Mercurial > pidgin
annotate po/nn.po @ 25143:16811be2253f
rlaager> I'd prefer that the "Open Link in Browser" string be changed to
just "Open Link". This would be consistent with GNOME Terminal, for
example. Also, you don't know what the link will open "in". It could be
anything.
author | Sadrul Habib Chowdhury <imadil@gmail.com> |
---|---|
date | Sun, 16 Nov 2008 12:19:35 +0000 |
parents | 8cf94c117140 |
children | 3cae90524840 |
rev | line source |
---|---|
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1 msgid "" |
11413 | 2 msgstr "" |
18481 | 3 "Project-Id-Version: \n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5 "POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:57+0100\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
6 "PO-Revision-Date: 2008-10-18 09:38+0100\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7 "Last-Translator: YS Landro <nynorsk@strilen.net>\n" |
18481 | 8 "Language-Team: \n" |
11413 | 9 "MIME-Version: 1.0\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11413 | 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18481 | 12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
13 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14 #. Translators may want to transliterate the name. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
15 #. It is not to be translated. |
18568 | 16 msgid "Finch" |
17 msgstr "Finch" | |
18 | |
18481 | 19 #, c-format |
20 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
21 msgstr "%s. Prøv `%s -h' for meir informasjon.\n" | |
22 | |
23 #, c-format | |
24 msgid "" | |
25 "%s\n" | |
26 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
27 "\n" | |
28 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
29 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
30 " -h, --help display this help and exit\n" | |
31 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
32 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
33 msgstr "" | |
34 "%s\n" | |
18568 | 35 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
18481 | 36 "\n" |
37 " -c, --config=DIR bruk DIR som mappe for innstillingsfilene\n" | |
38 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" | |
39 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" | |
40 " -n, --nologin loggar ikkje på automatisk\n" | |
41 " -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" | |
42 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
43 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
44 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
45 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
46 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
47 "http://developer.pidgin.im" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
48 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
49 "%s opplevde feil under migreringa av innstillingane dine frå %s til %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
50 "Undersøk nærare og sluttfør migreringa for hand. Rapporter denne feilen til " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
51 "http://developer.pidgin.im" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
52 |
18481 | 53 msgid "Error" |
54 msgstr "Feil" | |
55 | |
56 msgid "Account was not added" | |
57 msgstr "Kontoen blei ikkje lagt til" | |
58 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
59 msgid "Username of an account must be non-empty." |
18481 | 60 msgstr "Brukarnamnet til ein konto kan ikkje vera tomt." |
61 | |
62 msgid "New mail notifications" | |
63 msgstr "Varsling om ny e-post" | |
64 | |
65 msgid "Remember password" | |
66 msgstr "Hugs passordet" | |
67 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
68 msgid "There are no protocol plugins installed." |
18568 | 69 msgstr "Ingen protokolltillegg er installerte." |
70 | |
71 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
72 msgstr "(Du har truleg gløymt å kjøra 'make install')" | |
73 | |
18481 | 74 msgid "Modify Account" |
75 msgstr "Endra konto" | |
76 | |
77 msgid "New Account" | |
78 msgstr "Ny konto" | |
79 | |
80 msgid "Protocol:" | |
81 msgstr "Protokoll:" | |
82 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
83 msgid "Username:" |
18481 | 84 msgstr "Brukarnamn:" |
85 | |
86 msgid "Password:" | |
87 msgstr "Passord:" | |
88 | |
89 msgid "Alias:" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
90 msgstr "Kallenamn:" |
18481 | 91 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
92 #. Register checkbox |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
93 msgid "Create this account on the server" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
94 msgstr "Opprett denne kontoen på tenaren" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
95 |
18481 | 96 #. Cancel button |
97 #. Cancel | |
98 msgid "Cancel" | |
99 msgstr "Avbryt" | |
100 | |
101 #. Save button | |
102 #. Save | |
103 msgid "Save" | |
104 msgstr "Lagra" | |
105 | |
106 #, c-format | |
107 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
108 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta %s?" | |
109 | |
110 msgid "Delete Account" | |
111 msgstr "Slett konto" | |
112 | |
113 #. Delete button | |
114 msgid "Delete" | |
115 msgstr "Slett" | |
116 | |
117 msgid "Accounts" | |
118 msgstr "Kontoar" | |
119 | |
120 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
121 msgstr "Du kan ta i bruk / slå av kontoar frå følgjande liste." |
18481 | 122 |
123 #. Add button | |
124 msgid "Add" | |
125 msgstr "Legg til" | |
126 | |
127 #. Modify button | |
128 msgid "Modify" | |
129 msgstr "Endre" | |
130 | |
131 #, c-format | |
132 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
133 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til sin venn%s%s" | |
134 | |
135 msgid "Add buddy to your list?" | |
136 msgstr "Legg til venn i lista?" | |
137 | |
138 #, c-format | |
139 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
18568 | 140 msgstr "%s%s%s%s ønskjer å leggja %s til vennelista si %s%s" |
141 | |
18481 | 142 msgid "Authorize buddy?" |
143 msgstr "Godkjenna venn?" | |
144 | |
145 msgid "Authorize" | |
146 msgstr "Godkjenn" | |
147 | |
148 msgid "Deny" | |
149 msgstr "Avslå" | |
150 | |
151 #, c-format | |
152 msgid "" | |
153 "Online: %d\n" | |
154 "Total: %d" | |
155 msgstr "" | |
156 "Tilkopla: %d\n" | |
157 "Totalt: %d" | |
158 | |
159 #, c-format | |
160 msgid "Account: %s (%s)" | |
161 msgstr "Konto: %s (%s)" | |
162 | |
163 #, c-format | |
164 msgid "" | |
165 "\n" | |
166 "Last Seen: %s ago" | |
167 msgstr "" | |
168 "\n" | |
169 "Sist sett: %s ago" | |
170 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
171 msgid "Default" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
172 msgstr "Standard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
173 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
174 msgid "You must provide a username for the buddy." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
175 msgstr "Du må gje vennen eit brukarnamn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
176 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
177 msgid "You must provide a group." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
178 msgstr "Du må oppgje ei gruppe." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
179 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
180 msgid "You must select an account." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
181 msgstr "Du må velja ein konto." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
182 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
183 msgid "The selected account is not online." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
184 msgstr "Den valde kontoen er ikkje tilkopla." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
185 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
186 msgid "Error adding buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
187 msgstr "Klarte ikkje å leggja til venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
188 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
189 msgid "Username" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
190 msgstr "Brukarnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
191 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
192 msgid "Alias (optional)" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
193 msgstr "kallenamn (valfritt)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
194 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
195 msgid "Add in group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
196 msgstr "Legg til i gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
197 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
198 msgid "Account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
199 msgstr "Konto" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
200 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
201 msgid "Add Buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
202 msgstr "Legg til venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
203 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
204 msgid "Please enter buddy information." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
205 msgstr "Skriv inn venneinformasjonen." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
206 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
207 msgid "Chats" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
208 msgstr "Prat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
209 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
210 #. Extract their Name and put it in |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
211 msgid "Name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
212 msgstr "Namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
213 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
214 msgid "Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
215 msgstr "Kallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
216 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
217 msgid "Group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
218 msgstr "Gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
219 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
220 msgid "Auto-join" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
221 msgstr "Automatisk tilkopling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
222 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
223 msgid "Add Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
224 msgstr "Legg til praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
225 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
226 msgid "You can edit more information from the context menu later." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
227 msgstr "Du kan endra meir informasjon frå lokalmenyen seinare." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
228 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
229 msgid "Error adding group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
230 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
231 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
232 msgid "You must give a name for the group to add." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
233 msgstr "Gruppa du ønskjer å leggja til må ha eit namn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
234 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
235 msgid "Add Group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
236 msgstr "Legg til gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
237 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
238 msgid "Enter the name of the group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
239 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
240 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
241 msgid "Edit Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
242 msgstr "Endra praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
243 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
244 msgid "Please Update the necessary fields." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
245 msgstr "Oppdater dei nødvendige felta." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
246 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
247 msgid "Edit" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
248 msgstr "Endre" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
249 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
250 msgid "Edit Settings" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
251 msgstr "Endra innstillingar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
252 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
253 msgid "Information" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
254 msgstr "Informasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
255 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
256 msgid "Retrieving..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
257 msgstr "Hentar…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
258 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
259 msgid "Get Info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
260 msgstr "Hent info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
261 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
262 msgid "Add Buddy Pounce" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
263 msgstr "Legg til vennevarsling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
264 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
265 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
266 msgid "Send File" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
267 msgstr "Send fil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
268 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
269 msgid "Blocked" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
270 msgstr "Blokkert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
271 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
272 msgid "View Log" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
273 msgstr "Vis l_ogg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
274 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
275 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
276 msgid "Please enter the new name for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
277 msgstr "Skriv inn det nye namnet til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
278 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
279 msgid "Rename" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
280 msgstr "Gje nytt namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
281 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
282 msgid "Set Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
283 msgstr "Vel kallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
284 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
285 msgid "Enter empty string to reset the name." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
286 msgstr "Legg inn ein tom tekststreng for å nullstilla namnet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
287 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
288 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
289 msgstr "Å sletta denne kontakten vil òg sletta alle vennane til kontakten" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
290 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
291 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
292 msgstr "Å sletta denne gruppa vil òg sletta alle vennane i gruppa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
293 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
294 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
295 msgid "Are you sure you want to remove %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
296 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
297 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
298 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
299 msgid "Confirm Remove" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
300 msgstr "Stadfest fjerninga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
301 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
302 msgid "Remove" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
303 msgstr "_Fjern" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
304 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
305 #. Buddy List |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
306 msgid "Buddy List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
307 msgstr "Venneliste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
308 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
309 msgid "Place tagged" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
310 msgstr "Merka stad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
311 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
312 msgid "Toggle Tag" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
313 msgstr "Slå merke av/på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
314 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
315 #. General |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
316 msgid "Nickname" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
317 msgstr "Kallenamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
318 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
319 #. Never know what those translations might end up like... |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
320 #. Idle stuff |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
321 msgid "Idle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
322 msgstr "Uverksam" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
323 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
324 msgid "On Mobile" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
325 msgstr "På mobil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
326 |
18481 | 327 msgid "New..." |
328 msgstr "Ny…" | |
329 | |
330 msgid "Saved..." | |
331 msgstr "Lagra…" | |
332 | |
333 msgid "Plugins" | |
334 msgstr "Tilleggsprogram" | |
335 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
336 msgid "Block/Unblock" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
337 msgstr "Blokker/avblokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
338 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
339 msgid "Block" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
340 msgstr "Blokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
341 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
342 msgid "Unblock" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
343 msgstr "Avblokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
344 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
345 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
346 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
347 "Unblock." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
348 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
349 "Skriv inn brukarnamnet eller kallenamnet til personen du ønskjer å (av-)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
350 "blokkera." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
351 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
352 #. Not multiline |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
353 #. Not masked? |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
354 #. No hints? |
18481 | 355 msgid "OK" |
356 msgstr "OK" | |
357 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
358 msgid "New Instant Message" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
359 msgstr "Ny lynmelding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
360 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
361 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
362 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
363 "Skriv inn brukarnamnet eller kallenamnet til personen du ønskjer å prata med." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
364 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
365 msgid "Channel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
366 msgstr "Kanal" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
367 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
368 msgid "Join a Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
369 msgstr "Gå inn i eit praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
370 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
371 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
372 msgstr "Skriv inn namnet på praterommet du vil bli med i." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
373 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
374 msgid "Join" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
375 msgstr "Bli med" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
376 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
377 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
378 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
379 "view." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
380 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
381 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer å lesa loggen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
382 "til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
383 |
18481 | 384 #. Create the "Options" frame. |
385 msgid "Options" | |
386 msgstr "Val" | |
387 | |
388 msgid "Send IM..." | |
389 msgstr "Send lynmelding…" | |
390 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
391 msgid "Block/Unblock..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
392 msgstr "Blokker/avblokker…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
393 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
394 msgid "Join Chat..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
395 msgstr "Bli med i praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
396 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
397 msgid "View Log..." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
398 msgstr "Sjå på loggen…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
399 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
400 msgid "View All Logs" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
401 msgstr "Vis alle loggane" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
402 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
403 msgid "Show" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
404 msgstr "Vis" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
405 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
406 msgid "Empty groups" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
407 msgstr "Tomme grupper" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
408 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
409 msgid "Offline buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
410 msgstr "Fråkopla vennar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
411 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
412 msgid "Sort" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
413 msgstr "Sorter" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
414 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
415 msgid "By Status" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
416 msgstr "Etter status" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
417 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
418 msgid "Alphabetically" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
419 msgstr "Alfabetisk " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
420 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
421 msgid "By Log Size" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
422 msgstr "Etter loggstorleiken" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
423 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
424 msgid "Buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
425 msgstr "Venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
426 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
427 msgid "Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
428 msgstr "Prat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
429 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
430 msgid "Grouping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
431 msgstr "Gruppering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
432 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
433 msgid "Certificate Import" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
434 msgstr "Sertifikatimport" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
435 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
436 msgid "Specify a hostname" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
437 msgstr "Før opp eit vertsnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
438 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
439 msgid "Type the host name this certificate is for." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
440 msgstr "SKriv inn vertsnamnet dette sertifikatet er for." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
441 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
442 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
443 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
444 "File %s could not be imported.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
445 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
446 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
447 "Klarte ikkje å importera fila %s.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
448 "Sjå til at fila kan lesast og at ho er i PEM-format.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
449 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
450 msgid "Certificate Import Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
451 msgstr "Sertifikatimportfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
452 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
453 msgid "X.509 certificate import failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
454 msgstr "X.509-sertifikatimporten feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
455 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
456 msgid "Select a PEM certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
457 msgstr "Vel eit PEM-sertifikat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
458 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
459 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
460 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
461 "Export to file %s failed.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
462 "Check that you have write permission to the target path\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
463 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
464 "Klarte ikkje å eksportera fila %s.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
465 "Sjå til at du har skriverettar til målbana.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
466 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
467 msgid "Certificate Export Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
468 msgstr "Sertifikateksportfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
469 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
470 msgid "X.509 certificate export failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
471 msgstr "X.509-sertifikateksporten feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
472 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
473 msgid "PEM X.509 Certificate Export" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
474 msgstr "PEM X.509-sertifikateksport" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
475 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
476 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
477 msgid "Certificate for %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
478 msgstr "Sertifikat for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
479 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
480 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
481 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
482 "Common name: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
483 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
484 "SHA1 fingerprint:\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
485 "%s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
486 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
487 "Namn: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
488 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
489 "SHA1-fingeravtrykk:\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
490 "%s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
491 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
492 msgid "SSL Host Certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
493 msgstr "SSL vertssertifikat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
494 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
495 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
496 msgid "Really delete certificate for %s?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
497 msgstr "Verkeleg sletta sertifikatet for %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
498 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
499 msgid "Confirm certificate delete" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
500 msgstr "Stadfest sertifikatslettinga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
501 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
502 msgid "Certificate Manager" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
503 msgstr "Sertifikatstyrar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
504 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
505 #. Creating the user splits |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
506 msgid "Hostname" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
507 msgstr "Vertsnamn" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
508 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
509 msgid "Info" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
510 msgstr "Informasjon" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
511 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
512 #. Close button |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
513 msgid "Close" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
514 msgstr "Lukk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
515 |
18481 | 516 #, c-format |
517 msgid "%s (%s)" | |
518 msgstr "%s (%s)" | |
519 | |
520 #, c-format | |
521 msgid "%s disconnected." | |
522 msgstr "%s fråkopla." | |
523 | |
524 #, c-format | |
525 msgid "" | |
526 "%s\n" | |
527 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
528 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
529 "and re-enable the account." |
18481 | 530 msgstr "" |
531 "%s\n" | |
532 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
533 "Finch vil ikkje prøva å kople til kontoen på nytt før feilen er retta og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
534 "kontoen er teken i bruk att." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
535 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
536 msgid "Re-enable Account" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
537 msgstr "Ta kontoen i bruk att " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
538 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
539 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
540 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
541 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
542 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
543 "Kontoen har kopla frå og du er ikkje lenger med i denne praten. Du vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
544 "automatisk bli med igjen når kontoen koplar seg til att." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
545 |
18481 | 546 msgid "No such command." |
547 msgstr "Kommandoen finst ikkje." | |
548 | |
549 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
550 msgstr "Syntaksfeil: du skreiv ikkje rett tal argument til kommandoen" | |
551 | |
552 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
553 msgstr "Kommandoen din feila av ukjend årsak." | |
554 | |
555 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
556 msgstr "Den kommandoen verkar berre i praterom, ikkje i lynmeldingar." | |
557 | |
558 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
559 msgstr "Den kommandoen verkar berre i lynmeldingar, ikkje i praterom." | |
560 | |
561 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
562 msgstr "Den kommandoen verkar ikkje i denne protokollen." | |
563 | |
19747 | 564 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." |
565 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia du ikkje er pålogga." | |
566 | |
18481 | 567 #, c-format |
568 msgid "%s (%s -- %s)" | |
569 msgstr "%s (%s -- %s)" | |
570 | |
571 #, c-format | |
572 msgid "%s [%s]" | |
573 msgstr "%s [%s]" | |
574 | |
575 #, c-format | |
576 msgid "" | |
577 "\n" | |
578 "%s is typing..." | |
579 msgstr "" | |
580 "\n" | |
581 "%s skriv…" | |
582 | |
583 msgid "You have left this chat." | |
584 msgstr "Du har forlate dette praterommet." | |
585 | |
19747 | 586 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
587 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
588 "Logginga er starta. Framtidige meldingar i denne samtala vil bli logga." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
589 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
590 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
591 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
592 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
593 "Logginga er stoppa. Framtidige meldingar i denne samtala vil ikkje bli logga." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
594 |
18481 | 595 msgid "Send To" |
596 msgstr "Send til" | |
597 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
598 msgid "Invite message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
599 msgstr "Invitasjon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
600 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
601 msgid "Invite" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
602 msgstr "Inviter" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
603 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
604 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
605 "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
606 "along with an optional invite message." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
607 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
608 "Skriv inn namnet på brukaren du ønskjer å invitera.\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
609 "Du kan velja om du vil ha med ei velkomstmelding." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
610 |
18481 | 611 msgid "Conversation" |
612 msgstr "Prat" | |
613 | |
614 msgid "Clear Scrollback" | |
18568 | 615 msgstr "Tøm skjerm" |
616 | |
18481 | 617 msgid "Show Timestamps" |
618 msgstr "Vis tidsstempel" | |
619 | |
620 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
621 msgstr "Legg til vennevarsling…" | |
622 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
623 msgid "Invite..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
624 msgstr "Inviter…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
625 |
19747 | 626 msgid "Enable Logging" |
627 msgstr "Bruk logging" | |
628 | |
629 msgid "Enable Sounds" | |
630 msgstr "Bruk lydar" | |
631 | |
18481 | 632 msgid "<AUTO-REPLY> " |
633 msgstr "<AUTO-REPLY> " | |
634 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
635 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
636 msgid "List of %d user:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
637 msgid_plural "List of %d users:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
638 msgstr[0] "Liste av %d brukar:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
639 msgstr[1] "Liste av %d brukarar:\n" |
18481 | 640 |
641 msgid "Supported debug options are: version" | |
642 msgstr "Støtta feilsøkingsval er: versjon" | |
643 | |
644 msgid "No such command (in this context)." | |
645 msgstr "Kommandoen finst ikkje (i denne samanhengen)." | |
646 | |
647 msgid "" | |
648 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
649 "The following commands are available in this context:\n" | |
650 msgstr "" | |
651 "Bruk \"/help <kommando>\" for å få hjelp med ein kommando.\n" | |
652 "Dei følgjande kommandoane er tilgjengelege i denne samanhengen:\n" | |
653 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
654 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
655 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
656 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
657 "classes." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
658 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
659 "%s er ikkje ein gyldig meldingsklasse. Sjå '/help msgcolor' for gyldige " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
660 "meldingsklassar." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
661 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
662 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
663 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
664 msgstr "%s er ikkje ein gyldig farge. Sjå '/help msgcolor' for gyldige fargar." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
665 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
666 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
667 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
668 "command." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
669 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
670 "say <message>: Sender ei melding på normal måte, som om du ikkje nytta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
671 "ein kommando." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
672 |
18481 | 673 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
674 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
675 "me <action>: Sender ei IRC-type-hending til ein venn eller eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
676 "praterom." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
677 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
678 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
679 "debug <option>: Send various debug information to the current " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
680 "conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
681 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
682 "debug <val>: Send forskjellig feilsøkingsinformasjon til samtala du er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
683 "i." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
684 |
18481 | 685 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." |
686 msgstr "clear: Tømmer skjermen." | |
687 | |
688 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
689 msgstr "help <command>: Hjelp til ein spesifikk kommando." | |
690 | |
691 msgid "users: Show the list of users in the chat." | |
692 msgstr "users: viser lista over brukarar i praterommet." | |
693 | |
694 msgid "plugins: Show the plugins window." | |
695 msgstr "plugins: viser programtilleggsvindauget." | |
696 | |
697 msgid "buddylist: Show the buddylist." | |
698 msgstr "buddylist: viser vennelista." | |
699 | |
700 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
701 msgstr "accounts: viser kontovindauget." | |
702 | |
703 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
704 msgstr "debugwin: viser feilsøkingsvindauget." | |
705 | |
706 msgid "prefs: Show the preference window." | |
707 msgstr "prefs: viser innstillingsvindauget." | |
708 | |
709 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
710 msgstr "statuses: viser lagra status-vindauget." | |
711 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
712 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
713 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
714 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
715 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
716 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
717 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
718 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
719 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Bestemma " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
720 "fargen til dei forskjellige meldingsklassane i samtalevindauget.<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
721 "class>: ta i mot, send, marker, handling, tidsstempel<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
722 "foreground/background>: svart, raud, grøn, blå, kvit, grå, mørkegrå, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
723 "magentaraud, cyanblå, standard<br><br>DØME:<br> msgcolor send cyanblå " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
724 "default" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
725 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
726 msgid "Unable to open file." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
727 msgstr "Klarte ikkje å opna fila." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
728 |
18481 | 729 msgid "Debug Window" |
730 msgstr "Feilsøkingsvindauge" | |
731 | |
732 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
733 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
734 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
735 #. | |
736 msgid "Clear" | |
737 msgstr "Tøm" | |
738 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
739 msgid "Filter:" |
18481 | 740 msgstr "Filter: " |
741 | |
742 msgid "Pause" | |
743 msgstr "Pause" | |
744 | |
745 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
746 msgid "File Transfers - %d%% of %d file" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
747 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
748 msgstr[0] "Filoverføringar - %d%% av %d fil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
749 msgstr[1] "Filoverføringar - %d%% av %d filer" |
18481 | 750 |
751 #. Create the window. | |
752 msgid "File Transfers" | |
753 msgstr "Filoverføringar" | |
754 | |
755 msgid "Progress" | |
756 msgstr "Framdrift" | |
757 | |
758 msgid "Filename" | |
759 msgstr "Filnamn" | |
760 | |
761 msgid "Size" | |
762 msgstr "Storleik" | |
763 | |
764 msgid "Speed" | |
765 msgstr "Fart" | |
766 | |
767 msgid "Remaining" | |
768 msgstr "Attverande" | |
769 | |
770 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
771 msgid "Status" | |
772 msgstr "Status" | |
773 | |
774 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
775 msgstr "Lukk dette vindauget når alle overføringane er ferdige" | |
776 | |
777 msgid "Clear finished transfers" | |
778 msgstr "Tøm ferdige overføringar" | |
779 | |
780 msgid "Stop" | |
781 msgstr "Stopp" | |
782 | |
783 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
784 msgstr "Ventar på at overføringa skal begynna" | |
785 | |
786 msgid "Canceled" | |
787 msgstr "Avbroten" | |
788 | |
789 msgid "Failed" | |
790 msgstr "Feila" | |
791 | |
792 #, c-format | |
793 msgid "%.2f KiB/s" | |
794 msgstr "%.2f KiB/s" | |
795 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
796 msgid "Sent" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
797 msgstr "Sendt" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
798 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
799 msgid "Received" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
800 msgstr "Motteke" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
801 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
802 msgid "Finished" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
803 msgstr "Ferdig" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
804 |
19747 | 805 #, c-format |
806 msgid "The file was saved as %s." | |
807 msgstr "Fila blei lagra som %s." | |
808 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
809 msgid "Sending" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
810 msgstr "Sender" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
811 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
812 msgid "Receiving" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
813 msgstr "Tek i mot" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
814 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
815 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
816 msgid "Conversation in %s on %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
817 msgstr "Samtalen i %s på %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
818 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
819 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
820 msgid "Conversation with %s on %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
821 msgstr "Samtalen med %s på %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
822 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
823 msgid "%B %Y" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
824 msgstr "%B %Y" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
825 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
826 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
827 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
828 "log\" preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
829 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
830 "Systemhendingar vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
831 "statusendringar til systemloggen\" er teken i bruk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
832 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
833 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
834 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
835 "preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
836 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
837 "Lynmeldingar vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle lynmeldingar\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
838 "er teken i bruk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
839 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
840 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
841 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
842 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
843 "Samtaler vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle samtaler\" er teken " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
844 "i bruk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
845 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
846 msgid "No logs were found" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
847 msgstr "Fann ingen loggar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
848 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
849 msgid "Total log size:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
850 msgstr "Total loggstorleik:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
851 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
852 #. Search box ********* |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
853 msgid "Scroll/Search: " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
854 msgstr "Rull/søk:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
855 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
856 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
857 msgid "Conversations in %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
858 msgstr "Samtaler i %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
859 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
860 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
861 msgid "Conversations with %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
862 msgstr "Samtaler med %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
863 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
864 msgid "All Conversations" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
865 msgstr "Alle samtaler" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
866 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
867 msgid "System Log" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
868 msgstr "Systemlogg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
869 |
18481 | 870 msgid "Emails" |
871 msgstr "E-postmeldingar" | |
872 | |
873 msgid "You have mail!" | |
874 msgstr "Du har fått e-post." | |
875 | |
876 msgid "Sender" | |
877 msgstr "Sendar" | |
878 | |
879 msgid "Subject" | |
880 msgstr "Emne" | |
881 | |
882 #, c-format | |
883 msgid "%s (%s) has %d new message." | |
884 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." | |
885 msgstr[0] "%s (%s) har %d ny melding." | |
886 msgstr[1] "%s (%s) har %d nye meldingar." | |
887 | |
888 msgid "New Mail" | |
889 msgstr "Ny e-postmelding" | |
890 | |
891 #, c-format | |
892 msgid "Info for %s" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
893 msgstr "Info om %s" |
18481 | 894 |
895 msgid "Buddy Information" | |
896 msgstr "Venneinformasjon" | |
897 | |
898 msgid "Continue" | |
899 msgstr "Hald fram" | |
900 | |
901 msgid "IM" | |
902 msgstr "Lynmeldingar" | |
903 | |
904 msgid "(none)" | |
905 msgstr "(ingen)" | |
906 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
907 msgid "URI" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
908 msgstr "Nettidentifikator (URI)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
909 |
18481 | 910 msgid "ERROR" |
911 msgstr "FEIL" | |
912 | |
913 msgid "loading plugin failed" | |
914 msgstr "klarte ikkje å lasta programtillegget" | |
915 | |
916 msgid "unloading plugin failed" | |
917 msgstr "klarte ikkje å lasta ut programtillegget" | |
918 | |
919 #, c-format | |
11413 | 920 msgid "" |
18481 | 921 "Name: %s\n" |
922 "Version: %s\n" | |
923 "Description: %s\n" | |
924 "Author: %s\n" | |
925 "Website: %s\n" | |
926 "Filename: %s\n" | |
927 msgstr "" | |
928 "Namn: %s\n" | |
929 "Versjon: %s\n" | |
930 "Skildring: %s\n" | |
931 "Forfattar: %s\n" | |
932 "Nettstad: %s\n" | |
933 "Filnamn: %s\n" | |
934 | |
935 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." | |
936 msgstr "Programtillegget må vera lasta inn før du kan gjera endringar." | |
937 | |
938 msgid "No configuration options for this plugin." | |
939 msgstr "Det er ingen innstillingar til dette programtillegget." | |
940 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
941 msgid "Error loading plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
942 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
943 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
944 msgid "The selected file is not a valid plugin." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
945 msgstr "Den valde fila er ikkje eit gyldig programtillegg." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
946 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
947 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
948 "Please open the debug window and try again to see the exact error message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
949 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
950 "Opna feilsøkingsvindauget og prøv igjen for å sjå den nøyaktige feilmeldinga." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
951 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
952 # For mykje tekst? |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
953 msgid "Select plugin to install" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
954 msgstr "Vel kva for programtillegg som skal installerast" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
955 |
18481 | 956 msgid "You can (un)load plugins from the following list." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
957 msgstr "Du kan lasta inn / ta vekk programtillegg frå følgjande liste." |
18481 | 958 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
959 msgid "Install Plugin..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
960 msgstr "Installer programtillegg…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
961 |
18481 | 962 msgid "Configure Plugin" |
963 msgstr "Endra programtillegg" | |
964 | |
965 #. copy the preferences to tmp values... | |
966 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
967 #. (that should have been "effect," right?) | |
968 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
969 #. Create the window | |
970 msgid "Preferences" | |
971 msgstr "Innstillingar " | |
972 | |
973 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
974 msgstr "Skriv inn ein venn å varsla om." | |
975 | |
976 msgid "New Buddy Pounce" | |
977 msgstr "Nytt vennevarsel" | |
978 | |
979 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
980 msgstr "Endra vennevarsel" | |
981 | |
982 msgid "Pounce Who" | |
983 msgstr "Varsling for" | |
984 | |
985 #. Account: | |
986 msgid "Account:" | |
987 msgstr "Konto:" | |
988 | |
989 msgid "Buddy name:" | |
990 msgstr "Vennenamn:" | |
991 | |
992 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
993 msgid "Pounce When Buddy..." | |
994 msgstr "Varsla når venn…" | |
995 | |
996 msgid "Signs on" | |
997 msgstr "Loggar på" | |
998 | |
999 msgid "Signs off" | |
1000 msgstr "Loggar av" | |
1001 | |
1002 msgid "Goes away" | |
1003 msgstr "Går vekk" | |
1004 | |
1005 msgid "Returns from away" | |
1006 msgstr "Kjem attende" | |
1007 | |
1008 msgid "Becomes idle" | |
1009 msgstr "Blir uverksam" | |
1010 | |
1011 msgid "Is no longer idle" | |
1012 msgstr "Er ikkje uverksam lenger" | |
1013 | |
1014 msgid "Starts typing" | |
1015 msgstr "Begynner å skriva" | |
1016 | |
1017 msgid "Pauses while typing" | |
1018 msgstr "Pause under skrivinga" | |
1019 | |
1020 msgid "Stops typing" | |
1021 msgstr "Stoppar å skriva" | |
1022 | |
1023 msgid "Sends a message" | |
1024 msgstr "Sender ei melding" | |
1025 | |
1026 #. Create the "Action" frame. | |
1027 msgid "Action" | |
1028 msgstr "Handling" | |
1029 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1030 msgid "Open an IM window" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1031 msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1032 |
18568 | 1033 msgid "Pop up a notification" |
1034 msgstr "Sprett opp eit varsel" | |
1035 | |
1036 msgid "Send a message" | |
1037 msgstr "Send ei melding" | |
1038 | |
18481 | 1039 msgid "Execute a command" |
1040 msgstr "Utføra ein kommando" | |
1041 | |
1042 msgid "Play a sound" | |
1043 msgstr "Spel ein lyd" | |
1044 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1045 msgid "Pounce only when my status is not Available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1046 msgstr "Vennevarsling berre når eg ikkje er tilgjengeleg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1047 |
18481 | 1048 msgid "Recurring" |
1049 msgstr "Gjentakande" | |
1050 | |
19747 | 1051 msgid "Cannot create pounce" |
1052 msgstr "Klarer ikkje å oppretta vennevarsel" | |
1053 | |
1054 msgid "You do not have any accounts." | |
1055 msgstr "Du har ingen konto." | |
1056 | |
1057 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." | |
1058 msgstr "Du må først oppretta ein konto før du kan laga eit vennevarsel." | |
1059 | |
18481 | 1060 #, c-format |
1061 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1062 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta varselet i %s for %s??" | |
1063 | |
1064 msgid "Buddy Pounces" | |
1065 msgstr "Vennevarsel" | |
1066 | |
1067 #, c-format | |
1068 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1069 msgstr "%s har begynt å skriva til deg (%s)" | |
1070 | |
1071 #, c-format | |
1072 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
1073 msgstr "%s har stoppa å skriva til deg (%s)" | |
1074 | |
1075 #, c-format | |
1076 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1077 msgstr "%s har logga på (%s)" | |
1078 | |
1079 #, c-format | |
1080 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1081 msgstr "%s er ikkje uverksam lenger (%s)" | |
1082 | |
1083 #, c-format | |
1084 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1085 msgstr "%s er ikkje lenger vekke (%s)" | |
1086 | |
1087 #, c-format | |
1088 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1089 msgstr "%s har stoppa å skriva til deg (%s)" | |
1090 | |
1091 #, c-format | |
1092 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1093 msgstr "%s har logga av (%s)" | |
1094 | |
1095 #, c-format | |
1096 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1097 msgstr "%s er blitt uverksam (%s)" | |
1098 | |
1099 #, c-format | |
1100 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1101 msgstr "%s har gått vekk . (%s)" | |
1102 | |
1103 #, c-format | |
1104 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1105 msgstr "%s har sendt deg ei melding. (%s)" | |
1106 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1107 #, c-format |
18481 | 1108 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
1109 msgstr "Ukjend varselhending. Rapportér feilen." | |
1110 | |
1111 msgid "Based on keyboard use" | |
1112 msgstr "Basert på tastaturbruk" | |
1113 | |
1114 msgid "From last sent message" | |
1115 msgstr "Frå sist sendte melding" | |
1116 | |
1117 msgid "Never" | |
1118 msgstr "Aldri" | |
1119 | |
1120 msgid "Show Idle Time" | |
1121 msgstr "Vis kor lenge uverksam" | |
1122 | |
1123 msgid "Show Offline Buddies" | |
1124 msgstr "Vis fråkopla vennar" | |
1125 | |
1126 msgid "Notify buddies when you are typing" | |
1127 msgstr "Varsla vennar når du skriv" | |
1128 | |
1129 msgid "Log format" | |
1130 msgstr "Loggformat" | |
1131 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1132 msgid "Log IMs" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1133 msgstr "Logg lynmeldingar" |
18481 | 1134 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1135 msgid "Log chats" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1136 msgstr "Loggfør alle praterom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1137 |
18481 | 1138 msgid "Log status change events" |
1139 msgstr "Logg statusendringar" | |
1140 | |
18568 | 1141 msgid "Report Idle time" |
1142 msgstr "Vis kor lenge uverksam" | |
1143 | |
1144 msgid "Change status when idle" | |
1145 msgstr "Endra tilstand når uverksam" | |
1146 | |
1147 msgid "Minutes before changing status" | |
1148 msgstr "Minutt før endring av tilstand" | |
1149 | |
1150 msgid "Change status to" | |
1151 msgstr "Endra tilstand til" | |
1152 | |
18481 | 1153 #. Conversations |
1154 msgid "Conversations" | |
1155 msgstr "Samtaler" | |
1156 | |
1157 msgid "Logging" | |
1158 msgstr "Loggføring" | |
1159 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1160 msgid "You must fill all the required fields." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1161 msgstr "Du må fylla ut alle dei påkravde felta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1162 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1163 msgid "The required fields are underlined." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1164 msgstr "Alle påkravde felt er understreka." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1165 |
18481 | 1166 msgid "Not implemented yet." |
1167 msgstr "Enno ikkje teken i bruk." | |
1168 | |
1169 msgid "Save File..." | |
1170 msgstr "Lagra fil…" | |
1171 | |
1172 msgid "Open File..." | |
1173 msgstr "Opna fil…" | |
1174 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1175 msgid "Choose Location..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1176 msgstr "Vel stad…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1177 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1178 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1179 msgstr "Trykk på returtasten for å finna fleire rom av same type." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1180 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1181 msgid "Get" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1182 msgstr "Hent" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1183 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1184 #. Create the window. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1185 msgid "Room List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1186 msgstr "Romliste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1187 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1188 msgid "Buddy logs in" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1189 msgstr "Venn loggar inn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1190 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1191 msgid "Buddy logs out" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1192 msgstr "Venn loggar ut" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1193 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1194 msgid "Message received" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1195 msgstr "Melding motteken" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1196 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1197 msgid "Message received begins conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1198 msgstr "Motteken melding startar samtala" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1199 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1200 msgid "Message sent" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1201 msgstr "Melding sendt" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1202 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1203 msgid "Person enters chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1204 msgstr "Person kjem inn i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1205 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1206 msgid "Person leaves chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1207 msgstr "Person forlèt rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1208 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1209 msgid "You talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1210 msgstr "Du pratar i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1211 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1212 msgid "Others talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1213 msgstr "Andre pratar i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1214 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1215 msgid "Someone says your username in chat" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1216 msgstr "Nokon seier namnet ditt i eit praterom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1217 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1218 msgid "GStreamer Failure" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1219 msgstr "GStreamer-svikt" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1220 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1221 msgid "GStreamer failed to initialize." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1222 msgstr "GStreamer klarte ikkje å starta." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1223 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1224 msgid "(default)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1225 msgstr "(standard)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1226 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1227 msgid "Select Sound File ..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1228 msgstr "Vel lydfil…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1229 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1230 msgid "Sound Preferences" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1231 msgstr "Lydinnstillingar " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1232 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1233 msgid "Profiles" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1234 msgstr "Profilar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1235 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1236 msgid "Automatic" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1237 msgstr "Automatisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1238 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1239 msgid "Console Beep" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1240 msgstr "Konsollyd" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1241 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1242 msgid "Command" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1243 msgstr "Kommando" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1244 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1245 msgid "No Sound" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1246 msgstr "Ingen lyd" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1247 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1248 msgid "Sound Method" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1249 msgstr "Lydmetode" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1250 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1251 msgid "Method: " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1252 msgstr "Metode:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1253 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1254 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1255 msgid "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1256 "Sound Command\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1257 "(%s for filename)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1258 msgstr "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1259 "Lydkommando:\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1260 "(%s for filnamn)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1261 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1262 #. Sound options |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1263 msgid "Sound Options" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1264 msgstr "Lydinnstillingar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1265 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1266 msgid "Sounds when conversation has focus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1267 msgstr "Lydar når samtalevindauget har fokus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1268 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1269 msgid "Always" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1270 msgstr "Alltid" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1271 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1272 msgid "Only when available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1273 msgstr "Berre når tilgjengeleg" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1274 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1275 msgid "Only when not available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1276 msgstr "Berre når ikkje tilgjengeleg" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1277 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1278 msgid "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1279 msgstr "Volum (0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1280 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1281 #. Sound events |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1282 msgid "Sound Events" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1283 msgstr "Lydhendingar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1284 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1285 msgid "Event" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1286 msgstr "Hending" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1287 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1288 msgid "File" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1289 msgstr "Fil" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1290 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1291 msgid "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1292 msgstr "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1293 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1294 msgid "Reset" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1295 msgstr "Nullstill" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1296 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1297 msgid "Choose..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1298 msgstr "Vel…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1299 |
18481 | 1300 #, c-format |
1301 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" | |
1302 msgstr "Er du sikker på at du vil sletta \"%s\"?" | |
1303 | |
1304 msgid "Delete Status" | |
1305 msgstr "Slett tilstand" | |
1306 | |
1307 msgid "Saved Statuses" | |
1308 msgstr "Lagra tilstandar" | |
1309 | |
1310 msgid "Title" | |
1311 msgstr "Tittel" | |
1312 | |
1313 msgid "Type" | |
18568 | 1314 msgstr "Type" |
1315 | |
19747 | 1316 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
1317 #. PurpleStatusPrimitive | |
1318 #. id - use default | |
1319 #. name - use default | |
1320 #. savable | |
1321 #. user_settable | |
1322 #. not independent | |
1323 #. Attributes - each status can have a message. | |
18481 | 1324 msgid "Message" |
1325 msgstr "Melding" | |
1326 | |
1327 #. Use | |
1328 msgid "Use" | |
1329 msgstr "Bruk" | |
1330 | |
1331 msgid "Invalid title" | |
1332 msgstr "Ugyldig tittel" | |
1333 | |
1334 msgid "Please enter a non-empty title for the status." | |
1335 msgstr "Skriv inn ein tittel for tilstanden." | |
1336 | |
1337 msgid "Duplicate title" | |
18568 | 1338 msgstr "Duplisert tittel" |
1339 | |
18481 | 1340 msgid "Please enter a different title for the status." |
1341 msgstr "Skriv inn ein annan tittel for tilstanden." | |
1342 | |
1343 msgid "Substatus" | |
1344 msgstr "Substatus" | |
1345 | |
1346 msgid "Status:" | |
1347 msgstr "Status:" | |
1348 | |
1349 msgid "Message:" | |
1350 msgstr "Melding:" | |
1351 | |
1352 msgid "Edit Status" | |
1353 msgstr "Endra tilstand" | |
1354 | |
1355 msgid "Use different status for following accounts" | |
1356 msgstr "Bruk forskjellig status for følgjande kontoar" | |
1357 | |
1358 #. Save & Use | |
1359 msgid "Save & Use" | |
1360 msgstr "Lagra og bruk" | |
1361 | |
19747 | 1362 msgid "Certificates" |
1363 msgstr "Sertifikat" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1364 |
19747 | 1365 msgid "Sounds" |
1366 msgstr "Lydar" | |
1367 | |
18481 | 1368 msgid "Statuses" |
1369 msgstr "Tilstandar" | |
1370 | |
19747 | 1371 msgid "Error loading the plugin." |
1372 msgstr "Det oppstod feil under innlasting av programtillegget." | |
1373 | |
1374 msgid "Couldn't find X display" | |
1375 msgstr "Klarte ikkje å finna X-skjermen" | |
1376 | |
1377 msgid "Couldn't find window" | |
1378 msgstr "Klarte ikkje å finna vindauget" | |
1379 | |
1380 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1381 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1382 "Programtillegget kan ikkje lastast inn sia det ikkje blei laga med støtte " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1383 "for X11." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1384 |
18481 | 1385 msgid "GntClipboard" |
18568 | 1386 msgstr "GntClipboard" |
18481 | 1387 |
1388 msgid "Clipboard plugin" | |
1389 msgstr "Utklippstavleprogramtillegg" | |
1390 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1391 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1392 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1393 "X, if possible." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1394 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1395 "Når innhaldet på gnt-utklippstavla endrar seg, vil det bli tilgjengeleg for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1396 "X (om mogleg)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1397 |
18481 | 1398 #, c-format |
1399 msgid "%s just signed on" | |
1400 msgstr "%s har nett logga på" | |
1401 | |
1402 #, c-format | |
1403 msgid "%s just signed off" | |
1404 msgstr "%s har nett logga ut" | |
1405 | |
1406 #, c-format | |
1407 msgid "%s sent you a message" | |
1408 msgstr "%s har sendt deg ei fil" | |
1409 | |
1410 #, c-format | |
1411 msgid "%s said your nick in %s" | |
1412 msgstr "%s sa kallenamnet ditt i %s" | |
1413 | |
1414 #, c-format | |
1415 msgid "%s sent a message in %s" | |
1416 msgstr "%s sendte ei melding i %s" | |
1417 | |
1418 msgid "Buddy signs on/off" | |
1419 msgstr "Vennen loggar på/av" | |
1420 | |
1421 msgid "You receive an IM" | |
1422 msgstr "Du får ei melding" | |
1423 | |
1424 msgid "Someone speaks in a chat" | |
1425 msgstr "Nokon talar i eit praterom" | |
1426 | |
1427 msgid "Someone says your name in a chat" | |
1428 msgstr "Nokon seier namnet ditt i eit praterom" | |
1429 | |
1430 msgid "Notify with a toaster when" | |
1431 msgstr "Varsla med eit sprettoppvindauge når" | |
1432 | |
1433 msgid "Beep too!" | |
1434 msgstr "Gje ein lyd òg!" | |
1435 | |
1436 msgid "Set URGENT for the terminal window." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1437 msgstr "Merk terminalvindauget som VIKTIG." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1438 |
18481 | 1439 msgid "GntGf" |
18568 | 1440 msgstr "GntGf" |
18481 | 1441 |
1442 msgid "Toaster plugin" | |
1443 msgstr "Programtillegg for sprettoppvindauge" | |
1444 | |
1445 #, c-format | |
1446 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" | |
1447 msgstr "<b>Samtale med %s på %s:</b><br>" | |
1448 | |
1449 msgid "History Plugin Requires Logging" | |
18568 | 1450 msgstr "Historikktillegget krev loggføring" |
18481 | 1451 |
1452 msgid "" | |
1453 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
1454 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1455 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1456 "the same conversation type(s)." |
18481 | 1457 msgstr "" |
18568 | 1458 "Ein kan slå på loggføring frå Verktøy -> Innstillingar -> Loggføring.\n" |
1459 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1460 "Å ta i bruk loggføring for lynmeldingar og/eller prating slår på historikk " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1461 "for liknande samtaletype (-ar)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1462 |
18481 | 1463 msgid "GntHistory" |
1464 msgstr "Historikk" | |
1465 | |
1466 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
1467 msgstr "Viser nyleg logga samtaler i nye samtaler." | |
1468 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1469 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1470 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1471 "conversation into the current conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1472 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1473 "Når ei ny samtale blir opna, vil dette tillegget setja inn den siste samtala " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1474 "i den noverande." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1475 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1476 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1477 msgid "Online" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1478 msgstr "Tilkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1479 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1480 msgid "Offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1481 msgstr "Fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1482 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1483 msgid "Online Buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1484 msgstr "Tilkopla vennar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1485 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1486 msgid "Offline Buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1487 msgstr "Fråkopla vennar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1488 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1489 msgid "Online/Offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1490 msgstr "Fråkopla/tilkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1491 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1492 msgid "Meebo" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1493 msgstr "Meebo" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1494 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1495 msgid "No Grouping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1496 msgstr "Inga gruppering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1497 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1498 msgid "Nested Subgroup" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1499 msgstr "Nøsta undergruppe" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1500 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1501 msgid "Nested Grouping (experimental)" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1502 msgstr "Nøsta gruppering (eksperimentell)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1503 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1504 msgid "Provides alternate buddylist grouping options." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1505 msgstr "Gjev andre grupperingsval for kontaktlista." |
18481 | 1506 |
1507 msgid "Lastlog" | |
18568 | 1508 msgstr "Lastlog" |
18481 | 1509 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
1510 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. |
18481 | 1511 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." |
18568 | 1512 msgstr "lastlog: leiter etter understrengar i loggen." |
18481 | 1513 |
1514 msgid "GntLastlog" | |
18568 | 1515 msgstr "GntLastlog" |
18481 | 1516 |
1517 msgid "Lastlog plugin." | |
18568 | 1518 msgstr "Lastlog-programtillegg." |
18481 | 1519 |
1520 msgid "accounts" | |
1521 msgstr "kontoar" | |
1522 | |
1523 msgid "Password is required to sign on." | |
18568 | 1524 msgstr "Passord er påkravd for å logga på." |
18481 | 1525 |
1526 #, c-format | |
1527 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1528 msgstr "Skriv inn passordet til %s (%s)" | |
1529 | |
1530 msgid "Enter Password" | |
1531 msgstr "Skriv inn passord" | |
1532 | |
1533 msgid "Save password" | |
1534 msgstr "Lagra passord" | |
1535 | |
1536 #, c-format | |
1537 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1538 msgstr "Manglar protokolltillegg til %s" | |
1539 | |
1540 msgid "Connection Error" | |
1541 msgstr "Tilkoplingsfeil" | |
1542 | |
1543 msgid "New passwords do not match." | |
1544 msgstr "Dei nye passorda samsvarer ikkje." | |
1545 | |
1546 msgid "Fill out all fields completely." | |
1547 msgstr "Fyll ut alle felta." | |
1548 | |
1549 msgid "Original password" | |
1550 msgstr "Opphavleg passord" | |
1551 | |
1552 msgid "New password" | |
1553 msgstr "Nytt passord" | |
1554 | |
1555 msgid "New password (again)" | |
1556 msgstr "Nytt passord (igjen)" | |
1557 | |
1558 #, c-format | |
1559 msgid "Change password for %s" | |
1560 msgstr "Endra passordet til %s" | |
1561 | |
1562 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1563 msgstr "Skriv inn det noverande og det nye passordet." | |
1564 | |
1565 #, c-format | |
1566 msgid "Change user information for %s" | |
1567 msgstr "Endra brukarinformasjonen til %s" | |
1568 | |
1569 msgid "Set User Info" | |
1570 msgstr "Skriv inn brukarinformasjon" | |
1571 | |
1572 msgid "Unknown" | |
1573 msgstr "Ukjend" | |
1574 | |
1575 msgid "Buddies" | |
1576 msgstr "Vennar" | |
1577 | |
1578 msgid "buddy list" | |
1579 msgstr "venneliste" | |
1580 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1581 msgid "(DOES NOT MATCH)" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1582 msgstr "(SAMSVARER IKKJE)" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1583 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1584 #. Make messages |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1585 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1586 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1587 msgstr "%s har presentert dette sertifikatet for eingangsbruk berre no:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1588 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1589 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1590 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1591 "Common name: %s %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1592 "Fingerprint (SHA1): %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1593 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1594 "Namn: %s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1595 "Fingeravtrykk (SHA1): %s" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1596 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1597 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1598 msgid "Single-use Certificate Verification" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1599 msgstr "Eingangs sertifikatverifisering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1600 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1601 #. Scheme name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1602 #. Pool name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1603 msgid "Certificate Authorities" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1604 msgstr "Sertifikatautoritetar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1605 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1606 #. Scheme name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1607 #. Pool name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1608 msgid "SSL Peers Cache" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1609 msgstr "Mellomlager SSL-tenarar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1610 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1611 #. Make messages |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1612 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1613 msgid "Accept certificate for %s?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1614 msgstr "Godtek du sertifikatet til %s?" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1615 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1616 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1617 msgid "SSL Certificate Verification" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1618 msgstr "SSL-sertifikatverifisering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1619 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1620 #. Number of actions |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1621 msgid "Accept" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1622 msgstr "Godta" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1623 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1624 msgid "Reject" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1625 msgstr "Avvis" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1626 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1627 msgid "_View Certificate..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1628 msgstr "Vis sertifikat…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1629 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1630 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1631 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1632 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1633 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1634 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1635 "automatically checked." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1636 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1637 "Sertifikatet som \"%s\" presenterte, er sjølvsignert. Det kan ikkje " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1638 "kontrollerast automatisk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1639 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1640 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1641 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1642 msgstr "Den presenterte sertifikatkjeden til %s er ikkje gyldig." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1643 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1644 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1645 #. connection error until the user dismisses this one, or |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1646 #. stifle it. |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1647 #. TODO: Probably wrong. |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1648 #. TODO: Probably wrong |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1649 msgid "SSL Certificate Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1650 msgstr "SSL sertifikatfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1651 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1652 msgid "Invalid certificate chain" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1653 msgstr "Ugyldig sertifikatkjede" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1654 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1655 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1656 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1657 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1658 "validated." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1659 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1660 "Du har ingen database over rotsertifikat. Dermed kan ikkje dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1661 "sertifikatet validerast." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1662 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1663 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1664 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1665 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1666 msgstr "Pidgin kjenner ikkje til utferdaren av rotsertifikatet til dette." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1667 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1668 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1669 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1670 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1671 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1672 "signature." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1673 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1674 "Sertifikatkjeden presentert av %s har ingen gyldig digital signatur frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1675 "sertifikatautoriteten han viser til. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1676 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1677 msgid "Invalid certificate authority signature" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1678 msgstr "Ugyldig sertifikatautoritetssignatur" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1679 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1680 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1681 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1682 #. being prompted |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1683 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1684 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1685 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1686 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1687 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1688 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1689 "Sertifikatet som \"%s\" presenterte seier at det er frå \"%s\" i staden for. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1690 "Dette kan bety at du ikkje koplar deg til den tenesta du trur du gjer." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1691 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1692 #. Make messages |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1693 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1694 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1695 "Common name: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1696 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1697 "Fingerprint (SHA1): %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1698 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1699 "Activation date: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1700 "Expiration date: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1702 "Namn: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1703 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1704 "Fingeravtrykk (SHA1): %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1705 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1706 "Teken i bruk: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1707 "Utgår: %s\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1708 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1709 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1710 msgid "Certificate Information" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1711 msgstr "Sertifikatinformasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1712 |
18481 | 1713 msgid "Registration Error" |
1714 msgstr "Registreringsfeil" | |
1715 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1716 msgid "Unregistration Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1717 msgstr "Avregistreringsfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1718 |
18481 | 1719 #, c-format |
1720 msgid "+++ %s signed on" | |
1721 msgstr "+++ %s logga på" | |
1722 | |
1723 #, c-format | |
1724 msgid "+++ %s signed off" | |
1725 msgstr "+++ %s logga av" | |
1726 | |
1727 msgid "Unknown error" | |
1728 msgstr "Ukjend feil" | |
1729 | |
1730 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
1731 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga: ho er for stor." | |
1732 | |
1733 #, c-format | |
1734 msgid "Unable to send message to %s." | |
1735 msgstr "Klarte ikkje å senda melding til %s." | |
1736 | |
1737 msgid "The message is too large." | |
1738 msgstr "Meldinga er for stor." | |
1739 | |
1740 msgid "Unable to send message." | |
1741 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga." | |
1742 | |
1743 msgid "Send Message" | |
1744 msgstr "Send melding" | |
1745 | |
1746 msgid "_Send Message" | |
1747 msgstr "_Send melding" | |
1748 | |
1749 #, c-format | |
1750 msgid "%s entered the room." | |
1751 msgstr "%s er komen inn i rommet." | |
1752 | |
1753 #, c-format | |
1754 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1755 msgstr "%s [<I>%s</I>] er komen inn i rommet." | |
1756 | |
1757 #, c-format | |
1758 msgid "You are now known as %s" | |
1759 msgstr "No heiter du %s" | |
1760 | |
1761 #, c-format | |
1762 msgid "%s is now known as %s" | |
1763 msgstr "%s har endra namn til %s" | |
1764 | |
1765 #, c-format | |
1766 msgid "%s left the room." | |
1767 msgstr "%s har gått ut av rommet." | |
1768 | |
1769 #, c-format | |
1770 msgid "%s left the room (%s)." | |
1771 msgstr "%s har gått ut av rommet (%s)." | |
1772 | |
1773 #, c-format | |
1774 msgid "Failed to get connection: %s" | |
1775 msgstr "Klarte ikkje å oppnå samband: %s" | |
1776 | |
1777 #, c-format | |
1778 msgid "Failed to get name: %s" | |
1779 msgstr "Klarte ikkje å henta namn: %s" | |
1780 | |
1781 #, c-format | |
1782 msgid "Failed to get serv name: %s" | |
1783 msgstr "Klarte ikkje å henta tenarnamn: %s" | |
1784 | |
1785 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1786 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1787 "Purple sin D-BUS-tenar kjører ikkje på grunn av årsaka som er nemnd nedanfor " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1788 |
18481 | 1789 msgid "No name" |
1790 msgstr "Ikkje noko namn" | |
1791 | |
1792 msgid "Unable to create new resolver process\n" | |
1793 msgstr "Klarte ikkje å laga ny oppslagsprosess\n" | |
1794 | |
1795 msgid "Unable to send request to resolver process\n" | |
1796 msgstr "Klarte ikkje å senda førespurnad til oppslagsprosessen\n" | |
1797 | |
1798 #, c-format | |
1799 msgid "" | |
1800 "Error resolving %s:\n" | |
1801 "%s" | |
1802 msgstr "" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1803 "Oppslagsfeil mot %s:\n" |
18481 | 1804 "%s" |
1805 | |
1806 #, c-format | |
1807 msgid "Error resolving %s: %d" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1808 msgstr "Oppslagsfeil mot %s: %d" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1809 |
18481 | 1810 #, c-format |
1811 msgid "" | |
1812 "Error reading from resolver process:\n" | |
1813 "%s" | |
1814 msgstr "" | |
18568 | 1815 "Feil under lesing av oppslagsprosessen:\n" |
1816 "%s" | |
18481 | 1817 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1818 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1819 msgid "Resolver process exited without answering our request" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1820 msgstr "Oppslagsprosessen blei avslutta utan vi fekk svar" |
18481 | 1821 |
1822 #, c-format | |
1823 msgid "Thread creation failure: %s" | |
1824 msgstr "Klarte ikkje å laga tråd: %s" | |
1825 | |
1826 msgid "Unknown reason" | |
1827 msgstr "Ukjend årsak" | |
1828 | |
1829 #, c-format | |
1830 msgid "" | |
1831 "Error reading %s: \n" | |
1832 "%s.\n" | |
1833 msgstr "" | |
1834 "Klarte ikkje å lesa %s: \n" | |
1835 "%s.\n" | |
1836 | |
1837 #, c-format | |
1838 msgid "" | |
1839 "Error writing %s: \n" | |
1840 "%s.\n" | |
1841 msgstr "" | |
1842 "Klarte ikkje å skriva %s: \n" | |
1843 "%s.\n" | |
1844 | |
1845 #, c-format | |
1846 msgid "" | |
1847 "Error accessing %s: \n" | |
1848 "%s.\n" | |
1849 msgstr "" | |
1850 "Fekk ikkje tilgang til %s: \n" | |
1851 "%s.\n" | |
1852 | |
1853 msgid "Directory is not writable." | |
18568 | 1854 msgstr "Ein kan ikkje skriva til atalogen." |
18481 | 1855 |
1856 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1857 msgstr "Ein kan ikkje senda ei fil på 0 bytar." | |
1858 | |
1859 msgid "Cannot send a directory." | |
1860 msgstr "Ein kan ikkje senda ein katalog." | |
1861 | |
1862 #, c-format | |
1863 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1864 msgstr "%s er ikkje ei vanleg fil. Nektar å skriva over ho.\n" | |
1865 | |
1866 #, c-format | |
1867 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1868 msgstr "%s ønskjer å senda deg %s (%s)" | |
1869 | |
1870 #, c-format | |
1871 msgid "%s wants to send you a file" | |
1872 msgstr "%s ønskjer å senda deg ei fil" | |
1873 | |
1874 #, c-format | |
1875 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1876 msgstr "Godtek du overføringsførespurnaden frå %s?" | |
1877 | |
1878 #, c-format | |
1879 msgid "" | |
1880 "A file is available for download from:\n" | |
1881 "Remote host: %s\n" | |
1882 "Remote port: %d" | |
1883 msgstr "" | |
1884 "Ei fil er tilgjengeleg for nedlasting frå:\n" | |
1885 "Vert: %s\n" | |
1886 "Port: %d" | |
1887 | |
1888 #, c-format | |
1889 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1890 msgstr "%s tilbyr seg å senda fila %s" | |
1891 | |
1892 #, c-format | |
1893 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1894 msgstr "%s er ikkje eit lovleg filnamn.\n" | |
1895 | |
1896 #, c-format | |
1897 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1898 msgstr "Tilbyr å senda %s til %s" | |
1899 | |
1900 #, c-format | |
1901 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
1902 msgstr "Startar overføring av %s frå %s" | |
1903 | |
1904 #, c-format | |
1905 msgid "Transfer of file %s complete" | |
1906 msgstr "Overføringa av fila %s er ferdig" | |
1907 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1908 #, c-format |
18481 | 1909 msgid "File transfer complete" |
1910 msgstr "Filoverføringa er ferdig" | |
1911 | |
1912 #, c-format | |
1913 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
1914 msgstr "Du avbraut overføringa av %s" | |
1915 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1916 #, c-format |
18481 | 1917 msgid "File transfer cancelled" |
1918 msgstr "Filoverføringa blei avbroten" | |
1919 | |
1920 #, c-format | |
1921 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1922 msgstr "%s avbraut overføringa av %s" | |
1923 | |
1924 #, c-format | |
1925 msgid "%s canceled the file transfer" | |
1926 msgstr "%s avbraut filoverføringa" | |
1927 | |
1928 #, c-format | |
1929 msgid "File transfer to %s failed." | |
1930 msgstr "Filoverføringa til %s feila." | |
1931 | |
1932 #, c-format | |
1933 msgid "File transfer from %s failed." | |
1934 msgstr "Filoverføringa frå %s feila." | |
1935 | |
1936 msgid "Run the command in a terminal" | |
1937 msgstr "Kjør kommandoen i eit terminalvindauge" | |
1938 | |
1939 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1940 msgstr "Kommandoen for å handtera \"aim\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1941 |
1942 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1943 msgstr "Kommandoen for å handtera \"gg\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1944 |
1945 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1946 msgstr "Kommandoen for å handtera \"icq\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1947 |
1948 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1949 msgstr "Kommandoen for å handtera \"irc\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1950 |
1951 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1952 msgstr "Kommandoen for å handtera \"msnim\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1953 |
1954 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1955 msgstr "Kommandoen for å handtera \"sip\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1956 |
1957 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1958 msgstr "Kommandoen for å handtera \"xmpp\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1959 |
1960 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1961 msgstr "Kommandoen for å handtera \"ymsgr\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1962 |
1963 msgid "The handler for \"aim\" URLs" | |
18568 | 1964 msgstr "Handteraren av \"aim\"-adresser" |
18481 | 1965 |
1966 msgid "The handler for \"gg\" URLs" | |
18568 | 1967 msgstr "Handteraren av \"gg\"-adresser" |
18481 | 1968 |
1969 msgid "The handler for \"icq\" URLs" | |
18568 | 1970 msgstr "Handteraren av \"icq\"-adresser" |
18481 | 1971 |
1972 msgid "The handler for \"irc\" URLs" | |
18568 | 1973 msgstr "Handteraren av \"irc\"-adresser" |
18481 | 1974 |
1975 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" | |
18568 | 1976 msgstr "Handteraren av \"msnim\"-adresser" |
18481 | 1977 |
1978 msgid "The handler for \"sip\" URLs" | |
18568 | 1979 msgstr "Handteraren av \"sip\"-adresser" |
18481 | 1980 |
1981 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" | |
18568 | 1982 msgstr "Handteraren av \"xmpp\"-adresser" |
18481 | 1983 |
1984 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" | |
18568 | 1985 msgstr "Handteraren av \"ymsgr\"-adresser" |
18481 | 1986 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1987 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1988 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1989 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1990 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1991 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1992 "\"aim\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1993 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1994 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1995 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1996 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1997 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1998 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera \"gg" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1999 "\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2000 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2001 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2002 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2003 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2004 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2005 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2006 "\"icq\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2007 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2008 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2009 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2010 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2011 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2012 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2013 "\"irc\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2014 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2015 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2016 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2017 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2018 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2019 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2020 "\"msnim\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2021 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2022 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2023 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2024 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2025 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2026 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2027 "\"sip\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2028 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2029 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2030 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2031 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2032 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2033 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2034 "\"xmpp\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2035 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2036 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2037 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2038 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2039 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2040 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2041 "\"ymsgr\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2042 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2043 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2044 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2045 "terminal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2046 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2047 "Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2048 "ein terminal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2049 |
18481 | 2050 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" |
18568 | 2051 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"aim\"-adresser" |
18481 | 2052 |
2053 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" | |
18568 | 2054 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"gg\"-adresser" |
18481 | 2055 |
2056 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" | |
18568 | 2057 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"icq\"-adresser" |
18481 | 2058 |
2059 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" | |
18568 | 2060 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"irc\"-adresser" |
18481 | 2061 |
2062 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" | |
18568 | 2063 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"msnim\"-adresser" |
18481 | 2064 |
2065 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" | |
18568 | 2066 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"sip\"-adresser" |
18481 | 2067 |
2068 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" | |
18568 | 2069 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"xmpp\"-adresser" |
18481 | 2070 |
2071 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" | |
18568 | 2072 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"ymsgr\"-adresser" |
18481 | 2073 |
2074 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
2075 msgstr "<b><font color=\"red\">Loggaren har ingen lesefunksjon</font></b>" | |
2076 | |
2077 msgid "HTML" | |
2078 msgstr "HTML" | |
2079 | |
2080 msgid "Plain text" | |
2081 msgstr "Rein tekst" | |
2082 | |
2083 msgid "Old flat format" | |
18568 | 2084 msgstr "Gammalt flatformat" |
18481 | 2085 |
2086 msgid "Logging of this conversation failed." | |
18568 | 2087 msgstr "Klarte ikkje å loggføra denne samtala." |
18481 | 2088 |
2089 msgid "XML" | |
2090 msgstr "XML" | |
2091 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2092 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2093 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2094 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2095 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2096 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2097 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2098 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2099 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2100 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2101 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2102 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2103 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2104 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2105 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2106 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2107 |
18481 | 2108 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
2109 msgstr "<font color=\"red\"><b>Klarte ikkje å finna loggfilbana.</b></font>" | |
2110 | |
2111 #, c-format | |
2112 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2113 msgstr "<font color=\"red\"><b>Klarte ikkje å lesa fila: %s</b></font>" | |
2114 | |
2115 #, c-format | |
2116 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2117 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2118 | |
2119 #, c-format | |
2120 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | |
18568 | 2121 msgstr "Du nyttar %s, men dette tillegget krev %s." |
18481 | 2122 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2123 #, c-format |
18481 | 2124 msgid "This plugin has not defined an ID." |
18568 | 2125 msgstr "Dette tillegget har ikkje definert ein ID." |
18481 | 2126 |
2127 #, c-format | |
2128 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" | |
18568 | 2129 msgstr "Samsvarsfeil %d i det magiske nummeret til tillegget (treng %d)" |
18481 | 2130 |
2131 #, c-format | |
2132 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" | |
18568 | 2133 msgstr "Samsvarsfeil %d i ABI-versjonen.%d.x (treng %d.%d.x)" |
18481 | 2134 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2135 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2136 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2137 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2138 "Programtillegget nyttar ikkje alle nødvendige funksjonar ('list_icon',' " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2139 "login' og 'close')" |
18481 | 2140 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2141 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2142 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2143 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2144 "again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2145 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2146 "Fann ikkje det påkravde programtillegget %s. Forsøk å installera dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2147 "tillegget og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2148 |
18481 | 2149 msgid "Unable to load the plugin" |
2150 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget." | |
2151 | |
2152 #, c-format | |
2153 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
2154 msgstr "Klarte ikkje å lasta det påkravde programtillegget %s." | |
2155 | |
2156 msgid "Unable to load your plugin." | |
2157 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget ditt." | |
2158 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2159 # Krøkkete formulert. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2160 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2161 msgid "%s requires %s, but it failed to unload." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2162 msgstr "%s krev %s, men det kunne ikkja lastast ut." |
18481 | 2163 |
2164 msgid "Autoaccept" | |
2165 msgstr "Godta automatisk" | |
2166 | |
2167 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." | |
2168 msgstr "Godta automatisk filoverføringsførespurnader frå utvalde brukarar." | |
2169 | |
2170 #, c-format | |
2171 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." | |
2172 msgstr "Automatisk godkjend filoverføring av \"%s\" frå \"%s\" er ferdig." | |
2173 | |
2174 msgid "Autoaccept complete" | |
18568 | 2175 msgstr "Automatisk godtaking er ferdig" |
18481 | 2176 |
2177 #, c-format | |
2178 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" | |
2179 msgstr "Når ein filoverføringsførespurnad kjem frå %s" | |
2180 | |
2181 msgid "Set Autoaccept Setting" | |
18568 | 2182 msgstr "Innstilling for automatisk godtaking" |
18481 | 2183 |
2184 msgid "_Save" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2185 msgstr "La_gra" |
18481 | 2186 |
2187 msgid "_Cancel" | |
2188 msgstr "_Avbryt" | |
2189 | |
2190 msgid "Ask" | |
18568 | 2191 msgstr "Spør" |
18481 | 2192 |
2193 msgid "Auto Accept" | |
2194 msgstr "Automatisk godta" | |
2195 | |
2196 msgid "Auto Reject" | |
2197 msgstr "Automatisk avvis" | |
2198 | |
2199 msgid "Autoaccept File Transfers..." | |
2200 msgstr "Godta automatisk filoverføringar…" | |
2201 | |
2202 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. | |
2203 msgid "" | |
2204 "Path to save the files in\n" | |
2205 "(Please provide the full path)" | |
2206 msgstr "" | |
18568 | 2207 "Fillagringsbane\n" |
2208 "(før opp heile filbana)" | |
2209 | |
18481 | 2210 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
2211 msgstr "Automatisk avvising frå brukarar utanfor vennelista" | |
2212 | |
2213 msgid "" | |
2214 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" | |
2215 "(only when there's no conversation with the sender)" | |
2216 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2217 "La eit varslingsvindauge spretta opp når ei auto-godkjend filoverføring er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2218 "ferdig\n" |
18568 | 2219 "(berre når det ikkje foregår ei samtale med sendaren)" |
18481 | 2220 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2221 msgid "Create a new directory for each user" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2222 msgstr "Lag ein ny katalog for kvar brukar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2223 |
18481 | 2224 msgid "Notes" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2225 msgstr "Notat" |
18481 | 2226 |
2227 msgid "Enter your notes below..." | |
2228 msgstr "Skriv notata dine nedanfor…" | |
2229 | |
2230 msgid "Edit Notes..." | |
2231 msgstr "Endra notat…" | |
2232 | |
2233 #. *< major version | |
2234 #. *< minor version | |
11413 | 2235 #. *< type |
2236 #. *< ui_requirement | |
2237 #. *< flags | |
2238 #. *< dependencies | |
2239 #. *< priority | |
2240 #. *< id | |
18481 | 2241 msgid "Buddy Notes" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2242 msgstr "Vennenotat" |
11413 | 2243 |
2244 #. *< name | |
2245 #. *< version | |
18481 | 2246 msgid "Store notes on particular buddies." |
18568 | 2247 msgstr "Lagra notat på utvalde vennar." |
11413 | 2248 |
2249 #. *< summary | |
18481 | 2250 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2251 msgstr "Legg til høve til å lagra notat for dei på vennelista." |
11413 | 2252 |
2253 #. *< type | |
2254 #. *< ui_requirement | |
2255 #. *< flags | |
2256 #. *< dependencies | |
2257 #. *< priority | |
2258 #. *< id | |
18481 | 2259 msgid "Cipher Test" |
18568 | 2260 msgstr "Krypteringsprøve" |
11413 | 2261 |
2262 #. *< name | |
2263 #. *< version | |
2264 #. * summary | |
2265 #. * description | |
18481 | 2266 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." |
18568 | 2267 msgstr "Prøver krypteringa libpurple kjem med." |
11762 | 2268 |
11413 | 2269 #. *< type |
2270 #. *< ui_requirement | |
2271 #. *< flags | |
2272 #. *< dependencies | |
2273 #. *< priority | |
2274 #. *< id | |
18481 | 2275 msgid "DBus Example" |
18568 | 2276 msgstr "DBus-døme" |
11413 | 2277 |
2278 #. *< name | |
2279 #. *< version | |
2280 #. * summary | |
2281 #. * description | |
18481 | 2282 msgid "DBus Plugin Example" |
18568 | 2283 msgstr "DBus-tilleggdøme" |
11413 | 2284 |
2285 #. *< type | |
2286 #. *< ui_requirement | |
2287 #. *< flags | |
2288 #. *< dependencies | |
2289 #. *< priority | |
2290 #. *< id | |
18481 | 2291 msgid "File Control" |
2292 msgstr "Filkontroll" | |
2293 | |
2294 #. *< name | |
2295 #. *< version | |
2296 #. * summary | |
2297 #. * description | |
2298 msgid "Allows control by entering commands in a file." | |
2299 msgstr "Tillèt kontroll gjennom å skriva kommandoar i ei fil." | |
2300 | |
2301 msgid "Minutes" | |
2302 msgstr "Minutt" | |
2303 | |
2304 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. | |
2305 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. | |
2306 msgid "I'dle Mak'er" | |
2307 msgstr "Uverksamgjerar" | |
2308 | |
2309 msgid "Set Account Idle Time" | |
2310 msgstr "Skriv inn kor lenge uverksam" | |
2311 | |
2312 msgid "_Set" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2313 msgstr "_Vel" |
18481 | 2314 |
2315 msgid "None of your accounts are idle." | |
18568 | 2316 msgstr "Ingen av kontoane dine er uverksame." |
18481 | 2317 |
2318 msgid "Unset Account Idle Time" | |
18568 | 2319 msgstr "Nullstill kor lenge uverksam" |
18481 | 2320 |
2321 msgid "_Unset" | |
18568 | 2322 msgstr "_Nullstill" |
18481 | 2323 |
2324 msgid "Set Idle Time for All Accounts" | |
18568 | 2325 msgstr "Før opp uverksamtid for alle kontoar" |
18481 | 2326 |
2327 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" | |
18568 | 2328 msgstr "Nullstill uverksamtid for alle uverksame kontoar" |
18481 | 2329 |
2330 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
2331 msgstr "Lèt deg manuelt endra kor lenge du har vore uverksam" | |
2332 | |
2333 #. *< type | |
2334 #. *< ui_requirement | |
2335 #. *< flags | |
2336 #. *< dependencies | |
2337 #. *< priority | |
2338 #. *< id | |
11413 | 2339 msgid "IPC Test Client" |
2340 msgstr "IPC-testklient" | |
2341 | |
2342 #. *< name | |
2343 #. *< version | |
2344 #. * summary | |
2345 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
18481 | 2346 msgstr "Testar IPC-støtta i tillegget (som klient)." |
11413 | 2347 |
2348 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2349 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2350 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2351 "calls the commands registered." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2352 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2353 "Testar IPC-støtta i tillegget (som klient). Denne testen finn tenartillegget " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2354 "og kallar dei registrerte kommandoane." |
18481 | 2355 |
2356 #. *< type | |
2357 #. *< ui_requirement | |
2358 #. *< flags | |
2359 #. *< dependencies | |
2360 #. *< priority | |
2361 #. *< id | |
2362 msgid "IPC Test Server" | |
2363 msgstr "IPC-testtenar" | |
2364 | |
2365 #. *< name | |
2366 #. *< version | |
2367 #. * summary | |
2368 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
2369 msgstr "Test IPC-støtta i tillegget (som tenar)." | |
2370 | |
2371 #. * description | |
2372 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2373 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2374 "Test IPC-støtta i tillegget (som tenar). Dette registrerer IPC-kommandoane." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2375 |
18481 | 2376 msgid "Join/Part Hiding Configuration" |
18568 | 2377 msgstr "Innstilling for å skjula bli med-/forlat-tilstandar" |
18481 | 2378 |
2379 msgid "Minimum Room Size" | |
18568 | 2380 msgstr "Minste romstorleik" |
18481 | 2381 |
2382 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" | |
18568 | 2383 msgstr "Tidsgrense for uverksame brukarar (i minutt)" |
11413 | 2384 |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2385 msgid "Apply hiding rules to buddies" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2386 msgstr "Bruk skjul reglar på vennene" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2387 |
11413 | 2388 #. *< type |
2389 #. *< ui_requirement | |
2390 #. *< flags | |
2391 #. *< dependencies | |
2392 #. *< priority | |
2393 #. *< id | |
18481 | 2394 msgid "Join/Part Hiding" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2395 msgstr "Skjul bli med / gå ut" |
11413 | 2396 |
2397 #. *< name | |
2398 #. *< version | |
2399 #. * summary | |
18481 | 2400 msgid "Hides extraneous join/part messages." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2401 msgstr "Skjuler unødvendige bli med-/gå ut-meldingar." |
11413 | 2402 |
2403 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2404 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2405 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2406 "actively taking part in a conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2407 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2408 "Dette tillegget skjuler bli med-/gå ut-meldingar i store rom, med unntak for " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2409 "brukarar som tek aktv del i ei samtale." |
18481 | 2410 |
2411 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the | |
2412 #. * offset is way off. The user should never really see it, but | |
2413 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's | |
2414 #. * not a real timezone. | |
2415 msgid "(UTC)" | |
18568 | 2416 msgstr "(UTC)" |
2417 | |
18481 | 2418 msgid "User is offline." |
2419 msgstr "Brukaren er fråkopla." | |
2420 | |
2421 msgid "Auto-response sent:" | |
2422 msgstr "Automatisk svar sendt:" | |
2423 | |
2424 #, c-format | |
2425 msgid "%s has signed off." | |
2426 msgstr "%s har logga av." | |
2427 | |
2428 msgid "One or more messages may have been undeliverable." | |
18568 | 2429 msgstr "Det kan henda at ei eller fleire meldingar ikkje blei leverte." |
2430 | |
18481 | 2431 msgid "You were disconnected from the server." |
2432 msgstr "Du blei fråkopla tenaren." | |
2433 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2434 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2435 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2436 "logged in." |
18568 | 2437 msgstr "Du er fråkopla. Du kan ikkje få nye meldingar før du loggar på." |
2438 | |
18481 | 2439 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." |
2440 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast sia ho var for stor." | |
2441 | |
2442 msgid "Message could not be sent." | |
2443 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast." | |
2444 | |
2445 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2446 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2447 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2448 msgid "Adium" | |
18568 | 2449 msgstr "Adium" |
18481 | 2450 |
2451 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2452 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2453 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2454 msgid "Fire" | |
2455 msgstr "Fire" | |
2456 | |
2457 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2458 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2459 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2460 msgid "Messenger Plus!" | |
18568 | 2461 msgstr "Messenger Plus!" |
18481 | 2462 |
2463 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2464 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2465 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18568 | 2466 msgid "QIP" |
2467 msgstr "QIP" | |
2468 | |
2469 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2470 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2471 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18481 | 2472 msgid "MSN Messenger" |
2473 msgstr "MSN Messenger" | |
2474 | |
2475 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2476 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2477 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2478 msgid "Trillian" | |
18568 | 2479 msgstr "Trillian" |
18481 | 2480 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2481 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2482 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2483 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2484 msgid "aMSN" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2485 msgstr "aMSN" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2486 |
18481 | 2487 #. Add general preferences. |
2488 msgid "General Log Reading Configuration" | |
2489 msgstr "Generelle innstillingar for logglesing" | |
2490 | |
2491 msgid "Fast size calculations" | |
18568 | 2492 msgstr "Raske storleiksutrekningar" |
2493 | |
18481 | 2494 msgid "Use name heuristics" |
18568 | 2495 msgstr "Bruk namneheuristikk" |
18481 | 2496 |
2497 #. Add Log Directory preferences. | |
2498 msgid "Log Directory" | |
2499 msgstr "Loggkatalog" | |
11413 | 2500 |
2501 #. *< type | |
2502 #. *< ui_requirement | |
2503 #. *< flags | |
2504 #. *< dependencies | |
2505 #. *< priority | |
2506 #. *< id | |
18481 | 2507 msgid "Log Reader" |
2508 msgstr "Logglesar" | |
2509 | |
2510 #. *< name | |
2511 #. *< version | |
2512 #. * summary | |
2513 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." | |
18568 | 2514 msgstr "Tek med loggar frå andre lynmeldingsklientar i loggvisaren." |
18481 | 2515 |
2516 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2517 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2518 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2519 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2520 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2521 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2522 "at your own risk!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2523 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2524 "Når ein les loggar, vil dette programtillegget ta med loggar frå andre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2525 "klientar. For tida gjeld dette Adium, MSN Messenger og Trillian.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2526 "\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2527 "ÅTVARING: Dette tillegget er framleis ein alfa-versjon og vil kanskje krasja " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2528 "ofte. Bruk det på eigen risiko!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2529 |
18481 | 2530 msgid "Mono Plugin Loader" |
2531 msgstr "Mono programtilleggslastar" | |
2532 | |
2533 msgid "Loads .NET plugins with Mono." | |
18568 | 2534 msgstr "Lastar .Net-programtillegg saman med Mono." |
18481 | 2535 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2536 msgid "Add new line in IMs" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2537 msgstr "Leg til ne linje i lynmeldnga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2538 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2539 msgid "Add new line in Chats" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2540 msgstr "Legg til ny linje i samtaler" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2541 |
18481 | 2542 #. *< magic |
2543 #. *< major version | |
2544 #. *< minor version | |
2545 #. *< type | |
2546 #. *< ui_requirement | |
2547 #. *< flags | |
2548 #. *< dependencies | |
2549 #. *< priority | |
2550 #. *< id | |
2551 msgid "New Line" | |
2552 msgstr "Ny linje" | |
11413 | 2553 |
2554 #. *< name | |
2555 #. *< version | |
18481 | 2556 msgid "Prepends a newline to displayed message." |
2557 msgstr "Legg til ei ny linje føre den viste meldinga." | |
2558 | |
2559 #. *< summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2560 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2561 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2562 "the username in the conversation window." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2563 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2564 "Legg til ei ny linje føre meldingar slik at resten av meldinga blir vist " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2565 "under brukarnamnet i samtalevindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2566 |
18481 | 2567 msgid "Offline Message Emulation" |
18568 | 2568 msgstr "Emulering av fråkopla meldingar" |
18481 | 2569 |
2570 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." | |
18568 | 2571 msgstr "Lagra meldingar som er sende til ein fråkopla brukar som varsel." |
18481 | 2572 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2573 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2574 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2575 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2576 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2577 "Resten av meldingane vil bli lagra som eit varsel. Du kan endra/sletta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2578 "varselet frå vennevarsel-vindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2579 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2580 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2581 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2582 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2583 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2584 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2585 "\"%s\" er for tida fråkopla. Vil du lagra resten av meldingane som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2586 "varsel og automatisk senda det når \"%s\" loggar på att?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2587 |
18481 | 2588 msgid "Offline Message" |
2589 msgstr "Fråkopla melding" | |
2590 | |
2591 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" | |
18568 | 2592 msgstr "Du kan endra/sletta varselet frå vennevarsel-vindauget" |
18481 | 2593 |
2594 msgid "Yes" | |
2595 msgstr "Ja" | |
2596 | |
2597 msgid "No" | |
2598 msgstr "Nei" | |
2599 | |
2600 msgid "Save offline messages in pounce" | |
18568 | 2601 msgstr "Lagra fråkopla meldingar som eit varsel" |
18481 | 2602 |
2603 msgid "Do not ask. Always save in pounce." | |
18568 | 2604 msgstr "Spør ikkje. Lagra alltid som eit varsel." |
11413 | 2605 |
2606 #. *< type | |
2607 #. *< ui_requirement | |
2608 #. *< flags | |
2609 #. *< dependencies | |
2610 #. *< priority | |
2611 #. *< id | |
2612 msgid "Perl Plugin Loader" | |
2613 msgstr "Perl-tilleggslastar" | |
2614 | |
2615 #. *< name | |
2616 #. *< version | |
2617 #. *< summary | |
2618 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
18481 | 2619 msgstr "Gjev støtte til bruk av Perl-tillegg." |
2620 | |
2621 msgid "Psychic Mode" | |
18568 | 2622 msgstr "Klarsynmodus" |
18481 | 2623 |
2624 msgid "Psychic mode for incoming conversation" | |
18568 | 2625 msgstr "Klarsynmodus for innkomande samtale" |
18481 | 2626 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2627 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2628 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2629 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2630 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2631 "Gjer at pratevindauge kjem fram når andre brukarar begynner å senda " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2632 "meldingar til deg. Dette verkar for AIM, ICQ, XMPP, Sametime og Yahoo!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2633 |
18481 | 2634 msgid "You feel a disturbance in the force..." |
18568 | 2635 msgstr "Du kjenner at noko kjem til å skje…" |
18481 | 2636 |
2637 msgid "Only enable for users on the buddy list" | |
2638 msgstr "Berre for brukarar på vennelista" | |
2639 | |
2640 msgid "Disable when away" | |
2641 msgstr "Slå av når vekke" | |
2642 | |
2643 msgid "Display notification message in conversations" | |
18568 | 2644 msgstr "Viser varslingsmelding i pratevindauget" |
18481 | 2645 |
2646 msgid "Raise psychic conversations" | |
2647 msgstr "Hev synske samtaler" | |
11413 | 2648 |
2649 #. *< type | |
2650 #. *< ui_requirement | |
2651 #. *< flags | |
2652 #. *< dependencies | |
2653 #. *< priority | |
2654 #. *< id | |
2655 msgid "Signals Test" | |
2656 msgstr "Signaltest" | |
2657 | |
2658 #. *< name | |
2659 #. *< version | |
2660 #. * summary | |
2661 #. * description | |
2662 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
2663 msgstr "Testar om alle signala verkar slik dei skal." | |
2664 | |
2665 #. *< type | |
2666 #. *< ui_requirement | |
2667 #. *< flags | |
2668 #. *< dependencies | |
2669 #. *< priority | |
2670 #. *< id | |
2671 msgid "Simple Plugin" | |
18481 | 2672 msgstr "Enkelt programtillegg" |
11413 | 2673 |
2674 #. *< name | |
2675 #. *< version | |
2676 #. * summary | |
2677 #. * description | |
2678 msgid "Tests to see that most things are working." | |
18481 | 2679 msgstr "Testar om dei fleste tinga verkar som dei skal." |
11413 | 2680 |
19747 | 2681 #. Scheme name |
2682 msgid "X.509 Certificates" | |
2683 msgstr "X.509-sertifikat" | |
2684 | |
11413 | 2685 #. *< type |
2686 #. *< ui_requirement | |
2687 #. *< flags | |
2688 #. *< dependencies | |
2689 #. *< priority | |
2690 #. *< id | |
18481 | 2691 msgid "GNUTLS" |
2692 msgstr "GNUTLS" | |
11413 | 2693 |
2694 #. *< name | |
2695 #. *< version | |
2696 #. * summary | |
2697 #. * description | |
18481 | 2698 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
2699 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom GNUTLS." | |
11762 | 2700 |
11413 | 2701 #. *< type |
2702 #. *< ui_requirement | |
2703 #. *< flags | |
2704 #. *< dependencies | |
2705 #. *< priority | |
2706 #. *< id | |
18481 | 2707 msgid "NSS" |
2708 msgstr "NSS" | |
11413 | 2709 |
2710 #. *< name | |
2711 #. *< version | |
2712 #. * summary | |
2713 #. * description | |
18481 | 2714 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
2715 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom Mozilla NSS." | |
2716 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2717 #. *< type |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2718 #. *< ui_requirement |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2719 #. *< flags |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2720 #. *< dependencies |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2721 #. *< priority |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2722 #. *< id |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2723 msgid "SSL" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2724 msgstr "SSL " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2725 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2726 #. *< name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2727 #. *< version |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2728 #. * summary |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2729 #. * description |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2730 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2731 msgstr "Tilbyr felles grensesnitt mot SSL støttebiblioteka." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2732 |
18481 | 2733 #, c-format |
2734 msgid "%s is no longer away." | |
2735 msgstr "%s er ikkje vekke lenger." | |
2736 | |
2737 #, c-format | |
2738 msgid "%s has gone away." | |
2739 msgstr "%s har gått vekk." | |
2740 | |
2741 #, c-format | |
2742 msgid "%s has become idle." | |
2743 msgstr "%s er blitt uverksam." | |
2744 | |
2745 #, c-format | |
2746 msgid "%s is no longer idle." | |
2747 msgstr "%s er ikkje uverksam lenger." | |
2748 | |
2749 #, c-format | |
2750 msgid "%s has signed on." | |
2751 msgstr "%s har logga på." | |
2752 | |
2753 msgid "Notify When" | |
2754 msgstr "Varsla når" | |
2755 | |
2756 msgid "Buddy Goes _Away" | |
2757 msgstr "Venn går _vekk" | |
2758 | |
2759 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
2760 msgstr "Venn blir _uverksam" | |
2761 | |
2762 msgid "Buddy _Signs On/Off" | |
2763 msgstr "Venn _loggar på/av" | |
2764 | |
2765 #. *< type | |
2766 #. *< ui_requirement | |
2767 #. *< flags | |
2768 #. *< dependencies | |
2769 #. *< priority | |
2770 #. *< id | |
2771 msgid "Buddy State Notification" | |
2772 msgstr "Vennetilstandsvarsel" | |
2773 | |
2774 #. *< name | |
2775 #. *< version | |
2776 #. * summary | |
2777 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2778 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2779 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2780 "idle." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2781 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2782 "Varslar i samtalevindauget når ein venn går vekk / blir uverksam eller kjem " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2783 "tilbake." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2784 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2785 msgid "Tcl Plugin Loader" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2786 msgstr "Tcl-tilleggslastar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2787 |
18481 | 2788 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
2789 msgstr "Tilbyr støtte for lasting av Tcl-tillegg" | |
2790 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2791 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2792 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2793 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2794 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2795 "Klarer ikkje å sjå at ActiveTCL er installert. Om du ønskjer å nytta TCL-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2796 "tillegg må du installera ActiveTCL frå http://www.activestate.com\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2797 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2798 msgid "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2799 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2800 "pidgin.im/BonjourWindows for more information." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2801 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2802 "Fann ikkje verktøysamlinga til Apple Bonjour for Windows. Du finn fleire " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2803 "opplysningar på adressa http://d.pidgin.im/BonjourWindows." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2804 |
18481 | 2805 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" |
18568 | 2806 msgstr "Klarer ikkje å lytta etter innkomande meldingstilkoplingar\n" |
18481 | 2807 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2808 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2809 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
18568 | 2810 msgstr "Klarer ikkje å kopla til den lokale mDNS-tenaren. Kjører han?" |
18481 | 2811 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2812 #. Creating the options for the protocol |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2813 msgid "First name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2814 msgstr "Fornamn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2815 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2816 msgid "Last name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2817 msgstr "Etternamn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2818 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
2819 msgid "Email" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2820 msgstr "E-post" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2821 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2822 msgid "AIM Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2823 msgstr "AIM-konto" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2824 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2825 msgid "XMPP Account" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2826 msgstr "XMPP-konto" |
11762 | 2827 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2828 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2829 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2830 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2831 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2832 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2833 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2834 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2835 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2836 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2837 #. * description |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2838 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
18481 | 2839 msgstr "Bonjour protokolktillegg" |
2840 | |
2841 msgid "Purple Person" | |
18568 | 2842 msgstr "Purple-person" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2843 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2844 msgid "Bonjour" |
18568 | 2845 msgstr "Bonjour" |
2846 | |
18481 | 2847 #, c-format |
2848 msgid "%s has closed the conversation." | |
2849 msgstr "%s har lukka samtala." | |
2850 | |
2851 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." | |
2852 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Samtala kunne ikkje startast." | |
2853 | |
2854 msgid "Cannot open socket" | |
2855 msgstr "Klarte ikkje å opna endepunkt" | |
2856 | |
2857 msgid "Could not bind socket to port" | |
2858 msgstr "Klarte ikkje å binda endepunktet til port" | |
2859 | |
2860 msgid "Could not listen on socket" | |
2861 msgstr "Klarte ikkje å lytta til endepunktet" | |
2862 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2863 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2864 msgstr "Feil i sambandet med lokal mDNSResponder." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2865 |
18481 | 2866 msgid "Invalid proxy settings" |
2867 msgstr "Ugyldige mellomlagerinnstillingar" | |
2868 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2869 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2870 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2871 "invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2872 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2873 "Vertsnamnet eller portnummeret til det spesifiserte mellomlageret er ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2874 |
11762 | 2875 msgid "Token Error" |
18568 | 2876 msgstr "Markørfeil" |
18481 | 2877 |
11762 | 2878 msgid "Unable to fetch the token.\n" |
18568 | 2879 msgstr "Klarte ikkje å henta markøren.\n" |
18481 | 2880 |
2881 msgid "Save Buddylist..." | |
2882 msgstr "Lagra vennelista…" | |
2883 | |
2884 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." | |
18568 | 2885 msgstr "Vennelista di er tom. Ingenting blei skrive til fila." |
18481 | 2886 |
2887 msgid "Buddylist saved successfully!" | |
2888 msgstr "Vennelista er lagra." | |
2889 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2890 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2891 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2892 msgstr "Klarte ikkje å skriva vennelista for %s til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2893 |
18481 | 2894 msgid "Couldn't load buddylist" |
2895 msgstr "Klarte ikkje å henta fram vennelista" | |
2896 | |
2897 msgid "Load Buddylist..." | |
2898 msgstr "Hent vennelista…" | |
2899 | |
2900 msgid "Buddylist loaded successfully!" | |
2901 msgstr "Vennelista er henta inn." | |
2902 | |
2903 msgid "Save buddylist..." | |
2904 msgstr "Lagra venneliste…" | |
2905 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2906 msgid "Load buddylist from file..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2907 msgstr "Hent vennelista frå fil…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2908 |
18481 | 2909 msgid "Fill in the registration fields." |
18568 | 2910 msgstr "Fyll ut registreringsfelta." |
18481 | 2911 |
2912 msgid "Passwords do not match." | |
2913 msgstr "Passorda samsvarer ikkje." | |
2914 | |
2915 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" | |
18568 | 2916 msgstr "Klarer ikkje å registrera ny konto. Det oppstod ein feil.\n" |
18481 | 2917 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2918 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2919 msgstr "Ein ny Gadu-gadu-konto er registrert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2920 |
18481 | 2921 msgid "Registration completed successfully!" |
2922 msgstr "Registreringa er ferdig." | |
2923 | |
11762 | 2924 msgid "Password" |
2925 msgstr "Passord" | |
2926 | |
2927 msgid "Password (retype)" | |
18481 | 2928 msgstr "Passord (éin gong til)" |
2929 | |
11762 | 2930 msgid "Enter current token" |
18568 | 2931 msgstr "Skriv inn noverande markør" |
11762 | 2932 |
2933 msgid "Current token" | |
18568 | 2934 msgstr "Noverande markør" |
18481 | 2935 |
2936 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" | |
2937 msgstr "Registrera ny Gadu-Gadu-konto" | |
2938 | |
2939 msgid "Please, fill in the following fields" | |
18568 | 2940 msgstr "Fyll ut følgjande felt" |
18481 | 2941 |
2942 msgid "City" | |
2943 msgstr "By" | |
2944 | |
2945 msgid "Year of birth" | |
18568 | 2946 msgstr "Fødselsår" |
18481 | 2947 |
2948 msgid "Gender" | |
2949 msgstr "Kjønn" | |
2950 | |
2951 msgid "Male or female" | |
18568 | 2952 msgstr "Mann eller kvinne" |
18481 | 2953 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2954 msgid "Male" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2955 msgstr "Mann" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2956 |
18481 | 2957 msgid "Female" |
18568 | 2958 msgstr "Kvinne" |
18481 | 2959 |
2960 msgid "Only online" | |
2961 msgstr "Berre tilkopla" | |
2962 | |
2963 msgid "Find buddies" | |
2964 msgstr "Finn vennar" | |
2965 | |
2966 msgid "Please, enter your search criteria below" | |
2967 msgstr "Skriv søkjekriteria nedanfor" | |
2968 | |
2969 msgid "Fill in the fields." | |
18568 | 2970 msgstr "Fyll ut felta." |
18481 | 2971 |
2972 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | |
18568 | 2973 msgstr "Det noverande passordet ditt er forskjellig frå det du oppgav." |
18481 | 2974 |
2975 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" | |
2976 msgstr "Klarte ikkje å endra passordet. Ein feil oppstod.\n" | |
2977 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2978 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2979 msgstr "Endra passordet til Gadu-Gadu-kontoen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2980 |
18481 | 2981 msgid "Password was changed successfully!" |
2982 msgstr "Passordet blei endra." | |
2983 | |
2984 msgid "Current password" | |
2985 msgstr "Noverande passord" | |
2986 | |
11762 | 2987 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " |
18481 | 2988 msgstr "Skriv inn det noverande og det nye passordet til UIN:" |
2989 | |
11762 | 2990 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
18481 | 2991 msgstr "Endra Gadu-Gadu-passord" |
2992 | |
2993 #, c-format | |
11762 | 2994 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
18481 | 2995 msgstr "Vel eit praterom for vennen: %s" |
2996 | |
11762 | 2997 msgid "Add to chat..." |
18481 | 2998 msgstr "Legg til praterom…" |
2999 | |
3000 msgid "Available" | |
3001 msgstr "Tilgjengeleg" | |
3002 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3003 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3004 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3005 #. Away stuff |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3006 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3007 msgid "Away" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3008 msgstr "Vekke" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3009 |
18481 | 3010 msgid "UIN" |
3011 msgstr "UIN" | |
3012 | |
3013 msgid "First Name" | |
3014 msgstr "Førenamn" | |
3015 | |
3016 msgid "Birth Year" | |
3017 msgstr "Fødselsår" | |
3018 | |
3019 msgid "Unable to display the search results." | |
3020 msgstr "Klarer ikkje å visa søkjeresultata." | |
3021 | |
11762 | 3022 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" |
18568 | 3023 msgstr "Gadu-Gadu offentleg katalog" |
3024 | |
11762 | 3025 msgid "Search results" |
18481 | 3026 msgstr "Søkjeresultat" |
3027 | |
3028 msgid "No matching users found" | |
3029 msgstr "Fann ingen brukarar" | |
3030 | |
3031 msgid "There are no users matching your search criteria." | |
3032 msgstr "Det er ingen brukarar som høver til søkjekriteria dine." | |
3033 | |
3034 msgid "Unable to read socket" | |
3035 msgstr "Klarte ikkje å lesa endepunkt" | |
3036 | |
3037 msgid "Buddy list downloaded" | |
3038 msgstr "Lasta ned venneliste" | |
3039 | |
3040 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." | |
3041 msgstr "Vennelista di blei henta frå tenaren." | |
3042 | |
3043 msgid "Buddy list uploaded" | |
3044 msgstr "Vennelista blei lasta opp" | |
3045 | |
3046 msgid "Your buddy list was stored on the server." | |
3047 msgstr "Vennelista di blei lagra på tenaren." | |
3048 | |
3049 msgid "Connection failed." | |
3050 msgstr "Tilkoplinga feila." | |
3051 | |
11762 | 3052 msgid "Add to chat" |
18481 | 3053 msgstr "Legg til praterom" |
3054 | |
11762 | 3055 msgid "Chat _name:" |
18481 | 3056 msgstr "Prate_namn:" |
3057 | |
11762 | 3058 msgid "Chat error" |
18481 | 3059 msgstr "Prateromsfeil" |
3060 | |
11762 | 3061 msgid "This chat name is already in use" |
18481 | 3062 msgstr "Prateromsnamnet er allereie i bruk" |
3063 | |
11762 | 3064 msgid "Not connected to the server." |
18481 | 3065 msgstr "Ikkje tilkopla tenaren." |
3066 | |
3067 msgid "Find buddies..." | |
3068 msgstr "Søk etter vennar…" | |
3069 | |
3070 msgid "Change password..." | |
3071 msgstr "Endra passord…" | |
3072 | |
11762 | 3073 msgid "Upload buddylist to Server" |
18481 | 3074 msgstr "Last opp vennelista til tenaren" |
3075 | |
11762 | 3076 msgid "Download buddylist from Server" |
18481 | 3077 msgstr "Last ned vennelista frå tenaren" |
3078 | |
11762 | 3079 msgid "Delete buddylist from Server" |
18481 | 3080 msgstr "Slett vennelista frå tenaren" |
3081 | |
3082 msgid "Save buddylist to file..." | |
3083 msgstr "Lagra vennelista til fil…" | |
3084 | |
11762 | 3085 #. magic |
3086 #. major_version | |
3087 #. minor_version | |
3088 #. plugin type | |
3089 #. ui_requirement | |
3090 #. flags | |
3091 #. dependencies | |
3092 #. priority | |
3093 #. id | |
3094 #. name | |
3095 #. version | |
11413 | 3096 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
18481 | 3097 msgstr "Gadu-Gadu protokolltillegg" |
11413 | 3098 |
11762 | 3099 #. summary |
3100 msgid "Polish popular IM" | |
18568 | 3101 msgstr "Populær polsk lynmeldingsteneste" |
3102 | |
11762 | 3103 msgid "Gadu-Gadu User" |
18481 | 3104 msgstr "Gadu-Gadu-brukar" |
3105 | |
11413 | 3106 #, c-format |
3107 msgid "Unknown command: %s" | |
3108 msgstr "Ukjend kommando: %s" | |
3109 | |
3110 #, c-format | |
3111 msgid "current topic is: %s" | |
3112 msgstr "gjeldande emne er: %s" | |
3113 | |
3114 msgid "No topic is set" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3115 msgstr "Emne er ikkje vald" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3116 |
11762 | 3117 msgid "File Transfer Failed" |
18481 | 3118 msgstr "Filoverføringa feila" |
3119 | |
3120 msgid "Could not open a listening port." | |
3121 msgstr "Klarte ikkje å opna ein lytteport." | |
3122 | |
11413 | 3123 msgid "Error displaying MOTD" |
18481 | 3124 msgstr "Klarer ikkje å syna \"Dagens melding\"" |
3125 | |
11413 | 3126 msgid "No MOTD available" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3127 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er tilgjengeleg" |
18481 | 3128 |
11413 | 3129 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
18481 | 3130 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er knytt til denne tilkoplinga." |
3131 | |
11413 | 3132 #, c-format |
3133 msgid "MOTD for %s" | |
18481 | 3134 msgstr "\"Dagens melding\" frå %s" |
3135 | |
11413 | 3136 msgid "Server has disconnected" |
3137 msgstr "Tenaren har kopla frå" | |
3138 | |
3139 msgid "View MOTD" | |
18481 | 3140 msgstr "Vis \"Dagens melding\"" |
3141 | |
11413 | 3142 msgid "_Channel:" |
3143 msgstr "_Kanal:" | |
3144 | |
3145 msgid "_Password:" | |
3146 msgstr "_Passord:" | |
3147 | |
3148 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | |
18481 | 3149 msgstr "IRC-kallenamn kan ikkje innehalda mellomrom" |
3150 | |
19747 | 3151 #. 1. connect to server |
18481 | 3152 #. connect to the server |
3153 msgid "Connecting" | |
3154 msgstr "Koplar til" | |
3155 | |
11762 | 3156 msgid "SSL support unavailable" |
3157 msgstr "SSL-støtte er ikkje tilgjengeleg" | |
3158 | |
11413 | 3159 msgid "Couldn't create socket" |
18481 | 3160 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt" |
3161 | |
11413 | 3162 msgid "Couldn't connect to host" |
18481 | 3163 msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten" |
3164 | |
11413 | 3165 msgid "Read error" |
3166 msgstr "Lesefeil" | |
3167 | |
3168 msgid "Users" | |
3169 msgstr "Brukarar" | |
3170 | |
3171 msgid "Topic" | |
3172 msgstr "Emne" | |
3173 | |
3174 #. *< type | |
3175 #. *< ui_requirement | |
3176 #. *< flags | |
3177 #. *< dependencies | |
3178 #. *< priority | |
3179 #. *< id | |
3180 #. *< name | |
3181 #. *< version | |
3182 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
18481 | 3183 msgstr "IRC-protokolltillegg" |
11413 | 3184 |
3185 #. * summary | |
3186 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
18481 | 3187 msgstr "IRC-protokolltillegget som syg mindre" |
3188 | |
3189 #. host to connect to | |
11413 | 3190 msgid "Server" |
3191 msgstr "Tenar" | |
3192 | |
18481 | 3193 #. port to connect to |
3194 msgid "Port" | |
3195 msgstr "Port" | |
3196 | |
11413 | 3197 msgid "Encodings" |
18481 | 3198 msgstr "Teiknkodingar" |
3199 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3200 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3201 msgstr "Automatisk oppdaging av innkomande UTF-8" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3202 |
11413 | 3203 msgid "Real name" |
18568 | 3204 msgstr "Eigentleg namn" |
11413 | 3205 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3206 #. |
18481 | 3207 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3208 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3209 #. |
11762 | 3210 msgid "Use SSL" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3211 msgstr "Bruk SSL" |
18481 | 3212 |
11413 | 3213 msgid "Bad mode" |
18481 | 3214 msgstr "Ugyldig tilstand" |
3215 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3216 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3217 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3218 msgstr "%s er utestengt av %s, utført for %s sia" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3219 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3220 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3221 msgid "Ban on %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3222 msgstr "Utestengt frå %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3223 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3224 msgid "End of ban list" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3225 msgstr "Slutt på utestengingslista" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3226 |
11413 | 3227 #, c-format |
3228 msgid "You are banned from %s." | |
18481 | 3229 msgstr "Du er utestengt frå %s." |
3230 | |
11413 | 3231 msgid "Banned" |
18481 | 3232 msgstr "Utestengt" |
3233 | |
11413 | 3234 #, c-format |
3235 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | |
18481 | 3236 msgstr "Kan ikkje utestengja %s: utestengingslista er full" |
3237 | |
3238 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
3239 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
3240 | |
3241 msgid " <i>(identified)</i>" | |
3242 msgstr " <i>(identifisert)</i>" | |
3243 | |
11762 | 3244 msgid "Nick" |
3245 msgstr "Kallenamn" | |
3246 | |
11413 | 3247 msgid "Currently on" |
18481 | 3248 msgstr "Er no på" |
3249 | |
3250 msgid "Idle for" | |
18568 | 3251 msgstr "Uverksam i " |
18481 | 3252 |
11413 | 3253 msgid "Online since" |
18481 | 3254 msgstr "Tilkopla sia" |
3255 | |
3256 msgid "<b>Defining adjective:</b>" | |
3257 msgstr "<b>Definerer adjektiv:</b>" | |
3258 | |
3259 msgid "Glorious" | |
18568 | 3260 msgstr "Strålande" |
18481 | 3261 |
11413 | 3262 #, c-format |
3263 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
3264 msgstr "%s har endra emnet til: %s" | |
3265 | |
18481 | 3266 #, c-format |
3267 msgid "%s has cleared the topic." | |
3268 msgstr "%s har nullstilt emnet." | |
3269 | |
11413 | 3270 #, c-format |
3271 msgid "The topic for %s is: %s" | |
18481 | 3272 msgstr "Emnet i %s er: %s" |
3273 | |
11413 | 3274 #, c-format |
3275 msgid "Unknown message '%s'" | |
18481 | 3276 msgstr "Ukjend melding '%s'" |
3277 | |
11413 | 3278 msgid "Unknown message" |
3279 msgstr "Ukjend melding" | |
3280 | |
18481 | 3281 msgid "The IRC server received a message it did not understand." |
3282 msgstr "IRC-tenaren fekk ei melding han ikkje forstod." | |
3283 | |
11413 | 3284 #, c-format |
3285 msgid "Users on %s: %s" | |
3286 msgstr "Brukarar på %s: %s" | |
3287 | |
3288 msgid "Time Response" | |
18481 | 3289 msgstr "Tidsrespons" |
3290 | |
11413 | 3291 msgid "The IRC server's local time is:" |
3292 msgstr "Lokal tid på IRC-tenaren er:" | |
3293 | |
3294 msgid "No such channel" | |
18481 | 3295 msgstr "Kanalen finst ikkje" |
11413 | 3296 |
3297 #. does this happen? | |
3298 msgid "no such channel" | |
18481 | 3299 msgstr "kanalen finst ikkje" |
3300 | |
11413 | 3301 msgid "User is not logged in" |
3302 msgstr "Brukaren er ikkje innlogga" | |
3303 | |
3304 msgid "No such nick or channel" | |
18481 | 3305 msgstr "Finst ikkje slikt kallenamn eller kanal" |
3306 | |
11413 | 3307 msgid "Could not send" |
18481 | 3308 msgstr "Klarte ikkje å senda" |
3309 | |
11413 | 3310 #, c-format |
3311 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
18481 | 3312 msgstr "Du må vera invitert for å bli med i %s." |
3313 | |
11413 | 3314 msgid "Invitation only" |
3315 msgstr "Berre for inviterte" | |
3316 | |
3317 #, c-format | |
3318 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
18481 | 3319 msgstr "Du er blitt sparka ut av %s: (%s)" |
3320 | |
3321 #. Remove user from channel | |
11413 | 3322 #, c-format |
3323 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
18481 | 3324 msgstr "Sparka ut av %s (%s)" |
3325 | |
11413 | 3326 #, c-format |
3327 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
3328 msgstr "modus (%s %s) av %s" | |
3329 | |
18481 | 3330 msgid "Invalid nickname" |
3331 msgstr "Ugyldig kallenamn" | |
3332 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3333 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3334 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3335 "invalid characters." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3336 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3337 "Kallenamnet du valde blei avvist av tenaren. Det inneheld sannsynlegvis " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3338 "ugyldige teikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3339 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3340 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3341 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3342 "invalid characters." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3343 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3344 "Tenaren avviste kontonamnet du valde. Det kan vera at det inneheld ugyldige " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3345 "teikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3346 |
11413 | 3347 msgid "Cannot change nick" |
18481 | 3348 msgstr "Kan ikkje endra kallenamn" |
3349 | |
11413 | 3350 msgid "Could not change nick" |
18481 | 3351 msgstr "Klarte ikkje å endra kallenamnet" |
3352 | |
11413 | 3353 #, c-format |
3354 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
3355 msgstr "Du har forlate kanalen %s%s" | |
3356 | |
3357 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
18481 | 3358 msgstr "Feil: ugyldig svar (PONG) frå tenaren" |
3359 | |
11413 | 3360 #, c-format |
3361 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
18481 | 3362 msgstr "PING-svar -- Forseinking: %lu sekund" |
3363 | |
3364 #, c-format | |
3365 msgid "Cannot join %s: Registration is required." | |
3366 msgstr "Kan ikkje bli med i %s: Registrering er påkravd." | |
3367 | |
11413 | 3368 msgid "Cannot join channel" |
18481 | 3369 msgstr "Klarer ikkje å opna kanal" |
3370 | |
11762 | 3371 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." |
18481 | 3372 msgstr "Kallenamn eller kanal er mellombels utilgjengeleg." |
3373 | |
11413 | 3374 #, c-format |
3375 msgid "Wallops from %s" | |
18481 | 3376 msgstr "Banking frå %s" |
3377 | |
11413 | 3378 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
18568 | 3379 msgstr "action <handling å utføra>: utfører ei handling." |
11413 | 3380 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3381 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3382 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3383 "away." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3384 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3385 "away [melding]: Legg inn ei fråværsmelding, eller bruk inga melding for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3386 "visa at du er komen attende." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3387 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3388 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3389 msgstr "ctcp <kallenamn> <melding>: sender ctcp-melding til kallenamnet." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3390 |
18481 | 3391 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" |
18568 | 3392 msgstr "chanserv: send ein kommando til kanaltenartenesta" |
18481 | 3393 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3394 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3395 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3396 "someone. You must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3397 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3398 "deop <kallenamn1> [kallenamn2] …: Tek vekk kanaloperatørstatusen frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3399 "personen. Du må sjølv vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3400 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3401 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3402 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3403 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3404 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3405 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3406 "devoice <kallenamn1> [kallenamn2] …: Tek vekk kanalrøysta frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3407 "personen. Dette hindrar dei å tala dersom kanalen er moderert (+m). Du må " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3408 "vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3409 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3410 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3411 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3412 "channel, or the current channel." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3413 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3414 "invite <kallenamn> [rom]: Inviter nokon til noverande kanal eller den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3415 "kanalen du spesifiserer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3416 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3417 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3418 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3419 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3420 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3421 "j <rom1>[,rom2][,…] [nøkkel1[,nøkkel2][,…]]: Skriv inn éin eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3422 "fleire kanalar. Ta med kanalnøkkelen til kvar enkelt om det er nødvendig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3423 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3424 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3425 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3426 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3427 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3428 "join <rom1>[,rom2][,…] [nøkkel1[,nøkkel2][,…]]: Skriv inn éin eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3429 "fleire kanalar. Ta med kanalnøkkelen til kvar enkelt om det er nødvendig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3430 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3431 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3432 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3433 "channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3434 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3435 "kick <kallenamn> [melding]: Fjern personen frå kanalen. Du må vera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3436 "kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3437 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3438 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3439 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3440 "may disconnect you upon doing this.</i>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3441 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3442 "list: Vis ei liste over praterom i nettverket. <i> Åtvaring: somme tenarar " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3443 "kan koma til å kopla deg frå om du gjer dette.</i>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3444 |
11413 | 3445 msgid "me <action to perform>: Perform an action." |
18481 | 3446 msgstr "me <handlinga du vil utføra>: Utfører ei handling." |
3447 | |
3448 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" | |
18568 | 3449 msgstr "memoserv: send ein kommando til memotenartenesta" |
18481 | 3450 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3451 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3452 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3453 "or user mode." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3454 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3455 "mode <+|-><A-Za-z> <kallenamn|kanal>: Bruk eller fjern " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3456 "ein kanal eller brukartilstand." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3457 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3458 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3459 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3460 "opposed to a channel)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3461 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3462 "msg <kallenamn> <melding>: Send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3463 "brukar (i motsetnad til å senda til ein heil kanal)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3464 |
11413 | 3465 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
18568 | 3466 msgstr "names [kanal]: listar brukarane i kanalen." |
11413 | 3467 |
3468 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
18568 | 3469 msgstr "nick <nytt kallenamn>: endra kallenamnet ditt." |
11413 | 3470 |
18481 | 3471 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" |
18568 | 3472 msgstr "nickserv: send ein kommando til kallenamntenesta" |
18481 | 3473 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3474 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3475 msgstr "notice <mål<: send eit notat til ein brukarar eller kanal." |
18481 | 3476 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3477 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3478 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3479 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3480 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3481 "op <kallenamn1> [kallenamn2] ...: Gjev kanaloperatørstatus til nokon. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3482 "Du må sjølv vera kanaloperatør for å gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3483 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3484 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3485 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3486 "can't use it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3487 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3488 "operwall <melding>: Om du ikkje veit kva dette er, kan du truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3489 "ikkje nytta kommandoen heller." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3490 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3491 msgid "operserv: Send a command to operserv" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3492 msgstr "operserv: send ein kommando til operatørtenartenesta" |
18481 | 3493 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3494 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3495 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3496 "with an optional message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3497 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3498 "part [rom] [melding]: forlèt noverande kanal, eller ein spesifisert kanal, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3499 "med ei melding om ønskjeleg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3500 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3501 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3502 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3503 "has." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3504 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3505 "ping [kallenamn]: spør kva tidsforseinking ein brukar har (eller ein tenar " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3506 "om ein ikkje spesifiserer brukaren)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3507 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3508 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3509 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3510 "opposed to a channel)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3511 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3512 "query <kallenamn> <melding>: send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3513 "brukar (i motsetnad til ein kanal)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3514 |
11413 | 3515 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." |
18568 | 3516 msgstr "quit [melding]: kopla frå tenaren (med ei valfri melding)." |
11413 | 3517 |
11762 | 3518 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
18568 | 3519 msgstr "quote […]: send ein rein kommando til tenaren." |
11762 | 3520 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3521 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3522 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3523 "channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3524 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3525 "remove <kallenamn> [melding]: fjern nokon frå eit rom. Du må vera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3526 "kanaloperatør for å gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3527 |
11413 | 3528 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
18568 | 3529 msgstr "time: viser gjeldande lokal tid på IRC-tenaren." |
11413 | 3530 |
11762 | 3531 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
18568 | 3532 msgstr "topic [nytt emne]: sjå eller endra kanalemnet." |
11413 | 3533 |
11762 | 3534 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3535 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3536 "umode <+|-><A-Za-z>: ta i bruk eller fjern ein brukartilstand." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3537 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3538 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3539 msgstr "version [kallenamn]: send CTCP VERSION-førespurnad til ein brukar" |
18481 | 3540 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3541 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3542 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3543 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3544 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3545 "voice <kallenamn1> [kallenamn2] ...: Gjev nokon kanalrøyststatus. Du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3546 "må vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3547 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3548 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3549 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3550 "use it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3551 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3552 "wallops <melding>: Om du ikkje veit kva dette er, kan du truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3553 "heller ikkje nytta kommandoen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3554 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3555 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3556 msgstr "whois [tenar] <kallenamn>: hent informasjon om ein brukar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3557 |
18481 | 3558 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3559 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3560 "whowas <kallenamn>: hent informasjon om ein brukar som har logga av." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3561 |
11413 | 3562 #, c-format |
3563 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
3564 msgstr "Svartid frå %s: %lu sekund" | |
3565 | |
3566 msgid "PONG" | |
3567 msgstr "PONG" | |
3568 | |
3569 msgid "CTCP PING reply" | |
3570 msgstr "CTCP PING-svar" | |
3571 | |
3572 msgid "Disconnected." | |
18481 | 3573 msgstr "Fråkopla." |
3574 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3575 msgid "Unknown Error" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3576 msgstr "Ukjend feil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3577 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3578 msgid "Ad-Hoc Command Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3579 msgstr "Ad hoc-kommandoen feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3580 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3581 msgid "execute" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3582 msgstr "utfør" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3583 |
11413 | 3584 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3585 msgstr "Tenaren krev TLS/SSL for pålogging. Fann inga TLS/SSL-støtte." |
18481 | 3586 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3587 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3588 msgstr "Du krev kryptering, men TLS/SSL-støtte blei ikkje funne." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3589 |
11413 | 3590 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
18481 | 3591 msgstr "Tenaren krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband" |
3592 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3593 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3594 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3595 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3596 "this and continue authentication?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3597 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3598 "%s krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband. Vil du tillata " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3599 "dette og halda fram med autentiseringa?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3600 |
18481 | 3601 msgid "Plaintext Authentication" |
3602 msgstr "Autentisering i klartekst" | |
3603 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3604 msgid "Invalid response from server." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3605 msgstr "Ugyldig svar frå tenaren." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3606 |
18481 | 3607 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
3608 msgstr "Tenaren nyttar ikkje ein autentiseringsmetode som er støtta " | |
3609 | |
11413 | 3610 msgid "Invalid challenge from server" |
3611 msgstr "Ugyldig utfordring frå tenaren" | |
3612 | |
18481 | 3613 msgid "SASL error" |
18568 | 3614 msgstr "SASL-feil" |
18481 | 3615 |
11413 | 3616 msgid "Full Name" |
3617 msgstr "Fullt namn" | |
3618 | |
3619 msgid "Family Name" | |
3620 msgstr "Etternamn" | |
3621 | |
3622 msgid "Given Name" | |
3623 msgstr "Førenamn" | |
3624 | |
3625 msgid "URL" | |
3626 msgstr "Nettadresse" | |
3627 | |
3628 msgid "Street Address" | |
3629 msgstr "Gateadresse" | |
3630 | |
3631 msgid "Extended Address" | |
3632 msgstr "Tilleggsadressefelt" | |
3633 | |
3634 msgid "Locality" | |
3635 msgstr "Stad" | |
3636 | |
3637 msgid "Region" | |
18481 | 3638 msgstr "Fylke/region" |
3639 | |
11413 | 3640 msgid "Postal Code" |
18481 | 3641 msgstr "Postnummer" |
3642 | |
11413 | 3643 msgid "Country" |
3644 msgstr "Land" | |
3645 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3646 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3647 #. * out of spec |
11413 | 3648 msgid "Telephone" |
3649 msgstr "Telefon" | |
3650 | |
3651 msgid "Organization Name" | |
3652 msgstr "Organisasjonsnamn" | |
3653 | |
3654 msgid "Organization Unit" | |
3655 msgstr "Organisasjonseining" | |
3656 | |
3657 msgid "Role" | |
3658 msgstr "Stilling" | |
3659 | |
3660 msgid "Birthday" | |
3661 msgstr "Fødselsdag" | |
3662 | |
18481 | 3663 msgid "Description" |
3664 msgstr "Skildring" | |
3665 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3666 msgid "Edit XMPP vCard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3667 msgstr "Endra XMPP-vCard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3668 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3669 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3670 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3671 "comfortable." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3672 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3673 "Alle punkta under er valfrie. Ikkje fyll ut noko informasjon du ikkje er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3674 "komfortabel med å gje frå deg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3675 |
18568 | 3676 msgid "Client" |
3677 msgstr "Klient" | |
3678 | |
18481 | 3679 msgid "Operating System" |
3680 msgstr "Operativsystem" | |
3681 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3682 msgid "Last Activity" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3683 msgstr "Siste aktivitet" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3684 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3685 msgid "Service Discovery Info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3686 msgstr "Tenesteoppdagingsinfo" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3687 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3688 msgid "Service Discovery Items" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3689 msgstr "Tenesteoppdagingselement" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3690 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3691 msgid "Extended Stanza Addressing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3692 msgstr "Utvida blokkadressering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3693 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3694 msgid "Multi-User Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3695 msgstr "Fleirbrukarprat" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3696 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3697 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3698 msgstr "Utvida nærvereopplysningar fleirbrukarsamtale" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3699 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3700 msgid "In-Band Bytestreams" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3701 msgstr "Samtidssamband" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3702 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3703 msgid "Ad-Hoc Commands" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3704 msgstr "Ad hoc-kommandoar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3705 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3706 msgid "PubSub Service" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3707 msgstr "PubSub-teneste" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3708 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3709 msgid "SOCKS5 Bytestreams" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3710 msgstr "SOCKS5 bytesamband" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3711 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3712 msgid "Out of Band Data" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3713 msgstr "Eksterne data" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3714 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3715 msgid "XHTML-IM" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3716 msgstr "XHTML-IM" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3717 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3718 # må setjast om seinare |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3719 msgid "In-Band Registration" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3720 msgstr "Samtidsegistrering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3721 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3722 msgid "User Location" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3723 msgstr "Brukarstad" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3724 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3725 msgid "User Avatar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3726 msgstr "Brukaravatar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3727 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3728 msgid "Chat State Notifications" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3729 msgstr "Pratetilstandsvarsel" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3730 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3731 msgid "Software Version" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3732 msgstr "Programvareversjon" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3733 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3734 msgid "Stream Initiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3735 msgstr "Straumoppstart" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3736 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3737 msgid "File Transfer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3738 msgstr "Filoverføring" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3739 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3740 msgid "User Mood" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3741 msgstr "Brukarsinnsstemning" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3742 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3743 msgid "User Activity" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3744 msgstr "Brukaraktivitet" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3745 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3746 msgid "Entity Capabilities" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3747 msgstr "Entitetseigenskapar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3748 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3749 msgid "Encrypted Session Negotiations" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3750 msgstr "Krypterte øktforhandlingar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3751 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3752 msgid "User Tune" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3753 msgstr "Brukarlåt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3754 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3755 msgid "Roster Item Exchange" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3756 msgstr "Listeelement-utveksling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3757 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3758 # Gjer betre |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3759 msgid "Reachability Address" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3760 msgstr "Adresse ein kan nåast på" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3761 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3762 msgid "User Profile" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3763 msgstr "Brukarprofil" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3764 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3765 msgid "Jingle" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3766 msgstr "Jingle" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3767 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3768 msgid "Jingle Audio" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3769 msgstr "Jingle-lyd" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3770 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3771 msgid "User Nickname" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3772 msgstr "Brukarkallenamn" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3773 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3774 msgid "Jingle ICE UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3775 msgstr "Jingle ICE UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3776 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3777 msgid "Jingle ICE TCP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3778 msgstr "Jingle ICE TCP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3779 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3780 msgid "Jingle Raw UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3781 msgstr "Jingle rein UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3782 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3783 msgid "Jingle Video" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3784 msgstr "Jingle Video" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3785 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3786 msgid "Jingle DTMF" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3787 msgstr "Jingle DTMF" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3788 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3789 msgid "Message Receipts" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3790 msgstr "Meldingskvitteringar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3791 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3792 msgid "Public Key Publishing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3793 msgstr "Offentleg nøkkel-publisering" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3794 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3795 msgid "User Chatting" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3796 msgstr "Brukar pratar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3797 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3798 msgid "User Browsing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3799 msgstr "Brukar er på Internett" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3800 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3801 msgid "User Gaming" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3802 msgstr "Brukar speler" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3803 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3804 msgid "User Viewing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3805 msgstr "Brukar ser på" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3806 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3807 msgid "Ping" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3808 msgstr "Ping" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3809 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3810 msgid "Stanza Encryption" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3811 msgstr "Blokkryptering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3812 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3813 msgid "Entity Time" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3814 msgstr "Entitetstid" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3815 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3816 msgid "Delayed Delivery" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3817 msgstr "Forseinka levering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3818 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3819 msgid "Collaborative Data Objects" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3820 msgstr "Samarbeidsdataobjekt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3821 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3822 msgid "File Repository and Sharing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3823 msgstr "Fillager og -deling" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3824 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3825 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3826 msgstr "STUN-tenesteoppdaging for Jingle" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3827 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3828 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3829 msgstr "Forenkla Encrypted Session Negotiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3830 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3831 msgid "Hop Check" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3832 msgstr "Hoppkontroll" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3833 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3834 msgid "Capabilities" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3835 msgstr "Evner" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3836 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3837 msgid "Priority" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3838 msgstr "Prioritet" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3839 |
11762 | 3840 msgid "Resource" |
3841 msgstr "Ressurs" | |
3842 | |
11413 | 3843 msgid "Middle Name" |
3844 msgstr "Mellomnamn" | |
3845 | |
3846 msgid "Address" | |
3847 msgstr "Adresse" | |
3848 | |
3849 msgid "P.O. Box" | |
3850 msgstr "Postboks" | |
3851 | |
3852 msgid "Photo" | |
3853 msgstr "Bilete" | |
3854 | |
3855 msgid "Logo" | |
3856 msgstr "Logo" | |
3857 | |
3858 msgid "Un-hide From" | |
3859 msgstr "Ikkje vekke frå" | |
3860 | |
3861 msgid "Temporarily Hide From" | |
3862 msgstr "Mellombels vekke frå" | |
3863 | |
3864 #. && NOT ME | |
3865 msgid "Cancel Presence Notification" | |
18481 | 3866 msgstr "Avbryt nærværsvarsling" |
3867 | |
11413 | 3868 msgid "(Re-)Request authorization" |
18481 | 3869 msgstr "Send autoriseringsførespurnaden (ein gong til)" |
11413 | 3870 |
3871 #. if(NOT ME) | |
3872 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
3873 #. removed? | |
3874 msgid "Unsubscribe" | |
3875 msgstr "Avbryt tinging" | |
3876 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3877 msgid "Log In" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3878 msgstr "Logg på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3879 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3880 msgid "Log Out" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3881 msgstr "Logg av" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3882 |
11762 | 3883 msgid "Chatty" |
3884 msgstr "Snakkesaleg" | |
3885 | |
3886 msgid "Extended Away" | |
3887 msgstr "Utvida vekke" | |
3888 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3889 #, c-format |
11762 | 3890 msgid "Do Not Disturb" |
3891 msgstr "Ikkje forstyrr meg" | |
3892 | |
18481 | 3893 msgid "JID" |
18568 | 3894 msgstr "JID" |
3895 | |
11762 | 3896 msgid "Last Name" |
3897 msgstr "Etternamn" | |
3898 | |
18481 | 3899 msgid "The following are the results of your search" |
18568 | 3900 msgstr "Her er resultatet frå søket ditt" |
18481 | 3901 |
3902 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3903 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3904 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3905 "Each field supports wild card searches (%)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3906 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3907 "Finn ein kontakt ved å skriva inn søkjekriteria i dei gjevne felta. Merk: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3908 "ein kan nytta jokerteikn (%)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3909 |
18481 | 3910 msgid "Directory Query Failed" |
3911 msgstr "Katalogsøk feila" | |
3912 | |
3913 msgid "Could not query the directory server." | |
18568 | 3914 msgstr "Klarte ikkje å spørja katalogtenaren." |
18481 | 3915 |
3916 #. Try to translate the message (see static message | |
3917 #. list in jabber_user_dir_comments[]) | |
3918 #, c-format | |
3919 msgid "Server Instructions: %s" | |
18568 | 3920 msgstr "Tenarinstruksjonar: %s" |
3921 | |
18481 | 3922 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3923 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3924 "Fyll ut eitt eller fleire felt for å søkja etter samsvarande XMPP-brukarar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3925 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
3926 msgid "Email Address" |
18568 | 3927 msgstr "E-postadresse" |
3928 | |
18481 | 3929 msgid "Search for XMPP users" |
3930 msgstr "Søk etter XMPP-brukarar" | |
3931 | |
3932 #. "Search" | |
3933 msgid "Search" | |
3934 msgstr "Søk" | |
3935 | |
11762 | 3936 msgid "Invalid Directory" |
18481 | 3937 msgstr "Ugyldig katalog" |
3938 | |
11762 | 3939 msgid "Enter a User Directory" |
18481 | 3940 msgstr "Før opp ein brukarkatalog" |
3941 | |
11762 | 3942 msgid "Select a user directory to search" |
18481 | 3943 msgstr "Vel ein brukarkatalog å søkja i" |
3944 | |
11762 | 3945 msgid "Search Directory" |
18481 | 3946 msgstr "Søk katalog" |
3947 | |
11413 | 3948 msgid "_Room:" |
3949 msgstr "_Rom:" | |
3950 | |
3951 msgid "_Server:" | |
3952 msgstr "_Tenar:" | |
3953 | |
3954 msgid "_Handle:" | |
3955 msgstr "_Handtak:" | |
3956 | |
3957 #, c-format | |
3958 msgid "%s is not a valid room name" | |
3959 msgstr "%s er ikkje eit gyldig romnamn" | |
3960 | |
3961 msgid "Invalid Room Name" | |
3962 msgstr "Ugyldig romnamn" | |
3963 | |
3964 #, c-format | |
3965 msgid "%s is not a valid server name" | |
3966 msgstr "%s er ikkje eit gyldig tenarnamn" | |
3967 | |
3968 msgid "Invalid Server Name" | |
3969 msgstr "Ugyldig tenarnamn" | |
3970 | |
3971 #, c-format | |
3972 msgid "%s is not a valid room handle" | |
3973 msgstr "%s er ikkje eit gyldig romhandtak" | |
3974 | |
3975 msgid "Invalid Room Handle" | |
3976 msgstr "Ugyldig romhandtak" | |
3977 | |
3978 msgid "Configuration error" | |
3979 msgstr "Feil i innstillingane" | |
3980 | |
3981 msgid "Unable to configure" | |
18481 | 3982 msgstr "Klarte ikkje å endra innstillingane" |
3983 | |
11413 | 3984 msgid "Room Configuration Error" |
18481 | 3985 msgstr "Rominnstillingsfeil" |
3986 | |
11413 | 3987 msgid "This room is not capable of being configured" |
18481 | 3988 msgstr "Dette rommet kan ikkje endrast" |
3989 | |
11413 | 3990 msgid "Registration error" |
3991 msgstr "Registreringsfeil" | |
3992 | |
3993 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
18481 | 3994 msgstr "Ein kan ikkje endra kallenamn i praterom som ikkje støttar MUC" |
3995 | |
11762 | 3996 msgid "Error retrieving room list" |
18481 | 3997 msgstr "Klarte ikkje å henta romlista" |
3998 | |
11413 | 3999 msgid "Invalid Server" |
4000 msgstr "Ugyldig tenar" | |
4001 | |
4002 msgid "Enter a Conference Server" | |
18481 | 4003 msgstr "Før opp ein konferansetenar" |
4004 | |
11413 | 4005 msgid "Select a conference server to query" |
18481 | 4006 msgstr "Vel ein konferansetenar å spørja" |
4007 | |
11413 | 4008 msgid "Find Rooms" |
4009 msgstr "Finn rom" | |
4010 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4011 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4012 msgstr "Du krev kryptering som ikkje er tilgjengeleg på denne tenaren." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4013 |
11413 | 4014 msgid "Write error" |
4015 msgstr "Skrivefeil" | |
4016 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4017 msgid "Ping timeout" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4018 msgstr "Tidsavbrot ping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4019 |
11413 | 4020 msgid "Read Error" |
4021 msgstr "Lesefeil" | |
4022 | |
18481 | 4023 #, c-format |
4024 msgid "" | |
4025 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
4026 "%s" | |
4027 msgstr "" | |
18568 | 4028 "Klarte ikkje å laga eit samband til tenaren:\n" |
4029 "%s" | |
18481 | 4030 |
11762 | 4031 msgid "Unable to create socket" |
18481 | 4032 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt" |
4033 | |
4034 msgid "Invalid XMPP ID" | |
4035 msgstr "Ugyldig XMPP-id" | |
4036 | |
4037 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4038 msgstr "Ulovleg XMPP-id. Domene må vera vald." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4039 |
11413 | 4040 #, c-format |
4041 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
18481 | 4042 msgstr "Registreringa av %s@%s blei gjennomført" |
4043 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4044 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4045 msgid "Registration to %s successful" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4046 msgstr "Vellykka registrering til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4047 |
19747 | 4048 msgid "Registration Successful" |
4049 msgstr "Registreringa blei gjennomført" | |
4050 | |
11413 | 4051 msgid "Registration Failed" |
18481 | 4052 msgstr "Registreringa feila" |
4053 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4054 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4055 msgid "Registration from %s successfully removed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4056 msgstr "Vellykka av avregistrering frå %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4057 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4058 msgid "Unregistration Successful" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4059 msgstr "Vellykka avregistrering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4060 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4061 msgid "Unregistration Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4062 msgstr "Avregistreringa feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4063 |
11413 | 4064 msgid "Already Registered" |
4065 msgstr "Allereie registrert" | |
4066 | |
4067 msgid "State" | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4068 msgstr "Fylke/region/stat" |
11413 | 4069 |
18481 | 4070 msgid "Postal code" |
4071 msgstr "Postnummer" | |
4072 | |
11413 | 4073 msgid "Phone" |
4074 msgstr "Telefon" | |
4075 | |
4076 msgid "Date" | |
4077 msgstr "Dato" | |
4078 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4079 msgid "Unregister" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4080 msgstr "Avregistrer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4081 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4082 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4083 "Please fill out the information below to change your account registration." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4084 msgstr "Fyll ut informasjonen under for å endra kontoregistreringa di." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4085 |
11413 | 4086 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
18481 | 4087 msgstr "Fyll ut informasjonen under for å registrera den nye kontoen din." |
4088 | |
4089 msgid "Register New XMPP Account" | |
4090 msgstr "Registrer ein ny XMPP-konto" | |
4091 | |
4092 msgid "Register" | |
4093 msgstr "Registrer" | |
4094 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4095 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4096 msgid "Change Account Registration at %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4097 msgstr "Endra kontoregistreringa hos %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4098 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4099 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4100 msgid "Register New Account at %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4101 msgstr "Registrer ny konto hos %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4102 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4103 msgid "Change Registration" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4104 msgstr "Endra registreringa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4105 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4106 msgid "Error unregistering account" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4107 msgstr "Feil ved avregistreringa av kontoen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4108 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4109 msgid "Account successfully unregistered" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4110 msgstr "Vellykka kontoregistrering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4111 |
11413 | 4112 msgid "Initializing Stream" |
18481 | 4113 msgstr "Begynner datastraum" |
4114 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4115 msgid "Initializing SSL/TLS" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4116 msgstr "Startar SSL/TLS" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4117 |
11413 | 4118 msgid "Authenticating" |
18481 | 4119 msgstr "Autentiserer" |
4120 | |
11413 | 4121 msgid "Re-initializing Stream" |
18481 | 4122 msgstr "Tek opp att datastraumen" |
4123 | |
11413 | 4124 msgid "Not Authorized" |
4125 msgstr "Ikkje autorisert" | |
4126 | |
18568 | 4127 msgid "Both" |
4128 msgstr "Begge" | |
4129 | |
11413 | 4130 msgid "From (To pending)" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4131 msgstr "Frå (til ventande)" |
18481 | 4132 |
11413 | 4133 msgid "From" |
4134 msgstr "Frå" | |
4135 | |
4136 msgid "To" | |
4137 msgstr "Til" | |
4138 | |
4139 msgid "None (To pending)" | |
18481 | 4140 msgstr "Ingen (til ventar)" |
4141 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4142 msgid "None" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4143 msgstr "Ingen" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4144 |
11762 | 4145 msgid "Subscription" |
18481 | 4146 msgstr "Abonnement" |
4147 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4148 msgid "Mood" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4149 msgstr "Sinnsstemning" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4150 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4151 msgid "Now Listening" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4152 msgstr "Lyttar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4153 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4154 msgid "Mood Text" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4155 msgstr "Sinnsstemningstekst" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4156 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4157 msgid "Allow Buzz" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4158 msgstr "Tillat alarm" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4159 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4160 msgid "Tune Artist" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4161 msgstr "Låtartist" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4162 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4163 msgid "Tune Title" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4164 msgstr "Låttittel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4165 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4166 msgid "Tune Album" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4167 msgstr "Låtalbum" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4168 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4169 msgid "Tune Genre" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4170 msgstr "Låtsjanger" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4171 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4172 msgid "Tune Comment" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4173 msgstr "Låtmerknad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4174 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4175 msgid "Tune Track" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4176 msgstr "Låtspor" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4177 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4178 msgid "Tune Time" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4179 msgstr "Låttid" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4180 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4181 msgid "Tune Year" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4182 msgstr "Låtår" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4183 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4184 msgid "Tune URL" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4185 msgstr "Låtadresse" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4186 |
11413 | 4187 msgid "Password Changed" |
18481 | 4188 msgstr "Passordet er endra" |
4189 | |
11413 | 4190 msgid "Your password has been changed." |
18481 | 4191 msgstr "Passordet ditt er blitt endra" |
4192 | |
11413 | 4193 msgid "Error changing password" |
18481 | 4194 msgstr "Feil under endringa av passordet" |
4195 | |
11413 | 4196 msgid "Password (again)" |
4197 msgstr "Passord (om att)" | |
4198 | |
18481 | 4199 msgid "Change XMPP Password" |
4200 msgstr "Endra XMPP-passord" | |
4201 | |
11413 | 4202 msgid "Please enter your new password" |
4203 msgstr "Skriv inn det nye passordet ditt" | |
4204 | |
18481 | 4205 msgid "Set User Info..." |
18568 | 4206 msgstr "Skriv inn brukarinfo…" |
11413 | 4207 |
11762 | 4208 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
18481 | 4209 msgid "Change Password..." |
18568 | 4210 msgstr "Endra passord…" |
11762 | 4211 |
4212 #. } | |
18481 | 4213 msgid "Search for Users..." |
4214 msgstr "Søk etter brukarar…" | |
4215 | |
11413 | 4216 msgid "Bad Request" |
18481 | 4217 msgstr "Ugyldig førespurnad" |
4218 | |
11413 | 4219 msgid "Conflict" |
4220 msgstr "Konflikt" | |
4221 | |
4222 msgid "Feature Not Implemented" | |
18481 | 4223 msgstr "Funksjonen er ikkje teken i bruk" |
4224 | |
11413 | 4225 msgid "Forbidden" |
4226 msgstr "Forbode" | |
4227 | |
4228 msgid "Gone" | |
4229 msgstr "Vekke" | |
4230 | |
4231 msgid "Internal Server Error" | |
4232 msgstr "Intern tenarfeil" | |
4233 | |
4234 msgid "Item Not Found" | |
18481 | 4235 msgstr "Elementet blei ikkje funne" |
4236 | |
4237 msgid "Malformed XMPP ID" | |
4238 msgstr "Misforma XMPP-id" | |
4239 | |
11413 | 4240 msgid "Not Acceptable" |
18481 | 4241 msgstr "Avvist" |
4242 | |
11413 | 4243 msgid "Not Allowed" |
18481 | 4244 msgstr "Ikkje tillate" |
4245 | |
11413 | 4246 msgid "Payment Required" |
18481 | 4247 msgstr "Betaling påkravd" |
4248 | |
11413 | 4249 msgid "Recipient Unavailable" |
4250 msgstr "Mottakaren er ikkje tilgjengeleg" | |
4251 | |
4252 msgid "Registration Required" | |
18481 | 4253 msgstr "Registrering påkravd" |
4254 | |
11413 | 4255 msgid "Remote Server Not Found" |
18481 | 4256 msgstr "Fann ikkje fjerntenaren" |
4257 | |
11413 | 4258 msgid "Remote Server Timeout" |
18481 | 4259 msgstr "Tidsavbrot på fjerntenaren" |
4260 | |
11413 | 4261 msgid "Server Overloaded" |
4262 msgstr "Tenaren er overlasta" | |
4263 | |
4264 msgid "Service Unavailable" | |
4265 msgstr "Tenesten er utilgjengeleg" | |
4266 | |
4267 msgid "Subscription Required" | |
18481 | 4268 msgstr "Abonnement påkravd" |
4269 | |
11413 | 4270 msgid "Unexpected Request" |
4271 msgstr "Uventa førespurnad" | |
4272 | |
4273 msgid "Authorization Aborted" | |
18481 | 4274 msgstr "Autoriseringa blei avbroten" |
4275 | |
11413 | 4276 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
4277 msgstr "Feil koding i autoriseringa" | |
4278 | |
4279 msgid "Invalid authzid" | |
18481 | 4280 msgstr "Ugyldig authzid" |
4281 | |
11413 | 4282 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
18481 | 4283 msgstr "Ugyldig autoriseringsmekanisme" |
4284 | |
11413 | 4285 msgid "Authorization mechanism too weak" |
4286 msgstr "Autoriseringsmekanismen er for svak" | |
4287 | |
4288 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
18568 | 4289 msgstr "Mellombels autentiseringssvikt" |
4290 | |
11413 | 4291 msgid "Authentication Failure" |
18568 | 4292 msgstr "Autentiseringssvikt" |
4293 | |
11413 | 4294 msgid "Bad Format" |
4295 msgstr "Feil format" | |
4296 | |
4297 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
18481 | 4298 msgstr "Feil namneromsprefiks" |
4299 | |
11413 | 4300 msgid "Resource Conflict" |
18481 | 4301 msgstr "Ressurskonflikt" |
4302 | |
11413 | 4303 msgid "Connection Timeout" |
4304 msgstr "Tidsavbrot på tilkoplinga" | |
4305 | |
4306 msgid "Host Gone" | |
4307 msgstr "Verten forsvann" | |
4308 | |
4309 msgid "Host Unknown" | |
4310 msgstr "Ukjend vert" | |
4311 | |
4312 msgid "Improper Addressing" | |
4313 msgstr "Ikkje skikkeleg adressering" | |
4314 | |
4315 msgid "Invalid ID" | |
18481 | 4316 msgstr "Ugyldig ID" |
4317 | |
11413 | 4318 msgid "Invalid Namespace" |
18481 | 4319 msgstr "Ugyldig namnerom" |
4320 | |
11413 | 4321 msgid "Invalid XML" |
18481 | 4322 msgstr "Ugyldig XML" |
4323 | |
18568 | 4324 msgid "Non-matching Hosts" |
4325 msgstr "Ikke-samsvarande vertar" | |
4326 | |
11413 | 4327 msgid "Policy Violation" |
18481 | 4328 msgstr "Framgangsmåtebrot" |
4329 | |
11413 | 4330 msgid "Remote Connection Failed" |
18481 | 4331 msgstr "Feil i fjerntilkoplinga" |
4332 | |
11413 | 4333 msgid "Resource Constraint" |
4334 msgstr "Ressursavgrensing" | |
4335 | |
4336 msgid "Restricted XML" | |
4337 msgstr "Avgrensa XML" | |
4338 | |
4339 msgid "See Other Host" | |
4340 msgstr "Sjå annan vert" | |
4341 | |
4342 msgid "System Shutdown" | |
4343 msgstr "Systemet avsluttar" | |
4344 | |
4345 msgid "Undefined Condition" | |
18481 | 4346 msgstr "Uavklara tilstand" |
4347 | |
11413 | 4348 msgid "Unsupported Encoding" |
4349 msgstr "Teiknkodinga er ikkje støtta" | |
4350 | |
4351 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4352 msgstr "Blokktypen er ikkje støtta" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4353 |
11413 | 4354 msgid "Unsupported Version" |
4355 msgstr "Versjonen er ikkje støtta" | |
4356 | |
4357 msgid "XML Not Well Formed" | |
18481 | 4358 msgstr "XML-koden er ikkje velforma" |
4359 | |
11413 | 4360 msgid "Stream Error" |
18481 | 4361 msgstr "Feil i datastraumen" |
4362 | |
11413 | 4363 #, c-format |
4364 msgid "Unable to ban user %s" | |
18481 | 4365 msgstr "Klarte ikkje å utestengja brukaren (%s)" |
4366 | |
4367 #, c-format | |
11762 | 4368 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
18481 | 4369 msgstr "Ukjend tilknyting: \"%s\"" |
4370 | |
4371 #, c-format | |
11762 | 4372 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
18481 | 4373 msgstr "Klarte ikkje å knyta til brukar %s som \"%s\"" |
4374 | |
4375 #, c-format | |
4376 msgid "Unknown role: \"%s\"" | |
4377 msgstr "Ukjend rolle: \"%s\"" | |
4378 | |
4379 #, c-format | |
4380 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4381 msgstr "Klarte ikkje å velja rolle \"%s\" for brukaren: %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4382 |
11413 | 4383 #, c-format |
4384 msgid "Unable to kick user %s" | |
18481 | 4385 msgstr "Klarte ikkje å sparka ut brukaren %s" |
4386 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4387 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4388 msgid "Unable to ping user %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4389 msgstr "Klarer ikkje å pinga brukaren %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4390 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4391 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4392 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4393 msgstr "Klarer ikkje å alarmera sia det ikkje er noko kjent om brukaren %s." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4394 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4395 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4396 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4397 msgstr "Klarer ikkje å alarmera sia brukaren %s kan vera fråkopla." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4398 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4399 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4400 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4401 msgstr "Klarer ikkje å alarmera fordi brukaren %s støttar ikkje dette." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4402 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4403 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4404 #. This is index number YAHOO_BUZZ. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4405 msgid "Buzz" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4406 msgstr "Alarm" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4407 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4408 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4409 msgid "%s has buzzed you!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4410 msgstr "%s har alarmert deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4411 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4412 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4413 msgid "Buzzing %s..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4414 msgstr "Alarmerer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4415 |
11413 | 4416 msgid "config: Configure a chat room." |
18481 | 4417 msgstr "config: Endra prateromsinnstillingane." |
4418 | |
19747 | 4419 msgid "configure: Configure a chat room." |
4420 msgstr "configure: Endra prateromsinnstillingane." | |
4421 | |
11413 | 4422 msgid "part [room]: Leave the room." |
18481 | 4423 msgstr "part [rom]: Forlata praterommet." |
4424 | |
11413 | 4425 msgid "register: Register with a chat room." |
18481 | 4426 msgstr "register: Registrera seg i eit praterom." |
4427 | |
11413 | 4428 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
18481 | 4429 msgstr "topic [nytt emne]: Visa eller endra emnet." |
4430 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4431 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4432 msgstr "ban <brukar> [årsak]: utesteng brukaren frå rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4433 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4434 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4435 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4436 "affiliation with the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4437 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4438 "affiliate <brukar> <owner|admin|member|outcast|none>: vel kva " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4439 "tilknyting brukaren har til rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4440 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4441 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4442 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4443 "role in the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4444 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4445 "role <brukar> <moderator|participant|visitor|none>: vel kva " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4446 "rolle brukaren har i rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4447 |
11762 | 4448 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
18481 | 4449 msgstr "invite <brukar> [melding]: Invitér ein brukar til rommet." |
4450 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4451 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4452 msgstr "join: <rom> [passord]: gå inn i eit praterom på denne tenaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4453 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4454 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4455 msgstr "kick <brukar> [årsak]: spark ein brukar frå rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4456 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4457 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4458 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4459 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4460 "msg <brukar> <melding>: Send ei privat melding til ein annan " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4461 "brukar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4462 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4463 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4464 msgstr "ping <jid>:\tPing ein brukar/komponent/tenar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4465 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4466 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4467 msgstr "buzz: send ein alarm til ein brukar for å merksemda hans" |
11413 | 4468 |
4469 #. *< type | |
4470 #. *< ui_requirement | |
4471 #. *< flags | |
4472 #. *< dependencies | |
4473 #. *< priority | |
4474 #. *< id | |
4475 #. *< name | |
4476 #. *< version | |
4477 #. * summary | |
4478 #. * description | |
18481 | 4479 msgid "XMPP Protocol Plugin" |
4480 msgstr "XMPP-protokolltillegg" | |
4481 | |
4482 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | |
4483 msgid "Domain" | |
4484 msgstr "Domene" | |
4485 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4486 msgid "Require SSL/TLS" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4487 msgstr "Krev SSL/TLS" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4488 |
11762 | 4489 msgid "Force old (port 5223) SSL" |
18481 | 4490 msgstr "Overstyr med gammal SSL (port 5223)" |
4491 | |
11413 | 4492 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
18568 | 4493 msgstr "Tillat _autentisering i klartekst over ukrypterte samband" |
4494 | |
11762 | 4495 msgid "Connect port" |
18481 | 4496 msgstr "Tilkoplingsport" |
11762 | 4497 |
19747 | 4498 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be |
4499 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). | |
11413 | 4500 #. Account options |
4501 msgid "Connect server" | |
18481 | 4502 msgstr "Tilkoplingstenar" |
4503 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4504 msgid "File transfer proxies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4505 msgstr "Mellomlager filoverføringar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4506 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4507 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4508 #. shared with MSN |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4509 msgid "Show Custom Smileys" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4510 msgstr "Vis tilpass smilefjes" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4511 |
18481 | 4512 #, c-format |
4513 msgid "%s has left the conversation." | |
4514 msgstr "%s har forlate praten." | |
4515 | |
11413 | 4516 #, c-format |
4517 msgid "Message from %s" | |
4518 msgstr "Melding frå %s" | |
4519 | |
4520 #, c-format | |
4521 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4522 msgstr "%s har vald emnet til å vera: %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4523 |
11413 | 4524 #, c-format |
4525 msgid "The topic is: %s" | |
4526 msgstr "Emnet er: %s" | |
4527 | |
4528 #, c-format | |
4529 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
18481 | 4530 msgstr "Meldinga til %s kom ikkje fram: %s" |
4531 | |
4532 msgid "XMPP Message Error" | |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
4533 msgstr "Jabber meldingsfeil" |
11413 | 4534 |
4535 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4536 msgid "(Code %s)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4537 msgstr "(Kode %s)" |
11413 | 4538 |
4539 msgid "XML Parse error" | |
18481 | 4540 msgstr "Feil i XML-tolkinga" |
4541 | |
11413 | 4542 msgid "Unknown Error in presence" |
4543 msgstr "Ukjend feil til stades" | |
4544 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4545 msgid "Create New Room" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4546 msgstr "Lag eit nytt rom" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4547 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4548 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4549 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4550 "default settings?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4551 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4552 "Du er i ferd med å laga eit nytt praterom. Ønskjer du å endra innstillingane " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4553 "til det, eller vil nytta standardinnstillingane?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4554 |
18481 | 4555 msgid "_Configure Room" |
4556 msgstr "Endra rom_innstillingane" | |
4557 | |
4558 msgid "_Accept Defaults" | |
4559 msgstr "_Godta standardinnstillingane" | |
4560 | |
11413 | 4561 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4562 msgid "Error joining chat %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4563 msgstr "Klarte ikkje å kopla til praterommet %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4564 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4565 #, c-format |
11413 | 4566 msgid "Error in chat %s" |
18481 | 4567 msgstr "Feil i praterommet %s" |
4568 | |
11413 | 4569 #, c-format |
4570 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4571 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4572 "Klarte ikkje å senda fila til %s fordi brukaren ikkje støttar filoverføringar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4573 |
11413 | 4574 msgid "File Send Failed" |
18481 | 4575 msgstr "Filoverføringsfeil" |
4576 | |
4577 #, c-format | |
4578 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
4579 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s: ugyldig JID" | |
4580 | |
4581 #, c-format | |
4582 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
4583 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s: brukaren er ikkje tilkopla" | |
4584 | |
4585 #, c-format | |
4586 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4587 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s. Abonnerer ikkje på brukarnærvær" | |
4588 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4589 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4590 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
18568 | 4591 msgstr "Vel kva for ressurs av %s du ønskjer å senda fila til" |
18481 | 4592 |
4593 msgid "Select a Resource" | |
4594 msgstr "Vel ein ressurs" | |
4595 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4596 msgid "Edit User Mood" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4597 msgstr "Endra brukarsinnsstemning" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4598 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4599 msgid "Please select your mood from the list." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4600 msgstr "Vel sinnsstemninga di frå lista." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4601 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4602 msgid "Set" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4603 msgstr "Vel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4604 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4605 msgid "Set Mood..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4606 msgstr "Vel sinnsstemning…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4607 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4608 msgid "Set User Nickname" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4609 msgstr "Vel brukarnamn" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4610 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4611 msgid "Please specify a new nickname for you." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4612 msgstr "Skriv inn det nye kallenamnet ditt." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4613 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4614 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4615 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4616 "something appropriate." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4617 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4618 "Alle på kontaktlista di vil kunna sjå desse opplysningane, så vel noko " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4619 "høveleg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4620 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4621 msgid "Set Nickname..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4622 msgstr "Vel kallenamn…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4623 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4624 msgid "Actions" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4625 msgstr "Handlingar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4626 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4627 msgid "Select an action" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4628 msgstr "Vel ei handling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4629 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4630 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4631 msgstr "Klarer ikkje å hente MSN-adresseboka" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4632 |
11413 | 4633 #, c-format |
4634 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | |
18481 | 4635 msgstr "Problem med synkroniseringa av vennelista i %s (%s)" |
4636 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4637 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4638 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4639 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4640 "Do you want this buddy to be added?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4641 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4642 "%s på den lokale lista er med i gruppa \"%s\", men ikkje på tenarlista. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4643 "Ønskjer du å leggja ho/han til?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4644 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4645 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4646 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4647 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4648 "to be added?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4649 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4650 "%s er i den lokale lista, men ikkje på tenarlista. Ønskjer du å leggja ho/" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4651 "han til?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4652 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4653 #, c-format |
11413 | 4654 msgid "Unable to parse message" |
18481 | 4655 msgstr "Klarte ikkje å tyda meldinga" |
4656 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4657 #, c-format |
18481 | 4658 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
4659 msgstr "Syntaksfeil (truleg feil i klienten)" | |
4660 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4661 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
4662 msgid "Invalid email address" |
18481 | 4663 msgstr "Ugyldig e-postadresse" |
4664 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4665 #, c-format |
11413 | 4666 msgid "User does not exist" |
18481 | 4667 msgstr "Brukaren finst ikkje" |
4668 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4669 #, c-format |
18481 | 4670 msgid "Fully qualified domain name missing" |
11413 | 4671 msgstr "Manglar fullstendig domenenamn" |
4672 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4673 #, c-format |
18481 | 4674 msgid "Already logged in" |
11413 | 4675 msgstr "Allereie logga inn" |
4676 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4677 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4678 msgid "Invalid username" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4679 msgstr "Ugyldig rukarnamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4680 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4681 #, c-format |
18481 | 4682 msgid "Invalid friendly name" |
4683 msgstr "Ugyldig visingsnamn" | |
4684 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4685 #, c-format |
18481 | 4686 msgid "List full" |
4687 msgstr "Lista er full" | |
4688 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4689 #, c-format |
11413 | 4690 msgid "Already there" |
4691 msgstr "Allereie der" | |
4692 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4693 #, c-format |
11413 | 4694 msgid "Not on list" |
18481 | 4695 msgstr "Ikkje på lista" |
4696 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4697 #, c-format |
11413 | 4698 msgid "User is offline" |
4699 msgstr "Brukaren er fråkopla" | |
4700 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4701 #, c-format |
11413 | 4702 msgid "Already in the mode" |
18481 | 4703 msgstr "Allereie i den tilstanden" |
4704 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4705 #, c-format |
11413 | 4706 msgid "Already in opposite list" |
18481 | 4707 msgstr "Allereie i motsett liste" |
4708 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4709 #, c-format |
11413 | 4710 msgid "Too many groups" |
18481 | 4711 msgstr "For mange grupper" |
4712 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4713 #, c-format |
11413 | 4714 msgid "Invalid group" |
4715 msgstr "Ugyldig gruppe" | |
4716 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4717 #, c-format |
11413 | 4718 msgid "User not in group" |
18481 | 4719 msgstr "Brukaren er ikkje med i gruppa" |
4720 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4721 #, c-format |
11413 | 4722 msgid "Group name too long" |
4723 msgstr "Gruppenamnet er for langt" | |
4724 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4725 #, c-format |
11413 | 4726 msgid "Cannot remove group zero" |
18481 | 4727 msgstr "Kan ikkje fjerna gruppe null" |
4728 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4729 #, c-format |
18481 | 4730 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" |
4731 msgstr "Prøvde å leggja ein kontakt til ei gruppe som ikkje finst" | |
4732 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4733 #, c-format |
11413 | 4734 msgid "Switchboard failed" |
18481 | 4735 msgstr "Sentralbordet feila" |
4736 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4737 #, c-format |
18481 | 4738 msgid "Notify transfer failed" |
4739 msgstr "Varselsoverføringa feila" | |
4740 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4741 #, c-format |
11413 | 4742 msgid "Required fields missing" |
18481 | 4743 msgstr "Manglar påkravde felt" |
4744 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4745 #, c-format |
11413 | 4746 msgid "Too many hits to a FND" |
4747 msgstr "Alt for mange treff på ein FND" | |
4748 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4749 #, c-format |
11413 | 4750 msgid "Not logged in" |
4751 msgstr "Ikkje innlogga" | |
4752 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4753 #, c-format |
18481 | 4754 msgid "Service temporarily unavailable" |
4755 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg" | |
4756 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4757 #, c-format |
11413 | 4758 msgid "Database server error" |
18481 | 4759 msgstr "Databasetenarfeil" |
4760 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4761 #, c-format |
11413 | 4762 msgid "Command disabled" |
18481 | 4763 msgstr "Kommandoen er ikkje i bruk" |
4764 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4765 #, c-format |
11413 | 4766 msgid "File operation error" |
18481 | 4767 msgstr "Filhandteringsfeil" |
4768 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4769 #, c-format |
11413 | 4770 msgid "Memory allocation error" |
18481 | 4771 msgstr "Minnetildelingsfeil" |
4772 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4773 #, c-format |
11413 | 4774 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
18481 | 4775 msgstr "Feil CHL-verdi sende til tenaren" |
4776 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4777 #, c-format |
11413 | 4778 msgid "Server busy" |
4779 msgstr "Tenaren er oppteken" | |
4780 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4781 #, c-format |
11413 | 4782 msgid "Server unavailable" |
4783 msgstr "Tenaren er utilgjengeleg" | |
4784 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4785 #, c-format |
18481 | 4786 msgid "Peer notification server down" |
11413 | 4787 msgstr "Varslingstenaren er nede" |
4788 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4789 #, c-format |
11413 | 4790 msgid "Database connect error" |
4791 msgstr "Tilkoplinga til databasen feila" | |
4792 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4793 #, c-format |
11413 | 4794 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
18481 | 4795 msgstr "Tenaren er på veg ned (forlat skipet)" |
4796 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4797 #, c-format |
11413 | 4798 msgid "Error creating connection" |
18481 | 4799 msgstr "Tilkoplingsfeil" |
4800 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4801 #, c-format |
11413 | 4802 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
18481 | 4803 msgstr "CVR-parametrane er anten ukjende eller ikkje tilletne" |
4804 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4805 #, c-format |
11413 | 4806 msgid "Unable to write" |
18481 | 4807 msgstr "Klarte ikkje å skriva" |
4808 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4809 #, c-format |
11413 | 4810 msgid "Session overload" |
18481 | 4811 msgstr "Øktoverbelastning" |
4812 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4813 #, c-format |
11413 | 4814 msgid "User is too active" |
18481 | 4815 msgstr "Brukaren er for aktiv" |
4816 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4817 #, c-format |
11413 | 4818 msgid "Too many sessions" |
18481 | 4819 msgstr "For mange økter" |
4820 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4821 #, c-format |
11413 | 4822 msgid "Passport not verified" |
18481 | 4823 msgstr "Passport-kontoen er ikkje stadfesta" |
4824 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4825 #, c-format |
11413 | 4826 msgid "Bad friend file" |
18481 | 4827 msgstr "Ugyldig vennefil" |
4828 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4829 #, c-format |
11413 | 4830 msgid "Not expected" |
4831 msgstr "Uventa" | |
4832 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4833 #, c-format |
11413 | 4834 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
18481 | 4835 msgstr "Endrar visingsnamnet for ofte" |
4836 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4837 #, c-format |
11413 | 4838 msgid "Server too busy" |
18481 | 4839 msgstr "Tenaren er for oppteken" |
4840 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4841 #, c-format |
11413 | 4842 msgid "Authentication failed" |
18481 | 4843 msgstr "Autentiseringa feila" |
4844 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4845 #, c-format |
11413 | 4846 msgid "Not allowed when offline" |
18481 | 4847 msgstr "Ikkje tillate når du er fråkopla" |
4848 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4849 #, c-format |
11413 | 4850 msgid "Not accepting new users" |
4851 msgstr "Tek ikkje i mot nye brukarar" | |
4852 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4853 #, c-format |
11413 | 4854 msgid "Kids Passport without parental consent" |
18481 | 4855 msgstr "Passport for barn utan foreldregodkjennig" |
4856 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4857 #, c-format |
11413 | 4858 msgid "Passport account not yet verified" |
18481 | 4859 msgstr "Passport-kontoen er enno ikkje stadfesta" |
4860 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4861 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4862 msgid "Passport account suspended" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4863 msgstr "Passport-kontoen er suspendert" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4864 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4865 #, c-format |
11413 | 4866 msgid "Bad ticket" |
18481 | 4867 msgstr "Ugyldig autentiseringsmelding" |
4868 | |
11413 | 4869 #, c-format |
4870 msgid "Unknown Error Code %d" | |
18481 | 4871 msgstr "Feilkoden %d er ukjend" |
4872 | |
11413 | 4873 #, c-format |
4874 msgid "MSN Error: %s\n" | |
4875 msgstr "MSN-feil: %s\n" | |
4876 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4877 msgid "Other Contacts" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4878 msgstr "Andre kontaktar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4879 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4880 msgid "Non-IM Contacts" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4881 msgstr "Andre enn lynmeldingskontaktar" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4882 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4883 msgid "Nudge" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4884 msgstr "Dytt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4885 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4886 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4887 msgid "%s has nudged you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4888 msgstr "%s har gjeve deg ein dytt!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4889 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4890 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4891 msgid "Nudging %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4892 msgstr "Dyttar %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4893 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4894 msgid "Email Address..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4895 msgstr "E-postadresse…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4896 |
11413 | 4897 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
18481 | 4898 msgstr "Det nye MSN-visingsnamnet ditt er for langt." |
4899 | |
11413 | 4900 msgid "Set your friendly name." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4901 msgstr "Vel visingsnamn." |
18481 | 4902 |
11413 | 4903 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
18481 | 4904 msgstr "Dette er namnet som vil synast hos andre MSN-vennar." |
4905 | |
11413 | 4906 msgid "Set your home phone number." |
18481 | 4907 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummeret ditt." |
4908 | |
11413 | 4909 msgid "Set your work phone number." |
18481 | 4910 msgstr "Skriv inn arbeidstelefonnummeret ditt." |
4911 | |
11413 | 4912 msgid "Set your mobile phone number." |
18481 | 4913 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt." |
4914 | |
11413 | 4915 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
18481 | 4916 msgstr "Tillèt du MSN Mobile-sider?" |
4917 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4918 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4919 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4920 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4921 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4922 "Vil du tillata eller nekta personar i vennelista di å senda deg MSN Mobile-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4923 "sider til mobiltelefonen din eller annan mobileining?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4924 |
11413 | 4925 msgid "Allow" |
18481 | 4926 msgstr "Tillat" |
4927 | |
11413 | 4928 msgid "Disallow" |
18481 | 4929 msgstr "Nekt" |
4930 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4931 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4932 msgid "Blocked Text for %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4933 msgstr "Blokkert tekst for %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4934 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4935 msgid "No text is blocked for this account." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4936 msgstr "Ingen tekst er blokkert for denne kontoen." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4937 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4938 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4939 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4940 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4941 msgstr "MSN-tenarane blokkerer no desse regulære uttrykka:<br/>%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4942 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4943 msgid "This account does not have email enabled." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4944 msgstr "Denne kontoen har ikkje teke i bruk e-postfunksjonen." |
11762 | 4945 |
11413 | 4946 msgid "Send a mobile message." |
18481 | 4947 msgstr "Send ei mobilmelding." |
4948 | |
11413 | 4949 msgid "Page" |
4950 msgstr "Side" | |
4951 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4952 msgid "Has you" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4953 msgstr "Har deg" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4954 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4955 msgid "Home Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4956 msgstr "Telefon heime" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4957 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4958 msgid "Work Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4959 msgstr "Telefon arbeid" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4960 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4961 msgid "Mobile Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4962 msgstr "Mobiltelefon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4963 |
11413 | 4964 msgid "Be Right Back" |
4965 msgstr "Kjem straks tilbake" | |
4966 | |
18481 | 4967 msgid "Busy" |
4968 msgstr "Oppteken" | |
4969 | |
4970 msgid "On the Phone" | |
4971 msgstr "Taler i telefonen" | |
4972 | |
4973 msgid "Out to Lunch" | |
4974 msgstr "Er ute til lunsj" | |
4975 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4976 #. primitive |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4977 #. ID |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4978 #. name - use default |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4979 #. savable |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4980 #. should be user_settable some day |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4981 #. independent |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4982 msgid "Artist" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4983 msgstr "Kunstnar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4984 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4985 msgid "Album" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4986 msgstr "Album" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4987 |
18481 | 4988 msgid "Set Friendly Name..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4989 msgstr "Vel visingsnamn…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4990 |
18481 | 4991 msgid "Set Home Phone Number..." |
4992 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummer…" | |
4993 | |
4994 msgid "Set Work Phone Number..." | |
4995 msgstr "Skriv inn jobbtelefonnummer…" | |
4996 | |
4997 msgid "Set Mobile Phone Number..." | |
4998 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummer…" | |
4999 | |
5000 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5001 msgstr "Ta i bruk / ta vekk mobile einingar…" |
18481 | 5002 |
5003 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." | |
5004 msgstr "Tillat/avslå mobilsider…" | |
5005 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5006 msgid "View Blocked Text..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5007 msgstr "Vis blokkert tekst…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5008 |
11762 | 5009 msgid "Open Hotmail Inbox" |
18568 | 5010 msgstr "Opna Hotmail-innkorga" |
11762 | 5011 |
11413 | 5012 msgid "Send to Mobile" |
5013 msgstr "Send til mobil" | |
5014 | |
5015 msgid "Initiate _Chat" | |
18481 | 5016 msgstr "Start ein _prat" |
5017 | |
5018 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." | |
5019 msgstr "MSN krev bruk av SSL. Last ned eit støtta SSL-bibliotek. " | |
5020 | |
11413 | 5021 msgid "Failed to connect to server." |
18481 | 5022 msgstr "Klarte ikkje å kopla til tenaren." |
5023 | |
11413 | 5024 msgid "Error retrieving profile" |
18481 | 5025 msgstr "Klarte ikkje å henta profilen" |
5026 | |
5027 msgid "General" | |
5028 msgstr "Generelt" | |
5029 | |
11413 | 5030 msgid "Age" |
5031 msgstr "Alder" | |
5032 | |
18481 | 5033 msgid "Occupation" |
5034 msgstr "Yrke" | |
5035 | |
11413 | 5036 msgid "Location" |
5037 msgstr "Stad" | |
5038 | |
18481 | 5039 msgid "Hobbies and Interests" |
5040 msgstr "Fritidssysler og interesser" | |
5041 | |
11413 | 5042 msgid "A Little About Me" |
18481 | 5043 msgstr "Litt om meg sjølv" |
5044 | |
5045 msgid "Social" | |
18568 | 5046 msgstr "Sosial" |
18481 | 5047 |
5048 msgid "Marital Status" | |
5049 msgstr "Sivilstand" | |
5050 | |
5051 msgid "Interests" | |
5052 msgstr "Interesser" | |
5053 | |
5054 msgid "Pets" | |
5055 msgstr "Kjæledyr" | |
5056 | |
5057 msgid "Hometown" | |
18568 | 5058 msgstr "Heimstad/by" |
18481 | 5059 |
5060 msgid "Places Lived" | |
18568 | 5061 msgstr "Tidlegare bustader" |
18481 | 5062 |
5063 msgid "Fashion" | |
18568 | 5064 msgstr "Mote" |
18481 | 5065 |
5066 msgid "Humor" | |
18568 | 5067 msgstr "Humor" |
18481 | 5068 |
5069 msgid "Music" | |
18568 | 5070 msgstr "Musikk" |
18481 | 5071 |
11413 | 5072 msgid "Favorite Quote" |
5073 msgstr "Favorittsitat" | |
5074 | |
18481 | 5075 msgid "Contact Info" |
5076 msgstr "Kontaktinfo" | |
5077 | |
5078 msgid "Personal" | |
5079 msgstr "Personleg" | |
5080 | |
5081 msgid "Significant Other" | |
18568 | 5082 msgstr "Annan viktig" |
18481 | 5083 |
5084 msgid "Home Phone" | |
5085 msgstr "Heimetelefon" | |
5086 | |
5087 msgid "Home Phone 2" | |
5088 msgstr "Heimetelefon 2" | |
5089 | |
5090 msgid "Home Address" | |
18568 | 5091 msgstr "Heimeadresse" |
18481 | 5092 |
5093 msgid "Personal Mobile" | |
5094 msgstr "Personleg mobil" | |
5095 | |
5096 msgid "Home Fax" | |
5097 msgstr "Heimefaks" | |
5098 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
5099 msgid "Personal Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5100 msgstr "E-postadresse privat" |
18481 | 5101 |
5102 msgid "Personal IM" | |
18568 | 5103 msgstr "Personleg pratenett" |
18481 | 5104 |
5105 msgid "Anniversary" | |
18568 | 5106 msgstr "Jubileum" |
18481 | 5107 |
5108 #. Business | |
5109 msgid "Work" | |
18568 | 5110 msgstr "Arbeid" |
18481 | 5111 |
5112 msgid "Job Title" | |
18568 | 5113 msgstr "Jobbtittel" |
18481 | 5114 |
5115 msgid "Company" | |
18568 | 5116 msgstr "Firma" |
18481 | 5117 |
5118 msgid "Department" | |
18568 | 5119 msgstr "Avdeling" |
18481 | 5120 |
5121 msgid "Profession" | |
5122 msgstr "Yrke" | |
5123 | |
5124 msgid "Work Phone" | |
5125 msgstr "Arbeidstelefon" | |
5126 | |
5127 msgid "Work Phone 2" | |
5128 msgstr "Arbeidstelefon 2" | |
5129 | |
5130 msgid "Work Address" | |
18568 | 5131 msgstr "Arbeidsadresse" |
18481 | 5132 |
5133 msgid "Work Mobile" | |
5134 msgstr "Jobbmobil" | |
5135 | |
5136 msgid "Work Pager" | |
18568 | 5137 msgstr "Personsøkar arbeid" |
18481 | 5138 |
5139 msgid "Work Fax" | |
18568 | 5140 msgstr "Telefaks arbeid" |
18481 | 5141 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
5142 msgid "Work Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5143 msgstr "E-postadresse arbeid" |
18481 | 5144 |
5145 msgid "Work IM" | |
18568 | 5146 msgstr "Pratenett arbeid" |
18481 | 5147 |
5148 msgid "Start Date" | |
5149 msgstr "Startdato" | |
5150 | |
5151 msgid "Favorite Things" | |
5152 msgstr "Favorittsakene mine" | |
5153 | |
11413 | 5154 msgid "Last Updated" |
18481 | 5155 msgstr "Sist oppdatert" |
5156 | |
11413 | 5157 msgid "Homepage" |
18481 | 5158 msgstr "Heimeside" |
5159 | |
11413 | 5160 msgid "The user has not created a public profile." |
18481 | 5161 msgstr "Brukaren har ikkje laga ein offentleg profil." |
5162 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5163 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5164 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5165 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5166 "public profile." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5167 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5168 "MSN rapporterte at det ikkje var mogeleg å finna brukarprofilen. Det vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5169 "seia at brukaren anten ikkje finst, eller at ho/han ikkje har laga ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5170 "offentleg profil enno." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5171 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5172 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5173 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5174 "does not exist." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5175 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5176 "Fann ingen informasjon i brukarprofilen. Brukaren finst mest truleg ikkje." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5177 |
11413 | 5178 msgid "Profile URL" |
18481 | 5179 msgstr "Profiladresse" |
11413 | 5180 |
5181 #. *< type | |
5182 #. *< ui_requirement | |
5183 #. *< flags | |
5184 #. *< dependencies | |
5185 #. *< priority | |
5186 #. *< id | |
5187 #. *< name | |
5188 #. *< version | |
5189 #. * summary | |
5190 #. * description | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5191 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5192 msgstr "Windows Live Messenger-protokolltillegg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5193 |
11413 | 5194 msgid "Use HTTP Method" |
18481 | 5195 msgstr "Bruk HTTP-metode" |
5196 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5197 msgid "HTTP Method Server" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5198 msgstr "HTTP-metode-tenar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5199 |
18481 | 5200 msgid "Show custom smileys" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
5201 msgstr "Vis eigne smilefjes" |
18481 | 5202 |
5203 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" | |
18568 | 5204 msgstr "nudge: dytta til ein brukar for å få merksemda hans/hennar" |
18481 | 5205 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5206 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5207 msgstr "Windows Live ID-autentisering: klarer ikkje å kopla til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5208 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5209 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5210 msgstr "Windows Live ID-autentisering: ugyldig svar" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5211 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5212 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5213 msgid "%s is not a valid group." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5214 msgstr "%s er ikkje ei gyldig gruppe." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5215 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5216 msgid "Unknown error." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5217 msgstr "Ukjend feil." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5218 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5219 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5220 msgid "%s on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5221 msgstr "%s på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5222 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5223 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5224 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5225 msgstr "%s har nettopp sendt deg ein dytt!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5226 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5227 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5228 msgid "Unknown error (%d)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5229 msgstr "ukjend feil (%d)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5230 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5231 msgid "Unable to add user" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5232 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5233 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5234 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5235 msgstr "Desse brukarane er ikkje i adresseboka di" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5236 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5237 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5238 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5239 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5240 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5241 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5242 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5243 msgstr "Klarte ikkje å blokkera brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5244 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5245 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5246 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5247 msgstr "Klarte ikkje å tillata brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5248 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5249 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5250 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5251 msgstr "Klarte ikkje å leggja til %s fordi vennelista di er full." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5252 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5253 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5254 msgid "%s is not a valid passport account." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5255 msgstr "%s er ikkje ein gyldig Passport-konto." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5256 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5257 msgid "Service Temporarily Unavailable." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5258 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5259 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5260 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5261 msgstr "Mobilmeldinga blei ikkje sendt sia ho var for lang." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5262 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5263 msgid "Unable to rename group" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5264 msgstr "Klarte ikkje å endra namnet til gruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5265 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5266 msgid "Unable to delete group" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5267 msgstr "Klarer ikkje å sletta gruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5268 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5269 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5270 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5271 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5272 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5273 "in progress.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5274 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5275 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5276 "sign in." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5277 msgid_plural "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5278 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5279 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5280 "in progress.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5281 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5282 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5283 "sign in." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5284 msgstr[0] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5285 "MSN-tenaren vil stengjast ned grunna vedlikehald om %d minutt. Du blir då " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5286 "automatisk logga av. Du bør lukka alle pågåande samtaler.\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5287 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5288 "Du vil kunna logga på att straks vedlikehaldsarbeidet er ferdig." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5289 msgstr[1] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5290 "MSN-tenaren vil stengjast ned grunna vedlikehald om %d minutt. Du blir då " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5291 "automatisk logga av. Du bør lukka alle pågåande samtaler.\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5292 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5293 "Du vil kunna logga på att straks vedlikehaldsarbeidet er ferdig." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5294 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5295 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5296 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5297 "happens when the user is blocked or does not exist." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5298 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5299 "Meldinga blei ikkje sendt sia systemet ikkje er tilgjengeleg. Dette skjer " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5300 "vanlegvis når brukaren er blokkert eller ikkje finst." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5301 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5302 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5303 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia dei blir sende for raskt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5304 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5305 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5306 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia det oppstod ein ukjend teiknkodingsfeil." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5307 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5308 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5309 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia det oppstod ein ukjend feil." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5310 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5311 msgid "Unable to connect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5312 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5313 |
11413 | 5314 msgid "Writing error" |
18481 | 5315 msgstr "Skrivefeil" |
5316 | |
11413 | 5317 msgid "Reading error" |
18481 | 5318 msgstr "Lesefeil" |
5319 | |
11413 | 5320 #, c-format |
5321 msgid "" | |
18481 | 5322 "Connection error from %s server:\n" |
11413 | 5323 "%s" |
5324 msgstr "" | |
18481 | 5325 "Tilkoplingsfeil frå %s-tenaren:\n" |
11413 | 5326 "%s" |
5327 | |
5328 msgid "Our protocol is not supported by the server." | |
18481 | 5329 msgstr "Protokollen vår er ikkje støtta av tenaren." |
5330 | |
11413 | 5331 msgid "Error parsing HTTP." |
18481 | 5332 msgstr "Feil i HTTP-tolkinga." |
5333 | |
11413 | 5334 msgid "You have signed on from another location." |
18481 | 5335 msgstr "Du har logga på frå ein annan stad." |
5336 | |
11413 | 5337 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5338 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5339 "MSN-tenarane er mellombels utilgjengelege. Vent ei stund og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5340 |
11413 | 5341 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
18481 | 5342 msgstr "MSN-tenarane vil vera mellombels nede." |
5343 | |
11413 | 5344 #, c-format |
5345 msgid "Unable to authenticate: %s" | |
18481 | 5346 msgstr "Klarte ikkje å autentisera: %s" |
5347 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5348 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5349 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5350 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5351 "MSN-vennelista di er mellombels utilgjengeleg. Vent ei stund og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5352 |
11413 | 5353 msgid "Handshaking" |
18481 | 5354 msgstr "Protokollsjekk" |
5355 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5356 msgid "Transferring" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5357 msgstr "Overfører" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5358 |
11413 | 5359 msgid "Starting authentication" |
5360 msgstr "Startar autentisering" | |
5361 | |
11762 | 5362 msgid "Getting cookie" |
18481 | 5363 msgstr "Hentar informasjonskapsel" |
5364 | |
11413 | 5365 msgid "Sending cookie" |
18481 | 5366 msgstr "Sender informasjonskapsel" |
5367 | |
11413 | 5368 msgid "Retrieving buddy list" |
18481 | 5369 msgstr "Hentar vennelista" |
5370 | |
11762 | 5371 msgid "Away From Computer" |
5372 msgstr "Vekke frå datamaskina" | |
5373 | |
18481 | 5374 msgid "On The Phone" |
5375 msgstr "I telefonen" | |
5376 | |
5377 msgid "Out To Lunch" | |
5378 msgstr "Etepause" | |
5379 | |
11413 | 5380 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
18481 | 5381 msgstr "Meldinga blei kanskje ikkje sendt grunna tidsavbrot:" |
5382 | |
11413 | 5383 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
18481 | 5384 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast sia du er merka som usynleg:" |
5385 | |
11413 | 5386 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
18481 | 5387 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga fordi brukaren er fråkopla:" |
5388 | |
11413 | 5389 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
18481 | 5390 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga grunna tilkoplingsfeil:" |
5391 | |
5392 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" | |
5393 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia vi sender for raskt:" | |
5394 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5395 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5396 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5397 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5398 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5399 "Vi klarte ikkje å laga eit samband til tenaren. Meldinga di blei derfor " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5400 "ikkje sendt. Det er truleg eit problem med tenaren. Prøv igjen om ei stund:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5401 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5402 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5403 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
18481 | 5404 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga grunna feil på sentralbordet:" |
5405 | |
11413 | 5406 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
18481 | 5407 msgstr "Det kan vera at meldinga ikkje blei sendt sia ein ukjend feil oppstod:" |
5408 | |
5409 #, c-format | |
5410 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5411 msgstr "%s har lagt deg til i vennelista si." | |
5412 | |
5413 #, c-format | |
5414 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5415 msgstr "%s har fjerna deg frå vennelista si." | |
5416 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5417 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5418 msgstr "Sletta venn frå adresseboka?" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5419 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5420 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5421 msgstr "Vil du sletta denne vennen frå adresseboka di òg?" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5422 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5423 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5424 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5425 #. * won't cause too many problems if we just ignore it |
18481 | 5426 #, c-format |
11413 | 5427 msgid "Unable to add \"%s\"." |
18481 | 5428 msgstr "Klarte ikkje å leggja til \"%s\"." |
5429 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5430 msgid "The username specified is invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5431 msgstr "Det oppgjevne brukarnamnet er ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5432 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5433 msgid "This Hotmail account may not be active." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5434 msgstr "Denne Hotmail-kontoen er kanskje ikkje i bruk." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5435 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5436 #. *< type |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5437 #. *< ui_requirement |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5438 #. *< flags |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5439 #. *< dependencies |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5440 #. *< priority |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5441 #. *< id |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5442 #. *< name |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5443 #. *< version |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5444 #. * summary |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5445 #. * description |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5446 msgid "MSN Protocol Plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5447 msgstr "MSN-protokolltillegg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5448 |
19747 | 5449 msgid "Missing Cipher" |
5450 msgstr "Manglande kryptering" | |
5451 | |
5452 msgid "The RC4 cipher could not be found" | |
5453 msgstr "Fann ikkje RC4-krypteringa" | |
5454 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5455 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5456 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5457 "not be loaded." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5458 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5459 "Oppgrader til ein libpurple med RC4-støtte (>= 2.0.1). MySpaceIM-tillegget " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5460 "vil ikkje lastast." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5461 |
19747 | 5462 msgid "Reading challenge" |
5463 msgstr "Les utfordringa" | |
5464 | |
5465 msgid "Unexpected challenge length from server" | |
5466 msgstr "Uventa lengd på utfordringa frå tenaren" | |
5467 | |
5468 msgid "Logging in" | |
5469 msgstr "Loggar på" | |
5470 | |
5471 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5472 msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5473 msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5474 msgstr[0] "Mista sambandet til tenaren (ingen data er mottekne på %d sekund)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5475 msgstr[1] "Mista sambandet til tenaren (ingen data er mottekne på %d sekund)" |
19747 | 5476 |
5477 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | |
5478 msgid "New mail messages" | |
5479 msgstr "Nye e-postmeldingar" | |
5480 | |
5481 msgid "New blog comments" | |
5482 msgstr "Ny blogg-kommentarar" | |
5483 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5484 msgid "New profile comments" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5485 msgstr "Ny profilkommentarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5486 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5487 msgid "New friend requests!" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5488 msgstr "Nye venneførespurnader" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5489 |
19747 | 5490 msgid "New picture comments" |
5491 msgstr "Nytt bilete-kommentarar" | |
5492 | |
5493 msgid "MySpace" | |
5494 msgstr "MySpace" | |
5495 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5496 msgid "MySpaceIM - No Username Set" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5497 msgstr "MySpaceIM - ikkje noko brukarnamn er lagra" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5498 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5499 msgid "You appear to have no MySpace username." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5500 msgstr "Det ser ikkje ut til at du har eit MySpace-brukarnamn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5501 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5502 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5503 msgstr "Vil du lagra det no? (NB: DU KAN IKKJE ENDRA DETTE!)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5504 |
19747 | 5505 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the |
5506 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
5507 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
5508 msgid "Connected" | |
5509 msgstr "Tilkopla" | |
5510 | |
5511 #, c-format | |
5512 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
5513 msgstr "Protokollfeil, kode %d: %s" | |
5514 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5515 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5516 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5517 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5518 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5519 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5520 "again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5521 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5522 "%s Passordet ditt er på %d teikn. MySpaceIM godtek berre %d teikn. Gjer " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5523 "passordet ditt kortare på nettsida http://profileedit.myspace.com/index.cfm?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5524 "fuseaction=accountSettings.changePassword og prøv på nytt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5525 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5526 msgid "MySpaceIM Error" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5527 msgstr "MySpaceIM-feil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5528 |
19747 | 5529 msgid "Failed to add buddy" |
5530 msgstr "Klarte ikkje å leggja til venn" | |
5531 | |
5532 msgid "'addbuddy' command failed." | |
5533 msgstr "'addbuddy'-kommandoen feila." | |
5534 | |
5535 msgid "persist command failed" | |
5536 msgstr "'persist'-kommandoen feila" | |
5537 | |
5538 #, c-format | |
5539 msgid "No such user: %s" | |
5540 msgstr "Brukaren %s finst ikkje" | |
5541 | |
5542 msgid "User lookup" | |
5543 msgstr "Slår opp brukaren" | |
5544 | |
5545 msgid "Failed to remove buddy" | |
5546 msgstr "Klarte ikkje å fjerna vennen" | |
5547 | |
5548 msgid "'delbuddy' command failed" | |
5549 msgstr "'delbuddy'-kommandoen feila" | |
5550 | |
5551 msgid "blocklist command failed" | |
5552 msgstr "'blocklist'-kommandoen feila" | |
5553 | |
5554 msgid "Invalid input condition" | |
5555 msgstr "Ugyldig inndatavilkår" | |
5556 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5557 msgid "Read buffer full (2)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5558 msgstr "Fullt lesemellomlager (2)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5559 |
19747 | 5560 msgid "Unparseable message" |
5561 msgstr "Meldinga kan ikkje tolkast" | |
5562 | |
5563 #, c-format | |
5564 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5565 msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten: %s (%d)" | |
5566 | |
5567 msgid "IM Friends" | |
5568 msgstr "Lynmeldingsvennar" | |
5569 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5570 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5571 msgid "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5572 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5573 "the server-side list)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5574 msgid_plural "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5575 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5576 "on the server-side list)" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5577 msgstr[0] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5578 "%d venn blei lagt til eller oppdatert frå tenaren (inkludert vennar som " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5579 "allereie var på tenarsidelista)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5580 msgstr[1] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5581 "%d vennar blei lagde til eller oppdaterte frå tenaren (inkludert vennar som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5582 "allereie var på tenarsidelista)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5583 |
19747 | 5584 msgid "Add contacts from server" |
5585 msgstr "Legg til kontaktar frå tenaren" | |
5586 | |
5587 msgid "Add friends from MySpace.com" | |
5588 msgstr "Legg til vennar frå MySpace.com" | |
5589 | |
5590 msgid "Importing friends failed" | |
5591 msgstr "klarte ikkje å importera vennane" | |
5592 | |
5593 #. TODO: find out how | |
5594 msgid "Find people..." | |
5595 msgstr "Søk etter personar…" | |
5596 | |
5597 msgid "Change IM name..." | |
5598 msgstr "Endra lynmeldingsnamn…" | |
5599 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5600 msgid "myim URL handler" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5601 msgstr "myim adressehandterar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5602 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5603 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5604 msgstr "Fann ingen passande MySpaceIM-konto til å opna denne myim-adressa." |
19747 | 5605 |
5606 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." | |
5607 msgstr "Ta i bruk den rette MySpaceIM-kontoen og prøv igjen." | |
5608 | |
5609 msgid "Show display name in status text" | |
5610 msgstr "Vis visingsnamnet i statusteksten" | |
5611 | |
5612 msgid "Show headline in status text" | |
5613 msgstr "Vis overskrift i statusteksten" | |
5614 | |
5615 msgid "Send emoticons" | |
5616 msgstr "Send emotikon" | |
5617 | |
5618 msgid "Screen resolution (dots per inch)" | |
5619 msgstr "Skjermoppløysing (punkt per tomme)" | |
5620 | |
5621 msgid "Base font size (points)" | |
5622 msgstr "Grunnskriftstorleik (punkt)" | |
5623 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5624 msgid "User" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5625 msgstr "Brukar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5626 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5627 msgid "Profile" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5628 msgstr "Profil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5629 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5630 msgid "Headline" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5631 msgstr "Overskrift" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5632 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5633 msgid "Song" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5634 msgstr "Song" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5635 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5636 msgid "Total Friends" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5637 msgstr "Tal på vennar totalt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5638 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5639 msgid "Client Version" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5640 msgstr "Klientversjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5641 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5642 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5643 msgid "No username set" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5644 msgstr "Ikkje noko brukarnamn er vald" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5645 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5646 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5647 msgstr "MySpaceIM - skriv inn eit brukarnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5648 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5649 msgid "Please enter a username to check its availability:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5650 msgstr "Før opp eit brukarnamn for å sjå om det er tilgjengeleg:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5651 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5652 msgid "MySpaceIM - Username Available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5653 msgstr "MySpaceIM - brukarnamnet er tilgjengeleg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5654 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5655 msgid "This username is available. Would you like to set it?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5656 msgstr "Brukarnamnet er tilgjengeleg. Vil du lagra det no?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5657 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5658 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5659 msgstr "NÅR DET ER LAGRA, KAN DET IKKJE ENDRAST!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5660 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5661 msgid "This username is unavailable." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5662 msgstr "Brukarnamnet er ikkje tilgjengeleg. " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5663 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5664 msgid "Please try another username:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5665 msgstr "Prøv eit anna brukarnamn:" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5666 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5667 #. TODO: icons for each zap |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5668 #. Lots of comments for translators: |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5669 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5670 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5671 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5672 #. * he put a fork in the toaster." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5673 msgid "Zap" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5674 msgstr "Støyt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5675 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5676 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5677 msgid "%s has zapped you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5678 msgstr "%s har gjeve deg ein støyt." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5679 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5680 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5681 msgid "Zapping %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5682 msgstr "Gjev %s ein støyt…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5683 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5684 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5685 msgid "Whack" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5686 msgstr "Kilevink" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5687 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5688 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5689 msgid "%s has whacked you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5690 msgstr "%s har gjeve deg ein kiilevink!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5691 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5692 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5693 msgid "Whacking %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5694 msgstr "Gjev %s ein kilevink…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5695 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5696 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5697 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5698 #. * to translate it literally. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5699 msgid "Torch" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5700 msgstr "Set lys på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5701 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5702 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5703 msgid "%s has torched you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5704 msgstr "%s har sett lys på deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5705 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5706 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5707 msgid "Torching %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5708 msgstr "Set lys på %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5709 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5710 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5711 msgid "Smooch" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5712 msgstr "Våtkyss" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5713 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5714 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5715 msgid "%s has smooched you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5716 msgstr "%s har våtkyssa deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5717 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5718 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5719 msgid "Smooching %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5720 msgstr "Våtkysser %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5721 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5722 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5723 msgid "Hug" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5724 msgstr "Omfamning" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5725 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5726 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5727 msgid "%s has hugged you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5728 msgstr "%s har omfamna deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5729 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5730 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5731 msgid "Hugging %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5732 msgstr "Omfamnar %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5733 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5734 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5735 msgid "Slap" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5736 msgstr "Klask" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5737 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5738 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5739 msgid "%s has slapped you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5740 msgstr "%s har klaska til deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5741 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5742 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5743 msgid "Slapping %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5744 msgstr "Klaskar til %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5745 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5746 #. Goose means "to pinch someone on their butt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5747 msgid "Goose" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5748 msgstr "Klypa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5749 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5750 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5751 msgid "%s has goosed you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5752 msgstr "%s har klypt deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5753 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5754 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5755 msgid "Goosing %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5756 msgstr "Klyper %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5757 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5758 #. A high-five is when two people's hands slap each other |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5759 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5760 #. * something, often a victory, or to congratulate someone. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5761 msgid "High-five" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5762 msgstr "Gratulasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5763 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5764 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5765 msgid "%s has high-fived you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5766 msgstr "%s har gratulert deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5767 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5768 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5769 msgid "High-fiving %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5770 msgstr "Gratulerer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5771 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5772 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5773 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5774 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5775 msgid "Punk" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5776 msgstr "Lura" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5777 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5778 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5779 msgid "%s has punk'd you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5780 msgstr "%s har lurt deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5781 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5782 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5783 msgid "Punking %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5784 msgstr "Lurer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5785 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5786 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5787 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5788 #. * lips closed and blow. It is typically done when |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5789 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5790 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5791 #. * connotation. It is generally used in a playful tone |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5792 #. * with friends. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5793 msgid "Raspberry" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5794 msgstr "Rekkja tunge" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5795 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5796 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5797 msgid "%s has raspberried you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5798 msgstr "%s har rekt deg tunga!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5799 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5800 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5801 msgid "Raspberrying %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5802 msgstr "Rekkjer %s tunga…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5803 |
18568 | 5804 # |
11413 | 5805 msgid "Required parameters not passed in" |
18568 | 5806 msgstr "Påkravde parameter ikkje oppgjevne" |
11413 | 5807 |
5808 msgid "Unable to write to network" | |
18568 | 5809 msgstr "Klarer ikkje å skriva til nettverket" |
11413 | 5810 |
5811 msgid "Unable to read from network" | |
18568 | 5812 msgstr "Klarer ikkje å lesa frå nettverket" |
11413 | 5813 |
5814 msgid "Error communicating with server" | |
18568 | 5815 msgstr "Feil i sambandet med tenaren" |
11413 | 5816 |
5817 msgid "Conference not found" | |
18568 | 5818 msgstr "Fann ikkje konferanse" |
11413 | 5819 |
5820 msgid "Conference does not exist" | |
18568 | 5821 msgstr "Konferansen finst ikkje" |
11413 | 5822 |
5823 msgid "A folder with that name already exists" | |
18568 | 5824 msgstr "Det finst allereie ei mappe med det namnet" |
11413 | 5825 |
5826 msgid "Not supported" | |
18568 | 5827 msgstr "Ikkje støtta" |
11413 | 5828 |
5829 msgid "Password has expired" | |
18568 | 5830 msgstr "Passordet er utgått" |
11413 | 5831 |
18481 | 5832 msgid "Incorrect password" |
5833 msgstr "Feil passord" | |
5834 | |
11413 | 5835 msgid "User not found" |
18568 | 5836 msgstr "Fann ikkje brukaren" |
11413 | 5837 |
5838 msgid "Account has been disabled" | |
18568 | 5839 msgstr "Kontoen er ikkje i bruk" |
11413 | 5840 |
5841 msgid "The server could not access the directory" | |
18568 | 5842 msgstr "Tenaren fekk ikkje tilgang til katalogen" |
11413 | 5843 |
5844 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
18568 | 5845 msgstr "Systemadministratoren din har teke vekk denne handlinga" |
11413 | 5846 |
5847 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
18568 | 5848 msgstr "Tenaren er ikkje tilgjengeleg - prøv igjen seinare" |
11413 | 5849 |
5850 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
18568 | 5851 msgstr "Kan ikkje leggja til ein kontakt til same mappe fleire gongar" |
11413 | 5852 |
5853 msgid "Cannot add yourself" | |
18568 | 5854 msgstr "Kan ikkje leggja til ein sjølv" |
11413 | 5855 |
5856 msgid "Master archive is misconfigured" | |
18568 | 5857 msgstr "Hovudarkivet har feile innstillingar" |
11413 | 5858 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5859 msgid "Incorrect username or password" |
18481 | 5860 msgstr "Feil brukarnamn eller passord" |
5861 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5862 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
18568 | 5863 msgstr "Fann ikkje verten til brukarnamnet du skreiv inn" |
18481 | 5864 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5865 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5866 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5867 "entered" |
18568 | 5868 msgstr "Kontoen din er sperra grunna for mange feilpåloggingsforsøk" |
18481 | 5869 |
11413 | 5870 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" |
18568 | 5871 msgstr "Du kan ikkje leggja til same person to gonger i ei samtale" |
11413 | 5872 |
5873 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
18568 | 5874 msgstr "Du har nådd grensa for tilletne kontaktar" |
11413 | 5875 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5876 msgid "You have entered an incorrect username" |
18568 | 5877 msgstr "Du har skrive inn eit feil brukarnamn" |
18481 | 5878 |
11413 | 5879 msgid "An error occurred while updating the directory" |
18568 | 5880 msgstr "Det oppstod ein feil under oppdateringa av katalogen" |
11413 | 5881 |
5882 msgid "Incompatible protocol version" | |
18568 | 5883 msgstr "Protokollutgåva passar ikkje" |
11413 | 5884 |
5885 msgid "The user has blocked you" | |
18568 | 5886 msgstr "Brukaren har blokkert deg" |
11413 | 5887 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5888 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5889 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5890 "time" |
18568 | 5891 msgstr "Prøveversjonen tillèt ikkje meir enn ti samstundes pålogga brukarar" |
18481 | 5892 |
11413 | 5893 msgid "The user is either offline or you are blocked" |
18568 | 5894 msgstr "Brukaren er anten fråkopla eller du er blokkert" |
11413 | 5895 |
5896 #, c-format | |
5897 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
18568 | 5898 msgstr "Ukjend feil: 0x%X" |
11413 | 5899 |
5900 #, c-format | |
5901 msgid "Login failed (%s)." | |
18568 | 5902 msgstr "Pålogginga feila (%s)." |
11413 | 5903 |
5904 #, c-format | |
5905 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
18568 | 5906 msgstr "Klarer ikkje å senda meldinga. Fekk ikkje brukardetaljar (%s)." |
11413 | 5907 |
5908 #, c-format | |
5909 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5910 msgstr "Klarer ikkje å leggja %s til vennelista di (%s)." |
11413 | 5911 |
5912 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
5913 #, c-format | |
5914 msgid "Unable to send message (%s)." | |
18568 | 5915 msgstr "Klarer ikkje å senda melding (%s)." |
11413 | 5916 |
5917 #, c-format | |
5918 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
18568 | 5919 msgstr "Klarer ikkje å invitera brukaren (%s)." |
11413 | 5920 |
5921 #, c-format | |
5922 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
18568 | 5923 msgstr "Klarer ikkje å senda melding til %s. Kan ikkje laga konferansen (%s)." |
11413 | 5924 |
5925 #, c-format | |
5926 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
18568 | 5927 msgstr "Klarer ikkje å senda melding. Kan ikkje laga konferansen (%s)." |
11413 | 5928 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5929 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5930 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5931 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5932 "creating folder (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5933 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5934 "Klarer ikkje å flytta brukar %s til mappa %s på tenarsidelista. Feil under " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5935 "laginga av mappe (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5936 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5937 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5938 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5939 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5940 "list (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5941 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5942 "Klarer ikkje å leggja %s til vennelista di. Får ikkje laga mappe på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5943 "tenarsidelista (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5944 |
11413 | 5945 #, c-format |
5946 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
18568 | 5947 msgstr "Får ikkje henta detaljar for brukar %s (%s)." |
11413 | 5948 |
5949 #, c-format | |
5950 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
18568 | 5951 msgstr "Klarer ikkje å leggja brukar til personvernlista (%s)." |
11413 | 5952 |
5953 #, c-format | |
5954 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
18568 | 5955 msgstr "Klarer ikkje å leggja til %s på blokkeringslista (%s)." |
11413 | 5956 |
5957 #, c-format | |
5958 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
18568 | 5959 msgstr "Klarer ikkje å leggja til %s på tilgangslista (%s)." |
11413 | 5960 |
5961 #, c-format | |
5962 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
18568 | 5963 msgstr "Umogleg å fjerna %s frå personvernlista (%s)." |
11413 | 5964 |
5965 #, c-format | |
5966 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
18568 | 5967 msgstr "Umogleg å endra personverninnstillingar (%s) på tenarsida." |
11413 | 5968 |
5969 #, c-format | |
5970 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
18568 | 5971 msgstr "Umogleg å laga konferanse (%s)." |
11413 | 5972 |
5973 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
18568 | 5974 msgstr "Feil i tilkoplinga mot tenar. Lukkar sambandet." |
11413 | 5975 |
5976 msgid "Telephone Number" | |
18568 | 5977 msgstr "Telefonnummer" |
11413 | 5978 |
5979 msgid "Personal Title" | |
18568 | 5980 msgstr "Privat tittel" |
11413 | 5981 |
5982 msgid "Mailstop" | |
18568 | 5983 msgstr "E-postkontor" |
11413 | 5984 |
5985 msgid "User ID" | |
18568 | 5986 msgstr "Brukar-ID" |
11413 | 5987 |
5988 #. tag = _("DN"); | |
5989 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
5990 #. if (value) { | |
18481 | 5991 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); |
11413 | 5992 #. } |
5993 #. | |
5994 msgid "Full name" | |
18568 | 5995 msgstr "Fullt namn" |
11413 | 5996 |
5997 #, c-format | |
5998 msgid "GroupWise Conference %d" | |
18568 | 5999 msgstr "GroupWise-konferanse %d" |
11413 | 6000 |
6001 msgid "Authenticating..." | |
18568 | 6002 msgstr "Autentiserer…" |
11413 | 6003 |
11762 | 6004 msgid "Unable to connect to server." |
18481 | 6005 msgstr "Klarer ikkje å kopla til tenaren." |
6006 | |
11413 | 6007 msgid "Waiting for response..." |
18568 | 6008 msgstr "Venatr på svar…" |
11413 | 6009 |
6010 #, c-format | |
6011 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
18568 | 6012 msgstr "%s er blitt invitert til denne praten." |
11413 | 6013 |
6014 msgid "Invitation to Conversation" | |
18568 | 6015 msgstr "Prateinvitasjon" |
11413 | 6016 |
6017 #, c-format | |
6018 msgid "" | |
6019 "Invitation from: %s\n" | |
6020 "\n" | |
6021 "Sent: %s" | |
6022 msgstr "" | |
18568 | 6023 "Invitasjon frå: %s\n" |
6024 "\n" | |
6025 "Sendt: %s" | |
11413 | 6026 |
6027 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
18568 | 6028 msgstr "Vil du bli med i praten?" |
11413 | 6029 |
6030 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
18568 | 6031 msgstr "Du er blitt logga ut fordi du logga deg på frå ei anna maskin." |
11413 | 6032 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6033 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6034 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6035 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." |
18568 | 6036 msgstr "%s verkar vera fråkopla. Brukaren fekk ikkje meldinga du nett sendte." |
11413 | 6037 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6038 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6039 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6040 "to connect to." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6041 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6042 "Klarer ikkje å kopla til tenaren. Skriv inn adressa til tenaren du vil kopla " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6043 "deg til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6044 |
11413 | 6045 msgid "Error. SSL support is not installed." |
18568 | 6046 msgstr "Feil. SSL-støtte er ikkje installert." |
11413 | 6047 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6048 #, c-format |
11413 | 6049 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
18568 | 6050 msgstr "Denne konferanse er blitt lukka. Kan ikkje senda fleire meldingar." |
11413 | 6051 |
6052 #. *< type | |
6053 #. *< ui_requirement | |
6054 #. *< flags | |
6055 #. *< dependencies | |
6056 #. *< priority | |
6057 #. *< id | |
6058 #. *< name | |
6059 #. *< version | |
6060 #. * summary | |
6061 #. * description | |
6062 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
18568 | 6063 msgstr "Novell GroupWise Messenger-protokolltillegg" |
11413 | 6064 |
6065 msgid "Server address" | |
18568 | 6066 msgstr "Tenaradresse" |
11413 | 6067 |
6068 msgid "Server port" | |
18568 | 6069 msgstr "Tenarport" |
11413 | 6070 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6071 msgid "Could not join chat room" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6072 msgstr "Klarte ikkje å bli med i praterommet" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6073 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6074 msgid "Invalid chat room name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6075 msgstr "Ugyldig prateromsnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6076 |
18481 | 6077 msgid "Server closed the connection." |
6078 msgstr "Tenaren lukka tilkoplinga." | |
6079 | |
11413 | 6080 #, c-format |
6081 msgid "" | |
18481 | 6082 "Lost connection with server:\n" |
6083 "%s" | |
6084 msgstr "" | |
6085 "Mista sambandet med tenaren:\n" | |
11413 | 6086 "%s" |
18481 | 6087 |
6088 msgid "Received invalid data on connection with server." | |
6089 msgstr "Det kom ugyldige data frå sambandet med tenaren." | |
6090 | |
6091 #. *< type | |
6092 #. *< ui_requirement | |
6093 #. *< flags | |
6094 #. *< dependencies | |
6095 #. *< priority | |
6096 #. *< id | |
6097 #. *< name | |
6098 #. *< version | |
6099 #. * summary | |
6100 #. * description | |
6101 msgid "AIM Protocol Plugin" | |
6102 msgstr "AIM-protokolltillegg" | |
11762 | 6103 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
6104 msgid "ICQ UIN..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
6105 msgstr "ICQ UIN …" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
6106 |
11413 | 6107 #. *< type |
6108 #. *< ui_requirement | |
6109 #. *< flags | |
6110 #. *< dependencies | |
6111 #. *< priority | |
6112 #. *< id | |
6113 #. *< name | |
6114 #. *< version | |
6115 #. * summary | |
6116 #. * description | |
18481 | 6117 msgid "ICQ Protocol Plugin" |
6118 msgstr "ICQ-protokolltillegg" | |
6119 | |
11413 | 6120 msgid "Encoding" |
18568 | 6121 msgstr "Teiknkoding" |
11413 | 6122 |
18481 | 6123 msgid "The remote user has closed the connection." |
6124 msgstr "Fjernbrukaren har lukka sambandet." | |
6125 | |
6126 msgid "The remote user has declined your request." | |
18568 | 6127 msgstr "Fjernbrukaren har avvist førespurnaden din." |
18481 | 6128 |
6129 #, c-format | |
6130 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" | |
18568 | 6131 msgstr "Mista sambandet til fjernbrukaren:<br>%s" |
18481 | 6132 |
6133 msgid "Received invalid data on connection with remote user." | |
18568 | 6134 msgstr "Det kom ugyldige data ved tilkoplinga til fjerntenaren." |
18481 | 6135 |
6136 msgid "Could not establish a connection with the remote user." | |
18568 | 6137 msgstr "Klarer ikkje å laga til eit samband med fjernbrukaren." |
18481 | 6138 |
6139 msgid "Direct IM established" | |
18568 | 6140 msgstr "Oppretta direkte lynmeldingssamband" |
18481 | 6141 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6142 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6143 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6144 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6145 "IM. Try using file transfer instead.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6146 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6147 "%s prøvde å senda deg ei %s-fil, men vi tillèt berre filer inntil %s over " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6148 "direktelynmeldingar. Prøv heller å bruka filoverføring.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6149 |
18481 | 6150 #, c-format |
6151 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." | |
18568 | 6152 msgstr "Fila %s er %s, noko som er større enn høgste storleik av %s." |
18481 | 6153 |
6154 msgid "Invalid error" | |
18568 | 6155 msgstr "Ugyldig feil" |
18481 | 6156 |
6157 msgid "Invalid SNAC" | |
18568 | 6158 msgstr "Ugyldig SNAC" |
18481 | 6159 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6160 msgid "Rate to host" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6161 msgstr "Fart mot vert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6162 |
18481 | 6163 msgid "Rate to client" |
18568 | 6164 msgstr "Fart mot klient" |
18481 | 6165 |
6166 msgid "Service unavailable" | |
18568 | 6167 msgstr "Tenesta er utilgjengeleg" |
18481 | 6168 |
6169 msgid "Service not defined" | |
18568 | 6170 msgstr "Tenesta er ikkje definert" |
18481 | 6171 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6172 msgid "Obsolete SNAC" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6173 msgstr "Forelda SNAC" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6174 |
18481 | 6175 msgid "Not supported by host" |
18568 | 6176 msgstr "Ikkje støtta av verten" |
18481 | 6177 |
6178 msgid "Not supported by client" | |
18568 | 6179 msgstr "Ikkje støtta av klienten" |
18481 | 6180 |
6181 msgid "Refused by client" | |
18568 | 6182 msgstr "Avvist av klienten" |
18481 | 6183 |
6184 msgid "Reply too big" | |
18568 | 6185 msgstr "Svaret er for stort" |
18481 | 6186 |
6187 msgid "Responses lost" | |
18568 | 6188 msgstr "Tapte svar" |
18481 | 6189 |
6190 msgid "Request denied" | |
18568 | 6191 msgstr "Førsepurnad avvist" |
18481 | 6192 |
6193 msgid "Busted SNAC payload" | |
18568 | 6194 msgstr "Ødelagt SNAC-pakkeinnhald" |
18481 | 6195 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6196 msgid "Insufficient rights" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6197 msgstr "Ikkje nok rettar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6198 |
18481 | 6199 msgid "In local permit/deny" |
18568 | 6200 msgstr "I lokal tilgangs-/forbodsliste" |
18481 | 6201 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6202 msgid "Warning level too high (sender)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6203 msgstr "For høgt åtvaringsnivå (sendar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6204 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6205 msgid "Warning level too high (receiver)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6206 msgstr "For høgt åtvaringsnivå (mottakar)" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6207 |
18481 | 6208 msgid "User temporarily unavailable" |
18568 | 6209 msgstr "Brukaren er mellombels utilgjengeleg" |
18481 | 6210 |
6211 msgid "No match" | |
18568 | 6212 msgstr "Ikkje noko samsvar" |
18481 | 6213 |
6214 msgid "List overflow" | |
18568 | 6215 msgstr "Lista er full" |
18481 | 6216 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6217 msgid "Request ambiguous" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6218 msgstr "Uklar førespurnad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6219 |
18481 | 6220 msgid "Queue full" |
18568 | 6221 msgstr "Køen er full" |
18481 | 6222 |
6223 msgid "Not while on AOL" | |
18568 | 6224 msgstr "Ikkje når pålogga AOL" |
18481 | 6225 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6226 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6227 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6228 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6229 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6230 "your AIM/ICQ account.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6231 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6232 "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Truleg nyttar vennen du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6233 "pratar med ei anna teiknkoding enn rekna med. Om du veit kva teiknkoding han " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6234 "nyttar, kan du oppgje det i dei avanserte kontovala for AIM/ICQ-kontoen din.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6235 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6236 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6237 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6238 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6239 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6240 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6241 "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Anten har du og %s vald " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6242 "ulike teiknkodingar, eller så nyttar %s ein klient med feil i.)" |
18481 | 6243 |
6244 #. Label | |
6245 msgid "Buddy Icon" | |
6246 msgstr "Venneikon" | |
6247 | |
6248 msgid "Voice" | |
18568 | 6249 msgstr "Stemme" |
18481 | 6250 |
6251 msgid "AIM Direct IM" | |
18568 | 6252 msgstr "AIM direktelynmelding" |
18481 | 6253 |
6254 msgid "Get File" | |
18568 | 6255 msgstr "Hent fil" |
18481 | 6256 |
6257 msgid "Games" | |
18568 | 6258 msgstr "Spel" |
18481 | 6259 |
6260 msgid "Add-Ins" | |
18568 | 6261 msgstr "Tillegg" |
18481 | 6262 |
6263 msgid "Send Buddy List" | |
18568 | 6264 msgstr "Send vennelista" |
18481 | 6265 |
6266 msgid "ICQ Direct Connect" | |
18568 | 6267 msgstr "ICQ direktetilkopling" |
18481 | 6268 |
6269 msgid "AP User" | |
18568 | 6270 msgstr "AP-brukar" |
18481 | 6271 |
6272 msgid "ICQ RTF" | |
18568 | 6273 msgstr "ICQ RTF" |
18481 | 6274 |
6275 msgid "Nihilist" | |
18568 | 6276 msgstr "Nihilist" |
18481 | 6277 |
6278 msgid "ICQ Server Relay" | |
18568 | 6279 msgstr "ICQ tenarvidaresending" |
18481 | 6280 |
6281 msgid "Old ICQ UTF8" | |
18568 | 6282 msgstr "Gammal ICQ UTF8" |
18481 | 6283 |
6284 msgid "Trillian Encryption" | |
18568 | 6285 msgstr "Trillian-kryptiering" |
18481 | 6286 |
6287 msgid "ICQ UTF8" | |
18568 | 6288 msgstr "ICQ UTF8" |
18481 | 6289 |
6290 msgid "Hiptop" | |
18568 | 6291 msgstr "Hiptop" |
18481 | 6292 |
6293 msgid "Security Enabled" | |
18568 | 6294 msgstr "Tryggleik er slått på" |
18481 | 6295 |
6296 msgid "Video Chat" | |
18568 | 6297 msgstr "Videoprat" |
18481 | 6298 |
6299 msgid "iChat AV" | |
18568 | 6300 msgstr "iChat AV" |
18481 | 6301 |
6302 msgid "Live Video" | |
18568 | 6303 msgstr "Sanntidsvideo" |
18481 | 6304 |
6305 msgid "Camera" | |
18568 | 6306 msgstr "Kamera" |
18481 | 6307 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6308 msgid "Screen Sharing" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6309 msgstr "Skjermdeling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6310 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6311 #, c-format |
18481 | 6312 msgid "Free For Chat" |
18568 | 6313 msgstr "Ledig for prat" |
18481 | 6314 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6315 #, c-format |
18481 | 6316 msgid "Not Available" |
18568 | 6317 msgstr "Ikkje tilgjengeleg" |
18481 | 6318 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6319 #, c-format |
18481 | 6320 msgid "Occupied" |
18568 | 6321 msgstr "Oppteken" |
18481 | 6322 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6323 #, c-format |
18481 | 6324 msgid "Web Aware" |
18568 | 6325 msgstr "Nettmedviten" |
18481 | 6326 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6327 #, c-format |
18481 | 6328 msgid "Invisible" |
6329 msgstr "Usynleg" | |
6330 | |
6331 msgid "IP Address" | |
6332 msgstr "IP-adresse" | |
6333 | |
6334 msgid "Warning Level" | |
18568 | 6335 msgstr "Åtvaringsnivå" |
18481 | 6336 |
6337 msgid "Buddy Comment" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6338 msgstr "Vennenotat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6339 |
18481 | 6340 #, c-format |
6341 msgid "" | |
6342 "Could not connect to authentication server:\n" | |
6343 "%s" | |
6344 msgstr "" | |
6345 "Klarte ikkje å kopla opp mot autentiseringstenaren:\n" | |
6346 "%s" | |
6347 | |
6348 #, c-format | |
6349 msgid "" | |
6350 "Could not connect to BOS server:\n" | |
6351 "%s" | |
6352 msgstr "" | |
6353 "Klarte ikkje å kopla til BOS-tenaren:\n" | |
6354 "%s" | |
6355 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6356 msgid "Username sent" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6357 msgstr "Finch" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6358 |
18481 | 6359 msgid "Connection established, cookie sent" |
18568 | 6360 msgstr "Oppretta samband, sendt informasjonskapsel" |
18481 | 6361 |
6362 #. TODO: Don't call this with ssi | |
6363 msgid "Finalizing connection" | |
18568 | 6364 msgstr "Fullfører tilkoplinga" |
18481 | 6365 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6366 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6367 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6368 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6369 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6370 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6371 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6372 "Får ikkje til å logga på: klarer ikkje å logga på som %s fordi brukarnamnet " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6373 "er ugyldig. Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6374 "ein bokstav og berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6375 "innehalda tal." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6376 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6377 #. Unregistered screen name |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6378 msgid "Invalid username." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6379 msgstr "Ugyldig rukarnamn." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6380 |
18481 | 6381 msgid "Incorrect password." |
18568 | 6382 msgstr "Feil passord." |
18481 | 6383 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6384 #. Suspended account |
18481 | 6385 msgid "Your account is currently suspended." |
18568 | 6386 msgstr "Kontoen din er for tida sperra for bruk." |
18481 | 6387 |
6388 #. service temporarily unavailable | |
6389 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
18568 | 6390 msgstr "AOL si lynmeldingsteneste er mellombels utilgjengeleg." |
18481 | 6391 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6392 #. screen name connecting too frequently |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6393 #. IP address connecting too frequently |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6394 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6395 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6396 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6397 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6398 "Du har kopla til og blitt fråkopla for ofte. Vent i ti minutt og prøv igjen. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6399 "Held du fram med å prøva, vil du måtta venta endå lenger." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6400 |
18481 | 6401 #, c-format |
6402 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
18568 | 6403 msgstr "Klientversjonen du bruker er for gammal. Oppgrader på %s" |
18481 | 6404 |
6405 msgid "Could Not Connect" | |
18568 | 6406 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" |
18481 | 6407 |
6408 msgid "Received authorization" | |
18568 | 6409 msgstr "Motteken melding" |
18481 | 6410 |
6411 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
18568 | 6412 msgstr "Den innskrivne SecurID-nøkkelen er ugyldig." |
18481 | 6413 |
6414 msgid "Enter SecurID" | |
18568 | 6415 msgstr "Skriv inn SecurID" |
18481 | 6416 |
6417 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
18568 | 6418 msgstr "Før opp dei seks tala frå den digitale teiknruta." |
18481 | 6419 |
6420 #. * | |
6421 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | |
6422 #. | |
6423 msgid "_OK" | |
6424 msgstr "_OK" | |
6425 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6426 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6427 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6428 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6429 "fixed. Check %s for updates." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6430 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6431 "Du kan bli frå kopla snart. Du vil kanskje nytta TOC fram til dette blir " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6432 "ordna. Sjå på %s etter oppdateringar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6433 |
18481 | 6434 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
18568 | 6435 msgstr "Klarer ikkje å henta ein gyldig AIM påloggingsnøkkel." |
18481 | 6436 |
6437 #, c-format | |
6438 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6439 msgstr "Du kan bli fråkopla snart. Sjå etter oppdateringar på %s." | |
6440 | |
6441 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
18568 | 6442 msgstr "Klarer ikkje å henta ein gyldig påloggingsnøkkel." |
18481 | 6443 |
6444 msgid "Password sent" | |
18568 | 6445 msgstr "Passordet er sendt" |
18481 | 6446 |
6447 msgid "Unable to initialize connection" | |
6448 msgstr "Klarte ikkje å setja i gang sambandet" | |
6449 | |
6450 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
18568 | 6451 msgstr "Om du godtek meg, kan eg leggja deg til i vennelista mi." |
18481 | 6452 |
6453 msgid "Authorization Request Message:" | |
18568 | 6454 msgstr "Godtakingførespurnad:" |
18481 | 6455 |
6456 msgid "Please authorize me!" | |
18568 | 6457 msgstr "Gjer vel og godta meg." |
18481 | 6458 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6459 msgid "No reason given." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6460 msgstr "Ingen årsak oppgjeven." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6461 |
18481 | 6462 msgid "Authorization Denied Message:" |
18568 | 6463 msgstr "Avvist godtaking:" |
18481 | 6464 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6465 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6466 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6467 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6468 "following reason:\n" |
18481 | 6469 "%s" |
6470 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6471 "Brukaren %u har avvist førespurnaden din om å leggja dei til vennelista di. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6472 "Årsak:\n" |
18568 | 6473 "%s" |
18481 | 6474 |
6475 msgid "ICQ authorization denied." | |
18568 | 6476 msgstr "ICQ-godtaking avvist." |
18481 | 6477 |
6478 #. Someone has granted you authorization | |
6479 #, c-format | |
6480 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
18568 | 6481 msgstr "Brukaren %u har gjeve deg løyve til å leggja dei til i vennelista di." |
18481 | 6482 |
6483 #, c-format | |
6484 msgid "" | |
6485 "You have received a special message\n" | |
6486 "\n" | |
6487 "From: %s [%s]\n" | |
6488 "%s" | |
6489 msgstr "" | |
18568 | 6490 "Du har motteke ei spesiell melding:\n" |
6491 "\n" | |
6492 "Frå:%s [%s]\n" | |
6493 "%s" | |
18481 | 6494 |
6495 #, c-format | |
6496 msgid "" | |
6497 "You have received an ICQ page\n" | |
6498 "\n" | |
6499 "From: %s [%s]\n" | |
6500 "%s" | |
6501 msgstr "" | |
18568 | 6502 "Du har motteke ei ICQ-side:\n" |
6503 "\n" | |
6504 "Frå:%s [%s]\n" | |
6505 "%s" | |
18481 | 6506 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6507 #, c-format |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6508 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6509 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
18481 | 6510 "\n" |
6511 "Message is:\n" | |
6512 "%s" | |
6513 msgstr "" | |
18568 | 6514 "Du har motteke ei ICQ e-postmelding frå %s [%s]\n" |
6515 "\n" | |
6516 "Meldinga er:\n" | |
6517 "%s" | |
18481 | 6518 |
6519 #, c-format | |
6520 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
18568 | 6521 msgstr "ICQ-brukaren %u har sendt deg ein venn: %s [%s]" |
18481 | 6522 |
6523 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
18568 | 6524 msgstr "Vil du leggja til denne vennen i vennelista di?" |
18481 | 6525 |
6526 msgid "_Add" | |
18568 | 6527 msgstr "L_egg til" |
18481 | 6528 |
6529 msgid "_Decline" | |
18568 | 6530 msgstr "_Avvis" |
18481 | 6531 |
6532 #, c-format | |
6533 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6534 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
18568 | 6535 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia ho var ugyldig." |
6536 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia dei var ugyldige." | |
18481 | 6537 |
6538 #, c-format | |
6539 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6540 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
18568 | 6541 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s fordi ho var for stor." |
6542 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s fordi dei var for store." | |
18481 | 6543 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6544 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6545 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6546 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6547 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6548 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
18568 | 6549 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia mengdegrensa er overskriden." |
6550 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia mengdegrensa er overskriden." | |
18481 | 6551 |
6552 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6553 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6554 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6555 msgid_plural "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6556 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6557 msgstr[0] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6558 "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia åtvaringsnivået hans/hennar er for høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6559 msgstr[1] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6560 "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia åtvaringsnivået hans/hennar er for " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6561 "høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6562 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6563 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6564 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6565 msgid_plural "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6566 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6567 msgstr[0] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6568 "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia åtvaringsnivået ditt er for høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6569 msgstr[1] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6570 "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia åtvaringsnivået ditt er for høgt." |
18481 | 6571 |
6572 #, c-format | |
6573 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6574 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
18568 | 6575 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s av uviss årsak." |
6576 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s av uviss årsak." | |
18481 | 6577 |
6578 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6579 #, c-format | |
6580 msgid "Unable to send message: %s" | |
18568 | 6581 msgstr "Klarer ikkje å senda melding: %s" |
18481 | 6582 |
6583 msgid "Unknown reason." | |
18568 | 6584 msgstr "Ukjend årsak." |
18481 | 6585 |
6586 #, c-format | |
6587 msgid "Unable to send message to %s:" | |
6588 msgstr "Klarte ikkje å senda til %s:" | |
6589 | |
6590 #, c-format | |
6591 msgid "User information not available: %s" | |
18568 | 6592 msgstr "Brukarinformasjon er ikkje tilgjengeleg: %s" |
18481 | 6593 |
6594 msgid "Online Since" | |
18568 | 6595 msgstr "Tilkopla sia" |
18481 | 6596 |
6597 msgid "Member Since" | |
18568 | 6598 msgstr "Medlem sia" |
18481 | 6599 |
6600 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
18568 | 6601 msgstr "AIM-sambandet kan vera tapt." |
18481 | 6602 |
6603 #. The conversion failed! | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6604 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6605 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6606 "characters.]" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6607 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6608 "Klarer ikkje visa ei melding frå denne brukaren: ho inneheldt ulovlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6609 "teikn.]" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6610 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6611 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6612 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6613 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6614 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6615 "Klarte ikkje å utføra den siste handlinga sia du er over mengdegrensa. Vent " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6616 "i 10 minutt og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6617 |
18481 | 6618 #, c-format |
6619 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
18568 | 6620 msgstr "Du er blitt fråkopla praterommet %s." |
18481 | 6621 |
6622 msgid "Mobile Phone" | |
18568 | 6623 msgstr "Mobiltelefon" |
18481 | 6624 |
6625 msgid "Personal Web Page" | |
18568 | 6626 msgstr "Personelg nettside" |
18481 | 6627 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6628 #. aim_userinfo_t |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6629 #. strip_html_tags |
18481 | 6630 msgid "Additional Information" |
18568 | 6631 msgstr "Tilleggsinformasjon" |
18481 | 6632 |
6633 msgid "Zip Code" | |
18568 | 6634 msgstr "Postnummer" |
18481 | 6635 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6636 msgid "Work Information" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6637 msgstr "Arbeidsinformasjon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6638 |
18481 | 6639 msgid "Division" |
18568 | 6640 msgstr "Avdeling" |
18481 | 6641 |
6642 msgid "Position" | |
18568 | 6643 msgstr "Stilling" |
18481 | 6644 |
6645 msgid "Web Page" | |
18568 | 6646 msgstr "Nettside" |
18481 | 6647 |
6648 msgid "Pop-Up Message" | |
18568 | 6649 msgstr "Sprettoppmelding" |
18481 | 6650 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6651 #, c-format |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6652 msgid "The following username is associated with %s" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6653 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" |
18568 | 6654 msgstr[0] "Dette brukarnamnet er knytt til %s" |
6655 msgstr[1] "Desse brukarnamna er knytte til %s" | |
18481 | 6656 |
6657 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6658 msgid "No results found for email address %s" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6659 msgstr "Ikkje noko resultat funne for e-postadressa %s" |
18481 | 6660 |
6661 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6662 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6663 msgstr "Du bør få ei e-postmelding der du blir spurt om å stadfesta %s." |
18481 | 6664 |
6665 msgid "Account Confirmation Requested" | |
18568 | 6666 msgstr "Bede om kontostadfesting" |
18481 | 6667 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6668 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6669 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6670 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6671 "from the original." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6672 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6673 "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det førespurde namnet er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6674 "ulikt originalen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6675 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6676 #, c-format |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6677 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6678 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det er ugyldig." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6679 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6680 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6681 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6682 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6683 "long." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6684 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6685 "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det førespurde namnet er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6686 "for langt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6687 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6688 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6689 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6690 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6691 "request pending for this username." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6692 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6693 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia det allereie finst ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6694 "førespurnad for dette brukarnamnet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6695 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6696 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6697 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6698 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6699 "too many usernames associated with it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6700 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6701 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia den oppgjevne adressa har for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6702 "mange brukarnamn knytte til seg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6703 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6704 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6705 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6706 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6707 "invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6708 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6709 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia den oppgjevne adressa er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6710 "ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6711 |
18481 | 6712 #, c-format |
6713 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
18568 | 6714 msgstr "Error 0x%04x: ukjent feil." |
18481 | 6715 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6716 msgid "Error Changing Account Info" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6717 msgstr "Feil ved endring av kontoinformasjon" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6718 |
18481 | 6719 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6720 msgid "The email address for %s is %s" |
18568 | 6721 msgstr "E-postadressa til %s er %s" |
18481 | 6722 |
6723 msgid "Account Info" | |
18568 | 6724 msgstr "Konto-info" |
18481 | 6725 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6726 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6727 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6728 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6729 "Lynmeldingsbiletet blei ikkje sendt. Du må vera direkte tilkopla for å kunna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6730 "senda lynmeldingsbilete." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6731 |
18481 | 6732 msgid "Unable to set AIM profile." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6733 msgstr "Klarer ikkje å velja AIM-profil." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6734 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6735 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6736 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6737 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6738 "fully connected." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6739 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6740 "Du har truleg bede om å få lagra profilen din før pålogginga var ferdig. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6741 "Profilen din er ikkje lagra - prøv igjen når du er heilt tilkopla." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6742 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6743 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6744 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6745 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6746 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6747 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6748 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6749 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6750 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6751 "Den høgste profilstorleiken på %d bytar er overskriden. Han er blitt " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6752 "forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6753 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6754 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6755 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6756 |
18481 | 6757 msgid "Profile too long." |
18568 | 6758 msgstr "Profilen er for lang." |
18481 | 6759 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6760 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6761 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6762 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6763 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6764 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6765 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6766 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6767 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6768 "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6769 "blitt forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6770 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6771 "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6772 "blitt forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6773 |
18481 | 6774 msgid "Away message too long." |
18568 | 6775 msgstr "Fråværsmeldinga er for lang." |
18481 | 6776 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6777 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6778 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6779 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6780 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6781 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6782 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6783 "Klarte ikkje å leggja til vennen %s fordi brukarnamnet ikkje er gyldig. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6784 "Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med ein bokstav og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6785 "berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre innehalda tal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6786 |
18481 | 6787 msgid "Unable To Add" |
18568 | 6788 msgstr "Klarer ikkje å leggja til" |
18481 | 6789 |
6790 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
18568 | 6791 msgstr "Klarer ikkje å henta vennelista" |
18481 | 6792 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6793 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6794 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6795 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6796 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6797 "AIM-tenarane var mellombels ute av stand til å senda vennelista di. Lista er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6798 "ikkje tapt - ho vil truleg vera tilgjengeleg igjen om nokre minutt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6799 |
18481 | 6800 msgid "Orphans" |
18568 | 6801 msgstr "Foreldrelause" |
18481 | 6802 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6803 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6804 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6805 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6806 "list. Please remove one and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6807 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6808 "Kan ikkje leggja til vennen %s sia vennelista er full. Slett ein venn frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6809 "lista og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6810 |
18481 | 6811 msgid "(no name)" |
18568 | 6812 msgstr "(ikkje noko namn)" |
18481 | 6813 |
6814 #, c-format | |
18568 | 6815 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." |
6816 msgstr "Klarte ikkje av ukjend årsak å leggja til vennen %s." | |
6817 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6818 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6819 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6820 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6821 "Do you want to add this user?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6822 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6823 "Brukaren %s har gjeve deg løyve til å leggja han/ho til i vennelista di. Vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6824 "du leggja til denne brukaren?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6825 |
18481 | 6826 msgid "Authorization Given" |
18568 | 6827 msgstr "Godkjent" |
18481 | 6828 |
6829 #. Granted | |
6830 #, c-format | |
6831 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
18568 | 6832 msgstr "Brukaren %s har gjeve deg løyve til å leggja dei til vennelista di." |
6833 | |
18481 | 6834 msgid "Authorization Granted" |
18568 | 6835 msgstr "Godkjent" |
18481 | 6836 |
6837 #. Denied | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6838 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6839 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6840 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6841 "following reason:\n" |
18481 | 6842 "%s" |
6843 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6844 "Brukaren %s har avslått førespurnaden din om å få leggja dei til vennelista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6845 "di. Årsaka er: \n" |
18568 | 6846 "%s" |
6847 | |
18481 | 6848 msgid "Authorization Denied" |
18568 | 6849 msgstr "Godkjenning avvist" |
6850 | |
18481 | 6851 msgid "_Exchange:" |
18568 | 6852 msgstr "_Exchange:" |
6853 | |
18481 | 6854 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6855 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6856 "Biletet blei ikkje sendt. Du kan ikkje senda lynmeldingsbilete i AIM-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6857 "praterom." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6858 |
18481 | 6859 msgid "iTunes Music Store Link" |
18568 | 6860 msgstr "Lenkje til iTunes Music Store" |
18481 | 6861 |
18568 | 6862 #, c-format |
6863 msgid "Buddy Comment for %s" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6864 msgstr "Vennenotat for %s" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6865 |
18481 | 6866 msgid "Buddy Comment:" |
18568 | 6867 msgstr "Vennemerknad:" |
6868 | |
18481 | 6869 #, c-format |
6870 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
18568 | 6871 msgstr "Du har valt å opna eit direkte lynmeldingssamband med %s." |
6872 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6873 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6874 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6875 "Do you wish to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6876 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6877 "Handlinga kan medføra ein tryggleiksrisikio fordi ho avslører IP-adressa di. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6878 "Vil du fortsetja?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6879 |
18481 | 6880 msgid "C_onnect" |
6881 msgstr "_Koplar til" | |
6882 | |
6883 msgid "Get AIM Info" | |
6884 msgstr "Hent _AIM-informasjon" | |
6885 | |
6886 msgid "Edit Buddy Comment" | |
18568 | 6887 msgstr "Endra vennemerknad" |
6888 | |
18481 | 6889 msgid "Get Status Msg" |
18568 | 6890 msgstr "Hent statusmelding" |
6891 | |
18481 | 6892 msgid "Direct IM" |
18568 | 6893 msgstr "Direktelynmelding" |
6894 | |
18481 | 6895 msgid "Re-request Authorization" |
18568 | 6896 msgstr "Spør om ny godkjenning" |
6897 | |
18481 | 6898 msgid "Require authorization" |
6899 msgstr "Krev autorisasjon" | |
6900 | |
6901 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" | |
18568 | 6902 msgstr "Nettnærvær (å slå på dette gjer at du kjem til å få søppelpost!)" |
6903 | |
18481 | 6904 msgid "ICQ Privacy Options" |
6905 msgstr "ICQ personvernval" | |
6906 | |
18568 | 6907 msgid "The new formatting is invalid." |
6908 msgstr "Den nye formateringa er ugyldig." | |
6909 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6910 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6911 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6912 "Formatering av brukarnamnet vil berre endra store/små bokstavar og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6913 "blankteikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6914 |
18481 | 6915 msgid "Change Address To:" |
18568 | 6916 msgstr "Endra adressa til:" |
6917 | |
18481 | 6918 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
18568 | 6919 msgstr "<i>du ventar ikkje på godkjenning</i>" |
18481 | 6920 |
18568 | 6921 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
6922 msgstr "De ventar på godkjenning frå desse vennane" | |
6923 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6924 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6925 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6926 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6927 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6928 "Du kan be om godkjenning frå desse vennane igjen ved å høgreklikka dei og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6929 "velja \"Spør om ny godkjenning.\"" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6930 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6931 msgid "Find Buddy by Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6932 msgstr "Finn venn utfrå e-postadressa" |
18481 | 6933 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6934 msgid "Search for a buddy by email address" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6935 msgstr "Søk etter ein venn utfrå e-postadressa" |
18568 | 6936 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6937 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6938 msgstr "Skriv inn e-postadressa til vennen du leiter etter." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6939 |
18481 | 6940 msgid "_Search" |
6941 msgstr "_Søk" | |
6942 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6943 msgid "Set User Info (web)..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6944 msgstr "Skriv inn brukarinfo (nett)…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6945 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6946 msgid "Change Password (web)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6947 msgstr "Endra passordet (nett)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6948 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6949 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6950 msgstr "Innstillingar for vidaresending (nett)" |
18481 | 6951 |
6952 #. ICQ actions | |
6953 msgid "Set Privacy Options..." | |
6954 msgstr "Personvernval…" | |
6955 | |
6956 #. AIM actions | |
6957 msgid "Confirm Account" | |
18568 | 6958 msgstr "Stadfest konto" |
6959 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6960 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
18568 | 6961 msgstr "Vis noverande registrerte e-postadresse" |
6962 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6963 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
18568 | 6964 msgstr "Endra noverande registrerte e-postadresse…" |
6965 | |
18481 | 6966 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
18568 | 6967 msgstr "Vis vennar som ventar på godkjenning" |
6968 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6969 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6970 msgstr "Finn venn utfrå e-postadressa…" |
18568 | 6971 |
18481 | 6972 msgid "Search for Buddy by Information" |
18568 | 6973 msgstr "Søk etter venn utfrå opplysningar" |
6974 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6975 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6976 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6977 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6978 "but does not reveal your IP address)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6979 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6980 "Bruk alltid AIM-/ICQ-mellomtenar ved\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6981 "filoverføringar og direktelynmeldingar\n" |
18568 | 6982 "(er seinare, men viser ikkje IP-adressa di)" |
18481 | 6983 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6984 msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6985 msgstr "Tillat fleire samstundes påloggingar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6986 |
18481 | 6987 #, c-format |
6988 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
18568 | 6989 msgstr "Ber %s om å kopla seg til oss på %s:%hu for direkteprat." |
18481 | 6990 |
6991 #, c-format | |
6992 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | |
18568 | 6993 msgstr "Prøver å kopla til %s:%hu." |
18481 | 6994 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6995 #, c-format |
18481 | 6996 msgid "Attempting to connect via proxy server." |
6997 msgstr "Prøver å kopla til via mellomtenar." | |
6998 | |
6999 #, c-format | |
7000 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
18568 | 7001 msgstr "%s har nettopp spurt om å kopla direkte til %s" |
18481 | 7002 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7003 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7004 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7005 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7006 "considered a privacy risk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7007 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7008 "Dette krev ei direktetilkopling mellom dei to datamaskinene og er nødvendig " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7009 "for lynmeldingsbilete. Fordi IP-adressa vil bli avslørt, blir dette sett på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7010 "som ein tryggleiksrisiko." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7011 |
18481 | 7012 msgid "Primary Information" |
7013 msgstr "Hovudinformasjon" | |
7014 | |
7015 msgid "Personal Introduction" | |
7016 msgstr "Personleg introdusering" | |
7017 | |
7018 msgid "QQ Number" | |
18568 | 7019 msgstr "QQ-nummer" |
18481 | 7020 |
7021 msgid "Country/Region" | |
7022 msgstr "Land/region" | |
7023 | |
7024 msgid "Province/State" | |
18568 | 7025 msgstr "Fylke/stat" |
18481 | 7026 |
7027 msgid "Horoscope Symbol" | |
18568 | 7028 msgstr "Horoskopteikn" |
18481 | 7029 |
7030 msgid "Zodiac Sign" | |
18568 | 7031 msgstr "Stjerneteikn" |
18481 | 7032 |
7033 msgid "Blood Type" | |
18568 | 7034 msgstr "Blodtype" |
18481 | 7035 |
7036 msgid "College" | |
7037 msgstr "Universitet" | |
7038 | |
7039 msgid "Zipcode" | |
18568 | 7040 msgstr "Postnummer" |
18481 | 7041 |
7042 msgid "Cellphone Number" | |
7043 msgstr "Mobiltelefonnummer" | |
7044 | |
7045 msgid "Phone Number" | |
7046 msgstr "Telefonnummer" | |
7047 | |
7048 msgid "Aquarius" | |
18568 | 7049 msgstr "Vassmannen" |
18481 | 7050 |
7051 msgid "Pisces" | |
7052 msgstr "Fiskane" | |
7053 | |
7054 msgid "Aries" | |
7055 msgstr "Vêren" | |
7056 | |
7057 msgid "Taurus" | |
7058 msgstr "Tyren" | |
7059 | |
7060 msgid "Gemini" | |
7061 msgstr "Tvillingane" | |
7062 | |
7063 msgid "Cancer" | |
7064 msgstr "Krepsen" | |
7065 | |
7066 msgid "Leo" | |
18568 | 7067 msgstr "Løva" |
18481 | 7068 |
7069 msgid "Virgo" | |
18568 | 7070 msgstr "Jomfrua" |
18481 | 7071 |
7072 msgid "Libra" | |
18568 | 7073 msgstr "Vekta" |
18481 | 7074 |
7075 msgid "Scorpio" | |
7076 msgstr "Skorpionen" | |
7077 | |
7078 msgid "Sagittarius" | |
18568 | 7079 msgstr "Skytten" |
18481 | 7080 |
7081 msgid "Capricorn" | |
18568 | 7082 msgstr "Steinbukken" |
18481 | 7083 |
7084 msgid "Rat" | |
7085 msgstr "Rotta" | |
7086 | |
7087 msgid "Ox" | |
18568 | 7088 msgstr "Tyren" |
18481 | 7089 |
7090 msgid "Tiger" | |
7091 msgstr "Tigeren" | |
7092 | |
7093 msgid "Rabbit" | |
18568 | 7094 msgstr "Haren" |
18481 | 7095 |
7096 msgid "Dragon" | |
18568 | 7097 msgstr "Draken" |
18481 | 7098 |
7099 msgid "Snake" | |
7100 msgstr "Slangen" | |
7101 | |
7102 msgid "Horse" | |
18568 | 7103 msgstr "Hesten" |
18481 | 7104 |
7105 msgid "Goat" | |
18568 | 7106 msgstr "Geita" |
18481 | 7107 |
7108 msgid "Monkey" | |
18568 | 7109 msgstr "Apa" |
18481 | 7110 |
7111 msgid "Rooster" | |
7112 msgstr "Hanen" | |
7113 | |
7114 msgid "Dog" | |
18568 | 7115 msgstr "Hunden" |
18481 | 7116 |
7117 msgid "Pig" | |
18568 | 7118 msgstr "Grisen" |
18481 | 7119 |
7120 msgid "Other" | |
18568 | 7121 msgstr "Anna" |
18481 | 7122 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7123 msgid "Modify information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7124 msgstr "Endra opplysningar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7125 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7126 msgid "Update information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7127 msgstr "Oppdater opplysningar" |
18481 | 7128 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7129 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7130 #. TODO: Does the user really need to be notified about this? |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7131 msgid "QQ Buddy" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7132 msgstr "QQ-venn" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7133 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7134 msgid "Successed:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7135 msgstr "Vellykka:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7136 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7137 msgid "Change buddy information." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7138 msgstr "Endra vennopplysningar." |
18481 | 7139 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7140 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7141 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7142 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7143 "%s." |
18568 | 7144 msgstr "Det er ikkje mogleg å nytta eigedefinerte fjes. Vel eit bilete frå %s." |
18481 | 7145 |
7146 msgid "Invalid QQ Face" | |
7147 msgstr "Ugyldig QQ-andlet" | |
7148 | |
7149 #, c-format | |
7150 msgid "You rejected %d's request" | |
7151 msgstr "Du avviste førespurnaden frå %d" | |
7152 | |
7153 msgid "Reject request" | |
7154 msgstr "Avvis førespurnad" | |
7155 | |
7156 #. title | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7157 msgid "Sorry, you are not my style..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7158 msgstr "Dessverre, du er ikkje min stil…" |
18481 | 7159 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7160 msgid "Add buddy with auth request failed" |
18481 | 7161 msgstr "Klarer ikkje å leggja til venn ved bruk av autentiseringsførespurnad" |
7162 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7163 msgid "Failed:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7164 msgstr "Feila:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7165 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7166 msgid "Remove buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7167 msgstr "Fjern venn" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7168 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7169 msgid "Remove from other's buddy list" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7170 msgstr "Fjern frå andre si venneliste" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7171 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7172 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7173 msgid "%d needs authentication" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7174 msgstr "%d treng stadfesting" |
18481 | 7175 |
7176 msgid "Input request here" | |
18568 | 7177 msgstr "Skriv førespurnaden her" |
18481 | 7178 |
7179 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands | |
7180 msgid "Would you be my friend?" | |
7181 msgstr "Vil du vera venn med meg?" | |
7182 | |
7183 #. multiline | |
7184 #. masked | |
7185 #. hint | |
7186 msgid "Send" | |
7187 msgstr "Send" | |
7188 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7189 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7190 msgid "Add into %d's buddy list" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7191 msgstr "Legg til %d si venneliste" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7192 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7193 msgid "QQ Number Error" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7194 msgstr "QQ-nummerfeil" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7195 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7196 msgid "Invalid QQ Number" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7197 msgstr "Ugyldig QQ-nummer" |
18481 | 7198 |
7199 msgid "ID: " | |
18568 | 7200 msgstr "ID: " |
18481 | 7201 |
7202 msgid "Group ID" | |
7203 msgstr "Gruppe-id" | |
7204 | |
7205 msgid "Creator" | |
7206 msgstr "Laga av" | |
7207 | |
7208 msgid "Group Description" | |
7209 msgstr "Gruppeskildring" | |
7210 | |
7211 msgid "Auth" | |
7212 msgstr "Aut" | |
7213 | |
7214 msgid "QQ Qun" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7215 msgstr "QQ-gruppe" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7216 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7217 msgid "Please enter Qun number" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7218 msgstr "Skriv inn gruppenummeret" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7219 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7220 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7221 msgstr "Du kan berre søkja etter permanente grupper\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7222 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7223 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7224 msgid "%d request to join Qun %d" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7225 msgstr "%d spør om å bli med i gruppa %d" |
18481 | 7226 |
7227 #, c-format | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7228 msgid "Message: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7229 msgstr "Melding: %s" |
18481 | 7230 |
7231 msgid "QQ Qun Operation" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7232 msgstr "QQ gruppehandling" |
18481 | 7233 |
7234 msgid "Approve" | |
18568 | 7235 msgstr "Godkjenn" |
7236 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7237 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7238 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7239 msgstr "Klarte ikkje å bli med i gruppa %d, styrt av admin %d" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7240 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7241 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7242 msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7243 msgstr "Blei med i gruppa %d, styrt av admin %d" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7244 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7245 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7246 msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7247 msgstr "[%dfjerna frå gruppa \"%d\"" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7248 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7249 msgid "Notice:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7250 msgstr "Merk:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7251 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7252 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7253 msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7254 msgstr "[%d] lagt til gruppa \"%d\"" |
18568 | 7255 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7256 msgid "I am not a member" |
18568 | 7257 msgstr "Eg er ikkje medlem" |
18481 | 7258 |
7259 msgid "I am a member" | |
18568 | 7260 msgstr "Eg er medlem" |
18481 | 7261 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7262 msgid "I am requesting" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7263 msgstr "Eg ber om" |
18481 | 7264 |
7265 msgid "I am the admin" | |
18568 | 7266 msgstr "Eg er administratoren" |
18481 | 7267 |
7268 msgid "Unknown status" | |
7269 msgstr "Ukjend tilstand" | |
7270 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7271 msgid "The Qun does not allow others to join" |
18568 | 7272 msgstr "Denne gruppa tillèt ikkje at andre blir med" |
7273 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7274 msgid "Remove from Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7275 msgstr "Fjern frå gruppa" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7276 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7277 msgid "Join to Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7278 msgstr "Bli med i gruppa" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7279 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7280 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7281 msgid "Qun %d denied to join" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7282 msgstr "Gruppa %d får ikkje vera med" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7283 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7284 msgid "Join Qun, Unknow Reply" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7285 msgstr "Bli med i gruppa, ukjent svar" |
18568 | 7286 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7287 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" |
18568 | 7288 msgstr "Du førte opp ein gruppe-ID utanfor godkjent område" |
7289 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7290 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7291 msgstr "Er du sikker på at du vil forlata denne gruppa?" |
18481 | 7292 |
7293 msgid "" | |
7294 "Note, if you are the creator, \n" | |
7295 "this operation will eventually remove this Qun." | |
7296 msgstr "" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7297 "Ver merksam på at om du har laga denne gruppa, \n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7298 "vil denne handlinga fjerna ho." |
18568 | 7299 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7300 #. we want to see window |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7301 msgid "Do you want to approve the request?" |
18568 | 7302 msgstr "Godtek du førespurnaden?" |
7303 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7304 msgid "Change Qun member" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7305 msgstr "Endra gruppemedlem" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7306 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7307 msgid "Change Qun information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7308 msgstr "Endra gruppeopplysningar" |
18568 | 7309 |
18481 | 7310 msgid "You have successfully created a Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7311 msgstr "Du har oppretta ei gruppe" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7312 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7313 msgid "Would you like to set up the detail information now?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7314 msgstr "Vil du endra detaljopplysningane no?" |
18481 | 7315 |
7316 msgid "Setup" | |
7317 msgstr "Innstillingar" | |
7318 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7319 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7320 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7321 "%s\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7322 "\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7323 "%s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7324 msgstr "" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7325 "%s\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7326 "\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7327 "%s" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7328 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7329 msgid "QQ Server News" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7330 msgstr "QQ-tenarnyhende" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7331 |
18481 | 7332 msgid "System Message" |
7333 msgstr "Systemmelding" | |
7334 | |
18568 | 7335 msgid "Failed to send IM." |
7336 msgstr "Klarte ikkje å senda lynmeldinga." | |
7337 | |
7338 #, c-format | |
18481 | 7339 msgid "Unknown-%d" |
18568 | 7340 msgstr "Ukjend-%d" |
18481 | 7341 |
7342 msgid "Level" | |
18568 | 7343 msgstr "Nivå" |
18481 | 7344 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7345 msgid "Member" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7346 msgstr "Medlem" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7347 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7348 msgid " VIP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7349 msgstr " VIP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7350 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7351 msgid " TCP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7352 msgstr " TCP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7353 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7354 msgid " FromMobile" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7355 msgstr "Mobil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7356 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7357 msgid " BindMobile" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7358 msgstr "Mobil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7359 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7360 msgid " Video" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7361 msgstr "Video" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7362 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7363 msgid " Zone" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7364 msgstr "Sone" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7365 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7366 # Er indikator betre? |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7367 msgid "Flag" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7368 msgstr "Flagg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7369 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7370 msgid "Ver" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7371 msgstr "Ver" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7372 |
18481 | 7373 msgid "Invalid name" |
7374 msgstr "Ugyldig brukarnamn" | |
7375 | |
7376 #, c-format | |
7377 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" | |
18568 | 7378 msgstr "<b>Tilkopla no</b>: %d<br>\n" |
18481 | 7379 |
18568 | 7380 #, c-format |
18481 | 7381 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7382 msgstr "<b>Siste oppfrisking</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7383 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7384 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7385 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7386 msgstr "<b>Tenar</b>: %s<br>\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7387 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7388 #, c-format |
18481 | 7389 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7390 msgstr "<b>Tilkoplingstilstand</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7391 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7392 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7393 msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7394 msgstr "<b>Internettadressa mi</b>: %s<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7395 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7396 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7397 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7398 msgstr "<b>Sendt</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7399 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7400 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7401 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7402 msgstr "<b>Send om att</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7403 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7404 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7405 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7406 msgstr "<b>Tapt</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7407 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7408 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7409 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7410 msgstr "<b>Motteke</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7411 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7412 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7413 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7414 msgstr "<b>Motteke duplikat</b>: %lu<br>\n" |
18481 | 7415 |
18568 | 7416 #, c-format |
18481 | 7417 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7418 msgstr "<b>Påloggingstid</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7419 |
18568 | 7420 #, c-format |
18481 | 7421 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7422 msgstr "<b>Siste påloggings-IP-adresse</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7423 |
18568 | 7424 #, c-format |
18481 | 7425 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" |
18568 | 7426 msgstr "<b>Siste påloggingstidspunkt</b>: %s\n" |
18481 | 7427 |
7428 msgid "Login Information" | |
18568 | 7429 msgstr "Påloggingsinformasjon " |
18481 | 7430 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7431 msgid "Set My Information" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7432 msgstr "Opplysningane mine" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7433 |
18481 | 7434 msgid "Change Password" |
7435 msgstr "Endra passord" | |
7436 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7437 msgid "Account Information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7438 msgstr "Kontoopplysningar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7439 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7440 msgid "Leave the QQ Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7441 msgstr "Gå frå QQ-rommet" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7442 |
18481 | 7443 msgid "Block this buddy" |
18568 | 7444 msgstr "Blokker denne vennen" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7445 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7446 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7447 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7448 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7449 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7450 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7451 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7452 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7453 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7454 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7455 #. * description |
18481 | 7456 msgid "QQ Protocol\tPlugin" |
18568 | 7457 msgstr "QQ-protokoll\tTillegg" |
18481 | 7458 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7459 msgid "Auto" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7460 msgstr "Auto" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7461 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7462 msgid "Connect by TCP" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7463 msgstr "Kopla til med TCP" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7464 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7465 # -merknad? |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7466 msgid "Show server notice" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7467 msgstr "Vis tenarvarsel" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7468 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7469 msgid "Show server news" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7470 msgstr "Vis tenarnytt" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7471 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7472 msgid "Keep alive interval(s)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7473 msgstr "Intervall vedlikehaldstilkopling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7474 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7475 msgid "Update interval(s)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7476 msgstr "Oppdateringsintervall" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7477 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7478 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7479 msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7480 msgstr "Ugyldig markørsvarkode, 0x%02X" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7481 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7482 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7483 msgid "Invalid token len, %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7484 msgstr "Ugyldig markørlengd, %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7485 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7486 msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7487 msgstr "" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7488 "Klarte ikkje å logga på. Tenaren bad om ei handling som ikkje er støtta." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7489 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7490 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7491 msgid "Error password: %s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7492 msgstr "Passordfeil: %s" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7493 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7494 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7495 msgid "Need active: %s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7496 msgstr "Treng aktive: %s" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7497 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7498 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7499 msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7500 msgstr "Får ikkje logga på. Ukjend svarkode 0x%02X" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7501 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7502 msgid "Keep alive error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7503 msgstr "Feil på vedlikehaldssambandet" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7504 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7505 msgid "Failed to connect all servers" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7506 msgstr "Klarte ikkje å kopla opp alle tenarane" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7507 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7508 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7509 msgid "Unable to connect." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7510 msgstr "Klarte ikkje å kopla til." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7511 |
18481 | 7512 msgid "Socket error" |
18568 | 7513 msgstr "Endepunktsfeil" |
18481 | 7514 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7515 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7516 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7517 "Lost connection with server:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7518 "%d, %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7519 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7520 "Tapt samband med tenaren:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7521 "%d, %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7522 |
18481 | 7523 msgid "Unable to read from socket" |
18568 | 7524 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå endepunktet" |
7525 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7526 msgid "Write Error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7527 msgstr "Skrivefeil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7528 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7529 msgid "Connection lost" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7530 msgstr "Tapt tilkopling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7531 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7532 #. Update the login progress status display |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7533 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7534 msgid "Request token" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7535 msgstr "Spør etter symbol" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7536 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7537 msgid "Couldn't resolve host" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7538 msgstr "Vertsoppslaget feila" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7539 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7540 msgid "Invalid server or port" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7541 msgstr "Ugyldig tenar eller port" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7542 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7543 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7544 msgid "Connecting server %s, retries %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7545 msgstr "Koplar til tenaren %s, prøver %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7546 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7547 msgid "QQ Error" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7548 msgstr "QQ-feil" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7549 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7550 msgid "Unknow SERVER CMD" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7551 msgstr "Ukjend SERVER CMD" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7552 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7553 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7554 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7555 "Error reply of %s(0x%02X)\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7556 "Room %d, reply 0x%02X" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7557 msgstr "" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7558 "Feil i svar til %s(0x%02X)\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7559 "Rom %d, svar 0x%02X" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7560 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7561 msgid "QQ Qun Command" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7562 msgstr "QQ-gruppekommando" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7563 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7564 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7565 msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7566 msgstr "Du er ikkje medlem i QQ-gruppa \"%s\"\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7567 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7568 msgid "Can not decrypt login reply" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7569 msgstr "Klarer ikkje å dekryptera påloggingssvaret" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7570 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7571 msgid "Unknow reply CMD" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7572 msgstr "Ukjend svar CMD" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7573 |
18568 | 7574 #, c-format |
18481 | 7575 msgid "%d has declined the file %s" |
18568 | 7576 msgstr "%d har nekta fila %s" |
7577 | |
18481 | 7578 msgid "File Send" |
18568 | 7579 msgstr "Filsending" |
7580 | |
7581 #, c-format | |
18481 | 7582 msgid "%d canceled the transfer of %s" |
18568 | 7583 msgstr "%d avbraut overføringa av %s" |
7584 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7585 msgid "Do you approve the requestion?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7586 msgstr "Godtek du førespurnaden?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7587 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7588 msgid "Do you add the buddy?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7589 msgstr "Vil du leggja til vennen?" |
18481 | 7590 |
7591 #. only need to get value | |
18568 | 7592 #, c-format |
18481 | 7593 msgid "You have been added by %s" |
18568 | 7594 msgstr "%s har lagt deg til" |
18481 | 7595 |
19747 | 7596 msgid "Would you like to add him?" |
18568 | 7597 msgstr "Vil du leggja han til?" |
18481 | 7598 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7599 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7600 msgid "%s added you [%s] to buddy list" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7601 msgstr "%s la deg [%s] til i vennelista" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7602 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7603 msgid "QQ Budy" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7604 msgstr "QQ-venn" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7605 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7606 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7607 msgid "Requestion rejected by %s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7608 msgstr "Førespurnaden er avvist av %s" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7609 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7610 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7611 msgid "Requestion approved by %s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7612 msgstr "Førespurnaden er godteken av %s" |
18481 | 7613 |
7614 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7615 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7616 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7617 msgstr "%s ønskjer å leggja deg [%s] til som venn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7618 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7619 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7620 msgid "%s is not in buddy list" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7621 msgstr "%s er ikkje i vennelista" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7622 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7623 msgid "Would you add?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7624 msgstr "Vil du leggja til?" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7625 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7626 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7627 msgid "From %s:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7628 msgstr "Frå %s:" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7629 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7630 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7631 msgid "%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7632 msgstr "%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7633 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7634 # ? |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7635 msgid "QQ Server Notice" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7636 msgstr "QQ-tenarmelding" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7637 |
18481 | 7638 msgid "Connection closed (writing)" |
18568 | 7639 msgstr "Tilkoplinga er lukka (skrivande)" |
18481 | 7640 |
18568 | 7641 #, c-format |
18481 | 7642 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
18568 | 7643 msgstr "<b>Gruppetittel</b> %s<br>" |
18481 | 7644 |
18568 | 7645 #, c-format |
18481 | 7646 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" |
18568 | 7647 msgstr "<b>Notes gruppe-ID:</b> %s<br>" |
18481 | 7648 |
7649 #, c-format | |
7650 msgid "Info for Group %s" | |
18568 | 7651 msgstr "Informasjon om gruppa %s" |
18481 | 7652 |
7653 msgid "Notes Address Book Information" | |
18568 | 7654 msgstr "Notes adressebokopplysningar" |
18481 | 7655 |
7656 msgid "Invite Group to Conference..." | |
18568 | 7657 msgstr "Inviter gruppe til konferanse…" |
18481 | 7658 |
7659 msgid "Get Notes Address Book Info" | |
18568 | 7660 msgstr "Hent Notes adressebokopplysningar" |
18481 | 7661 |
7662 msgid "Sending Handshake" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7663 msgstr "Sender protokollsjekk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7664 |
18481 | 7665 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7666 msgstr "Ventar på godtaking av protokollsjekken" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7667 |
18481 | 7668 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7669 msgstr "Protokollsjekken er godteken, sender pålogging" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7670 |
18481 | 7671 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
18568 | 7672 msgstr "Ventar på påloggingsgodkjenning" |
18481 | 7673 |
7674 msgid "Login Redirected" | |
18568 | 7675 msgstr "Pålogginga omdirigert" |
18481 | 7676 |
7677 msgid "Forcing Login" | |
18568 | 7678 msgstr "Tvingar pålogging" |
18481 | 7679 |
7680 msgid "Login Acknowledged" | |
18568 | 7681 msgstr "Pålogginga er godteken" |
18481 | 7682 |
7683 msgid "Starting Services" | |
18568 | 7684 msgstr "Startar tenester" |
18481 | 7685 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7686 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7687 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7688 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" |
18568 | 7689 msgstr "Ein Sametime-administrator har sendt ut denne meldinga på tenaren %s" |
18481 | 7690 |
7691 msgid "Sametime Administrator Announcement" | |
18568 | 7692 msgstr "Sametime-administratormelding" |
18481 | 7693 |
7694 msgid "Connection reset" | |
18568 | 7695 msgstr "Tilkoplinga tilbakestilt" |
18481 | 7696 |
18568 | 7697 #, c-format |
18481 | 7698 msgid "Error reading from socket: %s" |
18568 | 7699 msgstr "Feil under lesing frå endepunkt: %s" |
18481 | 7700 |
7701 #. this is a regular connect, error out | |
7702 msgid "Unable to connect to host" | |
18568 | 7703 msgstr "Klarer ikkje å kopla til tenaren" |
18481 | 7704 |
7705 #, c-format | |
7706 msgid "Announcement from %s" | |
18568 | 7707 msgstr "Melding frå %s" |
18481 | 7708 |
7709 msgid "Conference Closed" | |
18568 | 7710 msgstr "Konferansen er lukka" |
18481 | 7711 |
7712 msgid "Unable to send message: " | |
18568 | 7713 msgstr "Klarer ikkje å senda meldinga:" |
18481 | 7714 |
7715 msgid "Place Closed" | |
18568 | 7716 msgstr "Staden er lukka" |
18481 | 7717 |
7718 msgid "Microphone" | |
18568 | 7719 msgstr "Mikrofon" |
18481 | 7720 |
7721 msgid "Speakers" | |
18568 | 7722 msgstr "Høgtalarar" |
18481 | 7723 |
7724 msgid "Video Camera" | |
18568 | 7725 msgstr "Videokamera" |
18481 | 7726 |
7727 msgid "Supports" | |
18568 | 7728 msgstr "Støttar" |
18481 | 7729 |
7730 msgid "External User" | |
18568 | 7731 msgstr "Ekstern brukar" |
18481 | 7732 |
7733 msgid "Create conference with user" | |
18568 | 7734 msgstr "Lag konferanse med brukar" |
18481 | 7735 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7736 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7737 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7738 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7739 "sent to %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7740 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7741 "Før opp eit emne for den nye konferansen og invitasjonsmeldinga som skal " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7742 "sendast til %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7743 |
18481 | 7744 msgid "New Conference" |
18568 | 7745 msgstr "Ny konferanse" |
18481 | 7746 |
7747 msgid "Create" | |
18568 | 7748 msgstr "Lag" |
18481 | 7749 |
7750 msgid "Available Conferences" | |
18568 | 7751 msgstr "Tilgjengelege konferansar" |
18481 | 7752 |
7753 msgid "Create New Conference..." | |
18568 | 7754 msgstr "Lag ny konferanse…" |
18481 | 7755 |
19747 | 7756 msgid "Invite user to a conference" |
7757 msgstr "Inviter ein brukar til ein konferanse" | |
7758 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7759 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7760 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7761 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7762 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7763 "this user to." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7764 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7765 "Vel kva for konferanse frå lista nedanfor du ønskjer å invitera brukaren %s " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7766 "til å bli med i. Vel \"Lag ny konferanse\" om du konferansen ikkje finst frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7767 "før av." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7768 |
18481 | 7769 msgid "Invite to Conference" |
18568 | 7770 msgstr "Inviter til konferanse" |
18481 | 7771 |
7772 msgid "Invite to Conference..." | |
18568 | 7773 msgstr "Inviter til konferanse…" |
18481 | 7774 |
7775 msgid "Send TEST Announcement" | |
18568 | 7776 msgstr "Send TEST-melding" |
18481 | 7777 |
7778 msgid "Topic:" | |
7779 msgstr "Emne:" | |
7780 | |
7781 msgid "No Sametime Community Server specified" | |
18568 | 7782 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert" |
18481 | 7783 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7784 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7785 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7786 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7787 "Please enter one below to continue logging in." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7788 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7789 "Meanwhile-kontoen %s har ingen vert eller IP-adresse knytt til seg. Før opp " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7790 "ein av desse verdiane for å logga på." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7791 |
18481 | 7792 msgid "Meanwhile Connection Setup" |
18568 | 7793 msgstr "Meanwhile tilkoplingsinnstillingar" |
18481 | 7794 |
7795 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
18568 | 7796 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert" |
18481 | 7797 |
7798 msgid "Connect" | |
18568 | 7799 msgstr "Kopla til" |
18481 | 7800 |
7801 #, c-format | |
7802 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | |
18568 | 7803 msgstr "Ukjend (0x%04x)<br>" |
18481 | 7804 |
7805 msgid "Last Known Client" | |
18568 | 7806 msgstr "Sist kjende klient" |
18481 | 7807 |
7808 msgid "User Name" | |
7809 msgstr "Brukarnamn" | |
7810 | |
7811 msgid "Sametime ID" | |
18568 | 7812 msgstr "Sametime-ID" |
18481 | 7813 |
7814 msgid "An ambiguous user ID was entered" | |
18568 | 7815 msgstr "Brukar-ID-en var ikkje eintydig" |
18481 | 7816 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7817 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7818 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7819 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7820 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7821 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7822 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Vel den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7823 "rette brukaren frå lista nedanfor for å leggja han til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7824 |
18481 | 7825 msgid "Select User" |
18568 | 7826 msgstr "Vel brukar" |
18481 | 7827 |
7828 msgid "Unable to add user: user not found" | |
18568 | 7829 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar: fann ikkje brukaren" |
18481 | 7830 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7831 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7832 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7833 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7834 "entry has been removed from your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7835 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7836 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7837 "fellesskapet ditt. Oppføringa er fjerna frå vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7838 |
18568 | 7839 #, c-format |
18481 | 7840 msgid "" |
7841 "Error reading file %s: \n" | |
7842 "%s\n" | |
7843 msgstr "" | |
18568 | 7844 "Fillesefeil %s: \n" |
7845 "%s\n" | |
18481 | 7846 |
7847 msgid "Remotely Stored Buddy List" | |
18568 | 7848 msgstr "Fjernlagra venneliste" |
18481 | 7849 |
7850 msgid "Buddy List Storage Mode" | |
18568 | 7851 msgstr "Lagringstilstand venneliste" |
18481 | 7852 |
7853 msgid "Local Buddy List Only" | |
7854 msgstr "Berre lokal venneliste" | |
7855 | |
7856 msgid "Merge List from Server" | |
18568 | 7857 msgstr "Slå saman med liste frå tenar" |
18481 | 7858 |
7859 msgid "Merge and Save List to Server" | |
18568 | 7860 msgstr "Slå saman og lagra lista på tenar" |
18481 | 7861 |
7862 msgid "Synchronize List with Server" | |
18568 | 7863 msgstr "Synkronisera lista med tenaren" |
18481 | 7864 |
7865 #, c-format | |
7866 msgid "Import Sametime List for Account %s" | |
18568 | 7867 msgstr "Importer Sametime-liste for kontoen %s" |
18481 | 7868 |
7869 #, c-format | |
7870 msgid "Export Sametime List for Account %s" | |
18568 | 7871 msgstr "Eksporter Sametime-liste for kontoen %s" |
18481 | 7872 |
7873 msgid "Unable to add group: group exists" | |
18568 | 7874 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe: gruppa finst allereie" |
18481 | 7875 |
7876 #, c-format | |
7877 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." | |
18568 | 7878 msgstr "Ei gruppe med namnet '%s' finst allereie i vennelista di." |
18481 | 7879 |
7880 msgid "Unable to add group" | |
18568 | 7881 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe" |
18481 | 7882 |
7883 msgid "Possible Matches" | |
18568 | 7884 msgstr "Moglege treff" |
18481 | 7885 |
19747 | 7886 msgid "Notes Address Book group results" |
7887 msgstr "Grupperesultat Notes adressebok" | |
7888 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7889 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7890 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7891 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7892 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7893 "to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7894 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7895 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av dei følgjande Notes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7896 "adressebokgruppene. Vel den rette gruppa frå lista nedanfor for å leggja ho " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7897 "til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7898 |
18481 | 7899 msgid "Select Notes Address Book" |
18568 | 7900 msgstr "Vel Notes adressebok" |
18481 | 7901 |
7902 msgid "Unable to add group: group not found" | |
18568 | 7903 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppa: gruppa finst ikkje" |
18481 | 7904 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7905 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7906 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7907 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7908 "Sametime community." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7909 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7910 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med noka Notes adressebokgruppe i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7911 "Sametime-fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7912 |
18481 | 7913 msgid "Notes Address Book Group" |
18568 | 7914 msgstr "Notes adressebokgruppe" |
18481 | 7915 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7916 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7917 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7918 "group and its members to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7919 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7920 "Før opp namnet til ei Notes adressebokgruppe i feltet nedanfor for å leggja " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7921 "til gruppa og medlemmene hennar i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7922 |
18568 | 7923 #, c-format |
18481 | 7924 msgid "Search results for '%s'" |
18568 | 7925 msgstr "Søkjeresultat for '%s'" |
18481 | 7926 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7927 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7928 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7929 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7930 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7931 "buttons below." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7932 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7933 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Du kan " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7934 "leggja desse brukarane til i vennelista di, eller senda dei meldingar ved " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7935 "hjelp av knappane nedanfor." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7936 |
18481 | 7937 msgid "Search Results" |
18568 | 7938 msgstr "Søkjeresultat" |
18481 | 7939 |
7940 msgid "No matches" | |
18568 | 7941 msgstr "Ingen treff" |
18481 | 7942 |
7943 #, c-format | |
7944 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7945 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7946 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7947 "fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7948 |
18481 | 7949 msgid "No Matches" |
18568 | 7950 msgstr "Ingen treff" |
18481 | 7951 |
7952 msgid "Search for a user" | |
18568 | 7953 msgstr "Søk etter ein brukar" |
18481 | 7954 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7955 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7956 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7957 "in your Sametime community." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7958 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7959 "Skriv inn eit namn eller ei delvis ID-oppføring i feltet nedanfor for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7960 "søkja etter samsvarande brukarar i Sametime-fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7961 |
18481 | 7962 msgid "User Search" |
18568 | 7963 msgstr "Brukarsøk" |
18481 | 7964 |
7965 msgid "Import Sametime List..." | |
18568 | 7966 msgstr "Importer Sametime-liste…" |
18481 | 7967 |
7968 msgid "Export Sametime List..." | |
18568 | 7969 msgstr "Eksporter Sametime-liste…" |
18481 | 7970 |
7971 msgid "Add Notes Address Book Group..." | |
18568 | 7972 msgstr "Legg til Notes adressebokgruppe…" |
18481 | 7973 |
7974 msgid "User Search..." | |
18568 | 7975 msgstr "Brukarsøk…" |
18481 | 7976 |
7977 msgid "Force login (ignore server redirects)" | |
18568 | 7978 msgstr "Tvungen pålogging (sjå vekk frå tenarvidaresending)" |
18481 | 7979 |
7980 #. pretend to be Sametime Connect | |
7981 msgid "Hide client identity" | |
18568 | 7982 msgstr "Skjul klientidentitet" |
18481 | 7983 |
11413 | 7984 #, c-format |
7985 msgid "User %s is not present in the network" | |
18568 | 7986 msgstr "Brukaren %s er ikkje til stades i nettverket" |
11413 | 7987 |
7988 msgid "Key Agreement" | |
18568 | 7989 msgstr "Nøkkelgodkjenning" |
11413 | 7990 |
7991 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
18568 | 7992 msgstr "Klarer ikkje å utføra nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 7993 |
7994 msgid "Error occurred during key agreement" | |
18568 | 7995 msgstr "Det oppstod ein feil under nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 7996 |
11762 | 7997 msgid "Key Agreement failed" |
18568 | 7998 msgstr "Nøkkelgodkjenninga feila" |
11413 | 7999 |
11762 | 8000 msgid "Timeout during key agreement" |
18568 | 8001 msgstr "Tidsavbrot under nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 8002 |
11762 | 8003 msgid "Key agreement was aborted" |
18568 | 8004 msgstr "Nøkkelgodkjenninga blei avbroten" |
11413 | 8005 |
11762 | 8006 msgid "Key agreement is already started" |
18568 | 8007 msgstr "Nøkkelgodkjenning er allereie i gang" |
11762 | 8008 |
11413 | 8009 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
18568 | 8010 msgstr "Du kan ikkje setja i gang nøkkelgodkjenning med deg sjølv" |
11413 | 8011 |
8012 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
18568 | 8013 msgstr "Fjernbrukaren er ikkje til stades i nettverket lenger" |
11413 | 8014 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8015 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8016 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8017 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8018 "agreement?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8019 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8020 "Ein nøkkelgodkjenningsførespurnad er motteken frå %s. Vil du utføra han?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8021 |
11413 | 8022 #, c-format |
8023 msgid "" | |
8024 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8025 "Remote host: %s\n" | |
8026 "Remote port: %d" | |
8027 msgstr "" | |
18568 | 8028 "Fjernbrukaren ventar på nøkkelgodkjenning:\n" |
8029 "Fjernvert: %s\n" | |
8030 "Fjernport: %d" | |
11413 | 8031 |
8032 msgid "Key Agreement Request" | |
18568 | 8033 msgstr "Nøkkelgodkjenningsførespurnad" |
11413 | 8034 |
8035 msgid "IM With Password" | |
18568 | 8036 msgstr "Lynmelding med passord" |
11413 | 8037 |
8038 msgid "Cannot set IM key" | |
18568 | 8039 msgstr "Klarer ikkje å lagra lynmeldingsnøkkelen" |
11413 | 8040 |
8041 msgid "Set IM Password" | |
18568 | 8042 msgstr "Lagra lynmeldingspassordet" |
11413 | 8043 |
8044 msgid "Get Public Key" | |
18568 | 8045 msgstr "Henta offentleg nøkkel" |
11413 | 8046 |
8047 msgid "Cannot fetch the public key" | |
18568 | 8048 msgstr "Klarer ikkje å henta den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8049 |
8050 msgid "Show Public Key" | |
18568 | 8051 msgstr "Vis den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8052 |
8053 msgid "Could not load public key" | |
18568 | 8054 msgstr "Klarer ikkje å lasta den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8055 |
8056 msgid "User Information" | |
18568 | 8057 msgstr "Brukarinformasjon" |
11413 | 8058 |
8059 msgid "Cannot get user information" | |
18568 | 8060 msgstr "Klarer ikkje å henta brukarinformasjon" |
11413 | 8061 |
8062 #, c-format | |
8063 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
18568 | 8064 msgstr "Vennen %s er ikkje tiltrudd" |
11413 | 8065 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8066 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8067 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8068 "You can use the Get Public Key command to get the public key." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8069 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8070 "Du kan ikkje ta i mot vennevarsel før du har importert den offentlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8071 "nøkkelen deira. Bruk kommandoen \"Hent den offentlege nøkkelen\" for å gjera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8072 "dette." |
11413 | 8073 |
8074 #. Open file selector to select the public key. | |
8075 msgid "Open..." | |
18568 | 8076 msgstr "Opna…" |
11413 | 8077 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8078 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8079 msgid "The %s buddy is not present in the network" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8080 msgstr "Vennen %s er ikkje tilstades i nettverket" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8081 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8082 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8083 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8084 "a public key." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8085 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8086 "Du må importera vennen sin offentlege nøkkel før du kan leggja han/ho til. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8087 "Trykk \"Importer\" for å importera ein offentleg nøkkel." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8088 |
18481 | 8089 msgid "_Import..." |
18568 | 8090 msgstr "_Importer…" |
18481 | 8091 |
11413 | 8092 msgid "Select correct user" |
18568 | 8093 msgstr "Vel rett brukar" |
11413 | 8094 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8095 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8096 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8097 "user from the list to add to the buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8098 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8099 "Meir ein éin brukar blei funnen med den same offentlege nøkkelen. Vel den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8100 "rette brukaren frå lista for å leggja han/ho til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8101 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8102 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8103 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8104 "from the list to add to the buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8105 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8106 "Meir ein éin brukar blei funnen med det same namnet. Vel den rette brukaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8107 "frå lista for å leggja han/ho til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8108 |
11413 | 8109 msgid "Detached" |
18568 | 8110 msgstr "Fråkopla" |
11413 | 8111 |
8112 msgid "Indisposed" | |
18568 | 8113 msgstr "Uvel" |
11413 | 8114 |
8115 msgid "Wake Me Up" | |
18568 | 8116 msgstr "Vekk meg" |
11413 | 8117 |
8118 msgid "Hyper Active" | |
18568 | 8119 msgstr "Hyperaktiv" |
11413 | 8120 |
8121 msgid "Robot" | |
18568 | 8122 msgstr "Robot" |
11413 | 8123 |
8124 msgid "Happy" | |
18568 | 8125 msgstr "Glad" |
11413 | 8126 |
8127 msgid "Sad" | |
18568 | 8128 msgstr "Trist" |
11413 | 8129 |
8130 msgid "Angry" | |
18568 | 8131 msgstr "Sint" |
11413 | 8132 |
8133 msgid "Jealous" | |
18568 | 8134 msgstr "Misunneleg" |
11413 | 8135 |
8136 msgid "Ashamed" | |
18568 | 8137 msgstr "Skamfull" |
11413 | 8138 |
8139 msgid "Invincible" | |
18568 | 8140 msgstr "Uovervinneleg" |
11413 | 8141 |
8142 msgid "In Love" | |
18568 | 8143 msgstr "Forelska" |
11413 | 8144 |
8145 msgid "Sleepy" | |
18568 | 8146 msgstr "Søvnig" |
11413 | 8147 |
8148 msgid "Bored" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8149 msgstr "Keier meg" |
11413 | 8150 |
8151 msgid "Excited" | |
18568 | 8152 msgstr "Oppglødd" |
11413 | 8153 |
8154 msgid "Anxious" | |
18568 | 8155 msgstr "Ivrig" |
11413 | 8156 |
8157 msgid "User Modes" | |
18568 | 8158 msgstr "Brukartilstandar" |
11413 | 8159 |
8160 msgid "Preferred Contact" | |
18568 | 8161 msgstr "Føretrekt kontakt" |
11413 | 8162 |
8163 msgid "Preferred Language" | |
18568 | 8164 msgstr "Føretrekt språk" |
11413 | 8165 |
8166 msgid "Device" | |
18568 | 8167 msgstr "Eining" |
11413 | 8168 |
8169 msgid "Timezone" | |
18568 | 8170 msgstr "Tidssone" |
11413 | 8171 |
8172 msgid "Geolocation" | |
18568 | 8173 msgstr "Geografisk plassering" |
11413 | 8174 |
8175 msgid "Reset IM Key" | |
18568 | 8176 msgstr "Nullstill lynmeldingsnøkkel" |
11413 | 8177 |
8178 msgid "IM with Key Exchange" | |
18568 | 8179 msgstr "Lynmelding med nøkkelutveksling" |
11413 | 8180 |
8181 msgid "IM with Password" | |
18568 | 8182 msgstr "Lynmelding med passord" |
11413 | 8183 |
8184 msgid "Get Public Key..." | |
18568 | 8185 msgstr "Hent offentleg nøkkel…" |
11413 | 8186 |
8187 msgid "Kill User" | |
18568 | 8188 msgstr "Kverk brukar" |
11413 | 8189 |
18481 | 8190 msgid "Draw On Whiteboard" |
18568 | 8191 msgstr "Teikna på tavle" |
18481 | 8192 |
11413 | 8193 msgid "_Passphrase:" |
18568 | 8194 msgstr "_Tilgangsfrase:" |
11413 | 8195 |
8196 #, c-format | |
8197 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
18568 | 8198 msgstr "Kanalen %s finst ikkje i nettverket" |
11413 | 8199 |
8200 msgid "Channel Information" | |
18568 | 8201 msgstr "Kanalinformasjon" |
11413 | 8202 |
8203 msgid "Cannot get channel information" | |
18568 | 8204 msgstr "Klarer ikkje å henta kanalinformasjon" |
11413 | 8205 |
8206 #, c-format | |
8207 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
18568 | 8208 msgstr "<b>Kanalnamn:</b> %s" |
11413 | 8209 |
8210 #, c-format | |
8211 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
18568 | 8212 msgstr "<br><b>Tal brukarar:</b> %d" |
11413 | 8213 |
8214 #, c-format | |
8215 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
18568 | 8216 msgstr "<br><b>Kanalstiftar:</b> %s" |
11413 | 8217 |
8218 #, c-format | |
8219 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
18568 | 8220 msgstr "<br><b>Kanalkryptering:</b> %s" |
11413 | 8221 |
18481 | 8222 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC |
11413 | 8223 #, c-format |
8224 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
18568 | 8225 msgstr "<br><b>Kanal-HMAC:</b> %s" |
11413 | 8226 |
8227 #, c-format | |
8228 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
18568 | 8229 msgstr "<br><b>Kanalemne:</b><br>%s" |
11413 | 8230 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8231 #, c-format |
11413 | 8232 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
18568 | 8233 msgstr "<br><b>Kanaltilstandar:</b> " |
11413 | 8234 |
8235 #, c-format | |
11762 | 8236 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" |
18568 | 8237 msgstr "<br><b>Stiftaren sitt nøkkelfingeravtrykk:</b><br>%s" |
11762 | 8238 |
8239 #, c-format | |
11413 | 8240 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" |
18568 | 8241 msgstr "<br><b>Stiftaren sitt nøkkelskribleriavtrykk:</b><br>%s" |
11413 | 8242 |
8243 msgid "Add Channel Public Key" | |
18568 | 8244 msgstr "Legg til kanalen sin offentlege nøkkel" |
11413 | 8245 |
8246 #. Add new public key | |
8247 msgid "Open Public Key..." | |
18568 | 8248 msgstr "Opna offentleg nøkkel…" |
11413 | 8249 |
8250 msgid "Channel Passphrase" | |
18568 | 8251 msgstr "Kanaltilgangsfrase" |
11413 | 8252 |
8253 msgid "Channel Public Keys List" | |
18568 | 8254 msgstr "Liste over kanalen sine offentleg nøklar" |
11413 | 8255 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8256 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8257 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8258 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8259 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8260 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8261 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8262 "able to join." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8263 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8264 "Kanalautentisering blir nytta til å tryggja kanalen mot uautorisert tilgang. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8265 "Autentiseringa kan vera basert på tilgangsfraser og digitale signaturar. Om " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8266 "ein tilgangskode er vald, må denne nyttast for å kunna bli med. Dersom ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8267 "nyttar offentlege nøklar for kanalen, kan berre dei brukarane som er lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8268 "opp med offentlege nøklar bli med." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8269 |
11413 | 8270 msgid "Channel Authentication" |
18568 | 8271 msgstr "Kanalautentisering" |
11413 | 8272 |
8273 msgid "Add / Remove" | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8274 msgstr "Legg til / fjern" |
11413 | 8275 |
8276 msgid "Group Name" | |
18568 | 8277 msgstr "Gruppenamn" |
11413 | 8278 |
8279 msgid "Passphrase" | |
18568 | 8280 msgstr "Tilgangsfrase" |
11413 | 8281 |
8282 #, c-format | |
8283 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
18568 | 8284 msgstr "Før opp %s-kanalen sitt private gruppenamn og tilgangsfrase." |
11413 | 8285 |
8286 msgid "Add Channel Private Group" | |
18568 | 8287 msgstr "Legg til privat kanalgruppe" |
11413 | 8288 |
11762 | 8289 msgid "User Limit" |
18568 | 8290 msgstr "Brukargrense" |
11762 | 8291 |
11413 | 8292 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8293 msgstr "Vel brukargrense for kanalen. Før opp null for å nullstilla grensa." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8294 |
11413 | 8295 msgid "Invite List" |
18568 | 8296 msgstr "Invitasjonsliste" |
11413 | 8297 |
8298 msgid "Ban List" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8299 msgstr "Utestengingsliste" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8300 |
11413 | 8301 msgid "Add Private Group" |
18568 | 8302 msgstr "Legg til privat gruppe" |
11413 | 8303 |
8304 msgid "Reset Permanent" | |
18568 | 8305 msgstr "Nullstill permanent" |
11413 | 8306 |
11762 | 8307 msgid "Set Permanent" |
18568 | 8308 msgstr "Lagra permanent" |
11762 | 8309 |
11413 | 8310 msgid "Set User Limit" |
18568 | 8311 msgstr "Vel brukargrense" |
11413 | 8312 |
8313 msgid "Reset Topic Restriction" | |
18568 | 8314 msgstr "Fjern emneinnskrenking" |
11413 | 8315 |
11762 | 8316 msgid "Set Topic Restriction" |
18568 | 8317 msgstr "Vel emneinnskrenking" |
11762 | 8318 |
8319 msgid "Reset Private Channel" | |
18568 | 8320 msgstr "Nullstill privat kanal" |
11762 | 8321 |
11413 | 8322 msgid "Set Private Channel" |
18568 | 8323 msgstr "Vel privat kanal" |
11413 | 8324 |
8325 msgid "Reset Secret Channel" | |
18568 | 8326 msgstr "Nullstill hemmeleg kanal" |
11413 | 8327 |
8328 msgid "Set Secret Channel" | |
18568 | 8329 msgstr "Vel hemmeleg kanal" |
11413 | 8330 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8331 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8332 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8333 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" |
18568 | 8334 msgstr "Du må vera med i %s-kanalen før du kan bli med i den private gruppa" |
18481 | 8335 |
11413 | 8336 msgid "Join Private Group" |
18568 | 8337 msgstr "Bli med i privatgruppe" |
11413 | 8338 |
8339 msgid "Cannot join private group" | |
18568 | 8340 msgstr "Klarer ikkje å bli med i privatgruppa" |
11413 | 8341 |
18481 | 8342 msgid "Call Command" |
18568 | 8343 msgstr "Utfør kommando" |
18481 | 8344 |
11413 | 8345 msgid "Cannot call command" |
18568 | 8346 msgstr "Klarer ikkje å utføra kommandoen" |
11413 | 8347 |
8348 msgid "Unknown command" | |
18568 | 8349 msgstr "Ukjend kommando" |
11413 | 8350 |
8351 msgid "Secure File Transfer" | |
18568 | 8352 msgstr "Sikker filoverføring" |
11413 | 8353 |
8354 msgid "Error during file transfer" | |
18568 | 8355 msgstr "Feil under filoverføringa" |
11413 | 8356 |
18481 | 8357 msgid "Remote disconnected" |
18568 | 8358 msgstr "Fjernnode fråkopla" |
18481 | 8359 |
11413 | 8360 msgid "Permission denied" |
18568 | 8361 msgstr "Tilgang avvist" |
11413 | 8362 |
8363 msgid "Key agreement failed" | |
18568 | 8364 msgstr "Nøkkelgodkjenninga feila" |
11413 | 8365 |
18481 | 8366 msgid "Connection timed out" |
8367 msgstr "Tidsavbrot på tilkoplinga" | |
8368 | |
8369 msgid "Creating connection failed" | |
18568 | 8370 msgstr "Klarte ikkje å oppretta samband" |
18481 | 8371 |
11762 | 8372 msgid "File transfer session does not exist" |
18568 | 8373 msgstr "Filoverføringsøkta finst ikkje" |
11413 | 8374 |
8375 msgid "No file transfer session active" | |
18568 | 8376 msgstr "Inga aktiv filoverføringsøkt" |
11413 | 8377 |
8378 msgid "File transfer already started" | |
18568 | 8379 msgstr "Filoverføringa er allereie starta" |
11413 | 8380 |
8381 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
18568 | 8382 msgstr "Klarte ikkje å utføra nøkkelgodkjenning for filoverføringa" |
11413 | 8383 |
8384 msgid "Could not start the file transfer" | |
18568 | 8385 msgstr "Klarte ikkje å starta filoverføringa" |
11413 | 8386 |
8387 msgid "Cannot send file" | |
18568 | 8388 msgstr "Klarer ikkje å senda fila" |
11413 | 8389 |
18481 | 8390 msgid "Error occurred" |
18568 | 8391 msgstr "Det oppstod ein feil" |
18481 | 8392 |
11413 | 8393 #, c-format |
8394 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
18568 | 8395 msgstr "%s har endra emnet til <I>%s</I> til: %s" |
11413 | 8396 |
8397 #, c-format | |
8398 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
18568 | 8399 msgstr "<I>%s</I> sette kanalen <I>%s</I> sin tilstand til: %s" |
11413 | 8400 |
8401 #, c-format | |
8402 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
18568 | 8403 msgstr "<I>%s</I> fjerna alle tilstandane til kanalen <I>%s</I>" |
11413 | 8404 |
8405 #, c-format | |
8406 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8407 msgstr "<I>%s</I> sette <I>%s</I> sine tilstandar til: %s" |
11413 | 8408 |
8409 #, c-format | |
8410 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
18568 | 8411 msgstr "<I>%s</I> fjerna alle tilstandane til <I>%s</I>" |
11413 | 8412 |
8413 #, c-format | |
8414 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
18568 | 8415 msgstr "Du er blitt sparka ut frå <I>%s</I> av <I>%s</I> (%s)" |
11413 | 8416 |
8417 #, c-format | |
8418 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
18568 | 8419 msgstr "Du er blitt kverka av %s (%s)" |
11413 | 8420 |
8421 #, c-format | |
8422 msgid "Killed by %s (%s)" | |
18568 | 8423 msgstr "Kverka av %s (%s)" |
11413 | 8424 |
8425 msgid "Server signoff" | |
18568 | 8426 msgstr "Tenaravlogging" |
11413 | 8427 |
8428 msgid "Personal Information" | |
18568 | 8429 msgstr "Personleg informasjon" |
11413 | 8430 |
8431 msgid "Birth Day" | |
18568 | 8432 msgstr "Fødselsdag" |
11413 | 8433 |
8434 msgid "Job Role" | |
18568 | 8435 msgstr "Arbeidsrolle" |
11413 | 8436 |
8437 msgid "Organization" | |
18568 | 8438 msgstr "Organisasjon" |
11413 | 8439 |
8440 msgid "Unit" | |
18568 | 8441 msgstr "Eining" |
11413 | 8442 |
8443 msgid "Note" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8444 msgstr "Notat" |
11413 | 8445 |
8446 msgid "Join Chat" | |
18568 | 8447 msgstr "Bli med i praterom" |
11413 | 8448 |
18481 | 8449 #, c-format |
8450 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
18568 | 8451 msgstr "Du er kanalstiftaren på <I>%s</I>" |
18481 | 8452 |
8453 #, c-format | |
8454 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
18568 | 8455 msgstr "Kanalstiftaren på <I>%s</I> er <I>%s</I>" |
18481 | 8456 |
8457 msgid "Real Name" | |
8458 msgstr "Ekte namn" | |
8459 | |
8460 msgid "Status Text" | |
18568 | 8461 msgstr "Statustekst" |
18481 | 8462 |
11413 | 8463 msgid "Public Key Fingerprint" |
18568 | 8464 msgstr "Fingeravtrykk offentleg nøkkel" |
11413 | 8465 |
8466 msgid "Public Key Babbleprint" | |
18568 | 8467 msgstr "Offentleg nøkkel skribleriavtrykk" |
11413 | 8468 |
18481 | 8469 msgid "_More..." |
18568 | 8470 msgstr "_Meir…" |
18481 | 8471 |
11413 | 8472 msgid "Detach From Server" |
18568 | 8473 msgstr "Kopla frå tenar" |
11413 | 8474 |
8475 msgid "Cannot detach" | |
18568 | 8476 msgstr "Klarer ikkje å kopla frå" |
11413 | 8477 |
8478 msgid "Cannot set topic" | |
18568 | 8479 msgstr "Klarer ikkje å lagra emnet" |
11413 | 8480 |
8481 msgid "Failed to change nickname" | |
18568 | 8482 msgstr "Klarte ikkje å endra kallenamnet" |
11413 | 8483 |
8484 msgid "Roomlist" | |
18568 | 8485 msgstr "Romliste" |
11413 | 8486 |
8487 msgid "Cannot get room list" | |
18568 | 8488 msgstr "Klarer ikkje å henta romlista" |
11413 | 8489 |
18481 | 8490 msgid "Network is empty" |
18568 | 8491 msgstr "Nettverket er tomt" |
18481 | 8492 |
11413 | 8493 msgid "No public key was received" |
18568 | 8494 msgstr "Fekk ingen offentleg nøkkel" |
11413 | 8495 |
8496 msgid "Server Information" | |
18568 | 8497 msgstr "Tenarinformasjon" |
11413 | 8498 |
8499 msgid "Cannot get server information" | |
18568 | 8500 msgstr "Klarer ikkje å henta tenarinformasjonen" |
11413 | 8501 |
8502 msgid "Server Statistics" | |
18568 | 8503 msgstr "Tenarstatistikk" |
11413 | 8504 |
8505 msgid "Cannot get server statistics" | |
18568 | 8506 msgstr "Klarer ikkje å henta tenarstatistikken" |
11413 | 8507 |
8508 #, c-format | |
8509 msgid "" | |
8510 "Local server start time: %s\n" | |
8511 "Local server uptime: %s\n" | |
8512 "Local server clients: %d\n" | |
8513 "Local server channels: %d\n" | |
8514 "Local server operators: %d\n" | |
8515 "Local router operators: %d\n" | |
8516 "Local cell clients: %d\n" | |
8517 "Local cell channels: %d\n" | |
8518 "Local cell servers: %d\n" | |
8519 "Total clients: %d\n" | |
8520 "Total channels: %d\n" | |
8521 "Total servers: %d\n" | |
8522 "Total routers: %d\n" | |
8523 "Total server operators: %d\n" | |
8524 "Total router operators: %d\n" | |
8525 msgstr "" | |
18568 | 8526 "Starttid lokal tenar: %s\n" |
8527 "Oppetid lokal tenar: %s\n" | |
8528 "Klientar lokal tenar: %d\n" | |
8529 "Kanalar lokal tenar: %d\n" | |
8530 "Operatørar lokal tenar: %d\n" | |
8531 "Operatørar lokal rutar: %d\n" | |
8532 "Klientar lokalcelle: %d\n" | |
8533 "Kanalar lokalcelle: %d\n" | |
8534 "Tenarar lokalcelle: %d\n" | |
8535 "Klientar totalt: %d\n" | |
8536 "Kanalar totalt: %d\n" | |
8537 "Tenarar totalt: %d\n" | |
8538 "Rutarar totalt: %d\n" | |
8539 "Tenaroperatørar totalt: %d\n" | |
8540 "Rutaroperatørar totalt: %d\n" | |
11413 | 8541 |
8542 msgid "Network Statistics" | |
18568 | 8543 msgstr "Nettverkstatistikk" |
11413 | 8544 |
8545 msgid "Ping failed" | |
18568 | 8546 msgstr "Ping feila" |
11413 | 8547 |
11762 | 8548 msgid "Ping reply received from server" |
18568 | 8549 msgstr "Motteke ping-svar frå tenaren" |
11762 | 8550 |
11413 | 8551 msgid "Could not kill user" |
18568 | 8552 msgstr "Klarte ikkje å kverka brukaren" |
11413 | 8553 |
18481 | 8554 msgid "WATCH" |
18568 | 8555 msgstr "OVERVAK" |
18481 | 8556 |
8557 msgid "Cannot watch user" | |
18568 | 8558 msgstr "Klarer ikkje å overvaka brukaren" |
18481 | 8559 |
11413 | 8560 msgid "Resuming session" |
18568 | 8561 msgstr "Tek opp att økta" |
11413 | 8562 |
8563 msgid "Authenticating connection" | |
18568 | 8564 msgstr "Godkjenner sambandet" |
11413 | 8565 |
8566 msgid "Verifying server public key" | |
18568 | 8567 msgstr "Stadfestar tenaren sin offentlege nøkkel" |
11413 | 8568 |
8569 msgid "Passphrase required" | |
18568 | 8570 msgstr "Tilgangsfrase er påkravd" |
11413 | 8571 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8572 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8573 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8574 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8575 "still like to accept this public key?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8576 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8577 "Har motteke den offentlege nøkkelen til %s. Den lokale kopien din samsvarer " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8578 "ikkje. Vil du likevel godta den offentlege nøkkelen?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8579 |
11413 | 8580 #, c-format |
8581 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
18568 | 8582 msgstr "Har motteke den offentlege nøkkelen til %s. Godtek du han?" |
11413 | 8583 |
8584 #, c-format | |
8585 msgid "" | |
8586 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
8587 "\n" | |
8588 "%s\n" | |
8589 "%s\n" | |
8590 msgstr "" | |
18568 | 8591 "Fingeravtrykk og skribleriavtrykk for %s-nøkkelen er:\n" |
8592 "\n" | |
8593 "%s\n" | |
8594 "%s\n" | |
11413 | 8595 |
8596 msgid "Verify Public Key" | |
18568 | 8597 msgstr "Stadfest offentleg nøkkel" |
11413 | 8598 |
18481 | 8599 msgid "_View..." |
18568 | 8600 msgstr "_Vis…" |
18481 | 8601 |
11413 | 8602 msgid "Unsupported public key type" |
18568 | 8603 msgstr "Denne offentlege nøkkel-typen er ikkje støtta" |
11413 | 8604 |
18481 | 8605 msgid "Disconnected by server" |
18568 | 8606 msgstr "Fråkopla av tenaren" |
18481 | 8607 |
8608 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
18568 | 8609 msgstr "Feil under tilkopling mot SILC-tenaren" |
18481 | 8610 |
8611 msgid "Key Exchange failed" | |
18568 | 8612 msgstr "Nøkkelutvekslinga feila" |
18481 | 8613 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8614 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8615 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8616 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8617 "Klarte ikkje å ta opp att den fråkopla økta. Trykk Kopla til att for å laga " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8618 "ei ny tilkopling." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8619 |
11413 | 8620 msgid "Connection failed" |
18568 | 8621 msgstr "Tilkoplinga feila" |
11413 | 8622 |
8623 msgid "Performing key exchange" | |
18568 | 8624 msgstr "Utfører nøkkelutveksling" |
11413 | 8625 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8626 msgid "Unable to create connection" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8627 msgstr "Klarte ikkje å oppretta samband" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8628 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8629 msgid "Could not load SILC key pair" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8630 msgstr "Klarte ikkje å lasta SILC nøkkelpar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8631 |
11413 | 8632 #. Progress |
8633 msgid "Connecting to SILC Server" | |
18568 | 8634 msgstr "Koplar til SILC-tenar" |
11413 | 8635 |
18481 | 8636 msgid "Out of memory" |
18568 | 8637 msgstr "Ikkje nok minne" |
18481 | 8638 |
8639 msgid "Cannot initialize SILC protocol" | |
18568 | 8640 msgstr "Klarer ikkje å kjøra SILC-protokollen" |
18481 | 8641 |
8642 msgid "Error loading SILC key pair" | |
18568 | 8643 msgstr "Feil under lasting av SILC nøkkelpar" |
18481 | 8644 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8645 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8646 msgid "Download %s: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8647 msgstr "Last ned %s: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8648 |
11413 | 8649 msgid "Your Current Mood" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8650 msgstr "Sinnsstemninga di no" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8651 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8652 #, c-format |
11413 | 8653 msgid "Normal" |
18568 | 8654 msgstr "Normal" |
11413 | 8655 |
18481 | 8656 msgid "In love" |
18568 | 8657 msgstr "Forelska" |
18481 | 8658 |
11413 | 8659 msgid "" |
8660 "\n" | |
8661 "Your Preferred Contact Methods" | |
8662 msgstr "" | |
18568 | 8663 "\n" |
8664 "Dei føretrekte kontaktmåtane dine" | |
11413 | 8665 |
8666 msgid "SMS" | |
18568 | 8667 msgstr "SMS" |
11413 | 8668 |
8669 msgid "MMS" | |
18568 | 8670 msgstr "MMS" |
11413 | 8671 |
18481 | 8672 msgid "Video conferencing" |
18568 | 8673 msgstr "Videokonferering" |
18481 | 8674 |
11413 | 8675 msgid "Your Current Status" |
18568 | 8676 msgstr "Den noverande statusen din" |
11413 | 8677 |
8678 msgid "Online Services" | |
18568 | 8679 msgstr "Nettenester" |
11413 | 8680 |
8681 msgid "Let others see what services you are using" | |
18568 | 8682 msgstr "La andre få sjå kva tenester du nyttar" |
11413 | 8683 |
8684 msgid "Let others see what computer you are using" | |
18568 | 8685 msgstr "La andre få sjå kva datamaskin du nyttar" |
11413 | 8686 |
8687 msgid "Your VCard File" | |
18568 | 8688 msgstr "VCard-fila di" |
11413 | 8689 |
18481 | 8690 msgid "Timezone (UTC)" |
18568 | 8691 msgstr "Tidssone (UTC)" |
18481 | 8692 |
11413 | 8693 msgid "User Online Status Attributes" |
18568 | 8694 msgstr "Brukaren sine tilkoplingsstatusattributt" |
11413 | 8695 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8696 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8697 "You can let other users see your online status information and your personal " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8698 "information. Please fill the information you would like other users to see " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8699 "about yourself." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8700 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8701 "Du kan la andre brukarar få sjå nettilkoplingsinformasjonen og dei " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8702 "personlege opplysningane dine. Før opp dei opplysningane du vil at andre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8703 "skal få tilgang til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8704 |
11413 | 8705 msgid "Message of the Day" |
18568 | 8706 msgstr "Dagens melding" |
11413 | 8707 |
8708 msgid "No Message of the Day available" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8709 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er tilgjengeleg" |
11413 | 8710 |
8711 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8712 msgstr "Det er inga \"Dagens melding\" knytt til dette sambandet" |
11413 | 8713 |
18481 | 8714 msgid "Create New SILC Key Pair" |
18568 | 8715 msgstr "Lag nytt SILC nøkkelpar" |
18481 | 8716 |
8717 msgid "Passphrases do not match" | |
18568 | 8718 msgstr "Tilgangsfrasene samsvarer ikkje" |
18481 | 8719 |
8720 msgid "Key Pair Generation failed" | |
18568 | 8721 msgstr "Nøkkelparlaginga feila" |
18481 | 8722 |
8723 msgid "Key length" | |
18568 | 8724 msgstr "Nøkkelengd" |
18481 | 8725 |
8726 msgid "Public key file" | |
18568 | 8727 msgstr "Offentleg nøkkelfil" |
18481 | 8728 |
8729 msgid "Private key file" | |
18568 | 8730 msgstr "Privatnøkkelfil" |
18481 | 8731 |
8732 msgid "Passphrase (retype)" | |
18568 | 8733 msgstr "Tilgangsfrase (éin gong til)" |
18481 | 8734 |
8735 msgid "Generate Key Pair" | |
18568 | 8736 msgstr "Lag nøkkelpar" |
18481 | 8737 |
11413 | 8738 msgid "Online Status" |
18568 | 8739 msgstr "Tilkoplingsstatus" |
11413 | 8740 |
8741 msgid "View Message of the Day" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8742 msgstr "Sjå \"Dagens melding\"" |
11413 | 8743 |
18481 | 8744 msgid "Create SILC Key Pair..." |
18568 | 8745 msgstr "Lag SILC nøkkelpar…" |
18481 | 8746 |
11413 | 8747 #, c-format |
8748 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
18568 | 8749 msgstr "Brukaren <I>%s</I> er ikkje til stades i nettverket" |
11413 | 8750 |
8751 msgid "Topic too long" | |
18568 | 8752 msgstr "Emnet er for langt" |
11413 | 8753 |
8754 msgid "You must specify a nick" | |
18568 | 8755 msgstr "Du må skriva eit kallenamn" |
11413 | 8756 |
8757 #, c-format | |
8758 msgid "channel %s not found" | |
18568 | 8759 msgstr "kanalen %s ikkje funnen" |
11413 | 8760 |
8761 #, c-format | |
11762 | 8762 msgid "channel modes for %s: %s" |
18568 | 8763 msgstr "kanaltilstandar for %s: %s" |
11762 | 8764 |
8765 #, c-format | |
11413 | 8766 msgid "no channel modes are set on %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8767 msgstr "ingen kanaltilstandar er valde for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8768 |
11413 | 8769 #, c-format |
8770 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8771 msgstr "Klarte ikkje å velja cmodes for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8772 |
18568 | 8773 #, c-format |
18481 | 8774 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" |
18568 | 8775 msgstr "Ukjend kommando: %s (kan vera ein klientfeil)" |
18481 | 8776 |
11413 | 8777 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
18568 | 8778 msgstr "part [kanal]: forlat praten" |
11413 | 8779 |
8780 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
18568 | 8781 msgstr "leave [kanal]: forlat praten" |
11413 | 8782 |
8783 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
18568 | 8784 msgstr "topic [<nytt emne>]: sjå på eller endra emnet" |
11413 | 8785 |
8786 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8787 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8788 "join <kanal> [<passord>]: bli med i eit praterom i dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8789 "nettverket" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8790 |
11413 | 8791 msgid "list: List channels on this network" |
18568 | 8792 msgstr "list: listar kanalar i dette nettverket" |
11413 | 8793 |
8794 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
18568 | 8795 msgstr "whois <kallenamn>: sjå på kallenamnet sine opplysningar" |
11413 | 8796 |
8797 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8798 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8799 "msg <kallenamn> <melding>: send ei privat melding til ein brukar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8800 |
11413 | 8801 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8802 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8803 "query <kallenamn> [<melding>]: send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8804 "brukar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8805 |
11413 | 8806 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8807 msgstr "motd: sjå på tenaren si \"Dagens melding\"" |
11413 | 8808 |
8809 msgid "detach: Detach this session" | |
18568 | 8810 msgstr "detach: kopla frå denne økta" |
11413 | 8811 |
8812 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
18568 | 8813 msgstr "quit [melding]: kopla frå tenaren, eventuelt med ei sjølvvald melding" |
11413 | 8814 |
8815 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
18568 | 8816 msgstr "call <kommando>: utfør kva SILC-klientkommando som helst" |
11413 | 8817 |
8818 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
18568 | 8819 msgstr "kill <kallenamn> [-pubkey|<årsak>]: kverk kallenamnet" |
11413 | 8820 |
8821 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
18568 | 8822 msgstr "nick <nytt kallenamn>: endra kallenamnet ditt" |
11413 | 8823 |
8824 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
18568 | 8825 msgstr "whowas <kallenamn>: sjå på opplysningar om kallenamnet" |
11413 | 8826 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8827 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8828 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8829 "channel modes" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8830 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8831 "cmode <kanal> [+|-<tilstandar>] [argument]: endra eller visa " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8832 "kanaltilstandane" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8833 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8834 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8835 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8836 "on channel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8837 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8838 "cumode <kanal> +|-<tilstandar> <kallenamn>: endra " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8839 "kallenamnet sine tilstandar på kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8840 |
11413 | 8841 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8842 msgstr "umode <brukartilstandar>: vel tilstandane dine på nettverket" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8843 |
11413 | 8844 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
18568 | 8845 msgstr "oper <kallenamn> [-pubkey]: få tenaroperatørrettar" |
11413 | 8846 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8847 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8848 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8849 "channel invite list" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8850 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8851 "invite <kanal> [-|+]<kanalnamn>: inviter kallenamn eller legg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8852 "til/fjern frå kanalinvitasjonslista" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8853 |
11413 | 8854 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8855 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8856 "kick <kanal> <kallenamn> [merknad]: spark klienten ut frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8857 "kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8858 |
11413 | 8859 msgid "info [server]: View server administrative details" |
18568 | 8860 msgstr "info [tenar]: sjå på tenaradministrasjonsdetaljar" |
11413 | 8861 |
8862 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8863 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8864 "ban [<kanal> +|-<kanalnamn>]: steng klienten ute frå kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8865 |
11413 | 8866 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8867 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8868 "getkey <kallenamn|tenar>: hent klienten eller tenaren sin offentlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8869 "nøkkel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8870 |
11413 | 8871 msgid "stats: View server and network statistics" |
18568 | 8872 msgstr "stats: sjå på tenar- og nettverkstatistikkane" |
11413 | 8873 |
8874 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
18568 | 8875 msgstr "ping: Send PING til den tilkopla tenaren" |
11413 | 8876 |
8877 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
18568 | 8878 msgstr "users <kanal>: list brukarane i kanalen" |
11413 | 8879 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8880 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8881 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8882 "specific users in channel(s)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8883 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8884 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <kanal(-ar)>: list " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8885 "utvalde brukarar i kanalen (-ane)" |
11413 | 8886 |
8887 #. *< type | |
8888 #. *< ui_requirement | |
8889 #. *< flags | |
8890 #. *< dependencies | |
8891 #. *< priority | |
8892 #. *< id | |
8893 #. *< name | |
8894 #. *< version | |
8895 #. * summary | |
8896 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
18568 | 8897 msgstr "SILC protokolltillegg" |
11413 | 8898 |
8899 #. * description | |
8900 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
18568 | 8901 msgstr "Secure Internet Live Conferencing-protokollen (SILC) " |
11413 | 8902 |
18481 | 8903 msgid "Network" |
8904 msgstr "Nettverk" | |
8905 | |
11413 | 8906 msgid "Public Key file" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8907 msgstr "Offentleg nøkkel-fil" |
11413 | 8908 |
8909 msgid "Private Key file" | |
18568 | 8910 msgstr "Privatn_økkel-fil" |
11413 | 8911 |
18481 | 8912 msgid "Cipher" |
18568 | 8913 msgstr "Kr_yptering" |
18481 | 8914 |
8915 msgid "HMAC" | |
18568 | 8916 msgstr "HMA_C" |
18481 | 8917 |
8918 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" | |
18568 | 8919 msgstr "Bruk Perfect Forward Secrecy" |
18481 | 8920 |
11413 | 8921 msgid "Public key authentication" |
18568 | 8922 msgstr "O_ffentleg nøkkel-autentisering" |
11413 | 8923 |
8924 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
18568 | 8925 msgstr "Blokker lynmeldingar utan nøkkelutveksling" |
11413 | 8926 |
18481 | 8927 msgid "Block messages to whiteboard" |
18568 | 8928 msgstr "Blokker meldinga til tavle" |
18481 | 8929 |
8930 msgid "Automatically open whiteboard" | |
18568 | 8931 msgstr "Opna tavla automatisk" |
18481 | 8932 |
8933 msgid "Digitally sign and verify all messages" | |
18568 | 8934 msgstr "Skriv under digitalt og stadfest alle meldingar" |
18481 | 8935 |
11413 | 8936 msgid "Creating SILC key pair..." |
18568 | 8937 msgstr "Lagar SILC nøkkelpar…" |
11413 | 8938 |
18481 | 8939 msgid "Cannot create SILC key pair\n" |
18568 | 8940 msgstr "Klarer ikkje å laga SILC nøkkelpar\n" |
18481 | 8941 |
11413 | 8942 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in |
8943 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
8944 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
8945 #, c-format | |
8946 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
18568 | 8947 msgstr "Verkeleg namn: \t%s\n" |
11413 | 8948 |
8949 #, c-format | |
8950 msgid "User Name: \t%s\n" | |
18568 | 8951 msgstr "Brukarnamn: \t%s\n" |
11413 | 8952 |
18568 | 8953 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
8954 msgid "Email: \t\t%s\n" |
18568 | 8955 msgstr "E-post: \t\t%s\n" |
18481 | 8956 |
11413 | 8957 #, c-format |
8958 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
18568 | 8959 msgstr "Vertsamn: \t%s\n" |
11413 | 8960 |
8961 #, c-format | |
8962 msgid "Organization: \t%s\n" | |
18568 | 8963 msgstr "Organisasjon: \t%s\n" |
11413 | 8964 |
8965 #, c-format | |
8966 msgid "Country: \t%s\n" | |
18568 | 8967 msgstr "Land: \t%s\n" |
11413 | 8968 |
8969 #, c-format | |
8970 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
18568 | 8971 msgstr "Algoritme: \t%s\n" |
11413 | 8972 |
18481 | 8973 #, c-format |
8974 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
18568 | 8975 msgstr "Nøkkellengd: \t%d bits\n" |
18481 | 8976 |
18568 | 8977 #, c-format |
18481 | 8978 msgid "Version: \t%s\n" |
18568 | 8979 msgstr "Versjon: \t%s\n" |
18481 | 8980 |
11413 | 8981 #, c-format |
8982 msgid "" | |
8983 "Public Key Fingerprint:\n" | |
8984 "%s\n" | |
8985 "\n" | |
8986 msgstr "" | |
18568 | 8987 "Offentleg nøkkel fingeravtrykk :\n" |
8988 "%s\n" | |
8989 "\n" | |
11413 | 8990 |
8991 #, c-format | |
8992 msgid "" | |
8993 "Public Key Babbleprint:\n" | |
8994 "%s" | |
8995 msgstr "" | |
18568 | 8996 "Offentleg nøkkel skribleriavtrykk:\n" |
8997 "%s" | |
11413 | 8998 |
8999 msgid "Public Key Information" | |
18568 | 9000 msgstr "Offentleg nøkkel-opplysningar" |
11413 | 9001 |
9002 msgid "Paging" | |
18568 | 9003 msgstr "Søking" |
11413 | 9004 |
18481 | 9005 msgid "Video Conferencing" |
18568 | 9006 msgstr "Videokonferering" |
18481 | 9007 |
11413 | 9008 msgid "Computer" |
18568 | 9009 msgstr "Datamaskin" |
11413 | 9010 |
9011 msgid "PDA" | |
18568 | 9012 msgstr "PDA" |
11413 | 9013 |
9014 msgid "Terminal" | |
18568 | 9015 msgstr "Terminal" |
11413 | 9016 |
18481 | 9017 #, c-format |
9018 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" | |
18568 | 9019 msgstr "%s sendte ei melding til tavla. Vil du opna ho?" |
18481 | 9020 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9021 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9022 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9023 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9024 "whiteboard?" |
18568 | 9025 msgstr "%s sendte ei melding til tavla i kanalen %s. Vil du opna tavla?" |
18481 | 9026 |
9027 msgid "Whiteboard" | |
18568 | 9028 msgstr "Tavle" |
18481 | 9029 |
9030 msgid "No server statistics available" | |
18568 | 9031 msgstr "Ingen tilgjengelege tenarstatistikkar" |
18481 | 9032 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9033 #, c-format |
18481 | 9034 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
18568 | 9035 msgstr "Feil: versjonsfeil - oppgrader klienten din" |
18481 | 9036 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9037 #, c-format |
18481 | 9038 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9039 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9040 "Feil: den andre sida stoler ikkje på / støttar ikkje den offentlege nøkkelen " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9041 "din" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9042 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9043 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9044 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9045 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9046 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne nøkkelutvekslingsgruppa" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9047 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9048 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9049 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9050 msgstr "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne krypteringsmetoden" |
18481 | 9051 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9052 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9053 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9054 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9055 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne krypteringsstandarden for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9056 "den offentlege nøkkelen (PKCS)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9057 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9058 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9059 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9060 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9061 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne nøkkelfunksjonen (hash)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9062 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9063 #, c-format |
18481 | 9064 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9065 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9066 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne meldingsstadfestingskoden " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9067 "(HMAC)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9068 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9069 #, c-format |
18481 | 9070 msgid "Failure: Incorrect signature" |
18568 | 9071 msgstr "Feil: ugyldig signatur" |
18481 | 9072 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9073 #, c-format |
18481 | 9074 msgid "Failure: Invalid cookie" |
18568 | 9075 msgstr "Feil: ugyldig informasjonskapsel" |
18481 | 9076 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9077 #, c-format |
18481 | 9078 msgid "Failure: Authentication failed" |
18568 | 9079 msgstr "Feil: autentiseringa feila" |
18481 | 9080 |
9081 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
18568 | 9082 msgstr "Klarer ikkje å oppretta eit SILC klientsamband" |
18481 | 9083 |
9084 msgid "John Noname" | |
18568 | 9085 msgstr "Utan namn" |
18481 | 9086 |
9087 #, c-format | |
9088 msgid "Could not load SILC key pair: %s" | |
18568 | 9089 msgstr "Klarte ikkje å lasta SILC nøkkelparet: %s" |
18481 | 9090 |
9091 msgid "Could not write" | |
18568 | 9092 msgstr "Klarte ikkje å lagra" |
18481 | 9093 |
9094 msgid "Could not connect" | |
9095 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" | |
9096 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9097 msgid "Unknown server response." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9098 msgstr "Ukjent tenarsvar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9099 |
18481 | 9100 msgid "Could not create listen socket" |
18568 | 9101 msgstr "Klarte ikkje å laga lytte-endepunkt" |
18481 | 9102 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9103 msgid "Could not resolve hostname" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9104 msgstr "Vertsnamnoppslaget feila" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9105 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9106 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9107 msgstr "SIP-brukarnamn kan ikkje innehalda mellomrom eller @-teikn" |
18481 | 9108 |
9109 #. *< type | |
9110 #. *< ui_requirement | |
9111 #. *< flags | |
9112 #. *< dependencies | |
9113 #. *< priority | |
9114 #. *< id | |
9115 #. *< name | |
9116 #. *< version | |
9117 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
18568 | 9118 msgstr "SIP/SIMPLE-protokolltillegg" |
18481 | 9119 |
9120 #. * summary | |
9121 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
18568 | 9122 msgstr "SIP/SIMPLE-protokolltillegget" |
18481 | 9123 |
9124 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" | |
18568 | 9125 msgstr "Offentleggjer tilstand (merk: kven som helst kan sjå deg)" |
18481 | 9126 |
9127 msgid "Use UDP" | |
18568 | 9128 msgstr "Bruk UDP" |
18481 | 9129 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9130 msgid "Use proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9131 msgstr "Bruk mellomlager" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9132 |
18481 | 9133 msgid "Proxy" |
18568 | 9134 msgstr "Mellomlager" |
18481 | 9135 |
9136 msgid "Auth User" | |
18568 | 9137 msgstr "Autentiser brukar" |
18481 | 9138 |
9139 msgid "Auth Domain" | |
18568 | 9140 msgstr "Autentiseringsdomene" |
18481 | 9141 |
11413 | 9142 #, c-format |
9143 msgid "Looking up %s" | |
18568 | 9144 msgstr "Slår opp %s" |
11413 | 9145 |
11762 | 9146 #, c-format |
9147 msgid "Connect to %s failed" | |
18481 | 9148 msgstr "Tilkoplinga mot %s feila" |
9149 | |
11413 | 9150 #, c-format |
9151 msgid "Signon: %s" | |
18568 | 9152 msgstr "Pålogging: %s" |
11413 | 9153 |
9154 #, c-format | |
9155 msgid "Unable to write file %s." | |
18568 | 9156 msgstr "Klarer ikkje å lagra fila %s." |
11413 | 9157 |
9158 #, c-format | |
9159 msgid "Unable to read file %s." | |
18568 | 9160 msgstr "Klarer ikkje å lesa fila %s." |
11413 | 9161 |
9162 #, c-format | |
9163 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
18568 | 9164 msgstr "Meldinga er for lang - dei siste %s bytane er klipte vekk." |
11413 | 9165 |
9166 #, c-format | |
9167 msgid "%s not currently logged in." | |
18568 | 9168 msgstr "%s er ikkje pålogga no." |
11413 | 9169 |
9170 #, c-format | |
9171 msgid "Warning of %s not allowed." | |
18568 | 9172 msgstr "Det er ikkje tillate å åtvara mot %s." |
11413 | 9173 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9174 #, c-format |
11413 | 9175 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
18568 | 9176 msgstr "Ei melding er blitt vraka - du går ut over tenaren si fartsgrense." |
11413 | 9177 |
9178 #, c-format | |
9179 msgid "Chat in %s is not available." | |
18568 | 9180 msgstr "Prat i %s er ikkje tilgjengeleg." |
11413 | 9181 |
9182 #, c-format | |
9183 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
18568 | 9184 msgstr "Du sender meldingane for fort til %s." |
11413 | 9185 |
9186 #, c-format | |
9187 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
18568 | 9188 msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var for stor." |
11413 | 9189 |
9190 #, c-format | |
9191 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
18568 | 9192 msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var sendt for fort." |
11413 | 9193 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9194 #, c-format |
11413 | 9195 msgid "Failure." |
18568 | 9196 msgstr "Svikt." |
11413 | 9197 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9198 #, c-format |
11413 | 9199 msgid "Too many matches." |
18568 | 9200 msgstr "For mange treff." |
11413 | 9201 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9202 #, c-format |
11413 | 9203 msgid "Need more qualifiers." |
18568 | 9204 msgstr "Treng fleire parametrar." |
11413 | 9205 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9206 #, c-format |
11413 | 9207 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
18568 | 9208 msgstr "Katalogtenesta er mellombels utilgjengeleg." |
11413 | 9209 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9210 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
9211 msgid "Email lookup restricted." |
18568 | 9212 msgstr "E-postoppslag er avgrensa." |
11413 | 9213 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9214 #, c-format |
11413 | 9215 msgid "Keyword ignored." |
18568 | 9216 msgstr "Nøkkelord er ignorert." |
11413 | 9217 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9218 #, c-format |
11413 | 9219 msgid "No keywords." |
18568 | 9220 msgstr "Ingen nøkkelord." |
11413 | 9221 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9222 #, c-format |
11413 | 9223 msgid "User has no directory information." |
18568 | 9224 msgstr "Brukaren har ingen katalogopplysningar." |
11413 | 9225 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9226 #, c-format |
11413 | 9227 msgid "Country not supported." |
18568 | 9228 msgstr "Land er ikkje støtta." |
11413 | 9229 |
9230 #, c-format | |
9231 msgid "Failure unknown: %s." | |
18568 | 9232 msgstr "Ukjent svikt: %s." |
11413 | 9233 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9234 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9235 msgid "Incorrect username or password." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9236 msgstr "Feil brukarnamn eller passord." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9237 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9238 #, c-format |
11413 | 9239 msgid "The service is temporarily unavailable." |
18568 | 9240 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg." |
11413 | 9241 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9242 #, c-format |
11413 | 9243 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
18568 | 9244 msgstr "Åtvaringsnivået ditt er for tida for høgt til at du kan logga på." |
11413 | 9245 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9246 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9247 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9248 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9249 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9250 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9251 "Du har kopla til og frå for ofte i løpet av kort tid. Vent i ti minutt og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9252 "prøv igjen. Held du fram med å prøva, vil du måtta venta endå lenger." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9253 |
11413 | 9254 #, c-format |
9255 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
18568 | 9256 msgstr "Det oppstod ein ukjent påloggingsfeil: %s." |
11413 | 9257 |
9258 #, c-format | |
9259 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
18568 | 9260 msgstr "Det oppstod ein ukjent feil, %d. Info: %s" |
11413 | 9261 |
11762 | 9262 msgid "Invalid Groupname" |
18568 | 9263 msgstr "Ugyldig gruppenamn" |
11762 | 9264 |
11413 | 9265 msgid "Connection Closed" |
18568 | 9266 msgstr "Sambandet er lukka" |
11413 | 9267 |
9268 msgid "Waiting for reply..." | |
18568 | 9269 msgstr "Ventar på svar…" |
11413 | 9270 |
9271 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
18568 | 9272 msgstr "TOC er attende frå pausen sin. Du kan no senda meldingar igjen." |
11413 | 9273 |
9274 msgid "Password Change Successful" | |
18568 | 9275 msgstr "Passordet er endra" |
11413 | 9276 |
18481 | 9277 msgid "_Group:" |
9278 msgstr "_Gruppe:" | |
9279 | |
11413 | 9280 msgid "Get Dir Info" |
18568 | 9281 msgstr "Hent kataloginformasjon" |
11413 | 9282 |
9283 msgid "Set Dir Info" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9284 msgstr "Vel kataloginformasjon" |
11413 | 9285 |
9286 #, c-format | |
9287 msgid "Could not open %s for writing!" | |
18568 | 9288 msgstr "Fekk ikkje opna %s for skriving" |
11413 | 9289 |
9290 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
18568 | 9291 msgstr "Filoverføringa feila. Truleg avbroten av den andre parten." |
11413 | 9292 |
9293 msgid "Could not connect for transfer." | |
18568 | 9294 msgstr "Fekk ikkje kopla til for overføring." |
11413 | 9295 |
9296 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
18568 | 9297 msgstr "Klarte ikkje å skriva filhovudet. Fila vil ikkje bli overført." |
11413 | 9298 |
18481 | 9299 msgid "Save As..." |
18568 | 9300 msgstr "Lagra som…" |
18481 | 9301 |
11413 | 9302 #, c-format |
9303 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9304 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
18568 | 9305 msgstr[0] "%s spør %s om å godta %d fil: %s (%.2f %s)%s%s" |
9306 msgstr[1] "%s spør %s om å godta %d filer: %s (%.2f %s)%s%s" | |
11413 | 9307 |
9308 #, c-format | |
9309 msgid "%s requests you to send them a file" | |
18568 | 9310 msgstr "%s spør deg om å senda dei ei fil" |
11413 | 9311 |
9312 #. *< type | |
9313 #. *< ui_requirement | |
9314 #. *< flags | |
9315 #. *< dependencies | |
9316 #. *< priority | |
9317 #. *< id | |
9318 #. *< name | |
9319 #. *< version | |
9320 #. * summary | |
9321 #. * description | |
9322 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
18568 | 9323 msgstr "TOC-protokolltillegg" |
11413 | 9324 |
19747 | 9325 #, c-format |
9326 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9327 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9328 "%s har sendt deg ein nettkamerainvitasjon. Denne funksjonen er enno ikkje " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9329 "støtta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9330 |
11413 | 9331 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
18568 | 9332 msgstr "Yahoo!-meldinga di blei ikkje sendt." |
11413 | 9333 |
9334 #, c-format | |
9335 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
18568 | 9336 msgstr "Yahoo! systemmelding for %s:" |
11413 | 9337 |
18481 | 9338 msgid "Authorization denied message:" |
18568 | 9339 msgstr "Melding om avvist autentisering:" |
18481 | 9340 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9341 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9342 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9343 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9344 "following reason: %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9345 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9346 "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9347 "di grunna: %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9348 |
19747 | 9349 #, c-format |
11413 | 9350 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9351 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9352 "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9353 "di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9354 |
11413 | 9355 msgid "Add buddy rejected" |
18568 | 9356 msgstr "Er blitt nekta å leggja til venn" |
11413 | 9357 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9358 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9359 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9360 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9361 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9362 "Check %s for updates." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9363 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9364 "Yahoo-tenaren har spurt om å få bruka ein ukjent autentiseringsmetode. Du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9365 "vil truleg ikkje vera i stand til å logga deg på Yahoo. Sjå hos %s etter " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9366 "oppdateringar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9367 |
11413 | 9368 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
18568 | 9369 msgstr "Yahoo!-autentiseringa feila" |
11413 | 9370 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9371 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9372 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9373 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9374 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9375 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9376 "Du har prøvd å ignorera %s, men brukaren finst i vennelista di. Ved å klikka " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9377 "\"Ja\" vil vennen blir fjerna og ignorert." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9378 |
11413 | 9379 msgid "Ignore buddy?" |
18568 | 9380 msgstr "Ignorera vennen?" |
11413 | 9381 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9382 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
18568 | 9383 msgstr "Kontoen din er låst. Bruk Yahoo! sin nettstad for å logga deg på." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9384 |
11413 | 9385 #, c-format |
9386 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9387 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9388 "Ukjent feilnummer %d. Du kan kanskje løysa problemet ved å nytta Yahoo! sin " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9389 "nettstad for å logga deg på." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9390 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9391 #, c-format |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9392 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9393 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9394 "Klarte ikkje å leggja til vennen %s i gruppa %s i tenarlista til kontoen %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9395 |
11413 | 9396 msgid "Could not add buddy to server list" |
18568 | 9397 msgstr "Klarte ikkje å leggja til vennen i tenarlista" |
11413 | 9398 |
18481 | 9399 #, c-format |
9400 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" | |
18568 | 9401 msgstr "[ Hørleg %s/%s/%s.swf ] %s" |
18481 | 9402 |
9403 msgid "Received unexpected HTTP response from server." | |
18568 | 9404 msgstr "Fekk uventa HTTP-svar frå tenar." |
18481 | 9405 |
11413 | 9406 msgid "Connection problem" |
18568 | 9407 msgstr "Tilkoplingsproblem" |
11413 | 9408 |
18568 | 9409 #, c-format |
18481 | 9410 msgid "" |
9411 "Lost connection with %s:\n" | |
9412 "%s" | |
18568 | 9413 msgstr "" |
9414 "Mista sambandet med %s:\n" | |
9415 "%s" | |
18481 | 9416 |
18568 | 9417 #, c-format |
18481 | 9418 msgid "" |
9419 "Could not establish a connection with %s:\n" | |
9420 "%s" | |
18568 | 9421 msgstr "" |
9422 "Klaret ikkje å få til samband med %s:\n" | |
9423 "%s" | |
18481 | 9424 |
9425 msgid "Not at Home" | |
18568 | 9426 msgstr "Ikkje heime" |
18481 | 9427 |
9428 msgid "Not at Desk" | |
18568 | 9429 msgstr "Ikkje ved pulten" |
18481 | 9430 |
9431 msgid "Not in Office" | |
18568 | 9432 msgstr "Ikkje på kontoret" |
18481 | 9433 |
11413 | 9434 msgid "On Vacation" |
18568 | 9435 msgstr "På ferie" |
11413 | 9436 |
9437 msgid "Stepped Out" | |
18568 | 9438 msgstr "Ute eit bel" |
11413 | 9439 |
9440 msgid "Not on server list" | |
18568 | 9441 msgstr "Ikkje på tenarlista" |
11413 | 9442 |
11762 | 9443 msgid "Appear Online" |
18568 | 9444 msgstr "Framstå som tilkopla" |
11762 | 9445 |
9446 msgid "Appear Permanently Offline" | |
18568 | 9447 msgstr "Verkar alltid vera fråkopla" |
11762 | 9448 |
18481 | 9449 msgid "Presence" |
18568 | 9450 msgstr "Nærvær" |
18481 | 9451 |
9452 msgid "Appear Offline" | |
18568 | 9453 msgstr "Verkar vera fråkopla" |
18481 | 9454 |
11762 | 9455 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
18568 | 9456 msgstr "Ikkje verka vera alltid fråkopla" |
11413 | 9457 |
11762 | 9458 msgid "Join in Chat" |
18568 | 9459 msgstr "Bli med i praterom" |
11762 | 9460 |
11413 | 9461 msgid "Initiate Conference" |
18568 | 9462 msgstr "Lag konferanse" |
11413 | 9463 |
18481 | 9464 msgid "Presence Settings" |
18568 | 9465 msgstr "Nærværsinnstillingar" |
18481 | 9466 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9467 msgid "Start Doodling" |
18568 | 9468 msgstr "Laga krusedullar" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9469 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9470 msgid "Activate which ID?" |
18568 | 9471 msgstr "Kva ID skal takast i bruk?" |
11762 | 9472 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9473 msgid "Join whom in chat?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9474 msgstr "Bli med kven i praterommet?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9475 |
11413 | 9476 msgid "Activate ID..." |
18568 | 9477 msgstr "Ta i bruk ID…" |
11413 | 9478 |
18481 | 9479 msgid "Join User in Chat..." |
18568 | 9480 msgstr "Bli med brukaren i praterommet…" |
18481 | 9481 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9482 msgid "Open Inbox" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9483 msgstr "Opna innkorga" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9484 |
11413 | 9485 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
18568 | 9486 msgstr "join <rom>: bli med i eit praterom på Yahoo-nettverket" |
11413 | 9487 |
18481 | 9488 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
18568 | 9489 msgstr "list: list romma på Yahoo-nettverket" |
18481 | 9490 |
11762 | 9491 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
18568 | 9492 msgstr "doodle: spør ein brukar om å starta ei teikneøkt" |
11762 | 9493 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9494 msgid "Yahoo ID..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
9495 msgstr "Yahoo-ID …" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9496 |
11413 | 9497 #. *< type |
9498 #. *< ui_requirement | |
9499 #. *< flags | |
9500 #. *< dependencies | |
9501 #. *< priority | |
9502 #. *< id | |
9503 #. *< name | |
9504 #. *< version | |
9505 #. * summary | |
9506 #. * description | |
9507 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | |
18568 | 9508 msgstr "Yahoo-protokolltillegg" |
11413 | 9509 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9510 msgid "Yahoo Japan" |
18568 | 9511 msgstr "Yahoo Japan" |
11413 | 9512 |
18481 | 9513 msgid "Pager server" |
18568 | 9514 msgstr "Søkjetenestetenar" |
18481 | 9515 |
9516 msgid "Japan Pager server" | |
18568 | 9517 msgstr "Søkjetenestetenar (_Japan)" |
18481 | 9518 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9519 msgid "Pager port" |
18568 | 9520 msgstr "S_økjeport" |
11413 | 9521 |
18481 | 9522 msgid "File transfer server" |
18568 | 9523 msgstr "Filoverføringstenar" |
18481 | 9524 |
9525 msgid "Japan file transfer server" | |
18568 | 9526 msgstr "Filoverføringstenar (Japa_n)" |
18481 | 9527 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9528 msgid "File transfer port" |
18568 | 9529 msgstr "Filoverførings_port" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9530 |
18481 | 9531 msgid "Chat room locale" |
18568 | 9532 msgstr "Pratero_mslokalitet" |
18481 | 9533 |
9534 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" | |
18568 | 9535 msgstr "_Ignorer konferanse- og prateromsinvitasjonar" |
18481 | 9536 |
9537 msgid "Chat room list URL" | |
18568 | 9538 msgstr "Prateromslisteadresse" |
18481 | 9539 |
9540 msgid "Yahoo Chat server" | |
18568 | 9541 msgstr "Yahoo pratetenar" |
18481 | 9542 |
9543 msgid "Yahoo Chat port" | |
18568 | 9544 msgstr "Yahoo prateport" |
9545 | |
18481 | 9546 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
9547 #. * Doodle session has been made | |
9548 #. | |
9549 msgid "Sent Doodle request." | |
18568 | 9550 msgstr "Sendt teikneførespurnad." |
9551 | |
18481 | 9552 msgid "Unable to establish file descriptor." |
18568 | 9553 msgstr "Klarer ikkje å laga filskildring." |
18481 | 9554 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9555 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9556 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9557 msgstr "%s prøver å senda deg ei gruppe med %d-filer.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9558 |
11413 | 9559 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
18568 | 9560 msgstr "Yahoo! Japan-profil" |
9561 | |
11413 | 9562 msgid "Yahoo! Profile" |
18568 | 9563 msgstr "Yahoo!-profil" |
9564 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9565 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9566 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9567 "time." |
18568 | 9568 msgstr "Profilar som er merka med at dei har vakse innhald er ikkje støtta no." |
9569 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9570 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9571 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9572 "web browser:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9573 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9574 "Om du ønskjer å sjå på denne profilen må du besøkja denne lenkja i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9575 "nettlesaren din: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9576 |
11413 | 9577 msgid "Yahoo! ID" |
18568 | 9578 msgstr "Yahoo!-ID" |
9579 | |
11413 | 9580 msgid "Hobbies" |
18568 | 9581 msgstr "Fritidssyslar" |
9582 | |
11413 | 9583 msgid "Latest News" |
18568 | 9584 msgstr "Siste nytt" |
11413 | 9585 |
18568 | 9586 msgid "Home Page" |
9587 msgstr "Heimeside" | |
9588 | |
9589 msgid "Cool Link 1" | |
9590 msgstr "Tøff lenkje 1" | |
9591 | |
9592 msgid "Cool Link 2" | |
9593 msgstr "Tøff lenkje 2" | |
9594 | |
11413 | 9595 msgid "Cool Link 3" |
18568 | 9596 msgstr "Tøff lenkje 3" |
9597 | |
11413 | 9598 msgid "Last Update" |
9599 msgstr "Siste oppdatering" | |
9600 | |
9601 #, c-format | |
9602 msgid "User information for %s unavailable" | |
18568 | 9603 msgstr "Brukaropplysningar om %s er ikkje tilgjengelege" |
9604 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9605 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9606 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9607 "supported at this time." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9608 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9609 "Denne profilen verkar vera i eit språk eller format som ikkje er støtta no." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9610 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9611 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9612 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9613 "server-side problem. Please try again later." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9614 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9615 "Klarte ikkje å henta brukaren sin profil. Dette er truleg eit mellombels " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9616 "problem på tenarsida. Prøv igjen seinare." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9617 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9618 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9619 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9620 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9621 "profile. If you know that the user exists, please try again later." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9622 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9623 "Klarte ikkje å henta brukaren sin profil. Dette betyr truleg at brukaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9624 "ikkje finst. Mer likevel merksam på at Yahoo! ikkje alltid klarer å finna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9625 "profilen til ein brukar. Om du veit at brukaren verkeleg finst, prøv igjen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9626 "seinare." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9627 |
11413 | 9628 msgid "The user's profile is empty." |
18568 | 9629 msgstr "Brukarprofilen er tom." |
11413 | 9630 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9631 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9632 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9633 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9634 "%s har avvist konferanseinvitasjonen din til rommet \"%s\" grunna \"%s\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9635 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9636 msgid "Invitation Rejected" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9637 msgstr "Invitasjonen avvist" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9638 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9639 msgid "Failed to join chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9640 msgstr "Klarte ikkje å bli med i praterommet" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9641 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9642 #. -6 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9643 msgid "Unknown room" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9644 msgstr "Ukjent rom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9645 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9646 #. -15 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9647 msgid "Maybe the room is full" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9648 msgstr "Kanskje er rommet fullt" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9649 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9650 #. -35 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9651 msgid "Not available" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9652 msgstr "Ikkje tilgjengeleg" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9653 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9654 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9655 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9656 "able to rejoin a chatroom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9657 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9658 "Ukjent feil. Du treng kanskje å logga ut og venta i fem minutt før du prøver " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9659 "å bli med i rommet igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9660 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9661 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9662 msgid "You are now chatting in %s." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9663 msgstr "Du pratar no i %s." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9664 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9665 msgid "Failed to join buddy in chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9666 msgstr "Klarte ikkje å bli med vennen i praterommet" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9667 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9668 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9669 msgstr "Kanskje er dei ikkje i eit praterom?" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9670 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9671 msgid "Fetching the room list failed." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9672 msgstr "Klarte ikkje å henta romlista." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9673 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9674 msgid "Voices" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9675 msgstr "Stemmer" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9676 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9677 msgid "Webcams" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9678 msgstr "Nettkamera" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9679 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9680 msgid "Unable to fetch room list." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9681 msgstr "Klarer ikkje å henta romlista." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9682 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9683 msgid "User Rooms" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9684 msgstr "Brukarrom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9685 |
11413 | 9686 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
18568 | 9687 msgstr "Tilkoplingsproblem med YCHT-tenaren." |
11413 | 9688 |
18568 | 9689 #, c-format |
11413 | 9690 msgid "" |
18481 | 9691 "Lost connection with server\n" |
9692 "%s" | |
18568 | 9693 msgstr "" |
9694 "Mista sambandet med tenar\n" | |
9695 "%s" | |
18481 | 9696 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9697 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9698 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9699 "in the Account Editor)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9700 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9701 "(Ein feil oppstod under konverteringa av denne meldinga.\t Kontroller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9702 "'Teiknkoding'-valet i kontobehandlararen)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9703 |
18568 | 9704 #, c-format |
11762 | 9705 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
18568 | 9706 msgstr "Klarte ikkje å senda til praterom %s,%s,%s" |
11762 | 9707 |
18481 | 9708 msgid "Hidden or not logged-in" |
18568 | 9709 msgstr "Skjult eller ikkje pålogga" |
18481 | 9710 |
11413 | 9711 #, c-format |
9712 msgid "<br>At %s since %s" | |
18568 | 9713 msgstr "<br>På %s sia %s" |
11413 | 9714 |
9715 msgid "Anyone" | |
18568 | 9716 msgstr "Kven som helst" |
11413 | 9717 |
9718 msgid "_Class:" | |
18568 | 9719 msgstr "_Klasse:" |
11413 | 9720 |
9721 msgid "_Instance:" | |
18568 | 9722 msgstr "_Instans:" |
11413 | 9723 |
9724 msgid "_Recipient:" | |
18568 | 9725 msgstr "_Mottakar:" |
11413 | 9726 |
9727 #, c-format | |
9728 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
18568 | 9729 msgstr "Klarte ikkje å abonnera på %s,%s,%s " |
11413 | 9730 |
9731 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
18568 | 9732 msgstr "zlocate <kallenamn>: finn brukar" |
11413 | 9733 |
9734 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
18568 | 9735 msgstr "zl <kallenamn>: finn brukar" |
11413 | 9736 |
9737 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9738 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9739 "instance <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9740 |
11413 | 9741 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
18568 | 9742 msgstr "inst <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
11413 | 9743 |
11762 | 9744 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9745 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9746 "topic <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9747 |
11413 | 9748 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9749 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9750 "sub <klasse> <instans> <mottakar>: bli med i nytt praterom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9751 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9752 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9753 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9754 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9755 "zi <instans>: send ei melding til <melding,<i>instans</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9756 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9757 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9758 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9759 "<i>instance</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9760 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9761 "zci <klasse> <instans>: send ei melding til <<i>klasse</i>," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9762 "<i>instans</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9763 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9764 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9765 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9766 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9767 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9768 "zcir <klasse> <instans> <mottakar>: send ei melding til " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9769 "<<i>klasse</i>,<i>instans</i>,<i>mottakar</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9770 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9771 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9772 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9773 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9774 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9775 "zir <instans> <mottakar>: send ei melding til <MELDING," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9776 "<i>instans</i>,<i>mottakar</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9777 |
11413 | 9778 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9779 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9780 "zc <klasse>: send ei melding til <<i>class</i>,PERSONLEG,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9781 |
11413 | 9782 msgid "Resubscribe" |
18568 | 9783 msgstr "Abonner på nytt" |
11413 | 9784 |
9785 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
18568 | 9786 msgstr "Hent abonnement frå tenar" |
11413 | 9787 |
9788 #. *< type | |
9789 #. *< ui_requirement | |
9790 #. *< flags | |
9791 #. *< dependencies | |
9792 #. *< priority | |
9793 #. *< id | |
9794 #. *< name | |
9795 #. *< version | |
9796 #. * summary | |
9797 #. * description | |
9798 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
18568 | 9799 msgstr "Zephyr protokolltillegg" |
11413 | 9800 |
18481 | 9801 msgid "Use tzc" |
18568 | 9802 msgstr "Bruk tzc" |
18481 | 9803 |
9804 msgid "tzc command" | |
18568 | 9805 msgstr "tzc-kommando" |
18481 | 9806 |
11413 | 9807 msgid "Export to .anyone" |
18568 | 9808 msgstr "Eksporter til .anyone" |
11413 | 9809 |
9810 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
18568 | 9811 msgstr "Eksporter til .zephyr.subs" |
11413 | 9812 |
11762 | 9813 msgid "Import from .anyone" |
18568 | 9814 msgstr "Importer frå .anyone" |
11762 | 9815 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9816 msgid "Import from .zephyr.subs" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9817 msgstr "Importer frå .zephyr.subs" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9818 |
11762 | 9819 msgid "Realm" |
18568 | 9820 msgstr "Domene" |
11762 | 9821 |
11413 | 9822 msgid "Exposure" |
18568 | 9823 msgstr "Framvising" |
11413 | 9824 |
18568 | 9825 #, c-format |
18481 | 9826 msgid "" |
9827 "Unable to create socket:\n" | |
9828 "%s" | |
18568 | 9829 msgstr "" |
9830 "Klarte ikkje å laga endepunkt:\n" | |
9831 "%s" | |
18481 | 9832 |
9833 #, c-format | |
9834 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" | |
18568 | 9835 msgstr "Klarer ikkje å tolka svaret frå HTTP-mellomtenaren: %s\n" |
18481 | 9836 |
18568 | 9837 #, c-format |
18481 | 9838 msgid "HTTP proxy connection error %d" |
18568 | 9839 msgstr "Feil i ambandet mot HTTP-mellomtenaren: %d" |
18481 | 9840 |
18568 | 9841 #, c-format |
18481 | 9842 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." |
18568 | 9843 msgstr "Tilgang avvist: HTTP-mellomtenaren tillèt ikkje tunnel over port %d." |
11413 | 9844 |
18568 | 9845 #, c-format |
18481 | 9846 msgid "Error resolving %s" |
18568 | 9847 msgstr "Klarte ikkje å slå opp %s" |
18481 | 9848 |
9849 msgid "Could not resolve host name" | |
18568 | 9850 msgstr "Klarte ikkje å slå opp vertsnamnet" |
11413 | 9851 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9852 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9853 msgid "Requesting %s's attention..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9854 msgstr "Ber om merksemda til %s…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9855 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9856 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9857 msgid "%s has requested your attention!" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9858 msgstr "%s har bede om merksemda di!" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9859 |
11413 | 9860 #. * |
18481 | 9861 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. |
9862 #. | |
9863 msgid "_Yes" | |
18568 | 9864 msgstr "_Ja" |
18481 | 9865 |
9866 msgid "_No" | |
18568 | 9867 msgstr "_Nei" |
18481 | 9868 |
9869 #. * | |
9870 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
11413 | 9871 #. |
18481 | 9872 msgid "_Accept" |
18568 | 9873 msgstr "_Godta" |
11413 | 9874 |
18481 | 9875 #. * |
9876 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. | |
9877 #. | |
9878 msgid "I'm not here right now" | |
18568 | 9879 msgstr "Eg er ikkje her nett no" |
9880 | |
18481 | 9881 msgid "saved statuses" |
18568 | 9882 msgstr "lagra tilstandar" |
18481 | 9883 |
11413 | 9884 #, c-format |
9885 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
9886 msgstr "%s er no kjend som %s. \n" | |
9887 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9888 #, c-format |
11762 | 9889 msgid "" |
9890 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
9891 "%s" | |
18568 | 9892 msgstr "" |
9893 "%s har invitert %s til praterommet %s:\n" | |
9894 "%s" | |
11762 | 9895 |
9896 #, c-format | |
9897 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
9898 msgstr "%s har invitert %s til praterommet %s\n" | |
9899 | |
9900 msgid "Accept chat invitation?" | |
9901 msgstr "Tek du i mot invitasjonen?" | |
9902 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9903 #. Shortcut |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9904 msgid "Shortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9905 msgstr "Snarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9906 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9907 msgid "The text-shortcut for the smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9908 msgstr "Tekstsnarvegen til smilefjeset" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9909 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9910 #. Stored Image |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9911 msgid "Stored Image" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9912 msgstr "Lagra bilete" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9913 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9914 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9915 msgstr "Lagra bilete (det får halda no)." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9916 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9917 msgid "SSL Connection Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9918 msgstr "SSL_sambandet feila" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9919 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9920 msgid "SSL Handshake Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9921 msgstr "SSL-protokollsjekken feila" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9922 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9923 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9924 msgstr "SSL-tenaren snte eitugldig sertifikat" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9925 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9926 msgid "Unknown SSL error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9927 msgstr "Ukjend SSL-feil" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9928 |
11762 | 9929 msgid "Unset" |
18568 | 9930 msgstr "Ta vekk" |
11762 | 9931 |
18568 | 9932 msgid "Do not disturb" |
9933 msgstr "Ikkje forstyrr meg" | |
9934 | |
9935 msgid "Extended away" | |
9936 msgstr "Utvida vekke" | |
11762 | 9937 |
18481 | 9938 msgid "Mobile" |
18568 | 9939 msgstr "Mobil" |
18481 | 9940 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9941 msgid "Listening to music" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9942 msgstr "Lyttar til musikk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9943 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9944 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9945 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9946 msgstr "%s (%s) endra tilstand frå %s til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9947 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9948 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9949 msgid "%s (%s) is now %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9950 msgstr "%s (%s) er no %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9951 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9952 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9953 msgid "%s (%s) is no longer %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9954 msgstr "%s (%s) er ikkje lenger %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9955 |
11413 | 9956 #, c-format |
9957 msgid "%s became idle" | |
18481 | 9958 msgstr "%s blei uverksam" |
9959 | |
11413 | 9960 #, c-format |
9961 msgid "%s became unidle" | |
18481 | 9962 msgstr "%s blei aktiv igjen" |
9963 | |
9964 #, c-format | |
9965 msgid "+++ %s became idle" | |
9966 msgstr "+++ %s blei uverksam" | |
9967 | |
9968 #, c-format | |
9969 msgid "+++ %s became unidle" | |
9970 msgstr "%s vart verksam igjen" | |
9971 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9972 #. |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9973 #. * This string determines how some dates are displayed. The default |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9974 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9975 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9976 #. * followed by the date. |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9977 #. |
18481 | 9978 #, c-format |
9979 msgid "%x %X" | |
18568 | 9980 msgstr "%x %X" |
9981 | |
9982 #, c-format | |
11762 | 9983 msgid "Error Reading %s" |
18568 | 9984 msgstr "Klarte ikkje å lesa %s" |
9985 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9986 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9987 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9988 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9989 "the old file has been renamed to %s~." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9990 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9991 "Ein feil oppstod under lesinga av %s. Dei er ikkje blitt lasta, og den gamle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9992 "fila har fått namnet %s~." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9993 |
11413 | 9994 msgid "Calculating..." |
18481 | 9995 msgstr "Reknar…" |
9996 | |
11413 | 9997 msgid "Unknown." |
9998 msgstr "Ukjend." | |
9999 | |
18568 | 10000 #, c-format |
18481 | 10001 msgid "%d second" |
10002 msgid_plural "%d seconds" | |
18568 | 10003 msgstr[0] "%d sekund" |
10004 msgstr[1] "%d sekund" | |
10005 | |
10006 #, c-format | |
18481 | 10007 msgid "%d day" |
10008 msgid_plural "%d days" | |
18568 | 10009 msgstr[0] "%d dag" |
10010 msgstr[1] "%d dagar" | |
10011 | |
18481 | 10012 #, c-format |
10013 msgid "%s, %d hour" | |
10014 msgid_plural "%s, %d hours" | |
18568 | 10015 msgstr[0] "%s, %d time" |
10016 msgstr[1] "%s, %d timar" | |
10017 | |
10018 #, c-format | |
18481 | 10019 msgid "%d hour" |
10020 msgid_plural "%d hours" | |
18568 | 10021 msgstr[0] "%d time" |
10022 msgstr[1] "%d timar" | |
10023 | |
10024 #, c-format | |
18481 | 10025 msgid "%s, %d minute" |
10026 msgid_plural "%s, %d minutes" | |
18568 | 10027 msgstr[0] "%s, %d minute" |
10028 msgstr[1] "%s, %d minutt" | |
10029 | |
10030 #, c-format | |
18481 | 10031 msgid "%d minute" |
10032 msgid_plural "%d minutes" | |
18568 | 10033 msgstr[0] "%d minutt" |
10034 msgstr[1] "%d minutt" | |
10035 | |
18481 | 10036 #, c-format |
10037 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | |
18568 | 10038 msgstr "Klarte ikkje å opna %s: vidaresendt for mange gonger" |
10039 | |
10040 #, c-format | |
18481 | 10041 msgid "Unable to connect to %s" |
18568 | 10042 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s" |
10043 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10044 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10045 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10046 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå %s: for langt svar (%d bytar-grense)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10047 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10048 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10049 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10050 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10051 "server may be trying something malicious." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10052 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10053 "Klarer ikkje å tildela nok minne til å halda på innhaldet frå %s. Nettenaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10054 "prøver kanskje å gjera noko vondskapsfullt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10055 |
18568 | 10056 #, c-format |
18481 | 10057 msgid "Error reading from %s: %s" |
18568 | 10058 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå %s: %s" |
10059 | |
10060 #, c-format | |
18481 | 10061 msgid "Error writing to %s: %s" |
18568 | 10062 msgstr "Klarte ikkje å skriva frå %s: %s" |
10063 | |
10064 #, c-format | |
18481 | 10065 msgid "Unable to connect to %s: %s" |
18568 | 10066 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s: %s" |
18481 | 10067 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10068 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10069 msgid " - %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10070 msgstr " - %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10071 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10072 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10073 msgid " (%s)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10074 msgstr "(%s)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10075 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10076 #. 10053 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10077 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10078 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10079 msgstr "Sambandet avbrote av annan programvare på datamaskina di." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10080 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10081 #. 10054 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10082 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10083 msgid "Remote host closed connection." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10084 msgstr "Fjerntenaren kopla ned sambandet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10085 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10086 #. 10060 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10087 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10088 msgid "Connection timed out." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10089 msgstr "Tidsavbrot på sambandet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10090 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10091 #. 10061 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10092 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10093 msgid "Connection refused." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10094 msgstr "Tilkoplinga blei avvist." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10095 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10096 #. 10048 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10097 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10098 msgid "Address already in use." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10099 msgstr "Adressa er allereie i bruk." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10100 |
18481 | 10101 msgid "Internet Messenger" |
18568 | 10102 msgstr "Lynmeldingsklient" |
18481 | 10103 |
10104 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
18568 | 10105 msgstr "Pidgin Internett meldingsklient" |
18481 | 10106 |
10107 msgid "Send instant messages over multiple protocols" | |
18568 | 10108 msgstr "Send lynmeldingar over fleire protokollar" |
18481 | 10109 |
10110 msgid "Orientation" | |
10111 msgstr "Orientering" | |
10112 | |
10113 msgid "The orientation of the tray." | |
10114 msgstr "Panelorienteringa." | |
10115 | |
10116 #. Build the login options frame. | |
10117 msgid "Login Options" | |
10118 msgstr "Innloggingsval" | |
10119 | |
10120 msgid "Pro_tocol:" | |
18568 | 10121 msgstr "Proto_koll:" |
18481 | 10122 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10123 msgid "_Username:" |
18568 | 10124 msgstr "Brukar_namn:" |
18481 | 10125 |
10126 msgid "Remember pass_word" | |
18568 | 10127 msgstr "_Hugs passordet" |
18481 | 10128 |
10129 #. Build the user options frame. | |
10130 msgid "User Options" | |
10131 msgstr "Brukarval" | |
10132 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10133 msgid "_Local alias:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10134 msgstr "L_okalt kallenamn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10135 |
18481 | 10136 msgid "New _mail notifications" |
18568 | 10137 msgstr "Varsling av ny _e-post" |
18481 | 10138 |
10139 #. Buddy icon | |
10140 msgid "Use this buddy _icon for this account:" | |
18568 | 10141 msgstr "Bruk dette venne-_ikonet for denne kontoen:" |
18481 | 10142 |
10143 #. Build the protocol options frame. | |
10144 #, c-format | |
10145 msgid "%s Options" | |
18568 | 10146 msgstr "%s-val" |
18481 | 10147 |
10148 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
18568 | 10149 msgstr "Bruk GNOME mellomlagerinnstillingar" |
18481 | 10150 |
10151 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
10152 msgstr "Bruk globale mellomtenarinnstillingar" | |
10153 | |
10154 msgid "No Proxy" | |
10155 msgstr "Ingen mellomtenar" | |
10156 | |
10157 msgid "HTTP" | |
10158 msgstr "HTTP" | |
10159 | |
10160 msgid "SOCKS 4" | |
10161 msgstr "SOCKS 4" | |
10162 | |
10163 msgid "SOCKS 5" | |
10164 msgstr "SOCKS 5" | |
10165 | |
10166 msgid "Use Environmental Settings" | |
10167 msgstr "Bruk miljøinnstillingar" | |
10168 | |
10169 #. This is an easter egg. | |
10170 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
10171 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
10172 #. look at butterflies. | |
10173 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
10174 msgid "If you look real closely" | |
10175 msgstr "Om du verkeleg ser godt etter" | |
10176 | |
10177 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
10178 msgid "you can see the butterflies mating" | |
10179 msgstr "kan du sjå sommarfuglane kurtisera" | |
10180 | |
10181 msgid "Proxy Options" | |
18568 | 10182 msgstr "Mellomtenarval" |
18481 | 10183 |
10184 msgid "Proxy _type:" | |
18568 | 10185 msgstr "_Mellomtenartype:" |
18481 | 10186 |
10187 msgid "_Host:" | |
10188 msgstr "_Vert:" | |
10189 | |
10190 msgid "_Port:" | |
10191 msgstr "_Port:" | |
10192 | |
10193 msgid "Pa_ssword:" | |
10194 msgstr "P_assord:" | |
10195 | |
19747 | 10196 msgid "Unable to save new account" |
10197 msgstr "Klarte ikkje å lagra den nye kontoen" | |
10198 | |
10199 msgid "An account already exists with the specified criteria." | |
10200 msgstr "Det finst allereie ein konto med dei kriteria." | |
10201 | |
18481 | 10202 msgid "Add Account" |
10203 msgstr "Legg til konto" | |
10204 | |
10205 msgid "_Basic" | |
18568 | 10206 msgstr "_Grunnleggjande" |
18481 | 10207 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10208 msgid "Create _this new account on the server" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10209 msgstr "Opprett denne _nye kontoen på tenaren" |
19747 | 10210 |
18481 | 10211 msgid "_Advanced" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10212 msgstr "A_vansert" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10213 |
18481 | 10214 msgid "Enabled" |
18568 | 10215 msgstr "I bruk" |
18481 | 10216 |
10217 msgid "Protocol" | |
10218 msgstr "Protokoll" | |
10219 | |
10220 #, c-format | |
10221 msgid "" | |
10222 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10223 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10224 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10225 "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10226 "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10227 "all.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10228 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10229 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10230 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
18481 | 10231 msgstr "" |
18568 | 10232 "<span size='larger' weight='bold'>Velkomen til %s!</span>\n" |
10233 "\n" | |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10234 "Du har ingen lynmeldingskontoar. For å kopla deg til %s, trykkjer du på " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10235 "<b>Legg til</b>-knappen nedanfor og lagrar innstillingane for den første " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10236 "kontoen din. Om du ønskjer at %s skal kopla seg mot fleire " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10237 "lynmeldingskontoar, trykkjer du på <b>Legg til</b> for å endra " |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10238 "innstillingane for alle.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10239 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10240 "Du kan koma attende til dette vindauget for å leggja til, endra eller fjerna " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10241 "kontoar frå <b>Kontoar->Behandla</b> i vennelistevindauget" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10242 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10243 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10244 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10245 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10246 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10247 msgstr[0] "Du har %d kontakt med namnet %s. Vil du slå dei saman?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10248 msgstr[1] "Du har no %d kontaktar med namnet %s. Vil du slå dei saman?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10249 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10250 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10251 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10252 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10253 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10254 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10255 "Å slå saman desse kontaktane vil gjera at dei deler den same oppføringa i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10256 "vennelista og at dei nyttar eitt samtalevindauge. Du kan skilja dei igjen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10257 "ved å velja 'Utvid' frå vennen sin sprettoppmeny." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10258 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10259 msgid "Please update the necessary fields." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10260 msgstr "Oppdater dei nødvendige felta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10261 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10262 msgid "Room _List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10263 msgstr "Rom_liste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10264 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10265 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10266 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10267 "join.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10268 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10269 "Skriv inn nødvendig informasjon om praterommet du ønskjer å gå inn i.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10270 |
18481 | 10271 msgid "_Account:" |
10272 msgstr "_Konto:" | |
10273 | |
10274 msgid "_Block" | |
18568 | 10275 msgstr "_Blokker" |
10276 | |
18481 | 10277 msgid "Un_block" |
10278 msgstr "A_vblokker" | |
10279 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10280 msgid "Move to" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10281 msgstr "Flytt til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10282 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10283 msgid "Get _Info" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10284 msgstr "Hent _info" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10285 |
18481 | 10286 msgid "I_M" |
10287 msgstr "_Lynmelding" | |
10288 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10289 msgid "_Send File..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10290 msgstr "_Send fil…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10291 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10292 msgid "Add Buddy _Pounce..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10293 msgstr "Legg til _vennevarsling…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10294 |
18481 | 10295 msgid "View _Log" |
10296 msgstr "Vis l_ogg" | |
10297 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10298 msgid "Hide when offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10299 msgstr "Skjul når du er fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10300 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10301 msgid "Show when offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10302 msgstr "Vis når du er fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10303 |
18481 | 10304 msgid "_Alias..." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10305 msgstr "Ka_llenamn…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10306 |
18481 | 10307 msgid "_Remove" |
10308 msgstr "_Fjern" | |
10309 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10310 msgid "Set Custom Icon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10311 msgstr "Tilpassa ikon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10312 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10313 msgid "Remove Custom Icon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10314 msgstr "Fjern eige ikon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10315 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10316 msgid "Add _Buddy..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10317 msgstr "Legg til _venn…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10318 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10319 msgid "Add C_hat..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10320 msgstr "Legg til prate_rom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10321 |
18481 | 10322 msgid "_Delete Group" |
10323 msgstr "_Slett gruppe" | |
10324 | |
10325 msgid "_Rename" | |
10326 msgstr "_Gje nytt namn" | |
10327 | |
10328 #. join button | |
10329 msgid "_Join" | |
10330 msgstr "_Bli med" | |
10331 | |
10332 msgid "Auto-Join" | |
10333 msgstr "Automatisk pålogging" | |
10334 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10335 msgid "Persistent" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10336 msgstr "Varig" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10337 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10338 msgid "_Edit Settings..." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10339 msgstr "Endra _innstillingar…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10340 |
18481 | 10341 msgid "_Collapse" |
10342 msgstr "_Slå saman" | |
10343 | |
10344 msgid "_Expand" | |
10345 msgstr "_Utvid" | |
10346 | |
10347 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
10348 msgstr "/Verktøy/Demp lydar" | |
10349 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10350 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10351 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." |
18481 | 10352 msgstr "Du kan ikkje leggja til vennen med den kontoen du nyttar no." |
10353 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10354 #. I don't believe this can happen currently, I think |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10355 #. * everything that calls this function checks for one of the |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10356 #. * above node types first. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10357 msgid "Unknown node type" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10358 msgstr "Ukjend nodetype" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10359 |
18481 | 10360 #. Buddies menu |
10361 msgid "/_Buddies" | |
10362 msgstr "/_Vennar" | |
10363 | |
10364 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
10365 msgstr "/Vennar/_Ny lynmelding…" | |
10366 | |
10367 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
10368 msgstr "/Vennar/Gå inn i eit prater_om…" | |
10369 | |
10370 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
10371 msgstr "/Vennar/Hent brukar_info…" | |
10372 | |
10373 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
10374 msgstr "/Vennar/Vis brukar_logg…" | |
10375 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10376 msgid "/Buddies/Sh_ow" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10377 msgstr "/Vennar/Vi_s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10378 |
19747 | 10379 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" |
10380 msgstr "/Vennar/Vis/_Fråkopla vennar" | |
10381 | |
10382 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" | |
10383 msgstr "/Vennar/Vis/_Tomme grupper" | |
10384 | |
10385 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" | |
10386 msgstr "/Vennar/Vis/Venne_detaljar" | |
10387 | |
10388 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" | |
10389 msgstr "/Vennar/Vis/Fr_åkoplingstid" | |
10390 | |
10391 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" | |
10392 msgstr "/Vennar/Vis/_Protokollikon" | |
10393 | |
18481 | 10394 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" |
10395 msgstr "/Vennar/Sort_er vennane" | |
10396 | |
10397 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
10398 msgstr "/Vennar/Legg til _venn…" | |
10399 | |
10400 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
10401 msgstr "/Vennar/Legg til _praterom…" | |
10402 | |
10403 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
10404 msgstr "/Vennar/Legg til _gruppe…" | |
10405 | |
10406 msgid "/Buddies/_Quit" | |
10407 msgstr "/Vennar/Avsl_utt" | |
10408 | |
10409 #. Accounts menu | |
10410 msgid "/_Accounts" | |
10411 msgstr "/K_ontoar" | |
10412 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10413 msgid "/Accounts/Manage Accounts" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10414 msgstr "/Kontoar/Kontobehandling" |
18481 | 10415 |
10416 #. Tools | |
10417 msgid "/_Tools" | |
10418 msgstr "/V_erktøy" | |
10419 | |
10420 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
10421 msgstr "/Verktøy/Venne_varsling" | |
10422 | |
19747 | 10423 msgid "/Tools/_Certificates" |
10424 msgstr "/Verktøy/_Sertifikat" | |
10425 | |
18481 | 10426 msgid "/Tools/Plu_gins" |
10427 msgstr "/Verktøy/Program_tillegg" | |
10428 | |
10429 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
10430 msgstr "/Verktøy/_Innstillingar" | |
10431 | |
10432 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10433 msgstr "/Verktøy/_Personvern" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10434 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10435 msgid "/Tools/Smile_y" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10436 msgstr "/Verktøy/Smile_fjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10437 |
18481 | 10438 msgid "/Tools/_File Transfers" |
10439 msgstr "/Verktøy/_Filoverføringar" | |
10440 | |
10441 msgid "/Tools/R_oom List" | |
10442 msgstr "/Verktøy/_Romliste" | |
10443 | |
10444 msgid "/Tools/System _Log" | |
10445 msgstr "/Verktøy/System_logg" | |
10446 | |
10447 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
10448 msgstr "/Verktøy/_Demp lydar" | |
10449 | |
10450 #. Help | |
10451 msgid "/_Help" | |
18568 | 10452 msgstr "/_Hjelp" |
10453 | |
18481 | 10454 msgid "/Help/Online _Help" |
18568 | 10455 msgstr "/Hjelp/_Hjelp på nettet" |
10456 | |
18481 | 10457 msgid "/Help/_Debug Window" |
18568 | 10458 msgstr "/Hjelp/_Feilsøkingsvindauge" |
10459 | |
18481 | 10460 msgid "/Help/_About" |
18568 | 10461 msgstr "/Hjelp/_Om" |
10462 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10463 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10464 msgid "<b>Account:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10465 msgstr "<b>Konto:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10466 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10467 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10468 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10469 "\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10470 "<b>Occupants:</b> %d" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10471 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10472 "\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10473 "<b>Bebuarar:</b> %d" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10474 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10475 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10476 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10477 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10478 "<b>Topic:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10479 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10480 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10481 "<b>Emne:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10482 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10483 msgid "(no topic set)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10484 msgstr "(emne er ikkje vald)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10485 |
18481 | 10486 msgid "Buddy Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10487 msgstr "Vennekallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10488 |
18481 | 10489 msgid "Logged In" |
18568 | 10490 msgstr "Pålogga" |
10491 | |
18481 | 10492 msgid "Last Seen" |
18568 | 10493 msgstr "Sist sett" |
10494 | |
10495 msgid "Spooky" | |
10496 msgstr "Skummelt" | |
10497 | |
10498 msgid "Awesome" | |
10499 msgstr "Storarta" | |
18481 | 10500 |
10501 msgid "Rockin'" | |
18568 | 10502 msgstr "Glimrande" |
10503 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10504 msgid "Total Buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10505 msgstr "Vennar totalt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10506 |
18568 | 10507 #, c-format |
10508 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
10509 msgstr "UVerksam %dd %dh %02dm" | |
10510 | |
10511 #, c-format | |
18481 | 10512 msgid "Idle %dh %02dm" |
18568 | 10513 msgstr "UVerksam %dh %02dm" |
10514 | |
18481 | 10515 #, c-format |
10516 msgid "Idle %dm" | |
10517 msgstr "Uverksam %dm" | |
10518 | |
10519 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10520 msgstr "/Vennar/Ny lynmelding…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10521 |
18481 | 10522 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10523 msgstr "/Vennar/Bli med i eit praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10524 |
18481 | 10525 msgid "/Buddies/Get User Info..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10526 msgstr "/Vennar/Hent brukarinformasjon…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10527 |
18481 | 10528 msgid "/Buddies/Add Buddy..." |
18568 | 10529 msgstr "/Vennar/Legg til venn…" |
10530 | |
18481 | 10531 msgid "/Buddies/Add Chat..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10532 msgstr "/Vennar/Legg til praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10533 |
18481 | 10534 msgid "/Buddies/Add Group..." |
18568 | 10535 msgstr "/Vennar/Legg til gruppe…" |
10536 | |
18481 | 10537 msgid "/Tools/Privacy" |
10538 msgstr "/Verktøy/Personvern" | |
10539 | |
10540 msgid "/Tools/Room List" | |
10541 msgstr "/Verktøy/Romliste" | |
10542 | |
18568 | 10543 # |
10544 #, c-format | |
18481 | 10545 msgid "%d unread message from %s\n" |
10546 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
18568 | 10547 msgstr[0] "%d unread message from %s\n" |
10548 msgstr[1] "%d ulesne meldingar frå %s\n" | |
10549 | |
18481 | 10550 msgid "Manually" |
18568 | 10551 msgstr "Manuelt" |
10552 | |
18481 | 10553 msgid "By status" |
10554 msgstr "Etter status" | |
10555 | |
10556 msgid "By log size" | |
10557 msgstr "Etter loggstorleiken" | |
10558 | |
18568 | 10559 #, c-format |
18481 | 10560 msgid "%s disconnected" |
18568 | 10561 msgstr "%s fråkopla" |
10562 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10563 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10564 msgid "%s disabled" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10565 msgstr "%s er slått av" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10566 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10567 msgid "Reconnect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10568 msgstr "Kopla til att" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10569 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10570 msgid "Re-enable" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10571 msgstr "Slå på att " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10572 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10573 msgid "Welcome back!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10574 msgstr "Velkomen tilbake!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10575 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10576 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10577 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10578 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10579 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10580 msgstr[0] "%d konto blei slått av sia du logga på frå ein annan stad:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10581 msgstr[1] "%d kontoar blei slått av sia du logga på frå ein annan stad:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10582 |
18481 | 10583 msgid "<b>Username:</b>" |
18568 | 10584 msgstr "<b>Brukarnamn:</b>" |
10585 | |
18481 | 10586 msgid "<b>Password:</b>" |
18568 | 10587 msgstr "<b>Passord:</b>" |
10588 | |
18481 | 10589 msgid "_Login" |
18568 | 10590 msgstr "_Innlogging" |
10591 | |
18481 | 10592 msgid "/Accounts" |
10593 msgstr "/Kontoar" | |
10594 | |
10595 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10596 #, c-format |
18481 | 10597 msgid "" |
10598 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10599 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10600 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10601 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10602 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10603 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10604 "<span weight='bold' size='larger'>Velkomen til %s.</span>\n" |
18568 | 10605 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10606 "Ingen av kontoane dine er i bruk. Ta lynmeldingskontoane dine i bruk frå " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10607 "<b>konto</b>-vindauget: <b>Kontoar->Behandla</b>. Når kontoane er tekne i " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10608 "bruk, vil du vera i stand til å logga på, velja tilstand, og tala med " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10609 "vennane dine." |
18481 | 10610 |
10611 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
10612 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
10613 #. | |
19747 | 10614 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" |
10615 msgstr "/Vennar/Vis/Fråkopla vennar" | |
10616 | |
10617 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" | |
10618 msgstr "/Vennar/Vis/Tomme grupper" | |
10619 | |
10620 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" | |
10621 msgstr "/Vennar/Vis/Vennedetaljar" | |
10622 | |
10623 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" | |
10624 msgstr "/Vennar/Vis/Uverksam tid" | |
10625 | |
10626 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" | |
10627 msgstr "/Vennar/Vis/Protokollikon" | |
10628 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10629 msgid "Add a buddy.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10630 msgstr "Legg til venn.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10631 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10632 msgid "Buddy's _username:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10633 msgstr "Brukarnamnet til vennen:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10634 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10635 msgid "(Optional) A_lias:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10636 msgstr "Ka_llenamn (valfritt) :" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10637 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10638 msgid "Add buddy to _group:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10639 msgstr "Legg vennen til i _gruppa:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10640 |
18481 | 10641 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
10642 msgstr "Protokollen støttar ikkje praterom." | |
10643 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10644 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10645 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10646 "chat." |
18481 | 10647 msgstr "Ingen av dei aktive kontoane kan nyttast til prat." |
10648 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10649 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10650 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10651 "would like to add to your buddy list.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10652 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10653 "Skriv inn eit kallenamn og høveleg informasjon om praterommet du ønskjer å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10654 "leggja til i vennelista.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10655 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10656 msgid "A_lias:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10657 msgstr "Al_ias:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10658 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10659 msgid "Auto_join when account becomes online." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10660 msgstr "Bli automatisk _med når kontoen koplar seg til att." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10661 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10662 msgid "_Hide chat when the window is closed." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10663 msgstr "L_ukk praten når vindauget blir lukka." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10664 |
18481 | 10665 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10666 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa du ønskjer å leggja til." | |
10667 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10668 msgid "Enable Account" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10669 msgstr "Ta konto i bruk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10670 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10671 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10672 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/Ta i bruk konto" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10673 |
18481 | 10674 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" |
18568 | 10675 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/" |
18481 | 10676 |
18568 | 10677 msgid "_Edit Account" |
10678 msgstr "_Endra konto" | |
10679 | |
10680 msgid "No actions available" | |
10681 msgstr "Ingen tilgjengelege handlingar" | |
10682 | |
18481 | 10683 msgid "_Disable" |
18568 | 10684 msgstr "_Slå av" |
10685 | |
18481 | 10686 msgid "/Tools" |
10687 msgstr "/V_erktøy" | |
10688 | |
10689 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
10690 msgstr "/Vennar/Sorter vennar" | |
10691 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10692 #. Widget creation function |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10693 msgid "SSL Servers" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10694 msgstr "SSL-tenarar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10695 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10696 msgid "Network disconnected" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10697 msgstr "Nettverket er fråkopla" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10698 |
18481 | 10699 msgid "Unknown command." |
18568 | 10700 msgstr "Ukjend kommando." |
10701 | |
18481 | 10702 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." |
18568 | 10703 msgstr "Den vennen nyttar ikkje same protokoll som dette praterommet." |
10704 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10705 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10706 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10707 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10708 "Du kan ikkje nytta nokon av dei aktive kontoane til å invitera denne vennen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10709 |
18481 | 10710 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
10711 msgstr "Inviter venn til praterommet" | |
10712 | |
10713 #. Put our happy label in it. | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10714 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10715 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10716 "invite message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10717 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10718 "Skriv inn namnet på brukaren du ønskjer å invitera. Du kan ta med ei valfri " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10719 "velkomstmelding." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10720 |
18481 | 10721 msgid "_Buddy:" |
10722 msgstr "_Venn:" | |
10723 | |
10724 msgid "_Message:" | |
10725 msgstr "_Melding:" | |
10726 | |
10727 #, c-format | |
10728 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
10729 msgstr "<h1>Samtale med %s</h1>\n" | |
10730 | |
10731 msgid "Save Conversation" | |
10732 msgstr "Lagra samtale" | |
10733 | |
10734 msgid "Find" | |
10735 msgstr "Finn" | |
10736 | |
10737 msgid "_Search for:" | |
10738 msgstr "S_øk etter:" | |
10739 | |
10740 msgid "Un-Ignore" | |
10741 msgstr "Avblokker" | |
10742 | |
10743 msgid "Ignore" | |
10744 msgstr "Blokker" | |
10745 | |
10746 msgid "Get Away Message" | |
18568 | 10747 msgstr "Hent fråværsmelding" |
10748 | |
18481 | 10749 msgid "Last said" |
18568 | 10750 msgstr "Sist sagt" |
10751 | |
18481 | 10752 msgid "Unable to save icon file to disk." |
10753 msgstr "Klarte ikkje å lagra ikonet." | |
10754 | |
10755 msgid "Save Icon" | |
10756 msgstr "Lagra ikon" | |
10757 | |
10758 msgid "Animate" | |
10759 msgstr "Animer" | |
10760 | |
10761 msgid "Hide Icon" | |
10762 msgstr "Skjul ikon" | |
10763 | |
10764 msgid "Save Icon As..." | |
10765 msgstr "Lagra ikon som…" | |
10766 | |
10767 msgid "Set Custom Icon..." | |
18568 | 10768 msgstr "Bruk eige ikon…" |
10769 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10770 msgid "Change Size" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10771 msgstr "Endra storleiken" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10772 |
19747 | 10773 msgid "Show All" |
10774 msgstr "Vis alt" | |
10775 | |
18481 | 10776 #. Conversation menu |
10777 msgid "/_Conversation" | |
10778 msgstr "/_Samtale" | |
10779 | |
10780 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
10781 msgstr "/Samtale/_Ny lynmelding…" | |
10782 | |
10783 msgid "/Conversation/_Find..." | |
10784 msgstr "/Samtale/_Finn…" | |
10785 | |
10786 msgid "/Conversation/View _Log" | |
10787 msgstr "/Samtale/Vis l_ogg" | |
10788 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10789 msgid "/Conversation/_Save As..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10790 msgstr "/Samtale/Lagra _som…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10791 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10792 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10793 msgstr "/Samtale/T_øm skjermen" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10794 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10795 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10796 msgstr "/Samtale/S_end fil…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10797 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10798 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10799 msgstr "/Samtale/Legg til _vennevarsling…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10800 |
18481 | 10801 msgid "/Conversation/_Get Info" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10802 msgstr "/Samtale/Hent info_rmasjon" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10803 |
18481 | 10804 msgid "/Conversation/In_vite..." |
10805 msgstr "/Samtale/_Inviter…" | |
10806 | |
10807 msgid "/Conversation/M_ore" | |
10808 msgstr "/Samtale/_Meir" | |
10809 | |
10810 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
10811 msgstr "/Samtale/_Kallenamn…" | |
10812 | |
10813 msgid "/Conversation/_Block..." | |
10814 msgstr "/Samtale/_Blokker…" | |
10815 | |
10816 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
10817 msgstr "/Samtale/_Avblokker…" | |
10818 | |
10819 msgid "/Conversation/_Add..." | |
10820 msgstr "/Samtale/Legg _til…" | |
10821 | |
10822 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
10823 msgstr "/Samtale/F_jern…" | |
10824 | |
10825 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
10826 msgstr "/Samtale/Set inn _lenkje…" | |
10827 | |
10828 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10829 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10830 |
18481 | 10831 msgid "/Conversation/_Close" |
10832 msgstr "/Samtale/L_ukk" | |
10833 | |
10834 #. Options | |
10835 msgid "/_Options" | |
10836 msgstr "/_Val" | |
10837 | |
10838 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
10839 msgstr "/Val/Bruk l_ogging" | |
10840 | |
10841 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
10842 msgstr "/Val/Bruk _lydar" | |
10843 | |
10844 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
18568 | 10845 msgstr "/Val/Vis _formateringsverktøya" |
10846 | |
18481 | 10847 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" |
10848 msgstr "/Val/Vis _tidsstempel" | |
10849 | |
10850 msgid "/Conversation/More" | |
10851 msgstr "/Samtale/Meir" | |
10852 | |
10853 msgid "/Options" | |
18568 | 10854 msgstr "/Val" |
18481 | 10855 |
10856 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time | |
10857 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
10858 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
10859 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
10860 #. * conversation is created. | |
10861 msgid "/Conversation" | |
10862 msgstr "/Samtale" | |
10863 | |
10864 msgid "/Conversation/View Log" | |
10865 msgstr "/Samtale/Vis logg" | |
10866 | |
10867 msgid "/Conversation/Send File..." | |
10868 msgstr "/Samtale/Send fil…" | |
10869 | |
10870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
10871 msgstr "/Samtale/Legg til vennevarsling…" | |
10872 | |
10873 msgid "/Conversation/Get Info" | |
10874 msgstr "/Samtale/Hent info" | |
10875 | |
10876 msgid "/Conversation/Invite..." | |
10877 msgstr "/Samtale/Inviter…" | |
10878 | |
10879 msgid "/Conversation/Alias..." | |
10880 msgstr "/Samtale/Kallenamn…" | |
10881 | |
10882 msgid "/Conversation/Block..." | |
10883 msgstr "/Samtale/Blokker…" | |
10884 | |
10885 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
10886 msgstr "/Samtale/Avblokker…" | |
10887 | |
10888 msgid "/Conversation/Add..." | |
10889 msgstr "/Samtale/Legg til…" | |
10890 | |
10891 msgid "/Conversation/Remove..." | |
10892 msgstr "/Samtale/Fjern…" | |
10893 | |
10894 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10895 msgstr "/Samtale/Set inn lenkje…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10896 |
18481 | 10897 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10898 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10899 |
18481 | 10900 msgid "/Options/Enable Logging" |
10901 msgstr "/Val/Skru på logging" | |
10902 | |
10903 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
10904 msgstr "/Vis/Skru på lyd" | |
10905 | |
10906 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
10907 msgstr "/Val/Vis formateringsverktøya" | |
10908 | |
10909 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
10910 msgstr "/Val/Vis tidsstempel" | |
10911 | |
10912 msgid "User is typing..." | |
10913 msgstr "Brukaren skriv…" | |
10914 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10915 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10916 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10917 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10918 "%s has stopped typing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10919 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10920 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10921 "%s har stoppa å skriva" |
18481 | 10922 |
10923 #. Build the Send To menu | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10924 msgid "S_end To" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10925 msgstr "S_end til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10926 |
18481 | 10927 msgid "_Send" |
10928 msgstr "_Send" | |
10929 | |
10930 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
10931 msgid "0 people in room" | |
10932 msgstr "0 personar i rommet" | |
10933 | |
10934 #, c-format | |
10935 msgid "%d person in room" | |
10936 msgid_plural "%d people in room" | |
10937 msgstr[0] "%d person i rommet" | |
10938 msgstr[1] "%d personar i rommet" | |
10939 | |
10940 msgid "Typing" | |
18568 | 10941 msgstr "Skriv" |
10942 | |
18481 | 10943 msgid "Stopped Typing" |
18568 | 10944 msgstr "Stoppa å skriva" |
10945 | |
18481 | 10946 msgid "Nick Said" |
18568 | 10947 msgstr "Kallenamnet sa" |
10948 | |
18481 | 10949 msgid "Unread Messages" |
18568 | 10950 msgstr "Ulesne meldingar" |
10951 | |
18481 | 10952 msgid "New Event" |
18568 | 10953 msgstr "Ny hending" |
10954 | |
10955 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." | |
10956 msgstr "clear: Tømmer skjermen." | |
10957 | |
18481 | 10958 msgid "Confirm close" |
18568 | 10959 msgstr "Stadfest lukking" |
10960 | |
18481 | 10961 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" |
18568 | 10962 msgstr "Du har ulesne meldingar. Vil du verkeleg lukka vindauget?" |
10963 | |
18481 | 10964 msgid "Close other tabs" |
18568 | 10965 msgstr "Lukk andre faner" |
10966 | |
18481 | 10967 msgid "Close all tabs" |
18568 | 10968 msgstr "Lukk alle fanene" |
10969 | |
18481 | 10970 msgid "Detach this tab" |
18568 | 10971 msgstr "Kopla frå denne fana" |
10972 | |
18481 | 10973 msgid "Close this tab" |
18568 | 10974 msgstr "Lukk denne fana" |
10975 | |
18481 | 10976 msgid "Close conversation" |
10977 msgstr "Lukk samtala" | |
10978 | |
10979 msgid "Last created window" | |
10980 msgstr "Siste opna vindauge" | |
10981 | |
10982 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
10983 msgstr "Skilde lynmeldings- og samtalevindauge" | |
10984 | |
10985 msgid "New window" | |
10986 msgstr "Nytt vindauge" | |
10987 | |
10988 msgid "By group" | |
10989 msgstr "Etter gruppe" | |
10990 | |
10991 msgid "By account" | |
10992 msgstr "Etter konto" | |
10993 | |
10994 msgid "Save Debug Log" | |
10995 msgstr "Lagra feilrettingsloggen" | |
10996 | |
10997 msgid "Invert" | |
18568 | 10998 msgstr "Byt om" |
18481 | 10999 |
11000 msgid "Highlight matches" | |
18568 | 11001 msgstr "Framhev treff" |
18481 | 11002 |
11003 msgid "_Icon Only" | |
18568 | 11004 msgstr "Berre _ikon" |
18481 | 11005 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11006 msgid "_Text Only" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11007 msgstr "Berre _tekst" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11008 |
18481 | 11009 msgid "_Both Icon & Text" |
18568 | 11010 msgstr "_Både ikon og tekst" |
18481 | 11011 |
11012 msgid "Filter" | |
18568 | 11013 msgstr "Filter" |
18481 | 11014 |
11015 msgid "Right click for more options." | |
18568 | 11016 msgstr "Høgreklikk viser fleire val." |
18481 | 11017 |
11018 msgid "Level " | |
18568 | 11019 msgstr "Nivå" |
18481 | 11020 |
11021 msgid "Select the debug filter level." | |
18568 | 11022 msgstr "Vel filternivå for feilretting." |
18481 | 11023 |
11024 msgid "All" | |
18568 | 11025 msgstr "Alt" |
18481 | 11026 |
11027 msgid "Misc" | |
18568 | 11028 msgstr "Anna" |
18481 | 11029 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11030 msgid "Warning" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11031 msgstr "Åtvaring" |
18481 | 11032 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11033 msgid "Error " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11034 msgstr "Feil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11035 |
18481 | 11036 msgid "Fatal Error" |
18568 | 11037 msgstr "Alvorleg feil" |
18481 | 11038 |
11039 msgid "developer" | |
11040 msgstr "utviklar" | |
11041 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11042 #. feel free to not translate this |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11043 msgid "Ka-Hing Cheung" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11044 msgstr "Ka-Hing Cheung" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11045 |
18481 | 11046 msgid "support" |
11047 msgstr "brukarstøtte" | |
11048 | |
11049 msgid "support/QA" | |
18568 | 11050 msgstr "brukarstøtte/KS" |
18481 | 11051 |
19747 | 11052 msgid "developer & webmaster" |
11053 msgstr "utviklar og nettansvarleg" | |
11054 | |
11055 msgid "Senior Contributor/QA" | |
11056 msgstr "Senior bidragsytar/KS" | |
18481 | 11057 |
19747 | 11058 msgid "win32 port" |
11059 msgstr "win32-port" | |
11060 | |
11061 msgid "maintainer" | |
11062 msgstr "ansvarleg" | |
11063 | |
11064 msgid "libfaim maintainer" | |
11065 msgstr "libfaim-ansvarleg" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11066 |
18481 | 11067 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. |
11068 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
11069 msgstr "hackar og fast sjåfør [sofatryne]" | |
11070 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11071 msgid "XMPP developer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11072 msgstr "XMPP-utviklar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11073 |
18481 | 11074 msgid "original author" |
11075 msgstr "opprinneleg laga av" | |
11076 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11077 msgid "lead developer" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11078 msgstr "sjefsutviklar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11079 |
18481 | 11080 msgid "Afrikaans" |
18568 | 11081 msgstr "Afrikaans" |
18481 | 11082 |
11083 msgid "Arabic" | |
18568 | 11084 msgstr "Arabisk" |
18481 | 11085 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11086 msgid "Belarusian Latin" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11087 msgstr "Kviterussisk latinsk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11088 |
18481 | 11089 msgid "Bulgarian" |
11090 msgstr "Bulgarsk" | |
11091 | |
11092 msgid "Bengali" | |
18568 | 11093 msgstr "Bengali" |
18481 | 11094 |
11095 msgid "Bosnian" | |
18568 | 11096 msgstr "Bosnisk" |
18481 | 11097 |
11098 msgid "Catalan" | |
11099 msgstr "Katalansk" | |
11100 | |
11101 # Valensiansk er *ikkje* katalansk, men eit eige språk i den katalanske språkfamilen. Molt important! | |
11102 msgid "Valencian-Catalan" | |
11103 msgstr "Valensiansk" | |
11104 | |
11105 msgid "Czech" | |
11106 msgstr "Tsjekkisk" | |
11107 | |
19747 | 11108 msgid "Danish" |
11109 msgstr "Dansk" | |
11110 | |
11111 msgid "German" | |
11112 msgstr "Tysk" | |
11113 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11114 msgid "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11115 msgstr "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11116 |
18481 | 11117 msgid "Greek" |
18568 | 11118 msgstr "Gresk" |
18481 | 11119 |
19747 | 11120 msgid "Australian English" |
11121 msgstr "Australsk-engelsk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11122 |
19747 | 11123 msgid "Canadian English" |
11124 msgstr "Kanadisk-engelsk" | |
11125 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11126 msgid "British English" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11127 msgstr "Britisk-engelsk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11128 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11129 msgid "Esperanto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11130 msgstr "Esperanto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11131 |
19747 | 11132 msgid "Spanish" |
11133 msgstr "Spansk" | |
11134 | |
11135 msgid "Estonian" | |
11136 msgstr "Estisk" | |
11137 | |
11138 msgid "Euskera(Basque)" | |
11139 msgstr "Baskisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11140 |
19747 | 11141 msgid "Persian" |
11142 msgstr "Persisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11143 |
19747 | 11144 msgid "Finnish" |
11145 msgstr "Finsk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11146 |
19747 | 11147 msgid "French" |
11148 msgstr "Fransk" | |
18481 | 11149 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11150 msgid "Irish" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11151 msgstr "Irsk" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11152 |
19747 | 11153 msgid "Galician" |
11154 msgstr "Galisisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11155 |
19747 | 11156 msgid "Gujarati" |
11157 msgstr "Gujarati" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11158 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11159 msgid "Gujarati Language Team" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11160 msgstr "Gujarati-språkgruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11161 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11162 msgid "Hebrew" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11163 msgstr "Hebraisk" |
19747 | 11164 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11165 msgid "Hindi" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11166 msgstr "Hindi" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11167 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11168 msgid "Hungarian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11169 msgstr "Ungarsk" |
19747 | 11170 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11171 msgid "Indonesian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11172 msgstr "Indonesisk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11173 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11174 msgid "Italian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11175 msgstr "Italiensk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11176 |
19747 | 11177 msgid "Japanese" |
11178 msgstr "Japansk" | |
11179 | |
11180 msgid "Georgian" | |
11181 msgstr "Georgisk" | |
11182 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11183 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11184 msgstr "Ubuntu georgisk-omsetjarar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11185 |
18568 | 11186 msgid "Kannada" |
11187 msgstr "Kannada" | |
11188 | |
11189 msgid "Kannada Translation team" | |
11190 msgstr "Kannada-språkgruppa" | |
11191 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11192 msgid "Korean" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11193 msgstr "Koreansk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11194 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11195 msgid "Kurdish" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11196 msgstr "Kurdisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11197 |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11198 msgid "Lao" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11199 msgstr "Lao" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11200 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11201 msgid "Lithuanian" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11202 msgstr "Litauisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11203 |
18481 | 11204 msgid "Macedonian" |
11205 msgstr "Makedonsk" | |
11206 | |
11207 msgid "Bokmål Norwegian" | |
18568 | 11208 msgstr "Norsk bokmål" |
18481 | 11209 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11210 msgid "Nepali" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11211 msgstr "Nepali" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11212 |
18568 | 11213 msgid "Dutch, Flemish" |
11214 msgstr "Nederlandsk, flamsk" | |
18481 | 11215 |
18568 | 11216 msgid "Norwegian Nynorsk" |
11217 msgstr "Norsk (nynorsk)" | |
11218 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11219 msgid "Occitan" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11220 msgstr "Oksitansk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11221 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11222 msgid "Punjabi" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11223 msgstr "Panjabi" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11224 |
19747 | 11225 msgid "Polish" |
11226 msgstr "Polsk" | |
11227 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11228 msgid "Portuguese" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11229 msgstr "Portugisisk" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11230 |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11231 msgid "Portuguese-Brazil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11232 msgstr "Brasiliansk-portugisisk" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11233 |
18481 | 11234 msgid "Pashto" |
18568 | 11235 msgstr "Pashto" |
11236 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11237 msgid "Romanian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11238 msgstr "Rumensk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11239 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11240 msgid "Russian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11241 msgstr "Russisk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11242 |
19747 | 11243 msgid "Slovak" |
11244 msgstr "Slovakisk" | |
18568 | 11245 |
19747 | 11246 msgid "Slovenian" |
11247 msgstr "Slovensk" | |
18568 | 11248 |
19747 | 11249 msgid "Albanian" |
11250 msgstr "Albansk" | |
18568 | 11251 |
19747 | 11252 msgid "Serbian" |
11253 msgstr "Serbisk" | |
11254 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11255 msgid "Sinhala" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11256 msgstr "Singalesisk" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11257 |
19747 | 11258 msgid "Swedish" |
11259 msgstr "Svensk" | |
11260 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11261 msgid "Tamil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11262 msgstr "Tamil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11263 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11264 msgid "Telugu" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11265 msgstr "Telugu" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11266 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11267 msgid "Thai" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11268 msgstr "Thai" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11269 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11270 msgid "Turkish" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11271 msgstr "Tyrkisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11272 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11273 msgid "Urdu" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11274 msgstr "Urdu" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11275 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11276 msgid "Vietnamese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11277 msgstr "Vietnamesisk" |
18568 | 11278 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11279 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11280 msgstr "T. M. Thanh og Gnome-Vi-laget" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11281 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11282 msgid "Simplified Chinese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11283 msgstr "Forenkla kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11284 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11285 msgid "Hong Kong Chinese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11286 msgstr "Hong Kong-kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11287 |
18481 | 11288 msgid "Traditional Chinese" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11289 msgstr "Tradisjonell kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11290 |
18481 | 11291 msgid "Amharic" |
11292 msgstr "Amharisk" | |
11293 | |
18568 | 11294 #, c-format |
18481 | 11295 msgid "About %s" |
18568 | 11296 msgstr "Om %s" |
11297 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11298 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11299 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11300 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11301 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11302 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11303 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11304 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11305 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11306 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11307 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11308 "<BR><BR>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11309 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11310 "%s er ein grafisk, modulær meldingsklient basert på libpurple som er i stand " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11311 "til å kopla seg opp mot AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11312 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu og QQ - alle på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11313 "éin gong. Han er skriven ved å nytta GTK+.<BR><BR>Du kan endra og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11314 "vidareformidla programmet i samsvar med vilkåra i GPL (versjon 2 eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11315 "seinare). Ein kopi av GPL ligg i fila 'COPYING' som kjem saman med %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11316 "Opphavsretten til %s ligg hos bidragsytarane. Sjå i fila 'COPYRIGHT' for ei " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11317 "fullstendig liste over bidragsytarar. Programmet kjem utan nokon som helst " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11318 "form for garanti.<BR><BR>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11319 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11320 #, c-format |
18481 | 11321 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
18568 | 11322 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin på irc.freenode.net<BR><BR>" |
11323 | |
18481 | 11324 msgid "Current Developers" |
18568 | 11325 msgstr "Noverande utviklarar" |
11326 | |
18481 | 11327 msgid "Crazy Patch Writers" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11328 msgstr "Galne rettarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11329 |
18481 | 11330 msgid "Retired Developers" |
11331 msgstr "Tidlegare utviklarar" | |
11332 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11333 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11334 msgstr "Pensjonerte, pasjonerte rettarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11335 |
18481 | 11336 msgid "Artists" |
18568 | 11337 msgstr "Kunstnarar" |
11338 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11339 msgid "Current Translators" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11340 msgstr "Noverande omsetjarar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11341 |
18481 | 11342 msgid "Past Translators" |
11343 msgstr "Tidlegare omsetjarar" | |
11344 | |
11345 msgid "Debugging Information" | |
18568 | 11346 msgstr "Feilsøkingsinformasjon " |
11347 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11348 msgid "_Name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11349 msgstr "_Namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11350 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11351 msgid "_Account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11352 msgstr "_Konto" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11353 |
18481 | 11354 msgid "Get User Info" |
11355 msgstr "Hent brukarinfo" | |
11356 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11357 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11358 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11359 "to view." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11360 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11361 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer informasjon om." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11362 |
18481 | 11363 msgid "View User Log" |
11364 msgstr "Les brukarlogg" | |
11365 | |
11366 msgid "Alias Contact" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11367 msgstr "Kontaktkallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11368 |
18481 | 11369 msgid "Enter an alias for this contact." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11370 msgstr "Gje denne kontakten eit kallenamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11371 |
18481 | 11372 #, c-format |
11373 msgid "Enter an alias for %s." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11374 msgstr "Gje %s eit kallenamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11375 |
18481 | 11376 msgid "Alias Buddy" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11377 msgstr "Vennekallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11378 |
18481 | 11379 msgid "Alias Chat" |
11380 msgstr "Kallenamn praterom" | |
11381 | |
11382 msgid "Enter an alias for this chat." | |
11383 msgstr "Før opp eit kallenamn for dette praterommet." | |
11384 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11385 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11386 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11387 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11388 "your buddy list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11389 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11390 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11391 "your buddy list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11392 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11393 "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d annan venn frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11394 "vennelista di. Ønskjer du å halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11395 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11396 "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d andre vennar frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11397 "vennelista di. Ønskjer du å halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11398 |
18568 | 11399 msgid "Remove Contact" |
18481 | 11400 msgstr "Fjern kontakt" |
11401 | |
18568 | 11402 msgid "_Remove Contact" |
11403 msgstr "_Fjern kontakt" | |
11404 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11405 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11406 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11407 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11408 "want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11409 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11410 "Du er i ferd med å slå gruppa med namnet %s saman med gruppa %s. Vil du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11411 "halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11412 |
18568 | 11413 msgid "Merge Groups" |
11414 msgstr "Slå saman grupper" | |
11415 | |
18481 | 11416 msgid "_Merge Groups" |
18568 | 11417 msgstr "_Slå saman grupper" |
11418 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11419 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11420 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11421 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11422 "list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11423 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11424 "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna gruppa %s og alle medlemmene i ho frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11425 "vennelista di?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11426 |
18481 | 11427 msgid "Remove Group" |
11428 msgstr "Fjern gruppa" | |
11429 | |
11430 msgid "_Remove Group" | |
18568 | 11431 msgstr "_Fjern gruppe" |
11432 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11433 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11434 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11435 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
18481 | 11436 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna %s frå vennelista di?" |
11437 | |
11438 msgid "Remove Buddy" | |
11439 msgstr "Fjern venn" | |
11440 | |
11441 msgid "_Remove Buddy" | |
11442 msgstr "_Fjern venn" | |
11443 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11444 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11445 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11446 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11447 "continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11448 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11449 "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna praterommet %s frå vennelista di?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11450 |
18481 | 11451 msgid "Remove Chat" |
11452 msgstr "Fjern praterom" | |
11453 | |
11454 msgid "_Remove Chat" | |
11455 msgstr "_Fjern praterom" | |
11456 | |
11457 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
18568 | 11458 msgstr "Høgreklikk for fleire ulesne meldingar…\n" |
18481 | 11459 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11460 msgid "_Change Status" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11461 msgstr "_Endra status" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11462 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11463 msgid "Show Buddy _List" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11464 msgstr "Vis venne_liste" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11465 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11466 msgid "_Unread Messages" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11467 msgstr "_Ulesne meldingar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11468 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11469 msgid "New _Message..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11470 msgstr "N_y melding…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11471 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11472 msgid "_Accounts" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11473 msgstr "_Kontoar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11474 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11475 msgid "Plu_gins" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11476 msgstr "Program_tillegg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11477 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11478 msgid "Pr_eferences" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11479 msgstr "_Innstillingar " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11480 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11481 msgid "Mute _Sounds" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11482 msgstr "_Demp lydar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11483 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11484 msgid "_Blink on New Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11485 msgstr "_Blink ved ny melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11486 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11487 msgid "_Quit" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11488 msgstr "Avsl_utt" |
18481 | 11489 |
11490 msgid "Not started" | |
18568 | 11491 msgstr "Ikkje begynt" |
18481 | 11492 |
11493 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
11494 msgstr "<b>Tek i mot som:</b>" | |
11495 | |
11496 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
11497 msgstr "<b>Tek i mot frå:</b>" | |
11498 | |
11499 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
11500 msgstr "<b>Sender til:</b>" | |
11501 | |
11502 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
11503 msgstr "<b>Sender som:</b>" | |
11504 | |
11505 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
11506 msgstr "Ingen applikasjonar er knytte til denne typen filer." | |
11507 | |
11508 msgid "An error occurred while opening the file." | |
11509 msgstr "Fekk ikkje opna fila grunna feil." | |
11510 | |
18568 | 11511 #, c-format |
18481 | 11512 msgid "Error launching %s: %s" |
18568 | 11513 msgstr "Klarte ikkje å lasta %s: %s" |
18481 | 11514 |
18568 | 11515 #, c-format |
18481 | 11516 msgid "Error running %s" |
18568 | 11517 msgstr "Klarte ikkje å kjøra %s" |
18481 | 11518 |
11519 #, c-format | |
11520 msgid "Process returned error code %d" | |
18568 | 11521 msgstr "Prosessen kom med feilkoden %d" |
18481 | 11522 |
11523 msgid "Filename:" | |
11524 msgstr "Filnamn:" | |
11525 | |
11526 msgid "Local File:" | |
11527 msgstr "Lokalfil:" | |
11528 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11529 msgid "Speed:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11530 msgstr "Fart:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11531 |
18481 | 11532 msgid "Time Elapsed:" |
11533 msgstr "Tid brukt:" | |
11534 | |
11535 msgid "Time Remaining:" | |
11536 msgstr "Tid igjen:" | |
11537 | |
11538 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11539 msgstr "Lukk dette _vindauget når alle overføringar er ferdige" |
18481 | 11540 |
11541 msgid "C_lear finished transfers" | |
11542 msgstr "_Fjern ferdige overføringar" | |
11543 | |
11544 #. "Download Details" arrow | |
11545 msgid "File transfer _details" | |
18568 | 11546 msgstr "Filoverføringsdetaljar" |
18481 | 11547 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11548 #. Pause button |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11549 msgid "_Pause" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11550 msgstr "_Pause" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11551 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11552 #. Resume button |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11553 msgid "_Resume" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11554 msgstr "_Hald fram" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11555 |
18481 | 11556 msgid "Paste as Plain _Text" |
18568 | 11557 msgstr "_Lim inn som rein tekst" |
11558 | |
18481 | 11559 msgid "_Reset formatting" |
18568 | 11560 msgstr "_Ta vekk formatering" |
11561 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11562 msgid "Disable _smileys in selected text" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11563 msgstr "Slå av _smilefjes i vald tekst" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11564 |
18481 | 11565 msgid "Hyperlink color" |
11566 msgstr "Lenkjefarge" | |
11567 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11568 msgid "Color to draw hyperlinks." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11569 msgstr "Farge til å teikna lenkje." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11570 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11571 msgid "Hyperlink visited color" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11572 msgstr "Farge på besøkte lenkjer" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11573 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11574 msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11575 msgstr "Lenkjefarge etter at lenkja er besøkt (eller teken i bruk)." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11576 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11577 msgid "Hyperlink prelight color" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11578 msgstr "Lenkjefarge" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11579 |
18481 | 11580 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." |
18568 | 11581 msgstr "Lenkjefarge når musa peikar på lenkja." |
11582 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11583 msgid "Sent Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11584 msgstr "Sendt melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11585 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11586 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11587 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei melding du har sendt." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11588 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11589 msgid "Received Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11590 msgstr "Motteken melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11591 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11592 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11593 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei melding du har motteke." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11594 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11595 msgid "\"Attention\" Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11596 msgstr "\"Merksemd\" " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11597 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11598 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11599 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11600 "Farge for å teikna namnet til ei melding du mottok som innheld namnet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11601 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11602 msgid "Action Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11603 msgstr "Handlingsmelding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11604 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11605 msgid "Color to draw the name of an action message." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11606 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei handlingsmelding." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11607 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11608 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11609 msgstr "Handlingsmeldingsfarge for kviskra melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11610 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11611 msgid "Whisper Message Name Color" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11612 msgstr "Fargenamn kviskremelding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11613 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11614 msgid "Typing notification color" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11615 msgstr "Skrivevarselfarge" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11616 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11617 msgid "The color to use for the typing notification font" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11618 msgstr "Skrifttypefarge som skal nyttast ved skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11619 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11620 msgid "Typing notification font" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11621 msgstr "Skrifttype skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11622 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11623 msgid "The font to use for the typing notification" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11624 msgstr "Skrifttypen som skal nyttast ved skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11625 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11626 msgid "Enable typing notification" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11627 msgstr "Slå på skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11628 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
11629 msgid "_Copy Email Address" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11630 msgstr "_Kopier e-postadressa" |
18481 | 11631 |
11632 msgid "_Open Link in Browser" | |
11633 msgstr "_Opna lenkja i nettlesar" | |
11634 | |
11635 msgid "_Copy Link Location" | |
11636 msgstr "_Kopier lenkje" | |
11637 | |
11638 msgid "" | |
11639 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
11640 "\n" | |
11641 "Defaulting to PNG." | |
11642 msgstr "" | |
18568 | 11643 "<span size='larger' weight='bold'>Ukjend filtype</span>\n" |
11644 "\n" | |
11645 "Nyttar standardtypen PNG." | |
11646 | |
18481 | 11647 msgid "" |
11648 "Unrecognized file type\n" | |
11649 "\n" | |
11650 "Defaulting to PNG." | |
11651 msgstr "" | |
18568 | 11652 "Ukjend filtype\n" |
11653 "\n" | |
11654 "Nyttar standardtypen PNG." | |
11655 | |
11656 #, c-format | |
18481 | 11657 msgid "" |
11658 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
11659 "\n" | |
11660 "%s" | |
11661 msgstr "" | |
18568 | 11662 "<span size='larger' weight='bold'>Klarte ikkje å lagra biletet</span>\n" |
18481 | 11663 "\n" |
11664 "%s" | |
11665 | |
18568 | 11666 #, c-format |
18481 | 11667 msgid "" |
11668 "Error saving image\n" | |
11669 "\n" | |
11670 "%s" | |
18568 | 11671 msgstr "" |
11672 "Klarte ikkje å lagra biletet\n" | |
11673 "\n" | |
11674 "%s" | |
11675 | |
18481 | 11676 msgid "Save Image" |
11677 msgstr "Lagra bilete" | |
11678 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11679 #, c-format |
18481 | 11680 msgid "_Save Image..." |
11681 msgstr "_Lagra bilete…" | |
11682 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11683 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11684 msgid "_Add Custom Smiley..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11685 msgstr "_Legg til eige smilefjes…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11686 |
18481 | 11687 msgid "Select Font" |
11688 msgstr "Vel skrifttype" | |
11689 | |
11690 msgid "Select Text Color" | |
11691 msgstr "Vel tekstfarge" | |
11692 | |
11693 msgid "Select Background Color" | |
11694 msgstr "Vel bakgrunnsfarge" | |
11695 | |
11696 msgid "_URL" | |
11697 msgstr "_Nettadresse" | |
11698 | |
11699 msgid "_Description" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11700 msgstr "Skil_dring" |
18481 | 11701 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11702 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11703 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11704 "The description is optional." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11705 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11706 "Skriv inn nettadressa og ei skildring av lenkja du ønskjer å leggja til. Det " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11707 "er valfritt å skriva inn ei skildring." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11708 |
18481 | 11709 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
11710 msgstr "Skriv inn nettadressa du ønskjer å leggja til." | |
11711 | |
11712 msgid "Insert Link" | |
11713 msgstr "Legg til lenkje" | |
11714 | |
11715 msgid "_Insert" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11716 msgstr "Set _inn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11717 |
18481 | 11718 #, c-format |
11719 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
11720 msgstr "Klarte ikkje å lagra bilete: %s\n" | |
11721 | |
11722 msgid "Insert Image" | |
11723 msgstr "Legg til bilete" | |
11724 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11725 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11726 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11727 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11728 " %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11729 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11730 "Smilefjeset er ikkje i bruk sia det allereie finst eit tilpassa smilefjes " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11731 "til denne snarvegen:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11732 "%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11733 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11734 msgid "Smile!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11735 msgstr "Smil!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11736 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11737 msgid "_Manage custom smileys" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11738 msgstr "_Smilefjesbehandling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11739 |
18481 | 11740 msgid "This theme has no available smileys." |
11741 msgstr "Temaet har ingen tilgjengelege smilefjes." | |
11742 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11743 msgid "_Font" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11744 msgstr "Skriftt_ype" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11745 |
19747 | 11746 msgid "Group Items" |
11747 msgstr "Grupper element" | |
11748 | |
11749 msgid "Ungroup Items" | |
11750 msgstr "Avgrupper element" | |
11751 | |
11752 msgid "Bold" | |
11753 msgstr "Feit" | |
11754 | |
11755 msgid "Italic" | |
11756 msgstr "Kursiv" | |
11757 | |
11758 msgid "Underline" | |
11759 msgstr "Understreka" | |
11760 | |
11761 msgid "Strikethrough" | |
11762 msgstr "Gjennomstreking" | |
11763 | |
11764 msgid "Increase Font Size" | |
11765 msgstr "Auk skriftstorleiken" | |
11766 | |
11767 msgid "Decrease Font Size" | |
11768 msgstr "Minsk skriftstorleiken" | |
11769 | |
11770 msgid "Font Face" | |
11771 msgstr "Skrifttype" | |
11772 | |
11773 msgid "Background Color" | |
11774 msgstr "Bakgrunnsfarge" | |
11775 | |
11776 msgid "Foreground Color" | |
11777 msgstr "Forgrunnsfarge" | |
11778 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11779 msgid "Reset Formatting" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11780 msgstr "Nullstill formateringa" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11781 |
19747 | 11782 msgid "Insert IM Image" |
11783 msgstr "Legg til lynmeldingsbilete" | |
11784 | |
11785 msgid "Insert Smiley" | |
11786 msgstr "Legg til smilefjes" | |
11787 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11788 msgid "<b>_Bold</b>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11789 msgstr "<b>_Feit</b>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11790 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11791 msgid "<i>_Italic</i>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11792 msgstr "<i>_Kursiv</i>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11793 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11794 msgid "<u>_Underline</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11795 msgstr "<u>_Understrek</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11796 |
19747 | 11797 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" |
11798 msgstr "<span strikethrough='true'>Gjennomstreking</span>" | |
11799 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11800 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11801 msgstr "<span size='larger'>_Større</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11802 |
18481 | 11803 msgid "_Normal" |
18568 | 11804 msgstr "_Normal" |
11805 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11806 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11807 msgstr "<span size='smaller'>_Mindre</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11808 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11809 #. If we want to show the formatting for the following items, we would |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11810 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11811 #. * no updating nor nothin' |
18481 | 11812 msgid "_Font face" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11813 msgstr "Skriftt_ype" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11814 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11815 msgid "Foreground _color" |
18568 | 11816 msgstr "_Forgrunnsfarge" |
11817 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11818 msgid "Bac_kground color" |
18568 | 11819 msgstr "_Bakgrunnsfarge" |
11820 | |
18481 | 11821 msgid "_Image" |
18568 | 11822 msgstr "_Bilete" |
11823 | |
18481 | 11824 msgid "_Link" |
18568 | 11825 msgstr "_Lenkje" |
11826 | |
19747 | 11827 msgid "_Horizontal rule" |
11828 msgstr "_Horisontal strek" | |
11829 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11830 msgid "_Smile!" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11831 msgstr "S_mil!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11832 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11833 msgid "Log Deletion Failed" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11834 msgstr "Klarte ikkje å sletta loggen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11835 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11836 msgid "Check permissions and try again." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11837 msgstr "Sjå over rettane og prøv igjen." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11838 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11839 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11840 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11841 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11842 "%s which started at %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11843 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11844 "Er du sikker på at du vil permanent sletta loggen over praten med %s som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11845 "starta %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11846 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11847 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11848 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11849 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11850 "s which started at %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11851 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11852 "Er du sikker på at du vil permanent sletta loggen over pratinga i %s som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11853 "starta %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11854 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11855 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11856 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11857 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11858 "s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11859 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11860 "Er du sikker på at du for alltid vil sletta systemloggen som starta på %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11861 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11862 msgid "Delete Log?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11863 msgstr "Sletta loggen?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11864 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11865 msgid "Delete Log..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11866 msgstr "Sletta loggen…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11867 |
18568 | 11868 #, c-format |
18481 | 11869 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" |
18568 | 11870 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale i %s på %s</span>" |
11871 | |
11872 #, c-format | |
18481 | 11873 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" |
18568 | 11874 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale med %s på %s</span>" |
11875 | |
18481 | 11876 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder |
11877 msgid "_Browse logs folder" | |
18568 | 11878 msgstr "_Bla i loggmappa" |
11879 | |
11880 #, c-format | |
18481 | 11881 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
18568 | 11882 msgstr "%s %s. Prøv `%s -h' for meir informasjon.\n" |
11883 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11884 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11885 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11886 "%s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11887 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11888 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11889 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11890 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11891 " -h, --help display this help and exit\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11892 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11893 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11894 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11895 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11896 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11897 " --display=DISPLAY X display to use\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11898 " -v, --version display the current version and exit\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11899 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11900 "%s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11901 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11902 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11903 " -c, --config=DIR bruk DIR for innstillingsfilene\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11904 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11905 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11906 " -m, --multiple avgrens ikkje til berre éin instans\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11907 " -n, --nologin logg ikkje automatisk på\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11908 " -l, --login[=NAMN] automatisk pålogging (valfritt argument NAMN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11909 "spesifiserer\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11910 " konto(ar) å bruka, skilde med komma.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11911 " Utan denne vil berre den første kontoen bli teken i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11912 "bruk). -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11913 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11914 #, c-format |
18481 | 11915 msgid "" |
11916 "%s %s\n" | |
11917 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
11918 "\n" | |
11919 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
11920 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
11921 " -h, --help display this help and exit\n" | |
11922 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" | |
11923 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11924 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11925 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11926 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
18481 | 11927 " -v, --version display the current version and exit\n" |
11928 msgstr "" | |
18568 | 11929 "%s %s\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11930 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
18481 | 11931 "\n" |
18568 | 11932 " -c, --config=DIR bruk DIR for innstillingsfilene\n" |
18481 | 11933 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" |
11934 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" | |
18568 | 11935 " -m, --multiple avgrens ikkje til berre éin instans\n" |
11936 " -n, --nologin logg ikkje automatisk på\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11937 " -l, --login[=NAMN] automatisk pålogging (valfritt argument NAMN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11938 "spesifiserer\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11939 " konto(ar) å bruka, skilde med komma.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11940 " Utan denne vil berre den første kontoen bli teken i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11941 "bruk). -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11942 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11943 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11944 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11945 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" |
18481 | 11946 "This is a bug in the software and has happened through\n" |
11947 "no fault of your own.\n" | |
11948 "\n" | |
11949 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" | |
11950 "by reporting a bug at:\n" | |
18568 | 11951 "%ssimpleticket/\n" |
18481 | 11952 "\n" |
11953 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
11954 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
11955 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
11956 "%swiki/GetABacktrace\n" | |
11957 "\n" | |
11958 "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" | |
11959 "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" | |
11960 "on other protocols is at\n" | |
11961 "%swiki/DeveloperPages\n" | |
11962 msgstr "" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11963 "%s %s feila i minnetildelinga (segfault) og prøvde å lagra ei minnefil.\n" |
18568 | 11964 "Dette skjedde grunna ein feil i programvara og \n" |
11965 "utan at du kan lastast for det.\n" | |
11966 "\n" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11967 "Om du klarer å reprodusera feilen på nytt, kan du senda feilmeldinga\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11968 "til utviklarane ved å melda han til:\n" |
18568 | 11969 "%ssimpleticket/\n" |
11970 "\n" | |
11971 "Sjå til at du fortel om kva du gjorde då feilen oppstod,\n" | |
11972 "og send sporingsloggen (backtrace) frå minnefila. Om du ikkje veit korleis\n" | |
11973 "få ein sporingslogg, les rettleiinga på\n" | |
11974 "%swiki/GetABacktrace\n" | |
11975 "\n" | |
11976 "Om du treng vidare hjelp, send ei lynmelding til anten SeanEgn eller \n" | |
11977 "LSchiere (via AIM). Kontaktopplysningane til Sean og Luke \n" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11978 "for andre protokollar finst på \n" |
18568 | 11979 "%swiki/DeveloperPages\n" |
18481 | 11980 |
11981 #. Translators may want to transliterate the name. | |
11982 #. It is not to be translated. | |
11983 msgid "Pidgin" | |
18568 | 11984 msgstr "Pidgin" |
18481 | 11985 |
11986 msgid "Open All Messages" | |
18568 | 11987 msgstr "Opna alle meldingar" |
18481 | 11988 |
11989 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11990 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11991 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-postmeldingar</span>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11992 |
18481 | 11993 #, c-format |
11994 msgid "%s has %d new message." | |
11995 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
11996 msgstr[0] "%s har %d ny melding." | |
11997 msgstr[1] "%s har %d nye meldingar." | |
11998 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11999 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
12000 msgid "<b>%d new email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
12001 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12002 msgstr[0] "<b>%d ny e-postmelding.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12003 msgstr[1] "<b>%d nye e-postmeldingar.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12004 |
18568 | 12005 #, c-format |
18481 | 12006 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." |
18568 | 12007 msgstr "Nettlesarkommandoen \"%s\" er ugyldig." |
18481 | 12008 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12009 msgid "Unable to open URL" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12010 msgstr "Klarte ikkje å opna adressa" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12011 |
18568 | 12012 #, c-format |
18481 | 12013 msgid "Error launching \"%s\": %s" |
18568 | 12014 msgstr "Klarte ikkje å starta \"%s\": %s" |
18481 | 12015 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12016 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12017 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
18481 | 12018 msgstr "'Manuell' nettlesarkommando er vald, men ingen kommando er brukt." |
12019 | |
12020 msgid "The following plugins will be unloaded." | |
18568 | 12021 msgstr "Dei følgjande programtillegga vil bli lasta ut." |
18481 | 12022 |
12023 msgid "Multiple plugins will be unloaded." | |
18568 | 12024 msgstr "Fleire programtillegg vil bli lasta ut." |
18481 | 12025 |
12026 msgid "Unload Plugins" | |
18568 | 12027 msgstr "Last ut programtillegg" |
18481 | 12028 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12029 msgid "Could not unload plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12030 msgstr "Klarte ikkje å lasta ut programtillegget" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12031 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12032 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12033 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12034 "startup." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12035 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12036 "Klarte ikkje å lasta vekk programtillegget no, men det vil vera slått av ved " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12037 "neste oppstart." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12038 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12039 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12040 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12041 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" |
18481 | 12042 "Check the plugin website for an update.</span>" |
12043 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12044 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Feil: %s\n" |
18568 | 12045 "Sjå på nettsida til programtillegga om det finst oppdateringar.</span>" |
18481 | 12046 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12047 msgid "Author" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12048 msgstr "Forfattar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12049 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12050 msgid "<b>Written by:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12051 msgstr "<b>Skriven av:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12052 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12053 msgid "<b>Web site:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12054 msgstr "<b>Nettstad:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12055 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12056 msgid "<b>Filename:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12057 msgstr "<b>Filnamn:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12058 |
18481 | 12059 msgid "Configure Pl_ugin" |
18568 | 12060 msgstr "Endra _programtillegget" |
18481 | 12061 |
12062 msgid "<b>Plugin Details</b>" | |
18568 | 12063 msgstr "<b>Programtilleggsdetaljar</b>" |
18481 | 12064 |
12065 msgid "Select a file" | |
12066 msgstr "Vel ei fil" | |
12067 | |
12068 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | |
12069 msgid "Pounce on Whom" | |
12070 msgstr "Varsling for" | |
12071 | |
12072 msgid "_Buddy name:" | |
12073 msgstr "_Vennenamn:" | |
12074 | |
19747 | 12075 msgid "Si_gns on" |
12076 msgstr "Lo_ggar på" | |
12077 | |
12078 msgid "Signs o_ff" | |
12079 msgstr "L_oggar av" | |
18481 | 12080 |
19747 | 12081 msgid "Goes a_way" |
12082 msgstr "Går _vekk" | |
18481 | 12083 |
19747 | 12084 msgid "Ret_urns from away" |
12085 msgstr "_Kjem attende etter å ha vore vekke" | |
18481 | 12086 |
19747 | 12087 msgid "Becomes _idle" |
12088 msgstr "Blir _uverksam" | |
18481 | 12089 |
12090 msgid "Is no longer i_dle" | |
12091 msgstr "Er ikkje uverksam lenger" | |
12092 | |
12093 msgid "Starts _typing" | |
12094 msgstr "Begynner å skriva" | |
12095 | |
19747 | 12096 msgid "P_auses while typing" |
12097 msgstr "Tek ein _pause under skrivinga" | |
12098 | |
18481 | 12099 msgid "Stops t_yping" |
18568 | 12100 msgstr "Stansar skrivinga" |
18481 | 12101 |
12102 msgid "Sends a _message" | |
18568 | 12103 msgstr "Sender ei _melding" |
18481 | 12104 |
19747 | 12105 msgid "Ope_n an IM window" |
12106 msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge" | |
12107 | |
18481 | 12108 msgid "_Pop up a notification" |
18568 | 12109 msgstr "Sprett opp eit _varsel" |
18481 | 12110 |
12111 msgid "Send a _message" | |
12112 msgstr "Send ei _melding" | |
12113 | |
19747 | 12114 msgid "E_xecute a command" |
12115 msgstr "Køyr ein _kommando" | |
12116 | |
18481 | 12117 msgid "P_lay a sound" |
12118 msgstr "Spel ein _lyd" | |
12119 | |
12120 msgid "Brows_e..." | |
18568 | 12121 msgstr "_Bla gjennom…" |
18481 | 12122 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12123 msgid "Br_owse..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12124 msgstr "_Bla gjennom…" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12125 |
18481 | 12126 msgid "Pre_view" |
12127 msgstr "Førehands_vis" | |
12128 | |
12129 msgid "P_ounce only when my status is not Available" | |
12130 msgstr "Vennevarsling berre når eg ikkje er tilgjengeleg" | |
12131 | |
12132 msgid "_Recurring" | |
18568 | 12133 msgstr "_Gjentakande" |
18481 | 12134 |
12135 msgid "Pounce Target" | |
18568 | 12136 msgstr "Varslingsmål" |
12137 | |
18481 | 12138 msgid "Smiley theme failed to unpack." |
18568 | 12139 msgstr "Feil under utpakkinga av smilefjestemaet." |
12140 | |
12141 msgid "Install Theme" | |
12142 msgstr "Installer tema" | |
12143 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12144 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12145 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12146 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12147 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12148 "Vel smilefjestema frå lista nedanfor. Du kan installera nye tema ved å dra " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12149 "og sleppa dei ned i temalista." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12150 |
18481 | 12151 msgid "Icon" |
12152 msgstr "Ikon" | |
12153 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12154 msgid "Keyboard Shortcuts" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12155 msgstr "Tastatursnarvegar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12156 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12157 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12158 msgstr "L_ukk samtaler med Escape-tasten" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12159 |
18481 | 12160 msgid "System Tray Icon" |
12161 msgstr "Systempanelikon" | |
12162 | |
12163 msgid "_Show system tray icon:" | |
18568 | 12164 msgstr "Vis systempanel_ikon:" |
12165 | |
18481 | 12166 msgid "On unread messages" |
18568 | 12167 msgstr "Ved ulesne meldingar" |
12168 | |
18481 | 12169 msgid "Conversation Window Hiding" |
18568 | 12170 msgstr "Skjul samtalevindauget" |
12171 | |
18481 | 12172 msgid "_Hide new IM conversations:" |
18568 | 12173 msgstr "_Skjul nye lynmeldingssamtaler:" |
12174 | |
18481 | 12175 msgid "When away" |
12176 msgstr "Når vekke" | |
12177 | |
12178 #. All the tab options! | |
12179 msgid "Tabs" | |
18568 | 12180 msgstr "Faner" |
18481 | 12181 |
18568 | 12182 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
12183 msgstr "Vis lynmeldingar og prat i _faner" | |
12184 | |
12185 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
12186 msgstr "Vis l_ukkeknappar på faner" | |
12187 | |
12188 msgid "_Placement:" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12189 msgstr "_Plassering:" |
18481 | 12190 |
18568 | 12191 msgid "Top" |
12192 msgstr "Øvst" | |
12193 | |
12194 msgid "Bottom" | |
12195 msgstr "Nedst" | |
12196 | |
12197 msgid "Left" | |
12198 msgstr "Venstre" | |
18481 | 12199 |
18568 | 12200 msgid "Right" |
12201 msgstr "Høgre" | |
12202 | |
12203 msgid "Left Vertical" | |
12204 msgstr "Vertikalt til venstre" | |
12205 | |
12206 msgid "Right Vertical" | |
12207 msgstr "Vertikalt til høgre" | |
18481 | 12208 |
18568 | 12209 msgid "N_ew conversations:" |
12210 msgstr "_Nye samtaler:" | |
12211 | |
12212 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
12213 msgstr "Vis _formatering i innkomne meldingar" | |
12214 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12215 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12216 msgstr "Lukk lynmeldingane med ein gong fana blir lukka" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12217 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12218 msgid "Show _detailed information" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12219 msgstr "Vis _detaljar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12220 |
18568 | 12221 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
12222 msgstr "Bruk _animerte venneikon" | |
12223 | |
12224 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
12225 msgstr "_Varslar vennar at du skriv til dei" | |
12226 | |
12227 msgid "Highlight _misspelled words" | |
12228 msgstr "_Merk feilstava ord" | |
12229 | |
12230 msgid "Use smooth-scrolling" | |
12231 msgstr "Bruk jamn rulling" | |
12232 | |
12233 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
12234 msgstr "La vindauget _blinka når nye lynmmeldingar kjem" | |
12235 | |
12236 msgid "Minimi_ze new conversation windows" | |
12237 msgstr "Mi_nimer nye pratevindauge" | |
12238 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12239 msgid "Minimum input area height in lines:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12240 msgstr "Minimumshøgda til inndataområdet (i linjer):" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12241 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12242 msgid "Font" |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12243 msgstr "Skrifttype" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12244 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12245 msgid "Use document font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12246 msgstr "Bruk dokumentskrifttype frå _tema" |
18568 | 12247 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12248 msgid "Use font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12249 msgstr "Bruk skrifttype frå _tema" |
18568 | 12250 |
18481 | 12251 msgid "Conversation _font:" |
18568 | 12252 msgstr "Samtaleskrift:" |
12253 | |
18481 | 12254 msgid "Default Formatting" |
12255 msgstr "Standardformatering" | |
12256 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12257 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12258 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12259 "that support formatting." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12260 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12261 "Slik vil dei utgåande meldingane dine sjå ut når du nyttar protokollar som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12262 "støttar formatering." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12263 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12264 msgid "Cannot start proxy configuration program." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12265 msgstr "Klarte ikkje å starta innstillingsprogrammet til mellomlageret." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12266 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12267 msgid "Cannot start browser configuration program." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12268 msgstr "Klarer ikkje å starta nettlesaren sitt innstillingsprogram." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12269 |
18481 | 12270 msgid "ST_UN server:" |
18568 | 12271 msgstr "ST_UN-tenar:" |
12272 | |
18481 | 12273 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" |
18568 | 12274 msgstr "<span style=\"italic\">Døme: stunserver.org</span>" |
12275 | |
18481 | 12276 msgid "_Autodetect IP address" |
18568 | 12277 msgstr "Finn IP-adressa _automatisk" |
12278 | |
18481 | 12279 msgid "Public _IP:" |
12280 msgstr "Offentleg _IP:" | |
12281 | |
12282 msgid "Ports" | |
12283 msgstr "Portar" | |
12284 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12285 msgid "_Enable automatic router port forwarding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12286 msgstr "Slå på automatisk port_vidaresending" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12287 |
18481 | 12288 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12289 msgstr "Før opp _portrekkje det skal lyttast til" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12290 |
18481 | 12291 msgid "_Start port:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12292 msgstr "_Startport:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12293 |
18481 | 12294 msgid "_End port:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12295 msgstr "Sluttp_ort:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12296 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12297 msgid "Proxy Server & Browser" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12298 msgstr "Mellomtenar & nettlesar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12299 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12300 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12301 msgstr "<b>Fann ikkje innstillingsprogrammet til mellomlageret.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12302 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12303 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12304 msgstr "<b>Fann ikkje innstillingsprogrammet til nettlesaren.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12305 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12306 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12307 "Proxy & Browser preferences are configured\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12308 "in GNOME Preferences" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12309 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12310 "Mellomlager- og nettlesarinnstillingar endrar\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12311 "ein i GNOME-innstillingane" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12312 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12313 msgid "Configure _Proxy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12314 msgstr "Innstillingar _mellomtenar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12315 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12316 msgid "Configure _Browser" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12317 msgstr "Innstillingar _nettlesar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12318 |
18481 | 12319 msgid "Proxy Server" |
12320 msgstr "Mellomtenar" | |
12321 | |
12322 msgid "No proxy" | |
12323 msgstr "Inga mellomlagring" | |
12324 | |
12325 msgid "_User:" | |
12326 msgstr "Br_ukar:" | |
12327 | |
19747 | 12328 msgid "Seamonkey" |
12329 msgstr "Seamonkey" | |
12330 | |
12331 msgid "Opera" | |
12332 msgstr "Opera" | |
12333 | |
18481 | 12334 msgid "Netscape" |
12335 msgstr "Netscape" | |
12336 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12337 msgid "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12338 msgstr "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12339 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12340 msgid "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12341 msgstr "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12342 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12343 msgid "Desktop Default" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12344 msgstr "Skrivebordsstandard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12345 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12346 msgid "GNOME Default" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12347 msgstr "GNOME-standard" |
18481 | 12348 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12349 msgid "Galeon" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12350 msgstr "Galeon" |
18481 | 12351 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12352 msgid "Firefox" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12353 msgstr "Firefox" |
18481 | 12354 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12355 msgid "Firebird" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12356 msgstr "Firebird" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12357 |
18481 | 12358 msgid "Epiphany" |
12359 msgstr "Epiphany" | |
12360 | |
12361 msgid "Manual" | |
12362 msgstr "Sjølvvald" | |
12363 | |
12364 msgid "Browser Selection" | |
12365 msgstr "Nettlesarval" | |
12366 | |
12367 msgid "_Browser:" | |
12368 msgstr "_Nettlesar:" | |
12369 | |
12370 msgid "_Open link in:" | |
12371 msgstr "Opna _lenkje i:" | |
12372 | |
12373 msgid "Browser default" | |
12374 msgstr "Nettlesarstandard" | |
12375 | |
12376 msgid "Existing window" | |
12377 msgstr "Eksisterande vindauge" | |
12378 | |
12379 msgid "New tab" | |
12380 msgstr "Ny fane" | |
12381 | |
12382 #, c-format | |
12383 msgid "" | |
12384 "_Manual:\n" | |
12385 "(%s for URL)" | |
12386 msgstr "" | |
12387 "_Sjølvvald:\n" | |
12388 "(%s for adresse)" | |
12389 | |
12390 msgid "Log _format:" | |
18568 | 12391 msgstr "Logg_format:" |
12392 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12393 msgid "Log all _instant messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12394 msgstr "L_oggfør alle lynmeldingar" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12395 |
19747 | 12396 msgid "Log all c_hats" |
12397 msgstr "Loggfør alle sa_mtaler" | |
12398 | |
18481 | 12399 msgid "Log all _status changes to system log" |
18568 | 12400 msgstr "Loggfør alle _statusendringar i systemloggen" |
12401 | |
18481 | 12402 msgid "Sound Selection" |
12403 msgstr "Lydval" | |
12404 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12405 #, c-format |
18481 | 12406 msgid "Quietest" |
18568 | 12407 msgstr "Stillaste" |
12408 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12409 #, c-format |
19747 | 12410 msgid "Quieter" |
12411 msgstr "Stillare" | |
12412 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12413 #, c-format |
18481 | 12414 msgid "Quiet" |
18568 | 12415 msgstr "Stille" |
12416 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12417 #, c-format |
18481 | 12418 msgid "Loud" |
18568 | 12419 msgstr "Høg" |
12420 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12421 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12422 msgid "Louder" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12423 msgstr "Høgare" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12424 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12425 #, c-format |
18481 | 12426 msgid "Loudest" |
18568 | 12427 msgstr "Høgast" |
12428 | |
18481 | 12429 msgid "_Method:" |
12430 msgstr "_Metode:" | |
12431 | |
12432 msgid "Console beep" | |
12433 msgstr "Konsollyd" | |
12434 | |
12435 msgid "No sounds" | |
18568 | 12436 msgstr "Ingen lydar" |
12437 | |
18481 | 12438 #, c-format |
12439 msgid "" | |
12440 "Sound c_ommand:\n" | |
12441 "(%s for filename)" | |
12442 msgstr "" | |
12443 "Lyd_kommando:\n" | |
12444 "(%s for filnamn)" | |
12445 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12446 msgid "M_ute sounds" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12447 msgstr "&Demp lydar" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12448 |
18481 | 12449 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
12450 msgstr "Lydar medan samtalevindauget har _fokus" | |
12451 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12452 msgid "_Enable sounds:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12453 msgstr "Bruk program_lydar:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12454 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12455 msgid "V_olume:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12456 msgstr "_Volum:" |
18568 | 12457 |
18481 | 12458 msgid "Play" |
12459 msgstr "Spel" | |
12460 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12461 msgid "_Browse..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12462 msgstr "Bla &gjennom…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12463 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12464 msgid "_Reset" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12465 msgstr "_Nullstill" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12466 |
18481 | 12467 msgid "_Report idle time:" |
12468 msgstr "Vis kor lenge _uverksam:" | |
12469 | |
12470 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
18568 | 12471 msgstr "Basert på tastatur- eller musebruk" |
12472 | |
18481 | 12473 msgid "_Auto-reply:" |
12474 msgstr "_Automatisk svar:" | |
12475 | |
12476 msgid "When both away and idle" | |
12477 msgstr "Både når vekke og uverksam" | |
12478 | |
12479 #. Auto-away stuff | |
12480 msgid "Auto-away" | |
12481 msgstr "Automatisk vekke" | |
12482 | |
12483 msgid "Change status when _idle" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12484 msgstr "_Endra tilstand når uverksam" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12485 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12486 msgid "_Minutes before becoming idle:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12487 msgstr "_Minutt før ein blir uverksam:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12488 |
18481 | 12489 msgid "Change _status to:" |
18568 | 12490 msgstr "Endra _tilstand til:" |
18481 | 12491 |
12492 #. Signon status stuff | |
12493 msgid "Status at Startup" | |
18568 | 12494 msgstr "Tilstand ved oppstart" |
12495 | |
18481 | 12496 msgid "Use status from last _exit at startup" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12497 msgstr "Bruk tilstanden frå _siste avslutning ved oppstart" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12498 |
18481 | 12499 msgid "Status to a_pply at startup:" |
18568 | 12500 msgstr "Tilstand å _bruka ved oppstart:" |
12501 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12502 msgid "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12503 msgstr "Grensesnitt" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12504 |
18481 | 12505 msgid "Smiley Themes" |
12506 msgstr "Smilefjestema" | |
12507 | |
12508 msgid "Browser" | |
12509 msgstr "Nettlesar" | |
12510 | |
12511 msgid "Status / Idle" | |
18568 | 12512 msgstr "Tilstand/uverksam" |
18481 | 12513 |
12514 msgid "Allow all users to contact me" | |
12515 msgstr "Tillat alle å kontakta meg" | |
12516 | |
12517 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
12518 msgstr "Tillat berre brukarane i kontaktlista mi" | |
12519 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12520 msgid "Allow only the users below" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12521 msgstr "Tillat berre brukarane nedanfor" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12522 |
18481 | 12523 msgid "Block all users" |
12524 msgstr "Blokker alle brukarar" | |
12525 | |
12526 msgid "Block only the users below" | |
12527 msgstr "Blokker berre brukarane nedanfor" | |
12528 | |
12529 msgid "Privacy" | |
12530 msgstr "Personvern" | |
12531 | |
12532 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
12533 msgstr "Endringar i personvernet blir tekne i bruk med ein gong." | |
12534 | |
12535 msgid "Set privacy for:" | |
12536 msgstr "Personvern for:" | |
12537 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12538 #. Remove All button |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12539 msgid "Remove Al_l" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12540 msgstr "Fjern _alt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12541 |
18481 | 12542 msgid "Permit User" |
12543 msgstr "Gje løyve til brukar" | |
12544 | |
12545 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
12546 msgstr "Skriv inn ein brukar du tillèt å kontakta deg." | |
12547 | |
12548 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
12549 msgstr "Skriv inn namnet til ein brukar du vil tillata å kontakte deg." | |
12550 | |
12551 msgid "_Permit" | |
18568 | 12552 msgstr "_Tillat" |
18481 | 12553 |
12554 #, c-format | |
12555 msgid "Allow %s to contact you?" | |
12556 msgstr "Gjev du %s løyve til å kontakta deg?" | |
12557 | |
12558 #, c-format | |
12559 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
12560 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å gje %s løyve til å kontakta deg?" | |
12561 | |
12562 msgid "Block User" | |
12563 msgstr "Blokker brukar" | |
12564 | |
12565 msgid "Type a user to block." | |
12566 msgstr "Skriv inn namnet til brukaren du vil blokkera." | |
12567 | |
12568 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
12569 msgstr "Skriv inn namnet til brukaren du ønskjer å blokkera." | |
12570 | |
12571 #, c-format | |
12572 msgid "Block %s?" | |
12573 msgstr "Blokkera %s?" | |
12574 | |
12575 #, c-format | |
12576 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
12577 msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera %s?" | |
12578 | |
12579 msgid "Apply" | |
12580 msgstr "Bruk" | |
12581 | |
12582 msgid "That file already exists" | |
12583 msgstr "Fila finst allereie" | |
12584 | |
19747 | 12585 msgid "Would you like to overwrite it?" |
12586 msgstr "Vil du skriva over?" | |
12587 | |
18481 | 12588 msgid "Overwrite" |
18568 | 12589 msgstr "Skriv over" |
18481 | 12590 |
12591 msgid "Choose New Name" | |
18568 | 12592 msgstr "Vel nytt namn" |
18481 | 12593 |
12594 msgid "Select Folder..." | |
18568 | 12595 msgstr "Vel mappe…" |
18481 | 12596 |
12597 #. list button | |
12598 msgid "_Get List" | |
12599 msgstr "_Hent liste" | |
12600 | |
12601 #. add button | |
12602 msgid "_Add Chat" | |
18568 | 12603 msgstr "Legg til _praterom" |
12604 | |
18481 | 12605 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" |
18568 | 12606 msgstr "Vil du verkeleg sletta dei valde lagra tilstandane?" |
18481 | 12607 |
12608 #. Use button | |
12609 msgid "_Use" | |
12610 msgstr "_Bruk" | |
12611 | |
12612 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
18568 | 12613 msgstr "Tittelen er allereie i bruk. Du må velja ein unik tittel." |
12614 | |
18481 | 12615 msgid "Different" |
18568 | 12616 msgstr "Ulik" |
12617 | |
18481 | 12618 msgid "_Title:" |
18568 | 12619 msgstr "_Tittel:" |
12620 | |
18481 | 12621 msgid "_Status:" |
18568 | 12622 msgstr "_Status:" |
18481 | 12623 |
12624 #. Different status message expander | |
12625 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
18568 | 12626 msgstr "Bruk ein _ulik tilstand for somme kontoar" |
18481 | 12627 |
12628 #. Save & Use button | |
12629 msgid "Sa_ve & Use" | |
12630 msgstr "L_agra og bruk" | |
12631 | |
18568 | 12632 #, c-format |
18481 | 12633 msgid "Status for %s" |
18568 | 12634 msgstr "Status for %s" |
18481 | 12635 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12636 msgid "Custom Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12637 msgstr "Tilpassa smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12638 |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12639 msgid "More Data needed" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12640 msgstr "Treng fleire opplysningar" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12641 |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12642 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12643 msgstr "Før opp ein snarveg knytt til smilefjeset." |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12644 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12645 msgid "Duplicate Shortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12646 msgstr "Duplisert snarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12647 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12648 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12649 "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12650 "different shortcut." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12651 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12652 "Det finst allereie eit tilpassa smilefjes til denne snarvegen. Vel ein annan " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12653 "snarveg." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12654 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12655 msgid "Please select an image for the smiley." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12656 msgstr "Vel eit bilete til smilefjeset." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12657 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12658 msgid "Edit Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12659 msgstr "Endra smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12660 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12661 msgid "Add Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12662 msgstr "Legg til smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12663 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12664 msgid "Smiley _Image" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12665 msgstr "Smilefjesbilete" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12666 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12667 #. Smiley shortcut |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12668 msgid "Smiley S_hortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12669 msgstr "_Smilefjessnarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12670 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12671 msgid "Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12672 msgstr "Smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12673 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12674 msgid "Custom Smiley Manager" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12675 msgstr "Tilpassa smilefjesbehandling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12676 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12677 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12678 msgstr "Klikk for å endra venneikonet til denne kontoen." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12679 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12680 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12681 msgstr "Klikk for å endra venneikonet til alle kontoane." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12682 |
18481 | 12683 msgid "Waiting for network connection" |
18568 | 12684 msgstr "Ventar på nettverkssamband" |
18481 | 12685 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12686 msgid "New status..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12687 msgstr "Ny tilstand…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12688 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12689 msgid "Saved statuses..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12690 msgstr "Lagra tilstandar…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12691 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12692 msgid "Status Selector" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12693 msgstr "Tilstandsveljar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12694 |
18481 | 12695 msgid "Google Talk" |
18568 | 12696 msgstr "Google Talk" |
12697 | |
18481 | 12698 #, c-format |
12699 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
18568 | 12700 msgstr "Følgjande feil oppstod ved lastinga av %s: %s" |
12701 | |
18481 | 12702 msgid "Failed to load image" |
18568 | 12703 msgstr "Klarte ikkje å lagra biletet" |
12704 | |
12705 #, c-format | |
18481 | 12706 msgid "Cannot send folder %s." |
18568 | 12707 msgstr "Klarer ikkje å senda mappe %s." |
12708 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12709 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12710 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12711 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12712 "individually." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12713 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12714 "%s kan ikkje overføra mapper. Du er nøydd til å senda filene deira enkeltvis." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12715 |
18481 | 12716 msgid "You have dragged an image" |
18568 | 12717 msgstr "Du har drege eit biete" |
12718 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12719 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12720 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12721 "use it as the buddy icon for this user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12722 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12723 "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, veva det inn i denne " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12724 "meldinga, eller bruka det som eit venneikon for denne brukaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12725 |
18481 | 12726 msgid "Set as buddy icon" |
18568 | 12727 msgstr "Bruk som venne-ikon" |
12728 | |
18481 | 12729 msgid "Send image file" |
18568 | 12730 msgstr "Send biletfil" |
12731 | |
18481 | 12732 msgid "Insert in message" |
18568 | 12733 msgstr "Legg til i meldinga" |
12734 | |
18481 | 12735 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" |
18568 | 12736 msgstr "Vil du velja det som venneikon for denne brukaren?" |
12737 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12738 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12739 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12740 "this user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12741 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12742 "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, eller bruka det som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12743 "venneikon for denne brukaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12744 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12745 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12746 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12747 "this user" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12748 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12749 "Du kan setja inn dette biletet i denne meldinga, eller bruka det som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12750 "venneikon for denne brukaren" |
18481 | 12751 |
12752 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
12753 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
12754 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
12755 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
12756 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
12757 msgid "Cannot send launcher" | |
18568 | 12758 msgstr "Klarer ikkje å senda lastaren" |
12759 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12760 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12761 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12762 "launcher points to instead of this launcher itself." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12763 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12764 "Du drog ein arbeidsflatestartar. Truleg ønskte du å senda det oppstartaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12765 "peiker mot i staden for oppstartaren sjølv." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12766 |
18481 | 12767 #, c-format |
12768 msgid "" | |
12769 "<b>File:</b> %s\n" | |
12770 "<b>File size:</b> %s\n" | |
12771 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
12772 msgstr "" | |
12773 "<b>Fil:</b> %s\n" | |
12774 "<b>Filstorleik:</b> %s\n" | |
12775 "<b>Biletstorleik:</b> %dx%d" | |
12776 | |
12777 #, c-format | |
12778 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
18568 | 12779 msgstr "Fila '%s' er for stor for %s. Prøv eit mindre bilete.\n" |
12780 | |
18481 | 12781 msgid "Icon Error" |
18568 | 12782 msgstr "Ikon-feil" |
12783 | |
18481 | 12784 msgid "Could not set icon" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12785 msgstr "Klarte ikkje å velja ikon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12786 |
18568 | 12787 #, c-format |
18481 | 12788 msgid "Failed to open file '%s': %s" |
18568 | 12789 msgstr "Klarte ikkje å opna fila '%s': %s" |
12790 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12791 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12792 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12793 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12794 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12795 "Klarte ikkje å lasta biletet '%s': grunnen er ikkje kjend, men er truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12796 "grunna ei øydelagt biletfil" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12797 |
18481 | 12798 msgid "Save File" |
12799 msgstr "Lagra fil" | |
12800 | |
12801 msgid "Select color" | |
18568 | 12802 msgstr "Vel farge" |
18481 | 12803 |
12804 msgid "_Alias" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12805 msgstr "Ka_llenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12806 |
18481 | 12807 msgid "Close _tabs" |
12808 msgstr "Lukk _faner" | |
12809 | |
12810 msgid "_Get Info" | |
12811 msgstr "Hent _informasjon" | |
12812 | |
12813 msgid "_Invite" | |
12814 msgstr "_Inviter" | |
12815 | |
12816 msgid "_Modify" | |
12817 msgstr "_Endra" | |
12818 | |
12819 msgid "_Open Mail" | |
12820 msgstr "_Opna e-post" | |
12821 | |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12822 msgid "_Edit" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12823 msgstr "_Endra" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12824 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12825 msgid "Pidgin Tooltip" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12826 msgstr "Pidgin-verktøyhint" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12827 |
18481 | 12828 msgid "Pidgin smileys" |
18568 | 12829 msgstr "Pidgin-smilefjes" |
18481 | 12830 |
12831 msgid "Penguin Pimps" | |
18568 | 12832 msgstr "Penguin Pimps" |
18481 | 12833 |
12834 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
18568 | 12835 msgstr "Å velja dette tek vekk bruk av grafiske smilefjes." |
18481 | 12836 |
12837 msgid "none" | |
18568 | 12838 msgstr "ingen" |
18481 | 12839 |
12840 msgid "Response Probability:" | |
18568 | 12841 msgstr "Sannsynleg svar:" |
18481 | 12842 |
12843 msgid "Statistics Configuration" | |
18568 | 12844 msgstr "Statistikkinnstillingar" |
18481 | 12845 |
12846 #. msg_difference spinner | |
12847 msgid "Maximum response timeout:" | |
18568 | 12848 msgstr "Største tidsavbrot for svar:" |
18481 | 12849 |
12850 msgid "minutes" | |
18568 | 12851 msgstr "minutt" |
18481 | 12852 |
12853 #. last_seen spinner | |
12854 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
18568 | 12855 msgstr "Største skilnad for sist sett:" |
18481 | 12856 |
12857 #. threshold spinner | |
12858 msgid "Threshold:" | |
18568 | 12859 msgstr "Grense:" |
18481 | 12860 |
12861 #. *< type | |
12862 #. *< ui_requirement | |
12863 #. *< flags | |
12864 #. *< dependencies | |
12865 #. *< priority | |
12866 #. *< id | |
12867 msgid "Contact Availability Prediction" | |
18568 | 12868 msgstr "Kontakttilgjengespådom" |
18481 | 12869 |
12870 #. *< name | |
12871 #. *< version | |
12872 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
18568 | 12873 msgstr "Programtillegg for kontakttilgjengespådom." |
18481 | 12874 |
12875 #. * summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12876 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12877 msgstr "Syner statistikkopplysningar om vennen din sitt tilgjenge" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12878 |
18481 | 12879 msgid "Buddy is idle" |
12880 msgstr "Vennen er uverksam" | |
12881 | |
12882 msgid "Buddy is away" | |
12883 msgstr "Vennen er vekke" | |
12884 | |
12885 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
18568 | 12886 msgstr "Vennen er \"utvida\" vekke" |
18481 | 12887 |
12888 #. Not used yet. | |
12889 msgid "Buddy is mobile" | |
12890 msgstr "Vennen er mobil" | |
12891 | |
12892 msgid "Buddy is offline" | |
12893 msgstr "Vennen er fråkopla" | |
12894 | |
12895 msgid "Point values to use when..." | |
12896 msgstr "Verdiar som kan nyttast nårâ?¦" | |
12897 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12898 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12899 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12900 "in the contact.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12901 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12902 "Vennen med den <i>høgste poengstillinga</i> er han som vil ha prioritet i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12903 "kontakten.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12904 |
18481 | 12905 msgid "Use last buddy when scores are equal" |
18568 | 12906 msgstr "Bruk siste vennen når poengstillinga er lik" |
18481 | 12907 |
12908 msgid "Point values to use for account..." | |
18568 | 12909 msgstr "Poengverdiar som kontoen kan nytta…" |
18481 | 12910 |
12911 #. *< type | |
12912 #. *< ui_requirement | |
12913 #. *< flags | |
12914 #. *< dependencies | |
12915 #. *< priority | |
12916 #. *< id | |
12917 msgid "Contact Priority" | |
12918 msgstr "Kontaktprioritet" | |
12919 | |
12920 #. *< name | |
12921 #. *< version | |
12922 #. *< summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12923 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12924 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12925 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12926 "Lèt deg kontrollera verdiane for dei ulike tilstandane vennane kan vera i." |
18481 | 12927 |
12928 #. *< description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12929 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12930 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12931 "in contact priority computations." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12932 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12933 "Lèt deg endra verdiane til vennestatusen (uverksam/vekke/fråkopla) i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12934 "utrekninga av kontaktprioritering." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12935 |
18481 | 12936 msgid "Conversation Colors" |
18568 | 12937 msgstr "Samtalefargar" |
18481 | 12938 |
12939 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
18568 | 12940 msgstr "Tilpassa fargar i samtalevindauget" |
18481 | 12941 |
12942 msgid "Error Messages" | |
18568 | 12943 msgstr "Feilmeldingar" |
18481 | 12944 |
12945 msgid "Highlighted Messages" | |
18568 | 12946 msgstr "Framheva meldingar" |
18481 | 12947 |
12948 msgid "System Messages" | |
18568 | 12949 msgstr "Systemmeldingar" |
18481 | 12950 |
12951 msgid "Sent Messages" | |
18568 | 12952 msgstr "Sende meldingar" |
18481 | 12953 |
12954 msgid "Received Messages" | |
18568 | 12955 msgstr "Mottekne meldingar" |
18481 | 12956 |
18568 | 12957 #, c-format |
18481 | 12958 msgid "Select Color for %s" |
18568 | 12959 msgstr "Vel farge for %s" |
18481 | 12960 |
12961 msgid "Ignore incoming format" | |
18568 | 12962 msgstr "Ign_orer innkomande format" |
18481 | 12963 |
12964 msgid "Apply in Chats" | |
18568 | 12965 msgstr "Bruk i praterom" |
18481 | 12966 |
12967 msgid "Apply in IMs" | |
18568 | 12968 msgstr "Bruk i lynmeldingar" |
18481 | 12969 |
12970 msgid "By conversation count" | |
12971 msgstr "Etter tal på samtaler" | |
12972 | |
12973 msgid "Conversation Placement" | |
12974 msgstr "Samtaleplassering" | |
12975 | |
12976 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12977 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12978 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12979 "conversation count\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12980 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12981 "Merk: innstillinga for \"Nye samtaler\" vera stilt inn på \"Etter tal på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12982 "samtaler\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12983 |
18481 | 12984 msgid "Number of conversations per window" |
12985 msgstr "Tal på samtaler per vindauge" | |
12986 | |
12987 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
12988 msgstr "Skil lynmeldingsvindauge og praterom når plassert i nummerorden" | |
12989 | |
12990 #. *< type | |
12991 #. *< ui_requirement | |
12992 #. *< flags | |
12993 #. *< dependencies | |
12994 #. *< priority | |
12995 #. *< id | |
12996 msgid "ExtPlacement" | |
12997 msgstr "ExtPlacement" | |
12998 | |
12999 #. *< name | |
13000 #. *< version | |
13001 msgid "Extra conversation placement options." | |
13002 msgstr "Fleire innstillingar for samtaleplassering." | |
13003 | |
13004 #. *< summary | |
13005 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13006 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13007 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13008 "and Chats" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13009 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13010 "Avgrens talet på samtaler i kvart vindauge og, om du vil, skil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13011 "lynmeldingsvindauge og praterom" |
18481 | 13012 |
13013 #. Configuration frame | |
13014 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
13015 msgstr "Muserørsleinnstillingar" | |
13016 | |
13017 msgid "Middle mouse button" | |
13018 msgstr "Midtre museknapp" | |
13019 | |
13020 msgid "Right mouse button" | |
13021 msgstr "Høgre museknapp" | |
13022 | |
13023 #. "Visual gesture display" checkbox | |
13024 msgid "_Visual gesture display" | |
13025 msgstr "_Visuell tilbakemelding" | |
13026 | |
13027 #. *< type | |
13028 #. *< ui_requirement | |
13029 #. *< flags | |
13030 #. *< dependencies | |
13031 #. *< priority | |
13032 #. *< id | |
13033 msgid "Mouse Gestures" | |
13034 msgstr "Muserørsler" | |
13035 | |
13036 #. *< name | |
13037 #. *< version | |
13038 #. * summary | |
13039 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
13040 msgstr "Lèt deg bruka muserørsler" | |
13041 | |
13042 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13043 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13044 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13045 "mouse button to perform certain actions:\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13046 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13047 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13048 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13049 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13050 "Gjev støtte til muserørsler i samtalevindauge. Dra midtknappen på musa for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13051 "utføra enkelte handlingar:\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13052 " • dra ned og til høgre: lèt deg lukka ei samtale.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13053 " • dra opp og til venstre: byter til førre samtale.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13054 " • dra opp og til høgre: byter til neste samtale." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13055 |
18481 | 13056 msgid "Instant Messaging" |
13057 msgstr "Lynmeldingar" | |
13058 | |
13059 #. Add the label. | |
13060 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
13061 msgstr "Vel ein person frå adresseboka nedanfor eller legg til ein ny." | |
13062 | |
13063 msgid "Group:" | |
13064 msgstr "Gruppe:" | |
13065 | |
13066 #. "New Person" button | |
13067 msgid "New Person" | |
13068 msgstr "Ny person" | |
13069 | |
13070 #. "Select Buddy" button | |
13071 msgid "Select Buddy" | |
13072 msgstr "Vel venn" | |
13073 | |
13074 #. Add the label. | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13075 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13076 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13077 "person." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13078 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13079 "Legg denne vennen til ein person i adresseboka, eller lag ei ny oppføring." |
18481 | 13080 |
13081 #. Add the expander | |
13082 msgid "User _details" | |
18568 | 13083 msgstr "Brukar_detaljar" |
18481 | 13084 |
13085 #. "Associate Buddy" button | |
13086 msgid "_Associate Buddy" | |
13087 msgstr "_Knyt til venn" | |
13088 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13089 msgid "Unable to send email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13090 msgstr "Klarer ikkje å senda e-posten" |
18481 | 13091 |
13092 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
18568 | 13093 msgstr "Evolution si programfil blei ikkje funnen i filbana (PATH)." |
18481 | 13094 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13095 msgid "An email address was not found for this buddy." |
18568 | 13096 msgstr "Fann inga e-postadresse for denne vennen." |
18481 | 13097 |
13098 msgid "Add to Address Book" | |
13099 msgstr "Legg til i adresseboka" | |
13100 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13101 msgid "Send Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13102 msgstr "Send melding" |
18481 | 13103 |
13104 #. Configuration frame | |
13105 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
13106 msgstr "Innstillingar for Evolution-integreringa" | |
13107 | |
13108 #. Label | |
13109 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
13110 msgstr "Vel alle kontoane du vil at vennane automatisk skal leggjast til i." | |
13111 | |
13112 #. *< type | |
13113 #. *< ui_requirement | |
13114 #. *< flags | |
13115 #. *< dependencies | |
13116 #. *< priority | |
13117 #. *< id | |
13118 msgid "Evolution Integration" | |
13119 msgstr "Evolution-integrering " | |
13120 | |
13121 #. *< name | |
13122 #. *< version | |
13123 #. * summary | |
13124 #. * description | |
13125 msgid "Provides integration with Evolution." | |
18568 | 13126 msgstr "Gjev integrering med Evolution." |
18481 | 13127 |
13128 msgid "Please enter the person's information below." | |
13129 msgstr "Skriv inn personinformasjonen nedanfor." | |
13130 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13131 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." |
18481 | 13132 msgstr "Skriv inn vennen sitt brukarnamn og kontotype nedanfor." |
13133 | |
13134 msgid "Account type:" | |
13135 msgstr "Kontotype:" | |
13136 | |
13137 #. Optional Information section | |
13138 msgid "Optional information:" | |
13139 msgstr "Tilleggsinformasjon:" | |
13140 | |
13141 msgid "First name:" | |
13142 msgstr "Fornamn:" | |
13143 | |
13144 msgid "Last name:" | |
13145 msgstr "Etternamn:" | |
13146 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13147 msgid "Email:" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13148 msgstr "E-postadresse:" |
18481 | 13149 |
13150 #. *< type | |
13151 #. *< ui_requirement | |
13152 #. *< flags | |
13153 #. *< dependencies | |
13154 #. *< priority | |
13155 #. *< id | |
13156 msgid "GTK Signals Test" | |
13157 msgstr "GTK-signaltest" | |
13158 | |
13159 #. *< name | |
13160 #. *< version | |
13161 #. * summary | |
13162 #. * description | |
13163 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
13164 msgstr "Test for å sjå om alle brukargrensesnittsignala er i orden." | |
13165 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13166 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13167 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13168 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13169 "<b>Buddy Note</b>: %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13170 msgstr "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13171 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13172 "<b>Vennenotat</b>: %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13173 |
18481 | 13174 msgid "History" |
13175 msgstr "Historikk" | |
13176 | |
13177 #. *< type | |
13178 #. *< ui_requirement | |
13179 #. *< flags | |
13180 #. *< dependencies | |
13181 #. *< priority | |
13182 #. *< id | |
13183 msgid "Iconify on Away" | |
13184 msgstr "Minimer til ikon når du er vekke" | |
13185 | |
13186 #. *< name | |
13187 #. *< version | |
13188 #. * summary | |
13189 #. * description | |
13190 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
13191 msgstr "Minimerer vennelista og alle opne samtaler når du går vekk." | |
13192 | |
13193 msgid "Mail Checker" | |
13194 msgstr "E-postsjekkar" | |
13195 | |
13196 msgid "Checks for new local mail." | |
13197 msgstr "Ser etter ny, lokal e-post." | |
13198 | |
13199 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
13200 msgstr "Vis e-postmeldingsboks i vennelista." | |
13201 | |
13202 msgid "Markerline" | |
18568 | 13203 msgstr "Markeringslinje" |
18481 | 13204 |
13205 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
18568 | 13206 msgstr "Trekk ei linje for å visa nye meldingar i ei samtale." |
18481 | 13207 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13208 msgid "Jump to markerline" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13209 msgstr "Gå til markeringslinja" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13210 |
18481 | 13211 msgid "Draw Markerline in " |
18568 | 13212 msgstr "Trekk markeringslinja i " |
18481 | 13213 |
13214 msgid "_IM windows" | |
13215 msgstr "_Lynmeldingsvindauge" | |
13216 | |
13217 msgid "C_hat windows" | |
13218 msgstr "_Samtalevindauge" | |
13219 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13220 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13221 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13222 "accept." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13223 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13224 "Det er blitt bede om ei musikkmeldingsøkt. Klikk på MM-ikonet for å godta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13225 "dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13226 |
18481 | 13227 msgid "Music messaging session confirmed." |
18568 | 13228 msgstr "Musikkmeldingsøkta er stadfesta." |
18481 | 13229 |
13230 msgid "Music Messaging" | |
18568 | 13231 msgstr "Musikkmeldingar" |
18481 | 13232 |
13233 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
18568 | 13234 msgstr "Det oppstod ein konflikt under kjøringa av kommandoen:" |
18481 | 13235 |
13236 msgid "Error Running Editor" | |
18568 | 13237 msgstr "Klarte ikkje å lasta skriveprogrammet" |
18481 | 13238 |
13239 msgid "The following error has occurred:" | |
18568 | 13240 msgstr "Følgande feil har oppstått:" |
18481 | 13241 |
13242 #. Configuration frame | |
13243 msgid "Music Messaging Configuration" | |
18568 | 13244 msgstr "Musikkmeldingsinnstillingar" |
18481 | 13245 |
13246 msgid "Score Editor Path" | |
18568 | 13247 msgstr "Filbane til notearkbehandlaren" |
18481 | 13248 |
13249 msgid "_Apply" | |
13250 msgstr "_Bruk" | |
13251 | |
13252 #. *< type | |
13253 #. *< ui_requirement | |
13254 #. *< flags | |
13255 #. *< dependencies | |
13256 #. *< priority | |
13257 #. *< id | |
13258 #. *< name | |
13259 #. *< version | |
13260 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
18568 | 13261 msgstr "Musikkmeldingstillegg for samkomponering." |
18481 | 13262 |
13263 #. * summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13264 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13265 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13266 "on a piece of music by editting a common score in real-time." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13267 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13268 "Musikkmeldingstillegget tillèt fleire brukarar å arbeida samstundes på eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13269 "musikkstykke ved å endra eit felles noteark i sanntid." |
18481 | 13270 |
13271 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
13272 msgid "Notify For" | |
13273 msgstr "Nytt varsel for" | |
13274 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13275 msgid "\t_Only when someone says your username" |
18568 | 13276 msgstr "\t_Berre når nokon seier brukarnamnet ditt" |
18481 | 13277 |
13278 msgid "_Focused windows" | |
13279 msgstr "_Fokuserte vindauge" | |
13280 | |
13281 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
13282 msgid "Notification Methods" | |
13283 msgstr "Varslingsmåtar" | |
13284 | |
13285 msgid "Prepend _string into window title:" | |
13286 msgstr "Legg til _tekst i tittellinja til vindauget:" | |
13287 | |
13288 #. Count method button | |
13289 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
13290 msgstr "Viser _talet på nye meldingar i vindaugstittelen" | |
13291 | |
13292 #. Count xprop method button | |
13293 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
18568 | 13294 msgstr "Legg til talet på nye meldingar i _X-eigenskapen" |
18481 | 13295 |
13296 #. Urgent method button | |
13297 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
13298 msgstr "Plasserer eit \"_KRITISK\"-hint i vindaugsstyraren" | |
13299 | |
13300 #. Raise window method button | |
13301 msgid "R_aise conversation window" | |
18568 | 13302 msgstr "Hev samtalevindauge" |
18481 | 13303 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13304 #. Present conversation method button |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13305 msgid "_Present conversation window" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13306 msgstr "_Framhev samtalevindauget" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13307 |
18481 | 13308 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
13309 msgid "Notification Removal" | |
13310 msgstr "Varslingsfjerning" | |
13311 | |
13312 #. Remove on focus button | |
13313 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
13314 msgstr "Fjern når vindauget får _fokus" | |
13315 | |
13316 #. Remove on click button | |
13317 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
13318 msgstr "Fjern når det blir _klikka i vindauget" | |
13319 | |
13320 #. Remove on type button | |
13321 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
13322 msgstr "Fjern når det blir _skrive i vindauget" | |
13323 | |
13324 #. Remove on message send button | |
13325 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
13326 msgstr "Fjern når ei _melding blir sendt" | |
13327 | |
13328 #. Remove on conversation switch button | |
13329 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
13330 msgstr "Fjern når samtalef_ana får fokus " | |
13331 | |
13332 #. *< type | |
13333 #. *< ui_requirement | |
13334 #. *< flags | |
13335 #. *< dependencies | |
13336 #. *< priority | |
13337 #. *< id | |
13338 msgid "Message Notification" | |
13339 msgstr "Meldingsvarsling" | |
13340 | |
13341 #. *< name | |
13342 #. *< version | |
13343 #. * summary | |
13344 #. * description | |
13345 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
13346 msgstr "Gjev varsel om uleste meldingar på fleire måtar." | |
13347 | |
13348 #. *< type | |
13349 #. *< ui_requirement | |
13350 #. *< flags | |
13351 #. *< dependencies | |
13352 #. *< priority | |
13353 #. *< id | |
13354 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" | |
18568 | 13355 msgstr "Pidgin demonstrasjonstillegg" |
18481 | 13356 |
13357 #. *< name | |
13358 #. *< version | |
13359 #. * summary | |
13360 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
13361 msgstr "Eit programtilleggsdøme som gjer saker og ting - les skildringa." | |
13362 | |
13363 #. * description | |
13364 msgid "" | |
13365 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
13366 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
13367 "- It reverses all incoming text\n" | |
13368 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
13369 msgstr "" | |
13370 "Det her er verkeleg eit kjekt programtillegg som gjer eit utal ting:\n" | |
13371 "- Det seier i frå om kven som skreiv programmet når du loggar på\n" | |
13372 "- det snur all innkommande tekst til å bli baklengs\n" | |
13373 "- det sender ei melding til personar i vennelista di når dei loggar på" | |
13374 | |
13375 msgid "Cursor Color" | |
18568 | 13376 msgstr "Peikarfarge" |
18481 | 13377 |
13378 msgid "Secondary Cursor Color" | |
18568 | 13379 msgstr "Sekundær peikarfarge" |
18481 | 13380 |
13381 msgid "Hyperlink Color" | |
13382 msgstr "Lenkjefarge" | |
13383 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13384 msgid "Visited Hyperlink Color" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13385 msgstr "Farge besøkte lenkjer" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13386 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13387 msgid "Highlighted Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13388 msgstr "Framheva melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13389 |
18481 | 13390 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
18568 | 13391 msgstr "Horisontal deling GtkTreeView" |
18481 | 13392 |
13393 msgid "Conversation Entry" | |
18568 | 13394 msgstr "Samtale" |
18481 | 13395 |
18568 | 13396 # Vindauge eller meldingsvindauge? |
18481 | 13397 msgid "Request Dialog" |
18568 | 13398 msgstr "Førespurnadsvindauge" |
18481 | 13399 |
13400 msgid "Notify Dialog" | |
18568 | 13401 msgstr "Varslingsvindauge" |
18481 | 13402 |
13403 msgid "Select Color" | |
18568 | 13404 msgstr "Vel farge" |
18481 | 13405 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13406 #, c-format |
18481 | 13407 msgid "Select Interface Font" |
18568 | 13408 msgstr "Vel grensesnittskrift" |
18481 | 13409 |
18568 | 13410 #, c-format |
18481 | 13411 msgid "Select Font for %s" |
18568 | 13412 msgstr "Vel skrifttype for %s" |
18481 | 13413 |
13414 msgid "GTK+ Interface Font" | |
18568 | 13415 msgstr "GTK+ grensesnittskrift" |
18481 | 13416 |
13417 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
18568 | 13418 msgstr "GTK+ snarvegstema tekst" |
18481 | 13419 |
13420 #. | |
13421 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | |
13422 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); | |
13423 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); | |
13424 #. | |
13425 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), | |
13426 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); | |
13427 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); | |
13428 #. | |
13429 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); | |
13430 #. * | |
13431 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); | |
13432 #. * | |
13433 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], | |
13434 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); | |
13435 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | |
13436 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | |
13437 #. widget_bool_widgets[i]); | |
13438 #. } | |
13439 #. | |
13440 msgid "Interface colors" | |
18568 | 13441 msgstr "Grensesnittfargar" |
18481 | 13442 |
13443 msgid "Widget Sizes" | |
18568 | 13444 msgstr "Grafiske element-storleikar" |
18481 | 13445 |
13446 msgid "Fonts" | |
18568 | 13447 msgstr "Skrifttypar" |
18481 | 13448 |
13449 msgid "Gtkrc File Tools" | |
18568 | 13450 msgstr "Filverktøy Gtkrc" |
18481 | 13451 |
13452 #, c-format | |
13453 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
18568 | 13454 msgstr "Skriva innstillingane til %s%sgtkrc-2.0" |
18481 | 13455 |
13456 msgid "Re-read gtkrc files" | |
18568 | 13457 msgstr "Les gtkrc-filene på nytt" |
18481 | 13458 |
13459 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" | |
18568 | 13460 msgstr "Pidgin GTK+ temabehandling" |
18481 | 13461 |
13462 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
18568 | 13463 msgstr "Gjev tilgang til ofte brukte gtkrc-innstillingar." |
18481 | 13464 |
13465 msgid "Raw" | |
13466 msgstr "Direkte" | |
13467 | |
13468 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
13469 msgstr "Let deg sende rådata til tekstbaserte protokollar." | |
13470 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13471 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13472 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13473 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13474 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13475 "Gjev deg høve til å senda rå inndata til tekstbaserte protokollar (XMPP, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13476 "MSN, IRC, TOC). Bruk returtasten i oppføringsfeltet for å senda. Sjå etter i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13477 "feilsøkingsvindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13478 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13479 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13480 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13481 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13482 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13483 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13484 "Du nyttar %s versjon %s. Noverande utgåve er %s. Du kan henta den nye " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13485 "utgåva frå <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13486 |
18568 | 13487 #, c-format |
18481 | 13488 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" |
18568 | 13489 msgstr "<b>Endringslogg:</b><br>%s" |
18481 | 13490 |
13491 msgid "New Version Available" | |
13492 msgstr "Ny versjon er tilgjengeleg" | |
13493 | |
13494 #. *< type | |
13495 #. *< ui_requirement | |
13496 #. *< flags | |
13497 #. *< dependencies | |
13498 #. *< priority | |
13499 #. *< id | |
13500 msgid "Release Notification" | |
13501 msgstr "Utgåvevarsel" | |
13502 | |
13503 #. *< name | |
13504 #. *< version | |
13505 #. * summary | |
13506 msgid "Checks periodically for new releases." | |
13507 msgstr "Ser jamleg etter nye utgåver." | |
13508 | |
13509 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13510 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13511 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13512 "ChangeLog." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13513 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13514 "Ser jamleg etter nye utgåver og varslar brukaren gjennom endringsloggen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13515 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13516 #. *< major version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13517 #. *< minor version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13518 #. *< type |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13519 #. *< ui_requirement |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13520 #. *< flags |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13521 #. *< dependencies |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13522 #. *< priority |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13523 #. *< id |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13524 msgid "Send Button" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13525 msgstr "Send-knapp" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13526 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13527 #. *< name |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13528 #. *< version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13529 msgid "Conversation Window Send Button." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13530 msgstr "Send-knapp samtalevindauge." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13531 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13532 #. *< summary |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13533 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13534 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13535 "for when no physical keyboard is present." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13536 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13537 "Legg til ein sendeknapp på inntastingsområdet i samtalevindauget. Tenkt for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13538 "dei tilfella der ein ikkje har eit fysisk tastatur." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13539 |
18481 | 13540 msgid "Duplicate Correction" |
18568 | 13541 msgstr "Duplikatretting" |
13542 | |
18481 | 13543 msgid "The specified word already exists in the correction list." |
18568 | 13544 msgstr "Det oppgjevne ordet finst allereie i rettelista." |
13545 | |
18481 | 13546 msgid "Text Replacements" |
13547 msgstr "Teksterstatningar" | |
13548 | |
13549 msgid "You type" | |
13550 msgstr "Du skriv" | |
13551 | |
13552 msgid "You send" | |
13553 msgstr "Du sender" | |
13554 | |
13555 msgid "Whole words only" | |
18568 | 13556 msgstr "Berre heile ord" |
13557 | |
18481 | 13558 msgid "Case sensitive" |
18568 | 13559 msgstr "Skil mellom store/små bokstavar" |
13560 | |
18481 | 13561 msgid "Add a new text replacement" |
13562 msgstr "Legg til ei ny teksterstatning" | |
13563 | |
13564 msgid "You _type:" | |
13565 msgstr "Du _skriv:" | |
13566 | |
13567 msgid "You _send:" | |
13568 msgstr "Du s_ender:" | |
13569 | |
13570 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
13571 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13572 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13573 "_Nøyaktig treff (slå av for automatisk handtering av store/små bokstavar)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13574 |
18481 | 13575 msgid "Only replace _whole words" |
18568 | 13576 msgstr "Byt berre ut _heile ord" |
13577 | |
18481 | 13578 msgid "General Text Replacement Options" |
13579 msgstr "Generelle teksterstatningsval" | |
13580 | |
13581 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
18568 | 13582 msgstr "Slå på byte av siste ord ved sending" |
13583 | |
18481 | 13584 msgid "Text replacement" |
13585 msgstr "Teksterstatning" | |
13586 | |
13587 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
13588 msgstr "Erstattar tekst i utgåande meldingar etter dine reglar." | |
13589 | |
13590 #. *< type | |
13591 #. *< ui_requirement | |
13592 #. *< flags | |
13593 #. *< dependencies | |
13594 #. *< priority | |
13595 #. *< id | |
13596 msgid "Buddy Ticker" | |
13597 msgstr "Rullande kontaktliste" | |
13598 | |
13599 #. *< name | |
13600 #. *< version | |
13601 #. * summary | |
13602 #. * description | |
13603 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
13604 msgstr "Ein rullande, vassrett versjon av vennelista." | |
13605 | |
13606 msgid "Display Timestamps Every" | |
18568 | 13607 msgstr "Vis tidsstempel kvar(t)" |
18481 | 13608 |
13609 #. *< type | |
13610 #. *< ui_requirement | |
13611 #. *< flags | |
13612 #. *< dependencies | |
13613 #. *< priority | |
13614 #. *< id | |
13615 msgid "Timestamp" | |
13616 msgstr "Tidsstempel" | |
13617 | |
13618 #. *< name | |
13619 #. *< version | |
13620 #. * summary | |
13621 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
18568 | 13622 msgstr "Vis iChat-liknande tidsstempel" |
18481 | 13623 |
13624 #. * description | |
13625 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
18568 | 13626 msgstr "Vis iChat-liknande tidsstempel kvart N. minutt." |
18481 | 13627 |
13628 msgid "Timestamp Format Options" | |
18568 | 13629 msgstr "Formateringsval for tidsstempel" |
18481 | 13630 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13631 #, c-format |
18481 | 13632 msgid "_Force 24-hour time format" |
18568 | 13633 msgstr "_Tving 24h tidsformat" |
18481 | 13634 |
13635 msgid "Show dates in..." | |
18568 | 13636 msgstr "Vis datoar i…" |
18481 | 13637 |
13638 msgid "Co_nversations:" | |
18568 | 13639 msgstr "_Samtaler:" |
18481 | 13640 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13641 # var: For forseinka meldingar |
18481 | 13642 msgid "For delayed messages" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13643 msgstr "Forseinka meldingar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13644 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13645 # var: For forseinka meldingar og i praterom |
18481 | 13646 msgid "For delayed messages and in chats" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13647 msgstr "Forseinka meldingar og i praterom" |
18481 | 13648 |
13649 msgid "_Message Logs:" | |
18568 | 13650 msgstr "_Meldingsloggar:" |
18481 | 13651 |
13652 #. *< type | |
13653 #. *< ui_requirement | |
13654 #. *< flags | |
13655 #. *< dependencies | |
13656 #. *< priority | |
13657 #. *< id | |
13658 msgid "Message Timestamp Formats" | |
18568 | 13659 msgstr "Tidsstempelformat for meldingar" |
18481 | 13660 |
13661 #. *< name | |
13662 #. *< version | |
13663 #. * summary | |
13664 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
18568 | 13665 msgstr "Tilpassar tidsstemplingsformata for meldingar." |
18481 | 13666 |
13667 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13668 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13669 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13670 "timestamp formats." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13671 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13672 "Dette programtillegget tillèt at brukaren tilpassar tidsstempelformata for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13673 "samtaler og loggmeldingar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13674 |
18481 | 13675 msgid "Opacity:" |
13676 msgstr "Ugjennomskin:" | |
13677 | |
13678 #. IM Convo trans options | |
13679 msgid "IM Conversation Windows" | |
13680 msgstr "Samtalevindauge for lynmeldingar" | |
13681 | |
13682 msgid "_IM window transparency" | |
13683 msgstr "_Gjennomsiktige lynmeldingsvindauge" | |
13684 | |
13685 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
13686 msgstr "Vis _glidefelt i lynmeldingsvindauga" | |
13687 | |
13688 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
18568 | 13689 msgstr "Ta vekk transparens i lynmeldingsvindauge ved fokus" |
13690 | |
18481 | 13691 msgid "Always on top" |
18568 | 13692 msgstr "Alltid øvst" |
18481 | 13693 |
13694 #. Buddy List trans options | |
13695 msgid "Buddy List Window" | |
13696 msgstr "Vennelista" | |
13697 | |
13698 msgid "_Buddy List window transparency" | |
13699 msgstr "Gjennomsiktig _venneliste" | |
13700 | |
13701 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
18568 | 13702 msgstr "Ta vekk transparens i vennelistevindauge ved fokus" |
18481 | 13703 |
13704 #. *< type | |
13705 #. *< ui_requirement | |
13706 #. *< flags | |
13707 #. *< dependencies | |
13708 #. *< priority | |
13709 #. *< id | |
13710 msgid "Transparency" | |
13711 msgstr "Gjennomsikt" | |
13712 | |
13713 #. *< name | |
13714 #. *< version | |
13715 #. * summary | |
13716 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
13717 msgstr "Variabel gjennomsikt i vennelista og samtalevindauga." | |
13718 | |
13719 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13720 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13721 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13722 "the buddy list.\n" |
18481 | 13723 "\n" |
13724 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
13725 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13726 "Dette programtillegget gjev variabel alfa-transparens i samtalevindauge og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13727 "vennelister.\n" |
18568 | 13728 "\n" |
13729 "*Merk: Tillegget krev Windows 2000 eller seinare utgåver." | |
18481 | 13730 |
13731 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
13732 msgstr "GTK+ kjøremiljøversjon" | |
13733 | |
13734 #. Autostart | |
13735 msgid "Startup" | |
13736 msgstr "Oppstart" | |
13737 | |
18568 | 13738 #, c-format |
18481 | 13739 msgid "_Start %s on Windows startup" |
18568 | 13740 msgstr "_Start %s saman med Windows" |
18481 | 13741 |
13742 msgid "_Dockable Buddy List" | |
13743 msgstr "Vennelista kan _festast" | |
13744 | |
13745 #. Blist On Top | |
13746 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
18568 | 13747 msgstr "_Hald vennelistevindauget øvst:" |
18481 | 13748 |
13749 #. XXX: Did this ever work? | |
13750 msgid "Only when docked" | |
18568 | 13751 msgstr "Berre når festa" |
18481 | 13752 |
13753 msgid "_Flash window when chat messages are received" | |
18568 | 13754 msgstr "La vindauget _blinka når det kjem nye meldingar" |
18481 | 13755 |
13756 msgid "Windows Pidgin Options" | |
18568 | 13757 msgstr "Windows Pidgin-val" |
18481 | 13758 |
13759 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." | |
18568 | 13760 msgstr "Innstillingar som berre gjeld Pidgin under Windows." |
18481 | 13761 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13762 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13763 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13764 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13765 "Tilbyr val som berre gjeld Pidgin under Windows, som til dømes festing av " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13766 "vennelista." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13767 |
18481 | 13768 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" |
18568 | 13769 msgstr "<font color='#777777'>Utlogga</font>" |
18481 | 13770 |
13771 #. *< type | |
13772 #. *< ui_requirement | |
13773 #. *< flags | |
13774 #. *< dependencies | |
13775 #. *< priority | |
13776 #. *< id | |
13777 msgid "XMPP Console" | |
18568 | 13778 msgstr "XMPP-konsoll" |
18481 | 13779 |
13780 msgid "Account: " | |
13781 msgstr "Konto:" | |
13782 | |
13783 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
18568 | 13784 msgstr "<font color='#777777'>Ikkje tilkopla XMPP</font>" |
18481 | 13785 |
13786 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
18568 | 13787 msgstr "Set inn ei <iq/>-blokk." |
18481 | 13788 |
13789 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
18568 | 13790 msgstr "Set inn ei <presence/>-blokk." |
18481 | 13791 |
13792 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
18568 | 13793 msgstr "Set inn ei <message/>-blokk." |
18481 | 13794 |
13795 #. *< name | |
13796 #. *< version | |
13797 #. * summary | |
13798 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
18568 | 13799 msgstr "Senda og ta i mot reine XMPP-blokker." |
18481 | 13800 |
13801 #. * description | |
13802 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13803 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13804 "Dette programtillegget er nyttig ved feilsøking av XMPP-tenarar og -klientar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13805 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13806 #~ msgid "A group with the name already exists." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13807 #~ msgstr "Det finst allereie ei gruppe med det namnet." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13808 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13809 #~ msgid "EOF while reading from resolver process" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13810 #~ msgstr "EOF under lesing frå oppslagsprosessen" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13811 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13812 #~ msgid "Your information has been updated" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13813 #~ msgstr "Personlege opplysningar er oppdaterte" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13814 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13815 #~ msgid "Input your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13816 #~ msgstr "Før opp grunngjevinga di:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13817 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13818 #~ msgid "You have successfully removed a buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13819 #~ msgstr "Du har fjerna vennen" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13820 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13821 #~ msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13822 #~ msgstr "Du har fjerna deg sjølv frå ein vennen din si venneliste" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13823 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13824 #~ msgid "You have added %d to buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13825 #~ msgstr "Du har lagt %d til i vennelista" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13826 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13827 #~ msgid "Invalid QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13828 #~ msgstr "Ugyldig QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13829 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13830 #~ msgid "Please enter external group ID" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13831 #~ msgstr "Før opp ekstern gruppe-ID" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13832 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13833 #~ msgid "Reason: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13834 #~ msgstr "Årsak: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13835 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13836 #~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13837 #~ msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13838 #~ "Førespurnaden din om å bli med i gruppa %d er blitt godteken av admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13839 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13840 #~ msgid "This group has been added to your buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13841 #~ msgstr "Brukaren er lagt til i vennelista di" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13842 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13843 #~ msgid "I am applying to join" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13844 #~ msgstr "Eg søkjer om å få bli med" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13845 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13846 #~ msgid "You have successfully left the group" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13847 #~ msgstr "Du har forlate gruppa" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13848 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13849 #~ msgid "QQ Group Auth" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13850 #~ msgstr "QQ-gruppegodkjenning" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13851 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13852 #~ msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13853 #~ msgstr "Godkjenningsførespurnaden din er godteken av QQ-tenaren" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13854 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13855 #~ msgid "Enter your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13856 #~ msgstr "Før opp grunngjevinga di:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13857 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13858 #~ msgid "You have successfully modified Qun member" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13859 #~ msgstr "Du har endra Qun-medlemmet" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13860 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13861 #~ msgid "You have successfully modified Qun information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13862 #~ msgstr "Du har endra Qun-opplysningane" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13863 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13864 #~ msgid " Space" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13865 #~ msgstr "Mellomrom" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13866 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13867 #~ msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13868 #~ msgstr "<b>Verkeleg vertsnamn</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13869 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13870 #~ msgid "Show Login Information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13871 #~ msgstr "Vis påloggingsinformasjon " |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13872 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13873 #~ msgid "resend interval(s)" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13874 #~ msgstr "omattsendingsintervall" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13875 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13876 #~ msgid "hostname is NULL or port is 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13877 #~ msgstr "vertsnamnet er NULL eller porten er 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13878 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13879 #~ msgid "Unable to login. Check debug log." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13880 #~ msgstr "Får ikkje logga på - sjå i feilsøkingsloggen." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13881 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13882 #~ msgid "Unable to login" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13883 #~ msgstr "Får ikkje logga på" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13884 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13885 #~ msgid "Failed room reply" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13886 #~ msgstr "Rom-svaret feila" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13887 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13888 #~ msgid "User %s rejected your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13889 #~ msgstr "Brukaren %s avviste førespurnaden din" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13890 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13891 #~ msgid "User %s approved your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13892 #~ msgstr "Brukaren %s godtok førespurnaden din" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13893 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13894 #~ msgid "Notice from: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13895 #~ msgstr "Melding frå: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13896 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13897 #~ msgid "Keep the status message when the status is changed" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13898 #~ msgstr "Hald på statusmeldinga når statusen blir endra" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13899 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13900 #~ msgid "Code [0x%02X]: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13901 #~ msgstr "Kode [0x%02X]: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13902 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13903 #~ msgid "Group Operation Error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13904 #~ msgstr "Gruppehandlingsfeil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13905 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13906 #~ msgid "Error setting socket options" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13907 #~ msgstr "Klarte ikkje å lagra endepunktsval" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13908 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13909 #~ msgid "Error requesting login token" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13910 #~ msgstr "Feil ved førespurnad om påloggingsmarkør" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13911 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13912 #~ msgid "TCP Address" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13913 #~ msgstr "TCP-adresse" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13914 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13915 #~ msgid "UDP Address" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13916 #~ msgstr "UDP-adresse" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13917 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13918 #~ msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13919 #~ "Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13920 #~ "response" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13921 #~ msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13922 #~ "Windows Live ID-autentisering: finn ikkje autentiseringsmarkøren i svaret " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13923 #~ "frå tenaren" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13924 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13925 #~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13926 #~ msgstr "Windows Live ID-autentiseringa feila" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13927 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13928 #~ msgid "Too evil (sender)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13929 #~ msgstr "For vond (sendar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13930 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13931 #~ msgid "Too evil (receiver)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13932 #~ msgstr "For vond (mottakar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13933 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13934 #~ msgid "/Accounts/Manage" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13935 #~ msgstr "/Kontoar/Behandla" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13936 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13937 #~ msgid "Available Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13938 #~ msgstr "Tilgjengeleg melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13939 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13940 #~ msgid "Away Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13941 #~ msgstr "Fråværsmelding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13942 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13943 #~ msgid "<i>(retrieving)</i>" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13944 #~ msgstr " <i>(hentar)</i>" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13945 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13946 #~ msgid "E-Mail" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13947 #~ msgstr "E-post" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13948 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13949 #~ msgid "E-mail" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13950 #~ msgstr "E-post" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13951 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13952 #~ msgid "IT'S A LION! GET IN THE CAR!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13953 #~ msgstr "IT'S A LION! GET IN THE CAR!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13954 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13955 #~ msgid "Screen name:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13956 #~ msgstr "Brukarnamn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13957 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13958 #~ msgid "Someone says your screen name in chat" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13959 #~ msgstr "Nokon seier brukarnamnet ditt i praterommet" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13960 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13961 #~ msgid "Invalid screen name" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13962 #~ msgstr "Ugyldig brukarnamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13963 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13964 #~ msgid "Invalid screen name." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13965 #~ msgstr "Ugyldig brukarnamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13966 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13967 #~ msgid "Screen _name:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13968 #~ msgstr "Brukar_namn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13969 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13970 #~ msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13971 #~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13972 #~ "connection. Allow this and continue authentication?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13973 #~ msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13974 #~ "Tenaren krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband. Vil du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13975 #~ "tillata dette og halda fram med autentiseringa?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13976 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13977 #~ msgid "Use GSSAPI (Kerberos v5) for authentication" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13978 #~ msgstr "Bruk GSSAPI (Kerberos v5) til autentisering" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13979 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13980 #~ msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13981 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13982 #~ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13983 #~ "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13984 #~ msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13985 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Skriven av:</span>\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13986 #~ "<span weight=\"bold\">Nettstad:</span>\t\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13987 #~ "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span>\t\t%s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13988 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13989 #~ msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13990 #~ "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13991 #~ "information about buddies in a users contact list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13992 #~ msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13993 #~ "Programtillegget for kontakttilgjengespådom (cap) blir brukt til å syna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13994 #~ "statistisk informasjon om vennar i ein brukar si kontaktliste." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13995 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13996 #~ msgid "" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
13997 #~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
13998 #~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
13999 #~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14000 #~ "possible.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14001 #~ msgstr "" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14002 #~ "Skriv inn brukarnamnet til personen du ønskjer å leggja til i vennelista. " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14003 #~ "Om du ønskjer det, kan du skriva inn eit alias eller eit kallenamn på " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14004 #~ "vennen. Kallenamnet/aliaset blir då nytta i staden for brukarnamnet der " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14005 #~ "det er mogleg.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14006 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14007 #~ msgid "A_ccount:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14008 #~ msgstr "_Konto:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14009 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14010 #~ msgid "_Merge" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14011 #~ msgstr "_Slå saman:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14012 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14013 #~ msgid "Screen name sent" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14014 #~ msgstr "Brukarnamn er sendt" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14015 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14016 #~ msgid "Screen name" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14017 #~ msgstr "Brukarnamn" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14018 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14019 #~ msgid "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14020 #~ "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14021 #~ "username and choose a username and try to login again." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14022 #~ msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14023 #~ "Gå til http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14024 #~ "username og vel eit brukarnamn. Prøv deretter å logga på igjen." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14025 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14026 #~ msgid "/Conversation/Send _Attention..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14027 #~ msgstr "/Samtale/Send _varsel…" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14028 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14029 #~ msgid "/Conversation/Send Attention" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14030 #~ msgstr "/Samtale/Send _varsel" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14031 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14032 #~ msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14033 #~ "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14034 #~ "supported by MySpace." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14035 #~ msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14036 #~ "MySpace støttar ikkje passord med fleire enn %d teikn. Passordet ditt er " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14037 #~ "på %d teikn." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14038 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14039 #~ msgid "Pounce only when my status is not available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14040 #~ msgstr "Vennevarsling berre når tilstanden min ikkje er tilgjengeleg" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14041 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14042 #~ msgid "Use recent buddies group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14043 #~ msgstr "Bruk seinaste vennegruppe" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14044 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14045 #~ msgid "Show how long you have been idle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14046 #~ msgstr "Vis kor lenge du har vore uverksam" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14047 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14048 #~ msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14049 #~ msgstr "Finn ikkje/får ikkje tilgang til ~/.silc-katalogen" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14050 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14051 #~ msgid "Current media" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14052 #~ msgstr "Gjeldande media" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14053 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14054 #~ msgid "User has typed something and stopped" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14055 #~ msgstr "Brukaren har skrive noko og stoppa" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14056 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14057 #~ msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14058 #~ "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14059 #~ "%s has typed something and stopped" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14060 #~ msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14061 #~ "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14062 #~ "%s har skrive noko og stoppa" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14063 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14064 #~ msgid "Display Statistics" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14065 #~ msgstr "Vis statistikk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14066 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14067 #~ msgid "S_mile!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14068 #~ msgstr "S_mil!" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14069 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14070 #~ msgid "%s changed status from %s to %s" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14071 #~ msgstr "%s endra status frå %s til %s" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14072 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14073 #~ msgid "%s is now %s" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14074 #~ msgstr "%s er no %s" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14075 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14076 #~ msgid "%s is no longer %s" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14077 #~ msgstr "%s er ikkje lenger %s" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14078 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14079 #~ msgid "Invalid chat name specified." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14080 #~ msgstr "Det oppgjevne pratenamnet er ugyldig." |