Mercurial > pidgin
annotate po/ta.po @ 15169:8bc394797096
[gaim-migrate @ 17955]
And the gtk plugins from the plugin pack. I've waited on listhandler until rekkanoryo (John Bailey) quits being indecisive...
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Gary Kramlich <grim@reaperworld.com> |
---|---|
date | Mon, 11 Dec 2006 05:29:50 +0000 |
parents | cfc2f7fcb3dd |
children | 52a044731fbe |
rev | line source |
---|---|
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
1 # translation of 20060218-ta.po to |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
2 # translation of 20060201-ta.po to |
12374 | 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5 # Viveka Nathan K <vivekanathan@gmail.com>, 2006. |
12374 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9 "Project-Id-Version: 20060218-ta\n" |
12374 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:00-0500\n" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
12 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 21:28+0900\n" |
12374 | 13 "Last-Translator: Viveka Nathan K <vivekanathan@gmail.com>\n" |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
14 "Language-Team: \n" |
12374 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
12374 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
19 "X-Poedit-Language: Tamil\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
20 "X-Poedit-Country: INDIA\n" |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
21 "X-Generator: KBabel 1.10\n" |
12374 | 22 |
23 #. *< type | |
24 #. *< ui_requirement | |
25 #. *< flags | |
26 #. *< dependencies | |
27 #. *< priority | |
28 #. *< id | |
29 #: plugins/ciphertest.c:205 | |
30 msgid "Cipher Test" | |
31 msgstr "சைபர் சோதனை" | |
32 | |
33 #. *< name | |
34 #. *< version | |
35 #. * summary | |
36 #. * description | |
37 #: plugins/ciphertest.c:208 | |
38 #: plugins/ciphertest.c:210 | |
39 msgid "Tests the ciphers that ship with gaim." | |
40 msgstr "கெய்ம் உடன் வந்த சைபர்களை சோதிக்கிறது." | |
41 | |
42 #: plugins/contact_priority.c:61 | |
43 msgid "Buddy is idle" | |
44 msgstr "தோழர் வேறுவேலையாக இருக்கிறார்" | |
45 | |
46 #: plugins/contact_priority.c:62 | |
47 msgid "Buddy is away" | |
48 msgstr "தோழர் வெளியே இருக்கிறார்" | |
49 | |
50 #: plugins/contact_priority.c:63 | |
51 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
52 msgstr "தோழர் நீண்டநேரமாக வெளியே இருக்கிறார்" | |
53 | |
54 #: plugins/contact_priority.c:64 | |
55 msgid "Buddy is offline" | |
56 msgstr "தோழர் " | |
57 | |
58 #: plugins/contact_priority.c:86 | |
59 msgid "Point values to use when..." | |
60 msgstr "புள்ளி மதிப்புகள் எப்பொழுது உபயோகிக்க வேண்டுமெனில்..." | |
61 | |
62 #: plugins/contact_priority.c:114 | |
63 msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n" | |
64 msgstr "<i>அதிக மதிப்புகள்</i> கொண்ட தோழருக்கே தொடர்பு கொள்வதற்கு முதன்மை உண்டு.\n" | |
65 | |
66 #: plugins/contact_priority.c:121 | |
67 msgid "Use last buddy when scores are equal" | |
68 msgstr "மதிப்புகள் சமமாக இருக்கும் பட்சத்தில் முந்தைய தோழரை உபயோகிக்க" | |
69 | |
70 #: plugins/contact_priority.c:126 | |
71 msgid "Point values to use for account..." | |
72 msgstr "புள்ளி மதிப்புகளை உபயோகிக்க வேண்டிய கணக்கு..." | |
73 | |
74 #. *< type | |
75 #. *< ui_requirement | |
76 #. *< flags | |
77 #. *< dependencies | |
78 #. *< priority | |
79 #. *< id | |
80 #: plugins/contact_priority.c:177 | |
81 msgid "Contact Priority" | |
82 msgstr "தொடர்பு கொள்ள முன்னுரிமை" | |
83 | |
84 #. *< name | |
85 #. *< version | |
86 #. *< summary | |
87 #: plugins/contact_priority.c:180 | |
88 msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
89 msgstr "பலதரப்பட்ட தோழரின் நிலையுடன் தொடர்புள்ள மதிப்புகளை கட்டுப்படுத்த அனுமதிக்கிறது." | |
90 | |
91 #. *< description | |
92 #: plugins/contact_priority.c:182 | |
93 msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations." | |
94 msgstr "முன்னுரிமை தொடர்பில் உள்ள தோழர்களின் வேறுவேலை/வெளியே/செயலற்ற நிலை மதிப்புகளை மாற்ற அனுமதிக்கிறது." | |
95 | |
96 #. *< api_version | |
97 #. *< type | |
98 #. *< ui_requirement | |
99 #. *< flags | |
100 #. *< dependencies | |
101 #. *< priority | |
102 #. *< id | |
103 #: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:146 | |
104 msgid "Crazychat" | |
105 msgstr "பித்துப்பிடித்த அரட்டை" | |
106 | |
107 #. *< name | |
108 #. *< version | |
109 #. * summary | |
110 #: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:149 | |
111 msgid "Plugin to establish a Crazychat session." | |
112 msgstr "பித்துப்பிடித்த அரட்டை பகுதியை தொடங்குவதற்கான சொருகு பொருள்." | |
113 | |
114 #. * description | |
115 #: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:151 | |
116 msgid "Uses Gaim to obtain buddy ips to connect for a Crazychat session" | |
117 msgstr "பித்துப்பிடித்த அரட்டை பகுதியுடன் இணைப்பதற்காக தோழரின் ip யை பெற கெய்ம் ஐ உபயோகிக்கவும்." | |
118 | |
119 #. make the network configuration frame | |
120 #: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:295 | |
121 msgid "Network Configuration" | |
122 msgstr "வலைப்பின்னல் வரையறுத்தல்" | |
123 | |
124 #: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:307 | |
125 msgid "TCP port" | |
126 msgstr "TCP முனையம்" | |
127 | |
128 #: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:317 | |
129 msgid "UDP port" | |
130 msgstr "UDP முனையம்" | |
131 | |
132 #. make the feature configuration frame | |
133 #: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:329 | |
134 msgid "Feature Calibration" | |
135 msgstr "சிறப்்பம்சத்தின் அளவீடு" | |
136 | |
137 #. add enabled / disabled | |
138 #: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:345 | |
139 #: src/gtkaccount.c:2209 | |
140 #: src/gtkplugin.c:403 | |
141 msgid "Enabled" | |
142 msgstr "செயலாக்கப்பட்டது" | |
143 | |
144 #: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:350 | |
145 msgid "Disabled" | |
146 msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது" | |
147 | |
148 #. *< type | |
149 #. *< ui_requirement | |
150 #. *< flags | |
151 #. *< dependencies | |
152 #. *< priority | |
153 #. *< id | |
154 #: plugins/dbus-example.c:135 | |
155 msgid "DBus" | |
156 msgstr "DBus" | |
157 | |
158 #. *< name | |
159 #. *< version | |
160 #. * summary | |
161 #. * description | |
162 #: plugins/dbus-example.c:138 | |
163 #: plugins/dbus-example.c:140 | |
164 msgid "DBus Plugin Example" | |
165 msgstr "DBus சொருகு பொருள் உதாரணம்" | |
166 | |
167 #. | |
168 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
169 #. | |
170 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
171 msgid "Gaim" | |
172 msgstr "கெய்ம்" | |
173 | |
174 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
175 msgid "Gaim - Signed off" | |
176 msgstr "கெய்ம் - முடிக்கப்பட்டது" | |
177 | |
178 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
179 msgid "Gaim - Away" | |
180 msgstr "கெய்ம் - வெளிச்செல்" | |
181 | |
182 #: plugins/docklet/docklet.c:293 | |
183 msgid "Show Buddy List" | |
184 msgstr "தோழர் அட்டவணையை காட்டு" | |
185 | |
186 #: plugins/docklet/docklet.c:300 | |
187 msgid "New Message..." | |
188 msgstr "புதிய தகவல்..." | |
189 | |
190 #: plugins/docklet/docklet.c:304 | |
191 msgid "Join A Chat..." | |
192 msgstr "புதிய உரையாடலில் சேர..." | |
193 | |
194 #: plugins/docklet/docklet.c:309 | |
195 #: src/gtkaccount.c:2421 | |
196 msgid "Accounts" | |
197 msgstr "கணக்குகள்" | |
198 | |
199 #: plugins/docklet/docklet.c:310 | |
200 #: src/gtkplugin.c:374 | |
201 msgid "Plugins" | |
202 msgstr "சொருகுபொருள்கள்" | |
203 | |
204 #: plugins/docklet/docklet.c:311 | |
205 #: src/gtkprefs.c:1779 | |
206 msgid "Preferences" | |
207 msgstr "விருப்பங்கள்" | |
208 | |
209 #: plugins/docklet/docklet.c:315 | |
210 #: src/gtkft.c:693 | |
211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8391 | |
212 msgid "File Transfers" | |
213 msgstr "கோப்பு மாற்றல்கள்" | |
214 | |
215 #: plugins/docklet/docklet.c:317 | |
216 msgid "Mute Sounds" | |
217 msgstr "ஒலிகளை முற்றிலும் குறை" | |
218 | |
219 #. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" | |
220 #. * to the status in the buddy list gtkstatusbox | |
221 #. | |
222 #: plugins/docklet/docklet.c:330 | |
223 msgid "Quit" | |
224 msgstr "வெளியே" | |
225 | |
226 #. *< type | |
227 #. *< ui_requirement | |
228 #. *< flags | |
229 #. *< dependencies | |
230 #. *< priority | |
231 #. *< id | |
232 #: plugins/docklet/docklet.c:460 | |
233 msgid "System Tray Icon" | |
234 msgstr "கணினி தட்டின் குறும்படம்" | |
235 | |
236 #. *< name | |
237 #. *< version | |
238 #. * summary | |
239 #: plugins/docklet/docklet.c:463 | |
240 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
241 msgstr "கணினி தட்டில் கெய்மின் குறும்படத்தை காட்டுகிறது." | |
242 | |
243 #. * description | |
244 #: plugins/docklet/docklet.c:465 | |
245 msgid "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
246 msgstr "கெய்மின் தற்போதைய நிலை, பொதுவாக உபயோகிக்கும் செயல்பாடுகளுக்கான விரைவு அனுகல், மற்றும் நுழைவு சாளரம் அல்லது தோழர் அட்டவனைக்கு மாற்றல் போன்றவற்றை காண்பிப்பதற்காக, கணினி தட்டு குறும்படத்தை காட்டுகிறது (உதாரணமாக GNOME, KDE அல்லது விண்டோஸ் போன்றவற்றில்). அதுபோக ICQ ல் உள்ளது போன்று குறும்படத்தை சொடுக்கும் வரை தகவல்களை வரிசையில் வைக்க அனுமதிக்கிறது." | |
247 | |
248 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:122 | |
249 msgid "Orientation" | |
250 msgstr "ஆற்றுப்படை" | |
251 | |
252 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:123 | |
253 msgid "The orientation of the tray." | |
254 msgstr "தட்டின் திசை." | |
255 | |
256 #: plugins/extplacement.c:80 | |
257 msgid "By conversation count" | |
258 msgstr "உரையாடல் எண்ணிக்கை மூலம்" | |
259 | |
260 #: plugins/extplacement.c:101 | |
261 msgid "Conversation Placement" | |
262 msgstr "உரையாடல் நிலையமைத்தல்" | |
263 | |
264 #: plugins/extplacement.c:106 | |
265 msgid "Number of conversations per window" | |
266 msgstr "ஒவ்வொரு சாளரத்தின் உரையாடல் எண்ணிக்கை" | |
267 | |
268 #: plugins/extplacement.c:112 | |
269 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
270 msgstr "எண் மூலமாக நிலைப்படுத்தும்பொழுது IM மற்றும் அரட்டை சாளரங்களை பிரிக்கவும்" | |
271 | |
272 #. *< type | |
273 #. *< ui_requirement | |
274 #. *< flags | |
275 #. *< dependencies | |
276 #. *< priority | |
277 #. *< id | |
278 #: plugins/extplacement.c:133 | |
279 msgid "ExtPlacement" | |
280 msgstr "ExtPlacement" | |
281 | |
282 #. *< name | |
283 #. *< version | |
284 #: plugins/extplacement.c:135 | |
285 msgid "Extra conversation placement options." | |
286 msgstr "கூடுதல் உரையாடல் நிலைப்படுத்தும் விருப்பங்கள்." | |
287 | |
288 #. *< summary | |
289 #. * description | |
290 #: plugins/extplacement.c:137 | |
291 msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats" | |
292 msgstr "விருப்பத்தின் பேரில் IM மற்றும் அரட்டைகளை பிரித்து, ஒவ்வொரு சாளரத்திற்குமான உரையாடல் எண்ணிக்கையை கட்டுப்படுத்து" | |
293 | |
294 #. *< type | |
295 #. *< ui_requirement | |
296 #. *< flags | |
297 #. *< dependencies | |
298 #. *< priority | |
299 #. *< id | |
300 #: plugins/filectl.c:245 | |
301 msgid "Gaim File Control" | |
302 msgstr "கெய்ம் கோப்பு கட்டுப்பாடு" | |
303 | |
304 #. *< name | |
305 #. *< version | |
306 #. * summary | |
307 #. * description | |
308 #: plugins/filectl.c:248 | |
309 #: plugins/filectl.c:250 | |
310 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
311 msgstr "கோப்பினுள் கட்டளைகளை கொடுப்பதன் மூலம் நீங்கள் கெய்மை கட்டுப்படுத்த அனுமதிக்கிறது." | |
312 | |
313 #. *< type | |
314 #. *< ui_requirement | |
315 #. *< flags | |
316 #. *< dependencies | |
317 #. *< priority | |
318 #. *< id | |
319 #: plugins/gaiminc.c:91 | |
320 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
321 msgstr "கெய்ம் விளக்கஉரை சொருகுபொருள்" | |
322 | |
323 #. *< name | |
324 #. *< version | |
325 #. * summary | |
326 #: plugins/gaiminc.c:94 | |
327 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
328 msgstr "அந்தச்செயலை செய்யும் ஒரு உதாரண சொருகுபொருள் - விரிவுரையை காண்க." | |
329 | |
330 #. * description | |
331 #: plugins/gaiminc.c:96 | |
332 msgid "" | |
333 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
334 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
335 "- It reverses all incoming text\n" | |
336 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
337 msgstr "" | |
338 "நிறைய செயலைச்செய்யும் ஒரு உன்னத சொருகுபொருள்:\n" | |
339 "- நீங்கள் உள்ளே நுழையும்பொழுது, நிரலை எழுதியது யாரென்று சொல்கிறது\n" | |
340 "- அனைத்து உள்வரும் எழுத்துக்களை திசைமாற்றி அமைக்கிறது\n" | |
341 "- உங்கள் அட்டவணையில் உள்ள மக்கள் உள்ளே நுழைந்தவுடன் அவர்களுக்கு தகவலை அனுப்புகிறது" | |
342 | |
343 #: plugins/gaimrc.c:41 | |
344 msgid "Cursor Color" | |
345 msgstr "இடங்காட்டியின் நிறம்" | |
346 | |
347 #: plugins/gaimrc.c:42 | |
348 msgid "Secondary Cursor Color" | |
349 msgstr "இரண்டாம்நிலை இடங்காட்டியின் நிறம்" | |
350 | |
351 #: plugins/gaimrc.c:43 | |
352 msgid "Hyperlink Color" | |
353 msgstr "மீதொடர்பின் நிறம்" | |
354 | |
355 #: plugins/gaimrc.c:54 | |
356 msgid "GtkTreeView Expander Size" | |
357 msgstr "GtkTreeView Expander அளவு" | |
358 | |
359 #: plugins/gaimrc.c:73 | |
360 msgid "Conversation Entry" | |
361 msgstr "உரையாடல் உள்ளீடு" | |
362 | |
363 #: plugins/gaimrc.c:74 | |
364 msgid "Conversation History" | |
365 msgstr "உரையாடல் வரலாறு" | |
366 | |
367 #: plugins/gaimrc.c:75 | |
368 msgid "Log Viewer" | |
369 msgstr "பதிவேடு பார்வையாளர்" | |
370 | |
371 #: plugins/gaimrc.c:76 | |
372 msgid "Request Dialog" | |
373 msgstr "உரையாடலை விரும்பு" | |
374 | |
375 #: plugins/gaimrc.c:77 | |
376 msgid "Notify Dialog" | |
377 msgstr "உரையாடலை தெரிவி" | |
378 | |
379 #: plugins/gaimrc.c:280 | |
380 #, c-format | |
381 msgid "Select Color for %s" | |
382 msgstr "%s ற்கு நிறம் தேர்வுசெய்க" | |
383 | |
384 #: plugins/gaimrc.c:282 | |
385 msgid "Select Color" | |
386 msgstr "நிறம் தேர்வுசெய்க" | |
387 | |
388 #: plugins/gaimrc.c:317 | |
389 #, c-format | |
390 msgid "Select Font for %s" | |
391 msgstr "%s ற்கு எழுத்துரு தேர்வு செய்க" | |
392 | |
393 #: plugins/gaimrc.c:355 | |
394 msgid "Select Interface Font" | |
395 msgstr "இடையிணைப்பிற்கான எழுத்துருவை தேர்வு செய்க" | |
396 | |
397 #: plugins/gaimrc.c:415 | |
398 msgid "GTK+ Interface Font" | |
399 msgstr "GTK+ இடையிணைப்பு எழுத்துரு" | |
400 | |
401 #: plugins/gaimrc.c:434 | |
402 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
403 msgstr "GTK+ Text குறுக்குவழி உரைபொருள்" | |
404 | |
405 #: plugins/gaimrc.c:517 | |
406 #, c-format | |
407 msgid "Write a gtkrc file with these settings to %s" | |
408 msgstr "இந்த அமைப்புகளுடன் %s ற்கு ஒரு gtkrc கோப்பை எழுது" | |
409 | |
410 #: plugins/gaimrc.c:525 | |
411 msgid "Re-read gtkrc files" | |
412 msgstr "gtkrc கோப்புகளை மறு வாசிப்பு செய்க" | |
413 | |
414 #: plugins/gaimrc.c:551 | |
415 msgid "Gaim GTK+ Theme Control" | |
416 msgstr "கெய்ம் GTK+ உரைபொருள் கட்டுப்பாடு" | |
417 | |
418 #: plugins/gaimrc.c:553 | |
419 #: plugins/gaimrc.c:554 | |
420 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
421 msgstr "பொதுவாக உபயோகிக்கும் gtkrc கோப்புகளுக்கு அனுமதி அளிக்கிறது." | |
422 | |
423 #. Configuration frame | |
424 #: plugins/gestures/gestures.c:243 | |
425 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
426 msgstr "சுட்டியின் அசைவுகளின் வரையறுப்பு" | |
427 | |
428 #: plugins/gestures/gestures.c:250 | |
429 msgid "Middle mouse button" | |
430 msgstr "சுட்டியின் மத்திய பட்டன்" | |
431 | |
432 #: plugins/gestures/gestures.c:255 | |
433 msgid "Right mouse button" | |
434 msgstr "சுட்டியின் வலது பட்டன்" | |
435 | |
436 #. "Visual gesture display" checkbox | |
437 #: plugins/gestures/gestures.c:267 | |
438 msgid "_Visual gesture display" | |
439 msgstr "_Visual அசைவுகள் காட்சி" | |
440 | |
441 #. *< type | |
442 #. *< ui_requirement | |
443 #. *< flags | |
444 #. *< dependencies | |
445 #. *< priority | |
446 #. *< id | |
447 #: plugins/gestures/gestures.c:296 | |
448 msgid "Mouse Gestures" | |
449 msgstr "சுட்டியின் அசைவுகள்" | |
450 | |
451 #. *< name | |
452 #. *< version | |
453 #. * summary | |
454 #: plugins/gestures/gestures.c:299 | |
455 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
456 msgstr "சுட்டியின் அசைவுகளுக்கான ஆதரவு அளிக்கிறது" | |
457 | |
458 #. * description | |
459 #: plugins/gestures/gestures.c:301 | |
460 msgid "" | |
461 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
462 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
463 "\n" | |
464 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
465 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
466 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
467 msgstr "" | |
468 "உரையாடல் சாளரத்தில் சுட்டியின் அசைவுகளுக்கான ஆதரவுகளை அனுமதிக்கிறது.\n" | |
469 "சில இயக்கங்களுக்கு சுட்டியின் மத்திய பட்டனை பிடித்து இழுக்க:\n" | |
470 "\n" | |
471 "உரையாடலை முடிக்க கீழாக இழுத்து பின் வலப்பக்கமாக இழுக்கவும்.\n" | |
472 "முந்தை உரையாடலுக்கு செல்ல மேலாக இழுத்து பின் இடப்பக்கமாக இழுக்கவும்.\n" | |
473 "அடுத்த உரையாடலுக்கு செல்ல மேலாக இழுத்து பின் வலப்பக்கமாக இழுக்கவும்." | |
474 | |
475 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 | |
476 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 | |
477 #: src/gtkplugin.c:413 | |
478 #: src/gtkroomlist.c:572 | |
479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:638 | |
480 #: src/protocols/msn/msn.c:1531 | |
481 msgid "Name" | |
482 msgstr "பெயர்" | |
483 | |
484 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 | |
485 msgid "Instant Messaging" | |
486 msgstr "உடனடி தகவலாக்கம்" | |
487 | |
488 #. Add the label. | |
489 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:458 | |
490 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
491 msgstr "கீழ்க்கண்ட உங்களது விலாச புத்தகத்திலிருந்து ஒரு நபரை தேர்ந்தெடுக்கவும், அல்லது புதிதாக ஒரு நபரை சேர்க்கவும்." | |
492 | |
493 #. "Search" | |
494 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:471 | |
495 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 | |
496 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1357 | |
497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8162 | |
498 msgid "Search" | |
499 msgstr "தேடு" | |
500 | |
501 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:552 | |
502 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 | |
503 #: src/gtkblist.c:4321 | |
504 #: src/gtkblist.c:4701 | |
505 msgid "Group:" | |
506 msgstr "குழு:" | |
507 | |
508 #. "New Person" button | |
509 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:578 | |
510 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464 | |
511 msgid "New Person" | |
512 msgstr "புதிய நபர்" | |
513 | |
514 #. "Select Buddy" button | |
515 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:595 | |
516 msgid "Select Buddy" | |
517 msgstr "தோழரை தேர்வுசெய்க" | |
518 | |
519 #. Add the label. | |
520 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340 | |
521 msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person." | |
522 msgstr "தோழரில் சேர்க்க உங்களது முகவரிப்புத்தகத்திலிருந்து ஒரு நபரை தேர்வு செய்க, அல்லது ஒரு புதிய நபரை உருவாக்குக." | |
523 | |
524 #. Add the expander | |
525 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428 | |
526 msgid "User _details" | |
527 msgstr "பயனாளர் தகவல்" | |
528 | |
529 #. "Associate Buddy" button | |
530 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481 | |
531 msgid "_Associate Buddy" | |
532 msgstr "தோழரைச் சேர்க்க" | |
533 | |
534 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:73 | |
535 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:86 | |
536 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 | |
537 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2799 | |
538 msgid "None" | |
539 msgstr "ஒன்றுமில்லை" | |
540 | |
541 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 | |
542 #: plugins/gevolution/gevolution.c:96 | |
543 #: src/blist.c:518 | |
544 #: src/blist.c:1243 | |
545 #: src/blist.c:1464 | |
546 #: src/gtkblist.c:4136 | |
547 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 | |
548 msgid "Buddies" | |
549 msgstr "தோழர்கள்" | |
550 | |
551 #: plugins/gevolution/gevolution.c:262 | |
552 #: plugins/gevolution/gevolution.c:268 | |
553 msgid "Unable to send e-mail" | |
554 msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப இயலவில்லை" | |
555 | |
556 #: plugins/gevolution/gevolution.c:263 | |
557 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
558 msgstr "இயங்கக்கூடிய evolution PATH ல் இல்லை." | |
559 | |
560 #: plugins/gevolution/gevolution.c:269 | |
561 msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." | |
562 msgstr "Evolution முகவரிகளில், குறிப்பிடப்பட்ட தோழர் காணப்படவில்லை." | |
563 | |
564 #: plugins/gevolution/gevolution.c:286 | |
565 msgid "Add to Address Book" | |
566 msgstr "முகவரி புத்தகத்தில் சேர்" | |
567 | |
568 #: plugins/gevolution/gevolution.c:290 | |
569 msgid "Send E-Mail" | |
570 msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்பு" | |
571 | |
572 #. Configuration frame | |
573 #: plugins/gevolution/gevolution.c:417 | |
574 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
575 msgstr "உள்ளமைந்த Evolution வரையறுப்பு" | |
576 | |
577 #. Label | |
578 #: plugins/gevolution/gevolution.c:420 | |
579 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
580 msgstr "தோழர் சுயமாக சேர்த்துக்கொள்ளப்படவேண்டிய அனைத்து கணக்குகளையும் தேர்வு செய்க." | |
581 | |
582 #: plugins/gevolution/gevolution.c:450 | |
583 #: plugins/idle.c:111 | |
584 #: plugins/idle.c:146 | |
585 #: src/gtkpounce.c:1167 | |
586 msgid "Account" | |
587 msgstr "கணக்குகள்" | |
588 | |
589 #. *< type | |
590 #. *< ui_requirement | |
591 #. *< flags | |
592 #. *< dependencies | |
593 #. *< priority | |
594 #. *< id | |
595 #: plugins/gevolution/gevolution.c:533 | |
596 msgid "Evolution Integration" | |
597 msgstr "Evolution ஒருங்கிணைப்பு" | |
598 | |
599 #. *< name | |
600 #. *< version | |
601 #. * summary | |
602 #. * description | |
603 #: plugins/gevolution/gevolution.c:536 | |
604 #: plugins/gevolution/gevolution.c:538 | |
605 msgid "Provides integration with Evolution." | |
606 msgstr "Evolution உடன் ஒருங்கிணைப்பை கொடுக்கிறது." | |
607 | |
608 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 | |
609 msgid "Please enter the person's information below." | |
610 msgstr "நபரின் தகவல்களை கீழே கொடுக்கவும்." | |
611 | |
612 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 | |
613 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
614 msgstr "தயவுசெய்து தோழரின் திரைப்பெயர் மற்றும் கணக்கை கீழே கொடுக்கவும்." | |
615 | |
616 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 | |
617 msgid "Account type:" | |
618 msgstr "கணக்கு வகை:" | |
619 | |
620 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 | |
621 msgid "Screenname:" | |
622 msgstr "திரைப்பெயர்:" | |
623 | |
624 #. Optional Information section | |
625 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314 | |
626 msgid "Optional information:" | |
627 msgstr "விருப்ப தகவல்:" | |
628 | |
629 #. Label | |
630 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 | |
631 #: src/gtkaccount.c:407 | |
632 #: src/gtkaccount.c:429 | |
633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:615 | |
634 msgid "Buddy Icon" | |
635 msgstr "தோழர் குறும்படம்" | |
636 | |
637 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349 | |
638 msgid "First name:" | |
639 msgstr "முதல் பெயர்:" | |
640 | |
641 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:361 | |
642 msgid "Last name:" | |
643 msgstr "கடைசிப்பெயர்:" | |
644 | |
645 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 | |
646 msgid "E-mail:" | |
647 msgstr "மின்னஞ்சல்:" | |
648 | |
649 #. *< type | |
650 #. *< ui_requirement | |
651 #. *< flags | |
652 #. *< dependencies | |
653 #. *< priority | |
654 #. *< id | |
655 #: plugins/gtk-signals-test.c:107 | |
656 msgid "GTK Signals Test" | |
657 msgstr "GTK Signals சோதனை" | |
658 | |
659 #. *< name | |
660 #. *< version | |
661 #. * summary | |
662 #. * description | |
663 #: plugins/gtk-signals-test.c:110 | |
664 #: plugins/gtk-signals-test.c:112 | |
665 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
666 msgstr "அனைத்து ui சிக்னல்களும் சரியாக இயங்குகின்றனவா என்பதற்கான சோதனை." | |
667 | |
668 #: plugins/history.c:146 | |
669 msgid "History Plugin Requires Logging" | |
670 msgstr "வரலாறு சொருகுபொருளுக்கு நுழைவு தேவை" | |
671 | |
672 #: plugins/history.c:147 | |
673 msgid "" | |
674 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
675 "\n" | |
676 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)." | |
677 msgstr "" | |
678 "நுழைவை இங்கே பெறலாம். கருவிகள் -> விருப்பங்கள் -> நுழைவு.\n" | |
679 "\n" | |
680 "உடனடி தகவல்கள் மற்றும்/அல்லது அரட்டை பதிவேடுகளை செயல்படுத்துவதன் மூலம் அதே உரையாடலுக்கான வரலாறும் செயல்படுத்தப்படும்." | |
681 | |
682 #: plugins/history.c:186 | |
683 msgid "History" | |
684 msgstr "வரலாறு" | |
685 | |
686 #: plugins/history.c:188 | |
687 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
688 msgstr "புதிய உரையாடல்களில் அண்மையில் பதிவுற்ற உரையாடல்களை காட்டுகிறது." | |
689 | |
690 #: plugins/history.c:189 | |
691 msgid "" | |
692 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation.\n" | |
693 "\n" | |
694 "The history plugin requires logging be enabled. Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging. Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)." | |
695 msgstr "" | |
696 "புதிய உரையாடல் திறக்கப்படும்பொழுது, இந்த சொருகுபொருள் தற்போதைய உரையாடலில் முந்தைய உரையாடலை சொருகும்.\n" | |
697 "\n" | |
698 "வரலாறு சொருகுபொருளுக்கு நுழைவு தேவைப்படுகிறது. நுழைவை இவ்வாறு செயல்படுத்தலாம். கருவிகள் -> விருப்பங்கள் -> நுழைவு. உடனடி தகவல்கள் மற்றும்/அல்லது அரட்டைக்கான பதிவேடுகளை செயலாக்கும்பொழுது, அதே உரையாடலுக்கான வரலாறும் செயலாக்கப்படுகிறது." | |
699 | |
700 #. *< type | |
701 #. *< ui_requirement | |
702 #. *< flags | |
703 #. *< dependencies | |
704 #. *< priority | |
705 #. *< id | |
706 #: plugins/iconaway.c:101 | |
707 msgid "Iconify on Away" | |
708 msgstr "வெளிச்செல்லும்போது குறும்படமாக்கு" | |
709 | |
710 #. *< name | |
711 #. *< version | |
712 #. * summary | |
713 #. * description | |
714 #: plugins/iconaway.c:104 | |
715 #: plugins/iconaway.c:106 | |
716 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
717 msgstr "நீங்கள் வெளிச்செல்லும்போது உங்கள் உரையாடல்கள் மற்றும் தோழர் பட்டியலை குறும்படமாக்குகிறது." | |
718 | |
719 #: plugins/idle.c:115 | |
720 msgid "Minutes" | |
721 msgstr "நிமிடங்கள்" | |
722 | |
723 #: plugins/idle.c:122 | |
724 #: plugins/idle.c:155 | |
725 #: plugins/idle.c:221 | |
726 msgid "I'dle Mak'er" | |
727 msgstr "I'dle Mak'er" | |
728 | |
729 #: plugins/idle.c:123 | |
730 msgid "Set Account Idle Time" | |
731 msgstr "கணக்கின் செயலற்ற காலத்தை அமை" | |
732 | |
733 #: plugins/idle.c:126 | |
734 msgid "_Set" | |
735 msgstr "அமை" | |
736 | |
737 #: plugins/idle.c:127 | |
738 #: plugins/idle.c:160 | |
739 msgid "_Cancel" | |
740 msgstr "நீக்கு" | |
741 | |
742 #: plugins/idle.c:140 | |
743 msgid "None of your accounts are idle." | |
744 msgstr "உங்களது எந்த கணக்கும் செயலற்ற நிலையில் இல்லை." | |
745 | |
746 #: plugins/idle.c:156 | |
747 msgid "Unset Account Idle Time" | |
748 msgstr "கணக்கின் செயலற்ற காலத்தை அமைக்கவேண்டாம்" | |
749 | |
750 #: plugins/idle.c:159 | |
751 msgid "_Unset" | |
752 msgstr "அமைக்கவேண்டாம்" | |
753 | |
754 #: plugins/idle.c:187 | |
755 msgid "Set account idle time" | |
756 msgstr "கணக்கின் செயலற்ற காலத்தை அமை" | |
757 | |
758 #: plugins/idle.c:191 | |
759 msgid "Unset account idle time" | |
760 msgstr "கணக்கின் செயலற்ற காலத்தை அமைக்கவேண்டாம்" | |
761 | |
762 #: plugins/idle.c:196 | |
763 msgid "Unset idle time for all idled accounts" | |
764 msgstr "அனைத்து செயலற்ற கணக்குகளுக்கும் செயலற்ற காலத்தை அமைக்கவேண்டாம்" | |
765 | |
766 #: plugins/idle.c:223 | |
767 #: plugins/idle.c:224 | |
768 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
769 msgstr "எவ்வளவு நேரம் நீங்கள் செயலற்று இருக்கிறீர்கள் என்பதை நீங்களே வரையறுக்க அனுமதிக்கிறது" | |
770 | |
771 #. *< type | |
772 #. *< ui_requirement | |
773 #. *< flags | |
774 #. *< dependencies | |
775 #. *< priority | |
776 #. *< id | |
777 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
778 msgid "IPC Test Client" | |
779 msgstr "IPC Test Client" | |
780 | |
781 #. *< name | |
782 #. *< version | |
783 #. * summary | |
784 #: plugins/ipc-test-client.c:90 | |
785 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
786 msgstr "Test plugin IPC support, as a client." | |
787 | |
788 #. * description | |
789 #: plugins/ipc-test-client.c:92 | |
790 msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered." | |
791 msgstr "Test plugin IPC support, as a client. இது சேவகனின் சொருகுபொருளை கஂண்டுபிடித்து மற்றும் பதியப்பட்ட கட்டளைகளை இயக்குகிறது." | |
792 | |
793 #. *< type | |
794 #. *< ui_requirement | |
795 #. *< flags | |
796 #. *< dependencies | |
797 #. *< priority | |
798 #. *< id | |
799 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
800 msgid "IPC Test Server" | |
801 msgstr "IPC சேவகர் சோதனை" | |
802 | |
803 #. *< name | |
804 #. *< version | |
805 #. * summary | |
806 #: plugins/ipc-test-server.c:77 | |
807 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
808 msgstr "சேவகராக சொருகுபொருளின் IPC ஆதரவை சோதனை செய். " | |
809 | |
810 #. * description | |
811 #: plugins/ipc-test-server.c:79 | |
812 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
813 msgstr "சேவகராக IPC ஆதரவை சோதனை செய். இது IPC கட்டளைகளை பதிகிறது." | |
814 | |
815 #: plugins/log_reader.c:1403 | |
816 msgid "User is offline." | |
817 msgstr "பயனாளர் தொடர்பில்லாமல் உள்ளார்." | |
818 | |
819 #: plugins/log_reader.c:1409 | |
820 msgid "Auto-response sent:" | |
821 msgstr "சுய ஏற்பு அனுப்பப்பட்டது:" | |
822 | |
823 #: plugins/log_reader.c:1419 | |
824 #: plugins/log_reader.c:1422 | |
825 #, c-format | |
826 msgid "%s logged out." | |
827 msgstr "%s வெளியேறிவிட்டார்." | |
828 | |
829 #: plugins/log_reader.c:1436 | |
830 msgid "One or more messages may have been undeliverable." | |
831 msgstr "ஒன்றோ அல்லது அதற்கு மேலோ தகவல்கள் பட்டுவாடா செய்யப்படாமல் உள்ளது." | |
832 | |
833 #. MSG_SERVER_DISCONNECTING | |
834 #. we have been kicked off =^( | |
835 #: plugins/log_reader.c:1446 | |
836 #: src/protocols/napster/napster.c:357 | |
837 msgid "You were disconnected from the server." | |
838 msgstr "நீங்கள் சேவகனிலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்கள்." | |
839 | |
840 #: plugins/log_reader.c:1454 | |
841 msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in." | |
842 msgstr "நீங்கள் தற்போது தொடர்பற்று உள்ளீர்கள். நீங்கள் நுழையும் வரை தகவல்கள் உங்களால் பெறப்படாது." | |
843 | |
844 #: plugins/log_reader.c:1469 | |
845 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." | |
846 msgstr "அதிகபட்ச அளவை தாண்டிவிட்டதால் தகவலை அனுப்ப இயலவில்லை." | |
847 | |
848 #: plugins/log_reader.c:1474 | |
849 msgid "Message could not be sent." | |
850 msgstr "தகவலை அனுப்ப முடியவில்லை." | |
851 | |
852 #. Add general preferences. | |
853 #: plugins/log_reader.c:1908 | |
854 msgid "General Log Reading Configuration" | |
855 msgstr "General Log Reading Configuration" | |
856 | |
857 #: plugins/log_reader.c:1912 | |
858 msgid "Fast size calculations" | |
859 msgstr "வேகமான அளவு கணக்கீடுகள்" | |
860 | |
861 #: plugins/log_reader.c:1916 | |
862 msgid "Use name heuristics" | |
863 msgstr "பெயர் heuristic ஐ உபயோகி" | |
864 | |
865 #. Add Log Directory preferences. | |
866 #: plugins/log_reader.c:1922 | |
867 msgid "Log Directory" | |
868 msgstr "பதிவேடு அடைவு" | |
869 | |
870 #: plugins/log_reader.c:1926 | |
871 msgid "Adium" | |
872 msgstr "Adium" | |
873 | |
874 #: plugins/log_reader.c:1930 | |
875 msgid "Fire" | |
876 msgstr "நெருப்பு" | |
877 | |
878 #: plugins/log_reader.c:1934 | |
879 msgid "Messenger Plus!" | |
880 msgstr "Messenger Plus!" | |
881 | |
882 #: plugins/log_reader.c:1938 | |
883 msgid "MSN Messenger" | |
884 msgstr "MSN Messenger" | |
885 | |
886 #: plugins/log_reader.c:1942 | |
887 msgid "Trillian" | |
888 msgstr "ட்ரில்லியன்" | |
889 | |
890 #. *< type | |
891 #. *< ui_requirement | |
892 #. *< flags | |
893 #. *< dependencies | |
894 #. *< priority | |
895 #. *< id | |
896 #: plugins/log_reader.c:1963 | |
897 msgid "Log Reader" | |
898 msgstr "பதிவேடு வாசிப்பாளர்" | |
899 | |
900 #. *< name | |
901 #. *< version | |
902 #. * summary | |
903 #: plugins/log_reader.c:1967 | |
904 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." | |
905 msgstr "மற்ற IM client களின் பதிவேடுகளை பதிவேடு பார்வையாளரில் சேர்க்கிறது." | |
906 | |
907 #. * description | |
908 #: plugins/log_reader.c:1971 | |
909 msgid "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger, and Trillian." | |
910 msgstr "பதிவுகளை பார்வையிடும்பொழுது, மற்ற IM clients களின் பதிவுகளையும் இந்த சொருகுபொருள் சேர்த்துக்கொள்ளும். தற்போது, இது Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger, and Trillian போன்றவற்றை சேர்த்துக்கொள்கிறது." | |
911 | |
912 #: plugins/mailchk.c:160 | |
913 msgid "Mail Checker" | |
914 msgstr "அஞ்சல் கண்காணிப்பாளர்" | |
915 | |
916 #: plugins/mailchk.c:162 | |
917 msgid "Checks for new local mail." | |
918 msgstr "புதிய சொந்த அஞ்சல்களின் வரவை சோதிக்கிறது." | |
919 | |
920 #: plugins/mailchk.c:163 | |
921 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
922 msgstr "தோழர் பட்டியலுடன், உங்களுக்கு அஞ்சல் வந்தால் கூறக்கூடிய ஒரு சின்ன பெட்டியை சேர்த்துக்கொள்கிறது." | |
923 | |
924 #: plugins/mono/loader/mono.c:213 | |
925 msgid "Mono Plugin Loader" | |
926 msgstr "Mono சொருகுபொருள் ஏற்றுபவர்" | |
927 | |
928 #: plugins/mono/loader/mono.c:215 | |
929 #: plugins/mono/loader/mono.c:216 | |
930 msgid "Loads .NET plugins with Mono." | |
931 msgstr ".NET சொருகுபொருளுடன் Mono வை ஏற்றுகிறது." | |
932 | |
933 #. Configuration frame | |
934 #: plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:622 | |
935 msgid "Music Messaging Configuration" | |
936 msgstr "இசை தகவலாக்க வரைமுறை" | |
937 | |
938 #: plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:627 | |
939 msgid "_Apply" | |
940 msgstr "ஏற்று" | |
941 | |
942 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
943 #: plugins/notify.c:640 | |
944 msgid "Notify For" | |
945 msgstr "தெரிவிக்க வேண்டியவை" | |
946 | |
947 #: plugins/notify.c:644 | |
948 msgid "_IM windows" | |
949 msgstr "_IM சாளரங்கள்" | |
950 | |
951 #: plugins/notify.c:651 | |
952 msgid "C_hat windows" | |
953 msgstr "அரட்டை சாளரங்கள்" | |
954 | |
955 #: plugins/notify.c:658 | |
956 msgid "_Focused windows" | |
957 msgstr "குறிவைத்த சாளரங்கள்" | |
958 | |
959 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
960 #: plugins/notify.c:666 | |
961 msgid "Notification Methods" | |
962 msgstr "அறிவிப்பு முறைகள்" | |
963 | |
964 #: plugins/notify.c:673 | |
965 msgid "Prepend _string into window title:" | |
966 msgstr "சாளரத்தலைப்பிற்கு முன் வார்த்தையை சேர்க்க" | |
967 | |
968 #. Count method button | |
969 #: plugins/notify.c:692 | |
970 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
971 msgstr "சாளரத்தலைப்புடன் புதிய தகவல்களின் எஂண்ணிக்கையை சேர்க்க" | |
972 | |
973 #. Urgent method button | |
974 #: plugins/notify.c:700 | |
975 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
976 msgstr "சாளர மேலாளரின் \"அவசர\" குறிப்பை அமை" | |
977 | |
978 #. Raise window method button | |
979 #: plugins/notify.c:708 | |
980 msgid "R_aise conversation window" | |
981 msgstr "உரையாடல் சாளரத்தை உயர்த்து" | |
982 | |
983 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
984 #: plugins/notify.c:716 | |
985 msgid "Notification Removal" | |
986 msgstr "அறிவிப்பு நீக்கல்" | |
987 | |
988 #. Remove on focus button | |
989 #: plugins/notify.c:721 | |
990 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
991 msgstr "உரையாடல் சாளர" | |
992 | |
993 #. Remove on click button | |
994 #: plugins/notify.c:728 | |
995 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
996 msgstr "உரையாடல் சாளரத்தில் சொடுக்கும்பொழுது நீக்கவும்." | |
997 | |
998 #. Remove on type button | |
999 #: plugins/notify.c:736 | |
1000 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
1001 msgstr "உரையாடல் சாளரத்தில் தட்டச்சு செய்யும்பொழுது நீக்கவும்" | |
1002 | |
1003 #. Remove on message send button | |
1004 #: plugins/notify.c:744 | |
1005 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
1006 msgstr "தகவல் அனுப்பியபிறகு நீக்கவும்" | |
1007 | |
1008 #. Remove on conversation switch button | |
1009 #: plugins/notify.c:753 | |
1010 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
1011 msgstr "உரையாடலுக்கு மாறும் பொழுது நீக்கவும்" | |
1012 | |
1013 #. *< type | |
1014 #. *< ui_requirement | |
1015 #. *< flags | |
1016 #. *< dependencies | |
1017 #. *< priority | |
1018 #. *< id | |
1019 #: plugins/notify.c:843 | |
1020 msgid "Message Notification" | |
1021 msgstr "தகவல் அறிவிப்பு" | |
1022 | |
1023 #. *< name | |
1024 #. *< version | |
1025 #. * summary | |
1026 #. * description | |
1027 #: plugins/notify.c:846 | |
1028 #: plugins/notify.c:848 | |
1029 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
1030 msgstr "வாசிக்காத அஞ்சல்களை தெரிவிக்க பல வழிகளை அழிக்கிறது." | |
1031 | |
1032 #. *< type | |
1033 #. *< ui_requirement | |
1034 #. *< flags | |
1035 #. *< dependencies | |
1036 #. *< priority | |
1037 #. *< id | |
1038 #: plugins/perl/perl.c:587 | |
1039 msgid "Perl Plugin Loader" | |
1040 msgstr "Perl சொருகுபொருள் ஏற்றுபவர்" | |
1041 | |
1042 #. *< name | |
1043 #. *< version | |
1044 #. *< summary | |
1045 #: plugins/perl/perl.c:589 | |
1046 #: plugins/perl/perl.c:590 | |
1047 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
1048 msgstr "perl சொருகுபொருளை ஏற்றுவதற்கான ஆதரவை அளிக்கிறது." | |
1049 | |
1050 #: plugins/raw.c:175 | |
1051 msgid "Raw" | |
1052 msgstr "உள்ளது உள்ளபடி" | |
1053 | |
1054 #: plugins/raw.c:177 | |
1055 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
1056 msgstr "எழுத்தை அடிப்படையாக கொண்ட சொருகுபொருளுக்கு உள்ளது உள்ளபடி உள்ள உள்ளீடுகளை கொடுக்க அனுமதிக்கிறது." | |
1057 | |
1058 #: plugins/raw.c:178 | |
1059 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1060 msgstr "எழுத்து முறை வரைமுறைக்கு உள்ளீடுகளை அப்படியே அனுப்ப அனுமதிக்கிறது (Jabber, MSN, IRC, TOC). நுழைவு பெட்டியில் 'Enter' ஐ சொடுக்குவதன் மூலம் அனுப்பலாம். பிழையறிக்கை சாளரத்தை கவனிக்கவும்." |
12374 | 1061 |
1062 #: plugins/relnot.c:63 | |
1063 #, c-format | |
1064 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
1065 msgstr "நீங்கள் உபயோகிக்கும் கெய்ம் வெளியீடு %s. தற்போதைய கெய்ம் வெளியீடு %s.<hr>" | |
1066 | |
1067 #: plugins/relnot.c:69 | |
1068 #, c-format | |
1069 msgid "" | |
1070 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
1071 "%s<br><br>" | |
1072 msgstr "" | |
1073 "<b>மாற்றல் பதிவேடு:</b>\n" | |
1074 "%s<br><br>" | |
1075 | |
1076 #: plugins/relnot.c:74 | |
1077 #, c-format | |
1078 msgid "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1079 msgstr "நீங்கள் பதிப்பு %s ஐ இங்கே பெறலாம்:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." |
12374 | 1080 |
1081 #: plugins/relnot.c:78 | |
1082 #: plugins/relnot.c:79 | |
1083 msgid "New Version Available" | |
1084 msgstr "புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது" | |
1085 | |
1086 #. *< type | |
1087 #. *< ui_requirement | |
1088 #. *< flags | |
1089 #. *< dependencies | |
1090 #. *< priority | |
1091 #. *< id | |
1092 #: plugins/relnot.c:137 | |
1093 msgid "Release Notification" | |
1094 msgstr "வெளியீடு அறிவிப்பு" | |
1095 | |
1096 #. *< name | |
1097 #. *< version | |
1098 #. * summary | |
1099 #: plugins/relnot.c:140 | |
1100 msgid "Checks periodically for new releases." | |
1101 msgstr "புதிய வெளியீடுகளை தவறாமல் கவனிக்கிறது." | |
1102 | |
1103 #. * description | |
1104 #: plugins/relnot.c:142 | |
1105 msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1106 msgstr "புதிய வெளியீடுகளை தொடர்ந்து கவனித்து மற்றும் பயனாளருக்கு மாற்றப்பதிவு மூலம் அறிவிக்கிறது." |
12374 | 1107 |
1108 #. *< type | |
1109 #. *< ui_requirement | |
1110 #. *< flags | |
1111 #. *< dependencies | |
1112 #. *< priority | |
1113 #. *< id | |
1114 #: plugins/signals-test.c:716 | |
1115 msgid "Signals Test" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1116 msgstr "சமிக்ஞைகள் சோதனை" |
12374 | 1117 |
1118 #. *< name | |
1119 #. *< version | |
1120 #. * summary | |
1121 #. * description | |
1122 #: plugins/signals-test.c:719 | |
1123 #: plugins/signals-test.c:721 | |
1124 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1125 msgstr "அனைத்து சமிக்ஞைகளும் சரியாக இயங்குகின்றனவா என்பதற்கான சோதனை." |
12374 | 1126 |
1127 #. *< type | |
1128 #. *< ui_requirement | |
1129 #. *< flags | |
1130 #. *< dependencies | |
1131 #. *< priority | |
1132 #. *< id | |
1133 #: plugins/simple.c:34 | |
1134 msgid "Simple Plugin" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1135 msgstr "சுருக்கமான சொருகுபொருள்" |
12374 | 1136 |
1137 #. *< name | |
1138 #. *< version | |
1139 #. * summary | |
1140 #. * description | |
1141 #: plugins/simple.c:37 | |
1142 #: plugins/simple.c:39 | |
1143 msgid "Tests to see that most things are working." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1144 msgstr "அதிகமான பொருள்கள் இயங்குகின்றனவா என்பதற்கான சோதனைகள்" |
12374 | 1145 |
1146 #: plugins/spellchk.c:1800 | |
1147 msgid "Duplicate Correction" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1148 msgstr "நகல் சரிசெய்தல்" |
12374 | 1149 |
1150 #: plugins/spellchk.c:1801 | |
1151 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1152 msgstr "குறிப்பிட்ட வார்த்தை ஏற்கனவே சரிபார்க்கும் பட்டியலில் உள்ளது." |
12374 | 1153 |
1154 #: plugins/spellchk.c:1981 | |
1155 msgid "Text Replacements" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1156 msgstr "வார்த்தை மாற்றுகள்" |
12374 | 1157 |
1158 #: plugins/spellchk.c:2005 | |
1159 msgid "You type" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1160 msgstr "நீங்கள் தட்டச்சுசெய்க" |
12374 | 1161 |
1162 #: plugins/spellchk.c:2017 | |
1163 msgid "You send" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1164 msgstr "நீங்கள் அனுப்ப" |
12374 | 1165 |
1166 #: plugins/spellchk.c:2029 | |
1167 msgid "Whole words only" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1168 msgstr "முழு வார்த்தைகள் மட்டும்" |
12374 | 1169 |
1170 #: plugins/spellchk.c:2055 | |
1171 msgid "Add a new text replacement" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1172 msgstr "புதிய மாற்று வார்த்தையை சேர்" |
12374 | 1173 |
1174 #: plugins/spellchk.c:2065 | |
1175 msgid "You _type:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1176 msgstr "நீங்கள் தட்டச்சு செய்க:" |
12374 | 1177 |
1178 #: plugins/spellchk.c:2081 | |
1179 msgid "You _send:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1180 msgstr "நீங்கள் அனுப்ப:" |
12374 | 1181 |
1182 #: plugins/spellchk.c:2093 | |
1183 msgid "Only replace _whole words" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1184 msgstr "முழு வார்த்தையை மட்டும் மாற்ற" |
12374 | 1185 |
1186 #: plugins/spellchk.c:2130 | |
1187 msgid "Text replacement" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1188 msgstr "வார்த்தை மாற்றல்கள்" |
12374 | 1189 |
1190 #: plugins/spellchk.c:2132 | |
1191 #: plugins/spellchk.c:2133 | |
1192 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1193 msgstr "பயனாளர் விதித்த முறைப்படி வெளிச்செல்லும் தகவல்களில் வார்த்தையை மாற்றுகிறது." |
12374 | 1194 |
1195 #. *< type | |
1196 #. *< ui_requirement | |
1197 #. *< flags | |
1198 #. *< dependencies | |
1199 #. *< priority | |
1200 #. *< id | |
1201 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:227 | |
1202 msgid "GNUTLS" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1203 msgstr "GNUTLS" |
12374 | 1204 |
1205 #. *< name | |
1206 #. *< version | |
1207 #. * summary | |
1208 #. * description | |
1209 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:230 | |
1210 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:232 | |
1211 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1212 msgstr "GNUTLS மூலம் SSL ஆதரவை அளிக்கிறது." |
12374 | 1213 |
1214 #. *< type | |
1215 #. *< ui_requirement | |
1216 #. *< flags | |
1217 #. *< dependencies | |
1218 #. *< priority | |
1219 #. *< id | |
1220 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:319 | |
1221 msgid "NSS" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1222 msgstr "NSS" |
12374 | 1223 |
1224 #. *< name | |
1225 #. *< version | |
1226 #. * summary | |
1227 #. * description | |
1228 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:322 | |
1229 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:324 | |
1230 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1231 msgstr "மோஸில்லா NSS மூலம் SSL ஆதரவை அளிக்கிறது." |
12374 | 1232 |
1233 #. *< type | |
1234 #. *< ui_requirement | |
1235 #. *< flags | |
1236 #. *< dependencies | |
1237 #. *< priority | |
1238 #. *< id | |
1239 #: plugins/ssl/ssl.c:94 | |
1240 msgid "SSL" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1241 msgstr "SSL" |
12374 | 1242 |
1243 #. *< name | |
1244 #. *< version | |
1245 #. * summary | |
1246 #. * description | |
1247 #: plugins/ssl/ssl.c:97 | |
1248 #: plugins/ssl/ssl.c:99 | |
1249 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1250 msgstr "SSL ஆதரவு நூலகங்களைச்சுற்றி ஒரு உறையை அளிக்கிறது." |
12374 | 1251 |
1252 #: plugins/statenotify.c:49 | |
1253 #, c-format | |
1254 msgid "%s is no longer away." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1255 msgstr "%s மேலும் வெளியில் இல்லை." |
12374 | 1256 |
1257 #: plugins/statenotify.c:51 | |
1258 #, c-format | |
1259 msgid "%s has gone away." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1260 msgstr "%s வெளியே சென்றிருக்கிறார்." |
12374 | 1261 |
1262 #: plugins/statenotify.c:61 | |
1263 #, c-format | |
1264 msgid "%s has become idle." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1265 msgstr "%s சும்மா இருக்கிறார்." |
12374 | 1266 |
1267 #: plugins/statenotify.c:63 | |
1268 #, c-format | |
1269 msgid "%s is no longer idle." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1270 msgstr "%s மேலும் சும்மா இல்லை." |
12374 | 1271 |
1272 #: plugins/statenotify.c:72 | |
1273 #, c-format | |
1274 msgid "%s has signed on." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1275 msgstr "%s உள்ளே நுழைந்துள்ளார்." |
12374 | 1276 |
1277 #: plugins/statenotify.c:79 | |
1278 #, c-format | |
1279 msgid "%s has signed off." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1280 msgstr "%s வெளியேறிவிட்டார்." |
12374 | 1281 |
1282 #: plugins/statenotify.c:90 | |
1283 msgid "Notify When" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1284 msgstr "அப்பொழுது தெரிவி" |
12374 | 1285 |
1286 #: plugins/statenotify.c:93 | |
1287 msgid "Buddy Goes _Away" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1288 msgstr "தோழர் வெளியே செல்கிறார்" |
12374 | 1289 |
1290 #: plugins/statenotify.c:96 | |
1291 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1292 msgstr "தோழர் சும்மா இருக்கப்போகிறார்" |
12374 | 1293 |
1294 #: plugins/statenotify.c:99 | |
1295 msgid "Buddy _Signs On/Off" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1296 msgstr "தோழர் நுழைய/வெளியேற" |
12374 | 1297 |
1298 #. *< type | |
1299 #. *< ui_requirement | |
1300 #. *< flags | |
1301 #. *< dependencies | |
1302 #. *< priority | |
1303 #. *< id | |
1304 #: plugins/statenotify.c:139 | |
1305 msgid "Buddy State Notification" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1306 msgstr "தோழர் நிலை அறிவிப்பு" |
12374 | 1307 |
1308 #. *< name | |
1309 #. *< version | |
1310 #. * summary | |
1311 #. * description | |
1312 #: plugins/statenotify.c:142 | |
1313 #: plugins/statenotify.c:145 | |
1314 msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1315 msgstr "தோழர் வெளியே அல்லது சும்மா இருக்க அல்லது இல்லாமல் இருப்பதை உரையாடல் சாளரத்தில் அறிவிக்கிறது." |
12374 | 1316 |
1317 #: plugins/tcl/tcl.c:363 | |
1318 msgid "Tcl Plugin Loader" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1319 msgstr "Tcl சொருகுபொருள் ஏற்பாளர்" |
12374 | 1320 |
1321 #: plugins/tcl/tcl.c:365 | |
1322 #: plugins/tcl/tcl.c:366 | |
1323 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1324 msgstr "Tcl சொருகுபொருள்களை ஏற்றுவதற்கான ஆதரவை அளிக்கிறது" |
12374 | 1325 |
1326 #. *< type | |
1327 #. *< ui_requirement | |
1328 #. *< flags | |
1329 #. *< dependencies | |
1330 #. *< priority | |
1331 #. *< id | |
1332 #: plugins/ticker/ticker.c:75 | |
1333 #: plugins/ticker/ticker.c:324 | |
1334 msgid "Buddy Ticker" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1335 msgstr "தோழர் டிக்கர்" |
12374 | 1336 |
1337 #. *< name | |
1338 #. *< version | |
1339 #. * summary | |
1340 #. * description | |
1341 #: plugins/ticker/ticker.c:327 | |
1342 #: plugins/ticker/ticker.c:329 | |
1343 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1344 msgstr "தோழர் பட்டியலின் படுகிடை உருளை பதிப்பு." |
12374 | 1345 |
1346 #: plugins/timestamp.c:202 | |
1347 msgid "iChat Timestamp" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1348 msgstr "iChat காலச்சுவடு" |
12374 | 1349 |
1350 #: plugins/timestamp.c:209 | |
1351 msgid "Delay" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1352 msgstr "தாமதம்" |
12374 | 1353 |
1354 #: plugins/timestamp.c:216 | |
1355 msgid "minutes." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1356 msgstr "நிமிடங்கள்." |
12374 | 1357 |
1358 #. *< type | |
1359 #. *< ui_requirement | |
1360 #. *< flags | |
1361 #. *< dependencies | |
1362 #. *< priority | |
1363 #. *< id | |
1364 #: plugins/timestamp.c:279 | |
1365 msgid "Timestamp" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1366 msgstr "காலச்சுவடு" |
12374 | 1367 |
1368 #. *< name | |
1369 #. *< version | |
1370 #. * summary | |
1371 #. * description | |
1372 #: plugins/timestamp.c:282 | |
1373 #: plugins/timestamp.c:284 | |
1374 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1375 msgstr "ஒவ்வொரு N நிமிடங்களுக்கும் iChat-வகை காலச்சுவடுகளை உரையாடல்களுடன் சேர்க்கிறது." |
12374 | 1376 |
1377 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 | |
1378 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 | |
1379 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 | |
1380 msgid "Opacity:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1381 msgstr "ஊடுருவாதன்மை:" |
12374 | 1382 |
1383 #. IM Convo trans options | |
1384 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 | |
1385 msgid "IM Conversation Windows" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1386 msgstr "IM உரையாடல் சாளரங்கள்" |
12374 | 1387 |
1388 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 | |
1389 msgid "_IM window transparency" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1390 msgstr "_IM சாளர ஊடுருவல்" |
12374 | 1391 |
1392 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 | |
1393 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1394 msgstr "IM சாளரத்தில் நகர்த்தல் பட்டியை காட்டு" |
12374 | 1395 |
1396 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 | |
1397 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1398 msgstr "குவிக்கும்பொழுது IM சாளர ஊடுருவல் தன்மையை நீக்கு" |
12374 | 1399 |
1400 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 | |
1401 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 | |
1402 msgid "Always on top" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1403 msgstr "எப்பொழுதம் மேலே" |
12374 | 1404 |
1405 #. Buddy List trans options | |
1406 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 | |
1407 msgid "Buddy List Window" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1408 msgstr "தோழர் பட்டியல் சாளரம்" |
12374 | 1409 |
1410 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 | |
1411 msgid "_Buddy List window transparency" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1412 msgstr "தோழர் பட்டியல் சாளர ஊடுருவல் தன்மை" |
12374 | 1413 |
1414 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 | |
1415 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1416 msgstr "குவிக்கும்பொழுது தோழர் பட்டியல் சாளர ஊடுருவல் தன்மையை நீக்கு" |
12374 | 1417 |
1418 #. *< type | |
1419 #. *< ui_requirement | |
1420 #. *< flags | |
1421 #. *< dependencies | |
1422 #. *< priority | |
1423 #. *< id | |
1424 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:657 | |
1425 msgid "Transparency" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1426 msgstr "ஊடுருவல் தன்மை" |
12374 | 1427 |
1428 #. *< name | |
1429 #. *< version | |
1430 #. * summary | |
1431 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:660 | |
1432 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1433 msgstr "தோழர் பட்டியல் மற்றும் உரையாடல்களுக்கான மாறுபட்ட ஊடுருவல் தன்மை" |
12374 | 1434 |
1435 #. * description | |
1436 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:662 | |
1437 msgid "" | |
1438 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n" | |
1439 "\n" | |
1440 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
1441 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1442 "இந்த சொருகுபொருள் உரையாடல் சாளரங்களில் மற்றும் தோழர் பட்டியலில் மாறுபட்ட ஆல்பா ஊடுருவல் தன்மையை இயலுமைபடுத்துகிறது.\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1443 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1444 "*குறிப்பு: இச்சொருகுபொருளிற்கு Win2000 அல்லது அதற்கு மேலும் தேவைப்படும்." |
12374 | 1445 |
1446 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:385 | |
1447 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1448 msgstr "GTK+ ஒடும் நேரம் பதிப்பு" |
12374 | 1449 |
1450 #. Autostart | |
1451 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:393 | |
1452 msgid "Startup" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1453 msgstr "ஆரம்பம்" |
12374 | 1454 |
1455 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:394 | |
1456 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1457 msgstr "சாளரங்களின் ஆரம்பத்தில் கெய்மை துவக்கு" |
12374 | 1458 |
1459 #. Buddy List | |
1460 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 | |
1461 #: src/gtkblist.c:3396 | |
1462 msgid "Buddy List" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1463 msgstr "தோழர் பட்டியல்" |
12374 | 1464 |
1465 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 | |
1466 msgid "_Dockable Buddy List" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1467 msgstr "_Dockable தோழர் பட்டியல்" |
12374 | 1468 |
1469 #. Blist On Top | |
1470 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 | |
1471 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1472 msgstr "தோழர் பட்டியல் சாளரத்தை மேலே வை" |
12374 | 1473 |
1474 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 | |
1475 #: src/gtkprefs.c:816 | |
1476 #: src/gtkprefs.c:1665 | |
1477 msgid "Never" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1478 msgstr "ஒருபோதுமில்லை" |
12374 | 1479 |
1480 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:413 | |
1481 #: src/gtkprefs.c:818 | |
1482 msgid "Always" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1483 msgstr "எப்பொழுதும்" |
12374 | 1484 |
1485 #. XXX: Did this ever work? | |
1486 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:415 | |
1487 msgid "Only when docked" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1488 msgstr "இணைப்பின் பொழுது மட்டும்" |
12374 | 1489 |
1490 #. Conversations | |
1491 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419 | |
1492 #: src/gtkprefs.c:812 | |
1493 #: src/gtkprefs.c:1743 | |
1494 msgid "Conversations" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1495 msgstr "உரையாடல்கள்" |
12374 | 1496 |
1497 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:420 | |
1498 msgid "_Flash window when messages are received" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1499 msgstr "தகவல்கள் பெறப்படும்பொழுது சாளரத்தை ஒளிக்கச்செய்" |
12374 | 1500 |
1501 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:443 | |
1502 msgid "WinGaim Options" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1503 msgstr "WinGaim விருப்பங்கள்" |
12374 | 1504 |
1505 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:445 | |
1506 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1507 msgstr "விண்டோஸ் கெய்மிற்காக மட்டும் உள்ள விருப்பங்கள்." |
12374 | 1508 |
1509 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:446 | |
1510 msgid "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and conversation flashing." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1511 msgstr "விண்டோஸ் கெய்மிற்கான விருப்பங்களை கொடுக்கிறது, அதாவது தோழர் பட்டியல் இணைப்பு மற்றும் உரையாடல் ஒளித்தல்." |
12374 | 1512 |
1513 #: src/account.c:773 | |
1514 msgid "accounts" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1515 msgstr "கணக்குகள்" |
12374 | 1516 |
1517 #: src/account.c:923 | |
1518 msgid "Password is required to sign on." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1519 msgstr "உள்ளே நுழைய கடவுச்சொல் தேவை." |
12374 | 1520 |
1521 #: src/account.c:948 | |
1522 #, c-format | |
1523 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1524 msgstr "%s ற்கு கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும் (%s)" |
12374 | 1525 |
1526 #: src/account.c:955 | |
1527 msgid "Enter Password" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1528 msgstr "கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்" |
12374 | 1529 |
1530 #: src/account.c:960 | |
1531 msgid "Save password" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1532 msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமிக்கவும்" |
12374 | 1533 |
1534 #. * | |
1535 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1536 #. | |
1537 #: src/account.c:968 | |
1538 #: src/account.c:1123 | |
1539 #: src/gtkdialogs.c:526 | |
1540 #: src/gtkdialogs.c:663 | |
1541 #: src/gtkdialogs.c:719 | |
1542 #: src/gtkrequest.c:261 | |
1543 #: src/protocols/gg/gg.c:463 | |
1544 #: src/protocols/gg/gg.c:600 | |
1545 #: src/protocols/gg/gg.c:737 | |
1546 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1162 | |
1547 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 | |
1548 #: src/protocols/msn/msn.c:250 | |
1549 #: src/protocols/msn/msn.c:265 | |
1550 #: src/protocols/msn/msn.c:280 | |
1551 #: src/protocols/msn/msn.c:295 | |
1552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2904 | |
1553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4406 | |
1554 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4487 | |
1555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7891 | |
1556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8016 | |
1557 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8041 | |
1558 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8093 | |
1559 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5252 | |
1560 #: src/protocols/silc/buddy.c:466 | |
1561 #: src/protocols/silc/buddy.c:1147 | |
1562 #: src/protocols/silc/chat.c:423 | |
1563 #: src/protocols/silc/chat.c:461 | |
1564 #: src/protocols/silc/chat.c:724 | |
1565 #: src/protocols/silc/ops.c:1118 | |
1566 #: src/protocols/silc/ops.c:1731 | |
1567 #: src/protocols/silc/silc.c:719 | |
1568 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2984 | |
1569 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 | |
1570 #: src/request.h:1331 | |
1571 msgid "OK" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1572 msgstr "சரி" |
12374 | 1573 |
1574 #: src/account.c:969 | |
1575 #: src/account.c:1124 | |
1576 #: src/account.c:1162 | |
1577 #: src/gtkaccount.c:2129 | |
1578 #: src/gtkaccount.c:2574 | |
1579 #: src/gtkblist.c:4739 | |
1580 #: src/gtkdialogs.c:527 | |
1581 #: src/gtkdialogs.c:664 | |
1582 #: src/gtkdialogs.c:720 | |
1583 #: src/gtkdialogs.c:739 | |
1584 #: src/gtkdialogs.c:761 | |
1585 #: src/gtkdialogs.c:781 | |
1586 #: src/gtkdialogs.c:825 | |
1587 #: src/gtkdialogs.c:887 | |
1588 #: src/gtkdialogs.c:929 | |
1589 #: src/gtkdialogs.c:971 | |
1590 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:419 | |
1591 #: src/gtkpounce.c:1000 | |
1592 #: src/gtkprivacy.c:595 | |
1593 #: src/gtkprivacy.c:608 | |
1594 #: src/gtkprivacy.c:633 | |
1595 #: src/gtkprivacy.c:644 | |
1596 #: src/gtkrequest.c:262 | |
1597 #: src/gtksavedstatuses.c:299 | |
1598 #: src/protocols/gg/gg.c:464 | |
1599 #: src/protocols/gg/gg.c:601 | |
1600 #: src/protocols/gg/gg.c:738 | |
1601 #: src/protocols/gg/gg.c:827 | |
1602 #: src/protocols/jabber/buddy.c:573 | |
1603 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 | |
1604 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1392 | |
1605 #: src/protocols/jabber/chat.c:780 | |
1606 #: src/protocols/jabber/jabber.c:707 | |
1607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 | |
1608 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1609 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
1610 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
1611 #: src/protocols/msn/msn.c:281 | |
1612 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
1613 #: src/protocols/msn/msn.c:313 | |
1614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 | |
1615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2905 | |
1616 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4364 | |
1617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4407 | |
1618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4444 | |
1619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4488 | |
1620 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7892 | |
1621 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8017 | |
1622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8042 | |
1623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8094 | |
1624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8163 | |
1625 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3382 | |
1626 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3465 | |
1627 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3592 | |
1628 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4367 | |
1629 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5253 | |
1630 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5469 | |
1631 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5555 | |
1632 #: src/protocols/silc/buddy.c:467 | |
1633 #: src/protocols/silc/buddy.c:1043 | |
1634 #: src/protocols/silc/buddy.c:1148 | |
1635 #: src/protocols/silc/chat.c:596 | |
1636 #: src/protocols/silc/chat.c:725 | |
1637 #: src/protocols/silc/ops.c:1732 | |
1638 #: src/protocols/silc/silc.c:720 | |
1639 #: src/protocols/silc/silc.c:925 | |
1640 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2985 | |
1641 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 | |
1642 #: src/request.h:1331 | |
1643 #: src/request.h:1341 | |
1644 msgid "Cancel" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1645 msgstr "நீக்கு" |
12374 | 1646 |
1647 #: src/account.c:994 | |
1648 #: src/connection.c:96 | |
1649 #, c-format | |
1650 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1651 msgstr "%s ற்கான தவறிய வரைமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 1652 |
1653 #: src/account.c:996 | |
1654 #: src/connection.c:99 | |
1655 msgid "Connection Error" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1656 msgstr "இணைப்பில் பிழை" |
12374 | 1657 |
1658 #: src/account.c:1060 | |
1659 #: src/protocols/gg/gg.c:641 | |
1660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1115 | |
1661 msgid "New passwords do not match." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1662 msgstr "புதிய கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை." |
12374 | 1663 |
1664 #: src/account.c:1069 | |
1665 msgid "Fill out all fields completely." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1666 msgstr "அனைத்து கட்டங்களையும் முழுமையாக பூர்த்தி செய்க." |
12374 | 1667 |
1668 #: src/account.c:1092 | |
1669 msgid "Original password" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1670 msgstr "அசல் கடவுச்சொல்" |
12374 | 1671 |
1672 #: src/account.c:1099 | |
1673 msgid "New password" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1674 msgstr "புதிய கடவுச்சொல்" |
12374 | 1675 |
1676 #: src/account.c:1106 | |
1677 msgid "New password (again)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1678 msgstr "புதிய கடவுச்சொல் (மீண்டும்)" |
12374 | 1679 |
1680 #: src/account.c:1112 | |
1681 #, c-format | |
1682 msgid "Change password for %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1683 msgstr "%s ற்கான கடவுச்சொல்லை மாற்று" |
12374 | 1684 |
1685 #: src/account.c:1120 | |
1686 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1687 msgstr "தயவுசெய்து உங்களது தற்போதைய மற்றும் புதிய கடவுச்சொற்களை கொடுக்கவும்." |
12374 | 1688 |
1689 #: src/account.c:1153 | |
1690 #, c-format | |
1691 msgid "Change user information for %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1692 msgstr "%s ற்கான பயனாளர் தகவல்களை மாற்று" |
12374 | 1693 |
1694 #: src/account.c:1161 | |
1695 #: src/gtkdebug.c:684 | |
1696 #: src/gtkrequest.c:268 | |
1697 #: src/protocols/jabber/buddy.c:572 | |
1698 msgid "Save" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1699 msgstr "சேமி" |
12374 | 1700 |
1701 #: src/account.c:1656 | |
1702 #: src/gtkft.c:157 | |
1703 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 | |
1704 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1083 | |
1705 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1100 | |
1706 #: src/protocols/novell/novell.c:2842 | |
1707 msgid "Unknown" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1708 msgstr "தெரியாத" |
12374 | 1709 |
1710 #: src/blist.c:545 | |
1711 msgid "buddy list" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1712 msgstr "தோழர் பட்டியல்" |
12374 | 1713 |
1714 #: src/blist.c:1146 | |
1715 msgid "Chats" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1716 msgstr "அரட்டைகள்" |
12374 | 1717 |
1718 #: src/blist.c:1845 | |
1719 #, c-format | |
1720 msgid "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1721 msgid_plural "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1722 msgstr[0] "" | |
1723 msgstr[1] "" | |
1724 | |
1725 #: src/blist.c:1854 | |
1726 msgid "Group not removed" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1727 msgstr "குழு நீக்கப்படவில்லை" |
12374 | 1728 |
1729 #: src/connection.c:98 | |
1730 msgid "Registration Error" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1731 msgstr "பதிவு பிழை" |
12374 | 1732 |
1733 #: src/connection.c:280 | |
1734 #, c-format | |
1735 msgid "+++ %s signed on" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1736 msgstr "+++ %s நுழைந்துள்ளார்" |
12374 | 1737 |
1738 #: src/connection.c:323 | |
1739 #, c-format | |
1740 msgid "+++ %s signed off" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1741 msgstr "+++ %s வெளியேறிவிட்டார்" |
12374 | 1742 |
1743 #: src/conversation.c:213 | |
1744 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1745 msgstr "தகவல் அனுப்ப இயலவில்லை: தகவல் மிக நீளமாக உள்ளது." |
12374 | 1746 |
1747 #: src/conversation.c:216 | |
1748 #: src/conversation.c:229 | |
1749 #, c-format | |
1750 msgid "Unable to send message to %s." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1751 msgstr "%s ற்கு தகவல் அனுப்ப இயலவில்லை." |
12374 | 1752 |
1753 #: src/conversation.c:217 | |
1754 msgid "The message is too large." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1755 msgstr "தகவல் மிக நீளமாக உள்ளது." |
12374 | 1756 |
1757 #: src/conversation.c:226 | |
1758 msgid "Unable to send message." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1759 msgstr "தகவல் அனுப்ப இயலவில்லை." |
12374 | 1760 |
1761 #: src/conversation.c:1520 | |
1762 #, c-format | |
1763 msgid "%s entered the room." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1764 msgstr "%s அறையில் நுழைந்துள்ளார்." |
12374 | 1765 |
1766 #: src/conversation.c:1522 | |
1767 #, c-format | |
1768 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1769 msgstr "%s [<I>%s</I>] அறையில் நுழைந்தார்." |
12374 | 1770 |
1771 #: src/conversation.c:1625 | |
1772 #, c-format | |
1773 msgid "You are now known as %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1774 msgstr "நீங்கள் %s ஆக தெரிகிறீர்கள்" |
12374 | 1775 |
1776 #: src/conversation.c:1640 | |
1777 #, c-format | |
1778 msgid "%s is now known as %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1779 msgstr "%s இப்பொழுது %s ஆக தெரிகிறார்" |
12374 | 1780 |
1781 #: src/conversation.c:1696 | |
1782 #, c-format | |
1783 msgid "%s left the room (%s)." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1784 msgstr "%s அறையை விட்டு வெளியேறினார் (%s)." |
12374 | 1785 |
1786 #: src/conversation.c:1698 | |
1787 #, c-format | |
1788 msgid "%s left the room." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1789 msgstr "%s அறையை விட்டு வெளியேறினார்." |
12374 | 1790 |
1791 #: src/conversation.c:1775 | |
1792 #, c-format | |
1793 msgid "(+%d more)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1794 msgstr "(+%d மேலும்)" |
12374 | 1795 |
1796 #: src/conversation.c:1777 | |
1797 #, c-format | |
1798 msgid " left the room (%s)." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1799 msgstr "அறையை விட்டு வெளியேற்றம் (%s)." |
12374 | 1800 |
1801 #: src/desktopitem.c:286 | |
1802 #: src/desktopitem.c:875 | |
1803 msgid "No name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1804 msgstr "பெயரற்ற" |
12374 | 1805 |
1806 #: src/ft.c:188 | |
1807 #: src/protocols/msn/msn.c:412 | |
1808 #, c-format | |
1809 msgid "" | |
1810 "Error reading %s: \n" | |
1811 "%s.\n" | |
1812 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1813 "%s வாசிப்பதில் பிழை: \n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1814 "%s.\n" |
12374 | 1815 |
1816 #: src/ft.c:192 | |
1817 #, c-format | |
1818 msgid "" | |
1819 "Error writing %s: \n" | |
1820 "%s.\n" | |
1821 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1822 "%s யை எழுதுவதில் பிழை: \n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1823 "%s.\n" |
12374 | 1824 |
1825 #: src/ft.c:196 | |
1826 #, c-format | |
1827 msgid "" | |
1828 "Error accessing %s: \n" | |
1829 "%s.\n" | |
1830 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1831 "%s யை ஏற்பதில் பிழை: \n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1832 "%s.\n" |
12374 | 1833 |
1834 #: src/ft.c:229 | |
1835 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1836 msgstr "0 பைட்டுகள் கொண்ட கோப்பை அனுப்ப முடியாது." |
12374 | 1837 |
1838 #: src/ft.c:239 | |
1839 msgid "Cannot send a directory." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1840 msgstr "கோப்பை அனுப்ப முடியாது." |
12374 | 1841 |
1842 #: src/ft.c:248 | |
1843 #, c-format | |
1844 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1845 msgstr "%s முறையான கோப்பு அல்ல. பயத்தினால் மேலெழுத மறுக்கிறது.\n" |
12374 | 1846 |
1847 #: src/ft.c:306 | |
1848 #, c-format | |
1849 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1850 msgstr "%s உங்களுக்கு %s யை அனுப்ப விரும்புகிறார் (%s)" |
12374 | 1851 |
1852 #: src/ft.c:313 | |
1853 #, c-format | |
1854 msgid "%s wants to send you a file" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1855 msgstr "%s உங்களுக்கு கோப்பை அனுப்ப விரும்புகிறார்" |
12374 | 1856 |
1857 #: src/ft.c:354 | |
1858 #, c-format | |
1859 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1860 msgstr "%s இடமிருந்து கோப்பு பரிமாற்றத்தை ஏற்கவா?" |
12374 | 1861 |
1862 #: src/ft.c:358 | |
1863 #, c-format | |
1864 msgid "" | |
1865 "A file is available for download from:\n" | |
1866 "Remote host: %s\n" | |
1867 "Remote port: %d" | |
1868 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1869 "ஒரு கோப்பு இறக்குமதி செய்ய ஏதுவாக உள்ளது இங்கே:\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1870 "தொலைவு புரவலர்: %s\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1871 "தொலைவு தளம்: %d" |
12374 | 1872 |
1873 #: src/ft.c:382 | |
1874 #, c-format | |
1875 msgid "%s is offering to send file %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1876 msgstr "%s கோப்பு %s யை அனுப்ப வேண்டுகிறார்" |
12374 | 1877 |
1878 #: src/ft.c:426 | |
1879 #, c-format | |
1880 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1881 msgstr "%s முறையான கோப்பு பெயர் அல்ல.\n" |
12374 | 1882 |
1883 #: src/ft.c:447 | |
1884 #, c-format | |
1885 msgid "Offering to send %s to %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1886 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு அனுப்ப கோருகிறது" |
12374 | 1887 |
1888 #: src/ft.c:458 | |
1889 #, c-format | |
1890 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1891 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு பரிமாற்றம் ஆரம்பம்" |
12374 | 1892 |
1893 #: src/ft.c:612 | |
1894 #, c-format | |
1895 msgid "Transfer of file %s complete" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1896 msgstr "%s கோப்பு பரிமாற்றம் முடிந்தது" |
12374 | 1897 |
1898 #: src/ft.c:615 | |
1899 msgid "File transfer complete" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1900 msgstr "கோப்பு பரிமாற்றம் முடிந்தது" |
12374 | 1901 |
1902 #: src/ft.c:999 | |
1903 #, c-format | |
1904 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1905 msgstr "%s பரிமாற்றத்தை நீங்கள் நீக்கிவிட்டீர்கள்" |
12374 | 1906 |
1907 #: src/ft.c:1004 | |
1908 msgid "File transfer cancelled" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1909 msgstr "கோப்பு பரிமாற்றம் நீக்கப்பட்டது" |
12374 | 1910 |
1911 #: src/ft.c:1061 | |
1912 #, c-format | |
1913 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1914 msgstr "%s %s பரிமாற்றத்தை நீக்கினார்" |
12374 | 1915 |
1916 #: src/ft.c:1066 | |
1917 #, c-format | |
1918 msgid "%s canceled the file transfer" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1919 msgstr "%s கோப்பு பரிமாற்றத்தை நீக்கினார்" |
12374 | 1920 |
1921 #: src/ft.c:1123 | |
1922 #, c-format | |
1923 msgid "File transfer to %s failed." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1924 msgstr "%s ற்கு கோப்பு பரிமாற்றம் தவறியது." |
12374 | 1925 |
1926 #: src/ft.c:1125 | |
1927 #, c-format | |
1928 msgid "File transfer from %s failed." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1929 msgstr "%s லிருந்து கோப்பு பரிமாற்றம் தவறியது." |
12374 | 1930 |
1931 #: src/gtkaccount.c:357 | |
1932 #, c-format | |
1933 msgid "" | |
1934 "<b>File:</b> %s\n" | |
1935 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1936 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1937 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1938 "<b>கோப்பு:</b> %s\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1939 "<b>கோப்பு அளவு:</b> %s\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1940 "<b>பிம்ப அளவு:</b> %dx%d" |
12374 | 1941 |
1942 #. Build the login options frame. | |
1943 #: src/gtkaccount.c:725 | |
1944 msgid "Login Options" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1945 msgstr "நுழையும் விருப்பங்கள்" |
12374 | 1946 |
1947 #: src/gtkaccount.c:742 | |
1948 #: src/gtkft.c:625 | |
1949 msgid "Protocol:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1950 msgstr "நெறிமுறை:" |
12374 | 1951 |
1952 #: src/gtkaccount.c:747 | |
1953 msgid "Screen name:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1954 msgstr "திரைப்பெயர்:" |
12374 | 1955 |
1956 #: src/gtkaccount.c:821 | |
1957 msgid "Password:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1958 msgstr "கடவுச்சொல்:" |
12374 | 1959 |
1960 #: src/gtkaccount.c:826 | |
1961 #: src/gtkblist.c:4304 | |
1962 #: src/gtkblist.c:4686 | |
1963 msgid "Alias:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1964 msgstr "புனைப்பெயர்:" |
12374 | 1965 |
1966 #: src/gtkaccount.c:830 | |
1967 msgid "Remember password" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1968 msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவுகொள்" |
12374 | 1969 |
1970 #. Build the user options frame. | |
1971 #: src/gtkaccount.c:875 | |
1972 msgid "User Options" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1973 msgstr "பயனாளர் விருப்பங்கள்" |
12374 | 1974 |
1975 #: src/gtkaccount.c:888 | |
1976 msgid "New mail notifications" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1977 msgstr "புதிய அஞ்சல் அறவிப்புகள்" |
12374 | 1978 |
1979 #: src/gtkaccount.c:897 | |
1980 msgid "Buddy icon:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1981 msgstr "தோழர் குறும்படம்:" |
12374 | 1982 |
1983 #. Build the protocol options frame. | |
1984 #: src/gtkaccount.c:988 | |
1985 #, c-format | |
1986 msgid "%s Options" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1987 msgstr "%s விருப்பங்கள்" |
12374 | 1988 |
1989 #: src/gtkaccount.c:1189 | |
1990 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1991 msgstr "உலகளாவிய பதிலாள் அமைப்புகளை பயன்படுத்து" |
12374 | 1992 |
1993 #: src/gtkaccount.c:1195 | |
1994 msgid "No Proxy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1995 msgstr "பதிலாள் இல்லை" |
12374 | 1996 |
1997 #: src/gtkaccount.c:1201 | |
1998 msgid "HTTP" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
1999 msgstr "HTTP" |
12374 | 2000 |
2001 #: src/gtkaccount.c:1207 | |
2002 msgid "SOCKS 4" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2003 msgstr "SOCKS 4" |
12374 | 2004 |
2005 #: src/gtkaccount.c:1213 | |
2006 msgid "SOCKS 5" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2007 msgstr "SOCKS 5" |
12374 | 2008 |
2009 #: src/gtkaccount.c:1219 | |
2010 #: src/gtkprefs.c:1030 | |
2011 msgid "Use Environmental Settings" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2012 msgstr "சுற்றுப்புற அமைப்புகளை பயன்படுத்து" |
12374 | 2013 |
2014 #: src/gtkaccount.c:1253 | |
2015 msgid "you can see the butterflies mating" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2016 msgstr "பட்டுப்பூச்சிகள் உறவாடுவதை உங்களால் பார்க்க இயலும்" |
12374 | 2017 |
2018 #: src/gtkaccount.c:1257 | |
2019 msgid "If you look real closely" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2020 msgstr "நீங்கள் மெய்யாக கூர்ந்து கவனித்தால்" |
12374 | 2021 |
2022 #: src/gtkaccount.c:1273 | |
2023 msgid "Proxy Options" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2024 msgstr "பதிலாள் விருப்பங்கள்" |
12374 | 2025 |
2026 #: src/gtkaccount.c:1287 | |
2027 #: src/gtkprefs.c:1024 | |
2028 msgid "Proxy _type:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2029 msgstr "பதிலாள் வகை:" |
12374 | 2030 |
2031 #: src/gtkaccount.c:1296 | |
2032 #: src/gtkprefs.c:1045 | |
2033 msgid "_Host:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2034 msgstr "புரவலர்:" |
12374 | 2035 |
2036 #: src/gtkaccount.c:1300 | |
2037 #: src/gtkprefs.c:1063 | |
2038 msgid "_Port:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2039 msgstr "தளம்:" |
12374 | 2040 |
2041 #: src/gtkaccount.c:1308 | |
2042 msgid "_Username:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2043 msgstr "பயனாளர்:" |
12374 | 2044 |
2045 #: src/gtkaccount.c:1314 | |
2046 #: src/gtkprefs.c:1100 | |
2047 msgid "Pa_ssword:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2048 msgstr "கடவுச்சொல்:" |
12374 | 2049 |
2050 #: src/gtkaccount.c:1690 | |
2051 msgid "Add Account" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2052 msgstr "கணக்கை சேர்" |
12374 | 2053 |
2054 #: src/gtkaccount.c:1692 | |
2055 msgid "Modify Account" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2056 msgstr "கணக்கை மாற்று" |
12374 | 2057 |
2058 #. Register button | |
2059 #: src/gtkaccount.c:1740 | |
2060 #: src/protocols/jabber/jabber.c:706 | |
2061 msgid "Register" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2062 msgstr "பதிவு" |
12374 | 2063 |
2064 #: src/gtkaccount.c:2123 | |
2065 #: src/gtksavedstatuses.c:295 | |
2066 #, c-format | |
2067 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2068 msgstr "உறுதியாக %s யை அழிக்கலாமா?" |
12374 | 2069 |
2070 #: src/gtkaccount.c:2128 | |
2071 #: src/gtkpounce.c:999 | |
2072 #: src/gtkrequest.c:265 | |
2073 #: src/gtksavedstatuses.c:298 | |
2074 msgid "Delete" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2075 msgstr "அழி" |
12374 | 2076 |
2077 #: src/gtkaccount.c:2186 | |
2078 #: src/gtksavedstatuses.c:864 | |
2079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5051 | |
2080 msgid "Screen Name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2081 msgstr "திரைப்பெயர்" |
12374 | 2082 |
2083 #: src/gtkaccount.c:2217 | |
2084 msgid "Protocol" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2085 msgstr "நெறிமுறை" |
12374 | 2086 |
2087 #: src/gtkaccount.c:2549 | |
2088 #, c-format | |
2089 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2090 msgstr "%s%s%s%s ஆனவர் %s யை அவர் அல்லது அவள் தோழர் %s%s%s ஆக செய்துள்ளார்" |
12374 | 2091 |
2092 #: src/gtkaccount.c:2563 | |
2093 msgid "" | |
2094 "\n" | |
2095 "\n" | |
2096 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
2097 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2098 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2099 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2100 "அவர் அல்லது அவளை உங்களது தோழர் பட்டியலில் சேர்க்க விருப்பமா?" |
12374 | 2101 |
2102 #: src/gtkaccount.c:2571 | |
2103 msgid "Add buddy to your list?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2104 msgstr "தோழரை உங்களது பட்டியலில் சேர்க்கவா?" |
12374 | 2105 |
2106 #: src/gtkaccount.c:2573 | |
2107 #: src/gtkblist.c:4738 | |
2108 #: src/gtkconv.c:1532 | |
2109 #: src/gtkrequest.c:266 | |
2110 #: src/protocols/gg/gg.c:826 | |
2111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4676 | |
2112 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5554 | |
2113 #: src/protocols/silc/chat.c:595 | |
2114 msgid "Add" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2115 msgstr "சேர்" |
12374 | 2116 |
2117 #: src/gtkblist.c:621 | |
2118 msgid "Join a Chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2119 msgstr "அரட்டையில் இணை" |
12374 | 2120 |
2121 #: src/gtkblist.c:642 | |
2122 msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2123 msgstr "நீங்கள் இணைய விரும்பும் அரட்டை பற்றிய சரியான குறிப்புகளை தயவுசெய்து கொடுக்கவும்.\n" |
12374 | 2124 |
2125 #: src/gtkblist.c:653 | |
2126 #: src/gtkpounce.c:500 | |
2127 #: src/gtkroomlist.c:354 | |
2128 msgid "_Account:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2129 msgstr "கணக்கு:" |
12374 | 2130 |
2131 #: src/gtkblist.c:961 | |
2132 msgid "Get _Info" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2133 msgstr "தகவல் பெறு" |
12374 | 2134 |
2135 #: src/gtkblist.c:964 | |
2136 msgid "I_M" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2137 msgstr "I_M" |
12374 | 2138 |
2139 #: src/gtkblist.c:970 | |
2140 msgid "_Send File" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2141 msgstr "கோப்பு அனுப்பு" |
12374 | 2142 |
2143 #: src/gtkblist.c:978 | |
2144 msgid "Start _Voice Chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2145 msgstr "குரல் அரட்டையை துவங்கு" |
12374 | 2146 |
2147 #: src/gtkblist.c:984 | |
2148 msgid "Add Buddy _Pounce" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2149 msgstr "தோழர் இறஞ்சுதலை சேர்" |
12374 | 2150 |
2151 #: src/gtkblist.c:988 | |
2152 #: src/gtkblist.c:992 | |
2153 #: src/gtkblist.c:1092 | |
2154 #: src/gtkblist.c:1115 | |
2155 msgid "View _Log" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2156 msgstr "பதிவை காண்" |
12374 | 2157 |
2158 #: src/gtkblist.c:1003 | |
2159 msgid "_Alias Buddy..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2160 msgstr "தோழர் புனைப்பெயர்..." |
12374 | 2161 |
2162 #: src/gtkblist.c:1005 | |
2163 msgid "_Remove Buddy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2164 msgstr "தோழரை நீக்கு" |
12374 | 2165 |
2166 #: src/gtkblist.c:1007 | |
2167 msgid "Alias Contact..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2168 msgstr "புனைப்பெயர் முகவரி..." |
12374 | 2169 |
2170 #: src/gtkblist.c:1010 | |
2171 #: src/gtkdialogs.c:823 | |
2172 #: src/gtkdialogs.c:824 | |
2173 msgid "Remove Contact" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2174 msgstr "முகவரியை நீக்கு..." |
12374 | 2175 |
2176 #: src/gtkblist.c:1014 | |
2177 #: src/gtkblist.c:1100 | |
2178 #: src/gtkblist.c:1121 | |
2179 msgid "_Alias..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2180 msgstr "புனைப்பெயர்..." |
12374 | 2181 |
2182 #: src/gtkblist.c:1016 | |
2183 #: src/gtkblist.c:1102 | |
2184 #: src/gtkblist.c:1123 | |
2185 msgid "_Remove" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2186 msgstr "நீக்கு" |
12374 | 2187 |
2188 #: src/gtkblist.c:1063 | |
2189 msgid "Add a _Buddy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2190 msgstr "தோழரை சேர்" |
12374 | 2191 |
2192 #: src/gtkblist.c:1065 | |
2193 msgid "Add a C_hat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2194 msgstr "அரட்டையை சேர்" |
12374 | 2195 |
2196 #: src/gtkblist.c:1068 | |
2197 msgid "_Delete Group" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2198 msgstr "குழுவை நீக்கு" |
12374 | 2199 |
2200 #: src/gtkblist.c:1070 | |
2201 msgid "_Rename" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2202 msgstr "பெயர்மாற்று" |
12374 | 2203 |
2204 #. join button | |
2205 #: src/gtkblist.c:1088 | |
2206 #: src/gtkroomlist.c:264 | |
2207 #: src/gtkroomlist.c:409 | |
2208 #: src/gtkstock.c:139 | |
2209 msgid "_Join" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2210 msgstr "இணை" |
12374 | 2211 |
2212 #: src/gtkblist.c:1090 | |
2213 msgid "Auto-Join" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2214 msgstr "சுய-இணைப்பு" |
12374 | 2215 |
2216 #: src/gtkblist.c:1128 | |
2217 #: src/gtkblist.c:1151 | |
2218 msgid "_Collapse" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2219 msgstr "சுருங்கு" |
12374 | 2220 |
2221 #: src/gtkblist.c:1156 | |
2222 msgid "_Expand" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2223 msgstr "விரிவு" |
12374 | 2224 |
2225 #: src/gtkblist.c:1389 | |
2226 #: src/gtkblist.c:1399 | |
2227 #: src/gtkblist.c:3566 | |
2228 #: src/gtkblist.c:3571 | |
2229 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2230 msgstr "/கருவிகள்/ஒலியை ஊமையாக்கு" |
12374 | 2231 |
2232 #: src/gtkblist.c:1858 | |
2233 #: src/gtkconv.c:3848 | |
2234 #: src/gtkpounce.c:399 | |
2235 msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2236 msgstr "தோழரை சேர்ப்பதற்கு ஏதுவான கணக்கில் நீங்கள் நுழையவில்லை." |
12374 | 2237 |
2238 #. Buddies menu | |
2239 #: src/gtkblist.c:2422 | |
2240 msgid "/_Buddies" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2241 msgstr "/தோழர்கள்" |
12374 | 2242 |
2243 #: src/gtkblist.c:2423 | |
2244 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2245 msgstr "/தோழர்கள்/புதிய உடனடி தகவல்..." |
12374 | 2246 |
2247 #: src/gtkblist.c:2424 | |
2248 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2249 msgstr "/தோழர்கள்/அரட்டையில் இணை..." |
12374 | 2250 |
2251 #: src/gtkblist.c:2425 | |
2252 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2253 msgstr "/தோழர்கள்/பயனாளர் தகவலை பெறு..." |
12374 | 2254 |
2255 #: src/gtkblist.c:2426 | |
2256 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2257 msgstr "/தோழர்கள்/பயனாளர் பதிவை காண்..." |
12374 | 2258 |
2259 #: src/gtkblist.c:2428 | |
2260 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2261 msgstr "/தோழர்கள்/இணைப்பில் இல்லா தோழர்களைக்காட்டு" |
12374 | 2262 |
2263 #: src/gtkblist.c:2429 | |
2264 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2265 msgstr "/தோழர்கள்/காலியான குழுக்களை காட்டு" |
12374 | 2266 |
2267 #: src/gtkblist.c:2430 | |
2268 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2269 msgstr "/தோழர்கள்/தோழர் குறிப்புகளைக்காட்டு" |
12374 | 2270 |
2271 #: src/gtkblist.c:2431 | |
2272 #: src/gtkblist.c:5439 | |
2273 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2274 msgstr "/தோழர்கள்/தோழர்களை வரிசைப்படுத்து" |
12374 | 2275 |
2276 #: src/gtkblist.c:2433 | |
2277 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2278 msgstr "/தோழர்கள்/தோழரை சேர்..." |
12374 | 2279 |
2280 #: src/gtkblist.c:2434 | |
2281 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2282 msgstr "/தோழர்கள்/அரட்டையை சேர்..." |
12374 | 2283 |
2284 #: src/gtkblist.c:2435 | |
2285 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2286 msgstr "/தோழர்கள்/குழுவை சேர்..." |
12374 | 2287 |
2288 #: src/gtkblist.c:2437 | |
2289 msgid "/Buddies/_Quit" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2290 msgstr "/தோழர்கள்/வெளியே" |
12374 | 2291 |
2292 #. Tools | |
2293 #: src/gtkblist.c:2440 | |
2294 msgid "/_Tools" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2295 msgstr "/கருவிகள்" |
12374 | 2296 |
2297 #: src/gtkblist.c:2441 | |
2298 msgid "/Tools/Account Ac_tions" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2299 msgstr "/கருவிகள்/கணக்கின் செயல்பாடுகள்" |
12374 | 2300 |
2301 #: src/gtkblist.c:2443 | |
2302 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2303 msgstr "/கருவிகள்/கணக்குகள்" |
12374 | 2304 |
2305 #: src/gtkblist.c:2444 | |
2306 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2307 msgstr "/கருவிகள்/தோழர் இறஞ்சுதல்கள்" |
12374 | 2308 |
2309 #: src/gtkblist.c:2445 | |
2310 msgid "/Tools/Plu_gins" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2311 msgstr "/கருவிகள்/சொருகுபொருள்கள்" |
12374 | 2312 |
2313 #: src/gtkblist.c:2446 | |
2314 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2315 msgstr "/கருவிகள்/முன்னுரிமைகள்" |
12374 | 2316 |
2317 #: src/gtkblist.c:2447 | |
2318 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2319 msgstr "/கருவிகள்/தனிமை" |
12374 | 2320 |
2321 #: src/gtkblist.c:2449 | |
2322 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2323 msgstr "/கருவிகள்/கோப்பு பரிமாற்றங்கள்" |
12374 | 2324 |
2325 #: src/gtkblist.c:2450 | |
2326 msgid "/Tools/R_oom List" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2327 msgstr "/கருவிகள்/அறை பட்டியல்" |
12374 | 2328 |
2329 #: src/gtkblist.c:2451 | |
2330 msgid "/Tools/View System _Log" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2331 msgstr "/கருவிகள்/கணினி பதிவை காண்" |
12374 | 2332 |
2333 #: src/gtkblist.c:2453 | |
2334 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2335 msgstr "/கருவிகள்/ஒலிகளை ஊமையாக்கு" |
12374 | 2336 |
2337 #. Help | |
2338 #: src/gtkblist.c:2456 | |
2339 msgid "/_Help" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2340 msgstr "/_உதவி" |
12374 | 2341 |
2342 #: src/gtkblist.c:2457 | |
2343 msgid "/Help/Online _Help" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2344 msgstr "/உதவி/இணைப்புடன் உதவி" |
12374 | 2345 |
2346 #: src/gtkblist.c:2458 | |
2347 msgid "/Help/_Debug Window" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2348 msgstr "/உதவி/பிழையறிதல் சாளரம்" |
12374 | 2349 |
2350 #: src/gtkblist.c:2459 | |
2351 msgid "/Help/_About" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2352 msgstr "/உதவி/பற்றி" |
12374 | 2353 |
2354 #: src/gtkblist.c:2491 | |
2355 #: src/gtkblist.c:2558 | |
2356 #, c-format | |
2357 msgid "" | |
2358 "\n" | |
2359 "<b>Account:</b> %s" | |
2360 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2361 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2362 "<b>கணக்கு:</b> %s" |
12374 | 2363 |
2364 #: src/gtkblist.c:2567 | |
2365 #, c-format | |
2366 msgid "" | |
2367 "\n" | |
2368 "<b>Contact Alias:</b> %s" | |
2369 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2370 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2371 "<b>தொடர்புகொள்ள புனைப்பெயர்:</b> %s" |
12374 | 2372 |
2373 #: src/gtkblist.c:2575 | |
2374 #, c-format | |
2375 msgid "" | |
2376 "\n" | |
2377 "<b>Alias:</b> %s" | |
2378 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2379 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2380 "<b>புனைப்பெயர்:</b> %s" |
12374 | 2381 |
2382 #: src/gtkblist.c:2583 | |
2383 #, c-format | |
2384 msgid "" | |
2385 "\n" | |
2386 "<b>Nickname:</b> %s" | |
2387 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2388 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2389 "<b>குறும்பெயர்:</b> %s" |
12374 | 2390 |
2391 #: src/gtkblist.c:2592 | |
2392 #, c-format | |
2393 msgid "" | |
2394 "\n" | |
2395 "<b>Logged In:</b> %s" | |
2396 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2397 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2398 "<b>நுழைந்துள்ளார்:</b> %s" |
12374 | 2399 |
2400 #: src/gtkblist.c:2604 | |
2401 #, c-format | |
2402 msgid "" | |
2403 "\n" | |
2404 "<b>Idle:</b> %s" | |
2405 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2406 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2407 "<b>எதுவும் செய்யாமல்:</b> %s" |
12374 | 2408 |
2409 #: src/gtkblist.c:2639 | |
2410 #, c-format | |
2411 msgid "" | |
2412 "\n" | |
2413 "<b>Last Seen:</b> %s ago" | |
2414 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2415 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2416 "<b>கடைசியாக காணப்பட்டது:</b> %s முன்" |
12374 | 2417 |
2418 #: src/gtkblist.c:2647 | |
2419 msgid "" | |
2420 "\n" | |
2421 "<b>Status:</b> Offline" | |
2422 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2423 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2424 "<b>நிலை:</b> இணைப்பற்ற" |
12374 | 2425 |
2426 #: src/gtkblist.c:2670 | |
2427 msgid "" | |
2428 "\n" | |
2429 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2430 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2431 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2432 "<b>விரிவாக:</b> சொல்லமுடியாத" |
12374 | 2433 |
2434 #: src/gtkblist.c:2672 | |
2435 msgid "" | |
2436 "\n" | |
2437 "<b>Status:</b> Awesome" | |
2438 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2439 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2440 "<b>நிலை:</b> சிறப்பான" |
12374 | 2441 |
2442 #: src/gtkblist.c:2674 | |
2443 msgid "" | |
2444 "\n" | |
2445 "<b>Status:</b> Rockin'" | |
2446 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2447 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2448 "<b>நிலை:</b> கரடுமுரடான" |
12374 | 2449 |
2450 #: src/gtkblist.c:2940 | |
2451 #, c-format | |
2452 msgid "Idle (%dh %02dm) " | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2453 msgstr "சும்மா (%dh %02dm) " |
12374 | 2454 |
2455 #: src/gtkblist.c:2942 | |
2456 #, c-format | |
2457 msgid "Idle (%dm) " | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2458 msgstr "சும்மா (%dm) " |
12374 | 2459 |
2460 #: src/gtkblist.c:2945 | |
2461 msgid "Idle " | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2462 msgstr "சும்மா" |
12374 | 2463 |
2464 #: src/gtkblist.c:2949 | |
2465 msgid "Offline " | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2466 msgstr "இணைப்பற்ற" |
12374 | 2467 |
2468 #: src/gtkblist.c:3065 | |
2469 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2470 msgstr "/தோழர்கள்/புதிய உடனடி தகவல்..." |
12374 | 2471 |
2472 #: src/gtkblist.c:3066 | |
2473 #: src/gtkblist.c:3099 | |
2474 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2475 msgstr "/தோழர்கள்/அரட்டையில் இணை..." |
12374 | 2476 |
2477 #: src/gtkblist.c:3067 | |
2478 msgid "/Buddies/Get User Info..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2479 msgstr "/தோழர்கள்/பயனாளர் குறிப்பு பெறு..." |
12374 | 2480 |
2481 #: src/gtkblist.c:3068 | |
2482 msgid "/Buddies/Add Buddy..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2483 msgstr "/தோழர்கள்/தோழரை சேர்..." |
12374 | 2484 |
2485 #: src/gtkblist.c:3069 | |
2486 #: src/gtkblist.c:3102 | |
2487 msgid "/Buddies/Add Chat..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2488 msgstr "/தோழர்கள்/அரட்டையை சேர்..." |
12374 | 2489 |
2490 #: src/gtkblist.c:3070 | |
2491 msgid "/Buddies/Add Group..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2492 msgstr "/தோழர்கள்/குழுவை சேர்" |
12374 | 2493 |
2494 #: src/gtkblist.c:3105 | |
2495 msgid "/Tools/Buddy Pounces" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2496 msgstr "/கருவிகள்/தோழர் இறஞ்சுதல்கள்" |
12374 | 2497 |
2498 #: src/gtkblist.c:3108 | |
2499 msgid "/Tools/Privacy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2500 msgstr "/கருவிகள்/தனிமை" |
12374 | 2501 |
2502 #: src/gtkblist.c:3111 | |
2503 msgid "/Tools/Room List" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2504 msgstr "/கருவிகள்/அறை பட்டியல்" |
12374 | 2505 |
2506 #: src/gtkblist.c:3186 | |
2507 #, c-format | |
2508 msgid "%d unread message(s) from %s\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2509 msgstr "%d வாசிக்காத தகவல்கள் %s லிருந்து\n" |
12374 | 2510 |
2511 #: src/gtkblist.c:3263 | |
2512 msgid "Manually" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2513 msgstr "கைமுறையாக" |
12374 | 2514 |
2515 #: src/gtkblist.c:3265 | |
2516 msgid "Alphabetically" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2517 msgstr "எழுத்துமுறையாக" |
12374 | 2518 |
2519 #: src/gtkblist.c:3266 | |
2520 msgid "By status" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2521 msgstr "நிலையை கொண்டு" |
12374 | 2522 |
2523 #: src/gtkblist.c:3267 | |
2524 msgid "By log size" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2525 msgstr "பதிவுகள் அளவைக்கொண்டு" |
12374 | 2526 |
2527 #: src/gtkblist.c:3429 | |
2528 msgid "/Tools/Account Actions" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2529 msgstr "/கருவிகள்/கணக்கின் செயல்பாடுகள்" |
12374 | 2530 |
2531 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2532 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2533 #. | |
2534 #: src/gtkblist.c:3562 | |
2535 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2536 msgstr "/தோழர்கள்/இணைப்பற்ற தோழர்களை காட்டு" |
12374 | 2537 |
2538 #: src/gtkblist.c:3564 | |
2539 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2540 msgstr "/தோழர்கள்/காலியான குழுக்களை காட்டு" |
12374 | 2541 |
2542 #: src/gtkblist.c:3568 | |
2543 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2544 msgstr "/தோழர்கள்/தோழர் விபரங்களைக்காட்டு" |
12374 | 2545 |
2546 #: src/gtkblist.c:4244 | |
2547 #: src/protocols/silc/buddy.c:737 | |
2548 #: src/protocols/silc/buddy.c:995 | |
2549 #: src/protocols/silc/buddy.c:1040 | |
2550 #: src/protocols/silc/buddy.c:1139 | |
2551 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2905 | |
2552 msgid "Add Buddy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2553 msgstr "தோழரை சேர்" |
12374 | 2554 |
2555 #: src/gtkblist.c:4268 | |
2556 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2557 msgstr "உங்கள் தோழர் பட்டியலில் சேர்க்க விரும்பும் நபரின் திரைப்பெயரை தயவுசெய்து கொடுக்கவும். நீங்கள் விருப்பமாக புனைப்பெயர் அல்லது குறும்பெயரை கொடுக்கலாம். எங்கெல்லாம் இயலுமோ அங்கெல்லாம் திரைப்பெயருக்கு பதிலாக புனைப்பெயர் காண்பிக்கப்படும்.\n" |
12374 | 2558 |
2559 #: src/gtkblist.c:4290 | |
2560 msgid "Screen Name:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2561 msgstr "திரைப்பெயர்:" |
12374 | 2562 |
2563 #. Set up stuff for the account box | |
2564 #: src/gtkblist.c:4331 | |
2565 #: src/gtkblist.c:4666 | |
2566 msgid "Account:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2567 msgstr "கணக்கு:" |
12374 | 2568 |
2569 #: src/gtkblist.c:4599 | |
2570 msgid "This protocol does not support chat rooms." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2571 msgstr "இந்த நெறிமுறை அரட்டை அறைகளை ஆதரிக்கவில்லை." |
12374 | 2572 |
2573 #: src/gtkblist.c:4615 | |
2574 msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2575 msgstr "அரட்டை அடிக்கக்கூடிய எந்த நெறிமுறை மூலமும் நீங்கள் தற்போது நுழைந்திருக்கவில்லை." |
12374 | 2576 |
2577 #: src/gtkblist.c:4632 | |
2578 msgid "Add Chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2579 msgstr "அரட்டையை சேர்" |
12374 | 2580 |
2581 #: src/gtkblist.c:4656 | |
2582 msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2583 msgstr "புனைப்பெயரை கொடுங்கள், மற்றும் உங்கள் தோழர் பட்டியலில் சேர்க்க விரும்பும் அரட்டை பற்றிய சரியான தகவலையும் கொடுக்கவும்.\n" |
12374 | 2584 |
2585 #: src/gtkblist.c:4735 | |
2586 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5468 | |
2587 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5552 | |
2588 msgid "Add Group" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2589 msgstr "குழுவை சேர்" |
12374 | 2590 |
2591 #: src/gtkblist.c:4736 | |
2592 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2593 msgstr "சேர்க்க வேண்டிய குழுவின் பெயரை உள்ளீடு செய்க." |
12374 | 2594 |
2595 #: src/gtkblist.c:5304 | |
2596 msgid "No actions available" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2597 msgstr "எந்த செயல்பாடும் இல்லை" |
12374 | 2598 |
2599 #: src/gtkblist.c:5373 | |
2600 msgid "/Tools" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2601 msgstr "/கருவிகள்" |
12374 | 2602 |
2603 #: src/gtkcellview.c:198 | |
2604 msgid "Background color name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2605 msgstr "பிண்ணனி நிறப் பெயர்" |
12374 | 2606 |
2607 #: src/gtkcellview.c:199 | |
2608 msgid "Background color as a string" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2609 msgstr "பிண்ணனி நிறம் வார்த்தையாக" |
12374 | 2610 |
2611 #: src/gtkcellview.c:205 | |
2612 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1007 | |
2613 msgid "Background color" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2614 msgstr "பிண்ணனி நிறம்" |
12374 | 2615 |
2616 #: src/gtkcellview.c:206 | |
2617 msgid "Background color as a GdkColor" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2618 msgstr "பிண்ணனி நிறம் GdkColor ஆக" |
12374 | 2619 |
2620 #: src/gtkcellview.c:213 | |
2621 msgid "Background set" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2622 msgstr "பிண்ணனி அமை" |
12374 | 2623 |
2624 #: src/gtkcellview.c:214 | |
2625 msgid "Whether this tag affects the background color" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2626 msgstr "இந்த tag பிண்ணனி நிறத்தை பாதிக்குமா" |
12374 | 2627 |
2628 #: src/gtkcombobox.c:491 | |
2629 msgid "ComboBox model" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2630 msgstr "ComboBox மாதிரி" |
12374 | 2631 |
2632 #: src/gtkcombobox.c:492 | |
2633 msgid "The model for the combo box" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2634 msgstr "குழு பெட்டிக்கான மாதிரி" |
12374 | 2635 |
2636 #: src/gtkcombobox.c:499 | |
2637 msgid "Wrap width" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2638 msgstr "மடக்க வேண்டிய அகலம்" |
12374 | 2639 |
2640 #: src/gtkcombobox.c:500 | |
2641 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2642 msgstr "பொருள்களை கட்டங்களில் பொருத்தும்பொழுது மடக்கவேண்டிய அகலம்" |
12374 | 2643 |
2644 #: src/gtkcombobox.c:509 | |
2645 msgid "Row span column" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2646 msgstr "குறுக்கு வரிசைக்கான இடைப்பட்ட அளவு" |
12374 | 2647 |
2648 #: src/gtkcombobox.c:510 | |
2649 msgid "TreeModel column containing the row span values" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2650 msgstr "குறுக்கு வரிசை இடைப்பட்ட அளவைக்கொண்ட TreeModel நெடுவரிசை" |
12374 | 2651 |
2652 #: src/gtkcombobox.c:519 | |
2653 msgid "Column span column" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2654 msgstr "நெடுவரிசை இடைப்பட்ட அளவுள்ள நெடுவரிசை" |
12374 | 2655 |
2656 #: src/gtkcombobox.c:521 | |
2657 msgid "TreeModel column containing the column span values" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2658 msgstr "நெடுவரிசை இடைப்பட்ட அளவைக்கொண்ட TreeModel நெடுவரிசை" |
12374 | 2659 |
2660 #: src/gtkcombobox.c:530 | |
2661 msgid "Active item" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2662 msgstr "இயங்கும் பொருள்" |
12374 | 2663 |
2664 #: src/gtkcombobox.c:531 | |
2665 msgid "The item which is currently active" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2666 msgstr "தற்போது இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் பொருள்" |
12374 | 2667 |
2668 #: src/gtkcombobox.c:539 | |
2669 msgid "Appears as list" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2670 msgstr "பட்டியலாக தோன்றுகிறது" |
12374 | 2671 |
2672 #: src/gtkcombobox.c:540 | |
2673 msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2674 msgstr "combobox கீழிழுப்பு அட்டவணையாக தெரிவதை விட பட்டியலாக தெரியவேண்டுமா" |
12374 | 2675 |
2676 #: src/gtkconn.c:191 | |
2677 #, c-format | |
2678 msgid "%s disconnected" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2679 msgstr "%s துண்டிக்கப்பட்டது" |
12374 | 2680 |
2681 #: src/gtkconn.c:192 | |
2682 #, c-format | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
2683 msgid "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. Correct the error and re-enable the account to connect." |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2684 msgstr "பிழையால் %s துண்டிக்கப்பட்டது. %s இந்த கணக்கு இயலாமைபடுத்தப்பட்டது. இணைக்க, பிழையை சரிசெய்து கணக்கை மறு இயலுமை படுத்தவும்." |
12374 | 2685 |
2686 #: src/gtkconv.c:331 | |
2687 #, c-format | |
2688 msgid "me is using Gaim v%s." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2689 msgstr "நான் கெய்ம் v%s பயன்படுத்துகிறேன்." |
12374 | 2690 |
2691 #: src/gtkconv.c:340 | |
2692 msgid "Supported debug options are: version" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2693 msgstr "ஆதரிக்கப்பட்ட பிழையறி விருப்பங்களாவன: பதிப்பு" |
12374 | 2694 |
2695 #: src/gtkconv.c:376 | |
2696 msgid "No such command (in this context)." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2697 msgstr "கட்டளை ஏதுமில்லை (இந்த முறையில்)." |
12374 | 2698 |
2699 #: src/gtkconv.c:379 | |
2700 msgid "" | |
2701 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2702 "The following commands are available in this context:\n" | |
2703 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2704 "ஒரு குறிப்பிட்ட கட்டளை பற்றிய உதவிக்கு \"/உதவி <கட்டளை>\" யை பயன்படுத்தவும்.\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2705 " இந்த பொருளில் கீழ்க்கண்ட கட்டளைகள் உள்ளன:\n" |
12374 | 2706 |
2707 #: src/gtkconv.c:451 | |
2708 msgid "No such command." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2709 msgstr "அப்படிக்கட்டளை ஏதுமில்லை." |
12374 | 2710 |
2711 #: src/gtkconv.c:458 | |
2712 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2713 msgstr "இலக்கணப்பிழை: அந்த கட்டளைக்கு தவறான எண்ணிக்கை உள்ளீடுகளை கொடுத்திருக்கிறீர்கள்." |
12374 | 2714 |
2715 #: src/gtkconv.c:463 | |
2716 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2717 msgstr "உங்களது கட்டளை தெரியாத காரணத்தினால் தவறியது." |
12374 | 2718 |
2719 #: src/gtkconv.c:470 | |
2720 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2721 msgstr "அந்த கட்டளை அரட்டையில் மட்டும் இயங்கும், IMs ல் அல்ல." |
12374 | 2722 |
2723 #: src/gtkconv.c:473 | |
2724 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2725 msgstr "அந்த கட்டளை IMs ல் மட்டும் இயங்கும், அரட்டையில் அல்ல." |
12374 | 2726 |
2727 #: src/gtkconv.c:477 | |
2728 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2729 msgstr "அந்த கட்டளை இந்த நெறிமுறையில் இயங்காது." |
12374 | 2730 |
2731 #: src/gtkconv.c:704 | |
2732 #: src/gtkconv.c:730 | |
2733 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2734 msgstr "அந்த தோழர் இந்த அரட்டையைப்போன்ற நெறிமுறையில் இல்லை." |
12374 | 2735 |
2736 #: src/gtkconv.c:724 | |
2737 msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2738 msgstr "நீங்கள் அந்த தோழரை அழைப்பதற்கான கணக்கில் நுழைந்திருக்கவில்லை." |
12374 | 2739 |
2740 #: src/gtkconv.c:777 | |
2741 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2742 msgstr "தோழரை அரட்டை அரைக்கு அழை" |
12374 | 2743 |
2744 #. Put our happy label in it. | |
2745 #: src/gtkconv.c:807 | |
2746 msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2747 msgstr "நீங்கள் அழைக்க விரும்பும் தோழரின் பெயர் மற்றும், விருப்பப்பட்ட அழைப்பு தகவலையும் தயவுசெய்து கொடுக்கவும்." |
12374 | 2748 |
2749 #: src/gtkconv.c:828 | |
2750 msgid "_Buddy:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2751 msgstr "தோழர்:" |
12374 | 2752 |
2753 #: src/gtkconv.c:848 | |
2754 #: src/gtksavedstatuses.c:1068 | |
2755 #: src/gtksavedstatuses.c:1365 | |
2756 msgid "_Message:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2757 msgstr "தகவல்:" |
12374 | 2758 |
2759 #: src/gtkconv.c:905 | |
2760 #: src/gtkconv.c:2233 | |
2761 #: src/gtkdebug.c:217 | |
2762 #: src/gtkft.c:472 | |
2763 msgid "Unable to open file." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2764 msgstr "கோப்பை திற்க்க இயலவில்லை." |
12374 | 2765 |
2766 #: src/gtkconv.c:911 | |
2767 #, c-format | |
2768 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2769 msgstr "<h1>%s உடன் உரையாடல்</h1>\n" |
12374 | 2770 |
2771 #: src/gtkconv.c:935 | |
2772 msgid "Save Conversation" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2773 msgstr "உரையாடலை சேமி" |
12374 | 2774 |
2775 #: src/gtkconv.c:1035 | |
2776 #: src/gtkdebug.c:165 | |
2777 #: src/gtkdebug.c:678 | |
2778 msgid "Find" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2779 msgstr "தேடு" |
12374 | 2780 |
2781 #: src/gtkconv.c:1061 | |
2782 #: src/gtkdebug.c:193 | |
2783 msgid "_Search for:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2784 msgstr "இதற்காக தேடு:" |
12374 | 2785 |
2786 #: src/gtkconv.c:1232 | |
2787 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2788 msgstr "பதிவேடு ஆரம்பித்தது. இந்த உரையாடலில் எதிர்வரும் தகவல்கள் பதிவுசெய்யப்படும்." |
12374 | 2789 |
2790 #: src/gtkconv.c:1240 | |
2791 msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2792 msgstr "பதிவுகள் நிறுத்தப்பட்டது. இந்த உரையாடலில் எதிர்வரும் தகவல்கள் பதிவுசெய்யப்படமாட்டாது." |
12374 | 2793 |
2794 #: src/gtkconv.c:1494 | |
2795 msgid "IM" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2796 msgstr "IM" |
12374 | 2797 |
2798 #: src/gtkconv.c:1500 | |
2799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:630 | |
2800 msgid "Send File" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2801 msgstr "கோப்பை அனுப்பு" |
12374 | 2802 |
2803 #: src/gtkconv.c:1507 | |
2804 msgid "Un-Ignore" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2805 msgstr "தவிர்க்காதே" |
12374 | 2806 |
2807 #: src/gtkconv.c:1510 | |
2808 msgid "Ignore" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2809 msgstr "தவிர்" |
12374 | 2810 |
2811 #: src/gtkconv.c:1516 | |
2812 msgid "Info" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2813 msgstr "தகவல்" |
12374 | 2814 |
2815 #: src/gtkconv.c:1522 | |
2816 msgid "Get Away Message" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2817 msgstr "வெளியேற்ற தகவல்" |
12374 | 2818 |
2819 #: src/gtkconv.c:1529 | |
2820 #: src/gtkrequest.c:267 | |
2821 msgid "Remove" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2822 msgstr "நீக்கு" |
12374 | 2823 |
2824 #: src/gtkconv.c:2241 | |
2825 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2826 msgstr "குறும்பட கோப்பை வன்தட்டில் சேமிக்க இயலவில்லை." |
12374 | 2827 |
2828 #: src/gtkconv.c:2264 | |
2829 msgid "Save Icon" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2830 msgstr "குறும்படத்தை சேமி" |
12374 | 2831 |
2832 #: src/gtkconv.c:2313 | |
2833 msgid "Animate" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2834 msgstr "அசை" |
12374 | 2835 |
2836 #: src/gtkconv.c:2318 | |
2837 msgid "Hide Icon" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2838 msgstr "குறும்படத்தை மறை" |
12374 | 2839 |
2840 #: src/gtkconv.c:2324 | |
2841 msgid "Save Icon As..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2842 msgstr "குறும்படத்தை இப்படிச்சேமி..." |
12374 | 2843 |
2844 #. Conversation menu | |
2845 #: src/gtkconv.c:2462 | |
2846 msgid "/_Conversation" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2847 msgstr "/_உரையாடல்" |
12374 | 2848 |
2849 #: src/gtkconv.c:2464 | |
2850 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2851 msgstr "/உரையாடல்/புதிய உடனடி தகவல்..." |
12374 | 2852 |
2853 #: src/gtkconv.c:2469 | |
2854 msgid "/Conversation/_Find..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2855 msgstr "/உரையாடல்/தேடு..." |
12374 | 2856 |
2857 #: src/gtkconv.c:2471 | |
2858 msgid "/Conversation/View _Log" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2859 msgstr "/உரையாடல்/பதிவை காண்" |
12374 | 2860 |
2861 #: src/gtkconv.c:2472 | |
2862 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2863 msgstr "/உரையாடல்/இப்படிச்சேமி..." |
12374 | 2864 |
2865 #: src/gtkconv.c:2474 | |
2866 msgid "/Conversation/Clear" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2867 msgstr "/உரையாடல்/சுத்தமாக்கு" |
12374 | 2868 |
2869 #: src/gtkconv.c:2478 | |
2870 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2871 msgstr "/உரையாடல்/கோப்பை அனுப்பு..." |
12374 | 2872 |
2873 #: src/gtkconv.c:2479 | |
2874 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2875 msgstr "/உரையாடல்/தோழர் இறைஞ்சுதலை சேர்" |
12374 | 2876 |
2877 #: src/gtkconv.c:2481 | |
2878 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2879 msgstr "/உரையாடல்/தகவல் பெறு" |
12374 | 2880 |
2881 #: src/gtkconv.c:2483 | |
2882 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2883 msgstr "/உரையாடல்/அழை" |
12374 | 2884 |
2885 #: src/gtkconv.c:2488 | |
2886 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2887 msgstr "/உரையாடல்/புனைப்பெயர்..." |
12374 | 2888 |
2889 #: src/gtkconv.c:2490 | |
2890 msgid "/Conversation/_Block..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2891 msgstr "/உரையாடல்/தடு..." |
12374 | 2892 |
2893 #: src/gtkconv.c:2492 | |
2894 msgid "/Conversation/_Add..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2895 msgstr "/உரையாடல்/சேர்..." |
12374 | 2896 |
2897 #: src/gtkconv.c:2494 | |
2898 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2899 msgstr "/உரையாடல்/நீக்கு..." |
12374 | 2900 |
2901 #: src/gtkconv.c:2499 | |
2902 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2903 msgstr "/உரையாடல்/இணைப்பை நுழை..." |
12374 | 2904 |
2905 #: src/gtkconv.c:2501 | |
2906 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2907 msgstr "/உரையாடல்/படத்தை நுழை..." |
12374 | 2908 |
2909 #: src/gtkconv.c:2506 | |
2910 msgid "/Conversation/_Close" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2911 msgstr "/உரையாடல்/மூடு" |
12374 | 2912 |
2913 #. Options | |
2914 #: src/gtkconv.c:2510 | |
2915 msgid "/_Options" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2916 msgstr "/விருப்பங்கள்" |
12374 | 2917 |
2918 #: src/gtkconv.c:2511 | |
2919 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2920 msgstr "/விருப்பங்கள்/பதிவை இயலுமைபடுத்து" |
12374 | 2921 |
2922 #: src/gtkconv.c:2512 | |
2923 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2924 msgstr "/விருப்பங்கள்/ஒலியை இயலுமைபடுத்து" |
12374 | 2925 |
2926 #: src/gtkconv.c:2513 | |
2927 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2928 msgstr "/விருப்பங்கள்/சீரமைப்பு கருவிகளை காட்டு" |
12374 | 2929 |
2930 #: src/gtkconv.c:2514 | |
2931 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2932 msgstr "/விருப்பங்கள்/காலச்சுவடுகளை காட்டு" |
12374 | 2933 |
2934 #: src/gtkconv.c:2515 | |
2935 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2936 msgstr "/விருப்பங்கள்/தோழர் குறும்படத்தை காட்டு" |
12374 | 2937 |
2938 #: src/gtkconv.c:2555 | |
2939 msgid "/Conversation/View Log" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2940 msgstr "/உரையாடல்/பதிவை காண்" |
12374 | 2941 |
2942 #: src/gtkconv.c:2561 | |
2943 msgid "/Conversation/Send File..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2944 msgstr "/உரையாடல்/கோப்பை அனுப்பு" |
12374 | 2945 |
2946 #: src/gtkconv.c:2565 | |
2947 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2948 msgstr "/உரையாடல்/தோழர் இறைஞ்சுதலை சேர்..." |
12374 | 2949 |
2950 #: src/gtkconv.c:2571 | |
2951 msgid "/Conversation/Get Info" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2952 msgstr "/உரையாடல்/தகவல் பெறு" |
12374 | 2953 |
2954 #: src/gtkconv.c:2575 | |
2955 msgid "/Conversation/Invite..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2956 msgstr "/உரையாடல்/அழை..." |
12374 | 2957 |
2958 #: src/gtkconv.c:2581 | |
2959 msgid "/Conversation/Alias..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2960 msgstr "/உரையாடல்/புனைப்பெயர்..." |
12374 | 2961 |
2962 #: src/gtkconv.c:2585 | |
2963 msgid "/Conversation/Block..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2964 msgstr "/உரையாடல்/தடு..." |
12374 | 2965 |
2966 #: src/gtkconv.c:2589 | |
2967 msgid "/Conversation/Add..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2968 msgstr "/உரையாடல்/சேர்" |
12374 | 2969 |
2970 #: src/gtkconv.c:2593 | |
2971 msgid "/Conversation/Remove..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2972 msgstr "/உரையாடல்/நீக்கு..." |
12374 | 2973 |
2974 #: src/gtkconv.c:2599 | |
2975 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2976 msgstr "/உரையாடல்/இணைப்பை நுழை..." |
12374 | 2977 |
2978 #: src/gtkconv.c:2603 | |
2979 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2980 msgstr "/உரையாடல்/படத்தை நுழை..." |
12374 | 2981 |
2982 #: src/gtkconv.c:2609 | |
2983 msgid "/Options/Enable Logging" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2984 msgstr "/விருப்பங்கள்/பதிவுசெய்தல்" |
12374 | 2985 |
2986 #: src/gtkconv.c:2612 | |
2987 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2988 msgstr "/விருப்பங்கள்/ஒலிகளை இயலுமைபடுத்து" |
12374 | 2989 |
2990 #: src/gtkconv.c:2615 | |
2991 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2992 msgstr "/விருப்பங்கள்/சீரமைப்பு கருவிகளை காட்டு" |
12374 | 2993 |
2994 #: src/gtkconv.c:2618 | |
2995 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
2996 msgstr "/விருப்பங்கள்/காலச்சுவடுகளை காட்டு" |
12374 | 2997 |
2998 #: src/gtkconv.c:2621 | |
2999 msgid "/Options/Show Buddy Icon" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3000 msgstr "/விருப்பங்கள்/தோழர் குறும்படத்தை காட்டு" |
12374 | 3001 |
3002 #: src/gtkconv.c:2693 | |
3003 msgid "User is typing..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3004 msgstr "தோழர் தட்டச்சுசெய்கிறார்..." |
12374 | 3005 |
3006 #: src/gtkconv.c:2696 | |
3007 msgid "User has typed something and stopped" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3008 msgstr "தோழர் ஏதோ தட்டச்சு செய்துவிட்டு நிறுத்திவிட்டார்" |
12374 | 3009 |
3010 #. Build the Send As menu | |
3011 #: src/gtkconv.c:2845 | |
3012 msgid "_Send To" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3013 msgstr "இதற்கு அனுப்பு" |
12374 | 3014 |
3015 #: src/gtkconv.c:3476 | |
3016 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3534 | |
3017 msgid "Topic:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3018 msgstr "தலைப்பு:" |
12374 | 3019 |
3020 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
3021 #: src/gtkconv.c:3524 | |
3022 msgid "0 people in room" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3023 msgstr "அறையில் 0 மக்கள்" |
12374 | 3024 |
3025 #: src/gtkconv.c:3603 | |
3026 msgid "IM the user" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3027 msgstr "IM ஒரு பயனாளர்" |
12374 | 3028 |
3029 #: src/gtkconv.c:3616 | |
3030 msgid "Ignore the user" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3031 msgstr "பயனாளரை தவிர்" |
12374 | 3032 |
3033 #: src/gtkconv.c:3628 | |
3034 msgid "Get the user's information" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3035 msgstr "பயனாளரின் தகவலை பெறு" |
12374 | 3036 |
3037 #: src/gtkconv.c:4487 | |
3038 #: src/gtkconv.c:4592 | |
3039 #: src/gtkconv.c:4647 | |
3040 #, c-format | |
3041 msgid "%d person in room" | |
3042 msgid_plural "%d people in room" | |
3043 msgstr[0] "" | |
3044 msgstr[1] "" | |
3045 | |
3046 #: src/gtkconv.c:5863 | |
3047 msgid "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3048 msgstr "கூறு <தகவல்>: நீங்கள் கட்டளையை உபயோகப்படுத்தாதபோது சாதாரணமாக தகவலை அனுப்புகிறது." |
12374 | 3049 |
3050 #: src/gtkconv.c:5866 | |
3051 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3052 msgstr "நான் <செயல்>: IRC வகை செயல்பாட்டை தோழர் அல்லது அரட்டைக்கு அனுப்புகிறது." |
12374 | 3053 |
3054 #: src/gtkconv.c:5869 | |
3055 msgid "debug <option>: Send various debug information to the current conversation." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3056 msgstr "பிழையறி <விருப்பம்>: தற்போதைய உரையாடலுக்கு பலதரப்பட்ட பிழையறி தகவலை அனுப்புகிறது." |
12374 | 3057 |
3058 #: src/gtkconv.c:5872 | |
3059 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3060 msgstr "clear: உரையாடலை சுத்தமாக்குகிறது." |
12374 | 3061 |
3062 #: src/gtkconv.c:5875 | |
3063 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3064 msgstr "உதவி <கட்டளை>: குறிப்பிட்ட கட்டளைக்கான உதவி." |
12374 | 3065 |
3066 #: src/gtkconv.c:6005 | |
3067 msgid "Confirm close" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3068 msgstr "மூடல் உறுதி" |
12374 | 3069 |
3070 #: src/gtkconv.c:6037 | |
3071 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3072 msgstr "நீங்கள் வாசிக்காத தகவல்கள் உள்ளன. சாளரத்தை உறுதியாக மூடவேண்டுமா?" |
12374 | 3073 |
3074 #: src/gtkconv.c:6832 | |
3075 msgid "Close conversation" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3076 msgstr "உரையாடலை மூடு" |
12374 | 3077 |
3078 #: src/gtkconv.c:7301 | |
3079 msgid "Last created window" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3080 msgstr "கடைசியாக உருவாக்கிய சாளரம்" |
12374 | 3081 |
3082 #: src/gtkconv.c:7303 | |
3083 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3084 msgstr "IM மற்றும் அரட்டை சாளரங்களை பிரி" |
12374 | 3085 |
3086 #: src/gtkconv.c:7305 | |
3087 #: src/gtkprefs.c:1230 | |
3088 msgid "New window" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3089 msgstr "புதிய சாளரம்" |
12374 | 3090 |
3091 #: src/gtkconv.c:7307 | |
3092 msgid "By group" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3093 msgstr "குழுவால்" |
12374 | 3094 |
3095 #: src/gtkconv.c:7309 | |
3096 msgid "By account" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3097 msgstr "கணக்கால்" |
12374 | 3098 |
3099 #: src/gtkdebug.c:232 | |
3100 msgid "Save Debug Log" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3101 msgstr "பிழையறி பதிவை சேமி" |
12374 | 3102 |
3103 #: src/gtkdebug.c:586 | |
3104 msgid "Invert" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3105 msgstr "நேர்மாறு" |
12374 | 3106 |
3107 #: src/gtkdebug.c:589 | |
3108 msgid "Highlight matches" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3109 msgstr "மேற்கோளிட்டது பொருந்துகிறது" |
12374 | 3110 |
3111 #: src/gtkdebug.c:636 | |
3112 msgid "Debug Window" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3113 msgstr "பிழையறி சாளரம்" |
12374 | 3114 |
3115 #: src/gtkdebug.c:689 | |
3116 msgid "Clear" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3117 msgstr "சுத்தம்" |
12374 | 3118 |
3119 #: src/gtkdebug.c:698 | |
3120 msgid "Pause" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3121 msgstr "நிலுவை" |
12374 | 3122 |
3123 #: src/gtkdebug.c:705 | |
3124 #: src/gtkdebug.c:706 | |
3125 msgid "Timestamps" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3126 msgstr "காலச்சுவடுகள்" |
12374 | 3127 |
3128 #: src/gtkdebug.c:724 | |
3129 msgid "Filter" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3130 msgstr "வடிகட்டி" |
12374 | 3131 |
3132 #: src/gtkdebug.c:743 | |
3133 msgid "Right click for more options." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3134 msgstr "மேலும் விருப்பங்களுக்கு வலது சொடுக்கியை அழுத்தவும்." |
12374 | 3135 |
3136 #: src/gtkdialogs.c:60 | |
3137 #: src/gtkdialogs.c:97 | |
3138 msgid "lead developer" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3139 msgstr "முன்னணி உருவாக்குபவர்" |
12374 | 3140 |
3141 #: src/gtkdialogs.c:61 | |
3142 #: src/gtkdialogs.c:62 | |
3143 #: src/gtkdialogs.c:64 | |
3144 #: src/gtkdialogs.c:66 | |
3145 #: src/gtkdialogs.c:67 | |
3146 #: src/gtkdialogs.c:68 | |
3147 #: src/gtkdialogs.c:69 | |
3148 #: src/gtkdialogs.c:71 | |
3149 #: src/gtkdialogs.c:72 | |
3150 msgid "developer" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3151 msgstr "உருவாக்குபவர்" |
12374 | 3152 |
3153 #: src/gtkdialogs.c:63 | |
3154 msgid "win32 port" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3155 msgstr "win32 தளம்" |
12374 | 3156 |
3157 #: src/gtkdialogs.c:65 | |
3158 msgid "developer & webmaster" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3159 msgstr "உருவாக்குபவர் & வலைமேலாளர்" |
12374 | 3160 |
3161 #: src/gtkdialogs.c:70 | |
3162 msgid "support" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3163 msgstr "ஆதரவு" |
12374 | 3164 |
3165 #: src/gtkdialogs.c:91 | |
3166 #: src/gtkdialogs.c:92 | |
3167 msgid "maintainer" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3168 msgstr "பராமரிப்பாளர்" |
12374 | 3169 |
3170 #: src/gtkdialogs.c:93 | |
3171 msgid "libfaim maintainer" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3172 msgstr "libfaim பராமரிப்பாளர்" |
12374 | 3173 |
3174 #: src/gtkdialogs.c:94 | |
3175 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3176 msgstr "அத்துமீறர் மற்றும் நிலையுள்ள இயக்குநர் [lazy bum]" |
12374 | 3177 |
3178 #: src/gtkdialogs.c:95 | |
3179 msgid "Jabber developer" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3180 msgstr "Jabber உருவாக்குபவர்" |
12374 | 3181 |
3182 #: src/gtkdialogs.c:96 | |
3183 msgid "original author" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3184 msgstr "இயற் உரிமையாளர்" |
12374 | 3185 |
3186 #: src/gtkdialogs.c:103 | |
3187 #: src/gtkdialogs.c:104 | |
3188 #: src/gtkdialogs.c:151 | |
3189 msgid "Bulgarian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3190 msgstr "பல்கேரியன்" |
12374 | 3191 |
3192 #: src/gtkdialogs.c:105 | |
3193 msgid "Bosnian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3194 msgstr "போஸ்னியன்" |
12374 | 3195 |
3196 #: src/gtkdialogs.c:106 | |
3197 #: src/gtkdialogs.c:152 | |
3198 #: src/gtkdialogs.c:153 | |
3199 msgid "Catalan" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3200 msgstr "கேடலான்" |
12374 | 3201 |
3202 #: src/gtkdialogs.c:107 | |
3203 #: src/gtkdialogs.c:154 | |
3204 msgid "Czech" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3205 msgstr "க்ஸெக்" |
12374 | 3206 |
3207 #: src/gtkdialogs.c:108 | |
3208 msgid "Danish" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3209 msgstr "டானிஷ்" |
12374 | 3210 |
3211 #: src/gtkdialogs.c:109 | |
3212 #: src/gtkdialogs.c:155 | |
3213 msgid "German" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3214 msgstr "ஜெர்மன்" |
12374 | 3215 |
3216 #: src/gtkdialogs.c:110 | |
3217 #: src/gtkdialogs.c:111 | |
3218 msgid "Greek" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3219 msgstr "க்ரீக்" |
12374 | 3220 |
3221 #: src/gtkdialogs.c:112 | |
3222 msgid "Australian English" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3223 msgstr "ஆஸ்திரேலியன் ஆங்கிலம்" |
12374 | 3224 |
3225 #: src/gtkdialogs.c:113 | |
3226 msgid "Canadian English" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3227 msgstr "கனடியன் ஆங்கிலம்" |
12374 | 3228 |
3229 #: src/gtkdialogs.c:114 | |
3230 msgid "British English" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3231 msgstr "பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம்" |
12374 | 3232 |
3233 #: src/gtkdialogs.c:115 | |
3234 #: src/gtkdialogs.c:156 | |
3235 msgid "Spanish" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3236 msgstr "ஸ்பானிஷ்" |
12374 | 3237 |
3238 #: src/gtkdialogs.c:116 | |
3239 #: src/gtkdialogs.c:157 | |
3240 msgid "Finnish" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3241 msgstr "பின்னிஷ்" |
12374 | 3242 |
3243 #: src/gtkdialogs.c:117 | |
3244 #: src/gtkdialogs.c:158 | |
3245 msgid "French" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3246 msgstr "பிரெஞ்சு" |
12374 | 3247 |
3248 #: src/gtkdialogs.c:118 | |
3249 msgid "Hebrew" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3250 msgstr "ஹெப்ரூ" |
12374 | 3251 |
3252 #: src/gtkdialogs.c:119 | |
3253 msgid "Hindi" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3254 msgstr "ஹிந்தி" |
12374 | 3255 |
3256 #: src/gtkdialogs.c:120 | |
3257 msgid "Hungarian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3258 msgstr "ஹங்கேரியன்" |
12374 | 3259 |
3260 #: src/gtkdialogs.c:121 | |
3261 #: src/gtkdialogs.c:159 | |
3262 msgid "Italian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3263 msgstr "இத்தாலியன்" |
12374 | 3264 |
3265 #: src/gtkdialogs.c:122 | |
3266 #: src/gtkdialogs.c:160 | |
3267 msgid "Japanese" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3268 msgstr "ஜப்பானிஷ்" |
12374 | 3269 |
3270 #: src/gtkdialogs.c:123 | |
3271 msgid "Georgian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3272 msgstr "ஜியார்ஜியன்" |
12374 | 3273 |
3274 #: src/gtkdialogs.c:124 | |
3275 #: src/gtkdialogs.c:161 | |
3276 msgid "Korean" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3277 msgstr "கொரியன்" |
12374 | 3278 |
3279 #: src/gtkdialogs.c:125 | |
3280 msgid "Kurdish" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3281 msgstr "குர்தீஷ்" |
12374 | 3282 |
3283 #: src/gtkdialogs.c:126 | |
3284 msgid "Lithuanian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3285 msgstr "லித்துனியன்" |
12374 | 3286 |
3287 #: src/gtkdialogs.c:127 | |
3288 msgid "Macedonian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3289 msgstr "மெர்ஸிடோனியன்" |
12374 | 3290 |
3291 #: src/gtkdialogs.c:128 | |
3292 msgid "Dutch, Flemish" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3293 msgstr "டச்சு, பிளெமிஷ்" |
12374 | 3294 |
3295 #: src/gtkdialogs.c:129 | |
3296 msgid "Norwegian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3297 msgstr "நார்வேஜியன்" |
12374 | 3298 |
3299 #: src/gtkdialogs.c:130 | |
3300 #: src/gtkdialogs.c:131 | |
3301 #: src/gtkdialogs.c:162 | |
3302 msgid "Polish" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3303 msgstr "பொலிஷ்" |
12374 | 3304 |
3305 #: src/gtkdialogs.c:132 | |
3306 msgid "Portuguese" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3307 msgstr "போர்ச்சுகீஸ்" |
12374 | 3308 |
3309 #: src/gtkdialogs.c:133 | |
3310 msgid "Portuguese-Brazil" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3311 msgstr "போர்ச்சுகீஸ்-பிரேசில்" |
12374 | 3312 |
3313 #: src/gtkdialogs.c:134 | |
3314 msgid "Romanian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3315 msgstr "ரோமானியன்" |
12374 | 3316 |
3317 #: src/gtkdialogs.c:135 | |
3318 #: src/gtkdialogs.c:163 | |
3319 #: src/gtkdialogs.c:164 | |
3320 msgid "Russian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3321 msgstr "ரஷ்யன்" |
12374 | 3322 |
3323 #: src/gtkdialogs.c:136 | |
3324 #: src/gtkdialogs.c:137 | |
3325 msgid "Serbian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3326 msgstr "ஸெர்பியன்" |
12374 | 3327 |
3328 #: src/gtkdialogs.c:138 | |
3329 msgid "Slovenian" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3330 msgstr "ஸ்லோவேனியன்" |
12374 | 3331 |
3332 #: src/gtkdialogs.c:139 | |
3333 #: src/gtkdialogs.c:166 | |
3334 msgid "Swedish" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3335 msgstr "ஸ்வேதிஷ்" |
12374 | 3336 |
3337 #: src/gtkdialogs.c:140 | |
3338 msgid "Telugu" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3339 msgstr "தெலுங்கு" |
12374 | 3340 |
3341 #: src/gtkdialogs.c:141 | |
3342 msgid "Vietnamese" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3343 msgstr "வியட்நாமிஸ்" |
12374 | 3344 |
3345 #: src/gtkdialogs.c:141 | |
3346 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3347 msgstr "டி.எம். தான்ஹ் மற்றும் க்னோம்-Vi குழு" |
12374 | 3348 |
3349 #: src/gtkdialogs.c:142 | |
3350 #: src/gtkdialogs.c:167 | |
3351 msgid "Simplified Chinese" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3352 msgstr "சுருக்கிய சைனீஸ்" |
12374 | 3353 |
3354 #: src/gtkdialogs.c:143 | |
3355 #: src/gtkdialogs.c:144 | |
3356 #: src/gtkdialogs.c:168 | |
3357 msgid "Traditional Chinese" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3358 msgstr "பாரம்பரிய சைனீஸ்" |
12374 | 3359 |
3360 #: src/gtkdialogs.c:150 | |
3361 msgid "Amharic" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3362 msgstr "அம்ஹாரிக்" |
12374 | 3363 |
3364 #: src/gtkdialogs.c:165 | |
3365 msgid "Slovak" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3366 msgstr "ஸ்லோவாக்" |
12374 | 3367 |
3368 #: src/gtkdialogs.c:209 | |
3369 msgid "About Gaim" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3370 msgstr "கெய்ம் பற்றி" |
12374 | 3371 |
3372 #: src/gtkdialogs.c:233 | |
3373 msgid "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3374 msgstr "கெய்ம் AIM, MSN, யாஹூ!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, நாவெல் குழுவாரி, Napster, Zephyr, மற்றும் Gadu-Gadu போன்றவற்றிற்கான ஒரு தகவல் சேவகர். அது GTK+ ல் எழுதப்பட்டது மற்றும் GNU GPL அனுமதியை கொண்டது.<BR><BR>" |
12374 | 3375 |
3376 #: src/gtkdialogs.c:242 | |
3377 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3378 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
12374 | 3379 |
3380 #: src/gtkdialogs.c:245 | |
3381 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3382 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
12374 | 3383 |
3384 #: src/gtkdialogs.c:251 | |
3385 msgid "Active Developers" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3386 msgstr "சுறுசுறுப்பான உருவாக்காளர்கள்" |
12374 | 3387 |
3388 #: src/gtkdialogs.c:266 | |
3389 msgid "Crazy Patch Writers" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3390 msgstr "பித்துப்பிடித்த பேட்ச் எழுத்தாளர்கள்" |
12374 | 3391 |
3392 #: src/gtkdialogs.c:281 | |
3393 msgid "Retired Developers" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3394 msgstr "ஒய்வுபெற்ற உருவாக்காளர்கள்" |
12374 | 3395 |
3396 #: src/gtkdialogs.c:296 | |
3397 msgid "Current Translators" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3398 msgstr "தற்போதைய மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்" |
12374 | 3399 |
3400 #: src/gtkdialogs.c:316 | |
3401 msgid "Past Translators" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3402 msgstr "முந்தைய மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்" |
12374 | 3403 |
3404 #: src/gtkdialogs.c:334 | |
3405 msgid "Debugging Information" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3406 msgstr "பிழையறிதல் தகவல்" |
12374 | 3407 |
3408 #: src/gtkdialogs.c:508 | |
3409 #: src/gtkdialogs.c:645 | |
3410 #: src/gtkdialogs.c:700 | |
3411 msgid "_Name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3412 msgstr "பெயர்" |
12374 | 3413 |
3414 #: src/gtkdialogs.c:513 | |
3415 #: src/gtkdialogs.c:650 | |
3416 #: src/gtkdialogs.c:705 | |
3417 msgid "_Account" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3418 msgstr "கணக்கு" |
12374 | 3419 |
3420 #: src/gtkdialogs.c:521 | |
3421 msgid "New Instant Message" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3422 msgstr "புதிய உடனடி தகவல்" |
12374 | 3423 |
3424 #: src/gtkdialogs.c:523 | |
3425 msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3426 msgstr "நீங்கள் IM செய்ய விரும்பும் நபரின் திரைப்பெயர் அல்லது புனைப்பெயரை தயவுசெய்து கொடுக்கவும்." |
12374 | 3427 |
3428 #: src/gtkdialogs.c:658 | |
3429 msgid "Get User Info" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3430 msgstr "பயனாளர் தகவலை பெறு" |
12374 | 3431 |
3432 #: src/gtkdialogs.c:660 | |
3433 msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3434 msgstr "நீங்கள் காண விரும்பும் நபரின் திரைப்பெயர் அல்லது புனைப்பெயரை தயவுசெய்து கொடுக்கவும்." |
12374 | 3435 |
3436 #: src/gtkdialogs.c:714 | |
3437 msgid "View User Log" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3438 msgstr "பயனாளர் பதிவை காண்க" |
12374 | 3439 |
3440 #: src/gtkdialogs.c:716 | |
3441 msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3442 msgstr "நீங்கள் காண செய்ய விரும்பும் நபரின் திரைப்பெயர் அல்லது புனைப்பெயரை தயவுசெய்து கொடுக்கவும்." |
12374 | 3443 |
3444 #: src/gtkdialogs.c:735 | |
3445 msgid "Alias Contact" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3446 msgstr "புனைப்பெயர் தொடர்பு" |
12374 | 3447 |
3448 #: src/gtkdialogs.c:736 | |
3449 msgid "Enter an alias for this contact." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3450 msgstr "இந்த தொடர்பிற்கு ஒரு புனைப்பெயர் கொடுக்கவும்." |
12374 | 3451 |
3452 #: src/gtkdialogs.c:738 | |
3453 #: src/gtkdialogs.c:760 | |
3454 #: src/gtkdialogs.c:780 | |
3455 #: src/gtkrequest.c:269 | |
3456 #: src/protocols/silc/chat.c:586 | |
3457 msgid "Alias" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3458 msgstr "புனைப்பெயர்" |
12374 | 3459 |
3460 #: src/gtkdialogs.c:756 | |
3461 #, c-format | |
3462 msgid "Enter an alias for %s." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3463 msgstr "%s ற்கு ஒரு புனைப்பெயர் கொடுக்கவும்." |
12374 | 3464 |
3465 #: src/gtkdialogs.c:758 | |
3466 msgid "Alias Buddy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3467 msgstr "தோழர் புனைப்பெயர்" |
12374 | 3468 |
3469 #: src/gtkdialogs.c:777 | |
3470 msgid "Alias Chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3471 msgstr "அரட்டை புனைப்பெயர்" |
12374 | 3472 |
3473 #: src/gtkdialogs.c:778 | |
3474 msgid "Enter an alias for this chat." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3475 msgstr "இந்த அரட்டைக்கு ஒரு புனைப்பெயர் கொடுக்கவும்." |
12374 | 3476 |
3477 #: src/gtkdialogs.c:815 | |
3478 #, c-format | |
3479 msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3480 msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3481 msgstr[0] "" | |
3482 msgstr[1] "" | |
3483 | |
3484 #: src/gtkdialogs.c:882 | |
3485 #, c-format | |
3486 msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list. Do you want to continue?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3487 msgstr "நீங்கள் குழு %s மற்றும் அதன் அனைத்து உறுப்பினர்களையும் தோழர் பட்டியலிலிருந்து நீக்க விழைகிறீர்கள். தொடரலாமா?" |
12374 | 3488 |
3489 #: src/gtkdialogs.c:885 | |
3490 #: src/gtkdialogs.c:886 | |
3491 msgid "Remove Group" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3492 msgstr "குழுவை நீக்கு" |
12374 | 3493 |
3494 #: src/gtkdialogs.c:924 | |
3495 #, c-format | |
3496 msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3497 msgstr "நீங்கள் %s ஐ தோழர் பட்டியலிலிருந்து நீக்க விழைகிறீர்கள். தொடரலாமா?" |
12374 | 3498 |
3499 #: src/gtkdialogs.c:927 | |
3500 #: src/gtkdialogs.c:928 | |
3501 msgid "Remove Buddy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3502 msgstr "தோழரை நீக்கு" |
12374 | 3503 |
3504 #: src/gtkdialogs.c:966 | |
3505 #, c-format | |
3506 msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3507 msgstr "நீங்கள் அரட்டை %s ஐ உங்கள் தோழர் பட்டியலிலிருந்து நீக்க விழைகிறீர்கள். தொடரலாமா?" |
12374 | 3508 |
3509 #: src/gtkdialogs.c:969 | |
3510 #: src/gtkdialogs.c:970 | |
3511 msgid "Remove Chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3512 msgstr "அரட்டையை நீக்கு" |
12374 | 3513 |
3514 #: src/gtkft.c:139 | |
3515 #, c-format | |
3516 msgid "%.2f KB/s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3517 msgstr "%.2f கிபை/நொ" |
12374 | 3518 |
3519 #: src/gtkft.c:160 | |
3520 #: src/gtkft.c:1049 | |
3521 msgid "Finished" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3522 msgstr "முடிந்தது" |
12374 | 3523 |
3524 #: src/gtkft.c:163 | |
3525 #: src/gtkft.c:989 | |
3526 msgid "Canceled" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3527 msgstr "நீக்கப்பட்டது" |
12374 | 3528 |
3529 #: src/gtkft.c:166 | |
3530 #: src/gtkft.c:908 | |
3531 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3532 msgstr "பரிமாற்றம் ஆரம்பமாவதற்காக காத்திருக்கிறது" |
12374 | 3533 |
3534 #: src/gtkft.c:220 | |
3535 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3536 msgstr "<b>இப்படி பெறப்படுகிறது:</b>" |
12374 | 3537 |
3538 #: src/gtkft.c:222 | |
3539 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3540 msgstr "<b>இதிலிருந்து பெறுகிறது:</b>" |
12374 | 3541 |
3542 #: src/gtkft.c:226 | |
3543 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3544 msgstr "<b>இதற்கு அனுப்புகிறது:</b>" |
12374 | 3545 |
3546 #: src/gtkft.c:228 | |
3547 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3548 msgstr "<b>இப்படி அனுப்புகிறது:</b>" |
12374 | 3549 |
3550 #: src/gtkft.c:444 | |
3551 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3552 msgstr "இவ்வகை கோப்புகளை திறப்பதற்கான மென்பொருள் ஏதும் வரையறுக்கவில்லை." |
12374 | 3553 |
3554 #: src/gtkft.c:449 | |
3555 msgid "An error occurred while opening the file." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3556 msgstr "கோப்பை திறக்கும்பொழுது பிழை ஏற்பட்டது." |
12374 | 3557 |
3558 #: src/gtkft.c:469 | |
3559 #, c-format | |
3560 msgid "Error launching %s: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3561 msgstr "வெளியீடும்போது பிழை %s: %s" |
12374 | 3562 |
3563 #: src/gtkft.c:478 | |
3564 #, c-format | |
3565 msgid "Error running %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3566 msgstr "இயக்கும்போது பிழை %s" |
12374 | 3567 |
3568 #: src/gtkft.c:479 | |
3569 #, c-format | |
3570 msgid "Process returned error code %d" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3571 msgstr "இயக்கம் பிழை எண் %d யை கொடுத்தது" |
12374 | 3572 |
3573 #: src/gtkft.c:574 | |
3574 msgid "Progress" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3575 msgstr "முன்னேற்றம்" |
12374 | 3576 |
3577 #: src/gtkft.c:581 | |
3578 msgid "Filename" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3579 msgstr "கோப்புப்பெயர்" |
12374 | 3580 |
3581 #: src/gtkft.c:588 | |
3582 msgid "Size" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3583 msgstr "அளவு" |
12374 | 3584 |
3585 #: src/gtkft.c:595 | |
3586 msgid "Remaining" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3587 msgstr "மீதம்" |
12374 | 3588 |
3589 #: src/gtkft.c:626 | |
3590 msgid "Filename:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3591 msgstr "கோப்புப்பெயர்:" |
12374 | 3592 |
3593 #: src/gtkft.c:627 | |
3594 msgid "Local File:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3595 msgstr "இங்கேயுள்ள கோப்பு:" |
12374 | 3596 |
3597 #: src/gtkft.c:628 | |
3598 msgid "Status:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3599 msgstr "நிலை:" |
12374 | 3600 |
3601 #: src/gtkft.c:629 | |
3602 msgid "Speed:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3603 msgstr "வேகம்:" |
12374 | 3604 |
3605 #: src/gtkft.c:630 | |
3606 msgid "Time Elapsed:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3607 msgstr "முடிந்த காலம்:" |
12374 | 3608 |
3609 #: src/gtkft.c:631 | |
3610 msgid "Time Remaining:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3611 msgstr "மீதமுள்ள காலம்:" |
12374 | 3612 |
3613 #: src/gtkft.c:717 | |
3614 msgid "_Close this window when all transfers finish" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3615 msgstr "அனைத்து பரிமாற்றங்களும் முடிந்தபின் இந்த சாளரத்தை மூடு" |
12374 | 3616 |
3617 #: src/gtkft.c:727 | |
3618 msgid "C_lear finished transfers" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3619 msgstr "முடிந்துவிட்ட பரிமாற்றங்களை சுத்தம் செய்" |
12374 | 3620 |
3621 #. "Download Details" arrow | |
3622 #: src/gtkft.c:736 | |
3623 msgid "File transfer _details" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3624 msgstr "கோப்பு பரிமாற்ற தகவல்கள்" |
12374 | 3625 |
3626 #. Pause button | |
3627 #: src/gtkft.c:766 | |
3628 #: src/gtkstock.c:143 | |
3629 msgid "_Pause" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3630 msgstr "நிலுவை" |
12374 | 3631 |
3632 #. Resume button | |
3633 #: src/gtkft.c:776 | |
3634 msgid "_Resume" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3635 msgstr "தொடர்" |
12374 | 3636 |
3637 #: src/gtkft.c:991 | |
3638 msgid "Failed" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3639 msgstr "பிழைத்தது" |
12374 | 3640 |
3641 #: src/gtkimhtml.c:816 | |
3642 msgid "Pa_ste as Plain Text" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3643 msgstr "சாதாரண வாக்கியமாக ஒட்டு" |
12374 | 3644 |
3645 #: src/gtkimhtml.c:1313 | |
3646 msgid "Hyperlink color" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3647 msgstr "மீத்தொடர்பு நிறம்" |
12374 | 3648 |
3649 #: src/gtkimhtml.c:1314 | |
3650 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3651 msgstr "மீத்தொடர்பை வரைவதற்கான நிறம்" |
12374 | 3652 |
3653 #: src/gtkimhtml.c:1317 | |
3654 msgid "Hyperlink prelight color" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3655 msgstr "மீத்தொடர்பு முன்ஒளி நிறம்" |
12374 | 3656 |
3657 #: src/gtkimhtml.c:1318 | |
3658 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3659 msgstr "சுட்டி மீத்தொடர்பின் மீது இருக்கும்பொழுது மீத்தொடர்பை வரைவதற்கான நிறம்" |
12374 | 3660 |
3661 #: src/gtkimhtml.c:1537 | |
3662 msgid "_Copy E-Mail Address" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3663 msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடு" |
12374 | 3664 |
3665 #: src/gtkimhtml.c:1549 | |
3666 msgid "_Open Link in Browser" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3667 msgstr "தொடர்பை உலாவலில் திற" |
12374 | 3668 |
3669 #: src/gtkimhtml.c:1559 | |
3670 msgid "_Copy Link Location" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3671 msgstr "தொடர்பு பகுதியை நகல் செய்" |
12374 | 3672 |
3673 #: src/gtkimhtml.c:3241 | |
3674 msgid "" | |
3675 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
3676 "\n" | |
3677 "Defaulting to PNG." | |
3678 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3679 "<span size='larger' weight='bold'>அறியமுடியாத கோப்பு வகை</span>\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3680 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3681 "PNGக்கு மாற்றுகிறது." |
12374 | 3682 |
3683 #: src/gtkimhtml.c:3244 | |
3684 msgid "" | |
3685 "Unrecognized file type\n" | |
3686 "\n" | |
3687 "Defaulting to PNG." | |
3688 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3689 "அறியமுடியாத கோப்பு வகை\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3690 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3691 "PNGக்கு மாற்றுகிறது." |
12374 | 3692 |
3693 #: src/gtkimhtml.c:3257 | |
3694 #, c-format | |
3695 msgid "" | |
3696 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
3697 "\n" | |
3698 "%s" | |
3699 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3700 "<span size='larger' weight='bold'>படத்தை சேமிப்பதில் பிழை</span>\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3701 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3702 "%s" |
12374 | 3703 |
3704 #: src/gtkimhtml.c:3260 | |
3705 #, c-format | |
3706 msgid "" | |
3707 "Error saving image\n" | |
3708 "\n" | |
3709 "%s" | |
3710 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3711 "படத்தை சேமிப்பதில் பிழை\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3712 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3713 "%s" |
12374 | 3714 |
3715 #: src/gtkimhtml.c:3340 | |
3716 #: src/gtkimhtml.c:3352 | |
3717 msgid "Save Image" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3718 msgstr "படத்தை சேமி" |
12374 | 3719 |
3720 #: src/gtkimhtml.c:3380 | |
3721 msgid "_Save Image..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3722 msgstr "படத்தை சேமி..." |
12374 | 3723 |
3724 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:147 | |
3725 msgid "Select Font" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3726 msgstr "எழுத்துருவை தேர்வுசெய்" |
12374 | 3727 |
3728 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:226 | |
3729 msgid "Select Text Color" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3730 msgstr "எழுத்து நிறத்தை தேர்வுசெய்" |
12374 | 3731 |
3732 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:305 | |
3733 msgid "Select Background Color" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3734 msgstr "பின்னணி நிறத்தை தேர்வுசெய்" |
12374 | 3735 |
3736 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 | |
3737 msgid "_URL" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3738 msgstr "_URL" |
12374 | 3739 |
3740 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:402 | |
3741 msgid "_Description" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3742 msgstr "குறிப்புரை" |
12374 | 3743 |
3744 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:405 | |
3745 msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3746 msgstr "தயவுசெய்து நீங்கள் நுழைக்க விரும்பும் இணைப்பின் URL மற்றும் அதன் குறிப்பை கொடுக்கவும். குறிப்பு விருப்பத்திற்கணங்க" |
12374 | 3747 |
3748 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 | |
3749 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3750 msgstr "நீங்கள் நுழைக்க விரும்பும் இணைப்பின் URL ஐ தயவுசெய்து கொடுக்கவும்." |
12374 | 3751 |
3752 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:414 | |
3753 msgid "Insert Link" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3754 msgstr "இணைப்பை நுழைக்கவும்" |
12374 | 3755 |
3756 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:418 | |
3757 msgid "_Insert" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3758 msgstr "நுழைக்க" |
12374 | 3759 |
3760 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:487 | |
3761 #, c-format | |
3762 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3763 msgstr "படத்தை சேமிக்க தவறியது: %s\n" |
12374 | 3764 |
3765 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:513 | |
3766 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:523 | |
3767 msgid "Insert Image" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3768 msgstr "படத்தை நுழை" |
12374 | 3769 |
3770 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:721 | |
3771 msgid "This theme has no available smileys." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3772 msgstr "இதில் முகபாவனைகள் இல்லை." |
12374 | 3773 |
3774 #. show everything | |
3775 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:735 | |
3776 msgid "Smile!" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3777 msgstr "சிரி!" |
12374 | 3778 |
3779 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 | |
3780 msgid "Bold" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3781 msgstr "தடிமனான" |
12374 | 3782 |
3783 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:927 | |
3784 msgid "Italic" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3785 msgstr "சாய்வான" |
12374 | 3786 |
3787 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938 | |
3788 msgid "Underline" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3789 msgstr "அடிக்கோடிட்ட" |
12374 | 3790 |
3791 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:954 | |
3792 msgid "Larger font size" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3793 msgstr "பெரிய எழுத்துரு அளவு" |
12374 | 3794 |
3795 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:966 | |
3796 msgid "Smaller font size" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3797 msgstr "சிறிய எழுத்துரு அளவு" |
12374 | 3798 |
3799 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:983 | |
3800 msgid "Font Face" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3801 msgstr "எழுத்துரு முகம்" |
12374 | 3802 |
3803 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:995 | |
3804 msgid "Foreground font color" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3805 msgstr "முன்னணி எழுத்துரு நிறம்" |
12374 | 3806 |
3807 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1023 | |
3808 msgid "Clear formatting" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3809 msgstr "முறைப்படுத்தலை சுத்தம் செய்" |
12374 | 3810 |
3811 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1038 | |
3812 msgid "Insert link" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3813 msgstr "இணைப்பை நுழை" |
12374 | 3814 |
3815 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1048 | |
3816 msgid "Insert image" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3817 msgstr "படத்தை நுழை" |
12374 | 3818 |
3819 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1059 | |
3820 msgid "Insert smiley" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3821 msgstr "முகபாவனையை நுழை" |
12374 | 3822 |
3823 #: src/gtklog.c:200 | |
3824 #, c-format | |
3825 msgid "Conversation in %s on %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3826 msgstr "உரையாடல் %s ல் %s ன் மீது" |
12374 | 3827 |
3828 #: src/gtklog.c:202 | |
3829 #, c-format | |
3830 msgid "Conversation with %s on %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3831 msgstr "உரையாடல் %s உடன் %s மீது" |
12374 | 3832 |
3833 #: src/gtklog.c:309 | |
3834 msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3835 msgstr "\"அனைத்து நிலை மாற்றங்களையும் கணினி பதிவில் பதிவு செய்\" விருப்பம் இயலுமைபடுத்தியிருந்தால் மட்டுமே கணினி நிகழ்வுகள் பதியப்படும்." |
12374 | 3836 |
3837 #: src/gtklog.c:313 | |
3838 msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3839 msgstr "\"அனைத்து உடனடி தகவல்களயும் பதிவு செய்\" விருப்பம் இயலுமைபடுத்தியிருந்தால் மட்டுமே உடனடி தகவல்கள் பதியப்படும்." |
12374 | 3840 |
3841 #: src/gtklog.c:316 | |
3842 msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3843 msgstr "\"அனைத்து அரட்டைகளயும் பதிவு செய்\" விருப்பம் இயலுமைபடுத்தியிருந்தால் மட்டுமே அரட்டைகள் பதியப்படும்." |
12374 | 3844 |
3845 #: src/gtklog.c:320 | |
3846 msgid "No logs were found" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3847 msgstr "எந்தப்பதிவும் காணப்படவில்லை" |
12374 | 3848 |
3849 #: src/gtklog.c:396 | |
3850 msgid "Total log size:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3851 msgstr "மொத்த பதிவு அளவு:" |
12374 | 3852 |
3853 #: src/gtklog.c:472 | |
3854 #, c-format | |
3855 msgid "Conversations in %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3856 msgstr "%s ல் உரையாடல்கள்" |
12374 | 3857 |
3858 #: src/gtklog.c:480 | |
3859 #: src/gtklog.c:531 | |
3860 #, c-format | |
3861 msgid "Conversations with %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3862 msgstr "%s உடன் உரையாடல்கள்" |
12374 | 3863 |
3864 #: src/gtklog.c:556 | |
3865 msgid "System Log" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3866 msgstr "கணினி பதிவு" |
12374 | 3867 |
3868 #: src/gtkmain.c:324 | |
3869 #, c-format | |
3870 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3871 msgstr "கெய்ம் %s. மேலும் தகவல்களுக்கு `%s -h' யை முயற்சி செய்க.\n" |
12374 | 3872 |
3873 #: src/gtkmain.c:326 | |
3874 #, c-format | |
3875 msgid "" | |
3876 "Gaim %s\n" | |
3877 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
3878 "\n" | |
3879 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
3880 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
3881 " -h, --help display this help and exit\n" | |
3882 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
3883 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
3884 " account(s) to use, separated by commas)\n" | |
3885 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
3886 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3887 "கெய்ம் %s\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3888 "பயன்பாடு: %s [விருப்பம்]...\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3889 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3890 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
12374 | 3891 |
3892 #: src/gtkmain.c:678 | |
3893 #: src/gtkmain.c:680 | |
3894 msgid "Default" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3895 msgstr "கொடாநிலை" |
12374 | 3896 |
3897 #: src/gtkmedia.c:52 | |
3898 msgid "Call ended." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3899 msgstr "அழைப்பு முடிவுற்றது." |
12374 | 3900 |
3901 #: src/gtkmedia.c:69 | |
3902 #, c-format | |
3903 msgid "Calling %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3904 msgstr "%s யை அழைக்கிறது " |
12374 | 3905 |
3906 #: src/gtkmedia.c:73 | |
3907 #: src/gtkmedia.c:108 | |
3908 msgid "End Call" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3909 msgstr "அழைப்பு முடிவு" |
12374 | 3910 |
3911 #: src/gtkmedia.c:81 | |
3912 #, c-format | |
3913 msgid "Receiving call from %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3914 msgstr "%s லிருந்து அழைப்பை பெறுகிறது" |
12374 | 3915 |
3916 #: src/gtkmedia.c:89 | |
3917 msgid "Reject Call" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3918 msgstr "அழைப்பை மறு" |
12374 | 3919 |
3920 #: src/gtkmedia.c:95 | |
3921 msgid "Accept call" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3922 msgstr "அழைப்பை ஏற்றுக்கொள்" |
12374 | 3923 |
3924 #: src/gtkmedia.c:102 | |
3925 #, c-format | |
3926 msgid "Connected to %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3927 msgstr "%s உடன் இணைக்கப்பட்டது" |
12374 | 3928 |
3929 #: src/gtkmedia.c:113 | |
3930 msgid "_Mute" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3931 msgstr "ஊமையாக்கு" |
12374 | 3932 |
3933 #. Descriptive label | |
3934 #: src/gtknotify.c:275 | |
3935 #, c-format | |
3936 msgid "%s has %d new message." | |
3937 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3938 msgstr[0] "" | |
3939 msgstr[1] "" | |
3940 | |
3941 #: src/gtknotify.c:289 | |
3942 #, c-format | |
3943 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3944 msgstr "<span weight=\"bold\">அனுப்புநர்:</span> %s\n" |
12374 | 3945 |
3946 #: src/gtknotify.c:298 | |
3947 #, c-format | |
3948 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3949 msgstr "<span weight=\"bold\">பொருள்:</span> %s\n" |
12374 | 3950 |
3951 #: src/gtknotify.c:303 | |
3952 #, c-format | |
3953 msgid "" | |
3954 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3955 "\n" | |
3956 "%s%s%s%s" | |
3957 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3958 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">உங்களுக்கு மின்னஞ்சல்!</span>\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3959 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3960 "%s%s%s%s" |
12374 | 3961 |
3962 #: src/gtknotify.c:319 | |
3963 #, c-format | |
3964 msgid "" | |
3965 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3966 "\n" | |
3967 "%s" | |
3968 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3969 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">உங்களுக்கு மின்னஞ்சல்!</span>\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3970 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3971 "%s" |
12374 | 3972 |
3973 #: src/gtknotify.c:504 | |
3974 msgid "Search Results" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3975 msgstr "தேடல் முடிவுகள்" |
12374 | 3976 |
3977 #: src/gtknotify.c:643 | |
3978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4860 | |
3979 #, c-format | |
3980 msgid "Info for %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3981 msgstr "%s ற்கான தகவல்கள்" |
12374 | 3982 |
3983 #: src/gtknotify.c:644 | |
3984 #: src/protocols/toc/toc.c:470 | |
3985 msgid "Buddy Information" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3986 msgstr "தோழர் பற்றிய தகவல்" |
12374 | 3987 |
3988 #: src/gtknotify.c:687 | |
3989 #, c-format | |
3990 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3991 msgstr "உலாவலர் கட்டளை <b>%s</b> செல்லாதது." |
12374 | 3992 |
3993 #: src/gtknotify.c:689 | |
3994 #: src/gtknotify.c:701 | |
3995 #: src/gtknotify.c:714 | |
3996 #: src/gtknotify.c:838 | |
3997 msgid "Unable to open URL" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
3998 msgstr "URL ஐ திறக்க இயலவில்லை" |
12374 | 3999 |
4000 #: src/gtknotify.c:699 | |
4001 #: src/gtknotify.c:712 | |
4002 #, c-format | |
4003 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4004 msgstr "<b>%s</b> வெளியிடுவதில் பிழை: %s" |
12374 | 4005 |
4006 #: src/gtknotify.c:839 | |
4007 msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4008 msgstr "உலாவலர் கட்டளை 'கைமுறை' தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் எந்த கட்டளையும் அமைக்கப்படவில்லை." |
12374 | 4009 |
4010 #: src/gtkplugin.c:258 | |
4011 #, c-format | |
4012 msgid "" | |
4013 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4014 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
4015 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
4016 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4017 "%s%s<span weight=\"bold\">எழுதியவர்:</span>\t%s\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4018 "<span weight=\"bold\">வலை:</span>\t\t%s\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4019 "<span weight=\"bold\">கோப்பு:</span>\t%s" |
12374 | 4020 |
4021 #: src/gtkplugin.c:426 | |
4022 msgid "<b>Plugin Details</b>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4023 msgstr "<b>சொருகுபொருள் விளக்கம்</b>" |
12374 | 4024 |
4025 #: src/gtkpounce.c:157 | |
4026 msgid "Select a file" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4027 msgstr "கோப்பை தேர்வு செய்க" |
12374 | 4028 |
4029 #: src/gtkpounce.c:254 | |
4030 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4031 msgstr "தோழரை இறைஞ்ச தயவுசெய்து உள்ளீடு செய்க" |
12374 | 4032 |
4033 #: src/gtkpounce.c:476 | |
4034 msgid "New Buddy Pounce" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4035 msgstr "புதிய தோழர் இறைஞ்சுதல்" |
12374 | 4036 |
4037 #: src/gtkpounce.c:476 | |
4038 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4039 msgstr "தோழர் இறைஞ்சுதலை தொகு" |
12374 | 4040 |
4041 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
4042 #: src/gtkpounce.c:493 | |
4043 msgid "Pounce Who" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4044 msgstr "யார் இறைஞ்ச" |
12374 | 4045 |
4046 #: src/gtkpounce.c:520 | |
4047 msgid "_Buddy name:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4048 msgstr "தோழர் பெயர்:" |
12374 | 4049 |
4050 #. Create the "Pounce When" frame. | |
4051 #: src/gtkpounce.c:544 | |
4052 msgid "Pounce When Buddy..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4053 msgstr "தோழர் எப்பொழுது இறைஞ்சவேண்டுமெனில்..." |
12374 | 4054 |
4055 #: src/gtkpounce.c:552 | |
4056 msgid "Si_gns on" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4057 msgstr "நுழைகிறார்" |
12374 | 4058 |
4059 #: src/gtkpounce.c:554 | |
4060 msgid "Signs o_ff" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4061 msgstr "வெளியேற்றம்" |
12374 | 4062 |
4063 #: src/gtkpounce.c:556 | |
4064 msgid "Goes a_way" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4065 msgstr "வெளியே செல்கிறார்" |
12374 | 4066 |
4067 #: src/gtkpounce.c:558 | |
4068 msgid "Ret_urns from away" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4069 msgstr "வெளியிலிருந்து திரும்புகிறார்" |
12374 | 4070 |
4071 #: src/gtkpounce.c:560 | |
4072 msgid "Becomes _idle" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4073 msgstr "சும்மா இருக்கிறார்" |
12374 | 4074 |
4075 #: src/gtkpounce.c:562 | |
4076 msgid "Is no longer i_dle" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4077 msgstr "மேலும் சும்மா இல்லை" |
12374 | 4078 |
4079 #: src/gtkpounce.c:564 | |
4080 msgid "Starts _typing" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4081 msgstr "தட்டச்சிட ஆரம்பிக்கிறார்" |
12374 | 4082 |
4083 #: src/gtkpounce.c:566 | |
4084 msgid "Stops t_yping" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4085 msgstr "தட்டச்சிடுவதை நிறுத்துகிறார்" |
12374 | 4086 |
4087 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
4088 #: src/gtkpounce.c:595 | |
4089 msgid "Pounce Action" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4090 msgstr "இறைஞ்சுதல் செயல்பாடு" |
12374 | 4091 |
4092 #: src/gtkpounce.c:603 | |
4093 msgid "Ope_n an IM window" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4094 msgstr "IM சாளரத்தை திற" |
12374 | 4095 |
4096 #: src/gtkpounce.c:605 | |
4097 msgid "_Pop up a notification" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4098 msgstr "அறிவிப்பை மேலெடு" |
12374 | 4099 |
4100 #: src/gtkpounce.c:607 | |
4101 msgid "Send a _message" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4102 msgstr "தகவல் அனுப்பு" |
12374 | 4103 |
4104 #: src/gtkpounce.c:609 | |
4105 msgid "E_xecute a command" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4106 msgstr "கட்டளையை இயக்கு" |
12374 | 4107 |
4108 #: src/gtkpounce.c:611 | |
4109 msgid "P_lay a sound" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4110 msgstr "ஒலியை இயக்கு" |
12374 | 4111 |
4112 #: src/gtkpounce.c:615 | |
4113 msgid "Brows_e..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4114 msgstr "உலாவு..." |
12374 | 4115 |
4116 #: src/gtkpounce.c:617 | |
4117 msgid "Br_owse..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4118 msgstr "உலாவு..." |
12374 | 4119 |
4120 #: src/gtkpounce.c:618 | |
4121 msgid "Pre_view" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4122 msgstr "முன்னோட்டம்" |
12374 | 4123 |
4124 #: src/gtkpounce.c:701 | |
4125 msgid "_Recurring" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4126 msgstr "மீண்டும் மீண்டும் நிகழ்" |
12374 | 4127 |
4128 #: src/gtkpounce.c:997 | |
4129 #, c-format | |
4130 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4131 msgstr "%s மீதான இறைஞ்சுதலை %s க்காக நீக்குவதில் நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?" |
12374 | 4132 |
4133 #: src/gtkpounce.c:1145 | |
4134 msgid "Pounce Target" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4135 msgstr "இறைஞ்சுதலின் இலக்கு" |
12374 | 4136 |
4137 #: src/gtkpounce.c:1180 | |
4138 msgid "Recurring" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4139 msgstr "மீண்டும் மீண்டும் நிகழ்" |
12374 | 4140 |
4141 #: src/gtkpounce.c:1227 | |
4142 msgid "Buddy Pounces" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4143 msgstr "தோழர் இறைஞ்சுகிறார்" |
12374 | 4144 |
4145 #: src/gtkpounce.c:1345 | |
4146 #, c-format | |
4147 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4148 msgstr "%s உங்களுக்கு தட்டச்சிட ஆரம்பித்திருக்கிறார் (%s)" |
12374 | 4149 |
4150 #: src/gtkpounce.c:1347 | |
4151 #, c-format | |
4152 msgid "%s has signed on (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4153 msgstr "%s நுழைந்திருக்கிறார் (%s) ல்" |
12374 | 4154 |
4155 #: src/gtkpounce.c:1349 | |
4156 #, c-format | |
4157 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4158 msgstr "%s சும்மா நிலையிலிருந்து திரும்பி இருக்கிறார் (%s) " |
12374 | 4159 |
4160 #: src/gtkpounce.c:1351 | |
4161 #, c-format | |
4162 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4163 msgstr "%s வெளியிலிருந்து திரும்பி இருக்கிறார் (%s) " |
12374 | 4164 |
4165 #: src/gtkpounce.c:1353 | |
4166 #, c-format | |
4167 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4168 msgstr "%s உங்களுக்கு தட்டச்சிடுவதை நிறுத்தியுள்ளார் (%s) " |
12374 | 4169 |
4170 #: src/gtkpounce.c:1355 | |
4171 #, c-format | |
4172 msgid "%s has signed off (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4173 msgstr "%s வெளியேறியிருக்கிறார் (%s) " |
12374 | 4174 |
4175 #: src/gtkpounce.c:1357 | |
4176 #, c-format | |
4177 msgid "%s has become idle (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4178 msgstr "%s சும்மா இருக்கிறார் (%s) " |
12374 | 4179 |
4180 #: src/gtkpounce.c:1359 | |
4181 #, c-format | |
4182 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4183 msgstr "%s வெளியே சென்றுள்ளார் (%s) " |
12374 | 4184 |
4185 #: src/gtkpounce.c:1360 | |
4186 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4187 msgstr "தெரியாத இறைஞ்சல் நிகழ்வு" |
12374 | 4188 |
4189 #: src/gtkprefs.c:511 | |
4190 msgid "Smiley theme failed to unpack." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4191 msgstr "முகபாவனை உரைபொருளை கட்டுப்பிரிக்க தவறியது." |
12374 | 4192 |
4193 #: src/gtkprefs.c:630 | |
4194 msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4195 msgstr "கீழ்க்ண்ட பட்டியலில் நீங்கள் உபயோகிக்க விரும்பும் முகபாவனை உரைபொருளை தேர்வு செய்க. புதிய உரைபொருள்கள் இந்த உரைபொருள் பட்டியலில் இழுத்து போடுவதன் மூலம் நிறுவப்படும்." |
12374 | 4196 |
4197 #: src/gtkprefs.c:665 | |
4198 msgid "Icon" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4199 msgstr "குறும்படம்" |
12374 | 4200 |
4201 #: src/gtkprefs.c:672 | |
4202 #: src/protocols/jabber/buddy.c:267 | |
4203 #: src/protocols/jabber/buddy.c:811 | |
4204 #: src/protocols/jabber/chat.c:769 | |
4205 msgid "Description" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4206 msgstr "விரிவுரை" |
12374 | 4207 |
4208 #: src/gtkprefs.c:814 | |
4209 msgid "_Hide new IM conversations" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4210 msgstr "புதிய IM உரையாடல்களை மறை" |
12374 | 4211 |
4212 #: src/gtkprefs.c:817 | |
4213 #: src/gtkprefs.c:1666 | |
4214 msgid "When away" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4215 msgstr "வெளிச்செல்லும் பொழுது" |
12374 | 4216 |
4217 #: src/gtkprefs.c:821 | |
4218 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4219 msgstr "தெரியாத \"_slash\" கட்டளைகளை தகவல்களாக அனுப்பு" |
12374 | 4220 |
4221 #: src/gtkprefs.c:823 | |
4222 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4223 msgstr "உள்வரும் தகவல்களில் முறைப்படுத்துமையை காட்டு" |
12374 | 4224 |
4225 #: src/gtkprefs.c:826 | |
4226 msgid "Show buddy _icons" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4227 msgstr "தோழர் குறும்படங்களை காட்டு" |
12374 | 4228 |
4229 #: src/gtkprefs.c:828 | |
4230 msgid "Enable buddy ic_on animation" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4231 msgstr "தோழர் குறும்பட அசைவுகளை இயலுமைபடுத்து" |
12374 | 4232 |
4233 #: src/gtkprefs.c:835 | |
4234 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4235 msgstr "நீங்கள் தோழருக்கு தட்டச்சு செய்கிறீர்கள் என்பதை அவருக்கு அறிவிக்கிறது" |
12374 | 4236 |
4237 #: src/gtkprefs.c:838 | |
4238 msgid "_Highlight misspelled words" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4239 msgstr "தவறாக உச்சரிக்கப்பட்ட வார்த்தைகளை மேற்கோள் காட்டு" |
12374 | 4240 |
4241 #: src/gtkprefs.c:856 | |
4242 msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting. :)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4243 msgstr "இது நீங்கள் முறைப்படுத்தல் ஆதரவுள்ள நெறிமுறைகளை பயன்படுத்தும்போது தோன்றக்கூடிய வெளிச்செல் தகவல்களின் மாதிரி. :)" |
12374 | 4244 |
4245 #. All the tab options! | |
4246 #: src/gtkprefs.c:878 | |
4247 msgid "Tab Options" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4248 msgstr "Tab விருப்பங்கள்" |
12374 | 4249 |
4250 #: src/gtkprefs.c:880 | |
4251 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4252 msgstr "IM மற்றும் அரட்டைகளை _tabbed சாளரங்களில் காட்டு" |
12374 | 4253 |
4254 #: src/gtkprefs.c:894 | |
4255 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4256 msgstr "மூடு பொத்தான்களை tab ல் காட்டு" |
12374 | 4257 |
4258 #: src/gtkprefs.c:900 | |
4259 msgid "_Placement:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4260 msgstr "பெயர்ச்சி:" |
12374 | 4261 |
4262 #: src/gtkprefs.c:902 | |
4263 msgid "Top" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4264 msgstr "மேலே" |
12374 | 4265 |
4266 #: src/gtkprefs.c:903 | |
4267 msgid "Bottom" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4268 msgstr "கீழே" |
12374 | 4269 |
4270 #: src/gtkprefs.c:904 | |
4271 msgid "Left" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4272 msgstr "இடது" |
12374 | 4273 |
4274 #: src/gtkprefs.c:905 | |
4275 msgid "Right" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4276 msgstr "வலது" |
12374 | 4277 |
4278 #: src/gtkprefs.c:907 | |
4279 msgid "Left Vertical" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4280 msgstr "இடது செங்குத்து" |
12374 | 4281 |
4282 #: src/gtkprefs.c:908 | |
4283 msgid "Right Vertical" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4284 msgstr "வலது செங்குத்து" |
12374 | 4285 |
4286 #: src/gtkprefs.c:913 | |
4287 msgid "N_ew conversations:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4288 msgstr "புதிய உரையாடல்கள்:" |
12374 | 4289 |
4290 #: src/gtkprefs.c:964 | |
4291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:781 | |
4292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 | |
4293 msgid "IP Address" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4294 msgstr "IP முகவரிகள்" |
12374 | 4295 |
4296 #: src/gtkprefs.c:966 | |
4297 msgid "ST_UN server:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4298 msgstr "ST_UN சேவகர்:" |
12374 | 4299 |
4300 #: src/gtkprefs.c:968 | |
4301 msgid "_Autodetect IP address" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4302 msgstr "IP முகவரி சுயதேடல்" |
12374 | 4303 |
4304 #: src/gtkprefs.c:977 | |
4305 msgid "Public _IP:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4306 msgstr "பொது _IP:" |
12374 | 4307 |
4308 #: src/gtkprefs.c:1001 | |
4309 msgid "Ports" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4310 msgstr "தளங்கள்" |
12374 | 4311 |
4312 #: src/gtkprefs.c:1004 | |
4313 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4314 msgstr "கவனிக்க வேண்டிய தளங்களை கைமுறையாக குறிப்பிடு" |
12374 | 4315 |
4316 #: src/gtkprefs.c:1007 | |
4317 msgid "_Start port:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4318 msgstr "ஆரம்ப தளம்:" |
12374 | 4319 |
4320 #: src/gtkprefs.c:1014 | |
4321 msgid "_End port:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4322 msgstr "முடிவு தளம்:" |
12374 | 4323 |
4324 #: src/gtkprefs.c:1022 | |
4325 msgid "Proxy Server" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4326 msgstr "பதிலாள் சேவகர்" |
12374 | 4327 |
4328 #: src/gtkprefs.c:1026 | |
4329 msgid "No proxy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4330 msgstr "பதிலாள் இல்லை" |
12374 | 4331 |
4332 #: src/gtkprefs.c:1082 | |
4333 msgid "_User:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4334 msgstr "பயனாளர்:" |
12374 | 4335 |
4336 #: src/gtkprefs.c:1144 | |
4337 msgid "Epiphany" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4338 msgstr "எபிபனி" |
12374 | 4339 |
4340 #: src/gtkprefs.c:1145 | |
4341 msgid "Firebird" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4342 msgstr "பயர்பேர்ட்" |
12374 | 4343 |
4344 #: src/gtkprefs.c:1146 | |
4345 msgid "Firefox" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4346 msgstr "பயர்பாக்ஸ்" |
12374 | 4347 |
4348 #: src/gtkprefs.c:1147 | |
4349 msgid "Galeon" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4350 msgstr "கேலியன்" |
12374 | 4351 |
4352 #: src/gtkprefs.c:1148 | |
4353 msgid "GNOME Default" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4354 msgstr "க்னோம் கொடாநிலை" |
12374 | 4355 |
4356 #: src/gtkprefs.c:1149 | |
4357 msgid "Konqueror" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4358 msgstr "கான்கொரர்" |
12374 | 4359 |
4360 #: src/gtkprefs.c:1150 | |
4361 msgid "Mozilla" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4362 msgstr "மோஸில்லா" |
12374 | 4363 |
4364 #: src/gtkprefs.c:1151 | |
4365 msgid "Netscape" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4366 msgstr "நெட்ஸ்கேப்" |
12374 | 4367 |
4368 #: src/gtkprefs.c:1152 | |
4369 msgid "Opera" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4370 msgstr "ஒபேரா" |
12374 | 4371 |
4372 #: src/gtkprefs.c:1161 | |
4373 msgid "Manual" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4374 msgstr "கைமுறை" |
12374 | 4375 |
4376 #: src/gtkprefs.c:1214 | |
4377 msgid "Browser Selection" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4378 msgstr "உலாவலர் தேர்வு" |
12374 | 4379 |
4380 #: src/gtkprefs.c:1218 | |
4381 msgid "_Browser:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4382 msgstr "உலாவலர்:" |
12374 | 4383 |
4384 #: src/gtkprefs.c:1226 | |
4385 msgid "_Open link in:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4386 msgstr "தொடர்பை இதில் திற:" |
12374 | 4387 |
4388 #: src/gtkprefs.c:1228 | |
4389 msgid "Browser default" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4390 msgstr "உலாவலர் கொடாநிலை" |
12374 | 4391 |
4392 #: src/gtkprefs.c:1229 | |
4393 msgid "Existing window" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4394 msgstr "இருக்கும் சாளரம்" |
12374 | 4395 |
4396 #: src/gtkprefs.c:1231 | |
4397 msgid "New tab" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4398 msgstr "புதிய tab" |
12374 | 4399 |
4400 #: src/gtkprefs.c:1245 | |
4401 #, c-format | |
4402 msgid "" | |
4403 "_Manual:\n" | |
4404 "(%s for URL)" | |
4405 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4406 "கைமுறை:\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4407 "(%s URL க்காக)" |
12374 | 4408 |
4409 #: src/gtkprefs.c:1281 | |
4410 #: src/gtkprefs.c:1754 | |
4411 msgid "Logging" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4412 msgstr "பதிவுறுதல்" |
12374 | 4413 |
4414 #: src/gtkprefs.c:1284 | |
4415 msgid "Log _format:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4416 msgstr "பதிவு முறை:" |
12374 | 4417 |
4418 #: src/gtkprefs.c:1289 | |
4419 msgid "Log all _instant messages" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4420 msgstr "அனைத்து உடனடி தகவல்களையும் பதிவு செய்" |
12374 | 4421 |
4422 #: src/gtkprefs.c:1291 | |
4423 msgid "Log all c_hats" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4424 msgstr "அனைத்து அரட்டைகளையும் பதிவு செய்" |
12374 | 4425 |
4426 #: src/gtkprefs.c:1293 | |
4427 msgid "Log all _status changes to system log" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4428 msgstr "அனைத்து நிலை மாற்றங்களையும் கணினி பதிவேட்டில் பதிவு செய்" |
12374 | 4429 |
4430 #: src/gtkprefs.c:1425 | |
4431 msgid "Sound Selection" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4432 msgstr "ஒலி தேர்வு" |
12374 | 4433 |
4434 #: src/gtkprefs.c:1479 | |
4435 msgid "Sound Method" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4436 msgstr "ஒலி வகை" |
12374 | 4437 |
4438 #: src/gtkprefs.c:1480 | |
4439 msgid "_Method:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4440 msgstr "வகை:" |
12374 | 4441 |
4442 #: src/gtkprefs.c:1482 | |
4443 msgid "Console beep" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4444 msgstr "கன்ஸோல் பீப்" |
12374 | 4445 |
4446 #: src/gtkprefs.c:1484 | |
4447 msgid "Automatic" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4448 msgstr "தானியங்கி" |
12374 | 4449 |
4450 #: src/gtkprefs.c:1489 | |
4451 msgid "Command" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4452 msgstr "கட்டளை" |
12374 | 4453 |
4454 #: src/gtkprefs.c:1490 | |
4455 msgid "No sounds" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4456 msgstr "ஒலிகள் இல்லை" |
12374 | 4457 |
4458 #: src/gtkprefs.c:1498 | |
4459 #, c-format | |
4460 msgid "" | |
4461 "Sound c_ommand:\n" | |
4462 "(%s for filename)" | |
4463 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4464 "ஒலி கட்டளை:\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4465 "(%s கோப்புக்காக)" |
12374 | 4466 |
4467 #: src/gtkprefs.c:1524 | |
4468 msgid "Sound Options" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4469 msgstr "ஒலி விருப்பங்கள்" |
12374 | 4470 |
4471 #: src/gtkprefs.c:1525 | |
4472 msgid "Sounds when conversation has _focus" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4473 msgstr "உரையாடல் குவிக்கப்படும்போது ஒலியிடுகிறது" |
12374 | 4474 |
4475 #: src/gtkprefs.c:1527 | |
4476 msgid "_Sounds while away" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4477 msgstr "வெளியே செல்லும்போது ஒலியிடுகிறது" |
12374 | 4478 |
4479 #: src/gtkprefs.c:1537 | |
4480 msgid "Sound Events" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4481 msgstr "நிகழ்வுகளில் ஒலியிடுகிறது" |
12374 | 4482 |
4483 #: src/gtkprefs.c:1588 | |
4484 msgid "Play" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4485 msgstr "இயக்கு" |
12374 | 4486 |
4487 #: src/gtkprefs.c:1595 | |
4488 msgid "Event" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4489 msgstr "நிகழ்வு" |
12374 | 4490 |
4491 #: src/gtkprefs.c:1614 | |
4492 msgid "Test" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4493 msgstr "சோதனை" |
12374 | 4494 |
4495 #: src/gtkprefs.c:1618 | |
4496 msgid "Reset" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4497 msgstr "மீண்டும் அமை" |
12374 | 4498 |
4499 #: src/gtkprefs.c:1622 | |
4500 msgid "Choose..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4501 msgstr "தேர்வு செய்..." |
12374 | 4502 |
4503 #: src/gtkprefs.c:1661 | |
4504 #: src/gtkstatusbox.c:396 | |
4505 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:252 | |
4506 #: src/protocols/irc/irc.c:175 | |
4507 #: src/protocols/irc/irc.c:453 | |
4508 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 | |
4509 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1093 | |
4510 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 | |
4511 #: src/protocols/msn/msn.c:585 | |
4512 #: src/protocols/novell/novell.c:2830 | |
4513 #: src/protocols/novell/novell.c:2964 | |
4514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:709 | |
4515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6615 | |
4516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7644 | |
4517 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7798 | |
4518 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3291 | |
4519 #: src/protocols/silc/buddy.c:1431 | |
4520 #: src/protocols/silc/silc.c:53 | |
4521 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3110 | |
4522 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3209 | |
4523 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259 | |
4524 #: src/status.c:157 | |
4525 msgid "Away" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4526 msgstr "வெளியே" |
12374 | 4527 |
4528 #: src/gtkprefs.c:1663 | |
4529 msgid "_Auto-reply:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4530 msgstr "சுய-பதில்:" |
12374 | 4531 |
4532 #: src/gtkprefs.c:1667 | |
4533 msgid "When both away and idle" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4534 msgstr "இருவரும் வெளியே மற்றும் சும்மா இருக்கும்பொழுது" |
12374 | 4535 |
4536 #: src/gtkprefs.c:1670 | |
4537 msgid "_Report idle time" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4538 msgstr "சும்மா இருக்கும் காலத்தை தெரிவி" |
12374 | 4539 |
4540 #: src/gtkprefs.c:1673 | |
4541 msgid "Auto-away" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4542 msgstr "சுய-வெளியே செல்" |
12374 | 4543 |
4544 #: src/gtkprefs.c:1674 | |
4545 msgid "Change status when _idle" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4546 msgstr "சும்மா இருக்கும்பொழுது நிலையை மாற்று" |
12374 | 4547 |
4548 #: src/gtkprefs.c:1678 | |
4549 msgid "_Minutes before changing status:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4550 msgstr "நிலையை மாற்றுவதற்கு முன் நிமிடங்கள்:" |
12374 | 4551 |
4552 #: src/gtkprefs.c:1686 | |
4553 msgid "Change _status to:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4554 msgstr "நிலையை இதற்கு மாற்று:" |
12374 | 4555 |
4556 #: src/gtkprefs.c:1744 | |
4557 msgid "Smiley Themes" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4558 msgstr "முகபாவனை உரைபொருள்" |
12374 | 4559 |
4560 #: src/gtkprefs.c:1745 | |
4561 msgid "Sounds" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4562 msgstr "ஒலிகள்" |
12374 | 4563 |
4564 #: src/gtkprefs.c:1746 | |
4565 #: src/protocols/silc/silc.c:1733 | |
4566 msgid "Network" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4567 msgstr "வலையமைப்பு" |
12374 | 4568 |
4569 #: src/gtkprefs.c:1751 | |
4570 msgid "Browser" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4571 msgstr "உலாவல்" |
12374 | 4572 |
4573 #: src/gtkprefs.c:1755 | |
4574 msgid "Away / Idle" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4575 msgstr "வெளியே / சும்மா" |
12374 | 4576 |
4577 #: src/gtkprivacy.c:79 | |
4578 msgid "Allow all users to contact me" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4579 msgstr "அனைத்து பயனாளர்களும் என்னை தொடர்பு கொள்ள அனுமதி" |
12374 | 4580 |
4581 #: src/gtkprivacy.c:80 | |
4582 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4583 msgstr "எனது தோழர் பட்டியலில் உள்ளவர்களை மட்டும் அனுமதி" |
12374 | 4584 |
4585 #: src/gtkprivacy.c:81 | |
4586 msgid "Allow only the users below" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4587 msgstr "கீழ்க்கண்ட பயனாளர்களை மட்டும் அனுமதி" |
12374 | 4588 |
4589 #: src/gtkprivacy.c:82 | |
4590 msgid "Block all users" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4591 msgstr "அனைத்து பயனாளர்களையும் தடு" |
12374 | 4592 |
4593 #: src/gtkprivacy.c:83 | |
4594 msgid "Block only the users below" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4595 msgstr "கீழ்க்கண்ட பயனாளர்களை மட்டும் தடு" |
12374 | 4596 |
4597 #: src/gtkprivacy.c:398 | |
4598 msgid "Privacy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4599 msgstr "தனிமை" |
12374 | 4600 |
4601 #: src/gtkprivacy.c:411 | |
4602 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4603 msgstr "தனிமை அமைப்புகளின் மாற்றங்கள் உடனடியாக அமுலுக்கு வரும்." |
12374 | 4604 |
4605 #. "Set privacy for:" label | |
4606 #: src/gtkprivacy.c:423 | |
4607 msgid "Set privacy for:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4608 msgstr "தனிமையை இதற்காக அமை:" |
12374 | 4609 |
4610 #: src/gtkprivacy.c:589 | |
4611 #: src/gtkprivacy.c:605 | |
4612 msgid "Permit User" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4613 msgstr "பயனாளரை அனுமதி" |
12374 | 4614 |
4615 #: src/gtkprivacy.c:590 | |
4616 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4617 msgstr "நீங்கள் தொடர்பு கொள்ள அனுமதிக்கும் பயனாளரை தட்டச்சு செய்க." |
12374 | 4618 |
4619 #: src/gtkprivacy.c:591 | |
4620 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4621 msgstr "நீங்கள் தொடர்பு கொள்ள விரும்பக்கூடிய பயனாளர் பெயரை கொடுக்கவும்." |
12374 | 4622 |
4623 #: src/gtkprivacy.c:594 | |
4624 #: src/gtkprivacy.c:607 | |
4625 msgid "Permit" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4626 msgstr "அனுமதி" |
12374 | 4627 |
4628 #: src/gtkprivacy.c:599 | |
4629 #, c-format | |
4630 msgid "Allow %s to contact you?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4631 msgstr "%s உங்களை தொடர்பு கொள்ள அனுமதிக்கலாமா?" |
12374 | 4632 |
4633 #: src/gtkprivacy.c:601 | |
4634 #, c-format | |
4635 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4636 msgstr "%s உங்களை தொடர்பு கொள்ள அனுமதிப்பதில் நீங்கள் உறுதியாக உள்ளீர்களா?" |
12374 | 4637 |
4638 #: src/gtkprivacy.c:628 | |
4639 #: src/gtkprivacy.c:641 | |
4640 msgid "Block User" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4641 msgstr "பயனாளரை தடு" |
12374 | 4642 |
4643 #: src/gtkprivacy.c:629 | |
4644 msgid "Type a user to block." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4645 msgstr "தடுக்க வேண்டிய பயனாளரை தட்டச்சு செய்க." |
12374 | 4646 |
4647 #: src/gtkprivacy.c:630 | |
4648 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4649 msgstr "நீங்கள் தடுக்க விரும்பும் பயனாளர் பெயரை கொடுக்கவும்." |
12374 | 4650 |
4651 #: src/gtkprivacy.c:632 | |
4652 #: src/gtkprivacy.c:643 | |
4653 #: src/protocols/gg/gg.c:1415 | |
4654 msgid "Block" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4655 msgstr "தடு" |
12374 | 4656 |
4657 #: src/gtkprivacy.c:637 | |
4658 #, c-format | |
4659 msgid "Block %s?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4660 msgstr "%s தடுக்கவா?" |
12374 | 4661 |
4662 #: src/gtkprivacy.c:639 | |
4663 #, c-format | |
4664 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4665 msgstr "%s ஐ தடுப்பதில் நீங்கள் உறுதியாக உள்ளீர்களா ?" |
12374 | 4666 |
4667 #. * | |
4668 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4669 #. | |
4670 #: src/gtkrequest.c:259 | |
4671 #: src/protocols/msn/dialog.c:113 | |
4672 #: src/protocols/msn/msn.c:561 | |
4673 #: src/protocols/msn/msn.c:564 | |
4674 #: src/protocols/novell/novell.c:1907 | |
4675 #: src/protocols/silc/buddy.c:313 | |
4676 #: src/protocols/silc/pk.c:117 | |
4677 #: src/protocols/silc/wb.c:303 | |
4678 #: src/request.h:1322 | |
4679 msgid "Yes" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4680 msgstr "ஆம்" |
12374 | 4681 |
4682 #: src/gtkrequest.c:260 | |
4683 #: src/protocols/msn/dialog.c:114 | |
4684 #: src/protocols/msn/msn.c:561 | |
4685 #: src/protocols/msn/msn.c:564 | |
4686 #: src/protocols/novell/novell.c:1908 | |
4687 #: src/protocols/silc/buddy.c:314 | |
4688 #: src/protocols/silc/pk.c:118 | |
4689 #: src/protocols/silc/wb.c:304 | |
4690 #: src/request.h:1322 | |
4691 msgid "No" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4692 msgstr "இல்லை" |
12374 | 4693 |
4694 #: src/gtkrequest.c:263 | |
4695 msgid "Apply" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4696 msgstr "ஏற்று" |
12374 | 4697 |
4698 #: src/gtkrequest.c:264 | |
4699 #: src/protocols/msn/msn.c:357 | |
4700 #: src/protocols/silc/util.c:335 | |
4701 msgid "Close" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4702 msgstr "மூடு" |
12374 | 4703 |
4704 #: src/gtkrequest.c:1802 | |
4705 msgid "That file already exists" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4706 msgstr "அந்த கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" |
12374 | 4707 |
4708 #: src/gtkrequest.c:1803 | |
4709 msgid "Would you like to overwrite it?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4710 msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" |
12374 | 4711 |
4712 #: src/gtkrequest.c:1845 | |
4713 #: src/gtkrequest.c:1886 | |
4714 msgid "Save File..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4715 msgstr "கோப்பை சேமி..." |
12374 | 4716 |
4717 #: src/gtkrequest.c:1846 | |
4718 #: src/gtkrequest.c:1887 | |
4719 msgid "Open File..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4720 msgstr "கோப்பை திற..." |
12374 | 4721 |
4722 #: src/gtkroomlist.c:331 | |
4723 msgid "Room List" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4724 msgstr "அறை பட்டியல்" |
12374 | 4725 |
4726 #. list button | |
4727 #: src/gtkroomlist.c:402 | |
4728 msgid "_Get List" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4729 msgstr "பட்டியலை பெறு" |
12374 | 4730 |
4731 #: src/gtksavedstatuses.c:437 | |
4732 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 | |
4733 #: src/protocols/jabber/buddy.c:805 | |
4734 #: src/protocols/novell/novell.c:1465 | |
4735 msgid "Title" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4736 msgstr "தலைப்பு" |
12374 | 4737 |
4738 #: src/gtksavedstatuses.c:452 | |
4739 msgid "Type" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4740 msgstr "வகை" |
12374 | 4741 |
4742 #: src/gtksavedstatuses.c:463 | |
4743 #: src/gtksavedstatuses.c:894 | |
4744 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:246 | |
4745 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:253 | |
4746 #: src/protocols/gg/gg.c:1366 | |
4747 #: src/protocols/gg/gg.c:1371 | |
4748 #: src/protocols/gg/gg.c:1380 | |
4749 #: src/protocols/gg/gg.c:1385 | |
4750 #: src/protocols/gg/gg.c:1390 | |
4751 #: src/protocols/irc/irc.c:176 | |
4752 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1032 | |
4753 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1040 | |
4754 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 | |
4755 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 | |
4756 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1064 | |
4757 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1072 | |
4758 #: src/protocols/novell/novell.c:2850 | |
4759 #: src/protocols/novell/novell.c:2966 | |
4760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7792 | |
4761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7799 | |
4762 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3286 | |
4763 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3292 | |
4764 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3298 | |
4765 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3371 | |
4766 #: src/protocols/simple/simple.c:255 | |
4767 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3204 | |
4768 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3210 | |
4769 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2260 | |
4770 msgid "Message" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4771 msgstr "தகவல்" |
12374 | 4772 |
4773 #: src/gtksavedstatuses.c:526 | |
4774 msgid "Saved Statuses" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4775 msgstr "சேமித்த நிலைகள்" |
12374 | 4776 |
4777 #. Use button | |
4778 #: src/gtksavedstatuses.c:551 | |
4779 msgid "_Use" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4780 msgstr "உபயோகி" |
12374 | 4781 |
4782 #: src/gtksavedstatuses.c:660 | |
4783 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4784 msgstr "தலைப்பு ஏற்கனவே உபயோகத்தில் உள்ளது. நீங்கள் தனிப்பட்ட தலைப்பை தேர்வு செய்ய வேண்டும்." |
12374 | 4785 |
4786 #: src/gtksavedstatuses.c:853 | |
4787 msgid "Different" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4788 msgstr "வேறுபாடு" |
12374 | 4789 |
4790 #: src/gtksavedstatuses.c:883 | |
4791 #: src/gtksavedstatuses.c:1010 | |
4792 #: src/protocols/gg/gg.c:1347 | |
4793 #: src/protocols/gg/gg.c:1352 | |
4794 #: src/protocols/jabber/buddy.c:626 | |
4795 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 | |
4796 #: src/protocols/jabber/buddy.c:644 | |
4797 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1005 | |
4798 #: src/protocols/msn/msn.c:552 | |
4799 #: src/protocols/novell/novell.c:2849 | |
4800 #: src/protocols/novell/novell.c:2853 | |
4801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:764 | |
4802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 | |
4803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:771 | |
4804 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2806 | |
4805 msgid "Status" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4806 msgstr "நிலை" |
12374 | 4807 |
4808 #: src/gtksavedstatuses.c:1029 | |
4809 msgid "_Title:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4810 msgstr "தலைப்பு:" |
12374 | 4811 |
4812 #: src/gtksavedstatuses.c:1049 | |
4813 #: src/gtksavedstatuses.c:1330 | |
4814 msgid "_Status:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4815 msgstr "நிலை:" |
12374 | 4816 |
4817 #. Different status message expander | |
4818 #: src/gtksavedstatuses.c:1084 | |
4819 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4820 msgstr "சில கணக்குகளுக்கு வேறுபாடான நிலைகளை பயன்படுத்து" |
12374 | 4821 |
4822 #: src/gtksavedstatuses.c:1309 | |
4823 #, c-format | |
4824 msgid "Status for %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4825 msgstr "%s ற்கான நிலை" |
12374 | 4826 |
4827 #: src/gtksound.c:61 | |
4828 msgid "Buddy logs in" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4829 msgstr "தோழர் உள் நுழைகிறார்" |
12374 | 4830 |
4831 #: src/gtksound.c:62 | |
4832 msgid "Buddy logs out" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4833 msgstr "தோழர் வெளியேறுகிறார்" |
12374 | 4834 |
4835 #: src/gtksound.c:63 | |
4836 msgid "Message received" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4837 msgstr "தகவல் பெறப்பட்டது" |
12374 | 4838 |
4839 #: src/gtksound.c:64 | |
4840 msgid "Message received begins conversation" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4841 msgstr "தகவல் பெறப்பட்டது உரையாடல் தொடங்குகிறது" |
12374 | 4842 |
4843 #: src/gtksound.c:65 | |
4844 msgid "Message sent" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4845 msgstr "தகவல் அனுப்பப்பட்டது" |
12374 | 4846 |
4847 #: src/gtksound.c:66 | |
4848 msgid "Person enters chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4849 msgstr "நபர் அரட்டையில் நுழைகிறார்" |
12374 | 4850 |
4851 #: src/gtksound.c:67 | |
4852 msgid "Person leaves chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4853 msgstr "நபர் அரட்டையிலிருந்து வெளியேறுகிறார்" |
12374 | 4854 |
4855 #: src/gtksound.c:68 | |
4856 msgid "You talk in chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4857 msgstr "நீங்கள் அரட்டையில் பேசுகிறீர்கள்" |
12374 | 4858 |
4859 #: src/gtksound.c:69 | |
4860 msgid "Others talk in chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4861 msgstr "மற்றவர்கள் அரட்டையில் பேசுகிறார்கள்" |
12374 | 4862 |
4863 #: src/gtksound.c:72 | |
4864 msgid "Someone says your name in chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4865 msgstr "யாரோ உங்களது பெயரை அரட்டையில் கூறுகிறார்கள்" |
12374 | 4866 |
4867 #: src/gtksound.c:414 | |
4868 #, c-format | |
4869 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4870 msgstr "ஒலி கொடுக்க இயலவில்லை ஏனென்றால் தேர்ந்தெடுத்த கோப்பு (%s) இல்லை." |
12374 | 4871 |
4872 #: src/gtksound.c:430 | |
4873 msgid "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but no command has been set." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4874 msgstr "ஒலி கொடுக்க இயலவில்லை ஏனென்றால் 'கட்டளை' ஒலி வகை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது, ஆனால் கட்டளை ஏதும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை." |
12374 | 4875 |
4876 #: src/gtksound.c:442 | |
4877 #, c-format | |
4878 msgid "Unable to play sound because the configured sound command could not be launched: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4879 msgstr "ஒலி கொடுக்க இயலவில்லை ஏனென்றால் வரையறுத்த ஒலி கட்டளையை வெளியிட முடியவில்லை: %s" |
12374 | 4880 |
4881 #: src/gtkstatusbox.c:255 | |
4882 msgid "Typing" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4883 msgstr "தட்டச்சிடல்" |
12374 | 4884 |
4885 #. connect to the server | |
4886 #: src/gtkstatusbox.c:258 | |
4887 #: src/protocols/irc/irc.c:257 | |
4888 #: src/protocols/jabber/jabber.c:838 | |
4889 #: src/protocols/msn/session.c:349 | |
4890 #: src/protocols/napster/napster.c:525 | |
4891 #: src/protocols/novell/novell.c:2169 | |
4892 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1818 | |
4893 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3647 | |
4894 #: src/protocols/simple/simple.c:1284 | |
4895 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2501 | |
4896 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 | |
4897 msgid "Connecting" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4898 msgstr "இணைத்தல்" |
12374 | 4899 |
4900 #. hacks | |
4901 #: src/gtkstatusbox.c:395 | |
4902 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:245 | |
4903 #: src/protocols/irc/irc.c:171 | |
4904 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 | |
4905 #: src/protocols/msn/msn.c:581 | |
4906 #: src/protocols/msn/state.c:29 | |
4907 #: src/protocols/msn/state.c:30 | |
4908 #: src/protocols/msn/state.c:37 | |
4909 #: src/protocols/msn/state.c:38 | |
4910 #: src/protocols/novell/novell.c:2827 | |
4911 #: src/protocols/novell/novell.c:2961 | |
4912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:810 | |
4913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7791 | |
4914 #: src/protocols/silc/silc.c:49 | |
4915 #: src/protocols/simple/simple.c:253 | |
4916 #: src/status.c:154 | |
4917 msgid "Available" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4918 msgstr "உள்ளது" |
12374 | 4919 |
4920 #: src/gtkstatusbox.c:397 | |
4921 #: src/protocols/gg/gg.c:1380 | |
4922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:713 | |
4923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7805 | |
4924 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2649 | |
4925 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3241 | |
4926 msgid "Invisible" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4927 msgstr "காணமுடியாத" |
12374 | 4928 |
4929 #: src/gtkstatusbox.c:398 | |
4930 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:240 | |
4931 #: src/protocols/gg/gg.c:1366 | |
4932 #: src/protocols/irc/irc.c:167 | |
4933 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1087 | |
4934 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1032 | |
4935 #: src/protocols/msn/msn.c:577 | |
4936 #: src/protocols/napster/napster.c:573 | |
4937 #: src/protocols/novell/novell.c:2839 | |
4938 #: src/protocols/novell/novell.c:2958 | |
4939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:771 | |
4940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7625 | |
4941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7786 | |
4942 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3281 | |
4943 #: src/protocols/silc/silc.c:47 | |
4944 #: src/protocols/simple/simple.c:249 | |
4945 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 | |
4946 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3199 | |
4947 #: src/status.c:153 | |
4948 msgid "Offline" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4949 msgstr "இணைப்பில்லாத" |
12374 | 4950 |
4951 #: src/gtkstatusbox.c:400 | |
4952 msgid "Custom..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4953 msgstr "வழிமுறை..." |
12374 | 4954 |
4955 #: src/gtkstatusbox.c:401 | |
4956 msgid "Saved..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4957 msgstr "சேமிக்கப்பட்டது..." |
12374 | 4958 |
4959 #: src/gtkstock.c:138 | |
4960 msgid "_Alias" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4961 msgstr "புனைப்பெயர்" |
12374 | 4962 |
4963 #: src/gtkstock.c:140 | |
4964 msgid "_Invite" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4965 msgstr "அழை" |
12374 | 4966 |
4967 #: src/gtkstock.c:141 | |
4968 msgid "_Modify" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4969 msgstr "மாற்று" |
12374 | 4970 |
4971 #: src/gtkstock.c:142 | |
4972 msgid "_Open Mail" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4973 msgstr "அஞ்சலை திற" |
12374 | 4974 |
4975 #: src/gtkstock.c:144 | |
4976 msgid "_Warn" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4977 msgstr "எச்சரி" |
12374 | 4978 |
4979 #: src/gtkutils.c:1309 | |
4980 #: src/gtkutils.c:1334 | |
4981 #, c-format | |
4982 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4983 msgstr "%s ஐ ஏற்றும்பொழுது கீழ்க்கண்ட பிழை நேர்ந்தது: %s" |
12374 | 4984 |
4985 #: src/gtkutils.c:1311 | |
4986 #: src/gtkutils.c:1336 | |
4987 msgid "Failed to load image" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4988 msgstr "படத்தை ஏற்ற தவறியது" |
12374 | 4989 |
4990 #: src/gtkutils.c:1411 | |
4991 #, c-format | |
4992 msgid "Cannot send folder %s." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4993 msgstr "%s அடைவை அனுப்ப முடியவில்லை." |
12374 | 4994 |
4995 #: src/gtkutils.c:1413 | |
4996 msgid "Gaim cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
4997 msgstr "கெய்மால் அடைவை பரிமாற்ற முடியவில்லை. நீங்கள் கோப்பை தனித்தனியாக தான் அனுப்ப வேண்டும்" |
12374 | 4998 |
4999 #: src/gtkutils.c:1441 | |
5000 #: src/gtkutils.c:1450 | |
5001 #: src/gtkutils.c:1455 | |
5002 msgid "You have dragged an image" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5003 msgstr "நீங்கள் ஒரு படத்தை இழுத்துள்ளீர்கள்" |
12374 | 5004 |
5005 #: src/gtkutils.c:1442 | |
5006 msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5007 msgstr "நீங்கள் இந்த படத்தை கோப்பு பரிமாற்றத்தில் அனுப்பலாம், இந்த தகவலில் கோர்க்கலாம், அல்லது இந்த பயனாளருக்கான தோழர் குறும்படமாக பயன்படுத்தலாம்." |
12374 | 5008 |
5009 #: src/gtkutils.c:1446 | |
5010 #: src/gtkutils.c:1461 | |
5011 msgid "Set as buddy icon" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5012 msgstr "தோழர் குறும்படமாக அமை" |
12374 | 5013 |
5014 #: src/gtkutils.c:1447 | |
5015 #: src/gtkutils.c:1462 | |
5016 msgid "Send image file" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5017 msgstr "பட கோப்பை அனுப்பு" |
12374 | 5018 |
5019 #: src/gtkutils.c:1448 | |
5020 #: src/gtkutils.c:1462 | |
5021 msgid "Insert in message" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5022 msgstr "தகவலில் சேர்" |
12374 | 5023 |
5024 #: src/gtkutils.c:1451 | |
5025 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5026 msgstr "நீங்கள் இதை இந்த பயனாளருக்கு தோழர் குறும்படமாக அமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" |
12374 | 5027 |
5028 #: src/gtkutils.c:1456 | |
5029 msgid "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5030 msgstr "நீங்கள் இந்த படத்தை கோப்பு பரிமாற்றத்தில் அனுப்பலாம் அல்லது இந்த தகவலில் கோர்க்கலாம், அல்லது இந்த பயனாளருக்கான தோழர் குறும்படமாக பயன்படுத்தலாம்." |
12374 | 5031 |
5032 #: src/gtkutils.c:1458 | |
5033 msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5034 msgstr "நீங்கள் இந்த படத்தை இந்த தகவலில் கோர்க்கலாம், அல்லது இந்த பயனாளருக்கான தோழர் குறும்படமாக பயன்படுத்தலாம்." |
12374 | 5035 |
5036 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
5037 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
5038 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
5039 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
5040 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
5041 #: src/gtkutils.c:1512 | |
5042 msgid "Cannot send launcher" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5043 msgstr "வெளியீட்டாளரை அனுப்ப முடியவில்லை" |
12374 | 5044 |
5045 #: src/gtkutils.c:1512 | |
5046 msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself." | |
5047 msgstr "" | |
5048 | |
5049 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a | |
5050 #. * Doodle session has been made | |
5051 #. | |
5052 #: src/gtkwhiteboard.c:344 | |
5053 #: src/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:96 | |
5054 msgid "Sent Doodle request." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5055 msgstr "கிறுக்கலான கோரிக்கை அனுப்பப்பட்டது." |
12374 | 5056 |
5057 #: src/log.c:129 | |
5058 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5059 msgstr "<b><font color=\"red\">பதிவேட்டில் வாசிக்கும் அமைப்பு இல்லை </font></b>" |
12374 | 5060 |
5061 #: src/log.c:577 | |
5062 msgid "Logging of this conversation failed." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5063 msgstr "இந்த உரையாடலை பதிய தவரியது." |
12374 | 5064 |
5065 #: src/log.c:839 | |
5066 msgid "XML" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5067 msgstr "XML" |
12374 | 5068 |
5069 #: src/log.c:904 | |
5070 #, c-format | |
5071 msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5072 msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <சுய-பதில்>:</b></font> %s<br/>\n" |
12374 | 5073 |
5074 #: src/log.c:906 | |
5075 #, c-format | |
5076 msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5077 msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <சுய-பதில்>:</b></font> %s<br/>\n" |
12374 | 5078 |
5079 #: src/log.c:957 | |
5080 #: src/log.c:1074 | |
5081 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5082 msgstr "<font color=\"red\"><b>பதிவிற்கான பாதையை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை!</b></font>" |
12374 | 5083 |
5084 #: src/log.c:967 | |
5085 #: src/log.c:1086 | |
5086 #, c-format | |
5087 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5088 msgstr "<font color=\"red\"><b>கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s</b></font>" |
12374 | 5089 |
5090 #: src/log.c:1019 | |
5091 #, c-format | |
5092 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5093 msgstr "(%s) %s <சுய-பதில்>: %s\n" |
12374 | 5094 |
5095 #: src/plugin.c:344 | |
5096 #, c-format | |
5097 msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5098 msgstr "தேவைப்பட்ட சொருகுபொருள் %s காணப்படவில்லை. தயவுசெய்து அதை நிறுவி பின் மீண்டும் முயற்சி செய்க." |
12374 | 5099 |
5100 #: src/plugin.c:349 | |
5101 #: src/plugin.c:377 | |
5102 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5103 msgstr "கெய்மால் உங்களது சொருகுபொருளை ஏற்ற இயலவில்லை." |
12374 | 5104 |
5105 #: src/plugin.c:373 | |
5106 #, c-format | |
5107 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5108 msgstr "அந்த தேவைப்பட்ட சொருகுபொருள் %s ஐ ஏற்ற முடியவில்லை." |
12374 | 5109 |
5110 #. Send a message about the connection error | |
5111 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:101 | |
5112 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5113 msgstr "உள்வரும் IM இணைப்புகளை கவனிக்க இயலவில்லை\n" |
12374 | 5114 |
5115 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:136 | |
5116 msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5117 msgstr "எல்லைக்குள் உள்ள mDNS சேவகருடன் இணைப்பை தொடங்க இயலவில்லை. அது இயங்குகிறதா?" |
12374 | 5118 |
5119 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:317 | |
5120 #: src/protocols/msn/msn.c:554 | |
5121 #: src/protocols/msn/state.c:32 | |
5122 #: src/protocols/novell/novell.c:2836 | |
5123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5066 | |
5124 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 | |
5125 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 | |
5126 msgid "Idle" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5127 msgstr "சும்மா" |
12374 | 5128 |
5129 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:322 | |
5130 #, c-format | |
5131 msgid "" | |
5132 "\n" | |
5133 "<b>Status:</b> %s" | |
5134 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5135 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5136 "<b>நிலை:</b> %s" |
12374 | 5137 |
5138 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:324 | |
5139 #, c-format | |
5140 msgid "" | |
5141 "\n" | |
5142 "<b>Message:</b> %s" | |
5143 msgstr "" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5144 "\n" |
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5145 "<b>தகவல்:</b> %s" |
12374 | 5146 |
5147 #. *< type | |
5148 #. *< ui_requirement | |
5149 #. *< flags | |
5150 #. *< dependencies | |
5151 #. *< priority | |
5152 #. *< id | |
5153 #. *< name | |
5154 #. *< version | |
5155 #. * summary | |
5156 #. * description | |
5157 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:418 | |
5158 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:420 | |
5159 msgid "Bonjour Protocol Plugin" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5160 msgstr "Bonjour நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 5161 |
5162 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:452 | |
5163 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:509 | |
5164 msgid "Gaim User" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5165 msgstr "கெய்ம் பயனாளர்" |
12374 | 5166 |
5167 #. Creating the user splits | |
5168 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:547 | |
5169 msgid "Host name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5170 msgstr "புரவலர் பெயர்" |
12374 | 5171 |
5172 #. Creating the options for the protocol | |
5173 #. port to connect to | |
5174 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:551 | |
5175 #: src/protocols/irc/irc.c:814 | |
5176 #: src/protocols/msn/msn.c:1961 | |
5177 #: src/protocols/napster/napster.c:713 | |
5178 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5665 | |
5179 #: src/protocols/silc/silc.c:1741 | |
5180 msgid "Port" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5181 msgstr "தளம்" |
12374 | 5182 |
5183 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:554 | |
5184 #: src/protocols/gg/gg.c:567 | |
5185 msgid "First name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5186 msgstr "முதற் பெயர்" |
12374 | 5187 |
5188 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:557 | |
5189 #: src/protocols/gg/gg.c:562 | |
5190 msgid "Last name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5191 msgstr "கடைசிப்பெயர்" |
12374 | 5192 |
5193 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:560 | |
5194 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 | |
5195 #: src/protocols/jabber/buddy.c:772 | |
5196 #: src/protocols/jabber/buddy.c:780 | |
5197 #: src/protocols/silc/silc.c:665 | |
5198 #: src/protocols/silc/silc.c:905 | |
5199 #: src/protocols/silc/util.c:511 | |
5200 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995 | |
5201 msgid "Email" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5202 msgstr "மின்னஞ்சல்" |
12374 | 5203 |
5204 #: src/protocols/bonjour/bonjour.h:35 | |
5205 msgid "Bonjour" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5206 msgstr "Bonjour" |
12374 | 5207 |
5208 #: src/protocols/gg/gg.c:89 | |
5209 #: src/protocols/gg/gg.c:111 | |
5210 #: src/protocols/gg/gg.c:146 | |
5211 msgid "Token Error" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5212 msgstr "டோக்கன் பிழை" |
12374 | 5213 |
5214 #: src/protocols/gg/gg.c:90 | |
5215 #: src/protocols/gg/gg.c:112 | |
5216 #: src/protocols/gg/gg.c:147 | |
5217 msgid "Unable to fetch the token.\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5218 msgstr "டோக்கனை பெற முடியவில்லை.\n" |
12374 | 5219 |
5220 #: src/protocols/gg/gg.c:235 | |
5221 #: src/protocols/gg/gg.c:254 | |
5222 msgid "Save Buddylist..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5223 msgstr "தோழர் பட்டியலை சேமி..." |
12374 | 5224 |
5225 #: src/protocols/gg/gg.c:236 | |
5226 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5227 msgstr "உங்களது தோழர் பட்டியல் காலி, கோப்பில் ஏதும் எழுதப்படவில்லை." |
12374 | 5228 |
5229 #: src/protocols/gg/gg.c:242 | |
5230 #: src/protocols/gg/gg.c:244 | |
5231 msgid "Couldn't open file" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5232 msgstr "கோப்பை திறக்க முடியவில்லை" |
12374 | 5233 |
5234 #: src/protocols/gg/gg.c:255 | |
5235 msgid "Buddylist saved successfully!" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5236 msgstr "தோழர் பட்டியல் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது!" |
12374 | 5237 |
5238 #: src/protocols/gg/gg.c:273 | |
5239 #: src/protocols/gg/gg.c:274 | |
5240 msgid "Couldn't load buddylist" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5241 msgstr "தோழர் பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை" |
12374 | 5242 |
5243 #: src/protocols/gg/gg.c:290 | |
5244 msgid "Load Buddylist..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5245 msgstr "தோழர் பட்டியல் ஏற்றம்..." |
12374 | 5246 |
5247 #: src/protocols/gg/gg.c:291 | |
5248 msgid "Buddylist loaded successfully!" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5249 msgstr "தோழர் பட்டியல் வெற்றிகரமாக ஏற்றப்பட்டது!" |
12374 | 5250 |
5251 #: src/protocols/gg/gg.c:302 | |
5252 msgid "Save buddylist..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5253 msgstr "தோழர் பட்டியலை சேமி..." |
12374 | 5254 |
5255 #: src/protocols/gg/gg.c:346 | |
5256 msgid "Fill in the registration fields." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5257 msgstr "பதிவு கட்டங்களை நிரப்புக." |
12374 | 5258 |
5259 #: src/protocols/gg/gg.c:351 | |
5260 msgid "Passwords do not match." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5261 msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை." |
12374 | 5262 |
5263 #: src/protocols/gg/gg.c:360 | |
5264 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5265 msgstr "புதிய கணக்கை பதிய இயலவில்லை. பிழை ஏற்பட்டது.\n" |
12374 | 5266 |
5267 #: src/protocols/gg/gg.c:373 | |
5268 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5269 msgstr "புதிய Gadu-Gadu கணக்கு பதியப்பட்டது" |
12374 | 5270 |
5271 #: src/protocols/gg/gg.c:374 | |
5272 msgid "Registration completed successfully!" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5273 msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக முடிந்தது!" |
12374 | 5274 |
5275 #: src/protocols/gg/gg.c:434 | |
5276 msgid "e-Mail" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5277 msgstr "மின்னஞ்சல்" |
12374 | 5278 |
5279 #: src/protocols/gg/gg.c:439 | |
5280 #: src/protocols/gg/gg.c:710 | |
5281 #: src/protocols/jabber/jabber.c:632 | |
5282 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1150 | |
5283 msgid "Password" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5284 msgstr "கடவுச்சொல்" |
12374 | 5285 |
5286 #: src/protocols/gg/gg.c:444 | |
5287 #: src/protocols/gg/gg.c:715 | |
5288 msgid "Password (retype)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5289 msgstr "கடவுச்சொல் (மீண்டும்)" |
12374 | 5290 |
5291 #: src/protocols/gg/gg.c:449 | |
5292 #: src/protocols/gg/gg.c:720 | |
5293 msgid "Enter current token" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5294 msgstr "தற்போதைய டோக்கனை கொடுக்கவும்" |
12374 | 5295 |
5296 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
5297 #: src/protocols/gg/gg.c:726 | |
5298 msgid "Current token" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5299 msgstr "தற்போதைய டோக்கன்" |
12374 | 5300 |
5301 #: src/protocols/gg/gg.c:459 | |
5302 #: src/protocols/gg/gg.c:460 | |
5303 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5304 msgstr "புதிய Gadu-Gadu கணக்கு பதிவு" |
12374 | 5305 |
5306 #: src/protocols/gg/gg.c:461 | |
5307 msgid "Please, fill in the following fields" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5308 msgstr "தயவுசெய்து, கீழ்க்கண்ட இடங்களை நிரப்புக" |
12374 | 5309 |
5310 #: src/protocols/gg/gg.c:572 | |
5311 #: src/protocols/gg/gg.c:1908 | |
5312 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 | |
5313 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 | |
5314 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1341 | |
5315 #: src/protocols/jabber/jabber.c:648 | |
5316 #: src/protocols/msn/msn.c:1386 | |
5317 #: src/protocols/silc/buddy.c:1494 | |
5318 #: src/protocols/silc/ops.c:857 | |
5319 #: src/protocols/silc/ops.c:1000 | |
5320 #: src/protocols/silc/ops.c:1149 | |
5321 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 | |
5322 msgid "Nickname" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5323 msgstr "புனைப்பெயர்" |
12374 | 5324 |
5325 #: src/protocols/gg/gg.c:577 | |
5326 #: src/protocols/jabber/jabber.c:668 | |
5327 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6055 | |
5328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6063 | |
5329 msgid "City" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5330 msgstr "நகரம்" |
12374 | 5331 |
5332 #: src/protocols/gg/gg.c:582 | |
5333 msgid "Year of birth" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5334 msgstr "பிறந்த ஆண்டு" |
12374 | 5335 |
5336 #: src/protocols/gg/gg.c:585 | |
5337 #: src/protocols/msn/msn.c:1545 | |
5338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6028 | |
5339 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 | |
5340 msgid "Gender" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5341 msgstr "பாலினம்" |
12374 | 5342 |
5343 #: src/protocols/gg/gg.c:586 | |
5344 msgid "Male or female" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5345 msgstr "ஆண் அல்லது பெண்" |
12374 | 5346 |
5347 #: src/protocols/gg/gg.c:587 | |
5348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6028 | |
5349 msgid "Male" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5350 msgstr "ஆண்" |
12374 | 5351 |
5352 #: src/protocols/gg/gg.c:588 | |
5353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6028 | |
5354 msgid "Female" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5355 msgstr "பெண்" |
12374 | 5356 |
5357 #: src/protocols/gg/gg.c:592 | |
5358 msgid "Only online" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5359 msgstr "இணைப்பில் மட்டும்" |
12374 | 5360 |
5361 #: src/protocols/gg/gg.c:596 | |
5362 #: src/protocols/gg/gg.c:597 | |
5363 #: src/protocols/gg/gg.c:1745 | |
5364 msgid "Find buddies" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5365 msgstr "தோழர்களை தேடு" |
12374 | 5366 |
5367 #: src/protocols/gg/gg.c:598 | |
5368 msgid "Please, enter your search criteria below" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5369 msgstr "தயவுசெய்து, உங்களது தேடல் வகைகளை கீழை கொடுக்கவும்" |
12374 | 5370 |
5371 #: src/protocols/gg/gg.c:635 | |
5372 msgid "Fill in the fields." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5373 msgstr "இந்த இடங்களை நிரப்பவும்." |
12374 | 5374 |
5375 #: src/protocols/gg/gg.c:647 | |
5376 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5377 msgstr "உங்களது தற்போதைய கடவுச்சொல் நீங்கள் குறிப்பிட்டதிலிருந்து வேறுபடுகிறது." |
12374 | 5378 |
5379 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | |
5380 msgid "Unable to change password. Error occured.\n" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5381 msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்ற இயலவில்லை. பிழை ஏற்பட்டது.\n" |
12374 | 5382 |
5383 #: src/protocols/gg/gg.c:671 | |
5384 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5385 msgstr "Gadu-Gadu கணக்கிற்கு கடவுச்சொல் மாற்று" |
12374 | 5386 |
5387 #: src/protocols/gg/gg.c:672 | |
5388 msgid "Password was changed successfully!" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5389 msgstr "கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது!" |
12374 | 5390 |
5391 #: src/protocols/gg/gg.c:705 | |
5392 msgid "Current password" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5393 msgstr "தற்போதைய கடவுச்சொல்" |
12374 | 5394 |
5395 #: src/protocols/gg/gg.c:730 | |
5396 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5397 msgstr "தயவுசெய்து UIN ற்கான தங்களது தற்போதைய மற்றும் புதிய கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்:" |
12374 | 5398 |
5399 #: src/protocols/gg/gg.c:734 | |
5400 #: src/protocols/gg/gg.c:735 | |
5401 msgid "Change Gadu-Gadu Password" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5402 msgstr "Gadu-Gadu கடவுச்சொல் மாற்று" |
12374 | 5403 |
5404 #: src/protocols/gg/gg.c:819 | |
5405 #, c-format | |
5406 msgid "Select a chat for buddy: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5407 msgstr "தோழருக்காக ஒரு அரட்டையை தேர்வு செய்க: %s" |
12374 | 5408 |
5409 #: src/protocols/gg/gg.c:822 | |
5410 #: src/protocols/gg/gg.c:823 | |
5411 msgid "Add to chat..." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5412 msgstr "அரட்டையுடன் சேர்..." |
12374 | 5413 |
5414 #: src/protocols/gg/gg.c:991 | |
5415 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5416 msgstr "Gadu-Gadu பொது அடைவு" |
12374 | 5417 |
5418 #: src/protocols/gg/gg.c:992 | |
5419 msgid "Search results" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5420 msgstr "தேடல் முடிவுகள்" |
12374 | 5421 |
5422 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 | |
5423 #: src/protocols/gg/gg.c:1213 | |
5424 msgid "Unable to read socket" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5425 msgstr "சாக்கெட்டை வாசிக்க இயலவில்லை" |
12374 | 5426 |
5427 #: src/protocols/gg/gg.c:1247 | |
5428 #: src/protocols/gg/gg.c:1465 | |
5429 msgid "Connection failed." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5430 msgstr "இணைப்பு தவறியது." |
12374 | 5431 |
5432 #. zephyr has several exposures | |
5433 #. NONE (where you are hidden, and zephyrs to you are in practice silently dropped -- yes this is wrong) | |
5434 #. OPSTAFF "hidden" | |
5435 #. REALM-VISIBLE visible to people in local realm | |
5436 #. REALM-ANNOUNCED REALM-VISIBLE+ plus your logins/logouts are announced to <login,username,*> | |
5437 #. NET-VISIBLE REALM-ANNOUNCED, plus visible to people in foreign realm | |
5438 #. NET-ANNOUNCED NET-VISIBLE, plus logins/logouts are announced to <login,username,*> | |
5439 #. | |
5440 #. Online will set the user to the exposure they have in their options (defaulting to REALM-VISIBLE), | |
5441 #. Hidden, will set the user's exposure to OPSTAFF | |
5442 #. | |
5443 #. Away won't change their exposure but will set an auto away message (for IMs only) | |
5444 #. | |
5445 #: src/protocols/gg/gg.c:1371 | |
5446 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1089 | |
5447 #: src/protocols/napster/napster.c:578 | |
5448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:715 | |
5449 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2655 | |
5450 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252 | |
5451 msgid "Online" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5452 msgstr "இணைப்புடன்" |
12374 | 5453 |
5454 #: src/protocols/gg/gg.c:1385 | |
5455 #: src/protocols/msn/msn.c:593 | |
5456 #: src/protocols/msn/state.c:31 | |
5457 #: src/protocols/novell/novell.c:2833 | |
5458 #: src/protocols/novell/novell.c:2970 | |
5459 #: src/protocols/silc/buddy.c:1435 | |
5460 #: src/protocols/silc/silc.c:55 | |
5461 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 | |
5462 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3217 | |
5463 msgid "Busy" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5464 msgstr "காரியமாயிருக்க" |
12374 | 5465 |
5466 #: src/protocols/gg/gg.c:1390 | |
5467 #: src/protocols/msn/msn.c:562 | |
5468 msgid "Blocked" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5469 msgstr "தடுக்கப்பட்டது" |
12374 | 5470 |
5471 #: src/protocols/gg/gg.c:1407 | |
5472 msgid "Add to chat" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5473 msgstr "அரட்டையில் சேர்க்க" |
12374 | 5474 |
5475 #: src/protocols/gg/gg.c:1412 | |
5476 msgid "Unblock" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5477 msgstr "தடையை நீக்கு" |
12374 | 5478 |
5479 #: src/protocols/gg/gg.c:1431 | |
5480 msgid "Chat _name:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5481 msgstr "அரட்டை பெயர்:" |
12374 | 5482 |
5483 #: src/protocols/gg/gg.c:1641 | |
5484 msgid "Chat error" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5485 msgstr "அரட்டை பிழை" |
12374 | 5486 |
5487 #: src/protocols/gg/gg.c:1642 | |
5488 msgid "This chat name is already in use" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5489 msgstr "இந்த அரட்டை பெயர் ஏற்கனவே உபயோகத்தில் உள்ளது." |
12374 | 5490 |
5491 #: src/protocols/gg/gg.c:1722 | |
5492 msgid "Not connected to the server." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5493 msgstr "சேவகருடன் இணைக்கப்படவில்லை." |
12374 | 5494 |
5495 #: src/protocols/gg/gg.c:1751 | |
5496 msgid "Change password" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5497 msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று" |
12374 | 5498 |
5499 #: src/protocols/gg/gg.c:1757 | |
5500 msgid "Upload buddylist to Server" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5501 msgstr "தோழர் பட்டியலை சேவகருக்கு ஏற்று" |
12374 | 5502 |
5503 #: src/protocols/gg/gg.c:1761 | |
5504 msgid "Download buddylist from Server" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5505 msgstr "தோழர் பட்டியலை சேவகரிலிருந்து இறக்கு" |
12374 | 5506 |
5507 #: src/protocols/gg/gg.c:1765 | |
5508 msgid "Delete buddylist from Server" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5509 msgstr "தோழர் பட்டியலை சேவகரிலிருந்து நீக்கு" |
12374 | 5510 |
5511 #: src/protocols/gg/gg.c:1769 | |
5512 msgid "Save buddylist to file" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5513 msgstr "தோழர் பட்டியலை கோப்பில் சேமி" |
12374 | 5514 |
5515 #: src/protocols/gg/gg.c:1773 | |
5516 msgid "Load buddylist from file" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5517 msgstr "தோழர் பட்டியலை கோப்பிலிருந்து ஏற்று" |
12374 | 5518 |
5519 #. magic | |
5520 #. major_version | |
5521 #. minor_version | |
5522 #. plugin type | |
5523 #. ui_requirement | |
5524 #. flags | |
5525 #. dependencies | |
5526 #. priority | |
5527 #. id | |
5528 #. name | |
5529 #. version | |
5530 #: src/protocols/gg/gg.c:1860 | |
5531 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5532 msgstr "Gadu-Gadu நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 5533 |
5534 #. summary | |
5535 #: src/protocols/gg/gg.c:1861 | |
5536 msgid "Polish popular IM" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5537 msgstr "பொலிஷ் பிரபலமான IM" |
12374 | 5538 |
5539 #: src/protocols/gg/gg.c:1909 | |
5540 msgid "Gadu-Gadu User" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5541 msgstr "Gadu-Gadu பயனாளர்" |
12374 | 5542 |
5543 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 | |
5544 #: src/protocols/silc/silc.c:1485 | |
5545 #, c-format | |
5546 msgid "Unknown command: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5547 msgstr "தெரியாத கட்டளை: %s" |
12374 | 5548 |
5549 #: src/protocols/irc/cmds.c:485 | |
5550 #: src/protocols/jabber/chat.c:592 | |
5551 #: src/protocols/silc/silc.c:1193 | |
5552 #, c-format | |
5553 msgid "current topic is: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5554 msgstr "தற்போதைய தலைப்பு: %s" |
12374 | 5555 |
5556 #: src/protocols/irc/cmds.c:489 | |
5557 #: src/protocols/jabber/chat.c:596 | |
5558 #: src/protocols/silc/silc.c:1197 | |
5559 msgid "No topic is set" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5560 msgstr "எந்த தலைப்பும் அமைக்கப்படவில்லை" |
12374 | 5561 |
5562 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 | |
5563 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:173 | |
5564 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:182 | |
5565 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:191 | |
5566 msgid "File Transfer Failed" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5567 msgstr "கோப்பு பரிமாற்றம் தவறியது" |
12374 | 5568 |
5569 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
5570 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5571 msgstr "கெய்மால் கவனிக்கக்கூடிய தளத்தை திறக்க முடியவில்லை." |
12374 | 5572 |
5573 #: src/protocols/irc/irc.c:78 | |
5574 msgid "Error displaying MOTD" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5575 msgstr "MOTD காண்பிப்பதில் பிழை" |
12374 | 5576 |
5577 #: src/protocols/irc/irc.c:78 | |
5578 msgid "No MOTD available" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5579 msgstr "MOTD இல்லை" |
12374 | 5580 |
5581 #: src/protocols/irc/irc.c:79 | |
5582 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5583 msgstr "இந்த இணைப்புடன் MOTD இல்லை" |
12374 | 5584 |
5585 #: src/protocols/irc/irc.c:82 | |
5586 #, c-format | |
5587 msgid "MOTD for %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5588 msgstr "%s க்கான MOTD" |
12374 | 5589 |
5590 #: src/protocols/irc/irc.c:102 | |
5591 #: src/protocols/irc/irc.c:523 | |
5592 #: src/protocols/irc/irc.c:545 | |
5593 msgid "Server has disconnected" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5594 msgstr "சேவகர் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது" |
12374 | 5595 |
5596 #: src/protocols/irc/irc.c:187 | |
5597 msgid "View MOTD" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5598 msgstr "MOTD காண்" |
12374 | 5599 |
5600 #: src/protocols/irc/irc.c:199 | |
5601 #: src/protocols/silc/chat.c:33 | |
5602 msgid "_Channel:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5603 msgstr "கால்வாய்:" |
12374 | 5604 |
5605 #: src/protocols/irc/irc.c:205 | |
5606 #: src/protocols/jabber/chat.c:59 | |
5607 msgid "_Password:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5608 msgstr "கடவுச்சொல்:" |
12374 | 5609 |
5610 #: src/protocols/irc/irc.c:237 | |
5611 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5612 msgstr "IRC புனைப்பெயரில் வெற்றிடமிருக்காது" |
12374 | 5613 |
5614 #: src/protocols/irc/irc.c:265 | |
5615 #: src/protocols/jabber/jabber.c:433 | |
5616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:770 | |
5617 msgid "SSL support unavailable" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5618 msgstr "SSL ஆதரவு கிடைக்கவில்லை" |
12374 | 5619 |
5620 #: src/protocols/irc/irc.c:276 | |
5621 #: src/protocols/simple/simple.c:383 | |
5622 #: src/protocols/simple/simple.c:1227 | |
5623 msgid "Couldn't create socket" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5624 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" |
12374 | 5625 |
5626 #: src/protocols/irc/irc.c:347 | |
5627 #: src/protocols/jabber/jabber.c:306 | |
5628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1746 | |
5629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 | |
5630 msgid "Couldn't connect to host" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5631 msgstr "புரவலருடன் இணைக்க முடியவில்லை" |
12374 | 5632 |
5633 #: src/protocols/irc/irc.c:372 | |
5634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:333 | |
5635 msgid "Connection Failed" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5636 msgstr "இணைப்பு தவறியது" |
12374 | 5637 |
5638 #: src/protocols/irc/irc.c:375 | |
5639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:336 | |
5640 msgid "SSL Handshake Failed" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5641 msgstr "SSL கைகுலுக்கல் தவறியது" |
12374 | 5642 |
5643 #: src/protocols/irc/irc.c:520 | |
5644 #: src/protocols/irc/irc.c:542 | |
5645 msgid "Read error" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5646 msgstr "வாசிப்பதில் பிழை" |
12374 | 5647 |
5648 #: src/protocols/irc/irc.c:681 | |
5649 #: src/protocols/silc/chat.c:1412 | |
5650 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1376 | |
5651 msgid "Users" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5652 msgstr "பயனாளர்கள்" |
12374 | 5653 |
5654 #: src/protocols/irc/irc.c:684 | |
5655 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3368 | |
5656 #: src/protocols/silc/chat.c:1415 | |
5657 #: src/protocols/silc/ops.c:1201 | |
5658 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385 | |
5659 msgid "Topic" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5660 msgstr "தலைப்பு" |
12374 | 5661 |
5662 #. *< type | |
5663 #. *< ui_requirement | |
5664 #. *< flags | |
5665 #. *< dependencies | |
5666 #. *< priority | |
5667 #. *< id | |
5668 #. *< name | |
5669 #. *< version | |
5670 #: src/protocols/irc/irc.c:791 | |
5671 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5672 msgstr "IRC நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 5673 |
5674 #. * summary | |
5675 #: src/protocols/irc/irc.c:792 | |
5676 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5677 msgstr "கொஞ்சமாக உறிஞ்சும் IRC நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 5678 |
5679 #. host to connect to | |
5680 #: src/protocols/irc/irc.c:811 | |
5681 #: src/protocols/irc/msgs.c:233 | |
5682 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1710 | |
5683 #: src/protocols/napster/napster.c:708 | |
5684 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5660 | |
5685 #: src/protocols/silc/ops.c:1063 | |
5686 #: src/protocols/silc/ops.c:1165 | |
5687 #: src/protocols/simple/simple.c:1437 | |
5688 msgid "Server" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5689 msgstr "சேவகர்" |
12374 | 5690 |
5691 #: src/protocols/irc/irc.c:817 | |
5692 msgid "Encodings" | |
5693 msgstr "" | |
5694 | |
5695 #: src/protocols/irc/irc.c:820 | |
5696 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 | |
5697 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 | |
5698 #: src/protocols/silc/buddy.c:1497 | |
5699 #: src/protocols/silc/ops.c:1010 | |
5700 #: src/protocols/silc/ops.c:1012 | |
5701 #: src/protocols/silc/ops.c:1159 | |
5702 #: src/protocols/silc/ops.c:1161 | |
5703 #: src/protocols/silc/silc.c:899 | |
5704 msgid "Username" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5705 msgstr "பயனாளர் பெயர்" |
12374 | 5706 |
5707 #: src/protocols/irc/irc.c:823 | |
5708 msgid "Real name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5709 msgstr "இயற் பெயர்" |
12374 | 5710 |
5711 #. | |
5712 #. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); | |
5713 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); | |
5714 #. | |
5715 #: src/protocols/irc/irc.c:831 | |
5716 msgid "Use SSL" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5717 msgstr "SSL பயன்படுத்து" |
12374 | 5718 |
5719 #: src/protocols/irc/msgs.c:105 | |
5720 msgid "Bad mode" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5721 msgstr "கெட்ட வகை" |
12374 | 5722 |
5723 #: src/protocols/irc/msgs.c:116 | |
5724 #, c-format | |
5725 msgid "You are banned from %s." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5726 msgstr "நீங்கள் %s லிருந்து தடுக்கப்படுகிறீர்கள்." |
12374 | 5727 |
5728 #: src/protocols/irc/msgs.c:117 | |
5729 msgid "Banned" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5730 msgstr "தடுக்கப்பட்ட" |
12374 | 5731 |
5732 #: src/protocols/irc/msgs.c:134 | |
5733 #, c-format | |
5734 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5735 msgstr "%s ஐ தடுக்க முடியவில்லை: தடைப்பட்டியல் நிரம்பிவிட்டது" |
12374 | 5736 |
5737 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 | |
5738 #: src/protocols/irc/msgs.c:233 | |
5739 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 | |
5740 #, c-format | |
5741 msgid "<b>%s:</b> %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5742 msgstr "<b>%s:</b> %s" |
12374 | 5743 |
5744 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 | |
5745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6001 | |
5746 #: src/protocols/silc/ops.c:1233 | |
5747 msgid "Nick" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5748 msgstr "குறும்பெயர்" |
12374 | 5749 |
5750 #: src/protocols/irc/msgs.c:216 | |
5751 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5752 msgstr " <i>(ircop)</i>" |
12374 | 5753 |
5754 #: src/protocols/irc/msgs.c:217 | |
5755 msgid " <i>(identified)</i>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5756 msgstr " <i>(தெரிந்த)</i>" |
12374 | 5757 |
5758 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 | |
5759 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 | |
5760 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 | |
5761 #: src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5762 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 | |
5763 #, c-format | |
5764 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5765 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" |
12374 | 5766 |
5767 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 | |
5768 #: src/protocols/silc/ops.c:1004 | |
5769 #: src/protocols/silc/ops.c:1153 | |
5770 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 | |
5771 msgid "Realname" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5772 msgstr "இயற்பெயர்" |
12374 | 5773 |
5774 #: src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5775 #: src/protocols/silc/ops.c:1076 | |
5776 msgid "Currently on" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5777 msgstr "தற்போது இயலும்" |
12374 | 5778 |
5779 #: src/protocols/irc/msgs.c:244 | |
5780 #, c-format | |
5781 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5782 msgstr "<b>இவ்வளவு நேரம் சும்மா:</b> %s<br>" |
12374 | 5783 |
5784 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 | |
5785 msgid "Online since" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5786 msgstr "இன்னும் இணைப்பில்" |
12374 | 5787 |
5788 #: src/protocols/irc/msgs.c:249 | |
5789 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | |
5790 msgstr "" | |
5791 | |
5792 #: src/protocols/irc/msgs.c:317 | |
5793 #, c-format | |
5794 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5795 msgstr "%s தலைப்பை இதற்கு மாற்றியுள்ளார்: %s" |
12374 | 5796 |
5797 #: src/protocols/irc/msgs.c:322 | |
5798 #, c-format | |
5799 msgid "The topic for %s is: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5800 msgstr "%s க்கான தலைப்பு: %s" |
12374 | 5801 |
5802 #: src/protocols/irc/msgs.c:339 | |
5803 #, c-format | |
5804 msgid "Unknown message '%s'" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5805 msgstr "தெரியாத தகவல் '%s'" |
12374 | 5806 |
5807 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 | |
5808 msgid "Unknown message" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5809 msgstr "தெரியாத தகவல்" |
12374 | 5810 |
5811 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 | |
5812 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5813 msgstr "IRC சேவகரால் புரிந்துகொள்ள முடியாத தகவலை கெய்ம் அனுப்பியுள்ளது." |
12374 | 5814 |
5815 #: src/protocols/irc/msgs.c:363 | |
5816 #, c-format | |
5817 msgid "Users on %s: %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5818 msgstr "%s ல் உள்ள பயனாளர்கள்: %s" |
12374 | 5819 |
5820 #: src/protocols/irc/msgs.c:491 | |
5821 msgid "Time Response" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5822 msgstr "காலத்தில் பதில்" |
12374 | 5823 |
5824 #: src/protocols/irc/msgs.c:492 | |
5825 msgid "The IRC server's local time is:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5826 msgstr "IRC சேவகரின் மண்டல நேரம்:" |
12374 | 5827 |
5828 #: src/protocols/irc/msgs.c:503 | |
5829 msgid "No such channel" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5830 msgstr "அதுபோன்ற கால்வாய் இல்லை" |
12374 | 5831 |
5832 #. does this happen? | |
5833 #: src/protocols/irc/msgs.c:514 | |
5834 msgid "no such channel" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5835 msgstr "அதுபோன்ற கால்வாய் இல்லை" |
12374 | 5836 |
5837 #: src/protocols/irc/msgs.c:517 | |
5838 msgid "User is not logged in" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5839 msgstr "பயனாளர் நுழைந்திருக்கவில்லை" |
12374 | 5840 |
5841 #: src/protocols/irc/msgs.c:522 | |
5842 msgid "No such nick or channel" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5843 msgstr "அதுபோன்ற குறும்பெயர் அல்லது கால்வாய் இல்லை" |
12374 | 5844 |
5845 #: src/protocols/irc/msgs.c:542 | |
5846 msgid "Could not send" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5847 msgstr "அனுப்ப முடியாது" |
12374 | 5848 |
5849 #: src/protocols/irc/msgs.c:598 | |
5850 #, c-format | |
5851 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5852 msgstr "%s ல் சேர அழைப்பிதழ் தேவை." |
12374 | 5853 |
5854 #: src/protocols/irc/msgs.c:599 | |
5855 msgid "Invitation only" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5856 msgstr "அழைப்பிதழ் மட்டும்" |
12374 | 5857 |
5858 #: src/protocols/irc/msgs.c:701 | |
5859 #, c-format | |
5860 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5861 msgstr "நீங்கள் %s ஆல் உதைக்கப்பட்டீர்கள்: (%s)" |
12374 | 5862 |
5863 #: src/protocols/irc/msgs.c:706 | |
5864 #, c-format | |
5865 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5866 msgstr "%s ஆல் உதைக்கப்பட்டது (%s)" |
12374 | 5867 |
5868 #: src/protocols/irc/msgs.c:730 | |
5869 #, c-format | |
5870 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5871 msgstr "வகை (%s %s) %s ஆல்" |
12374 | 5872 |
5873 #: src/protocols/irc/msgs.c:814 | |
5874 msgid "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains invalid characters." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5875 msgstr "சேவகரால் மறுக்கப்பட்ட கணக்கு பெயரை நீங்கள் தேர்வு செய்துள்ளீர்கள். அது அநேகமாக செல்லாத எழுத்துக்களை கொண்டிருக்கிறது." |
12374 | 5876 |
5877 #: src/protocols/irc/msgs.c:853 | |
5878 msgid "Cannot change nick" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5879 msgstr "குறும்பெயரை மாற்ற முடியாது" |
12374 | 5880 |
5881 #: src/protocols/irc/msgs.c:853 | |
5882 msgid "Could not change nick" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5883 msgstr "குறும்பெயரை மாற்ற முடியாது" |
12374 | 5884 |
5885 #: src/protocols/irc/msgs.c:874 | |
5886 #, c-format | |
5887 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5888 msgstr "நீங்கள் கால்வாய் %s%s லிருந்து பிரிந்துள்ளீர்கள்" |
12374 | 5889 |
5890 #: src/protocols/irc/msgs.c:916 | |
5891 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5892 msgstr "பிழை: சேவகரிலிருந்து செல்லாத PONG" |
12374 | 5893 |
5894 #: src/protocols/irc/msgs.c:918 | |
5895 #, c-format | |
5896 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5897 msgstr "" | |
5898 | |
5899 #: src/protocols/irc/msgs.c:993 | |
5900 #, c-format | |
5901 msgid "Cannot join %s:" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5902 msgstr "%s ஐ சேர்க்க முடியாது:" |
12374 | 5903 |
5904 #: src/protocols/irc/msgs.c:994 | |
5905 #: src/protocols/silc/ops.c:949 | |
5906 msgid "Cannot join channel" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5907 msgstr "கால்வாயில் சேர முடியாது" |
12374 | 5908 |
5909 #: src/protocols/irc/msgs.c:1028 | |
5910 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5911 msgstr "குறும்பெயர் அல்லது கால்வாய் தற்காலிகமாக கிடைக்கவில்லை." |
12374 | 5912 |
5913 #: src/protocols/irc/msgs.c:1040 | |
5914 #, c-format | |
5915 msgid "Wallops from %s" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5916 msgstr "Wallops %s லிருந்து" |
12374 | 5917 |
5918 #: src/protocols/irc/parse.c:114 | |
5919 msgid "action <action to perform>: Perform an action." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5920 msgstr "செயல் < செய்யவேண்டிய செயல்>: செயலை செய்" |
12374 | 5921 |
5922 #: src/protocols/irc/parse.c:115 | |
5923 msgid "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being away." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5924 msgstr "வெளியேசெல் [தகவல்]: வெளியே செல்லும் தகவலை அமை, அல்லது வெளியிலிருந்து திரும்ப தகவல் ஏதுமில்லை." |
12374 | 5925 |
5926 #: src/protocols/irc/parse.c:116 | |
5927 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5928 msgstr "chanserv: chanserv க்கு கட்டளையை அனுப்பு" |
12374 | 5929 |
5930 #: src/protocols/irc/parse.c:117 | |
5931 msgid "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5932 msgstr "deop <புனைப்பெயர்1> [புனைப்பெயர்2] ...: யாரோவிலிருந்து கால்வாய் இயக்குநர் நிலையை நீக்கு. இதைச்செய்ய நீங்கள் ஒரு கால்வாய் இயக்குநராக இருக்கவேண்டியது அவசியம்." |
12374 | 5933 |
5934 #: src/protocols/irc/parse.c:118 | |
5935 msgid "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5936 msgstr "devoice <புனைப்பெயர்1> [புனைப்பெயர்2] ...: யாரோவிலிருந்து கால்வாய் குரல் நிலையை நீக்கு, கால்வாய் குறைந்த அளவாக(+m) இருக்கும் பட்சத்தில் அவர்கள் பேசுவதை தடுக்கிறது. இதைச்செய்ய நீங்கள் ஒரு கால்வாய் இயக்குநராக இருக்கவேண்டியது அவசியம்." |
12374 | 5937 |
5938 #: src/protocols/irc/parse.c:119 | |
5939 msgid "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
5940 msgstr "அழை <புனைப்பெயர்> [அறை]: தற்போதைய அல்லது குறிப்பிட்ட கால்வாயில் இணைய யாரையாவது அழைக்க." |
12374 | 5941 |
5942 #: src/protocols/irc/parse.c:120 | |
5943 msgid "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5944 msgstr "j <அறை1>[,அறை2][,...] [சாவி1[,சாவி2][,...]]: ஒன்று அல்லது மேற்பட்ட கால்வாய்களை கொடுக்கவும், தேவைப்பட்டால் கால்வாய் சாவியும் ஒவ்வொன்றிற்கும் கொடுக்கவும்." |
12374 | 5945 |
5946 #: src/protocols/irc/parse.c:121 | |
5947 msgid "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5948 msgstr "இணை <அறை1>[,அறை2][,...] [சாவி1[,சாவி2][,...]]: ஒன்று அல்லது மேற்பட்ட கால்வாய்களை கொடுக்கவும், தேவைப்பட்டால் கால்வாய் சாவியும் ஒவ்வொன்றிற்கும் கொடுக்கவும்." |
12374 | 5949 |
5950 #: src/protocols/irc/parse.c:122 | |
5951 msgid "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5952 msgstr "உதை <புனைப்பெயர்> [தகவல்]: யாரையாவது கால்வாயிலிருந்து நீக்கு. இதைச்செய்வதற்கு நீங்கள் கால்வாய் இயக்குநராக இருக்க வேண்டும்." |
12374 | 5953 |
5954 #: src/protocols/irc/parse.c:123 | |
5955 msgid "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5956 msgstr "பட்டியல்: வலையில் உள்ள அரட்டை அறைப்பட்டியலை காட்டு. <i>எச்சரிக்கை, இதைச்செய்யும்பொழுது சில சேவகர்கள் இணைப்பை துண்டித்து விடுவர்.</i>" |
12374 | 5957 |
5958 #: src/protocols/irc/parse.c:124 | |
5959 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5960 msgstr "எனது < செய்யவேண்டிய செயல்>: செயலைச்செய்" |
12374 | 5961 |
5962 #: src/protocols/irc/parse.c:125 | |
5963 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5964 msgstr "memoserv: memoserv க்கு கட்டளையை அனுப்பு" |
12374 | 5965 |
5966 #: src/protocols/irc/parse.c:126 | |
5967 msgid "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel or user mode." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5968 msgstr "நிலை <+|-><A-Za-z> <புனைப்பெயர்|கால்வாய்>: கால்வாய் அல்லது பயனாளர் நிலையை அமை அல்லது நீக்கு." |
12374 | 5969 |
5970 #: src/protocols/irc/parse.c:127 | |
5971 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5972 msgstr "msg <புனைப்பெயர்> <தகவல்>: பயனாளருக்கு தனிப்பட்ட தகவல் அனுப்பு (கால்வாய்க்கு எதிராக)." |
12374 | 5973 |
5974 #: src/protocols/irc/parse.c:128 | |
5975 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5976 msgstr "பெயர்கள் [கால்வாய்]: கால்வாயில் தற்போதுள்ள பயனாளர்களை பட்டியலிடு." |
12374 | 5977 |
5978 #: src/protocols/irc/parse.c:129 | |
5979 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1555 | |
5980 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5981 msgstr "nick <புதிய புனைப்பெயர்>: உங்களது புனைப்பெயரை மாற்றுக." |
12374 | 5982 |
5983 #: src/protocols/irc/parse.c:130 | |
5984 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5985 msgstr "nickserv: nickserv க்கு கட்டளையை அனுப்பு" |
12374 | 5986 |
5987 #: src/protocols/irc/parse.c:131 | |
5988 msgid "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5989 msgstr "op <புனைப்பெயர்1> [புனைப்பெயர்2] ...: யாருக்காவது இயக்குநரின் நிலையை கொடு. இதைச்செய்வதற்கு நீங்கள் ஒரு கால்வாய் இயக்குநராக இருக்கவேண்டும்." |
12374 | 5990 |
5991 #: src/protocols/irc/parse.c:132 | |
5992 msgid "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5993 msgstr "operwall <தகவல்>: இது என்னவென்று உங்களுக்கு தெரியாவிட்டால் அனேகமாக உங்களால் உபயோகப்படுத்த முடியாது." |
12374 | 5994 |
5995 #: src/protocols/irc/parse.c:133 | |
5996 msgid "operserv: Send a command to operserv" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
5997 msgstr "operserv: operserv க்கு கட்டளையை அனுப்பு" |
12374 | 5998 |
5999 #: src/protocols/irc/parse.c:134 | |
6000 msgid "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6001 msgstr "part [அறை] [தகவல்]: தற்போதைய கால்வாய் அல்லது குறிப்பிட்ட கால்வாயை விருப்ப தகவல் கொடுத்து விலகு." |
12374 | 6002 |
6003 #: src/protocols/irc/parse.c:135 | |
6004 msgid "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has." | |
6005 msgstr "" | |
6006 | |
6007 #: src/protocols/irc/parse.c:136 | |
6008 msgid "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6009 msgstr "query <புனைப்பெயர்> <தகவல்>: பயனாளருக்கு தனிப்பட்ட தகவலை அனுப்பு (கால்வாய்க்கு எதிராக)." |
12374 | 6010 |
6011 #: src/protocols/irc/parse.c:137 | |
6012 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6013 msgstr "quit [தகவல்]: விருப்ப தகவல் கொடுத்து, சேவகரை விட்டு விலகு." |
12374 | 6014 |
6015 #: src/protocols/irc/parse.c:138 | |
6016 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6017 msgstr "quote [...]: சேவகருக்கு சாதாரண கட்டளையை அனுப்பு." |
12374 | 6018 |
6019 #: src/protocols/irc/parse.c:139 | |
6020 msgid "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6021 msgstr "remove <புனைப்பெயர்> [தகவல்]: யாரையாவது அறையை விட்டு நீக்கு. இதைச்செய்ய நீங்கள் ஒரு கால்வாய் இயக்குநராக இருக்க வேண்டும்." |
12374 | 6022 |
6023 #: src/protocols/irc/parse.c:140 | |
6024 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6025 msgstr "time: தற்போதைய எல்லை நேரத்தையும் மற்றும் IRC சேவகரையும் காட்டுகிறது." |
12374 | 6026 |
6027 #: src/protocols/irc/parse.c:141 | |
6028 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6029 msgstr "topic [புதிய தலைப்பு]: கால்வாய் தலைப்பை காண்க அல்லது மாற்றுக." |
12374 | 6030 |
6031 #: src/protocols/irc/parse.c:142 | |
6032 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6033 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: பயனாளர் நிலையை அமை அல்லது மாற்று." |
12374 | 6034 |
6035 #: src/protocols/irc/parse.c:143 | |
6036 msgid "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6037 msgstr "voice <புனைப்பெயர்1> [புனைப்பெயர்2] ...: கால்வாய் குரல் நிலையை யாருக்காவது கொடு. இதைச்செய்ய நீங்கள் ஒரு கால்வாய் இயக்குநராக இருத்தல் வேண்டும்." |
12374 | 6038 |
6039 #: src/protocols/irc/parse.c:144 | |
6040 msgid "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6041 msgstr "wallops <தகவல்>: உங்களுக்கு இது என்னவென்று தெரியாவிட்டால் அநேகமாக நீங்கள் பயன்படுத்த முடியாது." |
12374 | 6042 |
6043 #: src/protocols/irc/parse.c:145 | |
6044 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6045 msgstr "whois [சேவகர்] <புனைப்பெயர்>: பயனாளரது தகவலை பெறு." |
12374 | 6046 |
6047 #: src/protocols/irc/parse.c:439 | |
6048 #, c-format | |
6049 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6050 msgstr "பதில் நேரம் %s லிருந்து: %lu நொடிகள்" |
12374 | 6051 |
6052 #: src/protocols/irc/parse.c:440 | |
6053 msgid "PONG" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6054 msgstr "PONG" |
12374 | 6055 |
6056 #: src/protocols/irc/parse.c:440 | |
6057 msgid "CTCP PING reply" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6058 msgstr "CTCP PING பதில்" |
12374 | 6059 |
6060 #: src/protocols/irc/parse.c:543 | |
6061 #: src/protocols/irc/parse.c:547 | |
6062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1655 | |
6063 #: src/protocols/toc/toc.c:190 | |
6064 #: src/protocols/toc/toc.c:688 | |
6065 #: src/protocols/toc/toc.c:704 | |
6066 #: src/protocols/toc/toc.c:780 | |
6067 msgid "Disconnected." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6068 msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது." |
12374 | 6069 |
6070 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 | |
6071 msgid "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in account properties" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6072 msgstr "உள்ளே நுழைய சேவகருக்கு TLS/SSL தேவை. கணக்கு தன்மைகளில் \"TLS இருந்தால் பயன்படுத்து\" வை தேர்வு செய்க" |
12374 | 6073 |
6074 #: src/protocols/jabber/auth.c:53 | |
6075 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6076 msgstr "உள்ளே நுழைய சேவகருக்கு TLS/SSL தேவை. TLS/SSL ஆதரவு ஏதுமில்லை." |
12374 | 6077 |
6078 #: src/protocols/jabber/auth.c:114 | |
6079 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6080 msgstr "என்கிரிப்டு செய்யப்படாத ஒடையில் சாதாரண வாக்கிய அனுமதியாக்கலை சேவகர் விரும்புகிறார்" |
12374 | 6081 |
6082 #: src/protocols/jabber/auth.c:133 | |
6083 #: src/protocols/jabber/auth.c:207 | |
6084 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 | |
6085 #: src/protocols/jabber/auth.c:473 | |
6086 #: src/protocols/jabber/auth.c:485 | |
6087 #: src/protocols/jabber/jabber.c:110 | |
6088 msgid "Invalid response from server." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6089 msgstr "சேவகரிலிருந்து செல்லாத பதில்." |
12374 | 6090 |
6091 #: src/protocols/jabber/auth.c:163 | |
6092 #: src/protocols/jabber/auth.c:164 | |
6093 #: src/protocols/jabber/auth.c:244 | |
6094 #: src/protocols/jabber/auth.c:245 | |
6095 msgid "Plaintext Authentication" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6096 msgstr "சாதாரண வாக்கிய உறுதியாக்கல்" |
12374 | 6097 |
6098 #: src/protocols/jabber/auth.c:165 | |
6099 #: src/protocols/jabber/auth.c:246 | |
6100 msgid "This server requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?" | |
6101 msgstr "" | |
6102 | |
6103 #: src/protocols/jabber/auth.c:173 | |
6104 #: src/protocols/jabber/auth.c:254 | |
6105 msgid "Server does not use any supported authentication method" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6106 msgstr "சேவகர் எந்த ஆதரவுள்ள உறுதிபடுத்தல் முறையையும் பயன்படுத்தவில்லை." |
12374 | 6107 |
6108 #: src/protocols/jabber/auth.c:396 | |
6109 msgid "Invalid challenge from server" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6110 msgstr "சேவகரிலிருந்து செல்லாத கூவல்" |
12374 | 6111 |
6112 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 | |
6113 #: src/protocols/jabber/buddy.c:667 | |
6114 #: src/protocols/silc/ops.c:841 | |
6115 msgid "Full Name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6116 msgstr "முழுப்பெயர்" |
12374 | 6117 |
6118 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 | |
6119 #: src/protocols/jabber/buddy.c:680 | |
6120 #: src/protocols/silc/ops.c:853 | |
6121 msgid "Family Name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6122 msgstr "குடும்பப்பெயர்" |
12374 | 6123 |
6124 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 | |
6125 #: src/protocols/jabber/buddy.c:684 | |
6126 msgid "Given Name" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6127 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பெயர்" |
12374 | 6128 |
6129 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 | |
6130 #: src/protocols/jabber/jabber.c:688 | |
6131 msgid "URL" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6132 msgstr "URL" |
12374 | 6133 |
6134 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 | |
6135 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 | |
6136 msgid "Street Address" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6137 msgstr "தெரு முகவரி" |
12374 | 6138 |
6139 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 | |
6140 #: src/protocols/jabber/buddy.c:722 | |
6141 msgid "Extended Address" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6142 msgstr "நீட்டித்த முகவரி" |
12374 | 6143 |
6144 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 | |
6145 #: src/protocols/jabber/buddy.c:730 | |
6146 msgid "Locality" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6147 msgstr "எல்லை" |
12374 | 6148 |
6149 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 | |
6150 #: src/protocols/jabber/buddy.c:734 | |
6151 msgid "Region" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6152 msgstr "மண்டலம்" |
12374 | 6153 |
6154 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 | |
6155 #: src/protocols/jabber/buddy.c:738 | |
6156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:678 | |
6157 msgid "Postal Code" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6158 msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" |
12374 | 6159 |
6160 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 | |
6161 #: src/protocols/jabber/buddy.c:743 | |
6162 #: src/protocols/silc/silc.c:909 | |
6163 msgid "Country" | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
6164 msgstr "நாடு" |
12374 | 6165 |
6166 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 | |
6167 #: src/protocols/jabber/buddy.c:754 | |
6168 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 | |
6169 msgid "Telephone" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6170 msgstr "தொலைபேசி" |
12374 | 6171 |
6172 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 | |
6173 #: src/protocols/jabber/buddy.c:795 | |
6174 msgid "Organization Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6175 msgstr "நிறுவன பெயர்" |
12374 | 6176 |
6177 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 | |
6178 #: src/protocols/jabber/buddy.c:799 | |
6179 msgid "Organization Unit" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6180 msgstr "நிறுவன அலகு" |
12374 | 6181 |
6182 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 | |
6183 #: src/protocols/jabber/buddy.c:808 | |
6184 msgid "Role" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6185 msgstr "பங்கு" |
12374 | 6186 |
6187 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 | |
6188 #: src/protocols/jabber/buddy.c:701 | |
6189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6036 | |
6190 msgid "Birthday" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6191 msgstr "பிறந்தநாள்" |
12374 | 6192 |
6193 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 | |
6194 #: src/protocols/jabber/buddy.c:568 | |
6195 msgid "Edit Jabber vCard" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6196 msgstr "Jabber vCard ஐ தொகு" |
12374 | 6197 |
6198 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 | |
6199 msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6200 msgstr "கீழ்க்கண்ட அனைத்தும் விருப்பத்திற்காக. உங்களுக்கு வசதியான தகவலை மட்டும் கொடுக்கவும்." |
12374 | 6201 |
6202 #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 | |
6203 msgid "Jabber ID" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6204 msgstr "Jabber அடையாளம்" |
12374 | 6205 |
6206 #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 | |
6207 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1713 | |
6208 msgid "Resource" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6209 msgstr "வளம்" |
12374 | 6210 |
6211 #: src/protocols/jabber/buddy.c:688 | |
6212 #: src/protocols/silc/ops.c:849 | |
6213 msgid "Middle Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6214 msgstr "நடுப் பெயர்" |
12374 | 6215 |
6216 #: src/protocols/jabber/buddy.c:706 | |
6217 #: src/protocols/jabber/jabber.c:663 | |
6218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6054 | |
6219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6062 | |
6220 #: src/protocols/silc/ops.c:885 | |
6221 msgid "Address" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6222 msgstr "முகவரி" |
12374 | 6223 |
6224 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718 | |
6225 msgid "P.O. Box" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6226 msgstr "அஞ்சல் பெட்டி" |
12374 | 6227 |
6228 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 | |
6229 msgid "Photo" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6230 msgstr "புகைப்படம்" |
12374 | 6231 |
6232 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 | |
6233 msgid "Logo" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6234 msgstr "சின்னம்" |
12374 | 6235 |
6236 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1035 | |
6237 msgid "Un-hide From" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6238 msgstr "அனுப்பநரை மறைக்காதே" |
12374 | 6239 |
6240 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1038 | |
6241 msgid "Temporarily Hide From" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6242 msgstr "தற்காலிகமாக அனுப்புநரை மறை" |
12374 | 6243 |
6244 #. && NOT ME | |
6245 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1045 | |
6246 msgid "Cancel Presence Notification" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6247 msgstr "இருக்கும் நிலையை நீக்கு" |
12374 | 6248 |
6249 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1051 | |
6250 msgid "(Re-)Request authorization" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6251 msgstr "உரிமையாக்கலை (மீண்டும்-)கோரு" |
12374 | 6252 |
6253 #. if(NOT ME) | |
6254 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
6255 #. removed? | |
6256 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1059 | |
6257 msgid "Unsubscribe" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6258 msgstr "சந்தாவை நிறுத்து" |
12374 | 6259 |
6260 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1085 | |
6261 #: src/protocols/jabber/chat.c:677 | |
6262 #: src/protocols/jabber/chat.c:688 | |
6263 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1018 | |
6264 #: src/protocols/silc/ops.c:1270 | |
6265 msgid "Error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6266 msgstr "பிழை" |
12374 | 6267 |
6268 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1091 | |
6269 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | |
6270 msgid "Chatty" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6271 msgstr "அரட்டையான" |
12374 | 6272 |
6273 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1095 | |
6274 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | |
6275 #: src/status.c:158 | |
6276 msgid "Extended Away" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6277 msgstr "வெளியே சென்றது நீட்டிக்கப்பட்டது" |
12374 | 6278 |
6279 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1097 | |
6280 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | |
6281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:703 | |
6282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7825 | |
6283 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3297 | |
6284 msgid "Do Not Disturb" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6285 msgstr "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்" |
12374 | 6286 |
6287 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1235 | |
6288 msgid "The following are the results of your search" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6289 msgstr "உங்களது தேடல் முடிவுகள் கீழே" |
12374 | 6290 |
6291 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 | |
6292 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6293 msgstr "Jabber பயனாளர்களை தேட ஒன்று அல்லது மேற்பட்ட கட்டங்களை பூர்த்தி செய்க." |
12374 | 6294 |
6295 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 | |
6296 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 | |
6297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6011 | |
6298 #: src/protocols/silc/ops.c:845 | |
6299 msgid "First Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6300 msgstr "முதற்பெயர்" |
12374 | 6301 |
6302 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1336 | |
6303 #: src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
6304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6012 | |
6305 msgid "Last Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6306 msgstr "கடைசிப்பெயர்" |
12374 | 6307 |
6308 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1346 | |
6309 msgid "E-Mail Address" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6310 msgstr "மின்னஞ்சல்" |
12374 | 6311 |
6312 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 | |
6313 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1356 | |
6314 msgid "Search for Jabber users" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6315 msgstr "Jabber பயனாளர்களை தேடுகிறது" |
12374 | 6316 |
6317 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 | |
6318 msgid "Invalid Directory" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6319 msgstr "செல்லாத அடைவு" |
12374 | 6320 |
6321 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1387 | |
6322 msgid "Enter a User Directory" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6323 msgstr "பயனாளர் அடைவை கொடுக்கவும்" |
12374 | 6324 |
6325 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1388 | |
6326 msgid "Select a user directory to search" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6327 msgstr "தேடுவதற்கு பயனாளர் அடைவை தேர்வு செய்க" |
12374 | 6328 |
6329 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1391 | |
6330 msgid "Search Directory" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6331 msgstr "அடைவை தேடு" |
12374 | 6332 |
6333 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 | |
6334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7344 | |
6335 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:979 | |
6336 msgid "_Room:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6337 msgstr "அறை:" |
12374 | 6338 |
6339 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 | |
6340 msgid "_Server:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6341 msgstr "சேவகர்:" |
12374 | 6342 |
6343 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 | |
6344 msgid "_Handle:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6345 msgstr "கைப்பிடி:" |
12374 | 6346 |
6347 #: src/protocols/jabber/chat.c:223 | |
6348 #, c-format | |
6349 msgid "%s is not a valid room name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6350 msgstr "%s ஒரு செல்லாத அறைப்பெயர்" |
12374 | 6351 |
6352 #: src/protocols/jabber/chat.c:224 | |
6353 msgid "Invalid Room Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6354 msgstr "செல்லாத அறைப்பெயர்" |
12374 | 6355 |
6356 #: src/protocols/jabber/chat.c:229 | |
6357 #, c-format | |
6358 msgid "%s is not a valid server name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6359 msgstr "%s ஒரு செல்லாத சேவகர் பெயர்" |
12374 | 6360 |
6361 #: src/protocols/jabber/chat.c:230 | |
6362 #: src/protocols/jabber/chat.c:231 | |
6363 msgid "Invalid Server Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6364 msgstr "செல்லாத சேவகர் பெயர்" |
12374 | 6365 |
6366 #: src/protocols/jabber/chat.c:235 | |
6367 #, c-format | |
6368 msgid "%s is not a valid room handle" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6369 msgstr "%s ஒரு செல்லாத அறை கைப்பிடி" |
12374 | 6370 |
6371 #: src/protocols/jabber/chat.c:236 | |
6372 #: src/protocols/jabber/chat.c:237 | |
6373 msgid "Invalid Room Handle" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6374 msgstr "செல்லாத அறை கைப்பிடி" |
12374 | 6375 |
6376 #: src/protocols/jabber/chat.c:395 | |
6377 msgid "Configuration error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6378 msgstr "வரையறுத்தல் பிழை" |
12374 | 6379 |
6380 #: src/protocols/jabber/chat.c:404 | |
6381 #: src/protocols/jabber/chat.c:549 | |
6382 msgid "Unable to configure" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6383 msgstr "வரையறுக்க இயலவில்லை" |
12374 | 6384 |
6385 #: src/protocols/jabber/chat.c:420 | |
6386 msgid "Room Configuration Error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6387 msgstr "அறை வரையறுத்தல் பிழை" |
12374 | 6388 |
6389 #: src/protocols/jabber/chat.c:421 | |
6390 msgid "This room is not capable of being configured" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6391 msgstr "இந்த அறை வரையறுக்க ஏதுவாக இல்லை" |
12374 | 6392 |
6393 #: src/protocols/jabber/chat.c:471 | |
6394 #: src/protocols/jabber/chat.c:540 | |
6395 msgid "Registration error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6396 msgstr "பதிவுறுதல் பிழை" |
12374 | 6397 |
6398 #: src/protocols/jabber/chat.c:628 | |
6399 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6400 msgstr "MUC அல்லாத அரட்டை அறைகளில் புனைப்பெயர் மாற்றம் ஆதரிக்கப்படவில்லை" |
12374 | 6401 |
6402 #: src/protocols/jabber/chat.c:678 | |
6403 #: src/protocols/jabber/chat.c:689 | |
6404 #: src/protocols/silc/ops.c:1270 | |
6405 msgid "Error retrieving room list" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6406 msgstr "அறைப்பட்டியலை பெறுவதில் பிழை" |
12374 | 6407 |
6408 #: src/protocols/jabber/chat.c:737 | |
6409 msgid "Invalid Server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6410 msgstr "செல்லாத சேவகர்" |
12374 | 6411 |
6412 #: src/protocols/jabber/chat.c:775 | |
6413 msgid "Enter a Conference Server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6414 msgstr "கலந்துரையாடல் சேவகரை கொடுக்கவும்" |
12374 | 6415 |
6416 #: src/protocols/jabber/chat.c:776 | |
6417 msgid "Select a conference server to query" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6418 msgstr "விசாரிப்பதற்காக ஒரு கலந்துரையாடல் சேவகரை தேர்வு செய்க" |
12374 | 6419 |
6420 #: src/protocols/jabber/chat.c:779 | |
6421 msgid "Find Rooms" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6422 msgstr "அறைகளை கண்டுபிடி" |
12374 | 6423 |
6424 #: src/protocols/jabber/jabber.c:79 | |
6425 msgid "Error initializing session" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6426 msgstr "நிகழ்ச்சி தொடங்குவதில் பிழை" |
12374 | 6427 |
6428 #: src/protocols/jabber/jabber.c:215 | |
6429 msgid "Write error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6430 msgstr "எழுதுவதில் பிழை" |
12374 | 6431 |
6432 #: src/protocols/jabber/jabber.c:253 | |
6433 #: src/protocols/jabber/jabber.c:273 | |
6434 msgid "Read Error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6435 msgstr "வாசிப்பதில் பிழை" |
12374 | 6436 |
6437 #: src/protocols/jabber/jabber.c:359 | |
6438 #: src/protocols/jabber/jabber.c:780 | |
6439 msgid "Unable to create socket" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6440 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்குவதில் பிழை" |
12374 | 6441 |
6442 #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 | |
6443 #: src/protocols/jabber/jabber.c:740 | |
6444 msgid "Invalid Jabber ID" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6445 msgstr "செல்லாத Jabber அடையாளம்" |
12374 | 6446 |
6447 #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 | |
6448 #, c-format | |
6449 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6450 msgstr "%s@%s பதிவாக்கம் வெற்றி" |
12374 | 6451 |
6452 #: src/protocols/jabber/jabber.c:475 | |
6453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:476 | |
6454 msgid "Registration Successful" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6455 msgstr "வெற்றிகரமான பதிவாக்கம்" |
12374 | 6456 |
6457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:482 | |
6458 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1299 | |
6459 msgid "Unknown Error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6460 msgstr "தெரியாத பிழை" |
12374 | 6461 |
6462 #: src/protocols/jabber/jabber.c:484 | |
6463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:485 | |
6464 msgid "Registration Failed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6465 msgstr "பதிவாக்கம் தவறியது" |
12374 | 6466 |
6467 #: src/protocols/jabber/jabber.c:596 | |
6468 #: src/protocols/jabber/jabber.c:597 | |
6469 msgid "Already Registered" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6470 msgstr "ஏற்கனவே பதியப்பட்டது" |
12374 | 6471 |
6472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 | |
6473 msgid "E-Mail" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6474 msgstr "மின்னஞ்சல்" |
12374 | 6475 |
6476 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 | |
6477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6056 | |
6478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6064 | |
6479 msgid "State" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6480 msgstr "மாநிலம்" |
12374 | 6481 |
6482 #: src/protocols/jabber/jabber.c:683 | |
6483 #: src/protocols/silc/ops.c:890 | |
6484 #: src/protocols/silc/silc.c:667 | |
6485 #: src/protocols/silc/util.c:513 | |
6486 msgid "Phone" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6487 msgstr "தொலைபேசி" |
12374 | 6488 |
6489 #: src/protocols/jabber/jabber.c:693 | |
6490 msgid "Date" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6491 msgstr "நாள்" |
12374 | 6492 |
6493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:701 | |
6494 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6495 msgstr "உங்களது புதிய கணக்கை பதிவதற்கு கீழ்க்கண்ட தகவல்களை பூர்த்தி செய்க." |
12374 | 6496 |
6497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 | |
6498 #: src/protocols/jabber/jabber.c:705 | |
6499 msgid "Register New Jabber Account" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6500 msgstr "புதிய Jabber கணக்கை பதிவு செய்" |
12374 | 6501 |
6502 #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 | |
6503 msgid "Initializing Stream" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6504 msgstr "ஒடையை தொடங்குகிறது" |
12374 | 6505 |
6506 #: src/protocols/jabber/jabber.c:848 | |
6507 #: src/protocols/msn/session.c:355 | |
6508 msgid "Authenticating" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6509 msgstr "உறுதிப்படுத்துகிறது" |
12374 | 6510 |
6511 #: src/protocols/jabber/jabber.c:857 | |
6512 msgid "Re-initializing Stream" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6513 msgstr "ஓடையை மீண்டும் தொடங்குகிறது" |
12374 | 6514 |
6515 #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 | |
6516 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1277 | |
6517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1318 | |
6518 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1351 | |
6519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 | |
6520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7623 | |
6521 msgid "Not Authorized" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6522 msgstr "அனுமதியில்லை" |
12374 | 6523 |
6524 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971 | |
6525 msgid "Both" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6526 msgstr "இரண்டும்" |
12374 | 6527 |
6528 #: src/protocols/jabber/jabber.c:973 | |
6529 msgid "From (To pending)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6530 msgstr "அனுப்புநர் (நிலுவையிலுள்ளதற்கு)" |
12374 | 6531 |
6532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:975 | |
6533 msgid "From" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6534 msgstr "அனுப்புநர்" |
12374 | 6535 |
6536 #: src/protocols/jabber/jabber.c:978 | |
6537 msgid "To" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6538 msgstr "பெறுநர்" |
12374 | 6539 |
6540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 | |
6541 msgid "None (To pending)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6542 msgstr "ஒன்றுமில்லை (நிலுவையிலுள்ளதற்கு)" |
12374 | 6543 |
6544 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 | |
6545 msgid "Subscription" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6546 msgstr "சந்தா" |
12374 | 6547 |
6548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 | |
6549 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | |
6550 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 | |
6551 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | |
6552 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | |
6553 msgid "Priority" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6554 msgstr "முன்னுரிமை" |
12374 | 6555 |
6556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1093 | |
6557 msgid "Password Changed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6558 msgstr "கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது" |
12374 | 6559 |
6560 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1094 | |
6561 msgid "Your password has been changed." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6562 msgstr "உங்களது கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டிருக்கிறது." |
12374 | 6563 |
6564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1098 | |
6565 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1099 | |
6566 msgid "Error changing password" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6567 msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றுவதில் பிழை." |
12374 | 6568 |
6569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 | |
6570 msgid "Password (again)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6571 msgstr "கடவுச்சொல் (மீண்டும்)" |
12374 | 6572 |
6573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 | |
6574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 | |
6575 msgid "Change Jabber Password" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6576 msgstr "Jabber கடவுச்சொல்லை மாற்று" |
12374 | 6577 |
6578 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 | |
6579 msgid "Please enter your new password" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6580 msgstr "உங்களது புதிய கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்" |
12374 | 6581 |
6582 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 | |
6583 #: src/protocols/toc/toc.c:1684 | |
6584 msgid "Set User Info" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6585 msgstr "பயனாளர் தகவலை அமை" |
12374 | 6586 |
6587 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { | |
6588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 | |
6589 #: src/protocols/toc/toc.c:1694 | |
6590 msgid "Change Password" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6591 msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று" |
12374 | 6592 |
6593 #. } | |
6594 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 | |
6595 msgid "Search for users" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6596 msgstr "பயனாளர்களை தேடு" |
12374 | 6597 |
6598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | |
6599 msgid "Bad Request" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6600 msgstr "தவறான கோரிக்கை" |
12374 | 6601 |
6602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 | |
6603 msgid "Conflict" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6604 msgstr "முரண்பாடு" |
12374 | 6605 |
6606 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1261 | |
6607 msgid "Feature Not Implemented" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6608 msgstr "தோற்றம் இயற்றப்படவில்லை" |
12374 | 6609 |
6610 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1263 | |
6611 msgid "Forbidden" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6612 msgstr "அடக்கப்பட்ட" |
12374 | 6613 |
6614 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1265 | |
6615 msgid "Gone" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6616 msgstr "போய்விட்டது" |
12374 | 6617 |
6618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1267 | |
6619 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1341 | |
6620 msgid "Internal Server Error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6621 msgstr "அக சேவகர் பிழை" |
12374 | 6622 |
6623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 | |
6624 msgid "Item Not Found" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6625 msgstr "உருப்படி காண வில்லை" |
12374 | 6626 |
6627 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 | |
6628 msgid "Malformed Jabber ID" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6629 msgstr "கேடான Jabber அடையாளம்" |
12374 | 6630 |
6631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 | |
6632 msgid "Not Acceptable" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6633 msgstr "ஏற்றுக்கொள்ள இயலாதது" |
12374 | 6634 |
6635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1275 | |
6636 msgid "Not Allowed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6637 msgstr "அனுமதிக்கப்படவில்லை" |
12374 | 6638 |
6639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 | |
6640 msgid "Payment Required" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6641 msgstr "கட்டணம் தேவைப்படுகிறது" |
12374 | 6642 |
6643 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 | |
6644 msgid "Recipient Unavailable" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6645 msgstr "பெறுபவர் இல்லை" |
12374 | 6646 |
6647 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1285 | |
6648 msgid "Registration Required" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6649 msgstr "பதிவு தேவைப்படுகிறது" |
12374 | 6650 |
6651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1287 | |
6652 msgid "Remote Server Not Found" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6653 msgstr "தொலைவு சேவகர் காணப்படவில்லை" |
12374 | 6654 |
6655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1289 | |
6656 msgid "Remote Server Timeout" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6657 msgstr "தொலைவு சேவகர் காலம் முடிந்தது" |
12374 | 6658 |
6659 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1291 | |
6660 msgid "Server Overloaded" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6661 msgstr "சேவகர் அதிகப்பழுவானது" |
12374 | 6662 |
6663 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1293 | |
6664 msgid "Service Unavailable" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6665 msgstr "சேவை இல்லை" |
12374 | 6666 |
6667 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1295 | |
6668 msgid "Subscription Required" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6669 msgstr "சந்தா தேவைப்படுகிறது" |
12374 | 6670 |
6671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1297 | |
6672 msgid "Unexpected Request" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6673 msgstr "எதிர்பாரா கோரிக்கை" |
12374 | 6674 |
6675 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1304 | |
6676 msgid "Authorization Aborted" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6677 msgstr "உரிமையாக்கல் தவறியது" |
12374 | 6678 |
6679 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1306 | |
6680 msgid "Incorrect encoding in authorization" | |
6681 msgstr "" | |
6682 | |
6683 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1309 | |
6684 msgid "Invalid authzid" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6685 msgstr "செல்லாத authzid" |
12374 | 6686 |
6687 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1312 | |
6688 msgid "Invalid Authorization Mechanism" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6689 msgstr "செல்லாத உரிமையாக்கல் மெக்கானிஸம்" |
12374 | 6690 |
6691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1315 | |
6692 msgid "Authorization mechanism too weak" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6693 msgstr "உரிமையாக்கல் மெக்கானிஸம் மிக ஆரோக்கியமற்றுள்ளது" |
12374 | 6694 |
6695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1320 | |
6696 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6697 msgstr "தற்காலிக உரிமையாக்கல் தவறல்" |
12374 | 6698 |
6699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1322 | |
6700 msgid "Authentication Failure" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6701 msgstr "உரிமையாக்கல் தவறல்" |
12374 | 6702 |
6703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1326 | |
6704 msgid "Bad Format" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6705 msgstr "தவறான முறை" |
12374 | 6706 |
6707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1328 | |
6708 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6709 msgstr "தவறான Namespace Prefix" |
12374 | 6710 |
6711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1331 | |
6712 msgid "Resource Conflict" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6713 msgstr "வளம் முரண்படுகிறது" |
12374 | 6714 |
6715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1333 | |
6716 #: src/protocols/silc/ops.c:1549 | |
6717 msgid "Connection Timeout" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6718 msgstr "இணைப்பு காலம் முடிந்தது" |
12374 | 6719 |
6720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1335 | |
6721 msgid "Host Gone" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6722 msgstr "புரவலர் போய்விட்டது" |
12374 | 6723 |
6724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1337 | |
6725 msgid "Host Unknown" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6726 msgstr "தெரியாத புரவலர்" |
12374 | 6727 |
6728 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1339 | |
6729 msgid "Improper Addressing" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6730 msgstr "முறையற்ற முகவரியாக்கம்" |
12374 | 6731 |
6732 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1343 | |
6733 msgid "Invalid ID" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6734 msgstr "செல்லாத அடையாளம்" |
12374 | 6735 |
6736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1345 | |
6737 msgid "Invalid Namespace" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6738 msgstr "செல்லாத Namespace" |
12374 | 6739 |
6740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 | |
6741 msgid "Invalid XML" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6742 msgstr "செல்லாத XML" |
12374 | 6743 |
6744 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1349 | |
6745 msgid "Non-matching Hosts" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6746 msgstr "பொருந்தாத புரவலர்கள்" |
12374 | 6747 |
6748 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1353 | |
6749 msgid "Policy Violation" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6750 msgstr "சாசன மீறல்" |
12374 | 6751 |
6752 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1355 | |
6753 msgid "Remote Connection Failed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6754 msgstr "தொலைவு இணைப்பு தவறியுது" |
12374 | 6755 |
6756 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1357 | |
6757 msgid "Resource Constraint" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6758 msgstr "கட்டாய வளம்" |
12374 | 6759 |
6760 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1359 | |
6761 msgid "Restricted XML" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6762 msgstr "தடைசெய்யப்பட்ட XML" |
12374 | 6763 |
6764 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1361 | |
6765 msgid "See Other Host" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6766 msgstr "மற்ற புரவலரை காண்க" |
12374 | 6767 |
6768 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1363 | |
6769 msgid "System Shutdown" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6770 msgstr "கணினி இயக்க நிறுத்தம்" |
12374 | 6771 |
6772 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1365 | |
6773 msgid "Undefined Condition" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6774 msgstr "சொல்லப்படாத நிபந்தனை" |
12374 | 6775 |
6776 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1367 | |
6777 msgid "Unsupported Encoding" | |
6778 msgstr "" | |
6779 | |
6780 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1369 | |
6781 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6782 msgstr "ஆதரவில்லாத பத்தி வகை" |
12374 | 6783 |
6784 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1371 | |
6785 msgid "Unsupported Version" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6786 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பதிப்பு" |
12374 | 6787 |
6788 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1373 | |
6789 msgid "XML Not Well Formed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6790 msgstr "XML நன்றாக உருவாகவில்லை" |
12374 | 6791 |
6792 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1375 | |
6793 msgid "Stream Error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6794 msgstr "ஓடைப் பிழை" |
12374 | 6795 |
6796 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1442 | |
6797 #, c-format | |
6798 msgid "Unable to ban user %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6799 msgstr "பயனாளர் %s ஐ தடுக்க இயலவில்லை" |
12374 | 6800 |
6801 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1464 | |
6802 #, c-format | |
6803 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6804 msgstr "தெரியாத சார்புரிமை: \"%s\"" |
12374 | 6805 |
6806 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1469 | |
6807 #, c-format | |
6808 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6809 msgstr "பயனாளர் %s ஐ \"%s\" ஆக சார்பு படுத்த இயலவில்லை" |
12374 | 6810 |
6811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1521 | |
6812 #, c-format | |
6813 msgid "Unable to kick user %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6814 msgstr "பயனாளர் %s ஐ உதைக்க இயலவில்லை" |
12374 | 6815 |
6816 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1547 | |
6817 msgid "config: Configure a chat room." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6818 msgstr "config: அரட்டை அறையா வரையறு." |
12374 | 6819 |
6820 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1551 | |
6821 msgid "configure: Configure a chat room." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6822 msgstr "வரையறு: அரட்டை அறையா வரையறு." |
12374 | 6823 |
6824 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1560 | |
6825 msgid "part [room]: Leave the room." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6826 msgstr "விலகு [அறை]: அறையை விட்டு விலகு." |
12374 | 6827 |
6828 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1565 | |
6829 msgid "register: Register with a chat room." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6830 msgstr "பதிவு: அரட்டை அறையுடன் பதிவு செய்." |
12374 | 6831 |
6832 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1571 | |
6833 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6834 msgstr "தலைப்பு [புதிய தலைப்பு]: தலைப்பை காண் அல்லது மாற்று." |
12374 | 6835 |
6836 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1577 | |
6837 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6838 msgstr "தடு <பயனாளர்> [அறை]: பயனாளரை அறையிலிருந்து தடு." |
12374 | 6839 |
6840 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1583 | |
6841 msgid "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6842 msgstr "affiliate <பயனாளர்> <சொந்தக்காரர்|ஆளுநர்|உறுப்பினர்|outcast|ஒன்றுமில்லை>: பயனாளருக்கு அறையுடன் சார்புரிமை அமைக்கிறது." |
12374 | 6843 |
6844 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1589 | |
6845 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6846 msgstr "invite <பயனாளர்> [தகவல்]: பயனாளரை அறைக்கு அழை" |
12374 | 6847 |
6848 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 | |
6849 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6850 msgstr "join: <அறை> [சேவகர்]: இந்த சேவகரில் ஒரு அரட்டையில் இணை." |
12374 | 6851 |
6852 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1601 | |
6853 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6854 msgstr "kick <பயனாளர்> [அறை]: பயனாளரை அறையை விட்டு உதை." |
12374 | 6855 |
6856 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1606 | |
6857 msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6858 msgstr "msg <பயனாளர்> <தகவல்>: மற்றொரு பயனாளருக்கு ஒரு தனிப்பட்ட தகவலை அனுப்பு." |
12374 | 6859 |
6860 #. *< type | |
6861 #. *< ui_requirement | |
6862 #. *< flags | |
6863 #. *< dependencies | |
6864 #. *< priority | |
6865 #. *< id | |
6866 #. *< name | |
6867 #. *< version | |
6868 #. * summary | |
6869 #. * description | |
6870 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1688 | |
6871 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1690 | |
6872 msgid "Jabber Protocol Plugin" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6873 msgstr "Jabber நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 6874 |
6875 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1716 | |
6876 msgid "Use TLS if available" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6877 msgstr "TLS இருந்தால் பயன்படுத்து" |
12374 | 6878 |
6879 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1721 | |
6880 msgid "Require TLS" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6881 msgstr "TLS தேவை" |
12374 | 6882 |
6883 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1724 | |
6884 msgid "Force old (port 5223) SSL" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6885 msgstr "பழைய (தளம் 5223) SSL ஐ முரண்டுபிடி" |
12374 | 6886 |
6887 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1729 | |
6888 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | |
6889 msgstr "" | |
6890 | |
6891 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1734 | |
6892 msgid "Connect port" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6893 msgstr "தளத்தை இணை" |
12374 | 6894 |
6895 #. Account options | |
6896 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1738 | |
6897 #: src/protocols/silc/silc.c:1737 | |
6898 msgid "Connect server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6899 msgstr "சேவகரை இணை" |
12374 | 6900 |
6901 #: src/protocols/jabber/message.c:114 | |
6902 #, c-format | |
6903 msgid "Message from %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6904 msgstr "%s யிடமிருந்து தகவல்" |
12374 | 6905 |
6906 #: src/protocols/jabber/message.c:178 | |
6907 #, c-format | |
6908 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6909 msgstr "%s தலைப்பை இதற்கு அமைத்திருக்கிறார்: %s" |
12374 | 6910 |
6911 #: src/protocols/jabber/message.c:180 | |
6912 #, c-format | |
6913 msgid "The topic is: %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6914 msgstr "தலைப்பு : %s" |
12374 | 6915 |
6916 #: src/protocols/jabber/message.c:230 | |
6917 #, c-format | |
6918 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6919 msgstr "%s க்கு அனுப்பிய தகவல் பட்டுவாடா செய்யத்தவறியது: %s" |
12374 | 6920 |
6921 #: src/protocols/jabber/message.c:233 | |
6922 msgid "Jabber Message Error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6923 msgstr "Jabber தகவல் பிழை" |
12374 | 6924 |
6925 #: src/protocols/jabber/message.c:297 | |
6926 #, c-format | |
6927 msgid " (Code %s)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6928 msgstr " (Code %s)" |
12374 | 6929 |
6930 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | |
6931 msgid "XML Parse error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6932 msgstr "XML பகுப்பதில் பிழை" |
12374 | 6933 |
6934 #: src/protocols/jabber/presence.c:284 | |
6935 msgid "Unknown Error in presence" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6936 msgstr "இருப்பில் தெரியாத பிழை" |
12374 | 6937 |
6938 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 | |
6939 #: src/protocols/msn/userlist.c:93 | |
6940 #, c-format | |
6941 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6942 msgstr "பயனாளர் %s அவருடைய தோழர் பட்டியலில் %s யை சேர்க்க விரும்புகிறார்." |
12374 | 6943 |
6944 #: src/protocols/jabber/presence.c:297 | |
6945 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 | |
6946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4604 | |
6947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7274 | |
6948 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:898 | |
6949 msgid "Authorize" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6950 msgstr "அனுமதியளி" |
12374 | 6951 |
6952 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 | |
6953 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 | |
6954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4606 | |
6955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7275 | |
6956 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:900 | |
6957 msgid "Deny" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6958 msgstr "மறு" |
12374 | 6959 |
6960 #: src/protocols/jabber/presence.c:345 | |
6961 #: src/protocols/jabber/presence.c:346 | |
6962 msgid "Create New Room" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6963 msgstr "புதிய அறையை உருவாக்கு" |
12374 | 6964 |
6965 #: src/protocols/jabber/presence.c:347 | |
6966 msgid "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the default settings?" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6967 msgstr "நீங்கள் புதிய அறையை உருவாக்குகிறீர்கள். அதை வரையறுக்க விரும்புகிறீர்களா, அல்லது கொடாநிலை அமைப்பை ஏற்றுக்கொள்ளவா?" |
12374 | 6968 |
6969 #: src/protocols/jabber/presence.c:349 | |
6970 msgid "Configure Room" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6971 msgstr "அறையை வரையறு" |
12374 | 6972 |
6973 #: src/protocols/jabber/presence.c:351 | |
6974 msgid "Accept Defaults" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6975 msgstr "கொடாநிலையை ஏற்றுக்கொள்" |
12374 | 6976 |
6977 #: src/protocols/jabber/presence.c:388 | |
6978 #, c-format | |
6979 msgid "Error in chat %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6980 msgstr "அரட்டை %s ல் பிழை" |
12374 | 6981 |
6982 #: src/protocols/jabber/presence.c:391 | |
6983 #, c-format | |
6984 msgid "Error joining chat %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6985 msgstr "அரட்டை %s ல் சேர்வதில் பிழை" |
12374 | 6986 |
6987 #: src/protocols/jabber/si.c:591 | |
6988 #, c-format | |
6989 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6990 msgstr "%s ற்கு கோப்பை அனுப்ப இயலவில்லை, பயனாளர் கோப்பு பரிமாற்றத்தை ஆதரிக்கவில்லை" |
12374 | 6991 |
6992 #: src/protocols/jabber/si.c:592 | |
6993 #: src/protocols/jabber/si.c:593 | |
6994 msgid "File Send Failed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
6995 msgstr "கோப்பு அனுப்புதல் தவறியது" |
12374 | 6996 |
6997 #: src/protocols/msn/dialog.c:91 | |
6998 #, c-format | |
6999 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | |
7000 msgstr "" | |
7001 | |
7002 #: src/protocols/msn/dialog.c:97 | |
7003 #, c-format | |
7004 msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?" | |
7005 msgstr "" | |
7006 | |
7007 #: src/protocols/msn/dialog.c:105 | |
7008 #, c-format | |
7009 msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?" | |
7010 msgstr "" | |
7011 | |
7012 #: src/protocols/msn/error.c:35 | |
7013 msgid "Unable to parse message" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7014 msgstr "தகவலை பகுக்க இயலவில்லை" |
12374 | 7015 |
7016 #: src/protocols/msn/error.c:38 | |
7017 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7018 msgstr "இலக்கணப்பிழை (அனேகமாக கெய்மின் பிழையாக இருக்கலாம்)" |
12374 | 7019 |
7020 #: src/protocols/msn/error.c:42 | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
7021 msgid "Invalid e-mail address" |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7022 msgstr "செல்லாத மின்னஞ்சல் முகவரி" |
12374 | 7023 |
7024 #: src/protocols/msn/error.c:45 | |
7025 msgid "User does not exist" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7026 msgstr "பயனாளர் இல்லை" |
12374 | 7027 |
7028 #: src/protocols/msn/error.c:49 | |
7029 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7030 msgstr "முழுதும் அங்கீகரிக்கப்பட்ட டொமைன் பெயர் இல்லை யர்" |
12374 | 7031 |
7032 #: src/protocols/msn/error.c:52 | |
7033 msgid "Already Logged In" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7034 msgstr "ஏற்கனவே நுழையப்பட்டிருக்கிறது" |
12374 | 7035 |
7036 #: src/protocols/msn/error.c:55 | |
7037 msgid "Invalid Username" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7038 msgstr "செல்லாத பயனாளர் பெயர்" |
12374 | 7039 |
7040 #: src/protocols/msn/error.c:58 | |
7041 msgid "Invalid Friendly Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7042 msgstr "செல்லாத தோழமை பெயர்" |
12374 | 7043 |
7044 #: src/protocols/msn/error.c:61 | |
7045 msgid "List Full" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7046 msgstr "பட்டியல் நிரம்பியது" |
12374 | 7047 |
7048 #: src/protocols/msn/error.c:64 | |
7049 msgid "Already there" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7050 msgstr "ஏற்கனவே உள்ளது" |
12374 | 7051 |
7052 #: src/protocols/msn/error.c:67 | |
7053 msgid "Not on list" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7054 msgstr "பட்டியலில் இல்லை" |
12374 | 7055 |
7056 #: src/protocols/msn/error.c:70 | |
7057 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:690 | |
7058 msgid "User is offline" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7059 msgstr "பயனாளர் தொடர்பற்று உள்ளார்" |
12374 | 7060 |
7061 #: src/protocols/msn/error.c:73 | |
7062 msgid "Already in the mode" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7063 msgstr "ஏற்கனவே முறையில்" |
12374 | 7064 |
7065 #: src/protocols/msn/error.c:76 | |
7066 msgid "Already in opposite list" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7067 msgstr "ஏற்கனவே எதிர் பட்டியலில்" |
12374 | 7068 |
7069 #: src/protocols/msn/error.c:79 | |
7070 msgid "Too many groups" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7071 msgstr "நிறைய குழுக்கள்" |
12374 | 7072 |
7073 #: src/protocols/msn/error.c:82 | |
7074 msgid "Invalid group" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7075 msgstr "செல்லாத குழு" |
12374 | 7076 |
7077 #: src/protocols/msn/error.c:85 | |
7078 msgid "User not in group" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7079 msgstr "பயனாளர் குழுவில் இல்லை" |
12374 | 7080 |
7081 #: src/protocols/msn/error.c:88 | |
7082 msgid "Group name too long" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7083 msgstr "குழுப்பெயர் மிக நீளமானது" |
12374 | 7084 |
7085 #: src/protocols/msn/error.c:91 | |
7086 msgid "Cannot remove group zero" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7087 msgstr "குழு பூஜ்ஜியத்தை நீக்க முடியவில்லை" |
12374 | 7088 |
7089 #: src/protocols/msn/error.c:95 | |
7090 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7091 msgstr "இல்லாத குழுவில் முகவரியை சேர்க்க விழைந்தது" |
12374 | 7092 |
7093 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
7094 msgid "Switchboard failed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7095 msgstr "சுவிட்சுபோர்டு தவறியது" |
12374 | 7096 |
7097 #: src/protocols/msn/error.c:102 | |
7098 msgid "Notify Transfer failed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7099 msgstr "பரிமாற்ற அறிவிப்பு தவறியது" |
12374 | 7100 |
7101 #: src/protocols/msn/error.c:106 | |
7102 msgid "Required fields missing" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7103 msgstr "தேவைப்பட்ட இடங்கள் தொலைந்துள்ளன" |
12374 | 7104 |
7105 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
7106 msgid "Too many hits to a FND" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7107 msgstr "FND க்கு பல மேற்பட்ட இடிகள்" |
12374 | 7108 |
7109 #: src/protocols/msn/error.c:112 | |
7110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 | |
7111 msgid "Not logged in" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7112 msgstr "நுழைந்திருக்கவில்லை" |
12374 | 7113 |
7114 #: src/protocols/msn/error.c:116 | |
7115 msgid "Service Temporarily Unavailable" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7116 msgstr "சேவை தற்காலிகமாக கிடைக்கவில்லை" |
12374 | 7117 |
7118 #: src/protocols/msn/error.c:119 | |
7119 msgid "Database server error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7120 msgstr "தரவுதள சேவகர் பிழை" |
12374 | 7121 |
7122 #: src/protocols/msn/error.c:122 | |
7123 msgid "Command disabled" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7124 msgstr "கட்டளை இயலாமையாக்கப்பட்டது" |
12374 | 7125 |
7126 #: src/protocols/msn/error.c:125 | |
7127 msgid "File operation error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7128 msgstr "கோப்பு இயக்கம் பிழை" |
12374 | 7129 |
7130 #: src/protocols/msn/error.c:128 | |
7131 msgid "Memory allocation error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7132 msgstr "நினைவகம் ஆக்கிரமிப்பில் பிழை" |
12374 | 7133 |
7134 #: src/protocols/msn/error.c:131 | |
7135 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7136 msgstr "தவறான CHL மதிப்பு சேவகருக்கு அனுப்பப்பட்டது" |
12374 | 7137 |
7138 #: src/protocols/msn/error.c:135 | |
7139 msgid "Server busy" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7140 msgstr "சேவகர் மும்முறமாக இருக்கிறது" |
12374 | 7141 |
7142 #: src/protocols/msn/error.c:138 | |
7143 #: src/protocols/msn/error.c:151 | |
7144 #: src/protocols/msn/error.c:206 | |
7145 msgid "Server unavailable" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7146 msgstr "சேவகர் கிடைக்கவில்லை" |
12374 | 7147 |
7148 #: src/protocols/msn/error.c:141 | |
7149 msgid "Peer Notification server down" | |
7150 msgstr "" | |
7151 | |
7152 #: src/protocols/msn/error.c:144 | |
7153 msgid "Database connect error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7154 msgstr "தரவுதள் இணைப்பு பிழை" |
12374 | 7155 |
7156 #: src/protocols/msn/error.c:148 | |
7157 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7158 msgstr "சேவகர் நிறுத்தப்படுகிறது (கைவிடப்பட்டது)" |
12374 | 7159 |
7160 #: src/protocols/msn/error.c:155 | |
7161 msgid "Error creating connection" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7162 msgstr "இணைப்பை உருவாக்குவதில் பிழை" |
12374 | 7163 |
7164 #: src/protocols/msn/error.c:159 | |
7165 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7166 msgstr "CVR பராமீட்டர்கள் தெரியவில்லை அல்லது அனுமதிக்கப்படவில்லை" |
12374 | 7167 |
7168 #: src/protocols/msn/error.c:162 | |
7169 msgid "Unable to write" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7170 msgstr "எழுத இயலவில்லை" |
12374 | 7171 |
7172 #: src/protocols/msn/error.c:165 | |
7173 msgid "Session overload" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7174 msgstr "நிகழ்வு பழு மிகுதியானது" |
12374 | 7175 |
7176 #: src/protocols/msn/error.c:168 | |
7177 msgid "User is too active" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7178 msgstr "பயனாளர் மிக சுறுசுறுப்பாக உள்ளார்" |
12374 | 7179 |
7180 #: src/protocols/msn/error.c:171 | |
7181 msgid "Too many sessions" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7182 msgstr "பல நிகழ்வுகள்" |
12374 | 7183 |
7184 #: src/protocols/msn/error.c:174 | |
7185 msgid "Passport not verified" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7186 msgstr "பாஸ்போர்ட் சரிபார்க்கப்படவில்லை" |
12374 | 7187 |
7188 #: src/protocols/msn/error.c:177 | |
7189 msgid "Bad friend file" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7190 msgstr "கெட்ட நண்பர் கோப்பு" |
12374 | 7191 |
7192 #: src/protocols/msn/error.c:180 | |
7193 msgid "Not expected" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7194 msgstr "எதிர்பாராத" |
12374 | 7195 |
7196 #: src/protocols/msn/error.c:185 | |
7197 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7198 msgstr "நண்பரான பெயர் அடிக்கடி மாறுகிறது" |
12374 | 7199 |
7200 #: src/protocols/msn/error.c:194 | |
7201 msgid "Server too busy" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7202 msgstr "சேவகர் மிக மும்முறமாக இருக்கிறது" |
12374 | 7203 |
7204 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
7205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 | |
7206 #: src/protocols/silc/ops.c:1538 | |
7207 #: src/protocols/toc/toc.c:722 | |
7208 msgid "Authentication failed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7209 msgstr "அனுமதியாக்கல் தவறியது" |
12374 | 7210 |
7211 #: src/protocols/msn/error.c:201 | |
7212 msgid "Not allowed when offline" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7213 msgstr "இணைப்பற்றபொழுது அனுமதிக்கப்படாது" |
12374 | 7214 |
7215 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
7216 msgid "Not accepting new users" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7217 msgstr "புதிய பயனாளர்களை ஏற்கமறுக்கிறது" |
12374 | 7218 |
7219 #: src/protocols/msn/error.c:213 | |
7220 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7221 msgstr "பெற்றோர் இசைவற்ற குழந்தையின் பாஸ்போர்ட்" |
12374 | 7222 |
7223 #: src/protocols/msn/error.c:217 | |
7224 msgid "Passport account not yet verified" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7225 msgstr "பாஸ்போர்ட் கணக்கு இன்னும் சரிபார்க்கப்படவில்லை" |
12374 | 7226 |
7227 #: src/protocols/msn/error.c:220 | |
7228 msgid "Bad ticket" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7229 msgstr "கெட்ட அனுமதிச்சீட்டு" |
12374 | 7230 |
7231 #: src/protocols/msn/error.c:224 | |
7232 #, c-format | |
7233 msgid "Unknown Error Code %d" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7234 msgstr "தெரியாத பிழை குறியீடு %d" |
12374 | 7235 |
7236 #: src/protocols/msn/msn.c:113 | |
7237 msgid "You have just sent a Nudge!" | |
7238 msgstr "" | |
7239 | |
7240 #: src/protocols/msn/msn.c:138 | |
7241 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7242 msgstr "உங்களது புதிய MSN நண்பரான பெயர் மிக நீளமானது." |
12374 | 7243 |
7244 #: src/protocols/msn/msn.c:246 | |
7245 msgid "Set your friendly name." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7246 msgstr "உங்களது நட்பான பெயரை அமைக்க." |
12374 | 7247 |
7248 #: src/protocols/msn/msn.c:247 | |
7249 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7250 msgstr "மற்ற MSN தோழர்கள் உங்களை பார்க்கக்கூடிய பெயர்." |
12374 | 7251 |
7252 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
7253 msgid "Set your home phone number." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7254 msgstr "உங்களது வீட்டு தொலைபேசி எண்ணை அமைக்கவும்." |
12374 | 7255 |
7256 #: src/protocols/msn/msn.c:278 | |
7257 msgid "Set your work phone number." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7258 msgstr "உங்களது அலுவலக தொலைபேசி எண்ணை அமைக்கவும்." |
12374 | 7259 |
7260 #: src/protocols/msn/msn.c:293 | |
7261 msgid "Set your mobile phone number." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7262 msgstr "உங்களது கைபேசி எண்ணை அமைக்கவும்." |
12374 | 7263 |
7264 #: src/protocols/msn/msn.c:306 | |
7265 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7266 msgstr "MSN மொபைல் பக்கங்களை அனுமதிக்கவா?" |
12374 | 7267 |
7268 #: src/protocols/msn/msn.c:307 | |
7269 msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7270 msgstr "உங்களது தோழர் பட்டியலில் உள்ள மக்கள் உங்களது மொபைல் அல்லது கைபேசிக்கு MSN மொபைல் பக்கங்களை அனுப்புவதை அனுமதிக்க அல்லது அனுமதிக்காமல் இருக்கவேண்டுமா?" |
12374 | 7271 |
7272 #: src/protocols/msn/msn.c:311 | |
7273 msgid "Allow" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7274 msgstr "அனுமதி" |
12374 | 7275 |
7276 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
7277 msgid "Disallow" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7278 msgstr "அனுமதியை மறு" |
12374 | 7279 |
7280 #: src/protocols/msn/msn.c:328 | |
7281 msgid "This Hotmail account may not be active." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7282 msgstr "இந்த Hotmail கணக்கு இயக்கத்தில் இல்லை." |
12374 | 7283 |
7284 #: src/protocols/msn/msn.c:354 | |
7285 msgid "Send a mobile message." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7286 msgstr "மொபைல் தகவலை அனுப்பு." |
12374 | 7287 |
7288 #: src/protocols/msn/msn.c:356 | |
7289 msgid "Page" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7290 msgstr "பக்கம்" |
12374 | 7291 |
7292 #: src/protocols/msn/msn.c:552 | |
7293 #: src/protocols/msn/msn.c:559 | |
7294 #: src/protocols/msn/msn.c:562 | |
7295 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2806 | |
7296 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2812 | |
7297 #, c-format | |
7298 msgid "" | |
7299 "\n" | |
7300 "<b>%s:</b> %s" | |
7301 msgstr "" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7302 "\n" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7303 "<b>%s:</b> %s" |
12374 | 7304 |
7305 #: src/protocols/msn/msn.c:559 | |
7306 msgid "Has you" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7307 msgstr "நீங்கள்" |
12374 | 7308 |
7309 #: src/protocols/msn/msn.c:589 | |
7310 #: src/protocols/msn/state.c:33 | |
7311 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 | |
7312 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 | |
7313 msgid "Be Right Back" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7314 msgstr "திரும்பியுள்ளீர்கள்" |
12374 | 7315 |
7316 #: src/protocols/msn/msn.c:597 | |
7317 #: src/protocols/msn/state.c:35 | |
7318 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2641 | |
7319 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3229 | |
7320 msgid "On The Phone" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7321 msgstr "தொலைபேசியில்" |
12374 | 7322 |
7323 #: src/protocols/msn/msn.c:601 | |
7324 #: src/protocols/msn/state.c:36 | |
7325 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2645 | |
7326 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 | |
7327 msgid "Out To Lunch" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7328 msgstr "உணவிற்காக வெளியே" |
12374 | 7329 |
7330 #: src/protocols/msn/msn.c:605 | |
7331 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2255 | |
7332 #: src/status.c:156 | |
7333 msgid "Hidden" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7334 msgstr "மறைக்கப்பட்ட" |
12374 | 7335 |
7336 #: src/protocols/msn/msn.c:621 | |
7337 msgid "Set Friendly Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7338 msgstr "நட்பான பெயரை அமை" |
12374 | 7339 |
7340 #: src/protocols/msn/msn.c:626 | |
7341 msgid "Set Home Phone Number" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7342 msgstr "வீட்டு தொலைபேசி எண்ணை அமை" |
12374 | 7343 |
7344 #: src/protocols/msn/msn.c:630 | |
7345 msgid "Set Work Phone Number" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7346 msgstr "அலுவலக தொலைபேசி எண்ணை அமை" |
12374 | 7347 |
7348 #: src/protocols/msn/msn.c:634 | |
7349 msgid "Set Mobile Phone Number" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7350 msgstr "மொபைல் எண்ணை அமை" |
12374 | 7351 |
7352 #: src/protocols/msn/msn.c:640 | |
7353 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7354 msgstr "மொபைல் கருவிகளை இயலுமை/இயலாமைப்படுத்து" |
12374 | 7355 |
7356 #: src/protocols/msn/msn.c:645 | |
7357 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7358 msgstr "மொபைல் பக்கங்களை அனுமதி/அனுமதிக்காதே" |
12374 | 7359 |
7360 #: src/protocols/msn/msn.c:655 | |
7361 msgid "Open Hotmail Inbox" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7362 msgstr "Hotmail உள்பெட்டியை திற" |
12374 | 7363 |
7364 #: src/protocols/msn/msn.c:679 | |
7365 msgid "Send to Mobile" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7366 msgstr "மொபைலுக்கு அனுப்பு" |
12374 | 7367 |
7368 #: src/protocols/msn/msn.c:688 | |
7369 #: src/protocols/novell/novell.c:3428 | |
7370 msgid "Initiate _Chat" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7371 msgstr "அரட்டையை தொடங்கு" |
12374 | 7372 |
7373 #: src/protocols/msn/msn.c:725 | |
7374 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7375 msgstr "MSN ற்கு SSL ஆதரவு தேவைப்படுகிறது. SSL ஆதரவுள்ள நூலகத்தை தயவுசெய்து நிறுவவும். மேலும் தகவலுக்கு http://gaim.sf.net/faq-ssl.php யை காணவும்." |
12374 | 7376 |
7377 #: src/protocols/msn/msn.c:753 | |
7378 msgid "Failed to connect to server." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7379 msgstr "சேவகருடன் இணைக்க தவறியது." |
12374 | 7380 |
7381 #: src/protocols/msn/msn.c:1379 | |
7382 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:654 | |
7383 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:721 | |
7384 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1135 | |
7385 #, c-format | |
7386 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7387 msgstr "<b>புனைப்பெயர்:</b> %s<br>" |
12374 | 7388 |
7389 #. put a link to the actual profile URL | |
7390 #: src/protocols/msn/msn.c:1386 | |
7391 #: src/protocols/msn/msn.c:1732 | |
7392 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 | |
7393 #: src/util.c:800 | |
7394 #, c-format | |
7395 msgid "<b>%s:</b> " | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7396 msgstr "<b>%s:</b> " |
12374 | 7397 |
7398 #: src/protocols/msn/msn.c:1463 | |
7399 msgid "MSN Profile" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7400 msgstr "MSN குறுந்தொகுப்பு" |
12374 | 7401 |
7402 #: src/protocols/msn/msn.c:1468 | |
7403 #: src/protocols/msn/msn.c:1719 | |
7404 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760 | |
7405 msgid "Error retrieving profile" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7406 msgstr "குறுந்தொகுப்பை பெறுவதில் பிழை" |
12374 | 7407 |
7408 #: src/protocols/msn/msn.c:1538 | |
7409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 | |
7410 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 | |
7411 msgid "Age" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7412 msgstr "வயது" |
12374 | 7413 |
7414 #: src/protocols/msn/msn.c:1554 | |
7415 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 | |
7416 msgid "Marital Status" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7417 msgstr "திருமண நிலை" |
12374 | 7418 |
7419 #: src/protocols/msn/msn.c:1561 | |
7420 #: src/protocols/novell/novell.c:1459 | |
7421 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 | |
7422 msgid "Location" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7423 msgstr "இடம்" |
12374 | 7424 |
7425 #: src/protocols/msn/msn.c:1569 | |
7426 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 | |
7427 msgid "Occupation" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7428 msgstr "தொழில்" |
12374 | 7429 |
7430 #: src/protocols/msn/msn.c:1586 | |
7431 #: src/protocols/msn/msn.c:1592 | |
7432 #: src/protocols/msn/msn.c:1599 | |
7433 #: src/protocols/msn/msn.c:1607 | |
7434 #: src/protocols/msn/msn.c:1614 | |
7435 msgid "A Little About Me" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7436 msgstr "என்னைப்பற்று சுருக்கமாக" |
12374 | 7437 |
7438 #: src/protocols/msn/msn.c:1623 | |
7439 #: src/protocols/msn/msn.c:1629 | |
7440 #: src/protocols/msn/msn.c:1636 | |
7441 #: src/protocols/msn/msn.c:1643 | |
7442 msgid "Favorite Things" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7443 msgstr "விரும்பியவைகள்" |
12374 | 7444 |
7445 #: src/protocols/msn/msn.c:1652 | |
7446 #: src/protocols/msn/msn.c:1658 | |
7447 #: src/protocols/msn/msn.c:1665 | |
7448 msgid "Hobbies and Interests" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7449 msgstr "பொழுதுபோக்கு மற்றும் விருப்பங்கள்" |
12374 | 7450 |
7451 #: src/protocols/msn/msn.c:1674 | |
7452 #: src/protocols/msn/msn.c:1680 | |
7453 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 | |
7454 msgid "Favorite Quote" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7455 msgstr "விரும்பிய வாக்கியம்" |
12374 | 7456 |
7457 #: src/protocols/msn/msn.c:1688 | |
7458 msgid "Last Updated" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7459 msgstr "கடைசியாக புதுப்பித்தது" |
12374 | 7460 |
7461 #: src/protocols/msn/msn.c:1699 | |
7462 #: src/protocols/silc/ops.c:881 | |
7463 msgid "Homepage" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7464 msgstr "இல்லப்பக்கம்" |
12374 | 7465 |
7466 #: src/protocols/msn/msn.c:1721 | |
7467 msgid "The user has not created a public profile." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7468 msgstr "பயனாளரர் பொது குறுந்தொகுப்பை உருவாக்கியருக்கவில்லை." |
12374 | 7469 |
7470 #: src/protocols/msn/msn.c:1722 | |
7471 msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7472 msgstr "பயனாளரின் குறுந்தொகுப்பை காணவில்லை என MSN புகார்செய்கிறது. இதன் காரணம், ஒன்று பயனாளர் இல்லாமலிருக்க வேண்டும் அல்லது பயனாளர் இருந்து அவர் குறுந்தொகுப்பை உருவாக்காமலிருக்க வேண்டும்." |
12374 | 7473 |
7474 #: src/protocols/msn/msn.c:1726 | |
7475 msgid "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7476 msgstr "கெய்மால் பயனாளரின் குறுந்தொகுப்பை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. அநேகமாக பயனாளர் இல்லை." |
12374 | 7477 |
7478 #: src/protocols/msn/msn.c:1732 | |
7479 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 | |
7480 msgid "Profile URL" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7481 msgstr "குறுந்தொகுப்பு URL" |
12374 | 7482 |
7483 #. *< type | |
7484 #. *< ui_requirement | |
7485 #. *< flags | |
7486 #. *< dependencies | |
7487 #. *< priority | |
7488 #. *< id | |
7489 #. *< name | |
7490 #. *< version | |
7491 #. * summary | |
7492 #. * description | |
7493 #: src/protocols/msn/msn.c:1935 | |
7494 #: src/protocols/msn/msn.c:1937 | |
7495 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7496 msgstr "MSN நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 7497 |
7498 #: src/protocols/msn/msn.c:1956 | |
7499 msgid "Login server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7500 msgstr "சேவகரில் நுழை" |
12374 | 7501 |
7502 #: src/protocols/msn/msn.c:1965 | |
7503 msgid "Use HTTP Method" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7504 msgstr "HTTP முறையை பயன்படுத்து" |
12374 | 7505 |
7506 #: src/protocols/msn/msn.c:1973 | |
7507 msgid "nudge: nudge a contact to get their attention" | |
7508 msgstr "" | |
7509 | |
7510 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 | |
7511 #: src/protocols/msn/servconn.c:127 | |
7512 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 | |
7513 msgid "Unable to connect" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7514 msgstr "இணைக்க முடியவில்லை" |
12374 | 7515 |
7516 #: src/protocols/msn/notification.c:178 | |
7517 #, c-format | |
7518 msgid "%s is not a valid group." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7519 msgstr "%s என்பது செல்லாத குழு." |
12374 | 7520 |
7521 #: src/protocols/msn/notification.c:184 | |
7522 #: src/protocols/msn/notification.c:532 | |
7523 #: src/protocols/msn/session.c:334 | |
7524 msgid "Unknown error." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7525 msgstr "தெரியாத பிழை." |
12374 | 7526 |
7527 #: src/protocols/msn/notification.c:187 | |
7528 #, c-format | |
7529 msgid "%s on %s (%s)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7530 msgstr "%s - இதன் மீது %s (%s)" |
12374 | 7531 |
7532 #: src/protocols/msn/notification.c:498 | |
7533 #, c-format | |
7534 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7535 msgstr "%s மீது பயனாளரை சேர்க்க இயலவில்லை (%s)" |
12374 | 7536 |
7537 #: src/protocols/msn/notification.c:502 | |
7538 #, c-format | |
7539 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7540 msgstr "%s மீது பயனாளரை தடுக்க இயலவில்லை (%s)" |
12374 | 7541 |
7542 #: src/protocols/msn/notification.c:506 | |
7543 #, c-format | |
7544 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7545 msgstr "%s மீது பயனாளரை அனுமதிக்க இயலவில்லை (%s)" |
12374 | 7546 |
7547 #: src/protocols/msn/notification.c:514 | |
7548 #, c-format | |
7549 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7550 msgstr "%s சேர்க்க முடியாது ஏனென்றால் உங்களது தோழர் பட்டியல் நிரம்பியுள்ளது." |
12374 | 7551 |
7552 #: src/protocols/msn/notification.c:523 | |
7553 #, c-format | |
7554 msgid "%s is not a valid passport account." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7555 msgstr "%s என்பது செல்லாத பாஸ்போர்ட் கணக்கு." |
12374 | 7556 |
7557 #: src/protocols/msn/notification.c:528 | |
7558 msgid "Service Temporarily Unavailable." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7559 msgstr "தற்காலிகமாக சேவை இல்லை." |
12374 | 7560 |
7561 #: src/protocols/msn/notification.c:821 | |
7562 msgid "Unable to rename group" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7563 msgstr "குழுப்பெயரை மாற்ற இயலவில்லை." |
12374 | 7564 |
7565 #: src/protocols/msn/notification.c:876 | |
7566 msgid "Unable to delete group" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7567 msgstr "குழவை நீக்க இயலவில்லை" |
12374 | 7568 |
7569 #: src/protocols/msn/notification.c:1309 | |
7570 #, c-format | |
7571 msgid "" | |
7572 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n" | |
7573 "\n" | |
7574 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in." | |
7575 msgid_plural "" | |
7576 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n" | |
7577 "\n" | |
7578 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in." | |
7579 msgstr[0] "" | |
7580 msgstr[1] "" | |
7581 | |
7582 #: src/protocols/msn/servconn.c:129 | |
7583 msgid "Writing error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7584 msgstr "எழுதுதல் பிழை" |
12374 | 7585 |
7586 #: src/protocols/msn/servconn.c:131 | |
7587 msgid "Reading error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7588 msgstr "வாசித்தல் பிவை" |
12374 | 7589 |
7590 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 | |
7591 #: src/protocols/msn/session.c:326 | |
7592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4927 | |
7593 msgid "Unknown error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7594 msgstr "தெரியாத பிழை" |
12374 | 7595 |
7596 #: src/protocols/msn/servconn.c:138 | |
7597 #, c-format | |
7598 msgid "" | |
7599 "Connection error from %s server:\n" | |
7600 "%s" | |
7601 msgstr "" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7602 "%s சேவகரிலிருந்து இணைப்பு பிழை:\n" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7603 "%s" |
12374 | 7604 |
7605 #: src/protocols/msn/session.c:304 | |
7606 msgid "Our protocol is not supported by the server." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7607 msgstr "எங்களது நெறிமுறையை சேவகர் ஆதரிக்கவில்லை." |
12374 | 7608 |
7609 #: src/protocols/msn/session.c:308 | |
7610 msgid "Error parsing HTTP." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7611 msgstr "HTTP யை பகுப்பதில் பிழை." |
12374 | 7612 |
7613 #. MSG_SERVER_GHOST | |
7614 #. Looks like someone logged in as us! =-O | |
7615 #: src/protocols/msn/session.c:312 | |
7616 #: src/protocols/napster/napster.c:450 | |
7617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5677 | |
7618 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:194 | |
7619 msgid "You have signed on from another location." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7620 msgstr "நீங்கள் மற்றொரு இடத்திலிருந்து நுழைந்திருக்கிறீர்கள்." |
12374 | 7621 |
7622 #: src/protocols/msn/session.c:315 | |
7623 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7624 msgstr "MSN சேவகர்கள் தற்காலிகமாக கிடைக்கவில்லை. தயவுசெய்து காத்திருந்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." |
12374 | 7625 |
7626 #: src/protocols/msn/session.c:320 | |
7627 msgid "The MSN servers are going down temporarily." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7628 msgstr "MSN சேவகர்கள் தற்காலிகமாக செயலிழக்கிறது." |
12374 | 7629 |
7630 #: src/protocols/msn/session.c:324 | |
7631 #, c-format | |
7632 msgid "Unable to authenticate: %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7633 msgstr "அனுமதிக்க இயலவில்லை: %s" |
12374 | 7634 |
7635 #: src/protocols/msn/session.c:329 | |
7636 msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7637 msgstr "MSN தோழர் பட்டியல் தற்காலிகமாக கிடைக்கவில்லை. தயவுசெய்து காத்திருந்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." |
12374 | 7638 |
7639 #: src/protocols/msn/session.c:350 | |
7640 #: src/protocols/msn/session.c:352 | |
7641 msgid "Handshaking" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7642 msgstr "கைகுலுக்கல்" |
12374 | 7643 |
7644 #: src/protocols/msn/session.c:351 | |
7645 msgid "Transferring" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7646 msgstr "பரிமாறுகிறது" |
12374 | 7647 |
7648 #: src/protocols/msn/session.c:353 | |
7649 msgid "Starting authentication" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7650 msgstr "அனுமதித்தல் ஆரம்பம்" |
12374 | 7651 |
7652 #: src/protocols/msn/session.c:354 | |
7653 msgid "Getting cookie" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7654 msgstr "குக்கீயை பெறுகிறது" |
12374 | 7655 |
7656 #: src/protocols/msn/session.c:356 | |
7657 msgid "Sending cookie" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7658 msgstr "குக்கீயை அனுப்புகிறது" |
12374 | 7659 |
7660 #: src/protocols/msn/session.c:357 | |
7661 msgid "Retrieving buddy list" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7662 msgstr "தோழர் பட்டியலை மீட்டுகிறது" |
12374 | 7663 |
7664 #: src/protocols/msn/state.c:34 | |
7665 msgid "Away From Computer" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7666 msgstr "கணினியை விட்டு தொலைவில்" |
12374 | 7667 |
7668 #: src/protocols/msn/switchboard.c:403 | |
7669 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7670 msgstr "காலஎல்லை முடிந்ததால் தகவல் அனுப்பப்படாமல் இருக்கலாம்:" |
12374 | 7671 |
7672 #: src/protocols/msn/switchboard.c:411 | |
7673 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7674 msgstr "மறைமுக நிலையில் அனுமதி இல்லாததால், தகவல் அனுப்பப்படாமல் இருக்கலாம்:" |
12374 | 7675 |
7676 #: src/protocols/msn/switchboard.c:415 | |
7677 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7678 msgstr "பயனாளர் இணைப்பற்ற நிலையில் உள்ளதால் தகவல் அனுப்பப்படாமல் இருக்கலாம்:" |
12374 | 7679 |
7680 #: src/protocols/msn/switchboard.c:419 | |
7681 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7682 msgstr "இணைப்பு பிழை நேர்ந்ததால் தகவல் அனுப்பப்படாமல் இருக்கலாம்:" |
12374 | 7683 |
7684 #: src/protocols/msn/switchboard.c:423 | |
7685 msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7686 msgstr "சுவிட்சுபோர்டில் பிழை உள்ளதால் தகவல் அனுப்பப்படாமல் இருக்கலாம்:" |
12374 | 7687 |
7688 #: src/protocols/msn/switchboard.c:431 | |
7689 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7690 msgstr "தெரியாத பிழை நேர்ந்ததால் தகவல் அனுப்பப்படாமல் இருக்கலாம்:" |
12374 | 7691 |
7692 #: src/protocols/msn/switchboard.c:952 | |
7693 #, c-format | |
7694 msgid "%s just sent you a Nudge!" | |
7695 msgstr "" | |
7696 | |
7697 #: src/protocols/msn/userlist.c:85 | |
7698 #, c-format | |
7699 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7700 msgstr "பயனாளர் %s (%s) அவரது தோழர் பட்டியலில் %s யை சேர்க்க விரும்புகிறார்." |
12374 | 7701 |
7702 #: src/protocols/msn/userlist.c:275 | |
7703 #, c-format | |
7704 msgid "%s has added you to his or her contact list." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7705 msgstr "%s அவரது தொடர்பு பட்டியலில் உங்களை சேர்த்துள்ளார்." |
12374 | 7706 |
7707 #: src/protocols/msn/userlist.c:339 | |
7708 #, c-format | |
7709 msgid "%s has removed you from his or her contact list." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7710 msgstr "%s அவரது தொடர்பு பட்டியலிலிருந்து உங்களை நீக்கியுள்ளார்." |
12374 | 7711 |
7712 #: src/protocols/msn/userlist.c:659 | |
7713 #, c-format | |
7714 msgid "Unable to add \"%s\"." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7715 msgstr "\"%s\" ஐ சேர்க்க முடியவில்லை." |
12374 | 7716 |
7717 #: src/protocols/msn/userlist.c:661 | |
7718 msgid "The screen name specified is invalid." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7719 msgstr "குறிப்பிட்ட திரைப்பெயர் செல்லாதது." |
12374 | 7720 |
7721 #: src/protocols/napster/napster.c:260 | |
7722 msgid "Unable to read header from server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7723 msgstr "சேவகரிலிருந்து தலைப்பை வாசிக்க இயலவில்லை" |
12374 | 7724 |
7725 #: src/protocols/napster/napster.c:274 | |
7726 #, c-format | |
7727 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7728 msgstr "சேவகரிலிருந்து தகவலை வாசிக்க இயலவில்லை: %s. கட்டளை %hd, நீளம் %hd." |
12374 | 7729 |
7730 #: src/protocols/napster/napster.c:290 | |
7731 msgid "Unknown server error." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7732 msgstr "தெரியாத சேவகர் பிழை." |
12374 | 7733 |
7734 #: src/protocols/napster/napster.c:339 | |
7735 #, c-format | |
7736 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7737 msgstr "பயனாளர்கள்: %s, கோப்புகள்: %s, அளவு: %s ஜி.பை" |
12374 | 7738 |
7739 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7740 #: src/protocols/napster/napster.c:350 | |
7741 #, c-format | |
7742 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7743 msgstr "\"%s\" ஐ உங்களது Napster சூடான பட்டியலில் சேர்க்க இயலவில்லை" |
12374 | 7744 |
7745 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7746 #: src/protocols/napster/napster.c:414 | |
7747 #, c-format | |
7748 msgid "%s requested your information" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7749 msgstr "%s உங்கள் தகவலை கோரினார்" |
12374 | 7750 |
7751 #. MSG_CLIENT_PING | |
7752 #: src/protocols/napster/napster.c:454 | |
7753 #, c-format | |
7754 msgid "%s requested a PING" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7755 msgstr "%s PINGஐ கோரினார்" |
12374 | 7756 |
7757 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
7758 #: src/protocols/napster/napster.c:501 | |
7759 #: src/protocols/napster/napster.c:532 | |
7760 #: src/protocols/toc/toc.c:172 | |
7761 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2215 | |
7762 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2242 | |
7763 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2305 | |
7764 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:69 | |
7765 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 | |
7766 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:481 | |
7767 msgid "Unable to connect." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7768 msgstr "இணைக்க இயலவில்லை." |
12374 | 7769 |
7770 #: src/protocols/napster/napster.c:590 | |
7771 #: src/protocols/toc/toc.c:1367 | |
7772 msgid "_Group:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7773 msgstr "குழு:" |
12374 | 7774 |
7775 #. *< type | |
7776 #. *< ui_requirement | |
7777 #. *< flags | |
7778 #. *< dependencies | |
7779 #. *< priority | |
7780 #. *< id | |
7781 #. *< name | |
7782 #. *< version | |
7783 #. * summary | |
7784 #. * description | |
7785 #: src/protocols/napster/napster.c:688 | |
7786 #: src/protocols/napster/napster.c:690 | |
7787 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7788 msgstr "NAPSTER நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 7789 |
7790 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 | |
7791 msgid "Required parameters not passed in" | |
7792 msgstr "" | |
7793 | |
7794 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 | |
7795 msgid "Unable to write to network" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7796 msgstr "வலையில் எழுத இயலவில்லை" |
12374 | 7797 |
7798 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 | |
7799 msgid "Unable to read from network" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7800 msgstr "வலையில் வாசிக்க இயலவில்லை" |
12374 | 7801 |
7802 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
7803 msgid "Error communicating with server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7804 msgstr "சேவகருடன் தொடர்பில் பிழை" |
12374 | 7805 |
7806 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | |
7807 msgid "Conference not found" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7808 msgstr "கலந்துரையாடல் காணவில்லை" |
12374 | 7809 |
7810 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
7811 msgid "Conference does not exist" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7812 msgstr "கலந்துரையாடல் இல்லை" |
12374 | 7813 |
7814 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | |
7815 msgid "A folder with that name already exists" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7816 msgstr "அதே பெயரில் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" |
12374 | 7817 |
7818 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
7819 msgid "Not supported" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7820 msgstr "ஆதரிக்கப்படவில்லை" |
12374 | 7821 |
7822 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | |
7823 msgid "Password has expired" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7824 msgstr "கடவுச்சொல் காலம் முடிந்தது" |
12374 | 7825 |
7826 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
7827 msgid "Invalid password" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7828 msgstr "செல்லாத கடவுச்சொல்" |
12374 | 7829 |
7830 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
7831 msgid "User not found" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7832 msgstr "பயனாளர் காணப்படவில்லை" |
12374 | 7833 |
7834 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
7835 msgid "Account has been disabled" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7836 msgstr "கணக்கு செயலிழக்கப்பட்டது" |
12374 | 7837 |
7838 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
7839 msgid "The server could not access the directory" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7840 msgstr "சேவகரால் அடைவை ஏற்க முடியவில்லை" |
12374 | 7841 |
7842 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
7843 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7844 msgstr "உங்களது கணினி ஆளுநர் இந்த செயல்பாட்டை இயலாமைபடுத்தியுள்ளார்" |
12374 | 7845 |
7846 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
7847 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7848 msgstr "சேவகர் கிடைக்கவில்லை; சிறிது நேரம் கழித்து முயற்சி செய்க" |
12374 | 7849 |
7850 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
7851 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7852 msgstr "ஒரே அடைவில் இருமுறை தொடர்பை சேர்க்க இயலாது" |
12374 | 7853 |
7854 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
7855 msgid "Cannot add yourself" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7856 msgstr "உங்களை நீங்களே சேர்க்க இயலாது" |
12374 | 7857 |
7858 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
7859 msgid "Master archive is misconfigured" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7860 msgstr "முதன்மை குவியல் தவறாக வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது" |
12374 | 7861 |
7862 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
7863 msgid "Invalid username or password" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7864 msgstr "செல்லாத பயனாளர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்" |
12374 | 7865 |
7866 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
7867 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
7868 msgstr "" | |
7869 | |
7870 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
7871 msgid "Your account has been disabled because too many invalid passwords were entered" | |
7872 msgstr "" | |
7873 | |
7874 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
7875 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7876 msgstr "" | |
7877 | |
7878 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
7879 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
7880 msgstr "" | |
7881 | |
7882 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
7883 msgid "You have entered an invalid username" | |
7884 msgstr "" | |
7885 | |
7886 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
7887 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
7888 msgstr "" | |
7889 | |
7890 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
7891 msgid "Incompatible protocol version" | |
7892 msgstr "" | |
7893 | |
7894 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
7895 msgid "The user has blocked you" | |
7896 msgstr "" | |
7897 | |
7898 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
7899 msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time" | |
7900 msgstr "" | |
7901 | |
7902 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
7903 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
7904 msgstr "" | |
7905 | |
7906 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
7907 #, c-format | |
7908 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7909 msgstr "தெரியாத பிழை: 0x%X" |
12374 | 7910 |
7911 #: src/protocols/novell/novell.c:117 | |
7912 #, c-format | |
7913 msgid "Login failed (%s)." | |
7914 msgstr "" | |
7915 | |
7916 #: src/protocols/novell/novell.c:233 | |
7917 #, c-format | |
7918 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7919 msgstr "" | |
7920 | |
7921 #: src/protocols/novell/novell.c:382 | |
7922 #, c-format | |
7923 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7924 msgstr "" | |
7925 | |
7926 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
7927 #: src/protocols/novell/novell.c:408 | |
7928 #, c-format | |
7929 msgid "Unable to send message (%s)." | |
7930 msgstr "" | |
7931 | |
7932 #: src/protocols/novell/novell.c:479 | |
7933 #: src/protocols/novell/novell.c:973 | |
7934 #, c-format | |
7935 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
7936 msgstr "" | |
7937 | |
7938 #: src/protocols/novell/novell.c:518 | |
7939 #, c-format | |
7940 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
7941 msgstr "" | |
7942 | |
7943 #: src/protocols/novell/novell.c:523 | |
7944 #, c-format | |
7945 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7946 msgstr "" | |
7947 | |
7948 #: src/protocols/novell/novell.c:570 | |
7949 #, c-format | |
7950 msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7951 msgstr "பயனாளர் %s ஐ சேவகர் பக்க பட்டியலிலுள்ள அடைவு %s ற்கு நகர்த்த முடியவில்லை. அடைவை உருவாக்குவதில் பிழை (%s).. " |
12374 | 7952 |
7953 #: src/protocols/novell/novell.c:618 | |
7954 #, c-format | |
7955 msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7956 msgstr "%s ஐ தோழர் பட்டியலில் சேர்க்க இயலவில்லை. சேவகர் பக்க பட்டியலை உருவாக்குவதில் பிழை (%s)." |
12374 | 7957 |
7958 #: src/protocols/novell/novell.c:691 | |
7959 #, c-format | |
7960 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
7961 msgstr "" | |
7962 | |
7963 #: src/protocols/novell/novell.c:737 | |
7964 #: src/protocols/novell/novell.c:883 | |
7965 #, c-format | |
7966 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7967 msgstr "" | |
7968 | |
7969 #: src/protocols/novell/novell.c:784 | |
7970 #, c-format | |
7971 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7972 msgstr "" | |
7973 | |
7974 #: src/protocols/novell/novell.c:837 | |
7975 #, c-format | |
7976 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7977 msgstr "" | |
7978 | |
7979 #: src/protocols/novell/novell.c:905 | |
7980 #, c-format | |
7981 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7982 msgstr "" | |
7983 | |
7984 #: src/protocols/novell/novell.c:928 | |
7985 #: src/protocols/novell/novell.c:1633 | |
7986 #, c-format | |
7987 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7988 msgstr "" | |
7989 | |
7990 #: src/protocols/novell/novell.c:1000 | |
7991 #, c-format | |
7992 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
7993 msgstr "" | |
7994 | |
7995 #: src/protocols/novell/novell.c:1111 | |
7996 #: src/protocols/novell/novell.c:1672 | |
7997 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
7998 msgstr "சேவகருடன் தொடர்பு கொள்வதில் பிழை. இணைப்பை மூடுகிறது. ழை." |
12374 | 7999 |
8000 #: src/protocols/novell/novell.c:1457 | |
8001 msgid "Telephone Number" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8002 msgstr "தொலைபேசி எண் " |
12374 | 8003 |
8004 #: src/protocols/novell/novell.c:1461 | |
8005 msgid "Department" | |
8006 msgstr "" | |
8007 | |
8008 #: src/protocols/novell/novell.c:1463 | |
8009 msgid "Personal Title" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8010 msgstr "தனிப்பட்ட தலைப்பு " |
12374 | 8011 |
8012 #: src/protocols/novell/novell.c:1467 | |
8013 msgid "Mailstop" | |
8014 msgstr "" | |
8015 | |
8016 #: src/protocols/novell/novell.c:1469 | |
8017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6014 | |
8018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 | |
8019 msgid "Email Address" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8020 msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி " |
12374 | 8021 |
8022 #: src/protocols/novell/novell.c:1485 | |
8023 msgid "User ID" | |
8024 msgstr "" | |
8025 | |
8026 #. tag = _("DN"); | |
8027 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
8028 #. if (value) { | |
8029 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", | |
8030 #. tag, value); | |
8031 #. } | |
8032 #. | |
8033 #: src/protocols/novell/novell.c:1499 | |
8034 msgid "Full name" | |
8035 msgstr "" | |
8036 | |
8037 #: src/protocols/novell/novell.c:1623 | |
8038 #, c-format | |
8039 msgid "GroupWise Conference %d" | |
8040 msgstr "" | |
8041 | |
8042 #: src/protocols/novell/novell.c:1648 | |
8043 msgid "Unable to make SSL connection to server." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8044 msgstr "சேவகருடன் SSL. இணைப்பை உருவாக்க இயலவில்லை." |
12374 | 8045 |
8046 #: src/protocols/novell/novell.c:1678 | |
8047 #, c-format | |
8048 msgid "Error processing event or response (%s)." | |
8049 msgstr "" | |
8050 | |
8051 #: src/protocols/novell/novell.c:1712 | |
8052 msgid "Authenticating..." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8053 msgstr "உறுதிப்படுத்துகிறது..." |
12374 | 8054 |
8055 #: src/protocols/novell/novell.c:1724 | |
8056 msgid "Unable to connect to server." | |
8057 msgstr "" | |
8058 | |
8059 #: src/protocols/novell/novell.c:1727 | |
8060 msgid "Waiting for response..." | |
8061 msgstr "" | |
8062 | |
8063 #: src/protocols/novell/novell.c:1862 | |
8064 #, c-format | |
8065 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
8066 msgstr "" | |
8067 | |
8068 #: src/protocols/novell/novell.c:1890 | |
8069 msgid "Invitation to Conversation" | |
8070 msgstr "" | |
8071 | |
8072 #: src/protocols/novell/novell.c:1891 | |
8073 #, c-format | |
8074 msgid "" | |
8075 "Invitation from: %s\n" | |
8076 "\n" | |
8077 "Sent: %s" | |
8078 msgstr "" | |
8079 | |
8080 #: src/protocols/novell/novell.c:1893 | |
8081 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
8082 msgstr "" | |
8083 | |
8084 #: src/protocols/novell/novell.c:2000 | |
8085 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
8086 msgstr "" | |
8087 | |
8088 #: src/protocols/novell/novell.c:2056 | |
8089 #, c-format | |
8090 msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
8091 msgstr "" | |
8092 | |
8093 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
8094 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
8095 #. | |
8096 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
8097 #: src/protocols/novell/novell.c:2154 | |
8098 msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to." | |
8099 msgstr "" | |
8100 | |
8101 #: src/protocols/novell/novell.c:2176 | |
8102 msgid "Error. SSL support is not installed." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8103 msgstr "பிழை SSL ஆதரவு நிறுவப்படவில்லை." |
12374 | 8104 |
8105 #: src/protocols/novell/novell.c:2480 | |
8106 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8107 msgstr "இந்த உரையாடல் முடிக்கப்பட்டது. மேலும் தகவல் அனுப்ப இயலாது." |
12374 | 8108 |
8109 #: src/protocols/novell/novell.c:2973 | |
8110 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2858 | |
8111 msgid "Appear Offline" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8112 msgstr "இணைப்பில்லாத நிலையில் இருக்கிறது" |
12374 | 8113 |
8114 #. *< type | |
8115 #. *< ui_requirement | |
8116 #. *< flags | |
8117 #. *< dependencies | |
8118 #. *< priority | |
8119 #. *< id | |
8120 #. *< name | |
8121 #. *< version | |
8122 #. * summary | |
8123 #. * description | |
8124 #: src/protocols/novell/novell.c:3527 | |
8125 #: src/protocols/novell/novell.c:3529 | |
8126 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8127 msgstr "Novell GroupWise Messenger நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 8128 |
8129 #: src/protocols/novell/novell.c:3548 | |
8130 msgid "Server address" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8131 msgstr "சேவகர் முகவரி" |
12374 | 8132 |
8133 #: src/protocols/novell/novell.c:3552 | |
8134 msgid "Server port" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8135 msgstr "சேவகர் தளம்" |
12374 | 8136 |
8137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | |
8138 msgid "Invalid error" | |
8139 msgstr "" | |
8140 | |
8141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | |
8142 msgid "Invalid SNAC" | |
8143 msgstr "" | |
8144 | |
8145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 | |
8146 msgid "Rate to host" | |
8147 msgstr "" | |
8148 | |
8149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 | |
8150 msgid "Rate to client" | |
8151 msgstr "" | |
8152 | |
8153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 | |
8154 msgid "Service unavailable" | |
8155 msgstr "" | |
8156 | |
8157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 | |
8158 msgid "Service not defined" | |
8159 msgstr "" | |
8160 | |
8161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 | |
8162 msgid "Obsolete SNAC" | |
8163 msgstr "" | |
8164 | |
8165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 | |
8166 msgid "Not supported by host" | |
8167 msgstr "" | |
8168 | |
8169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211 | |
8170 msgid "Not supported by client" | |
8171 msgstr "" | |
8172 | |
8173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:212 | |
8174 msgid "Refused by client" | |
8175 msgstr "" | |
8176 | |
8177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:213 | |
8178 msgid "Reply too big" | |
8179 msgstr "" | |
8180 | |
8181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:214 | |
8182 msgid "Responses lost" | |
8183 msgstr "" | |
8184 | |
8185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:215 | |
8186 msgid "Request denied" | |
8187 msgstr "" | |
8188 | |
8189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:216 | |
8190 msgid "Busted SNAC payload" | |
8191 msgstr "" | |
8192 | |
8193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:217 | |
8194 msgid "Insufficient rights" | |
8195 msgstr "" | |
8196 | |
8197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:218 | |
8198 msgid "In local permit/deny" | |
8199 msgstr "" | |
8200 | |
8201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:219 | |
8202 msgid "Too evil (sender)" | |
8203 msgstr "" | |
8204 | |
8205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:220 | |
8206 msgid "Too evil (receiver)" | |
8207 msgstr "" | |
8208 | |
8209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:221 | |
8210 msgid "User temporarily unavailable" | |
8211 msgstr "" | |
8212 | |
8213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:222 | |
8214 msgid "No match" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8215 msgstr "பொருத்தம் இல்லை" |
12374 | 8216 |
8217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:223 | |
8218 msgid "List overflow" | |
8219 msgstr "" | |
8220 | |
8221 #: src/protocols/oscar/oscar.c:224 | |
8222 msgid "Request ambiguous" | |
8223 msgstr "" | |
8224 | |
8225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:225 | |
8226 msgid "Queue full" | |
8227 msgstr "" | |
8228 | |
8229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:226 | |
8230 msgid "Not while on AOL" | |
8231 msgstr "" | |
8232 | |
8233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:419 | |
8234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:504 | |
8235 msgid "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to most likely has a buggy client.)" | |
8236 msgstr "" | |
8237 | |
8238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:618 | |
8239 msgid "Voice" | |
8240 msgstr "" | |
8241 | |
8242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:621 | |
8243 msgid "AIM Direct IM" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8244 msgstr "AIM நேரடி IM" |
12374 | 8245 |
8246 #: src/protocols/oscar/oscar.c:624 | |
8247 #: src/protocols/silc/silc.c:663 | |
8248 #: src/protocols/silc/util.c:509 | |
8249 msgid "Chat" | |
8250 msgstr "" | |
8251 | |
8252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:627 | |
8253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7932 | |
8254 msgid "Get File" | |
8255 msgstr "" | |
8256 | |
8257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:634 | |
8258 msgid "Games" | |
8259 msgstr "" | |
8260 | |
8261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:637 | |
8262 msgid "Add-Ins" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8263 msgstr "Add-Insர்" |
12374 | 8264 |
8265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:640 | |
8266 msgid "Send Buddy List" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8267 msgstr "தோழர் பட்டியலை அனுப்பு" |
12374 | 8268 |
8269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
8270 msgid "ICQ Direct Connect" | |
8271 msgstr "" | |
8272 | |
8273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:646 | |
8274 msgid "AP User" | |
8275 msgstr "" | |
8276 | |
8277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:649 | |
8278 msgid "ICQ RTF" | |
8279 msgstr "" | |
8280 | |
8281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
8282 msgid "Nihilist" | |
8283 msgstr "" | |
8284 | |
8285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:655 | |
8286 msgid "ICQ Server Relay" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8287 msgstr "ICQ சேவகர் ஒளிபரப்பு" |
12374 | 8288 |
8289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:658 | |
8290 msgid "Old ICQ UTF8" | |
8291 msgstr "" | |
8292 | |
8293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:661 | |
8294 msgid "Trillian Encryption" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8295 msgstr " ட்ரில்லியன் ரகசியமாக்கல்" |
12374 | 8296 |
8297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:664 | |
8298 msgid "ICQ UTF8" | |
8299 msgstr "" | |
8300 | |
8301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:667 | |
8302 msgid "Hiptop" | |
8303 msgstr "" | |
8304 | |
8305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:670 | |
8306 msgid "Security Enabled" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8307 msgstr "பாதுகாப்பு செயலாக்கப்பட்டது" |
12374 | 8308 |
8309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:673 | |
8310 msgid "Video Chat" | |
8311 msgstr "" | |
8312 | |
8313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:677 | |
8314 msgid "iChat AV" | |
8315 msgstr "" | |
8316 | |
8317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:680 | |
8318 msgid "Live Video" | |
8319 msgstr "" | |
8320 | |
8321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:683 | |
8322 msgid "Camera" | |
8323 msgstr "" | |
8324 | |
8325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:701 | |
8326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7815 | |
8327 msgid "Free For Chat" | |
8328 msgstr "" | |
8329 | |
8330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:705 | |
8331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7830 | |
8332 msgid "Not Available" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8333 msgstr "இல்லைளது" |
12374 | 8334 |
8335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:707 | |
8336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7820 | |
8337 msgid "Occupied" | |
8338 msgstr "" | |
8339 | |
8340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:711 | |
8341 msgid "Web Aware" | |
8342 msgstr "" | |
8343 | |
8344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:788 | |
8345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5052 | |
8346 msgid "Warning Level" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8347 msgstr "எச்சரிக்கை நிலை" |
12374 | 8348 |
8349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
8350 msgid "Capabilities" | |
8351 msgstr "" | |
8352 | |
8353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:803 | |
8354 msgid "Buddy Comment" | |
8355 msgstr "" | |
8356 | |
8357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:960 | |
8358 #, c-format | |
8359 msgid "Direct IM with %s closed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8360 msgstr "%s உடனான நேரடி IM மூடப்பட்டது" |
12374 | 8361 |
8362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:962 | |
8363 #, c-format | |
8364 msgid "Direct IM with %s failed" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8365 msgstr "%s உடனான நேரடி IM செயலிழந்தது" |
12374 | 8366 |
8367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:970 | |
8368 msgid "Direct Connect failed" | |
8369 msgstr "" | |
8370 | |
8371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1047 | |
8372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1178 | |
8373 #, c-format | |
8374 msgid "Direct IM with %s established" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8375 msgstr "%s உடனான நேரடி IM நிறுவப்பட்டது" |
12374 | 8376 |
8377 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1128 | |
8378 #, c-format | |
8379 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8380 msgstr "நேரடி IM க்காக %s உடன் %s:%hu ல் இணைக்க முனைகிறது." |
12374 | 8381 |
8382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1549 | |
8383 #, c-format | |
8384 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8385 msgstr "நேரடி IM க்காக %s ஐ் %s:%hu ல்நம்முடன் இணைக்ககோருகிறதுகிறது." |
12374 | 8386 |
8387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1554 | |
8388 msgid "Unable to open Direct IM" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8389 msgstr "நேரடி IM ஐ திறக்க இயலவில்லை" |
12374 | 8390 |
8391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1589 | |
8392 #, c-format | |
8393 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8394 msgstr "%s உடன் நேரடி IM இணைப்பை திறக்க நீங்கள் தேர்ந்துள்ளீர்கள்." |
12374 | 8395 |
8396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1593 | |
8397 msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. Do you wish to continue?" | |
8398 msgstr "" | |
8399 | |
8400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 | |
8401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4363 | |
8402 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3591 | |
8403 msgid "Connect" | |
8404 msgstr "" | |
8405 | |
8406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1663 | |
8407 #, c-format | |
8408 msgid "You have lost your connection to chat room %s." | |
8409 msgstr "" | |
8410 | |
8411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1686 | |
8412 msgid "Chat is currently unavailable" | |
8413 msgstr "" | |
8414 | |
8415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 | |
8416 msgid "Screen name sent" | |
8417 msgstr "" | |
8418 | |
8419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
8420 #, c-format | |
8421 msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid. Screen names must either start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8422 msgstr "" | |
8423 | |
8424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1801 | |
8425 msgid "Unable to login to AIM" | |
8426 msgstr "" | |
8427 | |
8428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1905 | |
8429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2856 | |
8430 msgid "Could Not Connect" | |
8431 msgstr "" | |
8432 | |
8433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1913 | |
8434 msgid "Connection established, cookie sent" | |
8435 msgstr "" | |
8436 | |
8437 #. clientip & verifiedip failed, request a redirect | |
8438 #. * that is, we want the sender to connect to us | |
8439 #. Let the user not to lose hope quite yet | |
8440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2065 | |
8441 msgid "Attempting connection redirect..." | |
8442 msgstr "" | |
8443 | |
8444 #. proxyip timed out | |
8445 #. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers | |
8446 #. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a | |
8447 #. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not. | |
8448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2110 | |
8449 #, c-format | |
8450 msgid "" | |
8451 "Transfer of file %s timed out.\n" | |
8452 " Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/ICQ." | |
8453 msgstr "" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8454 "கோப்பு %s பரிமாற்ற காலம் முடிந்தது \n" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8455 "கோப்பு பரிமாற்றத்திற்கு பதிவாணை சேவகனை கருவிகள்->விருப்பங்கள்->AIM/ICQ ல் இயலுமை படுத்த முயலுங்கள்." |
12374 | 8456 |
8457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2208 | |
8458 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174 | |
8459 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183 | |
8460 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192 | |
8461 msgid "Unable to establish file descriptor." | |
8462 msgstr "" | |
8463 | |
8464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2213 | |
8465 msgid "Unable to create new connection." | |
8466 msgstr "" | |
8467 | |
8468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2447 | |
8469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2456 | |
8470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2470 | |
8471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 | |
8472 msgid "Unable to log into file transfer proxy." | |
8473 msgstr "" | |
8474 | |
8475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 | |
8476 msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." | |
8477 msgstr "" | |
8478 | |
8479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2742 | |
8480 #: src/protocols/toc/toc.c:543 | |
8481 msgid "Incorrect nickname or password." | |
8482 msgstr "" | |
8483 | |
8484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2747 | |
8485 msgid "Your account is currently suspended." | |
8486 msgstr "" | |
8487 | |
8488 #. service temporarily unavailable | |
8489 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2751 | |
8490 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
8491 msgstr "" | |
8492 | |
8493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2756 | |
8494 msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8495 msgstr "" | |
8496 | |
8497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2761 | |
8498 #, c-format | |
8499 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8500 msgstr "" | |
8501 | |
8502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
8503 msgid "Internal Error" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8504 msgstr "அகப்பிழை" |
12374 | 8505 |
8506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2863 | |
8507 msgid "Received authorization" | |
8508 msgstr "" | |
8509 | |
8510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 | |
8511 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
8512 msgstr "" | |
8513 | |
8514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2901 | |
8515 msgid "Enter SecurID" | |
8516 msgstr "" | |
8517 | |
8518 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2902 | |
8519 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
8520 msgstr "" | |
8521 | |
8522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 | |
8523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2972 | |
8524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3061 | |
8525 #, c-format | |
8526 msgid "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is fixed. Check %s for updates." | |
8527 msgstr "" | |
8528 | |
8529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2945 | |
8530 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2975 | |
8531 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8532 msgstr "முறையான நுழைவு hash ஐ பெற கெய்மால் இயலவில்லை." |
12374 | 8533 |
8534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3064 | |
8535 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8536 msgstr "முறையான நுழைவு hash ஐ பெற கெய்மால் இயலவில்லை." |
12374 | 8537 |
8538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 | |
8539 msgid "Password sent" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8540 msgstr "கடவுச்சொல் அனுப்பப்பட்டது" |
12374 | 8541 |
8542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4354 | |
8543 #, c-format | |
8544 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8545 msgstr "" | |
8546 | |
8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4357 | |
8548 msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8549 msgstr "இதற்கு இரண்டு கணினிகளுடன் நேரடி இணைப்பு தேவைப்படுகிறது மற்றும் IM பிம்பங்களுக்கு இது தேவை. ஏனென்றால் உங்களது IP முகவரி வெளிப்பட்டது, இது ஒரு பாதுகாப்பு பிரச்னையாக கருதப்படுகிறது." |
12374 | 8550 |
8551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4396 | |
8552 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
8553 msgstr "" | |
8554 | |
8555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 | |
8556 msgid "Authorization Request Message:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8557 msgstr "அனுமதியாக்கல் தகவல் கோரிக்கை:" |
12374 | 8558 |
8559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4405 | |
8560 msgid "Please authorize me!" | |
8561 msgstr "" | |
8562 | |
8563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4435 | |
8564 #, c-format | |
8565 msgid "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do you want to send an authorization request?" | |
8566 msgstr "" | |
8567 | |
8568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4440 | |
8569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4442 | |
8570 msgid "Request Authorization" | |
8571 msgstr "" | |
8572 | |
8573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4480 | |
8574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4486 | |
8575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4590 | |
8576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4614 | |
8577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7260 | |
8578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7312 | |
8579 msgid "No reason given." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8580 msgstr "காரணம் கொடுக்கப்படவில்லை." |
12374 | 8581 |
8582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4485 | |
8583 msgid "Authorization Denied Message:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8584 msgstr "அனுமதியாக்கல் மறுத்தல் தகவல்:க்கை::" |
12374 | 8585 |
8586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4592 | |
8587 #, c-format | |
8588 msgid "" | |
8589 "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
8590 "%s" | |
8591 msgstr "" | |
8592 | |
8593 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4602 | |
8594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7272 | |
8595 msgid "Authorization Request" | |
8596 msgstr "" | |
8597 | |
8598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4614 | |
8599 #, c-format | |
8600 msgid "" | |
8601 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n" | |
8602 "%s" | |
8603 msgstr "" | |
8604 | |
8605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4615 | |
8606 msgid "ICQ authorization denied." | |
8607 msgstr "" | |
8608 | |
8609 #. Someone has granted you authorization | |
8610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4622 | |
8611 #, c-format | |
8612 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8613 msgstr "" | |
8614 | |
8615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4630 | |
8616 #, c-format | |
8617 msgid "" | |
8618 "You have received a special message\n" | |
8619 "\n" | |
8620 "From: %s [%s]\n" | |
8621 "%s" | |
8622 msgstr "" | |
8623 | |
8624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4638 | |
8625 #, c-format | |
8626 msgid "" | |
8627 "You have received an ICQ page\n" | |
8628 "\n" | |
8629 "From: %s [%s]\n" | |
8630 "%s" | |
8631 msgstr "" | |
8632 | |
8633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4646 | |
8634 #, c-format | |
8635 msgid "" | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
8636 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" |
12374 | 8637 "\n" |
8638 "Message is:\n" | |
8639 "%s" | |
8640 msgstr "" | |
8641 | |
8642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4667 | |
8643 #, c-format | |
8644 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8645 msgstr "" | |
8646 | |
8647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4673 | |
8648 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8649 msgstr "" | |
8650 | |
8651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4677 | |
8652 msgid "Decline" | |
8653 msgstr "" | |
8654 | |
8655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4761 | |
8656 #, c-format | |
8657 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8658 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8659 msgstr[0] "" | |
8660 msgstr[1] "" | |
8661 | |
8662 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4770 | |
8663 #, c-format | |
8664 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8665 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
8666 msgstr[0] "" | |
8667 msgstr[1] "" | |
8668 | |
8669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4779 | |
8670 #, c-format | |
8671 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8672 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8673 msgstr[0] "" | |
8674 msgstr[1] "" | |
8675 | |
8676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4788 | |
8677 #, c-format | |
8678 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8679 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8680 msgstr[0] "" | |
8681 msgstr[1] "" | |
8682 | |
8683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4797 | |
8684 #, c-format | |
8685 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8686 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8687 msgstr[0] "" | |
8688 msgstr[1] "" | |
8689 | |
8690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4806 | |
8691 #, c-format | |
8692 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8693 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8694 msgstr[0] "" | |
8695 msgstr[1] "" | |
8696 | |
8697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4865 | |
8698 #, c-format | |
8699 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8700 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B> நிலை</B> %s<HR>%s" |
12374 | 8701 |
8702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4926 | |
8703 #, c-format | |
8704 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
8705 msgstr "" | |
8706 | |
8707 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4963 | |
8709 #, c-format | |
8710 msgid "Unable to send message: %s" | |
8711 msgstr "" | |
8712 | |
8713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4963 | |
8714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4968 | |
8715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5026 | |
8716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5030 | |
8717 msgid "Unknown reason." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8718 msgstr "தெரியாத காரணம்." |
12374 | 8719 |
8720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4966 | |
8721 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2336 | |
8722 #, c-format | |
8723 msgid "Unable to send message to %s:" | |
8724 msgstr "" | |
8725 | |
8726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5026 | |
8727 #, c-format | |
8728 msgid "User information not available: %s" | |
8729 msgstr "" | |
8730 | |
8731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5029 | |
8732 #, c-format | |
8733 msgid "User information for %s unavailable:" | |
8734 msgstr "" | |
8735 | |
8736 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 | |
8737 msgid "Online Since" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8738 msgstr "இன்னும் இணைப்புடன்" |
12374 | 8739 |
8740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5061 | |
8741 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 | |
8742 msgid "Member Since" | |
8743 msgstr "" | |
8744 | |
8745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5190 | |
8746 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
8747 msgstr "" | |
8748 | |
8749 #. The conversion failed! | |
8750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5376 | |
8751 msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]" | |
8752 msgstr "" | |
8753 | |
8754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5602 | |
8755 msgid "Rate limiting error." | |
8756 msgstr "" | |
8757 | |
8758 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5603 | |
8759 msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
8760 msgstr "" | |
8761 | |
8762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5679 | |
8763 msgid "You have been signed off for an unknown reason." | |
8764 msgstr "" | |
8765 | |
8766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5692 | |
8767 #: src/protocols/toc/toc.c:971 | |
8768 #, c-format | |
8769 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
8770 msgstr "" | |
8771 | |
8772 #. XXX - Don't call this with ssi | |
8773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 | |
8774 msgid "Finalizing connection" | |
8775 msgstr "" | |
8776 | |
8777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6000 | |
8778 msgid "UIN" | |
8779 msgstr "" | |
8780 | |
8781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 | |
8782 #: src/protocols/silc/util.c:541 | |
8783 msgid "Mobile Phone" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8784 msgstr "கைத்தொலைபேசி" |
12374 | 8785 |
8786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 | |
8787 msgid "Personal Web Page" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8788 msgstr "தனிப்பட்ட வலை பக்கம்" |
12374 | 8789 |
8790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6048 | |
8791 msgid "Additional Information" | |
8792 msgstr "" | |
8793 | |
8794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6053 | |
8795 msgid "Home Address" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8796 msgstr "வீட்டு முகவரி" |
12374 | 8797 |
8798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6057 | |
8799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6065 | |
8800 msgid "Zip Code" | |
8801 msgstr "" | |
8802 | |
8803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6061 | |
8804 msgid "Work Address" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8805 msgstr "அலுவலக முகவரி" |
12374 | 8806 |
8807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6069 | |
8808 msgid "Work Information" | |
8809 msgstr "" | |
8810 | |
8811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6070 | |
8812 msgid "Company" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8813 msgstr " நிறுவனம்" |
12374 | 8814 |
8815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6071 | |
8816 msgid "Division" | |
8817 msgstr "" | |
8818 | |
8819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6072 | |
8820 msgid "Position" | |
8821 msgstr "" | |
8822 | |
8823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6074 | |
8824 msgid "Web Page" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8825 msgstr "வலை பக்கம்" |
12374 | 8826 |
8827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6131 | |
8828 msgid "Pop-Up Message" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8829 msgstr "பாப்-அப் தகவல்" |
12374 | 8830 |
8831 #. TODO: Need to use ngettext() here | |
8832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6160 | |
8833 #, c-format | |
8834 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
8835 msgstr "" | |
8836 | |
8837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6189 | |
8838 #, c-format | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
8839 msgid "No results found for e-mail address %s" |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8840 msgstr "மின்னஞ்சல் %s ற்கு எந்த முடிவும் இல்லை" |
12374 | 8841 |
8842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6210 | |
8843 #, c-format | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
8844 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." |
12374 | 8845 msgstr "" |
8846 | |
8847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 | |
8848 msgid "Account Confirmation Requested" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8849 msgstr "கணக்கு உறுதியாக்கல் கோரிக்கை்" |
12374 | 8850 |
8851 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6243 | |
8852 msgid "Error Changing Account Info" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8853 msgstr "ை கணக்கள் தக மாற்றுவதில் பிழைவல்" |
12374 | 8854 |
8855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6246 | |
8856 #, c-format | |
8857 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8858 msgstr "பிழை 0x%04x: திரைப்பெயரை முறையாக்குவதில் பிவை ஏனென்றால் கோரப்பட்ட திரைப்பெயர் இயல்பானதை விட்டு மாறுபடுகிறது ." |
12374 | 8859 |
8860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6249 | |
8861 #, c-format | |
8862 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8863 msgstr "பிழை 0x%04x: திரைப்பெயரை முறையாக்க இயலவில்லை ஏனென்றால் அது செல்லாதது." |
12374 | 8864 |
8865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6252 | |
8866 #, c-format | |
8867 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8868 msgstr "பிழை 0x%04x: திரைப்பெயரை முறையாக்குவதில் பிவை ஏனென்றால் கோரப்பட்ட திரைப்பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது.ை." |
12374 | 8869 |
8870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6255 | |
8871 #, c-format | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
8872 msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name." |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8873 msgstr "பிழை 0x%04x: மின்னஞ்சலை மாற்ற இயலவில்லை ஏனென்றால் இந்த திரைப்பயருக்கு ஏற்கனவே ஒரு கோரிக்கை கிடப்பில் உள்ளது." |
12374 | 8874 |
8875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6258 | |
8876 #, c-format | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
8877 msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it." |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8878 msgstr "பிழை 0x%04x: மின்னஞ்சலை மாற்ற இயலவில்லை ஏனென்றால் இந்த மின்னஞ்சலுக்கு நிறைய திரைப்பயர்கள் இணைப்பாக உள்ளது.ை." |
12374 | 8879 |
8880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6261 | |
8881 #, c-format | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
8882 msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid." |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8883 msgstr "பிழை 0x%04x: மின்னஞ்சலை மாற்ற இயலவில்லை ஏனென்றால் அந்த முகவரி செல்லாதது." |
12374 | 8884 |
8885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6264 | |
8886 #, c-format | |
8887 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8888 msgstr "பிழை0x%04x: தெரியாத.பிழை." |
12374 | 8889 |
8890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6274 | |
8891 #, c-format | |
8892 msgid "" | |
8893 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8894 "%s" | |
8895 msgstr "" | |
8896 | |
8897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6275 | |
8898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6282 | |
8899 msgid "Account Info" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8900 msgstr "கணக்கு் தகவல்" |
12374 | 8901 |
8902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6280 | |
8903 #, c-format | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
8904 msgid "The e-mail address for %s is %s" |
12374 | 8905 msgstr "" |
8906 | |
8907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6347 | |
8908 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8909 msgstr "உங்களது IM பிம்பம் அனுப்பப்படவில்லை. IM பிம்பங்களை அனுப்ப நீங்கள் நேரடி இணைப்புடன் இருக்கவேண்டும். " |
12374 | 8910 |
8911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6566 | |
8912 msgid "Unable to set AIM profile." | |
8913 msgstr "" | |
8914 | |
8915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 | |
8916 msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected." | |
8917 msgstr "" | |
8918 | |
8919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6581 | |
8920 #, c-format | |
8921 msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated it for you." | |
8922 msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated it for you." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8923 msgstr[0] "அதிகபட்ச சுயகுறிப்பின் நீளமான %d பைட்டுகள் மீறப்பட்டது. கெய்ம் உங்களுக்காக அதை சுருக்குகியிருக்கிறது." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8924 msgstr[1] "கெய்ம்." |
12374 | 8925 |
8926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6586 | |
8927 msgid "Profile too long." | |
8928 msgstr "" | |
8929 | |
8930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6622 | |
8931 #, c-format | |
8932 msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated it for you." | |
8933 msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated it for you." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8934 msgstr[0] "அதிகபட்ச வெளிச்செல் தகவல்ிப்பின் நீளமான %d பைட்டுகள் மீறப்பட்டது. கெய்ம் உங்களுக்காக அதை சுருக்குகியிருக்கிறது." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8935 msgstr[1] "கெய்ம்." |
12374 | 8936 |
8937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6627 | |
8938 msgid "Away message too long." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8939 msgstr "வெளிச்செல் தகவல் மிக நீளமாக உள்ளது." |
12374 | 8940 |
8941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6718 | |
8942 #, c-format | |
8943 msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names must either start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8944 msgstr "" | |
8945 | |
8946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6720 | |
8947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7118 | |
8948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7132 | |
8949 #: src/protocols/simple/simple.c:203 | |
8950 msgid "Unable To Add" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8951 msgstr "சேர்க்க இயலவில்லை" |
12374 | 8952 |
8953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6825 | |
8954 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8955 msgstr "தோழர் பட்டியலை பெற இயலவில்லைநர்" |
12374 | 8956 |
8957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6826 | |
8958 msgid "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few hours." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
8959 msgstr "AIM சேவகரிலிருந்து தோழர் பட்டியலை பெற தற்சமயம் கெய்மால் இயலவில்லை. உங்களது தோழர் பட்டியல் தொலைந்து விடவில்லை, மற்றும் அநேகமாக சில மணி நேரத்தில் அது கிடைக்கும்." |
12374 | 8960 |
8961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7016 | |
8962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7017 | |
8963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7022 | |
8964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7176 | |
8965 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7177 | |
8966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7182 | |
8967 msgid "Orphans" | |
8968 msgstr "" | |
8969 | |
8970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7116 | |
8971 #, c-format | |
8972 msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list. Please remove one and try again." | |
8973 msgstr "" | |
8974 | |
8975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7116 | |
8976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7130 | |
8977 msgid "(no name)" | |
8978 msgstr "" | |
8979 | |
8980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7130 | |
8981 #, c-format | |
8982 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your buddy list." | |
8983 msgstr "" | |
8984 | |
8985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7213 | |
8986 #, c-format | |
8987 msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you want to add them?" | |
8988 msgstr "" | |
8989 | |
8990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7219 | |
8991 msgid "Authorization Given" | |
8992 msgstr "" | |
8993 | |
8994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7263 | |
8995 #, c-format | |
8996 msgid "" | |
8997 "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
8998 "%s" | |
8999 msgstr "" | |
9000 | |
9001 #. Granted | |
9002 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7308 | |
9003 #, c-format | |
9004 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
9005 msgstr "" | |
9006 | |
9007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7309 | |
9008 msgid "Authorization Granted" | |
9009 msgstr "" | |
9010 | |
9011 #. Denied | |
9012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7312 | |
9013 #, c-format | |
9014 msgid "" | |
9015 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n" | |
9016 "%s" | |
9017 msgstr "" | |
9018 | |
9019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7313 | |
9020 msgid "Authorization Denied" | |
9021 msgstr "" | |
9022 | |
9023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7350 | |
9024 #: src/protocols/toc/toc.c:1372 | |
9025 msgid "_Exchange:" | |
9026 msgstr "" | |
9027 | |
9028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7386 | |
9029 msgid "Invalid chat name specified." | |
9030 msgstr "" | |
9031 | |
9032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7456 | |
9033 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9034 msgstr "உங்களது IM தகவல் அனுப்பப்படவில்லை. நீங்கள் AIM அரட்டையில் IM தகவல்களை அனுப்ப இயலாது." |
12374 | 9035 |
9036 #. Available status messages are plain text | |
9037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7590 | |
9038 msgid "Status Message" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9039 msgstr "நிலை தகவல்" |
12374 | 9040 |
9041 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7599 | |
9042 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5237 | |
9043 msgid "Away Message" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9044 msgstr "வெளியே தகவல்" |
12374 | 9045 |
9046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7888 | |
9047 #, c-format | |
9048 msgid "Buddy Comment for %s" | |
9049 msgstr "" | |
9050 | |
9051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7889 | |
9052 msgid "Buddy Comment:" | |
9053 msgstr "" | |
9054 | |
9055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7908 | |
9056 msgid "Edit Buddy Comment" | |
9057 msgstr "" | |
9058 | |
9059 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7914 | |
9060 msgid "Get Status Msg" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9061 msgstr "நிலை தகவலை பெறு" |
12374 | 9062 |
9063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7926 | |
9064 msgid "Direct IM" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9065 msgstr "நேரடி IM" |
12374 | 9066 |
9067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7943 | |
9068 msgid "Re-request Authorization" | |
9069 msgstr "" | |
9070 | |
9071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8003 | |
9072 msgid "Require authorization" | |
9073 msgstr "" | |
9074 | |
9075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8006 | |
9076 msgid "Hide IP address" | |
9077 msgstr "" | |
9078 | |
9079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8009 | |
9080 msgid "Web aware" | |
9081 msgstr "" | |
9082 | |
9083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8014 | |
9084 msgid "ICQ Privacy Options" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9085 msgstr "ICQ தனிமை விருப்பங்கள்" |
12374 | 9086 |
9087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8031 | |
9088 msgid "The new formatting is invalid." | |
9089 msgstr "" | |
9090 | |
9091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8032 | |
9092 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | |
9093 msgstr "" | |
9094 | |
9095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8039 | |
9096 msgid "New screen name formatting:" | |
9097 msgstr "" | |
9098 | |
9099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8091 | |
9100 msgid "Change Address To:" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9101 msgstr "மாற்றவேண்டிய முகவரி:" |
12374 | 9102 |
9103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8136 | |
9104 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
9105 msgstr "" | |
9106 | |
9107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8139 | |
9108 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | |
9109 msgstr "" | |
9110 | |
9111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8140 | |
9112 msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
9113 msgstr "" | |
9114 | |
9115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8157 | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
9116 msgid "Find Buddy by E-Mail" |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9117 msgstr "தோழரை மின்னஞ்சல் கொண்டு தேடு" |
12374 | 9118 |
9119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8158 | |
9120 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9121 msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி மூலம் தோழரை தேடு" |
12374 | 9122 |
9123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8159 | |
9124 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9125 msgstr "நீங்கள் தேடும் தோழரின் மின்னஞ்சல் முகவரியை கொடுக்கவும்.." |
12374 | 9126 |
9127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8246 | |
9128 #: src/protocols/silc/silc.c:989 | |
9129 msgid "Set User Info..." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9130 msgstr "பயனாளர் தகவலை அமை..." |
12374 | 9131 |
9132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8252 | |
9133 msgid "Set User Info (URL)..." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9134 msgstr "பயனாளர் தகவலை அமை (URL)..." |
12374 | 9135 |
9136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8257 | |
9137 #: src/protocols/silc/silc.c:985 | |
9138 msgid "Change Password..." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9139 msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று..." |
12374 | 9140 |
9141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8263 | |
9142 msgid "Change Password (URL)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9143 msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று (URL)" |
12374 | 9144 |
9145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8267 | |
9146 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | |
9147 msgstr "" | |
9148 | |
9149 #. ICQ actions | |
9150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8277 | |
9151 msgid "Show privacy options..." | |
9152 msgstr "" | |
9153 | |
9154 #. AIM actions | |
9155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8284 | |
9156 msgid "Format Screen Name..." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9157 msgstr "திரைப்பெயரை வடிவமை..." |
12374 | 9158 |
9159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8288 | |
9160 msgid "Confirm Account" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9161 msgstr "கணக்கை உறுதிப்படுத்து" |
12374 | 9162 |
9163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8292 | |
9164 msgid "Display Currently Registered Address" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9165 msgstr "தற்போதைய பதிவுசெய்த முகவரிகளை காட்டு" |
12374 | 9166 |
9167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8296 | |
9168 msgid "Change Currently Registered Address..." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9169 msgstr "தற்போது பதியப்பட்ட முகவரிகளை மாற்று..." |
12374 | 9170 |
9171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8303 | |
9172 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9173 msgstr "உறுதியாக்கலுக்கு காத்திருக்கும் தோழர்களை காட்டு" |
12374 | 9174 |
9175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8309 | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
9176 msgid "Search for Buddy by E-Mail..." |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9177 msgstr "தோழரைடு மின்னஞ்ச மூலம் தேடு..ல்." |
12374 | 9178 |
9179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8314 | |
9180 msgid "Search for Buddy by Information" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9181 msgstr "தோழரை தகவல் மூலம் தேடு" |
12374 | 9182 |
9183 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8384 | |
9184 msgid "Use recent buddies group" | |
9185 msgstr "" | |
9186 | |
9187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8387 | |
9188 msgid "Show how long you have been idle" | |
9189 msgstr "" | |
9190 | |
9191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8396 | |
9192 msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)" | |
9193 msgstr "" | |
9194 | |
9195 #. *< type | |
9196 #. *< ui_requirement | |
9197 #. *< flags | |
9198 #. *< dependencies | |
9199 #. *< priority | |
9200 #. *< id | |
9201 #. *< name | |
9202 #. *< version | |
9203 #. * summary | |
9204 #. * description | |
9205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8513 | |
9206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8515 | |
9207 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9208 msgstr "AIM/ICQ நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 9209 |
9210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8534 | |
9211 msgid "Auth host" | |
9212 msgstr "" | |
9213 | |
9214 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8537 | |
9215 msgid "Auth port" | |
9216 msgstr "" | |
9217 | |
9218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8540 | |
9219 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2893 | |
9220 msgid "Encoding" | |
9221 msgstr "" | |
9222 | |
9223 #: src/protocols/sametime/sametime.c:362 | |
9224 msgid "Connection closed (writing)" | |
9225 msgstr "" | |
9226 | |
9227 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1270 | |
9228 #, c-format | |
9229 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9230 msgstr "<b>குழு தலைப்பு</b> %s<br>" |
12374 | 9231 |
9232 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1271 | |
9233 #, c-format | |
9234 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" | |
9235 msgstr "" | |
9236 | |
9237 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1273 | |
9238 #, c-format | |
9239 msgid "Info for Group %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9240 msgstr "குழுவிற்கான தகவல் %s" |
12374 | 9241 |
9242 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1275 | |
9243 msgid "Notes Address Book Information" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9244 msgstr "குறிப்பு முகவரி புத்தக தகவல்" |
12374 | 9245 |
9246 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1307 | |
9247 msgid "Invite Group to Conference..." | |
9248 msgstr "" | |
9249 | |
9250 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1316 | |
9251 msgid "Get Notes Address Book Info" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9252 msgstr "குறிப்பு முகவரி புத்தக தகவலை பெறு" |
12374 | 9253 |
9254 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1437 | |
9255 msgid "Sending Handshake" | |
9256 msgstr "" | |
9257 | |
9258 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1442 | |
9259 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" | |
9260 msgstr "" | |
9261 | |
9262 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1447 | |
9263 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" | |
9264 msgstr "" | |
9265 | |
9266 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1452 | |
9267 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" | |
9268 msgstr "" | |
9269 | |
9270 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1457 | |
9271 msgid "Login Redirected" | |
9272 msgstr "" | |
9273 | |
9274 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1463 | |
9275 msgid "Forcing Login" | |
9276 msgstr "" | |
9277 | |
9278 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1467 | |
9279 msgid "Login Acknowledged" | |
9280 msgstr "" | |
9281 | |
9282 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1472 | |
9283 msgid "Connected to Sametime Community Server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9284 msgstr "Sametime Community சேவகருடன் இணை" |
12374 | 9285 |
9286 #. * @todo Admin alerts should probably be in a conversation window | |
9287 #. rather than a gaim_notify_message. Or in some sort of updating | |
9288 #. dialog, or something. | |
9289 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1566 | |
9290 msgid "Admin Alert" | |
9291 msgstr "" | |
9292 | |
9293 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1623 | |
9294 msgid "Connection reset" | |
9295 msgstr "" | |
9296 | |
9297 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1630 | |
9298 #, c-format | |
9299 msgid "Error reading from socket: %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9300 msgstr "சாக்கெட்டிலிருந்து வாசிப்பதில் பிழை : %s" |
12374 | 9301 |
9302 #. this is a regular connect, error out | |
9303 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1659 | |
9304 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3650 | |
9305 msgid "Unable to connect to host" | |
9306 msgstr "" | |
9307 | |
9308 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1698 | |
9309 #, c-format | |
9310 msgid "Announcement from %s" | |
9311 msgstr "" | |
9312 | |
9313 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1869 | |
9314 msgid "Conference Closed" | |
9315 msgstr "" | |
9316 | |
9317 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2330 | |
9318 msgid "Unable to send message: " | |
9319 msgstr "" | |
9320 | |
9321 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2937 | |
9322 msgid "Place Closed" | |
9323 msgstr "" | |
9324 | |
9325 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3224 | |
9326 msgid "Microphone" | |
9327 msgstr "" | |
9328 | |
9329 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3225 | |
9330 msgid "Speakers" | |
9331 msgstr "" | |
9332 | |
9333 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3226 | |
9334 msgid "Video Camera" | |
9335 msgstr "" | |
9336 | |
9337 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3230 | |
9338 msgid "File Transfer" | |
9339 msgstr "" | |
9340 | |
9341 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3251 | |
9342 #, c-format | |
9343 msgid "" | |
9344 "\n" | |
9345 "<b>Status</b>: %s" | |
9346 msgstr "" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9347 "\n" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9348 "<b> நிலை</b>: %s" |
12374 | 9349 |
9350 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3256 | |
9351 #, c-format | |
9352 msgid "" | |
9353 "\n" | |
9354 "<b>Message</b>: %s" | |
9355 msgstr "" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9356 "\n" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9357 "<b> தகவல்</b>: %s" |
12374 | 9358 |
9359 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3262 | |
9360 #, c-format | |
9361 msgid "" | |
9362 "\n" | |
9363 "<b>Supports</b>: %s" | |
9364 msgstr "" | |
9365 | |
9366 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3267 | |
9367 msgid "" | |
9368 "\n" | |
9369 "<b>External User</b>" | |
9370 msgstr "" | |
9371 | |
9372 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3285 | |
9373 msgid "Active" | |
9374 msgstr "" | |
9375 | |
9376 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3374 | |
9377 msgid "Create conference with user" | |
9378 msgstr "" | |
9379 | |
9380 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3375 | |
9381 #, c-format | |
9382 msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s" | |
9383 msgstr "" | |
9384 | |
9385 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3379 | |
9386 msgid "New Conference" | |
9387 msgstr "" | |
9388 | |
9389 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3381 | |
9390 msgid "Create" | |
9391 msgstr "" | |
9392 | |
9393 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3443 | |
9394 msgid "Available Conferences" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9395 msgstr "இருக்கும் உரையாடல்கள்" |
12374 | 9396 |
9397 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3449 | |
9398 msgid "Create New Conference..." | |
9399 msgstr "" | |
9400 | |
9401 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3456 | |
9402 msgid "Invite user to a conference" | |
9403 msgstr "" | |
9404 | |
9405 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3457 | |
9406 #, c-format | |
9407 msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to." | |
9408 msgstr "" | |
9409 | |
9410 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3462 | |
9411 msgid "Invite to Conference" | |
9412 msgstr "" | |
9413 | |
9414 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3464 | |
9415 msgid "Invite" | |
9416 msgstr "" | |
9417 | |
9418 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3516 | |
9419 msgid "Invite to Conference..." | |
9420 msgstr "" | |
9421 | |
9422 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3562 | |
9423 msgid "No Sametime Community Server specified" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9424 msgstr "Sametime Community சேவகர் குறிப்பிடப்படவில்லை" |
12374 | 9425 |
9426 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3583 | |
9427 #, c-format | |
9428 msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9429 msgstr "கணக்கு %s ற்கு புரவலர் அல்லது IP முகவரி வரையறுக்கப்படவில்லை. தொடர்வதற்கு தயவுசெய்து கீழ்க்கண்ட ஏதேனும் ஒன்றை கொடுக்கவும்." |
12374 | 9430 |
9431 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3588 | |
9432 msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
9433 msgstr "" | |
9434 | |
9435 #: src/protocols/sametime/sametime.c:3589 | |
9436 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9437 msgstr "Sametime Community சேவகர் குறிப்பிடப்படவில்லை" |
12374 | 9438 |
9439 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4044 | |
9440 msgid "<b>External User</b><br>" | |
9441 msgstr "" | |
9442 | |
9443 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4047 | |
9444 #, c-format | |
9445 msgid "<b>User ID:</b> %s<br>" | |
9446 msgstr "" | |
9447 | |
9448 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4053 | |
9449 #, c-format | |
9450 msgid "<b>Full Name:</b> %s<br>" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9451 msgstr "<b> பெயர்</b> %s<br>" |
12374 | 9452 |
9453 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4059 | |
9454 msgid "<b>Last Known Client:</b> " | |
9455 msgstr "" | |
9456 | |
9457 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4067 | |
9458 #, c-format | |
9459 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9460 msgstr "தெரியாத (0x%04x)<br>" |
12374 | 9461 |
9462 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4074 | |
9463 #, c-format | |
9464 msgid "<b>Supports:</b> %s<br>" | |
9465 msgstr "" | |
9466 | |
9467 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4080 | |
9468 #, c-format | |
9469 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9470 msgstr "<b> நிலை:</b> %s" |
12374 | 9471 |
9472 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4321 | |
9473 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5444 | |
9474 msgid "Possible Matches" | |
9475 msgstr "" | |
9476 | |
9477 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4358 | |
9478 msgid "An ambiguous user ID was entered" | |
9479 msgstr "" | |
9480 | |
9481 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4359 | |
9482 #, c-format | |
9483 msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list." | |
9484 msgstr "" | |
9485 | |
9486 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4364 | |
9487 msgid "Select User to Add" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9488 msgstr "சேர்ப்பதற்கு தோழரை தேர்வு செய்" |
12374 | 9489 |
9490 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4366 | |
9491 msgid "Add User" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9492 msgstr "தோழரை சேர் " |
12374 | 9493 |
9494 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4427 | |
9495 msgid "Unable to add user: user not found" | |
9496 msgstr "" | |
9497 | |
9498 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4429 | |
9499 #, c-format | |
9500 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list." | |
9501 msgstr "" | |
9502 | |
9503 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4434 | |
9504 msgid "Unable to add user" | |
9505 msgstr "" | |
9506 | |
9507 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5129 | |
9508 msgid "Remotely Stored Buddy List" | |
9509 msgstr "" | |
9510 | |
9511 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5134 | |
9512 msgid "Buddy List Storage Mode" | |
9513 msgstr "" | |
9514 | |
9515 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5137 | |
9516 msgid "Local Buddy List Only" | |
9517 msgstr "" | |
9518 | |
9519 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5139 | |
9520 msgid "Merge List from Server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9521 msgstr "சேவகரிலிருந்து பட்டியலை இணை" |
12374 | 9522 |
9523 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5141 | |
9524 msgid "Merge and Save List to Server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9525 msgstr "பட்டியலை இணைத்து சேவகரில் சேமி " |
12374 | 9526 |
9527 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5143 | |
9528 msgid "Synchronize List with Server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9529 msgstr "பட்டியலை சேவகருடன் ஒற்றுமையாக்கு" |
12374 | 9530 |
9531 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5231 | |
9532 msgid "Active Message" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9533 msgstr "நடப்பிலுள்ள தகவல்" |
12374 | 9534 |
9535 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5243 | |
9536 msgid "Busy Message" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9537 msgstr "காரியமாயிருக்கும் தகவல்" |
12374 | 9538 |
9539 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5247 | |
9540 msgid "Default status messages" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9541 msgstr "கொடாநிலை நிலை தகவல்கள்" |
12374 | 9542 |
9543 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5250 | |
9544 msgid "Edit Status Messages" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9545 msgstr "நிலை தகவல்களை தொகு" |
12374 | 9546 |
9547 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5293 | |
9548 #, c-format | |
9549 msgid "Import Sametime List for Account %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9550 msgstr "Sametime பட்டியலை %s கணக்கிற்கு இறக்குமதி செய்" |
12374 | 9551 |
9552 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5332 | |
9553 #, c-format | |
9554 msgid "Export Sametime List for Account %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9555 msgstr "Sametime பட்டியலை %s கணக்கிற்கு ஏற்றுமதி செய்ுகள்" |
12374 | 9556 |
9557 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5383 | |
9558 msgid "Unable to add group: group exists" | |
9559 msgstr "" | |
9560 | |
9561 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5384 | |
9562 #, c-format | |
9563 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." | |
9564 msgstr "" | |
9565 | |
9566 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5387 | |
9567 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5512 | |
9568 msgid "Unable to add group" | |
9569 msgstr "" | |
9570 | |
9571 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5460 | |
9572 msgid "Notes Address Book group results" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9573 msgstr "குறிப்புகள் முகவரி புத்தக குழு முடிவுகள்" |
12374 | 9574 |
9575 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5461 | |
9576 #, c-format | |
9577 msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list." | |
9578 msgstr "" | |
9579 | |
9580 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5466 | |
9581 msgid "Select Notes Address Book" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9582 msgstr "குறிப்புகள் முகவரி புத்தகத்தை தேர்வு செய் " |
12374 | 9583 |
9584 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5506 | |
9585 msgid "Unable to add group: group not found" | |
9586 msgstr "" | |
9587 | |
9588 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5508 | |
9589 #, c-format | |
9590 msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community." | |
9591 msgstr "" | |
9592 | |
9593 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5548 | |
9594 msgid "Notes Address Book Group" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9595 msgstr "குறிப்புகள் முகவரி புத்தக குழு" |
12374 | 9596 |
9597 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5549 | |
9598 msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list." | |
9599 msgstr "" | |
9600 | |
9601 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5564 | |
9602 msgid "Set Status Messages..." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9603 msgstr "நிலைத்தகவலை அமை..." |
12374 | 9604 |
9605 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5568 | |
9606 msgid "Import Sametime List..." | |
9607 msgstr "" | |
9608 | |
9609 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5572 | |
9610 msgid "Export Sametime List..." | |
9611 msgstr "" | |
9612 | |
9613 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5576 | |
9614 msgid "Add Notes Address Book Group..." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9615 msgstr "குறிப்புகள் முகவரி புத்தக குழுவை சேர்..." |
12374 | 9616 |
9617 #. notesbuddy hack encoding | |
9618 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5670 | |
9619 msgid "NotesBuddy Encoding" | |
9620 msgstr "" | |
9621 | |
9622 #: src/protocols/sametime/sametime.c:5679 | |
9623 msgid "Force Login (Ignore Server Redirects)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9624 msgstr "வன்மையான நுழைவு (சேவகர் திசைமாற்றலை தவிர்)" |
12374 | 9625 |
9626 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 | |
9627 #: src/protocols/silc/buddy.c:420 | |
9628 #: src/protocols/silc/buddy.c:545 | |
9629 #: src/protocols/silc/buddy.c:712 | |
9630 #: src/protocols/silc/ft.c:338 | |
9631 #, c-format | |
9632 msgid "User %s is not present in the network" | |
9633 msgstr "" | |
9634 | |
9635 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | |
9636 #: src/protocols/silc/buddy.c:115 | |
9637 #: src/protocols/silc/buddy.c:120 | |
9638 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 | |
9639 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 | |
9640 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 | |
9641 #: src/protocols/silc/buddy.c:139 | |
9642 #: src/protocols/silc/buddy.c:257 | |
9643 msgid "Key Agreement" | |
9644 msgstr "" | |
9645 | |
9646 #: src/protocols/silc/buddy.c:54 | |
9647 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
9648 msgstr "" | |
9649 | |
9650 #: src/protocols/silc/buddy.c:116 | |
9651 msgid "Error occurred during key agreement" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9652 msgstr "சாவி ஒப்புதலில் பிழை ஏற்ப்பட்டது" |
12374 | 9653 |
9654 #: src/protocols/silc/buddy.c:120 | |
9655 msgid "Key Agreement failed" | |
9656 msgstr "" | |
9657 | |
9658 #: src/protocols/silc/buddy.c:125 | |
9659 msgid "Timeout during key agreement" | |
9660 msgstr "" | |
9661 | |
9662 #: src/protocols/silc/buddy.c:130 | |
9663 msgid "Key agreement was aborted" | |
9664 msgstr "" | |
9665 | |
9666 #: src/protocols/silc/buddy.c:135 | |
9667 msgid "Key agreement is already started" | |
9668 msgstr "" | |
9669 | |
9670 #: src/protocols/silc/buddy.c:140 | |
9671 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | |
9672 msgstr "" | |
9673 | |
9674 #: src/protocols/silc/buddy.c:258 | |
9675 #: src/protocols/silc/buddy.c:388 | |
9676 #: src/protocols/silc/buddy.c:513 | |
9677 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
9678 msgstr "" | |
9679 | |
9680 #: src/protocols/silc/buddy.c:294 | |
9681 #, c-format | |
9682 msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?" | |
9683 msgstr "" | |
9684 | |
9685 #: src/protocols/silc/buddy.c:298 | |
9686 #, c-format | |
9687 msgid "" | |
9688 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
9689 "Remote host: %s\n" | |
9690 "Remote port: %d" | |
9691 msgstr "" | |
9692 | |
9693 #: src/protocols/silc/buddy.c:311 | |
9694 msgid "Key Agreement Request" | |
9695 msgstr "" | |
9696 | |
9697 #: src/protocols/silc/buddy.c:387 | |
9698 #: src/protocols/silc/buddy.c:422 | |
9699 #: src/protocols/silc/buddy.c:464 | |
9700 msgid "IM With Password" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9701 msgstr "IM கடவுச்சொல்லுடன்" |
12374 | 9702 |
9703 #: src/protocols/silc/buddy.c:423 | |
9704 msgid "Cannot set IM key" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9705 msgstr "IM சாவியை அமைக்க முடியவில்லை" |
12374 | 9706 |
9707 #: src/protocols/silc/buddy.c:465 | |
9708 msgid "Set IM Password" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9709 msgstr "IM கடவுச்சொல்லை அமை" |
12374 | 9710 |
9711 #: src/protocols/silc/buddy.c:512 | |
9712 #: src/protocols/silc/buddy.c:547 | |
9713 #: src/protocols/silc/ops.c:1313 | |
9714 #: src/protocols/silc/ops.c:1324 | |
9715 msgid "Get Public Key" | |
9716 msgstr "" | |
9717 | |
9718 #: src/protocols/silc/buddy.c:548 | |
9719 #: src/protocols/silc/ops.c:1314 | |
9720 #: src/protocols/silc/ops.c:1325 | |
9721 msgid "Cannot fetch the public key" | |
9722 msgstr "" | |
9723 | |
9724 #: src/protocols/silc/buddy.c:635 | |
9725 #: src/protocols/silc/buddy.c:1610 | |
9726 msgid "Show Public Key" | |
9727 msgstr "" | |
9728 | |
9729 #: src/protocols/silc/buddy.c:636 | |
9730 #: src/protocols/silc/buddy.c:995 | |
9731 #: src/protocols/silc/chat.c:236 | |
9732 msgid "Could not load public key" | |
9733 msgstr "" | |
9734 | |
9735 #: src/protocols/silc/buddy.c:713 | |
9736 #: src/protocols/silc/ops.c:908 | |
9737 #: src/protocols/silc/ops.c:980 | |
9738 #: src/protocols/silc/ops.c:1115 | |
9739 #: src/protocols/silc/ops.c:1116 | |
9740 #: src/protocols/silc/ops.c:1134 | |
9741 msgid "User Information" | |
9742 msgstr "" | |
9743 | |
9744 #: src/protocols/silc/buddy.c:714 | |
9745 #: src/protocols/silc/ops.c:981 | |
9746 #: src/protocols/silc/ops.c:1135 | |
9747 msgid "Cannot get user information" | |
9748 msgstr "" | |
9749 | |
9750 #: src/protocols/silc/buddy.c:735 | |
9751 #, c-format | |
9752 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
9753 msgstr "" | |
9754 | |
9755 #: src/protocols/silc/buddy.c:738 | |
9756 msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
9757 msgstr "" | |
9758 | |
9759 #. Open file selector to select the public key. | |
9760 #: src/protocols/silc/buddy.c:1029 | |
9761 msgid "Open..." | |
9762 msgstr "" | |
9763 | |
9764 #: src/protocols/silc/buddy.c:1038 | |
9765 #, c-format | |
9766 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
9767 msgstr "" | |
9768 | |
9769 #: src/protocols/silc/buddy.c:1041 | |
9770 msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9771 msgstr "தோழரை சேர்க்க அவரது பொதுச்சாவியை இறக்குமதி செய்ய வேண்டும். பொதுச்சாவியை இறக்குமதி செய்ய இறக்குமதி ஐ அழுத்தவும்." |
12374 | 9772 |
9773 #: src/protocols/silc/buddy.c:1044 | |
9774 msgid "Import..." | |
9775 msgstr "" | |
9776 | |
9777 #: src/protocols/silc/buddy.c:1140 | |
9778 msgid "Select correct user" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9779 msgstr "சரியான பயனரை தேர்வு செய்" |
12374 | 9780 |
9781 #: src/protocols/silc/buddy.c:1142 | |
9782 msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9783 msgstr "ஒரே பொதுச்சாவிக்கு பல பயனாளர்கள் காணப்படுகின்றனர். சரியான பயனாளரை தோழர் பட்டியலில் சேர்க்க பட்டியலிலுருந்து தேர்வு செய்க." |
12374 | 9784 |
9785 #: src/protocols/silc/buddy.c:1144 | |
9786 msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9787 msgstr "ஒரே பெயருக்கு சாவிக்கு பல பயனாளர்கள் காணப்படுகின்றனர். சரியான பயனாளரை தோழர் பட்டியலில் சேர்க்க பட்டியலிலுருந்து தேர்வு செய்க. செய்." |
12374 | 9788 |
9789 #: src/protocols/silc/buddy.c:1429 | |
9790 msgid "Detached" | |
9791 msgstr "" | |
9792 | |
9793 #: src/protocols/silc/buddy.c:1433 | |
9794 #: src/protocols/silc/silc.c:57 | |
9795 msgid "Indisposed" | |
9796 msgstr "கழிக்கப்படாத" | |
9797 | |
9798 #: src/protocols/silc/buddy.c:1437 | |
9799 #: src/protocols/silc/silc.c:59 | |
9800 msgid "Wake Me Up" | |
9801 msgstr "என்னை எழுப்பு" | |
9802 | |
9803 #: src/protocols/silc/buddy.c:1439 | |
9804 #: src/protocols/silc/silc.c:51 | |
9805 msgid "Hyper Active" | |
9806 msgstr "உயர்ந்த செயல்பாடு" | |
9807 | |
9808 #: src/protocols/silc/buddy.c:1441 | |
9809 msgid "Robot" | |
9810 msgstr "" | |
9811 | |
9812 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 | |
9813 #: src/protocols/silc/silc.c:638 | |
9814 #: src/protocols/silc/util.c:472 | |
9815 msgid "Happy" | |
9816 msgstr "மகிழ்ச்சி" | |
9817 | |
9818 #: src/protocols/silc/buddy.c:1450 | |
9819 #: src/protocols/silc/silc.c:640 | |
9820 #: src/protocols/silc/util.c:474 | |
9821 msgid "Sad" | |
9822 msgstr "சோகம்" | |
9823 | |
9824 #: src/protocols/silc/buddy.c:1452 | |
9825 #: src/protocols/silc/silc.c:642 | |
9826 #: src/protocols/silc/util.c:476 | |
9827 msgid "Angry" | |
9828 msgstr "கோபம்" | |
9829 | |
9830 #: src/protocols/silc/buddy.c:1454 | |
9831 #: src/protocols/silc/silc.c:644 | |
9832 #: src/protocols/silc/util.c:478 | |
9833 msgid "Jealous" | |
9834 msgstr "" | |
9835 | |
9836 #: src/protocols/silc/buddy.c:1456 | |
9837 #: src/protocols/silc/silc.c:646 | |
9838 #: src/protocols/silc/util.c:480 | |
9839 msgid "Ashamed" | |
9840 msgstr "" | |
9841 | |
9842 #: src/protocols/silc/buddy.c:1458 | |
9843 #: src/protocols/silc/silc.c:648 | |
9844 #: src/protocols/silc/util.c:482 | |
9845 msgid "Invincible" | |
9846 msgstr "" | |
9847 | |
9848 #: src/protocols/silc/buddy.c:1460 | |
9849 #: src/protocols/silc/silc.c:650 | |
9850 #: src/protocols/silc/util.c:484 | |
9851 msgid "In Love" | |
9852 msgstr "" | |
9853 | |
9854 #: src/protocols/silc/buddy.c:1462 | |
9855 #: src/protocols/silc/silc.c:652 | |
9856 #: src/protocols/silc/util.c:486 | |
9857 msgid "Sleepy" | |
9858 msgstr "" | |
9859 | |
9860 #: src/protocols/silc/buddy.c:1464 | |
9861 #: src/protocols/silc/silc.c:654 | |
9862 #: src/protocols/silc/util.c:488 | |
9863 msgid "Bored" | |
9864 msgstr "" | |
9865 | |
9866 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 | |
9867 #: src/protocols/silc/silc.c:656 | |
9868 #: src/protocols/silc/util.c:490 | |
9869 msgid "Excited" | |
9870 msgstr "" | |
9871 | |
9872 #: src/protocols/silc/buddy.c:1468 | |
9873 #: src/protocols/silc/silc.c:658 | |
9874 #: src/protocols/silc/util.c:492 | |
9875 msgid "Anxious" | |
9876 msgstr "" | |
9877 | |
9878 #: src/protocols/silc/buddy.c:1500 | |
9879 #: src/protocols/silc/ops.c:1017 | |
9880 msgid "User Modes" | |
9881 msgstr "" | |
9882 | |
9883 #: src/protocols/silc/buddy.c:1509 | |
9884 #: src/protocols/silc/ops.c:1026 | |
9885 msgid "Mood" | |
9886 msgstr "" | |
9887 | |
9888 #: src/protocols/silc/buddy.c:1513 | |
9889 #: src/protocols/silc/ops.c:1032 | |
9890 msgid "Status Text" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9891 msgstr "நிலை வார்த்தை" |
12374 | 9892 |
9893 #: src/protocols/silc/buddy.c:1518 | |
9894 #: src/protocols/silc/ops.c:1038 | |
9895 msgid "Preferred Contact" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9896 msgstr "விருப்பப்பட்ட தொடர்பு" |
12374 | 9897 |
9898 #: src/protocols/silc/buddy.c:1523 | |
9899 #: src/protocols/silc/ops.c:1043 | |
9900 msgid "Preferred Language" | |
9901 msgstr "" | |
9902 | |
9903 #: src/protocols/silc/buddy.c:1528 | |
9904 #: src/protocols/silc/ops.c:1048 | |
9905 msgid "Device" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9906 msgstr "சாதனம்" |
12374 | 9907 |
9908 #: src/protocols/silc/buddy.c:1533 | |
9909 #: src/protocols/silc/ops.c:1053 | |
9910 #: src/protocols/silc/silc.c:706 | |
9911 #: src/protocols/silc/silc.c:708 | |
9912 msgid "Timezone" | |
9913 msgstr "" | |
9914 | |
9915 #: src/protocols/silc/buddy.c:1538 | |
9916 #: src/protocols/silc/ops.c:1058 | |
9917 msgid "Geolocation" | |
9918 msgstr "" | |
9919 | |
9920 #: src/protocols/silc/buddy.c:1594 | |
9921 msgid "Reset IM Key" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9922 msgstr "IM சாவியை மீண்டும் அமை " |
12374 | 9923 |
9924 #: src/protocols/silc/buddy.c:1599 | |
9925 msgid "IM with Key Exchange" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9926 msgstr "IM சாவி பரிமாற்றத்துடன்" |
12374 | 9927 |
9928 #: src/protocols/silc/buddy.c:1603 | |
9929 msgid "IM with Password" | |
9930 msgstr "IM கடவுச்சொல்லுடன்" | |
9931 | |
9932 #: src/protocols/silc/buddy.c:1615 | |
9933 msgid "Get Public Key..." | |
9934 msgstr "பொது சாவியை பெற..." | |
9935 | |
9936 #: src/protocols/silc/buddy.c:1622 | |
9937 #: src/protocols/silc/ops.c:1444 | |
9938 msgid "Kill User" | |
9939 msgstr "பயனாளரை அழிக்க" | |
9940 | |
9941 #: src/protocols/silc/buddy.c:1631 | |
9942 #: src/protocols/silc/chat.c:971 | |
9943 msgid "Draw On Whiteboard" | |
9944 msgstr "வெண்பலகையில் வரை" | |
9945 | |
9946 #: src/protocols/silc/chat.c:39 | |
9947 msgid "_Passphrase:" | |
9948 msgstr "அனுமதி வாக்கியம்:" | |
9949 | |
9950 #: src/protocols/silc/chat.c:80 | |
9951 #, c-format | |
9952 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
9953 msgstr "%s கால்வாய், வலையமைப்பில் இல்லை" | |
9954 | |
9955 #: src/protocols/silc/chat.c:81 | |
9956 #: src/protocols/silc/chat.c:173 | |
9957 msgid "Channel Information" | |
9958 msgstr "கால்வாய் தகவல்" | |
9959 | |
9960 #: src/protocols/silc/chat.c:82 | |
9961 msgid "Cannot get channel information" | |
9962 msgstr "கால்வாய் தகவலை பெற இயலவில்லை" | |
9963 | |
9964 #: src/protocols/silc/chat.c:119 | |
9965 #, c-format | |
9966 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
9967 msgstr "<b>கால்வாய் பெயர்:</b> %s" | |
9968 | |
9969 #: src/protocols/silc/chat.c:122 | |
9970 #, c-format | |
9971 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
9972 msgstr "<br><b>பயனாளர் எண்ணிக்கை:</b> %d" | |
9973 | |
9974 #: src/protocols/silc/chat.c:129 | |
9975 #, c-format | |
9976 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
9977 msgstr "<br><b>கால்வாயை உருவாக்கியவர்:</b> %s" | |
9978 | |
9979 #: src/protocols/silc/chat.c:138 | |
9980 #, c-format | |
9981 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9982 msgstr "" | |
9983 | |
9984 #: src/protocols/silc/chat.c:141 | |
9985 #, c-format | |
9986 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
9987 msgstr "" | |
9988 | |
9989 #: src/protocols/silc/chat.c:146 | |
9990 #, c-format | |
9991 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
9992 msgstr "<br><b>கால்வாய் தலைப்பு :</b><br>%s" |
12374 | 9993 |
9994 #: src/protocols/silc/chat.c:151 | |
9995 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " | |
9996 msgstr "" | |
9997 | |
9998 #: src/protocols/silc/chat.c:164 | |
9999 #, c-format | |
10000 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
10001 msgstr "" | |
10002 | |
10003 #: src/protocols/silc/chat.c:165 | |
10004 #, c-format | |
10005 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
10006 msgstr "" | |
10007 | |
10008 #: src/protocols/silc/chat.c:235 | |
10009 msgid "Add Channel Public Key" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10010 msgstr "கால்வாய் பொதுச்சாவியை சேர்" |
12374 | 10011 |
10012 #. Add new public key | |
10013 #: src/protocols/silc/chat.c:290 | |
10014 msgid "Open Public Key..." | |
10015 msgstr "" | |
10016 | |
10017 #: src/protocols/silc/chat.c:399 | |
10018 msgid "Channel Passphrase" | |
10019 msgstr "" | |
10020 | |
10021 #: src/protocols/silc/chat.c:406 | |
10022 msgid "Channel Public Keys List" | |
10023 msgstr "" | |
10024 | |
10025 #: src/protocols/silc/chat.c:411 | |
10026 msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join." | |
10027 msgstr "" | |
10028 | |
10029 #: src/protocols/silc/chat.c:420 | |
10030 #: src/protocols/silc/chat.c:421 | |
10031 #: src/protocols/silc/chat.c:458 | |
10032 #: src/protocols/silc/chat.c:459 | |
10033 #: src/protocols/silc/chat.c:905 | |
10034 msgid "Channel Authentication" | |
10035 msgstr "" | |
10036 | |
10037 #: src/protocols/silc/chat.c:422 | |
10038 #: src/protocols/silc/chat.c:460 | |
10039 msgid "Add / Remove" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10040 msgstr "சேர் / நீக்கு" |
12374 | 10041 |
10042 #: src/protocols/silc/chat.c:577 | |
10043 msgid "Group Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10044 msgstr "குழுப்பெயர்" |
12374 | 10045 |
10046 #: src/protocols/silc/chat.c:581 | |
10047 #: src/protocols/silc/ops.c:1729 | |
10048 #: src/protocols/silc/silc.c:914 | |
10049 msgid "Passphrase" | |
10050 msgstr "" | |
10051 | |
10052 #: src/protocols/silc/chat.c:592 | |
10053 #, c-format | |
10054 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
10055 msgstr "" | |
10056 | |
10057 #: src/protocols/silc/chat.c:594 | |
10058 msgid "Add Channel Private Group" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10059 msgstr "கால்வாய் தனிக்குழுவை சேர்" |
12374 | 10060 |
10061 #: src/protocols/silc/chat.c:721 | |
10062 msgid "User Limit" | |
10063 msgstr "" | |
10064 | |
10065 #: src/protocols/silc/chat.c:722 | |
10066 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | |
10067 msgstr "" | |
10068 | |
10069 #: src/protocols/silc/chat.c:877 | |
10070 msgid "Get Info" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10071 msgstr "தகவல் பெறுக" |
12374 | 10072 |
10073 #: src/protocols/silc/chat.c:885 | |
10074 msgid "Invite List" | |
10075 msgstr "" | |
10076 | |
10077 #: src/protocols/silc/chat.c:890 | |
10078 msgid "Ban List" | |
10079 msgstr "" | |
10080 | |
10081 #: src/protocols/silc/chat.c:898 | |
10082 msgid "Add Private Group" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10083 msgstr "தனிக்குழுவைச்சேர்" |
12374 | 10084 |
10085 #: src/protocols/silc/chat.c:911 | |
10086 msgid "Reset Permanent" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10087 msgstr "நிரந்தரமாக மீண்டும் அமை" |
12374 | 10088 |
10089 #: src/protocols/silc/chat.c:916 | |
10090 msgid "Set Permanent" | |
10091 msgstr "" | |
10092 | |
10093 #: src/protocols/silc/chat.c:924 | |
10094 msgid "Set User Limit" | |
10095 msgstr "" | |
10096 | |
10097 #: src/protocols/silc/chat.c:930 | |
10098 msgid "Reset Topic Restriction" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10099 msgstr "தலைப்பு கட்டுப்பாட்டை மீண்டும் அமை " |
12374 | 10100 |
10101 #: src/protocols/silc/chat.c:935 | |
10102 msgid "Set Topic Restriction" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10103 msgstr "தலைப்பு கட்டுப்பாட்டை அமை ப்பு" |
12374 | 10104 |
10105 #: src/protocols/silc/chat.c:942 | |
10106 msgid "Reset Private Channel" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10107 msgstr "தனிக் கால்வாயை மீண்டும் அமை" |
12374 | 10108 |
10109 #: src/protocols/silc/chat.c:947 | |
10110 msgid "Set Private Channel" | |
10111 msgstr "" | |
10112 | |
10113 #: src/protocols/silc/chat.c:954 | |
10114 msgid "Reset Secret Channel" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10115 msgstr "ரகசிய கால்வாயை மீண்டும் அமை" |
12374 | 10116 |
10117 #: src/protocols/silc/chat.c:959 | |
10118 msgid "Set Secret Channel" | |
10119 msgstr "" | |
10120 | |
10121 #: src/protocols/silc/chat.c:1032 | |
10122 #, c-format | |
10123 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
10124 msgstr "" | |
10125 | |
10126 #: src/protocols/silc/chat.c:1036 | |
10127 #, c-format | |
10128 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
10129 msgstr "" | |
10130 | |
10131 #: src/protocols/silc/chat.c:1095 | |
10132 #, c-format | |
10133 msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
10134 msgstr "" | |
10135 | |
10136 #: src/protocols/silc/chat.c:1097 | |
10137 msgid "Join Private Group" | |
10138 msgstr "" | |
10139 | |
10140 #: src/protocols/silc/chat.c:1098 | |
10141 msgid "Cannot join private group" | |
10142 msgstr "" | |
10143 | |
10144 #: src/protocols/silc/chat.c:1291 | |
10145 #: src/protocols/silc/silc.c:1089 | |
10146 msgid "Cannot call command" | |
10147 msgstr "" | |
10148 | |
10149 #: src/protocols/silc/chat.c:1292 | |
10150 #: src/protocols/silc/silc.c:1090 | |
10151 msgid "Unknown command" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10152 msgstr "தெரியாத கட்டளை" |
12374 | 10153 |
10154 #: src/protocols/silc/ft.c:89 | |
10155 #: src/protocols/silc/ft.c:92 | |
10156 #: src/protocols/silc/ft.c:96 | |
10157 #: src/protocols/silc/ft.c:100 | |
10158 #: src/protocols/silc/ft.c:104 | |
10159 #: src/protocols/silc/ft.c:205 | |
10160 #: src/protocols/silc/ft.c:210 | |
10161 #: src/protocols/silc/ft.c:215 | |
10162 #: src/protocols/silc/ft.c:221 | |
10163 #: src/protocols/silc/ft.c:340 | |
10164 msgid "Secure File Transfer" | |
10165 msgstr "" | |
10166 | |
10167 #: src/protocols/silc/ft.c:90 | |
10168 #: src/protocols/silc/ft.c:93 | |
10169 #: src/protocols/silc/ft.c:97 | |
10170 #: src/protocols/silc/ft.c:101 | |
10171 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
10172 msgid "Error during file transfer" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10173 msgstr "கோப்பு பரிமாற்றத்தின்போது பிழை" |
12374 | 10174 |
10175 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
10176 msgid "Permission denied" | |
10177 msgstr "" | |
10178 | |
10179 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
10180 msgid "Key agreement failed" | |
10181 msgstr "" | |
10182 | |
10183 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
10184 msgid "File transfer session does not exist" | |
10185 msgstr "" | |
10186 | |
10187 #: src/protocols/silc/ft.c:206 | |
10188 msgid "No file transfer session active" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10189 msgstr "எந்த கோப்பு பரிமாற்ற நிகழ்வுமில்லை" |
12374 | 10190 |
10191 #: src/protocols/silc/ft.c:211 | |
10192 msgid "File transfer already started" | |
10193 msgstr "" | |
10194 | |
10195 #: src/protocols/silc/ft.c:216 | |
10196 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
10197 msgstr "" | |
10198 | |
10199 #: src/protocols/silc/ft.c:222 | |
10200 msgid "Could not start the file transfer" | |
10201 msgstr "" | |
10202 | |
10203 #: src/protocols/silc/ft.c:341 | |
10204 msgid "Cannot send file" | |
10205 msgstr "" | |
10206 | |
10207 #: src/protocols/silc/ops.c:376 | |
10208 #: src/protocols/silc/ops.c:385 | |
10209 #: src/protocols/silc/ops.c:394 | |
10210 #, c-format | |
10211 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
10212 msgstr "" | |
10213 | |
10214 #: src/protocols/silc/ops.c:460 | |
10215 #, c-format | |
10216 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
10217 msgstr "" | |
10218 | |
10219 #: src/protocols/silc/ops.c:464 | |
10220 #, c-format | |
10221 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
10222 msgstr "" | |
10223 | |
10224 #: src/protocols/silc/ops.c:497 | |
10225 #, c-format | |
10226 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
10227 msgstr "" | |
10228 | |
10229 #: src/protocols/silc/ops.c:505 | |
10230 #, c-format | |
10231 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
10232 msgstr "" | |
10233 | |
10234 #: src/protocols/silc/ops.c:534 | |
10235 #, c-format | |
10236 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
10237 msgstr "" | |
10238 | |
10239 #: src/protocols/silc/ops.c:564 | |
10240 #: src/protocols/silc/ops.c:569 | |
10241 #: src/protocols/silc/ops.c:574 | |
10242 #, c-format | |
10243 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
10244 msgstr "" | |
10245 | |
10246 #: src/protocols/silc/ops.c:595 | |
10247 #: src/protocols/silc/ops.c:600 | |
10248 #: src/protocols/silc/ops.c:605 | |
10249 #, c-format | |
10250 msgid "Killed by %s (%s)" | |
10251 msgstr "" | |
10252 | |
10253 #: src/protocols/silc/ops.c:651 | |
10254 msgid "Server signoff" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10255 msgstr "சேவகர் நிறுத்தப்பட்டது" |
12374 | 10256 |
10257 #: src/protocols/silc/ops.c:838 | |
10258 msgid "Personal Information" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10259 msgstr "சுய தகவல்" |
12374 | 10260 |
10261 #: src/protocols/silc/ops.c:861 | |
10262 msgid "Birth Day" | |
10263 msgstr "" | |
10264 | |
10265 #: src/protocols/silc/ops.c:865 | |
10266 msgid "Job Title" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10267 msgstr "வேலையின் தலைப்பு" |
12374 | 10268 |
10269 #: src/protocols/silc/ops.c:869 | |
10270 msgid "Job Role" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10271 msgstr "வேலையின் பங்கு" |
12374 | 10272 |
10273 #: src/protocols/silc/ops.c:873 | |
10274 #: src/protocols/silc/silc.c:907 | |
10275 msgid "Organization" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10276 msgstr "நிறுவனம்" |
12374 | 10277 |
10278 #: src/protocols/silc/ops.c:877 | |
10279 msgid "Unit" | |
10280 msgstr "" | |
10281 | |
10282 #: src/protocols/silc/ops.c:896 | |
10283 msgid "EMail" | |
10284 msgstr "" | |
10285 | |
10286 #: src/protocols/silc/ops.c:901 | |
10287 msgid "Note" | |
10288 msgstr "" | |
10289 | |
10290 #: src/protocols/silc/ops.c:949 | |
10291 msgid "Join Chat" | |
10292 msgstr "" | |
10293 | |
10294 #: src/protocols/silc/ops.c:1105 | |
10295 #: src/protocols/silc/ops.c:1175 | |
10296 msgid "Public Key Fingerprint" | |
10297 msgstr "" | |
10298 | |
10299 #: src/protocols/silc/ops.c:1106 | |
10300 #: src/protocols/silc/ops.c:1176 | |
10301 msgid "Public Key Babbleprint" | |
10302 msgstr "" | |
10303 | |
10304 #: src/protocols/silc/ops.c:1119 | |
10305 msgid "More..." | |
10306 msgstr "" | |
10307 | |
10308 #: src/protocols/silc/ops.c:1190 | |
10309 #: src/protocols/silc/silc.c:973 | |
10310 msgid "Detach From Server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10311 msgstr "ுநர் ிலிருந்து துண்டிேவகர்" |
12374 | 10312 |
10313 #: src/protocols/silc/ops.c:1190 | |
10314 msgid "Cannot detach" | |
10315 msgstr "" | |
10316 | |
10317 #: src/protocols/silc/ops.c:1201 | |
10318 msgid "Cannot set topic" | |
10319 msgstr "" | |
10320 | |
10321 #: src/protocols/silc/ops.c:1233 | |
10322 msgid "Failed to change nickname" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10323 msgstr "புனைப்பெயரை மாற்றத்தவறியது" |
12374 | 10324 |
10325 #: src/protocols/silc/ops.c:1281 | |
10326 msgid "Roomlist" | |
10327 msgstr "" | |
10328 | |
10329 #: src/protocols/silc/ops.c:1281 | |
10330 msgid "Cannot get room list" | |
10331 msgstr "" | |
10332 | |
10333 #: src/protocols/silc/ops.c:1326 | |
10334 msgid "No public key was received" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10335 msgstr "எந்த பொதுச்சாவியும் பெறப்படவில்லை" |
12374 | 10336 |
10337 #: src/protocols/silc/ops.c:1339 | |
10338 #: src/protocols/silc/ops.c:1352 | |
10339 msgid "Server Information" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10340 msgstr "சேவகர் தகவல்" |
12374 | 10341 |
10342 #: src/protocols/silc/ops.c:1340 | |
10343 msgid "Cannot get server information" | |
10344 msgstr "" | |
10345 | |
10346 #: src/protocols/silc/ops.c:1369 | |
10347 #: src/protocols/silc/ops.c:1378 | |
10348 msgid "Server Statistics" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10349 msgstr "சேவகர் நிலைமை" |
12374 | 10350 |
10351 #: src/protocols/silc/ops.c:1370 | |
10352 msgid "Cannot get server statistics" | |
10353 msgstr "" | |
10354 | |
10355 #: src/protocols/silc/ops.c:1379 | |
10356 msgid "No server statistics available" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10357 msgstr "சேவகர் நிலைமை கிடைக்கவில்லை" |
12374 | 10358 |
10359 #: src/protocols/silc/ops.c:1401 | |
10360 #, c-format | |
10361 msgid "" | |
10362 "Local server start time: %s\n" | |
10363 "Local server uptime: %s\n" | |
10364 "Local server clients: %d\n" | |
10365 "Local server channels: %d\n" | |
10366 "Local server operators: %d\n" | |
10367 "Local router operators: %d\n" | |
10368 "Local cell clients: %d\n" | |
10369 "Local cell channels: %d\n" | |
10370 "Local cell servers: %d\n" | |
10371 "Total clients: %d\n" | |
10372 "Total channels: %d\n" | |
10373 "Total servers: %d\n" | |
10374 "Total routers: %d\n" | |
10375 "Total server operators: %d\n" | |
10376 "Total router operators: %d\n" | |
10377 msgstr "" | |
10378 | |
10379 #: src/protocols/silc/ops.c:1424 | |
10380 msgid "Network Statistics" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10381 msgstr "வலையமைப்பு நிலைமை" |
12374 | 10382 |
10383 #: src/protocols/silc/ops.c:1432 | |
10384 #: src/protocols/silc/ops.c:1437 | |
10385 msgid "Ping" | |
10386 msgstr "" | |
10387 | |
10388 #: src/protocols/silc/ops.c:1432 | |
10389 msgid "Ping failed" | |
10390 msgstr "" | |
10391 | |
10392 #: src/protocols/silc/ops.c:1437 | |
10393 msgid "Ping reply received from server" | |
10394 msgstr "" | |
10395 | |
10396 #: src/protocols/silc/ops.c:1445 | |
10397 msgid "Could not kill user" | |
10398 msgstr "" | |
10399 | |
10400 #: src/protocols/silc/ops.c:1529 | |
10401 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10402 msgstr "SILC சேவகருடன் இணைக்கும்பொழுது பிழை" |
12374 | 10403 |
10404 #: src/protocols/silc/ops.c:1534 | |
10405 msgid "Key Exchange failed" | |
10406 msgstr "" | |
10407 | |
10408 #: src/protocols/silc/ops.c:1543 | |
10409 msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
10410 msgstr "" | |
10411 | |
10412 #: src/protocols/silc/ops.c:1578 | |
10413 msgid "Disconnected by server" | |
10414 msgstr "" | |
10415 | |
10416 #: src/protocols/silc/ops.c:1640 | |
10417 #: src/protocols/silc/ops.c:1687 | |
10418 #: src/protocols/silc/silc.c:195 | |
10419 msgid "Resuming session" | |
10420 msgstr "" | |
10421 | |
10422 #: src/protocols/silc/ops.c:1642 | |
10423 msgid "Authenticating connection" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10424 msgstr "இணைப்பை உறுதிப்படுத்துகிறது" |
12374 | 10425 |
10426 #: src/protocols/silc/ops.c:1689 | |
10427 msgid "Verifying server public key" | |
10428 msgstr "" | |
10429 | |
10430 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 | |
10431 msgid "Passphrase required" | |
10432 msgstr "" | |
10433 | |
10434 #: src/protocols/silc/ops.c:1759 | |
10435 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
10436 msgstr "" | |
10437 | |
10438 #: src/protocols/silc/ops.c:1762 | |
10439 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10440 msgstr "பிழைத்தது: உங்களது பொதுச்சாவியை தொலைவு ஆதரிக்க/நம்ப வில்லை" |
12374 | 10441 |
10442 #: src/protocols/silc/ops.c:1765 | |
10443 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10444 msgstr "பிழைத்தது: முன்மொழிந்த KE குழுவை தொலைவு ஆதரிக்கவில்லை" |
12374 | 10445 |
10446 #: src/protocols/silc/ops.c:1768 | |
10447 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10448 msgstr "பிழைத்தது: முன்மொழிந்த சைபரை குழுவை தொலைவு ஆதரிக்கவில்லை" |
12374 | 10449 |
10450 #: src/protocols/silc/ops.c:1771 | |
10451 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10452 msgstr "பிழைத்தது: முன்மொழிந்த PKCS குழுவை தொலைவு ஆதரிக்கவில்லை" |
12374 | 10453 |
10454 #: src/protocols/silc/ops.c:1774 | |
10455 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10456 msgstr "பிழைத்தது: முன்மொழிந்த hash function ஐ வை தொலைவு ஆதரிக்கவில்லை" |
12374 | 10457 |
10458 #: src/protocols/silc/ops.c:1777 | |
10459 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10460 msgstr "பிழைத்தது: முன்மொழிந்த HMAC தொலைவு ஆதரிக்கவில்லை" |
12374 | 10461 |
10462 #: src/protocols/silc/ops.c:1779 | |
10463 msgid "Failure: Incorrect signature" | |
10464 msgstr "" | |
10465 | |
10466 #: src/protocols/silc/ops.c:1781 | |
10467 msgid "Failure: Invalid cookie" | |
10468 msgstr "" | |
10469 | |
10470 #: src/protocols/silc/ops.c:1792 | |
10471 msgid "Failure: Authentication failed" | |
10472 msgstr "" | |
10473 | |
10474 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
10475 #, c-format | |
10476 msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?" | |
10477 msgstr "" | |
10478 | |
10479 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | |
10480 #, c-format | |
10481 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
10482 msgstr "" | |
10483 | |
10484 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | |
10485 #, c-format | |
10486 msgid "" | |
10487 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
10488 "\n" | |
10489 "%s\n" | |
10490 "%s\n" | |
10491 msgstr "" | |
10492 | |
10493 #: src/protocols/silc/pk.c:115 | |
10494 #: src/protocols/silc/pk.c:140 | |
10495 msgid "Verify Public Key" | |
10496 msgstr "" | |
10497 | |
10498 #: src/protocols/silc/pk.c:119 | |
10499 msgid "View..." | |
10500 msgstr "" | |
10501 | |
10502 #: src/protocols/silc/pk.c:141 | |
10503 msgid "Unsupported public key type" | |
10504 msgstr "" | |
10505 | |
10506 #: src/protocols/silc/silc.c:155 | |
10507 msgid "Connection failed" | |
10508 msgstr "" | |
10509 | |
10510 #: src/protocols/silc/silc.c:187 | |
10511 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
10512 msgstr "" | |
10513 | |
10514 #: src/protocols/silc/silc.c:198 | |
10515 msgid "Performing key exchange" | |
10516 msgstr "" | |
10517 | |
10518 #: src/protocols/silc/silc.c:271 | |
10519 msgid "Out of memory" | |
10520 msgstr "" | |
10521 | |
10522 #. Progress | |
10523 #: src/protocols/silc/silc.c:310 | |
10524 msgid "Connecting to SILC Server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10525 msgstr "SILC சேவகருடன் இணைக்கிறது" |
12374 | 10526 |
10527 #: src/protocols/silc/silc.c:634 | |
10528 msgid "Your Current Mood" | |
10529 msgstr "" | |
10530 | |
10531 #: src/protocols/silc/silc.c:636 | |
10532 msgid "Normal" | |
10533 msgstr "" | |
10534 | |
10535 #: src/protocols/silc/silc.c:661 | |
10536 msgid "" | |
10537 "\n" | |
10538 "Your Preferred Contact Methods" | |
10539 msgstr "" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10540 "\n" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10541 "உங்களது விருப்பப்பட்ட தொடர்பு முறைகள்" |
12374 | 10542 |
10543 #: src/protocols/silc/silc.c:669 | |
10544 #: src/protocols/silc/util.c:517 | |
10545 msgid "SMS" | |
10546 msgstr "" | |
10547 | |
10548 #: src/protocols/silc/silc.c:671 | |
10549 #: src/protocols/silc/util.c:519 | |
10550 msgid "MMS" | |
10551 msgstr "" | |
10552 | |
10553 #: src/protocols/silc/silc.c:673 | |
10554 #: src/protocols/silc/util.c:521 | |
10555 msgid "Video Conferencing" | |
10556 msgstr "" | |
10557 | |
10558 #: src/protocols/silc/silc.c:678 | |
10559 msgid "Your Current Status" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10560 msgstr "உங்களது தற்போதைய நிலை" |
12374 | 10561 |
10562 #: src/protocols/silc/silc.c:685 | |
10563 msgid "Online Services" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10564 msgstr "இணைப்புடன் சேவைகள்" |
12374 | 10565 |
10566 #: src/protocols/silc/silc.c:688 | |
10567 msgid "Let others see what services you are using" | |
10568 msgstr "" | |
10569 | |
10570 #: src/protocols/silc/silc.c:694 | |
10571 msgid "Let others see what computer you are using" | |
10572 msgstr "" | |
10573 | |
10574 #: src/protocols/silc/silc.c:701 | |
10575 msgid "Your VCard File" | |
10576 msgstr "" | |
10577 | |
10578 #: src/protocols/silc/silc.c:713 | |
10579 #: src/protocols/silc/silc.c:714 | |
10580 msgid "User Online Status Attributes" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10581 msgstr "பயனாளரது இணைப்புடன் கூடிய நிலை தன்மைகள்" |
12374 | 10582 |
10583 #: src/protocols/silc/silc.c:715 | |
10584 msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself." | |
10585 msgstr "" | |
10586 | |
10587 #: src/protocols/silc/silc.c:755 | |
10588 #: src/protocols/silc/silc.c:761 | |
10589 #: src/protocols/silc/silc.c:1334 | |
10590 msgid "Message of the Day" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10591 msgstr "இன்று ஒரு தகவல்" |
12374 | 10592 |
10593 #: src/protocols/silc/silc.c:755 | |
10594 msgid "No Message of the Day available" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10595 msgstr "இன்று ஒரு தகவல் இல்லை" |
12374 | 10596 |
10597 #: src/protocols/silc/silc.c:756 | |
10598 #: src/protocols/silc/silc.c:1329 | |
10599 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10600 msgstr "இந்த இணைப்புடன் தொடர்புள்ள இன்று ஒரு தகவல் இல்லை்" |
12374 | 10601 |
10602 #: src/protocols/silc/silc.c:807 | |
10603 #: src/protocols/silc/silc.c:851 | |
10604 #: src/protocols/silc/silc.c:922 | |
10605 #: src/protocols/silc/silc.c:923 | |
10606 msgid "Create New SILC Key Pair" | |
10607 msgstr "" | |
10608 | |
10609 #: src/protocols/silc/silc.c:807 | |
10610 msgid "Passphrases do not match" | |
10611 msgstr "" | |
10612 | |
10613 #: src/protocols/silc/silc.c:851 | |
10614 msgid "Key Pair Generation failed" | |
10615 msgstr "" | |
10616 | |
10617 #: src/protocols/silc/silc.c:890 | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
10618 msgid "Key length" |
12374 | 10619 msgstr "" |
10620 | |
10621 #: src/protocols/silc/silc.c:892 | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
10622 msgid "Public key file" |
12374 | 10623 msgstr "" |
10624 | |
10625 #: src/protocols/silc/silc.c:894 | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
10626 msgid "Private key file" |
12374 | 10627 msgstr "" |
10628 | |
10629 #: src/protocols/silc/silc.c:901 | |
10630 msgid "Hostname" | |
10631 msgstr "" | |
10632 | |
10633 #: src/protocols/silc/silc.c:903 | |
10634 msgid "Real Name" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10635 msgstr "இயற்பெயர்" |
12374 | 10636 |
10637 #: src/protocols/silc/silc.c:917 | |
10638 msgid "Re-type Passphrase" | |
10639 msgstr "" | |
10640 | |
10641 #: src/protocols/silc/silc.c:924 | |
10642 msgid "Generate Key Pair" | |
10643 msgstr "" | |
10644 | |
10645 #: src/protocols/silc/silc.c:968 | |
10646 msgid "Online Status" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10647 msgstr "இணைப்புடன் நிலை" |
12374 | 10648 |
10649 #: src/protocols/silc/silc.c:977 | |
10650 msgid "View Message of the Day" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10651 msgstr "இன்று ஒரு தகவலை காண்க்" |
12374 | 10652 |
10653 #: src/protocols/silc/silc.c:981 | |
10654 msgid "Create SILC Key Pair..." | |
10655 msgstr "" | |
10656 | |
10657 #: src/protocols/silc/silc.c:1054 | |
10658 #, c-format | |
10659 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
10660 msgstr "" | |
10661 | |
10662 #: src/protocols/silc/silc.c:1205 | |
10663 msgid "Topic too long" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10664 msgstr "தலைப்பு மிக நீளம்" |
12374 | 10665 |
10666 #: src/protocols/silc/silc.c:1286 | |
10667 msgid "You must specify a nick" | |
10668 msgstr "" | |
10669 | |
10670 #: src/protocols/silc/silc.c:1388 | |
10671 #, c-format | |
10672 msgid "channel %s not found" | |
10673 msgstr "" | |
10674 | |
10675 #: src/protocols/silc/silc.c:1393 | |
10676 #, c-format | |
10677 msgid "channel modes for %s: %s" | |
10678 msgstr "" | |
10679 | |
10680 #: src/protocols/silc/silc.c:1395 | |
10681 #, c-format | |
10682 msgid "no channel modes are set on %s" | |
10683 msgstr "" | |
10684 | |
10685 #: src/protocols/silc/silc.c:1408 | |
10686 #, c-format | |
10687 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10688 msgstr "%s ற்கு cmodes அமைக்க பிழைத்தது" |
12374 | 10689 |
10690 #: src/protocols/silc/silc.c:1438 | |
10691 #, c-format | |
10692 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10693 msgstr "தெரியாத கட்டளை: %s, (கெய்ம் பிழையாக இருக்கலாம்)" |
12374 | 10694 |
10695 #: src/protocols/silc/silc.c:1501 | |
10696 msgid "part [channel]: Leave the chat" | |
10697 msgstr "" | |
10698 | |
10699 #: src/protocols/silc/silc.c:1505 | |
10700 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
10701 msgstr "" | |
10702 | |
10703 #: src/protocols/silc/silc.c:1509 | |
10704 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
10705 msgstr "" | |
10706 | |
10707 #: src/protocols/silc/silc.c:1514 | |
10708 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
10709 msgstr "" | |
10710 | |
10711 #: src/protocols/silc/silc.c:1518 | |
10712 msgid "list: List channels on this network" | |
10713 msgstr "" | |
10714 | |
10715 #: src/protocols/silc/silc.c:1522 | |
10716 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
10717 msgstr "" | |
10718 | |
10719 #: src/protocols/silc/silc.c:1526 | |
10720 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2597 | |
10721 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10722 msgstr "msg <nick> <message>: பயனாளருக்கு தனிப்பட்ட தகவலை அனுப்பு" |
12374 | 10723 |
10724 #: src/protocols/silc/silc.c:1530 | |
10725 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10726 msgstr "query <nick> [<message>]: பயனாளருக்கு தனிப்பட்ட தகவலை அனுப்பு" |
12374 | 10727 |
10728 #: src/protocols/silc/silc.c:1534 | |
10729 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10730 msgstr "motd: சேவகரின் இன்று ஒரு தகவலை காண்க்" |
12374 | 10731 |
10732 #: src/protocols/silc/silc.c:1538 | |
10733 msgid "detach: Detach this session" | |
10734 msgstr "" | |
10735 | |
10736 #: src/protocols/silc/silc.c:1542 | |
10737 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
10738 msgstr "" | |
10739 | |
10740 #: src/protocols/silc/silc.c:1546 | |
10741 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
10742 msgstr "" | |
10743 | |
10744 #: src/protocols/silc/silc.c:1552 | |
10745 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
10746 msgstr "" | |
10747 | |
10748 #: src/protocols/silc/silc.c:1556 | |
10749 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
10750 msgstr "" | |
10751 | |
10752 #: src/protocols/silc/silc.c:1560 | |
10753 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
10754 msgstr "" | |
10755 | |
10756 #: src/protocols/silc/silc.c:1564 | |
10757 msgid "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display channel modes" | |
10758 msgstr "" | |
10759 | |
10760 #: src/protocols/silc/silc.c:1568 | |
10761 msgid "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes on channel" | |
10762 msgstr "" | |
10763 | |
10764 #: src/protocols/silc/silc.c:1572 | |
10765 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
10766 msgstr "" | |
10767 | |
10768 #: src/protocols/silc/silc.c:1576 | |
10769 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
10770 msgstr "" | |
10771 | |
10772 #: src/protocols/silc/silc.c:1580 | |
10773 msgid "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from channel invite list" | |
10774 msgstr "" | |
10775 | |
10776 #: src/protocols/silc/silc.c:1584 | |
10777 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
10778 msgstr "" | |
10779 | |
10780 #: src/protocols/silc/silc.c:1588 | |
10781 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
10782 msgstr "" | |
10783 | |
10784 #: src/protocols/silc/silc.c:1592 | |
10785 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
10786 msgstr "" | |
10787 | |
10788 #: src/protocols/silc/silc.c:1596 | |
10789 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
10790 msgstr "" | |
10791 | |
10792 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 | |
10793 msgid "stats: View server and network statistics" | |
10794 msgstr "" | |
10795 | |
10796 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 | |
10797 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10798 msgstr "ping: இணைக்கப்பட்ட சேவகருக்கு PING ஐ அனுப்பு" |
12374 | 10799 |
10800 #: src/protocols/silc/silc.c:1609 | |
10801 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
10802 msgstr "" | |
10803 | |
10804 #: src/protocols/silc/silc.c:1613 | |
10805 msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List specific users in channel(s)" | |
10806 msgstr "" | |
10807 | |
10808 #. *< type | |
10809 #. *< ui_requirement | |
10810 #. *< flags | |
10811 #. *< dependencies | |
10812 #. *< priority | |
10813 #. *< id | |
10814 #. *< name | |
10815 #. *< version | |
10816 #. * summary | |
10817 #: src/protocols/silc/silc.c:1708 | |
10818 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10819 msgstr "SILC நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 10820 |
10821 #. * description | |
10822 #: src/protocols/silc/silc.c:1710 | |
10823 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10824 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) நெறிமுறை" |
12374 | 10825 |
10826 #: src/protocols/silc/silc.c:1744 | |
10827 msgid "Public Key file" | |
10828 msgstr "" | |
10829 | |
10830 #: src/protocols/silc/silc.c:1748 | |
10831 msgid "Private Key file" | |
10832 msgstr "" | |
10833 | |
10834 #: src/protocols/silc/silc.c:1751 | |
10835 msgid "Public key authentication" | |
10836 msgstr "" | |
10837 | |
10838 #: src/protocols/silc/silc.c:1755 | |
10839 msgid "Reject watching by other users" | |
10840 msgstr "" | |
10841 | |
10842 #: src/protocols/silc/silc.c:1758 | |
10843 msgid "Block invites" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10844 msgstr "அழைப்புகளை தடு" |
12374 | 10845 |
10846 #: src/protocols/silc/silc.c:1761 | |
10847 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10848 msgstr "சாவி பரிமாற்றமில்லாத IM களை தடு" |
12374 | 10849 |
10850 #: src/protocols/silc/silc.c:1764 | |
10851 msgid "Reject online status attribute requests" | |
10852 msgstr "" | |
10853 | |
10854 #: src/protocols/silc/silc.c:1767 | |
10855 msgid "Block messages to whiteboard" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10856 msgstr "வெண்பலகைக்கான தகவலை தடுு" |
12374 | 10857 |
10858 #: src/protocols/silc/silc.c:1770 | |
10859 msgid "Automatically open whiteboard" | |
10860 msgstr "" | |
10861 | |
10862 #: src/protocols/silc/silc.c:1773 | |
10863 msgid "Digitally sign and verify all messages" | |
10864 msgstr "" | |
10865 | |
10866 #: src/protocols/silc/util.c:205 | |
10867 #: src/protocols/silc/util.c:230 | |
10868 msgid "Creating SILC key pair..." | |
10869 msgstr "" | |
10870 | |
10871 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
10872 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
10873 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
10874 #: src/protocols/silc/util.c:313 | |
10875 #, c-format | |
10876 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10877 msgstr "இயற்பெயர்: \t%s\n" |
12374 | 10878 |
10879 #: src/protocols/silc/util.c:315 | |
10880 #, c-format | |
10881 msgid "User Name: \t%s\n" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10882 msgstr "பயனாளர் பெயர்: \t%s\n" |
12374 | 10883 |
10884 #: src/protocols/silc/util.c:317 | |
10885 #, c-format | |
10886 msgid "EMail: \t\t%s\n" | |
10887 msgstr "" | |
10888 | |
10889 #: src/protocols/silc/util.c:319 | |
10890 #, c-format | |
10891 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10892 msgstr "புரவலர் பெயர்: \t%s\n" |
12374 | 10893 |
10894 #: src/protocols/silc/util.c:321 | |
10895 #, c-format | |
10896 msgid "Organization: \t%s\n" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10897 msgstr "நிறுவனம்: \t%s\n" |
12374 | 10898 |
10899 #: src/protocols/silc/util.c:323 | |
10900 #, c-format | |
10901 msgid "Country: \t%s\n" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10902 msgstr "நாடு: \t%s\n" |
12374 | 10903 |
10904 #: src/protocols/silc/util.c:324 | |
10905 #, c-format | |
10906 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
10907 msgstr "" | |
10908 | |
10909 #: src/protocols/silc/util.c:325 | |
10910 #, c-format | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
10911 msgid "Key length: \t%d bits\n" |
12374 | 10912 msgstr "" |
10913 | |
10914 #: src/protocols/silc/util.c:327 | |
10915 #, c-format | |
10916 msgid "" | |
10917 "Public Key Fingerprint:\n" | |
10918 "%s\n" | |
10919 "\n" | |
10920 msgstr "" | |
10921 | |
10922 #: src/protocols/silc/util.c:328 | |
10923 #, c-format | |
10924 msgid "" | |
10925 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10926 "%s" | |
10927 msgstr "" | |
10928 | |
10929 #: src/protocols/silc/util.c:332 | |
10930 #: src/protocols/silc/util.c:333 | |
10931 msgid "Public Key Information" | |
10932 msgstr "" | |
10933 | |
10934 #: src/protocols/silc/util.c:515 | |
10935 msgid "Paging" | |
10936 msgstr "" | |
10937 | |
10938 #: src/protocols/silc/util.c:539 | |
10939 msgid "Computer" | |
10940 msgstr "" | |
10941 | |
10942 #: src/protocols/silc/util.c:543 | |
10943 msgid "PDA" | |
10944 msgstr "" | |
10945 | |
10946 #: src/protocols/silc/util.c:545 | |
10947 msgid "Terminal" | |
10948 msgstr "" | |
10949 | |
10950 #: src/protocols/silc/wb.c:284 | |
10951 #, c-format | |
10952 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" | |
10953 msgstr "" | |
10954 | |
10955 #: src/protocols/silc/wb.c:288 | |
10956 #, c-format | |
10957 msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?" | |
10958 msgstr "" | |
10959 | |
10960 #: src/protocols/silc/wb.c:302 | |
10961 msgid "Whiteboard" | |
10962 msgstr "" | |
10963 | |
10964 #: src/protocols/simple/simple.c:202 | |
10965 #, c-format | |
10966 msgid "Could not add the buddy %s because every simple user has to start with 'sip:'." | |
10967 msgstr "" | |
10968 | |
10969 #: src/protocols/simple/simple.c:1217 | |
10970 msgid "Could not create listen socket" | |
10971 msgstr "" | |
10972 | |
10973 #: src/protocols/simple/simple.c:1271 | |
10974 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" | |
10975 msgstr "" | |
10976 | |
10977 #. *< type | |
10978 #. *< ui_requirement | |
10979 #. *< flags | |
10980 #. *< dependencies | |
10981 #. *< priority | |
10982 #. *< id | |
10983 #. *< name | |
10984 #. *< version | |
10985 #: src/protocols/simple/simple.c:1417 | |
10986 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10987 msgstr "SIP/SIMPLE நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 10988 |
10989 #. * summary | |
10990 #: src/protocols/simple/simple.c:1418 | |
10991 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
10992 msgstr "SIP/SIMPLE நெறிமுறை சொருகுபொருள்" |
12374 | 10993 |
10994 #. * description | |
10995 #: src/protocols/simple/simple.c:1419 | |
10996 msgid "Thomas Butter <butter@uni-mannheim.de>" | |
10997 msgstr "" | |
10998 | |
10999 #: src/protocols/simple/simple.c:1440 | |
11000 msgid "Publish Status (note: everyone may watch you)" | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
11001 msgstr "நிலையை வெளியிடு (குறிப்பு ஒவ்வொருவரும் உங்களை கண்காணிக்கலாம்)" |
12374 | 11002 |
11003 #: src/protocols/simple/simple.c:1443 | |
11004 msgid "Use UDP" | |
11005 msgstr "" | |
11006 | |
11007 #: src/protocols/simple/simple.c:1445 | |
11008 msgid "Use Proxy" | |
11009 msgstr "" | |
11010 | |
11011 #: src/protocols/simple/simple.c:1447 | |
11012 msgid "Proxy" | |
11013 msgstr "" | |
11014 | |
11015 #: src/protocols/toc/toc.c:139 | |
11016 #, c-format | |
11017 msgid "Looking up %s" | |
11018 msgstr "" | |
11019 | |
11020 #: src/protocols/toc/toc.c:148 | |
11021 #, c-format | |
11022 msgid "Connect to %s failed" | |
11023 msgstr "" | |
11024 | |
11025 #: src/protocols/toc/toc.c:200 | |
11026 #, c-format | |
11027 msgid "Signon: %s" | |
11028 msgstr "" | |
11029 | |
11030 #: src/protocols/toc/toc.c:482 | |
11031 #, c-format | |
11032 msgid "Unable to write file %s." | |
11033 msgstr "" | |
11034 | |
11035 #: src/protocols/toc/toc.c:485 | |
11036 #, c-format | |
11037 msgid "Unable to read file %s." | |
11038 msgstr "" | |
11039 | |
11040 #: src/protocols/toc/toc.c:488 | |
11041 #, c-format | |
11042 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
11043 msgstr "தகவல் மிக நீளம், கடைசி %s பைட்டுகள் நீக்கப்பட்டன." |
12374 | 11044 |
11045 #: src/protocols/toc/toc.c:491 | |
11046 #, c-format | |
11047 msgid "%s not currently logged in." | |
11048 msgstr "" | |
11049 | |
11050 #: src/protocols/toc/toc.c:494 | |
11051 #, c-format | |
11052 msgid "Warning of %s not allowed." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
11053 msgstr "%s எச்சரிக்கைக்கான அனுமதி இல்லை." |
12374 | 11054 |
11055 #: src/protocols/toc/toc.c:497 | |
11056 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
11057 msgstr "" | |
11058 | |
11059 #: src/protocols/toc/toc.c:500 | |
11060 #, c-format | |
11061 msgid "Chat in %s is not available." | |
11062 msgstr "" | |
11063 | |
11064 #: src/protocols/toc/toc.c:503 | |
11065 #, c-format | |
11066 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
11067 msgstr "" | |
11068 | |
11069 #: src/protocols/toc/toc.c:506 | |
11070 #, c-format | |
11071 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
11072 msgstr "%s இடமிருந்து IM ஐ நீங்கள் இழந்தீர்கள் ஏனென்றால் அது மிக நீளமானது." |
12374 | 11073 |
11074 #: src/protocols/toc/toc.c:509 | |
11075 #, c-format | |
11076 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
11077 msgstr "%s இடமிருந்து IM ஐ நீங்கள் இழந்தீர்கள் ஏனென்றால் அது மிக வேகமாக அனுப்பப்பட்டது." |
12374 | 11078 |
11079 #: src/protocols/toc/toc.c:512 | |
11080 msgid "Failure." | |
11081 msgstr "இயலவில்லை." | |
11082 | |
11083 #: src/protocols/toc/toc.c:515 | |
11084 msgid "Too many matches." | |
11085 msgstr "அதிகமான பொருத்தங்கள்." | |
11086 | |
11087 #: src/protocols/toc/toc.c:518 | |
11088 msgid "Need more qualifiers." | |
11089 msgstr "" | |
11090 | |
11091 #: src/protocols/toc/toc.c:521 | |
11092 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
11093 msgstr "" | |
11094 | |
11095 #: src/protocols/toc/toc.c:524 | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13379
diff
changeset
|
11096 msgid "E-mail lookup restricted." |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
11097 msgstr "மின்னஞ்சலை பார்ப்பது தடைசெய்யப்பட்டது." |
12374 | 11098 |
11099 #: src/protocols/toc/toc.c:527 | |
11100 msgid "Keyword ignored." | |
11101 msgstr "" | |
11102 | |
11103 #: src/protocols/toc/toc.c:530 | |
11104 msgid "No keywords." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
11105 msgstr "திறவுவார்த்தைகள் இல்லை." |
12374 | 11106 |
11107 #: src/protocols/toc/toc.c:533 | |
11108 msgid "User has no directory information." | |
11109 msgstr "" | |
11110 | |
11111 #: src/protocols/toc/toc.c:537 | |
11112 msgid "Country not supported." | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13169
diff
changeset
|
11113 msgstr "நாடு ஆதரிக்கப்படவில்லை." |
12374 | 11114 |
11115 #: src/protocols/toc/toc.c:540 | |
11116 #, c-format | |
11117 msgid "Failure unknown: %s." | |
11118 msgstr "" | |
11119 | |
11120 #: src/protocols/toc/toc.c:546 | |
11121 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
11122 msgstr "" | |
11123 | |
11124 #: src/protocols/toc/toc.c:549 | |
11125 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
11126 msgstr "" | |
11127 | |
11128 #: src/protocols/toc/toc.c:552 | |
11129 msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
13169
4cef9fe8ea5b
[gaim-migrate @ 15532]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12374
diff
changeset
|
11130 msgstr "நீங்கள் அடிக்கடி இணைப்பை பெற்று மற்றும் துண்டித்துள்ளீர்கள். பத்து நிமிடங்கள் பொறுத்து மீண்டும் தொடங்கவும். தொடர்ந்து முயன்றால் மேலும் அதிக நேரம் காக்க வேண்டியிருக்கும்." |
12374 | 11131 |
11132 #: src/protocols/toc/toc.c:554 | |
11133 #, c-format | |
11134 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
11135 msgstr "தெரியாத நுழைவு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது: %s." | |
11136 | |
11137 #: src/protocols/toc/toc.c:557 | |
11138 #, c-format | |
11139 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
11140 msgstr "தெரியாத பிழை %d, ஏற்பட்டுள்ளது. தகவல்: %s" | |
11141 | |
11142 #: src/protocols/toc/toc.c:584 | |
11143 msgid "Invalid Groupname" | |
11144 msgstr "செல்லாத குழுப்பெயர்" | |
11145 | |
11146 #: src/protocols/toc/toc.c:668 | |
11147 msgid "Connection Closed" | |
11148 msgstr "தொடர்பு முடிக்கப்பட்டது" | |
11149 | |
11150 #: src/protocols/toc/toc.c:708 | |
11151 msgid "Waiting for reply..." | |
11152 msgstr "பதிலுக்காக காத்திருத்தல்..." | |
11153 | |
11154 #: src/protocols/toc/toc.c:786 | |
11155 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
11156 msgstr "TOC அதனுடைய பொறுத்தல் நிலையிலிருந்து மீண்டுள்ளது. நீங்கள் மீண்டும் தகவல்களை அனுப்பலாம்." | |
11157 | |
11158 #: src/protocols/toc/toc.c:989 | |
11159 msgid "Password Change Successful" | |
11160 msgstr "கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது" | |
11161 | |
11162 #: src/protocols/toc/toc.c:993 | |
11163 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
11164 msgstr "TOC, PAUSE கட்டளையை அனுப்பியுள்ளது." | |
11165 | |
11166 #: src/protocols/toc/toc.c:994 | |
11167 msgid "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This is only temporary, please be patient." | |
11168 msgstr "இம்மாதிரி நிகழும்பொழுது, TOC, எந்த செய்தியையும் தவிர்த்துவிடும், மற்றும் நீங்கள் தகவல் அனுப்பினால் உங்களை உதைத்து தள்ளிவிடும். கெய்ம், எது சென்றாலும் தடுத்துவிடும். இது தற்போதைக்கே, தயவுசெய்து பொறுமை கொள்ளவும்." | |
11169 | |
11170 #: src/protocols/toc/toc.c:1549 | |
11171 msgid "Get Dir Info" | |
11172 msgstr "அடைவு தகவல்களை பெறு" | |
11173 | |
11174 #: src/protocols/toc/toc.c:1689 | |
11175 msgid "Set Dir Info" | |
11176 msgstr "அடைவு தகவல்களை அமை" | |
11177 | |
11178 #: src/protocols/toc/toc.c:1811 | |
11179 #, c-format | |
11180 msgid "Could not open %s for writing!" | |
11181 msgstr "%s யை எழுதுவதற்காக திறக்கமுடியவில்லை!" | |
11182 | |
11183 #: src/protocols/toc/toc.c:1847 | |
11184 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
11185 msgstr "கோப்பு அனுப்புதலில் பிழை; ஒருவேளை மறுபக்கத்தில் தவிர்த்திருக்கலாம்." | |
11186 | |
11187 #: src/protocols/toc/toc.c:1892 | |
11188 #: src/protocols/toc/toc.c:1932 | |
11189 #: src/protocols/toc/toc.c:2056 | |
11190 #: src/protocols/toc/toc.c:2144 | |
11191 msgid "Could not connect for transfer." | |
11192 msgstr "அனுப்புவதற்கு இணைக்க முடியவில்லை." | |
11193 | |
11194 #: src/protocols/toc/toc.c:2089 | |
11195 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
11196 msgstr "கோப்பின் தலைப்பை எழுத இயலவில்லை. கோப்பு அனுப்பப்படமாட்டாது." | |
11197 | |
11198 #: src/protocols/toc/toc.c:2189 | |
11199 msgid "Gaim - Save As..." | |
11200 msgstr "கெய்ம் - இப்படிச்சேமி..." | |
11201 | |
11202 #: src/protocols/toc/toc.c:2223 | |
11203 #, c-format | |
11204 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
11205 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
11206 msgstr[0] "" | |
11207 msgstr[1] "" | |
11208 | |
11209 #: src/protocols/toc/toc.c:2230 | |
11210 #, c-format | |
11211 msgid "%s requests you to send them a file" | |
11212 msgstr "%s, உங்களை அவருக்கு கோப்பை அனுப்பக்கோருகிறார்" | |
11213 | |
11214 #. *< type | |
11215 #. *< ui_requirement | |
11216 #. *< flags | |
11217 #. *< dependencies | |
11218 #. *< priority | |
11219 #. *< id | |
11220 #. *< name | |
11221 #. *< version | |
11222 #. * summary | |
11223 #. * description | |
11224 #: src/protocols/toc/toc.c:2317 | |
11225 #: src/protocols/toc/toc.c:2319 | |
11226 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
11227 msgstr "TOC வரைமுறை சொருகுபொருள்" | |
11228 | |
11229 #: src/protocols/toc/toc.c:2338 | |
11230 msgid "TOC host" | |
11231 msgstr "TOC புரவலர்" | |
11232 | |
11233 #: src/protocols/toc/toc.c:2342 | |
11234 msgid "TOC port" | |
11235 msgstr "TOC தளம்" | |
11236 | |
11237 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:709 | |
11238 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
11239 msgstr "உங்களது Yahoo! தகவல் அனுப்பப்படவில்லை." | |
11240 | |
11241 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:755 | |
11242 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3483 | |
11243 msgid "Buzz!!" | |
11244 msgstr "குறுகுறுப்பு!!" | |
11245 | |
11246 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:800 | |
11247 #, c-format | |
11248 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
11249 msgstr "%s ற்கு Yahoo! வின் கணினி செய்தி:" | |
11250 | |
11251 #. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, | |
11252 #. * this should probably be moved to the core. | |
11253 #. | |
11254 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:890 | |
11255 #, c-format | |
11256 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." | |
11257 msgstr "பயனாளர் %s, %s யை அவருடைய %s%s தோழர் பட்டியலில் சேர்க்க விரும்புகிறார்." | |
11258 | |
11259 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:896 | |
11260 msgid "Message (optional) :" | |
11261 msgstr "தகவல் (விரும்பினால்):" | |
11262 | |
11263 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:938 | |
11264 #, c-format | |
11265 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
11266 msgstr "உங்களது பட்டியலில் %s யை சேர்ப்பதற்கு முன்பே உங்களது கோரிக்கையை அவர் நிராகரித்துவிட்டார்." | |
11267 | |
11268 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:941 | |
11269 #, c-format | |
11270 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s." | |
11271 msgstr "கீழ்க்கண்ட காரணத்திற்காக %s, உங்களது பட்டியலில் அவரை சேர்ப்பதற்கு மறுத்துவிட்டார் : %s." | |
11272 | |
11273 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:944 | |
11274 msgid "Add buddy rejected" | |
11275 msgstr "தோழர் இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது" | |
11276 | |
11277 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1687 | |
11278 #, c-format | |
11279 msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign on to Yahoo. Check %s for updates." | |
11280 msgstr "Yahoo சேவகர் தெரியாத அனுமதி முறையை கோரியிருக்கிறது. கெய்ம் இன் இந்த பதிப்பால் Yahoo வினுள் வெற்றிகரமாக நுழையமுடியவில்லை. புதுப்பிக்க, %s யை காணவும். " | |
11281 | |
11282 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1690 | |
11283 msgid "Failed Yahoo! Authentication" | |
11284 msgstr "Yahoo! அனுமதி தவறியது" | |
11285 | |
11286 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1763 | |
11287 #, c-format | |
11288 msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
11289 msgstr "நீங்கள் %s பயனாளரை தவிர்க்க முயற்சித்தீர்கள், ஆனால் அவர் உங்களது தோழர் பட்டியலில் உள்ளார். \"ஆம்\" சொடுக்குவதன் மூலம் அவரை தவிர்த்து நீக்கவும் செய்யலாம்." | |
11290 | |
11291 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1766 | |
11292 msgid "Ignore buddy?" | |
11293 msgstr "தோழரை தவிர்க்கவா?" | |
11294 | |
11295 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1800 | |
11296 msgid "Invalid username." | |
11297 msgstr "செல்லாத பயனாளர்பெயர்." | |
11298 | |
11299 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1811 | |
11300 msgid "Normal authentication failed!" | |
11301 msgstr "சாதாரண அனுமதி தவறியது!" | |
11302 | |
11303 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1812 | |
11304 msgid "The normal authentication method has failed. This means either your password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in reduced functionality and features." | |
11305 msgstr "சாதாரண அனுமதிக்கும் முறை செயலிலந்தது. உங்களது கடவுச்சொல்லோ அல்லது Yahoo! வின் அனுமதிக்கும் முறையோ மாறியிருக்கவேண்டும். இப்பொழுது கெய்ம் Web Messenger அனுமதி முறையை இயக்க விளைகிறது, இதனால் அனைத்து வசதிகளையும் பெற இயலாது." | |
11306 | |
11307 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 | |
11308 msgid "Incorrect password." | |
11309 msgstr "கடவுச்சொல் தவறு." | |
11310 | |
11311 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1823 | |
11312 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | |
11313 msgstr "உங்களது கணக்கு பூட்டப்பட்டிருக்கிறது, தயவுசெய்து Yahoo! வலைத்தளத்தில் நுழையவும்." | |
11314 | |
11315 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1826 | |
11316 #, c-format | |
11317 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
11318 msgstr "தெரியாத பிழை எண் %d. Yahoo! வலைத்தளத்தில் நுழைவதன் மூலம் இதை சரி செய்யலாம்." | |
11319 | |
11320 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880 | |
11321 #, c-format | |
11322 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
11323 msgstr "%s தோழரை %s குழுவின் %s கணக்கில் உள்ள சேவகர் பட்டியலில் சேர்க்க இயலவில்லை. " | |
11324 | |
11325 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1883 | |
11326 msgid "Could not add buddy to server list" | |
11327 msgstr "சேவகர் பட்டியலில் தோழரை சேர்க்க இயலவில்லை" | |
11328 | |
11329 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2127 | |
11330 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2273 | |
11331 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:413 | |
11332 msgid "Unable to read" | |
11333 msgstr "வாசிக்க இயலவில்லை" | |
11334 | |
11335 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295 | |
11336 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2423 | |
11337 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2522 | |
11338 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2532 | |
11339 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 | |
11340 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 | |
11341 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:517 | |
11342 msgid "Connection problem" | |
11343 msgstr "தொடர்பில் கோளாறு" | |
11344 | |
11345 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 | |
11346 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3220 | |
11347 msgid "Not At Home" | |
11348 msgstr "வீட்டில் இல்லை" | |
11349 | |
11350 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2637 | |
11351 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3223 | |
11352 msgid "Not At Desk" | |
11353 msgstr "மேசையில் இல்லை" | |
11354 | |
11355 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2639 | |
11356 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3226 | |
11357 msgid "Not In Office" | |
11358 msgstr "அலுவலகத்தில் இல்லை" | |
11359 | |
11360 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2643 | |
11361 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3232 | |
11362 msgid "On Vacation" | |
11363 msgstr "விடுமுறையில் உள்ளார்" | |
11364 | |
11365 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2647 | |
11366 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3238 | |
11367 msgid "Stepped Out" | |
11368 msgstr "வெளிநடப்பு செய்துவிட்டார்" | |
11369 | |
11370 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2740 | |
11371 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769 | |
11372 msgid "Not on server list" | |
11373 msgstr "சேவகர் பட்டியலில் இல்லை" | |
11374 | |
11375 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2792 | |
11376 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2852 | |
11377 msgid "Appear Online" | |
11378 msgstr "தொடர்புள்ள நிலையில் காட்சியளி" | |
11379 | |
11380 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2795 | |
11381 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 | |
11382 msgid "Appear Permanently Offline" | |
11383 msgstr "எப்பொழுதும் இணைப்பற்ற நிலையில் காட்சியளி" | |
11384 | |
11385 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2813 | |
11386 msgid "Presence" | |
11387 msgstr "தற்போதைய" | |
11388 | |
11389 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868 | |
11390 msgid "Don't Appear Permanently Offline" | |
11391 msgstr "எப்பொழுதமே இணைப்பற்ற நிலையில் காட்சியளிக்கவேண்டாம்" | |
11392 | |
11393 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2915 | |
11394 msgid "Join in Chat" | |
11395 msgstr "அரட்டையில் சேர" | |
11396 | |
11397 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 | |
11398 msgid "Initiate Conference" | |
11399 msgstr "குழு அரட்டையை ஆரம்பிக்க" | |
11400 | |
11401 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945 | |
11402 msgid "Presence Settings" | |
11403 msgstr "அமைப்புகள் உள்ளன" | |
11404 | |
11405 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2951 | |
11406 msgid "Start Doodling" | |
11407 msgstr "வீண்அரட்டையை ஆரம்பிக்க" | |
11408 | |
11409 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 | |
11410 msgid "Active which ID?" | |
11411 msgstr "எந்த முகவரியை செயல்படுத்த?" | |
11412 | |
11413 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2991 | |
11414 msgid "Join who in chat?" | |
11415 msgstr "அரட்டையில் இருப்பவருடன் சேர ?" | |
11416 | |
11417 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3001 | |
11418 msgid "Activate ID..." | |
11419 msgstr "முகவரியை செயல்படுத்து..." | |
11420 | |
11421 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005 | |
11422 msgid "Join user in chat..." | |
11423 msgstr "பயனாளருடன் அரட்டையில் சேர..." | |
11424 | |
11425 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3525 | |
11426 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" | |
11427 msgstr "கூறும் <அறை>:Yahoo வலையில் ஒரு அரட்டை அறையில் சேருங்கள்" | |
11428 | |
11429 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3529 | |
11430 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" | |
11431 msgstr "குறுகுறுப்பு: தொடர்பாளரின் கவனத்தை பெற குறுகுறுப்பு செய்யுங்கள்" | |
11432 | |
11433 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3534 | |
11434 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" | |
11435 msgstr "doodle: பயனாளரை Doodle நிகழ்ச்சியை ஆரம்பிக்க கோருங்கள்" | |
11436 | |
11437 #. *< type | |
11438 #. *< ui_requirement | |
11439 #. *< flags | |
11440 #. *< dependencies | |
11441 #. *< priority | |
11442 #. *< id | |
11443 #. *< name | |
11444 #. *< version | |
11445 #. * summary | |
11446 #. * description | |
11447 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3626 | |
11448 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3628 | |
11449 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | |
11450 msgstr "Yahoo நெறிமுறை சொருகுபொருள்" | |
11451 | |
11452 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3645 | |
11453 msgid "Yahoo Japan" | |
11454 msgstr "Yahoo சப்பான்" | |
11455 | |
11456 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3648 | |
11457 msgid "Pager host" | |
11458 msgstr "Pager புரவலன்" | |
11459 | |
11460 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3651 | |
11461 msgid "Japan Pager host" | |
11462 msgstr "சப்பான் Pager புரவலன்" | |
11463 | |
11464 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3654 | |
11465 msgid "Pager port" | |
11466 msgstr "Pager தளம்" | |
11467 | |
11468 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3657 | |
11469 msgid "File transfer host" | |
11470 msgstr "கோப்பு அனுப்பும் புரவலன்" | |
11471 | |
11472 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3660 | |
11473 msgid "Japan file transfer host" | |
11474 msgstr "சப்பான் கோப்பு அனுப்பும் புரவலன்" | |
11475 | |
11476 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3663 | |
11477 msgid "File transfer port" | |
11478 msgstr "கோப்பு அனுப்பும் தளம்" | |
11479 | |
11480 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3666 | |
11481 msgid "Chat room locale" | |
11482 msgstr "அரட்டை அறை மொழி அமைப்புகள்" | |
11483 | |
11484 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3669 | |
11485 msgid "Chat room list URL" | |
11486 msgstr "அரட்டைஅறை பட்டியல் URL" | |
11487 | |
11488 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3672 | |
11489 msgid "YCHT host" | |
11490 msgstr "YCHT புரவலர்" | |
11491 | |
11492 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3675 | |
11493 msgid "YCHT port" | |
11494 msgstr "YCHT தளம்" | |
11495 | |
11496 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:672 | |
11497 #, c-format | |
11498 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
11499 msgstr "<b>IP விலாசம்:</b> %s<br>" | |
11500 | |
11501 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:748 | |
11502 msgid "Yahoo! Japan Profile" | |
11503 msgstr "Yahoo! சப்பான் சுயகுறிப்பு" | |
11504 | |
11505 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749 | |
11506 msgid "Yahoo! Profile" | |
11507 msgstr "Yahoo! சுயகுறிப்பு" | |
11508 | |
11509 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:793 | |
11510 msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time." | |
11511 msgstr "மன்னிக்கவும், வயதுவந்தோர் குறிப்பகளைக்கொண்ட எனும் குறிப்பு கொண்டுள்ள சுயகுறிப்புகளுக்கு தற்போது ஆதரவு இல்லை." | |
11512 | |
11513 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:795 | |
11514 msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser" | |
11515 msgstr "இந்த சுயகுறிப்பை நீங்கள் காணவிரும்பினால், உங்களது உலாவலரில் இந்த தொடர்பிற்கு வருகை தர வேண்டும்" | |
11516 | |
11517 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:971 | |
11518 msgid "Yahoo! ID" | |
11519 msgstr "Yahoo! முகவரி" | |
11520 | |
11521 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043 | |
11522 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 | |
11523 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051 | |
11524 msgid "Hobbies" | |
11525 msgstr "பொழுதுபோக்குகள்" | |
11526 | |
11527 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 | |
11528 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 | |
11529 msgid "Latest News" | |
11530 msgstr "தற்போதைய செய்தி" | |
11531 | |
11532 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 | |
11533 msgid "Home Page" | |
11534 msgstr "ஆரம்ப பக்கம்" | |
11535 | |
11536 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101 | |
11537 msgid "Cool Link 1" | |
11538 msgstr "குளுமை தொடர்பு 1" | |
11539 | |
11540 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106 | |
11541 msgid "Cool Link 2" | |
11542 msgstr "குளுமை தொடர்பு 2" | |
11543 | |
11544 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110 | |
11545 msgid "Cool Link 3" | |
11546 msgstr "குளுமை தொடர்பு 3" | |
11547 | |
11548 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 | |
11549 msgid "Last Update" | |
11550 msgstr "கடைசியாக புதுப்பித்தது" | |
11551 | |
11552 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1129 | |
11553 #, c-format | |
11554 msgid "User information for %s unavailable" | |
11555 msgstr "%s க்கான பயனாளர் குறிப்பு இல்லை" | |
11556 | |
11557 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1135 | |
11558 msgid "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this time." | |
11559 msgstr "மன்னிக்கவும், இந்த சுயகுறிப்பு தற்போது ஆதரிக்கப்படாத மொழியில் உள்ளது." | |
11560 | |
11561 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151 | |
11562 msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later." | |
11563 msgstr "பயனாளரது சுயகுறிப்பை பெற முடியவில்லை. இது அநேகமாக சேவகரின் பிரச்னை. தயவுசெய்து சிறிது நேரம் கழித்து முயற்சிக்கவும்." | |
11564 | |
11565 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1154 | |
11566 msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
11567 msgstr "பயனாளரது சுயகுறிப்பை பெறமுடியவில்லை. அநேகமாக அப்படியொரு பயனாளர் இல்லாததே காரணம், இருந்தபோதிலும், சில நேரங்களில் Yahoo! பயனாளர் குறிப்பை பெற தவறுகிறது. பயனாளர் இருக்கிறார் என்பதில் நீங்கள் உறுதியாயின், தயவுசெய்து சிறிது நேரம் கழித்து முயற்சிக்கவும்." | |
11568 | |
11569 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1162 | |
11570 msgid "The user's profile is empty." | |
11571 msgstr "பயனாளரது சுயகுறிப்பு காலியாக உள்ளது." | |
11572 | |
11573 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:202 | |
11574 #, c-format | |
11575 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
11576 msgstr "%s உங்களது \"%s\" அறை கூட்டு உரையாடல் அழைப்பை மறுத்துவிட்டார், ஏனென்றால் \"%s\"." | |
11577 | |
11578 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 | |
11579 msgid "Invitation Rejected" | |
11580 msgstr "அழைப்பு மறுக்கப்பட்டது" | |
11581 | |
11582 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | |
11583 msgid "Failed to join chat" | |
11584 msgstr "அரட்டையில் சேர தவறியது" | |
11585 | |
11586 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | |
11587 msgid "Maybe the room is full?" | |
11588 msgstr "ஒருவேளை அறை நிரம்பிவிட்டதோ?" | |
11589 | |
11590 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:435 | |
11591 #, c-format | |
11592 msgid "You are now chatting in %s." | |
11593 msgstr "நீங்கள் தற்போது %s ல் அரட்டையடிக்கிறீர்கள்." | |
11594 | |
11595 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:608 | |
11596 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
11597 msgstr "தோழரை அரட்டையில் சேர்க்க தவறியது" | |
11598 | |
11599 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:609 | |
11600 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
11601 msgstr "ஒருவேளை அவர்கள் அரட்டையில் இல்லையோ?" | |
11602 | |
11603 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 | |
11604 msgid "Fetching the room list failed." | |
11605 msgstr "அறை பட்டியலை பெற தவறியது." | |
11606 | |
11607 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1379 | |
11608 msgid "Voices" | |
11609 msgstr "குரல்கள்" | |
11610 | |
11611 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1382 | |
11612 msgid "Webcams" | |
11613 msgstr "வலை புகைப்படகருவிகள்" | |
11614 | |
11615 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 | |
11616 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 | |
11617 msgid "Unable to fetch room list." | |
11618 msgstr "அறை பட்டியலை பெற இயலவில்லை." | |
11619 | |
11620 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 | |
11621 msgid "User Rooms" | |
11622 msgstr "பயனாளர் அறைகள்" | |
11623 | |
11624 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:400 | |
11625 msgid "Connection problem with the YCHT server." | |
11626 msgstr "YCHT சேவகனில் இணைப்பு பிரச்னை" | |
11627 | |
11628 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:331 | |
11629 msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)" | |
11630 msgstr "(இந்த தகவலை மாற்றும்பொழுது பிழை ஏற்பட்டது.\t கணக்கு தொகுப்பாளரில் 'ரகசியமாக்கல்' விருப்பத்தை சோதனை செய்" | |
11631 | |
11632 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:686 | |
11633 #, c-format | |
11634 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" | |
11635 msgstr "அரட்டைக்கு அனுப்ப இயலவில்லை %s,%s,%s" | |
11636 | |
11637 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:719 | |
11638 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1133 | |
11639 #, c-format | |
11640 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
11641 msgstr "<b>பயனாளர்:</b> %s<br>" | |
11642 | |
11643 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:723 | |
11644 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1138 | |
11645 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | |
11646 msgstr "<br> மறைந்து அல்லது இன்னும் நுழையவில்லை" | |
11647 | |
11648 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:728 | |
11649 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1140 | |
11650 #, c-format | |
11651 msgid "<br>At %s since %s" | |
11652 msgstr "<br> %s ல் %s லிருந்து" | |
11653 | |
11654 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1471 | |
11655 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1472 | |
11656 msgid "Anyone" | |
11657 msgstr "யாராவது" | |
11658 | |
11659 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2273 | |
11660 msgid "_Class:" | |
11661 msgstr "_Class:" | |
11662 | |
11663 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2279 | |
11664 msgid "_Instance:" | |
11665 msgstr "_Instance:" | |
11666 | |
11667 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2285 | |
11668 msgid "_Recipient:" | |
11669 msgstr "_Recipient:" | |
11670 | |
11671 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2296 | |
11672 #, c-format | |
11673 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
11674 msgstr "%s,%s,%s ல் சந்தா செய்யும் முயற்சி தோல்வியுற்றது" | |
11675 | |
11676 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2602 | |
11677 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
11678 msgstr "zlocate <nick>: பயனாளரை தேடு" | |
11679 | |
11680 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2607 | |
11681 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
11682 msgstr "zl <nick>: பயனாளரை தேடு" | |
11683 | |
11684 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2612 | |
11685 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11686 msgstr "instance <instance>: இந்த வகுப்பில் உபயோகப்படுத்த பிம்பத்தை அமைக்கவும்" | |
11687 | |
11688 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2617 | |
11689 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11690 msgstr "inst <instance>: இந்த வகுப்பில் உபயோகப்படுத்த பிம்பத்தை அமைக்கவும்" | |
11691 | |
11692 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2622 | |
11693 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11694 msgstr "topic <instance>: இந்த வகுப்பில் உபயோகப்படுத்த பிம்பத்தை அமைக்கவும்" | |
11695 | |
11696 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2628 | |
11697 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | |
11698 msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: புதிய அரட்டையில் சேர்க்க" | |
11699 | |
11700 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2633 | |
11701 msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
11702 msgstr "zi <instance>: தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது <message,<i>instance</i>,*> ற்கு" | |
11703 | |
11704 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2639 | |
11705 msgid "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>" | |
11706 msgstr "zci <class> <instance>: தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>ற்கு" | |
11707 | |
11708 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2645 | |
11709 msgid "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11710 msgstr "zcir <class> <instance> <recipient>: தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>> ற்கு" | |
11711 | |
11712 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2651 | |
11713 msgid "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11714 msgstr "zir <instance> <recipient>: தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>ற்கு" | |
11715 | |
11716 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2656 | |
11717 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
11718 msgstr "zc <class>:தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது <<i>class</i>,PERSONAL,*> க்கு" | |
11719 | |
11720 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2762 | |
11721 msgid "Resubscribe" | |
11722 msgstr "மறுசந்தா" | |
11723 | |
11724 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2765 | |
11725 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
11726 msgstr "சேவகனிலிருந்து சந்காக்களை பெறல்" | |
11727 | |
11728 #. *< type | |
11729 #. *< ui_requirement | |
11730 #. *< flags | |
11731 #. *< dependencies | |
11732 #. *< priority | |
11733 #. *< id | |
11734 #. *< name | |
11735 #. *< version | |
11736 #. * summary | |
11737 #. * description | |
11738 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2848 | |
11739 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 | |
11740 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
11741 msgstr "Zephyr நெறிமுறை சொருகுபொருள்" | |
11742 | |
11743 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2875 | |
11744 msgid "Export to .anyone" | |
11745 msgstr ".anyone க்கு ஏற்றுமதி" | |
11746 | |
11747 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2878 | |
11748 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
11749 msgstr ".zephyr.subs க்கு ஏற்றுமதி" | |
11750 | |
11751 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2881 | |
11752 msgid "Import from .anyone" | |
11753 msgstr ".anyone லிருந்து இறக்குமதி" | |
11754 | |
11755 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2884 | |
11756 msgid "Import from .zephyr.subs" | |
11757 msgstr ".zephyr.subs லிருந்து இறக்குமதி" | |
11758 | |
11759 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2887 | |
11760 msgid "Realm" | |
11761 msgstr "ஆளும் தளம்" | |
11762 | |
11763 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2890 | |
11764 msgid "Exposure" | |
11765 msgstr "வெளிக்காட்டல்" | |
11766 | |
11767 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? | |
11768 #. Forbidden | |
11769 #: src/proxy.c:1099 | |
11770 #, c-format | |
11771 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | |
11772 msgstr "ஏற்பு மறுக்கப்பட்டது: பதிவாணை சேவகன் தளம் %d யில் கடத்துவதற்கு மறுக்கிறார்" | |
11773 | |
11774 #: src/proxy.c:1103 | |
11775 #, c-format | |
11776 msgid "Proxy connection error %d" | |
11777 msgstr "பதிவாணை இணைப்பு பிழை %d" | |
11778 | |
11779 #: src/proxy.c:1939 | |
11780 msgid "Invalid proxy settings" | |
11781 msgstr "செல்லாத பதிவாணை அமைப்புகள்" | |
11782 | |
11783 #: src/proxy.c:1939 | |
11784 msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid." | |
11785 msgstr "உங்களது கொடுக்கப்பட்ட பதிவாணை வகைக்காக தெரிவிக்கப்பட்டுள்ள தள எண் அல்லது புரவலன் பெயர் செல்லாது." | |
11786 | |
11787 #. * | |
11788 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
11789 #. | |
11790 #: src/request.h:1341 | |
11791 msgid "Accept" | |
11792 msgstr "ஏற்றுக்கொள்" | |
11793 | |
11794 #: src/savedstatuses.c:404 | |
11795 msgid "saved statuses" | |
11796 msgstr "சேமிக்கப்பட்ட நிலைகள்" | |
11797 | |
11798 #: src/savedstatuses.c:590 | |
11799 msgid "Hello!" | |
11800 msgstr "ஹலோ!" | |
11801 | |
11802 #: src/savedstatuses.c:612 | |
11803 msgid "I'm not here right now" | |
11804 msgstr "தற்பொழுது நான் இங்கே இல்லை" | |
11805 | |
11806 #: src/server.c:228 | |
11807 #, c-format | |
11808 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
11809 msgstr "%s இப்பொழுது %s ஆக தெரிகிறார்.\n" | |
11810 | |
11811 #: src/server.c:717 | |
11812 #, c-format | |
11813 msgid "" | |
11814 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
11815 "%s" | |
11816 msgstr "" | |
11817 "%s, %s ஐ உரையாடல் அறை %sற்கு அழைக்கிறார்:\n" | |
11818 "%s" | |
11819 | |
11820 #: src/server.c:722 | |
11821 #, c-format | |
11822 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
11823 msgstr "%s,%s ஐ உரையாடல் அறை %s ற்கு அழைக்கிறார்\n" | |
11824 | |
11825 #: src/server.c:726 | |
11826 msgid "Accept chat invitation?" | |
11827 msgstr "உரையாடல் அழைப்பை ஏற்கவா?" | |
11828 | |
11829 #: src/status.c:152 | |
11830 msgid "Unset" | |
11831 msgstr "அமைக்கவில்லை" | |
11832 | |
11833 #: src/status.c:155 | |
11834 msgid "Unavailable" | |
11835 msgstr "கிடைக்கவில்லை" | |
11836 | |
11837 #: src/status.c:620 | |
11838 #, c-format | |
11839 msgid "%s came back" | |
11840 msgstr "%s மீண்டும் வந்தார்" | |
11841 | |
11842 #: src/status.c:625 | |
11843 #, c-format | |
11844 msgid "%s went away" | |
11845 msgstr "%s வெளியேற்றம்" | |
11846 | |
11847 #: src/status.c:1269 | |
11848 #, c-format | |
11849 msgid "%s became idle" | |
11850 msgstr "%s செயலற்று உள்ளது" | |
11851 | |
11852 #: src/status.c:1282 | |
11853 #, c-format | |
11854 msgid "%s became unidle" | |
11855 msgstr "%s செயலுக்கு வந்தது" | |
11856 | |
11857 #: src/status.c:1355 | |
11858 #, c-format | |
11859 msgid "+++ %s became idle" | |
11860 msgstr "+++ %s செயலற்று உள்ளது" | |
11861 | |
11862 #: src/status.c:1357 | |
11863 #, c-format | |
11864 msgid "+++ %s became unidle" | |
11865 msgstr "+++ %s செயலுக்கு வந்தது" | |
11866 | |
11867 #: src/util.c:2120 | |
11868 #, c-format | |
11869 msgid "Error Reading %s" | |
11870 msgstr "%s ஐ வாசிப்பதில் பிழை" | |
11871 | |
11872 #: src/util.c:2121 | |
11873 #, c-format | |
11874 msgid "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~." | |
11875 msgstr "உங்களது %s ஐ நோக்கும்பொழுது பிழை ஏற்பட்டது. அவை ஏற்றப்படவில்லை, மற்றும் பழைய கோப்பு %s~ என மறுபெயரிடப்பட்டது." | |
11876 | |
11877 #: src/util.c:2597 | |
11878 msgid "Calculating..." | |
11879 msgstr "கணக்கிடல்..." | |
11880 | |
11881 #: src/util.c:2600 | |
11882 msgid "Unknown." | |
11883 msgstr "தெரியாத." | |
11884 | |
11885 #: src/util.c:2630 | |
11886 msgid "second" | |
11887 msgid_plural "seconds" | |
11888 msgstr[0] "" | |
11889 msgstr[1] "" | |
11890 | |
11891 #: src/util.c:2644 | |
11892 msgid "day" | |
11893 msgid_plural "days" | |
11894 msgstr[0] "" | |
11895 msgstr[1] "" | |
11896 | |
11897 #: src/util.c:2652 | |
11898 msgid "hour" | |
11899 msgid_plural "hours" | |
11900 msgstr[0] "" | |
11901 msgstr[1] "" | |
11902 | |
11903 #: src/util.c:2660 | |
11904 msgid "minute" | |
11905 msgid_plural "minutes" | |
11906 msgstr[0] "" | |
11907 msgstr[1] "" | |
11908 | |
11909 #: src/util.c:3098 | |
11910 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
11911 msgstr "g003: தொடர்பை ஆரம்பிப்பதில் பிழை.\n" | |
11912 |