Mercurial > pidgin
annotate po/ru.po @ 3183:d1eb887ec630
[gaim-migrate @ 3200]
this needs to be changed too.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Sean Egan <seanegan@gmail.com> |
---|---|
date | Fri, 26 Apr 2002 19:05:19 +0000 |
parents | 8d2881f554cc |
children | c47ae88151ac |
rev | line source |
---|---|
2085 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # Sergey Volozhanin <svo@asplinux.ru>, 2001. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
7 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" |
3145 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-04-11 22:46-0700\n" |
3125 | 9 "PO-Revision-Date: 2002-03-22 14:05+0300\n" |
10 "Last-Translator: Grigory Bakunov <black@asplinux.ru>\n" | |
2085 | 11 "Language-Team: RUSSIAN <RU@li.org>\n" |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | |
2406
184a7b05fd02
[gaim-migrate @ 2419]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2207
diff
changeset
|
13 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" |
2085 | 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 | |
2976 | 16 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
17 msgid "Unable to resolve hostname." |
3125 | 18 msgstr "Нет возможности определить имя хоста." |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
19 |
2976 | 20 #: src/protocols/gg/gg.c:185 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
21 msgid "Unable to connect to server." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
22 msgstr "Не могу соединиться с сервером." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
23 |
2976 | 24 #: src/protocols/gg/gg.c:188 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
25 msgid "Invalid response from server." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
26 msgstr "Ошибочный ответ сервера" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
27 |
2976 | 28 #: src/protocols/gg/gg.c:191 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
29 msgid "Error while reading from socket." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
30 msgstr "Ошибка при чтении из сокета." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
31 |
2976 | 32 #: src/protocols/gg/gg.c:194 |
3145 | 33 #, fuzzy |
34 msgid "Error while writing to socket." | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
35 msgstr "Ошибка при записи в сокет" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
36 |
2976 | 37 #: src/protocols/gg/gg.c:197 |
3145 | 38 #, fuzzy |
39 msgid "Authentication failed." | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
40 msgstr "Авторизация провалена" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
41 |
2976 | 42 #: src/protocols/gg/gg.c:200 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
43 msgid "Unknown Error Code." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
44 msgstr "Неизвестный код ошибеи" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
45 |
2976 | 46 #: src/protocols/gg/gg.c:302 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
47 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
48 msgid "Status: %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
49 msgstr "Статус: %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
50 |
2976 | 51 #: src/protocols/gg/gg.c:317 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
52 msgid "Nick:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
53 msgstr "Псевдоним:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
54 |
2976 | 55 #: src/protocols/gg/gg.c:318 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
56 msgid "Gadu-Gadu User" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
57 msgstr "Gadu -Пользователь Gadu" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
58 |
2976 | 59 #: src/protocols/gg/gg.c:337 |
60 msgid "Could not connect" | |
61 msgstr "Не могу присоединиться" | |
62 | |
63 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
64 msgid "Unable to read socket" | |
3125 | 65 msgstr "Нет возможности прочитать сокет" |
2976 | 66 |
67 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
68 msgid "Unable to connect." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
69 msgstr "Не могу установить соединение" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
70 |
2976 | 71 #: src/protocols/gg/gg.c:465 |
72 msgid "Reading data" | |
3125 | 73 msgstr "Чтение данных" |
2976 | 74 |
75 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
76 msgid "Balancer handshake" | |
3125 | 77 msgstr "Балансировачная установка связи" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
78 |
2976 | 79 #: src/protocols/gg/gg.c:471 |
80 msgid "Reading server key" | |
3125 | 81 msgstr "Читается ключ сервера" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
82 |
2976 | 83 #: src/protocols/gg/gg.c:474 |
84 msgid "Exchanging key hash" | |
3125 | 85 msgstr "Обмена ключами" |
2976 | 86 |
87 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
88 msgid "Critical error in GG library\n" | |
3125 | 89 msgstr "Критическая ошибка в библиотеке GG\n" |
2976 | 90 |
91 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
92 msgid "Unable to ping server" | |
93 msgstr "Не могу соединиться с сервером." | |
94 | |
95 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
96 msgid "Send as message" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
97 msgstr "Отправить как сообщение" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
98 |
2976 | 99 #: src/protocols/gg/gg.c:541 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
100 msgid "Looking up GG server" |
3125 | 101 msgstr "Поиск GG сервера" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
102 |
2976 | 103 #: src/protocols/gg/gg.c:544 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
104 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
3125 | 105 msgstr "Указан неверный Gadu-Gadu UIN" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
106 |
2976 | 107 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
108 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
109 msgid "Connect to %s failed" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
110 msgstr "Соединение с %s разорвано" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
111 |
2976 | 112 #: src/protocols/gg/gg.c:594 |
3145 | 113 #, fuzzy |
114 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
3125 | 115 msgstr "Попытка передать сообщение на некорректный Gadu-Gadu UIN!" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
116 |
2976 | 117 #: src/protocols/gg/gg.c:595 src/protocols/gg/gg.c:657 |
118 #: src/protocols/gg/gg.c:762 src/protocols/gg/gg.c:768 | |
119 #: src/protocols/gg/gg.c:821 src/protocols/gg/gg.c:833 | |
120 #: src/protocols/gg/gg.c:845 src/protocols/gg/gg.c:956 | |
121 #: src/protocols/gg/gg.c:984 src/protocols/gg/gg.c:1043 | |
122 #: src/protocols/gg/gg.c:1066 src/protocols/gg/gg.c:1116 | |
123 #: src/protocols/gg/gg.c:1149 src/protocols/gg/gg.c:1214 | |
124 msgid "Gadu-Gadu Error" | |
125 msgstr "Gaim - Ошибка Gadu" | |
126 | |
127 #: src/protocols/gg/gg.c:657 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
128 msgid "Couldn't get search results" |
3125 | 129 msgstr "Невозможно получить результаты поиска" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
130 |
2976 | 131 #: src/protocols/gg/gg.c:662 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
132 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
3125 | 133 msgstr "Поисковая система Gadu-Gadu" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
134 |
2976 | 135 #: src/protocols/gg/gg.c:687 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
136 msgid "Active" |
3125 | 137 msgstr "Активен" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
138 |
2976 | 139 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
140 msgid "yes" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
141 msgstr "да" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
142 |
2976 | 143 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
144 msgid "no" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
145 msgstr "нет" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
146 |
2976 | 147 #: src/protocols/gg/gg.c:692 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
148 msgid "UIN" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
149 msgstr "UIN" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
150 |
2976 | 151 #: src/protocols/gg/gg.c:696 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
152 msgid "First name" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
153 msgstr "Имя" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
154 |
2976 | 155 #: src/protocols/gg/gg.c:701 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
156 msgid "Second Name" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
157 msgstr "Фамилия" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
158 |
2976 | 159 #: src/protocols/gg/gg.c:705 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
160 msgid "Nick" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
161 msgstr "Псевдоним" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
162 |
2976 | 163 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
164 msgid "Birth year" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
165 msgstr "Год рождения" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
166 |
2976 | 167 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 |
168 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
169 msgid "Sex" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
170 msgstr "Пол" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
171 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
172 #. Line 5 |
3145 | 173 #: src/dialogs.c:1582 src/dialogs.c:2290 src/protocols/gg/gg.c:729 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
174 msgid "City" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
175 msgstr "Город" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
176 |
2976 | 177 #: src/protocols/gg/gg.c:761 |
178 msgid "There is no Buddy List stored on server. Sorry!" | |
3125 | 179 msgstr "Список пользователей на сервере не обнаружен." |
2976 | 180 |
181 #: src/protocols/gg/gg.c:768 | |
182 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" | |
3125 | 183 msgstr "Невозможно получить список пользователей с сервера" |
2976 | 184 |
185 #: src/protocols/gg/gg.c:815 | |
3145 | 186 #, fuzzy |
187 msgid "Buddy List successfully transferred to server" | |
3125 | 188 msgstr "Список пользователей передан на сервер." |
2976 | 189 |
190 #: src/protocols/gg/gg.c:816 src/protocols/gg/gg.c:828 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
191 #: src/protocols/gg/gg.c:840 |
2976 | 192 msgid "Gadu-Gadu Information" |
3125 | 193 msgstr "Информация Gadu" |
2976 | 194 |
195 #: src/protocols/gg/gg.c:821 | |
3145 | 196 #, fuzzy |
197 msgid "Couldn't transfer Buddy List to server" | |
3125 | 198 msgstr "Невозможно передать список пользователей на сервер" |
2976 | 199 |
200 #: src/protocols/gg/gg.c:827 | |
3145 | 201 #, fuzzy |
202 msgid "Buddy List sucessfully deleted from server" | |
3125 | 203 msgstr "Список пользователей удален с сервера" |
2976 | 204 |
205 #: src/protocols/gg/gg.c:833 | |
3145 | 206 #, fuzzy |
207 msgid "Couldn't delete Buddy List from server" | |
3125 | 208 msgstr "Невозможно удалить список пользователей с сервера" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
209 |
2976 | 210 #: src/protocols/gg/gg.c:839 |
3145 | 211 #, fuzzy |
212 msgid "Password changed successfully" | |
2976 | 213 msgstr "Пароль изменен успешно" |
214 | |
215 #: src/protocols/gg/gg.c:845 | |
216 msgid "Password couldn't be changed" | |
3125 | 217 msgstr "Пароль не может быть изменен" |
2976 | 218 |
219 #: src/protocols/gg/gg.c:956 | |
220 msgid "Couldn't send http request" | |
3125 | 221 msgstr "Не могу послать HTTP запрос" |
2976 | 222 |
223 #: src/protocols/gg/gg.c:982 | |
224 #, c-format | |
225 msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3125 | 226 msgstr "Ошибка получения списка с сервера (%s)" |
2976 | 227 |
228 #: src/protocols/gg/gg.c:1041 | |
229 #, c-format | |
230 msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3125 | 231 msgstr "Ошибка передачи списка на сервер (%s)" |
2976 | 232 |
233 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 | |
234 #, c-format | |
235 msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3125 | 236 msgstr "Ошибка удаления списка с сервера (%s)" |
2976 | 237 |
238 #: src/protocols/gg/gg.c:1114 src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
239 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
240 msgid "Connect to search service failed (%s)" |
3125 | 241 msgstr "Ошибка соединения с сервером поиска (%s)" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
242 |
2976 | 243 #: src/protocols/gg/gg.c:1147 |
3125 | 244 #, c-format |
2976 | 245 msgid "Changing Password failed (%s)" |
3125 | 246 msgstr "Ошибка смены пароля (%s)" |
2976 | 247 |
248 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1175 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
249 msgid "Directory Search" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
250 msgstr "Поиск каталога" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
251 |
3145 | 252 #: src/dialogs.c:1699 src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1177 |
2976 | 253 msgid "Change Password" |
254 msgstr "Сменить пароль" | |
255 | |
256 #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 | |
257 msgid "Import Buddies List from Server" | |
258 msgstr "Импорт списка пользователей" | |
259 | |
260 #: src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1180 | |
261 msgid "Export Buddies List to Server" | |
3125 | 262 msgstr "Экспорт списка пользователей" |
2976 | 263 |
264 #: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1181 | |
265 msgid "Delete Buddies List from Server" | |
3125 | 266 msgstr "Удалить список пользователей с сервера" |
2976 | 267 |
268 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
269 msgid "Send message through server" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
270 msgstr "Отправить сообщение через сервер" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
271 |
3125 | 272 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3145 | 273 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2112 src/protocols/oscar/oscar.c:3436 |
274 #: src/protocols/toc/toc.c:1216 | |
2085 | 275 msgid "Get Info" |
276 msgstr "Получить информацию" | |
277 | |
3125 | 278 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
279 #, c-format | |
3078 | 280 msgid "DCC Chat with %s closed" |
281 msgstr "Прямое соединение с %s закрыто" | |
282 | |
3125 | 283 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
284 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
285 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
286 msgstr "<B>%s сменил топик на: %s</B>" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
287 |
3125 | 288 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
289 msgid "No such nick/channel" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
290 msgstr "Нет такого псевдонима/канала" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
291 |
3125 | 292 #: src/protocols/irc/irc.c:825 src/protocols/irc/irc.c:828 |
293 #: src/protocols/irc/irc.c:830 src/protocols/irc/irc.c:1073 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
294 msgid "IRC Error" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
295 msgstr "Ошибка IRC" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
296 |
3125 | 297 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
298 msgid "No such server" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
299 msgstr "Сервер не найден" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
300 |
3125 | 301 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
302 msgid "No nickname given" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
303 msgstr "Не задан псевдоним" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
304 |
3125 | 305 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 306 #, c-format |
307 msgid "" | |
308 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
309 "connection?" | |
3125 | 310 msgstr "%s приглашает вас в DCC chat. Установить прямое соединение ?" |
311 | |
312 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
313 msgid "Unable to write" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
314 msgstr "Невозможно записать" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
315 |
3125 | 316 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
317 #, c-format | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
318 msgid "You have been kicked from %s: %s" |
3125 | 319 msgstr "Прервано соединение с чатом %s: %s" |
320 | |
321 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 | |
2976 | 322 #, c-format |
323 msgid "Kicked by %s: %s" | |
3125 | 324 msgstr "Принудительно удален %s: %s" |
325 | |
326 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
327 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
328 msgid "You have left %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
329 msgstr "Вы покинули %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
330 |
3125 | 331 #: src/protocols/irc/irc.c:1582 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
332 msgid "IRC Part" |
3125 | 333 msgstr "IRC" |
334 | |
335 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
336 msgid "Channel:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
337 msgstr "Канал:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
338 |
3125 | 339 #: src/multi.c:547 src/protocols/irc/irc.c:1675 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
340 msgid "Password:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
341 msgstr "Пароль" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
342 |
3125 | 343 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 344 msgid "DCC Chat" |
3125 | 345 msgstr "DCC Чат" |
346 | |
3145 | 347 #: src/protocols/jabber/jabber.c:699 |
348 msgid "Unavailable" | |
349 msgstr "Недоступен" | |
350 | |
351 #: src/applet.c:293 src/buddy.c:493 src/buddy.c:2508 src/buddy.c:2644 | |
352 #: src/protocols/jabber/jabber.c:703 | |
353 msgid "Away" | |
354 msgstr "Статус" | |
355 | |
356 #: src/buddy.c:2801 src/protocols/jabber/jabber.c:705 | |
357 #: src/protocols/jabber/jabber.c:723 | |
3078 | 358 msgid "Online" |
359 msgstr "В сети" | |
360 | |
3145 | 361 #: src/protocols/jabber/jabber.c:707 |
3078 | 362 msgid "Extended Away" |
3125 | 363 msgstr "Расширенное \"отошел\"" |
364 | |
3145 | 365 #: src/protocols/jabber/jabber.c:709 |
3078 | 366 msgid "Do Not Disturb" |
3125 | 367 msgstr "Не беспокоить" |
368 | |
3145 | 369 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1042 |
370 #, fuzzy | |
371 msgid "No such user" | |
372 msgstr "Сервер не найден" | |
373 | |
374 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1044 | |
375 #, fuzzy | |
376 msgid "Jabber Error" | |
377 msgstr "Ошибка сообщения" | |
378 | |
379 #: src/dialogs.c:845 src/protocols/jabber/jabber.c:1124 | |
3078 | 380 msgid "Buddies" |
381 msgstr "Пользователи" | |
382 | |
3145 | 383 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 |
3078 | 384 msgid "Authenticating" |
3125 | 385 msgstr "Аутетнтификация" |
386 | |
3145 | 387 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1225 |
3078 | 388 msgid "Unknown login error" |
3125 | 389 msgstr "Неизвестный код ошибки" |
390 | |
3145 | 391 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1455 src/protocols/jabber/jabber.c:2903 |
3125 | 392 msgid "Connection lost" |
393 msgstr "Соединение разорвано" | |
394 | |
3145 | 395 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1457 src/protocols/jabber/jabber.c:1489 |
396 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2905 src/protocols/jabber/jabber.c:2951 | |
3078 | 397 msgid "Unable to connect" |
398 msgstr "Не могу установить соединение" | |
399 | |
3145 | 400 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1463 |
3078 | 401 msgid "Connected" |
3125 | 402 msgstr "Соединено." |
403 | |
3145 | 404 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1466 |
3078 | 405 msgid "Requesting Authentication Method" |
3125 | 406 msgstr "Запрос метода авторизации" |
3078 | 407 |
408 #. we have no chats yet | |
3145 | 409 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1484 |
3078 | 410 msgid "Connecting" |
3125 | 411 msgstr "Соединение" |
412 | |
3145 | 413 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1783 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
414 msgid "Room:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
415 msgstr "Чат:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
416 |
3145 | 417 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1787 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
418 msgid "Server:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
419 msgstr "Сервер:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
420 |
3145 | 421 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1792 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
422 msgid "Handle:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
423 msgstr "Псевдоним:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
424 |
3145 | 425 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2062 src/protocols/jabber/jabber.c:2401 |
426 #, fuzzy | |
427 msgid "Unknown" | |
428 msgstr "Неизвестный ICQ" | |
429 | |
430 #: src/buddy_chat.c:875 src/protocols/jabber/jabber.c:2117 | |
431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3443 | |
2976 | 432 msgid "Get Away Msg" |
433 msgstr "Получить сообщение об отсутствии" | |
434 | |
3145 | 435 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2299 |
3078 | 436 msgid "Full Name" |
3125 | 437 msgstr "Полное Имя" |
3078 | 438 |
3145 | 439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2300 |
3125 | 440 msgid "Family Name" |
441 msgstr "Фамилия" | |
442 | |
3145 | 443 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2301 |
3125 | 444 msgid "Given Name" |
445 msgstr "Девичья фамилия" | |
3078 | 446 |
3145 | 447 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2302 |
3125 | 448 msgid "Nickname" |
449 msgstr "Псевдоним" | |
450 | |
3145 | 451 #: src/dialogs.c:2483 src/protocols/jabber/jabber.c:2303 |
3125 | 452 msgid "URL" |
453 msgstr "URL" | |
3078 | 454 |
3145 | 455 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2304 |
3125 | 456 msgid "Street Address" |
457 msgstr "Улица" | |
3078 | 458 |
3145 | 459 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2305 |
3125 | 460 msgid "Extended Address" |
461 msgstr "Дополнительно" | |
462 | |
3145 | 463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2306 |
3125 | 464 msgid "Locality" |
465 msgstr "Расположение" | |
3078 | 466 |
3145 | 467 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2307 |
3125 | 468 msgid "Region" |
469 msgstr "Регион" | |
3078 | 470 |
3145 | 471 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2308 |
3125 | 472 msgid "Postal Code" |
473 msgstr "Почтовый код" | |
474 | |
475 #. Line 7 | |
3145 | 476 #: src/dialogs.c:1604 src/dialogs.c:2312 src/protocols/jabber/jabber.c:2309 |
3125 | 477 msgid "Country" |
478 msgstr "Страна" | |
479 | |
3145 | 480 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2310 |
3125 | 481 msgid "Telephone" |
482 msgstr "Телефон" | |
483 | |
3145 | 484 #: src/dialogs.c:2388 src/protocols/jabber/jabber.c:2311 |
3125 | 485 msgid "Email" |
486 msgstr "e-mail" | |
487 | |
3145 | 488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2312 |
3125 | 489 msgid "Organization Name" |
490 msgstr "Организация" | |
491 | |
3145 | 492 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2313 |
3125 | 493 msgid "Organization Unit" |
494 msgstr "Должность" | |
495 | |
3145 | 496 #: src/prefs.c:1988 src/protocols/jabber/jabber.c:2314 |
3125 | 497 msgid "Title" |
498 msgstr "Заголовок" | |
499 | |
3145 | 500 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2315 |
3125 | 501 msgid "Role" |
502 msgstr "Роль" | |
503 | |
3145 | 504 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2316 |
3078 | 505 msgid "Birthday" |
3125 | 506 msgstr "Дата рождения" |
3078 | 507 |
508 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin | |
3145 | 509 #: src/dialogs.c:2491 src/plugins.c:211 src/protocols/jabber/jabber.c:2317 |
3078 | 510 msgid "Description" |
511 msgstr "Описание" | |
512 | |
3145 | 513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2342 |
3078 | 514 msgid "" |
515 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
516 "comfortable" | |
3125 | 517 msgstr "Следующая информация не обязательна. Заполнять по желанию." |
518 | |
3145 | 519 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 |
3078 | 520 msgid "User Identity" |
3125 | 521 msgstr "Идентификатор пользователя" |
522 | |
3145 | 523 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2759 |
3078 | 524 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
3125 | 525 msgstr "Gaim - Редактировать Jabber vCard" |
526 | |
3145 | 527 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2833 |
3078 | 528 msgid "Server Registration successful!" |
3125 | 529 msgstr "Успешная регистрация!" |
530 | |
3145 | 531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2860 |
3078 | 532 msgid "Unknown registration error" |
3125 | 533 msgstr "Неизвестная ошибка регистрации" |
534 | |
3145 | 535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2969 src/protocols/jabber/jabber.c:2984 |
3078 | 536 msgid "Set User Info" |
3125 | 537 msgstr "Установить информацию о пользователе" |
538 | |
3145 | 539 #: src/protocols/msn/msn.c:719 src/protocols/msn/msn.c:2041 |
540 #: src/protocols/msn/msn.c:2074 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
541 msgid "MSN Error" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
542 msgstr "Ошибка MSN" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
543 |
3125 | 544 #: src/protocols/msn/msn.c:719 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
545 msgid "Gaim was unable to send a message" |
3125 | 546 msgstr "Gaim несмог послать сообщение" |
547 | |
3145 | 548 #: src/protocols/msn/msn.c:1069 |
2976 | 549 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
3125 | 550 msgstr "Соединение прервано и восстановлено с другой локации." |
551 | |
3145 | 552 #: src/protocols/msn/msn.c:2041 src/protocols/msn/msn.c:2074 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
553 msgid "Invalid name" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
554 msgstr "Неверное имя" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
555 |
3145 | 556 #: src/protocols/napster/napster.c:450 src/protocols/oscar/oscar.c:3075 |
557 #: src/protocols/toc/toc.c:1101 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
558 msgid "Join what group:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
559 msgstr "Войти в группу" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
560 |
3145 | 561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:333 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
562 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
563 msgid "Direct IM with %s closed" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
564 msgstr "Прямое соединение с %s закрыто" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
565 |
3145 | 566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:335 |
3125 | 567 #, c-format |
3078 | 568 msgid "Direct IM with %s failed" |
569 msgstr "Прямое соединение с %s закрыто" | |
570 | |
3145 | 571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:373 |
2976 | 572 msgid "connection error (rend)\n" |
573 msgstr "Ошибка соединения (rend)\n" | |
574 | |
3145 | 575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:384 |
2976 | 576 msgid "major connection error\n" |
577 msgstr "серьезная ошибка соединения\n" | |
578 | |
3145 | 579 #: src/protocols/oscar/oscar.c:385 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3125 | 580 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
581 msgid "Disconnected." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
582 msgstr "Соединение разорвано." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
583 |
3145 | 584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:397 src/protocols/toc/toc.c:761 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
585 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
586 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
587 msgstr "Прервано соединение с чатом %s." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
588 |
3145 | 589 #: src/protocols/oscar/oscar.c:398 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
590 msgid "Chat Error!" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
591 msgstr "Чат ошибка!" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
592 |
3145 | 593 #: src/protocols/oscar/oscar.c:410 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
594 msgid "Chat is currently unavailable" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
595 msgstr "Чат временно недоступен" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
596 |
3145 | 597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:411 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
598 msgid "Gaim - Chat" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
599 msgstr "Gaim - Чат" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
600 |
3145 | 601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 src/protocols/oscar/oscar.c:530 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
602 msgid "Couldn't connect to host" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
603 msgstr "Не могу присоединиться к машине" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
604 |
3145 | 605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:478 |
2976 | 606 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
607 msgstr "Пароль передан, ждите ответа\n" | |
608 | |
3145 | 609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:511 |
2976 | 610 msgid "internal connection error\n" |
611 msgstr "внутренняя ошибка соединения\n" | |
612 | |
3145 | 613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:512 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
614 msgid "Unable to login to AIM" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
615 msgstr "Немогу соединиться с AIM" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
616 |
3145 | 617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:517 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
618 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
619 msgid "Signon: %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
620 msgstr "Подключился: %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
621 |
3145 | 622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:589 |
2976 | 623 msgid "Signed off.\n" |
624 msgstr "Отключился.\n" | |
625 | |
3145 | 626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:608 src/protocols/oscar/oscar.c:732 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
627 msgid "Could Not Connect" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
628 msgstr "Не могу присоединиться" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
629 |
3145 | 630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
631 msgid "Connection established, cookie sent" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
632 msgstr "Соединение установлено, печеньки высланы" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
633 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
634 #. Incorrect nick/password |
3145 | 635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:642 src/protocols/toc/toc.c:459 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
636 msgid "Incorrect nickname or password." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
637 msgstr "Не корректный псевдоним или пароль." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
638 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
639 #. Suspended account |
3145 | 640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
641 msgid "Your account is currently suspended." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
642 msgstr "Ваша учетная запись заблокирована." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
643 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
644 #. connecting too frequently |
3145 | 645 #: src/protocols/oscar/oscar.c:651 |
2976 | 646 msgid "" |
647 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
648 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
649 msgstr "" | |
650 "Вы пытались соединиться и отсоединиться слишком часто. Подождите 10 минут и " | |
651 "попробуйте еще раз. Если вы будете продолжать попытки вам придется подождать " | |
652 "дольше." | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
653 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
654 #. client too old |
3145 | 655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
656 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
657 msgstr "Вы используете слишком старую версию клиента." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
658 |
3145 | 659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:660 src/protocols/toc/toc.c:542 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
660 msgid "Authentication Failed" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
661 msgstr "Авторизация провалена" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
662 |
3145 | 663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:682 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
664 msgid "Internal Error" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
665 msgstr "Внутреняя ошибка" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
666 |
3145 | 667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3286 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
668 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
669 msgid "Direct IM with %s established" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
670 msgstr "Прямое соединение с %s установлено" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
671 |
3145 | 672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1496 src/protocols/oscar/oscar.c:2371 |
673 #, c-format | |
674 msgid "" | |
675 "The user %d has denied your request to add them to your contact list for the " | |
676 "following reason:\n" | |
677 "\n" | |
678 msgstr "" | |
679 | |
680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1496 src/protocols/oscar/oscar.c:2371 | |
681 #, fuzzy | |
682 msgid "No reason given." | |
683 msgstr "Не задан псевдоним" | |
684 | |
685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1497 src/protocols/oscar/oscar.c:2372 | |
686 msgid "Gaim - ICQ Authorization Denied" | |
687 msgstr "" | |
688 | |
689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1503 src/protocols/oscar/oscar.c:2378 | |
690 #, c-format | |
691 msgid "The user %d has granted your request to add them to your contact list." | |
692 msgstr "" | |
693 | |
694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 src/protocols/oscar/oscar.c:2379 | |
695 msgid "Gaim - ICQ Authorization Granted" | |
696 msgstr "" | |
697 | |
698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1577 | |
3125 | 699 #, c-format |
2976 | 700 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." |
3125 | 701 msgstr "Вы не получили %d сообщение от %s, оно некорректно." |
702 | |
3145 | 703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1578 |
3125 | 704 #, c-format |
2976 | 705 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." |
3125 | 706 msgstr "Вы не получили %d сообщение %s, оно некорректно." |
707 | |
3145 | 708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
3125 | 709 #, c-format |
2976 | 710 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." |
3125 | 711 msgstr "Вы не получили %d сообщение от %s, слишком велико." |
712 | |
3145 | 713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
3125 | 714 #, c-format |
2976 | 715 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." |
3125 | 716 msgstr "Вы не получили %d сообщений от %s, они вам не понравятся." |
717 | |
3145 | 718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
3125 | 719 #, c-format |
2976 | 720 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." |
3145 | 721 msgstr "" |
722 "Вы не получили %d сообщений от %s, сообщения отправлялись слишком часто." | |
723 | |
724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 | |
3125 | 725 #, c-format |
2976 | 726 msgid "" |
727 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
3145 | 728 msgstr "" |
729 "Вы не получили %d сообщений от %s, сообщения отправлялись слишком часто." | |
730 | |
731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 | |
3125 | 732 #, c-format |
2976 | 733 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." |
3125 | 734 msgstr "Вы не получили %d сообщений от %s, они вам не понравятся." |
735 | |
3145 | 736 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
3125 | 737 #, c-format |
2976 | 738 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." |
3125 | 739 msgstr "Вы не получили %d сообщений от %s, они вам не понравятся." |
740 | |
3145 | 741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
3125 | 742 #, c-format |
2976 | 743 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." |
3125 | 744 msgstr "Вы не получили %d сообщение от %s, по собственному желанию." |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
745 |
3145 | 746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
3125 | 747 #, c-format |
748 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." | |
749 msgstr "Вы не получили %d сообщений от %s, по собственному желанию." | |
750 | |
3145 | 751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1626 |
3125 | 752 #, c-format |
2976 | 753 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." |
3125 | 754 msgstr "Вы не получили %d сообщений от %s по неизвестной причине." |
755 | |
3145 | 756 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
3125 | 757 #, c-format |
2976 | 758 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." |
3125 | 759 msgstr "Вы не получили %d сообщений от %s по неизвестной причине." |
760 | |
3145 | 761 #: src/dialogs.c:3034 src/dialogs.c:3040 src/protocols/oscar/oscar.c:1632 |
762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1670 src/protocols/oscar/oscar.c:1688 | |
763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2141 src/protocols/yahoo/yahoo.c:585 | |
2085 | 764 msgid "Gaim - Error" |
765 msgstr "Gaim - Ошибка" | |
766 | |
3145 | 767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1649 |
2976 | 768 #, c-format |
769 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
3125 | 770 msgstr "SNAC вызвал ошибку: %s\n" |
771 | |
3145 | 772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1651 |
2976 | 773 msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" |
3125 | 774 msgstr "Gaim - Ошибка Oscar SNAC" |
775 | |
3145 | 776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1668 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
777 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
778 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
779 msgstr "Ваше сообщение к %s не отправлено: %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
780 |
3145 | 781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1669 src/protocols/oscar/oscar.c:1687 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
782 msgid "Reason unknown" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
783 msgstr "Причина неизвестна" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
784 |
3145 | 785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1686 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
786 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
787 msgid "User information for %s unavailable: %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
788 msgstr "Информация о пользователе %s недоступна: %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
789 |
3145 | 790 #: src/buddy.c:2060 src/protocols/oscar/oscar.c:1717 |
2976 | 791 msgid "Buddy Icon" |
792 msgstr "Иконки пользователей" | |
793 | |
3145 | 794 #: src/buddy.c:2063 src/protocols/oscar/oscar.c:1720 |
2976 | 795 msgid "Voice" |
796 msgstr "Голос" | |
797 | |
3145 | 798 #: src/buddy.c:2066 src/protocols/oscar/oscar.c:1723 |
2976 | 799 msgid "IM Image" |
800 msgstr "IM Изображение" | |
801 | |
3145 | 802 #: src/buddy.c:494 src/buddy.c:2069 src/buddy.c:2507 src/prefs.c:2912 |
803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1726 | |
2976 | 804 msgid "Chat" |
805 msgstr "Чат" | |
806 | |
3145 | 807 #: src/buddy.c:2072 src/protocols/oscar/oscar.c:1729 |
2976 | 808 msgid "Get File" |
809 msgstr "Получить файл" | |
810 | |
3145 | 811 #: src/buddy.c:2075 src/protocols/oscar/oscar.c:1732 |
2976 | 812 msgid "Send File" |
813 msgstr "Отправить файл" | |
814 | |
3145 | 815 #: src/buddy.c:2079 src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
2976 | 816 msgid "Games" |
817 msgstr "Игры" | |
818 | |
3145 | 819 #: src/buddy.c:2082 src/protocols/oscar/oscar.c:1739 |
2976 | 820 msgid "Stocks" |
821 msgstr "Шаблон" | |
822 | |
3145 | 823 #: src/buddy.c:2085 src/protocols/oscar/oscar.c:1742 |
2976 | 824 msgid "Send Buddy List" |
3125 | 825 msgstr "Отправить список пользователей" |
826 | |
3145 | 827 #: src/buddy.c:2088 src/protocols/oscar/oscar.c:1745 |
2976 | 828 msgid "EveryBuddy Bug" |
829 msgstr "EvryBuddy Bug" | |
830 | |
3145 | 831 #: src/buddy.c:2091 src/protocols/oscar/oscar.c:1748 |
2976 | 832 msgid "AP User" |
833 msgstr "Пользователь" | |
834 | |
3145 | 835 #: src/buddy.c:2094 src/protocols/oscar/oscar.c:1751 |
2976 | 836 msgid "ICQ RTF" |
3125 | 837 msgstr "ICQ RTF" |
838 | |
3145 | 839 #: src/buddy.c:2097 src/protocols/oscar/oscar.c:1754 |
2976 | 840 msgid "Nihilist" |
3125 | 841 msgstr "Нигилист" |
842 | |
3145 | 843 #: src/buddy.c:2100 src/protocols/oscar/oscar.c:1757 |
2976 | 844 msgid "ICQ Server Relay" |
3125 | 845 msgstr "Релей ICQ Server'а" |
846 | |
3145 | 847 #: src/buddy.c:2103 src/protocols/oscar/oscar.c:1760 |
2976 | 848 msgid "ICQ Unknown" |
3125 | 849 msgstr "Неизвестный ICQ" |
850 | |
3145 | 851 #: src/buddy.c:2106 src/protocols/oscar/oscar.c:1763 |
2976 | 852 msgid "Trillian Encryption" |
3125 | 853 msgstr "Кодирование Trillian" |
854 | |
3145 | 855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1801 |
2976 | 856 msgid "" |
3145 | 857 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG " |
858 "SRC=\"free_icon.gif\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL " | |
859 "User <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG " | |
860 "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " | |
861 "ActiveBuddy Interactive Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless " | |
862 "Device User<br>" | |
863 msgstr "" | |
864 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Легенда:</I><br><br><IMG " | |
865 "SRC=\"free_icon.gif\"> : Обычный пользователь AIM<br><IMG " | |
866 "SRC=\"aol_icon.gif\"> : Пользователь AOL <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : " | |
867 "Временный пользователь AIM<br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : Администратор " | |
868 "<br><IMG SRC=\\\"ab_icon.gif\\\"> : Активный агент <br> <IMG " | |
869 "SRC=\\\"wireless_icon.gif\\\"> : Юзер с мабилом<br>\"" | |
870 | |
871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1829 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
872 msgid "" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
873 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" |
3078 | 874 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
875 "%s%s%s<BR>\n" | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
876 "<HR><BR>\n" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
877 msgstr "" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
878 "UIN:<B>%s</B. %s <BR>\n" |
3125 | 879 "Уровень предупреждений:<B>%d %%</B><BR>\n" |
880 "%s%s%s<BR>\n" | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
881 "<HR><BR>\n" |
2976 | 882 |
3145 | 883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1861 |
2976 | 884 msgid "<i>User has no away message</i>" |
885 msgstr "<i>Пользователь не имеет сообщения об отсутствии</i>" | |
886 | |
3145 | 887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1873 |
2976 | 888 msgid "Client Capabilities: " |
3125 | 889 msgstr "Права клиента:" |
890 | |
3145 | 891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1881 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
892 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
893 msgstr "<i>Информация не предоставлена</i>" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
894 |
3145 | 895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1904 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
896 msgid "Your connection may be lost." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
897 msgstr "Соединение может быть разорвано." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
898 |
3145 | 899 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1905 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
900 msgid "AOL error" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
901 msgstr "Ошибка AOL" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
902 |
3145 | 903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2140 |
2976 | 904 msgid "" |
905 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " | |
906 "wait 10 seconds and try again." | |
3145 | 907 msgstr "" |
908 "Последнее сообщение небыло послано, превышен лимит. Подождите 10 секунд и " | |
909 "попробуйте еще раз." | |
910 | |
911 #: src/dialogs.c:3563 src/protocols/oscar/oscar.c:2482 | |
912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3407 src/protocols/toc/toc.c:1561 | |
913 #: src/protocols/toc/toc.c:1578 src/protocols/toc/toc.c:1638 | |
914 #: src/protocols/toc/toc.c:1680 src/protocols/toc/toc.c:1799 | |
915 #: src/protocols/toc/toc.c:1829 src/protocols/toc/toc.c:1885 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
916 msgid "Error" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
917 msgstr "Ошибка" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
918 |
3145 | 919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/protocols/toc/toc.c:1105 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
920 msgid "Exchange:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
921 msgstr "Обмен:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
922 |
3145 | 923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3407 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
924 msgid "Unable to open Direct IM" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
925 msgstr "Немогу установить прямое соединение" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
926 |
3145 | 927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3417 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
928 #, c-format |
2976 | 929 msgid "" |
930 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
931 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
932 "continue?" | |
933 msgstr "" | |
934 "Вы хотите создать прямое соединение с %s. Собеседник может определить ваш IP " | |
935 "адрес, что приведет к проблемам с безопасностью. Вы хотите продолжить?" | |
936 | |
3145 | 937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3450 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
938 msgid "Direct IM" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
939 msgstr "Прямое соединение" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
940 |
3145 | 941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3458 |
2976 | 942 msgid "Get Capabilities" |
3125 | 943 msgstr "Получить права" |
944 | |
945 #: src/protocols/toc/toc.c:398 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
946 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
947 msgid "Unable to write file %s." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
948 msgstr "Невозможно записать файл %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
949 |
3125 | 950 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
951 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
952 msgid "Unable to read file %s." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
953 msgstr "Нет возможности прочитать файл %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
954 |
3125 | 955 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
956 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
957 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
958 msgstr "Сообщение боольшое, последние %s байт обрезаны" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
959 |
3125 | 960 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
961 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
962 msgid "%s not currently logged in." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
963 msgstr "%s неверная регистрация" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
964 |
3125 | 965 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
966 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
967 msgid "Warning of %s not allowed." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
968 msgstr "Предупреждение %s недоступен." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
969 |
3125 | 970 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
971 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
972 msgstr "Сообщение было опущенно, вы превысили лимит сообщений для сервера." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
973 |
3125 | 974 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
975 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
976 msgid "Chat in %s is not available." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
977 msgstr "Чат с %s невозможен" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
978 |
3125 | 979 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
980 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
981 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
982 msgstr "Вы посылаете сообщения к %s слишком часто." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
983 |
3125 | 984 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
985 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
986 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
987 msgstr "Вы не получили сообщение от %s, оно слишком большое." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
988 |
3125 | 989 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
2085 | 990 #, c-format |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
991 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
992 msgstr "Вы не получили сообщение от %s, сообщений слишком много." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
993 |
3125 | 994 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
995 msgid "Failure." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
996 msgstr "Не удалось." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
997 |
3125 | 998 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
999 msgid "Too many matches." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1000 msgstr "Слишком много совпадений." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1001 |
3125 | 1002 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1003 msgid "Need more qualifiers." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1004 msgstr "Уточните." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1005 |
3125 | 1006 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1007 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1008 msgstr "Сервис временно недоступен." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1009 |
3125 | 1010 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1011 msgid "Email lookup restricted." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1012 msgstr "Просмотр email ограничен." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1013 |
3125 | 1014 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1015 msgid "Keyword ignored." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1016 msgstr "Ключевое слово игнорировано." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1017 |
3125 | 1018 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1019 msgid "No keywords." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1020 msgstr "Нет ключевого слова." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1021 |
3125 | 1022 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1023 msgid "User has no directory information." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1024 msgstr "Нет информации о пользователе." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1025 |
3125 | 1026 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1027 msgid "Country not supported." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1028 msgstr "Нет поддержки для данной страны." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1029 |
3125 | 1030 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1031 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1032 msgid "Failure unknown: %s." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1033 msgstr "Неизвестная ошибка: %s." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1034 |
3125 | 1035 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1036 msgid "The service is temporarily unavailable." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1037 msgstr "Этот сервис временно недоступен." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1038 |
3125 | 1039 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1040 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1041 msgstr "Уровень предупреждений слишком велик чтобы присоединиться." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1042 |
3125 | 1043 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
2976 | 1044 msgid "" |
1045 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1046 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1047 msgstr "" | |
1048 "Вы пытались соединиться и отсоединиться слишком часто. Подождите 10 минут и " | |
1049 "попробуйте еще раз. Если вы будете продолжать попытки вам придется подождать " | |
1050 "дольше." | |
1051 | |
3125 | 1052 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1053 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1054 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1055 msgstr "Неизвестная ошибка при соединении: %s." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1056 |
3125 | 1057 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
3145 | 1058 #, fuzzy, c-format |
1059 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1060 msgstr "Неизвестная ошибка, %d. Информация: %s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1061 |
3125 | 1062 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1063 msgid "Connection Closed" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1064 msgstr "Соединение разорвано" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1065 |
3125 | 1066 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1067 msgid "Waiting for reply..." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1068 msgstr "Ожидается ответ..." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1069 |
3125 | 1070 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
2976 | 1071 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
1072 msgstr "TOC связь восстановлена. Вы можете отправлять сообщение " | |
1073 | |
3125 | 1074 #: src/protocols/toc/toc.c:599 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1075 msgid "TOC Resume" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1076 msgstr "TOC продолжим." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1077 |
3125 | 1078 #: src/protocols/toc/toc.c:763 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1079 msgid "Chat Error" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1080 msgstr "Чат ошибка" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1081 |
3125 | 1082 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
3145 | 1083 #, fuzzy |
1084 msgid "Password Change Successful" | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1085 msgstr "Пароль изменен успешно" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1086 |
3145 | 1087 #: src/dialogs.c:1688 src/protocols/toc/toc.c:782 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1088 msgid "Gaim - Password Change" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1089 msgstr "Gaim - Смена пароля" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1090 |
3125 | 1091 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
2976 | 1092 msgid "" |
1093 "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " | |
1094 "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " | |
1095 "anything from going through. This is only temporary, please be patient." | |
1096 msgstr "" | |
1097 "TOC передал команду PAUSE. Когда это происходит, TOC игнорирует все " | |
1098 "сообщения посылаемые ему, и может отключить вас при попытке переслать " | |
1099 "сообщение. Gaim не позволит вам этого сделать. Это временные недобства - " | |
1100 "будьте терпеливы." | |
1101 | |
3125 | 1102 #: src/protocols/toc/toc.c:788 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1103 msgid "TOC Pause" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1104 msgstr "TOC Пауза" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1105 |
3145 | 1106 #: src/protocols/toc/toc.c:1222 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1107 msgid "Get Dir Info" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1108 msgstr "Получить информацию" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1109 |
3145 | 1110 #: src/protocols/toc/toc.c:1638 src/protocols/toc/toc.c:1680 |
1111 #: src/protocols/toc/toc.c:1799 src/protocols/toc/toc.c:1885 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1112 msgid "Could not connect for transfer!" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1113 msgstr "Немогу присоединиться для передачи файла!" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1114 |
3145 | 1115 #: src/protocols/toc/toc.c:1829 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1116 msgid "Could not write file header!" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1117 msgstr "Не могу записать заголовок файла!" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1118 |
3145 | 1119 #: src/protocols/toc/toc.c:1918 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1120 msgid "Gaim - Save As..." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1121 msgstr "Gaim - Сохранить как..." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1122 |
3145 | 1123 #: src/protocols/toc/toc.c:1959 |
3125 | 1124 #, c-format |
2976 | 1125 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
3145 | 1126 msgstr "" |
1127 "%s запросил у %s поддтвердение о передаче %d файла(ов): %s (%.2f %s)%s%s" | |
1128 | |
1129 #: src/protocols/toc/toc.c:1960 | |
3125 | 1130 #, c-format |
2976 | 1131 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
3145 | 1132 msgstr "" |
1133 "%s запросил у %s поддтвердение о передаче %d файла(ов): %s (%.2f %s)%s%s" | |
1134 | |
1135 #: src/protocols/toc/toc.c:1965 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1136 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1137 msgid "%s requests you to send them a file" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1138 msgstr "%s запросил передачу файла" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1139 |
3078 | 1140 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:585 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1141 msgid "Your message did not get sent." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1142 msgstr "Ваше сообщение не может быть отправлено" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1143 |
2976 | 1144 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:802 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1145 msgid "ZLocate" |
3125 | 1146 msgstr "ZLocate" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1147 |
2976 | 1148 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:839 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1149 msgid "Class:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1150 msgstr "Класс:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1151 |
2976 | 1152 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:843 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1153 msgid "Instance:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1154 msgstr "Запрос:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1155 |
2976 | 1156 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:847 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1157 msgid "Recipient:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1158 msgstr "Адресат:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1159 |
2976 | 1160 #: src/about.c:93 |
2085 | 1161 #, c-format |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2406
diff
changeset
|
1162 msgid "About Gaim v%s" |
2085 | 1163 msgstr "О Gaim версия%s " |
1164 | |
2976 | 1165 #: src/about.c:126 |
2085 | 1166 msgid "" |
2976 | 1167 "Gaim is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is " |
1168 "written\n" | |
2085 | 1169 "using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" |
1170 "\n" | |
1171 "URL: " | |
1172 msgstr "" | |
1173 "Gaim это клиент поддерживающий протокол AOL Instant Messenger. \n" | |
1174 " Написан c использованием библиотеки GTK+ и \n" | |
1175 "распространяется под лицензией GPL.\n" | |
1176 "URL: " | |
1177 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1178 #: src/about.c:137 |
2085 | 1179 msgid "" |
2976 | 1180 "Active Developers\n" |
1181 "====================\n" | |
1182 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1183 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
2085 | 1184 "\n" |
2976 | 1185 "Crazy Patch Writers\n" |
1186 "===================\n" | |
2085 | 1187 "Benjamin Miller\n" |
1188 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1189 "Nathan Walp\n" |
1190 "Mark Doliner\n" | |
2976 | 1191 "\n" |
1192 "Retired Developers\n" | |
1193 "===================\n" | |
2085 | 1194 "Jim Duchek\n" |
2976 | 1195 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" |
1196 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
2085 | 1197 msgstr "" |
3125 | 1198 "Активные разрабочики\n" |
1199 "====================\n" | |
1200 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1201 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1202 "\n" | |
1203 "Сумашедшие писатели заплаток\n" | |
1204 "===================\n" | |
1205 "Benjamin Miller\n" | |
1206 "Decklin Foster\n" | |
1207 "Nathan Walp\n" | |
1208 "Mark Doliner\n" | |
1209 "\n" | |
1210 "Разработчики в отставке\n" | |
1211 "===================\n" | |
1212 "Jim Duchek\n" | |
1213 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1214 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1215 | |
3145 | 1216 #: src/about.c:155 src/aim.c:318 src/buddy.c:2633 src/buddy_chat.c:1311 |
1217 #: src/buddy_chat.c:1408 src/buddy_chat.c:1438 src/conversation.c:2795 | |
1218 #: src/dialogs.c:568 src/dialogs.c:3858 src/multi.c:1057 src/plugins.c:277 | |
1219 #: src/prefs.c:2535 src/prpl.c:438 src/prpl.c:679 src/server.c:1050 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1220 msgid "Close" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1221 msgstr "Закрыть" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1222 |
2085 | 1223 #. this makes the sizes not work. |
1224 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1225 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
2976 | 1226 #: src/about.c:175 |
2085 | 1227 msgid "Web Site" |
1228 msgstr "Интернет Сайт" | |
1229 | |
3145 | 1230 #: src/aim.c:151 src/buddy.c:2626 |
2085 | 1231 msgid "Signoff" |
1232 msgstr "Завершение сеанса" | |
1233 | |
3145 | 1234 #: src/aim.c:163 |
2085 | 1235 msgid "Please enter your logon" |
1236 msgstr "Пожалуйста, введите Ваше имя" | |
1237 | |
3145 | 1238 #: src/aim.c:163 src/multi.c:1388 src/server.c:55 |
2085 | 1239 msgid "Signon Error" |
1240 msgstr "Ошибка регистрации" | |
1241 | |
3145 | 1242 #: src/aim.c:261 |
2085 | 1243 msgid "Gaim - Login" |
1244 msgstr "Gaim - Регистрация" | |
1245 | |
3145 | 1246 #: src/aim.c:279 |
2085 | 1247 msgid "Screen Name: " |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1248 msgstr "UIN" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1249 |
3145 | 1250 #: src/aim.c:295 |
2085 | 1251 msgid "Password: " |
1252 msgstr "Пароль" | |
1253 | |
3145 | 1254 #: src/aim.c:316 src/buddy.c:2630 |
2085 | 1255 msgid "Quit" |
1256 msgstr "Выход" | |
1257 | |
3145 | 1258 #: src/aim.c:321 src/aim.c:819 src/buddy.c:2656 |
2085 | 1259 msgid "Accounts" |
1260 msgstr "Учетные записи" | |
1261 | |
3145 | 1262 #: src/aim.c:323 src/multi.c:903 |
2085 | 1263 msgid "Signon" |
1264 msgstr "Подключиться" | |
1265 | |
3145 | 1266 #: src/aim.c:355 |
2976 | 1267 msgid "About" |
1268 msgstr "О программе..." | |
1269 | |
3145 | 1270 #: src/aim.c:356 src/prefs.c:1619 src/prefs.c:1893 |
2085 | 1271 msgid "Options" |
1272 msgstr "Параметры" | |
1273 | |
3145 | 1274 #: src/aim.c:358 src/aim.c:822 src/buddy.c:2674 |
2085 | 1275 msgid "Plugins" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1276 msgstr "Дополнения" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1277 |
3145 | 1278 #: src/aim.c:816 src/buddy.c:2666 |
2085 | 1279 msgid "Preferences" |
1280 msgstr "Свойства" | |
1281 | |
2976 | 1282 #: src/applet.c:199 |
2085 | 1283 msgid "Attempting to sign on...." |
1284 msgstr "Попытка соединения" | |
1285 | |
2976 | 1286 #: src/applet.c:202 |
2085 | 1287 msgid "Offline. Click to bring up login box." |
1288 msgstr "Отключен.Сделайте активным окно регистрации." | |
1289 | |
2976 | 1290 #: src/applet.c:218 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1291 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1292 msgid "Away: %d pending." |
3125 | 1293 msgstr "Отошел: в течении %d." |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1294 |
2976 | 1295 #: src/applet.c:221 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1296 msgid "Away." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1297 msgstr "Отошел." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1298 |
3078 | 1299 #: src/applet.c:296 src/away.c:388 |
2085 | 1300 msgid "New Away Message" |
1301 msgstr "Новое сообщение об отсутствии" | |
1302 | |
3125 | 1303 #: src/applet.c:444 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2406
diff
changeset
|
1304 msgid "Can't create Gaim applet!" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2406
diff
changeset
|
1305 msgstr "Невозможно создать Gaim апплет!" |
2085 | 1306 |
3125 | 1307 #: src/applet.c:465 |
2085 | 1308 msgid "About..." |
1309 msgstr "О программе..." | |
1310 | |
3078 | 1311 #: src/away.c:202 |
2085 | 1312 msgid "Gaim - Away!" |
1313 msgstr "Gaim - Отошел!" | |
1314 | |
3078 | 1315 #: src/away.c:250 |
2085 | 1316 msgid "I'm Back!" |
1317 msgstr "Вернулся!" | |
1318 | |
3078 | 1319 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 |
2085 | 1320 msgid "Back" |
1321 msgstr "Вернулся" | |
1322 | |
3078 | 1323 #: src/away.c:408 |
2085 | 1324 msgid "Remove Away Message" |
1325 msgstr "Удалить ообщение об отсутствии" | |
1326 | |
3078 | 1327 #: src/away.c:596 |
2085 | 1328 msgid "Set All Away" |
1329 msgstr "Установить везде \"отошел\"" | |
1330 | |
1331 #. Put the buttons in the box | |
3145 | 1332 #: src/buddy.c:488 src/buddy.c:2741 src/buddy_chat.c:1443 |
1333 #: src/conversation.c:2328 src/conversation.c:2810 src/dialogs.c:890 | |
1334 #: src/dialogs.c:1072 src/dialogs.c:2053 src/multi.c:1041 src/prefs.c:2029 | |
3125 | 1335 #: src/prefs.c:2371 src/prefs.c:2405 |
2085 | 1336 msgid "Add" |
1337 msgstr "Добавить" | |
1338 | |
3145 | 1339 #: src/buddy.c:489 src/buddy.c:2742 src/dialogs.c:900 src/dialogs.c:1047 |
2085 | 1340 msgid "Group" |
1341 msgstr "Группа" | |
1342 | |
3145 | 1343 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2743 src/buddy_chat.c:1445 |
1344 #: src/conversation.c:2314 src/conversation.c:2807 src/prefs.c:2043 | |
3125 | 1345 #: src/prefs.c:2375 src/prefs.c:2409 |
2085 | 1346 msgid "Remove" |
1347 msgstr "Удалить" | |
1348 | |
3145 | 1349 #: src/buddy.c:495 src/buddy.c:646 src/buddy.c:798 src/buddy.c:2505 |
2976 | 1350 #: src/buddy_chat.c:850 src/buddy_chat.c:1267 |
2085 | 1351 msgid "IM" |
1352 msgstr "Отправить сообщение" | |
1353 | |
3145 | 1354 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:2506 src/buddy_chat.c:866 src/buddy_chat.c:1275 |
1355 #: src/buddy_chat.c:1451 src/conversation.c:2828 | |
2085 | 1356 msgid "Info" |
1357 msgstr "Информация" | |
1358 | |
1359 #. Put the buttons in the box | |
3145 | 1360 #: src/buddy.c:651 src/buddy.c:803 src/dialogs.c:1039 src/dialogs.c:3417 |
1361 #: src/dialogs.c:3432 | |
2085 | 1362 msgid "Alias" |
1363 msgstr "Псевдоним" | |
1364 | |
3145 | 1365 #: src/buddy.c:656 src/buddy.c:822 |
2085 | 1366 msgid "Add Buddy Pounce" |
1367 msgstr "Оповещение" | |
1368 | |
3145 | 1369 #: src/buddy.c:663 src/buddy.c:828 |
2085 | 1370 msgid "View Log" |
1371 msgstr "Просмотр журнала" | |
1372 | |
3145 | 1373 #: src/buddy.c:785 src/buddy.c:816 |
2085 | 1374 msgid "Rename" |
1375 msgstr "Переименовать" | |
1376 | |
3145 | 1377 #: src/buddy.c:810 |
2085 | 1378 msgid "Un-Alias" |
1379 msgstr "Убрать псевдоним" | |
1380 | |
3145 | 1381 #: src/buddy.c:1581 src/buddy.c:2649 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1382 msgid "Buddy Pounce" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1383 msgstr "Оповещение" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1384 |
3145 | 1385 #: src/buddy.c:1661 |
2085 | 1386 msgid "New Buddy Pounce" |
1387 msgstr "Новое оповещение" | |
1388 | |
3145 | 1389 #: src/buddy.c:1679 |
2085 | 1390 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1391 msgstr "Удалить оповещение" | |
1392 | |
3145 | 1393 #: src/buddy.c:1707 |
3078 | 1394 msgid "[Click to edit]" |
3125 | 1395 msgstr "[Редактировать]" |
1396 | |
3145 | 1397 #: src/buddy.c:2183 |
2085 | 1398 #, c-format |
2976 | 1399 msgid "Logged in: %s\n" |
1400 msgstr "Подключился: %s\n" | |
1401 | |
3145 | 1402 #: src/buddy.c:2195 |
2976 | 1403 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1404 msgstr "Предупреждения: %d%%\n" | |
1405 | |
3145 | 1406 #: src/buddy.c:2207 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1407 #, c-format |
2976 | 1408 msgid "Capabilities: %s\n" |
1409 msgstr "Права: %s\n" | |
1410 | |
3145 | 1411 #: src/buddy.c:2211 |
2085 | 1412 #, c-format |
1413 msgid "" | |
1414 "Alias: %s \n" | |
1415 "Screen Name: %s\n" | |
1416 "%s%s%s%s%s%s" | |
1417 msgstr "" | |
1418 "Псевдоним: %s\n" | |
1419 "Идентификационный номер: %s\n" | |
1420 "%s%s%s%s%s%s" | |
1421 | |
3145 | 1422 #: src/buddy.c:2215 |
2085 | 1423 msgid "Idle: " |
1424 msgstr "Не занят" | |
1425 | |
3145 | 1426 #: src/buddy.c:2286 src/buddy.c:2291 |
2085 | 1427 #, c-format |
1428 msgid "%s logged in." | |
1429 msgstr "%s в сети" | |
1430 | |
3145 | 1431 #: src/buddy.c:2350 src/buddy.c:2355 |
2085 | 1432 #, c-format |
1433 msgid "%s logged out." | |
1434 msgstr "%s отключился" | |
1435 | |
3145 | 1436 #: src/buddy.c:2540 |
2085 | 1437 msgid "Information on selected Buddy" |
1438 msgstr "Информация о пользователе" | |
1439 | |
3145 | 1440 #: src/buddy.c:2541 src/dialogs.c:697 |
2085 | 1441 msgid "Send Instant Message" |
1442 msgstr "Отправить сообщение" | |
1443 | |
3145 | 1444 #: src/buddy.c:2542 |
2085 | 1445 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1446 msgstr "Чат" | |
1447 | |
3145 | 1448 #: src/buddy.c:2543 |
2085 | 1449 msgid "Activate Away Message" |
1450 msgstr "Отошел!" | |
1451 | |
3145 | 1452 #: src/buddy.c:2606 |
2085 | 1453 msgid "File" |
1454 msgstr "Файл" | |
1455 | |
3145 | 1456 #: src/buddy.c:2610 |
2085 | 1457 msgid "Add A Buddy" |
1458 msgstr "Добавить пользователя" | |
1459 | |
3145 | 1460 #: src/buddy.c:2612 |
2085 | 1461 msgid "Join A Chat" |
1462 msgstr "Подключиться к чату" | |
1463 | |
3145 | 1464 #: src/buddy.c:2614 |
2085 | 1465 msgid "New Instant Message" |
1466 msgstr "Новое сообщение" | |
1467 | |
3145 | 1468 #: src/buddy.c:2616 src/dialogs.c:749 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1469 msgid "Get User Info" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1470 msgstr "Информация о пользователе" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1471 |
3145 | 1472 #: src/buddy.c:2621 |
2085 | 1473 msgid "Import Buddy List" |
1474 msgstr "Импорт списка пользователей" | |
1475 | |
3145 | 1476 #: src/buddy.c:2639 |
2085 | 1477 msgid "Tools" |
1478 msgstr "Инструменты" | |
1479 | |
3145 | 1480 #: src/buddy.c:2662 |
2085 | 1481 msgid "Protocol Actions" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1482 msgstr "Действия" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1483 |
3145 | 1484 #: src/buddy.c:2668 |
2085 | 1485 msgid "View System Log" |
1486 msgstr "Просмотр системных сообщений" | |
1487 | |
3145 | 1488 #: src/buddy.c:2680 |
2085 | 1489 msgid "Perl" |
1490 msgstr "Perl" | |
1491 | |
3145 | 1492 #: src/buddy.c:2683 |
2085 | 1493 msgid "Load Script" |
1494 msgstr "Загрузить скрипт" | |
1495 | |
3145 | 1496 #: src/buddy.c:2687 |
2085 | 1497 msgid "Unload All Scripts" |
1498 msgstr "Выгрузить все скрипты" | |
1499 | |
3145 | 1500 #: src/buddy.c:2691 |
2085 | 1501 msgid "List Scripts" |
1502 msgstr "Список скриптов" | |
1503 | |
3145 | 1504 #: src/buddy.c:2699 |
2085 | 1505 msgid "Help" |
1506 msgstr "Помощь" | |
1507 | |
3145 | 1508 #: src/buddy.c:2704 |
2085 | 1509 msgid "About Gaim" |
1510 msgstr "О программе" | |
1511 | |
3145 | 1512 #: src/buddy.c:2721 src/prefs.c:2891 |
2085 | 1513 msgid "Buddy List" |
1514 msgstr "Список пользователей" | |
1515 | |
3145 | 1516 #: src/buddy.c:2774 |
2085 | 1517 msgid "Add a new Buddy" |
1518 msgstr "Добавить нового пользователя" | |
1519 | |
3145 | 1520 #: src/buddy.c:2775 |
2085 | 1521 msgid "Add a new Group" |
1522 msgstr "Добавить новую группу" | |
1523 | |
3145 | 1524 #: src/buddy.c:2776 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1525 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1526 msgstr "Удалить выбранного пользователя/группу" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1527 |
3145 | 1528 #: src/buddy.c:2803 |
2085 | 1529 msgid "Edit Buddies" |
1530 msgstr "Все пользователи" | |
1531 | |
3145 | 1532 #: src/buddy.c:2846 |
2085 | 1533 msgid "Gaim - Buddy List" |
1534 msgstr "Gaim - Cписок пользователей" | |
1535 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1536 #: src/buddy_chat.c:265 |
2085 | 1537 msgid "Join Chat" |
1538 msgstr "Войти в чат" | |
1539 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1540 #: src/buddy_chat.c:272 |
2085 | 1541 msgid "Buddy Chat" |
1542 msgstr "Чат" | |
1543 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1544 #: src/buddy_chat.c:283 |
2085 | 1545 msgid "Join Chat As:" |
1546 msgstr "Войти в чат как:" | |
1547 | |
3145 | 1548 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:450 |
1549 #: src/dialogs.c:540 src/dialogs.c:715 src/dialogs.c:773 src/dialogs.c:892 | |
1550 #: src/dialogs.c:1068 src/dialogs.c:1431 src/dialogs.c:1636 src/dialogs.c:1760 | |
1551 #: src/dialogs.c:1820 src/dialogs.c:2042 src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2399 | |
1552 #: src/dialogs.c:2470 src/dialogs.c:3166 src/dialogs.c:3419 src/dialogs.c:3600 | |
1553 #: src/dialogs.c:3971 src/dialogs.c:4077 src/dialogs.c:4736 src/multi.c:769 | |
3125 | 1554 #: src/multi.c:899 src/prpl.c:150 src/prpl.c:224 |
2085 | 1555 msgid "Cancel" |
1556 msgstr "Отмена" | |
1557 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1558 #: src/buddy_chat.c:309 |
2085 | 1559 msgid "Join" |
1560 msgstr "Подключиться" | |
1561 | |
2976 | 1562 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1317 |
1563 #: src/buddy_chat.c:1407 | |
2085 | 1564 msgid "Invite" |
1565 msgstr "Приглашение" | |
1566 | |
3145 | 1567 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1259 src/dialogs.c:3427 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1568 msgid "Buddy" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1569 msgstr "Пользователь(UIN)" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1570 |
3125 | 1571 #: src/buddy_chat.c:417 src/prefs.c:1992 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1572 msgid "Message" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1573 msgstr "Сообщение" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1574 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1575 #: src/buddy_chat.c:454 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1576 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1577 msgstr "Gaim - Приглашение пользователя в чат" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1578 |
2976 | 1579 #: src/buddy_chat.c:857 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1580 msgid "Un-Ignore" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1581 msgstr "Разрешить" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1582 |
2976 | 1583 #: src/buddy_chat.c:859 src/buddy_chat.c:1271 |
2085 | 1584 msgid "Ignore" |
1585 msgstr "Отказать" | |
1586 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1587 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
2976 | 1588 #: src/buddy_chat.c:922 src/buddy_chat.c:1034 src/buddy_chat.c:1497 |
1589 #: src/buddy_chat.c:1530 | |
2085 | 1590 #, c-format |
1591 msgid "%d %s in room" | |
1592 msgstr "%d %s в данном чате" | |
1593 | |
2976 | 1594 #: src/buddy_chat.c:930 |
2085 | 1595 #, c-format |
1596 msgid "%s entered the room." | |
1597 msgstr "%s вошел в данный чат" | |
1598 | |
2976 | 1599 #: src/buddy_chat.c:996 |
2085 | 1600 #, c-format |
1601 msgid "%s is now known as %s" | |
1602 msgstr "%s будет %s" | |
1603 | |
2976 | 1604 #: src/buddy_chat.c:1043 |
3125 | 1605 #, c-format |
2976 | 1606 msgid "%s left the room (%s)." |
3125 | 1607 msgstr "%s покинул данный чат (%s)" |
2976 | 1608 |
1609 #: src/buddy_chat.c:1045 | |
2085 | 1610 #, c-format |
1611 msgid "%s left the room." | |
1612 msgstr "%s покинул данный чат" | |
1613 | |
2976 | 1614 #: src/buddy_chat.c:1144 |
2085 | 1615 msgid "Gaim - Group Chats" |
1616 msgstr "Gaim - Конференция" | |
1617 | |
2976 | 1618 #: src/buddy_chat.c:1207 |
2085 | 1619 msgid "Topic:" |
1620 msgstr "Тема" | |
1621 | |
2976 | 1622 #: src/buddy_chat.c:1248 |
2085 | 1623 msgid "0 people in room" |
1624 msgstr "0 пользователей в данном чате" | |
1625 | |
2976 | 1626 #: src/buddy_chat.c:1322 src/buddy_chat.c:1406 |
2085 | 1627 msgid "Whisper" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1628 msgstr "Диалог" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1629 |
2976 | 1630 #: src/buddy_chat.c:1327 src/buddy_chat.c:1404 src/buddy_chat.c:1453 |
3145 | 1631 #: src/conversation.c:2839 |
2085 | 1632 msgid "Send" |
1633 msgstr "Отправить" | |
1634 | |
3145 | 1635 #: src/buddy_chat.c:1447 src/conversation.c:2816 |
2085 | 1636 msgid "Block" |
1637 msgstr "Блокировать" | |
1638 | |
3145 | 1639 #: src/buddy_chat.c:1449 src/conversation.c:2822 src/dialogs.c:425 |
1640 #: src/dialogs.c:454 | |
2085 | 1641 msgid "Warn" |
1642 msgstr "Предупреждение" | |
1643 | |
3145 | 1644 #: src/conversation.c:413 |
2085 | 1645 msgid "Gaim - Save Conversation" |
1646 msgstr "Gaim - Сохранить разговор" | |
1647 | |
3145 | 1648 #: src/conversation.c:474 |
3078 | 1649 msgid "Gaim - Insert Image" |
3125 | 1650 msgstr "Gaim - Вставить изображение" |
1651 | |
3145 | 1652 #: src/conversation.c:1278 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1653 msgid "Unable to send message: too large" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1654 msgstr "Сообщение не передано: оно очень велико" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1655 |
3145 | 1656 #: src/conversation.c:1278 src/conversation.c:1282 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1657 msgid "Message Error" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1658 msgstr "Ошибка сообщения" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1659 |
3145 | 1660 #: src/conversation.c:1282 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1661 msgid "Unable to send message: Unknown reason" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1662 msgstr "Вы не получили сообщение:Причина неизвестна." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1663 |
3145 | 1664 #: src/conversation.c:1501 |
2085 | 1665 #, c-format |
1666 msgid "Currently at %d, " | |
1667 msgstr "В настоящее время %d," | |
1668 | |
3145 | 1669 #: src/conversation.c:1509 |
2085 | 1670 #, c-format |
2976 | 1671 msgid "Setting position to %d\n" |
1672 msgstr "Установить позицию равной %d\n" | |
1673 | |
3145 | 1674 #: src/conversation.c:2110 src/prefs.c:1305 |
2085 | 1675 msgid "Bold Text" |
1676 msgstr "Жирный" | |
1677 | |
3145 | 1678 #: src/conversation.c:2110 |
2085 | 1679 msgid "Bold" |
1680 msgstr "Жирный" | |
1681 | |
3145 | 1682 #: src/conversation.c:2114 |
2085 | 1683 msgid "Italics Text" |
1684 msgstr "Наклонный" | |
1685 | |
3145 | 1686 #: src/conversation.c:2115 |
2085 | 1687 msgid "Italics" |
1688 msgstr "Наклонный" | |
1689 | |
3145 | 1690 #: src/conversation.c:2118 src/prefs.c:1317 |
2085 | 1691 msgid "Underline Text" |
1692 msgstr "Подчеркнутый" | |
1693 | |
3145 | 1694 #: src/conversation.c:2119 |
2085 | 1695 msgid "Underline" |
1696 msgstr "Подчеркнутый" | |
1697 | |
3145 | 1698 #: src/conversation.c:2123 src/prefs.c:1323 |
2085 | 1699 msgid "Strike through Text" |
1700 msgstr "Зачеркнутый текст" | |
1701 | |
3145 | 1702 #: src/conversation.c:2123 |
2085 | 1703 msgid "Strike" |
1704 msgstr "Зачеркнутый" | |
1705 | |
3145 | 1706 #: src/conversation.c:2129 |
2085 | 1707 msgid "Decrease font size" |
1708 msgstr "Уменьшить шрифт" | |
1709 | |
3145 | 1710 #: src/conversation.c:2129 |
2085 | 1711 msgid "Small" |
1712 msgstr "Маленький" | |
1713 | |
3145 | 1714 #: src/conversation.c:2132 |
2085 | 1715 msgid "Normal font size" |
1716 msgstr "Нормальный размер шрифта " | |
1717 | |
3145 | 1718 #: src/conversation.c:2132 |
2085 | 1719 msgid "Normal" |
1720 msgstr "Нормальный" | |
1721 | |
3145 | 1722 #: src/conversation.c:2135 |
2085 | 1723 msgid "Increase font size" |
1724 msgstr "Увеличить шрифт" | |
1725 | |
3145 | 1726 #: src/conversation.c:2135 |
2085 | 1727 msgid "Big" |
1728 msgstr "Большой" | |
1729 | |
3145 | 1730 #: src/conversation.c:2142 src/dialogs.c:2841 src/dialogs.c:2865 |
2085 | 1731 msgid "Select Font" |
1732 msgstr "Выбор шрифта" | |
1733 | |
3145 | 1734 #: src/conversation.c:2143 |
2085 | 1735 msgid "Font" |
1736 msgstr "Шрифт" | |
1737 | |
3145 | 1738 #: src/conversation.c:2146 src/prefs.c:1353 |
2085 | 1739 msgid "Text Color" |
1740 msgstr "Цвет текста" | |
1741 | |
3145 | 1742 #: src/conversation.c:2147 src/conversation.c:2151 |
2085 | 1743 msgid "Color" |
1744 msgstr "Цвет" | |
1745 | |
3145 | 1746 #: src/conversation.c:2151 src/prefs.c:1371 |
2085 | 1747 msgid "Background Color" |
1748 msgstr "Цвет фона" | |
1749 | |
3145 | 1750 #: src/conversation.c:2158 src/dialogs.c:2464 |
2085 | 1751 msgid "Insert Link" |
1752 msgstr "Вставить ссылку" | |
1753 | |
3145 | 1754 #: src/conversation.c:2159 |
2085 | 1755 msgid "Link" |
1756 msgstr "Ссылка" | |
1757 | |
3145 | 1758 #: src/conversation.c:2162 |
2085 | 1759 msgid "Insert smiley face" |
1760 msgstr "Вставить смайлик" | |
1761 | |
3145 | 1762 #: src/conversation.c:2162 |
2085 | 1763 msgid "Smiley" |
1764 msgstr "Смайлик" | |
1765 | |
3145 | 1766 #: src/conversation.c:2165 |
3078 | 1767 msgid "Insert IM Image" |
3125 | 1768 msgstr "Вставить IM Изображение" |
1769 | |
3145 | 1770 #: src/conversation.c:2165 |
3078 | 1771 msgid "Image" |
3125 | 1772 msgstr "Изображение" |
1773 | |
3145 | 1774 #: src/conversation.c:2172 |
2085 | 1775 msgid "Enable logging" |
1776 msgstr "Разрешена регистрация" | |
1777 | |
3145 | 1778 #: src/conversation.c:2173 src/prefs.c:254 |
2085 | 1779 msgid "Logging" |
1780 msgstr "Журнал" | |
1781 | |
3145 | 1782 #: src/conversation.c:2182 |
2085 | 1783 msgid "Save Conversation" |
1784 msgstr "Сохранить разговор" | |
1785 | |
3145 | 1786 #: src/conversation.c:2183 src/dialogs.c:1640 src/dialogs.c:1824 |
1787 #: src/dialogs.c:3178 src/dialogs.c:3867 src/dialogs.c:4744 | |
2085 | 1788 msgid "Save" |
1789 msgstr "Сохранить" | |
1790 | |
3145 | 1791 #: src/conversation.c:2187 |
2085 | 1792 msgid "Enable sounds" |
1793 msgstr "Разрешить звук" | |
1794 | |
3145 | 1795 #: src/conversation.c:2188 |
2085 | 1796 msgid "Sound" |
1797 msgstr "Звук" | |
1798 | |
3145 | 1799 #: src/conversation.c:2668 |
2085 | 1800 msgid "Gaim - Conversations" |
1801 msgstr "Gaim - Разговор" | |
1802 | |
3145 | 1803 #: src/conversation.c:2755 |
2085 | 1804 msgid "Send message as: " |
1805 msgstr "Отправить сообщение как:" | |
1806 | |
3145 | 1807 #: src/conversation.c:3373 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1808 msgid "Gaim - Save Icon" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1809 msgstr "Gaim - Сохранить иконку" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1810 |
3145 | 1811 #: src/conversation.c:3400 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1812 msgid "Disable Animation" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1813 msgstr "Отключить анимацию" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1814 |
3145 | 1815 #: src/conversation.c:3405 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1816 msgid "Enable Animation" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1817 msgstr "Разрешить анимацию" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1818 |
3145 | 1819 #: src/conversation.c:3411 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1820 msgid "Hide Icon" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1821 msgstr "Спрятать иконку" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1822 |
3145 | 1823 #: src/conversation.c:3417 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1824 msgid "Save Icon As..." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1825 msgstr "Сохранить иконку как..." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1826 |
3145 | 1827 #: src/dialogs.c:413 |
2085 | 1828 msgid "Gaim - Warn user?" |
1829 msgstr "Оповестить пользователя ?" | |
1830 | |
3145 | 1831 #: src/dialogs.c:433 |
2085 | 1832 #, c-format |
1833 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
1834 msgstr "Вы действительно желаете предупредить %s?" | |
1835 | |
3145 | 1836 #: src/dialogs.c:438 |
2085 | 1837 msgid "Warn anonymously?" |
1838 msgstr "Предупредить анонимно?" | |
1839 | |
3145 | 1840 #: src/dialogs.c:442 |
2085 | 1841 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
1842 msgstr "Анонимные предупреждения менее надоедливы." | |
1843 | |
3145 | 1844 #: src/dialogs.c:470 |
2976 | 1845 #, c-format |
1846 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" | |
1847 msgstr "Удаление '%s' из списка пользователей.\n" | |
1848 | |
3145 | 1849 #: src/dialogs.c:495 |
3125 | 1850 #, c-format |
2976 | 1851 msgid "Gaim - Remove %s?" |
3125 | 1852 msgstr "Gaim - Переименовать %s?" |
2976 | 1853 |
3145 | 1854 #: src/dialogs.c:508 |
2976 | 1855 msgid "Remove Buddy" |
1856 msgstr "Переименовать пользователя" | |
1857 | |
3145 | 1858 #: src/dialogs.c:518 |
2976 | 1859 #, c-format |
1860 msgid "" | |
1861 "You are about to remove '%s' from\n" | |
1862 "your buddylist. Do you want to continue?" | |
1863 msgstr "" | |
3125 | 1864 "Действительно удалить '%s' из\n" |
1865 "списка пользователей ?" | |
2976 | 1866 |
3145 | 1867 #: src/dialogs.c:530 src/prpl.c:154 src/prpl.c:228 |
2976 | 1868 msgid "Accept" |
1869 msgstr "Согласен" | |
1870 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1871 #. Build OK Button |
3145 | 1872 #: src/dialogs.c:637 src/dialogs.c:720 src/dialogs.c:778 src/dialogs.c:1435 |
1873 #: src/dialogs.c:1764 src/dialogs.c:1915 src/dialogs.c:2223 src/dialogs.c:2403 | |
1874 #: src/dialogs.c:2469 src/dialogs.c:3976 src/dialogs.c:4082 src/multi.c:774 | |
2085 | 1875 msgid "OK" |
1876 msgstr "OK" | |
1877 | |
3145 | 1878 #: src/dialogs.c:687 |
2085 | 1879 msgid "Gaim - IM user" |
1880 msgstr "Gaim - Сообщение" | |
1881 | |
3145 | 1882 #: src/dialogs.c:704 |
2085 | 1883 msgid "IM who:" |
1884 msgstr "Кому (UIN):" | |
1885 | |
3145 | 1886 #: src/dialogs.c:756 |
2085 | 1887 msgid "User:" |
1888 msgstr "Пользователь(UIN):" | |
1889 | |
1890 #. Finish up | |
3145 | 1891 #: src/dialogs.c:783 |
2085 | 1892 msgid "Gaim - Get User Info" |
1893 msgstr "Информация о пользователе" | |
1894 | |
3145 | 1895 #: src/dialogs.c:898 |
2085 | 1896 msgid "Add Group" |
1897 msgstr "Добавить группу" | |
1898 | |
3145 | 1899 #: src/dialogs.c:923 |
2085 | 1900 msgid "Gaim - Add Group" |
1901 msgstr "Gaim - Добавить группу" | |
1902 | |
3145 | 1903 #: src/dialogs.c:1007 |
2085 | 1904 msgid "Gaim - Add Buddy" |
1905 msgstr "Gaim - Добавить пользователя" | |
1906 | |
3145 | 1907 #: src/dialogs.c:1019 |
2085 | 1908 msgid "Add Buddy" |
1909 msgstr "Добавить пользователя" | |
1910 | |
3145 | 1911 #: src/dialogs.c:1029 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1912 msgid "Contact" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1913 msgstr "UIN" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1914 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1915 #. Set up stuff for the account box |
3145 | 1916 #: src/dialogs.c:1055 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1917 msgid "Add To" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1918 msgstr "Добавить к" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1919 |
3145 | 1920 #: src/dialogs.c:1092 |
2085 | 1921 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
1922 msgstr "Введите пользователя" | |
1923 | |
3145 | 1924 #: src/dialogs.c:1092 |
2085 | 1925 msgid "Buddy Pounce Error" |
1926 msgstr "Ошибка" | |
1927 | |
3145 | 1928 #: src/dialogs.c:1228 |
2085 | 1929 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
1930 msgstr "Gaim - Новое оповещение" | |
1931 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1932 #. <pounce type="who"> |
3145 | 1933 #: src/dialogs.c:1239 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1934 msgid "Pounce Who" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1935 msgstr "Оповестить" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1936 |
3145 | 1937 #: src/dialogs.c:1250 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1938 msgid "Account" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1939 msgstr "Учетнaя запись" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1940 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1941 #. </pounce type="who"> |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1942 #. <pounce type="when"> |
3145 | 1943 #: src/dialogs.c:1276 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1944 msgid "Pounce When" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1945 msgstr "Когда оповещать" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1946 |
3145 | 1947 #: src/dialogs.c:1286 |
2085 | 1948 msgid "Pounce on sign on" |
1949 msgstr "Оповестить при подключении" | |
1950 | |
3145 | 1951 #: src/dialogs.c:1295 |
2085 | 1952 msgid "Pounce on return from away" |
1953 msgstr "Оповестить о возврате" | |
1954 | |
3145 | 1955 #: src/dialogs.c:1304 |
2085 | 1956 msgid "Pounce on return from idle" |
1957 msgstr "Оповестить о незанятости" | |
1958 | |
3145 | 1959 #: src/dialogs.c:1313 |
3078 | 1960 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
3125 | 1961 msgstr "Звук при наборе пользователя" |
3078 | 1962 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1963 #. </pounce type="when"> |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1964 #. <pounce type="action"> |
3145 | 1965 #: src/dialogs.c:1323 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1966 msgid "Pounce Action" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1967 msgstr "Дествие при оповещении" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1968 |
3145 | 1969 #: src/dialogs.c:1334 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1970 msgid "Open IM Window" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1971 msgstr "Открыть окно сообщения" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1972 |
3145 | 1973 #: src/dialogs.c:1343 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1974 msgid "Popup Notification" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1975 msgstr "Всплывающее уведомление" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1976 |
3145 | 1977 #: src/dialogs.c:1352 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1978 msgid "Send Message" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1979 msgstr "Отправить сообщение" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1980 |
3145 | 1981 #: src/dialogs.c:1373 |
2085 | 1982 msgid "Execute command on pounce" |
1983 msgstr "Выполнить команду при оповещении" | |
1984 | |
3145 | 1985 #: src/dialogs.c:1395 |
2085 | 1986 msgid "Play sound on pounce" |
1987 msgstr "Проигрывать звук при оповещении" | |
1988 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1989 #. </pounce type="action"> |
3145 | 1990 #: src/dialogs.c:1417 |
2085 | 1991 msgid "Save this pounce after activation" |
1992 msgstr "Сохранить настройки оповещения" | |
1993 | |
3145 | 1994 #: src/dialogs.c:1503 |
2085 | 1995 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
1996 msgstr "Ваши данные" | |
1997 | |
3145 | 1998 #: src/dialogs.c:1512 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
1999 msgid "Directory Info" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2000 msgstr "Профиль" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2001 |
3145 | 2002 #: src/dialogs.c:1534 |
2085 | 2003 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2004 msgstr "Разрешить поиск на web для получения ваших данных." | |
2005 | |
2006 #. Line 1 | |
3145 | 2007 #: src/dialogs.c:1537 src/dialogs.c:2242 |
2085 | 2008 msgid "First Name" |
2009 msgstr "Имя" | |
2010 | |
2011 #. Line 2 | |
3145 | 2012 #: src/dialogs.c:1548 src/dialogs.c:2254 |
2085 | 2013 msgid "Middle Name" |
2014 msgstr "Отчество" | |
2015 | |
2016 #. Line 3 | |
3145 | 2017 #: src/dialogs.c:1560 src/dialogs.c:2266 |
2085 | 2018 msgid "Last Name" |
2019 msgstr "Фамилия" | |
2020 | |
2021 #. Line 4 | |
3145 | 2022 #: src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:2278 |
2085 | 2023 msgid "Maiden Name" |
2024 msgstr "Девичья фамилия" | |
2025 | |
2026 #. Line 6 | |
3145 | 2027 #: src/dialogs.c:1593 src/dialogs.c:2301 |
2085 | 2028 msgid "State" |
2029 msgstr "Республика/Область" | |
2030 | |
3145 | 2031 #: src/dialogs.c:1658 |
2085 | 2032 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2033 msgstr "Несовпадение пароля" | |
2034 | |
3145 | 2035 #: src/dialogs.c:1658 src/dialogs.c:1663 |
2085 | 2036 msgid "Gaim - Change Password Error" |
2037 msgstr "Gaim - Ошибка смены пароля" | |
2038 | |
3145 | 2039 #: src/dialogs.c:1663 |
2085 | 2040 msgid "Fill out all fields completely" |
2041 msgstr "Заполните все поля" | |
2042 | |
3145 | 2043 #: src/dialogs.c:1718 |
2085 | 2044 msgid "Original Password" |
2045 msgstr "Старый пароль" | |
2046 | |
3145 | 2047 #: src/dialogs.c:1732 |
2085 | 2048 msgid "New Password" |
2049 msgstr "Новый пароль" | |
2050 | |
3145 | 2051 #: src/dialogs.c:1746 |
2085 | 2052 msgid "New Password (again)" |
2053 msgstr "Новый пароль (еще раз)" | |
2054 | |
3145 | 2055 #: src/dialogs.c:1787 |
2085 | 2056 msgid "Gaim - Set User Info" |
2057 msgstr "Gaim - Устанвка информации" | |
2058 | |
3145 | 2059 #: src/dialogs.c:1899 |
2085 | 2060 msgid "Below are the results of your search: " |
2061 msgstr "Результат поиска" | |
2062 | |
3145 | 2063 #: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2039 |
2085 | 2064 msgid "Permit" |
2065 msgstr "Разрешить" | |
2066 | |
3145 | 2067 #: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2041 |
2085 | 2068 msgid "Deny" |
2069 msgstr "Запретить" | |
2070 | |
3145 | 2071 #: src/dialogs.c:2078 |
2085 | 2072 msgid "Gaim - Add Permit" |
2073 msgstr "Gaim - Разрешить" | |
2074 | |
3145 | 2075 #: src/dialogs.c:2080 |
2085 | 2076 msgid "Gaim - Add Deny" |
2077 msgstr "Gaim - Запретить" | |
2078 | |
3145 | 2079 #: src/dialogs.c:2140 |
2085 | 2080 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2081 msgstr "Gaim - Журнал беседы" | |
2082 | |
3145 | 2083 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2381 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2084 msgid "Search for Buddy" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2085 msgstr "Поиск пользователя" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2086 |
3145 | 2087 #: src/dialogs.c:2346 |
2085 | 2088 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2089 msgstr "Gaim - Поиск по информации" | |
2090 | |
3145 | 2091 #: src/dialogs.c:2375 |
2085 | 2092 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2093 msgstr "Gaim - Поиск по Email" | |
2094 | |
3145 | 2095 #: src/dialogs.c:2515 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2406
diff
changeset
|
2096 msgid "Gaim - Add URL" |
2085 | 2097 msgstr "Gaim - Добавить URL" |
2098 | |
3145 | 2099 #: src/dialogs.c:2666 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2741 |
2085 | 2100 msgid "Select Text Color" |
2101 msgstr "Выбор цвета текста" | |
2102 | |
3145 | 2103 #: src/dialogs.c:2720 |
2085 | 2104 msgid "Select Background Color" |
2105 msgstr "Выбор цвета фона" | |
2106 | |
3145 | 2107 #: src/dialogs.c:2942 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2108 msgid "Import to:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2109 msgstr "Импорт:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2110 |
3145 | 2111 #: src/dialogs.c:2966 |
2085 | 2112 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2113 msgstr "Gaim - Импорт списка пользователя" | |
2114 | |
2115 #. We shouldn't allow a blank title | |
3145 | 2116 #: src/dialogs.c:3033 |
2085 | 2117 msgid "You cannot create an away message with a blank title" |
2118 msgstr "Вы не можете создать сообщение без заголовка" | |
2119 | |
2120 #. We shouldn't allow a blank message | |
3145 | 2121 #: src/dialogs.c:3040 |
2085 | 2122 msgid "You cannot create an empty away message" |
2123 msgstr "Вы не можете создать пустое сообщение" | |
2124 | |
3145 | 2125 #: src/dialogs.c:3108 |
2085 | 2126 msgid "Gaim - New away message" |
2127 msgstr "Gaim - Сообщение об отсутствии" | |
2128 | |
3145 | 2129 #: src/dialogs.c:3118 |
2085 | 2130 msgid "New away message" |
2131 msgstr "Сообщение" | |
2132 | |
3145 | 2133 #: src/dialogs.c:3131 |
2085 | 2134 msgid "Away title: " |
2135 msgstr "Название" | |
2136 | |
3145 | 2137 #: src/dialogs.c:3170 |
2085 | 2138 msgid "Use" |
2139 msgstr "Применить" | |
2140 | |
3145 | 2141 #: src/dialogs.c:3174 |
2085 | 2142 msgid "Save & Use" |
2143 msgstr "Сохранить и применить" | |
2144 | |
2145 #. show everything | |
3145 | 2146 #: src/dialogs.c:3372 |
2085 | 2147 msgid "Smile!" |
2148 msgstr "Смайл!" | |
2149 | |
3145 | 2150 #: src/dialogs.c:3425 |
2085 | 2151 msgid "Alias Buddy" |
2152 msgstr "Псевдоним пользователя" | |
2153 | |
3145 | 2154 #: src/dialogs.c:3458 |
2085 | 2155 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2156 msgstr "Gaim - Смена псевдонима" | |
2157 | |
3145 | 2158 #: src/dialogs.c:3530 |
2085 | 2159 msgid "Gaim - Save Log File" |
2160 msgstr "Gaim - Сохранить" | |
2161 | |
3145 | 2162 #: src/dialogs.c:3562 |
2085 | 2163 #, c-format |
2164 msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
2165 msgstr "Невозможно удалить файл %s - %s" | |
2166 | |
3145 | 2167 #: src/dialogs.c:3590 |
2085 | 2168 msgid "Really clear log?" |
2169 msgstr "Действительно очистить журнал?" | |
2170 | |
3145 | 2171 #: src/dialogs.c:3605 |
2085 | 2172 msgid "Okay" |
2173 msgstr "Окей" | |
2174 | |
3145 | 2175 #: src/dialogs.c:3776 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2176 msgid "Date" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2177 msgstr "Дата" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2178 |
3145 | 2179 #: src/dialogs.c:3839 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2180 msgid "Conversation" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2181 msgstr "Беседа" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2182 |
3145 | 2183 #: src/dialogs.c:3862 |
2085 | 2184 msgid "Clear" |
2185 msgstr "Очистить" | |
2186 | |
3145 | 2187 #: src/dialogs.c:3940 |
2085 | 2188 msgid "Gaim - Rename Group" |
2189 msgstr "Gaim - Переименовать Группу" | |
2190 | |
3145 | 2191 #: src/dialogs.c:3950 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2192 msgid "Rename Group" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2193 msgstr "Переименовать Группу" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2194 |
3145 | 2195 #: src/dialogs.c:3957 src/dialogs.c:4063 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2196 msgid "New name:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2197 msgstr "Новый номер(UIN):" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2198 |
3145 | 2199 #: src/dialogs.c:4046 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2200 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2201 msgstr "Gaim - Переименовать пользователя" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2202 |
3145 | 2203 #: src/dialogs.c:4056 |
2085 | 2204 msgid "Rename Buddy" |
2205 msgstr "Переименовать пользователя" | |
2206 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2207 #. Below is basically stolen from plugins.c |
3145 | 2208 #: src/dialogs.c:4140 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2209 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2210 msgstr "Gaim - Выбор скрипта Perl" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2211 |
3078 | 2212 #: src/gaimrc.c:1117 |
2085 | 2213 #, c-format |
2214 msgid "Could not open config file %s." | |
2215 msgstr "Не могу открыть файл конфигурации %s." | |
2216 | |
3078 | 2217 #: src/gaimrc.c:1118 |
2085 | 2218 msgid "Preferences Error" |
2219 msgstr "Ошибка параметров" | |
2220 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2221 #: src/html.c:183 |
3145 | 2222 #, fuzzy, c-format |
2223 msgid "Received: '%s'\n" | |
2976 | 2224 msgstr "Принято: '%s'\n" |
2085 | 2225 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2226 #: src/html.c:221 |
2976 | 2227 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
2228 msgstr "g003: Ошибка создания соединения.\n" | |
2229 | |
3125 | 2230 #: src/multi.c:452 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2231 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2232 msgstr "Gaim - Загрузить иконку пользователя" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2233 |
3125 | 2234 #: src/multi.c:495 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2235 msgid "Buddy Icon File:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2236 msgstr "Файл иконок пользователей:" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2237 |
3125 | 2238 #: src/multi.c:506 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2239 msgid "Browse" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2240 msgstr "Просмотр" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2241 |
3125 | 2242 #: src/multi.c:511 src/prefs.c:1545 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2243 msgid "Reset" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2244 msgstr "Сброс" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2245 |
3125 | 2246 #: src/multi.c:538 |
2085 | 2247 msgid "Screenname:" |
2248 msgstr "Номер (UIN)" | |
2249 | |
3125 | 2250 #: src/multi.c:558 |
2085 | 2251 msgid "Protocol:" |
2252 msgstr "Протокол" | |
2253 | |
3125 | 2254 #: src/multi.c:563 |
2085 | 2255 msgid "Remember Password" |
2256 msgstr "Запомнить пароль" | |
2257 | |
3125 | 2258 #: src/multi.c:564 |
2085 | 2259 msgid "Auto-Login" |
2260 msgstr "Подключиться автоматически" | |
2261 | |
3125 | 2262 #: src/multi.c:604 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2263 msgid "New Mail Notifications" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2264 msgstr "Предупреждение о новой почте" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2265 |
3125 | 2266 #: src/multi.c:694 |
3078 | 2267 msgid "Register with server" |
3125 | 2268 msgstr "Регистрация с сервером" |
2269 | |
2270 #: src/multi.c:752 | |
2085 | 2271 msgid "Gaim - Modify Account" |
2272 msgstr "Gaim - Редактирование" | |
2273 | |
3125 | 2274 #: src/multi.c:871 |
2085 | 2275 msgid "Enter Password" |
2276 msgstr "Введите пароль" | |
2277 | |
2976 | 2278 #: src/multi.c:935 |
3125 | 2279 msgid "" |
2280 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2281 "or the protocol does not have a login function." | |
2282 msgstr "" | |
2283 "Вы не можете подключиться испольюуя эту учетную запись потому что " | |
2284 "используемый ей протокол не поддерживается,\n" | |
2285 "или протокол не имеет функции подключения." | |
2286 | |
2287 #: src/multi.c:937 | |
2288 msgid "Login Error" | |
2289 msgstr "Ошибка входа" | |
2290 | |
2291 #: src/multi.c:966 | |
2085 | 2292 #, c-format |
2293 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2294 msgstr "Вы согласны удалить %s?" | |
2295 | |
3125 | 2296 #: src/multi.c:1003 |
2085 | 2297 msgid "Gaim - Account Editor" |
2298 msgstr "Gaim - Учетные записи" | |
2299 | |
3125 | 2300 #: src/multi.c:1022 |
2085 | 2301 msgid "Select All" |
2302 msgstr "Выбрать все" | |
2303 | |
3125 | 2304 #: src/multi.c:1027 |
2085 | 2305 msgid "Select Autos" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2306 msgstr "Текущий" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2307 |
3125 | 2308 #: src/multi.c:1031 |
2085 | 2309 msgid "Select None" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2310 msgstr "Отменить" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2311 |
3125 | 2312 #: src/multi.c:1045 |
2085 | 2313 msgid "Modify" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2314 msgstr "Изменить" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2315 |
3125 | 2316 #: src/multi.c:1049 |
2085 | 2317 msgid "Sign On/Off" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2318 msgstr "Вкл/Выкл" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2319 |
3125 | 2320 #: src/multi.c:1053 |
2085 | 2321 msgid "Delete" |
2322 msgstr "Удалить" | |
2323 | |
3145 | 2324 #: src/multi.c:1368 |
2085 | 2325 #, c-format |
2326 msgid "" | |
2327 "%s\n" | |
2976 | 2328 "%s: %s" |
2329 msgstr "" | |
3125 | 2330 "%s\n" |
2331 "%s: %s" | |
2332 | |
3145 | 2333 #: src/multi.c:1387 |
3125 | 2334 #, c-format |
2976 | 2335 msgid "%s was unable to sign on" |
3125 | 2336 msgstr "%s невозможно соединиться" |
2337 | |
3145 | 2338 #: src/multi.c:1398 |
2976 | 2339 msgid "Notice" |
3125 | 2340 msgstr "Уведомление" |
2341 | |
3145 | 2342 #: src/multi.c:1408 |
3125 | 2343 #, c-format |
2344 msgid "%s has been signed off" | |
2345 msgstr "%s вшел" | |
2346 | |
3145 | 2347 #: src/multi.c:1409 |
3125 | 2348 msgid "Connection Error" |
2349 msgstr "Ошибка соединения" | |
2976 | 2350 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2351 #: src/perl.c:856 |
2085 | 2352 msgid "Perl Scripts" |
2353 msgstr "Perl Скрипт" | |
2354 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2355 #: src/plugins.c:113 |
2085 | 2356 msgid "Gaim - Plugin List" |
2357 msgstr "Gaim - Список дополнений" | |
2358 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2359 #: src/plugins.c:178 |
2085 | 2360 msgid "Gaim - Plugins" |
2361 msgstr "Gaim - Дополнения" | |
2362 | |
3078 | 2363 #. Left side: frame with list of plugin file names |
2364 #: src/plugins.c:192 | |
2365 msgid "Loaded Plugins" | |
3125 | 2366 msgstr "Загруженые дополнения" |
3078 | 2367 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2368 #: src/plugins.c:238 |
2085 | 2369 msgid "Filepath:" |
2370 msgstr "Путь" | |
2371 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2372 #: src/plugins.c:256 |
2085 | 2373 msgid "Load" |
2374 msgstr "Загрузить" | |
2375 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2376 #: src/plugins.c:259 |
2085 | 2377 msgid "Load a plugin from a file" |
2378 msgstr "Загрузить дополнение из файла" | |
2379 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2380 #: src/plugins.c:261 |
2085 | 2381 msgid "Configure" |
2382 msgstr "Настройка" | |
2383 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2384 #: src/plugins.c:264 |
2085 | 2385 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
2386 msgstr "Настройка выбранного дополнения" | |
2387 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2388 #: src/plugins.c:266 |
2085 | 2389 msgid "Reload" |
2390 msgstr "Обновить" | |
2391 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2392 #: src/plugins.c:270 |
2085 | 2393 msgid "Reload the selected plugin" |
2394 msgstr "Перезагрузить выбранное дополнение" | |
2395 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2396 #: src/plugins.c:272 |
2085 | 2397 msgid "Unload" |
2398 msgstr "Выгрузить" | |
2399 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2400 #: src/plugins.c:275 |
2085 | 2401 msgid "Unload the selected plugin" |
2402 msgstr "Выгрузить выбранное расширение" | |
2403 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2404 #: src/plugins.c:280 |
2085 | 2405 msgid "Close this window" |
2406 msgstr "Закрыть окно" | |
2407 | |
3078 | 2408 #: src/prefs.c:192 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2409 msgid "General Options" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2410 msgstr "Основные параметры" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2411 |
3125 | 2412 #: src/prefs.c:200 src/prefs.c:383 src/prefs.c:551 src/prefs.c:665 |
2413 #: src/prefs.c:918 src/prefs.c:1068 src/prefs.c:1293 src/prefs.c:1615 | |
2414 #: src/prefs.c:1889 src/prefs.c:2322 | |
2085 | 2415 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
2416 msgstr "Все настройки срабатывают немедленно, если не указано обратное." | |
2417 | |
3078 | 2418 #: src/prefs.c:212 |
2085 | 2419 msgid "Miscellaneous" |
2420 msgstr "Дополнительно" | |
2421 | |
3078 | 2422 #: src/prefs.c:220 |
2085 | 2423 msgid "Use borderless buttons" |
2424 msgstr "Прозрачные кнопки" | |
2425 | |
3078 | 2426 #: src/prefs.c:224 |
2085 | 2427 msgid "Show Buddy Ticker" |
2428 msgstr "Показать тиккер" | |
2429 | |
3078 | 2430 #: src/prefs.c:229 |
2085 | 2431 msgid "Show Debug Window" |
2432 msgstr "Показать окно отладки" | |
2433 | |
3078 | 2434 #. Preferences should be positive |
2435 #: src/prefs.c:233 | |
2436 msgid "Notify buddies that you are typing to them" | |
3125 | 2437 msgstr "Уведомить пользователя что вы ему пишете" |
3078 | 2438 |
2439 #: src/prefs.c:240 | |
2085 | 2440 msgid "Report Idle Times" |
2441 msgstr "Отчет о времени бездействия" | |
2442 | |
3078 | 2443 #: src/prefs.c:248 |
2085 | 2444 msgid "None" |
2445 msgstr "Нет" | |
2446 | |
3078 | 2447 #: src/prefs.c:249 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2406
diff
changeset
|
2448 msgid "Gaim Use" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2406
diff
changeset
|
2449 msgstr "Использование Gaim" |
2085 | 2450 |
3078 | 2451 #: src/prefs.c:251 |
2085 | 2452 msgid "X Use" |
2453 msgstr "Использование X" | |
2454 | |
3078 | 2455 #: src/prefs.c:262 |
2085 | 2456 msgid "Log all conversations" |
2457 msgstr "Включить журнал сообщений" | |
2458 | |
3078 | 2459 #: src/prefs.c:263 |
2085 | 2460 msgid "Strip HTML from logs" |
2461 msgstr "Убирать HTML тэги при записи в журнал" | |
2462 | |
3078 | 2463 #: src/prefs.c:269 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2464 msgid "Log when buddies sign on/sign off" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2465 msgstr "Записывать подключения/отключения пользователей" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2466 |
3078 | 2467 #: src/prefs.c:271 |
2085 | 2468 msgid "Log when buddies become idle/un-idle" |
2469 msgstr "Записывать не занят/занят" | |
2470 | |
3078 | 2471 #: src/prefs.c:273 |
2085 | 2472 msgid "Log when buddies go away/come back" |
2473 msgstr "Записывать - пользователь ушел/пришел" | |
2474 | |
3078 | 2475 #: src/prefs.c:274 |
2085 | 2476 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" |
2477 msgstr "Записывать время ваших состояний подключения/молчания/отсутствия" | |
2478 | |
3078 | 2479 #: src/prefs.c:276 |
2085 | 2480 msgid "Individual log file for each buddy's signons" |
2481 msgstr "Индивидуальные файлы журналов" | |
2482 | |
3078 | 2483 #: src/prefs.c:279 |
2085 | 2484 msgid "Browser" |
2485 msgstr "Броузер" | |
2486 | |
3078 | 2487 #: src/prefs.c:291 |
2085 | 2488 msgid "KFM" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2489 msgstr "KFM" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2490 |
3078 | 2491 #: src/prefs.c:292 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2492 msgid "Opera" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2493 msgstr "Opera" |
2085 | 2494 |
3078 | 2495 #: src/prefs.c:293 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2496 msgid "Netscape" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2497 msgstr "Netscape" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2498 |
3078 | 2499 #: src/prefs.c:296 |
2085 | 2500 msgid "Pop up new window by default" |
2501 msgstr "Всплытие нового окна по умолчанию" | |
2502 | |
3078 | 2503 #: src/prefs.c:303 |
2085 | 2504 msgid "GNOME URL Handler" |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2505 msgstr "GNOME URL Handler" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2506 |
3078 | 2507 #: src/prefs.c:305 |
2976 | 2508 msgid "Galeon" |
3125 | 2509 msgstr "Галеон" |
2976 | 2510 |
3078 | 2511 #: src/prefs.c:306 |
2085 | 2512 msgid "Manual" |
2513 msgstr "Другой" | |
2514 | |
3078 | 2515 #: src/prefs.c:375 |
2085 | 2516 msgid "Proxy Options" |
2517 msgstr "Параметры Proxy" | |
2518 | |
3078 | 2519 #: src/prefs.c:387 |
2976 | 2520 msgid "" |
2521 "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " | |
2522 "for details." | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2523 msgstr "" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2524 "Не все протоколы могут использовать эти свойства прокси.\n" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2525 "Смотрите файл README для получения более детальной информации." |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2526 |
3078 | 2527 #: src/prefs.c:392 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2528 msgid "Proxy Type" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2529 msgstr "Тип Proxy" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2530 |
3078 | 2531 #: src/prefs.c:404 |
2976 | 2532 msgid "Proxy Server" |
2533 msgstr "Proxy сервер" | |
2534 | |
3078 | 2535 #: src/prefs.c:407 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2536 msgid "No Proxy" |
2085 | 2537 msgstr "Прокси отстутствует" |
2538 | |
3078 | 2539 #: src/prefs.c:419 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2540 msgid "SOCKS 4" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2541 msgstr "SOCKS 4" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2542 |
3078 | 2543 #: src/prefs.c:429 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2544 msgid "SOCKS 5" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2545 msgstr "SOCKS 5" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2546 |
3078 | 2547 #: src/prefs.c:438 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2548 msgid "HTTP" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2549 msgstr "HTTP" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2550 |
3078 | 2551 #: src/prefs.c:462 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2552 msgid "Host" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2553 msgstr "Хост" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2554 |
3078 | 2555 #: src/prefs.c:478 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2556 msgid "Port" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2557 msgstr "Порт" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2558 |
3078 | 2559 #: src/prefs.c:495 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2560 msgid "User" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2561 msgstr "Пользователь" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2562 |
3078 | 2563 #: src/prefs.c:511 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2564 msgid "Password" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2565 msgstr "Пароль" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2566 |
3078 | 2567 #: src/prefs.c:543 |
2085 | 2568 msgid "Buddy List Options" |
2569 msgstr "Параметры списка пользователей" | |
2570 | |
2976 | 2571 #: src/prefs.c:555 |
3078 | 2572 msgid "Buddy List Window" |
2573 msgstr "Окно списка пользователей" | |
2574 | |
2575 #: src/prefs.c:568 | |
2576 msgid "Tab Placement:" | |
3125 | 2577 msgstr "Расположение закладок:" |
2578 | |
2579 #: src/prefs.c:572 src/prefs.c:1001 src/prefs.c:1151 | |
3078 | 2580 msgid "Top" |
2581 msgstr "Вверху" | |
2582 | |
3125 | 2583 #: src/prefs.c:573 src/prefs.c:1003 src/prefs.c:1153 |
3078 | 2584 msgid "Bottom" |
2585 msgstr "Внизу" | |
2586 | |
2587 #: src/prefs.c:585 | |
2085 | 2588 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" |
2589 msgstr "Спрятать кнопки" | |
2590 | |
3078 | 2591 #: src/prefs.c:587 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2592 msgid "Automatically show buddy list on sign on" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2593 msgstr "Автоматически показывать список собеседников при подключении" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2594 |
3125 | 2595 #: src/prefs.c:589 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2596 msgid "Display Buddy List near applet" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2597 msgstr "Отображать список собеседников около апплета" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2598 |
3125 | 2599 #: src/prefs.c:592 |
2600 msgid "Save Window Size/Position" | |
2601 msgstr "Сохранять Размер/Положение окна" | |
2602 | |
2603 #: src/prefs.c:595 | |
2604 msgid "Show pictures on buttons" | |
2605 msgstr "Показывать рисунок на кнопках" | |
2606 | |
2607 #: src/prefs.c:600 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2608 msgid "Group Displays" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2609 msgstr "Группы" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2610 |
3125 | 2611 #: src/prefs.c:612 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2612 msgid "Hide groups with no online buddies" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2613 msgstr "Не показывать группу ( все Ofline)" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2614 |
3125 | 2615 #: src/prefs.c:618 |
2085 | 2616 msgid "Show numbers in groups" |
2617 msgstr "Показывать количество пользователей" | |
2618 | |
3125 | 2619 #: src/prefs.c:620 |
2085 | 2620 msgid "Buddy Displays" |
2621 msgstr "Пользователи" | |
2622 | |
3125 | 2623 #: src/prefs.c:632 |
2976 | 2624 msgid "Show buddy type icons" |
2625 msgstr "Показать иконки статуса" | |
2626 | |
3125 | 2627 #: src/prefs.c:633 |
2085 | 2628 msgid "Show warning levels" |
2629 msgstr "Показывать уровень предупреждения" | |
2630 | |
3125 | 2631 #: src/prefs.c:639 |
2085 | 2632 msgid "Show idle times" |
2633 msgstr "Показать время бездействия" | |
2634 | |
3125 | 2635 #: src/prefs.c:640 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2636 msgid "Grey idle buddies" |
3125 | 2637 msgstr "Затенять молчащих" |
2638 | |
2639 #: src/prefs.c:657 | |
2085 | 2640 msgid "Conversation Options" |
2641 msgstr "Параметры общения" | |
2642 | |
3125 | 2643 #: src/prefs.c:669 |
2085 | 2644 msgid "Keyboard Options" |
2645 msgstr "Параметры клавиатуры" | |
2646 | |
3125 | 2647 #: src/prefs.c:681 |
2085 | 2648 msgid "Enter sends message" |
2649 msgstr "Enter передать собщение" | |
2650 | |
3125 | 2651 #: src/prefs.c:682 |
2085 | 2652 msgid "Control-Enter sends message" |
2653 msgstr "Ctrl-Enter передать сообщение" | |
2654 | |
3125 | 2655 #: src/prefs.c:683 |
2085 | 2656 msgid "Escape closes window" |
2657 msgstr "Esc закрыть окно" | |
2658 | |
3125 | 2659 #: src/prefs.c:689 |
2085 | 2660 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" |
2661 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} вставить тэги HTML " | |
2662 | |
3125 | 2663 #: src/prefs.c:690 |
2976 | 2664 msgid "Control-(number) inserts smileys" |
2665 msgstr "Ctrl-(цифра) вставить смайлик" | |
2666 | |
3125 | 2667 #: src/prefs.c:691 |
2085 | 2668 msgid "F2 toggles timestamp display" |
2669 msgstr "Отображать или не отображать время сообщения по кнопке F2" | |
2670 | |
3125 | 2671 #: src/prefs.c:693 |
2085 | 2672 msgid "Display and General Options" |
2673 msgstr "Вид и основные параметры" | |
2674 | |
3125 | 2675 #: src/prefs.c:705 |
2085 | 2676 msgid "Show graphical smileys" |
2677 msgstr "Показывать графические смайлики" | |
2678 | |
3125 | 2679 #: src/prefs.c:706 |
2085 | 2680 msgid "Show timestamp on messages" |
2681 msgstr "Показывать время сообщений" | |
2682 | |
3125 | 2683 #: src/prefs.c:707 |
2976 | 2684 msgid "Show URLs as links" |
2685 msgstr "Показывать URL как ссылку" | |
2085 | 2686 |
3125 | 2687 #: src/prefs.c:708 |
2976 | 2688 msgid "Highlight misspelled words" |
2689 msgstr "Проверка орфографии" | |
2690 | |
3125 | 2691 #: src/prefs.c:709 src/prefs.c:1911 |
2085 | 2692 msgid "Sending messages removes away status" |
2693 msgstr "Менять статус отсутствия при отправке сообщения " | |
2694 | |
3125 | 2695 #: src/prefs.c:710 src/prefs.c:1924 |
2085 | 2696 msgid "Queue new messages when away" |
2697 msgstr "" | |
2698 "Показать окно колличества сообщений\n" | |
2699 "при отсутствии" | |
2700 | |
3125 | 2701 #: src/prefs.c:716 |
2085 | 2702 msgid "Ignore colors" |
2703 msgstr "Игнорировать цвет" | |
2704 | |
3125 | 2705 #: src/prefs.c:717 |
2976 | 2706 msgid "Ignore font faces" |
2707 msgstr "Игнорировать тип шрифта" | |
2085 | 2708 |
3125 | 2709 #: src/prefs.c:718 |
2976 | 2710 msgid "Ignore font sizes" |
2711 msgstr "Игнорировать размер шрифта" | |
2712 | |
3125 | 2713 #: src/prefs.c:719 |
2085 | 2714 msgid "Ignore TiK Automated Messages" |
2715 msgstr "Игнорировать автоматические сообщения" | |
2716 | |
3125 | 2717 #: src/prefs.c:720 src/prefs.c:1909 |
2085 | 2718 msgid "Ignore new conversations when away" |
2719 msgstr "" | |
2720 "Игнорировать запрос на беседу во время\n" | |
2721 "отсутствия" | |
2722 | |
3125 | 2723 #: src/prefs.c:909 |
2085 | 2724 msgid "IM Options" |
2725 msgstr "Параметры сообщения" | |
2726 | |
3125 | 2727 #: src/prefs.c:922 src/prefs.c:2907 |
2085 | 2728 msgid "IM Window" |
2729 msgstr "Окно сообщения" | |
2730 | |
3125 | 2731 #: src/prefs.c:938 src/prefs.c:1088 |
2085 | 2732 msgid "Show buttons as: " |
2733 msgstr "Показывать кнопки как:" | |
2734 | |
3125 | 2735 #: src/prefs.c:942 src/prefs.c:1093 |
2085 | 2736 msgid "Pictures And Text" |
2737 msgstr "Картинки и текст" | |
2738 | |
3125 | 2739 #: src/prefs.c:943 src/prefs.c:1095 |
2085 | 2740 msgid "Pictures" |
2741 msgstr "Картинки" | |
2742 | |
3125 | 2743 #: src/prefs.c:944 src/prefs.c:1096 |
2085 | 2744 msgid "Text" |
2745 msgstr "Текст" | |
2746 | |
3125 | 2747 #: src/prefs.c:955 |
2085 | 2748 msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
2749 msgstr "Показывать все разговоры в одном окне c закладками" | |
2750 | |
3125 | 2751 #: src/prefs.c:957 |
2976 | 2752 msgid "Show chats in the same tabbed window" |
3125 | 2753 msgstr "Показывать все чаты в одном окне" |
2754 | |
2755 #: src/prefs.c:964 src/prefs.c:1116 | |
2085 | 2756 msgid "Raise windows on events" |
2757 msgstr "Авто-всплытие окна при событиях" | |
2758 | |
3125 | 2759 #: src/prefs.c:965 |
2085 | 2760 msgid "Show logins in window" |
2761 msgstr "Показывать подключения" | |
2762 | |
3125 | 2763 #: src/prefs.c:966 |
2976 | 2764 msgid "Show aliases in tabs/titles" |
3125 | 2765 msgstr "Показывать псевдонимы в закладках" |
2766 | |
2767 #: src/prefs.c:967 | |
2976 | 2768 msgid "Hide window on send" |
3125 | 2769 msgstr "Спрятать окно после отправки" |
2770 | |
2771 #: src/prefs.c:969 src/prefs.c:1119 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2772 msgid "Window Sizes" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2773 msgstr "Размеры окна" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2774 |
3125 | 2775 #: src/prefs.c:977 src/prefs.c:1127 |
2776 msgid "New window width:" | |
2777 msgstr "Новая ширина окна" | |
2778 | |
2779 #: src/prefs.c:978 src/prefs.c:1128 | |
2780 msgid "New window height:" | |
2781 msgstr "Новая высота окна" | |
2782 | |
3078 | 2783 #: src/prefs.c:979 src/prefs.c:1129 |
3125 | 2784 msgid "Entry widget height:" |
2785 msgstr "Высота окна ввода" | |
2085 | 2786 |
3078 | 2787 #: src/prefs.c:981 src/prefs.c:1131 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2788 msgid "Tab Placement" |
2085 | 2789 msgstr "Расположение закладок сообщений" |
2790 | |
3125 | 2791 #: src/prefs.c:1010 src/prefs.c:1160 |
2792 msgid "Left" | |
2793 msgstr "Слева" | |
2794 | |
3078 | 2795 #: src/prefs.c:1012 src/prefs.c:1162 |
2085 | 2796 msgid "Right" |
2797 msgstr "Справа" | |
2798 | |
3125 | 2799 #: src/prefs.c:1016 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2800 msgid "Buddy Icons" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2801 msgstr "Иконки пользователей" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2802 |
3125 | 2803 #: src/prefs.c:1028 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2804 msgid "Hide Buddy Icons" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2805 msgstr "Скрыть иконки пользователей" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2806 |
3125 | 2807 #: src/prefs.c:1034 |
3078 | 2808 msgid "Disable Buddy Icon Animation" |
2809 msgstr "Отключить анимацию" | |
2810 | |
3125 | 2811 #: src/prefs.c:1060 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2812 msgid "Chat Options" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2813 msgstr "Свойства чата" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2814 |
3125 | 2815 #: src/prefs.c:1072 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2816 msgid "Group Chat Window" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2817 msgstr "Окно чата" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2818 |
3125 | 2819 #: src/prefs.c:1107 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2820 msgid "Show all chats in one tabbed window" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2821 msgstr "Показывать все чаты в одном окне с закладками" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2822 |
3125 | 2823 #: src/prefs.c:1109 |
2976 | 2824 msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
3125 | 2825 msgstr "Показывать все разговоры в одном окне" |
2826 | |
2827 #: src/prefs.c:1117 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2828 msgid "Show people joining/leaving in window" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2829 msgstr "Показывать вошедших/вышедших в окне " |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2830 |
3125 | 2831 #: src/prefs.c:1165 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2832 msgid "Tab Completion" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2833 msgstr "Режим дополнений" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2834 |
3125 | 2835 #: src/prefs.c:1177 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2836 msgid "Tab-Complete Nicks" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2837 msgstr "Tab - Дополнить псевдоним" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2838 |
3125 | 2839 #: src/prefs.c:1183 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2840 msgid "Old-Style Tab Completion" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2841 msgstr "Старый стиль дополнения" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2842 |
3125 | 2843 #: src/prefs.c:1285 src/prefs.c:2917 |
2085 | 2844 msgid "Font Options" |
2845 msgstr "Шрифт" | |
2846 | |
3125 | 2847 #: src/prefs.c:1311 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2848 msgid "Italic Text" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2849 msgstr "Наклонный текст" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
2850 |
3125 | 2851 #: src/prefs.c:1355 src/prefs.c:1373 src/prefs.c:1395 |
2085 | 2852 msgid "Select" |
2853 msgstr "Выбор" | |
2854 | |
3125 | 2855 #: src/prefs.c:1393 |
2085 | 2856 msgid "Font Face for Text" |
2857 msgstr "Выбор шрифта" | |
2858 | |
3125 | 2859 #: src/prefs.c:1408 |
2085 | 2860 msgid "Font Size for Text" |
2861 msgstr "Размер шрифта" | |
2862 | |
3078 | 2863 #: src/prefs.c:1505 |
2085 | 2864 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
2865 msgstr "Gaim - Выбор звука" | |
2866 | |
3078 | 2867 #: src/prefs.c:1540 |
2868 msgid "Test" | |
3125 | 2869 msgstr "Тест" |
3078 | 2870 |
2871 #: src/prefs.c:1550 | |
2085 | 2872 msgid "Choose..." |
2873 msgstr "Выбрать" | |
2874 | |
3078 | 2875 #: src/prefs.c:1607 |
2085 | 2876 msgid "Sound Options" |
2877 msgstr "Настройки звука" | |
2878 | |
3078 | 2879 #: src/prefs.c:1635 |
2085 | 2880 msgid "No sounds when you log in" |
2881 msgstr "Отключить звук при подключении" | |
2882 | |
3125 | 2883 #: src/prefs.c:1641 src/prefs.c:1910 |
2085 | 2884 msgid "Sounds while away" |
2885 msgstr "Звуки во время отсутствия" | |
2886 | |
3078 | 2887 #: src/prefs.c:1651 |
3125 | 2888 msgid "Sound method" |
2889 msgstr "Настройки звука" | |
2890 | |
2891 #: src/prefs.c:1725 | |
2892 #, c-format | |
2085 | 2893 msgid "" |
3125 | 2894 "Sound command\n" |
3078 | 2895 "(%s for filename)" |
2085 | 2896 msgstr "" |
3125 | 2897 "Программа проигрывания звука\n" |
2898 "(%s замениться на имя файла)" | |
2899 | |
2900 #: src/prefs.c:1737 | |
2901 msgid "Sound played when:" | |
2902 msgstr "Звук проигрывается:" | |
2903 | |
2904 #: src/prefs.c:1881 src/prefs.c:2939 | |
2085 | 2905 msgid "Away Messages" |
2906 msgstr "Сообщение об отсутствии(Away)" | |
2907 | |
3125 | 2908 #: src/prefs.c:1918 |
2085 | 2909 msgid "Don't send auto-response" |
2910 msgstr "Не передавать автоответ" | |
2911 | |
3125 | 2912 #: src/prefs.c:1919 |
2976 | 2913 msgid "Only send auto-response when idle" |
3125 | 2914 msgstr "Передавать только автоответ" |
2915 | |
2916 #: src/prefs.c:1934 | |
2976 | 2917 msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
3125 | 2918 msgstr "Время перед отсылкой автоответа (в секундах):" |
2919 | |
2920 #: src/prefs.c:1949 | |
2085 | 2921 msgid "Auto Away after" |
2922 msgstr "Авто Away после" | |
2923 | |
3125 | 2924 #: src/prefs.c:1963 |
2085 | 2925 msgid "minutes using" |
2926 msgstr "минут используя" | |
2927 | |
3125 | 2928 #: src/prefs.c:1976 |
2085 | 2929 msgid "Messages" |
2930 msgstr "Сообщения" | |
2931 | |
3125 | 2932 #: src/prefs.c:2033 |
2085 | 2933 msgid "Edit" |
2934 msgstr "Редактировать" | |
2935 | |
3125 | 2936 #: src/prefs.c:2037 |
2085 | 2937 msgid "Make Away" |
2938 msgstr "Применить" | |
2939 | |
3125 | 2940 #: src/prefs.c:2314 |
2085 | 2941 msgid "Privacy Options" |
2942 msgstr "Личные предпочтения" | |
2943 | |
3125 | 2944 #: src/prefs.c:2330 |
2085 | 2945 msgid "Set privacy for:" |
2946 msgstr "Установить приват для:" | |
2947 | |
3125 | 2948 #: src/prefs.c:2349 |
2085 | 2949 msgid "Allow all users to contact me" |
2950 msgstr "Разрешить доступ всем пользователям" | |
2951 | |
3125 | 2952 #: src/prefs.c:2350 |
2085 | 2953 msgid "Allow only the users below" |
2954 msgstr "Разрешить доступ выбранным пользователям" | |
2955 | |
3125 | 2956 #: src/prefs.c:2352 |
2085 | 2957 msgid "Allow List" |
2958 msgstr "Выбранные пользователи" | |
2959 | |
3125 | 2960 #: src/prefs.c:2383 |
2085 | 2961 msgid "Deny all users" |
2962 msgstr "Запретить доступ всем пользователям" | |
2963 | |
3125 | 2964 #: src/prefs.c:2384 |
2085 | 2965 msgid "Block the users below" |
2966 msgstr "Запретить доступ из 'черного списка'" | |
2967 | |
3125 | 2968 #: src/prefs.c:2386 |
2085 | 2969 msgid "Block List" |
2970 msgstr "'Черный список'" | |
2971 | |
3125 | 2972 #: src/prefs.c:2481 |
2085 | 2973 msgid "Gaim - Preferences" |
2974 msgstr "Gaim - Настройки" | |
2975 | |
3125 | 2976 #: src/prefs.c:2564 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2406
diff
changeset
|
2977 msgid "Gaim debug output window" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2406
diff
changeset
|
2978 msgstr "окно отладки Gaim" |
2085 | 2979 |
3125 | 2980 #: src/prefs.c:2873 |
2085 | 2981 msgid "General" |
2982 msgstr "Общие" | |
2983 | |
3125 | 2984 #: src/prefs.c:2878 |
2085 | 2985 msgid "Proxy" |
2986 msgstr "Прокси" | |
2987 | |
3125 | 2988 #: src/prefs.c:2902 |
2085 | 2989 msgid "Conversations" |
2990 msgstr "Беседа" | |
2991 | |
3125 | 2992 #: src/prefs.c:2928 |
2085 | 2993 msgid "Sounds" |
2994 msgstr "Звуки" | |
2995 | |
3125 | 2996 #: src/prefs.c:2950 |
2085 | 2997 msgid "Privacy" |
2998 msgstr "Личное" | |
2999 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3000 #: src/prpl.c:70 |
2976 | 3001 msgid "" |
3002 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3003 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3004 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3005 "say, it was not successfully loaded." | |
3006 msgstr "" | |
3007 "Вы попытались загрузить модуль протокола, который был собран из исходных " | |
3008 "кодов другой версии. К сожалению, из-за различия версий модуль не может быть " | |
3009 "использован." | |
2085 | 3010 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3011 #: src/prpl.c:74 |
2085 | 3012 msgid "Protocol Error" |
3013 msgstr "Ошибка протокола" | |
3014 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3015 #: src/prpl.c:93 |
2085 | 3016 #, c-format |
3017 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
3018 msgstr "%s использует %s, который удален. %s отключен." | |
3019 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3020 #: src/prpl.c:96 |
2085 | 3021 msgid "Disconnect" |
3022 msgstr "Соединение прервано" | |
3023 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3024 #: src/prpl.c:133 |
2085 | 3025 msgid "Accept?" |
3026 msgstr "Согласны?" | |
3027 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3028 #: src/prpl.c:199 |
2085 | 3029 msgid "Gaim - Prompt" |
3030 msgstr "Gaim - Срочно" | |
3031 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3032 #: src/prpl.c:419 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3033 msgid "Gaim - New Mail" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3034 msgstr "Gaim - Новая почта" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3035 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3036 #: src/prpl.c:445 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3037 msgid "Open Mail" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3038 msgstr "Открыть почту" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3039 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3040 #: src/prpl.c:564 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3041 #, c-format |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3042 msgid "%s%s%s%s has made %s their buddy%s%s%s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3043 msgstr "%s%s%s%s сделал %s своим пользователем %s%s%s" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3044 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3045 #: src/prpl.c:572 |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3046 msgid "" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3047 "\n" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3048 "\n" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3049 "Do you wish to add them to your buddy list?" |
3145 | 3050 msgstr "" |
3051 "\n" | |
3052 "\n" | |
3053 "Добавить в список пользователей?" | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3054 |
2976 | 3055 #: src/prpl.c:615 |
3056 msgid "" | |
3057 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3058 "new accounts." | |
3125 | 3059 msgstr "Нет протоколов для регистрации новой учетной записи." |
2976 | 3060 |
3061 #: src/prpl.c:652 | |
3062 msgid "Gaim - Registration" | |
3125 | 3063 msgstr "Gaim - Регистрация" |
2976 | 3064 |
3065 #: src/prpl.c:667 | |
3066 msgid "Registration Information" | |
3125 | 3067 msgstr "Регистрационная информация" |
2976 | 3068 |
3069 #: src/prpl.c:684 | |
3070 msgid "Register" | |
3125 | 3071 msgstr "Регистрация" |
2976 | 3072 |
3073 #: src/server.c:55 | |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3074 msgid "Please enter your password" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3075 msgstr "Пожалуйста, введите пароль" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3076 |
3145 | 3077 #: src/server.c:585 |
2085 | 3078 #, c-format |
3079 msgid "(%d messages)" | |
3080 msgstr "(%d сообщений)" | |
3081 | |
3145 | 3082 #: src/server.c:591 |
2085 | 3083 msgid "(1 message)" |
3084 msgstr "(1 сообщение)" | |
3085 | |
3145 | 3086 #: src/server.c:783 |
2757
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3087 msgid "Warned" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3088 msgstr "Предупреждение" |
cdb326e5cd6f
[gaim-migrate @ 2770]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2536
diff
changeset
|
3089 |
3145 | 3090 #: src/server.c:876 |
2085 | 3091 msgid "Yes" |
3092 msgstr "Да" | |
3093 | |
3145 | 3094 #: src/server.c:877 |
2085 | 3095 msgid "No" |
3096 msgstr "Нет" | |
3097 | |
3145 | 3098 #: src/server.c:1054 |
2976 | 3099 msgid "More Info" |
3125 | 3100 msgstr "Больше информации" |
3145 | 3101 |
3102 #~ msgid "Available" | |
3103 #~ msgstr "Доступен" | |
3104 | |
3105 #~ msgid "Available for friends only" | |
3106 #~ msgstr "Доступен только для друзей" | |
3107 | |
3108 #~ msgid "Away for friends only" | |
3109 #~ msgstr "Отошел только для друзей" | |
3110 | |
3111 #~ msgid "Invisible" | |
3112 #~ msgstr "Невидимый" | |
3113 | |
3114 #~ msgid "Invisible for friends only" | |
3115 #~ msgstr "Невидим только для друзей" | |
3116 | |
3117 #~ msgid "" | |
3118 #~ "\n" | |
3119 #~ "\n" | |
3120 #~ "IRC: #gaim on irc.openprojects.net" | |
3121 #~ msgstr "" | |
3122 #~ "\n" | |
3123 #~ "\n" | |
3124 #~ "IRC: #gaim on irc.openprojects.net" |