Mercurial > pidgin
annotate po/nn.po @ 24788:1ed134823c93
merge of 'ef05d478fa7019dbdddad2f30968a729d943520e'
and 'fc380f1f9dbecc5cf95926b84af50a1ce091b5c3'
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 17 Dec 2008 02:40:51 +0000 |
parents | 3cae90524840 |
children | 0f63366fe4a4 |
rev | line source |
---|---|
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1 msgid "" |
11413 | 2 msgstr "" |
18481 | 3 "Project-Id-Version: \n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
5 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
6 "PO-Revision-Date: 2008-10-18 09:38+0100\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7 "Last-Translator: YS Landro <nynorsk@strilen.net>\n" |
18481 | 8 "Language-Team: \n" |
11413 | 9 "MIME-Version: 1.0\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11413 | 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18481 | 12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
13 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14 #. Translators may want to transliterate the name. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
15 #. It is not to be translated. |
18568 | 16 msgid "Finch" |
17 msgstr "Finch" | |
18 | |
18481 | 19 #, c-format |
20 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
21 msgstr "%s. Prøv `%s -h' for meir informasjon.\n" | |
22 | |
23 #, c-format | |
24 msgid "" | |
25 "%s\n" | |
26 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
27 "\n" | |
28 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
29 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
30 " -h, --help display this help and exit\n" | |
31 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
32 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
33 msgstr "" | |
34 "%s\n" | |
18568 | 35 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
18481 | 36 "\n" |
37 " -c, --config=DIR bruk DIR som mappe for innstillingsfilene\n" | |
38 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" | |
39 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" | |
40 " -n, --nologin loggar ikkje på automatisk\n" | |
41 " -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" | |
42 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
43 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
44 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
45 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
46 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
47 "http://developer.pidgin.im" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
48 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
49 "%s opplevde feil under migreringa av innstillingane dine frå %s til %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
50 "Undersøk nærare og sluttfør migreringa for hand. Rapporter denne feilen til " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
51 "http://developer.pidgin.im" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
52 |
18481 | 53 msgid "Error" |
54 msgstr "Feil" | |
55 | |
56 msgid "Account was not added" | |
57 msgstr "Kontoen blei ikkje lagt til" | |
58 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
59 msgid "Username of an account must be non-empty." |
18481 | 60 msgstr "Brukarnamnet til ein konto kan ikkje vera tomt." |
61 | |
62 msgid "New mail notifications" | |
63 msgstr "Varsling om ny e-post" | |
64 | |
65 msgid "Remember password" | |
66 msgstr "Hugs passordet" | |
67 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
68 msgid "There are no protocol plugins installed." |
18568 | 69 msgstr "Ingen protokolltillegg er installerte." |
70 | |
71 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
72 msgstr "(Du har truleg gløymt å kjøra 'make install')" | |
73 | |
18481 | 74 msgid "Modify Account" |
75 msgstr "Endra konto" | |
76 | |
77 msgid "New Account" | |
78 msgstr "Ny konto" | |
79 | |
80 msgid "Protocol:" | |
81 msgstr "Protokoll:" | |
82 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
83 msgid "Username:" |
18481 | 84 msgstr "Brukarnamn:" |
85 | |
86 msgid "Password:" | |
87 msgstr "Passord:" | |
88 | |
89 msgid "Alias:" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
90 msgstr "Kallenamn:" |
18481 | 91 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
92 #. Register checkbox |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
93 msgid "Create this account on the server" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
94 msgstr "Opprett denne kontoen på tenaren" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
95 |
18481 | 96 #. Cancel button |
97 #. Cancel | |
98 msgid "Cancel" | |
99 msgstr "Avbryt" | |
100 | |
101 #. Save button | |
102 #. Save | |
103 msgid "Save" | |
104 msgstr "Lagra" | |
105 | |
106 #, c-format | |
107 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
108 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta %s?" | |
109 | |
110 msgid "Delete Account" | |
111 msgstr "Slett konto" | |
112 | |
113 #. Delete button | |
114 msgid "Delete" | |
115 msgstr "Slett" | |
116 | |
117 msgid "Accounts" | |
118 msgstr "Kontoar" | |
119 | |
120 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
121 msgstr "Du kan ta i bruk / slå av kontoar frå følgjande liste." |
18481 | 122 |
123 #. Add button | |
124 msgid "Add" | |
125 msgstr "Legg til" | |
126 | |
127 #. Modify button | |
128 msgid "Modify" | |
129 msgstr "Endre" | |
130 | |
131 #, c-format | |
132 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
133 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til sin venn%s%s" | |
134 | |
135 msgid "Add buddy to your list?" | |
136 msgstr "Legg til venn i lista?" | |
137 | |
138 #, c-format | |
139 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
18568 | 140 msgstr "%s%s%s%s ønskjer å leggja %s til vennelista si %s%s" |
141 | |
18481 | 142 msgid "Authorize buddy?" |
143 msgstr "Godkjenna venn?" | |
144 | |
145 msgid "Authorize" | |
146 msgstr "Godkjenn" | |
147 | |
148 msgid "Deny" | |
149 msgstr "Avslå" | |
150 | |
151 #, c-format | |
152 msgid "" | |
153 "Online: %d\n" | |
154 "Total: %d" | |
155 msgstr "" | |
156 "Tilkopla: %d\n" | |
157 "Totalt: %d" | |
158 | |
159 #, c-format | |
160 msgid "Account: %s (%s)" | |
161 msgstr "Konto: %s (%s)" | |
162 | |
163 #, c-format | |
164 msgid "" | |
165 "\n" | |
166 "Last Seen: %s ago" | |
167 msgstr "" | |
168 "\n" | |
169 "Sist sett: %s ago" | |
170 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
171 msgid "Default" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
172 msgstr "Standard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
173 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
174 msgid "You must provide a username for the buddy." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
175 msgstr "Du må gje vennen eit brukarnamn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
176 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
177 msgid "You must provide a group." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
178 msgstr "Du må oppgje ei gruppe." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
179 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
180 msgid "You must select an account." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
181 msgstr "Du må velja ein konto." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
182 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
183 msgid "The selected account is not online." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
184 msgstr "Den valde kontoen er ikkje tilkopla." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
185 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
186 msgid "Error adding buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
187 msgstr "Klarte ikkje å leggja til venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
188 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
189 msgid "Username" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
190 msgstr "Brukarnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
191 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
192 msgid "Alias (optional)" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
193 msgstr "kallenamn (valfritt)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
194 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
195 msgid "Add in group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
196 msgstr "Legg til i gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
197 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
198 msgid "Account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
199 msgstr "Konto" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
200 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
201 msgid "Add Buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
202 msgstr "Legg til venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
203 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
204 msgid "Please enter buddy information." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
205 msgstr "Skriv inn venneinformasjonen." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
206 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
207 msgid "Chats" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
208 msgstr "Prat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
209 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
210 #. Extract their Name and put it in |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
211 msgid "Name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
212 msgstr "Namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
213 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
214 msgid "Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
215 msgstr "Kallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
216 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
217 msgid "Group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
218 msgstr "Gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
219 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
220 msgid "Auto-join" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
221 msgstr "Automatisk tilkopling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
222 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
223 msgid "Add Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
224 msgstr "Legg til praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
225 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
226 msgid "You can edit more information from the context menu later." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
227 msgstr "Du kan endra meir informasjon frå lokalmenyen seinare." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
228 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
229 msgid "Error adding group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
230 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
231 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
232 msgid "You must give a name for the group to add." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
233 msgstr "Gruppa du ønskjer å leggja til må ha eit namn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
234 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
235 msgid "Add Group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
236 msgstr "Legg til gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
237 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
238 msgid "Enter the name of the group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
239 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
240 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
241 msgid "Edit Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
242 msgstr "Endra praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
243 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
244 msgid "Please Update the necessary fields." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
245 msgstr "Oppdater dei nødvendige felta." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
246 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
247 msgid "Edit" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
248 msgstr "Endre" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
249 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
250 msgid "Edit Settings" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
251 msgstr "Endra innstillingar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
252 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
253 msgid "Information" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
254 msgstr "Informasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
255 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
256 msgid "Retrieving..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
257 msgstr "Hentar…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
258 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
259 msgid "Get Info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
260 msgstr "Hent info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
261 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
262 msgid "Add Buddy Pounce" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
263 msgstr "Legg til vennevarsling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
264 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
265 msgid "Send File" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
266 msgstr "Send fil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
267 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
268 msgid "Blocked" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
269 msgstr "Blokkert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
270 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
271 msgid "Show when offline" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
272 msgstr "Vis når du er fråkopla" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
273 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
274 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
275 msgid "Please enter the new name for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
276 msgstr "Skriv inn det nye namnet til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
277 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
278 msgid "Rename" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
279 msgstr "Gje nytt namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
280 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
281 msgid "Set Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
282 msgstr "Vel kallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
283 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
284 msgid "Enter empty string to reset the name." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
285 msgstr "Legg inn ein tom tekststreng for å nullstilla namnet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
286 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
287 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
288 msgstr "Å sletta denne kontakten vil òg sletta alle vennane til kontakten" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
289 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
290 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
291 msgstr "Å sletta denne gruppa vil òg sletta alle vennane i gruppa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
292 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
293 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
294 msgid "Are you sure you want to remove %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
295 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
296 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
297 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
298 msgid "Confirm Remove" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
299 msgstr "Stadfest fjerninga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
300 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
301 msgid "Remove" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
302 msgstr "_Fjern" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
303 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
304 #. Buddy List |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
305 msgid "Buddy List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
306 msgstr "Venneliste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
307 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
308 msgid "Place tagged" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
309 msgstr "Merka stad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
310 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
311 msgid "Toggle Tag" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
312 msgstr "Slå merke av/på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
313 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
314 msgid "View Log" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
315 msgstr "Vis l_ogg" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
316 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
317 #. General |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
318 msgid "Nickname" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
319 msgstr "Kallenamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
320 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
321 #. Never know what those translations might end up like... |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
322 #. Idle stuff |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
323 msgid "Idle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
324 msgstr "Uverksam" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
325 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
326 msgid "On Mobile" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
327 msgstr "På mobil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
328 |
18481 | 329 msgid "New..." |
330 msgstr "Ny…" | |
331 | |
332 msgid "Saved..." | |
333 msgstr "Lagra…" | |
334 | |
335 msgid "Plugins" | |
336 msgstr "Tilleggsprogram" | |
337 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
338 msgid "Block/Unblock" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
339 msgstr "Blokker/avblokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
340 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
341 msgid "Block" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
342 msgstr "Blokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
343 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
344 msgid "Unblock" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
345 msgstr "Avblokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
346 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
347 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
348 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
349 "Unblock." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
350 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
351 "Skriv inn brukarnamnet eller kallenamnet til personen du ønskjer å (av-)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
352 "blokkera." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
353 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
354 #. Not multiline |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
355 #. Not masked? |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
356 #. No hints? |
18481 | 357 msgid "OK" |
358 msgstr "OK" | |
359 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
360 msgid "New Instant Message" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
361 msgstr "Ny lynmelding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
362 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
363 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
364 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
365 "Skriv inn brukarnamnet eller kallenamnet til personen du ønskjer å prata med." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
366 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
367 msgid "Channel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
368 msgstr "Kanal" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
369 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
370 msgid "Join a Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
371 msgstr "Gå inn i eit praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
372 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
373 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
374 msgstr "Skriv inn namnet på praterommet du vil bli med i." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
375 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
376 msgid "Join" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
377 msgstr "Bli med" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
378 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
379 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
380 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
381 "view." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
382 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
383 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer å lesa loggen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
384 "til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
385 |
18481 | 386 #. Create the "Options" frame. |
387 msgid "Options" | |
388 msgstr "Val" | |
389 | |
390 msgid "Send IM..." | |
391 msgstr "Send lynmelding…" | |
392 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
393 msgid "Block/Unblock..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
394 msgstr "Blokker/avblokker…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
395 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
396 msgid "Join Chat..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
397 msgstr "Bli med i praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
398 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
399 msgid "View Log..." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
400 msgstr "Sjå på loggen…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
401 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
402 msgid "View All Logs" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
403 msgstr "Vis alle loggane" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
404 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
405 msgid "Show" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
406 msgstr "Vis" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
407 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
408 msgid "Empty groups" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
409 msgstr "Tomme grupper" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
410 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
411 msgid "Offline buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
412 msgstr "Fråkopla vennar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
413 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
414 msgid "Sort" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
415 msgstr "Sorter" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
416 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
417 msgid "By Status" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
418 msgstr "Etter status" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
419 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
420 msgid "Alphabetically" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
421 msgstr "Alfabetisk " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
422 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
423 msgid "By Log Size" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
424 msgstr "Etter loggstorleiken" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
425 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
426 msgid "Buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
427 msgstr "Venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
428 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
429 msgid "Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
430 msgstr "Prat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
431 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
432 msgid "Grouping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
433 msgstr "Gruppering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
434 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
435 msgid "Certificate Import" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
436 msgstr "Sertifikatimport" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
437 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
438 msgid "Specify a hostname" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
439 msgstr "Før opp eit vertsnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
440 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
441 msgid "Type the host name this certificate is for." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
442 msgstr "SKriv inn vertsnamnet dette sertifikatet er for." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
443 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
444 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
445 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
446 "File %s could not be imported.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
447 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
448 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
449 "Klarte ikkje å importera fila %s.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
450 "Sjå til at fila kan lesast og at ho er i PEM-format.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
451 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
452 msgid "Certificate Import Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
453 msgstr "Sertifikatimportfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
454 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
455 msgid "X.509 certificate import failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
456 msgstr "X.509-sertifikatimporten feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
457 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
458 msgid "Select a PEM certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
459 msgstr "Vel eit PEM-sertifikat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
460 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
461 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
462 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
463 "Export to file %s failed.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
464 "Check that you have write permission to the target path\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
465 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
466 "Klarte ikkje å eksportera fila %s.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
467 "Sjå til at du har skriverettar til målbana.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
468 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
469 msgid "Certificate Export Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
470 msgstr "Sertifikateksportfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
471 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
472 msgid "X.509 certificate export failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
473 msgstr "X.509-sertifikateksporten feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
474 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
475 msgid "PEM X.509 Certificate Export" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
476 msgstr "PEM X.509-sertifikateksport" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
477 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
478 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
479 msgid "Certificate for %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
480 msgstr "Sertifikat for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
481 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
482 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
483 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
484 "Common name: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
485 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
486 "SHA1 fingerprint:\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
487 "%s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
488 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
489 "Namn: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
490 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
491 "SHA1-fingeravtrykk:\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
492 "%s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
493 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
494 msgid "SSL Host Certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
495 msgstr "SSL vertssertifikat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
496 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
497 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
498 msgid "Really delete certificate for %s?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
499 msgstr "Verkeleg sletta sertifikatet for %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
500 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
501 msgid "Confirm certificate delete" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
502 msgstr "Stadfest sertifikatslettinga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
503 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
504 msgid "Certificate Manager" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
505 msgstr "Sertifikatstyrar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
506 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
507 #. Creating the user splits |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
508 msgid "Hostname" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
509 msgstr "Vertsnamn" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
510 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
511 msgid "Info" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
512 msgstr "Informasjon" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
513 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
514 #. Close button |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
515 msgid "Close" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
516 msgstr "Lukk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
517 |
18481 | 518 #, c-format |
519 msgid "%s (%s)" | |
520 msgstr "%s (%s)" | |
521 | |
522 #, c-format | |
523 msgid "%s disconnected." | |
524 msgstr "%s fråkopla." | |
525 | |
526 #, c-format | |
527 msgid "" | |
528 "%s\n" | |
529 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
530 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
531 "and re-enable the account." |
18481 | 532 msgstr "" |
533 "%s\n" | |
534 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
535 "Finch vil ikkje prøva å kople til kontoen på nytt før feilen er retta og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
536 "kontoen er teken i bruk att." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
537 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
538 msgid "Re-enable Account" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
539 msgstr "Ta kontoen i bruk att " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
540 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
541 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
542 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
543 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
544 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
545 "Kontoen har kopla frå og du er ikkje lenger med i denne praten. Du vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
546 "automatisk bli med igjen når kontoen koplar seg til att." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
547 |
18481 | 548 msgid "No such command." |
549 msgstr "Kommandoen finst ikkje." | |
550 | |
551 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
552 msgstr "Syntaksfeil: du skreiv ikkje rett tal argument til kommandoen" | |
553 | |
554 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
555 msgstr "Kommandoen din feila av ukjend årsak." | |
556 | |
557 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
558 msgstr "Den kommandoen verkar berre i praterom, ikkje i lynmeldingar." | |
559 | |
560 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
561 msgstr "Den kommandoen verkar berre i lynmeldingar, ikkje i praterom." | |
562 | |
563 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
564 msgstr "Den kommandoen verkar ikkje i denne protokollen." | |
565 | |
19747 | 566 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." |
567 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia du ikkje er pålogga." | |
568 | |
18481 | 569 #, c-format |
570 msgid "%s (%s -- %s)" | |
571 msgstr "%s (%s -- %s)" | |
572 | |
573 #, c-format | |
574 msgid "%s [%s]" | |
575 msgstr "%s [%s]" | |
576 | |
577 #, c-format | |
578 msgid "" | |
579 "\n" | |
580 "%s is typing..." | |
581 msgstr "" | |
582 "\n" | |
583 "%s skriv…" | |
584 | |
585 msgid "You have left this chat." | |
586 msgstr "Du har forlate dette praterommet." | |
587 | |
19747 | 588 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
589 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
590 "Logginga er starta. Framtidige meldingar i denne samtala vil bli logga." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
591 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
592 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
593 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
594 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
595 "Logginga er stoppa. Framtidige meldingar i denne samtala vil ikkje bli logga." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
596 |
18481 | 597 msgid "Send To" |
598 msgstr "Send til" | |
599 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
600 msgid "Invite message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
601 msgstr "Invitasjon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
602 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
603 msgid "Invite" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
604 msgstr "Inviter" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
605 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
606 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
607 "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
608 "along with an optional invite message." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
609 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
610 "Skriv inn namnet på brukaren du ønskjer å invitera.\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
611 "Du kan velja om du vil ha med ei velkomstmelding." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
612 |
18481 | 613 msgid "Conversation" |
614 msgstr "Prat" | |
615 | |
616 msgid "Clear Scrollback" | |
18568 | 617 msgstr "Tøm skjerm" |
618 | |
18481 | 619 msgid "Show Timestamps" |
620 msgstr "Vis tidsstempel" | |
621 | |
622 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
623 msgstr "Legg til vennevarsling…" | |
624 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
625 msgid "Invite..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
626 msgstr "Inviter…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
627 |
19747 | 628 msgid "Enable Logging" |
629 msgstr "Bruk logging" | |
630 | |
631 msgid "Enable Sounds" | |
632 msgstr "Bruk lydar" | |
633 | |
18481 | 634 msgid "<AUTO-REPLY> " |
635 msgstr "<AUTO-REPLY> " | |
636 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
637 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
638 msgid "List of %d user:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
639 msgid_plural "List of %d users:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
640 msgstr[0] "Liste av %d brukar:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
641 msgstr[1] "Liste av %d brukarar:\n" |
18481 | 642 |
643 msgid "Supported debug options are: version" | |
644 msgstr "Støtta feilsøkingsval er: versjon" | |
645 | |
646 msgid "No such command (in this context)." | |
647 msgstr "Kommandoen finst ikkje (i denne samanhengen)." | |
648 | |
649 msgid "" | |
650 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
651 "The following commands are available in this context:\n" | |
652 msgstr "" | |
653 "Bruk \"/help <kommando>\" for å få hjelp med ein kommando.\n" | |
654 "Dei følgjande kommandoane er tilgjengelege i denne samanhengen:\n" | |
655 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
656 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
657 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
658 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
659 "classes." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
660 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
661 "%s er ikkje ein gyldig meldingsklasse. Sjå '/help msgcolor' for gyldige " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
662 "meldingsklassar." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
663 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
664 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
665 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
666 msgstr "%s er ikkje ein gyldig farge. Sjå '/help msgcolor' for gyldige fargar." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
667 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
668 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
669 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
670 "command." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
671 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
672 "say <message>: Sender ei melding på normal måte, som om du ikkje nytta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
673 "ein kommando." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
674 |
18481 | 675 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
676 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
677 "me <action>: Sender ei IRC-type-hending til ein venn eller eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
678 "praterom." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
679 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
680 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
681 "debug <option>: Send various debug information to the current " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
682 "conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
683 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
684 "debug <val>: Send forskjellig feilsøkingsinformasjon til samtala du er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
685 "i." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
686 |
18481 | 687 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." |
688 msgstr "clear: Tømmer skjermen." | |
689 | |
690 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
691 msgstr "help <command>: Hjelp til ein spesifikk kommando." | |
692 | |
693 msgid "users: Show the list of users in the chat." | |
694 msgstr "users: viser lista over brukarar i praterommet." | |
695 | |
696 msgid "plugins: Show the plugins window." | |
697 msgstr "plugins: viser programtilleggsvindauget." | |
698 | |
699 msgid "buddylist: Show the buddylist." | |
700 msgstr "buddylist: viser vennelista." | |
701 | |
702 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
703 msgstr "accounts: viser kontovindauget." | |
704 | |
705 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
706 msgstr "debugwin: viser feilsøkingsvindauget." | |
707 | |
708 msgid "prefs: Show the preference window." | |
709 msgstr "prefs: viser innstillingsvindauget." | |
710 | |
711 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
712 msgstr "statuses: viser lagra status-vindauget." | |
713 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
714 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
715 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
716 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
717 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
718 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
719 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
720 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
721 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Bestemma " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
722 "fargen til dei forskjellige meldingsklassane i samtalevindauget.<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
723 "class>: ta i mot, send, marker, handling, tidsstempel<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
724 "foreground/background>: svart, raud, grøn, blå, kvit, grå, mørkegrå, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
725 "magentaraud, cyanblå, standard<br><br>DØME:<br> msgcolor send cyanblå " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
726 "default" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
727 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
728 msgid "Unable to open file." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
729 msgstr "Klarte ikkje å opna fila." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
730 |
18481 | 731 msgid "Debug Window" |
732 msgstr "Feilsøkingsvindauge" | |
733 | |
734 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
735 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
736 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
737 #. | |
738 msgid "Clear" | |
739 msgstr "Tøm" | |
740 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
741 msgid "Filter:" |
18481 | 742 msgstr "Filter: " |
743 | |
744 msgid "Pause" | |
745 msgstr "Pause" | |
746 | |
747 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
748 msgid "File Transfers - %d%% of %d file" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
749 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
750 msgstr[0] "Filoverføringar - %d%% av %d fil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
751 msgstr[1] "Filoverføringar - %d%% av %d filer" |
18481 | 752 |
753 #. Create the window. | |
754 msgid "File Transfers" | |
755 msgstr "Filoverføringar" | |
756 | |
757 msgid "Progress" | |
758 msgstr "Framdrift" | |
759 | |
760 msgid "Filename" | |
761 msgstr "Filnamn" | |
762 | |
763 msgid "Size" | |
764 msgstr "Storleik" | |
765 | |
766 msgid "Speed" | |
767 msgstr "Fart" | |
768 | |
769 msgid "Remaining" | |
770 msgstr "Attverande" | |
771 | |
772 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
773 msgid "Status" | |
774 msgstr "Status" | |
775 | |
776 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
777 msgstr "Lukk dette vindauget når alle overføringane er ferdige" | |
778 | |
779 msgid "Clear finished transfers" | |
780 msgstr "Tøm ferdige overføringar" | |
781 | |
782 msgid "Stop" | |
783 msgstr "Stopp" | |
784 | |
785 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
786 msgstr "Ventar på at overføringa skal begynna" | |
787 | |
788 msgid "Canceled" | |
789 msgstr "Avbroten" | |
790 | |
791 msgid "Failed" | |
792 msgstr "Feila" | |
793 | |
794 #, c-format | |
795 msgid "%.2f KiB/s" | |
796 msgstr "%.2f KiB/s" | |
797 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
798 msgid "Sent" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
799 msgstr "Sendt" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
800 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
801 msgid "Received" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
802 msgstr "Motteke" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
803 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
804 msgid "Finished" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
805 msgstr "Ferdig" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
806 |
19747 | 807 #, c-format |
808 msgid "The file was saved as %s." | |
809 msgstr "Fila blei lagra som %s." | |
810 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
811 msgid "Sending" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
812 msgstr "Sender" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
813 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
814 msgid "Receiving" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
815 msgstr "Tek i mot" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
816 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
817 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
818 msgid "Conversation in %s on %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
819 msgstr "Samtalen i %s på %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
820 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
821 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
822 msgid "Conversation with %s on %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
823 msgstr "Samtalen med %s på %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
824 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
825 msgid "%B %Y" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
826 msgstr "%B %Y" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
827 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
828 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
829 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
830 "log\" preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
831 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
832 "Systemhendingar vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
833 "statusendringar til systemloggen\" er teken i bruk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
834 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
835 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
836 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
837 "preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
838 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
839 "Lynmeldingar vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle lynmeldingar\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
840 "er teken i bruk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
841 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
842 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
843 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
844 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
845 "Samtaler vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle samtaler\" er teken " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
846 "i bruk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
847 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
848 msgid "No logs were found" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
849 msgstr "Fann ingen loggar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
850 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
851 msgid "Total log size:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
852 msgstr "Total loggstorleik:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
853 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
854 #. Search box ********* |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
855 msgid "Scroll/Search: " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
856 msgstr "Rull/søk:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
857 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
858 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
859 msgid "Conversations in %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
860 msgstr "Samtaler i %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
861 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
862 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
863 msgid "Conversations with %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
864 msgstr "Samtaler med %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
865 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
866 msgid "All Conversations" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
867 msgstr "Alle samtaler" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
868 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
869 msgid "System Log" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
870 msgstr "Systemlogg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
871 |
18481 | 872 msgid "Emails" |
873 msgstr "E-postmeldingar" | |
874 | |
875 msgid "You have mail!" | |
876 msgstr "Du har fått e-post." | |
877 | |
878 msgid "Sender" | |
879 msgstr "Sendar" | |
880 | |
881 msgid "Subject" | |
882 msgstr "Emne" | |
883 | |
884 #, c-format | |
885 msgid "%s (%s) has %d new message." | |
886 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." | |
887 msgstr[0] "%s (%s) har %d ny melding." | |
888 msgstr[1] "%s (%s) har %d nye meldingar." | |
889 | |
890 msgid "New Mail" | |
891 msgstr "Ny e-postmelding" | |
892 | |
893 #, c-format | |
894 msgid "Info for %s" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
895 msgstr "Info om %s" |
18481 | 896 |
897 msgid "Buddy Information" | |
898 msgstr "Venneinformasjon" | |
899 | |
900 msgid "Continue" | |
901 msgstr "Hald fram" | |
902 | |
903 msgid "IM" | |
904 msgstr "Lynmeldingar" | |
905 | |
906 msgid "(none)" | |
907 msgstr "(ingen)" | |
908 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
909 msgid "URI" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
910 msgstr "Nettidentifikator (URI)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
911 |
18481 | 912 msgid "ERROR" |
913 msgstr "FEIL" | |
914 | |
915 msgid "loading plugin failed" | |
916 msgstr "klarte ikkje å lasta programtillegget" | |
917 | |
918 msgid "unloading plugin failed" | |
919 msgstr "klarte ikkje å lasta ut programtillegget" | |
920 | |
921 #, c-format | |
11413 | 922 msgid "" |
18481 | 923 "Name: %s\n" |
924 "Version: %s\n" | |
925 "Description: %s\n" | |
926 "Author: %s\n" | |
927 "Website: %s\n" | |
928 "Filename: %s\n" | |
929 msgstr "" | |
930 "Namn: %s\n" | |
931 "Versjon: %s\n" | |
932 "Skildring: %s\n" | |
933 "Forfattar: %s\n" | |
934 "Nettstad: %s\n" | |
935 "Filnamn: %s\n" | |
936 | |
937 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." | |
938 msgstr "Programtillegget må vera lasta inn før du kan gjera endringar." | |
939 | |
940 msgid "No configuration options for this plugin." | |
941 msgstr "Det er ingen innstillingar til dette programtillegget." | |
942 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
943 msgid "Error loading plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
944 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
945 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
946 msgid "The selected file is not a valid plugin." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
947 msgstr "Den valde fila er ikkje eit gyldig programtillegg." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
948 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
949 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
950 "Please open the debug window and try again to see the exact error message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
951 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
952 "Opna feilsøkingsvindauget og prøv igjen for å sjå den nøyaktige feilmeldinga." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
953 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
954 # For mykje tekst? |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
955 msgid "Select plugin to install" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
956 msgstr "Vel kva for programtillegg som skal installerast" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
957 |
18481 | 958 msgid "You can (un)load plugins from the following list." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
959 msgstr "Du kan lasta inn / ta vekk programtillegg frå følgjande liste." |
18481 | 960 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
961 msgid "Install Plugin..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
962 msgstr "Installer programtillegg…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
963 |
18481 | 964 msgid "Configure Plugin" |
965 msgstr "Endra programtillegg" | |
966 | |
967 #. copy the preferences to tmp values... | |
968 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
969 #. (that should have been "effect," right?) | |
970 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
971 #. Create the window | |
972 msgid "Preferences" | |
973 msgstr "Innstillingar " | |
974 | |
975 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
976 msgstr "Skriv inn ein venn å varsla om." | |
977 | |
978 msgid "New Buddy Pounce" | |
979 msgstr "Nytt vennevarsel" | |
980 | |
981 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
982 msgstr "Endra vennevarsel" | |
983 | |
984 msgid "Pounce Who" | |
985 msgstr "Varsling for" | |
986 | |
987 #. Account: | |
988 msgid "Account:" | |
989 msgstr "Konto:" | |
990 | |
991 msgid "Buddy name:" | |
992 msgstr "Vennenamn:" | |
993 | |
994 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
995 msgid "Pounce When Buddy..." | |
996 msgstr "Varsla når venn…" | |
997 | |
998 msgid "Signs on" | |
999 msgstr "Loggar på" | |
1000 | |
1001 msgid "Signs off" | |
1002 msgstr "Loggar av" | |
1003 | |
1004 msgid "Goes away" | |
1005 msgstr "Går vekk" | |
1006 | |
1007 msgid "Returns from away" | |
1008 msgstr "Kjem attende" | |
1009 | |
1010 msgid "Becomes idle" | |
1011 msgstr "Blir uverksam" | |
1012 | |
1013 msgid "Is no longer idle" | |
1014 msgstr "Er ikkje uverksam lenger" | |
1015 | |
1016 msgid "Starts typing" | |
1017 msgstr "Begynner å skriva" | |
1018 | |
1019 msgid "Pauses while typing" | |
1020 msgstr "Pause under skrivinga" | |
1021 | |
1022 msgid "Stops typing" | |
1023 msgstr "Stoppar å skriva" | |
1024 | |
1025 msgid "Sends a message" | |
1026 msgstr "Sender ei melding" | |
1027 | |
1028 #. Create the "Action" frame. | |
1029 msgid "Action" | |
1030 msgstr "Handling" | |
1031 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1032 msgid "Open an IM window" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1033 msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1034 |
18568 | 1035 msgid "Pop up a notification" |
1036 msgstr "Sprett opp eit varsel" | |
1037 | |
1038 msgid "Send a message" | |
1039 msgstr "Send ei melding" | |
1040 | |
18481 | 1041 msgid "Execute a command" |
1042 msgstr "Utføra ein kommando" | |
1043 | |
1044 msgid "Play a sound" | |
1045 msgstr "Spel ein lyd" | |
1046 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1047 msgid "Pounce only when my status is not Available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1048 msgstr "Vennevarsling berre når eg ikkje er tilgjengeleg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1049 |
18481 | 1050 msgid "Recurring" |
1051 msgstr "Gjentakande" | |
1052 | |
19747 | 1053 msgid "Cannot create pounce" |
1054 msgstr "Klarer ikkje å oppretta vennevarsel" | |
1055 | |
1056 msgid "You do not have any accounts." | |
1057 msgstr "Du har ingen konto." | |
1058 | |
1059 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." | |
1060 msgstr "Du må først oppretta ein konto før du kan laga eit vennevarsel." | |
1061 | |
18481 | 1062 #, c-format |
1063 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1064 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta varselet i %s for %s??" | |
1065 | |
1066 msgid "Buddy Pounces" | |
1067 msgstr "Vennevarsel" | |
1068 | |
1069 #, c-format | |
1070 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1071 msgstr "%s har begynt å skriva til deg (%s)" | |
1072 | |
1073 #, c-format | |
1074 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
1075 msgstr "%s har stoppa å skriva til deg (%s)" | |
1076 | |
1077 #, c-format | |
1078 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1079 msgstr "%s har logga på (%s)" | |
1080 | |
1081 #, c-format | |
1082 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1083 msgstr "%s er ikkje uverksam lenger (%s)" | |
1084 | |
1085 #, c-format | |
1086 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1087 msgstr "%s er ikkje lenger vekke (%s)" | |
1088 | |
1089 #, c-format | |
1090 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1091 msgstr "%s har stoppa å skriva til deg (%s)" | |
1092 | |
1093 #, c-format | |
1094 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1095 msgstr "%s har logga av (%s)" | |
1096 | |
1097 #, c-format | |
1098 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1099 msgstr "%s er blitt uverksam (%s)" | |
1100 | |
1101 #, c-format | |
1102 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1103 msgstr "%s har gått vekk . (%s)" | |
1104 | |
1105 #, c-format | |
1106 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1107 msgstr "%s har sendt deg ei melding. (%s)" | |
1108 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1109 #, c-format |
18481 | 1110 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
1111 msgstr "Ukjend varselhending. Rapportér feilen." | |
1112 | |
1113 msgid "Based on keyboard use" | |
1114 msgstr "Basert på tastaturbruk" | |
1115 | |
1116 msgid "From last sent message" | |
1117 msgstr "Frå sist sendte melding" | |
1118 | |
1119 msgid "Never" | |
1120 msgstr "Aldri" | |
1121 | |
1122 msgid "Show Idle Time" | |
1123 msgstr "Vis kor lenge uverksam" | |
1124 | |
1125 msgid "Show Offline Buddies" | |
1126 msgstr "Vis fråkopla vennar" | |
1127 | |
1128 msgid "Notify buddies when you are typing" | |
1129 msgstr "Varsla vennar når du skriv" | |
1130 | |
1131 msgid "Log format" | |
1132 msgstr "Loggformat" | |
1133 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1134 msgid "Log IMs" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1135 msgstr "Logg lynmeldingar" |
18481 | 1136 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1137 msgid "Log chats" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1138 msgstr "Loggfør alle praterom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1139 |
18481 | 1140 msgid "Log status change events" |
1141 msgstr "Logg statusendringar" | |
1142 | |
18568 | 1143 msgid "Report Idle time" |
1144 msgstr "Vis kor lenge uverksam" | |
1145 | |
1146 msgid "Change status when idle" | |
1147 msgstr "Endra tilstand når uverksam" | |
1148 | |
1149 msgid "Minutes before changing status" | |
1150 msgstr "Minutt før endring av tilstand" | |
1151 | |
1152 msgid "Change status to" | |
1153 msgstr "Endra tilstand til" | |
1154 | |
18481 | 1155 #. Conversations |
1156 msgid "Conversations" | |
1157 msgstr "Samtaler" | |
1158 | |
1159 msgid "Logging" | |
1160 msgstr "Loggføring" | |
1161 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1162 msgid "You must fill all the required fields." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1163 msgstr "Du må fylla ut alle dei påkravde felta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1164 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1165 msgid "The required fields are underlined." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1166 msgstr "Alle påkravde felt er understreka." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1167 |
18481 | 1168 msgid "Not implemented yet." |
1169 msgstr "Enno ikkje teken i bruk." | |
1170 | |
1171 msgid "Save File..." | |
1172 msgstr "Lagra fil…" | |
1173 | |
1174 msgid "Open File..." | |
1175 msgstr "Opna fil…" | |
1176 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1177 msgid "Choose Location..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1178 msgstr "Vel stad…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1179 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1180 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1181 msgstr "Trykk på returtasten for å finna fleire rom av same type." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1182 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1183 msgid "Get" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1184 msgstr "Hent" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1185 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1186 #. Create the window. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1187 msgid "Room List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1188 msgstr "Romliste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1189 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1190 msgid "Buddy logs in" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1191 msgstr "Venn loggar inn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1192 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1193 msgid "Buddy logs out" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1194 msgstr "Venn loggar ut" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1195 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1196 msgid "Message received" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1197 msgstr "Melding motteken" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1198 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1199 msgid "Message received begins conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1200 msgstr "Motteken melding startar samtala" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1201 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1202 msgid "Message sent" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1203 msgstr "Melding sendt" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1204 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1205 msgid "Person enters chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1206 msgstr "Person kjem inn i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1207 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1208 msgid "Person leaves chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1209 msgstr "Person forlèt rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1210 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1211 msgid "You talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1212 msgstr "Du pratar i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1213 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1214 msgid "Others talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1215 msgstr "Andre pratar i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1216 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1217 msgid "Someone says your username in chat" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1218 msgstr "Nokon seier namnet ditt i eit praterom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1219 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1220 msgid "GStreamer Failure" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1221 msgstr "GStreamer-svikt" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1222 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1223 msgid "GStreamer failed to initialize." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1224 msgstr "GStreamer klarte ikkje å starta." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1225 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1226 msgid "(default)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1227 msgstr "(standard)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1228 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1229 msgid "Select Sound File ..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1230 msgstr "Vel lydfil…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1231 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1232 msgid "Sound Preferences" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1233 msgstr "Lydinnstillingar " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1234 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1235 msgid "Profiles" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1236 msgstr "Profilar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1237 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1238 msgid "Automatic" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1239 msgstr "Automatisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1240 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1241 msgid "Console Beep" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1242 msgstr "Konsollyd" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1243 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1244 msgid "Command" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1245 msgstr "Kommando" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1246 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1247 msgid "No Sound" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1248 msgstr "Ingen lyd" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1249 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1250 msgid "Sound Method" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1251 msgstr "Lydmetode" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1252 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1253 msgid "Method: " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1254 msgstr "Metode:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1255 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1256 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1257 msgid "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1258 "Sound Command\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1259 "(%s for filename)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1260 msgstr "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1261 "Lydkommando:\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1262 "(%s for filnamn)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1263 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1264 #. Sound options |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1265 msgid "Sound Options" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1266 msgstr "Lydinnstillingar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1267 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1268 msgid "Sounds when conversation has focus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1269 msgstr "Lydar når samtalevindauget har fokus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1270 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1271 msgid "Always" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1272 msgstr "Alltid" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1273 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1274 msgid "Only when available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1275 msgstr "Berre når tilgjengeleg" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1276 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1277 msgid "Only when not available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1278 msgstr "Berre når ikkje tilgjengeleg" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1279 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1280 msgid "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1281 msgstr "Volum (0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1282 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1283 #. Sound events |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1284 msgid "Sound Events" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1285 msgstr "Lydhendingar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1286 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1287 msgid "Event" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1288 msgstr "Hending" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1289 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1290 msgid "File" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1291 msgstr "Fil" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1292 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1293 msgid "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1294 msgstr "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1295 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1296 msgid "Reset" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1297 msgstr "Nullstill" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1298 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1299 msgid "Choose..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1300 msgstr "Vel…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1301 |
18481 | 1302 #, c-format |
1303 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" | |
1304 msgstr "Er du sikker på at du vil sletta \"%s\"?" | |
1305 | |
1306 msgid "Delete Status" | |
1307 msgstr "Slett tilstand" | |
1308 | |
1309 msgid "Saved Statuses" | |
1310 msgstr "Lagra tilstandar" | |
1311 | |
1312 msgid "Title" | |
1313 msgstr "Tittel" | |
1314 | |
1315 msgid "Type" | |
18568 | 1316 msgstr "Type" |
1317 | |
19747 | 1318 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
1319 #. PurpleStatusPrimitive | |
1320 #. id - use default | |
1321 #. name - use default | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
1322 #. saveable |
19747 | 1323 #. user_settable |
1324 #. not independent | |
1325 #. Attributes - each status can have a message. | |
18481 | 1326 msgid "Message" |
1327 msgstr "Melding" | |
1328 | |
1329 #. Use | |
1330 msgid "Use" | |
1331 msgstr "Bruk" | |
1332 | |
1333 msgid "Invalid title" | |
1334 msgstr "Ugyldig tittel" | |
1335 | |
1336 msgid "Please enter a non-empty title for the status." | |
1337 msgstr "Skriv inn ein tittel for tilstanden." | |
1338 | |
1339 msgid "Duplicate title" | |
18568 | 1340 msgstr "Duplisert tittel" |
1341 | |
18481 | 1342 msgid "Please enter a different title for the status." |
1343 msgstr "Skriv inn ein annan tittel for tilstanden." | |
1344 | |
1345 msgid "Substatus" | |
1346 msgstr "Substatus" | |
1347 | |
1348 msgid "Status:" | |
1349 msgstr "Status:" | |
1350 | |
1351 msgid "Message:" | |
1352 msgstr "Melding:" | |
1353 | |
1354 msgid "Edit Status" | |
1355 msgstr "Endra tilstand" | |
1356 | |
1357 msgid "Use different status for following accounts" | |
1358 msgstr "Bruk forskjellig status for følgjande kontoar" | |
1359 | |
1360 #. Save & Use | |
1361 msgid "Save & Use" | |
1362 msgstr "Lagra og bruk" | |
1363 | |
19747 | 1364 msgid "Certificates" |
1365 msgstr "Sertifikat" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1366 |
19747 | 1367 msgid "Sounds" |
1368 msgstr "Lydar" | |
1369 | |
18481 | 1370 msgid "Statuses" |
1371 msgstr "Tilstandar" | |
1372 | |
19747 | 1373 msgid "Error loading the plugin." |
1374 msgstr "Det oppstod feil under innlasting av programtillegget." | |
1375 | |
1376 msgid "Couldn't find X display" | |
1377 msgstr "Klarte ikkje å finna X-skjermen" | |
1378 | |
1379 msgid "Couldn't find window" | |
1380 msgstr "Klarte ikkje å finna vindauget" | |
1381 | |
1382 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1383 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1384 "Programtillegget kan ikkje lastast inn sia det ikkje blei laga med støtte " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1385 "for X11." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1386 |
18481 | 1387 msgid "GntClipboard" |
18568 | 1388 msgstr "GntClipboard" |
18481 | 1389 |
1390 msgid "Clipboard plugin" | |
1391 msgstr "Utklippstavleprogramtillegg" | |
1392 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1393 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1394 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1395 "X, if possible." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1396 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1397 "Når innhaldet på gnt-utklippstavla endrar seg, vil det bli tilgjengeleg for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1398 "X (om mogleg)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1399 |
18481 | 1400 #, c-format |
1401 msgid "%s just signed on" | |
1402 msgstr "%s har nett logga på" | |
1403 | |
1404 #, c-format | |
1405 msgid "%s just signed off" | |
1406 msgstr "%s har nett logga ut" | |
1407 | |
1408 #, c-format | |
1409 msgid "%s sent you a message" | |
1410 msgstr "%s har sendt deg ei fil" | |
1411 | |
1412 #, c-format | |
1413 msgid "%s said your nick in %s" | |
1414 msgstr "%s sa kallenamnet ditt i %s" | |
1415 | |
1416 #, c-format | |
1417 msgid "%s sent a message in %s" | |
1418 msgstr "%s sendte ei melding i %s" | |
1419 | |
1420 msgid "Buddy signs on/off" | |
1421 msgstr "Vennen loggar på/av" | |
1422 | |
1423 msgid "You receive an IM" | |
1424 msgstr "Du får ei melding" | |
1425 | |
1426 msgid "Someone speaks in a chat" | |
1427 msgstr "Nokon talar i eit praterom" | |
1428 | |
1429 msgid "Someone says your name in a chat" | |
1430 msgstr "Nokon seier namnet ditt i eit praterom" | |
1431 | |
1432 msgid "Notify with a toaster when" | |
1433 msgstr "Varsla med eit sprettoppvindauge når" | |
1434 | |
1435 msgid "Beep too!" | |
1436 msgstr "Gje ein lyd òg!" | |
1437 | |
1438 msgid "Set URGENT for the terminal window." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1439 msgstr "Merk terminalvindauget som VIKTIG." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1440 |
18481 | 1441 msgid "GntGf" |
18568 | 1442 msgstr "GntGf" |
18481 | 1443 |
1444 msgid "Toaster plugin" | |
1445 msgstr "Programtillegg for sprettoppvindauge" | |
1446 | |
1447 #, c-format | |
1448 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" | |
1449 msgstr "<b>Samtale med %s på %s:</b><br>" | |
1450 | |
1451 msgid "History Plugin Requires Logging" | |
18568 | 1452 msgstr "Historikktillegget krev loggføring" |
18481 | 1453 |
1454 msgid "" | |
1455 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
1456 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1457 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1458 "the same conversation type(s)." |
18481 | 1459 msgstr "" |
18568 | 1460 "Ein kan slå på loggføring frå Verktøy -> Innstillingar -> Loggføring.\n" |
1461 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1462 "Å ta i bruk loggføring for lynmeldingar og/eller prating slår på historikk " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1463 "for liknande samtaletype (-ar)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1464 |
18481 | 1465 msgid "GntHistory" |
1466 msgstr "Historikk" | |
1467 | |
1468 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
1469 msgstr "Viser nyleg logga samtaler i nye samtaler." | |
1470 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1471 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1472 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1473 "conversation into the current conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1474 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1475 "Når ei ny samtale blir opna, vil dette tillegget setja inn den siste samtala " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1476 "i den noverande." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1477 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1478 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1479 msgid "Online" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1480 msgstr "Tilkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1481 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1482 msgid "Offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1483 msgstr "Fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1484 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1485 msgid "Online Buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1486 msgstr "Tilkopla vennar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1487 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1488 msgid "Offline Buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1489 msgstr "Fråkopla vennar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1490 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1491 msgid "Online/Offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1492 msgstr "Fråkopla/tilkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1493 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1494 msgid "Meebo" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1495 msgstr "Meebo" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1496 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1497 msgid "No Grouping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1498 msgstr "Inga gruppering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1499 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1500 msgid "Nested Subgroup" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1501 msgstr "Nøsta undergruppe" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1502 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1503 msgid "Nested Grouping (experimental)" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1504 msgstr "Nøsta gruppering (eksperimentell)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1505 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1506 msgid "Provides alternate buddylist grouping options." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1507 msgstr "Gjev andre grupperingsval for kontaktlista." |
18481 | 1508 |
1509 msgid "Lastlog" | |
18568 | 1510 msgstr "Lastlog" |
18481 | 1511 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
1512 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. |
18481 | 1513 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." |
18568 | 1514 msgstr "lastlog: leiter etter understrengar i loggen." |
18481 | 1515 |
1516 msgid "GntLastlog" | |
18568 | 1517 msgstr "GntLastlog" |
18481 | 1518 |
1519 msgid "Lastlog plugin." | |
18568 | 1520 msgstr "Lastlog-programtillegg." |
18481 | 1521 |
1522 msgid "accounts" | |
1523 msgstr "kontoar" | |
1524 | |
1525 msgid "Password is required to sign on." | |
18568 | 1526 msgstr "Passord er påkravd for å logga på." |
18481 | 1527 |
1528 #, c-format | |
1529 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1530 msgstr "Skriv inn passordet til %s (%s)" | |
1531 | |
1532 msgid "Enter Password" | |
1533 msgstr "Skriv inn passord" | |
1534 | |
1535 msgid "Save password" | |
1536 msgstr "Lagra passord" | |
1537 | |
1538 #, c-format | |
1539 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1540 msgstr "Manglar protokolltillegg til %s" | |
1541 | |
1542 msgid "Connection Error" | |
1543 msgstr "Tilkoplingsfeil" | |
1544 | |
1545 msgid "New passwords do not match." | |
1546 msgstr "Dei nye passorda samsvarer ikkje." | |
1547 | |
1548 msgid "Fill out all fields completely." | |
1549 msgstr "Fyll ut alle felta." | |
1550 | |
1551 msgid "Original password" | |
1552 msgstr "Opphavleg passord" | |
1553 | |
1554 msgid "New password" | |
1555 msgstr "Nytt passord" | |
1556 | |
1557 msgid "New password (again)" | |
1558 msgstr "Nytt passord (igjen)" | |
1559 | |
1560 #, c-format | |
1561 msgid "Change password for %s" | |
1562 msgstr "Endra passordet til %s" | |
1563 | |
1564 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1565 msgstr "Skriv inn det noverande og det nye passordet." | |
1566 | |
1567 #, c-format | |
1568 msgid "Change user information for %s" | |
1569 msgstr "Endra brukarinformasjonen til %s" | |
1570 | |
1571 msgid "Set User Info" | |
1572 msgstr "Skriv inn brukarinformasjon" | |
1573 | |
1574 msgid "Unknown" | |
1575 msgstr "Ukjend" | |
1576 | |
1577 msgid "Buddies" | |
1578 msgstr "Vennar" | |
1579 | |
1580 msgid "buddy list" | |
1581 msgstr "venneliste" | |
1582 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1583 msgid "(DOES NOT MATCH)" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1584 msgstr "(SAMSVARER IKKJE)" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1585 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1586 #. Make messages |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1587 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1588 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1589 msgstr "%s har presentert dette sertifikatet for eingangsbruk berre no:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1590 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1591 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1592 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1593 "Common name: %s %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1594 "Fingerprint (SHA1): %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1595 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1596 "Namn: %s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1597 "Fingeravtrykk (SHA1): %s" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1598 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1599 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1600 msgid "Single-use Certificate Verification" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1601 msgstr "Eingangs sertifikatverifisering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1602 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1603 #. Scheme name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1604 #. Pool name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1605 msgid "Certificate Authorities" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1606 msgstr "Sertifikatautoritetar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1607 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1608 #. Scheme name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1609 #. Pool name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1610 msgid "SSL Peers Cache" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1611 msgstr "Mellomlager SSL-tenarar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1612 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1613 #. Make messages |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1614 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1615 msgid "Accept certificate for %s?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1616 msgstr "Godtek du sertifikatet til %s?" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1617 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1618 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1619 msgid "SSL Certificate Verification" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1620 msgstr "SSL-sertifikatverifisering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1621 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1622 #. Number of actions |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1623 msgid "Accept" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1624 msgstr "Godta" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1625 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1626 msgid "Reject" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1627 msgstr "Avvis" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1628 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1629 msgid "_View Certificate..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1630 msgstr "Vis sertifikat…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1631 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1632 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1633 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1634 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1635 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1636 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1637 "automatically checked." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1638 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1639 "Sertifikatet som \"%s\" presenterte, er sjølvsignert. Det kan ikkje " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1640 "kontrollerast automatisk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1641 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1642 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1643 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1644 msgstr "Den presenterte sertifikatkjeden til %s er ikkje gyldig." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1645 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1646 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1647 #. connection error until the user dismisses this one, or |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1648 #. stifle it. |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1649 #. TODO: Probably wrong. |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1650 #. TODO: Probably wrong |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1651 msgid "SSL Certificate Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1652 msgstr "SSL sertifikatfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1653 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1654 msgid "Invalid certificate chain" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1655 msgstr "Ugyldig sertifikatkjede" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1656 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1657 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1658 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1659 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1660 "validated." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1661 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1662 "Du har ingen database over rotsertifikat. Dermed kan ikkje dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1663 "sertifikatet validerast." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1664 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1665 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1666 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1667 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1668 msgstr "Pidgin kjenner ikkje til utferdaren av rotsertifikatet til dette." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1669 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1670 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1671 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1672 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1673 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1674 "signature." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1675 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1676 "Sertifikatkjeden presentert av %s har ingen gyldig digital signatur frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1677 "sertifikatautoriteten han viser til. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1678 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1679 msgid "Invalid certificate authority signature" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1680 msgstr "Ugyldig sertifikatautoritetssignatur" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1681 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1682 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1683 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1684 #. being prompted |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1685 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1686 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1687 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1688 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1689 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1690 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1691 "Sertifikatet som \"%s\" presenterte seier at det er frå \"%s\" i staden for. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1692 "Dette kan bety at du ikkje koplar deg til den tenesta du trur du gjer." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1693 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1694 #. Make messages |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1695 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1696 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1697 "Common name: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1698 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1699 "Fingerprint (SHA1): %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1700 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1701 "Activation date: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1702 "Expiration date: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1703 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1704 "Namn: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1705 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1706 "Fingeravtrykk (SHA1): %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1707 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1708 "Teken i bruk: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1709 "Utgår: %s\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1710 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1711 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1712 msgid "Certificate Information" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1713 msgstr "Sertifikatinformasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1714 |
18481 | 1715 msgid "Registration Error" |
1716 msgstr "Registreringsfeil" | |
1717 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1718 msgid "Unregistration Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1719 msgstr "Avregistreringsfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1720 |
18481 | 1721 #, c-format |
1722 msgid "+++ %s signed on" | |
1723 msgstr "+++ %s logga på" | |
1724 | |
1725 #, c-format | |
1726 msgid "+++ %s signed off" | |
1727 msgstr "+++ %s logga av" | |
1728 | |
1729 msgid "Unknown error" | |
1730 msgstr "Ukjend feil" | |
1731 | |
1732 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
1733 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga: ho er for stor." | |
1734 | |
1735 #, c-format | |
1736 msgid "Unable to send message to %s." | |
1737 msgstr "Klarte ikkje å senda melding til %s." | |
1738 | |
1739 msgid "The message is too large." | |
1740 msgstr "Meldinga er for stor." | |
1741 | |
1742 msgid "Unable to send message." | |
1743 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga." | |
1744 | |
1745 msgid "Send Message" | |
1746 msgstr "Send melding" | |
1747 | |
1748 msgid "_Send Message" | |
1749 msgstr "_Send melding" | |
1750 | |
1751 #, c-format | |
1752 msgid "%s entered the room." | |
1753 msgstr "%s er komen inn i rommet." | |
1754 | |
1755 #, c-format | |
1756 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1757 msgstr "%s [<I>%s</I>] er komen inn i rommet." | |
1758 | |
1759 #, c-format | |
1760 msgid "You are now known as %s" | |
1761 msgstr "No heiter du %s" | |
1762 | |
1763 #, c-format | |
1764 msgid "%s is now known as %s" | |
1765 msgstr "%s har endra namn til %s" | |
1766 | |
1767 #, c-format | |
1768 msgid "%s left the room." | |
1769 msgstr "%s har gått ut av rommet." | |
1770 | |
1771 #, c-format | |
1772 msgid "%s left the room (%s)." | |
1773 msgstr "%s har gått ut av rommet (%s)." | |
1774 | |
1775 #, c-format | |
1776 msgid "Failed to get connection: %s" | |
1777 msgstr "Klarte ikkje å oppnå samband: %s" | |
1778 | |
1779 #, c-format | |
1780 msgid "Failed to get name: %s" | |
1781 msgstr "Klarte ikkje å henta namn: %s" | |
1782 | |
1783 #, c-format | |
1784 msgid "Failed to get serv name: %s" | |
1785 msgstr "Klarte ikkje å henta tenarnamn: %s" | |
1786 | |
1787 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1788 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1789 "Purple sin D-BUS-tenar kjører ikkje på grunn av årsaka som er nemnd nedanfor " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1790 |
18481 | 1791 msgid "No name" |
1792 msgstr "Ikkje noko namn" | |
1793 | |
1794 msgid "Unable to create new resolver process\n" | |
1795 msgstr "Klarte ikkje å laga ny oppslagsprosess\n" | |
1796 | |
1797 msgid "Unable to send request to resolver process\n" | |
1798 msgstr "Klarte ikkje å senda førespurnad til oppslagsprosessen\n" | |
1799 | |
1800 #, c-format | |
1801 msgid "" | |
1802 "Error resolving %s:\n" | |
1803 "%s" | |
1804 msgstr "" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1805 "Oppslagsfeil mot %s:\n" |
18481 | 1806 "%s" |
1807 | |
1808 #, c-format | |
1809 msgid "Error resolving %s: %d" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1810 msgstr "Oppslagsfeil mot %s: %d" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1811 |
18481 | 1812 #, c-format |
1813 msgid "" | |
1814 "Error reading from resolver process:\n" | |
1815 "%s" | |
1816 msgstr "" | |
18568 | 1817 "Feil under lesing av oppslagsprosessen:\n" |
1818 "%s" | |
18481 | 1819 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1820 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1821 msgid "Resolver process exited without answering our request" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1822 msgstr "Oppslagsprosessen blei avslutta utan vi fekk svar" |
18481 | 1823 |
1824 #, c-format | |
1825 msgid "Thread creation failure: %s" | |
1826 msgstr "Klarte ikkje å laga tråd: %s" | |
1827 | |
1828 msgid "Unknown reason" | |
1829 msgstr "Ukjend årsak" | |
1830 | |
1831 #, c-format | |
1832 msgid "" | |
1833 "Error reading %s: \n" | |
1834 "%s.\n" | |
1835 msgstr "" | |
1836 "Klarte ikkje å lesa %s: \n" | |
1837 "%s.\n" | |
1838 | |
1839 #, c-format | |
1840 msgid "" | |
1841 "Error writing %s: \n" | |
1842 "%s.\n" | |
1843 msgstr "" | |
1844 "Klarte ikkje å skriva %s: \n" | |
1845 "%s.\n" | |
1846 | |
1847 #, c-format | |
1848 msgid "" | |
1849 "Error accessing %s: \n" | |
1850 "%s.\n" | |
1851 msgstr "" | |
1852 "Fekk ikkje tilgang til %s: \n" | |
1853 "%s.\n" | |
1854 | |
1855 msgid "Directory is not writable." | |
18568 | 1856 msgstr "Ein kan ikkje skriva til atalogen." |
18481 | 1857 |
1858 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1859 msgstr "Ein kan ikkje senda ei fil på 0 bytar." | |
1860 | |
1861 msgid "Cannot send a directory." | |
1862 msgstr "Ein kan ikkje senda ein katalog." | |
1863 | |
1864 #, c-format | |
1865 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1866 msgstr "%s er ikkje ei vanleg fil. Nektar å skriva over ho.\n" | |
1867 | |
1868 #, c-format | |
1869 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1870 msgstr "%s ønskjer å senda deg %s (%s)" | |
1871 | |
1872 #, c-format | |
1873 msgid "%s wants to send you a file" | |
1874 msgstr "%s ønskjer å senda deg ei fil" | |
1875 | |
1876 #, c-format | |
1877 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1878 msgstr "Godtek du overføringsførespurnaden frå %s?" | |
1879 | |
1880 #, c-format | |
1881 msgid "" | |
1882 "A file is available for download from:\n" | |
1883 "Remote host: %s\n" | |
1884 "Remote port: %d" | |
1885 msgstr "" | |
1886 "Ei fil er tilgjengeleg for nedlasting frå:\n" | |
1887 "Vert: %s\n" | |
1888 "Port: %d" | |
1889 | |
1890 #, c-format | |
1891 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1892 msgstr "%s tilbyr seg å senda fila %s" | |
1893 | |
1894 #, c-format | |
1895 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1896 msgstr "%s er ikkje eit lovleg filnamn.\n" | |
1897 | |
1898 #, c-format | |
1899 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1900 msgstr "Tilbyr å senda %s til %s" | |
1901 | |
1902 #, c-format | |
1903 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
1904 msgstr "Startar overføring av %s frå %s" | |
1905 | |
1906 #, c-format | |
1907 msgid "Transfer of file %s complete" | |
1908 msgstr "Overføringa av fila %s er ferdig" | |
1909 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1910 #, c-format |
18481 | 1911 msgid "File transfer complete" |
1912 msgstr "Filoverføringa er ferdig" | |
1913 | |
1914 #, c-format | |
1915 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
1916 msgstr "Du avbraut overføringa av %s" | |
1917 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1918 #, c-format |
18481 | 1919 msgid "File transfer cancelled" |
1920 msgstr "Filoverføringa blei avbroten" | |
1921 | |
1922 #, c-format | |
1923 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1924 msgstr "%s avbraut overføringa av %s" | |
1925 | |
1926 #, c-format | |
1927 msgid "%s canceled the file transfer" | |
1928 msgstr "%s avbraut filoverføringa" | |
1929 | |
1930 #, c-format | |
1931 msgid "File transfer to %s failed." | |
1932 msgstr "Filoverføringa til %s feila." | |
1933 | |
1934 #, c-format | |
1935 msgid "File transfer from %s failed." | |
1936 msgstr "Filoverføringa frå %s feila." | |
1937 | |
1938 msgid "Run the command in a terminal" | |
1939 msgstr "Kjør kommandoen i eit terminalvindauge" | |
1940 | |
1941 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1942 msgstr "Kommandoen for å handtera \"aim\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1943 |
1944 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1945 msgstr "Kommandoen for å handtera \"gg\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1946 |
1947 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1948 msgstr "Kommandoen for å handtera \"icq\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1949 |
1950 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1951 msgstr "Kommandoen for å handtera \"irc\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1952 |
1953 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1954 msgstr "Kommandoen for å handtera \"msnim\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1955 |
1956 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1957 msgstr "Kommandoen for å handtera \"sip\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1958 |
1959 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1960 msgstr "Kommandoen for å handtera \"xmpp\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1961 |
1962 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1963 msgstr "Kommandoen for å handtera \"ymsgr\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1964 |
1965 msgid "The handler for \"aim\" URLs" | |
18568 | 1966 msgstr "Handteraren av \"aim\"-adresser" |
18481 | 1967 |
1968 msgid "The handler for \"gg\" URLs" | |
18568 | 1969 msgstr "Handteraren av \"gg\"-adresser" |
18481 | 1970 |
1971 msgid "The handler for \"icq\" URLs" | |
18568 | 1972 msgstr "Handteraren av \"icq\"-adresser" |
18481 | 1973 |
1974 msgid "The handler for \"irc\" URLs" | |
18568 | 1975 msgstr "Handteraren av \"irc\"-adresser" |
18481 | 1976 |
1977 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" | |
18568 | 1978 msgstr "Handteraren av \"msnim\"-adresser" |
18481 | 1979 |
1980 msgid "The handler for \"sip\" URLs" | |
18568 | 1981 msgstr "Handteraren av \"sip\"-adresser" |
18481 | 1982 |
1983 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" | |
18568 | 1984 msgstr "Handteraren av \"xmpp\"-adresser" |
18481 | 1985 |
1986 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" | |
18568 | 1987 msgstr "Handteraren av \"ymsgr\"-adresser" |
18481 | 1988 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1989 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1990 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1991 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1992 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1993 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1994 "\"aim\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1995 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1996 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1997 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1998 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1999 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2000 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera \"gg" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2001 "\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2002 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2003 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2004 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2005 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2006 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2007 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2008 "\"icq\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2009 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2010 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2011 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2012 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2013 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2014 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2015 "\"irc\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2016 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2017 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2018 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2019 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2020 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2021 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2022 "\"msnim\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2023 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2024 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2025 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2026 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2027 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2028 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2029 "\"sip\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2030 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2031 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2032 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2033 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2034 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2035 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2036 "\"xmpp\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2037 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2038 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2039 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2040 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2041 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2042 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2043 "\"ymsgr\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2044 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2045 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2046 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2047 "terminal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2048 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2049 "Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2050 "ein terminal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2051 |
18481 | 2052 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" |
18568 | 2053 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"aim\"-adresser" |
18481 | 2054 |
2055 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" | |
18568 | 2056 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"gg\"-adresser" |
18481 | 2057 |
2058 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" | |
18568 | 2059 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"icq\"-adresser" |
18481 | 2060 |
2061 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" | |
18568 | 2062 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"irc\"-adresser" |
18481 | 2063 |
2064 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" | |
18568 | 2065 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"msnim\"-adresser" |
18481 | 2066 |
2067 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" | |
18568 | 2068 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"sip\"-adresser" |
18481 | 2069 |
2070 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" | |
18568 | 2071 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"xmpp\"-adresser" |
18481 | 2072 |
2073 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" | |
18568 | 2074 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"ymsgr\"-adresser" |
18481 | 2075 |
2076 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
2077 msgstr "<b><font color=\"red\">Loggaren har ingen lesefunksjon</font></b>" | |
2078 | |
2079 msgid "HTML" | |
2080 msgstr "HTML" | |
2081 | |
2082 msgid "Plain text" | |
2083 msgstr "Rein tekst" | |
2084 | |
2085 msgid "Old flat format" | |
18568 | 2086 msgstr "Gammalt flatformat" |
18481 | 2087 |
2088 msgid "Logging of this conversation failed." | |
18568 | 2089 msgstr "Klarte ikkje å loggføra denne samtala." |
18481 | 2090 |
2091 msgid "XML" | |
2092 msgstr "XML" | |
2093 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2094 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2095 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2096 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2097 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2098 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2099 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2100 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2101 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2102 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2103 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2104 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2105 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2106 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2107 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2108 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2109 |
18481 | 2110 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
2111 msgstr "<font color=\"red\"><b>Klarte ikkje å finna loggfilbana.</b></font>" | |
2112 | |
2113 #, c-format | |
2114 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2115 msgstr "<font color=\"red\"><b>Klarte ikkje å lesa fila: %s</b></font>" | |
2116 | |
2117 #, c-format | |
2118 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2119 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2120 | |
2121 #, c-format | |
2122 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | |
18568 | 2123 msgstr "Du nyttar %s, men dette tillegget krev %s." |
18481 | 2124 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2125 #, c-format |
18481 | 2126 msgid "This plugin has not defined an ID." |
18568 | 2127 msgstr "Dette tillegget har ikkje definert ein ID." |
18481 | 2128 |
2129 #, c-format | |
2130 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" | |
18568 | 2131 msgstr "Samsvarsfeil %d i det magiske nummeret til tillegget (treng %d)" |
18481 | 2132 |
2133 #, c-format | |
2134 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" | |
18568 | 2135 msgstr "Samsvarsfeil %d i ABI-versjonen.%d.x (treng %d.%d.x)" |
18481 | 2136 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2137 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2138 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2139 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2140 "Programtillegget nyttar ikkje alle nødvendige funksjonar ('list_icon',' " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2141 "login' og 'close')" |
18481 | 2142 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2143 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2144 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2145 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2146 "again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2147 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2148 "Fann ikkje det påkravde programtillegget %s. Forsøk å installera dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2149 "tillegget og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2150 |
18481 | 2151 msgid "Unable to load the plugin" |
2152 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget." | |
2153 | |
2154 #, c-format | |
2155 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
2156 msgstr "Klarte ikkje å lasta det påkravde programtillegget %s." | |
2157 | |
2158 msgid "Unable to load your plugin." | |
2159 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget ditt." | |
2160 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2161 # Krøkkete formulert. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2162 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2163 msgid "%s requires %s, but it failed to unload." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2164 msgstr "%s krev %s, men det kunne ikkja lastast ut." |
18481 | 2165 |
2166 msgid "Autoaccept" | |
2167 msgstr "Godta automatisk" | |
2168 | |
2169 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." | |
2170 msgstr "Godta automatisk filoverføringsførespurnader frå utvalde brukarar." | |
2171 | |
2172 #, c-format | |
2173 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." | |
2174 msgstr "Automatisk godkjend filoverføring av \"%s\" frå \"%s\" er ferdig." | |
2175 | |
2176 msgid "Autoaccept complete" | |
18568 | 2177 msgstr "Automatisk godtaking er ferdig" |
18481 | 2178 |
2179 #, c-format | |
2180 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" | |
2181 msgstr "Når ein filoverføringsførespurnad kjem frå %s" | |
2182 | |
2183 msgid "Set Autoaccept Setting" | |
18568 | 2184 msgstr "Innstilling for automatisk godtaking" |
18481 | 2185 |
2186 msgid "_Save" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2187 msgstr "La_gra" |
18481 | 2188 |
2189 msgid "_Cancel" | |
2190 msgstr "_Avbryt" | |
2191 | |
2192 msgid "Ask" | |
18568 | 2193 msgstr "Spør" |
18481 | 2194 |
2195 msgid "Auto Accept" | |
2196 msgstr "Automatisk godta" | |
2197 | |
2198 msgid "Auto Reject" | |
2199 msgstr "Automatisk avvis" | |
2200 | |
2201 msgid "Autoaccept File Transfers..." | |
2202 msgstr "Godta automatisk filoverføringar…" | |
2203 | |
2204 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. | |
2205 msgid "" | |
2206 "Path to save the files in\n" | |
2207 "(Please provide the full path)" | |
2208 msgstr "" | |
18568 | 2209 "Fillagringsbane\n" |
2210 "(før opp heile filbana)" | |
2211 | |
18481 | 2212 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
2213 msgstr "Automatisk avvising frå brukarar utanfor vennelista" | |
2214 | |
2215 msgid "" | |
2216 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" | |
2217 "(only when there's no conversation with the sender)" | |
2218 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2219 "La eit varslingsvindauge spretta opp når ei auto-godkjend filoverføring er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2220 "ferdig\n" |
18568 | 2221 "(berre når det ikkje foregår ei samtale med sendaren)" |
18481 | 2222 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2223 msgid "Create a new directory for each user" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2224 msgstr "Lag ein ny katalog for kvar brukar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2225 |
18481 | 2226 msgid "Notes" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2227 msgstr "Notat" |
18481 | 2228 |
2229 msgid "Enter your notes below..." | |
2230 msgstr "Skriv notata dine nedanfor…" | |
2231 | |
2232 msgid "Edit Notes..." | |
2233 msgstr "Endra notat…" | |
2234 | |
2235 #. *< major version | |
2236 #. *< minor version | |
11413 | 2237 #. *< type |
2238 #. *< ui_requirement | |
2239 #. *< flags | |
2240 #. *< dependencies | |
2241 #. *< priority | |
2242 #. *< id | |
18481 | 2243 msgid "Buddy Notes" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2244 msgstr "Vennenotat" |
11413 | 2245 |
2246 #. *< name | |
2247 #. *< version | |
18481 | 2248 msgid "Store notes on particular buddies." |
18568 | 2249 msgstr "Lagra notat på utvalde vennar." |
11413 | 2250 |
2251 #. *< summary | |
18481 | 2252 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2253 msgstr "Legg til høve til å lagra notat for dei på vennelista." |
11413 | 2254 |
2255 #. *< type | |
2256 #. *< ui_requirement | |
2257 #. *< flags | |
2258 #. *< dependencies | |
2259 #. *< priority | |
2260 #. *< id | |
18481 | 2261 msgid "Cipher Test" |
18568 | 2262 msgstr "Krypteringsprøve" |
11413 | 2263 |
2264 #. *< name | |
2265 #. *< version | |
2266 #. * summary | |
2267 #. * description | |
18481 | 2268 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." |
18568 | 2269 msgstr "Prøver krypteringa libpurple kjem med." |
11762 | 2270 |
11413 | 2271 #. *< type |
2272 #. *< ui_requirement | |
2273 #. *< flags | |
2274 #. *< dependencies | |
2275 #. *< priority | |
2276 #. *< id | |
18481 | 2277 msgid "DBus Example" |
18568 | 2278 msgstr "DBus-døme" |
11413 | 2279 |
2280 #. *< name | |
2281 #. *< version | |
2282 #. * summary | |
2283 #. * description | |
18481 | 2284 msgid "DBus Plugin Example" |
18568 | 2285 msgstr "DBus-tilleggdøme" |
11413 | 2286 |
2287 #. *< type | |
2288 #. *< ui_requirement | |
2289 #. *< flags | |
2290 #. *< dependencies | |
2291 #. *< priority | |
2292 #. *< id | |
18481 | 2293 msgid "File Control" |
2294 msgstr "Filkontroll" | |
2295 | |
2296 #. *< name | |
2297 #. *< version | |
2298 #. * summary | |
2299 #. * description | |
2300 msgid "Allows control by entering commands in a file." | |
2301 msgstr "Tillèt kontroll gjennom å skriva kommandoar i ei fil." | |
2302 | |
2303 msgid "Minutes" | |
2304 msgstr "Minutt" | |
2305 | |
2306 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. | |
2307 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. | |
2308 msgid "I'dle Mak'er" | |
2309 msgstr "Uverksamgjerar" | |
2310 | |
2311 msgid "Set Account Idle Time" | |
2312 msgstr "Skriv inn kor lenge uverksam" | |
2313 | |
2314 msgid "_Set" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2315 msgstr "_Vel" |
18481 | 2316 |
2317 msgid "None of your accounts are idle." | |
18568 | 2318 msgstr "Ingen av kontoane dine er uverksame." |
18481 | 2319 |
2320 msgid "Unset Account Idle Time" | |
18568 | 2321 msgstr "Nullstill kor lenge uverksam" |
18481 | 2322 |
2323 msgid "_Unset" | |
18568 | 2324 msgstr "_Nullstill" |
18481 | 2325 |
2326 msgid "Set Idle Time for All Accounts" | |
18568 | 2327 msgstr "Før opp uverksamtid for alle kontoar" |
18481 | 2328 |
2329 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" | |
18568 | 2330 msgstr "Nullstill uverksamtid for alle uverksame kontoar" |
18481 | 2331 |
2332 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
2333 msgstr "Lèt deg manuelt endra kor lenge du har vore uverksam" | |
2334 | |
2335 #. *< type | |
2336 #. *< ui_requirement | |
2337 #. *< flags | |
2338 #. *< dependencies | |
2339 #. *< priority | |
2340 #. *< id | |
11413 | 2341 msgid "IPC Test Client" |
2342 msgstr "IPC-testklient" | |
2343 | |
2344 #. *< name | |
2345 #. *< version | |
2346 #. * summary | |
2347 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
18481 | 2348 msgstr "Testar IPC-støtta i tillegget (som klient)." |
11413 | 2349 |
2350 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2351 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2352 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2353 "calls the commands registered." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2354 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2355 "Testar IPC-støtta i tillegget (som klient). Denne testen finn tenartillegget " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2356 "og kallar dei registrerte kommandoane." |
18481 | 2357 |
2358 #. *< type | |
2359 #. *< ui_requirement | |
2360 #. *< flags | |
2361 #. *< dependencies | |
2362 #. *< priority | |
2363 #. *< id | |
2364 msgid "IPC Test Server" | |
2365 msgstr "IPC-testtenar" | |
2366 | |
2367 #. *< name | |
2368 #. *< version | |
2369 #. * summary | |
2370 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
2371 msgstr "Test IPC-støtta i tillegget (som tenar)." | |
2372 | |
2373 #. * description | |
2374 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2375 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2376 "Test IPC-støtta i tillegget (som tenar). Dette registrerer IPC-kommandoane." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2377 |
18481 | 2378 msgid "Join/Part Hiding Configuration" |
18568 | 2379 msgstr "Innstilling for å skjula bli med-/forlat-tilstandar" |
18481 | 2380 |
2381 msgid "Minimum Room Size" | |
18568 | 2382 msgstr "Minste romstorleik" |
18481 | 2383 |
2384 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" | |
18568 | 2385 msgstr "Tidsgrense for uverksame brukarar (i minutt)" |
11413 | 2386 |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2387 msgid "Apply hiding rules to buddies" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2388 msgstr "Bruk skjul reglar på vennene" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2389 |
11413 | 2390 #. *< type |
2391 #. *< ui_requirement | |
2392 #. *< flags | |
2393 #. *< dependencies | |
2394 #. *< priority | |
2395 #. *< id | |
18481 | 2396 msgid "Join/Part Hiding" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2397 msgstr "Skjul bli med / gå ut" |
11413 | 2398 |
2399 #. *< name | |
2400 #. *< version | |
2401 #. * summary | |
18481 | 2402 msgid "Hides extraneous join/part messages." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2403 msgstr "Skjuler unødvendige bli med-/gå ut-meldingar." |
11413 | 2404 |
2405 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2406 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2407 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2408 "actively taking part in a conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2409 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2410 "Dette tillegget skjuler bli med-/gå ut-meldingar i store rom, med unntak for " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2411 "brukarar som tek aktv del i ei samtale." |
18481 | 2412 |
2413 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the | |
2414 #. * offset is way off. The user should never really see it, but | |
2415 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's | |
2416 #. * not a real timezone. | |
2417 msgid "(UTC)" | |
18568 | 2418 msgstr "(UTC)" |
2419 | |
18481 | 2420 msgid "User is offline." |
2421 msgstr "Brukaren er fråkopla." | |
2422 | |
2423 msgid "Auto-response sent:" | |
2424 msgstr "Automatisk svar sendt:" | |
2425 | |
2426 #, c-format | |
2427 msgid "%s has signed off." | |
2428 msgstr "%s har logga av." | |
2429 | |
2430 msgid "One or more messages may have been undeliverable." | |
18568 | 2431 msgstr "Det kan henda at ei eller fleire meldingar ikkje blei leverte." |
2432 | |
18481 | 2433 msgid "You were disconnected from the server." |
2434 msgstr "Du blei fråkopla tenaren." | |
2435 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2436 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2437 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2438 "logged in." |
18568 | 2439 msgstr "Du er fråkopla. Du kan ikkje få nye meldingar før du loggar på." |
2440 | |
18481 | 2441 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." |
2442 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast sia ho var for stor." | |
2443 | |
2444 msgid "Message could not be sent." | |
2445 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast." | |
2446 | |
2447 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2448 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2449 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2450 msgid "Adium" | |
18568 | 2451 msgstr "Adium" |
18481 | 2452 |
2453 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2454 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2455 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2456 msgid "Fire" | |
2457 msgstr "Fire" | |
2458 | |
2459 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2460 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2461 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2462 msgid "Messenger Plus!" | |
18568 | 2463 msgstr "Messenger Plus!" |
18481 | 2464 |
2465 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2466 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2467 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18568 | 2468 msgid "QIP" |
2469 msgstr "QIP" | |
2470 | |
2471 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2472 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2473 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18481 | 2474 msgid "MSN Messenger" |
2475 msgstr "MSN Messenger" | |
2476 | |
2477 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2478 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2479 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2480 msgid "Trillian" | |
18568 | 2481 msgstr "Trillian" |
18481 | 2482 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2483 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2484 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2485 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2486 msgid "aMSN" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2487 msgstr "aMSN" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2488 |
18481 | 2489 #. Add general preferences. |
2490 msgid "General Log Reading Configuration" | |
2491 msgstr "Generelle innstillingar for logglesing" | |
2492 | |
2493 msgid "Fast size calculations" | |
18568 | 2494 msgstr "Raske storleiksutrekningar" |
2495 | |
18481 | 2496 msgid "Use name heuristics" |
18568 | 2497 msgstr "Bruk namneheuristikk" |
18481 | 2498 |
2499 #. Add Log Directory preferences. | |
2500 msgid "Log Directory" | |
2501 msgstr "Loggkatalog" | |
11413 | 2502 |
2503 #. *< type | |
2504 #. *< ui_requirement | |
2505 #. *< flags | |
2506 #. *< dependencies | |
2507 #. *< priority | |
2508 #. *< id | |
18481 | 2509 msgid "Log Reader" |
2510 msgstr "Logglesar" | |
2511 | |
2512 #. *< name | |
2513 #. *< version | |
2514 #. * summary | |
2515 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." | |
18568 | 2516 msgstr "Tek med loggar frå andre lynmeldingsklientar i loggvisaren." |
18481 | 2517 |
2518 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2519 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2520 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2521 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2522 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2523 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2524 "at your own risk!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2525 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2526 "Når ein les loggar, vil dette programtillegget ta med loggar frå andre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2527 "klientar. For tida gjeld dette Adium, MSN Messenger og Trillian.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2528 "\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2529 "ÅTVARING: Dette tillegget er framleis ein alfa-versjon og vil kanskje krasja " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2530 "ofte. Bruk det på eigen risiko!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2531 |
18481 | 2532 msgid "Mono Plugin Loader" |
2533 msgstr "Mono programtilleggslastar" | |
2534 | |
2535 msgid "Loads .NET plugins with Mono." | |
18568 | 2536 msgstr "Lastar .Net-programtillegg saman med Mono." |
18481 | 2537 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2538 msgid "Add new line in IMs" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2539 msgstr "Leg til ne linje i lynmeldnga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2540 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2541 msgid "Add new line in Chats" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2542 msgstr "Legg til ny linje i samtaler" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2543 |
18481 | 2544 #. *< magic |
2545 #. *< major version | |
2546 #. *< minor version | |
2547 #. *< type | |
2548 #. *< ui_requirement | |
2549 #. *< flags | |
2550 #. *< dependencies | |
2551 #. *< priority | |
2552 #. *< id | |
2553 msgid "New Line" | |
2554 msgstr "Ny linje" | |
11413 | 2555 |
2556 #. *< name | |
2557 #. *< version | |
18481 | 2558 msgid "Prepends a newline to displayed message." |
2559 msgstr "Legg til ei ny linje føre den viste meldinga." | |
2560 | |
2561 #. *< summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2562 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2563 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2564 "the username in the conversation window." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2565 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2566 "Legg til ei ny linje føre meldingar slik at resten av meldinga blir vist " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2567 "under brukarnamnet i samtalevindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2568 |
18481 | 2569 msgid "Offline Message Emulation" |
18568 | 2570 msgstr "Emulering av fråkopla meldingar" |
18481 | 2571 |
2572 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." | |
18568 | 2573 msgstr "Lagra meldingar som er sende til ein fråkopla brukar som varsel." |
18481 | 2574 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2575 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2576 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2577 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2578 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2579 "Resten av meldingane vil bli lagra som eit varsel. Du kan endra/sletta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2580 "varselet frå vennevarsel-vindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2581 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2582 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2583 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2584 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2585 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2586 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2587 "\"%s\" er for tida fråkopla. Vil du lagra resten av meldingane som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2588 "varsel og automatisk senda det når \"%s\" loggar på att?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2589 |
18481 | 2590 msgid "Offline Message" |
2591 msgstr "Fråkopla melding" | |
2592 | |
2593 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" | |
18568 | 2594 msgstr "Du kan endra/sletta varselet frå vennevarsel-vindauget" |
18481 | 2595 |
2596 msgid "Yes" | |
2597 msgstr "Ja" | |
2598 | |
2599 msgid "No" | |
2600 msgstr "Nei" | |
2601 | |
2602 msgid "Save offline messages in pounce" | |
18568 | 2603 msgstr "Lagra fråkopla meldingar som eit varsel" |
18481 | 2604 |
2605 msgid "Do not ask. Always save in pounce." | |
18568 | 2606 msgstr "Spør ikkje. Lagra alltid som eit varsel." |
11413 | 2607 |
2608 #. *< type | |
2609 #. *< ui_requirement | |
2610 #. *< flags | |
2611 #. *< dependencies | |
2612 #. *< priority | |
2613 #. *< id | |
2614 msgid "Perl Plugin Loader" | |
2615 msgstr "Perl-tilleggslastar" | |
2616 | |
2617 #. *< name | |
2618 #. *< version | |
2619 #. *< summary | |
2620 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
18481 | 2621 msgstr "Gjev støtte til bruk av Perl-tillegg." |
2622 | |
2623 msgid "Psychic Mode" | |
18568 | 2624 msgstr "Klarsynmodus" |
18481 | 2625 |
2626 msgid "Psychic mode for incoming conversation" | |
18568 | 2627 msgstr "Klarsynmodus for innkomande samtale" |
18481 | 2628 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2629 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2630 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2631 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2632 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2633 "Gjer at pratevindauge kjem fram når andre brukarar begynner å senda " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2634 "meldingar til deg. Dette verkar for AIM, ICQ, XMPP, Sametime og Yahoo!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2635 |
18481 | 2636 msgid "You feel a disturbance in the force..." |
18568 | 2637 msgstr "Du kjenner at noko kjem til å skje…" |
18481 | 2638 |
2639 msgid "Only enable for users on the buddy list" | |
2640 msgstr "Berre for brukarar på vennelista" | |
2641 | |
2642 msgid "Disable when away" | |
2643 msgstr "Slå av når vekke" | |
2644 | |
2645 msgid "Display notification message in conversations" | |
18568 | 2646 msgstr "Viser varslingsmelding i pratevindauget" |
18481 | 2647 |
2648 msgid "Raise psychic conversations" | |
2649 msgstr "Hev synske samtaler" | |
11413 | 2650 |
2651 #. *< type | |
2652 #. *< ui_requirement | |
2653 #. *< flags | |
2654 #. *< dependencies | |
2655 #. *< priority | |
2656 #. *< id | |
2657 msgid "Signals Test" | |
2658 msgstr "Signaltest" | |
2659 | |
2660 #. *< name | |
2661 #. *< version | |
2662 #. * summary | |
2663 #. * description | |
2664 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
2665 msgstr "Testar om alle signala verkar slik dei skal." | |
2666 | |
2667 #. *< type | |
2668 #. *< ui_requirement | |
2669 #. *< flags | |
2670 #. *< dependencies | |
2671 #. *< priority | |
2672 #. *< id | |
2673 msgid "Simple Plugin" | |
18481 | 2674 msgstr "Enkelt programtillegg" |
11413 | 2675 |
2676 #. *< name | |
2677 #. *< version | |
2678 #. * summary | |
2679 #. * description | |
2680 msgid "Tests to see that most things are working." | |
18481 | 2681 msgstr "Testar om dei fleste tinga verkar som dei skal." |
11413 | 2682 |
19747 | 2683 #. Scheme name |
2684 msgid "X.509 Certificates" | |
2685 msgstr "X.509-sertifikat" | |
2686 | |
11413 | 2687 #. *< type |
2688 #. *< ui_requirement | |
2689 #. *< flags | |
2690 #. *< dependencies | |
2691 #. *< priority | |
2692 #. *< id | |
18481 | 2693 msgid "GNUTLS" |
2694 msgstr "GNUTLS" | |
11413 | 2695 |
2696 #. *< name | |
2697 #. *< version | |
2698 #. * summary | |
2699 #. * description | |
18481 | 2700 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
2701 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom GNUTLS." | |
11762 | 2702 |
11413 | 2703 #. *< type |
2704 #. *< ui_requirement | |
2705 #. *< flags | |
2706 #. *< dependencies | |
2707 #. *< priority | |
2708 #. *< id | |
18481 | 2709 msgid "NSS" |
2710 msgstr "NSS" | |
11413 | 2711 |
2712 #. *< name | |
2713 #. *< version | |
2714 #. * summary | |
2715 #. * description | |
18481 | 2716 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
2717 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom Mozilla NSS." | |
2718 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2719 #. *< type |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2720 #. *< ui_requirement |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2721 #. *< flags |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2722 #. *< dependencies |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2723 #. *< priority |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2724 #. *< id |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2725 msgid "SSL" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2726 msgstr "SSL " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2727 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2728 #. *< name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2729 #. *< version |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2730 #. * summary |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2731 #. * description |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2732 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2733 msgstr "Tilbyr felles grensesnitt mot SSL støttebiblioteka." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2734 |
18481 | 2735 #, c-format |
2736 msgid "%s is no longer away." | |
2737 msgstr "%s er ikkje vekke lenger." | |
2738 | |
2739 #, c-format | |
2740 msgid "%s has gone away." | |
2741 msgstr "%s har gått vekk." | |
2742 | |
2743 #, c-format | |
2744 msgid "%s has become idle." | |
2745 msgstr "%s er blitt uverksam." | |
2746 | |
2747 #, c-format | |
2748 msgid "%s is no longer idle." | |
2749 msgstr "%s er ikkje uverksam lenger." | |
2750 | |
2751 #, c-format | |
2752 msgid "%s has signed on." | |
2753 msgstr "%s har logga på." | |
2754 | |
2755 msgid "Notify When" | |
2756 msgstr "Varsla når" | |
2757 | |
2758 msgid "Buddy Goes _Away" | |
2759 msgstr "Venn går _vekk" | |
2760 | |
2761 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
2762 msgstr "Venn blir _uverksam" | |
2763 | |
2764 msgid "Buddy _Signs On/Off" | |
2765 msgstr "Venn _loggar på/av" | |
2766 | |
2767 #. *< type | |
2768 #. *< ui_requirement | |
2769 #. *< flags | |
2770 #. *< dependencies | |
2771 #. *< priority | |
2772 #. *< id | |
2773 msgid "Buddy State Notification" | |
2774 msgstr "Vennetilstandsvarsel" | |
2775 | |
2776 #. *< name | |
2777 #. *< version | |
2778 #. * summary | |
2779 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2780 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2781 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2782 "idle." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2783 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2784 "Varslar i samtalevindauget når ein venn går vekk / blir uverksam eller kjem " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2785 "tilbake." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2786 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2787 msgid "Tcl Plugin Loader" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2788 msgstr "Tcl-tilleggslastar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2789 |
18481 | 2790 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
2791 msgstr "Tilbyr støtte for lasting av Tcl-tillegg" | |
2792 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2793 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2794 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2795 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2796 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2797 "Klarer ikkje å sjå at ActiveTCL er installert. Om du ønskjer å nytta TCL-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2798 "tillegg må du installera ActiveTCL frå http://www.activestate.com\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2799 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2800 msgid "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2801 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2802 "pidgin.im/BonjourWindows for more information." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2803 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2804 "Fann ikkje verktøysamlinga til Apple Bonjour for Windows. Du finn fleire " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2805 "opplysningar på adressa http://d.pidgin.im/BonjourWindows." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2806 |
18481 | 2807 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" |
18568 | 2808 msgstr "Klarer ikkje å lytta etter innkomande meldingstilkoplingar\n" |
18481 | 2809 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2810 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2811 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
18568 | 2812 msgstr "Klarer ikkje å kopla til den lokale mDNS-tenaren. Kjører han?" |
18481 | 2813 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2814 #. Creating the options for the protocol |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2815 msgid "First name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2816 msgstr "Fornamn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2817 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2818 msgid "Last name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2819 msgstr "Etternamn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2820 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
2821 msgid "Email" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2822 msgstr "E-post" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2823 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2824 msgid "AIM Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2825 msgstr "AIM-konto" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2826 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2827 msgid "XMPP Account" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2828 msgstr "XMPP-konto" |
11762 | 2829 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2830 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2831 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2832 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2833 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2834 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2835 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2836 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2837 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2838 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2839 #. * description |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2840 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
18481 | 2841 msgstr "Bonjour protokolktillegg" |
2842 | |
2843 msgid "Purple Person" | |
18568 | 2844 msgstr "Purple-person" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2845 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2846 msgid "Bonjour" |
18568 | 2847 msgstr "Bonjour" |
2848 | |
18481 | 2849 #, c-format |
2850 msgid "%s has closed the conversation." | |
2851 msgstr "%s har lukka samtala." | |
2852 | |
2853 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." | |
2854 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Samtala kunne ikkje startast." | |
2855 | |
2856 msgid "Cannot open socket" | |
2857 msgstr "Klarte ikkje å opna endepunkt" | |
2858 | |
2859 msgid "Could not bind socket to port" | |
2860 msgstr "Klarte ikkje å binda endepunktet til port" | |
2861 | |
2862 msgid "Could not listen on socket" | |
2863 msgstr "Klarte ikkje å lytta til endepunktet" | |
2864 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2865 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2866 msgstr "Feil i sambandet med lokal mDNSResponder." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2867 |
18481 | 2868 msgid "Invalid proxy settings" |
2869 msgstr "Ugyldige mellomlagerinnstillingar" | |
2870 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2871 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2872 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2873 "invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2874 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2875 "Vertsnamnet eller portnummeret til det spesifiserte mellomlageret er ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2876 |
11762 | 2877 msgid "Token Error" |
18568 | 2878 msgstr "Markørfeil" |
18481 | 2879 |
11762 | 2880 msgid "Unable to fetch the token.\n" |
18568 | 2881 msgstr "Klarte ikkje å henta markøren.\n" |
18481 | 2882 |
2883 msgid "Save Buddylist..." | |
2884 msgstr "Lagra vennelista…" | |
2885 | |
2886 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." | |
18568 | 2887 msgstr "Vennelista di er tom. Ingenting blei skrive til fila." |
18481 | 2888 |
2889 msgid "Buddylist saved successfully!" | |
2890 msgstr "Vennelista er lagra." | |
2891 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2892 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2893 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2894 msgstr "Klarte ikkje å skriva vennelista for %s til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2895 |
18481 | 2896 msgid "Couldn't load buddylist" |
2897 msgstr "Klarte ikkje å henta fram vennelista" | |
2898 | |
2899 msgid "Load Buddylist..." | |
2900 msgstr "Hent vennelista…" | |
2901 | |
2902 msgid "Buddylist loaded successfully!" | |
2903 msgstr "Vennelista er henta inn." | |
2904 | |
2905 msgid "Save buddylist..." | |
2906 msgstr "Lagra venneliste…" | |
2907 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2908 msgid "Load buddylist from file..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2909 msgstr "Hent vennelista frå fil…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2910 |
18481 | 2911 msgid "Fill in the registration fields." |
18568 | 2912 msgstr "Fyll ut registreringsfelta." |
18481 | 2913 |
2914 msgid "Passwords do not match." | |
2915 msgstr "Passorda samsvarer ikkje." | |
2916 | |
2917 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" | |
18568 | 2918 msgstr "Klarer ikkje å registrera ny konto. Det oppstod ein feil.\n" |
18481 | 2919 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2920 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2921 msgstr "Ein ny Gadu-gadu-konto er registrert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2922 |
18481 | 2923 msgid "Registration completed successfully!" |
2924 msgstr "Registreringa er ferdig." | |
2925 | |
11762 | 2926 msgid "Password" |
2927 msgstr "Passord" | |
2928 | |
2929 msgid "Password (retype)" | |
18481 | 2930 msgstr "Passord (éin gong til)" |
2931 | |
11762 | 2932 msgid "Enter current token" |
18568 | 2933 msgstr "Skriv inn noverande markør" |
11762 | 2934 |
2935 msgid "Current token" | |
18568 | 2936 msgstr "Noverande markør" |
18481 | 2937 |
2938 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" | |
2939 msgstr "Registrera ny Gadu-Gadu-konto" | |
2940 | |
2941 msgid "Please, fill in the following fields" | |
18568 | 2942 msgstr "Fyll ut følgjande felt" |
18481 | 2943 |
2944 msgid "City" | |
2945 msgstr "By" | |
2946 | |
2947 msgid "Year of birth" | |
18568 | 2948 msgstr "Fødselsår" |
18481 | 2949 |
2950 msgid "Gender" | |
2951 msgstr "Kjønn" | |
2952 | |
2953 msgid "Male or female" | |
18568 | 2954 msgstr "Mann eller kvinne" |
18481 | 2955 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2956 msgid "Male" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2957 msgstr "Mann" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2958 |
18481 | 2959 msgid "Female" |
18568 | 2960 msgstr "Kvinne" |
18481 | 2961 |
2962 msgid "Only online" | |
2963 msgstr "Berre tilkopla" | |
2964 | |
2965 msgid "Find buddies" | |
2966 msgstr "Finn vennar" | |
2967 | |
2968 msgid "Please, enter your search criteria below" | |
2969 msgstr "Skriv søkjekriteria nedanfor" | |
2970 | |
2971 msgid "Fill in the fields." | |
18568 | 2972 msgstr "Fyll ut felta." |
18481 | 2973 |
2974 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | |
18568 | 2975 msgstr "Det noverande passordet ditt er forskjellig frå det du oppgav." |
18481 | 2976 |
2977 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" | |
2978 msgstr "Klarte ikkje å endra passordet. Ein feil oppstod.\n" | |
2979 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2980 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2981 msgstr "Endra passordet til Gadu-Gadu-kontoen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2982 |
18481 | 2983 msgid "Password was changed successfully!" |
2984 msgstr "Passordet blei endra." | |
2985 | |
2986 msgid "Current password" | |
2987 msgstr "Noverande passord" | |
2988 | |
11762 | 2989 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " |
18481 | 2990 msgstr "Skriv inn det noverande og det nye passordet til UIN:" |
2991 | |
11762 | 2992 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
18481 | 2993 msgstr "Endra Gadu-Gadu-passord" |
2994 | |
2995 #, c-format | |
11762 | 2996 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
18481 | 2997 msgstr "Vel eit praterom for vennen: %s" |
2998 | |
11762 | 2999 msgid "Add to chat..." |
18481 | 3000 msgstr "Legg til praterom…" |
3001 | |
3002 msgid "Available" | |
3003 msgstr "Tilgjengeleg" | |
3004 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3005 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3006 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3007 #. Away stuff |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3008 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3009 msgid "Away" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3010 msgstr "Vekke" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3011 |
18481 | 3012 msgid "UIN" |
3013 msgstr "UIN" | |
3014 | |
3015 msgid "First Name" | |
3016 msgstr "Førenamn" | |
3017 | |
3018 msgid "Birth Year" | |
3019 msgstr "Fødselsår" | |
3020 | |
3021 msgid "Unable to display the search results." | |
3022 msgstr "Klarer ikkje å visa søkjeresultata." | |
3023 | |
11762 | 3024 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" |
18568 | 3025 msgstr "Gadu-Gadu offentleg katalog" |
3026 | |
11762 | 3027 msgid "Search results" |
18481 | 3028 msgstr "Søkjeresultat" |
3029 | |
3030 msgid "No matching users found" | |
3031 msgstr "Fann ingen brukarar" | |
3032 | |
3033 msgid "There are no users matching your search criteria." | |
3034 msgstr "Det er ingen brukarar som høver til søkjekriteria dine." | |
3035 | |
3036 msgid "Unable to read socket" | |
3037 msgstr "Klarte ikkje å lesa endepunkt" | |
3038 | |
3039 msgid "Buddy list downloaded" | |
3040 msgstr "Lasta ned venneliste" | |
3041 | |
3042 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." | |
3043 msgstr "Vennelista di blei henta frå tenaren." | |
3044 | |
3045 msgid "Buddy list uploaded" | |
3046 msgstr "Vennelista blei lasta opp" | |
3047 | |
3048 msgid "Your buddy list was stored on the server." | |
3049 msgstr "Vennelista di blei lagra på tenaren." | |
3050 | |
3051 msgid "Connection failed." | |
3052 msgstr "Tilkoplinga feila." | |
3053 | |
11762 | 3054 msgid "Add to chat" |
18481 | 3055 msgstr "Legg til praterom" |
3056 | |
11762 | 3057 msgid "Chat _name:" |
18481 | 3058 msgstr "Prate_namn:" |
3059 | |
11762 | 3060 msgid "Chat error" |
18481 | 3061 msgstr "Prateromsfeil" |
3062 | |
11762 | 3063 msgid "This chat name is already in use" |
18481 | 3064 msgstr "Prateromsnamnet er allereie i bruk" |
3065 | |
11762 | 3066 msgid "Not connected to the server." |
18481 | 3067 msgstr "Ikkje tilkopla tenaren." |
3068 | |
3069 msgid "Find buddies..." | |
3070 msgstr "Søk etter vennar…" | |
3071 | |
3072 msgid "Change password..." | |
3073 msgstr "Endra passord…" | |
3074 | |
11762 | 3075 msgid "Upload buddylist to Server" |
18481 | 3076 msgstr "Last opp vennelista til tenaren" |
3077 | |
11762 | 3078 msgid "Download buddylist from Server" |
18481 | 3079 msgstr "Last ned vennelista frå tenaren" |
3080 | |
11762 | 3081 msgid "Delete buddylist from Server" |
18481 | 3082 msgstr "Slett vennelista frå tenaren" |
3083 | |
3084 msgid "Save buddylist to file..." | |
3085 msgstr "Lagra vennelista til fil…" | |
3086 | |
11762 | 3087 #. magic |
3088 #. major_version | |
3089 #. minor_version | |
3090 #. plugin type | |
3091 #. ui_requirement | |
3092 #. flags | |
3093 #. dependencies | |
3094 #. priority | |
3095 #. id | |
3096 #. name | |
3097 #. version | |
11413 | 3098 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
18481 | 3099 msgstr "Gadu-Gadu protokolltillegg" |
11413 | 3100 |
11762 | 3101 #. summary |
3102 msgid "Polish popular IM" | |
18568 | 3103 msgstr "Populær polsk lynmeldingsteneste" |
3104 | |
11762 | 3105 msgid "Gadu-Gadu User" |
18481 | 3106 msgstr "Gadu-Gadu-brukar" |
3107 | |
11413 | 3108 #, c-format |
3109 msgid "Unknown command: %s" | |
3110 msgstr "Ukjend kommando: %s" | |
3111 | |
3112 #, c-format | |
3113 msgid "current topic is: %s" | |
3114 msgstr "gjeldande emne er: %s" | |
3115 | |
3116 msgid "No topic is set" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3117 msgstr "Emne er ikkje vald" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3118 |
11762 | 3119 msgid "File Transfer Failed" |
18481 | 3120 msgstr "Filoverføringa feila" |
3121 | |
3122 msgid "Could not open a listening port." | |
3123 msgstr "Klarte ikkje å opna ein lytteport." | |
3124 | |
11413 | 3125 msgid "Error displaying MOTD" |
18481 | 3126 msgstr "Klarer ikkje å syna \"Dagens melding\"" |
3127 | |
11413 | 3128 msgid "No MOTD available" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3129 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er tilgjengeleg" |
18481 | 3130 |
11413 | 3131 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
18481 | 3132 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er knytt til denne tilkoplinga." |
3133 | |
11413 | 3134 #, c-format |
3135 msgid "MOTD for %s" | |
18481 | 3136 msgstr "\"Dagens melding\" frå %s" |
3137 | |
11413 | 3138 msgid "Server has disconnected" |
3139 msgstr "Tenaren har kopla frå" | |
3140 | |
3141 msgid "View MOTD" | |
18481 | 3142 msgstr "Vis \"Dagens melding\"" |
3143 | |
11413 | 3144 msgid "_Channel:" |
3145 msgstr "_Kanal:" | |
3146 | |
3147 msgid "_Password:" | |
3148 msgstr "_Passord:" | |
3149 | |
3150 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | |
18481 | 3151 msgstr "IRC-kallenamn kan ikkje innehalda mellomrom" |
3152 | |
19747 | 3153 #. 1. connect to server |
18481 | 3154 #. connect to the server |
3155 msgid "Connecting" | |
3156 msgstr "Koplar til" | |
3157 | |
11762 | 3158 msgid "SSL support unavailable" |
3159 msgstr "SSL-støtte er ikkje tilgjengeleg" | |
3160 | |
11413 | 3161 msgid "Couldn't create socket" |
18481 | 3162 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt" |
3163 | |
11413 | 3164 msgid "Couldn't connect to host" |
18481 | 3165 msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten" |
3166 | |
11413 | 3167 msgid "Read error" |
3168 msgstr "Lesefeil" | |
3169 | |
3170 msgid "Users" | |
3171 msgstr "Brukarar" | |
3172 | |
3173 msgid "Topic" | |
3174 msgstr "Emne" | |
3175 | |
3176 #. *< type | |
3177 #. *< ui_requirement | |
3178 #. *< flags | |
3179 #. *< dependencies | |
3180 #. *< priority | |
3181 #. *< id | |
3182 #. *< name | |
3183 #. *< version | |
3184 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
18481 | 3185 msgstr "IRC-protokolltillegg" |
11413 | 3186 |
3187 #. * summary | |
3188 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
18481 | 3189 msgstr "IRC-protokolltillegget som syg mindre" |
3190 | |
3191 #. host to connect to | |
11413 | 3192 msgid "Server" |
3193 msgstr "Tenar" | |
3194 | |
18481 | 3195 #. port to connect to |
3196 msgid "Port" | |
3197 msgstr "Port" | |
3198 | |
11413 | 3199 msgid "Encodings" |
18481 | 3200 msgstr "Teiknkodingar" |
3201 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3202 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3203 msgstr "Automatisk oppdaging av innkomande UTF-8" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3204 |
11413 | 3205 msgid "Real name" |
18568 | 3206 msgstr "Eigentleg namn" |
11413 | 3207 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3208 #. |
18481 | 3209 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3210 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3211 #. |
11762 | 3212 msgid "Use SSL" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3213 msgstr "Bruk SSL" |
18481 | 3214 |
11413 | 3215 msgid "Bad mode" |
18481 | 3216 msgstr "Ugyldig tilstand" |
3217 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3218 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3219 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3220 msgstr "%s er utestengt av %s, utført for %s sia" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3221 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3222 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3223 msgid "Ban on %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3224 msgstr "Utestengt frå %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3225 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3226 msgid "End of ban list" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3227 msgstr "Slutt på utestengingslista" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3228 |
11413 | 3229 #, c-format |
3230 msgid "You are banned from %s." | |
18481 | 3231 msgstr "Du er utestengt frå %s." |
3232 | |
11413 | 3233 msgid "Banned" |
18481 | 3234 msgstr "Utestengt" |
3235 | |
11413 | 3236 #, c-format |
3237 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | |
18481 | 3238 msgstr "Kan ikkje utestengja %s: utestengingslista er full" |
3239 | |
3240 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
3241 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
3242 | |
3243 msgid " <i>(identified)</i>" | |
3244 msgstr " <i>(identifisert)</i>" | |
3245 | |
11762 | 3246 msgid "Nick" |
3247 msgstr "Kallenamn" | |
3248 | |
11413 | 3249 msgid "Currently on" |
18481 | 3250 msgstr "Er no på" |
3251 | |
3252 msgid "Idle for" | |
18568 | 3253 msgstr "Uverksam i " |
18481 | 3254 |
11413 | 3255 msgid "Online since" |
18481 | 3256 msgstr "Tilkopla sia" |
3257 | |
3258 msgid "<b>Defining adjective:</b>" | |
3259 msgstr "<b>Definerer adjektiv:</b>" | |
3260 | |
3261 msgid "Glorious" | |
18568 | 3262 msgstr "Strålande" |
18481 | 3263 |
11413 | 3264 #, c-format |
3265 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
3266 msgstr "%s har endra emnet til: %s" | |
3267 | |
18481 | 3268 #, c-format |
3269 msgid "%s has cleared the topic." | |
3270 msgstr "%s har nullstilt emnet." | |
3271 | |
11413 | 3272 #, c-format |
3273 msgid "The topic for %s is: %s" | |
18481 | 3274 msgstr "Emnet i %s er: %s" |
3275 | |
11413 | 3276 #, c-format |
3277 msgid "Unknown message '%s'" | |
18481 | 3278 msgstr "Ukjend melding '%s'" |
3279 | |
11413 | 3280 msgid "Unknown message" |
3281 msgstr "Ukjend melding" | |
3282 | |
18481 | 3283 msgid "The IRC server received a message it did not understand." |
3284 msgstr "IRC-tenaren fekk ei melding han ikkje forstod." | |
3285 | |
11413 | 3286 #, c-format |
3287 msgid "Users on %s: %s" | |
3288 msgstr "Brukarar på %s: %s" | |
3289 | |
3290 msgid "Time Response" | |
18481 | 3291 msgstr "Tidsrespons" |
3292 | |
11413 | 3293 msgid "The IRC server's local time is:" |
3294 msgstr "Lokal tid på IRC-tenaren er:" | |
3295 | |
3296 msgid "No such channel" | |
18481 | 3297 msgstr "Kanalen finst ikkje" |
11413 | 3298 |
3299 #. does this happen? | |
3300 msgid "no such channel" | |
18481 | 3301 msgstr "kanalen finst ikkje" |
3302 | |
11413 | 3303 msgid "User is not logged in" |
3304 msgstr "Brukaren er ikkje innlogga" | |
3305 | |
3306 msgid "No such nick or channel" | |
18481 | 3307 msgstr "Finst ikkje slikt kallenamn eller kanal" |
3308 | |
11413 | 3309 msgid "Could not send" |
18481 | 3310 msgstr "Klarte ikkje å senda" |
3311 | |
11413 | 3312 #, c-format |
3313 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
18481 | 3314 msgstr "Du må vera invitert for å bli med i %s." |
3315 | |
11413 | 3316 msgid "Invitation only" |
3317 msgstr "Berre for inviterte" | |
3318 | |
3319 #, c-format | |
3320 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
18481 | 3321 msgstr "Du er blitt sparka ut av %s: (%s)" |
3322 | |
3323 #. Remove user from channel | |
11413 | 3324 #, c-format |
3325 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
18481 | 3326 msgstr "Sparka ut av %s (%s)" |
3327 | |
11413 | 3328 #, c-format |
3329 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
3330 msgstr "modus (%s %s) av %s" | |
3331 | |
18481 | 3332 msgid "Invalid nickname" |
3333 msgstr "Ugyldig kallenamn" | |
3334 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3335 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3336 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3337 "invalid characters." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3338 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3339 "Kallenamnet du valde blei avvist av tenaren. Det inneheld sannsynlegvis " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3340 "ugyldige teikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3341 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3342 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3343 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3344 "invalid characters." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3345 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3346 "Tenaren avviste kontonamnet du valde. Det kan vera at det inneheld ugyldige " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3347 "teikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3348 |
11413 | 3349 msgid "Cannot change nick" |
18481 | 3350 msgstr "Kan ikkje endra kallenamn" |
3351 | |
11413 | 3352 msgid "Could not change nick" |
18481 | 3353 msgstr "Klarte ikkje å endra kallenamnet" |
3354 | |
11413 | 3355 #, c-format |
3356 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
3357 msgstr "Du har forlate kanalen %s%s" | |
3358 | |
3359 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
18481 | 3360 msgstr "Feil: ugyldig svar (PONG) frå tenaren" |
3361 | |
11413 | 3362 #, c-format |
3363 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
18481 | 3364 msgstr "PING-svar -- Forseinking: %lu sekund" |
3365 | |
3366 #, c-format | |
3367 msgid "Cannot join %s: Registration is required." | |
3368 msgstr "Kan ikkje bli med i %s: Registrering er påkravd." | |
3369 | |
11413 | 3370 msgid "Cannot join channel" |
18481 | 3371 msgstr "Klarer ikkje å opna kanal" |
3372 | |
11762 | 3373 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." |
18481 | 3374 msgstr "Kallenamn eller kanal er mellombels utilgjengeleg." |
3375 | |
11413 | 3376 #, c-format |
3377 msgid "Wallops from %s" | |
18481 | 3378 msgstr "Banking frå %s" |
3379 | |
11413 | 3380 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
18568 | 3381 msgstr "action <handling å utføra>: utfører ei handling." |
11413 | 3382 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3383 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3384 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3385 "away." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3386 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3387 "away [melding]: Legg inn ei fråværsmelding, eller bruk inga melding for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3388 "visa at du er komen attende." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3389 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3390 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3391 msgstr "ctcp <kallenamn> <melding>: sender ctcp-melding til kallenamnet." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3392 |
18481 | 3393 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" |
18568 | 3394 msgstr "chanserv: send ein kommando til kanaltenartenesta" |
18481 | 3395 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3396 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3397 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3398 "someone. You must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3399 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3400 "deop <kallenamn1> [kallenamn2] …: Tek vekk kanaloperatørstatusen frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3401 "personen. Du må sjølv vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3402 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3403 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3404 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3405 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3406 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3407 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3408 "devoice <kallenamn1> [kallenamn2] …: Tek vekk kanalrøysta frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3409 "personen. Dette hindrar dei å tala dersom kanalen er moderert (+m). Du må " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3410 "vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3411 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3412 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3413 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3414 "channel, or the current channel." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3415 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3416 "invite <kallenamn> [rom]: Inviter nokon til noverande kanal eller den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3417 "kanalen du spesifiserer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3418 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3419 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3420 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3421 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3422 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3423 "j <rom1>[,rom2][,…] [nøkkel1[,nøkkel2][,…]]: Skriv inn éin eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3424 "fleire kanalar. Ta med kanalnøkkelen til kvar enkelt om det er nødvendig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3425 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3426 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3427 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3428 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3429 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3430 "join <rom1>[,rom2][,…] [nøkkel1[,nøkkel2][,…]]: Skriv inn éin eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3431 "fleire kanalar. Ta med kanalnøkkelen til kvar enkelt om det er nødvendig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3432 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3433 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3434 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3435 "channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3436 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3437 "kick <kallenamn> [melding]: Fjern personen frå kanalen. Du må vera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3438 "kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3439 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3440 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3441 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3442 "may disconnect you upon doing this.</i>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3443 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3444 "list: Vis ei liste over praterom i nettverket. <i> Åtvaring: somme tenarar " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3445 "kan koma til å kopla deg frå om du gjer dette.</i>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3446 |
11413 | 3447 msgid "me <action to perform>: Perform an action." |
18481 | 3448 msgstr "me <handlinga du vil utføra>: Utfører ei handling." |
3449 | |
3450 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" | |
18568 | 3451 msgstr "memoserv: send ein kommando til memotenartenesta" |
18481 | 3452 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3453 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3454 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3455 "or user mode." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3456 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3457 "mode <+|-><A-Za-z> <kallenamn|kanal>: Bruk eller fjern " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3458 "ein kanal eller brukartilstand." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3459 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3460 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3461 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3462 "opposed to a channel)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3463 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3464 "msg <kallenamn> <melding>: Send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3465 "brukar (i motsetnad til å senda til ein heil kanal)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3466 |
11413 | 3467 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
18568 | 3468 msgstr "names [kanal]: listar brukarane i kanalen." |
11413 | 3469 |
3470 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
18568 | 3471 msgstr "nick <nytt kallenamn>: endra kallenamnet ditt." |
11413 | 3472 |
18481 | 3473 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" |
18568 | 3474 msgstr "nickserv: send ein kommando til kallenamntenesta" |
18481 | 3475 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3476 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3477 msgstr "notice <mål<: send eit notat til ein brukarar eller kanal." |
18481 | 3478 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3479 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3480 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3481 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3482 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3483 "op <kallenamn1> [kallenamn2] ...: Gjev kanaloperatørstatus til nokon. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3484 "Du må sjølv vera kanaloperatør for å gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3485 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3486 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3487 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3488 "can't use it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3489 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3490 "operwall <melding>: Om du ikkje veit kva dette er, kan du truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3491 "ikkje nytta kommandoen heller." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3492 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3493 msgid "operserv: Send a command to operserv" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3494 msgstr "operserv: send ein kommando til operatørtenartenesta" |
18481 | 3495 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3496 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3497 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3498 "with an optional message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3499 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3500 "part [rom] [melding]: forlèt noverande kanal, eller ein spesifisert kanal, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3501 "med ei melding om ønskjeleg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3502 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3503 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3504 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3505 "has." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3506 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3507 "ping [kallenamn]: spør kva tidsforseinking ein brukar har (eller ein tenar " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3508 "om ein ikkje spesifiserer brukaren)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3509 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3510 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3511 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3512 "opposed to a channel)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3513 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3514 "query <kallenamn> <melding>: send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3515 "brukar (i motsetnad til ein kanal)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3516 |
11413 | 3517 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." |
18568 | 3518 msgstr "quit [melding]: kopla frå tenaren (med ei valfri melding)." |
11413 | 3519 |
11762 | 3520 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
18568 | 3521 msgstr "quote […]: send ein rein kommando til tenaren." |
11762 | 3522 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3523 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3524 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3525 "channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3526 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3527 "remove <kallenamn> [melding]: fjern nokon frå eit rom. Du må vera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3528 "kanaloperatør for å gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3529 |
11413 | 3530 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
18568 | 3531 msgstr "time: viser gjeldande lokal tid på IRC-tenaren." |
11413 | 3532 |
11762 | 3533 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
18568 | 3534 msgstr "topic [nytt emne]: sjå eller endra kanalemnet." |
11413 | 3535 |
11762 | 3536 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3537 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3538 "umode <+|-><A-Za-z>: ta i bruk eller fjern ein brukartilstand." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3539 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3540 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3541 msgstr "version [kallenamn]: send CTCP VERSION-førespurnad til ein brukar" |
18481 | 3542 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3543 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3544 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3545 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3546 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3547 "voice <kallenamn1> [kallenamn2] ...: Gjev nokon kanalrøyststatus. Du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3548 "må vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3549 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3550 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3551 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3552 "use it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3553 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3554 "wallops <melding>: Om du ikkje veit kva dette er, kan du truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3555 "heller ikkje nytta kommandoen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3556 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3557 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3558 msgstr "whois [tenar] <kallenamn>: hent informasjon om ein brukar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3559 |
18481 | 3560 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3561 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3562 "whowas <kallenamn>: hent informasjon om ein brukar som har logga av." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3563 |
11413 | 3564 #, c-format |
3565 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
3566 msgstr "Svartid frå %s: %lu sekund" | |
3567 | |
3568 msgid "PONG" | |
3569 msgstr "PONG" | |
3570 | |
3571 msgid "CTCP PING reply" | |
3572 msgstr "CTCP PING-svar" | |
3573 | |
3574 msgid "Disconnected." | |
18481 | 3575 msgstr "Fråkopla." |
3576 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3577 msgid "Unknown Error" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3578 msgstr "Ukjend feil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3579 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3580 msgid "Ad-Hoc Command Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3581 msgstr "Ad hoc-kommandoen feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3582 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3583 msgid "execute" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3584 msgstr "utfør" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3585 |
11413 | 3586 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3587 msgstr "Tenaren krev TLS/SSL for pålogging. Fann inga TLS/SSL-støtte." |
18481 | 3588 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3589 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3590 msgstr "Du krev kryptering, men TLS/SSL-støtte blei ikkje funne." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3591 |
11413 | 3592 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
18481 | 3593 msgstr "Tenaren krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband" |
3594 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3595 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3596 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3597 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3598 "this and continue authentication?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3599 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3600 "%s krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband. Vil du tillata " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3601 "dette og halda fram med autentiseringa?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3602 |
18481 | 3603 msgid "Plaintext Authentication" |
3604 msgstr "Autentisering i klartekst" | |
3605 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3606 msgid "Invalid response from server." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3607 msgstr "Ugyldig svar frå tenaren." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3608 |
18481 | 3609 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
3610 msgstr "Tenaren nyttar ikkje ein autentiseringsmetode som er støtta " | |
3611 | |
11413 | 3612 msgid "Invalid challenge from server" |
3613 msgstr "Ugyldig utfordring frå tenaren" | |
3614 | |
18481 | 3615 msgid "SASL error" |
18568 | 3616 msgstr "SASL-feil" |
18481 | 3617 |
11413 | 3618 msgid "Full Name" |
3619 msgstr "Fullt namn" | |
3620 | |
3621 msgid "Family Name" | |
3622 msgstr "Etternamn" | |
3623 | |
3624 msgid "Given Name" | |
3625 msgstr "Førenamn" | |
3626 | |
3627 msgid "URL" | |
3628 msgstr "Nettadresse" | |
3629 | |
3630 msgid "Street Address" | |
3631 msgstr "Gateadresse" | |
3632 | |
3633 msgid "Extended Address" | |
3634 msgstr "Tilleggsadressefelt" | |
3635 | |
3636 msgid "Locality" | |
3637 msgstr "Stad" | |
3638 | |
3639 msgid "Region" | |
18481 | 3640 msgstr "Fylke/region" |
3641 | |
11413 | 3642 msgid "Postal Code" |
18481 | 3643 msgstr "Postnummer" |
3644 | |
11413 | 3645 msgid "Country" |
3646 msgstr "Land" | |
3647 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3648 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3649 #. * out of spec |
11413 | 3650 msgid "Telephone" |
3651 msgstr "Telefon" | |
3652 | |
3653 msgid "Organization Name" | |
3654 msgstr "Organisasjonsnamn" | |
3655 | |
3656 msgid "Organization Unit" | |
3657 msgstr "Organisasjonseining" | |
3658 | |
3659 msgid "Role" | |
3660 msgstr "Stilling" | |
3661 | |
3662 msgid "Birthday" | |
3663 msgstr "Fødselsdag" | |
3664 | |
18481 | 3665 msgid "Description" |
3666 msgstr "Skildring" | |
3667 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3668 msgid "Edit XMPP vCard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3669 msgstr "Endra XMPP-vCard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3670 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3671 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3672 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3673 "comfortable." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3674 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3675 "Alle punkta under er valfrie. Ikkje fyll ut noko informasjon du ikkje er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3676 "komfortabel med å gje frå deg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3677 |
18568 | 3678 msgid "Client" |
3679 msgstr "Klient" | |
3680 | |
18481 | 3681 msgid "Operating System" |
3682 msgstr "Operativsystem" | |
3683 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3684 msgid "Last Activity" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3685 msgstr "Siste aktivitet" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3686 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3687 msgid "Service Discovery Info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3688 msgstr "Tenesteoppdagingsinfo" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3689 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3690 msgid "Service Discovery Items" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3691 msgstr "Tenesteoppdagingselement" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3692 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3693 msgid "Extended Stanza Addressing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3694 msgstr "Utvida blokkadressering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3695 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3696 msgid "Multi-User Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3697 msgstr "Fleirbrukarprat" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3698 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3699 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3700 msgstr "Utvida nærvereopplysningar fleirbrukarsamtale" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3701 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3702 msgid "In-Band Bytestreams" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3703 msgstr "Samtidssamband" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3704 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3705 msgid "Ad-Hoc Commands" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3706 msgstr "Ad hoc-kommandoar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3707 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3708 msgid "PubSub Service" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3709 msgstr "PubSub-teneste" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3710 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3711 msgid "SOCKS5 Bytestreams" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3712 msgstr "SOCKS5 bytesamband" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3713 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3714 msgid "Out of Band Data" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3715 msgstr "Eksterne data" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3716 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3717 msgid "XHTML-IM" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3718 msgstr "XHTML-IM" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3719 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3720 # må setjast om seinare |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3721 msgid "In-Band Registration" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3722 msgstr "Samtidsegistrering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3723 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3724 msgid "User Location" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3725 msgstr "Brukarstad" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3726 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3727 msgid "User Avatar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3728 msgstr "Brukaravatar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3729 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3730 msgid "Chat State Notifications" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3731 msgstr "Pratetilstandsvarsel" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3732 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3733 msgid "Software Version" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3734 msgstr "Programvareversjon" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3735 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3736 msgid "Stream Initiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3737 msgstr "Straumoppstart" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3738 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3739 msgid "File Transfer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3740 msgstr "Filoverføring" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3741 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3742 msgid "User Mood" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3743 msgstr "Brukarsinnsstemning" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3744 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3745 msgid "User Activity" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3746 msgstr "Brukaraktivitet" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3747 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3748 msgid "Entity Capabilities" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3749 msgstr "Entitetseigenskapar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3750 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3751 msgid "Encrypted Session Negotiations" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3752 msgstr "Krypterte øktforhandlingar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3753 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3754 msgid "User Tune" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3755 msgstr "Brukarlåt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3756 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3757 msgid "Roster Item Exchange" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3758 msgstr "Listeelement-utveksling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3759 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3760 # Gjer betre |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3761 msgid "Reachability Address" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3762 msgstr "Adresse ein kan nåast på" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3763 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3764 msgid "User Profile" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3765 msgstr "Brukarprofil" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3766 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3767 msgid "Jingle" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3768 msgstr "Jingle" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3769 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3770 msgid "Jingle Audio" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3771 msgstr "Jingle-lyd" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3772 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3773 msgid "User Nickname" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3774 msgstr "Brukarkallenamn" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3775 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3776 msgid "Jingle ICE UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3777 msgstr "Jingle ICE UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3778 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3779 msgid "Jingle ICE TCP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3780 msgstr "Jingle ICE TCP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3781 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3782 msgid "Jingle Raw UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3783 msgstr "Jingle rein UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3784 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3785 msgid "Jingle Video" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3786 msgstr "Jingle Video" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3787 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3788 msgid "Jingle DTMF" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3789 msgstr "Jingle DTMF" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3790 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3791 msgid "Message Receipts" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3792 msgstr "Meldingskvitteringar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3793 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3794 msgid "Public Key Publishing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3795 msgstr "Offentleg nøkkel-publisering" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3796 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3797 msgid "User Chatting" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3798 msgstr "Brukar pratar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3799 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3800 msgid "User Browsing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3801 msgstr "Brukar er på Internett" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3802 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3803 msgid "User Gaming" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3804 msgstr "Brukar speler" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3805 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3806 msgid "User Viewing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3807 msgstr "Brukar ser på" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3808 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3809 msgid "Ping" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3810 msgstr "Ping" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3811 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3812 msgid "Stanza Encryption" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3813 msgstr "Blokkryptering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3814 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3815 msgid "Entity Time" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3816 msgstr "Entitetstid" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3817 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3818 msgid "Delayed Delivery" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3819 msgstr "Forseinka levering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3820 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3821 msgid "Collaborative Data Objects" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3822 msgstr "Samarbeidsdataobjekt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3823 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3824 msgid "File Repository and Sharing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3825 msgstr "Fillager og -deling" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3826 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3827 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3828 msgstr "STUN-tenesteoppdaging for Jingle" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3829 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3830 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3831 msgstr "Forenkla Encrypted Session Negotiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3832 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3833 msgid "Hop Check" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3834 msgstr "Hoppkontroll" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3835 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3836 msgid "Capabilities" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3837 msgstr "Evner" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3838 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3839 msgid "Priority" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3840 msgstr "Prioritet" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3841 |
11762 | 3842 msgid "Resource" |
3843 msgstr "Ressurs" | |
3844 | |
11413 | 3845 msgid "Middle Name" |
3846 msgstr "Mellomnamn" | |
3847 | |
3848 msgid "Address" | |
3849 msgstr "Adresse" | |
3850 | |
3851 msgid "P.O. Box" | |
3852 msgstr "Postboks" | |
3853 | |
3854 msgid "Photo" | |
3855 msgstr "Bilete" | |
3856 | |
3857 msgid "Logo" | |
3858 msgstr "Logo" | |
3859 | |
3860 msgid "Un-hide From" | |
3861 msgstr "Ikkje vekke frå" | |
3862 | |
3863 msgid "Temporarily Hide From" | |
3864 msgstr "Mellombels vekke frå" | |
3865 | |
3866 #. && NOT ME | |
3867 msgid "Cancel Presence Notification" | |
18481 | 3868 msgstr "Avbryt nærværsvarsling" |
3869 | |
11413 | 3870 msgid "(Re-)Request authorization" |
18481 | 3871 msgstr "Send autoriseringsførespurnaden (ein gong til)" |
11413 | 3872 |
3873 #. if(NOT ME) | |
3874 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
3875 #. removed? | |
3876 msgid "Unsubscribe" | |
3877 msgstr "Avbryt tinging" | |
3878 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3879 msgid "Log In" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3880 msgstr "Logg på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3881 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3882 msgid "Log Out" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3883 msgstr "Logg av" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3884 |
11762 | 3885 msgid "Chatty" |
3886 msgstr "Snakkesaleg" | |
3887 | |
3888 msgid "Extended Away" | |
3889 msgstr "Utvida vekke" | |
3890 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3891 #, c-format |
11762 | 3892 msgid "Do Not Disturb" |
3893 msgstr "Ikkje forstyrr meg" | |
3894 | |
18481 | 3895 msgid "JID" |
18568 | 3896 msgstr "JID" |
3897 | |
11762 | 3898 msgid "Last Name" |
3899 msgstr "Etternamn" | |
3900 | |
18481 | 3901 msgid "The following are the results of your search" |
18568 | 3902 msgstr "Her er resultatet frå søket ditt" |
18481 | 3903 |
3904 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3905 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3906 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3907 "Each field supports wild card searches (%)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3908 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3909 "Finn ein kontakt ved å skriva inn søkjekriteria i dei gjevne felta. Merk: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3910 "ein kan nytta jokerteikn (%)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3911 |
18481 | 3912 msgid "Directory Query Failed" |
3913 msgstr "Katalogsøk feila" | |
3914 | |
3915 msgid "Could not query the directory server." | |
18568 | 3916 msgstr "Klarte ikkje å spørja katalogtenaren." |
18481 | 3917 |
3918 #. Try to translate the message (see static message | |
3919 #. list in jabber_user_dir_comments[]) | |
3920 #, c-format | |
3921 msgid "Server Instructions: %s" | |
18568 | 3922 msgstr "Tenarinstruksjonar: %s" |
3923 | |
18481 | 3924 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3925 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3926 "Fyll ut eitt eller fleire felt for å søkja etter samsvarande XMPP-brukarar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3927 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
3928 msgid "Email Address" |
18568 | 3929 msgstr "E-postadresse" |
3930 | |
18481 | 3931 msgid "Search for XMPP users" |
3932 msgstr "Søk etter XMPP-brukarar" | |
3933 | |
3934 #. "Search" | |
3935 msgid "Search" | |
3936 msgstr "Søk" | |
3937 | |
11762 | 3938 msgid "Invalid Directory" |
18481 | 3939 msgstr "Ugyldig katalog" |
3940 | |
11762 | 3941 msgid "Enter a User Directory" |
18481 | 3942 msgstr "Før opp ein brukarkatalog" |
3943 | |
11762 | 3944 msgid "Select a user directory to search" |
18481 | 3945 msgstr "Vel ein brukarkatalog å søkja i" |
3946 | |
11762 | 3947 msgid "Search Directory" |
18481 | 3948 msgstr "Søk katalog" |
3949 | |
11413 | 3950 msgid "_Room:" |
3951 msgstr "_Rom:" | |
3952 | |
3953 msgid "_Server:" | |
3954 msgstr "_Tenar:" | |
3955 | |
3956 msgid "_Handle:" | |
3957 msgstr "_Handtak:" | |
3958 | |
3959 #, c-format | |
3960 msgid "%s is not a valid room name" | |
3961 msgstr "%s er ikkje eit gyldig romnamn" | |
3962 | |
3963 msgid "Invalid Room Name" | |
3964 msgstr "Ugyldig romnamn" | |
3965 | |
3966 #, c-format | |
3967 msgid "%s is not a valid server name" | |
3968 msgstr "%s er ikkje eit gyldig tenarnamn" | |
3969 | |
3970 msgid "Invalid Server Name" | |
3971 msgstr "Ugyldig tenarnamn" | |
3972 | |
3973 #, c-format | |
3974 msgid "%s is not a valid room handle" | |
3975 msgstr "%s er ikkje eit gyldig romhandtak" | |
3976 | |
3977 msgid "Invalid Room Handle" | |
3978 msgstr "Ugyldig romhandtak" | |
3979 | |
3980 msgid "Configuration error" | |
3981 msgstr "Feil i innstillingane" | |
3982 | |
3983 msgid "Unable to configure" | |
18481 | 3984 msgstr "Klarte ikkje å endra innstillingane" |
3985 | |
11413 | 3986 msgid "Room Configuration Error" |
18481 | 3987 msgstr "Rominnstillingsfeil" |
3988 | |
11413 | 3989 msgid "This room is not capable of being configured" |
18481 | 3990 msgstr "Dette rommet kan ikkje endrast" |
3991 | |
11413 | 3992 msgid "Registration error" |
3993 msgstr "Registreringsfeil" | |
3994 | |
3995 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
18481 | 3996 msgstr "Ein kan ikkje endra kallenamn i praterom som ikkje støttar MUC" |
3997 | |
11762 | 3998 msgid "Error retrieving room list" |
18481 | 3999 msgstr "Klarte ikkje å henta romlista" |
4000 | |
11413 | 4001 msgid "Invalid Server" |
4002 msgstr "Ugyldig tenar" | |
4003 | |
4004 msgid "Enter a Conference Server" | |
18481 | 4005 msgstr "Før opp ein konferansetenar" |
4006 | |
11413 | 4007 msgid "Select a conference server to query" |
18481 | 4008 msgstr "Vel ein konferansetenar å spørja" |
4009 | |
11413 | 4010 msgid "Find Rooms" |
4011 msgstr "Finn rom" | |
4012 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4013 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4014 msgstr "Du krev kryptering som ikkje er tilgjengeleg på denne tenaren." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4015 |
11413 | 4016 msgid "Write error" |
4017 msgstr "Skrivefeil" | |
4018 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4019 msgid "Ping timeout" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4020 msgstr "Tidsavbrot ping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4021 |
11413 | 4022 msgid "Read Error" |
4023 msgstr "Lesefeil" | |
4024 | |
18481 | 4025 #, c-format |
4026 msgid "" | |
4027 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
4028 "%s" | |
4029 msgstr "" | |
18568 | 4030 "Klarte ikkje å laga eit samband til tenaren:\n" |
4031 "%s" | |
18481 | 4032 |
11762 | 4033 msgid "Unable to create socket" |
18481 | 4034 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt" |
4035 | |
4036 msgid "Invalid XMPP ID" | |
4037 msgstr "Ugyldig XMPP-id" | |
4038 | |
4039 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4040 msgstr "Ulovleg XMPP-id. Domene må vera vald." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4041 |
11413 | 4042 #, c-format |
4043 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
18481 | 4044 msgstr "Registreringa av %s@%s blei gjennomført" |
4045 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4046 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4047 msgid "Registration to %s successful" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4048 msgstr "Vellykka registrering til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4049 |
19747 | 4050 msgid "Registration Successful" |
4051 msgstr "Registreringa blei gjennomført" | |
4052 | |
11413 | 4053 msgid "Registration Failed" |
18481 | 4054 msgstr "Registreringa feila" |
4055 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4056 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4057 msgid "Registration from %s successfully removed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4058 msgstr "Vellykka av avregistrering frå %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4059 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4060 msgid "Unregistration Successful" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4061 msgstr "Vellykka avregistrering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4062 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4063 msgid "Unregistration Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4064 msgstr "Avregistreringa feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4065 |
11413 | 4066 msgid "Already Registered" |
4067 msgstr "Allereie registrert" | |
4068 | |
4069 msgid "State" | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4070 msgstr "Fylke/region/stat" |
11413 | 4071 |
18481 | 4072 msgid "Postal code" |
4073 msgstr "Postnummer" | |
4074 | |
11413 | 4075 msgid "Phone" |
4076 msgstr "Telefon" | |
4077 | |
4078 msgid "Date" | |
4079 msgstr "Dato" | |
4080 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4081 msgid "Unregister" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4082 msgstr "Avregistrer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4083 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4084 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4085 "Please fill out the information below to change your account registration." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4086 msgstr "Fyll ut informasjonen under for å endra kontoregistreringa di." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4087 |
11413 | 4088 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
18481 | 4089 msgstr "Fyll ut informasjonen under for å registrera den nye kontoen din." |
4090 | |
4091 msgid "Register New XMPP Account" | |
4092 msgstr "Registrer ein ny XMPP-konto" | |
4093 | |
4094 msgid "Register" | |
4095 msgstr "Registrer" | |
4096 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4097 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4098 msgid "Change Account Registration at %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4099 msgstr "Endra kontoregistreringa hos %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4100 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4101 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4102 msgid "Register New Account at %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4103 msgstr "Registrer ny konto hos %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4104 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4105 msgid "Change Registration" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4106 msgstr "Endra registreringa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4107 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4108 msgid "Error unregistering account" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4109 msgstr "Feil ved avregistreringa av kontoen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4110 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4111 msgid "Account successfully unregistered" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4112 msgstr "Vellykka kontoregistrering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4113 |
11413 | 4114 msgid "Initializing Stream" |
18481 | 4115 msgstr "Begynner datastraum" |
4116 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4117 msgid "Initializing SSL/TLS" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4118 msgstr "Startar SSL/TLS" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4119 |
11413 | 4120 msgid "Authenticating" |
18481 | 4121 msgstr "Autentiserer" |
4122 | |
11413 | 4123 msgid "Re-initializing Stream" |
18481 | 4124 msgstr "Tek opp att datastraumen" |
4125 | |
11413 | 4126 msgid "Not Authorized" |
4127 msgstr "Ikkje autorisert" | |
4128 | |
18568 | 4129 msgid "Both" |
4130 msgstr "Begge" | |
4131 | |
11413 | 4132 msgid "From (To pending)" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4133 msgstr "Frå (til ventande)" |
18481 | 4134 |
11413 | 4135 msgid "From" |
4136 msgstr "Frå" | |
4137 | |
4138 msgid "To" | |
4139 msgstr "Til" | |
4140 | |
4141 msgid "None (To pending)" | |
18481 | 4142 msgstr "Ingen (til ventar)" |
4143 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4144 msgid "None" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4145 msgstr "Ingen" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4146 |
11762 | 4147 msgid "Subscription" |
18481 | 4148 msgstr "Abonnement" |
4149 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4150 msgid "Mood" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4151 msgstr "Sinnsstemning" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4152 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4153 msgid "Now Listening" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4154 msgstr "Lyttar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4155 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4156 msgid "Mood Text" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4157 msgstr "Sinnsstemningstekst" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4158 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4159 msgid "Allow Buzz" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4160 msgstr "Tillat alarm" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4161 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4162 msgid "Tune Artist" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4163 msgstr "Låtartist" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4164 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4165 msgid "Tune Title" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4166 msgstr "Låttittel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4167 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4168 msgid "Tune Album" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4169 msgstr "Låtalbum" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4170 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4171 msgid "Tune Genre" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4172 msgstr "Låtsjanger" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4173 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4174 msgid "Tune Comment" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4175 msgstr "Låtmerknad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4176 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4177 msgid "Tune Track" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4178 msgstr "Låtspor" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4179 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4180 msgid "Tune Time" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4181 msgstr "Låttid" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4182 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4183 msgid "Tune Year" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4184 msgstr "Låtår" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4185 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4186 msgid "Tune URL" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4187 msgstr "Låtadresse" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4188 |
11413 | 4189 msgid "Password Changed" |
18481 | 4190 msgstr "Passordet er endra" |
4191 | |
11413 | 4192 msgid "Your password has been changed." |
18481 | 4193 msgstr "Passordet ditt er blitt endra" |
4194 | |
11413 | 4195 msgid "Error changing password" |
18481 | 4196 msgstr "Feil under endringa av passordet" |
4197 | |
11413 | 4198 msgid "Password (again)" |
4199 msgstr "Passord (om att)" | |
4200 | |
18481 | 4201 msgid "Change XMPP Password" |
4202 msgstr "Endra XMPP-passord" | |
4203 | |
11413 | 4204 msgid "Please enter your new password" |
4205 msgstr "Skriv inn det nye passordet ditt" | |
4206 | |
18481 | 4207 msgid "Set User Info..." |
18568 | 4208 msgstr "Skriv inn brukarinfo…" |
11413 | 4209 |
11762 | 4210 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
18481 | 4211 msgid "Change Password..." |
18568 | 4212 msgstr "Endra passord…" |
11762 | 4213 |
4214 #. } | |
18481 | 4215 msgid "Search for Users..." |
4216 msgstr "Søk etter brukarar…" | |
4217 | |
11413 | 4218 msgid "Bad Request" |
18481 | 4219 msgstr "Ugyldig førespurnad" |
4220 | |
11413 | 4221 msgid "Conflict" |
4222 msgstr "Konflikt" | |
4223 | |
4224 msgid "Feature Not Implemented" | |
18481 | 4225 msgstr "Funksjonen er ikkje teken i bruk" |
4226 | |
11413 | 4227 msgid "Forbidden" |
4228 msgstr "Forbode" | |
4229 | |
4230 msgid "Gone" | |
4231 msgstr "Vekke" | |
4232 | |
4233 msgid "Internal Server Error" | |
4234 msgstr "Intern tenarfeil" | |
4235 | |
4236 msgid "Item Not Found" | |
18481 | 4237 msgstr "Elementet blei ikkje funne" |
4238 | |
4239 msgid "Malformed XMPP ID" | |
4240 msgstr "Misforma XMPP-id" | |
4241 | |
11413 | 4242 msgid "Not Acceptable" |
18481 | 4243 msgstr "Avvist" |
4244 | |
11413 | 4245 msgid "Not Allowed" |
18481 | 4246 msgstr "Ikkje tillate" |
4247 | |
11413 | 4248 msgid "Payment Required" |
18481 | 4249 msgstr "Betaling påkravd" |
4250 | |
11413 | 4251 msgid "Recipient Unavailable" |
4252 msgstr "Mottakaren er ikkje tilgjengeleg" | |
4253 | |
4254 msgid "Registration Required" | |
18481 | 4255 msgstr "Registrering påkravd" |
4256 | |
11413 | 4257 msgid "Remote Server Not Found" |
18481 | 4258 msgstr "Fann ikkje fjerntenaren" |
4259 | |
11413 | 4260 msgid "Remote Server Timeout" |
18481 | 4261 msgstr "Tidsavbrot på fjerntenaren" |
4262 | |
11413 | 4263 msgid "Server Overloaded" |
4264 msgstr "Tenaren er overlasta" | |
4265 | |
4266 msgid "Service Unavailable" | |
4267 msgstr "Tenesten er utilgjengeleg" | |
4268 | |
4269 msgid "Subscription Required" | |
18481 | 4270 msgstr "Abonnement påkravd" |
4271 | |
11413 | 4272 msgid "Unexpected Request" |
4273 msgstr "Uventa førespurnad" | |
4274 | |
4275 msgid "Authorization Aborted" | |
18481 | 4276 msgstr "Autoriseringa blei avbroten" |
4277 | |
11413 | 4278 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
4279 msgstr "Feil koding i autoriseringa" | |
4280 | |
4281 msgid "Invalid authzid" | |
18481 | 4282 msgstr "Ugyldig authzid" |
4283 | |
11413 | 4284 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
18481 | 4285 msgstr "Ugyldig autoriseringsmekanisme" |
4286 | |
11413 | 4287 msgid "Authorization mechanism too weak" |
4288 msgstr "Autoriseringsmekanismen er for svak" | |
4289 | |
4290 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
18568 | 4291 msgstr "Mellombels autentiseringssvikt" |
4292 | |
11413 | 4293 msgid "Authentication Failure" |
18568 | 4294 msgstr "Autentiseringssvikt" |
4295 | |
11413 | 4296 msgid "Bad Format" |
4297 msgstr "Feil format" | |
4298 | |
4299 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
18481 | 4300 msgstr "Feil namneromsprefiks" |
4301 | |
11413 | 4302 msgid "Resource Conflict" |
18481 | 4303 msgstr "Ressurskonflikt" |
4304 | |
11413 | 4305 msgid "Connection Timeout" |
4306 msgstr "Tidsavbrot på tilkoplinga" | |
4307 | |
4308 msgid "Host Gone" | |
4309 msgstr "Verten forsvann" | |
4310 | |
4311 msgid "Host Unknown" | |
4312 msgstr "Ukjend vert" | |
4313 | |
4314 msgid "Improper Addressing" | |
4315 msgstr "Ikkje skikkeleg adressering" | |
4316 | |
4317 msgid "Invalid ID" | |
18481 | 4318 msgstr "Ugyldig ID" |
4319 | |
11413 | 4320 msgid "Invalid Namespace" |
18481 | 4321 msgstr "Ugyldig namnerom" |
4322 | |
11413 | 4323 msgid "Invalid XML" |
18481 | 4324 msgstr "Ugyldig XML" |
4325 | |
18568 | 4326 msgid "Non-matching Hosts" |
4327 msgstr "Ikke-samsvarande vertar" | |
4328 | |
11413 | 4329 msgid "Policy Violation" |
18481 | 4330 msgstr "Framgangsmåtebrot" |
4331 | |
11413 | 4332 msgid "Remote Connection Failed" |
18481 | 4333 msgstr "Feil i fjerntilkoplinga" |
4334 | |
11413 | 4335 msgid "Resource Constraint" |
4336 msgstr "Ressursavgrensing" | |
4337 | |
4338 msgid "Restricted XML" | |
4339 msgstr "Avgrensa XML" | |
4340 | |
4341 msgid "See Other Host" | |
4342 msgstr "Sjå annan vert" | |
4343 | |
4344 msgid "System Shutdown" | |
4345 msgstr "Systemet avsluttar" | |
4346 | |
4347 msgid "Undefined Condition" | |
18481 | 4348 msgstr "Uavklara tilstand" |
4349 | |
11413 | 4350 msgid "Unsupported Encoding" |
4351 msgstr "Teiknkodinga er ikkje støtta" | |
4352 | |
4353 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4354 msgstr "Blokktypen er ikkje støtta" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4355 |
11413 | 4356 msgid "Unsupported Version" |
4357 msgstr "Versjonen er ikkje støtta" | |
4358 | |
4359 msgid "XML Not Well Formed" | |
18481 | 4360 msgstr "XML-koden er ikkje velforma" |
4361 | |
11413 | 4362 msgid "Stream Error" |
18481 | 4363 msgstr "Feil i datastraumen" |
4364 | |
11413 | 4365 #, c-format |
4366 msgid "Unable to ban user %s" | |
18481 | 4367 msgstr "Klarte ikkje å utestengja brukaren (%s)" |
4368 | |
4369 #, c-format | |
11762 | 4370 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
18481 | 4371 msgstr "Ukjend tilknyting: \"%s\"" |
4372 | |
4373 #, c-format | |
11762 | 4374 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
18481 | 4375 msgstr "Klarte ikkje å knyta til brukar %s som \"%s\"" |
4376 | |
4377 #, c-format | |
4378 msgid "Unknown role: \"%s\"" | |
4379 msgstr "Ukjend rolle: \"%s\"" | |
4380 | |
4381 #, c-format | |
4382 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4383 msgstr "Klarte ikkje å velja rolle \"%s\" for brukaren: %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4384 |
11413 | 4385 #, c-format |
4386 msgid "Unable to kick user %s" | |
18481 | 4387 msgstr "Klarte ikkje å sparka ut brukaren %s" |
4388 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4389 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4390 msgid "Unable to ping user %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4391 msgstr "Klarer ikkje å pinga brukaren %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4392 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4393 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4394 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4395 msgstr "Klarer ikkje å alarmera sia det ikkje er noko kjent om brukaren %s." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4396 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4397 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4398 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4399 msgstr "Klarer ikkje å alarmera sia brukaren %s kan vera fråkopla." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4400 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4401 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4402 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4403 msgstr "Klarer ikkje å alarmera fordi brukaren %s støttar ikkje dette." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4404 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4405 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4406 #. This is index number YAHOO_BUZZ. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4407 msgid "Buzz" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4408 msgstr "Alarm" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4409 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4410 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4411 msgid "%s has buzzed you!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4412 msgstr "%s har alarmert deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4413 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4414 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4415 msgid "Buzzing %s..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4416 msgstr "Alarmerer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4417 |
11413 | 4418 msgid "config: Configure a chat room." |
18481 | 4419 msgstr "config: Endra prateromsinnstillingane." |
4420 | |
19747 | 4421 msgid "configure: Configure a chat room." |
4422 msgstr "configure: Endra prateromsinnstillingane." | |
4423 | |
11413 | 4424 msgid "part [room]: Leave the room." |
18481 | 4425 msgstr "part [rom]: Forlata praterommet." |
4426 | |
11413 | 4427 msgid "register: Register with a chat room." |
18481 | 4428 msgstr "register: Registrera seg i eit praterom." |
4429 | |
11413 | 4430 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
18481 | 4431 msgstr "topic [nytt emne]: Visa eller endra emnet." |
4432 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4433 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4434 msgstr "ban <brukar> [årsak]: utesteng brukaren frå rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4435 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4436 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4437 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4438 "affiliation with the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4439 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4440 "affiliate <brukar> <owner|admin|member|outcast|none>: vel kva " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4441 "tilknyting brukaren har til rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4442 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4443 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4444 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4445 "role in the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4446 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4447 "role <brukar> <moderator|participant|visitor|none>: vel kva " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4448 "rolle brukaren har i rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4449 |
11762 | 4450 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
18481 | 4451 msgstr "invite <brukar> [melding]: Invitér ein brukar til rommet." |
4452 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4453 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4454 msgstr "join: <rom> [passord]: gå inn i eit praterom på denne tenaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4455 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4456 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4457 msgstr "kick <brukar> [årsak]: spark ein brukar frå rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4458 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4459 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4460 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4461 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4462 "msg <brukar> <melding>: Send ei privat melding til ein annan " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4463 "brukar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4464 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4465 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4466 msgstr "ping <jid>:\tPing ein brukar/komponent/tenar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4467 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4468 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4469 msgstr "buzz: send ein alarm til ein brukar for å merksemda hans" |
11413 | 4470 |
4471 #. *< type | |
4472 #. *< ui_requirement | |
4473 #. *< flags | |
4474 #. *< dependencies | |
4475 #. *< priority | |
4476 #. *< id | |
4477 #. *< name | |
4478 #. *< version | |
4479 #. * summary | |
4480 #. * description | |
18481 | 4481 msgid "XMPP Protocol Plugin" |
4482 msgstr "XMPP-protokolltillegg" | |
4483 | |
4484 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | |
4485 msgid "Domain" | |
4486 msgstr "Domene" | |
4487 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4488 msgid "Require SSL/TLS" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4489 msgstr "Krev SSL/TLS" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4490 |
11762 | 4491 msgid "Force old (port 5223) SSL" |
18481 | 4492 msgstr "Overstyr med gammal SSL (port 5223)" |
4493 | |
11413 | 4494 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
18568 | 4495 msgstr "Tillat _autentisering i klartekst over ukrypterte samband" |
4496 | |
11762 | 4497 msgid "Connect port" |
18481 | 4498 msgstr "Tilkoplingsport" |
11762 | 4499 |
19747 | 4500 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be |
4501 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). | |
11413 | 4502 #. Account options |
4503 msgid "Connect server" | |
18481 | 4504 msgstr "Tilkoplingstenar" |
4505 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4506 msgid "File transfer proxies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4507 msgstr "Mellomlager filoverføringar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4508 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4509 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4510 #. shared with MSN |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4511 msgid "Show Custom Smileys" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4512 msgstr "Vis tilpass smilefjes" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4513 |
18481 | 4514 #, c-format |
4515 msgid "%s has left the conversation." | |
4516 msgstr "%s har forlate praten." | |
4517 | |
11413 | 4518 #, c-format |
4519 msgid "Message from %s" | |
4520 msgstr "Melding frå %s" | |
4521 | |
4522 #, c-format | |
4523 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4524 msgstr "%s har vald emnet til å vera: %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4525 |
11413 | 4526 #, c-format |
4527 msgid "The topic is: %s" | |
4528 msgstr "Emnet er: %s" | |
4529 | |
4530 #, c-format | |
4531 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
18481 | 4532 msgstr "Meldinga til %s kom ikkje fram: %s" |
4533 | |
4534 msgid "XMPP Message Error" | |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
4535 msgstr "Jabber meldingsfeil" |
11413 | 4536 |
4537 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4538 msgid "(Code %s)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4539 msgstr "(Kode %s)" |
11413 | 4540 |
4541 msgid "XML Parse error" | |
18481 | 4542 msgstr "Feil i XML-tolkinga" |
4543 | |
11413 | 4544 msgid "Unknown Error in presence" |
4545 msgstr "Ukjend feil til stades" | |
4546 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4547 msgid "Create New Room" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4548 msgstr "Lag eit nytt rom" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4549 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4550 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4551 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4552 "default settings?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4553 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4554 "Du er i ferd med å laga eit nytt praterom. Ønskjer du å endra innstillingane " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4555 "til det, eller vil nytta standardinnstillingane?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4556 |
18481 | 4557 msgid "_Configure Room" |
4558 msgstr "Endra rom_innstillingane" | |
4559 | |
4560 msgid "_Accept Defaults" | |
4561 msgstr "_Godta standardinnstillingane" | |
4562 | |
11413 | 4563 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4564 msgid "Error joining chat %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4565 msgstr "Klarte ikkje å kopla til praterommet %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4566 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4567 #, c-format |
11413 | 4568 msgid "Error in chat %s" |
18481 | 4569 msgstr "Feil i praterommet %s" |
4570 | |
11413 | 4571 #, c-format |
4572 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4573 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4574 "Klarte ikkje å senda fila til %s fordi brukaren ikkje støttar filoverføringar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4575 |
11413 | 4576 msgid "File Send Failed" |
18481 | 4577 msgstr "Filoverføringsfeil" |
4578 | |
4579 #, c-format | |
4580 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
4581 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s: ugyldig JID" | |
4582 | |
4583 #, c-format | |
4584 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
4585 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s: brukaren er ikkje tilkopla" | |
4586 | |
4587 #, c-format | |
4588 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4589 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s. Abonnerer ikkje på brukarnærvær" | |
4590 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4591 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4592 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
18568 | 4593 msgstr "Vel kva for ressurs av %s du ønskjer å senda fila til" |
18481 | 4594 |
4595 msgid "Select a Resource" | |
4596 msgstr "Vel ein ressurs" | |
4597 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4598 msgid "Edit User Mood" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4599 msgstr "Endra brukarsinnsstemning" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4600 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4601 msgid "Please select your mood from the list." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4602 msgstr "Vel sinnsstemninga di frå lista." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4603 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4604 msgid "Set" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4605 msgstr "Vel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4606 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4607 msgid "Set Mood..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4608 msgstr "Vel sinnsstemning…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4609 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4610 msgid "Set User Nickname" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4611 msgstr "Vel brukarnamn" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4612 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4613 msgid "Please specify a new nickname for you." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4614 msgstr "Skriv inn det nye kallenamnet ditt." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4615 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4616 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4617 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4618 "something appropriate." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4619 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4620 "Alle på kontaktlista di vil kunna sjå desse opplysningane, så vel noko " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4621 "høveleg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4622 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4623 msgid "Set Nickname..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4624 msgstr "Vel kallenamn…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4625 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4626 msgid "Actions" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4627 msgstr "Handlingar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4628 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4629 msgid "Select an action" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4630 msgstr "Vel ei handling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4631 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4632 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4633 msgstr "Klarer ikkje å hente MSN-adresseboka" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4634 |
11413 | 4635 #, c-format |
4636 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | |
18481 | 4637 msgstr "Problem med synkroniseringa av vennelista i %s (%s)" |
4638 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4639 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4640 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4641 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4642 "Do you want this buddy to be added?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4643 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4644 "%s på den lokale lista er med i gruppa \"%s\", men ikkje på tenarlista. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4645 "Ønskjer du å leggja ho/han til?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4646 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4647 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4648 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4649 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4650 "to be added?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4651 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4652 "%s er i den lokale lista, men ikkje på tenarlista. Ønskjer du å leggja ho/" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4653 "han til?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4654 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4655 #, c-format |
11413 | 4656 msgid "Unable to parse message" |
18481 | 4657 msgstr "Klarte ikkje å tyda meldinga" |
4658 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4659 #, c-format |
18481 | 4660 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
4661 msgstr "Syntaksfeil (truleg feil i klienten)" | |
4662 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4663 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
4664 msgid "Invalid email address" |
18481 | 4665 msgstr "Ugyldig e-postadresse" |
4666 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4667 #, c-format |
11413 | 4668 msgid "User does not exist" |
18481 | 4669 msgstr "Brukaren finst ikkje" |
4670 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4671 #, c-format |
18481 | 4672 msgid "Fully qualified domain name missing" |
11413 | 4673 msgstr "Manglar fullstendig domenenamn" |
4674 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4675 #, c-format |
18481 | 4676 msgid "Already logged in" |
11413 | 4677 msgstr "Allereie logga inn" |
4678 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4679 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4680 msgid "Invalid username" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4681 msgstr "Ugyldig rukarnamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4682 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4683 #, c-format |
18481 | 4684 msgid "Invalid friendly name" |
4685 msgstr "Ugyldig visingsnamn" | |
4686 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4687 #, c-format |
18481 | 4688 msgid "List full" |
4689 msgstr "Lista er full" | |
4690 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4691 #, c-format |
11413 | 4692 msgid "Already there" |
4693 msgstr "Allereie der" | |
4694 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4695 #, c-format |
11413 | 4696 msgid "Not on list" |
18481 | 4697 msgstr "Ikkje på lista" |
4698 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4699 #, c-format |
11413 | 4700 msgid "User is offline" |
4701 msgstr "Brukaren er fråkopla" | |
4702 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4703 #, c-format |
11413 | 4704 msgid "Already in the mode" |
18481 | 4705 msgstr "Allereie i den tilstanden" |
4706 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4707 #, c-format |
11413 | 4708 msgid "Already in opposite list" |
18481 | 4709 msgstr "Allereie i motsett liste" |
4710 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4711 #, c-format |
11413 | 4712 msgid "Too many groups" |
18481 | 4713 msgstr "For mange grupper" |
4714 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4715 #, c-format |
11413 | 4716 msgid "Invalid group" |
4717 msgstr "Ugyldig gruppe" | |
4718 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4719 #, c-format |
11413 | 4720 msgid "User not in group" |
18481 | 4721 msgstr "Brukaren er ikkje med i gruppa" |
4722 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4723 #, c-format |
11413 | 4724 msgid "Group name too long" |
4725 msgstr "Gruppenamnet er for langt" | |
4726 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4727 #, c-format |
11413 | 4728 msgid "Cannot remove group zero" |
18481 | 4729 msgstr "Kan ikkje fjerna gruppe null" |
4730 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4731 #, c-format |
18481 | 4732 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" |
4733 msgstr "Prøvde å leggja ein kontakt til ei gruppe som ikkje finst" | |
4734 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4735 #, c-format |
11413 | 4736 msgid "Switchboard failed" |
18481 | 4737 msgstr "Sentralbordet feila" |
4738 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4739 #, c-format |
18481 | 4740 msgid "Notify transfer failed" |
4741 msgstr "Varselsoverføringa feila" | |
4742 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4743 #, c-format |
11413 | 4744 msgid "Required fields missing" |
18481 | 4745 msgstr "Manglar påkravde felt" |
4746 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4747 #, c-format |
11413 | 4748 msgid "Too many hits to a FND" |
4749 msgstr "Alt for mange treff på ein FND" | |
4750 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4751 #, c-format |
11413 | 4752 msgid "Not logged in" |
4753 msgstr "Ikkje innlogga" | |
4754 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4755 #, c-format |
18481 | 4756 msgid "Service temporarily unavailable" |
4757 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg" | |
4758 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4759 #, c-format |
11413 | 4760 msgid "Database server error" |
18481 | 4761 msgstr "Databasetenarfeil" |
4762 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4763 #, c-format |
11413 | 4764 msgid "Command disabled" |
18481 | 4765 msgstr "Kommandoen er ikkje i bruk" |
4766 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4767 #, c-format |
11413 | 4768 msgid "File operation error" |
18481 | 4769 msgstr "Filhandteringsfeil" |
4770 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4771 #, c-format |
11413 | 4772 msgid "Memory allocation error" |
18481 | 4773 msgstr "Minnetildelingsfeil" |
4774 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4775 #, c-format |
11413 | 4776 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
18481 | 4777 msgstr "Feil CHL-verdi sende til tenaren" |
4778 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4779 #, c-format |
11413 | 4780 msgid "Server busy" |
4781 msgstr "Tenaren er oppteken" | |
4782 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4783 #, c-format |
11413 | 4784 msgid "Server unavailable" |
4785 msgstr "Tenaren er utilgjengeleg" | |
4786 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4787 #, c-format |
18481 | 4788 msgid "Peer notification server down" |
11413 | 4789 msgstr "Varslingstenaren er nede" |
4790 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4791 #, c-format |
11413 | 4792 msgid "Database connect error" |
4793 msgstr "Tilkoplinga til databasen feila" | |
4794 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4795 #, c-format |
11413 | 4796 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
18481 | 4797 msgstr "Tenaren er på veg ned (forlat skipet)" |
4798 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4799 #, c-format |
11413 | 4800 msgid "Error creating connection" |
18481 | 4801 msgstr "Tilkoplingsfeil" |
4802 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4803 #, c-format |
11413 | 4804 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
18481 | 4805 msgstr "CVR-parametrane er anten ukjende eller ikkje tilletne" |
4806 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4807 #, c-format |
11413 | 4808 msgid "Unable to write" |
18481 | 4809 msgstr "Klarte ikkje å skriva" |
4810 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4811 #, c-format |
11413 | 4812 msgid "Session overload" |
18481 | 4813 msgstr "Øktoverbelastning" |
4814 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4815 #, c-format |
11413 | 4816 msgid "User is too active" |
18481 | 4817 msgstr "Brukaren er for aktiv" |
4818 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4819 #, c-format |
11413 | 4820 msgid "Too many sessions" |
18481 | 4821 msgstr "For mange økter" |
4822 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4823 #, c-format |
11413 | 4824 msgid "Passport not verified" |
18481 | 4825 msgstr "Passport-kontoen er ikkje stadfesta" |
4826 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4827 #, c-format |
11413 | 4828 msgid "Bad friend file" |
18481 | 4829 msgstr "Ugyldig vennefil" |
4830 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4831 #, c-format |
11413 | 4832 msgid "Not expected" |
4833 msgstr "Uventa" | |
4834 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4835 #, c-format |
11413 | 4836 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
18481 | 4837 msgstr "Endrar visingsnamnet for ofte" |
4838 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4839 #, c-format |
11413 | 4840 msgid "Server too busy" |
18481 | 4841 msgstr "Tenaren er for oppteken" |
4842 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4843 #, c-format |
11413 | 4844 msgid "Authentication failed" |
18481 | 4845 msgstr "Autentiseringa feila" |
4846 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4847 #, c-format |
11413 | 4848 msgid "Not allowed when offline" |
18481 | 4849 msgstr "Ikkje tillate når du er fråkopla" |
4850 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4851 #, c-format |
11413 | 4852 msgid "Not accepting new users" |
4853 msgstr "Tek ikkje i mot nye brukarar" | |
4854 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4855 #, c-format |
11413 | 4856 msgid "Kids Passport without parental consent" |
18481 | 4857 msgstr "Passport for barn utan foreldregodkjennig" |
4858 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4859 #, c-format |
11413 | 4860 msgid "Passport account not yet verified" |
18481 | 4861 msgstr "Passport-kontoen er enno ikkje stadfesta" |
4862 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4863 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4864 msgid "Passport account suspended" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4865 msgstr "Passport-kontoen er suspendert" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4866 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4867 #, c-format |
11413 | 4868 msgid "Bad ticket" |
18481 | 4869 msgstr "Ugyldig autentiseringsmelding" |
4870 | |
11413 | 4871 #, c-format |
4872 msgid "Unknown Error Code %d" | |
18481 | 4873 msgstr "Feilkoden %d er ukjend" |
4874 | |
11413 | 4875 #, c-format |
4876 msgid "MSN Error: %s\n" | |
4877 msgstr "MSN-feil: %s\n" | |
4878 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4879 msgid "Other Contacts" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4880 msgstr "Andre kontaktar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4881 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4882 msgid "Non-IM Contacts" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4883 msgstr "Andre enn lynmeldingskontaktar" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4884 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4885 msgid "Nudge" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4886 msgstr "Dytt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4887 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4888 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4889 msgid "%s has nudged you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4890 msgstr "%s har gjeve deg ein dytt!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4891 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4892 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4893 msgid "Nudging %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4894 msgstr "Dyttar %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4895 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4896 msgid "Email Address..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4897 msgstr "E-postadresse…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4898 |
11413 | 4899 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
18481 | 4900 msgstr "Det nye MSN-visingsnamnet ditt er for langt." |
4901 | |
11413 | 4902 msgid "Set your friendly name." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4903 msgstr "Vel visingsnamn." |
18481 | 4904 |
11413 | 4905 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
18481 | 4906 msgstr "Dette er namnet som vil synast hos andre MSN-vennar." |
4907 | |
11413 | 4908 msgid "Set your home phone number." |
18481 | 4909 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummeret ditt." |
4910 | |
11413 | 4911 msgid "Set your work phone number." |
18481 | 4912 msgstr "Skriv inn arbeidstelefonnummeret ditt." |
4913 | |
11413 | 4914 msgid "Set your mobile phone number." |
18481 | 4915 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt." |
4916 | |
11413 | 4917 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
18481 | 4918 msgstr "Tillèt du MSN Mobile-sider?" |
4919 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4920 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4921 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4922 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4923 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4924 "Vil du tillata eller nekta personar i vennelista di å senda deg MSN Mobile-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4925 "sider til mobiltelefonen din eller annan mobileining?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4926 |
11413 | 4927 msgid "Allow" |
18481 | 4928 msgstr "Tillat" |
4929 | |
11413 | 4930 msgid "Disallow" |
18481 | 4931 msgstr "Nekt" |
4932 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4933 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4934 msgid "Blocked Text for %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4935 msgstr "Blokkert tekst for %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4936 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4937 msgid "No text is blocked for this account." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4938 msgstr "Ingen tekst er blokkert for denne kontoen." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4939 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4940 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4941 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4942 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4943 msgstr "MSN-tenarane blokkerer no desse regulære uttrykka:<br/>%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4944 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4945 msgid "This account does not have email enabled." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4946 msgstr "Denne kontoen har ikkje teke i bruk e-postfunksjonen." |
11762 | 4947 |
11413 | 4948 msgid "Send a mobile message." |
18481 | 4949 msgstr "Send ei mobilmelding." |
4950 | |
11413 | 4951 msgid "Page" |
4952 msgstr "Side" | |
4953 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4954 msgid "Has you" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4955 msgstr "Har deg" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4956 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4957 msgid "Home Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4958 msgstr "Telefon heime" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4959 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4960 msgid "Work Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4961 msgstr "Telefon arbeid" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4962 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4963 msgid "Mobile Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4964 msgstr "Mobiltelefon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4965 |
11413 | 4966 msgid "Be Right Back" |
4967 msgstr "Kjem straks tilbake" | |
4968 | |
18481 | 4969 msgid "Busy" |
4970 msgstr "Oppteken" | |
4971 | |
4972 msgid "On the Phone" | |
4973 msgstr "Taler i telefonen" | |
4974 | |
4975 msgid "Out to Lunch" | |
4976 msgstr "Er ute til lunsj" | |
4977 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4978 #. primitive |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4979 #. ID |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4980 #. name - use default |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
4981 #. saveable |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4982 #. should be user_settable some day |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4983 #. independent |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4984 msgid "Artist" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4985 msgstr "Kunstnar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4986 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4987 msgid "Album" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4988 msgstr "Album" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4989 |
18481 | 4990 msgid "Set Friendly Name..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4991 msgstr "Vel visingsnamn…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4992 |
18481 | 4993 msgid "Set Home Phone Number..." |
4994 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummer…" | |
4995 | |
4996 msgid "Set Work Phone Number..." | |
4997 msgstr "Skriv inn jobbtelefonnummer…" | |
4998 | |
4999 msgid "Set Mobile Phone Number..." | |
5000 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummer…" | |
5001 | |
5002 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5003 msgstr "Ta i bruk / ta vekk mobile einingar…" |
18481 | 5004 |
5005 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." | |
5006 msgstr "Tillat/avslå mobilsider…" | |
5007 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5008 msgid "View Blocked Text..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5009 msgstr "Vis blokkert tekst…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5010 |
11762 | 5011 msgid "Open Hotmail Inbox" |
18568 | 5012 msgstr "Opna Hotmail-innkorga" |
11762 | 5013 |
11413 | 5014 msgid "Send to Mobile" |
5015 msgstr "Send til mobil" | |
5016 | |
5017 msgid "Initiate _Chat" | |
18481 | 5018 msgstr "Start ein _prat" |
5019 | |
5020 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." | |
5021 msgstr "MSN krev bruk av SSL. Last ned eit støtta SSL-bibliotek. " | |
5022 | |
11413 | 5023 msgid "Failed to connect to server." |
18481 | 5024 msgstr "Klarte ikkje å kopla til tenaren." |
5025 | |
11413 | 5026 msgid "Error retrieving profile" |
18481 | 5027 msgstr "Klarte ikkje å henta profilen" |
5028 | |
5029 msgid "General" | |
5030 msgstr "Generelt" | |
5031 | |
11413 | 5032 msgid "Age" |
5033 msgstr "Alder" | |
5034 | |
18481 | 5035 msgid "Occupation" |
5036 msgstr "Yrke" | |
5037 | |
11413 | 5038 msgid "Location" |
5039 msgstr "Stad" | |
5040 | |
18481 | 5041 msgid "Hobbies and Interests" |
5042 msgstr "Fritidssysler og interesser" | |
5043 | |
11413 | 5044 msgid "A Little About Me" |
18481 | 5045 msgstr "Litt om meg sjølv" |
5046 | |
5047 msgid "Social" | |
18568 | 5048 msgstr "Sosial" |
18481 | 5049 |
5050 msgid "Marital Status" | |
5051 msgstr "Sivilstand" | |
5052 | |
5053 msgid "Interests" | |
5054 msgstr "Interesser" | |
5055 | |
5056 msgid "Pets" | |
5057 msgstr "Kjæledyr" | |
5058 | |
5059 msgid "Hometown" | |
18568 | 5060 msgstr "Heimstad/by" |
18481 | 5061 |
5062 msgid "Places Lived" | |
18568 | 5063 msgstr "Tidlegare bustader" |
18481 | 5064 |
5065 msgid "Fashion" | |
18568 | 5066 msgstr "Mote" |
18481 | 5067 |
5068 msgid "Humor" | |
18568 | 5069 msgstr "Humor" |
18481 | 5070 |
5071 msgid "Music" | |
18568 | 5072 msgstr "Musikk" |
18481 | 5073 |
11413 | 5074 msgid "Favorite Quote" |
5075 msgstr "Favorittsitat" | |
5076 | |
18481 | 5077 msgid "Contact Info" |
5078 msgstr "Kontaktinfo" | |
5079 | |
5080 msgid "Personal" | |
5081 msgstr "Personleg" | |
5082 | |
5083 msgid "Significant Other" | |
18568 | 5084 msgstr "Annan viktig" |
18481 | 5085 |
5086 msgid "Home Phone" | |
5087 msgstr "Heimetelefon" | |
5088 | |
5089 msgid "Home Phone 2" | |
5090 msgstr "Heimetelefon 2" | |
5091 | |
5092 msgid "Home Address" | |
18568 | 5093 msgstr "Heimeadresse" |
18481 | 5094 |
5095 msgid "Personal Mobile" | |
5096 msgstr "Personleg mobil" | |
5097 | |
5098 msgid "Home Fax" | |
5099 msgstr "Heimefaks" | |
5100 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
5101 msgid "Personal Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5102 msgstr "E-postadresse privat" |
18481 | 5103 |
5104 msgid "Personal IM" | |
18568 | 5105 msgstr "Personleg pratenett" |
18481 | 5106 |
5107 msgid "Anniversary" | |
18568 | 5108 msgstr "Jubileum" |
18481 | 5109 |
5110 #. Business | |
5111 msgid "Work" | |
18568 | 5112 msgstr "Arbeid" |
18481 | 5113 |
5114 msgid "Job Title" | |
18568 | 5115 msgstr "Jobbtittel" |
18481 | 5116 |
5117 msgid "Company" | |
18568 | 5118 msgstr "Firma" |
18481 | 5119 |
5120 msgid "Department" | |
18568 | 5121 msgstr "Avdeling" |
18481 | 5122 |
5123 msgid "Profession" | |
5124 msgstr "Yrke" | |
5125 | |
5126 msgid "Work Phone" | |
5127 msgstr "Arbeidstelefon" | |
5128 | |
5129 msgid "Work Phone 2" | |
5130 msgstr "Arbeidstelefon 2" | |
5131 | |
5132 msgid "Work Address" | |
18568 | 5133 msgstr "Arbeidsadresse" |
18481 | 5134 |
5135 msgid "Work Mobile" | |
5136 msgstr "Jobbmobil" | |
5137 | |
5138 msgid "Work Pager" | |
18568 | 5139 msgstr "Personsøkar arbeid" |
18481 | 5140 |
5141 msgid "Work Fax" | |
18568 | 5142 msgstr "Telefaks arbeid" |
18481 | 5143 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
5144 msgid "Work Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5145 msgstr "E-postadresse arbeid" |
18481 | 5146 |
5147 msgid "Work IM" | |
18568 | 5148 msgstr "Pratenett arbeid" |
18481 | 5149 |
5150 msgid "Start Date" | |
5151 msgstr "Startdato" | |
5152 | |
5153 msgid "Favorite Things" | |
5154 msgstr "Favorittsakene mine" | |
5155 | |
11413 | 5156 msgid "Last Updated" |
18481 | 5157 msgstr "Sist oppdatert" |
5158 | |
11413 | 5159 msgid "Homepage" |
18481 | 5160 msgstr "Heimeside" |
5161 | |
11413 | 5162 msgid "The user has not created a public profile." |
18481 | 5163 msgstr "Brukaren har ikkje laga ein offentleg profil." |
5164 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5165 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5166 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5167 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5168 "public profile." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5169 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5170 "MSN rapporterte at det ikkje var mogeleg å finna brukarprofilen. Det vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5171 "seia at brukaren anten ikkje finst, eller at ho/han ikkje har laga ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5172 "offentleg profil enno." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5173 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5174 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5175 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5176 "does not exist." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5177 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5178 "Fann ingen informasjon i brukarprofilen. Brukaren finst mest truleg ikkje." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5179 |
11413 | 5180 msgid "Profile URL" |
18481 | 5181 msgstr "Profiladresse" |
11413 | 5182 |
5183 #. *< type | |
5184 #. *< ui_requirement | |
5185 #. *< flags | |
5186 #. *< dependencies | |
5187 #. *< priority | |
5188 #. *< id | |
5189 #. *< name | |
5190 #. *< version | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
5191 #. *< summary |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5192 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5193 msgstr "Windows Live Messenger-protokolltillegg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5194 |
11413 | 5195 msgid "Use HTTP Method" |
18481 | 5196 msgstr "Bruk HTTP-metode" |
5197 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5198 msgid "HTTP Method Server" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5199 msgstr "HTTP-metode-tenar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5200 |
18481 | 5201 msgid "Show custom smileys" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
5202 msgstr "Vis eigne smilefjes" |
18481 | 5203 |
5204 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" | |
18568 | 5205 msgstr "nudge: dytta til ein brukar for å få merksemda hans/hennar" |
18481 | 5206 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5207 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5208 msgstr "Windows Live ID-autentisering: klarer ikkje å kopla til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5209 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5210 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5211 msgstr "Windows Live ID-autentisering: ugyldig svar" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5212 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5213 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5214 msgid "%s is not a valid group." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5215 msgstr "%s er ikkje ei gyldig gruppe." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5216 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5217 msgid "Unknown error." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5218 msgstr "Ukjend feil." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5219 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5220 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5221 msgid "%s on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5222 msgstr "%s på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5223 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5224 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5225 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5226 msgstr "%s har nettopp sendt deg ein dytt!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5227 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
5228 #. char *adl = g_strndup(payload, len); |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5229 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5230 msgid "Unknown error (%d)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5231 msgstr "ukjend feil (%d)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5232 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5233 msgid "Unable to add user" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5234 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5235 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5236 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5237 msgstr "Desse brukarane er ikkje i adresseboka di" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5238 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5239 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5240 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5241 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5242 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5243 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5244 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5245 msgstr "Klarte ikkje å blokkera brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5246 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5247 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5248 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5249 msgstr "Klarte ikkje å tillata brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5250 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5251 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5252 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5253 msgstr "Klarte ikkje å leggja til %s fordi vennelista di er full." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5254 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5255 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5256 msgid "%s is not a valid passport account." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5257 msgstr "%s er ikkje ein gyldig Passport-konto." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5258 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5259 msgid "Service Temporarily Unavailable." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5260 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5261 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5262 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5263 msgstr "Mobilmeldinga blei ikkje sendt sia ho var for lang." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5264 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5265 msgid "Unable to rename group" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5266 msgstr "Klarte ikkje å endra namnet til gruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5267 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5268 msgid "Unable to delete group" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5269 msgstr "Klarer ikkje å sletta gruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5270 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5271 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5272 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5273 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5274 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5275 "in progress.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5276 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5277 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5278 "sign in." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5279 msgid_plural "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5280 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5281 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5282 "in progress.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5283 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5284 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5285 "sign in." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5286 msgstr[0] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5287 "MSN-tenaren vil stengjast ned grunna vedlikehald om %d minutt. Du blir då " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5288 "automatisk logga av. Du bør lukka alle pågåande samtaler.\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5289 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5290 "Du vil kunna logga på att straks vedlikehaldsarbeidet er ferdig." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5291 msgstr[1] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5292 "MSN-tenaren vil stengjast ned grunna vedlikehald om %d minutt. Du blir då " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5293 "automatisk logga av. Du bør lukka alle pågåande samtaler.\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5294 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5295 "Du vil kunna logga på att straks vedlikehaldsarbeidet er ferdig." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5296 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5297 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5298 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5299 "happens when the user is blocked or does not exist." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5300 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5301 "Meldinga blei ikkje sendt sia systemet ikkje er tilgjengeleg. Dette skjer " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5302 "vanlegvis når brukaren er blokkert eller ikkje finst." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5303 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5304 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5305 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia dei blir sende for raskt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5306 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5307 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5308 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia det oppstod ein ukjend teiknkodingsfeil." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5309 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5310 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5311 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia det oppstod ein ukjend feil." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5312 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5313 msgid "Unable to connect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5314 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5315 |
11413 | 5316 msgid "Writing error" |
18481 | 5317 msgstr "Skrivefeil" |
5318 | |
11413 | 5319 msgid "Reading error" |
18481 | 5320 msgstr "Lesefeil" |
5321 | |
11413 | 5322 #, c-format |
5323 msgid "" | |
18481 | 5324 "Connection error from %s server:\n" |
11413 | 5325 "%s" |
5326 msgstr "" | |
18481 | 5327 "Tilkoplingsfeil frå %s-tenaren:\n" |
11413 | 5328 "%s" |
5329 | |
5330 msgid "Our protocol is not supported by the server." | |
18481 | 5331 msgstr "Protokollen vår er ikkje støtta av tenaren." |
5332 | |
11413 | 5333 msgid "Error parsing HTTP." |
18481 | 5334 msgstr "Feil i HTTP-tolkinga." |
5335 | |
11413 | 5336 msgid "You have signed on from another location." |
18481 | 5337 msgstr "Du har logga på frå ein annan stad." |
5338 | |
11413 | 5339 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5340 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5341 "MSN-tenarane er mellombels utilgjengelege. Vent ei stund og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5342 |
11413 | 5343 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
18481 | 5344 msgstr "MSN-tenarane vil vera mellombels nede." |
5345 | |
11413 | 5346 #, c-format |
5347 msgid "Unable to authenticate: %s" | |
18481 | 5348 msgstr "Klarte ikkje å autentisera: %s" |
5349 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5350 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5351 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5352 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5353 "MSN-vennelista di er mellombels utilgjengeleg. Vent ei stund og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5354 |
11413 | 5355 msgid "Handshaking" |
18481 | 5356 msgstr "Protokollsjekk" |
5357 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5358 msgid "Transferring" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5359 msgstr "Overfører" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5360 |
11413 | 5361 msgid "Starting authentication" |
5362 msgstr "Startar autentisering" | |
5363 | |
11762 | 5364 msgid "Getting cookie" |
18481 | 5365 msgstr "Hentar informasjonskapsel" |
5366 | |
11413 | 5367 msgid "Sending cookie" |
18481 | 5368 msgstr "Sender informasjonskapsel" |
5369 | |
11413 | 5370 msgid "Retrieving buddy list" |
18481 | 5371 msgstr "Hentar vennelista" |
5372 | |
11762 | 5373 msgid "Away From Computer" |
5374 msgstr "Vekke frå datamaskina" | |
5375 | |
18481 | 5376 msgid "On The Phone" |
5377 msgstr "I telefonen" | |
5378 | |
5379 msgid "Out To Lunch" | |
5380 msgstr "Etepause" | |
5381 | |
11413 | 5382 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
18481 | 5383 msgstr "Meldinga blei kanskje ikkje sendt grunna tidsavbrot:" |
5384 | |
11413 | 5385 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
18481 | 5386 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast sia du er merka som usynleg:" |
5387 | |
11413 | 5388 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
18481 | 5389 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga fordi brukaren er fråkopla:" |
5390 | |
11413 | 5391 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
18481 | 5392 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga grunna tilkoplingsfeil:" |
5393 | |
5394 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" | |
5395 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia vi sender for raskt:" | |
5396 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5397 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5398 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5399 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5400 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5401 "Vi klarte ikkje å laga eit samband til tenaren. Meldinga di blei derfor " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5402 "ikkje sendt. Det er truleg eit problem med tenaren. Prøv igjen om ei stund:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5403 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5404 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5405 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
18481 | 5406 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga grunna feil på sentralbordet:" |
5407 | |
11413 | 5408 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
18481 | 5409 msgstr "Det kan vera at meldinga ikkje blei sendt sia ein ukjend feil oppstod:" |
5410 | |
5411 #, c-format | |
5412 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5413 msgstr "%s har lagt deg til i vennelista si." | |
5414 | |
5415 #, c-format | |
5416 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5417 msgstr "%s har fjerna deg frå vennelista si." | |
5418 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5419 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5420 msgstr "Sletta venn frå adresseboka?" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5421 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5422 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5423 msgstr "Vil du sletta denne vennen frå adresseboka di òg?" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5424 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5425 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5426 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5427 #. * won't cause too many problems if we just ignore it |
18481 | 5428 #, c-format |
11413 | 5429 msgid "Unable to add \"%s\"." |
18481 | 5430 msgstr "Klarte ikkje å leggja til \"%s\"." |
5431 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5432 msgid "The username specified is invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5433 msgstr "Det oppgjevne brukarnamnet er ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5434 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5435 msgid "This Hotmail account may not be active." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5436 msgstr "Denne Hotmail-kontoen er kanskje ikkje i bruk." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5437 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5438 #. *< type |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5439 #. *< ui_requirement |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5440 #. *< flags |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5441 #. *< dependencies |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5442 #. *< priority |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5443 #. *< id |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5444 #. *< name |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5445 #. *< version |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5446 #. * summary |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5447 #. * description |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5448 msgid "MSN Protocol Plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5449 msgstr "MSN-protokolltillegg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5450 |
19747 | 5451 msgid "Missing Cipher" |
5452 msgstr "Manglande kryptering" | |
5453 | |
5454 msgid "The RC4 cipher could not be found" | |
5455 msgstr "Fann ikkje RC4-krypteringa" | |
5456 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5457 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5458 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5459 "not be loaded." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5460 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5461 "Oppgrader til ein libpurple med RC4-støtte (>= 2.0.1). MySpaceIM-tillegget " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5462 "vil ikkje lastast." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5463 |
19747 | 5464 msgid "Reading challenge" |
5465 msgstr "Les utfordringa" | |
5466 | |
5467 msgid "Unexpected challenge length from server" | |
5468 msgstr "Uventa lengd på utfordringa frå tenaren" | |
5469 | |
5470 msgid "Logging in" | |
5471 msgstr "Loggar på" | |
5472 | |
5473 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5474 msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5475 msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5476 msgstr[0] "Mista sambandet til tenaren (ingen data er mottekne på %d sekund)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5477 msgstr[1] "Mista sambandet til tenaren (ingen data er mottekne på %d sekund)" |
19747 | 5478 |
5479 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | |
5480 msgid "New mail messages" | |
5481 msgstr "Nye e-postmeldingar" | |
5482 | |
5483 msgid "New blog comments" | |
5484 msgstr "Ny blogg-kommentarar" | |
5485 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5486 msgid "New profile comments" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5487 msgstr "Ny profilkommentarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5488 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5489 msgid "New friend requests!" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5490 msgstr "Nye venneførespurnader" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5491 |
19747 | 5492 msgid "New picture comments" |
5493 msgstr "Nytt bilete-kommentarar" | |
5494 | |
5495 msgid "MySpace" | |
5496 msgstr "MySpace" | |
5497 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5498 msgid "MySpaceIM - No Username Set" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5499 msgstr "MySpaceIM - ikkje noko brukarnamn er lagra" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5500 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5501 msgid "You appear to have no MySpace username." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5502 msgstr "Det ser ikkje ut til at du har eit MySpace-brukarnamn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5503 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5504 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5505 msgstr "Vil du lagra det no? (NB: DU KAN IKKJE ENDRA DETTE!)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5506 |
19747 | 5507 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the |
5508 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
5509 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
5510 msgid "Connected" | |
5511 msgstr "Tilkopla" | |
5512 | |
5513 #, c-format | |
5514 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
5515 msgstr "Protokollfeil, kode %d: %s" | |
5516 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5517 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5518 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5519 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5520 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5521 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5522 "again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5523 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5524 "%s Passordet ditt er på %d teikn. MySpaceIM godtek berre %d teikn. Gjer " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5525 "passordet ditt kortare på nettsida http://profileedit.myspace.com/index.cfm?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5526 "fuseaction=accountSettings.changePassword og prøv på nytt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5527 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5528 msgid "MySpaceIM Error" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5529 msgstr "MySpaceIM-feil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5530 |
19747 | 5531 msgid "Failed to add buddy" |
5532 msgstr "Klarte ikkje å leggja til venn" | |
5533 | |
5534 msgid "'addbuddy' command failed." | |
5535 msgstr "'addbuddy'-kommandoen feila." | |
5536 | |
5537 msgid "persist command failed" | |
5538 msgstr "'persist'-kommandoen feila" | |
5539 | |
5540 #, c-format | |
5541 msgid "No such user: %s" | |
5542 msgstr "Brukaren %s finst ikkje" | |
5543 | |
5544 msgid "User lookup" | |
5545 msgstr "Slår opp brukaren" | |
5546 | |
5547 msgid "Failed to remove buddy" | |
5548 msgstr "Klarte ikkje å fjerna vennen" | |
5549 | |
5550 msgid "'delbuddy' command failed" | |
5551 msgstr "'delbuddy'-kommandoen feila" | |
5552 | |
5553 msgid "blocklist command failed" | |
5554 msgstr "'blocklist'-kommandoen feila" | |
5555 | |
5556 msgid "Invalid input condition" | |
5557 msgstr "Ugyldig inndatavilkår" | |
5558 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5559 msgid "Read buffer full (2)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5560 msgstr "Fullt lesemellomlager (2)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5561 |
19747 | 5562 msgid "Unparseable message" |
5563 msgstr "Meldinga kan ikkje tolkast" | |
5564 | |
5565 #, c-format | |
5566 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5567 msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten: %s (%d)" | |
5568 | |
5569 msgid "IM Friends" | |
5570 msgstr "Lynmeldingsvennar" | |
5571 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5572 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5573 msgid "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5574 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5575 "the server-side list)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5576 msgid_plural "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5577 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5578 "on the server-side list)" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5579 msgstr[0] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5580 "%d venn blei lagt til eller oppdatert frå tenaren (inkludert vennar som " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5581 "allereie var på tenarsidelista)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5582 msgstr[1] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5583 "%d vennar blei lagde til eller oppdaterte frå tenaren (inkludert vennar som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5584 "allereie var på tenarsidelista)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5585 |
19747 | 5586 msgid "Add contacts from server" |
5587 msgstr "Legg til kontaktar frå tenaren" | |
5588 | |
5589 msgid "Add friends from MySpace.com" | |
5590 msgstr "Legg til vennar frå MySpace.com" | |
5591 | |
5592 msgid "Importing friends failed" | |
5593 msgstr "klarte ikkje å importera vennane" | |
5594 | |
5595 #. TODO: find out how | |
5596 msgid "Find people..." | |
5597 msgstr "Søk etter personar…" | |
5598 | |
5599 msgid "Change IM name..." | |
5600 msgstr "Endra lynmeldingsnamn…" | |
5601 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5602 msgid "myim URL handler" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5603 msgstr "myim adressehandterar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5604 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5605 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5606 msgstr "Fann ingen passande MySpaceIM-konto til å opna denne myim-adressa." |
19747 | 5607 |
5608 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." | |
5609 msgstr "Ta i bruk den rette MySpaceIM-kontoen og prøv igjen." | |
5610 | |
5611 msgid "Show display name in status text" | |
5612 msgstr "Vis visingsnamnet i statusteksten" | |
5613 | |
5614 msgid "Show headline in status text" | |
5615 msgstr "Vis overskrift i statusteksten" | |
5616 | |
5617 msgid "Send emoticons" | |
5618 msgstr "Send emotikon" | |
5619 | |
5620 msgid "Screen resolution (dots per inch)" | |
5621 msgstr "Skjermoppløysing (punkt per tomme)" | |
5622 | |
5623 msgid "Base font size (points)" | |
5624 msgstr "Grunnskriftstorleik (punkt)" | |
5625 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5626 msgid "User" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5627 msgstr "Brukar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5628 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5629 msgid "Profile" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5630 msgstr "Profil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5631 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5632 msgid "Headline" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5633 msgstr "Overskrift" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5634 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5635 msgid "Song" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5636 msgstr "Song" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5637 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5638 msgid "Total Friends" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5639 msgstr "Tal på vennar totalt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5640 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5641 msgid "Client Version" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5642 msgstr "Klientversjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5643 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5644 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5645 msgid "No username set" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5646 msgstr "Ikkje noko brukarnamn er vald" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5647 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5648 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5649 msgstr "MySpaceIM - skriv inn eit brukarnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5650 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5651 msgid "Please enter a username to check its availability:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5652 msgstr "Før opp eit brukarnamn for å sjå om det er tilgjengeleg:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5653 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5654 msgid "MySpaceIM - Username Available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5655 msgstr "MySpaceIM - brukarnamnet er tilgjengeleg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5656 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5657 msgid "This username is available. Would you like to set it?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5658 msgstr "Brukarnamnet er tilgjengeleg. Vil du lagra det no?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5659 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5660 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5661 msgstr "NÅR DET ER LAGRA, KAN DET IKKJE ENDRAST!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5662 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5663 msgid "This username is unavailable." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5664 msgstr "Brukarnamnet er ikkje tilgjengeleg. " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5665 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5666 msgid "Please try another username:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5667 msgstr "Prøv eit anna brukarnamn:" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5668 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5669 #. TODO: icons for each zap |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5670 #. Lots of comments for translators: |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5671 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5672 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5673 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5674 #. * he put a fork in the toaster." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5675 msgid "Zap" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5676 msgstr "Støyt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5677 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5678 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5679 msgid "%s has zapped you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5680 msgstr "%s har gjeve deg ein støyt." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5681 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5682 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5683 msgid "Zapping %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5684 msgstr "Gjev %s ein støyt…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5685 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5686 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5687 msgid "Whack" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5688 msgstr "Kilevink" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5689 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5690 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5691 msgid "%s has whacked you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5692 msgstr "%s har gjeve deg ein kiilevink!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5693 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5694 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5695 msgid "Whacking %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5696 msgstr "Gjev %s ein kilevink…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5697 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5698 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5699 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5700 #. * to translate it literally. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5701 msgid "Torch" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5702 msgstr "Set lys på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5703 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5704 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5705 msgid "%s has torched you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5706 msgstr "%s har sett lys på deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5707 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5708 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5709 msgid "Torching %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5710 msgstr "Set lys på %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5711 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5712 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5713 msgid "Smooch" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5714 msgstr "Våtkyss" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5715 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5716 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5717 msgid "%s has smooched you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5718 msgstr "%s har våtkyssa deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5719 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5720 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5721 msgid "Smooching %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5722 msgstr "Våtkysser %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5723 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5724 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5725 msgid "Hug" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5726 msgstr "Omfamning" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5727 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5728 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5729 msgid "%s has hugged you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5730 msgstr "%s har omfamna deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5731 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5732 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5733 msgid "Hugging %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5734 msgstr "Omfamnar %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5735 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5736 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5737 msgid "Slap" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5738 msgstr "Klask" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5739 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5740 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5741 msgid "%s has slapped you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5742 msgstr "%s har klaska til deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5743 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5744 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5745 msgid "Slapping %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5746 msgstr "Klaskar til %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5747 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5748 #. Goose means "to pinch someone on their butt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5749 msgid "Goose" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5750 msgstr "Klypa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5751 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5752 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5753 msgid "%s has goosed you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5754 msgstr "%s har klypt deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5755 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5756 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5757 msgid "Goosing %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5758 msgstr "Klyper %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5759 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5760 #. A high-five is when two people's hands slap each other |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5761 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5762 #. * something, often a victory, or to congratulate someone. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5763 msgid "High-five" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5764 msgstr "Gratulasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5765 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5766 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5767 msgid "%s has high-fived you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5768 msgstr "%s har gratulert deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5769 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5770 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5771 msgid "High-fiving %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5772 msgstr "Gratulerer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5773 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5774 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5775 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5776 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5777 msgid "Punk" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5778 msgstr "Lura" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5779 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5780 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5781 msgid "%s has punk'd you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5782 msgstr "%s har lurt deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5783 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5784 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5785 msgid "Punking %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5786 msgstr "Lurer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5787 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5788 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5789 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5790 #. * lips closed and blow. It is typically done when |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5791 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5792 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5793 #. * connotation. It is generally used in a playful tone |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5794 #. * with friends. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5795 msgid "Raspberry" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5796 msgstr "Rekkja tunge" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5797 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5798 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5799 msgid "%s has raspberried you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5800 msgstr "%s har rekt deg tunga!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5801 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5802 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5803 msgid "Raspberrying %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5804 msgstr "Rekkjer %s tunga…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5805 |
18568 | 5806 # |
11413 | 5807 msgid "Required parameters not passed in" |
18568 | 5808 msgstr "Påkravde parameter ikkje oppgjevne" |
11413 | 5809 |
5810 msgid "Unable to write to network" | |
18568 | 5811 msgstr "Klarer ikkje å skriva til nettverket" |
11413 | 5812 |
5813 msgid "Unable to read from network" | |
18568 | 5814 msgstr "Klarer ikkje å lesa frå nettverket" |
11413 | 5815 |
5816 msgid "Error communicating with server" | |
18568 | 5817 msgstr "Feil i sambandet med tenaren" |
11413 | 5818 |
5819 msgid "Conference not found" | |
18568 | 5820 msgstr "Fann ikkje konferanse" |
11413 | 5821 |
5822 msgid "Conference does not exist" | |
18568 | 5823 msgstr "Konferansen finst ikkje" |
11413 | 5824 |
5825 msgid "A folder with that name already exists" | |
18568 | 5826 msgstr "Det finst allereie ei mappe med det namnet" |
11413 | 5827 |
5828 msgid "Not supported" | |
18568 | 5829 msgstr "Ikkje støtta" |
11413 | 5830 |
5831 msgid "Password has expired" | |
18568 | 5832 msgstr "Passordet er utgått" |
11413 | 5833 |
18481 | 5834 msgid "Incorrect password" |
5835 msgstr "Feil passord" | |
5836 | |
11413 | 5837 msgid "User not found" |
18568 | 5838 msgstr "Fann ikkje brukaren" |
11413 | 5839 |
5840 msgid "Account has been disabled" | |
18568 | 5841 msgstr "Kontoen er ikkje i bruk" |
11413 | 5842 |
5843 msgid "The server could not access the directory" | |
18568 | 5844 msgstr "Tenaren fekk ikkje tilgang til katalogen" |
11413 | 5845 |
5846 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
18568 | 5847 msgstr "Systemadministratoren din har teke vekk denne handlinga" |
11413 | 5848 |
5849 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
18568 | 5850 msgstr "Tenaren er ikkje tilgjengeleg - prøv igjen seinare" |
11413 | 5851 |
5852 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
18568 | 5853 msgstr "Kan ikkje leggja til ein kontakt til same mappe fleire gongar" |
11413 | 5854 |
5855 msgid "Cannot add yourself" | |
18568 | 5856 msgstr "Kan ikkje leggja til ein sjølv" |
11413 | 5857 |
5858 msgid "Master archive is misconfigured" | |
18568 | 5859 msgstr "Hovudarkivet har feile innstillingar" |
11413 | 5860 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5861 msgid "Incorrect username or password" |
18481 | 5862 msgstr "Feil brukarnamn eller passord" |
5863 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5864 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
18568 | 5865 msgstr "Fann ikkje verten til brukarnamnet du skreiv inn" |
18481 | 5866 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5867 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5868 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5869 "entered" |
18568 | 5870 msgstr "Kontoen din er sperra grunna for mange feilpåloggingsforsøk" |
18481 | 5871 |
11413 | 5872 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" |
18568 | 5873 msgstr "Du kan ikkje leggja til same person to gonger i ei samtale" |
11413 | 5874 |
5875 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
18568 | 5876 msgstr "Du har nådd grensa for tilletne kontaktar" |
11413 | 5877 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5878 msgid "You have entered an incorrect username" |
18568 | 5879 msgstr "Du har skrive inn eit feil brukarnamn" |
18481 | 5880 |
11413 | 5881 msgid "An error occurred while updating the directory" |
18568 | 5882 msgstr "Det oppstod ein feil under oppdateringa av katalogen" |
11413 | 5883 |
5884 msgid "Incompatible protocol version" | |
18568 | 5885 msgstr "Protokollutgåva passar ikkje" |
11413 | 5886 |
5887 msgid "The user has blocked you" | |
18568 | 5888 msgstr "Brukaren har blokkert deg" |
11413 | 5889 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5890 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5891 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5892 "time" |
18568 | 5893 msgstr "Prøveversjonen tillèt ikkje meir enn ti samstundes pålogga brukarar" |
18481 | 5894 |
11413 | 5895 msgid "The user is either offline or you are blocked" |
18568 | 5896 msgstr "Brukaren er anten fråkopla eller du er blokkert" |
11413 | 5897 |
5898 #, c-format | |
5899 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
18568 | 5900 msgstr "Ukjend feil: 0x%X" |
11413 | 5901 |
5902 #, c-format | |
5903 msgid "Login failed (%s)." | |
18568 | 5904 msgstr "Pålogginga feila (%s)." |
11413 | 5905 |
5906 #, c-format | |
5907 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
18568 | 5908 msgstr "Klarer ikkje å senda meldinga. Fekk ikkje brukardetaljar (%s)." |
11413 | 5909 |
5910 #, c-format | |
5911 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5912 msgstr "Klarer ikkje å leggja %s til vennelista di (%s)." |
11413 | 5913 |
5914 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
5915 #, c-format | |
5916 msgid "Unable to send message (%s)." | |
18568 | 5917 msgstr "Klarer ikkje å senda melding (%s)." |
11413 | 5918 |
5919 #, c-format | |
5920 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
18568 | 5921 msgstr "Klarer ikkje å invitera brukaren (%s)." |
11413 | 5922 |
5923 #, c-format | |
5924 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
18568 | 5925 msgstr "Klarer ikkje å senda melding til %s. Kan ikkje laga konferansen (%s)." |
11413 | 5926 |
5927 #, c-format | |
5928 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
18568 | 5929 msgstr "Klarer ikkje å senda melding. Kan ikkje laga konferansen (%s)." |
11413 | 5930 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5931 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5932 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5933 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5934 "creating folder (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5935 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5936 "Klarer ikkje å flytta brukar %s til mappa %s på tenarsidelista. Feil under " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5937 "laginga av mappe (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5938 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5939 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5940 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5941 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5942 "list (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5943 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5944 "Klarer ikkje å leggja %s til vennelista di. Får ikkje laga mappe på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5945 "tenarsidelista (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5946 |
11413 | 5947 #, c-format |
5948 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
18568 | 5949 msgstr "Får ikkje henta detaljar for brukar %s (%s)." |
11413 | 5950 |
5951 #, c-format | |
5952 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
18568 | 5953 msgstr "Klarer ikkje å leggja brukar til personvernlista (%s)." |
11413 | 5954 |
5955 #, c-format | |
5956 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
18568 | 5957 msgstr "Klarer ikkje å leggja til %s på blokkeringslista (%s)." |
11413 | 5958 |
5959 #, c-format | |
5960 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
18568 | 5961 msgstr "Klarer ikkje å leggja til %s på tilgangslista (%s)." |
11413 | 5962 |
5963 #, c-format | |
5964 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
18568 | 5965 msgstr "Umogleg å fjerna %s frå personvernlista (%s)." |
11413 | 5966 |
5967 #, c-format | |
5968 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
18568 | 5969 msgstr "Umogleg å endra personverninnstillingar (%s) på tenarsida." |
11413 | 5970 |
5971 #, c-format | |
5972 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
18568 | 5973 msgstr "Umogleg å laga konferanse (%s)." |
11413 | 5974 |
5975 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
18568 | 5976 msgstr "Feil i tilkoplinga mot tenar. Lukkar sambandet." |
11413 | 5977 |
5978 msgid "Telephone Number" | |
18568 | 5979 msgstr "Telefonnummer" |
11413 | 5980 |
5981 msgid "Personal Title" | |
18568 | 5982 msgstr "Privat tittel" |
11413 | 5983 |
5984 msgid "Mailstop" | |
18568 | 5985 msgstr "E-postkontor" |
11413 | 5986 |
5987 msgid "User ID" | |
18568 | 5988 msgstr "Brukar-ID" |
11413 | 5989 |
5990 #. tag = _("DN"); | |
5991 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
5992 #. if (value) { | |
18481 | 5993 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); |
11413 | 5994 #. } |
5995 #. | |
5996 msgid "Full name" | |
18568 | 5997 msgstr "Fullt namn" |
11413 | 5998 |
5999 #, c-format | |
6000 msgid "GroupWise Conference %d" | |
18568 | 6001 msgstr "GroupWise-konferanse %d" |
11413 | 6002 |
6003 msgid "Authenticating..." | |
18568 | 6004 msgstr "Autentiserer…" |
11413 | 6005 |
11762 | 6006 msgid "Unable to connect to server." |
18481 | 6007 msgstr "Klarer ikkje å kopla til tenaren." |
6008 | |
11413 | 6009 msgid "Waiting for response..." |
18568 | 6010 msgstr "Venatr på svar…" |
11413 | 6011 |
6012 #, c-format | |
6013 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
18568 | 6014 msgstr "%s er blitt invitert til denne praten." |
11413 | 6015 |
6016 msgid "Invitation to Conversation" | |
18568 | 6017 msgstr "Prateinvitasjon" |
11413 | 6018 |
6019 #, c-format | |
6020 msgid "" | |
6021 "Invitation from: %s\n" | |
6022 "\n" | |
6023 "Sent: %s" | |
6024 msgstr "" | |
18568 | 6025 "Invitasjon frå: %s\n" |
6026 "\n" | |
6027 "Sendt: %s" | |
11413 | 6028 |
6029 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
18568 | 6030 msgstr "Vil du bli med i praten?" |
11413 | 6031 |
6032 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
18568 | 6033 msgstr "Du er blitt logga ut fordi du logga deg på frå ei anna maskin." |
11413 | 6034 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6035 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6036 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6037 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." |
18568 | 6038 msgstr "%s verkar vera fråkopla. Brukaren fekk ikkje meldinga du nett sendte." |
11413 | 6039 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6040 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6041 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6042 "to connect to." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6043 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6044 "Klarer ikkje å kopla til tenaren. Skriv inn adressa til tenaren du vil kopla " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6045 "deg til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6046 |
11413 | 6047 msgid "Error. SSL support is not installed." |
18568 | 6048 msgstr "Feil. SSL-støtte er ikkje installert." |
11413 | 6049 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6050 #, c-format |
11413 | 6051 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
18568 | 6052 msgstr "Denne konferanse er blitt lukka. Kan ikkje senda fleire meldingar." |
11413 | 6053 |
6054 #. *< type | |
6055 #. *< ui_requirement | |
6056 #. *< flags | |
6057 #. *< dependencies | |
6058 #. *< priority | |
6059 #. *< id | |
6060 #. *< name | |
6061 #. *< version | |
6062 #. * summary | |
6063 #. * description | |
6064 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
18568 | 6065 msgstr "Novell GroupWise Messenger-protokolltillegg" |
11413 | 6066 |
6067 msgid "Server address" | |
18568 | 6068 msgstr "Tenaradresse" |
11413 | 6069 |
6070 msgid "Server port" | |
18568 | 6071 msgstr "Tenarport" |
11413 | 6072 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6073 msgid "Could not join chat room" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6074 msgstr "Klarte ikkje å bli med i praterommet" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6075 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6076 msgid "Invalid chat room name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6077 msgstr "Ugyldig prateromsnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6078 |
18481 | 6079 msgid "Server closed the connection." |
6080 msgstr "Tenaren lukka tilkoplinga." | |
6081 | |
11413 | 6082 #, c-format |
6083 msgid "" | |
18481 | 6084 "Lost connection with server:\n" |
6085 "%s" | |
6086 msgstr "" | |
6087 "Mista sambandet med tenaren:\n" | |
11413 | 6088 "%s" |
18481 | 6089 |
6090 msgid "Received invalid data on connection with server." | |
6091 msgstr "Det kom ugyldige data frå sambandet med tenaren." | |
6092 | |
6093 #. *< type | |
6094 #. *< ui_requirement | |
6095 #. *< flags | |
6096 #. *< dependencies | |
6097 #. *< priority | |
6098 #. *< id | |
6099 #. *< name | |
6100 #. *< version | |
6101 #. * summary | |
6102 #. * description | |
6103 msgid "AIM Protocol Plugin" | |
6104 msgstr "AIM-protokolltillegg" | |
11762 | 6105 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
6106 msgid "ICQ UIN..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
6107 msgstr "ICQ UIN …" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
6108 |
11413 | 6109 #. *< type |
6110 #. *< ui_requirement | |
6111 #. *< flags | |
6112 #. *< dependencies | |
6113 #. *< priority | |
6114 #. *< id | |
6115 #. *< name | |
6116 #. *< version | |
6117 #. * summary | |
6118 #. * description | |
18481 | 6119 msgid "ICQ Protocol Plugin" |
6120 msgstr "ICQ-protokolltillegg" | |
6121 | |
11413 | 6122 msgid "Encoding" |
18568 | 6123 msgstr "Teiknkoding" |
11413 | 6124 |
18481 | 6125 msgid "The remote user has closed the connection." |
6126 msgstr "Fjernbrukaren har lukka sambandet." | |
6127 | |
6128 msgid "The remote user has declined your request." | |
18568 | 6129 msgstr "Fjernbrukaren har avvist førespurnaden din." |
18481 | 6130 |
6131 #, c-format | |
6132 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" | |
18568 | 6133 msgstr "Mista sambandet til fjernbrukaren:<br>%s" |
18481 | 6134 |
6135 msgid "Received invalid data on connection with remote user." | |
18568 | 6136 msgstr "Det kom ugyldige data ved tilkoplinga til fjerntenaren." |
18481 | 6137 |
6138 msgid "Could not establish a connection with the remote user." | |
18568 | 6139 msgstr "Klarer ikkje å laga til eit samband med fjernbrukaren." |
18481 | 6140 |
6141 msgid "Direct IM established" | |
18568 | 6142 msgstr "Oppretta direkte lynmeldingssamband" |
18481 | 6143 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6144 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6145 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6146 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6147 "IM. Try using file transfer instead.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6148 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6149 "%s prøvde å senda deg ei %s-fil, men vi tillèt berre filer inntil %s over " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6150 "direktelynmeldingar. Prøv heller å bruka filoverføring.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6151 |
18481 | 6152 #, c-format |
6153 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." | |
18568 | 6154 msgstr "Fila %s er %s, noko som er større enn høgste storleik av %s." |
18481 | 6155 |
6156 msgid "Invalid error" | |
18568 | 6157 msgstr "Ugyldig feil" |
18481 | 6158 |
6159 msgid "Invalid SNAC" | |
18568 | 6160 msgstr "Ugyldig SNAC" |
18481 | 6161 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6162 msgid "Rate to host" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6163 msgstr "Fart mot vert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6164 |
18481 | 6165 msgid "Rate to client" |
18568 | 6166 msgstr "Fart mot klient" |
18481 | 6167 |
6168 msgid "Service unavailable" | |
18568 | 6169 msgstr "Tenesta er utilgjengeleg" |
18481 | 6170 |
6171 msgid "Service not defined" | |
18568 | 6172 msgstr "Tenesta er ikkje definert" |
18481 | 6173 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6174 msgid "Obsolete SNAC" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6175 msgstr "Forelda SNAC" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6176 |
18481 | 6177 msgid "Not supported by host" |
18568 | 6178 msgstr "Ikkje støtta av verten" |
18481 | 6179 |
6180 msgid "Not supported by client" | |
18568 | 6181 msgstr "Ikkje støtta av klienten" |
18481 | 6182 |
6183 msgid "Refused by client" | |
18568 | 6184 msgstr "Avvist av klienten" |
18481 | 6185 |
6186 msgid "Reply too big" | |
18568 | 6187 msgstr "Svaret er for stort" |
18481 | 6188 |
6189 msgid "Responses lost" | |
18568 | 6190 msgstr "Tapte svar" |
18481 | 6191 |
6192 msgid "Request denied" | |
18568 | 6193 msgstr "Førsepurnad avvist" |
18481 | 6194 |
6195 msgid "Busted SNAC payload" | |
18568 | 6196 msgstr "Ødelagt SNAC-pakkeinnhald" |
18481 | 6197 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6198 msgid "Insufficient rights" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6199 msgstr "Ikkje nok rettar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6200 |
18481 | 6201 msgid "In local permit/deny" |
18568 | 6202 msgstr "I lokal tilgangs-/forbodsliste" |
18481 | 6203 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6204 msgid "Warning level too high (sender)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6205 msgstr "For høgt åtvaringsnivå (sendar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6206 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6207 msgid "Warning level too high (receiver)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6208 msgstr "For høgt åtvaringsnivå (mottakar)" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6209 |
18481 | 6210 msgid "User temporarily unavailable" |
18568 | 6211 msgstr "Brukaren er mellombels utilgjengeleg" |
18481 | 6212 |
6213 msgid "No match" | |
18568 | 6214 msgstr "Ikkje noko samsvar" |
18481 | 6215 |
6216 msgid "List overflow" | |
18568 | 6217 msgstr "Lista er full" |
18481 | 6218 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6219 msgid "Request ambiguous" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6220 msgstr "Uklar førespurnad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6221 |
18481 | 6222 msgid "Queue full" |
18568 | 6223 msgstr "Køen er full" |
18481 | 6224 |
6225 msgid "Not while on AOL" | |
18568 | 6226 msgstr "Ikkje når pålogga AOL" |
18481 | 6227 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6228 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6229 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6230 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6231 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6232 "your AIM/ICQ account.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6233 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6234 "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Truleg nyttar vennen du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6235 "pratar med ei anna teiknkoding enn rekna med. Om du veit kva teiknkoding han " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6236 "nyttar, kan du oppgje det i dei avanserte kontovala for AIM/ICQ-kontoen din.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6237 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6238 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6239 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6240 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6241 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6242 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6243 "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Anten har du og %s vald " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6244 "ulike teiknkodingar, eller så nyttar %s ein klient med feil i.)" |
18481 | 6245 |
6246 #. Label | |
6247 msgid "Buddy Icon" | |
6248 msgstr "Venneikon" | |
6249 | |
6250 msgid "Voice" | |
18568 | 6251 msgstr "Stemme" |
18481 | 6252 |
6253 msgid "AIM Direct IM" | |
18568 | 6254 msgstr "AIM direktelynmelding" |
18481 | 6255 |
6256 msgid "Get File" | |
18568 | 6257 msgstr "Hent fil" |
18481 | 6258 |
6259 msgid "Games" | |
18568 | 6260 msgstr "Spel" |
18481 | 6261 |
6262 msgid "Add-Ins" | |
18568 | 6263 msgstr "Tillegg" |
18481 | 6264 |
6265 msgid "Send Buddy List" | |
18568 | 6266 msgstr "Send vennelista" |
18481 | 6267 |
6268 msgid "ICQ Direct Connect" | |
18568 | 6269 msgstr "ICQ direktetilkopling" |
18481 | 6270 |
6271 msgid "AP User" | |
18568 | 6272 msgstr "AP-brukar" |
18481 | 6273 |
6274 msgid "ICQ RTF" | |
18568 | 6275 msgstr "ICQ RTF" |
18481 | 6276 |
6277 msgid "Nihilist" | |
18568 | 6278 msgstr "Nihilist" |
18481 | 6279 |
6280 msgid "ICQ Server Relay" | |
18568 | 6281 msgstr "ICQ tenarvidaresending" |
18481 | 6282 |
6283 msgid "Old ICQ UTF8" | |
18568 | 6284 msgstr "Gammal ICQ UTF8" |
18481 | 6285 |
6286 msgid "Trillian Encryption" | |
18568 | 6287 msgstr "Trillian-kryptiering" |
18481 | 6288 |
6289 msgid "ICQ UTF8" | |
18568 | 6290 msgstr "ICQ UTF8" |
18481 | 6291 |
6292 msgid "Hiptop" | |
18568 | 6293 msgstr "Hiptop" |
18481 | 6294 |
6295 msgid "Security Enabled" | |
18568 | 6296 msgstr "Tryggleik er slått på" |
18481 | 6297 |
6298 msgid "Video Chat" | |
18568 | 6299 msgstr "Videoprat" |
18481 | 6300 |
6301 msgid "iChat AV" | |
18568 | 6302 msgstr "iChat AV" |
18481 | 6303 |
6304 msgid "Live Video" | |
18568 | 6305 msgstr "Sanntidsvideo" |
18481 | 6306 |
6307 msgid "Camera" | |
18568 | 6308 msgstr "Kamera" |
18481 | 6309 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6310 msgid "Screen Sharing" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6311 msgstr "Skjermdeling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6312 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6313 #, c-format |
18481 | 6314 msgid "Free For Chat" |
18568 | 6315 msgstr "Ledig for prat" |
18481 | 6316 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6317 #, c-format |
18481 | 6318 msgid "Not Available" |
18568 | 6319 msgstr "Ikkje tilgjengeleg" |
18481 | 6320 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6321 #, c-format |
18481 | 6322 msgid "Occupied" |
18568 | 6323 msgstr "Oppteken" |
18481 | 6324 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6325 #, c-format |
18481 | 6326 msgid "Web Aware" |
18568 | 6327 msgstr "Nettmedviten" |
18481 | 6328 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6329 #, c-format |
18481 | 6330 msgid "Invisible" |
6331 msgstr "Usynleg" | |
6332 | |
6333 msgid "IP Address" | |
6334 msgstr "IP-adresse" | |
6335 | |
6336 msgid "Warning Level" | |
18568 | 6337 msgstr "Åtvaringsnivå" |
18481 | 6338 |
6339 msgid "Buddy Comment" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6340 msgstr "Vennenotat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6341 |
18481 | 6342 #, c-format |
6343 msgid "" | |
6344 "Could not connect to authentication server:\n" | |
6345 "%s" | |
6346 msgstr "" | |
6347 "Klarte ikkje å kopla opp mot autentiseringstenaren:\n" | |
6348 "%s" | |
6349 | |
6350 #, c-format | |
6351 msgid "" | |
6352 "Could not connect to BOS server:\n" | |
6353 "%s" | |
6354 msgstr "" | |
6355 "Klarte ikkje å kopla til BOS-tenaren:\n" | |
6356 "%s" | |
6357 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6358 msgid "Username sent" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6359 msgstr "Finch" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6360 |
18481 | 6361 msgid "Connection established, cookie sent" |
18568 | 6362 msgstr "Oppretta samband, sendt informasjonskapsel" |
18481 | 6363 |
6364 #. TODO: Don't call this with ssi | |
6365 msgid "Finalizing connection" | |
18568 | 6366 msgstr "Fullfører tilkoplinga" |
18481 | 6367 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6368 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6369 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6370 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6371 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6372 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6373 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6374 "Får ikkje til å logga på: klarer ikkje å logga på som %s fordi brukarnamnet " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6375 "er ugyldig. Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6376 "ein bokstav og berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6377 "innehalda tal." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6378 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6379 #. Unregistered screen name |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
6380 #. uid is not exist |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6381 msgid "Invalid username." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6382 msgstr "Ugyldig rukarnamn." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6383 |
18481 | 6384 msgid "Incorrect password." |
18568 | 6385 msgstr "Feil passord." |
18481 | 6386 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6387 #. Suspended account |
18481 | 6388 msgid "Your account is currently suspended." |
18568 | 6389 msgstr "Kontoen din er for tida sperra for bruk." |
18481 | 6390 |
6391 #. service temporarily unavailable | |
6392 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
18568 | 6393 msgstr "AOL si lynmeldingsteneste er mellombels utilgjengeleg." |
18481 | 6394 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6395 #. screen name connecting too frequently |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6396 #. IP address connecting too frequently |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6397 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6398 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6399 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6400 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6401 "Du har kopla til og blitt fråkopla for ofte. Vent i ti minutt og prøv igjen. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6402 "Held du fram med å prøva, vil du måtta venta endå lenger." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6403 |
18481 | 6404 #, c-format |
6405 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
18568 | 6406 msgstr "Klientversjonen du bruker er for gammal. Oppgrader på %s" |
18481 | 6407 |
6408 msgid "Could Not Connect" | |
18568 | 6409 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" |
18481 | 6410 |
6411 msgid "Received authorization" | |
18568 | 6412 msgstr "Motteken melding" |
18481 | 6413 |
6414 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
18568 | 6415 msgstr "Den innskrivne SecurID-nøkkelen er ugyldig." |
18481 | 6416 |
6417 msgid "Enter SecurID" | |
18568 | 6418 msgstr "Skriv inn SecurID" |
18481 | 6419 |
6420 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
18568 | 6421 msgstr "Før opp dei seks tala frå den digitale teiknruta." |
18481 | 6422 |
6423 #. * | |
6424 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | |
6425 #. | |
6426 msgid "_OK" | |
6427 msgstr "_OK" | |
6428 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6429 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6430 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6431 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6432 "fixed. Check %s for updates." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6433 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6434 "Du kan bli frå kopla snart. Du vil kanskje nytta TOC fram til dette blir " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6435 "ordna. Sjå på %s etter oppdateringar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6436 |
18481 | 6437 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
18568 | 6438 msgstr "Klarer ikkje å henta ein gyldig AIM påloggingsnøkkel." |
18481 | 6439 |
6440 #, c-format | |
6441 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6442 msgstr "Du kan bli fråkopla snart. Sjå etter oppdateringar på %s." | |
6443 | |
6444 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
18568 | 6445 msgstr "Klarer ikkje å henta ein gyldig påloggingsnøkkel." |
18481 | 6446 |
6447 msgid "Password sent" | |
18568 | 6448 msgstr "Passordet er sendt" |
18481 | 6449 |
6450 msgid "Unable to initialize connection" | |
6451 msgstr "Klarte ikkje å setja i gang sambandet" | |
6452 | |
6453 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
18568 | 6454 msgstr "Om du godtek meg, kan eg leggja deg til i vennelista mi." |
18481 | 6455 |
6456 msgid "Authorization Request Message:" | |
18568 | 6457 msgstr "Godtakingførespurnad:" |
18481 | 6458 |
6459 msgid "Please authorize me!" | |
18568 | 6460 msgstr "Gjer vel og godta meg." |
18481 | 6461 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6462 msgid "No reason given." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6463 msgstr "Ingen årsak oppgjeven." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6464 |
18481 | 6465 msgid "Authorization Denied Message:" |
18568 | 6466 msgstr "Avvist godtaking:" |
18481 | 6467 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6468 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6469 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6470 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6471 "following reason:\n" |
18481 | 6472 "%s" |
6473 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6474 "Brukaren %u har avvist førespurnaden din om å leggja dei til vennelista di. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6475 "Årsak:\n" |
18568 | 6476 "%s" |
18481 | 6477 |
6478 msgid "ICQ authorization denied." | |
18568 | 6479 msgstr "ICQ-godtaking avvist." |
18481 | 6480 |
6481 #. Someone has granted you authorization | |
6482 #, c-format | |
6483 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
18568 | 6484 msgstr "Brukaren %u har gjeve deg løyve til å leggja dei til i vennelista di." |
18481 | 6485 |
6486 #, c-format | |
6487 msgid "" | |
6488 "You have received a special message\n" | |
6489 "\n" | |
6490 "From: %s [%s]\n" | |
6491 "%s" | |
6492 msgstr "" | |
18568 | 6493 "Du har motteke ei spesiell melding:\n" |
6494 "\n" | |
6495 "Frå:%s [%s]\n" | |
6496 "%s" | |
18481 | 6497 |
6498 #, c-format | |
6499 msgid "" | |
6500 "You have received an ICQ page\n" | |
6501 "\n" | |
6502 "From: %s [%s]\n" | |
6503 "%s" | |
6504 msgstr "" | |
18568 | 6505 "Du har motteke ei ICQ-side:\n" |
6506 "\n" | |
6507 "Frå:%s [%s]\n" | |
6508 "%s" | |
18481 | 6509 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6510 #, c-format |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6511 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6512 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
18481 | 6513 "\n" |
6514 "Message is:\n" | |
6515 "%s" | |
6516 msgstr "" | |
18568 | 6517 "Du har motteke ei ICQ e-postmelding frå %s [%s]\n" |
6518 "\n" | |
6519 "Meldinga er:\n" | |
6520 "%s" | |
18481 | 6521 |
6522 #, c-format | |
6523 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
18568 | 6524 msgstr "ICQ-brukaren %u har sendt deg ein venn: %s [%s]" |
18481 | 6525 |
6526 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
18568 | 6527 msgstr "Vil du leggja til denne vennen i vennelista di?" |
18481 | 6528 |
6529 msgid "_Add" | |
18568 | 6530 msgstr "L_egg til" |
18481 | 6531 |
6532 msgid "_Decline" | |
18568 | 6533 msgstr "_Avvis" |
18481 | 6534 |
6535 #, c-format | |
6536 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6537 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
18568 | 6538 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia ho var ugyldig." |
6539 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia dei var ugyldige." | |
18481 | 6540 |
6541 #, c-format | |
6542 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6543 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
18568 | 6544 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s fordi ho var for stor." |
6545 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s fordi dei var for store." | |
18481 | 6546 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6547 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6548 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6549 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6550 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6551 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
18568 | 6552 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia mengdegrensa er overskriden." |
6553 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia mengdegrensa er overskriden." | |
18481 | 6554 |
6555 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6556 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6557 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6558 msgid_plural "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6559 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6560 msgstr[0] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6561 "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia åtvaringsnivået hans/hennar er for høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6562 msgstr[1] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6563 "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia åtvaringsnivået hans/hennar er for " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6564 "høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6565 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6566 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6567 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6568 msgid_plural "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6569 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6570 msgstr[0] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6571 "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia åtvaringsnivået ditt er for høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6572 msgstr[1] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6573 "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia åtvaringsnivået ditt er for høgt." |
18481 | 6574 |
6575 #, c-format | |
6576 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6577 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
18568 | 6578 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s av uviss årsak." |
6579 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s av uviss årsak." | |
18481 | 6580 |
6581 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6582 #, c-format | |
6583 msgid "Unable to send message: %s" | |
18568 | 6584 msgstr "Klarer ikkje å senda melding: %s" |
18481 | 6585 |
6586 msgid "Unknown reason." | |
18568 | 6587 msgstr "Ukjend årsak." |
18481 | 6588 |
6589 #, c-format | |
6590 msgid "Unable to send message to %s:" | |
6591 msgstr "Klarte ikkje å senda til %s:" | |
6592 | |
6593 #, c-format | |
6594 msgid "User information not available: %s" | |
18568 | 6595 msgstr "Brukarinformasjon er ikkje tilgjengeleg: %s" |
18481 | 6596 |
6597 msgid "Online Since" | |
18568 | 6598 msgstr "Tilkopla sia" |
18481 | 6599 |
6600 msgid "Member Since" | |
18568 | 6601 msgstr "Medlem sia" |
18481 | 6602 |
6603 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
18568 | 6604 msgstr "AIM-sambandet kan vera tapt." |
18481 | 6605 |
6606 #. The conversion failed! | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6607 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6608 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6609 "characters.]" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6610 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6611 "Klarer ikkje visa ei melding frå denne brukaren: ho inneheldt ulovlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6612 "teikn.]" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6613 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6614 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6615 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6616 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6617 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6618 "Klarte ikkje å utføra den siste handlinga sia du er over mengdegrensa. Vent " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6619 "i 10 minutt og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6620 |
18481 | 6621 #, c-format |
6622 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
18568 | 6623 msgstr "Du er blitt fråkopla praterommet %s." |
18481 | 6624 |
6625 msgid "Mobile Phone" | |
18568 | 6626 msgstr "Mobiltelefon" |
18481 | 6627 |
6628 msgid "Personal Web Page" | |
18568 | 6629 msgstr "Personelg nettside" |
18481 | 6630 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6631 #. aim_userinfo_t |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6632 #. strip_html_tags |
18481 | 6633 msgid "Additional Information" |
18568 | 6634 msgstr "Tilleggsinformasjon" |
18481 | 6635 |
6636 msgid "Zip Code" | |
18568 | 6637 msgstr "Postnummer" |
18481 | 6638 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6639 msgid "Work Information" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6640 msgstr "Arbeidsinformasjon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6641 |
18481 | 6642 msgid "Division" |
18568 | 6643 msgstr "Avdeling" |
18481 | 6644 |
6645 msgid "Position" | |
18568 | 6646 msgstr "Stilling" |
18481 | 6647 |
6648 msgid "Web Page" | |
18568 | 6649 msgstr "Nettside" |
18481 | 6650 |
6651 msgid "Pop-Up Message" | |
18568 | 6652 msgstr "Sprettoppmelding" |
18481 | 6653 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6654 #, c-format |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6655 msgid "The following username is associated with %s" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6656 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" |
18568 | 6657 msgstr[0] "Dette brukarnamnet er knytt til %s" |
6658 msgstr[1] "Desse brukarnamna er knytte til %s" | |
18481 | 6659 |
6660 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6661 msgid "No results found for email address %s" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6662 msgstr "Ikkje noko resultat funne for e-postadressa %s" |
18481 | 6663 |
6664 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6665 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6666 msgstr "Du bør få ei e-postmelding der du blir spurt om å stadfesta %s." |
18481 | 6667 |
6668 msgid "Account Confirmation Requested" | |
18568 | 6669 msgstr "Bede om kontostadfesting" |
18481 | 6670 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6671 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6672 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6673 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6674 "from the original." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6675 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6676 "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det førespurde namnet er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6677 "ulikt originalen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6678 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6679 #, c-format |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6680 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6681 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det er ugyldig." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6682 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6683 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6684 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6685 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6686 "long." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6687 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6688 "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det førespurde namnet er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6689 "for langt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6690 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6691 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6692 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6693 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6694 "request pending for this username." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6695 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6696 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia det allereie finst ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6697 "førespurnad for dette brukarnamnet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6698 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6699 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6700 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6701 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6702 "too many usernames associated with it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6703 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6704 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia den oppgjevne adressa har for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6705 "mange brukarnamn knytte til seg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6706 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6707 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6708 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6709 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6710 "invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6711 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6712 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia den oppgjevne adressa er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6713 "ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6714 |
18481 | 6715 #, c-format |
6716 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
18568 | 6717 msgstr "Error 0x%04x: ukjent feil." |
18481 | 6718 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6719 msgid "Error Changing Account Info" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6720 msgstr "Feil ved endring av kontoinformasjon" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6721 |
18481 | 6722 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6723 msgid "The email address for %s is %s" |
18568 | 6724 msgstr "E-postadressa til %s er %s" |
18481 | 6725 |
6726 msgid "Account Info" | |
18568 | 6727 msgstr "Konto-info" |
18481 | 6728 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6729 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6730 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6731 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6732 "Lynmeldingsbiletet blei ikkje sendt. Du må vera direkte tilkopla for å kunna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6733 "senda lynmeldingsbilete." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6734 |
18481 | 6735 msgid "Unable to set AIM profile." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6736 msgstr "Klarer ikkje å velja AIM-profil." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6737 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6738 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6739 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6740 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6741 "fully connected." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6742 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6743 "Du har truleg bede om å få lagra profilen din før pålogginga var ferdig. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6744 "Profilen din er ikkje lagra - prøv igjen når du er heilt tilkopla." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6745 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6746 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6747 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6748 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6749 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6750 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6751 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6752 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6753 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6754 "Den høgste profilstorleiken på %d bytar er overskriden. Han er blitt " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6755 "forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6756 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6757 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6758 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6759 |
18481 | 6760 msgid "Profile too long." |
18568 | 6761 msgstr "Profilen er for lang." |
18481 | 6762 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6763 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6764 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6765 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6766 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6767 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6768 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6769 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6770 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6771 "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6772 "blitt forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6773 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6774 "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6775 "blitt forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6776 |
18481 | 6777 msgid "Away message too long." |
18568 | 6778 msgstr "Fråværsmeldinga er for lang." |
18481 | 6779 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6780 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6781 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6782 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6783 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6784 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6785 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6786 "Klarte ikkje å leggja til vennen %s fordi brukarnamnet ikkje er gyldig. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6787 "Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med ein bokstav og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6788 "berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre innehalda tal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6789 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
6790 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
6791 msgid "Unable to Add" |
18568 | 6792 msgstr "Klarer ikkje å leggja til" |
18481 | 6793 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
6794 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
6795 msgid "Unable to Retrieve Buddy List" |
18568 | 6796 msgstr "Klarer ikkje å henta vennelista" |
18481 | 6797 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6798 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6799 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6800 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6801 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6802 "AIM-tenarane var mellombels ute av stand til å senda vennelista di. Lista er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6803 "ikkje tapt - ho vil truleg vera tilgjengeleg igjen om nokre minutt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6804 |
18481 | 6805 msgid "Orphans" |
18568 | 6806 msgstr "Foreldrelause" |
18481 | 6807 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6808 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6809 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6810 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6811 "list. Please remove one and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6812 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6813 "Kan ikkje leggja til vennen %s sia vennelista er full. Slett ein venn frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6814 "lista og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6815 |
18481 | 6816 msgid "(no name)" |
18568 | 6817 msgstr "(ikkje noko namn)" |
18481 | 6818 |
6819 #, c-format | |
18568 | 6820 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." |
6821 msgstr "Klarte ikkje av ukjend årsak å leggja til vennen %s." | |
6822 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6823 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6824 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6825 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6826 "Do you want to add this user?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6827 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6828 "Brukaren %s har gjeve deg løyve til å leggja han/ho til i vennelista di. Vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6829 "du leggja til denne brukaren?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6830 |
18481 | 6831 msgid "Authorization Given" |
18568 | 6832 msgstr "Godkjent" |
18481 | 6833 |
6834 #. Granted | |
6835 #, c-format | |
6836 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
18568 | 6837 msgstr "Brukaren %s har gjeve deg løyve til å leggja dei til vennelista di." |
6838 | |
18481 | 6839 msgid "Authorization Granted" |
18568 | 6840 msgstr "Godkjent" |
18481 | 6841 |
6842 #. Denied | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6843 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6844 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6845 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6846 "following reason:\n" |
18481 | 6847 "%s" |
6848 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6849 "Brukaren %s har avslått førespurnaden din om å få leggja dei til vennelista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6850 "di. Årsaka er: \n" |
18568 | 6851 "%s" |
6852 | |
18481 | 6853 msgid "Authorization Denied" |
18568 | 6854 msgstr "Godkjenning avvist" |
6855 | |
18481 | 6856 msgid "_Exchange:" |
18568 | 6857 msgstr "_Exchange:" |
6858 | |
18481 | 6859 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6860 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6861 "Biletet blei ikkje sendt. Du kan ikkje senda lynmeldingsbilete i AIM-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6862 "praterom." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6863 |
18481 | 6864 msgid "iTunes Music Store Link" |
18568 | 6865 msgstr "Lenkje til iTunes Music Store" |
18481 | 6866 |
18568 | 6867 #, c-format |
6868 msgid "Buddy Comment for %s" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6869 msgstr "Vennenotat for %s" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6870 |
18481 | 6871 msgid "Buddy Comment:" |
18568 | 6872 msgstr "Vennemerknad:" |
6873 | |
18481 | 6874 #, c-format |
6875 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
18568 | 6876 msgstr "Du har valt å opna eit direkte lynmeldingssamband med %s." |
6877 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6878 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6879 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6880 "Do you wish to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6881 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6882 "Handlinga kan medføra ein tryggleiksrisikio fordi ho avslører IP-adressa di. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6883 "Vil du fortsetja?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6884 |
18481 | 6885 msgid "C_onnect" |
6886 msgstr "_Koplar til" | |
6887 | |
6888 msgid "Get AIM Info" | |
6889 msgstr "Hent _AIM-informasjon" | |
6890 | |
6891 msgid "Edit Buddy Comment" | |
18568 | 6892 msgstr "Endra vennemerknad" |
6893 | |
18481 | 6894 msgid "Get Status Msg" |
18568 | 6895 msgstr "Hent statusmelding" |
6896 | |
18481 | 6897 msgid "Direct IM" |
18568 | 6898 msgstr "Direktelynmelding" |
6899 | |
18481 | 6900 msgid "Re-request Authorization" |
18568 | 6901 msgstr "Spør om ny godkjenning" |
6902 | |
18481 | 6903 msgid "Require authorization" |
6904 msgstr "Krev autorisasjon" | |
6905 | |
6906 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" | |
18568 | 6907 msgstr "Nettnærvær (å slå på dette gjer at du kjem til å få søppelpost!)" |
6908 | |
18481 | 6909 msgid "ICQ Privacy Options" |
6910 msgstr "ICQ personvernval" | |
6911 | |
18568 | 6912 msgid "The new formatting is invalid." |
6913 msgstr "Den nye formateringa er ugyldig." | |
6914 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6915 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6916 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6917 "Formatering av brukarnamnet vil berre endra store/små bokstavar og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6918 "blankteikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6919 |
18481 | 6920 msgid "Change Address To:" |
18568 | 6921 msgstr "Endra adressa til:" |
6922 | |
18481 | 6923 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
18568 | 6924 msgstr "<i>du ventar ikkje på godkjenning</i>" |
18481 | 6925 |
18568 | 6926 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
6927 msgstr "De ventar på godkjenning frå desse vennane" | |
6928 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6929 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6930 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6931 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6932 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6933 "Du kan be om godkjenning frå desse vennane igjen ved å høgreklikka dei og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6934 "velja \"Spør om ny godkjenning.\"" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6935 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6936 msgid "Find Buddy by Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6937 msgstr "Finn venn utfrå e-postadressa" |
18481 | 6938 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6939 msgid "Search for a buddy by email address" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6940 msgstr "Søk etter ein venn utfrå e-postadressa" |
18568 | 6941 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6942 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6943 msgstr "Skriv inn e-postadressa til vennen du leiter etter." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6944 |
18481 | 6945 msgid "_Search" |
6946 msgstr "_Søk" | |
6947 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6948 msgid "Set User Info (web)..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6949 msgstr "Skriv inn brukarinfo (nett)…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6950 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6951 msgid "Change Password (web)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6952 msgstr "Endra passordet (nett)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6953 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6954 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6955 msgstr "Innstillingar for vidaresending (nett)" |
18481 | 6956 |
6957 #. ICQ actions | |
6958 msgid "Set Privacy Options..." | |
6959 msgstr "Personvernval…" | |
6960 | |
6961 #. AIM actions | |
6962 msgid "Confirm Account" | |
18568 | 6963 msgstr "Stadfest konto" |
6964 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6965 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
18568 | 6966 msgstr "Vis noverande registrerte e-postadresse" |
6967 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6968 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
18568 | 6969 msgstr "Endra noverande registrerte e-postadresse…" |
6970 | |
18481 | 6971 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
18568 | 6972 msgstr "Vis vennar som ventar på godkjenning" |
6973 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6974 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6975 msgstr "Finn venn utfrå e-postadressa…" |
18568 | 6976 |
18481 | 6977 msgid "Search for Buddy by Information" |
18568 | 6978 msgstr "Søk etter venn utfrå opplysningar" |
6979 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6980 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6981 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6982 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6983 "but does not reveal your IP address)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6984 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6985 "Bruk alltid AIM-/ICQ-mellomtenar ved\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6986 "filoverføringar og direktelynmeldingar\n" |
18568 | 6987 "(er seinare, men viser ikkje IP-adressa di)" |
18481 | 6988 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6989 msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6990 msgstr "Tillat fleire samstundes påloggingar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6991 |
18481 | 6992 #, c-format |
6993 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
18568 | 6994 msgstr "Ber %s om å kopla seg til oss på %s:%hu for direkteprat." |
18481 | 6995 |
6996 #, c-format | |
6997 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | |
18568 | 6998 msgstr "Prøver å kopla til %s:%hu." |
18481 | 6999 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7000 #, c-format |
18481 | 7001 msgid "Attempting to connect via proxy server." |
7002 msgstr "Prøver å kopla til via mellomtenar." | |
7003 | |
7004 #, c-format | |
7005 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
18568 | 7006 msgstr "%s har nettopp spurt om å kopla direkte til %s" |
18481 | 7007 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7008 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7009 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7010 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7011 "considered a privacy risk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7012 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7013 "Dette krev ei direktetilkopling mellom dei to datamaskinene og er nødvendig " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7014 "for lynmeldingsbilete. Fordi IP-adressa vil bli avslørt, blir dette sett på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7015 "som ein tryggleiksrisiko." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7016 |
18481 | 7017 msgid "Aquarius" |
18568 | 7018 msgstr "Vassmannen" |
18481 | 7019 |
7020 msgid "Pisces" | |
7021 msgstr "Fiskane" | |
7022 | |
7023 msgid "Aries" | |
7024 msgstr "Vêren" | |
7025 | |
7026 msgid "Taurus" | |
7027 msgstr "Tyren" | |
7028 | |
7029 msgid "Gemini" | |
7030 msgstr "Tvillingane" | |
7031 | |
7032 msgid "Cancer" | |
7033 msgstr "Krepsen" | |
7034 | |
7035 msgid "Leo" | |
18568 | 7036 msgstr "Løva" |
18481 | 7037 |
7038 msgid "Virgo" | |
18568 | 7039 msgstr "Jomfrua" |
18481 | 7040 |
7041 msgid "Libra" | |
18568 | 7042 msgstr "Vekta" |
18481 | 7043 |
7044 msgid "Scorpio" | |
7045 msgstr "Skorpionen" | |
7046 | |
7047 msgid "Sagittarius" | |
18568 | 7048 msgstr "Skytten" |
18481 | 7049 |
7050 msgid "Capricorn" | |
18568 | 7051 msgstr "Steinbukken" |
18481 | 7052 |
7053 msgid "Rat" | |
7054 msgstr "Rotta" | |
7055 | |
7056 msgid "Ox" | |
18568 | 7057 msgstr "Tyren" |
18481 | 7058 |
7059 msgid "Tiger" | |
7060 msgstr "Tigeren" | |
7061 | |
7062 msgid "Rabbit" | |
18568 | 7063 msgstr "Haren" |
18481 | 7064 |
7065 msgid "Dragon" | |
18568 | 7066 msgstr "Draken" |
18481 | 7067 |
7068 msgid "Snake" | |
7069 msgstr "Slangen" | |
7070 | |
7071 msgid "Horse" | |
18568 | 7072 msgstr "Hesten" |
18481 | 7073 |
7074 msgid "Goat" | |
18568 | 7075 msgstr "Geita" |
18481 | 7076 |
7077 msgid "Monkey" | |
18568 | 7078 msgstr "Apa" |
18481 | 7079 |
7080 msgid "Rooster" | |
7081 msgstr "Hanen" | |
7082 | |
7083 msgid "Dog" | |
18568 | 7084 msgstr "Hunden" |
18481 | 7085 |
7086 msgid "Pig" | |
18568 | 7087 msgstr "Grisen" |
18481 | 7088 |
7089 msgid "Other" | |
18568 | 7090 msgstr "Anna" |
18481 | 7091 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7092 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7093 msgid "Visible" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7094 msgstr "Usynleg" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7095 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7096 msgid "Firend Only" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7097 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7098 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7099 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7100 msgid "Private" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7101 msgstr "Personvern" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7102 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7103 msgid "QQ Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7104 msgstr "QQ-nummer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7105 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7106 msgid "Country/Region" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7107 msgstr "Land/region" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7108 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7109 msgid "Province/State" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7110 msgstr "Fylke/stat" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7111 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7112 msgid "Zipcode" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7113 msgstr "Postnummer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7114 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7115 msgid "Phone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7116 msgstr "Telefonnummer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7117 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7118 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7119 msgid "Authorize adding" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7120 msgstr "Godkjenna venn?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7121 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7122 msgid "Cellphone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7123 msgstr "Mobiltelefonnummer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7124 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7125 msgid "Personal Introduction" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7126 msgstr "Personleg introdusering" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7127 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7128 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7129 msgid "City/Area" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7130 msgstr "By" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7131 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7132 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7133 msgid "Publish Mobile" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7134 msgstr "Personleg mobil" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7135 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7136 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7137 msgid "Publish Contact" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7138 msgstr "Kontaktkallenamn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7139 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7140 msgid "College" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7141 msgstr "Universitet" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7142 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7143 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7144 msgid "Horoscope" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7145 msgstr "Horoskopteikn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7146 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7147 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7148 msgid "Zodiac" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7149 msgstr "Stjerneteikn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7150 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7151 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7152 msgid "Blood" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7153 msgstr "Blokkert" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7154 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7155 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7156 msgid "True" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7157 msgstr "Tyren" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7158 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7159 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7160 msgid "False" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7161 msgstr "Feila" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7162 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7163 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7164 msgid "Modify Contact" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7165 msgstr "Endra konto" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7166 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7167 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7168 msgid "Modify Address" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7169 msgstr "Heimeadresse" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7170 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7171 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7172 msgid "Modify Extended Information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7173 msgstr "Endra opplysningar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7174 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7175 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7176 msgid "Modify Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7177 msgstr "Endra opplysningar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7178 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7179 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7180 msgid "Update" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7181 msgstr "Siste oppdatering" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7182 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7183 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7184 msgid "Could not change buddy information." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7185 msgstr "Endra vennopplysningar." |
18481 | 7186 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7187 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7188 msgid "%d needs Q&A" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7189 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7190 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7191 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7192 msgid "Add buddy Q&A" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7193 msgstr "Legg til venn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7194 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7195 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7196 msgid "Input answer here" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7197 msgstr "Skriv førespurnaden her" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7198 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7199 msgid "Send" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7200 msgstr "Send" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7201 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7202 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7203 msgid "Invalid answer." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7204 msgstr "Ugyldig rukarnamn." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7205 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7206 msgid "Authorization denied message:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7207 msgstr "Melding om avvist autentisering:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7208 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7209 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7210 msgid "Sorry, You are not my style." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7211 msgstr "Dessverre, du er ikkje min stil…" |
18481 | 7212 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7213 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7214 msgid "%d needs authentication" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7215 msgstr "%d treng stadfesting" |
18481 | 7216 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7217 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7218 msgid "Add buddy authorize" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7219 msgstr "Legg til venn i lista?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7220 |
18481 | 7221 msgid "Input request here" |
18568 | 7222 msgstr "Skriv førespurnaden her" |
18481 | 7223 |
7224 msgid "Would you be my friend?" | |
7225 msgstr "Vil du vera venn med meg?" | |
7226 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7227 msgid "QQ Buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7228 msgstr "QQ-venn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7229 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7230 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7231 msgid "Add buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7232 msgstr "Legg til venn" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7233 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7234 msgid "Invalid QQ Number" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7235 msgstr "Ugyldig QQ-nummer" |
18481 | 7236 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7237 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7238 msgid "Failed sending authorize" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7239 msgstr "Gjer vel og godta meg." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7240 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7241 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7242 msgid "Failed removing buddy %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7243 msgstr "Klarte ikkje å fjerna vennen" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7244 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7245 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7246 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7247 msgstr "Fjern frå andre si venneliste" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7248 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7249 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7250 msgid "No reason given" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7251 msgstr "Ingen årsak oppgjeven." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7252 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7253 #. only need to get value |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7254 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7255 msgid "You have been added by %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7256 msgstr "%s har lagt deg til" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7257 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7258 msgid "Would you like to add him?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7259 msgstr "Vil du leggja han til?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7260 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7261 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7262 msgid "Rejected by %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7263 msgstr "Førespurnaden er avvist av %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7264 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7265 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7266 msgid "Message: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7267 msgstr "Melding: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7268 |
18481 | 7269 msgid "ID: " |
18568 | 7270 msgstr "ID: " |
18481 | 7271 |
7272 msgid "Group ID" | |
7273 msgstr "Gruppe-id" | |
7274 | |
7275 msgid "QQ Qun" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7276 msgstr "QQ-gruppe" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7277 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7278 msgid "Please enter Qun number" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7279 msgstr "Skriv inn gruppenummeret" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7280 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7281 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7282 msgstr "Du kan berre søkja etter permanente grupper\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7283 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7284 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7285 msgid "Not member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7286 msgstr "Eg er ikkje medlem" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7287 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7288 msgid "Member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7289 msgstr "Medlem" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7290 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7291 # Vindauge eller meldingsvindauge? |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7292 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7293 msgid "Requesting" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7294 msgstr "Førespurnadsvindauge" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7295 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7296 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7297 msgid "Admin" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7298 msgstr "Adium" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7299 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7300 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7301 msgid "Notice" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7302 msgstr "Merk:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7303 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7304 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7305 msgid "Detail" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7306 msgstr "Standard" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7307 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7308 msgid "Creator" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7309 msgstr "Laga av" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7310 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7311 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7312 msgid "About me" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7313 msgstr "Om %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7314 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7315 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7316 msgid "Category" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7317 msgstr "Prateromsfeil" |
18481 | 7318 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7319 msgid "The Qun does not allow others to join" |
18568 | 7320 msgstr "Denne gruppa tillèt ikkje at andre blir med" |
7321 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7322 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7323 msgid "Join QQ Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7324 msgstr "Bli med i gruppa" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7325 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7326 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7327 msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7328 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7329 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7330 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7331 msgid "Successfully joined Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7332 msgstr "Du har endra Qun-medlemmet" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7333 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7334 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7335 msgid "Qun %d denied to join" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7336 msgstr "Gruppa %d får ikkje vera med" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7337 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7338 msgid "QQ Qun Operation" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7339 msgstr "QQ gruppehandling" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7340 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7341 msgid "Failed:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7342 msgstr "Feila:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7343 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7344 msgid "Join Qun, Unknow Reply" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7345 msgstr "Bli med i gruppa, ukjent svar" |
18568 | 7346 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7347 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7348 msgid "Quit Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7349 msgstr "QQ-gruppe" |
18481 | 7350 |
7351 msgid "" | |
7352 "Note, if you are the creator, \n" | |
7353 "this operation will eventually remove this Qun." | |
7354 msgstr "" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7355 "Ver merksam på at om du har laga denne gruppa, \n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7356 "vil denne handlinga fjerna ho." |
18568 | 7357 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7358 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7359 msgid "Sorry, you are not our style ..." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7360 msgstr "Dessverre, du er ikkje min stil…" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7361 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7362 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7363 msgid "Successfully changed Qun member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7364 msgstr "Du har endra Qun-medlemmet" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7365 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7366 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7367 msgid "Successfully changed Qun information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7368 msgstr "Du har endra Qun-opplysningane" |
18568 | 7369 |
18481 | 7370 msgid "You have successfully created a Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7371 msgstr "Du har oppretta ei gruppe" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7372 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7373 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7374 msgid "Would you like to set detailed information now?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7375 msgstr "Vil du endra detaljopplysningane no?" |
18481 | 7376 |
7377 msgid "Setup" | |
7378 msgstr "Innstillingar" | |
7379 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7380 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7381 msgid "%d requested to join Qun %d for %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7382 msgstr "%d spør om å bli med i gruppa %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7383 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7384 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7385 msgid "%d request to join Qun %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7386 msgstr "%d spør om å bli med i gruppa %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7387 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7388 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7389 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7390 msgstr "Klarte ikkje å bli med i gruppa %d, styrt av admin %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7391 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7392 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7393 msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7394 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7395 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7396 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7397 msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7398 msgstr "Fjern venn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7399 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7400 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7401 msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7402 msgstr "" |
18568 | 7403 |
7404 #, c-format | |
18481 | 7405 msgid "Unknown-%d" |
18568 | 7406 msgstr "Ukjend-%d" |
18481 | 7407 |
7408 msgid "Level" | |
18568 | 7409 msgstr "Nivå" |
18481 | 7410 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7411 msgid " VIP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7412 msgstr " VIP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7413 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7414 msgid " TCP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7415 msgstr " TCP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7416 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7417 msgid " FromMobile" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7418 msgstr "Mobil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7419 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7420 msgid " BindMobile" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7421 msgstr "Mobil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7422 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7423 msgid " Video" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7424 msgstr "Video" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7425 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7426 msgid " Zone" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7427 msgstr "Sone" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7428 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7429 # Er indikator betre? |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7430 msgid "Flag" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7431 msgstr "Flagg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7432 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7433 msgid "Ver" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7434 msgstr "Ver" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7435 |
18481 | 7436 msgid "Invalid name" |
7437 msgstr "Ugyldig brukarnamn" | |
7438 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7439 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7440 msgid "Select icon..." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7441 msgstr "Vel mappe…" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7442 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7443 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7444 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7445 msgstr "<b>Påloggingstid</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7446 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7447 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7448 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" |
18568 | 7449 msgstr "<b>Tilkopla no</b>: %d<br>\n" |
18481 | 7450 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7451 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7452 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
18568 | 7453 msgstr "<b>Siste oppfrisking</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7454 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7455 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7456 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7457 msgstr "<b>Tenar</b>: %s<br>\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7458 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7459 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7460 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7461 msgstr "<b>Påloggingstid</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7462 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7463 #, c-format |
18481 | 7464 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7465 msgstr "<b>Tilkoplingstilstand</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7466 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7467 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7468 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7469 msgstr "<b>Internettadressa mi</b>: %s<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7470 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7471 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7472 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7473 msgstr "<b>Sendt</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7474 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7475 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7476 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7477 msgstr "<b>Send om att</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7478 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7479 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7480 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7481 msgstr "<b>Tapt</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7482 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7483 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7484 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7485 msgstr "<b>Motteke</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7486 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7487 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7488 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7489 msgstr "<b>Motteke duplikat</b>: %lu<br>\n" |
18481 | 7490 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7491 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7492 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
18568 | 7493 msgstr "<b>Påloggingstid</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7494 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7495 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7496 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7497 msgstr "<b>Tenar</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7498 |
7499 msgid "Login Information" | |
18568 | 7500 msgstr "Påloggingsinformasjon " |
18481 | 7501 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7502 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7503 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7504 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7505 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7506 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7507 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7508 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7509 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7510 msgstr "<b>Siste oppfrisking</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7511 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7512 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7513 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7514 msgstr "<b>Sendt</b>: %lu<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7515 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7516 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7517 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7518 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7519 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7520 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7521 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7522 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7523 msgid "About OpenQ r%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7524 msgstr "Om %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7525 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7526 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7527 msgid "Change Icon" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7528 msgstr "Lagra ikon" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7529 |
18481 | 7530 msgid "Change Password" |
7531 msgstr "Endra passord" | |
7532 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7533 msgid "Account Information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7534 msgstr "Kontoopplysningar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7535 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7536 msgid "Update all QQ Quns" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7537 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7538 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7539 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7540 msgid "About OpenQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7541 msgstr "Om %s" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7542 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7543 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7544 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7545 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7546 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7547 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7548 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7549 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7550 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7551 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7552 #. * description |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7553 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7554 msgid "QQ Protocol Plugin" |
18568 | 7555 msgstr "QQ-protokoll\tTillegg" |
18481 | 7556 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7557 msgid "Auto" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7558 msgstr "Auto" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7559 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7560 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7561 msgid "Select Server" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7562 msgstr "Vel brukar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7563 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7564 msgid "QQ2005" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7565 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7566 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7567 msgid "QQ2007" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7568 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7569 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7570 msgid "QQ2008" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7571 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7572 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7573 #. #endif |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7574 msgid "Connect by TCP" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7575 msgstr "Kopla til med TCP" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7576 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7577 # -merknad? |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7578 msgid "Show server notice" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7579 msgstr "Vis tenarvarsel" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7580 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7581 msgid "Show server news" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7582 msgstr "Vis tenarnytt" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7583 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7584 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7585 msgid "Keep alive interval (seconds)" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7586 msgstr "Intervall vedlikehaldstilkopling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7587 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7588 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7589 msgid "Update interval (seconds)" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7590 msgstr "Oppdateringsintervall" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7591 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7592 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7593 msgid "Can not decrypt server reply" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7594 msgstr "Klarer ikkje å dekryptera påloggingssvaret" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7595 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7596 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7597 msgid "Can not decrypt get server reply" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7598 msgstr "Klarer ikkje å dekryptera påloggingssvaret" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7599 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7600 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7601 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7602 msgstr "" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7603 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7604 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7605 msgid "Invalid token len, %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7606 msgstr "Ugyldig markørlengd, %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7607 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7608 #. extend redirect used in QQ2006 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7609 msgid "Redirect_EX is not currently supported" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7610 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7611 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7612 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7613 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7614 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7615 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7616 msgid "Activation required" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7617 msgstr "Registrering påkravd" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7618 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7619 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7620 msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7621 msgstr "Får ikkje logga på. Ukjend svarkode 0x%02X" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7622 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7623 msgid "Keep alive error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7624 msgstr "Feil på vedlikehaldssambandet" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7625 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7626 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7627 msgid "Requesting captcha ..." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7628 msgstr "Ber om merksemda til %s…" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7629 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7630 msgid "Checking code of captcha ..." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7631 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7632 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7633 msgid "Failed captcha verify" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7634 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7635 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7636 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7637 msgid "Captcha Image" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7638 msgstr "Lagra bilete" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7639 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7640 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7641 msgid "Enter code" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7642 msgstr "Skriv inn passord" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7643 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7644 msgid "QQ Captcha Verifing" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7645 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7646 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7647 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7648 msgid "Enter the text from the image" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7649 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7650 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7651 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7652 msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7653 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7654 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7655 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7656 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7657 "Unknow reply code when login (0x%02X):\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7658 "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7659 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7660 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7661 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7662 msgid "Unable to connect." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7663 msgstr "Klarte ikkje å kopla til." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7664 |
18481 | 7665 msgid "Socket error" |
18568 | 7666 msgstr "Endepunktsfeil" |
18481 | 7667 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7668 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7669 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7670 "Lost connection with server:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7671 "%d, %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7672 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7673 "Tapt samband med tenaren:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7674 "%d, %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7675 |
18481 | 7676 msgid "Unable to read from socket" |
18568 | 7677 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå endepunktet" |
7678 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7679 msgid "Write Error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7680 msgstr "Skrivefeil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7681 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7682 msgid "Connection lost" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7683 msgstr "Tapt tilkopling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7684 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7685 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7686 msgid "Get server ..." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7687 msgstr "Skriv inn brukarinfo…" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7688 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7689 msgid "Request token" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7690 msgstr "Spør etter symbol" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7691 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7692 msgid "Couldn't resolve host" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7693 msgstr "Vertsoppslaget feila" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7694 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7695 msgid "Invalid server or port" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7696 msgstr "Ugyldig tenar eller port" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7697 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7698 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7699 msgid "Connecting server ..." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7700 msgstr "Tilkoplingstenar" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7701 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7702 msgid "QQ Error" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7703 msgstr "QQ-feil" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7704 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7705 msgid "Failed to send IM." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7706 msgstr "Klarte ikkje å senda lynmeldinga." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7707 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7708 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7709 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7710 "Server News:\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7711 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7712 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7713 "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7714 msgstr "QQ-tenarnyhende" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7715 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7716 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7717 msgid "From %s:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7718 msgstr "Frå %s:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7719 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7720 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7721 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7722 "Server notice From %s: \n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7723 "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7724 msgstr "Tenarinstruksjonar: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7725 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7726 msgid "Unknow SERVER CMD" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7727 msgstr "Ukjend SERVER CMD" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7728 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7729 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7730 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7731 "Error reply of %s(0x%02X)\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7732 "Room %d, reply 0x%02X" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7733 msgstr "" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7734 "Feil i svar til %s(0x%02X)\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7735 "Rom %d, svar 0x%02X" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7736 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7737 msgid "QQ Qun Command" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7738 msgstr "QQ-gruppekommando" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7739 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7740 #, fuzzy, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7741 msgid "Not a member of room \"%s\"\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7742 msgstr "Du er ikkje medlem i QQ-gruppa \"%s\"\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7743 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7744 msgid "Can not decrypt login reply" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7745 msgstr "Klarer ikkje å dekryptera påloggingssvaret" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7746 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7747 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7748 msgid "Unknow LOGIN CMD" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7749 msgstr "Ukjend svar CMD" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7750 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7751 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7752 msgid "Unknow CLIENT CMD" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7753 msgstr "Ukjend SERVER CMD" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7754 |
18568 | 7755 #, c-format |
18481 | 7756 msgid "%d has declined the file %s" |
18568 | 7757 msgstr "%d har nekta fila %s" |
7758 | |
18481 | 7759 msgid "File Send" |
18568 | 7760 msgstr "Filsending" |
7761 | |
7762 #, c-format | |
18481 | 7763 msgid "%d canceled the transfer of %s" |
18568 | 7764 msgstr "%d avbraut overføringa av %s" |
7765 | |
18481 | 7766 msgid "Connection closed (writing)" |
18568 | 7767 msgstr "Tilkoplinga er lukka (skrivande)" |
18481 | 7768 |
18568 | 7769 #, c-format |
18481 | 7770 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
18568 | 7771 msgstr "<b>Gruppetittel</b> %s<br>" |
18481 | 7772 |
18568 | 7773 #, c-format |
18481 | 7774 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" |
18568 | 7775 msgstr "<b>Notes gruppe-ID:</b> %s<br>" |
18481 | 7776 |
7777 #, c-format | |
7778 msgid "Info for Group %s" | |
18568 | 7779 msgstr "Informasjon om gruppa %s" |
18481 | 7780 |
7781 msgid "Notes Address Book Information" | |
18568 | 7782 msgstr "Notes adressebokopplysningar" |
18481 | 7783 |
7784 msgid "Invite Group to Conference..." | |
18568 | 7785 msgstr "Inviter gruppe til konferanse…" |
18481 | 7786 |
7787 msgid "Get Notes Address Book Info" | |
18568 | 7788 msgstr "Hent Notes adressebokopplysningar" |
18481 | 7789 |
7790 msgid "Sending Handshake" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7791 msgstr "Sender protokollsjekk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7792 |
18481 | 7793 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7794 msgstr "Ventar på godtaking av protokollsjekken" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7795 |
18481 | 7796 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7797 msgstr "Protokollsjekken er godteken, sender pålogging" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7798 |
18481 | 7799 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
18568 | 7800 msgstr "Ventar på påloggingsgodkjenning" |
18481 | 7801 |
7802 msgid "Login Redirected" | |
18568 | 7803 msgstr "Pålogginga omdirigert" |
18481 | 7804 |
7805 msgid "Forcing Login" | |
18568 | 7806 msgstr "Tvingar pålogging" |
18481 | 7807 |
7808 msgid "Login Acknowledged" | |
18568 | 7809 msgstr "Pålogginga er godteken" |
18481 | 7810 |
7811 msgid "Starting Services" | |
18568 | 7812 msgstr "Startar tenester" |
18481 | 7813 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7814 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7815 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7816 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" |
18568 | 7817 msgstr "Ein Sametime-administrator har sendt ut denne meldinga på tenaren %s" |
18481 | 7818 |
7819 msgid "Sametime Administrator Announcement" | |
18568 | 7820 msgstr "Sametime-administratormelding" |
18481 | 7821 |
7822 msgid "Connection reset" | |
18568 | 7823 msgstr "Tilkoplinga tilbakestilt" |
18481 | 7824 |
18568 | 7825 #, c-format |
18481 | 7826 msgid "Error reading from socket: %s" |
18568 | 7827 msgstr "Feil under lesing frå endepunkt: %s" |
18481 | 7828 |
7829 #. this is a regular connect, error out | |
7830 msgid "Unable to connect to host" | |
18568 | 7831 msgstr "Klarer ikkje å kopla til tenaren" |
18481 | 7832 |
7833 #, c-format | |
7834 msgid "Announcement from %s" | |
18568 | 7835 msgstr "Melding frå %s" |
18481 | 7836 |
7837 msgid "Conference Closed" | |
18568 | 7838 msgstr "Konferansen er lukka" |
18481 | 7839 |
7840 msgid "Unable to send message: " | |
18568 | 7841 msgstr "Klarer ikkje å senda meldinga:" |
18481 | 7842 |
7843 msgid "Place Closed" | |
18568 | 7844 msgstr "Staden er lukka" |
18481 | 7845 |
7846 msgid "Microphone" | |
18568 | 7847 msgstr "Mikrofon" |
18481 | 7848 |
7849 msgid "Speakers" | |
18568 | 7850 msgstr "Høgtalarar" |
18481 | 7851 |
7852 msgid "Video Camera" | |
18568 | 7853 msgstr "Videokamera" |
18481 | 7854 |
7855 msgid "Supports" | |
18568 | 7856 msgstr "Støttar" |
18481 | 7857 |
7858 msgid "External User" | |
18568 | 7859 msgstr "Ekstern brukar" |
18481 | 7860 |
7861 msgid "Create conference with user" | |
18568 | 7862 msgstr "Lag konferanse med brukar" |
18481 | 7863 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7864 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7865 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7866 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7867 "sent to %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7868 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7869 "Før opp eit emne for den nye konferansen og invitasjonsmeldinga som skal " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7870 "sendast til %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7871 |
18481 | 7872 msgid "New Conference" |
18568 | 7873 msgstr "Ny konferanse" |
18481 | 7874 |
7875 msgid "Create" | |
18568 | 7876 msgstr "Lag" |
18481 | 7877 |
7878 msgid "Available Conferences" | |
18568 | 7879 msgstr "Tilgjengelege konferansar" |
18481 | 7880 |
7881 msgid "Create New Conference..." | |
18568 | 7882 msgstr "Lag ny konferanse…" |
18481 | 7883 |
19747 | 7884 msgid "Invite user to a conference" |
7885 msgstr "Inviter ein brukar til ein konferanse" | |
7886 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7887 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7888 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7889 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7890 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7891 "this user to." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7892 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7893 "Vel kva for konferanse frå lista nedanfor du ønskjer å invitera brukaren %s " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7894 "til å bli med i. Vel \"Lag ny konferanse\" om du konferansen ikkje finst frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7895 "før av." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7896 |
18481 | 7897 msgid "Invite to Conference" |
18568 | 7898 msgstr "Inviter til konferanse" |
18481 | 7899 |
7900 msgid "Invite to Conference..." | |
18568 | 7901 msgstr "Inviter til konferanse…" |
18481 | 7902 |
7903 msgid "Send TEST Announcement" | |
18568 | 7904 msgstr "Send TEST-melding" |
18481 | 7905 |
7906 msgid "Topic:" | |
7907 msgstr "Emne:" | |
7908 | |
7909 msgid "No Sametime Community Server specified" | |
18568 | 7910 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert" |
18481 | 7911 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7912 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7913 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7914 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7915 "Please enter one below to continue logging in." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7916 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7917 "Meanwhile-kontoen %s har ingen vert eller IP-adresse knytt til seg. Før opp " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7918 "ein av desse verdiane for å logga på." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7919 |
18481 | 7920 msgid "Meanwhile Connection Setup" |
18568 | 7921 msgstr "Meanwhile tilkoplingsinnstillingar" |
18481 | 7922 |
7923 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
18568 | 7924 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert" |
18481 | 7925 |
7926 msgid "Connect" | |
18568 | 7927 msgstr "Kopla til" |
18481 | 7928 |
7929 #, c-format | |
7930 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | |
18568 | 7931 msgstr "Ukjend (0x%04x)<br>" |
18481 | 7932 |
7933 msgid "Last Known Client" | |
18568 | 7934 msgstr "Sist kjende klient" |
18481 | 7935 |
7936 msgid "User Name" | |
7937 msgstr "Brukarnamn" | |
7938 | |
7939 msgid "Sametime ID" | |
18568 | 7940 msgstr "Sametime-ID" |
18481 | 7941 |
7942 msgid "An ambiguous user ID was entered" | |
18568 | 7943 msgstr "Brukar-ID-en var ikkje eintydig" |
18481 | 7944 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7945 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7946 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7947 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7948 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7949 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7950 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Vel den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7951 "rette brukaren frå lista nedanfor for å leggja han til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7952 |
18481 | 7953 msgid "Select User" |
18568 | 7954 msgstr "Vel brukar" |
18481 | 7955 |
7956 msgid "Unable to add user: user not found" | |
18568 | 7957 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar: fann ikkje brukaren" |
18481 | 7958 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7959 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7960 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7961 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7962 "entry has been removed from your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7963 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7964 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7965 "fellesskapet ditt. Oppføringa er fjerna frå vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7966 |
18568 | 7967 #, c-format |
18481 | 7968 msgid "" |
7969 "Error reading file %s: \n" | |
7970 "%s\n" | |
7971 msgstr "" | |
18568 | 7972 "Fillesefeil %s: \n" |
7973 "%s\n" | |
18481 | 7974 |
7975 msgid "Remotely Stored Buddy List" | |
18568 | 7976 msgstr "Fjernlagra venneliste" |
18481 | 7977 |
7978 msgid "Buddy List Storage Mode" | |
18568 | 7979 msgstr "Lagringstilstand venneliste" |
18481 | 7980 |
7981 msgid "Local Buddy List Only" | |
7982 msgstr "Berre lokal venneliste" | |
7983 | |
7984 msgid "Merge List from Server" | |
18568 | 7985 msgstr "Slå saman med liste frå tenar" |
18481 | 7986 |
7987 msgid "Merge and Save List to Server" | |
18568 | 7988 msgstr "Slå saman og lagra lista på tenar" |
18481 | 7989 |
7990 msgid "Synchronize List with Server" | |
18568 | 7991 msgstr "Synkronisera lista med tenaren" |
18481 | 7992 |
7993 #, c-format | |
7994 msgid "Import Sametime List for Account %s" | |
18568 | 7995 msgstr "Importer Sametime-liste for kontoen %s" |
18481 | 7996 |
7997 #, c-format | |
7998 msgid "Export Sametime List for Account %s" | |
18568 | 7999 msgstr "Eksporter Sametime-liste for kontoen %s" |
18481 | 8000 |
8001 msgid "Unable to add group: group exists" | |
18568 | 8002 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe: gruppa finst allereie" |
18481 | 8003 |
8004 #, c-format | |
8005 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." | |
18568 | 8006 msgstr "Ei gruppe med namnet '%s' finst allereie i vennelista di." |
18481 | 8007 |
8008 msgid "Unable to add group" | |
18568 | 8009 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe" |
18481 | 8010 |
8011 msgid "Possible Matches" | |
18568 | 8012 msgstr "Moglege treff" |
18481 | 8013 |
19747 | 8014 msgid "Notes Address Book group results" |
8015 msgstr "Grupperesultat Notes adressebok" | |
8016 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8017 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8018 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8019 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8020 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8021 "to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8022 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8023 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av dei følgjande Notes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8024 "adressebokgruppene. Vel den rette gruppa frå lista nedanfor for å leggja ho " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8025 "til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8026 |
18481 | 8027 msgid "Select Notes Address Book" |
18568 | 8028 msgstr "Vel Notes adressebok" |
18481 | 8029 |
8030 msgid "Unable to add group: group not found" | |
18568 | 8031 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppa: gruppa finst ikkje" |
18481 | 8032 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8033 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8034 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8035 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8036 "Sametime community." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8037 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8038 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med noka Notes adressebokgruppe i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8039 "Sametime-fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8040 |
18481 | 8041 msgid "Notes Address Book Group" |
18568 | 8042 msgstr "Notes adressebokgruppe" |
18481 | 8043 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8044 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8045 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8046 "group and its members to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8047 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8048 "Før opp namnet til ei Notes adressebokgruppe i feltet nedanfor for å leggja " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8049 "til gruppa og medlemmene hennar i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8050 |
18568 | 8051 #, c-format |
18481 | 8052 msgid "Search results for '%s'" |
18568 | 8053 msgstr "Søkjeresultat for '%s'" |
18481 | 8054 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8055 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8056 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8057 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8058 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8059 "buttons below." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8060 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8061 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Du kan " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8062 "leggja desse brukarane til i vennelista di, eller senda dei meldingar ved " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8063 "hjelp av knappane nedanfor." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8064 |
18481 | 8065 msgid "Search Results" |
18568 | 8066 msgstr "Søkjeresultat" |
18481 | 8067 |
8068 msgid "No matches" | |
18568 | 8069 msgstr "Ingen treff" |
18481 | 8070 |
8071 #, c-format | |
8072 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8073 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8074 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8075 "fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8076 |
18481 | 8077 msgid "No Matches" |
18568 | 8078 msgstr "Ingen treff" |
18481 | 8079 |
8080 msgid "Search for a user" | |
18568 | 8081 msgstr "Søk etter ein brukar" |
18481 | 8082 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8083 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8084 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8085 "in your Sametime community." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8086 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8087 "Skriv inn eit namn eller ei delvis ID-oppføring i feltet nedanfor for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8088 "søkja etter samsvarande brukarar i Sametime-fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8089 |
18481 | 8090 msgid "User Search" |
18568 | 8091 msgstr "Brukarsøk" |
18481 | 8092 |
8093 msgid "Import Sametime List..." | |
18568 | 8094 msgstr "Importer Sametime-liste…" |
18481 | 8095 |
8096 msgid "Export Sametime List..." | |
18568 | 8097 msgstr "Eksporter Sametime-liste…" |
18481 | 8098 |
8099 msgid "Add Notes Address Book Group..." | |
18568 | 8100 msgstr "Legg til Notes adressebokgruppe…" |
18481 | 8101 |
8102 msgid "User Search..." | |
18568 | 8103 msgstr "Brukarsøk…" |
18481 | 8104 |
8105 msgid "Force login (ignore server redirects)" | |
18568 | 8106 msgstr "Tvungen pålogging (sjå vekk frå tenarvidaresending)" |
18481 | 8107 |
8108 #. pretend to be Sametime Connect | |
8109 msgid "Hide client identity" | |
18568 | 8110 msgstr "Skjul klientidentitet" |
18481 | 8111 |
11413 | 8112 #, c-format |
8113 msgid "User %s is not present in the network" | |
18568 | 8114 msgstr "Brukaren %s er ikkje til stades i nettverket" |
11413 | 8115 |
8116 msgid "Key Agreement" | |
18568 | 8117 msgstr "Nøkkelgodkjenning" |
11413 | 8118 |
8119 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
18568 | 8120 msgstr "Klarer ikkje å utføra nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 8121 |
8122 msgid "Error occurred during key agreement" | |
18568 | 8123 msgstr "Det oppstod ein feil under nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 8124 |
11762 | 8125 msgid "Key Agreement failed" |
18568 | 8126 msgstr "Nøkkelgodkjenninga feila" |
11413 | 8127 |
11762 | 8128 msgid "Timeout during key agreement" |
18568 | 8129 msgstr "Tidsavbrot under nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 8130 |
11762 | 8131 msgid "Key agreement was aborted" |
18568 | 8132 msgstr "Nøkkelgodkjenninga blei avbroten" |
11413 | 8133 |
11762 | 8134 msgid "Key agreement is already started" |
18568 | 8135 msgstr "Nøkkelgodkjenning er allereie i gang" |
11762 | 8136 |
11413 | 8137 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
18568 | 8138 msgstr "Du kan ikkje setja i gang nøkkelgodkjenning med deg sjølv" |
11413 | 8139 |
8140 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
18568 | 8141 msgstr "Fjernbrukaren er ikkje til stades i nettverket lenger" |
11413 | 8142 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8143 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8144 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8145 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8146 "agreement?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8147 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8148 "Ein nøkkelgodkjenningsførespurnad er motteken frå %s. Vil du utføra han?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8149 |
11413 | 8150 #, c-format |
8151 msgid "" | |
8152 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8153 "Remote host: %s\n" | |
8154 "Remote port: %d" | |
8155 msgstr "" | |
18568 | 8156 "Fjernbrukaren ventar på nøkkelgodkjenning:\n" |
8157 "Fjernvert: %s\n" | |
8158 "Fjernport: %d" | |
11413 | 8159 |
8160 msgid "Key Agreement Request" | |
18568 | 8161 msgstr "Nøkkelgodkjenningsførespurnad" |
11413 | 8162 |
8163 msgid "IM With Password" | |
18568 | 8164 msgstr "Lynmelding med passord" |
11413 | 8165 |
8166 msgid "Cannot set IM key" | |
18568 | 8167 msgstr "Klarer ikkje å lagra lynmeldingsnøkkelen" |
11413 | 8168 |
8169 msgid "Set IM Password" | |
18568 | 8170 msgstr "Lagra lynmeldingspassordet" |
11413 | 8171 |
8172 msgid "Get Public Key" | |
18568 | 8173 msgstr "Henta offentleg nøkkel" |
11413 | 8174 |
8175 msgid "Cannot fetch the public key" | |
18568 | 8176 msgstr "Klarer ikkje å henta den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8177 |
8178 msgid "Show Public Key" | |
18568 | 8179 msgstr "Vis den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8180 |
8181 msgid "Could not load public key" | |
18568 | 8182 msgstr "Klarer ikkje å lasta den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8183 |
8184 msgid "User Information" | |
18568 | 8185 msgstr "Brukarinformasjon" |
11413 | 8186 |
8187 msgid "Cannot get user information" | |
18568 | 8188 msgstr "Klarer ikkje å henta brukarinformasjon" |
11413 | 8189 |
8190 #, c-format | |
8191 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
18568 | 8192 msgstr "Vennen %s er ikkje tiltrudd" |
11413 | 8193 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8194 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8195 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8196 "You can use the Get Public Key command to get the public key." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8197 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8198 "Du kan ikkje ta i mot vennevarsel før du har importert den offentlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8199 "nøkkelen deira. Bruk kommandoen \"Hent den offentlege nøkkelen\" for å gjera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8200 "dette." |
11413 | 8201 |
8202 #. Open file selector to select the public key. | |
8203 msgid "Open..." | |
18568 | 8204 msgstr "Opna…" |
11413 | 8205 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8206 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8207 msgid "The %s buddy is not present in the network" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8208 msgstr "Vennen %s er ikkje tilstades i nettverket" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8209 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8210 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8211 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8212 "a public key." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8213 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8214 "Du må importera vennen sin offentlege nøkkel før du kan leggja han/ho til. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8215 "Trykk \"Importer\" for å importera ein offentleg nøkkel." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8216 |
18481 | 8217 msgid "_Import..." |
18568 | 8218 msgstr "_Importer…" |
18481 | 8219 |
11413 | 8220 msgid "Select correct user" |
18568 | 8221 msgstr "Vel rett brukar" |
11413 | 8222 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8223 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8224 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8225 "user from the list to add to the buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8226 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8227 "Meir ein éin brukar blei funnen med den same offentlege nøkkelen. Vel den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8228 "rette brukaren frå lista for å leggja han/ho til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8229 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8230 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8231 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8232 "from the list to add to the buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8233 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8234 "Meir ein éin brukar blei funnen med det same namnet. Vel den rette brukaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8235 "frå lista for å leggja han/ho til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8236 |
11413 | 8237 msgid "Detached" |
18568 | 8238 msgstr "Fråkopla" |
11413 | 8239 |
8240 msgid "Indisposed" | |
18568 | 8241 msgstr "Uvel" |
11413 | 8242 |
8243 msgid "Wake Me Up" | |
18568 | 8244 msgstr "Vekk meg" |
11413 | 8245 |
8246 msgid "Hyper Active" | |
18568 | 8247 msgstr "Hyperaktiv" |
11413 | 8248 |
8249 msgid "Robot" | |
18568 | 8250 msgstr "Robot" |
11413 | 8251 |
8252 msgid "Happy" | |
18568 | 8253 msgstr "Glad" |
11413 | 8254 |
8255 msgid "Sad" | |
18568 | 8256 msgstr "Trist" |
11413 | 8257 |
8258 msgid "Angry" | |
18568 | 8259 msgstr "Sint" |
11413 | 8260 |
8261 msgid "Jealous" | |
18568 | 8262 msgstr "Misunneleg" |
11413 | 8263 |
8264 msgid "Ashamed" | |
18568 | 8265 msgstr "Skamfull" |
11413 | 8266 |
8267 msgid "Invincible" | |
18568 | 8268 msgstr "Uovervinneleg" |
11413 | 8269 |
8270 msgid "In Love" | |
18568 | 8271 msgstr "Forelska" |
11413 | 8272 |
8273 msgid "Sleepy" | |
18568 | 8274 msgstr "Søvnig" |
11413 | 8275 |
8276 msgid "Bored" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8277 msgstr "Keier meg" |
11413 | 8278 |
8279 msgid "Excited" | |
18568 | 8280 msgstr "Oppglødd" |
11413 | 8281 |
8282 msgid "Anxious" | |
18568 | 8283 msgstr "Ivrig" |
11413 | 8284 |
8285 msgid "User Modes" | |
18568 | 8286 msgstr "Brukartilstandar" |
11413 | 8287 |
8288 msgid "Preferred Contact" | |
18568 | 8289 msgstr "Føretrekt kontakt" |
11413 | 8290 |
8291 msgid "Preferred Language" | |
18568 | 8292 msgstr "Føretrekt språk" |
11413 | 8293 |
8294 msgid "Device" | |
18568 | 8295 msgstr "Eining" |
11413 | 8296 |
8297 msgid "Timezone" | |
18568 | 8298 msgstr "Tidssone" |
11413 | 8299 |
8300 msgid "Geolocation" | |
18568 | 8301 msgstr "Geografisk plassering" |
11413 | 8302 |
8303 msgid "Reset IM Key" | |
18568 | 8304 msgstr "Nullstill lynmeldingsnøkkel" |
11413 | 8305 |
8306 msgid "IM with Key Exchange" | |
18568 | 8307 msgstr "Lynmelding med nøkkelutveksling" |
11413 | 8308 |
8309 msgid "IM with Password" | |
18568 | 8310 msgstr "Lynmelding med passord" |
11413 | 8311 |
8312 msgid "Get Public Key..." | |
18568 | 8313 msgstr "Hent offentleg nøkkel…" |
11413 | 8314 |
8315 msgid "Kill User" | |
18568 | 8316 msgstr "Kverk brukar" |
11413 | 8317 |
18481 | 8318 msgid "Draw On Whiteboard" |
18568 | 8319 msgstr "Teikna på tavle" |
18481 | 8320 |
11413 | 8321 msgid "_Passphrase:" |
18568 | 8322 msgstr "_Tilgangsfrase:" |
11413 | 8323 |
8324 #, c-format | |
8325 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
18568 | 8326 msgstr "Kanalen %s finst ikkje i nettverket" |
11413 | 8327 |
8328 msgid "Channel Information" | |
18568 | 8329 msgstr "Kanalinformasjon" |
11413 | 8330 |
8331 msgid "Cannot get channel information" | |
18568 | 8332 msgstr "Klarer ikkje å henta kanalinformasjon" |
11413 | 8333 |
8334 #, c-format | |
8335 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
18568 | 8336 msgstr "<b>Kanalnamn:</b> %s" |
11413 | 8337 |
8338 #, c-format | |
8339 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
18568 | 8340 msgstr "<br><b>Tal brukarar:</b> %d" |
11413 | 8341 |
8342 #, c-format | |
8343 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
18568 | 8344 msgstr "<br><b>Kanalstiftar:</b> %s" |
11413 | 8345 |
8346 #, c-format | |
8347 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
18568 | 8348 msgstr "<br><b>Kanalkryptering:</b> %s" |
11413 | 8349 |
18481 | 8350 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC |
11413 | 8351 #, c-format |
8352 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
18568 | 8353 msgstr "<br><b>Kanal-HMAC:</b> %s" |
11413 | 8354 |
8355 #, c-format | |
8356 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
18568 | 8357 msgstr "<br><b>Kanalemne:</b><br>%s" |
11413 | 8358 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8359 #, c-format |
11413 | 8360 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
18568 | 8361 msgstr "<br><b>Kanaltilstandar:</b> " |
11413 | 8362 |
8363 #, c-format | |
11762 | 8364 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" |
18568 | 8365 msgstr "<br><b>Stiftaren sitt nøkkelfingeravtrykk:</b><br>%s" |
11762 | 8366 |
8367 #, c-format | |
11413 | 8368 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" |
18568 | 8369 msgstr "<br><b>Stiftaren sitt nøkkelskribleriavtrykk:</b><br>%s" |
11413 | 8370 |
8371 msgid "Add Channel Public Key" | |
18568 | 8372 msgstr "Legg til kanalen sin offentlege nøkkel" |
11413 | 8373 |
8374 #. Add new public key | |
8375 msgid "Open Public Key..." | |
18568 | 8376 msgstr "Opna offentleg nøkkel…" |
11413 | 8377 |
8378 msgid "Channel Passphrase" | |
18568 | 8379 msgstr "Kanaltilgangsfrase" |
11413 | 8380 |
8381 msgid "Channel Public Keys List" | |
18568 | 8382 msgstr "Liste over kanalen sine offentleg nøklar" |
11413 | 8383 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8384 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8385 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8386 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8387 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8388 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8389 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8390 "able to join." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8391 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8392 "Kanalautentisering blir nytta til å tryggja kanalen mot uautorisert tilgang. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8393 "Autentiseringa kan vera basert på tilgangsfraser og digitale signaturar. Om " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8394 "ein tilgangskode er vald, må denne nyttast for å kunna bli med. Dersom ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8395 "nyttar offentlege nøklar for kanalen, kan berre dei brukarane som er lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8396 "opp med offentlege nøklar bli med." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8397 |
11413 | 8398 msgid "Channel Authentication" |
18568 | 8399 msgstr "Kanalautentisering" |
11413 | 8400 |
8401 msgid "Add / Remove" | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8402 msgstr "Legg til / fjern" |
11413 | 8403 |
8404 msgid "Group Name" | |
18568 | 8405 msgstr "Gruppenamn" |
11413 | 8406 |
8407 msgid "Passphrase" | |
18568 | 8408 msgstr "Tilgangsfrase" |
11413 | 8409 |
8410 #, c-format | |
8411 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
18568 | 8412 msgstr "Før opp %s-kanalen sitt private gruppenamn og tilgangsfrase." |
11413 | 8413 |
8414 msgid "Add Channel Private Group" | |
18568 | 8415 msgstr "Legg til privat kanalgruppe" |
11413 | 8416 |
11762 | 8417 msgid "User Limit" |
18568 | 8418 msgstr "Brukargrense" |
11762 | 8419 |
11413 | 8420 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8421 msgstr "Vel brukargrense for kanalen. Før opp null for å nullstilla grensa." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8422 |
11413 | 8423 msgid "Invite List" |
18568 | 8424 msgstr "Invitasjonsliste" |
11413 | 8425 |
8426 msgid "Ban List" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8427 msgstr "Utestengingsliste" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8428 |
11413 | 8429 msgid "Add Private Group" |
18568 | 8430 msgstr "Legg til privat gruppe" |
11413 | 8431 |
8432 msgid "Reset Permanent" | |
18568 | 8433 msgstr "Nullstill permanent" |
11413 | 8434 |
11762 | 8435 msgid "Set Permanent" |
18568 | 8436 msgstr "Lagra permanent" |
11762 | 8437 |
11413 | 8438 msgid "Set User Limit" |
18568 | 8439 msgstr "Vel brukargrense" |
11413 | 8440 |
8441 msgid "Reset Topic Restriction" | |
18568 | 8442 msgstr "Fjern emneinnskrenking" |
11413 | 8443 |
11762 | 8444 msgid "Set Topic Restriction" |
18568 | 8445 msgstr "Vel emneinnskrenking" |
11762 | 8446 |
8447 msgid "Reset Private Channel" | |
18568 | 8448 msgstr "Nullstill privat kanal" |
11762 | 8449 |
11413 | 8450 msgid "Set Private Channel" |
18568 | 8451 msgstr "Vel privat kanal" |
11413 | 8452 |
8453 msgid "Reset Secret Channel" | |
18568 | 8454 msgstr "Nullstill hemmeleg kanal" |
11413 | 8455 |
8456 msgid "Set Secret Channel" | |
18568 | 8457 msgstr "Vel hemmeleg kanal" |
11413 | 8458 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8459 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8460 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8461 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" |
18568 | 8462 msgstr "Du må vera med i %s-kanalen før du kan bli med i den private gruppa" |
18481 | 8463 |
11413 | 8464 msgid "Join Private Group" |
18568 | 8465 msgstr "Bli med i privatgruppe" |
11413 | 8466 |
8467 msgid "Cannot join private group" | |
18568 | 8468 msgstr "Klarer ikkje å bli med i privatgruppa" |
11413 | 8469 |
18481 | 8470 msgid "Call Command" |
18568 | 8471 msgstr "Utfør kommando" |
18481 | 8472 |
11413 | 8473 msgid "Cannot call command" |
18568 | 8474 msgstr "Klarer ikkje å utføra kommandoen" |
11413 | 8475 |
8476 msgid "Unknown command" | |
18568 | 8477 msgstr "Ukjend kommando" |
11413 | 8478 |
8479 msgid "Secure File Transfer" | |
18568 | 8480 msgstr "Sikker filoverføring" |
11413 | 8481 |
8482 msgid "Error during file transfer" | |
18568 | 8483 msgstr "Feil under filoverføringa" |
11413 | 8484 |
18481 | 8485 msgid "Remote disconnected" |
18568 | 8486 msgstr "Fjernnode fråkopla" |
18481 | 8487 |
11413 | 8488 msgid "Permission denied" |
18568 | 8489 msgstr "Tilgang avvist" |
11413 | 8490 |
8491 msgid "Key agreement failed" | |
18568 | 8492 msgstr "Nøkkelgodkjenninga feila" |
11413 | 8493 |
18481 | 8494 msgid "Connection timed out" |
8495 msgstr "Tidsavbrot på tilkoplinga" | |
8496 | |
8497 msgid "Creating connection failed" | |
18568 | 8498 msgstr "Klarte ikkje å oppretta samband" |
18481 | 8499 |
11762 | 8500 msgid "File transfer session does not exist" |
18568 | 8501 msgstr "Filoverføringsøkta finst ikkje" |
11413 | 8502 |
8503 msgid "No file transfer session active" | |
18568 | 8504 msgstr "Inga aktiv filoverføringsøkt" |
11413 | 8505 |
8506 msgid "File transfer already started" | |
18568 | 8507 msgstr "Filoverføringa er allereie starta" |
11413 | 8508 |
8509 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
18568 | 8510 msgstr "Klarte ikkje å utføra nøkkelgodkjenning for filoverføringa" |
11413 | 8511 |
8512 msgid "Could not start the file transfer" | |
18568 | 8513 msgstr "Klarte ikkje å starta filoverføringa" |
11413 | 8514 |
8515 msgid "Cannot send file" | |
18568 | 8516 msgstr "Klarer ikkje å senda fila" |
11413 | 8517 |
18481 | 8518 msgid "Error occurred" |
18568 | 8519 msgstr "Det oppstod ein feil" |
18481 | 8520 |
11413 | 8521 #, c-format |
8522 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
18568 | 8523 msgstr "%s har endra emnet til <I>%s</I> til: %s" |
11413 | 8524 |
8525 #, c-format | |
8526 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
18568 | 8527 msgstr "<I>%s</I> sette kanalen <I>%s</I> sin tilstand til: %s" |
11413 | 8528 |
8529 #, c-format | |
8530 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
18568 | 8531 msgstr "<I>%s</I> fjerna alle tilstandane til kanalen <I>%s</I>" |
11413 | 8532 |
8533 #, c-format | |
8534 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8535 msgstr "<I>%s</I> sette <I>%s</I> sine tilstandar til: %s" |
11413 | 8536 |
8537 #, c-format | |
8538 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
18568 | 8539 msgstr "<I>%s</I> fjerna alle tilstandane til <I>%s</I>" |
11413 | 8540 |
8541 #, c-format | |
8542 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
18568 | 8543 msgstr "Du er blitt sparka ut frå <I>%s</I> av <I>%s</I> (%s)" |
11413 | 8544 |
8545 #, c-format | |
8546 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
18568 | 8547 msgstr "Du er blitt kverka av %s (%s)" |
11413 | 8548 |
8549 #, c-format | |
8550 msgid "Killed by %s (%s)" | |
18568 | 8551 msgstr "Kverka av %s (%s)" |
11413 | 8552 |
8553 msgid "Server signoff" | |
18568 | 8554 msgstr "Tenaravlogging" |
11413 | 8555 |
8556 msgid "Personal Information" | |
18568 | 8557 msgstr "Personleg informasjon" |
11413 | 8558 |
8559 msgid "Birth Day" | |
18568 | 8560 msgstr "Fødselsdag" |
11413 | 8561 |
8562 msgid "Job Role" | |
18568 | 8563 msgstr "Arbeidsrolle" |
11413 | 8564 |
8565 msgid "Organization" | |
18568 | 8566 msgstr "Organisasjon" |
11413 | 8567 |
8568 msgid "Unit" | |
18568 | 8569 msgstr "Eining" |
11413 | 8570 |
8571 msgid "Note" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8572 msgstr "Notat" |
11413 | 8573 |
8574 msgid "Join Chat" | |
18568 | 8575 msgstr "Bli med i praterom" |
11413 | 8576 |
18481 | 8577 #, c-format |
8578 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
18568 | 8579 msgstr "Du er kanalstiftaren på <I>%s</I>" |
18481 | 8580 |
8581 #, c-format | |
8582 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
18568 | 8583 msgstr "Kanalstiftaren på <I>%s</I> er <I>%s</I>" |
18481 | 8584 |
8585 msgid "Real Name" | |
8586 msgstr "Ekte namn" | |
8587 | |
8588 msgid "Status Text" | |
18568 | 8589 msgstr "Statustekst" |
18481 | 8590 |
11413 | 8591 msgid "Public Key Fingerprint" |
18568 | 8592 msgstr "Fingeravtrykk offentleg nøkkel" |
11413 | 8593 |
8594 msgid "Public Key Babbleprint" | |
18568 | 8595 msgstr "Offentleg nøkkel skribleriavtrykk" |
11413 | 8596 |
18481 | 8597 msgid "_More..." |
18568 | 8598 msgstr "_Meir…" |
18481 | 8599 |
11413 | 8600 msgid "Detach From Server" |
18568 | 8601 msgstr "Kopla frå tenar" |
11413 | 8602 |
8603 msgid "Cannot detach" | |
18568 | 8604 msgstr "Klarer ikkje å kopla frå" |
11413 | 8605 |
8606 msgid "Cannot set topic" | |
18568 | 8607 msgstr "Klarer ikkje å lagra emnet" |
11413 | 8608 |
8609 msgid "Failed to change nickname" | |
18568 | 8610 msgstr "Klarte ikkje å endra kallenamnet" |
11413 | 8611 |
8612 msgid "Roomlist" | |
18568 | 8613 msgstr "Romliste" |
11413 | 8614 |
8615 msgid "Cannot get room list" | |
18568 | 8616 msgstr "Klarer ikkje å henta romlista" |
11413 | 8617 |
18481 | 8618 msgid "Network is empty" |
18568 | 8619 msgstr "Nettverket er tomt" |
18481 | 8620 |
11413 | 8621 msgid "No public key was received" |
18568 | 8622 msgstr "Fekk ingen offentleg nøkkel" |
11413 | 8623 |
8624 msgid "Server Information" | |
18568 | 8625 msgstr "Tenarinformasjon" |
11413 | 8626 |
8627 msgid "Cannot get server information" | |
18568 | 8628 msgstr "Klarer ikkje å henta tenarinformasjonen" |
11413 | 8629 |
8630 msgid "Server Statistics" | |
18568 | 8631 msgstr "Tenarstatistikk" |
11413 | 8632 |
8633 msgid "Cannot get server statistics" | |
18568 | 8634 msgstr "Klarer ikkje å henta tenarstatistikken" |
11413 | 8635 |
8636 #, c-format | |
8637 msgid "" | |
8638 "Local server start time: %s\n" | |
8639 "Local server uptime: %s\n" | |
8640 "Local server clients: %d\n" | |
8641 "Local server channels: %d\n" | |
8642 "Local server operators: %d\n" | |
8643 "Local router operators: %d\n" | |
8644 "Local cell clients: %d\n" | |
8645 "Local cell channels: %d\n" | |
8646 "Local cell servers: %d\n" | |
8647 "Total clients: %d\n" | |
8648 "Total channels: %d\n" | |
8649 "Total servers: %d\n" | |
8650 "Total routers: %d\n" | |
8651 "Total server operators: %d\n" | |
8652 "Total router operators: %d\n" | |
8653 msgstr "" | |
18568 | 8654 "Starttid lokal tenar: %s\n" |
8655 "Oppetid lokal tenar: %s\n" | |
8656 "Klientar lokal tenar: %d\n" | |
8657 "Kanalar lokal tenar: %d\n" | |
8658 "Operatørar lokal tenar: %d\n" | |
8659 "Operatørar lokal rutar: %d\n" | |
8660 "Klientar lokalcelle: %d\n" | |
8661 "Kanalar lokalcelle: %d\n" | |
8662 "Tenarar lokalcelle: %d\n" | |
8663 "Klientar totalt: %d\n" | |
8664 "Kanalar totalt: %d\n" | |
8665 "Tenarar totalt: %d\n" | |
8666 "Rutarar totalt: %d\n" | |
8667 "Tenaroperatørar totalt: %d\n" | |
8668 "Rutaroperatørar totalt: %d\n" | |
11413 | 8669 |
8670 msgid "Network Statistics" | |
18568 | 8671 msgstr "Nettverkstatistikk" |
11413 | 8672 |
8673 msgid "Ping failed" | |
18568 | 8674 msgstr "Ping feila" |
11413 | 8675 |
11762 | 8676 msgid "Ping reply received from server" |
18568 | 8677 msgstr "Motteke ping-svar frå tenaren" |
11762 | 8678 |
11413 | 8679 msgid "Could not kill user" |
18568 | 8680 msgstr "Klarte ikkje å kverka brukaren" |
11413 | 8681 |
18481 | 8682 msgid "WATCH" |
18568 | 8683 msgstr "OVERVAK" |
18481 | 8684 |
8685 msgid "Cannot watch user" | |
18568 | 8686 msgstr "Klarer ikkje å overvaka brukaren" |
18481 | 8687 |
11413 | 8688 msgid "Resuming session" |
18568 | 8689 msgstr "Tek opp att økta" |
11413 | 8690 |
8691 msgid "Authenticating connection" | |
18568 | 8692 msgstr "Godkjenner sambandet" |
11413 | 8693 |
8694 msgid "Verifying server public key" | |
18568 | 8695 msgstr "Stadfestar tenaren sin offentlege nøkkel" |
11413 | 8696 |
8697 msgid "Passphrase required" | |
18568 | 8698 msgstr "Tilgangsfrase er påkravd" |
11413 | 8699 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8700 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8701 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8702 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8703 "still like to accept this public key?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8704 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8705 "Har motteke den offentlege nøkkelen til %s. Den lokale kopien din samsvarer " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8706 "ikkje. Vil du likevel godta den offentlege nøkkelen?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8707 |
11413 | 8708 #, c-format |
8709 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
18568 | 8710 msgstr "Har motteke den offentlege nøkkelen til %s. Godtek du han?" |
11413 | 8711 |
8712 #, c-format | |
8713 msgid "" | |
8714 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
8715 "\n" | |
8716 "%s\n" | |
8717 "%s\n" | |
8718 msgstr "" | |
18568 | 8719 "Fingeravtrykk og skribleriavtrykk for %s-nøkkelen er:\n" |
8720 "\n" | |
8721 "%s\n" | |
8722 "%s\n" | |
11413 | 8723 |
8724 msgid "Verify Public Key" | |
18568 | 8725 msgstr "Stadfest offentleg nøkkel" |
11413 | 8726 |
18481 | 8727 msgid "_View..." |
18568 | 8728 msgstr "_Vis…" |
18481 | 8729 |
11413 | 8730 msgid "Unsupported public key type" |
18568 | 8731 msgstr "Denne offentlege nøkkel-typen er ikkje støtta" |
11413 | 8732 |
18481 | 8733 msgid "Disconnected by server" |
18568 | 8734 msgstr "Fråkopla av tenaren" |
18481 | 8735 |
8736 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
18568 | 8737 msgstr "Feil under tilkopling mot SILC-tenaren" |
18481 | 8738 |
8739 msgid "Key Exchange failed" | |
18568 | 8740 msgstr "Nøkkelutvekslinga feila" |
18481 | 8741 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8742 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8743 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8744 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8745 "Klarte ikkje å ta opp att den fråkopla økta. Trykk Kopla til att for å laga " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8746 "ei ny tilkopling." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8747 |
11413 | 8748 msgid "Connection failed" |
18568 | 8749 msgstr "Tilkoplinga feila" |
11413 | 8750 |
8751 msgid "Performing key exchange" | |
18568 | 8752 msgstr "Utfører nøkkelutveksling" |
11413 | 8753 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8754 msgid "Unable to create connection" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8755 msgstr "Klarte ikkje å oppretta samband" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8756 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8757 msgid "Could not load SILC key pair" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8758 msgstr "Klarte ikkje å lasta SILC nøkkelpar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8759 |
11413 | 8760 #. Progress |
8761 msgid "Connecting to SILC Server" | |
18568 | 8762 msgstr "Koplar til SILC-tenar" |
11413 | 8763 |
18481 | 8764 msgid "Out of memory" |
18568 | 8765 msgstr "Ikkje nok minne" |
18481 | 8766 |
8767 msgid "Cannot initialize SILC protocol" | |
18568 | 8768 msgstr "Klarer ikkje å kjøra SILC-protokollen" |
18481 | 8769 |
8770 msgid "Error loading SILC key pair" | |
18568 | 8771 msgstr "Feil under lasting av SILC nøkkelpar" |
18481 | 8772 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8773 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8774 msgid "Download %s: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8775 msgstr "Last ned %s: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8776 |
11413 | 8777 msgid "Your Current Mood" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8778 msgstr "Sinnsstemninga di no" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8779 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8780 #, c-format |
11413 | 8781 msgid "Normal" |
18568 | 8782 msgstr "Normal" |
11413 | 8783 |
18481 | 8784 msgid "In love" |
18568 | 8785 msgstr "Forelska" |
18481 | 8786 |
11413 | 8787 msgid "" |
8788 "\n" | |
8789 "Your Preferred Contact Methods" | |
8790 msgstr "" | |
18568 | 8791 "\n" |
8792 "Dei føretrekte kontaktmåtane dine" | |
11413 | 8793 |
8794 msgid "SMS" | |
18568 | 8795 msgstr "SMS" |
11413 | 8796 |
8797 msgid "MMS" | |
18568 | 8798 msgstr "MMS" |
11413 | 8799 |
18481 | 8800 msgid "Video conferencing" |
18568 | 8801 msgstr "Videokonferering" |
18481 | 8802 |
11413 | 8803 msgid "Your Current Status" |
18568 | 8804 msgstr "Den noverande statusen din" |
11413 | 8805 |
8806 msgid "Online Services" | |
18568 | 8807 msgstr "Nettenester" |
11413 | 8808 |
8809 msgid "Let others see what services you are using" | |
18568 | 8810 msgstr "La andre få sjå kva tenester du nyttar" |
11413 | 8811 |
8812 msgid "Let others see what computer you are using" | |
18568 | 8813 msgstr "La andre få sjå kva datamaskin du nyttar" |
11413 | 8814 |
8815 msgid "Your VCard File" | |
18568 | 8816 msgstr "VCard-fila di" |
11413 | 8817 |
18481 | 8818 msgid "Timezone (UTC)" |
18568 | 8819 msgstr "Tidssone (UTC)" |
18481 | 8820 |
11413 | 8821 msgid "User Online Status Attributes" |
18568 | 8822 msgstr "Brukaren sine tilkoplingsstatusattributt" |
11413 | 8823 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8824 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8825 "You can let other users see your online status information and your personal " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8826 "information. Please fill the information you would like other users to see " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8827 "about yourself." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8828 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8829 "Du kan la andre brukarar få sjå nettilkoplingsinformasjonen og dei " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8830 "personlege opplysningane dine. Før opp dei opplysningane du vil at andre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8831 "skal få tilgang til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8832 |
11413 | 8833 msgid "Message of the Day" |
18568 | 8834 msgstr "Dagens melding" |
11413 | 8835 |
8836 msgid "No Message of the Day available" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8837 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er tilgjengeleg" |
11413 | 8838 |
8839 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8840 msgstr "Det er inga \"Dagens melding\" knytt til dette sambandet" |
11413 | 8841 |
18481 | 8842 msgid "Create New SILC Key Pair" |
18568 | 8843 msgstr "Lag nytt SILC nøkkelpar" |
18481 | 8844 |
8845 msgid "Passphrases do not match" | |
18568 | 8846 msgstr "Tilgangsfrasene samsvarer ikkje" |
18481 | 8847 |
8848 msgid "Key Pair Generation failed" | |
18568 | 8849 msgstr "Nøkkelparlaginga feila" |
18481 | 8850 |
8851 msgid "Key length" | |
18568 | 8852 msgstr "Nøkkelengd" |
18481 | 8853 |
8854 msgid "Public key file" | |
18568 | 8855 msgstr "Offentleg nøkkelfil" |
18481 | 8856 |
8857 msgid "Private key file" | |
18568 | 8858 msgstr "Privatnøkkelfil" |
18481 | 8859 |
8860 msgid "Passphrase (retype)" | |
18568 | 8861 msgstr "Tilgangsfrase (éin gong til)" |
18481 | 8862 |
8863 msgid "Generate Key Pair" | |
18568 | 8864 msgstr "Lag nøkkelpar" |
18481 | 8865 |
11413 | 8866 msgid "Online Status" |
18568 | 8867 msgstr "Tilkoplingsstatus" |
11413 | 8868 |
8869 msgid "View Message of the Day" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8870 msgstr "Sjå \"Dagens melding\"" |
11413 | 8871 |
18481 | 8872 msgid "Create SILC Key Pair..." |
18568 | 8873 msgstr "Lag SILC nøkkelpar…" |
18481 | 8874 |
11413 | 8875 #, c-format |
8876 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
18568 | 8877 msgstr "Brukaren <I>%s</I> er ikkje til stades i nettverket" |
11413 | 8878 |
8879 msgid "Topic too long" | |
18568 | 8880 msgstr "Emnet er for langt" |
11413 | 8881 |
8882 msgid "You must specify a nick" | |
18568 | 8883 msgstr "Du må skriva eit kallenamn" |
11413 | 8884 |
8885 #, c-format | |
8886 msgid "channel %s not found" | |
18568 | 8887 msgstr "kanalen %s ikkje funnen" |
11413 | 8888 |
8889 #, c-format | |
11762 | 8890 msgid "channel modes for %s: %s" |
18568 | 8891 msgstr "kanaltilstandar for %s: %s" |
11762 | 8892 |
8893 #, c-format | |
11413 | 8894 msgid "no channel modes are set on %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8895 msgstr "ingen kanaltilstandar er valde for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8896 |
11413 | 8897 #, c-format |
8898 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8899 msgstr "Klarte ikkje å velja cmodes for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8900 |
18568 | 8901 #, c-format |
18481 | 8902 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" |
18568 | 8903 msgstr "Ukjend kommando: %s (kan vera ein klientfeil)" |
18481 | 8904 |
11413 | 8905 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
18568 | 8906 msgstr "part [kanal]: forlat praten" |
11413 | 8907 |
8908 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
18568 | 8909 msgstr "leave [kanal]: forlat praten" |
11413 | 8910 |
8911 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
18568 | 8912 msgstr "topic [<nytt emne>]: sjå på eller endra emnet" |
11413 | 8913 |
8914 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8915 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8916 "join <kanal> [<passord>]: bli med i eit praterom i dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8917 "nettverket" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8918 |
11413 | 8919 msgid "list: List channels on this network" |
18568 | 8920 msgstr "list: listar kanalar i dette nettverket" |
11413 | 8921 |
8922 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
18568 | 8923 msgstr "whois <kallenamn>: sjå på kallenamnet sine opplysningar" |
11413 | 8924 |
8925 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8926 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8927 "msg <kallenamn> <melding>: send ei privat melding til ein brukar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8928 |
11413 | 8929 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8930 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8931 "query <kallenamn> [<melding>]: send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8932 "brukar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8933 |
11413 | 8934 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8935 msgstr "motd: sjå på tenaren si \"Dagens melding\"" |
11413 | 8936 |
8937 msgid "detach: Detach this session" | |
18568 | 8938 msgstr "detach: kopla frå denne økta" |
11413 | 8939 |
8940 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
18568 | 8941 msgstr "quit [melding]: kopla frå tenaren, eventuelt med ei sjølvvald melding" |
11413 | 8942 |
8943 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
18568 | 8944 msgstr "call <kommando>: utfør kva SILC-klientkommando som helst" |
11413 | 8945 |
8946 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
18568 | 8947 msgstr "kill <kallenamn> [-pubkey|<årsak>]: kverk kallenamnet" |
11413 | 8948 |
8949 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
18568 | 8950 msgstr "nick <nytt kallenamn>: endra kallenamnet ditt" |
11413 | 8951 |
8952 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
18568 | 8953 msgstr "whowas <kallenamn>: sjå på opplysningar om kallenamnet" |
11413 | 8954 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8955 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8956 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8957 "channel modes" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8958 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8959 "cmode <kanal> [+|-<tilstandar>] [argument]: endra eller visa " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8960 "kanaltilstandane" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8961 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8962 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8963 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8964 "on channel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8965 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8966 "cumode <kanal> +|-<tilstandar> <kallenamn>: endra " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8967 "kallenamnet sine tilstandar på kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8968 |
11413 | 8969 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8970 msgstr "umode <brukartilstandar>: vel tilstandane dine på nettverket" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8971 |
11413 | 8972 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
18568 | 8973 msgstr "oper <kallenamn> [-pubkey]: få tenaroperatørrettar" |
11413 | 8974 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8975 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8976 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8977 "channel invite list" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8978 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8979 "invite <kanal> [-|+]<kanalnamn>: inviter kallenamn eller legg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8980 "til/fjern frå kanalinvitasjonslista" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8981 |
11413 | 8982 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8983 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8984 "kick <kanal> <kallenamn> [merknad]: spark klienten ut frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8985 "kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8986 |
11413 | 8987 msgid "info [server]: View server administrative details" |
18568 | 8988 msgstr "info [tenar]: sjå på tenaradministrasjonsdetaljar" |
11413 | 8989 |
8990 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8991 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8992 "ban [<kanal> +|-<kanalnamn>]: steng klienten ute frå kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8993 |
11413 | 8994 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8995 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8996 "getkey <kallenamn|tenar>: hent klienten eller tenaren sin offentlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8997 "nøkkel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8998 |
11413 | 8999 msgid "stats: View server and network statistics" |
18568 | 9000 msgstr "stats: sjå på tenar- og nettverkstatistikkane" |
11413 | 9001 |
9002 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
18568 | 9003 msgstr "ping: Send PING til den tilkopla tenaren" |
11413 | 9004 |
9005 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
18568 | 9006 msgstr "users <kanal>: list brukarane i kanalen" |
11413 | 9007 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9008 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9009 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9010 "specific users in channel(s)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9011 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9012 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <kanal(-ar)>: list " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9013 "utvalde brukarar i kanalen (-ane)" |
11413 | 9014 |
9015 #. *< type | |
9016 #. *< ui_requirement | |
9017 #. *< flags | |
9018 #. *< dependencies | |
9019 #. *< priority | |
9020 #. *< id | |
9021 #. *< name | |
9022 #. *< version | |
9023 #. * summary | |
9024 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
18568 | 9025 msgstr "SILC protokolltillegg" |
11413 | 9026 |
9027 #. * description | |
9028 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
18568 | 9029 msgstr "Secure Internet Live Conferencing-protokollen (SILC) " |
11413 | 9030 |
18481 | 9031 msgid "Network" |
9032 msgstr "Nettverk" | |
9033 | |
11413 | 9034 msgid "Public Key file" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9035 msgstr "Offentleg nøkkel-fil" |
11413 | 9036 |
9037 msgid "Private Key file" | |
18568 | 9038 msgstr "Privatn_økkel-fil" |
11413 | 9039 |
18481 | 9040 msgid "Cipher" |
18568 | 9041 msgstr "Kr_yptering" |
18481 | 9042 |
9043 msgid "HMAC" | |
18568 | 9044 msgstr "HMA_C" |
18481 | 9045 |
9046 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" | |
18568 | 9047 msgstr "Bruk Perfect Forward Secrecy" |
18481 | 9048 |
11413 | 9049 msgid "Public key authentication" |
18568 | 9050 msgstr "O_ffentleg nøkkel-autentisering" |
11413 | 9051 |
9052 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
18568 | 9053 msgstr "Blokker lynmeldingar utan nøkkelutveksling" |
11413 | 9054 |
18481 | 9055 msgid "Block messages to whiteboard" |
18568 | 9056 msgstr "Blokker meldinga til tavle" |
18481 | 9057 |
9058 msgid "Automatically open whiteboard" | |
18568 | 9059 msgstr "Opna tavla automatisk" |
18481 | 9060 |
9061 msgid "Digitally sign and verify all messages" | |
18568 | 9062 msgstr "Skriv under digitalt og stadfest alle meldingar" |
18481 | 9063 |
11413 | 9064 msgid "Creating SILC key pair..." |
18568 | 9065 msgstr "Lagar SILC nøkkelpar…" |
11413 | 9066 |
18481 | 9067 msgid "Cannot create SILC key pair\n" |
18568 | 9068 msgstr "Klarer ikkje å laga SILC nøkkelpar\n" |
18481 | 9069 |
11413 | 9070 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in |
9071 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
9072 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
9073 #, c-format | |
9074 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
18568 | 9075 msgstr "Verkeleg namn: \t%s\n" |
11413 | 9076 |
9077 #, c-format | |
9078 msgid "User Name: \t%s\n" | |
18568 | 9079 msgstr "Brukarnamn: \t%s\n" |
11413 | 9080 |
18568 | 9081 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
9082 msgid "Email: \t\t%s\n" |
18568 | 9083 msgstr "E-post: \t\t%s\n" |
18481 | 9084 |
11413 | 9085 #, c-format |
9086 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
18568 | 9087 msgstr "Vertsamn: \t%s\n" |
11413 | 9088 |
9089 #, c-format | |
9090 msgid "Organization: \t%s\n" | |
18568 | 9091 msgstr "Organisasjon: \t%s\n" |
11413 | 9092 |
9093 #, c-format | |
9094 msgid "Country: \t%s\n" | |
18568 | 9095 msgstr "Land: \t%s\n" |
11413 | 9096 |
9097 #, c-format | |
9098 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
18568 | 9099 msgstr "Algoritme: \t%s\n" |
11413 | 9100 |
18481 | 9101 #, c-format |
9102 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
18568 | 9103 msgstr "Nøkkellengd: \t%d bits\n" |
18481 | 9104 |
18568 | 9105 #, c-format |
18481 | 9106 msgid "Version: \t%s\n" |
18568 | 9107 msgstr "Versjon: \t%s\n" |
18481 | 9108 |
11413 | 9109 #, c-format |
9110 msgid "" | |
9111 "Public Key Fingerprint:\n" | |
9112 "%s\n" | |
9113 "\n" | |
9114 msgstr "" | |
18568 | 9115 "Offentleg nøkkel fingeravtrykk :\n" |
9116 "%s\n" | |
9117 "\n" | |
11413 | 9118 |
9119 #, c-format | |
9120 msgid "" | |
9121 "Public Key Babbleprint:\n" | |
9122 "%s" | |
9123 msgstr "" | |
18568 | 9124 "Offentleg nøkkel skribleriavtrykk:\n" |
9125 "%s" | |
11413 | 9126 |
9127 msgid "Public Key Information" | |
18568 | 9128 msgstr "Offentleg nøkkel-opplysningar" |
11413 | 9129 |
9130 msgid "Paging" | |
18568 | 9131 msgstr "Søking" |
11413 | 9132 |
18481 | 9133 msgid "Video Conferencing" |
18568 | 9134 msgstr "Videokonferering" |
18481 | 9135 |
11413 | 9136 msgid "Computer" |
18568 | 9137 msgstr "Datamaskin" |
11413 | 9138 |
9139 msgid "PDA" | |
18568 | 9140 msgstr "PDA" |
11413 | 9141 |
9142 msgid "Terminal" | |
18568 | 9143 msgstr "Terminal" |
11413 | 9144 |
18481 | 9145 #, c-format |
9146 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" | |
18568 | 9147 msgstr "%s sendte ei melding til tavla. Vil du opna ho?" |
18481 | 9148 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9149 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9150 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9151 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9152 "whiteboard?" |
18568 | 9153 msgstr "%s sendte ei melding til tavla i kanalen %s. Vil du opna tavla?" |
18481 | 9154 |
9155 msgid "Whiteboard" | |
18568 | 9156 msgstr "Tavle" |
18481 | 9157 |
9158 msgid "No server statistics available" | |
18568 | 9159 msgstr "Ingen tilgjengelege tenarstatistikkar" |
18481 | 9160 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9161 #, c-format |
18481 | 9162 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
18568 | 9163 msgstr "Feil: versjonsfeil - oppgrader klienten din" |
18481 | 9164 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9165 #, c-format |
18481 | 9166 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9167 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9168 "Feil: den andre sida stoler ikkje på / støttar ikkje den offentlege nøkkelen " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9169 "din" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9170 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9171 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9172 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9173 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9174 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne nøkkelutvekslingsgruppa" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9175 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9176 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9177 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9178 msgstr "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne krypteringsmetoden" |
18481 | 9179 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9180 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9181 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9182 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9183 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne krypteringsstandarden for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9184 "den offentlege nøkkelen (PKCS)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9185 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9186 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9187 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9188 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9189 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne nøkkelfunksjonen (hash)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9190 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9191 #, c-format |
18481 | 9192 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9193 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9194 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne meldingsstadfestingskoden " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9195 "(HMAC)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9196 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9197 #, c-format |
18481 | 9198 msgid "Failure: Incorrect signature" |
18568 | 9199 msgstr "Feil: ugyldig signatur" |
18481 | 9200 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9201 #, c-format |
18481 | 9202 msgid "Failure: Invalid cookie" |
18568 | 9203 msgstr "Feil: ugyldig informasjonskapsel" |
18481 | 9204 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9205 #, c-format |
18481 | 9206 msgid "Failure: Authentication failed" |
18568 | 9207 msgstr "Feil: autentiseringa feila" |
18481 | 9208 |
9209 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
18568 | 9210 msgstr "Klarer ikkje å oppretta eit SILC klientsamband" |
18481 | 9211 |
9212 msgid "John Noname" | |
18568 | 9213 msgstr "Utan namn" |
18481 | 9214 |
9215 #, c-format | |
9216 msgid "Could not load SILC key pair: %s" | |
18568 | 9217 msgstr "Klarte ikkje å lasta SILC nøkkelparet: %s" |
18481 | 9218 |
9219 msgid "Could not write" | |
18568 | 9220 msgstr "Klarte ikkje å lagra" |
18481 | 9221 |
9222 msgid "Could not connect" | |
9223 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" | |
9224 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9225 msgid "Unknown server response." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9226 msgstr "Ukjent tenarsvar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9227 |
18481 | 9228 msgid "Could not create listen socket" |
18568 | 9229 msgstr "Klarte ikkje å laga lytte-endepunkt" |
18481 | 9230 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9231 msgid "Could not resolve hostname" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9232 msgstr "Vertsnamnoppslaget feila" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9233 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9234 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9235 msgstr "SIP-brukarnamn kan ikkje innehalda mellomrom eller @-teikn" |
18481 | 9236 |
9237 #. *< type | |
9238 #. *< ui_requirement | |
9239 #. *< flags | |
9240 #. *< dependencies | |
9241 #. *< priority | |
9242 #. *< id | |
9243 #. *< name | |
9244 #. *< version | |
9245 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
18568 | 9246 msgstr "SIP/SIMPLE-protokolltillegg" |
18481 | 9247 |
9248 #. * summary | |
9249 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
18568 | 9250 msgstr "SIP/SIMPLE-protokolltillegget" |
18481 | 9251 |
9252 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" | |
18568 | 9253 msgstr "Offentleggjer tilstand (merk: kven som helst kan sjå deg)" |
18481 | 9254 |
9255 msgid "Use UDP" | |
18568 | 9256 msgstr "Bruk UDP" |
18481 | 9257 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9258 msgid "Use proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9259 msgstr "Bruk mellomlager" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9260 |
18481 | 9261 msgid "Proxy" |
18568 | 9262 msgstr "Mellomlager" |
18481 | 9263 |
9264 msgid "Auth User" | |
18568 | 9265 msgstr "Autentiser brukar" |
18481 | 9266 |
9267 msgid "Auth Domain" | |
18568 | 9268 msgstr "Autentiseringsdomene" |
18481 | 9269 |
11413 | 9270 #, c-format |
9271 msgid "Looking up %s" | |
18568 | 9272 msgstr "Slår opp %s" |
11413 | 9273 |
11762 | 9274 #, c-format |
9275 msgid "Connect to %s failed" | |
18481 | 9276 msgstr "Tilkoplinga mot %s feila" |
9277 | |
11413 | 9278 #, c-format |
9279 msgid "Signon: %s" | |
18568 | 9280 msgstr "Pålogging: %s" |
11413 | 9281 |
9282 #, c-format | |
9283 msgid "Unable to write file %s." | |
18568 | 9284 msgstr "Klarer ikkje å lagra fila %s." |
11413 | 9285 |
9286 #, c-format | |
9287 msgid "Unable to read file %s." | |
18568 | 9288 msgstr "Klarer ikkje å lesa fila %s." |
11413 | 9289 |
9290 #, c-format | |
9291 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
18568 | 9292 msgstr "Meldinga er for lang - dei siste %s bytane er klipte vekk." |
11413 | 9293 |
9294 #, c-format | |
9295 msgid "%s not currently logged in." | |
18568 | 9296 msgstr "%s er ikkje pålogga no." |
11413 | 9297 |
9298 #, c-format | |
9299 msgid "Warning of %s not allowed." | |
18568 | 9300 msgstr "Det er ikkje tillate å åtvara mot %s." |
11413 | 9301 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9302 #, c-format |
11413 | 9303 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
18568 | 9304 msgstr "Ei melding er blitt vraka - du går ut over tenaren si fartsgrense." |
11413 | 9305 |
9306 #, c-format | |
9307 msgid "Chat in %s is not available." | |
18568 | 9308 msgstr "Prat i %s er ikkje tilgjengeleg." |
11413 | 9309 |
9310 #, c-format | |
9311 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
18568 | 9312 msgstr "Du sender meldingane for fort til %s." |
11413 | 9313 |
9314 #, c-format | |
9315 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
18568 | 9316 msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var for stor." |
11413 | 9317 |
9318 #, c-format | |
9319 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
18568 | 9320 msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var sendt for fort." |
11413 | 9321 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9322 #, c-format |
11413 | 9323 msgid "Failure." |
18568 | 9324 msgstr "Svikt." |
11413 | 9325 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9326 #, c-format |
11413 | 9327 msgid "Too many matches." |
18568 | 9328 msgstr "For mange treff." |
11413 | 9329 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9330 #, c-format |
11413 | 9331 msgid "Need more qualifiers." |
18568 | 9332 msgstr "Treng fleire parametrar." |
11413 | 9333 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9334 #, c-format |
11413 | 9335 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
18568 | 9336 msgstr "Katalogtenesta er mellombels utilgjengeleg." |
11413 | 9337 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9338 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
9339 msgid "Email lookup restricted." |
18568 | 9340 msgstr "E-postoppslag er avgrensa." |
11413 | 9341 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9342 #, c-format |
11413 | 9343 msgid "Keyword ignored." |
18568 | 9344 msgstr "Nøkkelord er ignorert." |
11413 | 9345 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9346 #, c-format |
11413 | 9347 msgid "No keywords." |
18568 | 9348 msgstr "Ingen nøkkelord." |
11413 | 9349 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9350 #, c-format |
11413 | 9351 msgid "User has no directory information." |
18568 | 9352 msgstr "Brukaren har ingen katalogopplysningar." |
11413 | 9353 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9354 #, c-format |
11413 | 9355 msgid "Country not supported." |
18568 | 9356 msgstr "Land er ikkje støtta." |
11413 | 9357 |
9358 #, c-format | |
9359 msgid "Failure unknown: %s." | |
18568 | 9360 msgstr "Ukjent svikt: %s." |
11413 | 9361 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9362 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9363 msgid "Incorrect username or password." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9364 msgstr "Feil brukarnamn eller passord." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9365 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9366 #, c-format |
11413 | 9367 msgid "The service is temporarily unavailable." |
18568 | 9368 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg." |
11413 | 9369 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9370 #, c-format |
11413 | 9371 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
18568 | 9372 msgstr "Åtvaringsnivået ditt er for tida for høgt til at du kan logga på." |
11413 | 9373 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9374 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9375 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9376 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9377 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9378 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9379 "Du har kopla til og frå for ofte i løpet av kort tid. Vent i ti minutt og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9380 "prøv igjen. Held du fram med å prøva, vil du måtta venta endå lenger." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9381 |
11413 | 9382 #, c-format |
9383 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
18568 | 9384 msgstr "Det oppstod ein ukjent påloggingsfeil: %s." |
11413 | 9385 |
9386 #, c-format | |
9387 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
18568 | 9388 msgstr "Det oppstod ein ukjent feil, %d. Info: %s" |
11413 | 9389 |
11762 | 9390 msgid "Invalid Groupname" |
18568 | 9391 msgstr "Ugyldig gruppenamn" |
11762 | 9392 |
11413 | 9393 msgid "Connection Closed" |
18568 | 9394 msgstr "Sambandet er lukka" |
11413 | 9395 |
9396 msgid "Waiting for reply..." | |
18568 | 9397 msgstr "Ventar på svar…" |
11413 | 9398 |
9399 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
18568 | 9400 msgstr "TOC er attende frå pausen sin. Du kan no senda meldingar igjen." |
11413 | 9401 |
9402 msgid "Password Change Successful" | |
18568 | 9403 msgstr "Passordet er endra" |
11413 | 9404 |
18481 | 9405 msgid "_Group:" |
9406 msgstr "_Gruppe:" | |
9407 | |
11413 | 9408 msgid "Get Dir Info" |
18568 | 9409 msgstr "Hent kataloginformasjon" |
11413 | 9410 |
9411 msgid "Set Dir Info" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9412 msgstr "Vel kataloginformasjon" |
11413 | 9413 |
9414 #, c-format | |
9415 msgid "Could not open %s for writing!" | |
18568 | 9416 msgstr "Fekk ikkje opna %s for skriving" |
11413 | 9417 |
9418 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
18568 | 9419 msgstr "Filoverføringa feila. Truleg avbroten av den andre parten." |
11413 | 9420 |
9421 msgid "Could not connect for transfer." | |
18568 | 9422 msgstr "Fekk ikkje kopla til for overføring." |
11413 | 9423 |
9424 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
18568 | 9425 msgstr "Klarte ikkje å skriva filhovudet. Fila vil ikkje bli overført." |
11413 | 9426 |
18481 | 9427 msgid "Save As..." |
18568 | 9428 msgstr "Lagra som…" |
18481 | 9429 |
11413 | 9430 #, c-format |
9431 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9432 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
18568 | 9433 msgstr[0] "%s spør %s om å godta %d fil: %s (%.2f %s)%s%s" |
9434 msgstr[1] "%s spør %s om å godta %d filer: %s (%.2f %s)%s%s" | |
11413 | 9435 |
9436 #, c-format | |
9437 msgid "%s requests you to send them a file" | |
18568 | 9438 msgstr "%s spør deg om å senda dei ei fil" |
11413 | 9439 |
9440 #. *< type | |
9441 #. *< ui_requirement | |
9442 #. *< flags | |
9443 #. *< dependencies | |
9444 #. *< priority | |
9445 #. *< id | |
9446 #. *< name | |
9447 #. *< version | |
9448 #. * summary | |
9449 #. * description | |
9450 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
18568 | 9451 msgstr "TOC-protokolltillegg" |
11413 | 9452 |
19747 | 9453 #, c-format |
9454 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9455 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9456 "%s har sendt deg ein nettkamerainvitasjon. Denne funksjonen er enno ikkje " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9457 "støtta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9458 |
11413 | 9459 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
18568 | 9460 msgstr "Yahoo!-meldinga di blei ikkje sendt." |
11413 | 9461 |
9462 #, c-format | |
9463 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
18568 | 9464 msgstr "Yahoo! systemmelding for %s:" |
11413 | 9465 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9466 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9467 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9468 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9469 "following reason: %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9470 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9471 "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9472 "di grunna: %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9473 |
19747 | 9474 #, c-format |
11413 | 9475 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9476 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9477 "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9478 "di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9479 |
11413 | 9480 msgid "Add buddy rejected" |
18568 | 9481 msgstr "Er blitt nekta å leggja til venn" |
11413 | 9482 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9483 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9484 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9485 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9486 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9487 "Check %s for updates." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9488 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9489 "Yahoo-tenaren har spurt om å få bruka ein ukjent autentiseringsmetode. Du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9490 "vil truleg ikkje vera i stand til å logga deg på Yahoo. Sjå hos %s etter " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9491 "oppdateringar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9492 |
11413 | 9493 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
18568 | 9494 msgstr "Yahoo!-autentiseringa feila" |
11413 | 9495 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9496 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9497 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9498 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9499 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9500 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9501 "Du har prøvd å ignorera %s, men brukaren finst i vennelista di. Ved å klikka " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9502 "\"Ja\" vil vennen blir fjerna og ignorert." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9503 |
11413 | 9504 msgid "Ignore buddy?" |
18568 | 9505 msgstr "Ignorera vennen?" |
11413 | 9506 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9507 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
18568 | 9508 msgstr "Kontoen din er låst. Bruk Yahoo! sin nettstad for å logga deg på." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9509 |
11413 | 9510 #, c-format |
9511 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9512 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9513 "Ukjent feilnummer %d. Du kan kanskje løysa problemet ved å nytta Yahoo! sin " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9514 "nettstad for å logga deg på." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9515 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9516 #, c-format |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9517 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9518 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9519 "Klarte ikkje å leggja til vennen %s i gruppa %s i tenarlista til kontoen %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9520 |
11413 | 9521 msgid "Could not add buddy to server list" |
18568 | 9522 msgstr "Klarte ikkje å leggja til vennen i tenarlista" |
11413 | 9523 |
18481 | 9524 #, c-format |
9525 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" | |
18568 | 9526 msgstr "[ Hørleg %s/%s/%s.swf ] %s" |
18481 | 9527 |
9528 msgid "Received unexpected HTTP response from server." | |
18568 | 9529 msgstr "Fekk uventa HTTP-svar frå tenar." |
18481 | 9530 |
11413 | 9531 msgid "Connection problem" |
18568 | 9532 msgstr "Tilkoplingsproblem" |
11413 | 9533 |
18568 | 9534 #, c-format |
18481 | 9535 msgid "" |
9536 "Lost connection with %s:\n" | |
9537 "%s" | |
18568 | 9538 msgstr "" |
9539 "Mista sambandet med %s:\n" | |
9540 "%s" | |
18481 | 9541 |
18568 | 9542 #, c-format |
18481 | 9543 msgid "" |
9544 "Could not establish a connection with %s:\n" | |
9545 "%s" | |
18568 | 9546 msgstr "" |
9547 "Klaret ikkje å få til samband med %s:\n" | |
9548 "%s" | |
18481 | 9549 |
9550 msgid "Not at Home" | |
18568 | 9551 msgstr "Ikkje heime" |
18481 | 9552 |
9553 msgid "Not at Desk" | |
18568 | 9554 msgstr "Ikkje ved pulten" |
18481 | 9555 |
9556 msgid "Not in Office" | |
18568 | 9557 msgstr "Ikkje på kontoret" |
18481 | 9558 |
11413 | 9559 msgid "On Vacation" |
18568 | 9560 msgstr "På ferie" |
11413 | 9561 |
9562 msgid "Stepped Out" | |
18568 | 9563 msgstr "Ute eit bel" |
11413 | 9564 |
9565 msgid "Not on server list" | |
18568 | 9566 msgstr "Ikkje på tenarlista" |
11413 | 9567 |
11762 | 9568 msgid "Appear Online" |
18568 | 9569 msgstr "Framstå som tilkopla" |
11762 | 9570 |
9571 msgid "Appear Permanently Offline" | |
18568 | 9572 msgstr "Verkar alltid vera fråkopla" |
11762 | 9573 |
18481 | 9574 msgid "Presence" |
18568 | 9575 msgstr "Nærvær" |
18481 | 9576 |
9577 msgid "Appear Offline" | |
18568 | 9578 msgstr "Verkar vera fråkopla" |
18481 | 9579 |
11762 | 9580 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
18568 | 9581 msgstr "Ikkje verka vera alltid fråkopla" |
11413 | 9582 |
11762 | 9583 msgid "Join in Chat" |
18568 | 9584 msgstr "Bli med i praterom" |
11762 | 9585 |
11413 | 9586 msgid "Initiate Conference" |
18568 | 9587 msgstr "Lag konferanse" |
11413 | 9588 |
18481 | 9589 msgid "Presence Settings" |
18568 | 9590 msgstr "Nærværsinnstillingar" |
18481 | 9591 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9592 msgid "Start Doodling" |
18568 | 9593 msgstr "Laga krusedullar" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9594 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9595 msgid "Activate which ID?" |
18568 | 9596 msgstr "Kva ID skal takast i bruk?" |
11762 | 9597 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9598 msgid "Join whom in chat?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9599 msgstr "Bli med kven i praterommet?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9600 |
11413 | 9601 msgid "Activate ID..." |
18568 | 9602 msgstr "Ta i bruk ID…" |
11413 | 9603 |
18481 | 9604 msgid "Join User in Chat..." |
18568 | 9605 msgstr "Bli med brukaren i praterommet…" |
18481 | 9606 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9607 msgid "Open Inbox" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9608 msgstr "Opna innkorga" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9609 |
11413 | 9610 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
18568 | 9611 msgstr "join <rom>: bli med i eit praterom på Yahoo-nettverket" |
11413 | 9612 |
18481 | 9613 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
18568 | 9614 msgstr "list: list romma på Yahoo-nettverket" |
18481 | 9615 |
11762 | 9616 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
18568 | 9617 msgstr "doodle: spør ein brukar om å starta ei teikneøkt" |
11762 | 9618 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9619 msgid "Yahoo ID..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
9620 msgstr "Yahoo-ID …" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9621 |
11413 | 9622 #. *< type |
9623 #. *< ui_requirement | |
9624 #. *< flags | |
9625 #. *< dependencies | |
9626 #. *< priority | |
9627 #. *< id | |
9628 #. *< name | |
9629 #. *< version | |
9630 #. * summary | |
9631 #. * description | |
9632 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | |
18568 | 9633 msgstr "Yahoo-protokolltillegg" |
11413 | 9634 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9635 msgid "Yahoo Japan" |
18568 | 9636 msgstr "Yahoo Japan" |
11413 | 9637 |
18481 | 9638 msgid "Pager server" |
18568 | 9639 msgstr "Søkjetenestetenar" |
18481 | 9640 |
9641 msgid "Japan Pager server" | |
18568 | 9642 msgstr "Søkjetenestetenar (_Japan)" |
18481 | 9643 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9644 msgid "Pager port" |
18568 | 9645 msgstr "S_økjeport" |
11413 | 9646 |
18481 | 9647 msgid "File transfer server" |
18568 | 9648 msgstr "Filoverføringstenar" |
18481 | 9649 |
9650 msgid "Japan file transfer server" | |
18568 | 9651 msgstr "Filoverføringstenar (Japa_n)" |
18481 | 9652 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9653 msgid "File transfer port" |
18568 | 9654 msgstr "Filoverførings_port" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9655 |
18481 | 9656 msgid "Chat room locale" |
18568 | 9657 msgstr "Pratero_mslokalitet" |
18481 | 9658 |
9659 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" | |
18568 | 9660 msgstr "_Ignorer konferanse- og prateromsinvitasjonar" |
18481 | 9661 |
9662 msgid "Chat room list URL" | |
18568 | 9663 msgstr "Prateromslisteadresse" |
18481 | 9664 |
9665 msgid "Yahoo Chat server" | |
18568 | 9666 msgstr "Yahoo pratetenar" |
18481 | 9667 |
9668 msgid "Yahoo Chat port" | |
18568 | 9669 msgstr "Yahoo prateport" |
9670 | |
18481 | 9671 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
9672 #. * Doodle session has been made | |
9673 #. | |
9674 msgid "Sent Doodle request." | |
18568 | 9675 msgstr "Sendt teikneførespurnad." |
9676 | |
18481 | 9677 msgid "Unable to establish file descriptor." |
18568 | 9678 msgstr "Klarer ikkje å laga filskildring." |
18481 | 9679 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9680 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9681 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9682 msgstr "%s prøver å senda deg ei gruppe med %d-filer.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9683 |
11413 | 9684 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
18568 | 9685 msgstr "Yahoo! Japan-profil" |
9686 | |
11413 | 9687 msgid "Yahoo! Profile" |
18568 | 9688 msgstr "Yahoo!-profil" |
9689 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9690 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9691 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9692 "time." |
18568 | 9693 msgstr "Profilar som er merka med at dei har vakse innhald er ikkje støtta no." |
9694 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9695 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9696 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9697 "web browser:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9698 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9699 "Om du ønskjer å sjå på denne profilen må du besøkja denne lenkja i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9700 "nettlesaren din: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9701 |
11413 | 9702 msgid "Yahoo! ID" |
18568 | 9703 msgstr "Yahoo!-ID" |
9704 | |
11413 | 9705 msgid "Hobbies" |
18568 | 9706 msgstr "Fritidssyslar" |
9707 | |
11413 | 9708 msgid "Latest News" |
18568 | 9709 msgstr "Siste nytt" |
11413 | 9710 |
18568 | 9711 msgid "Home Page" |
9712 msgstr "Heimeside" | |
9713 | |
9714 msgid "Cool Link 1" | |
9715 msgstr "Tøff lenkje 1" | |
9716 | |
9717 msgid "Cool Link 2" | |
9718 msgstr "Tøff lenkje 2" | |
9719 | |
11413 | 9720 msgid "Cool Link 3" |
18568 | 9721 msgstr "Tøff lenkje 3" |
9722 | |
11413 | 9723 msgid "Last Update" |
9724 msgstr "Siste oppdatering" | |
9725 | |
9726 #, c-format | |
9727 msgid "User information for %s unavailable" | |
18568 | 9728 msgstr "Brukaropplysningar om %s er ikkje tilgjengelege" |
9729 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9730 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9731 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9732 "supported at this time." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9733 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9734 "Denne profilen verkar vera i eit språk eller format som ikkje er støtta no." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9735 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9736 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9737 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9738 "server-side problem. Please try again later." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9739 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9740 "Klarte ikkje å henta brukaren sin profil. Dette er truleg eit mellombels " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9741 "problem på tenarsida. Prøv igjen seinare." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9742 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9743 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9744 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9745 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9746 "profile. If you know that the user exists, please try again later." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9747 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9748 "Klarte ikkje å henta brukaren sin profil. Dette betyr truleg at brukaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9749 "ikkje finst. Mer likevel merksam på at Yahoo! ikkje alltid klarer å finna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9750 "profilen til ein brukar. Om du veit at brukaren verkeleg finst, prøv igjen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9751 "seinare." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9752 |
11413 | 9753 msgid "The user's profile is empty." |
18568 | 9754 msgstr "Brukarprofilen er tom." |
11413 | 9755 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9756 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9757 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9758 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9759 "%s har avvist konferanseinvitasjonen din til rommet \"%s\" grunna \"%s\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9760 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9761 msgid "Invitation Rejected" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9762 msgstr "Invitasjonen avvist" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9763 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9764 msgid "Failed to join chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9765 msgstr "Klarte ikkje å bli med i praterommet" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9766 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9767 #. -6 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9768 msgid "Unknown room" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9769 msgstr "Ukjent rom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9770 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9771 #. -15 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9772 msgid "Maybe the room is full" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9773 msgstr "Kanskje er rommet fullt" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9774 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9775 #. -35 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9776 msgid "Not available" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9777 msgstr "Ikkje tilgjengeleg" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9778 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9779 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9780 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9781 "able to rejoin a chatroom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9782 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9783 "Ukjent feil. Du treng kanskje å logga ut og venta i fem minutt før du prøver " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9784 "å bli med i rommet igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9785 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9786 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9787 msgid "You are now chatting in %s." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9788 msgstr "Du pratar no i %s." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9789 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9790 msgid "Failed to join buddy in chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9791 msgstr "Klarte ikkje å bli med vennen i praterommet" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9792 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9793 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9794 msgstr "Kanskje er dei ikkje i eit praterom?" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9795 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9796 msgid "Fetching the room list failed." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9797 msgstr "Klarte ikkje å henta romlista." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9798 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9799 msgid "Voices" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9800 msgstr "Stemmer" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9801 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9802 msgid "Webcams" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9803 msgstr "Nettkamera" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9804 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9805 msgid "Unable to fetch room list." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9806 msgstr "Klarer ikkje å henta romlista." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9807 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9808 msgid "User Rooms" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9809 msgstr "Brukarrom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9810 |
11413 | 9811 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
18568 | 9812 msgstr "Tilkoplingsproblem med YCHT-tenaren." |
11413 | 9813 |
18568 | 9814 #, c-format |
11413 | 9815 msgid "" |
18481 | 9816 "Lost connection with server\n" |
9817 "%s" | |
18568 | 9818 msgstr "" |
9819 "Mista sambandet med tenar\n" | |
9820 "%s" | |
18481 | 9821 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9822 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9823 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9824 "in the Account Editor)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9825 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9826 "(Ein feil oppstod under konverteringa av denne meldinga.\t Kontroller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9827 "'Teiknkoding'-valet i kontobehandlararen)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9828 |
18568 | 9829 #, c-format |
11762 | 9830 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
18568 | 9831 msgstr "Klarte ikkje å senda til praterom %s,%s,%s" |
11762 | 9832 |
18481 | 9833 msgid "Hidden or not logged-in" |
18568 | 9834 msgstr "Skjult eller ikkje pålogga" |
18481 | 9835 |
11413 | 9836 #, c-format |
9837 msgid "<br>At %s since %s" | |
18568 | 9838 msgstr "<br>På %s sia %s" |
11413 | 9839 |
9840 msgid "Anyone" | |
18568 | 9841 msgstr "Kven som helst" |
11413 | 9842 |
9843 msgid "_Class:" | |
18568 | 9844 msgstr "_Klasse:" |
11413 | 9845 |
9846 msgid "_Instance:" | |
18568 | 9847 msgstr "_Instans:" |
11413 | 9848 |
9849 msgid "_Recipient:" | |
18568 | 9850 msgstr "_Mottakar:" |
11413 | 9851 |
9852 #, c-format | |
9853 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
18568 | 9854 msgstr "Klarte ikkje å abonnera på %s,%s,%s " |
11413 | 9855 |
9856 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
18568 | 9857 msgstr "zlocate <kallenamn>: finn brukar" |
11413 | 9858 |
9859 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
18568 | 9860 msgstr "zl <kallenamn>: finn brukar" |
11413 | 9861 |
9862 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9863 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9864 "instance <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9865 |
11413 | 9866 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
18568 | 9867 msgstr "inst <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
11413 | 9868 |
11762 | 9869 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9870 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9871 "topic <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9872 |
11413 | 9873 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9874 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9875 "sub <klasse> <instans> <mottakar>: bli med i nytt praterom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9876 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9877 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9878 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9879 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9880 "zi <instans>: send ei melding til <melding,<i>instans</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9881 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9882 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9883 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9884 "<i>instance</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9885 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9886 "zci <klasse> <instans>: send ei melding til <<i>klasse</i>," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9887 "<i>instans</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9888 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9889 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9890 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9891 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9892 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9893 "zcir <klasse> <instans> <mottakar>: send ei melding til " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9894 "<<i>klasse</i>,<i>instans</i>,<i>mottakar</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9895 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9896 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9897 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9898 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9899 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9900 "zir <instans> <mottakar>: send ei melding til <MELDING," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9901 "<i>instans</i>,<i>mottakar</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9902 |
11413 | 9903 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9904 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9905 "zc <klasse>: send ei melding til <<i>class</i>,PERSONLEG,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9906 |
11413 | 9907 msgid "Resubscribe" |
18568 | 9908 msgstr "Abonner på nytt" |
11413 | 9909 |
9910 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
18568 | 9911 msgstr "Hent abonnement frå tenar" |
11413 | 9912 |
9913 #. *< type | |
9914 #. *< ui_requirement | |
9915 #. *< flags | |
9916 #. *< dependencies | |
9917 #. *< priority | |
9918 #. *< id | |
9919 #. *< name | |
9920 #. *< version | |
9921 #. * summary | |
9922 #. * description | |
9923 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
18568 | 9924 msgstr "Zephyr protokolltillegg" |
11413 | 9925 |
18481 | 9926 msgid "Use tzc" |
18568 | 9927 msgstr "Bruk tzc" |
18481 | 9928 |
9929 msgid "tzc command" | |
18568 | 9930 msgstr "tzc-kommando" |
18481 | 9931 |
11413 | 9932 msgid "Export to .anyone" |
18568 | 9933 msgstr "Eksporter til .anyone" |
11413 | 9934 |
9935 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
18568 | 9936 msgstr "Eksporter til .zephyr.subs" |
11413 | 9937 |
11762 | 9938 msgid "Import from .anyone" |
18568 | 9939 msgstr "Importer frå .anyone" |
11762 | 9940 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9941 msgid "Import from .zephyr.subs" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9942 msgstr "Importer frå .zephyr.subs" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9943 |
11762 | 9944 msgid "Realm" |
18568 | 9945 msgstr "Domene" |
11762 | 9946 |
11413 | 9947 msgid "Exposure" |
18568 | 9948 msgstr "Framvising" |
11413 | 9949 |
18568 | 9950 #, c-format |
18481 | 9951 msgid "" |
9952 "Unable to create socket:\n" | |
9953 "%s" | |
18568 | 9954 msgstr "" |
9955 "Klarte ikkje å laga endepunkt:\n" | |
9956 "%s" | |
18481 | 9957 |
9958 #, c-format | |
9959 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" | |
18568 | 9960 msgstr "Klarer ikkje å tolka svaret frå HTTP-mellomtenaren: %s\n" |
18481 | 9961 |
18568 | 9962 #, c-format |
18481 | 9963 msgid "HTTP proxy connection error %d" |
18568 | 9964 msgstr "Feil i ambandet mot HTTP-mellomtenaren: %d" |
18481 | 9965 |
18568 | 9966 #, c-format |
18481 | 9967 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." |
18568 | 9968 msgstr "Tilgang avvist: HTTP-mellomtenaren tillèt ikkje tunnel over port %d." |
11413 | 9969 |
18568 | 9970 #, c-format |
18481 | 9971 msgid "Error resolving %s" |
18568 | 9972 msgstr "Klarte ikkje å slå opp %s" |
18481 | 9973 |
9974 msgid "Could not resolve host name" | |
18568 | 9975 msgstr "Klarte ikkje å slå opp vertsnamnet" |
11413 | 9976 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9977 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9978 msgid "Requesting %s's attention..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9979 msgstr "Ber om merksemda til %s…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9980 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9981 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9982 msgid "%s has requested your attention!" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9983 msgstr "%s har bede om merksemda di!" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9984 |
11413 | 9985 #. * |
18481 | 9986 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. |
9987 #. | |
9988 msgid "_Yes" | |
18568 | 9989 msgstr "_Ja" |
18481 | 9990 |
9991 msgid "_No" | |
18568 | 9992 msgstr "_Nei" |
18481 | 9993 |
9994 #. * | |
9995 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
11413 | 9996 #. |
18481 | 9997 msgid "_Accept" |
18568 | 9998 msgstr "_Godta" |
11413 | 9999 |
18481 | 10000 #. * |
10001 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. | |
10002 #. | |
10003 msgid "I'm not here right now" | |
18568 | 10004 msgstr "Eg er ikkje her nett no" |
10005 | |
18481 | 10006 msgid "saved statuses" |
18568 | 10007 msgstr "lagra tilstandar" |
18481 | 10008 |
11413 | 10009 #, c-format |
10010 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
10011 msgstr "%s er no kjend som %s. \n" | |
10012 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10013 #, c-format |
11762 | 10014 msgid "" |
10015 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
10016 "%s" | |
18568 | 10017 msgstr "" |
10018 "%s har invitert %s til praterommet %s:\n" | |
10019 "%s" | |
11762 | 10020 |
10021 #, c-format | |
10022 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
10023 msgstr "%s har invitert %s til praterommet %s\n" | |
10024 | |
10025 msgid "Accept chat invitation?" | |
10026 msgstr "Tek du i mot invitasjonen?" | |
10027 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10028 #. Shortcut |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10029 msgid "Shortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10030 msgstr "Snarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10031 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10032 msgid "The text-shortcut for the smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10033 msgstr "Tekstsnarvegen til smilefjeset" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10034 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10035 #. Stored Image |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10036 msgid "Stored Image" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10037 msgstr "Lagra bilete" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10038 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10039 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10040 msgstr "Lagra bilete (det får halda no)." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10041 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10042 msgid "SSL Connection Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10043 msgstr "SSL_sambandet feila" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10044 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10045 msgid "SSL Handshake Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10046 msgstr "SSL-protokollsjekken feila" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10047 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10048 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10049 msgstr "SSL-tenaren snte eitugldig sertifikat" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10050 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10051 msgid "Unknown SSL error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10052 msgstr "Ukjend SSL-feil" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10053 |
11762 | 10054 msgid "Unset" |
18568 | 10055 msgstr "Ta vekk" |
11762 | 10056 |
18568 | 10057 msgid "Do not disturb" |
10058 msgstr "Ikkje forstyrr meg" | |
10059 | |
10060 msgid "Extended away" | |
10061 msgstr "Utvida vekke" | |
11762 | 10062 |
18481 | 10063 msgid "Mobile" |
18568 | 10064 msgstr "Mobil" |
18481 | 10065 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10066 msgid "Listening to music" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10067 msgstr "Lyttar til musikk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10068 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10069 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10070 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10071 msgstr "%s (%s) endra tilstand frå %s til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10072 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10073 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10074 msgid "%s (%s) is now %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10075 msgstr "%s (%s) er no %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10076 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10077 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10078 msgid "%s (%s) is no longer %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10079 msgstr "%s (%s) er ikkje lenger %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10080 |
11413 | 10081 #, c-format |
10082 msgid "%s became idle" | |
18481 | 10083 msgstr "%s blei uverksam" |
10084 | |
11413 | 10085 #, c-format |
10086 msgid "%s became unidle" | |
18481 | 10087 msgstr "%s blei aktiv igjen" |
10088 | |
10089 #, c-format | |
10090 msgid "+++ %s became idle" | |
10091 msgstr "+++ %s blei uverksam" | |
10092 | |
10093 #, c-format | |
10094 msgid "+++ %s became unidle" | |
10095 msgstr "%s vart verksam igjen" | |
10096 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10097 #. |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10098 #. * This string determines how some dates are displayed. The default |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10099 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10100 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10101 #. * followed by the date. |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10102 #. |
18481 | 10103 #, c-format |
10104 msgid "%x %X" | |
18568 | 10105 msgstr "%x %X" |
10106 | |
10107 #, c-format | |
11762 | 10108 msgid "Error Reading %s" |
18568 | 10109 msgstr "Klarte ikkje å lesa %s" |
10110 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10111 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10112 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10113 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10114 "the old file has been renamed to %s~." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10115 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10116 "Ein feil oppstod under lesinga av %s. Dei er ikkje blitt lasta, og den gamle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10117 "fila har fått namnet %s~." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10118 |
11413 | 10119 msgid "Calculating..." |
18481 | 10120 msgstr "Reknar…" |
10121 | |
11413 | 10122 msgid "Unknown." |
10123 msgstr "Ukjend." | |
10124 | |
18568 | 10125 #, c-format |
18481 | 10126 msgid "%d second" |
10127 msgid_plural "%d seconds" | |
18568 | 10128 msgstr[0] "%d sekund" |
10129 msgstr[1] "%d sekund" | |
10130 | |
10131 #, c-format | |
18481 | 10132 msgid "%d day" |
10133 msgid_plural "%d days" | |
18568 | 10134 msgstr[0] "%d dag" |
10135 msgstr[1] "%d dagar" | |
10136 | |
18481 | 10137 #, c-format |
10138 msgid "%s, %d hour" | |
10139 msgid_plural "%s, %d hours" | |
18568 | 10140 msgstr[0] "%s, %d time" |
10141 msgstr[1] "%s, %d timar" | |
10142 | |
10143 #, c-format | |
18481 | 10144 msgid "%d hour" |
10145 msgid_plural "%d hours" | |
18568 | 10146 msgstr[0] "%d time" |
10147 msgstr[1] "%d timar" | |
10148 | |
10149 #, c-format | |
18481 | 10150 msgid "%s, %d minute" |
10151 msgid_plural "%s, %d minutes" | |
18568 | 10152 msgstr[0] "%s, %d minute" |
10153 msgstr[1] "%s, %d minutt" | |
10154 | |
10155 #, c-format | |
18481 | 10156 msgid "%d minute" |
10157 msgid_plural "%d minutes" | |
18568 | 10158 msgstr[0] "%d minutt" |
10159 msgstr[1] "%d minutt" | |
10160 | |
18481 | 10161 #, c-format |
10162 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | |
18568 | 10163 msgstr "Klarte ikkje å opna %s: vidaresendt for mange gonger" |
10164 | |
10165 #, c-format | |
18481 | 10166 msgid "Unable to connect to %s" |
18568 | 10167 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s" |
10168 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10169 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10170 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10171 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå %s: for langt svar (%d bytar-grense)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10172 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10173 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10174 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10175 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10176 "server may be trying something malicious." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10177 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10178 "Klarer ikkje å tildela nok minne til å halda på innhaldet frå %s. Nettenaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10179 "prøver kanskje å gjera noko vondskapsfullt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10180 |
18568 | 10181 #, c-format |
18481 | 10182 msgid "Error reading from %s: %s" |
18568 | 10183 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå %s: %s" |
10184 | |
10185 #, c-format | |
18481 | 10186 msgid "Error writing to %s: %s" |
18568 | 10187 msgstr "Klarte ikkje å skriva frå %s: %s" |
10188 | |
10189 #, c-format | |
18481 | 10190 msgid "Unable to connect to %s: %s" |
18568 | 10191 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s: %s" |
18481 | 10192 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10193 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10194 msgid " - %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10195 msgstr " - %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10196 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10197 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10198 msgid " (%s)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10199 msgstr "(%s)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10200 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10201 #. 10053 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10202 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10203 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10204 msgstr "Sambandet avbrote av annan programvare på datamaskina di." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10205 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10206 #. 10054 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10207 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10208 msgid "Remote host closed connection." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10209 msgstr "Fjerntenaren kopla ned sambandet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10210 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10211 #. 10060 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10212 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10213 msgid "Connection timed out." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10214 msgstr "Tidsavbrot på sambandet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10215 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10216 #. 10061 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10217 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10218 msgid "Connection refused." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10219 msgstr "Tilkoplinga blei avvist." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10220 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10221 #. 10048 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10222 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10223 msgid "Address already in use." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10224 msgstr "Adressa er allereie i bruk." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10225 |
18481 | 10226 msgid "Internet Messenger" |
18568 | 10227 msgstr "Lynmeldingsklient" |
18481 | 10228 |
10229 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
18568 | 10230 msgstr "Pidgin Internett meldingsklient" |
18481 | 10231 |
10232 msgid "Send instant messages over multiple protocols" | |
18568 | 10233 msgstr "Send lynmeldingar over fleire protokollar" |
18481 | 10234 |
10235 msgid "Orientation" | |
10236 msgstr "Orientering" | |
10237 | |
10238 msgid "The orientation of the tray." | |
10239 msgstr "Panelorienteringa." | |
10240 | |
10241 #. Build the login options frame. | |
10242 msgid "Login Options" | |
10243 msgstr "Innloggingsval" | |
10244 | |
10245 msgid "Pro_tocol:" | |
18568 | 10246 msgstr "Proto_koll:" |
18481 | 10247 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10248 msgid "_Username:" |
18568 | 10249 msgstr "Brukar_namn:" |
18481 | 10250 |
10251 msgid "Remember pass_word" | |
18568 | 10252 msgstr "_Hugs passordet" |
18481 | 10253 |
10254 #. Build the user options frame. | |
10255 msgid "User Options" | |
10256 msgstr "Brukarval" | |
10257 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10258 msgid "_Local alias:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10259 msgstr "L_okalt kallenamn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10260 |
18481 | 10261 msgid "New _mail notifications" |
18568 | 10262 msgstr "Varsling av ny _e-post" |
18481 | 10263 |
10264 #. Buddy icon | |
10265 msgid "Use this buddy _icon for this account:" | |
18568 | 10266 msgstr "Bruk dette venne-_ikonet for denne kontoen:" |
18481 | 10267 |
10268 #. Build the protocol options frame. | |
10269 #, c-format | |
10270 msgid "%s Options" | |
18568 | 10271 msgstr "%s-val" |
18481 | 10272 |
10273 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
18568 | 10274 msgstr "Bruk GNOME mellomlagerinnstillingar" |
18481 | 10275 |
10276 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
10277 msgstr "Bruk globale mellomtenarinnstillingar" | |
10278 | |
10279 msgid "No Proxy" | |
10280 msgstr "Ingen mellomtenar" | |
10281 | |
10282 msgid "HTTP" | |
10283 msgstr "HTTP" | |
10284 | |
10285 msgid "SOCKS 4" | |
10286 msgstr "SOCKS 4" | |
10287 | |
10288 msgid "SOCKS 5" | |
10289 msgstr "SOCKS 5" | |
10290 | |
10291 msgid "Use Environmental Settings" | |
10292 msgstr "Bruk miljøinnstillingar" | |
10293 | |
10294 #. This is an easter egg. | |
10295 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
10296 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
10297 #. look at butterflies. | |
10298 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
10299 msgid "If you look real closely" | |
10300 msgstr "Om du verkeleg ser godt etter" | |
10301 | |
10302 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
10303 msgid "you can see the butterflies mating" | |
10304 msgstr "kan du sjå sommarfuglane kurtisera" | |
10305 | |
10306 msgid "Proxy Options" | |
18568 | 10307 msgstr "Mellomtenarval" |
18481 | 10308 |
10309 msgid "Proxy _type:" | |
18568 | 10310 msgstr "_Mellomtenartype:" |
18481 | 10311 |
10312 msgid "_Host:" | |
10313 msgstr "_Vert:" | |
10314 | |
10315 msgid "_Port:" | |
10316 msgstr "_Port:" | |
10317 | |
10318 msgid "Pa_ssword:" | |
10319 msgstr "P_assord:" | |
10320 | |
19747 | 10321 msgid "Unable to save new account" |
10322 msgstr "Klarte ikkje å lagra den nye kontoen" | |
10323 | |
10324 msgid "An account already exists with the specified criteria." | |
10325 msgstr "Det finst allereie ein konto med dei kriteria." | |
10326 | |
18481 | 10327 msgid "Add Account" |
10328 msgstr "Legg til konto" | |
10329 | |
10330 msgid "_Basic" | |
18568 | 10331 msgstr "_Grunnleggjande" |
18481 | 10332 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10333 msgid "Create _this new account on the server" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10334 msgstr "Opprett denne _nye kontoen på tenaren" |
19747 | 10335 |
18481 | 10336 msgid "_Advanced" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10337 msgstr "A_vansert" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10338 |
18481 | 10339 msgid "Enabled" |
18568 | 10340 msgstr "I bruk" |
18481 | 10341 |
10342 msgid "Protocol" | |
10343 msgstr "Protokoll" | |
10344 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10345 #, fuzzy, c-format |
18481 | 10346 msgid "" |
10347 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10348 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10349 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10350 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10351 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10352 "them all.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10353 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10354 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10355 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
18481 | 10356 msgstr "" |
18568 | 10357 "<span size='larger' weight='bold'>Velkomen til %s!</span>\n" |
10358 "\n" | |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10359 "Du har ingen lynmeldingskontoar. For å kopla deg til %s, trykkjer du på " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10360 "<b>Legg til</b>-knappen nedanfor og lagrar innstillingane for den første " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10361 "kontoen din. Om du ønskjer at %s skal kopla seg mot fleire " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10362 "lynmeldingskontoar, trykkjer du på <b>Legg til</b> for å endra " |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10363 "innstillingane for alle.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10364 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10365 "Du kan koma attende til dette vindauget for å leggja til, endra eller fjerna " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10366 "kontoar frå <b>Kontoar->Behandla</b> i vennelistevindauget" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10367 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10368 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10369 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10370 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10371 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10372 msgstr[0] "Du har %d kontakt med namnet %s. Vil du slå dei saman?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10373 msgstr[1] "Du har no %d kontaktar med namnet %s. Vil du slå dei saman?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10374 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10375 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10376 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10377 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10378 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10379 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10380 "Å slå saman desse kontaktane vil gjera at dei deler den same oppføringa i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10381 "vennelista og at dei nyttar eitt samtalevindauge. Du kan skilja dei igjen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10382 "ved å velja 'Utvid' frå vennen sin sprettoppmeny." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10383 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10384 msgid "Please update the necessary fields." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10385 msgstr "Oppdater dei nødvendige felta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10386 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10387 msgid "Room _List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10388 msgstr "Rom_liste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10389 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10390 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10391 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10392 "join.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10393 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10394 "Skriv inn nødvendig informasjon om praterommet du ønskjer å gå inn i.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10395 |
18481 | 10396 msgid "_Account:" |
10397 msgstr "_Konto:" | |
10398 | |
10399 msgid "_Block" | |
18568 | 10400 msgstr "_Blokker" |
10401 | |
18481 | 10402 msgid "Un_block" |
10403 msgstr "A_vblokker" | |
10404 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10405 msgid "Move to" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10406 msgstr "Flytt til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10407 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10408 msgid "Get _Info" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10409 msgstr "Hent _info" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10410 |
18481 | 10411 msgid "I_M" |
10412 msgstr "_Lynmelding" | |
10413 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10414 msgid "_Send File..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10415 msgstr "_Send fil…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10416 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10417 msgid "Add Buddy _Pounce..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10418 msgstr "Legg til _vennevarsling…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10419 |
18481 | 10420 msgid "View _Log" |
10421 msgstr "Vis l_ogg" | |
10422 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10423 msgid "Hide when offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10424 msgstr "Skjul når du er fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10425 |
18481 | 10426 msgid "_Alias..." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10427 msgstr "Ka_llenamn…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10428 |
18481 | 10429 msgid "_Remove" |
10430 msgstr "_Fjern" | |
10431 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10432 msgid "Set Custom Icon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10433 msgstr "Tilpassa ikon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10434 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10435 msgid "Remove Custom Icon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10436 msgstr "Fjern eige ikon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10437 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10438 msgid "Add _Buddy..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10439 msgstr "Legg til _venn…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10440 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10441 msgid "Add C_hat..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10442 msgstr "Legg til prate_rom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10443 |
18481 | 10444 msgid "_Delete Group" |
10445 msgstr "_Slett gruppe" | |
10446 | |
10447 msgid "_Rename" | |
10448 msgstr "_Gje nytt namn" | |
10449 | |
10450 #. join button | |
10451 msgid "_Join" | |
10452 msgstr "_Bli med" | |
10453 | |
10454 msgid "Auto-Join" | |
10455 msgstr "Automatisk pålogging" | |
10456 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10457 msgid "Persistent" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10458 msgstr "Varig" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10459 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10460 msgid "_Edit Settings..." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10461 msgstr "Endra _innstillingar…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10462 |
18481 | 10463 msgid "_Collapse" |
10464 msgstr "_Slå saman" | |
10465 | |
10466 msgid "_Expand" | |
10467 msgstr "_Utvid" | |
10468 | |
10469 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
10470 msgstr "/Verktøy/Demp lydar" | |
10471 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10472 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10473 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." |
18481 | 10474 msgstr "Du kan ikkje leggja til vennen med den kontoen du nyttar no." |
10475 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10476 #. I don't believe this can happen currently, I think |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10477 #. * everything that calls this function checks for one of the |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10478 #. * above node types first. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10479 msgid "Unknown node type" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10480 msgstr "Ukjend nodetype" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10481 |
18481 | 10482 #. Buddies menu |
10483 msgid "/_Buddies" | |
10484 msgstr "/_Vennar" | |
10485 | |
10486 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
10487 msgstr "/Vennar/_Ny lynmelding…" | |
10488 | |
10489 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
10490 msgstr "/Vennar/Gå inn i eit prater_om…" | |
10491 | |
10492 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
10493 msgstr "/Vennar/Hent brukar_info…" | |
10494 | |
10495 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
10496 msgstr "/Vennar/Vis brukar_logg…" | |
10497 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10498 msgid "/Buddies/Sh_ow" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10499 msgstr "/Vennar/Vi_s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10500 |
19747 | 10501 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" |
10502 msgstr "/Vennar/Vis/_Fråkopla vennar" | |
10503 | |
10504 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" | |
10505 msgstr "/Vennar/Vis/_Tomme grupper" | |
10506 | |
10507 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" | |
10508 msgstr "/Vennar/Vis/Venne_detaljar" | |
10509 | |
10510 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" | |
10511 msgstr "/Vennar/Vis/Fr_åkoplingstid" | |
10512 | |
10513 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" | |
10514 msgstr "/Vennar/Vis/_Protokollikon" | |
10515 | |
18481 | 10516 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" |
10517 msgstr "/Vennar/Sort_er vennane" | |
10518 | |
10519 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
10520 msgstr "/Vennar/Legg til _venn…" | |
10521 | |
10522 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
10523 msgstr "/Vennar/Legg til _praterom…" | |
10524 | |
10525 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
10526 msgstr "/Vennar/Legg til _gruppe…" | |
10527 | |
10528 msgid "/Buddies/_Quit" | |
10529 msgstr "/Vennar/Avsl_utt" | |
10530 | |
10531 #. Accounts menu | |
10532 msgid "/_Accounts" | |
10533 msgstr "/K_ontoar" | |
10534 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10535 msgid "/Accounts/Manage Accounts" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10536 msgstr "/Kontoar/Kontobehandling" |
18481 | 10537 |
10538 #. Tools | |
10539 msgid "/_Tools" | |
10540 msgstr "/V_erktøy" | |
10541 | |
10542 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
10543 msgstr "/Verktøy/Venne_varsling" | |
10544 | |
19747 | 10545 msgid "/Tools/_Certificates" |
10546 msgstr "/Verktøy/_Sertifikat" | |
10547 | |
18481 | 10548 msgid "/Tools/Plu_gins" |
10549 msgstr "/Verktøy/Program_tillegg" | |
10550 | |
10551 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
10552 msgstr "/Verktøy/_Innstillingar" | |
10553 | |
10554 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10555 msgstr "/Verktøy/_Personvern" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10556 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10557 msgid "/Tools/Smile_y" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10558 msgstr "/Verktøy/Smile_fjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10559 |
18481 | 10560 msgid "/Tools/_File Transfers" |
10561 msgstr "/Verktøy/_Filoverføringar" | |
10562 | |
10563 msgid "/Tools/R_oom List" | |
10564 msgstr "/Verktøy/_Romliste" | |
10565 | |
10566 msgid "/Tools/System _Log" | |
10567 msgstr "/Verktøy/System_logg" | |
10568 | |
10569 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
10570 msgstr "/Verktøy/_Demp lydar" | |
10571 | |
10572 #. Help | |
10573 msgid "/_Help" | |
18568 | 10574 msgstr "/_Hjelp" |
10575 | |
18481 | 10576 msgid "/Help/Online _Help" |
18568 | 10577 msgstr "/Hjelp/_Hjelp på nettet" |
10578 | |
18481 | 10579 msgid "/Help/_Debug Window" |
18568 | 10580 msgstr "/Hjelp/_Feilsøkingsvindauge" |
10581 | |
18481 | 10582 msgid "/Help/_About" |
18568 | 10583 msgstr "/Hjelp/_Om" |
10584 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10585 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10586 msgid "<b>Account:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10587 msgstr "<b>Konto:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10588 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10589 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10590 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10591 "\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10592 "<b>Occupants:</b> %d" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10593 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10594 "\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10595 "<b>Bebuarar:</b> %d" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10596 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10597 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10598 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10599 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10600 "<b>Topic:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10601 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10602 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10603 "<b>Emne:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10604 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10605 msgid "(no topic set)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10606 msgstr "(emne er ikkje vald)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10607 |
18481 | 10608 msgid "Buddy Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10609 msgstr "Vennekallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10610 |
18481 | 10611 msgid "Logged In" |
18568 | 10612 msgstr "Pålogga" |
10613 | |
18481 | 10614 msgid "Last Seen" |
18568 | 10615 msgstr "Sist sett" |
10616 | |
10617 msgid "Spooky" | |
10618 msgstr "Skummelt" | |
10619 | |
10620 msgid "Awesome" | |
10621 msgstr "Storarta" | |
18481 | 10622 |
10623 msgid "Rockin'" | |
18568 | 10624 msgstr "Glimrande" |
10625 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10626 msgid "Total Buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10627 msgstr "Vennar totalt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10628 |
18568 | 10629 #, c-format |
10630 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
10631 msgstr "UVerksam %dd %dh %02dm" | |
10632 | |
10633 #, c-format | |
18481 | 10634 msgid "Idle %dh %02dm" |
18568 | 10635 msgstr "UVerksam %dh %02dm" |
10636 | |
18481 | 10637 #, c-format |
10638 msgid "Idle %dm" | |
10639 msgstr "Uverksam %dm" | |
10640 | |
10641 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10642 msgstr "/Vennar/Ny lynmelding…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10643 |
18481 | 10644 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10645 msgstr "/Vennar/Bli med i eit praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10646 |
18481 | 10647 msgid "/Buddies/Get User Info..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10648 msgstr "/Vennar/Hent brukarinformasjon…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10649 |
18481 | 10650 msgid "/Buddies/Add Buddy..." |
18568 | 10651 msgstr "/Vennar/Legg til venn…" |
10652 | |
18481 | 10653 msgid "/Buddies/Add Chat..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10654 msgstr "/Vennar/Legg til praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10655 |
18481 | 10656 msgid "/Buddies/Add Group..." |
18568 | 10657 msgstr "/Vennar/Legg til gruppe…" |
10658 | |
18481 | 10659 msgid "/Tools/Privacy" |
10660 msgstr "/Verktøy/Personvern" | |
10661 | |
10662 msgid "/Tools/Room List" | |
10663 msgstr "/Verktøy/Romliste" | |
10664 | |
18568 | 10665 # |
10666 #, c-format | |
18481 | 10667 msgid "%d unread message from %s\n" |
10668 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
18568 | 10669 msgstr[0] "%d unread message from %s\n" |
10670 msgstr[1] "%d ulesne meldingar frå %s\n" | |
10671 | |
18481 | 10672 msgid "Manually" |
18568 | 10673 msgstr "Manuelt" |
10674 | |
18481 | 10675 msgid "By status" |
10676 msgstr "Etter status" | |
10677 | |
10678 msgid "By log size" | |
10679 msgstr "Etter loggstorleiken" | |
10680 | |
18568 | 10681 #, c-format |
18481 | 10682 msgid "%s disconnected" |
18568 | 10683 msgstr "%s fråkopla" |
10684 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10685 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10686 msgid "%s disabled" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10687 msgstr "%s er slått av" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10688 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10689 msgid "Reconnect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10690 msgstr "Kopla til att" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10691 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10692 msgid "Re-enable" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10693 msgstr "Slå på att " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10694 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10695 msgid "Welcome back!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10696 msgstr "Velkomen tilbake!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10697 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10698 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10699 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10700 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10701 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10702 msgstr[0] "%d konto blei slått av sia du logga på frå ein annan stad:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10703 msgstr[1] "%d kontoar blei slått av sia du logga på frå ein annan stad:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10704 |
18481 | 10705 msgid "<b>Username:</b>" |
18568 | 10706 msgstr "<b>Brukarnamn:</b>" |
10707 | |
18481 | 10708 msgid "<b>Password:</b>" |
18568 | 10709 msgstr "<b>Passord:</b>" |
10710 | |
18481 | 10711 msgid "_Login" |
18568 | 10712 msgstr "_Innlogging" |
10713 | |
18481 | 10714 msgid "/Accounts" |
10715 msgstr "/Kontoar" | |
10716 | |
10717 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10718 #, c-format |
18481 | 10719 msgid "" |
10720 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10721 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10722 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10723 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10724 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10725 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10726 "<span weight='bold' size='larger'>Velkomen til %s.</span>\n" |
18568 | 10727 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10728 "Ingen av kontoane dine er i bruk. Ta lynmeldingskontoane dine i bruk frå " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10729 "<b>konto</b>-vindauget: <b>Kontoar->Behandla</b>. Når kontoane er tekne i " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10730 "bruk, vil du vera i stand til å logga på, velja tilstand, og tala med " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10731 "vennane dine." |
18481 | 10732 |
10733 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
10734 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
10735 #. | |
19747 | 10736 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" |
10737 msgstr "/Vennar/Vis/Fråkopla vennar" | |
10738 | |
10739 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" | |
10740 msgstr "/Vennar/Vis/Tomme grupper" | |
10741 | |
10742 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" | |
10743 msgstr "/Vennar/Vis/Vennedetaljar" | |
10744 | |
10745 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" | |
10746 msgstr "/Vennar/Vis/Uverksam tid" | |
10747 | |
10748 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" | |
10749 msgstr "/Vennar/Vis/Protokollikon" | |
10750 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10751 msgid "Add a buddy.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10752 msgstr "Legg til venn.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10753 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10754 msgid "Buddy's _username:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10755 msgstr "Brukarnamnet til vennen:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10756 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10757 msgid "(Optional) A_lias:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10758 msgstr "Ka_llenamn (valfritt) :" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10759 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10760 msgid "Add buddy to _group:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10761 msgstr "Legg vennen til i _gruppa:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10762 |
18481 | 10763 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
10764 msgstr "Protokollen støttar ikkje praterom." | |
10765 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10766 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10767 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10768 "chat." |
18481 | 10769 msgstr "Ingen av dei aktive kontoane kan nyttast til prat." |
10770 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10771 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10772 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10773 "would like to add to your buddy list.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10774 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10775 "Skriv inn eit kallenamn og høveleg informasjon om praterommet du ønskjer å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10776 "leggja til i vennelista.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10777 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10778 msgid "A_lias:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10779 msgstr "Al_ias:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10780 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10781 msgid "Auto_join when account becomes online." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10782 msgstr "Bli automatisk _med når kontoen koplar seg til att." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10783 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10784 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10785 msgid "_Remain in chat after window is closed." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10786 msgstr "L_ukk praten når vindauget blir lukka." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10787 |
18481 | 10788 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10789 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa du ønskjer å leggja til." | |
10790 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10791 msgid "Enable Account" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10792 msgstr "Ta konto i bruk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10793 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10794 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10795 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/Ta i bruk konto" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10796 |
18481 | 10797 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" |
18568 | 10798 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/" |
18481 | 10799 |
18568 | 10800 msgid "_Edit Account" |
10801 msgstr "_Endra konto" | |
10802 | |
10803 msgid "No actions available" | |
10804 msgstr "Ingen tilgjengelege handlingar" | |
10805 | |
18481 | 10806 msgid "_Disable" |
18568 | 10807 msgstr "_Slå av" |
10808 | |
18481 | 10809 msgid "/Tools" |
10810 msgstr "/V_erktøy" | |
10811 | |
10812 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
10813 msgstr "/Vennar/Sorter vennar" | |
10814 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10815 #. Widget creation function |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10816 msgid "SSL Servers" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10817 msgstr "SSL-tenarar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10818 |
18481 | 10819 msgid "Unknown command." |
18568 | 10820 msgstr "Ukjend kommando." |
10821 | |
18481 | 10822 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." |
18568 | 10823 msgstr "Den vennen nyttar ikkje same protokoll som dette praterommet." |
10824 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10825 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10826 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10827 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10828 "Du kan ikkje nytta nokon av dei aktive kontoane til å invitera denne vennen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10829 |
18481 | 10830 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
10831 msgstr "Inviter venn til praterommet" | |
10832 | |
10833 #. Put our happy label in it. | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10834 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10835 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10836 "invite message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10837 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10838 "Skriv inn namnet på brukaren du ønskjer å invitera. Du kan ta med ei valfri " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10839 "velkomstmelding." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10840 |
18481 | 10841 msgid "_Buddy:" |
10842 msgstr "_Venn:" | |
10843 | |
10844 msgid "_Message:" | |
10845 msgstr "_Melding:" | |
10846 | |
10847 #, c-format | |
10848 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
10849 msgstr "<h1>Samtale med %s</h1>\n" | |
10850 | |
10851 msgid "Save Conversation" | |
10852 msgstr "Lagra samtale" | |
10853 | |
10854 msgid "Find" | |
10855 msgstr "Finn" | |
10856 | |
10857 msgid "_Search for:" | |
10858 msgstr "S_øk etter:" | |
10859 | |
10860 msgid "Un-Ignore" | |
10861 msgstr "Avblokker" | |
10862 | |
10863 msgid "Ignore" | |
10864 msgstr "Blokker" | |
10865 | |
10866 msgid "Get Away Message" | |
18568 | 10867 msgstr "Hent fråværsmelding" |
10868 | |
18481 | 10869 msgid "Last said" |
18568 | 10870 msgstr "Sist sagt" |
10871 | |
18481 | 10872 msgid "Unable to save icon file to disk." |
10873 msgstr "Klarte ikkje å lagra ikonet." | |
10874 | |
10875 msgid "Save Icon" | |
10876 msgstr "Lagra ikon" | |
10877 | |
10878 msgid "Animate" | |
10879 msgstr "Animer" | |
10880 | |
10881 msgid "Hide Icon" | |
10882 msgstr "Skjul ikon" | |
10883 | |
10884 msgid "Save Icon As..." | |
10885 msgstr "Lagra ikon som…" | |
10886 | |
10887 msgid "Set Custom Icon..." | |
18568 | 10888 msgstr "Bruk eige ikon…" |
10889 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10890 msgid "Change Size" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10891 msgstr "Endra storleiken" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10892 |
19747 | 10893 msgid "Show All" |
10894 msgstr "Vis alt" | |
10895 | |
18481 | 10896 #. Conversation menu |
10897 msgid "/_Conversation" | |
10898 msgstr "/_Samtale" | |
10899 | |
10900 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
10901 msgstr "/Samtale/_Ny lynmelding…" | |
10902 | |
10903 msgid "/Conversation/_Find..." | |
10904 msgstr "/Samtale/_Finn…" | |
10905 | |
10906 msgid "/Conversation/View _Log" | |
10907 msgstr "/Samtale/Vis l_ogg" | |
10908 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10909 msgid "/Conversation/_Save As..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10910 msgstr "/Samtale/Lagra _som…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10911 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10912 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10913 msgstr "/Samtale/T_øm skjermen" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10914 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10915 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10916 msgstr "/Samtale/S_end fil…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10917 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10918 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10919 msgstr "/Samtale/Legg til _vennevarsling…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10920 |
18481 | 10921 msgid "/Conversation/_Get Info" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10922 msgstr "/Samtale/Hent info_rmasjon" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10923 |
18481 | 10924 msgid "/Conversation/In_vite..." |
10925 msgstr "/Samtale/_Inviter…" | |
10926 | |
10927 msgid "/Conversation/M_ore" | |
10928 msgstr "/Samtale/_Meir" | |
10929 | |
10930 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
10931 msgstr "/Samtale/_Kallenamn…" | |
10932 | |
10933 msgid "/Conversation/_Block..." | |
10934 msgstr "/Samtale/_Blokker…" | |
10935 | |
10936 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
10937 msgstr "/Samtale/_Avblokker…" | |
10938 | |
10939 msgid "/Conversation/_Add..." | |
10940 msgstr "/Samtale/Legg _til…" | |
10941 | |
10942 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
10943 msgstr "/Samtale/F_jern…" | |
10944 | |
10945 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
10946 msgstr "/Samtale/Set inn _lenkje…" | |
10947 | |
10948 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10949 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10950 |
18481 | 10951 msgid "/Conversation/_Close" |
10952 msgstr "/Samtale/L_ukk" | |
10953 | |
10954 #. Options | |
10955 msgid "/_Options" | |
10956 msgstr "/_Val" | |
10957 | |
10958 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
10959 msgstr "/Val/Bruk l_ogging" | |
10960 | |
10961 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
10962 msgstr "/Val/Bruk _lydar" | |
10963 | |
10964 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
18568 | 10965 msgstr "/Val/Vis _formateringsverktøya" |
10966 | |
18481 | 10967 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" |
10968 msgstr "/Val/Vis _tidsstempel" | |
10969 | |
10970 msgid "/Conversation/More" | |
10971 msgstr "/Samtale/Meir" | |
10972 | |
10973 msgid "/Options" | |
18568 | 10974 msgstr "/Val" |
18481 | 10975 |
10976 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time | |
10977 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
10978 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
10979 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
10980 #. * conversation is created. | |
10981 msgid "/Conversation" | |
10982 msgstr "/Samtale" | |
10983 | |
10984 msgid "/Conversation/View Log" | |
10985 msgstr "/Samtale/Vis logg" | |
10986 | |
10987 msgid "/Conversation/Send File..." | |
10988 msgstr "/Samtale/Send fil…" | |
10989 | |
10990 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
10991 msgstr "/Samtale/Legg til vennevarsling…" | |
10992 | |
10993 msgid "/Conversation/Get Info" | |
10994 msgstr "/Samtale/Hent info" | |
10995 | |
10996 msgid "/Conversation/Invite..." | |
10997 msgstr "/Samtale/Inviter…" | |
10998 | |
10999 msgid "/Conversation/Alias..." | |
11000 msgstr "/Samtale/Kallenamn…" | |
11001 | |
11002 msgid "/Conversation/Block..." | |
11003 msgstr "/Samtale/Blokker…" | |
11004 | |
11005 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
11006 msgstr "/Samtale/Avblokker…" | |
11007 | |
11008 msgid "/Conversation/Add..." | |
11009 msgstr "/Samtale/Legg til…" | |
11010 | |
11011 msgid "/Conversation/Remove..." | |
11012 msgstr "/Samtale/Fjern…" | |
11013 | |
11014 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11015 msgstr "/Samtale/Set inn lenkje…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11016 |
18481 | 11017 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11018 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11019 |
18481 | 11020 msgid "/Options/Enable Logging" |
11021 msgstr "/Val/Skru på logging" | |
11022 | |
11023 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
11024 msgstr "/Vis/Skru på lyd" | |
11025 | |
11026 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
11027 msgstr "/Val/Vis formateringsverktøya" | |
11028 | |
11029 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
11030 msgstr "/Val/Vis tidsstempel" | |
11031 | |
11032 msgid "User is typing..." | |
11033 msgstr "Brukaren skriv…" | |
11034 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11035 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11036 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11037 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11038 "%s has stopped typing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11039 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11040 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11041 "%s har stoppa å skriva" |
18481 | 11042 |
11043 #. Build the Send To menu | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11044 msgid "S_end To" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11045 msgstr "S_end til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11046 |
18481 | 11047 msgid "_Send" |
11048 msgstr "_Send" | |
11049 | |
11050 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
11051 msgid "0 people in room" | |
11052 msgstr "0 personar i rommet" | |
11053 | |
11054 #, c-format | |
11055 msgid "%d person in room" | |
11056 msgid_plural "%d people in room" | |
11057 msgstr[0] "%d person i rommet" | |
11058 msgstr[1] "%d personar i rommet" | |
11059 | |
11060 msgid "Typing" | |
18568 | 11061 msgstr "Skriv" |
11062 | |
18481 | 11063 msgid "Stopped Typing" |
18568 | 11064 msgstr "Stoppa å skriva" |
11065 | |
18481 | 11066 msgid "Nick Said" |
18568 | 11067 msgstr "Kallenamnet sa" |
11068 | |
18481 | 11069 msgid "Unread Messages" |
18568 | 11070 msgstr "Ulesne meldingar" |
11071 | |
18481 | 11072 msgid "New Event" |
18568 | 11073 msgstr "Ny hending" |
11074 | |
11075 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." | |
11076 msgstr "clear: Tømmer skjermen." | |
11077 | |
18481 | 11078 msgid "Confirm close" |
18568 | 11079 msgstr "Stadfest lukking" |
11080 | |
18481 | 11081 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" |
18568 | 11082 msgstr "Du har ulesne meldingar. Vil du verkeleg lukka vindauget?" |
11083 | |
18481 | 11084 msgid "Close other tabs" |
18568 | 11085 msgstr "Lukk andre faner" |
11086 | |
18481 | 11087 msgid "Close all tabs" |
18568 | 11088 msgstr "Lukk alle fanene" |
11089 | |
18481 | 11090 msgid "Detach this tab" |
18568 | 11091 msgstr "Kopla frå denne fana" |
11092 | |
18481 | 11093 msgid "Close this tab" |
18568 | 11094 msgstr "Lukk denne fana" |
11095 | |
18481 | 11096 msgid "Close conversation" |
11097 msgstr "Lukk samtala" | |
11098 | |
11099 msgid "Last created window" | |
11100 msgstr "Siste opna vindauge" | |
11101 | |
11102 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
11103 msgstr "Skilde lynmeldings- og samtalevindauge" | |
11104 | |
11105 msgid "New window" | |
11106 msgstr "Nytt vindauge" | |
11107 | |
11108 msgid "By group" | |
11109 msgstr "Etter gruppe" | |
11110 | |
11111 msgid "By account" | |
11112 msgstr "Etter konto" | |
11113 | |
11114 msgid "Save Debug Log" | |
11115 msgstr "Lagra feilrettingsloggen" | |
11116 | |
11117 msgid "Invert" | |
18568 | 11118 msgstr "Byt om" |
18481 | 11119 |
11120 msgid "Highlight matches" | |
18568 | 11121 msgstr "Framhev treff" |
18481 | 11122 |
11123 msgid "_Icon Only" | |
18568 | 11124 msgstr "Berre _ikon" |
18481 | 11125 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11126 msgid "_Text Only" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11127 msgstr "Berre _tekst" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11128 |
18481 | 11129 msgid "_Both Icon & Text" |
18568 | 11130 msgstr "_Både ikon og tekst" |
18481 | 11131 |
11132 msgid "Filter" | |
18568 | 11133 msgstr "Filter" |
18481 | 11134 |
11135 msgid "Right click for more options." | |
18568 | 11136 msgstr "Høgreklikk viser fleire val." |
18481 | 11137 |
11138 msgid "Level " | |
18568 | 11139 msgstr "Nivå" |
18481 | 11140 |
11141 msgid "Select the debug filter level." | |
18568 | 11142 msgstr "Vel filternivå for feilretting." |
18481 | 11143 |
11144 msgid "All" | |
18568 | 11145 msgstr "Alt" |
18481 | 11146 |
11147 msgid "Misc" | |
18568 | 11148 msgstr "Anna" |
18481 | 11149 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11150 msgid "Warning" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11151 msgstr "Åtvaring" |
18481 | 11152 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11153 msgid "Error " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11154 msgstr "Feil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11155 |
18481 | 11156 msgid "Fatal Error" |
18568 | 11157 msgstr "Alvorleg feil" |
18481 | 11158 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11159 msgid "bug master" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11160 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11161 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11162 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11163 msgid "artist" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11164 msgstr "Kunstnar" |
18481 | 11165 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11166 #. feel free to not translate this |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11167 msgid "Ka-Hing Cheung" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11168 msgstr "Ka-Hing Cheung" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11169 |
18481 | 11170 msgid "support" |
11171 msgstr "brukarstøtte" | |
11172 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11173 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11174 msgid "webmaster" |
19747 | 11175 msgstr "utviklar og nettansvarleg" |
11176 | |
11177 msgid "Senior Contributor/QA" | |
11178 msgstr "Senior bidragsytar/KS" | |
18481 | 11179 |
19747 | 11180 msgid "win32 port" |
11181 msgstr "win32-port" | |
11182 | |
11183 msgid "maintainer" | |
11184 msgstr "ansvarleg" | |
11185 | |
11186 msgid "libfaim maintainer" | |
11187 msgstr "libfaim-ansvarleg" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11188 |
18481 | 11189 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. |
11190 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
11191 msgstr "hackar og fast sjåfør [sofatryne]" | |
11192 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11193 msgid "support/QA" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11194 msgstr "brukarstøtte/KS" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11195 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11196 msgid "XMPP" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11197 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11198 |
18481 | 11199 msgid "original author" |
11200 msgstr "opprinneleg laga av" | |
11201 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11202 msgid "lead developer" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11203 msgstr "sjefsutviklar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11204 |
18481 | 11205 msgid "Afrikaans" |
18568 | 11206 msgstr "Afrikaans" |
18481 | 11207 |
11208 msgid "Arabic" | |
18568 | 11209 msgstr "Arabisk" |
18481 | 11210 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11211 msgid "Belarusian Latin" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11212 msgstr "Kviterussisk latinsk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11213 |
18481 | 11214 msgid "Bulgarian" |
11215 msgstr "Bulgarsk" | |
11216 | |
11217 msgid "Bengali" | |
18568 | 11218 msgstr "Bengali" |
18481 | 11219 |
11220 msgid "Bosnian" | |
18568 | 11221 msgstr "Bosnisk" |
18481 | 11222 |
11223 msgid "Catalan" | |
11224 msgstr "Katalansk" | |
11225 | |
11226 # Valensiansk er *ikkje* katalansk, men eit eige språk i den katalanske språkfamilen. Molt important! | |
11227 msgid "Valencian-Catalan" | |
11228 msgstr "Valensiansk" | |
11229 | |
11230 msgid "Czech" | |
11231 msgstr "Tsjekkisk" | |
11232 | |
19747 | 11233 msgid "Danish" |
11234 msgstr "Dansk" | |
11235 | |
11236 msgid "German" | |
11237 msgstr "Tysk" | |
11238 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11239 msgid "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11240 msgstr "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11241 |
18481 | 11242 msgid "Greek" |
18568 | 11243 msgstr "Gresk" |
18481 | 11244 |
19747 | 11245 msgid "Australian English" |
11246 msgstr "Australsk-engelsk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11247 |
19747 | 11248 msgid "Canadian English" |
11249 msgstr "Kanadisk-engelsk" | |
11250 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11251 msgid "British English" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11252 msgstr "Britisk-engelsk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11253 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11254 msgid "Esperanto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11255 msgstr "Esperanto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11256 |
19747 | 11257 msgid "Spanish" |
11258 msgstr "Spansk" | |
11259 | |
11260 msgid "Estonian" | |
11261 msgstr "Estisk" | |
11262 | |
11263 msgid "Euskera(Basque)" | |
11264 msgstr "Baskisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11265 |
19747 | 11266 msgid "Persian" |
11267 msgstr "Persisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11268 |
19747 | 11269 msgid "Finnish" |
11270 msgstr "Finsk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11271 |
19747 | 11272 msgid "French" |
11273 msgstr "Fransk" | |
18481 | 11274 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11275 msgid "Irish" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11276 msgstr "Irsk" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11277 |
19747 | 11278 msgid "Galician" |
11279 msgstr "Galisisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11280 |
19747 | 11281 msgid "Gujarati" |
11282 msgstr "Gujarati" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11283 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11284 msgid "Gujarati Language Team" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11285 msgstr "Gujarati-språkgruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11286 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11287 msgid "Hebrew" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11288 msgstr "Hebraisk" |
19747 | 11289 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11290 msgid "Hindi" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11291 msgstr "Hindi" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11292 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11293 msgid "Hungarian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11294 msgstr "Ungarsk" |
19747 | 11295 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11296 msgid "Indonesian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11297 msgstr "Indonesisk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11298 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11299 msgid "Italian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11300 msgstr "Italiensk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11301 |
19747 | 11302 msgid "Japanese" |
11303 msgstr "Japansk" | |
11304 | |
11305 msgid "Georgian" | |
11306 msgstr "Georgisk" | |
11307 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11308 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11309 msgstr "Ubuntu georgisk-omsetjarar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11310 |
18568 | 11311 msgid "Kannada" |
11312 msgstr "Kannada" | |
11313 | |
11314 msgid "Kannada Translation team" | |
11315 msgstr "Kannada-språkgruppa" | |
11316 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11317 msgid "Korean" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11318 msgstr "Koreansk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11319 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11320 msgid "Kurdish" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11321 msgstr "Kurdisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11322 |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11323 msgid "Lao" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11324 msgstr "Lao" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11325 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11326 msgid "Lithuanian" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11327 msgstr "Litauisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11328 |
18481 | 11329 msgid "Macedonian" |
11330 msgstr "Makedonsk" | |
11331 | |
11332 msgid "Bokmål Norwegian" | |
18568 | 11333 msgstr "Norsk bokmål" |
18481 | 11334 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11335 msgid "Nepali" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11336 msgstr "Nepali" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11337 |
18568 | 11338 msgid "Dutch, Flemish" |
11339 msgstr "Nederlandsk, flamsk" | |
18481 | 11340 |
18568 | 11341 msgid "Norwegian Nynorsk" |
11342 msgstr "Norsk (nynorsk)" | |
11343 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11344 msgid "Occitan" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11345 msgstr "Oksitansk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11346 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11347 msgid "Punjabi" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11348 msgstr "Panjabi" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11349 |
19747 | 11350 msgid "Polish" |
11351 msgstr "Polsk" | |
11352 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11353 msgid "Portuguese" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11354 msgstr "Portugisisk" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11355 |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11356 msgid "Portuguese-Brazil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11357 msgstr "Brasiliansk-portugisisk" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11358 |
18481 | 11359 msgid "Pashto" |
18568 | 11360 msgstr "Pashto" |
11361 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11362 msgid "Romanian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11363 msgstr "Rumensk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11364 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11365 msgid "Russian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11366 msgstr "Russisk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11367 |
19747 | 11368 msgid "Slovak" |
11369 msgstr "Slovakisk" | |
18568 | 11370 |
19747 | 11371 msgid "Slovenian" |
11372 msgstr "Slovensk" | |
18568 | 11373 |
19747 | 11374 msgid "Albanian" |
11375 msgstr "Albansk" | |
18568 | 11376 |
19747 | 11377 msgid "Serbian" |
11378 msgstr "Serbisk" | |
11379 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11380 msgid "Sinhala" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11381 msgstr "Singalesisk" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11382 |
19747 | 11383 msgid "Swedish" |
11384 msgstr "Svensk" | |
11385 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11386 msgid "Tamil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11387 msgstr "Tamil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11388 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11389 msgid "Telugu" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11390 msgstr "Telugu" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11391 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11392 msgid "Thai" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11393 msgstr "Thai" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11394 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11395 msgid "Turkish" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11396 msgstr "Tyrkisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11397 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11398 msgid "Urdu" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11399 msgstr "Urdu" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11400 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11401 msgid "Vietnamese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11402 msgstr "Vietnamesisk" |
18568 | 11403 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11404 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11405 msgstr "T. M. Thanh og Gnome-Vi-laget" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11406 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11407 msgid "Simplified Chinese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11408 msgstr "Forenkla kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11409 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11410 msgid "Hong Kong Chinese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11411 msgstr "Hong Kong-kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11412 |
18481 | 11413 msgid "Traditional Chinese" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11414 msgstr "Tradisjonell kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11415 |
18481 | 11416 msgid "Amharic" |
11417 msgstr "Amharisk" | |
11418 | |
18568 | 11419 #, c-format |
18481 | 11420 msgid "About %s" |
18568 | 11421 msgstr "Om %s" |
11422 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11423 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11424 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11425 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11426 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11427 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11428 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11429 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11430 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11431 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11432 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11433 "<BR><BR>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11434 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11435 "%s er ein grafisk, modulær meldingsklient basert på libpurple som er i stand " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11436 "til å kopla seg opp mot AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11437 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu og QQ - alle på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11438 "éin gong. Han er skriven ved å nytta GTK+.<BR><BR>Du kan endra og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11439 "vidareformidla programmet i samsvar med vilkåra i GPL (versjon 2 eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11440 "seinare). Ein kopi av GPL ligg i fila 'COPYING' som kjem saman med %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11441 "Opphavsretten til %s ligg hos bidragsytarane. Sjå i fila 'COPYRIGHT' for ei " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11442 "fullstendig liste over bidragsytarar. Programmet kjem utan nokon som helst " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11443 "form for garanti.<BR><BR>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11444 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11445 #, c-format |
18481 | 11446 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
18568 | 11447 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin på irc.freenode.net<BR><BR>" |
11448 | |
18481 | 11449 msgid "Current Developers" |
18568 | 11450 msgstr "Noverande utviklarar" |
11451 | |
18481 | 11452 msgid "Crazy Patch Writers" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11453 msgstr "Galne rettarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11454 |
18481 | 11455 msgid "Retired Developers" |
11456 msgstr "Tidlegare utviklarar" | |
11457 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11458 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11459 msgstr "Pensjonerte, pasjonerte rettarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11460 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11461 msgid "Current Translators" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11462 msgstr "Noverande omsetjarar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11463 |
18481 | 11464 msgid "Past Translators" |
11465 msgstr "Tidlegare omsetjarar" | |
11466 | |
11467 msgid "Debugging Information" | |
18568 | 11468 msgstr "Feilsøkingsinformasjon " |
11469 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11470 msgid "_Name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11471 msgstr "_Namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11472 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11473 msgid "_Account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11474 msgstr "_Konto" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11475 |
18481 | 11476 msgid "Get User Info" |
11477 msgstr "Hent brukarinfo" | |
11478 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11479 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11480 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11481 "to view." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11482 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11483 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer informasjon om." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11484 |
18481 | 11485 msgid "View User Log" |
11486 msgstr "Les brukarlogg" | |
11487 | |
11488 msgid "Alias Contact" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11489 msgstr "Kontaktkallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11490 |
18481 | 11491 msgid "Enter an alias for this contact." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11492 msgstr "Gje denne kontakten eit kallenamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11493 |
18481 | 11494 #, c-format |
11495 msgid "Enter an alias for %s." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11496 msgstr "Gje %s eit kallenamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11497 |
18481 | 11498 msgid "Alias Buddy" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11499 msgstr "Vennekallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11500 |
18481 | 11501 msgid "Alias Chat" |
11502 msgstr "Kallenamn praterom" | |
11503 | |
11504 msgid "Enter an alias for this chat." | |
11505 msgstr "Før opp eit kallenamn for dette praterommet." | |
11506 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11507 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11508 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11509 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11510 "your buddy list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11511 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11512 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11513 "your buddy list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11514 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11515 "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d annan venn frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11516 "vennelista di. Ønskjer du å halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11517 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11518 "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d andre vennar frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11519 "vennelista di. Ønskjer du å halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11520 |
18568 | 11521 msgid "Remove Contact" |
18481 | 11522 msgstr "Fjern kontakt" |
11523 | |
18568 | 11524 msgid "_Remove Contact" |
11525 msgstr "_Fjern kontakt" | |
11526 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11527 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11528 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11529 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11530 "want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11531 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11532 "Du er i ferd med å slå gruppa med namnet %s saman med gruppa %s. Vil du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11533 "halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11534 |
18568 | 11535 msgid "Merge Groups" |
11536 msgstr "Slå saman grupper" | |
11537 | |
18481 | 11538 msgid "_Merge Groups" |
18568 | 11539 msgstr "_Slå saman grupper" |
11540 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11541 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11542 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11543 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11544 "list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11545 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11546 "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna gruppa %s og alle medlemmene i ho frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11547 "vennelista di?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11548 |
18481 | 11549 msgid "Remove Group" |
11550 msgstr "Fjern gruppa" | |
11551 | |
11552 msgid "_Remove Group" | |
18568 | 11553 msgstr "_Fjern gruppe" |
11554 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11555 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11556 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11557 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
18481 | 11558 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna %s frå vennelista di?" |
11559 | |
11560 msgid "Remove Buddy" | |
11561 msgstr "Fjern venn" | |
11562 | |
11563 msgid "_Remove Buddy" | |
11564 msgstr "_Fjern venn" | |
11565 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11566 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11567 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11568 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11569 "continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11570 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11571 "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna praterommet %s frå vennelista di?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11572 |
18481 | 11573 msgid "Remove Chat" |
11574 msgstr "Fjern praterom" | |
11575 | |
11576 msgid "_Remove Chat" | |
11577 msgstr "_Fjern praterom" | |
11578 | |
11579 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
18568 | 11580 msgstr "Høgreklikk for fleire ulesne meldingar…\n" |
18481 | 11581 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11582 msgid "_Change Status" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11583 msgstr "_Endra status" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11584 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11585 msgid "Show Buddy _List" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11586 msgstr "Vis venne_liste" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11587 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11588 msgid "_Unread Messages" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11589 msgstr "_Ulesne meldingar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11590 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11591 msgid "New _Message..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11592 msgstr "N_y melding…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11593 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11594 msgid "_Accounts" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11595 msgstr "_Kontoar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11596 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11597 msgid "Plu_gins" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11598 msgstr "Program_tillegg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11599 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11600 msgid "Pr_eferences" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11601 msgstr "_Innstillingar " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11602 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11603 msgid "Mute _Sounds" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11604 msgstr "_Demp lydar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11605 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11606 msgid "_Blink on New Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11607 msgstr "_Blink ved ny melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11608 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11609 msgid "_Quit" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11610 msgstr "Avsl_utt" |
18481 | 11611 |
11612 msgid "Not started" | |
18568 | 11613 msgstr "Ikkje begynt" |
18481 | 11614 |
11615 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
11616 msgstr "<b>Tek i mot som:</b>" | |
11617 | |
11618 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
11619 msgstr "<b>Tek i mot frå:</b>" | |
11620 | |
11621 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
11622 msgstr "<b>Sender til:</b>" | |
11623 | |
11624 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
11625 msgstr "<b>Sender som:</b>" | |
11626 | |
11627 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
11628 msgstr "Ingen applikasjonar er knytte til denne typen filer." | |
11629 | |
11630 msgid "An error occurred while opening the file." | |
11631 msgstr "Fekk ikkje opna fila grunna feil." | |
11632 | |
18568 | 11633 #, c-format |
18481 | 11634 msgid "Error launching %s: %s" |
18568 | 11635 msgstr "Klarte ikkje å lasta %s: %s" |
18481 | 11636 |
18568 | 11637 #, c-format |
18481 | 11638 msgid "Error running %s" |
18568 | 11639 msgstr "Klarte ikkje å kjøra %s" |
18481 | 11640 |
11641 #, c-format | |
11642 msgid "Process returned error code %d" | |
18568 | 11643 msgstr "Prosessen kom med feilkoden %d" |
18481 | 11644 |
11645 msgid "Filename:" | |
11646 msgstr "Filnamn:" | |
11647 | |
11648 msgid "Local File:" | |
11649 msgstr "Lokalfil:" | |
11650 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11651 msgid "Speed:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11652 msgstr "Fart:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11653 |
18481 | 11654 msgid "Time Elapsed:" |
11655 msgstr "Tid brukt:" | |
11656 | |
11657 msgid "Time Remaining:" | |
11658 msgstr "Tid igjen:" | |
11659 | |
11660 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11661 msgstr "Lukk dette _vindauget når alle overføringar er ferdige" |
18481 | 11662 |
11663 msgid "C_lear finished transfers" | |
11664 msgstr "_Fjern ferdige overføringar" | |
11665 | |
11666 #. "Download Details" arrow | |
11667 msgid "File transfer _details" | |
18568 | 11668 msgstr "Filoverføringsdetaljar" |
18481 | 11669 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11670 #. Pause button |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11671 msgid "_Pause" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11672 msgstr "_Pause" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11673 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11674 #. Resume button |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11675 msgid "_Resume" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11676 msgstr "_Hald fram" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11677 |
18481 | 11678 msgid "Paste as Plain _Text" |
18568 | 11679 msgstr "_Lim inn som rein tekst" |
11680 | |
18481 | 11681 msgid "_Reset formatting" |
18568 | 11682 msgstr "_Ta vekk formatering" |
11683 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11684 msgid "Disable _smileys in selected text" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11685 msgstr "Slå av _smilefjes i vald tekst" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11686 |
18481 | 11687 msgid "Hyperlink color" |
11688 msgstr "Lenkjefarge" | |
11689 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11690 msgid "Color to draw hyperlinks." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11691 msgstr "Farge til å teikna lenkje." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11692 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11693 msgid "Hyperlink visited color" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11694 msgstr "Farge på besøkte lenkjer" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11695 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11696 msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11697 msgstr "Lenkjefarge etter at lenkja er besøkt (eller teken i bruk)." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11698 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11699 msgid "Hyperlink prelight color" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11700 msgstr "Lenkjefarge" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11701 |
18481 | 11702 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." |
18568 | 11703 msgstr "Lenkjefarge når musa peikar på lenkja." |
11704 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11705 msgid "Sent Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11706 msgstr "Sendt melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11707 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11708 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11709 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei melding du har sendt." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11710 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11711 msgid "Received Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11712 msgstr "Motteken melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11713 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11714 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11715 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei melding du har motteke." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11716 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11717 msgid "\"Attention\" Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11718 msgstr "\"Merksemd\" " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11719 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11720 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11721 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11722 "Farge for å teikna namnet til ei melding du mottok som innheld namnet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11723 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11724 msgid "Action Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11725 msgstr "Handlingsmelding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11726 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11727 msgid "Color to draw the name of an action message." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11728 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei handlingsmelding." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11729 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11730 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11731 msgstr "Handlingsmeldingsfarge for kviskra melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11732 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11733 msgid "Whisper Message Name Color" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11734 msgstr "Fargenamn kviskremelding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11735 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11736 msgid "Typing notification color" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11737 msgstr "Skrivevarselfarge" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11738 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11739 msgid "The color to use for the typing notification font" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11740 msgstr "Skrifttypefarge som skal nyttast ved skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11741 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11742 msgid "Typing notification font" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11743 msgstr "Skrifttype skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11744 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11745 msgid "The font to use for the typing notification" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11746 msgstr "Skrifttypen som skal nyttast ved skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11747 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11748 msgid "Enable typing notification" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11749 msgstr "Slå på skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11750 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
11751 msgid "_Copy Email Address" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11752 msgstr "_Kopier e-postadressa" |
18481 | 11753 |
11754 msgid "_Open Link in Browser" | |
11755 msgstr "_Opna lenkja i nettlesar" | |
11756 | |
11757 msgid "_Copy Link Location" | |
11758 msgstr "_Kopier lenkje" | |
11759 | |
11760 msgid "" | |
11761 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
11762 "\n" | |
11763 "Defaulting to PNG." | |
11764 msgstr "" | |
18568 | 11765 "<span size='larger' weight='bold'>Ukjend filtype</span>\n" |
11766 "\n" | |
11767 "Nyttar standardtypen PNG." | |
11768 | |
18481 | 11769 msgid "" |
11770 "Unrecognized file type\n" | |
11771 "\n" | |
11772 "Defaulting to PNG." | |
11773 msgstr "" | |
18568 | 11774 "Ukjend filtype\n" |
11775 "\n" | |
11776 "Nyttar standardtypen PNG." | |
11777 | |
11778 #, c-format | |
18481 | 11779 msgid "" |
11780 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
11781 "\n" | |
11782 "%s" | |
11783 msgstr "" | |
18568 | 11784 "<span size='larger' weight='bold'>Klarte ikkje å lagra biletet</span>\n" |
18481 | 11785 "\n" |
11786 "%s" | |
11787 | |
18568 | 11788 #, c-format |
18481 | 11789 msgid "" |
11790 "Error saving image\n" | |
11791 "\n" | |
11792 "%s" | |
18568 | 11793 msgstr "" |
11794 "Klarte ikkje å lagra biletet\n" | |
11795 "\n" | |
11796 "%s" | |
11797 | |
18481 | 11798 msgid "Save Image" |
11799 msgstr "Lagra bilete" | |
11800 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11801 #, c-format |
18481 | 11802 msgid "_Save Image..." |
11803 msgstr "_Lagra bilete…" | |
11804 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11805 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11806 msgid "_Add Custom Smiley..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11807 msgstr "_Legg til eige smilefjes…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11808 |
18481 | 11809 msgid "Select Font" |
11810 msgstr "Vel skrifttype" | |
11811 | |
11812 msgid "Select Text Color" | |
11813 msgstr "Vel tekstfarge" | |
11814 | |
11815 msgid "Select Background Color" | |
11816 msgstr "Vel bakgrunnsfarge" | |
11817 | |
11818 msgid "_URL" | |
11819 msgstr "_Nettadresse" | |
11820 | |
11821 msgid "_Description" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11822 msgstr "Skil_dring" |
18481 | 11823 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11824 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11825 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11826 "The description is optional." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11827 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11828 "Skriv inn nettadressa og ei skildring av lenkja du ønskjer å leggja til. Det " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11829 "er valfritt å skriva inn ei skildring." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11830 |
18481 | 11831 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
11832 msgstr "Skriv inn nettadressa du ønskjer å leggja til." | |
11833 | |
11834 msgid "Insert Link" | |
11835 msgstr "Legg til lenkje" | |
11836 | |
11837 msgid "_Insert" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11838 msgstr "Set _inn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11839 |
18481 | 11840 #, c-format |
11841 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
11842 msgstr "Klarte ikkje å lagra bilete: %s\n" | |
11843 | |
11844 msgid "Insert Image" | |
11845 msgstr "Legg til bilete" | |
11846 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11847 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11848 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11849 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11850 " %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11851 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11852 "Smilefjeset er ikkje i bruk sia det allereie finst eit tilpassa smilefjes " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11853 "til denne snarvegen:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11854 "%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11855 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11856 msgid "Smile!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11857 msgstr "Smil!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11858 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11859 msgid "_Manage custom smileys" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11860 msgstr "_Smilefjesbehandling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11861 |
18481 | 11862 msgid "This theme has no available smileys." |
11863 msgstr "Temaet har ingen tilgjengelege smilefjes." | |
11864 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11865 msgid "_Font" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11866 msgstr "Skriftt_ype" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11867 |
19747 | 11868 msgid "Group Items" |
11869 msgstr "Grupper element" | |
11870 | |
11871 msgid "Ungroup Items" | |
11872 msgstr "Avgrupper element" | |
11873 | |
11874 msgid "Bold" | |
11875 msgstr "Feit" | |
11876 | |
11877 msgid "Italic" | |
11878 msgstr "Kursiv" | |
11879 | |
11880 msgid "Underline" | |
11881 msgstr "Understreka" | |
11882 | |
11883 msgid "Strikethrough" | |
11884 msgstr "Gjennomstreking" | |
11885 | |
11886 msgid "Increase Font Size" | |
11887 msgstr "Auk skriftstorleiken" | |
11888 | |
11889 msgid "Decrease Font Size" | |
11890 msgstr "Minsk skriftstorleiken" | |
11891 | |
11892 msgid "Font Face" | |
11893 msgstr "Skrifttype" | |
11894 | |
11895 msgid "Background Color" | |
11896 msgstr "Bakgrunnsfarge" | |
11897 | |
11898 msgid "Foreground Color" | |
11899 msgstr "Forgrunnsfarge" | |
11900 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11901 msgid "Reset Formatting" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11902 msgstr "Nullstill formateringa" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11903 |
19747 | 11904 msgid "Insert IM Image" |
11905 msgstr "Legg til lynmeldingsbilete" | |
11906 | |
11907 msgid "Insert Smiley" | |
11908 msgstr "Legg til smilefjes" | |
11909 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11910 msgid "<b>_Bold</b>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11911 msgstr "<b>_Feit</b>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11912 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11913 msgid "<i>_Italic</i>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11914 msgstr "<i>_Kursiv</i>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11915 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11916 msgid "<u>_Underline</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11917 msgstr "<u>_Understrek</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11918 |
19747 | 11919 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" |
11920 msgstr "<span strikethrough='true'>Gjennomstreking</span>" | |
11921 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11922 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11923 msgstr "<span size='larger'>_Større</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11924 |
18481 | 11925 msgid "_Normal" |
18568 | 11926 msgstr "_Normal" |
11927 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11928 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11929 msgstr "<span size='smaller'>_Mindre</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11930 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11931 #. If we want to show the formatting for the following items, we would |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11932 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11933 #. * no updating nor nothin' |
18481 | 11934 msgid "_Font face" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11935 msgstr "Skriftt_ype" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11936 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11937 msgid "Foreground _color" |
18568 | 11938 msgstr "_Forgrunnsfarge" |
11939 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11940 msgid "Bac_kground color" |
18568 | 11941 msgstr "_Bakgrunnsfarge" |
11942 | |
18481 | 11943 msgid "_Image" |
18568 | 11944 msgstr "_Bilete" |
11945 | |
18481 | 11946 msgid "_Link" |
18568 | 11947 msgstr "_Lenkje" |
11948 | |
19747 | 11949 msgid "_Horizontal rule" |
11950 msgstr "_Horisontal strek" | |
11951 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11952 msgid "_Smile!" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11953 msgstr "S_mil!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11954 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11955 msgid "Log Deletion Failed" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11956 msgstr "Klarte ikkje å sletta loggen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11957 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11958 msgid "Check permissions and try again." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11959 msgstr "Sjå over rettane og prøv igjen." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11960 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11961 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11962 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11963 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11964 "%s which started at %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11965 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11966 "Er du sikker på at du vil permanent sletta loggen over praten med %s som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11967 "starta %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11968 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11969 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11970 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11971 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11972 "s which started at %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11973 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11974 "Er du sikker på at du vil permanent sletta loggen over pratinga i %s som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11975 "starta %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11976 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11977 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11978 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11979 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11980 "s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11981 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11982 "Er du sikker på at du for alltid vil sletta systemloggen som starta på %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11983 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11984 msgid "Delete Log?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11985 msgstr "Sletta loggen?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11986 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11987 msgid "Delete Log..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11988 msgstr "Sletta loggen…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11989 |
18568 | 11990 #, c-format |
18481 | 11991 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" |
18568 | 11992 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale i %s på %s</span>" |
11993 | |
11994 #, c-format | |
18481 | 11995 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" |
18568 | 11996 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale med %s på %s</span>" |
11997 | |
18481 | 11998 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder |
11999 msgid "_Browse logs folder" | |
18568 | 12000 msgstr "_Bla i loggmappa" |
12001 | |
12002 #, c-format | |
18481 | 12003 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
18568 | 12004 msgstr "%s %s. Prøv `%s -h' for meir informasjon.\n" |
12005 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12006 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12007 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12008 "%s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12009 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12010 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12011 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12012 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12013 " -h, --help display this help and exit\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12014 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12015 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12016 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12017 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12018 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12019 " --display=DISPLAY X display to use\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12020 " -v, --version display the current version and exit\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12021 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12022 "%s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12023 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12024 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12025 " -c, --config=DIR bruk DIR for innstillingsfilene\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12026 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12027 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12028 " -m, --multiple avgrens ikkje til berre éin instans\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12029 " -n, --nologin logg ikkje automatisk på\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12030 " -l, --login[=NAMN] automatisk pålogging (valfritt argument NAMN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12031 "spesifiserer\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12032 " konto(ar) å bruka, skilde med komma.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12033 " Utan denne vil berre den første kontoen bli teken i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12034 "bruk). -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12035 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12036 #, c-format |
18481 | 12037 msgid "" |
12038 "%s %s\n" | |
12039 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
12040 "\n" | |
12041 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
12042 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
12043 " -h, --help display this help and exit\n" | |
12044 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" | |
12045 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12046 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12047 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12048 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
18481 | 12049 " -v, --version display the current version and exit\n" |
12050 msgstr "" | |
18568 | 12051 "%s %s\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12052 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
18481 | 12053 "\n" |
18568 | 12054 " -c, --config=DIR bruk DIR for innstillingsfilene\n" |
18481 | 12055 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" |
12056 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" | |
18568 | 12057 " -m, --multiple avgrens ikkje til berre éin instans\n" |
12058 " -n, --nologin logg ikkje automatisk på\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12059 " -l, --login[=NAMN] automatisk pålogging (valfritt argument NAMN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12060 "spesifiserer\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12061 " konto(ar) å bruka, skilde med komma.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12062 " Utan denne vil berre den første kontoen bli teken i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12063 "bruk). -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12064 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12065 #, fuzzy, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12066 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12067 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" |
18481 | 12068 "This is a bug in the software and has happened through\n" |
12069 "no fault of your own.\n" | |
12070 "\n" | |
12071 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" | |
12072 "by reporting a bug at:\n" | |
18568 | 12073 "%ssimpleticket/\n" |
18481 | 12074 "\n" |
12075 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
12076 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
12077 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
12078 "%swiki/GetABacktrace\n" | |
12079 msgstr "" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12080 "%s %s feila i minnetildelinga (segfault) og prøvde å lagra ei minnefil.\n" |
18568 | 12081 "Dette skjedde grunna ein feil i programvara og \n" |
12082 "utan at du kan lastast for det.\n" | |
12083 "\n" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12084 "Om du klarer å reprodusera feilen på nytt, kan du senda feilmeldinga\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12085 "til utviklarane ved å melda han til:\n" |
18568 | 12086 "%ssimpleticket/\n" |
12087 "\n" | |
12088 "Sjå til at du fortel om kva du gjorde då feilen oppstod,\n" | |
12089 "og send sporingsloggen (backtrace) frå minnefila. Om du ikkje veit korleis\n" | |
12090 "få ein sporingslogg, les rettleiinga på\n" | |
12091 "%swiki/GetABacktrace\n" | |
12092 "\n" | |
12093 "Om du treng vidare hjelp, send ei lynmelding til anten SeanEgn eller \n" | |
12094 "LSchiere (via AIM). Kontaktopplysningane til Sean og Luke \n" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12095 "for andre protokollar finst på \n" |
18568 | 12096 "%swiki/DeveloperPages\n" |
18481 | 12097 |
12098 #. Translators may want to transliterate the name. | |
12099 #. It is not to be translated. | |
12100 msgid "Pidgin" | |
18568 | 12101 msgstr "Pidgin" |
18481 | 12102 |
12103 msgid "Open All Messages" | |
18568 | 12104 msgstr "Opna alle meldingar" |
18481 | 12105 |
12106 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12107 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12108 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-postmeldingar</span>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12109 |
18481 | 12110 #, c-format |
12111 msgid "%s has %d new message." | |
12112 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
12113 msgstr[0] "%s har %d ny melding." | |
12114 msgstr[1] "%s har %d nye meldingar." | |
12115 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12116 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
12117 msgid "<b>%d new email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
12118 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12119 msgstr[0] "<b>%d ny e-postmelding.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12120 msgstr[1] "<b>%d nye e-postmeldingar.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12121 |
18568 | 12122 #, c-format |
18481 | 12123 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." |
18568 | 12124 msgstr "Nettlesarkommandoen \"%s\" er ugyldig." |
18481 | 12125 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12126 msgid "Unable to open URL" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12127 msgstr "Klarte ikkje å opna adressa" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12128 |
18568 | 12129 #, c-format |
18481 | 12130 msgid "Error launching \"%s\": %s" |
18568 | 12131 msgstr "Klarte ikkje å starta \"%s\": %s" |
18481 | 12132 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12133 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12134 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
18481 | 12135 msgstr "'Manuell' nettlesarkommando er vald, men ingen kommando er brukt." |
12136 | |
12137 msgid "The following plugins will be unloaded." | |
18568 | 12138 msgstr "Dei følgjande programtillegga vil bli lasta ut." |
18481 | 12139 |
12140 msgid "Multiple plugins will be unloaded." | |
18568 | 12141 msgstr "Fleire programtillegg vil bli lasta ut." |
18481 | 12142 |
12143 msgid "Unload Plugins" | |
18568 | 12144 msgstr "Last ut programtillegg" |
18481 | 12145 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12146 msgid "Could not unload plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12147 msgstr "Klarte ikkje å lasta ut programtillegget" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12148 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12149 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12150 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12151 "startup." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12152 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12153 "Klarte ikkje å lasta vekk programtillegget no, men det vil vera slått av ved " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12154 "neste oppstart." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12155 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12156 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12157 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12158 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" |
18481 | 12159 "Check the plugin website for an update.</span>" |
12160 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12161 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Feil: %s\n" |
18568 | 12162 "Sjå på nettsida til programtillegga om det finst oppdateringar.</span>" |
18481 | 12163 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12164 msgid "Author" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12165 msgstr "Forfattar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12166 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12167 msgid "<b>Written by:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12168 msgstr "<b>Skriven av:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12169 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12170 msgid "<b>Web site:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12171 msgstr "<b>Nettstad:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12172 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12173 msgid "<b>Filename:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12174 msgstr "<b>Filnamn:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12175 |
18481 | 12176 msgid "Configure Pl_ugin" |
18568 | 12177 msgstr "Endra _programtillegget" |
18481 | 12178 |
12179 msgid "<b>Plugin Details</b>" | |
18568 | 12180 msgstr "<b>Programtilleggsdetaljar</b>" |
18481 | 12181 |
12182 msgid "Select a file" | |
12183 msgstr "Vel ei fil" | |
12184 | |
12185 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | |
12186 msgid "Pounce on Whom" | |
12187 msgstr "Varsling for" | |
12188 | |
12189 msgid "_Buddy name:" | |
12190 msgstr "_Vennenamn:" | |
12191 | |
19747 | 12192 msgid "Si_gns on" |
12193 msgstr "Lo_ggar på" | |
12194 | |
12195 msgid "Signs o_ff" | |
12196 msgstr "L_oggar av" | |
18481 | 12197 |
19747 | 12198 msgid "Goes a_way" |
12199 msgstr "Går _vekk" | |
18481 | 12200 |
19747 | 12201 msgid "Ret_urns from away" |
12202 msgstr "_Kjem attende etter å ha vore vekke" | |
18481 | 12203 |
19747 | 12204 msgid "Becomes _idle" |
12205 msgstr "Blir _uverksam" | |
18481 | 12206 |
12207 msgid "Is no longer i_dle" | |
12208 msgstr "Er ikkje uverksam lenger" | |
12209 | |
12210 msgid "Starts _typing" | |
12211 msgstr "Begynner å skriva" | |
12212 | |
19747 | 12213 msgid "P_auses while typing" |
12214 msgstr "Tek ein _pause under skrivinga" | |
12215 | |
18481 | 12216 msgid "Stops t_yping" |
18568 | 12217 msgstr "Stansar skrivinga" |
18481 | 12218 |
12219 msgid "Sends a _message" | |
18568 | 12220 msgstr "Sender ei _melding" |
18481 | 12221 |
19747 | 12222 msgid "Ope_n an IM window" |
12223 msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge" | |
12224 | |
18481 | 12225 msgid "_Pop up a notification" |
18568 | 12226 msgstr "Sprett opp eit _varsel" |
18481 | 12227 |
12228 msgid "Send a _message" | |
12229 msgstr "Send ei _melding" | |
12230 | |
19747 | 12231 msgid "E_xecute a command" |
12232 msgstr "Køyr ein _kommando" | |
12233 | |
18481 | 12234 msgid "P_lay a sound" |
12235 msgstr "Spel ein _lyd" | |
12236 | |
12237 msgid "Brows_e..." | |
18568 | 12238 msgstr "_Bla gjennom…" |
18481 | 12239 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12240 msgid "Br_owse..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12241 msgstr "_Bla gjennom…" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12242 |
18481 | 12243 msgid "Pre_view" |
12244 msgstr "Førehands_vis" | |
12245 | |
12246 msgid "P_ounce only when my status is not Available" | |
12247 msgstr "Vennevarsling berre når eg ikkje er tilgjengeleg" | |
12248 | |
12249 msgid "_Recurring" | |
18568 | 12250 msgstr "_Gjentakande" |
18481 | 12251 |
12252 msgid "Pounce Target" | |
18568 | 12253 msgstr "Varslingsmål" |
12254 | |
18481 | 12255 msgid "Smiley theme failed to unpack." |
18568 | 12256 msgstr "Feil under utpakkinga av smilefjestemaet." |
12257 | |
12258 msgid "Install Theme" | |
12259 msgstr "Installer tema" | |
12260 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12261 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12262 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12263 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12264 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12265 "Vel smilefjestema frå lista nedanfor. Du kan installera nye tema ved å dra " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12266 "og sleppa dei ned i temalista." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12267 |
18481 | 12268 msgid "Icon" |
12269 msgstr "Ikon" | |
12270 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12271 msgid "Keyboard Shortcuts" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12272 msgstr "Tastatursnarvegar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12273 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12274 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12275 msgstr "L_ukk samtaler med Escape-tasten" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12276 |
18481 | 12277 msgid "System Tray Icon" |
12278 msgstr "Systempanelikon" | |
12279 | |
12280 msgid "_Show system tray icon:" | |
18568 | 12281 msgstr "Vis systempanel_ikon:" |
12282 | |
18481 | 12283 msgid "On unread messages" |
18568 | 12284 msgstr "Ved ulesne meldingar" |
12285 | |
18481 | 12286 msgid "Conversation Window Hiding" |
18568 | 12287 msgstr "Skjul samtalevindauget" |
12288 | |
18481 | 12289 msgid "_Hide new IM conversations:" |
18568 | 12290 msgstr "_Skjul nye lynmeldingssamtaler:" |
12291 | |
18481 | 12292 msgid "When away" |
12293 msgstr "Når vekke" | |
12294 | |
12295 #. All the tab options! | |
12296 msgid "Tabs" | |
18568 | 12297 msgstr "Faner" |
18481 | 12298 |
18568 | 12299 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
12300 msgstr "Vis lynmeldingar og prat i _faner" | |
12301 | |
12302 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
12303 msgstr "Vis l_ukkeknappar på faner" | |
12304 | |
12305 msgid "_Placement:" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12306 msgstr "_Plassering:" |
18481 | 12307 |
18568 | 12308 msgid "Top" |
12309 msgstr "Øvst" | |
12310 | |
12311 msgid "Bottom" | |
12312 msgstr "Nedst" | |
12313 | |
12314 msgid "Left" | |
12315 msgstr "Venstre" | |
18481 | 12316 |
18568 | 12317 msgid "Right" |
12318 msgstr "Høgre" | |
12319 | |
12320 msgid "Left Vertical" | |
12321 msgstr "Vertikalt til venstre" | |
12322 | |
12323 msgid "Right Vertical" | |
12324 msgstr "Vertikalt til høgre" | |
18481 | 12325 |
18568 | 12326 msgid "N_ew conversations:" |
12327 msgstr "_Nye samtaler:" | |
12328 | |
12329 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
12330 msgstr "Vis _formatering i innkomne meldingar" | |
12331 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12332 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12333 msgstr "Lukk lynmeldingane med ein gong fana blir lukka" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12334 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12335 msgid "Show _detailed information" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12336 msgstr "Vis _detaljar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12337 |
18568 | 12338 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
12339 msgstr "Bruk _animerte venneikon" | |
12340 | |
12341 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
12342 msgstr "_Varslar vennar at du skriv til dei" | |
12343 | |
12344 msgid "Highlight _misspelled words" | |
12345 msgstr "_Merk feilstava ord" | |
12346 | |
12347 msgid "Use smooth-scrolling" | |
12348 msgstr "Bruk jamn rulling" | |
12349 | |
12350 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
12351 msgstr "La vindauget _blinka når nye lynmmeldingar kjem" | |
12352 | |
12353 msgid "Minimi_ze new conversation windows" | |
12354 msgstr "Mi_nimer nye pratevindauge" | |
12355 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12356 msgid "Minimum input area height in lines:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12357 msgstr "Minimumshøgda til inndataområdet (i linjer):" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12358 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12359 msgid "Font" |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12360 msgstr "Skrifttype" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12361 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12362 msgid "Use document font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12363 msgstr "Bruk dokumentskrifttype frå _tema" |
18568 | 12364 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12365 msgid "Use font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12366 msgstr "Bruk skrifttype frå _tema" |
18568 | 12367 |
18481 | 12368 msgid "Conversation _font:" |
18568 | 12369 msgstr "Samtaleskrift:" |
12370 | |
18481 | 12371 msgid "Default Formatting" |
12372 msgstr "Standardformatering" | |
12373 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12374 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12375 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12376 "that support formatting." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12377 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12378 "Slik vil dei utgåande meldingane dine sjå ut når du nyttar protokollar som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12379 "støttar formatering." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12380 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12381 msgid "Cannot start proxy configuration program." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12382 msgstr "Klarte ikkje å starta innstillingsprogrammet til mellomlageret." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12383 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12384 msgid "Cannot start browser configuration program." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12385 msgstr "Klarer ikkje å starta nettlesaren sitt innstillingsprogram." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12386 |
18481 | 12387 msgid "ST_UN server:" |
18568 | 12388 msgstr "ST_UN-tenar:" |
12389 | |
18481 | 12390 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" |
18568 | 12391 msgstr "<span style=\"italic\">Døme: stunserver.org</span>" |
12392 | |
18481 | 12393 msgid "_Autodetect IP address" |
18568 | 12394 msgstr "Finn IP-adressa _automatisk" |
12395 | |
18481 | 12396 msgid "Public _IP:" |
12397 msgstr "Offentleg _IP:" | |
12398 | |
12399 msgid "Ports" | |
12400 msgstr "Portar" | |
12401 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12402 msgid "_Enable automatic router port forwarding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12403 msgstr "Slå på automatisk port_vidaresending" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12404 |
18481 | 12405 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12406 msgstr "Før opp _portrekkje det skal lyttast til" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12407 |
18481 | 12408 msgid "_Start port:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12409 msgstr "_Startport:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12410 |
18481 | 12411 msgid "_End port:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12412 msgstr "Sluttp_ort:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12413 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12414 msgid "Proxy Server & Browser" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12415 msgstr "Mellomtenar & nettlesar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12416 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12417 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12418 msgstr "<b>Fann ikkje innstillingsprogrammet til mellomlageret.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12419 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12420 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12421 msgstr "<b>Fann ikkje innstillingsprogrammet til nettlesaren.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12422 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12423 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12424 "Proxy & Browser preferences are configured\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12425 "in GNOME Preferences" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12426 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12427 "Mellomlager- og nettlesarinnstillingar endrar\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12428 "ein i GNOME-innstillingane" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12429 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12430 msgid "Configure _Proxy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12431 msgstr "Innstillingar _mellomtenar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12432 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12433 msgid "Configure _Browser" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12434 msgstr "Innstillingar _nettlesar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12435 |
18481 | 12436 msgid "Proxy Server" |
12437 msgstr "Mellomtenar" | |
12438 | |
12439 msgid "No proxy" | |
12440 msgstr "Inga mellomlagring" | |
12441 | |
12442 msgid "_User:" | |
12443 msgstr "Br_ukar:" | |
12444 | |
19747 | 12445 msgid "Seamonkey" |
12446 msgstr "Seamonkey" | |
12447 | |
12448 msgid "Opera" | |
12449 msgstr "Opera" | |
12450 | |
18481 | 12451 msgid "Netscape" |
12452 msgstr "Netscape" | |
12453 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12454 msgid "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12455 msgstr "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12456 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12457 msgid "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12458 msgstr "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12459 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12460 msgid "Desktop Default" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12461 msgstr "Skrivebordsstandard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12462 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12463 msgid "GNOME Default" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12464 msgstr "GNOME-standard" |
18481 | 12465 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12466 msgid "Galeon" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12467 msgstr "Galeon" |
18481 | 12468 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12469 msgid "Firefox" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12470 msgstr "Firefox" |
18481 | 12471 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12472 msgid "Firebird" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12473 msgstr "Firebird" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12474 |
18481 | 12475 msgid "Epiphany" |
12476 msgstr "Epiphany" | |
12477 | |
12478 msgid "Manual" | |
12479 msgstr "Sjølvvald" | |
12480 | |
12481 msgid "Browser Selection" | |
12482 msgstr "Nettlesarval" | |
12483 | |
12484 msgid "_Browser:" | |
12485 msgstr "_Nettlesar:" | |
12486 | |
12487 msgid "_Open link in:" | |
12488 msgstr "Opna _lenkje i:" | |
12489 | |
12490 msgid "Browser default" | |
12491 msgstr "Nettlesarstandard" | |
12492 | |
12493 msgid "Existing window" | |
12494 msgstr "Eksisterande vindauge" | |
12495 | |
12496 msgid "New tab" | |
12497 msgstr "Ny fane" | |
12498 | |
12499 #, c-format | |
12500 msgid "" | |
12501 "_Manual:\n" | |
12502 "(%s for URL)" | |
12503 msgstr "" | |
12504 "_Sjølvvald:\n" | |
12505 "(%s for adresse)" | |
12506 | |
12507 msgid "Log _format:" | |
18568 | 12508 msgstr "Logg_format:" |
12509 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12510 msgid "Log all _instant messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12511 msgstr "L_oggfør alle lynmeldingar" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12512 |
19747 | 12513 msgid "Log all c_hats" |
12514 msgstr "Loggfør alle sa_mtaler" | |
12515 | |
18481 | 12516 msgid "Log all _status changes to system log" |
18568 | 12517 msgstr "Loggfør alle _statusendringar i systemloggen" |
12518 | |
18481 | 12519 msgid "Sound Selection" |
12520 msgstr "Lydval" | |
12521 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12522 #, c-format |
18481 | 12523 msgid "Quietest" |
18568 | 12524 msgstr "Stillaste" |
12525 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12526 #, c-format |
19747 | 12527 msgid "Quieter" |
12528 msgstr "Stillare" | |
12529 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12530 #, c-format |
18481 | 12531 msgid "Quiet" |
18568 | 12532 msgstr "Stille" |
12533 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12534 #, c-format |
18481 | 12535 msgid "Loud" |
18568 | 12536 msgstr "Høg" |
12537 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12538 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12539 msgid "Louder" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12540 msgstr "Høgare" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12541 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12542 #, c-format |
18481 | 12543 msgid "Loudest" |
18568 | 12544 msgstr "Høgast" |
12545 | |
18481 | 12546 msgid "_Method:" |
12547 msgstr "_Metode:" | |
12548 | |
12549 msgid "Console beep" | |
12550 msgstr "Konsollyd" | |
12551 | |
12552 msgid "No sounds" | |
18568 | 12553 msgstr "Ingen lydar" |
12554 | |
18481 | 12555 #, c-format |
12556 msgid "" | |
12557 "Sound c_ommand:\n" | |
12558 "(%s for filename)" | |
12559 msgstr "" | |
12560 "Lyd_kommando:\n" | |
12561 "(%s for filnamn)" | |
12562 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12563 msgid "M_ute sounds" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12564 msgstr "&Demp lydar" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12565 |
18481 | 12566 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
12567 msgstr "Lydar medan samtalevindauget har _fokus" | |
12568 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12569 msgid "_Enable sounds:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12570 msgstr "Bruk program_lydar:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12571 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12572 msgid "V_olume:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12573 msgstr "_Volum:" |
18568 | 12574 |
18481 | 12575 msgid "Play" |
12576 msgstr "Spel" | |
12577 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12578 msgid "_Browse..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12579 msgstr "Bla &gjennom…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12580 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12581 msgid "_Reset" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12582 msgstr "_Nullstill" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12583 |
18481 | 12584 msgid "_Report idle time:" |
12585 msgstr "Vis kor lenge _uverksam:" | |
12586 | |
12587 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
18568 | 12588 msgstr "Basert på tastatur- eller musebruk" |
12589 | |
18481 | 12590 msgid "_Auto-reply:" |
12591 msgstr "_Automatisk svar:" | |
12592 | |
12593 msgid "When both away and idle" | |
12594 msgstr "Både når vekke og uverksam" | |
12595 | |
12596 #. Auto-away stuff | |
12597 msgid "Auto-away" | |
12598 msgstr "Automatisk vekke" | |
12599 | |
12600 msgid "Change status when _idle" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12601 msgstr "_Endra tilstand når uverksam" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12602 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12603 msgid "_Minutes before becoming idle:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12604 msgstr "_Minutt før ein blir uverksam:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12605 |
18481 | 12606 msgid "Change _status to:" |
18568 | 12607 msgstr "Endra _tilstand til:" |
18481 | 12608 |
12609 #. Signon status stuff | |
12610 msgid "Status at Startup" | |
18568 | 12611 msgstr "Tilstand ved oppstart" |
12612 | |
18481 | 12613 msgid "Use status from last _exit at startup" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12614 msgstr "Bruk tilstanden frå _siste avslutning ved oppstart" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12615 |
18481 | 12616 msgid "Status to a_pply at startup:" |
18568 | 12617 msgstr "Tilstand å _bruka ved oppstart:" |
12618 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12619 msgid "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12620 msgstr "Grensesnitt" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12621 |
18481 | 12622 msgid "Smiley Themes" |
12623 msgstr "Smilefjestema" | |
12624 | |
12625 msgid "Browser" | |
12626 msgstr "Nettlesar" | |
12627 | |
12628 msgid "Status / Idle" | |
18568 | 12629 msgstr "Tilstand/uverksam" |
18481 | 12630 |
12631 msgid "Allow all users to contact me" | |
12632 msgstr "Tillat alle å kontakta meg" | |
12633 | |
12634 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
12635 msgstr "Tillat berre brukarane i kontaktlista mi" | |
12636 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12637 msgid "Allow only the users below" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12638 msgstr "Tillat berre brukarane nedanfor" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12639 |
18481 | 12640 msgid "Block all users" |
12641 msgstr "Blokker alle brukarar" | |
12642 | |
12643 msgid "Block only the users below" | |
12644 msgstr "Blokker berre brukarane nedanfor" | |
12645 | |
12646 msgid "Privacy" | |
12647 msgstr "Personvern" | |
12648 | |
12649 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
12650 msgstr "Endringar i personvernet blir tekne i bruk med ein gong." | |
12651 | |
12652 msgid "Set privacy for:" | |
12653 msgstr "Personvern for:" | |
12654 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12655 #. Remove All button |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12656 msgid "Remove Al_l" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12657 msgstr "Fjern _alt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12658 |
18481 | 12659 msgid "Permit User" |
12660 msgstr "Gje løyve til brukar" | |
12661 | |
12662 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
12663 msgstr "Skriv inn ein brukar du tillèt å kontakta deg." | |
12664 | |
12665 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
12666 msgstr "Skriv inn namnet til ein brukar du vil tillata å kontakte deg." | |
12667 | |
12668 msgid "_Permit" | |
18568 | 12669 msgstr "_Tillat" |
18481 | 12670 |
12671 #, c-format | |
12672 msgid "Allow %s to contact you?" | |
12673 msgstr "Gjev du %s løyve til å kontakta deg?" | |
12674 | |
12675 #, c-format | |
12676 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
12677 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å gje %s løyve til å kontakta deg?" | |
12678 | |
12679 msgid "Block User" | |
12680 msgstr "Blokker brukar" | |
12681 | |
12682 msgid "Type a user to block." | |
12683 msgstr "Skriv inn namnet til brukaren du vil blokkera." | |
12684 | |
12685 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
12686 msgstr "Skriv inn namnet til brukaren du ønskjer å blokkera." | |
12687 | |
12688 #, c-format | |
12689 msgid "Block %s?" | |
12690 msgstr "Blokkera %s?" | |
12691 | |
12692 #, c-format | |
12693 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
12694 msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera %s?" | |
12695 | |
12696 msgid "Apply" | |
12697 msgstr "Bruk" | |
12698 | |
12699 msgid "That file already exists" | |
12700 msgstr "Fila finst allereie" | |
12701 | |
19747 | 12702 msgid "Would you like to overwrite it?" |
12703 msgstr "Vil du skriva over?" | |
12704 | |
18481 | 12705 msgid "Overwrite" |
18568 | 12706 msgstr "Skriv over" |
18481 | 12707 |
12708 msgid "Choose New Name" | |
18568 | 12709 msgstr "Vel nytt namn" |
18481 | 12710 |
12711 msgid "Select Folder..." | |
18568 | 12712 msgstr "Vel mappe…" |
18481 | 12713 |
12714 #. list button | |
12715 msgid "_Get List" | |
12716 msgstr "_Hent liste" | |
12717 | |
12718 #. add button | |
12719 msgid "_Add Chat" | |
18568 | 12720 msgstr "Legg til _praterom" |
12721 | |
18481 | 12722 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" |
18568 | 12723 msgstr "Vil du verkeleg sletta dei valde lagra tilstandane?" |
18481 | 12724 |
12725 #. Use button | |
12726 msgid "_Use" | |
12727 msgstr "_Bruk" | |
12728 | |
12729 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
18568 | 12730 msgstr "Tittelen er allereie i bruk. Du må velja ein unik tittel." |
12731 | |
18481 | 12732 msgid "Different" |
18568 | 12733 msgstr "Ulik" |
12734 | |
18481 | 12735 msgid "_Title:" |
18568 | 12736 msgstr "_Tittel:" |
12737 | |
18481 | 12738 msgid "_Status:" |
18568 | 12739 msgstr "_Status:" |
18481 | 12740 |
12741 #. Different status message expander | |
12742 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
18568 | 12743 msgstr "Bruk ein _ulik tilstand for somme kontoar" |
18481 | 12744 |
12745 #. Save & Use button | |
12746 msgid "Sa_ve & Use" | |
12747 msgstr "L_agra og bruk" | |
12748 | |
18568 | 12749 #, c-format |
18481 | 12750 msgid "Status for %s" |
18568 | 12751 msgstr "Status for %s" |
18481 | 12752 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12753 msgid "Custom Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12754 msgstr "Tilpassa smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12755 |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12756 msgid "More Data needed" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12757 msgstr "Treng fleire opplysningar" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12758 |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12759 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12760 msgstr "Før opp ein snarveg knytt til smilefjeset." |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12761 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12762 msgid "Duplicate Shortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12763 msgstr "Duplisert snarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12764 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12765 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12766 "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12767 "different shortcut." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12768 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12769 "Det finst allereie eit tilpassa smilefjes til denne snarvegen. Vel ein annan " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12770 "snarveg." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12771 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12772 msgid "Please select an image for the smiley." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12773 msgstr "Vel eit bilete til smilefjeset." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12774 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12775 msgid "Edit Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12776 msgstr "Endra smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12777 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12778 msgid "Add Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12779 msgstr "Legg til smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12780 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12781 msgid "Smiley _Image" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12782 msgstr "Smilefjesbilete" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12783 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12784 #. Smiley shortcut |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12785 msgid "Smiley S_hortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12786 msgstr "_Smilefjessnarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12787 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12788 msgid "Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12789 msgstr "Smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12790 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12791 msgid "Custom Smiley Manager" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12792 msgstr "Tilpassa smilefjesbehandling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12793 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12794 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12795 msgstr "Klikk for å endra venneikonet til denne kontoen." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12796 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12797 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12798 msgstr "Klikk for å endra venneikonet til alle kontoane." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12799 |
18481 | 12800 msgid "Waiting for network connection" |
18568 | 12801 msgstr "Ventar på nettverkssamband" |
18481 | 12802 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12803 msgid "New status..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12804 msgstr "Ny tilstand…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12805 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12806 msgid "Saved statuses..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12807 msgstr "Lagra tilstandar…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12808 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12809 msgid "Status Selector" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12810 msgstr "Tilstandsveljar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12811 |
18481 | 12812 msgid "Google Talk" |
18568 | 12813 msgstr "Google Talk" |
12814 | |
18481 | 12815 #, c-format |
12816 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
18568 | 12817 msgstr "Følgjande feil oppstod ved lastinga av %s: %s" |
12818 | |
18481 | 12819 msgid "Failed to load image" |
18568 | 12820 msgstr "Klarte ikkje å lagra biletet" |
12821 | |
12822 #, c-format | |
18481 | 12823 msgid "Cannot send folder %s." |
18568 | 12824 msgstr "Klarer ikkje å senda mappe %s." |
12825 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12826 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12827 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12828 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12829 "individually." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12830 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12831 "%s kan ikkje overføra mapper. Du er nøydd til å senda filene deira enkeltvis." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12832 |
18481 | 12833 msgid "You have dragged an image" |
18568 | 12834 msgstr "Du har drege eit biete" |
12835 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12836 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12837 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12838 "use it as the buddy icon for this user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12839 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12840 "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, veva det inn i denne " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12841 "meldinga, eller bruka det som eit venneikon for denne brukaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12842 |
18481 | 12843 msgid "Set as buddy icon" |
18568 | 12844 msgstr "Bruk som venne-ikon" |
12845 | |
18481 | 12846 msgid "Send image file" |
18568 | 12847 msgstr "Send biletfil" |
12848 | |
18481 | 12849 msgid "Insert in message" |
18568 | 12850 msgstr "Legg til i meldinga" |
12851 | |
18481 | 12852 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" |
18568 | 12853 msgstr "Vil du velja det som venneikon for denne brukaren?" |
12854 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12855 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12856 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12857 "this user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12858 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12859 "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, eller bruka det som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12860 "venneikon for denne brukaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12861 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12862 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12863 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12864 "this user" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12865 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12866 "Du kan setja inn dette biletet i denne meldinga, eller bruka det som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12867 "venneikon for denne brukaren" |
18481 | 12868 |
12869 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
12870 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
12871 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
12872 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
12873 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
12874 msgid "Cannot send launcher" | |
18568 | 12875 msgstr "Klarer ikkje å senda lastaren" |
12876 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12877 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12878 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12879 "launcher points to instead of this launcher itself." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12880 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12881 "Du drog ein arbeidsflatestartar. Truleg ønskte du å senda det oppstartaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12882 "peiker mot i staden for oppstartaren sjølv." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12883 |
18481 | 12884 #, c-format |
12885 msgid "" | |
12886 "<b>File:</b> %s\n" | |
12887 "<b>File size:</b> %s\n" | |
12888 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
12889 msgstr "" | |
12890 "<b>Fil:</b> %s\n" | |
12891 "<b>Filstorleik:</b> %s\n" | |
12892 "<b>Biletstorleik:</b> %dx%d" | |
12893 | |
12894 #, c-format | |
12895 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
18568 | 12896 msgstr "Fila '%s' er for stor for %s. Prøv eit mindre bilete.\n" |
12897 | |
18481 | 12898 msgid "Icon Error" |
18568 | 12899 msgstr "Ikon-feil" |
12900 | |
18481 | 12901 msgid "Could not set icon" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12902 msgstr "Klarte ikkje å velja ikon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12903 |
18568 | 12904 #, c-format |
18481 | 12905 msgid "Failed to open file '%s': %s" |
18568 | 12906 msgstr "Klarte ikkje å opna fila '%s': %s" |
12907 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12908 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12909 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12910 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12911 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12912 "Klarte ikkje å lasta biletet '%s': grunnen er ikkje kjend, men er truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12913 "grunna ei øydelagt biletfil" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12914 |
18481 | 12915 msgid "Save File" |
12916 msgstr "Lagra fil" | |
12917 | |
12918 msgid "Select color" | |
18568 | 12919 msgstr "Vel farge" |
18481 | 12920 |
12921 msgid "_Alias" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12922 msgstr "Ka_llenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12923 |
18481 | 12924 msgid "Close _tabs" |
12925 msgstr "Lukk _faner" | |
12926 | |
12927 msgid "_Get Info" | |
12928 msgstr "Hent _informasjon" | |
12929 | |
12930 msgid "_Invite" | |
12931 msgstr "_Inviter" | |
12932 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12933 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12934 msgid "_Modify..." |
18481 | 12935 msgstr "_Endra" |
12936 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12937 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12938 msgid "_Add..." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12939 msgstr "L_egg til" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12940 |
18481 | 12941 msgid "_Open Mail" |
12942 msgstr "_Opna e-post" | |
12943 | |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12944 msgid "_Edit" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12945 msgstr "_Endra" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12946 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12947 msgid "Pidgin Tooltip" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12948 msgstr "Pidgin-verktøyhint" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12949 |
18481 | 12950 msgid "Pidgin smileys" |
18568 | 12951 msgstr "Pidgin-smilefjes" |
18481 | 12952 |
12953 msgid "Penguin Pimps" | |
18568 | 12954 msgstr "Penguin Pimps" |
18481 | 12955 |
12956 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
18568 | 12957 msgstr "Å velja dette tek vekk bruk av grafiske smilefjes." |
18481 | 12958 |
12959 msgid "none" | |
18568 | 12960 msgstr "ingen" |
18481 | 12961 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12962 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12963 msgid "Small" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12964 msgstr "E-post" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12965 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12966 msgid "Smaller versions of the default smilies" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12967 msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12968 |
18481 | 12969 msgid "Response Probability:" |
18568 | 12970 msgstr "Sannsynleg svar:" |
18481 | 12971 |
12972 msgid "Statistics Configuration" | |
18568 | 12973 msgstr "Statistikkinnstillingar" |
18481 | 12974 |
12975 #. msg_difference spinner | |
12976 msgid "Maximum response timeout:" | |
18568 | 12977 msgstr "Største tidsavbrot for svar:" |
18481 | 12978 |
12979 msgid "minutes" | |
18568 | 12980 msgstr "minutt" |
18481 | 12981 |
12982 #. last_seen spinner | |
12983 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
18568 | 12984 msgstr "Største skilnad for sist sett:" |
18481 | 12985 |
12986 #. threshold spinner | |
12987 msgid "Threshold:" | |
18568 | 12988 msgstr "Grense:" |
18481 | 12989 |
12990 #. *< type | |
12991 #. *< ui_requirement | |
12992 #. *< flags | |
12993 #. *< dependencies | |
12994 #. *< priority | |
12995 #. *< id | |
12996 msgid "Contact Availability Prediction" | |
18568 | 12997 msgstr "Kontakttilgjengespådom" |
18481 | 12998 |
12999 #. *< name | |
13000 #. *< version | |
13001 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
18568 | 13002 msgstr "Programtillegg for kontakttilgjengespådom." |
18481 | 13003 |
13004 #. * summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13005 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13006 msgstr "Syner statistikkopplysningar om vennen din sitt tilgjenge" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13007 |
18481 | 13008 msgid "Buddy is idle" |
13009 msgstr "Vennen er uverksam" | |
13010 | |
13011 msgid "Buddy is away" | |
13012 msgstr "Vennen er vekke" | |
13013 | |
13014 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
18568 | 13015 msgstr "Vennen er \"utvida\" vekke" |
18481 | 13016 |
13017 #. Not used yet. | |
13018 msgid "Buddy is mobile" | |
13019 msgstr "Vennen er mobil" | |
13020 | |
13021 msgid "Buddy is offline" | |
13022 msgstr "Vennen er fråkopla" | |
13023 | |
13024 msgid "Point values to use when..." | |
13025 msgstr "Verdiar som kan nyttast nårâ?¦" | |
13026 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13027 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13028 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13029 "in the contact.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13030 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13031 "Vennen med den <i>høgste poengstillinga</i> er han som vil ha prioritet i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13032 "kontakten.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13033 |
18481 | 13034 msgid "Use last buddy when scores are equal" |
18568 | 13035 msgstr "Bruk siste vennen når poengstillinga er lik" |
18481 | 13036 |
13037 msgid "Point values to use for account..." | |
18568 | 13038 msgstr "Poengverdiar som kontoen kan nytta…" |
18481 | 13039 |
13040 #. *< type | |
13041 #. *< ui_requirement | |
13042 #. *< flags | |
13043 #. *< dependencies | |
13044 #. *< priority | |
13045 #. *< id | |
13046 msgid "Contact Priority" | |
13047 msgstr "Kontaktprioritet" | |
13048 | |
13049 #. *< name | |
13050 #. *< version | |
13051 #. *< summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13052 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13053 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13054 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13055 "Lèt deg kontrollera verdiane for dei ulike tilstandane vennane kan vera i." |
18481 | 13056 |
13057 #. *< description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13058 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13059 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13060 "in contact priority computations." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13061 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13062 "Lèt deg endra verdiane til vennestatusen (uverksam/vekke/fråkopla) i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13063 "utrekninga av kontaktprioritering." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13064 |
18481 | 13065 msgid "Conversation Colors" |
18568 | 13066 msgstr "Samtalefargar" |
18481 | 13067 |
13068 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
18568 | 13069 msgstr "Tilpassa fargar i samtalevindauget" |
18481 | 13070 |
13071 msgid "Error Messages" | |
18568 | 13072 msgstr "Feilmeldingar" |
18481 | 13073 |
13074 msgid "Highlighted Messages" | |
18568 | 13075 msgstr "Framheva meldingar" |
18481 | 13076 |
13077 msgid "System Messages" | |
18568 | 13078 msgstr "Systemmeldingar" |
18481 | 13079 |
13080 msgid "Sent Messages" | |
18568 | 13081 msgstr "Sende meldingar" |
18481 | 13082 |
13083 msgid "Received Messages" | |
18568 | 13084 msgstr "Mottekne meldingar" |
18481 | 13085 |
18568 | 13086 #, c-format |
18481 | 13087 msgid "Select Color for %s" |
18568 | 13088 msgstr "Vel farge for %s" |
18481 | 13089 |
13090 msgid "Ignore incoming format" | |
18568 | 13091 msgstr "Ign_orer innkomande format" |
18481 | 13092 |
13093 msgid "Apply in Chats" | |
18568 | 13094 msgstr "Bruk i praterom" |
18481 | 13095 |
13096 msgid "Apply in IMs" | |
18568 | 13097 msgstr "Bruk i lynmeldingar" |
18481 | 13098 |
13099 msgid "By conversation count" | |
13100 msgstr "Etter tal på samtaler" | |
13101 | |
13102 msgid "Conversation Placement" | |
13103 msgstr "Samtaleplassering" | |
13104 | |
13105 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13106 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13107 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13108 "conversation count\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13109 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13110 "Merk: innstillinga for \"Nye samtaler\" vera stilt inn på \"Etter tal på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13111 "samtaler\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13112 |
18481 | 13113 msgid "Number of conversations per window" |
13114 msgstr "Tal på samtaler per vindauge" | |
13115 | |
13116 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
13117 msgstr "Skil lynmeldingsvindauge og praterom når plassert i nummerorden" | |
13118 | |
13119 #. *< type | |
13120 #. *< ui_requirement | |
13121 #. *< flags | |
13122 #. *< dependencies | |
13123 #. *< priority | |
13124 #. *< id | |
13125 msgid "ExtPlacement" | |
13126 msgstr "ExtPlacement" | |
13127 | |
13128 #. *< name | |
13129 #. *< version | |
13130 msgid "Extra conversation placement options." | |
13131 msgstr "Fleire innstillingar for samtaleplassering." | |
13132 | |
13133 #. *< summary | |
13134 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13135 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13136 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13137 "and Chats" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13138 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13139 "Avgrens talet på samtaler i kvart vindauge og, om du vil, skil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13140 "lynmeldingsvindauge og praterom" |
18481 | 13141 |
13142 #. Configuration frame | |
13143 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
13144 msgstr "Muserørsleinnstillingar" | |
13145 | |
13146 msgid "Middle mouse button" | |
13147 msgstr "Midtre museknapp" | |
13148 | |
13149 msgid "Right mouse button" | |
13150 msgstr "Høgre museknapp" | |
13151 | |
13152 #. "Visual gesture display" checkbox | |
13153 msgid "_Visual gesture display" | |
13154 msgstr "_Visuell tilbakemelding" | |
13155 | |
13156 #. *< type | |
13157 #. *< ui_requirement | |
13158 #. *< flags | |
13159 #. *< dependencies | |
13160 #. *< priority | |
13161 #. *< id | |
13162 msgid "Mouse Gestures" | |
13163 msgstr "Muserørsler" | |
13164 | |
13165 #. *< name | |
13166 #. *< version | |
13167 #. * summary | |
13168 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
13169 msgstr "Lèt deg bruka muserørsler" | |
13170 | |
13171 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13172 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13173 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13174 "mouse button to perform certain actions:\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13175 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13176 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13177 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13178 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13179 "Gjev støtte til muserørsler i samtalevindauge. Dra midtknappen på musa for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13180 "utføra enkelte handlingar:\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13181 " • dra ned og til høgre: lèt deg lukka ei samtale.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13182 " • dra opp og til venstre: byter til førre samtale.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13183 " • dra opp og til høgre: byter til neste samtale." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13184 |
18481 | 13185 msgid "Instant Messaging" |
13186 msgstr "Lynmeldingar" | |
13187 | |
13188 #. Add the label. | |
13189 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
13190 msgstr "Vel ein person frå adresseboka nedanfor eller legg til ein ny." | |
13191 | |
13192 msgid "Group:" | |
13193 msgstr "Gruppe:" | |
13194 | |
13195 #. "New Person" button | |
13196 msgid "New Person" | |
13197 msgstr "Ny person" | |
13198 | |
13199 #. "Select Buddy" button | |
13200 msgid "Select Buddy" | |
13201 msgstr "Vel venn" | |
13202 | |
13203 #. Add the label. | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13204 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13205 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13206 "person." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13207 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13208 "Legg denne vennen til ein person i adresseboka, eller lag ei ny oppføring." |
18481 | 13209 |
13210 #. Add the expander | |
13211 msgid "User _details" | |
18568 | 13212 msgstr "Brukar_detaljar" |
18481 | 13213 |
13214 #. "Associate Buddy" button | |
13215 msgid "_Associate Buddy" | |
13216 msgstr "_Knyt til venn" | |
13217 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13218 msgid "Unable to send email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13219 msgstr "Klarer ikkje å senda e-posten" |
18481 | 13220 |
13221 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
18568 | 13222 msgstr "Evolution si programfil blei ikkje funnen i filbana (PATH)." |
18481 | 13223 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13224 msgid "An email address was not found for this buddy." |
18568 | 13225 msgstr "Fann inga e-postadresse for denne vennen." |
18481 | 13226 |
13227 msgid "Add to Address Book" | |
13228 msgstr "Legg til i adresseboka" | |
13229 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13230 msgid "Send Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13231 msgstr "Send melding" |
18481 | 13232 |
13233 #. Configuration frame | |
13234 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
13235 msgstr "Innstillingar for Evolution-integreringa" | |
13236 | |
13237 #. Label | |
13238 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
13239 msgstr "Vel alle kontoane du vil at vennane automatisk skal leggjast til i." | |
13240 | |
13241 #. *< type | |
13242 #. *< ui_requirement | |
13243 #. *< flags | |
13244 #. *< dependencies | |
13245 #. *< priority | |
13246 #. *< id | |
13247 msgid "Evolution Integration" | |
13248 msgstr "Evolution-integrering " | |
13249 | |
13250 #. *< name | |
13251 #. *< version | |
13252 #. * summary | |
13253 #. * description | |
13254 msgid "Provides integration with Evolution." | |
18568 | 13255 msgstr "Gjev integrering med Evolution." |
18481 | 13256 |
13257 msgid "Please enter the person's information below." | |
13258 msgstr "Skriv inn personinformasjonen nedanfor." | |
13259 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13260 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." |
18481 | 13261 msgstr "Skriv inn vennen sitt brukarnamn og kontotype nedanfor." |
13262 | |
13263 msgid "Account type:" | |
13264 msgstr "Kontotype:" | |
13265 | |
13266 #. Optional Information section | |
13267 msgid "Optional information:" | |
13268 msgstr "Tilleggsinformasjon:" | |
13269 | |
13270 msgid "First name:" | |
13271 msgstr "Fornamn:" | |
13272 | |
13273 msgid "Last name:" | |
13274 msgstr "Etternamn:" | |
13275 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13276 msgid "Email:" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13277 msgstr "E-postadresse:" |
18481 | 13278 |
13279 #. *< type | |
13280 #. *< ui_requirement | |
13281 #. *< flags | |
13282 #. *< dependencies | |
13283 #. *< priority | |
13284 #. *< id | |
13285 msgid "GTK Signals Test" | |
13286 msgstr "GTK-signaltest" | |
13287 | |
13288 #. *< name | |
13289 #. *< version | |
13290 #. * summary | |
13291 #. * description | |
13292 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
13293 msgstr "Test for å sjå om alle brukargrensesnittsignala er i orden." | |
13294 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13295 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13296 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13297 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13298 "<b>Buddy Note</b>: %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13299 msgstr "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13300 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13301 "<b>Vennenotat</b>: %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13302 |
18481 | 13303 msgid "History" |
13304 msgstr "Historikk" | |
13305 | |
13306 #. *< type | |
13307 #. *< ui_requirement | |
13308 #. *< flags | |
13309 #. *< dependencies | |
13310 #. *< priority | |
13311 #. *< id | |
13312 msgid "Iconify on Away" | |
13313 msgstr "Minimer til ikon når du er vekke" | |
13314 | |
13315 #. *< name | |
13316 #. *< version | |
13317 #. * summary | |
13318 #. * description | |
13319 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
13320 msgstr "Minimerer vennelista og alle opne samtaler når du går vekk." | |
13321 | |
13322 msgid "Mail Checker" | |
13323 msgstr "E-postsjekkar" | |
13324 | |
13325 msgid "Checks for new local mail." | |
13326 msgstr "Ser etter ny, lokal e-post." | |
13327 | |
13328 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
13329 msgstr "Vis e-postmeldingsboks i vennelista." | |
13330 | |
13331 msgid "Markerline" | |
18568 | 13332 msgstr "Markeringslinje" |
18481 | 13333 |
13334 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
18568 | 13335 msgstr "Trekk ei linje for å visa nye meldingar i ei samtale." |
18481 | 13336 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13337 msgid "Jump to markerline" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13338 msgstr "Gå til markeringslinja" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13339 |
18481 | 13340 msgid "Draw Markerline in " |
18568 | 13341 msgstr "Trekk markeringslinja i " |
18481 | 13342 |
13343 msgid "_IM windows" | |
13344 msgstr "_Lynmeldingsvindauge" | |
13345 | |
13346 msgid "C_hat windows" | |
13347 msgstr "_Samtalevindauge" | |
13348 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13349 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13350 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13351 "accept." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13352 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13353 "Det er blitt bede om ei musikkmeldingsøkt. Klikk på MM-ikonet for å godta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13354 "dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13355 |
18481 | 13356 msgid "Music messaging session confirmed." |
18568 | 13357 msgstr "Musikkmeldingsøkta er stadfesta." |
18481 | 13358 |
13359 msgid "Music Messaging" | |
18568 | 13360 msgstr "Musikkmeldingar" |
18481 | 13361 |
13362 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
18568 | 13363 msgstr "Det oppstod ein konflikt under kjøringa av kommandoen:" |
18481 | 13364 |
13365 msgid "Error Running Editor" | |
18568 | 13366 msgstr "Klarte ikkje å lasta skriveprogrammet" |
18481 | 13367 |
13368 msgid "The following error has occurred:" | |
18568 | 13369 msgstr "Følgande feil har oppstått:" |
18481 | 13370 |
13371 #. Configuration frame | |
13372 msgid "Music Messaging Configuration" | |
18568 | 13373 msgstr "Musikkmeldingsinnstillingar" |
18481 | 13374 |
13375 msgid "Score Editor Path" | |
18568 | 13376 msgstr "Filbane til notearkbehandlaren" |
18481 | 13377 |
13378 msgid "_Apply" | |
13379 msgstr "_Bruk" | |
13380 | |
13381 #. *< type | |
13382 #. *< ui_requirement | |
13383 #. *< flags | |
13384 #. *< dependencies | |
13385 #. *< priority | |
13386 #. *< id | |
13387 #. *< name | |
13388 #. *< version | |
13389 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
18568 | 13390 msgstr "Musikkmeldingstillegg for samkomponering." |
18481 | 13391 |
13392 #. * summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13393 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13394 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13395 "on a piece of music by editting a common score in real-time." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13396 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13397 "Musikkmeldingstillegget tillèt fleire brukarar å arbeida samstundes på eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13398 "musikkstykke ved å endra eit felles noteark i sanntid." |
18481 | 13399 |
13400 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
13401 msgid "Notify For" | |
13402 msgstr "Nytt varsel for" | |
13403 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13404 msgid "\t_Only when someone says your username" |
18568 | 13405 msgstr "\t_Berre når nokon seier brukarnamnet ditt" |
18481 | 13406 |
13407 msgid "_Focused windows" | |
13408 msgstr "_Fokuserte vindauge" | |
13409 | |
13410 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
13411 msgid "Notification Methods" | |
13412 msgstr "Varslingsmåtar" | |
13413 | |
13414 msgid "Prepend _string into window title:" | |
13415 msgstr "Legg til _tekst i tittellinja til vindauget:" | |
13416 | |
13417 #. Count method button | |
13418 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
13419 msgstr "Viser _talet på nye meldingar i vindaugstittelen" | |
13420 | |
13421 #. Count xprop method button | |
13422 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
18568 | 13423 msgstr "Legg til talet på nye meldingar i _X-eigenskapen" |
18481 | 13424 |
13425 #. Urgent method button | |
13426 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
13427 msgstr "Plasserer eit \"_KRITISK\"-hint i vindaugsstyraren" | |
13428 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13429 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13430 msgid "_Flash window" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13431 msgstr "_Samtalevindauge" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13432 |
18481 | 13433 #. Raise window method button |
13434 msgid "R_aise conversation window" | |
18568 | 13435 msgstr "Hev samtalevindauge" |
18481 | 13436 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13437 #. Present conversation method button |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13438 msgid "_Present conversation window" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13439 msgstr "_Framhev samtalevindauget" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13440 |
18481 | 13441 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
13442 msgid "Notification Removal" | |
13443 msgstr "Varslingsfjerning" | |
13444 | |
13445 #. Remove on focus button | |
13446 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
13447 msgstr "Fjern når vindauget får _fokus" | |
13448 | |
13449 #. Remove on click button | |
13450 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
13451 msgstr "Fjern når det blir _klikka i vindauget" | |
13452 | |
13453 #. Remove on type button | |
13454 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
13455 msgstr "Fjern når det blir _skrive i vindauget" | |
13456 | |
13457 #. Remove on message send button | |
13458 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
13459 msgstr "Fjern når ei _melding blir sendt" | |
13460 | |
13461 #. Remove on conversation switch button | |
13462 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
13463 msgstr "Fjern når samtalef_ana får fokus " | |
13464 | |
13465 #. *< type | |
13466 #. *< ui_requirement | |
13467 #. *< flags | |
13468 #. *< dependencies | |
13469 #. *< priority | |
13470 #. *< id | |
13471 msgid "Message Notification" | |
13472 msgstr "Meldingsvarsling" | |
13473 | |
13474 #. *< name | |
13475 #. *< version | |
13476 #. * summary | |
13477 #. * description | |
13478 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
13479 msgstr "Gjev varsel om uleste meldingar på fleire måtar." | |
13480 | |
13481 #. *< type | |
13482 #. *< ui_requirement | |
13483 #. *< flags | |
13484 #. *< dependencies | |
13485 #. *< priority | |
13486 #. *< id | |
13487 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" | |
18568 | 13488 msgstr "Pidgin demonstrasjonstillegg" |
18481 | 13489 |
13490 #. *< name | |
13491 #. *< version | |
13492 #. * summary | |
13493 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
13494 msgstr "Eit programtilleggsdøme som gjer saker og ting - les skildringa." | |
13495 | |
13496 #. * description | |
13497 msgid "" | |
13498 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
13499 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
13500 "- It reverses all incoming text\n" | |
13501 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
13502 msgstr "" | |
13503 "Det her er verkeleg eit kjekt programtillegg som gjer eit utal ting:\n" | |
13504 "- Det seier i frå om kven som skreiv programmet når du loggar på\n" | |
13505 "- det snur all innkommande tekst til å bli baklengs\n" | |
13506 "- det sender ei melding til personar i vennelista di når dei loggar på" | |
13507 | |
13508 msgid "Cursor Color" | |
18568 | 13509 msgstr "Peikarfarge" |
18481 | 13510 |
13511 msgid "Secondary Cursor Color" | |
18568 | 13512 msgstr "Sekundær peikarfarge" |
18481 | 13513 |
13514 msgid "Hyperlink Color" | |
13515 msgstr "Lenkjefarge" | |
13516 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13517 msgid "Visited Hyperlink Color" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13518 msgstr "Farge besøkte lenkjer" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13519 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13520 msgid "Highlighted Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13521 msgstr "Framheva melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13522 |
18481 | 13523 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
18568 | 13524 msgstr "Horisontal deling GtkTreeView" |
18481 | 13525 |
13526 msgid "Conversation Entry" | |
18568 | 13527 msgstr "Samtale" |
18481 | 13528 |
18568 | 13529 # Vindauge eller meldingsvindauge? |
18481 | 13530 msgid "Request Dialog" |
18568 | 13531 msgstr "Førespurnadsvindauge" |
18481 | 13532 |
13533 msgid "Notify Dialog" | |
18568 | 13534 msgstr "Varslingsvindauge" |
18481 | 13535 |
13536 msgid "Select Color" | |
18568 | 13537 msgstr "Vel farge" |
18481 | 13538 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13539 #, c-format |
18481 | 13540 msgid "Select Interface Font" |
18568 | 13541 msgstr "Vel grensesnittskrift" |
18481 | 13542 |
18568 | 13543 #, c-format |
18481 | 13544 msgid "Select Font for %s" |
18568 | 13545 msgstr "Vel skrifttype for %s" |
18481 | 13546 |
13547 msgid "GTK+ Interface Font" | |
18568 | 13548 msgstr "GTK+ grensesnittskrift" |
18481 | 13549 |
13550 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
18568 | 13551 msgstr "GTK+ snarvegstema tekst" |
18481 | 13552 |
13553 #. | |
13554 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | |
13555 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); | |
13556 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); | |
13557 #. | |
13558 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), | |
13559 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); | |
13560 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); | |
13561 #. | |
13562 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); | |
13563 #. * | |
13564 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); | |
13565 #. * | |
13566 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], | |
13567 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); | |
13568 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | |
13569 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | |
13570 #. widget_bool_widgets[i]); | |
13571 #. } | |
13572 #. | |
13573 msgid "Interface colors" | |
18568 | 13574 msgstr "Grensesnittfargar" |
18481 | 13575 |
13576 msgid "Widget Sizes" | |
18568 | 13577 msgstr "Grafiske element-storleikar" |
18481 | 13578 |
13579 msgid "Fonts" | |
18568 | 13580 msgstr "Skrifttypar" |
18481 | 13581 |
13582 msgid "Gtkrc File Tools" | |
18568 | 13583 msgstr "Filverktøy Gtkrc" |
18481 | 13584 |
13585 #, c-format | |
13586 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
18568 | 13587 msgstr "Skriva innstillingane til %s%sgtkrc-2.0" |
18481 | 13588 |
13589 msgid "Re-read gtkrc files" | |
18568 | 13590 msgstr "Les gtkrc-filene på nytt" |
18481 | 13591 |
13592 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" | |
18568 | 13593 msgstr "Pidgin GTK+ temabehandling" |
18481 | 13594 |
13595 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
18568 | 13596 msgstr "Gjev tilgang til ofte brukte gtkrc-innstillingar." |
18481 | 13597 |
13598 msgid "Raw" | |
13599 msgstr "Direkte" | |
13600 | |
13601 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
13602 msgstr "Let deg sende rådata til tekstbaserte protokollar." | |
13603 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13604 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13605 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13606 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13607 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13608 "Gjev deg høve til å senda rå inndata til tekstbaserte protokollar (XMPP, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13609 "MSN, IRC, TOC). Bruk returtasten i oppføringsfeltet for å senda. Sjå etter i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13610 "feilsøkingsvindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13611 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13612 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13613 msgid "You can upgrade to %s %s today." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13614 msgstr "" |
18481 | 13615 |
13616 msgid "New Version Available" | |
13617 msgstr "Ny versjon er tilgjengeleg" | |
13618 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13619 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13620 msgid "Later" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13621 msgstr "Dato" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13622 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13623 #, fuzzy |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13624 msgid "Download Now" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13625 msgstr "Last ned %s: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13626 |
18481 | 13627 #. *< type |
13628 #. *< ui_requirement | |
13629 #. *< flags | |
13630 #. *< dependencies | |
13631 #. *< priority | |
13632 #. *< id | |
13633 msgid "Release Notification" | |
13634 msgstr "Utgåvevarsel" | |
13635 | |
13636 #. *< name | |
13637 #. *< version | |
13638 #. * summary | |
13639 msgid "Checks periodically for new releases." | |
13640 msgstr "Ser jamleg etter nye utgåver." | |
13641 | |
13642 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13643 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13644 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13645 "ChangeLog." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13646 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13647 "Ser jamleg etter nye utgåver og varslar brukaren gjennom endringsloggen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13648 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13649 #. *< major version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13650 #. *< minor version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13651 #. *< type |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13652 #. *< ui_requirement |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13653 #. *< flags |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13654 #. *< dependencies |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13655 #. *< priority |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13656 #. *< id |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13657 msgid "Send Button" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13658 msgstr "Send-knapp" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13659 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13660 #. *< name |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13661 #. *< version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13662 msgid "Conversation Window Send Button." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13663 msgstr "Send-knapp samtalevindauge." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13664 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13665 #. *< summary |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13666 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13667 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13668 "for when no physical keyboard is present." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13669 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13670 "Legg til ein sendeknapp på inntastingsområdet i samtalevindauget. Tenkt for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13671 "dei tilfella der ein ikkje har eit fysisk tastatur." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13672 |
18481 | 13673 msgid "Duplicate Correction" |
18568 | 13674 msgstr "Duplikatretting" |
13675 | |
18481 | 13676 msgid "The specified word already exists in the correction list." |
18568 | 13677 msgstr "Det oppgjevne ordet finst allereie i rettelista." |
13678 | |
18481 | 13679 msgid "Text Replacements" |
13680 msgstr "Teksterstatningar" | |
13681 | |
13682 msgid "You type" | |
13683 msgstr "Du skriv" | |
13684 | |
13685 msgid "You send" | |
13686 msgstr "Du sender" | |
13687 | |
13688 msgid "Whole words only" | |
18568 | 13689 msgstr "Berre heile ord" |
13690 | |
18481 | 13691 msgid "Case sensitive" |
18568 | 13692 msgstr "Skil mellom store/små bokstavar" |
13693 | |
18481 | 13694 msgid "Add a new text replacement" |
13695 msgstr "Legg til ei ny teksterstatning" | |
13696 | |
13697 msgid "You _type:" | |
13698 msgstr "Du _skriv:" | |
13699 | |
13700 msgid "You _send:" | |
13701 msgstr "Du s_ender:" | |
13702 | |
13703 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
13704 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13705 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13706 "_Nøyaktig treff (slå av for automatisk handtering av store/små bokstavar)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13707 |
18481 | 13708 msgid "Only replace _whole words" |
18568 | 13709 msgstr "Byt berre ut _heile ord" |
13710 | |
18481 | 13711 msgid "General Text Replacement Options" |
13712 msgstr "Generelle teksterstatningsval" | |
13713 | |
13714 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
18568 | 13715 msgstr "Slå på byte av siste ord ved sending" |
13716 | |
18481 | 13717 msgid "Text replacement" |
13718 msgstr "Teksterstatning" | |
13719 | |
13720 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
13721 msgstr "Erstattar tekst i utgåande meldingar etter dine reglar." | |
13722 | |
13723 #. *< type | |
13724 #. *< ui_requirement | |
13725 #. *< flags | |
13726 #. *< dependencies | |
13727 #. *< priority | |
13728 #. *< id | |
13729 msgid "Buddy Ticker" | |
13730 msgstr "Rullande kontaktliste" | |
13731 | |
13732 #. *< name | |
13733 #. *< version | |
13734 #. * summary | |
13735 #. * description | |
13736 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
13737 msgstr "Ein rullande, vassrett versjon av vennelista." | |
13738 | |
13739 msgid "Display Timestamps Every" | |
18568 | 13740 msgstr "Vis tidsstempel kvar(t)" |
18481 | 13741 |
13742 #. *< type | |
13743 #. *< ui_requirement | |
13744 #. *< flags | |
13745 #. *< dependencies | |
13746 #. *< priority | |
13747 #. *< id | |
13748 msgid "Timestamp" | |
13749 msgstr "Tidsstempel" | |
13750 | |
13751 #. *< name | |
13752 #. *< version | |
13753 #. * summary | |
13754 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
18568 | 13755 msgstr "Vis iChat-liknande tidsstempel" |
18481 | 13756 |
13757 #. * description | |
13758 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
18568 | 13759 msgstr "Vis iChat-liknande tidsstempel kvart N. minutt." |
18481 | 13760 |
13761 msgid "Timestamp Format Options" | |
18568 | 13762 msgstr "Formateringsval for tidsstempel" |
18481 | 13763 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13764 #, c-format |
18481 | 13765 msgid "_Force 24-hour time format" |
18568 | 13766 msgstr "_Tving 24h tidsformat" |
18481 | 13767 |
13768 msgid "Show dates in..." | |
18568 | 13769 msgstr "Vis datoar i…" |
18481 | 13770 |
13771 msgid "Co_nversations:" | |
18568 | 13772 msgstr "_Samtaler:" |
18481 | 13773 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13774 # var: For forseinka meldingar |
18481 | 13775 msgid "For delayed messages" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13776 msgstr "Forseinka meldingar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13777 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13778 # var: For forseinka meldingar og i praterom |
18481 | 13779 msgid "For delayed messages and in chats" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13780 msgstr "Forseinka meldingar og i praterom" |
18481 | 13781 |
13782 msgid "_Message Logs:" | |
18568 | 13783 msgstr "_Meldingsloggar:" |
18481 | 13784 |
13785 #. *< type | |
13786 #. *< ui_requirement | |
13787 #. *< flags | |
13788 #. *< dependencies | |
13789 #. *< priority | |
13790 #. *< id | |
13791 msgid "Message Timestamp Formats" | |
18568 | 13792 msgstr "Tidsstempelformat for meldingar" |
18481 | 13793 |
13794 #. *< name | |
13795 #. *< version | |
13796 #. * summary | |
13797 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
18568 | 13798 msgstr "Tilpassar tidsstemplingsformata for meldingar." |
18481 | 13799 |
13800 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13801 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13802 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13803 "timestamp formats." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13804 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13805 "Dette programtillegget tillèt at brukaren tilpassar tidsstempelformata for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13806 "samtaler og loggmeldingar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13807 |
18481 | 13808 msgid "Opacity:" |
13809 msgstr "Ugjennomskin:" | |
13810 | |
13811 #. IM Convo trans options | |
13812 msgid "IM Conversation Windows" | |
13813 msgstr "Samtalevindauge for lynmeldingar" | |
13814 | |
13815 msgid "_IM window transparency" | |
13816 msgstr "_Gjennomsiktige lynmeldingsvindauge" | |
13817 | |
13818 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
13819 msgstr "Vis _glidefelt i lynmeldingsvindauga" | |
13820 | |
13821 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
18568 | 13822 msgstr "Ta vekk transparens i lynmeldingsvindauge ved fokus" |
13823 | |
18481 | 13824 msgid "Always on top" |
18568 | 13825 msgstr "Alltid øvst" |
18481 | 13826 |
13827 #. Buddy List trans options | |
13828 msgid "Buddy List Window" | |
13829 msgstr "Vennelista" | |
13830 | |
13831 msgid "_Buddy List window transparency" | |
13832 msgstr "Gjennomsiktig _venneliste" | |
13833 | |
13834 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
18568 | 13835 msgstr "Ta vekk transparens i vennelistevindauge ved fokus" |
18481 | 13836 |
13837 #. *< type | |
13838 #. *< ui_requirement | |
13839 #. *< flags | |
13840 #. *< dependencies | |
13841 #. *< priority | |
13842 #. *< id | |
13843 msgid "Transparency" | |
13844 msgstr "Gjennomsikt" | |
13845 | |
13846 #. *< name | |
13847 #. *< version | |
13848 #. * summary | |
13849 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
13850 msgstr "Variabel gjennomsikt i vennelista og samtalevindauga." | |
13851 | |
13852 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13853 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13854 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13855 "the buddy list.\n" |
18481 | 13856 "\n" |
13857 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
13858 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13859 "Dette programtillegget gjev variabel alfa-transparens i samtalevindauge og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13860 "vennelister.\n" |
18568 | 13861 "\n" |
13862 "*Merk: Tillegget krev Windows 2000 eller seinare utgåver." | |
18481 | 13863 |
13864 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
13865 msgstr "GTK+ kjøremiljøversjon" | |
13866 | |
13867 #. Autostart | |
13868 msgid "Startup" | |
13869 msgstr "Oppstart" | |
13870 | |
18568 | 13871 #, c-format |
18481 | 13872 msgid "_Start %s on Windows startup" |
18568 | 13873 msgstr "_Start %s saman med Windows" |
18481 | 13874 |
13875 msgid "_Dockable Buddy List" | |
13876 msgstr "Vennelista kan _festast" | |
13877 | |
13878 #. Blist On Top | |
13879 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
18568 | 13880 msgstr "_Hald vennelistevindauget øvst:" |
18481 | 13881 |
13882 #. XXX: Did this ever work? | |
13883 msgid "Only when docked" | |
18568 | 13884 msgstr "Berre når festa" |
18481 | 13885 |
13886 msgid "_Flash window when chat messages are received" | |
18568 | 13887 msgstr "La vindauget _blinka når det kjem nye meldingar" |
18481 | 13888 |
13889 msgid "Windows Pidgin Options" | |
18568 | 13890 msgstr "Windows Pidgin-val" |
18481 | 13891 |
13892 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." | |
18568 | 13893 msgstr "Innstillingar som berre gjeld Pidgin under Windows." |
18481 | 13894 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13895 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13896 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13897 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13898 "Tilbyr val som berre gjeld Pidgin under Windows, som til dømes festing av " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13899 "vennelista." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13900 |
18481 | 13901 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" |
18568 | 13902 msgstr "<font color='#777777'>Utlogga</font>" |
18481 | 13903 |
13904 #. *< type | |
13905 #. *< ui_requirement | |
13906 #. *< flags | |
13907 #. *< dependencies | |
13908 #. *< priority | |
13909 #. *< id | |
13910 msgid "XMPP Console" | |
18568 | 13911 msgstr "XMPP-konsoll" |
18481 | 13912 |
13913 msgid "Account: " | |
13914 msgstr "Konto:" | |
13915 | |
13916 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
18568 | 13917 msgstr "<font color='#777777'>Ikkje tilkopla XMPP</font>" |
18481 | 13918 |
13919 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
18568 | 13920 msgstr "Set inn ei <iq/>-blokk." |
18481 | 13921 |
13922 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
18568 | 13923 msgstr "Set inn ei <presence/>-blokk." |
18481 | 13924 |
13925 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
18568 | 13926 msgstr "Set inn ei <message/>-blokk." |
18481 | 13927 |
13928 #. *< name | |
13929 #. *< version | |
13930 #. * summary | |
13931 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
18568 | 13932 msgstr "Senda og ta i mot reine XMPP-blokker." |
18481 | 13933 |
13934 #. * description | |
13935 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13936 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13937 "Dette programtillegget er nyttig ved feilsøking av XMPP-tenarar og -klientar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13938 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13939 #~ msgid "Primary Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13940 #~ msgstr "Hovudinformasjon" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13941 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13942 #~ msgid "Blood Type" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13943 #~ msgstr "Blodtype" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13944 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13945 #~ msgid "Update information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13946 #~ msgstr "Oppdater opplysningar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13947 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13948 #~ msgid "Successed:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13949 #~ msgstr "Vellykka:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13950 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13951 #~ msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13952 #~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13953 #~ "from %s." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13954 #~ msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13955 #~ "Det er ikkje mogleg å nytta eigedefinerte fjes. Vel eit bilete frå %s." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13956 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13957 #~ msgid "Invalid QQ Face" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13958 #~ msgstr "Ugyldig QQ-andlet" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13959 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13960 #~ msgid "You rejected %d's request" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13961 #~ msgstr "Du avviste førespurnaden frå %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13962 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13963 #~ msgid "Reject request" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13964 #~ msgstr "Avvis førespurnad" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13965 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13966 #~ msgid "Add buddy with auth request failed" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13967 #~ msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13968 #~ "Klarer ikkje å leggja til venn ved bruk av autentiseringsførespurnad" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13969 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13970 #~ msgid "Add into %d's buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13971 #~ msgstr "Legg til %d si venneliste" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13972 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13973 #~ msgid "QQ Number Error" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13974 #~ msgstr "QQ-nummerfeil" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13975 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13976 #~ msgid "Group Description" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13977 #~ msgstr "Gruppeskildring" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13978 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13979 #~ msgid "Auth" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13980 #~ msgstr "Aut" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13981 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13982 #~ msgid "Approve" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13983 #~ msgstr "Godkjenn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13984 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13985 #~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13986 #~ msgstr "Blei med i gruppa %d, styrt av admin %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13987 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13988 #~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13989 #~ msgstr "[%dfjerna frå gruppa \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13990 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13991 #~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13992 #~ msgstr "[%d] lagt til gruppa \"%d\"" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13993 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13994 #~ msgid "I am a member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13995 #~ msgstr "Eg er medlem" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13996 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13997 #~ msgid "I am requesting" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13998 #~ msgstr "Eg ber om" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13999 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14000 #~ msgid "I am the admin" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14001 #~ msgstr "Eg er administratoren" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14002 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14003 #~ msgid "Unknown status" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14004 #~ msgstr "Ukjend tilstand" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14005 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14006 #~ msgid "Remove from Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14007 #~ msgstr "Fjern frå gruppa" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14008 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14009 #~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14010 #~ msgstr "Du førte opp ein gruppe-ID utanfor godkjent område" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14011 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14012 #~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14013 #~ msgstr "Er du sikker på at du vil forlata denne gruppa?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14014 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14015 #~ msgid "Do you want to approve the request?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14016 #~ msgstr "Godtek du førespurnaden?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14017 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14018 #~ msgid "Change Qun member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14019 #~ msgstr "Endra gruppemedlem" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14020 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14021 #~ msgid "Change Qun information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14022 #~ msgstr "Endra gruppeopplysningar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14023 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14024 #~ msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14025 #~ "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14026 #~ "\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14027 #~ "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14028 #~ msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14029 #~ "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14030 #~ "\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14031 #~ "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14032 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14033 #~ msgid "System Message" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14034 #~ msgstr "Systemmelding" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14035 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14036 #~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14037 #~ msgstr "<b>Siste påloggings-IP-adresse</b>: %s<br>\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14038 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14039 #~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14040 #~ msgstr "<b>Siste påloggingstidspunkt</b>: %s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14041 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14042 #~ msgid "Set My Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14043 #~ msgstr "Opplysningane mine" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14044 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14045 #~ msgid "Leave the QQ Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14046 #~ msgstr "Gå frå QQ-rommet" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14047 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14048 #~ msgid "Block this buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14049 #~ msgstr "Blokker denne vennen" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14050 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14051 #~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14052 #~ msgstr "Ugyldig markørsvarkode, 0x%02X" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14053 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14054 #~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14055 #~ msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14056 #~ "Klarte ikkje å logga på. Tenaren bad om ei handling som ikkje er støtta." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14057 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14058 #~ msgid "Error password: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14059 #~ msgstr "Passordfeil: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14060 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14061 #~ msgid "Need active: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14062 #~ msgstr "Treng aktive: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14063 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14064 #~ msgid "Failed to connect all servers" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14065 #~ msgstr "Klarte ikkje å kopla opp alle tenarane" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14066 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14067 #~ msgid "Connecting server %s, retries %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14068 #~ msgstr "Koplar til tenaren %s, prøver %d" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14069 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14070 #~ msgid "Do you approve the requestion?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14071 #~ msgstr "Godtek du førespurnaden?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14072 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14073 #~ msgid "Do you add the buddy?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14074 #~ msgstr "Vil du leggja til vennen?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14075 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14076 #~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14077 #~ msgstr "%s la deg [%s] til i vennelista" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14078 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14079 #~ msgid "QQ Budy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14080 #~ msgstr "QQ-venn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14081 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14082 #~ msgid "Requestion approved by %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14083 #~ msgstr "Førespurnaden er godteken av %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14084 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14085 #~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14086 #~ msgstr "%s ønskjer å leggja deg [%s] til som venn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14087 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14088 #~ msgid "%s is not in buddy list" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14089 #~ msgstr "%s er ikkje i vennelista" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14090 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14091 #~ msgid "Would you add?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14092 #~ msgstr "Vil du leggja til?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14093 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14094 #~ msgid "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14095 #~ msgstr "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14096 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14097 # ? |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14098 #~ msgid "QQ Server Notice" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14099 #~ msgstr "QQ-tenarmelding" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14100 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14101 #~ msgid "Network disconnected" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14102 #~ msgstr "Nettverket er fråkopla" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14103 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14104 #~ msgid "developer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14105 #~ msgstr "utviklar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14106 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14107 #~ msgid "XMPP developer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14108 #~ msgstr "XMPP-utviklar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14109 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14110 #~ msgid "Artists" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14111 #~ msgstr "Kunstnarar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14112 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14113 #~ msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14114 #~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14115 #~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14116 #~ msgstr "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14117 #~ "Du nyttar %s versjon %s. Noverande utgåve er %s. Du kan henta den nye " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14118 #~ "utgåva frå <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14119 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14120 #~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14121 #~ msgstr "<b>Endringslogg:</b><br>%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
14122 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
14123 #~ msgid "A group with the name already exists." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
14124 #~ msgstr "Det finst allereie ei gruppe med det namnet." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
14125 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14126 #~ msgid "EOF while reading from resolver process" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14127 #~ msgstr "EOF under lesing frå oppslagsprosessen" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14128 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14129 #~ msgid "Your information has been updated" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14130 #~ msgstr "Personlege opplysningar er oppdaterte" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14131 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14132 #~ msgid "Input your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14133 #~ msgstr "Før opp grunngjevinga di:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14134 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14135 #~ msgid "You have successfully removed a buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14136 #~ msgstr "Du har fjerna vennen" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14137 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14138 #~ msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14139 #~ msgstr "Du har fjerna deg sjølv frå ein vennen din si venneliste" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14140 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14141 #~ msgid "You have added %d to buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14142 #~ msgstr "Du har lagt %d til i vennelista" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14143 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14144 #~ msgid "Invalid QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14145 #~ msgstr "Ugyldig QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14146 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14147 #~ msgid "Please enter external group ID" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14148 #~ msgstr "Før opp ekstern gruppe-ID" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14149 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14150 #~ msgid "Reason: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14151 #~ msgstr "Årsak: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14152 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14153 #~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14154 #~ msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14155 #~ "Førespurnaden din om å bli med i gruppa %d er blitt godteken av admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14156 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14157 #~ msgid "This group has been added to your buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14158 #~ msgstr "Brukaren er lagt til i vennelista di" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14159 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14160 #~ msgid "I am applying to join" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14161 #~ msgstr "Eg søkjer om å få bli med" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14162 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14163 #~ msgid "You have successfully left the group" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14164 #~ msgstr "Du har forlate gruppa" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14165 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14166 #~ msgid "QQ Group Auth" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14167 #~ msgstr "QQ-gruppegodkjenning" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14168 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14169 #~ msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14170 #~ msgstr "Godkjenningsførespurnaden din er godteken av QQ-tenaren" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14171 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14172 #~ msgid "Enter your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14173 #~ msgstr "Før opp grunngjevinga di:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14174 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14175 #~ msgid " Space" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14176 #~ msgstr "Mellomrom" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14177 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14178 #~ msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14179 #~ msgstr "<b>Verkeleg vertsnamn</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14180 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14181 #~ msgid "Show Login Information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14182 #~ msgstr "Vis påloggingsinformasjon " |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14183 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14184 #~ msgid "resend interval(s)" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14185 #~ msgstr "omattsendingsintervall" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14186 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14187 #~ msgid "hostname is NULL or port is 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14188 #~ msgstr "vertsnamnet er NULL eller porten er 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14189 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14190 #~ msgid "Unable to login. Check debug log." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14191 #~ msgstr "Får ikkje logga på - sjå i feilsøkingsloggen." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14192 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14193 #~ msgid "Unable to login" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14194 #~ msgstr "Får ikkje logga på" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14195 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14196 #~ msgid "Failed room reply" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14197 #~ msgstr "Rom-svaret feila" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14198 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14199 #~ msgid "User %s rejected your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14200 #~ msgstr "Brukaren %s avviste førespurnaden din" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14201 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14202 #~ msgid "User %s approved your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14203 #~ msgstr "Brukaren %s godtok førespurnaden din" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14204 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14205 #~ msgid "Notice from: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14206 #~ msgstr "Melding frå: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
14207 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
14208 #~ msgid "Keep the status message when the status is changed" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
14209 #~ msgstr "Hald på statusmeldinga når statusen blir endra" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
14210 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14211 #~ msgid "Code [0x%02X]: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14212 #~ msgstr "Kode [0x%02X]: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14213 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14214 #~ msgid "Group Operation Error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14215 #~ msgstr "Gruppehandlingsfeil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14216 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14217 #~ msgid "Error setting socket options" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14218 #~ msgstr "Klarte ikkje å lagra endepunktsval" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14219 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14220 #~ msgid "Error requesting login token" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14221 #~ msgstr "Feil ved førespurnad om påloggingsmarkør" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14222 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14223 #~ msgid "TCP Address" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14224 #~ msgstr "TCP-adresse" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14225 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14226 #~ msgid "UDP Address" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14227 #~ msgstr "UDP-adresse" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14228 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14229 #~ msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14230 #~ "Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14231 #~ "response" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14232 #~ msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14233 #~ "Windows Live ID-autentisering: finn ikkje autentiseringsmarkøren i svaret " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14234 #~ "frå tenaren" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14235 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14236 #~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14237 #~ msgstr "Windows Live ID-autentiseringa feila" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14238 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14239 #~ msgid "Too evil (sender)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14240 #~ msgstr "For vond (sendar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14241 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14242 #~ msgid "Too evil (receiver)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14243 #~ msgstr "For vond (mottakar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14244 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14245 #~ msgid "/Accounts/Manage" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14246 #~ msgstr "/Kontoar/Behandla" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14247 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14248 #~ msgid "Available Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14249 #~ msgstr "Tilgjengeleg melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14250 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14251 #~ msgid "Away Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14252 #~ msgstr "Fråværsmelding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14253 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14254 #~ msgid "<i>(retrieving)</i>" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14255 #~ msgstr " <i>(hentar)</i>" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14256 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14257 #~ msgid "E-Mail" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14258 #~ msgstr "E-post" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14259 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14260 #~ msgid "E-mail" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14261 #~ msgstr "E-post" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14262 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14263 #~ msgid "IT'S A LION! GET IN THE CAR!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14264 #~ msgstr "IT'S A LION! GET IN THE CAR!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14265 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14266 #~ msgid "Screen name:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14267 #~ msgstr "Brukarnamn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14268 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14269 #~ msgid "Someone says your screen name in chat" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14270 #~ msgstr "Nokon seier brukarnamnet ditt i praterommet" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14271 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14272 #~ msgid "Invalid screen name" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14273 #~ msgstr "Ugyldig brukarnamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14274 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14275 #~ msgid "Invalid screen name." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14276 #~ msgstr "Ugyldig brukarnamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14277 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14278 #~ msgid "Screen _name:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14279 #~ msgstr "Brukar_namn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14280 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14281 #~ msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14282 #~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14283 #~ "connection. Allow this and continue authentication?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14284 #~ msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14285 #~ "Tenaren krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband. Vil du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14286 #~ "tillata dette og halda fram med autentiseringa?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14287 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14288 #~ msgid "Use GSSAPI (Kerberos v5) for authentication" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14289 #~ msgstr "Bruk GSSAPI (Kerberos v5) til autentisering" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14290 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14291 #~ msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14292 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14293 #~ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14294 #~ "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14295 #~ msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14296 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Skriven av:</span>\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14297 #~ "<span weight=\"bold\">Nettstad:</span>\t\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14298 #~ "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span>\t\t%s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14299 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14300 #~ msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14301 #~ "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14302 #~ "information about buddies in a users contact list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14303 #~ msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14304 #~ "Programtillegget for kontakttilgjengespådom (cap) blir brukt til å syna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14305 #~ "statistisk informasjon om vennar i ein brukar si kontaktliste." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14306 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14307 #~ msgid "" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14308 #~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14309 #~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14310 #~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14311 #~ "possible.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14312 #~ msgstr "" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14313 #~ "Skriv inn brukarnamnet til personen du ønskjer å leggja til i vennelista. " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14314 #~ "Om du ønskjer det, kan du skriva inn eit alias eller eit kallenamn på " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14315 #~ "vennen. Kallenamnet/aliaset blir då nytta i staden for brukarnamnet der " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14316 #~ "det er mogleg.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14317 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14318 #~ msgid "A_ccount:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14319 #~ msgstr "_Konto:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14320 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14321 #~ msgid "_Merge" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14322 #~ msgstr "_Slå saman:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14323 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14324 #~ msgid "Screen name sent" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14325 #~ msgstr "Brukarnamn er sendt" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14326 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14327 #~ msgid "Screen name" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14328 #~ msgstr "Brukarnamn" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14329 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14330 #~ msgid "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14331 #~ "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14332 #~ "username and choose a username and try to login again." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14333 #~ msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14334 #~ "Gå til http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14335 #~ "username og vel eit brukarnamn. Prøv deretter å logga på igjen." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14336 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14337 #~ msgid "/Conversation/Send _Attention..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14338 #~ msgstr "/Samtale/Send _varsel…" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14339 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14340 #~ msgid "/Conversation/Send Attention" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14341 #~ msgstr "/Samtale/Send _varsel" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14342 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14343 #~ msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14344 #~ "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14345 #~ "supported by MySpace." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14346 #~ msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14347 #~ "MySpace støttar ikkje passord med fleire enn %d teikn. Passordet ditt er " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14348 #~ "på %d teikn." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14349 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14350 #~ msgid "Pounce only when my status is not available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14351 #~ msgstr "Vennevarsling berre når tilstanden min ikkje er tilgjengeleg" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14352 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14353 #~ msgid "Use recent buddies group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14354 #~ msgstr "Bruk seinaste vennegruppe" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14355 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14356 #~ msgid "Show how long you have been idle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14357 #~ msgstr "Vis kor lenge du har vore uverksam" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14358 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14359 #~ msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14360 #~ msgstr "Finn ikkje/får ikkje tilgang til ~/.silc-katalogen" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14361 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14362 #~ msgid "Current media" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14363 #~ msgstr "Gjeldande media" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14364 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14365 #~ msgid "User has typed something and stopped" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14366 #~ msgstr "Brukaren har skrive noko og stoppa" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14367 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14368 #~ msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14369 #~ "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14370 #~ "%s has typed something and stopped" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14371 #~ msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14372 #~ "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14373 #~ "%s har skrive noko og stoppa" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14374 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14375 #~ msgid "Display Statistics" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14376 #~ msgstr "Vis statistikk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14377 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14378 #~ msgid "S_mile!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14379 #~ msgstr "S_mil!" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14380 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14381 #~ msgid "%s changed status from %s to %s" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14382 #~ msgstr "%s endra status frå %s til %s" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14383 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14384 #~ msgid "%s is now %s" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14385 #~ msgstr "%s er no %s" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14386 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14387 #~ msgid "%s is no longer %s" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14388 #~ msgstr "%s er ikkje lenger %s" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14389 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14390 #~ msgid "Invalid chat name specified." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14391 #~ msgstr "Det oppgjevne pratenamnet er ugyldig." |