11413
|
1 # English translation of gaim.
|
|
2 # Copyright (C) 2004 THE gaim'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3 # This file is distributed under the same license as the gaim package.
|
|
4 # Bleeter Yaluser <trans@six-by-nine.com.au>, 2004.
|
|
5 #
|
|
6 #
|
|
7 msgid ""
|
|
8 msgstr ""
|
|
9 "Project-Id-Version: gaim 1.0.0\n"
|
|
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11 "POT-Creation-Date: 2005-07-10 16:02-0400\n"
|
|
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n"
|
|
13 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n"
|
|
14 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n"
|
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
|
19
|
|
20 #: plugins/autorecon.c:240
|
|
21 msgid "Error Message Suppression"
|
|
22 msgstr "Error Message Suppression"
|
|
23
|
|
24 #: plugins/autorecon.c:244
|
|
25 msgid "Hide Disconnect Errors"
|
|
26 msgstr "Hide Disconnect Errors"
|
|
27
|
|
28 #: plugins/autorecon.c:248
|
|
29 msgid "Hide Login Errors"
|
|
30 msgstr "Hide Login Errors"
|
|
31
|
|
32 #: plugins/autorecon.c:252
|
|
33 msgid "Restore Away State On Reconnect"
|
|
34 msgstr "Restore Away State On Reconnect"
|
|
35
|
|
36 #. *< type
|
|
37 #. *< ui_requirement
|
|
38 #. *< flags
|
|
39 #. *< dependencies
|
|
40 #. *< priority
|
|
41 #. *< id
|
|
42 #: plugins/autorecon.c:276
|
|
43 msgid "Auto-Reconnect"
|
|
44 msgstr "Auto-Reconnect"
|
|
45
|
|
46 #. *< name
|
|
47 #. *< version
|
|
48 #. * summary
|
|
49 #. * description
|
|
50 #: plugins/autorecon.c:279 plugins/autorecon.c:281
|
|
51 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you."
|
|
52 msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you."
|
|
53
|
|
54 #: plugins/chkmail.c:94 plugins/chkmail.c:117 plugins/chkmail.c:126
|
|
55 msgid "Mail Server"
|
|
56 msgstr "Mail Server"
|
|
57
|
|
58 #: plugins/chkmail.c:136
|
|
59 #, c-format
|
|
60 msgid "%s (%d new/%d total)"
|
|
61 msgstr "%s (%d new/%d total)"
|
|
62
|
|
63 #: plugins/chkmail.c:199
|
|
64 msgid "Check Mail"
|
|
65 msgstr "Check Mail"
|
|
66
|
|
67 #: plugins/chkmail.c:203
|
|
68 msgid "Check email every X seconds.\n"
|
|
69 msgstr "Check email every X seconds.\n"
|
|
70
|
|
71 #: plugins/contact_priority.c:84
|
|
72 msgid "Point values to use when..."
|
|
73 msgstr "Point values to use when..."
|
|
74
|
|
75 #: plugins/contact_priority.c:93
|
|
76 msgid "Buddy is offline:"
|
|
77 msgstr "Buddy is offline:"
|
|
78
|
|
79 #: plugins/contact_priority.c:107
|
|
80 msgid "Buddy is away:"
|
|
81 msgstr "Buddy is away:"
|
|
82
|
|
83 #: plugins/contact_priority.c:121
|
|
84 msgid "Buddy is idle:"
|
|
85 msgstr "Buddy is idle:"
|
|
86
|
|
87 #: plugins/contact_priority.c:135
|
|
88 msgid "Use last matching buddy"
|
|
89 msgstr "Use last matching buddy"
|
|
90
|
|
91 #. Explanation
|
|
92 #: plugins/contact_priority.c:141
|
|
93 msgid ""
|
|
94 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the "
|
|
95 "contact.\n"
|
|
96 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n"
|
|
97 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-"
|
|
98 ">offline."
|
|
99 msgstr ""
|
|
100 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the "
|
|
101 "contact.\n"
|
|
102 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n"
|
|
103 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-"
|
|
104 ">offline."
|
|
105
|
|
106 #: plugins/contact_priority.c:144
|
|
107 msgid "Point values to use for Account..."
|
|
108 msgstr "Point values to use for Account..."
|
|
109
|
|
110 #. *< type
|
|
111 #. *< ui_requirement
|
|
112 #. *< flags
|
|
113 #. *< dependencies
|
|
114 #. *< priority
|
|
115 #. *< id
|
|
116 #: plugins/contact_priority.c:195
|
|
117 msgid "Contact Priority"
|
|
118 msgstr "Contact Priority"
|
|
119
|
|
120 #. *< name
|
|
121 #. *< version
|
|
122 #. *< summary
|
|
123 #: plugins/contact_priority.c:198
|
|
124 msgid ""
|
|
125 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
|
|
126 msgstr ""
|
|
127 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
|
|
128
|
|
129 #. *< description
|
|
130 #: plugins/contact_priority.c:200
|
|
131 msgid ""
|
|
132 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
|
|
133 "in contact priority computations."
|
|
134 msgstr ""
|
|
135 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
|
|
136 "in contact priority computations."
|
|
137
|
|
138 #: plugins/docklet/docklet.c:137 src/gtkaccount.c:751 src/gtkaccount.c:2179
|
|
139 msgid "Auto-login"
|
|
140 msgstr "Auto-login"
|
|
141
|
|
142 #: plugins/docklet/docklet.c:140
|
|
143 msgid "New Message..."
|
|
144 msgstr "New Message..."
|
|
145
|
|
146 #: plugins/docklet/docklet.c:141
|
|
147 msgid "Join A Chat..."
|
|
148 msgstr "Join A Chat..."
|
|
149
|
|
150 #: plugins/docklet/docklet.c:173
|
|
151 msgid "New..."
|
|
152 msgstr "New..."
|
|
153
|
|
154 #: plugins/docklet/docklet.c:177 src/gtkprefs.c:1813 src/protocols/gg/gg.c:52
|
|
155 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/jabber/jabber.c:998
|
|
156 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:69
|
|
157 #: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800
|
|
158 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969
|
|
159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:684 src/protocols/oscar/oscar.c:5788
|
|
160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6785 src/protocols/oscar/oscar.c:6985
|
|
161 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47
|
|
162 #: src/protocols/silc/silc.c:81
|
|
163 msgid "Away"
|
|
164 msgstr "Away"
|
|
165
|
|
166 #. else...
|
|
167 #: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595
|
|
168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5706 src/protocols/oscar/oscar.c:6993
|
|
169 msgid "Back"
|
|
170 msgstr "Back"
|
|
171
|
|
172 #: plugins/docklet/docklet.c:191
|
|
173 msgid "Mute Sounds"
|
|
174 msgstr "Mute Sounds"
|
|
175
|
|
176 #: plugins/docklet/docklet.c:196 src/gtkft.c:659
|
|
177 msgid "File Transfers"
|
|
178 msgstr "File Transfers"
|
|
179
|
|
180 #: plugins/docklet/docklet.c:197 src/gtkaccount.c:2391
|
|
181 msgid "Accounts"
|
|
182 msgstr "Accounts"
|
|
183
|
|
184 #: plugins/docklet/docklet.c:198 src/gtkprefs.c:2514
|
|
185 msgid "Preferences"
|
|
186 msgstr "Preferences"
|
|
187
|
|
188 #: plugins/docklet/docklet.c:207
|
|
189 msgid "Signoff"
|
|
190 msgstr "Signoff"
|
|
191
|
|
192 #: plugins/docklet/docklet.c:211
|
|
193 msgid "Quit"
|
|
194 msgstr "Quit"
|
|
195
|
|
196 #: plugins/docklet/docklet.c:527
|
|
197 msgid "Tray Icon Configuration"
|
|
198 msgstr "Tray Icon Configuration"
|
|
199
|
|
200 #: plugins/docklet/docklet.c:531
|
|
201 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
|
|
202 msgstr "_Hide new messages until tray icon is clicked"
|
|
203
|
|
204 #. *< type
|
|
205 #. *< ui_requirement
|
|
206 #. *< flags
|
|
207 #. *< dependencies
|
|
208 #. *< priority
|
|
209 #. *< id
|
|
210 #: plugins/docklet/docklet.c:557
|
|
211 msgid "System Tray Icon"
|
|
212 msgstr "System Tray Icon"
|
|
213
|
|
214 #. *< name
|
|
215 #. *< version
|
|
216 #. * summary
|
|
217 #: plugins/docklet/docklet.c:560
|
|
218 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
|
|
219 msgstr "Displays an icon for Gaim in the system tray."
|
|
220
|
|
221 #. * description
|
|
222 #: plugins/docklet/docklet.c:562
|
|
223 msgid ""
|
|
224 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show "
|
|
225 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, "
|
|
226 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows "
|
|
227 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
|
|
228 msgstr ""
|
|
229 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show "
|
|
230 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, "
|
|
231 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows "
|
|
232 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
|
|
233
|
|
234 #.
|
|
235 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES
|
|
236 #.
|
|
237 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44
|
|
238 msgid "Gaim"
|
|
239 msgstr "Gaim"
|
|
240
|
|
241 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45
|
|
242 msgid "Gaim - Signed off"
|
|
243 msgstr "Gaim - Signed off"
|
|
244
|
|
245 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46
|
|
246 msgid "Gaim - Away"
|
|
247 msgstr "Gaim - Away"
|
|
248
|
|
249 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:122
|
|
250 #, fuzzy
|
|
251 msgid "Orientation"
|
|
252 msgstr "Organisation"
|
|
253
|
|
254 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:123
|
|
255 msgid "The orientation of the tray."
|
|
256 msgstr ""
|
|
257
|
|
258 #: plugins/extplacement.c:77
|
|
259 msgid "By conversation count"
|
|
260 msgstr "By conversation count"
|
|
261
|
|
262 #: plugins/extplacement.c:98
|
|
263 msgid "Conversation Placement"
|
|
264 msgstr "Conversation Placement"
|
|
265
|
|
266 #: plugins/extplacement.c:103
|
|
267 msgid "Number of conversations per window"
|
|
268 msgstr "Number of conversations per window"
|
|
269
|
|
270 #: plugins/extplacement.c:109
|
|
271 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
|
|
272 msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number"
|
|
273
|
|
274 #. *< type
|
|
275 #. *< ui_requirement
|
|
276 #. *< flags
|
|
277 #. *< dependencies
|
|
278 #. *< priority
|
|
279 #. *< id
|
|
280 #: plugins/extplacement.c:130
|
|
281 msgid "ExtPlacement"
|
|
282 msgstr "ExtPlacement"
|
|
283
|
|
284 #. *< name
|
|
285 #. *< version
|
|
286 #: plugins/extplacement.c:132
|
|
287 msgid "Extra conversation placement options."
|
|
288 msgstr "Extra conversation placement options."
|
|
289
|
|
290 #. *< summary
|
|
291 #. * description
|
|
292 #: plugins/extplacement.c:134
|
|
293 msgid ""
|
|
294 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
|
|
295 "and Chats"
|
|
296 msgstr ""
|
|
297 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
|
|
298 "and Chats"
|
|
299
|
|
300 #. *< type
|
|
301 #. *< ui_requirement
|
|
302 #. *< flags
|
|
303 #. *< dependencies
|
|
304 #. *< priority
|
|
305 #. *< id
|
|
306 #: plugins/filectl.c:224
|
|
307 msgid "Gaim File Control"
|
|
308 msgstr "Gaim File Control"
|
|
309
|
|
310 #. *< name
|
|
311 #. *< version
|
|
312 #. * summary
|
|
313 #. * description
|
|
314 #: plugins/filectl.c:227 plugins/filectl.c:229
|
|
315 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
|
|
316 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
|
|
317
|
|
318 #. *< type
|
|
319 #. *< ui_requirement
|
|
320 #. *< flags
|
|
321 #. *< dependencies
|
|
322 #. *< priority
|
|
323 #. *< id
|
|
324 #: plugins/gaiminc.c:90
|
|
325 msgid "Gaim Demonstration Plugin"
|
|
326 msgstr "Gaim Demonstration Plugin"
|
|
327
|
|
328 #. *< name
|
|
329 #. *< version
|
|
330 #. * summary
|
|
331 #: plugins/gaiminc.c:93
|
|
332 msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
|
|
333 msgstr "An example plugin that does stuff - see the description."
|
|
334
|
|
335 #. * description
|
|
336 #: plugins/gaiminc.c:95
|
|
337 msgid ""
|
|
338 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
|
|
339 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
|
|
340 "- It reverses all incoming text\n"
|
|
341 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
|
|
342 msgstr ""
|
|
343 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
|
|
344 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
|
|
345 "- It reverses all incoming text\n"
|
|
346 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
|
|
347
|
|
348 #: plugins/gaim-remote/remote.c:91
|
|
349 msgid "Not connected to AIM"
|
|
350 msgstr "Not connected to AIM"
|
|
351
|
|
352 #: plugins/gaim-remote/remote.c:100 plugins/gaim-remote/remote.c:139
|
|
353 msgid "No screenname given."
|
|
354 msgstr "No screenname given."
|
|
355
|
|
356 #: plugins/gaim-remote/remote.c:176
|
|
357 msgid "No roomname given."
|
|
358 msgstr "No roomname given."
|
|
359
|
|
360 #: plugins/gaim-remote/remote.c:195
|
|
361 msgid "Invalid AIM URI"
|
|
362 msgstr "Invalid AIM URI"
|
|
363
|
|
364 #: plugins/gaim-remote/remote.c:673
|
|
365 #, c-format
|
|
366 msgid ""
|
|
367 "Failed to assign %s to a socket:\n"
|
|
368 "%s"
|
|
369 msgstr ""
|
|
370 "Failed to assign %s to a socket:\n"
|
|
371 "%s"
|
|
372
|
|
373 #: plugins/gaim-remote/remote.c:697
|
|
374 msgid "Unable to open socket"
|
|
375 msgstr "Unable to open socket"
|
|
376
|
|
377 #. *< type
|
|
378 #. *< ui_requirement
|
|
379 #. *< flags
|
|
380 #. *< dependencies
|
|
381 #. *< priority
|
|
382 #. *< id
|
|
383 #: plugins/gaim-remote/remote.c:747
|
|
384 msgid "Remote Control"
|
|
385 msgstr "Remote Control"
|
|
386
|
|
387 #. *< name
|
|
388 #. *< version
|
|
389 #. * summary
|
|
390 #: plugins/gaim-remote/remote.c:750
|
|
391 msgid "Provides remote control for gaim applications."
|
|
392 msgstr "Provides remote control for gaim applications."
|
|
393
|
|
394 #. * description
|
|
395 #: plugins/gaim-remote/remote.c:752
|
|
396 msgid ""
|
|
397 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
|
|
398 "applications or through the gaim-remote tool."
|
|
399 msgstr ""
|
|
400 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
|
|
401 "applications or through the gaim-remote tool."
|
|
402
|
|
403 #. Configuration frame
|
|
404 #: plugins/gestures/gestures.c:221
|
|
405 msgid "Mouse Gestures Configuration"
|
|
406 msgstr "Mouse Gestures Configuration"
|
|
407
|
|
408 #: plugins/gestures/gestures.c:228
|
|
409 msgid "Middle mouse button"
|
|
410 msgstr "Middle mouse button"
|
|
411
|
|
412 #: plugins/gestures/gestures.c:233
|
|
413 msgid "Right mouse button"
|
|
414 msgstr "Right mouse button"
|
|
415
|
|
416 #. "Visual gesture display" checkbox
|
|
417 #: plugins/gestures/gestures.c:245
|
|
418 msgid "_Visual gesture display"
|
|
419 msgstr "_Visual gesture display"
|
|
420
|
|
421 #. *< type
|
|
422 #. *< ui_requirement
|
|
423 #. *< flags
|
|
424 #. *< dependencies
|
|
425 #. *< priority
|
|
426 #. *< id
|
|
427 #: plugins/gestures/gestures.c:274
|
|
428 msgid "Mouse Gestures"
|
|
429 msgstr "Mouse Gestures"
|
|
430
|
|
431 #. *< name
|
|
432 #. *< version
|
|
433 #. * summary
|
|
434 #: plugins/gestures/gestures.c:277
|
|
435 msgid "Provides support for mouse gestures"
|
|
436 msgstr "Provides support for mouse gestures"
|
|
437
|
|
438 #. * description
|
|
439 #: plugins/gestures/gestures.c:279
|
|
440 msgid ""
|
|
441 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
|
|
442 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
|
|
443 "\n"
|
|
444 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
|
|
445 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
|
|
446 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
|
|
447 msgstr ""
|
|
448 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
|
|
449 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
|
|
450 "\n"
|
|
451 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
|
|
452 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
|
|
453 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
|
|
454
|
|
455 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
|
|
456 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:120 src/gtkprefs.c:2168
|
|
457 #: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:609
|
|
458 #: src/protocols/msn/msn.c:1474 src/protocols/trepia/trepia.c:399
|
|
459 msgid "Name"
|
|
460 msgstr "Name"
|
|
461
|
|
462 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
|
|
463 msgid "Instant Messaging"
|
|
464 msgstr "Instant Messaging"
|
|
465
|
|
466 #. Add the label.
|
|
467 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:455
|
|
468 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
|
|
469 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
|
|
470
|
|
471 #. "Search"
|
|
472 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468
|
|
473 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7269
|
|
474 msgid "Search"
|
|
475 msgstr "Search"
|
|
476
|
|
477 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549
|
|
478 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186
|
|
479 #: src/gtkblist.c:4534
|
|
480 msgid "Group:"
|
|
481 msgstr "Group:"
|
|
482
|
|
483 #. "New Person" button
|
|
484 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:575
|
|
485 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:466
|
|
486 msgid "New Person"
|
|
487 msgstr "New Person"
|
|
488
|
|
489 #. "Select Buddy" button
|
|
490 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592
|
|
491 msgid "Select Buddy"
|
|
492 msgstr "Select Buddy"
|
|
493
|
|
494 #. Add the label.
|
|
495 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:341
|
|
496 msgid ""
|
|
497 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
|
|
498 "person."
|
|
499 msgstr ""
|
|
500 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
|
|
501 "person."
|
|
502
|
|
503 #. Add the disclosure
|
|
504 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:429
|
|
505 msgid "Show user details"
|
|
506 msgstr "Show user details"
|
|
507
|
|
508 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:430
|
|
509 msgid "Hide user details"
|
|
510 msgstr "Hide user details"
|
|
511
|
|
512 #. "Associate Buddy" button
|
|
513 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:483
|
|
514 msgid "_Associate Buddy"
|
|
515 msgstr "_Associate Buddy"
|
|
516
|
|
517 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87
|
|
518 #: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014
|
|
519 #: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:949
|
|
520 msgid "None"
|
|
521 msgstr "None"
|
|
522
|
|
523 #: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64
|
|
524 #: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:4001
|
|
525 #: src/protocols/jabber/roster.c:67
|
|
526 msgid "Buddies"
|
|
527 msgstr "Buddies"
|
|
528
|
|
529 #: plugins/gevolution/gevolution.c:225
|
|
530 msgid "Add to Address Book"
|
|
531 msgstr "Add to Address Book"
|
|
532
|
|
533 #. Configuration frame
|
|
534 #: plugins/gevolution/gevolution.c:348
|
|
535 msgid "Evolution Integration Configuration"
|
|
536 msgstr "Evolution Integration Configuration"
|
|
537
|
|
538 #. Label
|
|
539 #: plugins/gevolution/gevolution.c:351
|
|
540 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
|
|
541 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
|
|
542
|
|
543 #: plugins/gevolution/gevolution.c:381 plugins/idle.c:52 src/gtkconn.c:627
|
|
544 msgid "Account"
|
|
545 msgstr "Account"
|
|
546
|
|
547 #. *< type
|
|
548 #. *< ui_requirement
|
|
549 #. *< flags
|
|
550 #. *< dependencies
|
|
551 #. *< priority
|
|
552 #. *< id
|
|
553 #: plugins/gevolution/gevolution.c:464
|
|
554 msgid "Evolution Integration"
|
|
555 msgstr "Evolution Integration"
|
|
556
|
|
557 #. *< name
|
|
558 #. *< version
|
|
559 #. * summary
|
|
560 #. * description
|
|
561 #: plugins/gevolution/gevolution.c:467 plugins/gevolution/gevolution.c:469
|
|
562 msgid "Provides integration with Ximian Evolution."
|
|
563 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution."
|
|
564
|
|
565 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264
|
|
566 msgid "Please enter the person's information below."
|
|
567 msgstr "Please enter the person's information below."
|
|
568
|
|
569 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:268
|
|
570 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
|
|
571 msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below."
|
|
572
|
|
573 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288
|
|
574 msgid "Account type:"
|
|
575 msgstr "Account type:"
|
|
576
|
|
577 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:292
|
|
578 msgid "Screenname:"
|
|
579 msgstr "Screenname:"
|
|
580
|
|
581 #. Optional Information section
|
|
582 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:312
|
|
583 msgid "Optional information:"
|
|
584 msgstr "Optional information:"
|
|
585
|
|
586 #. Label
|
|
587 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379
|
|
588 #: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:590
|
|
589 msgid "Buddy Icon"
|
|
590 msgstr "Buddy Icon"
|
|
591
|
|
592 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:347
|
|
593 msgid "First name:"
|
|
594 msgstr "First name:"
|
|
595
|
|
596 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:359
|
|
597 msgid "Last name:"
|
|
598 msgstr "Last name:"
|
|
599
|
|
600 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:379
|
|
601 msgid "E-mail:"
|
|
602 msgstr "E-mail:"
|
|
603
|
|
604 #. *< type
|
|
605 #. *< ui_requirement
|
|
606 #. *< flags
|
|
607 #. *< dependencies
|
|
608 #. *< priority
|
|
609 #. *< id
|
|
610 #: plugins/gtk-signals-test.c:102
|
|
611 msgid "GTK Signals Test"
|
|
612 msgstr "GTK Signals Test"
|
|
613
|
|
614 #. *< name
|
|
615 #. *< version
|
|
616 #. * summary
|
|
617 #. * description
|
|
618 #: plugins/gtk-signals-test.c:105 plugins/gtk-signals-test.c:107
|
|
619 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
|
|
620 msgstr "Test to see that all ui signals are working properly."
|
|
621
|
|
622 #: plugins/history.c:92
|
|
623 msgid "History"
|
|
624 msgstr "History"
|
|
625
|
|
626 #: plugins/history.c:94
|
|
627 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
|
|
628 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations."
|
|
629
|
|
630 #: plugins/history.c:95
|
|
631 msgid ""
|
|
632 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
|
|
633 "conversation into the current conversation."
|
|
634 msgstr ""
|
|
635 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
|
|
636 "conversation into the current conversation."
|
|
637
|
|
638 #. *< type
|
|
639 #. *< ui_requirement
|
|
640 #. *< flags
|
|
641 #. *< dependencies
|
|
642 #. *< priority
|
|
643 #. *< id
|
|
644 #: plugins/iconaway.c:104
|
|
645 msgid "Iconify on Away"
|
|
646 msgstr "Iconify on Away"
|
|
647
|
|
648 #. *< name
|
|
649 #. *< version
|
|
650 #. * summary
|
|
651 #. * description
|
|
652 #: plugins/iconaway.c:107 plugins/iconaway.c:109
|
|
653 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
|
|
654 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
|
|
655
|
|
656 #: plugins/idle.c:56
|
|
657 msgid "Minutes"
|
|
658 msgstr "Minutes"
|
|
659
|
|
660 #: plugins/idle.c:63 plugins/idle.c:98
|
|
661 msgid "I'dle Mak'er"
|
|
662 msgstr "I'dle Mak'er"
|
|
663
|
|
664 #: plugins/idle.c:64 plugins/idle.c:79
|
|
665 msgid "Set Account Idle Time"
|
|
666 msgstr "Set Account Idle Time"
|
|
667
|
|
668 #: plugins/idle.c:67
|
|
669 msgid "_Set"
|
|
670 msgstr "_Set"
|
|
671
|
|
672 #: plugins/idle.c:68 src/away.c:922
|
|
673 msgid "_Cancel"
|
|
674 msgstr "_Cancel"
|
|
675
|
|
676 #: plugins/idle.c:100 plugins/idle.c:101
|
|
677 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
|
|
678 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
|
|
679
|
|
680 #. *< type
|
|
681 #. *< ui_requirement
|
|
682 #. *< flags
|
|
683 #. *< dependencies
|
|
684 #. *< priority
|
|
685 #. *< id
|
|
686 #: plugins/ipc-test-client.c:87
|
|
687 msgid "IPC Test Client"
|
|
688 msgstr "IPC Test Client"
|
|
689
|
|
690 #. *< name
|
|
691 #. *< version
|
|
692 #. * summary
|
|
693 #: plugins/ipc-test-client.c:90
|
|
694 msgid "Test plugin IPC support, as a client."
|
|
695 msgstr "Test plugin IPC support, as a client."
|
|
696
|
|
697 #. * description
|
|
698 #: plugins/ipc-test-client.c:92
|
|
699 msgid ""
|
|
700 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
|
|
701 "calls the commands registered."
|
|
702 msgstr ""
|
|
703 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
|
|
704 "calls the commands registered."
|
|
705
|
|
706 #. *< type
|
|
707 #. *< ui_requirement
|
|
708 #. *< flags
|
|
709 #. *< dependencies
|
|
710 #. *< priority
|
|
711 #. *< id
|
|
712 #: plugins/ipc-test-server.c:74
|
|
713 msgid "IPC Test Server"
|
|
714 msgstr "IPC Test Server"
|
|
715
|
|
716 #. *< name
|
|
717 #. *< version
|
|
718 #. * summary
|
|
719 #: plugins/ipc-test-server.c:77
|
|
720 msgid "Test plugin IPC support, as a server."
|
|
721 msgstr "Test plugin IPC support, as a server."
|
|
722
|
|
723 #. * description
|
|
724 #: plugins/ipc-test-server.c:79
|
|
725 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
|
|
726 msgstr "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
|
|
727
|
|
728 #: plugins/mailchk.c:160
|
|
729 msgid "Mail Checker"
|
|
730 msgstr "Mail Checker"
|
|
731
|
|
732 #: plugins/mailchk.c:162
|
|
733 msgid "Checks for new local mail."
|
|
734 msgstr "Checks for new local mail."
|
|
735
|
|
736 #: plugins/mailchk.c:163
|
|
737 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
|
|
738 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
|
|
739
|
|
740 #. ---------- "Notify For" ----------
|
|
741 #: plugins/notify.c:614
|
|
742 msgid "Notify For"
|
|
743 msgstr "Notify For"
|
|
744
|
|
745 #: plugins/notify.c:618
|
|
746 msgid "_IM windows"
|
|
747 msgstr "_IM windows"
|
|
748
|
|
749 #: plugins/notify.c:625
|
|
750 msgid "C_hat windows"
|
|
751 msgstr "C_hat windows"
|
|
752
|
|
753 #: plugins/notify.c:632
|
|
754 msgid "_Focused windows"
|
|
755 msgstr "_Focused windows"
|
|
756
|
|
757 #. ---------- "Notification Methods" ----------
|
|
758 #: plugins/notify.c:640
|
|
759 msgid "Notification Methods"
|
|
760 msgstr "Notification Methods"
|
|
761
|
|
762 #: plugins/notify.c:647
|
|
763 msgid "Prepend _string into window title:"
|
|
764 msgstr "Prepend _string into window title:"
|
|
765
|
|
766 #. Count method button
|
|
767 #: plugins/notify.c:666
|
|
768 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
|
|
769 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title"
|
|
770
|
|
771 #. Urgent method button
|
|
772 #: plugins/notify.c:674
|
|
773 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
|
|
774 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint"
|
|
775
|
|
776 #. ---------- "Notification Removals" ----------
|
|
777 #: plugins/notify.c:682
|
|
778 msgid "Notification Removal"
|
|
779 msgstr "Notification Removal"
|
|
780
|
|
781 #. Remove on focus button
|
|
782 #: plugins/notify.c:687
|
|
783 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
|
|
784 msgstr "Remove when conversation window _gains focus"
|
|
785
|
|
786 #. Remove on click button
|
|
787 #: plugins/notify.c:694
|
|
788 msgid "Remove when conversation window _receives click"
|
|
789 msgstr "Remove when conversation window _receives click"
|
|
790
|
|
791 #. Remove on type button
|
|
792 #: plugins/notify.c:702
|
|
793 msgid "Remove when _typing in conversation window"
|
|
794 msgstr "Remove when _typing in conversation window"
|
|
795
|
|
796 #. Remove on message send button
|
|
797 #: plugins/notify.c:710
|
|
798 msgid "Remove when a _message gets sent"
|
|
799 msgstr "Remove when a _message gets sent"
|
|
800
|
|
801 #. Remove on conversation switch button
|
|
802 #: plugins/notify.c:719
|
|
803 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
|
|
804 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b"
|
|
805
|
|
806 #. *< type
|
|
807 #. *< ui_requirement
|
|
808 #. *< flags
|
|
809 #. *< dependencies
|
|
810 #. *< priority
|
|
811 #. *< id
|
|
812 #: plugins/notify.c:809
|
|
813 msgid "Message Notification"
|
|
814 msgstr "Message Notification"
|
|
815
|
|
816 #. *< name
|
|
817 #. *< version
|
|
818 #. * summary
|
|
819 #. * description
|
|
820 #: plugins/notify.c:812 plugins/notify.c:814
|
|
821 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
|
|
822 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
|
|
823
|
|
824 #. *< type
|
|
825 #. *< ui_requirement
|
|
826 #. *< flags
|
|
827 #. *< dependencies
|
|
828 #. *< priority
|
|
829 #. *< id
|
|
830 #: plugins/perl/perl.c:535
|
|
831 msgid "Perl Plugin Loader"
|
|
832 msgstr "Perl Plugin Loader"
|
|
833
|
|
834 #. *< name
|
|
835 #. *< version
|
|
836 #. *< summary
|
|
837 #: plugins/perl/perl.c:537 plugins/perl/perl.c:538
|
|
838 msgid "Provides support for loading perl plugins."
|
|
839 msgstr "Provides support for loading perl plugins."
|
|
840
|
|
841 #: plugins/raw.c:151
|
|
842 msgid "Raw"
|
|
843 msgstr "Raw"
|
|
844
|
|
845 #: plugins/raw.c:153
|
|
846 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
|
|
847 msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols."
|
|
848
|
|
849 #: plugins/raw.c:154
|
|
850 msgid ""
|
|
851 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
|
|
852 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
|
|
853 msgstr ""
|
|
854 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
|
|
855 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
|
|
856
|
|
857 #: plugins/relnot.c:63
|
|
858 #, c-format
|
|
859 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>"
|
|
860 msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>"
|
|
861
|
|
862 #: plugins/relnot.c:69
|
|
863 #, c-format
|
|
864 msgid ""
|
|
865 "<b>ChangeLog:</b>\n"
|
|
866 "%s<br><br>"
|
|
867 msgstr ""
|
|
868 "<b>ChangeLog:</b>\n"
|
|
869 "%s<br><br>"
|
|
870
|
|
871 #: plugins/relnot.c:74
|
|
872 #, c-format
|
|
873 msgid ""
|
|
874 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
|
|
875 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
|
|
876 msgstr ""
|
|
877 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
|
|
878 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
|
|
879
|
|
880 #: plugins/relnot.c:78 plugins/relnot.c:79
|
|
881 msgid "New Version Available"
|
|
882 msgstr "New Version Available"
|
|
883
|
|
884 #. *< type
|
|
885 #. *< ui_requirement
|
|
886 #. *< flags
|
|
887 #. *< dependencies
|
|
888 #. *< priority
|
|
889 #. *< id
|
|
890 #: plugins/relnot.c:137
|
|
891 msgid "Release Notification"
|
|
892 msgstr "Release Notification"
|
|
893
|
|
894 #. *< name
|
|
895 #. *< version
|
|
896 #. * summary
|
|
897 #: plugins/relnot.c:140
|
|
898 msgid "Checks periodically for new releases."
|
|
899 msgstr "Checks periodically for new releases."
|
|
900
|
|
901 #. * description
|
|
902 #: plugins/relnot.c:142
|
|
903 msgid ""
|
|
904 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
|
|
905 "ChangeLog."
|
|
906 msgstr ""
|
|
907 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
|
|
908 "ChangeLog."
|
|
909
|
|
910 #. *< type
|
|
911 #. *< ui_requirement
|
|
912 #. *< flags
|
|
913 #. *< dependencies
|
|
914 #. *< priority
|
|
915 #. *< id
|
|
916 #: plugins/signals-test.c:601
|
|
917 msgid "Signals Test"
|
|
918 msgstr "Signals Test"
|
|
919
|
|
920 #. *< name
|
|
921 #. *< version
|
|
922 #. * summary
|
|
923 #. * description
|
|
924 #: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606
|
|
925 msgid "Test to see that all signals are working properly."
|
|
926 msgstr "Test to see that all signals are working properly."
|
|
927
|
|
928 #. *< type
|
|
929 #. *< ui_requirement
|
|
930 #. *< flags
|
|
931 #. *< dependencies
|
|
932 #. *< priority
|
|
933 #. *< id
|
|
934 #: plugins/simple.c:34
|
|
935 msgid "Simple Plugin"
|
|
936 msgstr "Simple Plugin"
|
|
937
|
|
938 #. *< name
|
|
939 #. *< version
|
|
940 #. * summary
|
|
941 #. * description
|
|
942 #: plugins/simple.c:37 plugins/simple.c:39
|
|
943 msgid "Tests to see that most things are working."
|
|
944 msgstr "Tests to see that most things are working."
|
|
945
|
|
946 #: plugins/spellchk.c:416
|
|
947 msgid "Text Replacements"
|
|
948 msgstr "Text Replacements"
|
|
949
|
|
950 #: plugins/spellchk.c:440
|
|
951 msgid "You type"
|
|
952 msgstr "You type"
|
|
953
|
|
954 #: plugins/spellchk.c:452
|
|
955 msgid "You send"
|
|
956 msgstr "You send"
|
|
957
|
|
958 #: plugins/spellchk.c:478
|
|
959 msgid "Add a new text replacement"
|
|
960 msgstr "Add a new text replacement"
|
|
961
|
|
962 #: plugins/spellchk.c:485
|
|
963 msgid "You _type:"
|
|
964 msgstr "You _type:"
|
|
965
|
|
966 #: plugins/spellchk.c:499
|
|
967 msgid "You _send:"
|
|
968 msgstr "You _send:"
|
|
969
|
|
970 #: plugins/spellchk.c:541
|
|
971 msgid "Text replacement"
|
|
972 msgstr "Text replacement"
|
|
973
|
|
974 #: plugins/spellchk.c:543 plugins/spellchk.c:544
|
|
975 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
|
|
976 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
|
|
977
|
|
978 #. *< type
|
|
979 #. *< ui_requirement
|
|
980 #. *< flags
|
|
981 #. *< dependencies
|
|
982 #. *< priority
|
|
983 #. *< id
|
|
984 #: plugins/ssl/ssl.c:94
|
|
985 msgid "SSL"
|
|
986 msgstr "SSL"
|
|
987
|
|
988 #. *< name
|
|
989 #. *< version
|
|
990 #. * summary
|
|
991 #. * description
|
|
992 #: plugins/ssl/ssl.c:97 plugins/ssl/ssl.c:99
|
|
993 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
|
|
994 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries."
|
|
995
|
|
996 #. *< type
|
|
997 #. *< ui_requirement
|
|
998 #. *< flags
|
|
999 #. *< dependencies
|
|
1000 #. *< priority
|
|
1001 #. *< id
|
|
1002 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226
|
|
1003 msgid "GNUTLS"
|
|
1004 msgstr "GNUTLS"
|
|
1005
|
|
1006 #. *< name
|
|
1007 #. *< version
|
|
1008 #. * summary
|
|
1009 #. * description
|
|
1010 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:229 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:231
|
|
1011 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
|
|
1012 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS."
|
|
1013
|
|
1014 #. *< type
|
|
1015 #. *< ui_requirement
|
|
1016 #. *< flags
|
|
1017 #. *< dependencies
|
|
1018 #. *< priority
|
|
1019 #. *< id
|
|
1020 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:318
|
|
1021 msgid "NSS"
|
|
1022 msgstr "NSS"
|
|
1023
|
|
1024 #. *< name
|
|
1025 #. *< version
|
|
1026 #. * summary
|
|
1027 #. * description
|
|
1028 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:321 plugins/ssl/ssl-nss.c:323
|
|
1029 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
|
|
1030 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS."
|
|
1031
|
|
1032 #: plugins/statenotify.c:41
|
|
1033 #, c-format
|
|
1034 msgid "%s has gone away."
|
|
1035 msgstr "%s has gone away."
|
|
1036
|
|
1037 #: plugins/statenotify.c:48
|
|
1038 #, c-format
|
|
1039 msgid "%s is no longer away."
|
|
1040 msgstr "%s is no longer away."
|
|
1041
|
|
1042 #: plugins/statenotify.c:55
|
|
1043 #, c-format
|
|
1044 msgid "%s has become idle."
|
|
1045 msgstr "%s has become idle."
|
|
1046
|
|
1047 #: plugins/statenotify.c:62
|
|
1048 #, c-format
|
|
1049 msgid "%s is no longer idle."
|
|
1050 msgstr "%s is no longer idle."
|
|
1051
|
|
1052 #: plugins/statenotify.c:73
|
|
1053 msgid "Notify When"
|
|
1054 msgstr "Notify When"
|
|
1055
|
|
1056 #: plugins/statenotify.c:76
|
|
1057 msgid "Buddy Goes _Away"
|
|
1058 msgstr "Buddy Goes _Away"
|
|
1059
|
|
1060 #: plugins/statenotify.c:79
|
|
1061 msgid "Buddy Goes _Idle"
|
|
1062 msgstr "Buddy Goes _Idle"
|
|
1063
|
|
1064 #. *< type
|
|
1065 #. *< ui_requirement
|
|
1066 #. *< flags
|
|
1067 #. *< dependencies
|
|
1068 #. *< priority
|
|
1069 #. *< id
|
|
1070 #: plugins/statenotify.c:119
|
|
1071 msgid "Buddy State Notification"
|
|
1072 msgstr "Buddy State Notification"
|
|
1073
|
|
1074 #. *< name
|
|
1075 #. *< version
|
|
1076 #. * summary
|
|
1077 #. * description
|
|
1078 #: plugins/statenotify.c:122 plugins/statenotify.c:125
|
|
1079 msgid ""
|
|
1080 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
|
|
1081 "idle."
|
|
1082 msgstr ""
|
|
1083 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
|
|
1084 "idle."
|
|
1085
|
|
1086 #: plugins/tcl/tcl.c:363
|
|
1087 msgid "Tcl Plugin Loader"
|
|
1088 msgstr "Tcl Plugin Loader"
|
|
1089
|
|
1090 #: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366
|
|
1091 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
|
|
1092 msgstr "Provides support for loading Tcl plugins"
|
|
1093
|
|
1094 #. *< type
|
|
1095 #. *< ui_requirement
|
|
1096 #. *< flags
|
|
1097 #. *< dependencies
|
|
1098 #. *< priority
|
|
1099 #. *< id
|
|
1100 #: plugins/ticker/ticker.c:75 plugins/ticker/ticker.c:331
|
|
1101 msgid "Buddy Ticker"
|
|
1102 msgstr "Buddy Ticker"
|
|
1103
|
|
1104 #. *< name
|
|
1105 #. *< version
|
|
1106 #. * summary
|
|
1107 #. * description
|
|
1108 #: plugins/ticker/ticker.c:334 plugins/ticker/ticker.c:336
|
|
1109 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
|
|
1110 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list."
|
|
1111
|
|
1112 #: plugins/timestamp.c:186
|
|
1113 msgid "iChat Timestamp"
|
|
1114 msgstr "iChat Timestamp"
|
|
1115
|
|
1116 #: plugins/timestamp.c:193
|
|
1117 msgid "Delay"
|
|
1118 msgstr "Delay"
|
|
1119
|
|
1120 #: plugins/timestamp.c:200
|
|
1121 msgid "minutes."
|
|
1122 msgstr "minutes."
|
|
1123
|
|
1124 #: plugins/timestamp.c:206
|
|
1125 msgid "_Apply"
|
|
1126 msgstr "_Apply"
|
|
1127
|
|
1128 #. *< type
|
|
1129 #. *< ui_requirement
|
|
1130 #. *< flags
|
|
1131 #. *< dependencies
|
|
1132 #. *< priority
|
|
1133 #. *< id
|
|
1134 #: plugins/timestamp.c:271
|
|
1135 msgid "Timestamp"
|
|
1136 msgstr "Timestamp"
|
|
1137
|
|
1138 #. *< name
|
|
1139 #. *< version
|
|
1140 #. * summary
|
|
1141 #. * description
|
|
1142 #: plugins/timestamp.c:274 plugins/timestamp.c:276
|
|
1143 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
|
|
1144 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
|
|
1145
|
|
1146 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:134
|
|
1147 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:413
|
|
1148 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:444
|
|
1149 msgid "Opacity:"
|
|
1150 msgstr "Opacity:"
|
|
1151
|
|
1152 #. IM Convo trans options
|
|
1153 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:394
|
|
1154 msgid "IM Conversation Windows"
|
|
1155 msgstr "IM Conversation Windows"
|
|
1156
|
|
1157 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:395
|
|
1158 msgid "_IM window transparency"
|
|
1159 msgstr "_IM window transparency"
|
|
1160
|
|
1161 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405
|
|
1162 msgid "_Show slider bar in IM window"
|
|
1163 msgstr "_Show slider bar in IM window"
|
|
1164
|
|
1165 #. Buddy List trans options
|
|
1166 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:430 src/gtkprefs.c:956
|
|
1167 msgid "Buddy List Window"
|
|
1168 msgstr "Buddy List Window"
|
|
1169
|
|
1170 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:431
|
|
1171 msgid "_Buddy List window transparency"
|
|
1172 msgstr "_Buddy List window transparency"
|
|
1173
|
|
1174 #. *< type
|
|
1175 #. *< ui_requirement
|
|
1176 #. *< flags
|
|
1177 #. *< dependencies
|
|
1178 #. *< priority
|
|
1179 #. *< id
|
|
1180 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:489
|
|
1181 msgid "Transparency"
|
|
1182 msgstr "Transparency"
|
|
1183
|
|
1184 #. *< name
|
|
1185 #. *< version
|
|
1186 #. * summary
|
|
1187 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:492
|
|
1188 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
|
|
1189 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
|
|
1190
|
|
1191 #. * description
|
|
1192 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:494
|
|
1193 msgid ""
|
|
1194 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
|
|
1195 "the buddy list.\n"
|
|
1196 "\n"
|
|
1197 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
|
|
1198 msgstr ""
|
|
1199 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
|
|
1200 "the buddy list.\n"
|
|
1201 "\n"
|
|
1202 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
|
|
1203
|
|
1204 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344
|
|
1205 msgid "GTK+ Runtime Version"
|
|
1206 msgstr "GTK+ Runtime Version"
|
|
1207
|
|
1208 #. Autostart
|
|
1209 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352
|
|
1210 msgid "Startup"
|
|
1211 msgstr "Startup"
|
|
1212
|
|
1213 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353
|
|
1214 msgid "_Start Gaim on Windows startup"
|
|
1215 msgstr "_Start Gaim on Windows startup"
|
|
1216
|
|
1217 #. Buddy List
|
|
1218 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167
|
|
1219 #: src/gtkprefs.c:2421
|
|
1220 msgid "Buddy List"
|
|
1221 msgstr "Buddy List"
|
|
1222
|
|
1223 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363
|
|
1224 msgid "_Dockable Buddy List"
|
|
1225 msgstr "_Dockable Buddy List"
|
|
1226
|
|
1227 #. Docked Blist On Top
|
|
1228 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367
|
|
1229 msgid "Docked _Buddy List is always on top"
|
|
1230 msgstr "Docked _Buddy List is always on top"
|
|
1231
|
|
1232 #. Blist On Top
|
|
1233 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377
|
|
1234 msgid "_Keep Buddy List window on top"
|
|
1235 msgstr "_Keep Buddy List window on top"
|
|
1236
|
|
1237 #. Conversations
|
|
1238 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1007
|
|
1239 #: src/gtkprefs.c:2422 src/protocols/msn/msn.c:1811
|
|
1240 msgid "Conversations"
|
|
1241 msgstr "Conversations"
|
|
1242
|
|
1243 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383
|
|
1244 msgid "_Flash Window when messages are received"
|
|
1245 msgstr "_Flash Window when messages are received"
|
|
1246
|
|
1247 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407
|
|
1248 msgid "WinGaim Options"
|
|
1249 msgstr "WinGaim Options"
|
|
1250
|
|
1251 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410
|
|
1252 msgid "Options specific to Windows Gaim."
|
|
1253 msgstr "Options specific to Windows Gaim."
|
|
1254
|
|
1255 #: src/account.c:298 src/protocols/jabber/jabber.c:1039
|
|
1256 msgid "New passwords do not match."
|
|
1257 msgstr "New passwords do not match."
|
|
1258
|
|
1259 #: src/account.c:307
|
|
1260 msgid "Fill out all fields completely."
|
|
1261 msgstr "Fill out all fields completely."
|
|
1262
|
|
1263 #: src/account.c:332
|
|
1264 msgid "Original password"
|
|
1265 msgstr "Original password"
|
|
1266
|
|
1267 #: src/account.c:339
|
|
1268 msgid "New password"
|
|
1269 msgstr "New password"
|
|
1270
|
|
1271 #: src/account.c:346
|
|
1272 msgid "New password (again)"
|
|
1273 msgstr "New password (again)"
|
|
1274
|
|
1275 #: src/account.c:352
|
|
1276 #, c-format
|
|
1277 msgid "Change password for %s"
|
|
1278 msgstr "Change password for %s"
|
|
1279
|
|
1280 #: src/account.c:360
|
|
1281 msgid "Please enter your current password and your new password."
|
|
1282 msgstr "Please enter your current password and your new password."
|
|
1283
|
|
1284 #. *
|
|
1285 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
|
|
1286 #.
|
|
1287 #: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492
|
|
1288 #: src/gtkdialogs.c:505 src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:701
|
|
1289 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1086
|
|
1290 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226
|
|
1291 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256
|
|
1292 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2413
|
|
1293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3686 src/protocols/oscar/oscar.c:3780
|
|
1294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7056 src/protocols/oscar/oscar.c:7148
|
|
1295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7200 src/protocols/oscar/oscar.c:7286
|
|
1296 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132
|
|
1297 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459
|
|
1298 #: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081
|
|
1299 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711
|
|
1300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947
|
|
1301 #: src/request.h:1245
|
|
1302 msgid "OK"
|
|
1303 msgstr "OK"
|
|
1304
|
|
1305 #: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199
|
|
1306 #: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599
|
|
1307 #: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169
|
|
1308 #: src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:702
|
|
1309 #: src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:822 src/gtkdialogs.c:842
|
|
1310 #: src/gtkdialogs.c:879 src/gtkdialogs.c:939 src/gtkdialogs.c:982
|
|
1311 #: src/gtkdialogs.c:1023 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597
|
|
1312 #: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646
|
|
1313 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
|
|
1314 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754
|
|
1315 #: src/protocols/jabber/jabber.c:678 src/protocols/jabber/jabber.c:1087
|
|
1316 #: src/protocols/jabber/presence.c:213 src/protocols/jabber/xdata.c:338
|
|
1317 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242
|
|
1318 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272
|
|
1319 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1534
|
|
1320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2414 src/protocols/oscar/oscar.c:3644
|
|
1321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3687 src/protocols/oscar/oscar.c:3724
|
|
1322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3781 src/protocols/oscar/oscar.c:7057
|
|
1323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7149 src/protocols/oscar/oscar.c:7201
|
|
1324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7270 src/protocols/oscar/oscar.c:7287
|
|
1325 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037
|
|
1326 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594
|
|
1327 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700
|
|
1328 #: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348
|
|
1329 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948
|
|
1330 #: src/request.h:1245 src/request.h:1255
|
|
1331 msgid "Cancel"
|
|
1332 msgstr "Cancel"
|
|
1333
|
|
1334 #: src/account.c:393
|
|
1335 #, c-format
|
|
1336 msgid "Change user information for %s"
|
|
1337 msgstr "Change user information for %s"
|
|
1338
|
|
1339 #: src/account.c:401 src/gtkrequest.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:514
|
|
1340 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347
|
|
1341 msgid "Save"
|
|
1342 msgstr "Save"
|
|
1343
|
|
1344 #: src/account.c:760 src/gtkft.c:159 src/protocols/jabber/buddy.c:573
|
|
1345 #: src/protocols/novell/novell.c:2812
|
|
1346 msgid "Unknown"
|
|
1347 msgstr "Unknown"
|
|
1348
|
|
1349 #: src/away.c:233
|
|
1350 msgid "Away!"
|
|
1351 msgstr "Away!"
|
|
1352
|
|
1353 #: src/away.c:303
|
|
1354 msgid "Edit This Message"
|
|
1355 msgstr "Edit This Message"
|
|
1356
|
|
1357 #: src/away.c:308
|
|
1358 msgid "I'm Back!"
|
|
1359 msgstr "I'm Back!"
|
|
1360
|
|
1361 #: src/away.c:362
|
|
1362 #, c-format
|
|
1363 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
|
|
1364 msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
|
|
1365
|
|
1366 #: src/away.c:364 src/away.c:442
|
|
1367 msgid "Remove Away Message"
|
|
1368 msgstr "Remove Away Message"
|
|
1369
|
|
1370 #. Remove button
|
|
1371 #: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3902 src/gtkconv.c:3973
|
|
1372 #: src/gtkrequest.c:249
|
|
1373 msgid "Remove"
|
|
1374 msgstr "Remove"
|
|
1375
|
|
1376 #: src/away.c:436
|
|
1377 msgid "New Away Message"
|
|
1378 msgstr "New Away Message"
|
|
1379
|
|
1380 #: src/away.c:663
|
|
1381 msgid "Set All Away"
|
|
1382 msgstr "Set All Away"
|
|
1383
|
|
1384 #: src/away.c:770
|
|
1385 msgid "You cannot save an away message with a blank title"
|
|
1386 msgstr "You cannot save an away message with a blank title"
|
|
1387
|
|
1388 #: src/away.c:772
|
|
1389 msgid ""
|
|
1390 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
|
|
1391 msgstr ""
|
|
1392 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
|
|
1393
|
|
1394 #: src/away.c:782
|
|
1395 msgid "You cannot create an empty away message"
|
|
1396 msgstr "You cannot create an empty away message"
|
|
1397
|
|
1398 #: src/away.c:847
|
|
1399 msgid "New away message"
|
|
1400 msgstr "New away message"
|
|
1401
|
|
1402 #: src/away.c:862
|
|
1403 msgid "Away title: "
|
|
1404 msgstr "Away title: "
|
|
1405
|
|
1406 #: src/away.c:910
|
|
1407 msgid "_Save"
|
|
1408 msgstr "_Save"
|
|
1409
|
|
1410 #: src/away.c:914
|
|
1411 msgid "Sa_ve & Use"
|
|
1412 msgstr "Sa_ve & Use"
|
|
1413
|
|
1414 #: src/away.c:918
|
|
1415 msgid "_Use"
|
|
1416 msgstr "_Use"
|
|
1417
|
|
1418 #: src/blist.c:682
|
|
1419 msgid "Chats"
|
|
1420 msgstr "Chats"
|
|
1421
|
|
1422 #: src/blist.c:1354
|
|
1423 #, fuzzy, c-format
|
|
1424 msgid ""
|
|
1425 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
|
|
1426 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
|
|
1427 msgid_plural ""
|
|
1428 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
|
|
1429 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
|
|
1430 msgstr[0] ""
|
|
1431 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
|
|
1432 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
|
|
1433 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
|
|
1434 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
|
|
1435 msgstr[1] ""
|
|
1436 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
|
|
1437 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
|
|
1438 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
|
|
1439 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
|
|
1440
|
|
1441 #: src/blist.c:1363
|
|
1442 msgid "Group not removed"
|
|
1443 msgstr "Group not removed"
|
|
1444
|
|
1445 #: src/blist.c:2066
|
|
1446 msgid ""
|
|
1447 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
|
|
1448 "and the old file has moved to blist.xml~."
|
|
1449 msgstr ""
|
|
1450 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
|
|
1451 "and the old file has moved to blist.xml~."
|
|
1452
|
|
1453 #: src/blist.c:2069
|
|
1454 msgid "Buddy List Error"
|
|
1455 msgstr "Buddy List Error"
|
|
1456
|
|
1457 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169
|
|
1458 #, c-format
|
|
1459 msgid "Missing protocol plugin for %s"
|
|
1460 msgstr "Missing protocol plugin for %s"
|
|
1461
|
|
1462 #: src/connection.c:123
|
|
1463 msgid "Registration Error"
|
|
1464 msgstr "Registration Error"
|
|
1465
|
|
1466 #: src/connection.c:174
|
|
1467 msgid "Connection Error"
|
|
1468 msgstr "Connection Error"
|
|
1469
|
|
1470 #: src/connection.c:195
|
|
1471 #, c-format
|
|
1472 msgid "Enter password for %s (%s)"
|
|
1473 msgstr "Enter password for %s (%s)"
|
|
1474
|
|
1475 #: src/conversation.c:233
|
|
1476 msgid "Unable to send message. The message is too large."
|
|
1477 msgstr "Unable to send message. The message is too large."
|
|
1478
|
|
1479 #: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251
|
|
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4247
|
|
1481 #, c-format
|
|
1482 msgid "Unable to send message to %s:"
|
|
1483 msgstr "Unable to send message to %s:"
|
|
1484
|
|
1485 #: src/conversation.c:239
|
|
1486 msgid "The message is too large."
|
|
1487 msgstr "The message is too large."
|
|
1488
|
|
1489 #: src/conversation.c:248
|
|
1490 msgid "Unable to send message."
|
|
1491 msgstr "Unable to send message."
|
|
1492
|
|
1493 #: src/conversation.c:2070
|
|
1494 #, c-format
|
|
1495 msgid "%s entered the room."
|
|
1496 msgstr "%s entered the room."
|
|
1497
|
|
1498 #: src/conversation.c:2073
|
|
1499 #, c-format
|
|
1500 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
|
|
1501 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room."
|
|
1502
|
|
1503 #: src/conversation.c:2171
|
|
1504 #, c-format
|
|
1505 msgid "You are now known as %s"
|
|
1506 msgstr "You are now known as %s"
|
|
1507
|
|
1508 #: src/conversation.c:2174
|
|
1509 #, c-format
|
|
1510 msgid "%s is now known as %s"
|
|
1511 msgstr "%s is now known as %s"
|
|
1512
|
|
1513 #: src/conversation.c:2216
|
|
1514 #, c-format
|
|
1515 msgid "%s left the room (%s)."
|
|
1516 msgstr "%s left the room (%s)."
|
|
1517
|
|
1518 #: src/conversation.c:2218
|
|
1519 #, c-format
|
|
1520 msgid "%s left the room."
|
|
1521 msgstr "%s left the room."
|
|
1522
|
|
1523 #: src/conversation.c:2291
|
|
1524 #, c-format
|
|
1525 msgid "(+%d more)"
|
|
1526 msgstr "(+%d more)"
|
|
1527
|
|
1528 #: src/conversation.c:2293
|
|
1529 #, c-format
|
|
1530 msgid " left the room (%s)."
|
|
1531 msgstr " left the room (%s)."
|
|
1532
|
|
1533 #: src/conversation.c:2698
|
|
1534 msgid "Last created window"
|
|
1535 msgstr "Last created window"
|
|
1536
|
|
1537 #: src/conversation.c:2700
|
|
1538 msgid "Separate IM and Chat windows"
|
|
1539 msgstr "Separate IM and Chat windows"
|
|
1540
|
|
1541 #: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387
|
|
1542 msgid "New window"
|
|
1543 msgstr "New window"
|
|
1544
|
|
1545 #: src/conversation.c:2704
|
|
1546 msgid "By group"
|
|
1547 msgstr "By group"
|
|
1548
|
|
1549 #: src/conversation.c:2706
|
|
1550 msgid "By account"
|
|
1551 msgstr "By account"
|
|
1552
|
|
1553 #: src/ft.c:148 src/protocols/msn/msn.c:369
|
|
1554 #, c-format
|
|
1555 msgid ""
|
|
1556 "Error reading %s: \n"
|
|
1557 "%s.\n"
|
|
1558 msgstr ""
|
|
1559 "Error reading %s: \n"
|
|
1560 "%s.\n"
|
|
1561
|
|
1562 #: src/ft.c:152
|
|
1563 #, c-format
|
|
1564 msgid ""
|
|
1565 "Error writing %s: \n"
|
|
1566 "%s.\n"
|
|
1567 msgstr ""
|
|
1568 "Error writing %s: \n"
|
|
1569 "%s.\n"
|
|
1570
|
|
1571 #: src/ft.c:156
|
|
1572 #, c-format
|
|
1573 msgid ""
|
|
1574 "Error accessing %s: \n"
|
|
1575 "%s.\n"
|
|
1576 msgstr ""
|
|
1577 "Error accessing %s: \n"
|
|
1578 "%s.\n"
|
|
1579
|
|
1580 #: src/ft.c:189
|
|
1581 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
|
|
1582 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes."
|
|
1583
|
|
1584 #: src/ft.c:199
|
|
1585 msgid "Cannot send a directory."
|
|
1586 msgstr "Cannot send a directory."
|
|
1587
|
|
1588 #: src/ft.c:208
|
|
1589 #, c-format
|
|
1590 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
|
|
1591 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
|
|
1592
|
|
1593 #: src/ft.c:265
|
|
1594 #, c-format
|
|
1595 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
|
|
1596 msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
|
|
1597
|
|
1598 #: src/ft.c:273
|
|
1599 #, c-format
|
|
1600 msgid "%s wants to send you a file"
|
|
1601 msgstr "%s wants to send you a file"
|
|
1602
|
|
1603 #: src/ft.c:311
|
|
1604 #, c-format
|
|
1605 msgid "Accept file transfer request from %s?"
|
|
1606 msgstr "Accept file transfer request from %s?"
|
|
1607
|
|
1608 #: src/ft.c:315
|
|
1609 #, c-format
|
|
1610 msgid ""
|
|
1611 "A file is available for download from:\n"
|
|
1612 "Remote host: %s\n"
|
|
1613 "Remote port: %d"
|
|
1614 msgstr ""
|
|
1615 "A file is available for download from:\n"
|
|
1616 "Remote host: %s\n"
|
|
1617 "Remote port: %d"
|
|
1618
|
|
1619 #: src/ft.c:338
|
|
1620 #, fuzzy, c-format
|
|
1621 msgid "%s is offering to send file %s"
|
|
1622 msgstr "Offering to send %s to %s"
|
|
1623
|
|
1624 #: src/ft.c:374
|
|
1625 #, c-format
|
|
1626 msgid "%s is not a valid filename.\n"
|
|
1627 msgstr "%s is not a valid filename.\n"
|
|
1628
|
|
1629 #: src/ft.c:395
|
|
1630 #, c-format
|
|
1631 msgid "Offering to send %s to %s"
|
|
1632 msgstr "Offering to send %s to %s"
|
|
1633
|
|
1634 #: src/ft.c:890
|
|
1635 #, c-format
|
|
1636 msgid "Transfer of file %s complete"
|
|
1637 msgstr "Transfer of file %s complete"
|
|
1638
|
|
1639 #: src/ft.c:893
|
|
1640 msgid "File transfer complete"
|
|
1641 msgstr "File transfer complete"
|
|
1642
|
|
1643 #: src/ft.c:942
|
|
1644 #, c-format
|
|
1645 msgid "You canceled the transfer of %s"
|
|
1646 msgstr "You canceled the transfer of %s"
|
|
1647
|
|
1648 #: src/ft.c:948
|
|
1649 msgid "File transfer cancelled"
|
|
1650 msgstr "File transfer cancelled"
|
|
1651
|
|
1652 #: src/ft.c:1001
|
|
1653 #, c-format
|
|
1654 msgid "%s canceled the transfer of %s"
|
|
1655 msgstr "%s canceled the transfer of %s"
|
|
1656
|
|
1657 #: src/ft.c:1007
|
|
1658 #, c-format
|
|
1659 msgid "%s canceled the file transfer"
|
|
1660 msgstr "%s cancelled the file transfer"
|
|
1661
|
|
1662 #: src/ft.c:1056
|
|
1663 #, c-format
|
|
1664 msgid "File transfer to %s aborted.\n"
|
|
1665 msgstr "File transfer to %s aborted.\n"
|
|
1666
|
|
1667 #: src/ft.c:1058
|
|
1668 #, c-format
|
|
1669 msgid "File transfer from %s aborted.\n"
|
|
1670 msgstr "File transfer from %s aborted.\n"
|
|
1671
|
|
1672 #: src/gaim-disclosure.c:253
|
|
1673 msgid "Expander Size"
|
|
1674 msgstr "Expander Size"
|
|
1675
|
|
1676 #: src/gaim-disclosure.c:254
|
|
1677 msgid "Size of the expander arrow"
|
|
1678 msgstr "Size of the expander arrow"
|
|
1679
|
|
1680 #: src/gaim-remote.c:108
|
|
1681 #, c-format
|
|
1682 msgid ""
|
|
1683 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
|
|
1684 "\n"
|
|
1685 " COMMANDS:\n"
|
|
1686 " uri Handle AIM: URI\n"
|
|
1687 " away Popup the away dialog with the default "
|
|
1688 "message\n"
|
|
1689 " back Remove the away dialog\n"
|
|
1690 " quit Close running copy of Gaim\n"
|
|
1691 "\n"
|
|
1692 " OPTIONS:\n"
|
|
1693 " -h, --help [command] Show help for command\n"
|
|
1694 msgstr ""
|
|
1695 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
|
|
1696 "\n"
|
|
1697 " COMMANDS:\n"
|
|
1698 " uri Handle AIM: URI\n"
|
|
1699 " away Popup the away dialog with the default "
|
|
1700 "message\n"
|
|
1701 " back Remove the away dialog\n"
|
|
1702 " quit Close running copy of Gaim\n"
|
|
1703 "\n"
|
|
1704 " OPTIONS:\n"
|
|
1705 " -h, --help [command] Show help for command\n"
|
|
1706
|
|
1707 #: src/gaim-remote.c:185 src/gaim-remote.c:203
|
|
1708 msgid ""
|
|
1709 "Gaim not running (on session 0)\n"
|
|
1710 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n"
|
|
1711 msgstr ""
|
|
1712 "Gaim not running (on session 0)\n"
|
|
1713 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n"
|
|
1714
|
|
1715 #: src/gaim-remote.c:219
|
|
1716 msgid ""
|
|
1717 "\n"
|
|
1718 "Using AIM: URIs:\n"
|
|
1719 "Sending an IM to a screen name:\n"
|
|
1720 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
|
|
1721 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n"
|
|
1722 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n"
|
|
1723 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n"
|
|
1724 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n"
|
|
1725 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n"
|
|
1726 "with no message:\n"
|
|
1727 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n"
|
|
1728 "\n"
|
|
1729 "Joining a chat:\n"
|
|
1730 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n"
|
|
1731 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n"
|
|
1732 "\n"
|
|
1733 "Adding a buddy to your buddy list:\n"
|
|
1734 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n"
|
|
1735 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n"
|
|
1736 msgstr ""
|
|
1737 "\n"
|
|
1738 "Using AIM: URIs:\n"
|
|
1739 "Sending an IM to a screen name:\n"
|
|
1740 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
|
|
1741 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n"
|
|
1742 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n"
|
|
1743 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n"
|
|
1744 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n"
|
|
1745 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n"
|
|
1746 "with no message:\n"
|
|
1747 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n"
|
|
1748 "\n"
|
|
1749 "Joining a chat:\n"
|
|
1750 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n"
|
|
1751 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n"
|
|
1752 "\n"
|
|
1753 "Adding a buddy to your buddy list:\n"
|
|
1754 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n"
|
|
1755 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n"
|
|
1756
|
|
1757 #: src/gaim-remote.c:239
|
|
1758 msgid ""
|
|
1759 "\n"
|
|
1760 "Close running copy of Gaim\n"
|
|
1761 msgstr ""
|
|
1762 "\n"
|
|
1763 "Close running copy of Gaim\n"
|
|
1764
|
|
1765 #: src/gaim-remote.c:243
|
|
1766 msgid ""
|
|
1767 "\n"
|
|
1768 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n"
|
|
1769 msgstr ""
|
|
1770 "\n"
|
|
1771 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n"
|
|
1772
|
|
1773 #: src/gaim-remote.c:247
|
|
1774 msgid ""
|
|
1775 "\n"
|
|
1776 "Set all accounts as not away.\n"
|
|
1777 msgstr ""
|
|
1778 "\n"
|
|
1779 "Set all accounts as not away.\n"
|
|
1780
|
|
1781 #: src/gtkaccount.c:331
|
|
1782 #, c-format
|
|
1783 msgid ""
|
|
1784 "<b>File:</b> %s\n"
|
|
1785 "<b>File size:</b> %s\n"
|
|
1786 "<b>Image size:</b> %dx%d"
|
|
1787 msgstr ""
|
|
1788 "<b>File:</b> %s\n"
|
|
1789 "<b>File size:</b> %s\n"
|
|
1790 "<b>Image size:</b> %dx%d"
|
|
1791
|
|
1792 #. Build the login options frame.
|
|
1793 #: src/gtkaccount.c:638
|
|
1794 msgid "Login Options"
|
|
1795 msgstr "Login Options"
|
|
1796
|
|
1797 #: src/gtkaccount.c:655 src/gtkft.c:585
|
|
1798 msgid "Protocol:"
|
|
1799 msgstr "Protocol:"
|
|
1800
|
|
1801 #: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158
|
|
1802 msgid "Screen Name:"
|
|
1803 msgstr "Screen Name:"
|
|
1804
|
|
1805 #: src/gtkaccount.c:733
|
|
1806 msgid "Password:"
|
|
1807 msgstr "Password:"
|
|
1808
|
|
1809 #: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519
|
|
1810 msgid "Alias:"
|
|
1811 msgstr "Alias:"
|
|
1812
|
|
1813 #: src/gtkaccount.c:742
|
|
1814 msgid "Remember password"
|
|
1815 msgstr "Remember password"
|
|
1816
|
|
1817 #. Build the user options frame.
|
|
1818 #: src/gtkaccount.c:798
|
|
1819 msgid "User Options"
|
|
1820 msgstr "User Options"
|
|
1821
|
|
1822 #: src/gtkaccount.c:811
|
|
1823 msgid "New mail notifications"
|
|
1824 msgstr "New mail notifications"
|
|
1825
|
|
1826 #: src/gtkaccount.c:820
|
|
1827 msgid "Buddy icon:"
|
|
1828 msgstr "Buddy icon:"
|
|
1829
|
|
1830 #. Build the protocol options frame.
|
|
1831 #: src/gtkaccount.c:909
|
|
1832 #, c-format
|
|
1833 msgid "%s Options"
|
|
1834 msgstr "%s Options"
|
|
1835
|
|
1836 #. Use Global Proxy Settings
|
|
1837 #: src/gtkaccount.c:1048 src/gtkaccount.c:1095
|
|
1838 msgid "Use Global Proxy Settings"
|
|
1839 msgstr "Use Global Proxy Settings"
|
|
1840
|
|
1841 #. No Proxy
|
|
1842 #: src/gtkaccount.c:1054 src/gtkaccount.c:1102
|
|
1843 msgid "No Proxy"
|
|
1844 msgstr "No Proxy"
|
|
1845
|
|
1846 #. HTTP
|
|
1847 #: src/gtkaccount.c:1060 src/gtkaccount.c:1109
|
|
1848 msgid "HTTP"
|
|
1849 msgstr "HTTP"
|
|
1850
|
|
1851 #. SOCKS 4
|
|
1852 #: src/gtkaccount.c:1066 src/gtkaccount.c:1116
|
|
1853 msgid "SOCKS 4"
|
|
1854 msgstr "SOCKS 4"
|
|
1855
|
|
1856 #. SOCKS 5
|
|
1857 #: src/gtkaccount.c:1072 src/gtkaccount.c:1123
|
|
1858 msgid "SOCKS 5"
|
|
1859 msgstr "SOCKS 5"
|
|
1860
|
|
1861 #. Use Environmental Settings
|
|
1862 #: src/gtkaccount.c:1078 src/gtkaccount.c:1130 src/gtkprefs.c:1190
|
|
1863 msgid "Use Environmental Settings"
|
|
1864 msgstr "Use Environmental Settings"
|
|
1865
|
|
1866 #: src/gtkaccount.c:1169
|
|
1867 msgid "you can see the butterflies mating"
|
|
1868 msgstr "you can see the butterflies mating"
|
|
1869
|
|
1870 #: src/gtkaccount.c:1173
|
|
1871 msgid "If you look real closely"
|
|
1872 msgstr "If you look real closely"
|
|
1873
|
|
1874 #: src/gtkaccount.c:1189
|
|
1875 msgid "Proxy Options"
|
|
1876 msgstr "Proxy Options"
|
|
1877
|
|
1878 #: src/gtkaccount.c:1207 src/gtkprefs.c:1184
|
|
1879 msgid "Proxy _type:"
|
|
1880 msgstr "Proxy _type:"
|
|
1881
|
|
1882 #: src/gtkaccount.c:1216 src/gtkprefs.c:1211
|
|
1883 msgid "_Host:"
|
|
1884 msgstr "_Host:"
|
|
1885
|
|
1886 #: src/gtkaccount.c:1220 src/gtkprefs.c:1229
|
|
1887 msgid "_Port:"
|
|
1888 msgstr "_Port:"
|
|
1889
|
|
1890 #: src/gtkaccount.c:1228
|
|
1891 msgid "_Username:"
|
|
1892 msgstr "_Username:"
|
|
1893
|
|
1894 #: src/gtkaccount.c:1233 src/gtkprefs.c:1266
|
|
1895 msgid "Pa_ssword:"
|
|
1896 msgstr "Pa_ssword:"
|
|
1897
|
|
1898 #: src/gtkaccount.c:1604
|
|
1899 msgid "Add Account"
|
|
1900 msgstr "Add Account"
|
|
1901
|
|
1902 #: src/gtkaccount.c:1606
|
|
1903 msgid "Modify Account"
|
|
1904 msgstr "Modify Account"
|
|
1905
|
|
1906 #. Add the disclosure
|
|
1907 #: src/gtkaccount.c:1630
|
|
1908 msgid "Show more options"
|
|
1909 msgstr "Show more options"
|
|
1910
|
|
1911 #: src/gtkaccount.c:1631
|
|
1912 msgid "Show fewer options"
|
|
1913 msgstr "Show fewer options"
|
|
1914
|
|
1915 #. Register button
|
|
1916 #: src/gtkaccount.c:1658 src/protocols/jabber/jabber.c:677
|
|
1917 msgid "Register"
|
|
1918 msgstr "Register"
|
|
1919
|
|
1920 #: src/gtkaccount.c:2023
|
|
1921 #, c-format
|
|
1922 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
1923 msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
1924
|
|
1925 #: src/gtkaccount.c:2028 src/gtkrequest.c:247
|
|
1926 msgid "Delete"
|
|
1927 msgstr "Delete"
|
|
1928
|
|
1929 #: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4331
|
|
1930 msgid "Screen Name"
|
|
1931 msgstr "Screen Name"
|
|
1932
|
|
1933 #: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:996
|
|
1934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:690 src/protocols/oscar/oscar.c:5786
|
|
1935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6984 src/protocols/silc/silc.c:45
|
|
1936 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122
|
|
1937 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2141
|
|
1938 msgid "Online"
|
|
1939 msgstr "Online"
|
|
1940
|
|
1941 #: src/gtkaccount.c:2187
|
|
1942 msgid "Protocol"
|
|
1943 msgstr "Protocol"
|
|
1944
|
|
1945 #. XXX: Tidy this up when not in string freeze
|
|
1946 #: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202
|
|
1947 #, c-format
|
|
1948 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
|
|
1949 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
|
|
1950
|
|
1951 #: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208
|
|
1952 msgid ""
|
|
1953 "\n"
|
|
1954 "\n"
|
|
1955 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
|
|
1956 msgstr ""
|
|
1957 "\n"
|
|
1958 "\n"
|
|
1959 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
|
|
1960
|
|
1961 #: src/gtkaccount.c:2561
|
|
1962 msgid "Information"
|
|
1963 msgstr "Information"
|
|
1964
|
|
1965 #: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596
|
|
1966 #: src/protocols/jabber/presence.c:210
|
|
1967 msgid "Add buddy to your list?"
|
|
1968 msgstr "Add buddy to your list?"
|
|
1969
|
|
1970 #. Add button
|
|
1971 #: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571
|
|
1972 #: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3895 src/gtkconv.c:3966
|
|
1973 #: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276
|
|
1974 #: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3958
|
|
1975 #: src/protocols/silc/chat.c:593
|
|
1976 msgid "Add"
|
|
1977 msgstr "Add"
|
|
1978
|
|
1979 #: src/gtkblist.c:846
|
|
1980 msgid "Join a Chat"
|
|
1981 msgstr "Join a Chat"
|
|
1982
|
|
1983 #: src/gtkblist.c:867
|
|
1984 msgid ""
|
|
1985 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
|
|
1986 "join.\n"
|
|
1987 msgstr ""
|
|
1988 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
|
|
1989 "join.\n"
|
|
1990
|
|
1991 #: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354
|
|
1992 msgid "_Account:"
|
|
1993 msgstr "_Account:"
|
|
1994
|
|
1995 #: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323
|
|
1996 msgid "Get _Info"
|
|
1997 msgstr "Get _Info"
|
|
1998
|
|
1999 #: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313
|
|
2000 msgid "I_M"
|
|
2001 msgstr "I_M"
|
|
2002
|
|
2003 #: src/gtkblist.c:1182
|
|
2004 msgid "_Send File"
|
|
2005 msgstr "_Send File"
|
|
2006
|
|
2007 #: src/gtkblist.c:1188
|
|
2008 msgid "Add Buddy _Pounce"
|
|
2009 msgstr "Add Buddy _Pounce"
|
|
2010
|
|
2011 #: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287
|
|
2012 msgid "View _Log"
|
|
2013 msgstr "View _Log"
|
|
2014
|
|
2015 #: src/gtkblist.c:1200
|
|
2016 msgid "_Alias Buddy..."
|
|
2017 msgstr "_Alias Buddy..."
|
|
2018
|
|
2019 #: src/gtkblist.c:1202
|
|
2020 msgid "_Remove Buddy"
|
|
2021 msgstr "_Remove Buddy"
|
|
2022
|
|
2023 #: src/gtkblist.c:1204
|
|
2024 msgid "Alias Contact..."
|
|
2025 msgstr "Alias Contact..."
|
|
2026
|
|
2027 #: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:876 src/gtkdialogs.c:878
|
|
2028 msgid "Remove Contact"
|
|
2029 msgstr "Remove Contact"
|
|
2030
|
|
2031 #: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309
|
|
2032 msgid "_Alias..."
|
|
2033 msgstr "_Alias..."
|
|
2034
|
|
2035 #: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314
|
|
2036 #: src/gtkconn.c:367
|
|
2037 msgid "_Remove"
|
|
2038 msgstr "_Remove"
|
|
2039
|
|
2040 #: src/gtkblist.c:1259
|
|
2041 msgid "Add a _Buddy"
|
|
2042 msgstr "Add a _Buddy"
|
|
2043
|
|
2044 #: src/gtkblist.c:1261
|
|
2045 msgid "Add a C_hat"
|
|
2046 msgstr "Add a C_hat"
|
|
2047
|
|
2048 #: src/gtkblist.c:1263
|
|
2049 msgid "_Delete Group"
|
|
2050 msgstr "_Delete Group"
|
|
2051
|
|
2052 #: src/gtkblist.c:1265
|
|
2053 msgid "_Rename"
|
|
2054 msgstr "_Rename"
|
|
2055
|
|
2056 #. join button
|
|
2057 #: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
|
|
2058 #: src/stock.c:88
|
|
2059 msgid "_Join"
|
|
2060 msgstr "_Join"
|
|
2061
|
|
2062 #: src/gtkblist.c:1285
|
|
2063 msgid "Auto-Join"
|
|
2064 msgstr "Auto-Join"
|
|
2065
|
|
2066 #: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336
|
|
2067 msgid "_Collapse"
|
|
2068 msgstr "_Collapse"
|
|
2069
|
|
2070 #: src/gtkblist.c:1341
|
|
2071 msgid "_Expand"
|
|
2072 msgstr "_Expand"
|
|
2073
|
|
2074 #: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4538 src/gtkpounce.c:316
|
|
2075 msgid ""
|
|
2076 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
|
|
2077 msgstr ""
|
|
2078 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
|
|
2079
|
|
2080 #. Buddies menu
|
|
2081 #: src/gtkblist.c:2437
|
|
2082 msgid "/_Buddies"
|
|
2083 msgstr "/_Buddies"
|
|
2084
|
|
2085 #: src/gtkblist.c:2438
|
|
2086 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
|
|
2087 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
|
|
2088
|
|
2089 #: src/gtkblist.c:2439
|
|
2090 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
|
|
2091 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..."
|
|
2092
|
|
2093 #: src/gtkblist.c:2440
|
|
2094 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
|
|
2095 msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
|
|
2096
|
|
2097 #: src/gtkblist.c:2441
|
|
2098 msgid "/Buddies/View User _Log..."
|
|
2099 msgstr "/Buddies/View User _Log..."
|
|
2100
|
|
2101 #: src/gtkblist.c:2443
|
|
2102 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
|
|
2103 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies"
|
|
2104
|
|
2105 #: src/gtkblist.c:2444
|
|
2106 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
|
|
2107 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups"
|
|
2108
|
|
2109 #: src/gtkblist.c:2445
|
|
2110 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
|
|
2111 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
|
|
2112
|
|
2113 #: src/gtkblist.c:2446
|
|
2114 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
|
|
2115 msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
|
|
2116
|
|
2117 #: src/gtkblist.c:2447
|
|
2118 msgid "/Buddies/Add _Group..."
|
|
2119 msgstr "/Buddies/Add _Group..."
|
|
2120
|
|
2121 #: src/gtkblist.c:2449
|
|
2122 msgid "/Buddies/_Signoff"
|
|
2123 msgstr "/Buddies/_Signoff"
|
|
2124
|
|
2125 #: src/gtkblist.c:2450
|
|
2126 msgid "/Buddies/_Quit"
|
|
2127 msgstr "/Buddies/_Quit"
|
|
2128
|
|
2129 #. Tools
|
|
2130 #: src/gtkblist.c:2453
|
|
2131 msgid "/_Tools"
|
|
2132 msgstr "/_Tools"
|
|
2133
|
|
2134 #: src/gtkblist.c:2454
|
|
2135 msgid "/Tools/_Away"
|
|
2136 msgstr "/Tools/_Away"
|
|
2137
|
|
2138 #: src/gtkblist.c:2455
|
|
2139 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
|
|
2140 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce"
|
|
2141
|
|
2142 #: src/gtkblist.c:2456
|
|
2143 msgid "/Tools/Account Ac_tions"
|
|
2144 msgstr "/Tools/Account Ac_tions"
|
|
2145
|
|
2146 #: src/gtkblist.c:2457
|
|
2147 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
|
|
2148 msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions"
|
|
2149
|
|
2150 #: src/gtkblist.c:2459
|
|
2151 msgid "/Tools/A_ccounts"
|
|
2152 msgstr "/Tools/A_ccounts"
|
|
2153
|
|
2154 #: src/gtkblist.c:2460
|
|
2155 msgid "/Tools/_File Transfers"
|
|
2156 msgstr "/Tools/_File Transfers"
|
|
2157
|
|
2158 #: src/gtkblist.c:2461
|
|
2159 msgid "/Tools/R_oom List"
|
|
2160 msgstr "/Tools/R_oom List"
|
|
2161
|
|
2162 #: src/gtkblist.c:2462
|
|
2163 msgid "/Tools/Pr_eferences"
|
|
2164 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
|
|
2165
|
|
2166 #: src/gtkblist.c:2463
|
|
2167 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
|
|
2168 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
|
|
2169
|
|
2170 #: src/gtkblist.c:2465
|
|
2171 msgid "/Tools/View System _Log"
|
|
2172 msgstr "/Tools/View System _Log"
|
|
2173
|
|
2174 #. Help
|
|
2175 #: src/gtkblist.c:2468
|
|
2176 msgid "/_Help"
|
|
2177 msgstr "/_Help"
|
|
2178
|
|
2179 #: src/gtkblist.c:2469
|
|
2180 msgid "/Help/Online _Help"
|
|
2181 msgstr "/Help/Online _Help"
|
|
2182
|
|
2183 #: src/gtkblist.c:2470
|
|
2184 msgid "/Help/_Debug Window"
|
|
2185 msgstr "/Help/_Debug Window"
|
|
2186
|
|
2187 #: src/gtkblist.c:2471
|
|
2188 msgid "/Help/_About"
|
|
2189 msgstr "/Help/_About"
|
|
2190
|
|
2191 #: src/gtkblist.c:2489
|
|
2192 msgid "Rename Group"
|
|
2193 msgstr "Rename Group"
|
|
2194
|
|
2195 #: src/gtkblist.c:2489
|
|
2196 msgid "New group name"
|
|
2197 msgstr "New group name"
|
|
2198
|
|
2199 #: src/gtkblist.c:2490
|
|
2200 msgid "Please enter a new name for the selected group."
|
|
2201 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
|
|
2202
|
|
2203 #: src/gtkblist.c:2519
|
|
2204 #, c-format
|
|
2205 msgid ""
|
|
2206 "\n"
|
|
2207 "<b>Account:</b> %s"
|
|
2208 msgstr ""
|
|
2209 "\n"
|
|
2210 "<b>Account:</b> %s"
|
|
2211
|
|
2212 #: src/gtkblist.c:2585
|
|
2213 msgid ""
|
|
2214 "\n"
|
|
2215 "<b>Status:</b> Offline"
|
|
2216 msgstr ""
|
|
2217 "\n"
|
|
2218 "<b>Status:</b> Offline"
|
|
2219
|
|
2220 #: src/gtkblist.c:2600
|
|
2221 #, c-format
|
|
2222 msgid "%d%%"
|
|
2223 msgstr "%d%%"
|
|
2224
|
|
2225 #: src/gtkblist.c:2616
|
|
2226 msgid ""
|
|
2227 "\n"
|
|
2228 "<b>Account:</b>"
|
|
2229 msgstr ""
|
|
2230 "\n"
|
|
2231 "<b>Account:</b>"
|
|
2232
|
|
2233 #: src/gtkblist.c:2617
|
|
2234 msgid ""
|
|
2235 "\n"
|
|
2236 "<b>Contact Alias:</b>"
|
|
2237 msgstr ""
|
|
2238 "\n"
|
|
2239 "<b>Contact Alias:</b>"
|
|
2240
|
|
2241 #: src/gtkblist.c:2618
|
|
2242 msgid ""
|
|
2243 "\n"
|
|
2244 "<b>Alias:</b>"
|
|
2245 msgstr ""
|
|
2246 "\n"
|
|
2247 "<b>Alias:</b>"
|
|
2248
|
|
2249 #: src/gtkblist.c:2619
|
|
2250 msgid ""
|
|
2251 "\n"
|
|
2252 "<b>Nickname:</b>"
|
|
2253 msgstr ""
|
|
2254 "\n"
|
|
2255 "<b>Nickname:</b>"
|
|
2256
|
|
2257 #: src/gtkblist.c:2620
|
|
2258 msgid ""
|
|
2259 "\n"
|
|
2260 "<b>Logged In:</b>"
|
|
2261 msgstr ""
|
|
2262 "\n"
|
|
2263 "<b>Logged In:</b>"
|
|
2264
|
|
2265 #: src/gtkblist.c:2621
|
|
2266 msgid ""
|
|
2267 "\n"
|
|
2268 "<b>Idle:</b>"
|
|
2269 msgstr ""
|
|
2270 "\n"
|
|
2271 "<b>Idle:</b>"
|
|
2272
|
|
2273 #: src/gtkblist.c:2622
|
|
2274 msgid ""
|
|
2275 "\n"
|
|
2276 "<b>Warned:</b>"
|
|
2277 msgstr ""
|
|
2278 "\n"
|
|
2279 "<b>Warned:</b>"
|
|
2280
|
|
2281 #: src/gtkblist.c:2624
|
|
2282 msgid ""
|
|
2283 "\n"
|
|
2284 "<b>Description:</b> Spooky"
|
|
2285 msgstr ""
|
|
2286 "\n"
|
|
2287 "<b>Description:</b> Spooky"
|
|
2288
|
|
2289 #: src/gtkblist.c:2625
|
|
2290 msgid ""
|
|
2291 "\n"
|
|
2292 "<b>Status</b>: Awesome"
|
|
2293 msgstr ""
|
|
2294 "\n"
|
|
2295 "<b>Status</b>: Awesome"
|
|
2296
|
|
2297 #: src/gtkblist.c:2626
|
|
2298 msgid ""
|
|
2299 "\n"
|
|
2300 "<b>Status</b>: Rockin'"
|
|
2301 msgstr ""
|
|
2302 "\n"
|
|
2303 "<b>Status</b>: Rockin'"
|
|
2304
|
|
2305 #: src/gtkblist.c:2908
|
|
2306 #, c-format
|
|
2307 msgid "Idle (%dh%02dm) "
|
|
2308 msgstr "Idle (%dh%02dm) "
|
|
2309
|
|
2310 #: src/gtkblist.c:2910
|
|
2311 #, c-format
|
|
2312 msgid "Idle (%dm) "
|
|
2313 msgstr "Idle (%dm) "
|
|
2314
|
|
2315 #: src/gtkblist.c:2915
|
|
2316 #, c-format
|
|
2317 msgid "Warned (%d%%) "
|
|
2318 msgstr "Warned (%d%%) "
|
|
2319
|
|
2320 #: src/gtkblist.c:2918
|
|
2321 msgid "Offline "
|
|
2322 msgstr "Offline "
|
|
2323
|
|
2324 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
|
|
2325 #: src/gtkblist.c:3036
|
|
2326 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
|
|
2327 msgstr "/Buddies/Join a Chat..."
|
|
2328
|
|
2329 #: src/gtkblist.c:3039
|
|
2330 msgid "/Tools/Room List"
|
|
2331 msgstr "/Tools/Room List"
|
|
2332
|
|
2333 #: src/gtkblist.c:3042
|
|
2334 msgid "/Tools/Privacy"
|
|
2335 msgstr "/Tools/Privacy"
|
|
2336
|
|
2337 #: src/gtkblist.c:3124
|
|
2338 msgid "Alphabetical"
|
|
2339 msgstr "Alphabetical"
|
|
2340
|
|
2341 #: src/gtkblist.c:3125
|
|
2342 msgid "By status"
|
|
2343 msgstr "By status"
|
|
2344
|
|
2345 #: src/gtkblist.c:3126
|
|
2346 msgid "By log size"
|
|
2347 msgstr "By log size"
|
|
2348
|
|
2349 #: src/gtkblist.c:3192
|
|
2350 msgid "/Tools/Away"
|
|
2351 msgstr "/Tools/Away"
|
|
2352
|
|
2353 #: src/gtkblist.c:3195
|
|
2354 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
|
|
2355 msgstr "/Tools/Buddy Pounce"
|
|
2356
|
|
2357 #: src/gtkblist.c:3198
|
|
2358 msgid "/Tools/Account Actions"
|
|
2359 msgstr "/Tools/Account Actions"
|
|
2360
|
|
2361 #: src/gtkblist.c:3201
|
|
2362 msgid "/Tools/Plugin Actions"
|
|
2363 msgstr "/Tools/Plugin Actions"
|
|
2364
|
|
2365 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
|
|
2366 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
|
|
2367 #.
|
|
2368 #: src/gtkblist.c:3292
|
|
2369 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
|
|
2370 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
|
|
2371
|
|
2372 #: src/gtkblist.c:3294
|
|
2373 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
|
|
2374 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups"
|
|
2375
|
|
2376 #: src/gtkblist.c:3319
|
|
2377 msgid "Send a message to the selected buddy"
|
|
2378 msgstr "Send a message to the selected buddy"
|
|
2379
|
|
2380 #: src/gtkblist.c:3329
|
|
2381 msgid "Get information on the selected buddy"
|
|
2382 msgstr "Get information on the selected buddy"
|
|
2383
|
|
2384 #: src/gtkblist.c:3333
|
|
2385 msgid "_Chat"
|
|
2386 msgstr "_Chat"
|
|
2387
|
|
2388 #: src/gtkblist.c:3338
|
|
2389 msgid "Join a chat room"
|
|
2390 msgstr "Join a chat room"
|
|
2391
|
|
2392 #: src/gtkblist.c:3343
|
|
2393 msgid "_Away"
|
|
2394 msgstr "_Away"
|
|
2395
|
|
2396 #: src/gtkblist.c:3348
|
|
2397 msgid "Set an away message"
|
|
2398 msgstr "Set an away message"
|
|
2399
|
|
2400 #: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731
|
|
2401 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
|
|
2402 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868
|
|
2403 msgid "Add Buddy"
|
|
2404 msgstr "Add Buddy"
|
|
2405
|
|
2406 #: src/gtkblist.c:4136
|
|
2407 msgid ""
|
|
2408 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
|
|
2409 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
|
|
2410 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
|
|
2411 msgstr ""
|
|
2412 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
|
|
2413 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
|
|
2414 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
|
|
2415
|
|
2416 #. Set up stuff for the account box
|
|
2417 #: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499
|
|
2418 msgid "Account:"
|
|
2419 msgstr "Account:"
|
|
2420
|
|
2421 #: src/gtkblist.c:4432
|
|
2422 msgid "This protocol does not support chat rooms."
|
|
2423 msgstr "This protocol does not support chat rooms."
|
|
2424
|
|
2425 #: src/gtkblist.c:4448
|
|
2426 msgid ""
|
|
2427 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
|
|
2428 "chat."
|
|
2429 msgstr ""
|
|
2430 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
|
|
2431 "chat."
|
|
2432
|
|
2433 #: src/gtkblist.c:4465
|
|
2434 msgid "Add Chat"
|
|
2435 msgstr "Add Chat"
|
|
2436
|
|
2437 #: src/gtkblist.c:4489
|
|
2438 msgid ""
|
|
2439 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
|
|
2440 "would like to add to your buddy list.\n"
|
|
2441 msgstr ""
|
|
2442 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
|
|
2443 "would like to add to your buddy list.\n"
|
|
2444
|
|
2445 #: src/gtkblist.c:4568
|
|
2446 msgid "Add Group"
|
|
2447 msgstr "Add Group"
|
|
2448
|
|
2449 #: src/gtkblist.c:4569
|
|
2450 msgid "Please enter the name of the group to be added."
|
|
2451 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
|
|
2452
|
|
2453 #: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235
|
|
2454 msgid "No actions available"
|
|
2455 msgstr "No actions available"
|
|
2456
|
|
2457 #: src/gtkconn.c:79 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261
|
|
2458 msgid "Done."
|
|
2459 msgstr "Done."
|
|
2460
|
|
2461 #: src/gtkconn.c:158
|
|
2462 msgid "Signon: "
|
|
2463 msgstr "Signon: "
|
|
2464
|
|
2465 #: src/gtkconn.c:204
|
|
2466 msgid "Signon"
|
|
2467 msgstr "Signon"
|
|
2468
|
|
2469 #: src/gtkconn.c:216
|
|
2470 msgid "Cancel All"
|
|
2471 msgstr "Cancel All"
|
|
2472
|
|
2473 #: src/gtkconn.c:367 src/gtkconn.c:600
|
|
2474 msgid "_Reconnect"
|
|
2475 msgstr "_Reconnect"
|
|
2476
|
|
2477 #: src/gtkconn.c:564
|
|
2478 #, c-format
|
|
2479 msgid ""
|
|
2480 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
|
|
2481 "\n"
|
|
2482 "%s\n"
|
|
2483 "%s"
|
|
2484 msgstr ""
|
|
2485 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
|
|
2486 "\n"
|
|
2487 "%s\n"
|
|
2488 "%s"
|
|
2489
|
|
2490 #: src/gtkconn.c:566
|
|
2491 msgid "Reason Unknown."
|
|
2492 msgstr "Reason Unknown."
|
|
2493
|
|
2494 #: src/gtkconn.c:605
|
|
2495 msgid "Reconnect _All"
|
|
2496 msgstr "Reconnect _All"
|
|
2497
|
|
2498 #: src/gtkconn.c:635
|
|
2499 msgid "Time"
|
|
2500 msgstr "Time"
|
|
2501
|
|
2502 #: src/gtkconv.c:342
|
|
2503 #, c-format
|
|
2504 msgid "me is using Gaim v%s."
|
|
2505 msgstr "me is using Gaim v%s."
|
|
2506
|
|
2507 #: src/gtkconv.c:351
|
|
2508 msgid "Supported debug options are: version"
|
|
2509 msgstr "Supported debug options are: version"
|
|
2510
|
|
2511 #: src/gtkconv.c:375
|
|
2512 msgid "No such command (in this context)."
|
|
2513 msgstr "No such command (in this context)."
|
|
2514
|
|
2515 #: src/gtkconv.c:378
|
|
2516 msgid ""
|
|
2517 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
|
|
2518 "The following commands are available in this context:\n"
|
|
2519 msgstr ""
|
|
2520 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
|
|
2521 "The following commands are available in this context:\n"
|
|
2522
|
|
2523 #: src/gtkconv.c:450
|
|
2524 msgid "No such command."
|
|
2525 msgstr "No such command."
|
|
2526
|
|
2527 #: src/gtkconv.c:457
|
|
2528 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
|
|
2529 msgstr ""
|
|
2530 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
|
|
2531
|
|
2532 #: src/gtkconv.c:462
|
|
2533 msgid "Your command failed for an unknown reason."
|
|
2534 msgstr "Your command failed for an unknown reason."
|
|
2535
|
|
2536 #: src/gtkconv.c:469
|
|
2537 msgid "That command only works in Chats, not IMs."
|
|
2538 msgstr "That command only works in Chats, not IMs."
|
|
2539
|
|
2540 #: src/gtkconv.c:472
|
|
2541 msgid "That command only works in IMs, not Chats."
|
|
2542 msgstr "That command only works in IMs, not Chats."
|
|
2543
|
|
2544 #: src/gtkconv.c:476
|
|
2545 msgid "That command doesn't work on this protocol."
|
|
2546 msgstr "That command doesn't work on this protocol."
|
|
2547
|
|
2548 #: src/gtkconv.c:719 src/gtkconv.c:745
|
|
2549 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat"
|
|
2550 msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat"
|
|
2551
|
|
2552 #: src/gtkconv.c:739
|
|
2553 msgid ""
|
|
2554 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
|
|
2555 msgstr ""
|
|
2556 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
|
|
2557
|
|
2558 #: src/gtkconv.c:793
|
|
2559 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
|
|
2560 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
|
|
2561
|
|
2562 #. Put our happy label in it.
|
|
2563 #: src/gtkconv.c:823
|
|
2564 msgid ""
|
|
2565 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
|
|
2566 "invite message."
|
|
2567 msgstr ""
|
|
2568 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
|
|
2569 "invite message."
|
|
2570
|
|
2571 #: src/gtkconv.c:844
|
|
2572 msgid "_Buddy:"
|
|
2573 msgstr "_Buddy:"
|
|
2574
|
|
2575 #: src/gtkconv.c:864
|
|
2576 msgid "_Message:"
|
|
2577 msgstr "_Message:"
|
|
2578
|
|
2579 #: src/gtkconv.c:920 src/gtkconv.c:2645 src/gtkdebug.c:182
|
|
2580 msgid "Unable to open file."
|
|
2581 msgstr "Unable to open file."
|
|
2582
|
|
2583 #: src/gtkconv.c:925
|
|
2584 #, c-format
|
|
2585 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
|
|
2586 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
|
|
2587
|
|
2588 #: src/gtkconv.c:939
|
|
2589 msgid "Save Conversation"
|
|
2590 msgstr "Save Conversation"
|
|
2591
|
|
2592 #: src/gtkconv.c:1024 src/gtkdebug.c:131
|
|
2593 msgid "Find"
|
|
2594 msgstr "Find"
|
|
2595
|
|
2596 #: src/gtkconv.c:1050 src/gtkdebug.c:159
|
|
2597 msgid "_Search for:"
|
|
2598 msgstr "_Search for:"
|
|
2599
|
|
2600 #: src/gtkconv.c:1466
|
|
2601 msgid "IM"
|
|
2602 msgstr "IM"
|
|
2603
|
|
2604 #. Send File button
|
|
2605 #: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3888 src/protocols/oscar/oscar.c:605
|
|
2606 msgid "Send File"
|
|
2607 msgstr "Send File"
|
|
2608
|
|
2609 #: src/gtkconv.c:1484
|
|
2610 msgid "Un-Ignore"
|
|
2611 msgstr "Un-Ignore"
|
|
2612
|
|
2613 #: src/gtkconv.c:1486 src/gtkprefs.c:831
|
|
2614 msgid "Ignore"
|
|
2615 msgstr "Ignore"
|
|
2616
|
|
2617 #. Info button
|
|
2618 #: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3909
|
|
2619 msgid "Info"
|
|
2620 msgstr "Info"
|
|
2621
|
|
2622 #: src/gtkconv.c:1504
|
|
2623 msgid "Get Away Msg"
|
|
2624 msgstr "Get Away Msg"
|
|
2625
|
|
2626 #: src/gtkconv.c:2653
|
|
2627 msgid "Unable to save icon file to disk."
|
|
2628 msgstr "Unable to save icon file to disk."
|
|
2629
|
|
2630 #: src/gtkconv.c:2675
|
|
2631 msgid "Save Icon"
|
|
2632 msgstr "Save Icon"
|
|
2633
|
|
2634 #: src/gtkconv.c:2705
|
|
2635 msgid "Animate"
|
|
2636 msgstr "Animate"
|
|
2637
|
|
2638 #: src/gtkconv.c:2710
|
|
2639 msgid "Hide Icon"
|
|
2640 msgstr "Hide Icon"
|
|
2641
|
|
2642 #: src/gtkconv.c:2716
|
|
2643 msgid "Save Icon As..."
|
|
2644 msgstr "Save Icon As..."
|
|
2645
|
|
2646 #: src/gtkconv.c:3093
|
|
2647 msgid "User is typing..."
|
|
2648 msgstr "User is typing..."
|
|
2649
|
|
2650 #: src/gtkconv.c:3101
|
|
2651 msgid "User has typed something and paused"
|
|
2652 msgstr "User has typed something and paused"
|
|
2653
|
|
2654 #. Build the Send As menu
|
|
2655 #: src/gtkconv.c:3204
|
|
2656 msgid "_Send As"
|
|
2657 msgstr "_Send As"
|
|
2658
|
|
2659 #. Conversation menu
|
|
2660 #: src/gtkconv.c:3658
|
|
2661 msgid "/_Conversation"
|
|
2662 msgstr "/_Conversation"
|
|
2663
|
|
2664 #: src/gtkconv.c:3660
|
|
2665 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
|
|
2666 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
|
|
2667
|
|
2668 #: src/gtkconv.c:3665
|
|
2669 msgid "/Conversation/_Find..."
|
|
2670 msgstr "/Conversation/_Find..."
|
|
2671
|
|
2672 #: src/gtkconv.c:3667
|
|
2673 msgid "/Conversation/View _Log"
|
|
2674 msgstr "/Conversation/View _Log"
|
|
2675
|
|
2676 #: src/gtkconv.c:3668
|
|
2677 msgid "/Conversation/_Save As..."
|
|
2678 msgstr "/Conversation/_Save As..."
|
|
2679
|
|
2680 #: src/gtkconv.c:3670
|
|
2681 msgid "/Conversation/Clear"
|
|
2682 msgstr "/Conversation/Clear"
|
|
2683
|
|
2684 #: src/gtkconv.c:3674
|
|
2685 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
|
|
2686 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
|
|
2687
|
|
2688 #: src/gtkconv.c:3675
|
|
2689 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
|
|
2690 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
|
|
2691
|
|
2692 #: src/gtkconv.c:3677
|
|
2693 msgid "/Conversation/_Get Info"
|
|
2694 msgstr "/Conversation/_Get Info"
|
|
2695
|
|
2696 #: src/gtkconv.c:3679
|
|
2697 msgid "/Conversation/_Warn..."
|
|
2698 msgstr "/Conversation/_Warn..."
|
|
2699
|
|
2700 #: src/gtkconv.c:3681
|
|
2701 msgid "/Conversation/In_vite..."
|
|
2702 msgstr "/Conversation/In_vite..."
|
|
2703
|
|
2704 #: src/gtkconv.c:3686
|
|
2705 msgid "/Conversation/A_lias..."
|
|
2706 msgstr "/Conversation/A_lias..."
|
|
2707
|
|
2708 #: src/gtkconv.c:3688
|
|
2709 msgid "/Conversation/_Block..."
|
|
2710 msgstr "/Conversation/_Block..."
|
|
2711
|
|
2712 #: src/gtkconv.c:3690
|
|
2713 msgid "/Conversation/_Add..."
|
|
2714 msgstr "/Conversation/_Add..."
|
|
2715
|
|
2716 #: src/gtkconv.c:3692
|
|
2717 msgid "/Conversation/_Remove..."
|
|
2718 msgstr "/Conversation/_Remove..."
|
|
2719
|
|
2720 #: src/gtkconv.c:3697
|
|
2721 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
|
|
2722 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
|
|
2723
|
|
2724 #: src/gtkconv.c:3699
|
|
2725 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
|
|
2726 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
|
|
2727
|
|
2728 #: src/gtkconv.c:3704
|
|
2729 msgid "/Conversation/_Close"
|
|
2730 msgstr "/Conversation/_Close"
|
|
2731
|
|
2732 #. Options
|
|
2733 #: src/gtkconv.c:3708
|
|
2734 msgid "/_Options"
|
|
2735 msgstr "/_Options"
|
|
2736
|
|
2737 #: src/gtkconv.c:3709
|
|
2738 msgid "/Options/Enable _Logging"
|
|
2739 msgstr "/Options/Enable _Logging"
|
|
2740
|
|
2741 #: src/gtkconv.c:3710
|
|
2742 msgid "/Options/Enable _Sounds"
|
|
2743 msgstr "/Options/Enable _Sounds"
|
|
2744
|
|
2745 #: src/gtkconv.c:3711
|
|
2746 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
|
|
2747 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar"
|
|
2748
|
|
2749 #: src/gtkconv.c:3712
|
|
2750 msgid "/Options/Show T_imestamps"
|
|
2751 msgstr "/Options/Show T_imestamps"
|
|
2752
|
|
2753 #: src/gtkconv.c:3754
|
|
2754 msgid "/Conversation/View Log"
|
|
2755 msgstr "/Conversation/View Log"
|
|
2756
|
|
2757 #: src/gtkconv.c:3759
|
|
2758 msgid "/Conversation/Send File..."
|
|
2759 msgstr "/Conversation/Send File..."
|
|
2760
|
|
2761 #: src/gtkconv.c:3763
|
|
2762 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
|
|
2763 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
|
|
2764
|
|
2765 #: src/gtkconv.c:3769
|
|
2766 msgid "/Conversation/Get Info"
|
|
2767 msgstr "/Conversation/Get Info"
|
|
2768
|
|
2769 #: src/gtkconv.c:3773
|
|
2770 msgid "/Conversation/Warn..."
|
|
2771 msgstr "/Conversation/Warn..."
|
|
2772
|
|
2773 #: src/gtkconv.c:3777
|
|
2774 msgid "/Conversation/Invite..."
|
|
2775 msgstr "/Conversation/Invite..."
|
|
2776
|
|
2777 #: src/gtkconv.c:3783
|
|
2778 msgid "/Conversation/Alias..."
|
|
2779 msgstr "/Conversation/Alias..."
|
|
2780
|
|
2781 #: src/gtkconv.c:3787
|
|
2782 msgid "/Conversation/Block..."
|
|
2783 msgstr "/Conversation/Block..."
|
|
2784
|
|
2785 #: src/gtkconv.c:3791
|
|
2786 msgid "/Conversation/Add..."
|
|
2787 msgstr "/Conversation/Add..."
|
|
2788
|
|
2789 #: src/gtkconv.c:3795
|
|
2790 msgid "/Conversation/Remove..."
|
|
2791 msgstr "/Conversation/Remove..."
|
|
2792
|
|
2793 #: src/gtkconv.c:3801
|
|
2794 msgid "/Conversation/Insert Link..."
|
|
2795 msgstr "/Conversation/Insert Link..."
|
|
2796
|
|
2797 #: src/gtkconv.c:3805
|
|
2798 msgid "/Conversation/Insert Image..."
|
|
2799 msgstr "/Conversation/Insert Image..."
|
|
2800
|
|
2801 #: src/gtkconv.c:3811
|
|
2802 msgid "/Options/Enable Logging"
|
|
2803 msgstr "/Options/Enable Logging"
|
|
2804
|
|
2805 #: src/gtkconv.c:3814
|
|
2806 msgid "/Options/Enable Sounds"
|
|
2807 msgstr "/Options/Enable Sounds"
|
|
2808
|
|
2809 #: src/gtkconv.c:3817
|
|
2810 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
|
|
2811 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar"
|
|
2812
|
|
2813 #: src/gtkconv.c:3820
|
|
2814 msgid "/Options/Show Timestamps"
|
|
2815 msgstr "/Options/Show Timestamps"
|
|
2816
|
|
2817 #. The buttons, from left to right
|
|
2818 #. Warn button
|
|
2819 #: src/gtkconv.c:3874
|
|
2820 msgid "Warn"
|
|
2821 msgstr "Warn"
|
|
2822
|
|
2823 #: src/gtkconv.c:3875
|
|
2824 msgid "Warn the user"
|
|
2825 msgstr "Warn the user"
|
|
2826
|
|
2827 #. Block button
|
|
2828 #: src/gtkconv.c:3881 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645
|
|
2829 msgid "Block"
|
|
2830 msgstr "Block"
|
|
2831
|
|
2832 #: src/gtkconv.c:3882
|
|
2833 msgid "Block the user"
|
|
2834 msgstr "Block the user"
|
|
2835
|
|
2836 #: src/gtkconv.c:3889
|
|
2837 msgid "Send a file to the user"
|
|
2838 msgstr "Send a file to the user"
|
|
2839
|
|
2840 #: src/gtkconv.c:3896
|
|
2841 msgid "Add the user to your buddy list"
|
|
2842 msgstr "Add the user to your buddy list"
|
|
2843
|
|
2844 #: src/gtkconv.c:3903
|
|
2845 msgid "Remove the user from your buddy list"
|
|
2846 msgstr "Remove the user from your buddy list"
|
|
2847
|
|
2848 #: src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:4245
|
|
2849 msgid "Get the user's information"
|
|
2850 msgstr "Get the user's information"
|
|
2851
|
|
2852 #. Send button
|
|
2853 #: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980
|
|
2854 msgid "Send"
|
|
2855 msgstr "Send"
|
|
2856
|
|
2857 #: src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3981
|
|
2858 msgid "Send message"
|
|
2859 msgstr "Send message"
|
|
2860
|
|
2861 #. The buttons, from left to right
|
|
2862 #. Invite
|
|
2863 #: src/gtkconv.c:3959
|
|
2864 msgid "Invite"
|
|
2865 msgstr "Invite"
|
|
2866
|
|
2867 #: src/gtkconv.c:3960
|
|
2868 msgid "Invite a user"
|
|
2869 msgstr "Invite a user"
|
|
2870
|
|
2871 #: src/gtkconv.c:3967
|
|
2872 msgid "Add the chat to your buddy list"
|
|
2873 msgstr "Add the chat to your buddy list"
|
|
2874
|
|
2875 #: src/gtkconv.c:3974
|
|
2876 msgid "Remove the chat from your buddy list"
|
|
2877 msgstr "Remove the chat from your buddy list"
|
|
2878
|
|
2879 #: src/gtkconv.c:4098
|
|
2880 msgid "Topic:"
|
|
2881 msgstr "Topic:"
|
|
2882
|
|
2883 #. Setup the label telling how many people are in the room.
|
|
2884 #: src/gtkconv.c:4161
|
|
2885 msgid "0 people in room"
|
|
2886 msgstr "0 people in room"
|
|
2887
|
|
2888 #: src/gtkconv.c:4222
|
|
2889 msgid "IM the user"
|
|
2890 msgstr "IM the user"
|
|
2891
|
|
2892 #: src/gtkconv.c:4234
|
|
2893 msgid "Ignore the user"
|
|
2894 msgstr "Ignore the user"
|
|
2895
|
|
2896 #: src/gtkconv.c:4833
|
|
2897 msgid "Close conversation"
|
|
2898 msgstr "Close conversation"
|
|
2899
|
|
2900 #: src/gtkconv.c:5370 src/gtkconv.c:5399 src/gtkconv.c:5495 src/gtkconv.c:5553
|
|
2901 #, c-format
|
|
2902 msgid "%d person in room"
|
|
2903 msgid_plural "%d people in room"
|
|
2904 msgstr[0] "%d person in room"
|
|
2905 msgstr[1] "%d person in room"
|
|
2906
|
|
2907 #: src/gtkconv.c:6130 src/gtkconv.c:6133
|
|
2908 msgid "<main>/Conversation/Close"
|
|
2909 msgstr "<main>/Conversation/Close"
|
|
2910
|
|
2911 #: src/gtkconv.c:6505
|
|
2912 msgid ""
|
|
2913 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
|
|
2914 "command."
|
|
2915 msgstr ""
|
|
2916 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
|
|
2917 "command."
|
|
2918
|
|
2919 #: src/gtkconv.c:6508
|
|
2920 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
|
|
2921 msgstr "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
|
|
2922
|
|
2923 #: src/gtkconv.c:6511
|
|
2924 msgid ""
|
|
2925 "debug <option>: Send various debug information to the current "
|
|
2926 "conversation."
|
|
2927 msgstr ""
|
|
2928 "debug <option>: Send various debug information to the current "
|
|
2929 "conversation."
|
|
2930
|
|
2931 #: src/gtkconv.c:6515
|
|
2932 msgid "help <command>: Help on a specific command."
|
|
2933 msgstr "help <command>: Help on a specific command."
|
|
2934
|
|
2935 #: src/gtkdebug.c:197
|
|
2936 msgid "Save Debug Log"
|
|
2937 msgstr "Save Debug Log"
|
|
2938
|
|
2939 #: src/gtkdebug.c:250
|
|
2940 msgid "Debug Window"
|
|
2941 msgstr "Debug Window"
|
|
2942
|
|
2943 #: src/gtkdebug.c:288
|
|
2944 msgid "Pause"
|
|
2945 msgstr "Pause"
|
|
2946
|
|
2947 #: src/gtkdebug.c:294
|
|
2948 msgid "Timestamps"
|
|
2949 msgstr "Timestamps"
|
|
2950
|
|
2951 #: src/gtkdialogs.c:63
|
|
2952 msgid "lead developer"
|
|
2953 msgstr "lead developer"
|
|
2954
|
|
2955 #: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68
|
|
2956 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71
|
|
2957 #: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75
|
|
2958 msgid "developer"
|
|
2959 msgstr "developer"
|
|
2960
|
|
2961 #: src/gtkdialogs.c:65
|
|
2962 msgid "developer & webmaster"
|
|
2963 msgstr "developer & webmaster"
|
|
2964
|
|
2965 #: src/gtkdialogs.c:66
|
|
2966 msgid "win32 port"
|
|
2967 msgstr "win32 port"
|
|
2968
|
|
2969 #: src/gtkdialogs.c:72
|
|
2970 msgid "support"
|
|
2971 msgstr "support"
|
|
2972
|
|
2973 #: src/gtkdialogs.c:91
|
|
2974 msgid "maintainer"
|
|
2975 msgstr "maintainer"
|
|
2976
|
|
2977 #: src/gtkdialogs.c:92
|
|
2978 msgid "former libfaim maintainer"
|
|
2979 msgstr "former libfaim maintainer"
|
|
2980
|
|
2981 #: src/gtkdialogs.c:93
|
|
2982 msgid "former lead developer"
|
|
2983 msgstr "former lead developer"
|
|
2984
|
|
2985 #: src/gtkdialogs.c:94
|
|
2986 msgid "former maintainer"
|
|
2987 msgstr "former maintainer"
|
|
2988
|
|
2989 #: src/gtkdialogs.c:95
|
|
2990 msgid "former Jabber developer"
|
|
2991 msgstr "former Jabber developer"
|
|
2992
|
|
2993 #: src/gtkdialogs.c:96
|
|
2994 msgid "original author"
|
|
2995 msgstr "original author"
|
|
2996
|
|
2997 #: src/gtkdialogs.c:97
|
|
2998 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
|
|
2999 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]"
|
|
3000
|
|
3001 #: src/gtkdialogs.c:102
|
|
3002 #, fuzzy
|
|
3003 msgid "Azerbaijani"
|
|
3004 msgstr "Serbian"
|
|
3005
|
|
3006 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149
|
|
3007 msgid "Bulgarian"
|
|
3008 msgstr "Bulgarian"
|
|
3009
|
|
3010 #: src/gtkdialogs.c:103
|
|
3011 msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov"
|
|
3012 msgstr ""
|
|
3013
|
|
3014 #: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:150 src/gtkdialogs.c:151
|
|
3015 msgid "Catalan"
|
|
3016 msgstr "Catalan"
|
|
3017
|
|
3018 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:152
|
|
3019 msgid "Czech"
|
|
3020 msgstr "Czech"
|
|
3021
|
|
3022 #: src/gtkdialogs.c:106
|
|
3023 msgid "Danish"
|
|
3024 msgstr "Danish"
|
|
3025
|
|
3026 #: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:153
|
|
3027 msgid "German"
|
|
3028 msgstr "German"
|
|
3029
|
|
3030 #: src/gtkdialogs.c:108
|
|
3031 msgid "Australian English"
|
|
3032 msgstr "Australian English"
|
|
3033
|
|
3034 #: src/gtkdialogs.c:109
|
|
3035 msgid "Canadian English"
|
|
3036 msgstr "Canadian English"
|
|
3037
|
|
3038 #: src/gtkdialogs.c:110
|
|
3039 msgid "British English"
|
|
3040 msgstr "British English"
|
|
3041
|
|
3042 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:154
|
|
3043 msgid "Spanish"
|
|
3044 msgstr "Spanish"
|
|
3045
|
|
3046 #: src/gtkdialogs.c:112
|
|
3047 #, fuzzy
|
|
3048 msgid "Estonian"
|
|
3049 msgstr "Romanian"
|
|
3050
|
|
3051 #: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:155
|
|
3052 msgid "Finnish"
|
|
3053 msgstr "Finnish"
|
|
3054
|
|
3055 #: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:156
|
|
3056 msgid "French"
|
|
3057 msgstr "French"
|
|
3058
|
|
3059 #: src/gtkdialogs.c:115
|
|
3060 msgid "Hebrew"
|
|
3061 msgstr "Hebrew"
|
|
3062
|
|
3063 #: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:157
|
|
3064 msgid "Hindi"
|
|
3065 msgstr "Hindi"
|
|
3066
|
|
3067 #: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:158
|
|
3068 msgid "Hungarian"
|
|
3069 msgstr "Hungarian"
|
|
3070
|
|
3071 #: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:159
|
|
3072 msgid "Italian"
|
|
3073 msgstr "Italian"
|
|
3074
|
|
3075 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:160
|
|
3076 msgid "Japanese"
|
|
3077 msgstr "Japanese"
|
|
3078
|
|
3079 #: src/gtkdialogs.c:120
|
|
3080 #, fuzzy
|
|
3081 msgid "Georgian"
|
|
3082 msgstr "German"
|
|
3083
|
|
3084 #: src/gtkdialogs.c:121 src/gtkdialogs.c:161
|
|
3085 msgid "Korean"
|
|
3086 msgstr "Korean"
|
|
3087
|
|
3088 #: src/gtkdialogs.c:122
|
|
3089 msgid "Lithuanian"
|
|
3090 msgstr "Lithuanian"
|
|
3091
|
|
3092 #: src/gtkdialogs.c:123
|
|
3093 msgid "Macedonian"
|
|
3094 msgstr "Macedonian"
|
|
3095
|
|
3096 #: src/gtkdialogs.c:124
|
|
3097 msgid "Burmese"
|
|
3098 msgstr "Burmese"
|
|
3099
|
|
3100 #: src/gtkdialogs.c:125
|
|
3101 msgid "Dutch; Flemish"
|
|
3102 msgstr "Dutch; Flemish"
|
|
3103
|
|
3104 #: src/gtkdialogs.c:126
|
|
3105 #, fuzzy
|
|
3106 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
3107 msgstr "Norwegian"
|
|
3108
|
|
3109 #: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:162
|
|
3110 msgid "Norwegian"
|
|
3111 msgstr "Norwegian"
|
|
3112
|
|
3113 #: src/gtkdialogs.c:128
|
|
3114 msgid "Punjabi"
|
|
3115 msgstr ""
|
|
3116
|
|
3117 #: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:163
|
|
3118 msgid "Polish"
|
|
3119 msgstr "Polish"
|
|
3120
|
|
3121 #: src/gtkdialogs.c:130
|
|
3122 msgid "Portuguese"
|
|
3123 msgstr "Portuguese"
|
|
3124
|
|
3125 #: src/gtkdialogs.c:131
|
|
3126 msgid "Portuguese-Brazil"
|
|
3127 msgstr "Portuguese-Brazil"
|
|
3128
|
|
3129 #: src/gtkdialogs.c:132
|
|
3130 msgid "Romanian"
|
|
3131 msgstr "Romanian"
|
|
3132
|
|
3133 #: src/gtkdialogs.c:133 src/gtkdialogs.c:164 src/gtkdialogs.c:165
|
|
3134 msgid "Russian"
|
|
3135 msgstr "Russian"
|
|
3136
|
|
3137 #: src/gtkdialogs.c:134
|
|
3138 msgid "Slovenian"
|
|
3139 msgstr "Slovenian"
|
|
3140
|
|
3141 #: src/gtkdialogs.c:135
|
|
3142 msgid "Albanian"
|
|
3143 msgstr "Albanian"
|
|
3144
|
|
3145 #: src/gtkdialogs.c:136
|
|
3146 msgid "Serbian"
|
|
3147 msgstr "Serbian"
|
|
3148
|
|
3149 #: src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:167 src/gtkdialogs.c:168
|
|
3150 msgid "Swedish"
|
|
3151 msgstr "Swedish"
|
|
3152
|
|
3153 #: src/gtkdialogs.c:138
|
|
3154 msgid "Turkish"
|
|
3155 msgstr "Turkish"
|
|
3156
|
|
3157 #: src/gtkdialogs.c:139
|
|
3158 msgid "Ukrainian"
|
|
3159 msgstr "Ukrainian"
|
|
3160
|
|
3161 #: src/gtkdialogs.c:140
|
|
3162 msgid "Vietnamese"
|
|
3163 msgstr "Vietnamese"
|
|
3164
|
|
3165 #: src/gtkdialogs.c:140
|
|
3166 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
|
|
3167 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
|
|
3168
|
|
3169 #: src/gtkdialogs.c:141
|
|
3170 msgid "Simplified Chinese"
|
|
3171 msgstr "Simplified Chinese"
|
|
3172
|
|
3173 #: src/gtkdialogs.c:142
|
|
3174 msgid "Traditional Chinese"
|
|
3175 msgstr "Traditional Chinese"
|
|
3176
|
|
3177 #: src/gtkdialogs.c:148
|
|
3178 msgid "Amharic"
|
|
3179 msgstr "Amharic"
|
|
3180
|
|
3181 #: src/gtkdialogs.c:166
|
|
3182 msgid "Slovak"
|
|
3183 msgstr "Slovak"
|
|
3184
|
|
3185 #: src/gtkdialogs.c:169
|
|
3186 msgid "Chinese"
|
|
3187 msgstr "Chinese"
|
|
3188
|
|
3189 #: src/gtkdialogs.c:211
|
|
3190 msgid "About Gaim"
|
|
3191 msgstr "About Gaim"
|
|
3192
|
|
3193 #: src/gtkdialogs.c:226
|
|
3194 #, c-format
|
|
3195 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
|
|
3196 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
|
|
3197
|
|
3198 #: src/gtkdialogs.c:248
|
|
3199 msgid ""
|
|
3200 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
|
|
3201 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
|
|
3202 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
|
|
3203 msgstr ""
|
|
3204 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
|
|
3205 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
|
|
3206 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
|
|
3207
|
|
3208 #: src/gtkdialogs.c:258
|
|
3209 #, fuzzy
|
|
3210 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
|
|
3211 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
|
|
3212
|
|
3213 #: src/gtkdialogs.c:261
|
|
3214 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
|
|
3215 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
|
|
3216
|
|
3217 #: src/gtkdialogs.c:267
|
|
3218 msgid "Active Developers"
|
|
3219 msgstr "Active Developers"
|
|
3220
|
|
3221 #: src/gtkdialogs.c:282
|
|
3222 msgid "Crazy Patch Writers"
|
|
3223 msgstr "Crazy Patch Writers"
|
|
3224
|
|
3225 #: src/gtkdialogs.c:297
|
|
3226 msgid "Retired Developers"
|
|
3227 msgstr "Retired Developers"
|
|
3228
|
|
3229 #: src/gtkdialogs.c:312
|
|
3230 msgid "Current Translators"
|
|
3231 msgstr "Current Translators"
|
|
3232
|
|
3233 #: src/gtkdialogs.c:332
|
|
3234 msgid "Past Translators"
|
|
3235 msgstr "Past Translators"
|
|
3236
|
|
3237 #: src/gtkdialogs.c:487 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:682
|
|
3238 msgid "_Screen name"
|
|
3239 msgstr "_Screen name"
|
|
3240
|
|
3241 #: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:688
|
|
3242 msgid "_Account"
|
|
3243 msgstr "_Account"
|
|
3244
|
|
3245 #: src/gtkdialogs.c:500
|
|
3246 msgid "New Instant Message"
|
|
3247 msgstr "New Instant Message"
|
|
3248
|
|
3249 #: src/gtkdialogs.c:502
|
|
3250 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
|
|
3251 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
|
|
3252
|
|
3253 #: src/gtkdialogs.c:642
|
|
3254 msgid "Get User Info"
|
|
3255 msgstr "Get User Info"
|
|
3256
|
|
3257 #: src/gtkdialogs.c:644
|
|
3258 msgid ""
|
|
3259 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
|
|
3260 msgstr ""
|
|
3261 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
|
|
3262
|
|
3263 #: src/gtkdialogs.c:696
|
|
3264 msgid "Get User Log"
|
|
3265 msgstr "Get User Log"
|
|
3266
|
|
3267 #: src/gtkdialogs.c:698
|
|
3268 msgid ""
|
|
3269 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
|
|
3270 msgstr ""
|
|
3271 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
|
|
3272
|
|
3273 #: src/gtkdialogs.c:738
|
|
3274 msgid "Warn User"
|
|
3275 msgstr "Warn User"
|
|
3276
|
|
3277 #: src/gtkdialogs.c:759
|
|
3278 #, c-format
|
|
3279 msgid ""
|
|
3280 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
|
|
3281 "\n"
|
|
3282 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
|
|
3283 "harsher rate limiting.\n"
|
|
3284 msgstr ""
|
|
3285 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
|
|
3286 "\n"
|
|
3287 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
|
|
3288 "harsher rate limiting.\n"
|
|
3289
|
|
3290 #: src/gtkdialogs.c:768
|
|
3291 msgid "Warn _anonymously?"
|
|
3292 msgstr "Warn _anonymously?"
|
|
3293
|
|
3294 #: src/gtkdialogs.c:775
|
|
3295 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
|
|
3296 msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
|
|
3297
|
|
3298 #: src/gtkdialogs.c:796
|
|
3299 msgid "Alias Contact"
|
|
3300 msgstr "Alias Contact"
|
|
3301
|
|
3302 #: src/gtkdialogs.c:797
|
|
3303 msgid "Enter an alias for this contact."
|
|
3304 msgstr "Enter an alias for this contact."
|
|
3305
|
|
3306 #: src/gtkdialogs.c:799 src/gtkdialogs.c:821 src/gtkdialogs.c:841
|
|
3307 #: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584
|
|
3308 msgid "Alias"
|
|
3309 msgstr "Alias"
|
|
3310
|
|
3311 #: src/gtkdialogs.c:817
|
|
3312 #, c-format
|
|
3313 msgid "Enter an alias for %s."
|
|
3314 msgstr "Enter an alias for %s."
|
|
3315
|
|
3316 #: src/gtkdialogs.c:819
|
|
3317 msgid "Alias Buddy"
|
|
3318 msgstr "Alias Buddy"
|
|
3319
|
|
3320 #: src/gtkdialogs.c:838
|
|
3321 msgid "Alias Chat"
|
|
3322 msgstr "Alias Chat"
|
|
3323
|
|
3324 #: src/gtkdialogs.c:839
|
|
3325 msgid "Enter an alias for this chat."
|
|
3326 msgstr "Enter an alias for this chat."
|
|
3327
|
|
3328 #: src/gtkdialogs.c:873
|
|
3329 #, c-format
|
|
3330 msgid ""
|
|
3331 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
|
|
3332 "your buddy list. Do you want to continue?"
|
|
3333 msgstr ""
|
|
3334 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
|
|
3335 "your buddy list. Do you want to continue?"
|
|
3336
|
|
3337 #: src/gtkdialogs.c:934
|
|
3338 #, c-format
|
|
3339 msgid ""
|
|
3340 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
|
|
3341 "list. Do you want to continue?"
|
|
3342 msgstr ""
|
|
3343 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
|
|
3344 "list. Do you want to continue?"
|
|
3345
|
|
3346 #: src/gtkdialogs.c:937 src/gtkdialogs.c:938
|
|
3347 msgid "Remove Group"
|
|
3348 msgstr "Remove Group"
|
|
3349
|
|
3350 #: src/gtkdialogs.c:976
|
|
3351 #, c-format
|
|
3352 msgid ""
|
|
3353 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
|
|
3354 msgstr ""
|
|
3355 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
|
|
3356
|
|
3357 #: src/gtkdialogs.c:979 src/gtkdialogs.c:981
|
|
3358 msgid "Remove Buddy"
|
|
3359 msgstr "Remove Buddy"
|
|
3360
|
|
3361 #: src/gtkdialogs.c:1018
|
|
3362 #, c-format
|
|
3363 msgid ""
|
|
3364 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
|
|
3365 "continue?"
|
|
3366 msgstr ""
|
|
3367 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
|
|
3368 "continue?"
|
|
3369
|
|
3370 #: src/gtkdialogs.c:1021 src/gtkdialogs.c:1022
|
|
3371 msgid "Remove Chat"
|
|
3372 msgstr "Remove Chat"
|
|
3373
|
|
3374 #: src/gtkft.c:141
|
|
3375 #, c-format
|
|
3376 msgid "%.2f KB/s"
|
|
3377 msgstr "%.2f KB/s"
|
|
3378
|
|
3379 #: src/gtkft.c:162 src/gtkft.c:1012
|
|
3380 msgid "Finished"
|
|
3381 msgstr "Finished"
|
|
3382
|
|
3383 #: src/gtkft.c:165 src/gtkft.c:963
|
|
3384 msgid "Canceled"
|
|
3385 msgstr "Canceled"
|
|
3386
|
|
3387 #: src/gtkft.c:168 src/gtkft.c:882
|
|
3388 msgid "Waiting for transfer to begin"
|
|
3389 msgstr "Waiting for transfer to begin"
|
|
3390
|
|
3391 #: src/gtkft.c:221
|
|
3392 msgid "<b>Receiving As:</b>"
|
|
3393 msgstr "<b>Receiving As:</b>"
|
|
3394
|
|
3395 #: src/gtkft.c:223
|
|
3396 msgid "<b>Receiving From:</b>"
|
|
3397 msgstr "<b>Receiving From:</b>"
|
|
3398
|
|
3399 #: src/gtkft.c:227
|
|
3400 msgid "<b>Sending To:</b>"
|
|
3401 msgstr "<b>Sending To:</b>"
|
|
3402
|
|
3403 #: src/gtkft.c:229
|
|
3404 msgid "<b>Sending As:</b>"
|
|
3405 msgstr "<b>Sending As:</b>"
|
|
3406
|
|
3407 #: src/gtkft.c:436
|
|
3408 msgid "There is no application configured to open this type of file."
|
|
3409 msgstr "There is no application configured to open this type of file."
|
|
3410
|
|
3411 #: src/gtkft.c:441
|
|
3412 msgid "An error occurred while opening the file."
|
|
3413 msgstr "An error occurred while opening the file."
|
|
3414
|
|
3415 #: src/gtkft.c:533
|
|
3416 msgid "Progress"
|
|
3417 msgstr "Progress"
|
|
3418
|
|
3419 #: src/gtkft.c:540
|
|
3420 msgid "Filename"
|
|
3421 msgstr "Filename"
|
|
3422
|
|
3423 #: src/gtkft.c:547
|
|
3424 msgid "Size"
|
|
3425 msgstr "Size"
|
|
3426
|
|
3427 #: src/gtkft.c:554
|
|
3428 msgid "Remaining"
|
|
3429 msgstr "Remaining"
|
|
3430
|
|
3431 #: src/gtkft.c:586
|
|
3432 msgid "Filename:"
|
|
3433 msgstr "Filename:"
|
|
3434
|
|
3435 #: src/gtkft.c:587
|
|
3436 #, fuzzy
|
|
3437 msgid "Local File:"
|
|
3438 msgstr "Local Users"
|
|
3439
|
|
3440 #: src/gtkft.c:588
|
|
3441 msgid "Status:"
|
|
3442 msgstr "Status:"
|
|
3443
|
|
3444 #: src/gtkft.c:589
|
|
3445 msgid "Speed:"
|
|
3446 msgstr "Speed:"
|
|
3447
|
|
3448 #: src/gtkft.c:590
|
|
3449 msgid "Time Elapsed:"
|
|
3450 msgstr "Time Elapsed:"
|
|
3451
|
|
3452 #: src/gtkft.c:591
|
|
3453 msgid "Time Remaining:"
|
|
3454 msgstr "Time Remaining:"
|
|
3455
|
|
3456 #: src/gtkft.c:683
|
|
3457 msgid "_Keep the dialog open"
|
|
3458 msgstr "_Keep the dialog open"
|
|
3459
|
|
3460 #: src/gtkft.c:693
|
|
3461 msgid "_Clear finished transfers"
|
|
3462 msgstr "_Clear finished transfers"
|
|
3463
|
|
3464 #. "Download Details" arrow
|
|
3465 #: src/gtkft.c:702
|
|
3466 msgid "Show transfer details"
|
|
3467 msgstr "Show transfer details"
|
|
3468
|
|
3469 #: src/gtkft.c:703
|
|
3470 msgid "Hide transfer details"
|
|
3471 msgstr "Hide transfer details"
|
|
3472
|
|
3473 #. Pause button
|
|
3474 #: src/gtkft.c:745 src/stock.c:92
|
|
3475 msgid "_Pause"
|
|
3476 msgstr "_Pause"
|
|
3477
|
|
3478 #. Resume button
|
|
3479 #: src/gtkft.c:755
|
|
3480 msgid "_Resume"
|
|
3481 msgstr "_Resume"
|
|
3482
|
|
3483 #: src/gtkft.c:965
|
|
3484 msgid "Failed"
|
|
3485 msgstr "Failed"
|
|
3486
|
|
3487 #: src/gtkimhtml.c:693
|
|
3488 msgid "Pa_ste As Text"
|
|
3489 msgstr "Pa_ste As Text"
|
|
3490
|
|
3491 #: src/gtkimhtml.c:1087
|
|
3492 msgid "Hyperlink color"
|
|
3493 msgstr "Hyperlink colour"
|
|
3494
|
|
3495 #: src/gtkimhtml.c:1088
|
|
3496 msgid "Color to draw hyperlinks."
|
|
3497 msgstr "Colour to draw hyperlinks."
|
|
3498
|
|
3499 #: src/gtkimhtml.c:1296
|
|
3500 msgid "_Copy E-Mail Address"
|
|
3501 msgstr "_Copy E-Mail Address"
|
|
3502
|
|
3503 #: src/gtkimhtml.c:1308
|
|
3504 msgid "_Copy Link Location"
|
|
3505 msgstr "_Copy Link Location"
|
|
3506
|
|
3507 #: src/gtkimhtml.c:1318
|
|
3508 msgid "_Open Link in Browser"
|
|
3509 msgstr "_Open Link in Browser"
|
|
3510
|
|
3511 #: src/gtkimhtml.c:2915
|
|
3512 msgid ""
|
|
3513 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
|
|
3514 "\n"
|
|
3515 "Defaulting to PNG."
|
|
3516 msgstr ""
|
|
3517
|
|
3518 #: src/gtkimhtml.c:2918
|
|
3519 msgid ""
|
|
3520 "Unrecognized file type\n"
|
|
3521 "\n"
|
|
3522 "Defaulting to PNG."
|
|
3523 msgstr ""
|
|
3524
|
|
3525 #: src/gtkimhtml.c:2931
|
|
3526 #, fuzzy, c-format
|
|
3527 msgid ""
|
|
3528 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
|
|
3529 "\n"
|
|
3530 "%s"
|
|
3531 msgstr ""
|
|
3532 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
|
|
3533 "\n"
|
|
3534 "%s"
|
|
3535
|
|
3536 #: src/gtkimhtml.c:2934
|
|
3537 #, fuzzy, c-format
|
|
3538 msgid ""
|
|
3539 "Error saving image\n"
|
|
3540 "\n"
|
|
3541 "%s"
|
|
3542 msgstr "Error saving image: %s"
|
|
3543
|
|
3544 #: src/gtkimhtml.c:3014 src/gtkimhtml.c:3026
|
|
3545 msgid "Save Image"
|
|
3546 msgstr "Save Image"
|
|
3547
|
|
3548 #: src/gtkimhtml.c:3054
|
|
3549 msgid "_Save Image..."
|
|
3550 msgstr "_Save Image..."
|
|
3551
|
|
3552 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:176
|
|
3553 msgid "Select Font"
|
|
3554 msgstr "Select Font"
|
|
3555
|
|
3556 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:254
|
|
3557 msgid "Select Text Color"
|
|
3558 msgstr "Select Text Colour"
|
|
3559
|
|
3560 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:328
|
|
3561 msgid "Select Background Color"
|
|
3562 msgstr "Select Background Colour"
|
|
3563
|
|
3564 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:412
|
|
3565 msgid "_URL"
|
|
3566 msgstr "_URL"
|
|
3567
|
|
3568 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:420
|
|
3569 msgid "_Description"
|
|
3570 msgstr "_Description"
|
|
3571
|
|
3572 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:423
|
|
3573 msgid ""
|
|
3574 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
|
|
3575 "The description is optional."
|
|
3576 msgstr ""
|
|
3577 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
|
|
3578 "The description is optional."
|
|
3579
|
|
3580 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:427
|
|
3581 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
|
|
3582 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert."
|
|
3583
|
|
3584 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:432
|
|
3585 msgid "Insert Link"
|
|
3586 msgstr "Insert Link"
|
|
3587
|
|
3588 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:436
|
|
3589 msgid "_Insert"
|
|
3590 msgstr "_Insert"
|
|
3591
|
|
3592 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:505
|
|
3593 #, c-format
|
|
3594 msgid "Failed to store image: %s\n"
|
|
3595 msgstr "Failed to store image: %s\n"
|
|
3596
|
|
3597 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:531 src/gtkimhtmltoolbar.c:541
|
|
3598 msgid "Insert Image"
|
|
3599 msgstr "Insert Image"
|
|
3600
|
|
3601 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:679
|
|
3602 msgid "This theme has no available smileys."
|
|
3603 msgstr "This theme has no available smileys."
|
|
3604
|
|
3605 #. show everything
|
|
3606 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:694
|
|
3607 msgid "Smile!"
|
|
3608 msgstr "Smile!"
|
|
3609
|
|
3610 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:912
|
|
3611 msgid "Bold"
|
|
3612 msgstr "Bold"
|
|
3613
|
|
3614 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:923
|
|
3615 msgid "Italic"
|
|
3616 msgstr "Italic"
|
|
3617
|
|
3618 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:934
|
|
3619 msgid "Underline"
|
|
3620 msgstr "Underline"
|
|
3621
|
|
3622 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:950
|
|
3623 msgid "Larger font size"
|
|
3624 msgstr "Larger font size"
|
|
3625
|
|
3626 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:962
|
|
3627 msgid "Smaller font size"
|
|
3628 msgstr "Smaller font size"
|
|
3629
|
|
3630 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:979
|
|
3631 msgid "Font Face"
|
|
3632 msgstr "Font Face"
|
|
3633
|
|
3634 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:991
|
|
3635 msgid "Foreground font color"
|
|
3636 msgstr "Foreground font colour"
|
|
3637
|
|
3638 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1003
|
|
3639 msgid "Background color"
|
|
3640 msgstr "Background colour"
|
|
3641
|
|
3642 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1018
|
|
3643 msgid "Insert link"
|
|
3644 msgstr "Insert link"
|
|
3645
|
|
3646 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1028
|
|
3647 msgid "Insert image"
|
|
3648 msgstr "Insert image"
|
|
3649
|
|
3650 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1039
|
|
3651 msgid "Insert smiley"
|
|
3652 msgstr "Insert smiley"
|
|
3653
|
|
3654 #: src/gtklog.c:316
|
|
3655 #, c-format
|
|
3656 msgid "Conversations with %s"
|
|
3657 msgstr "Conversations with %s"
|
|
3658
|
|
3659 #. Window **********
|
|
3660 #: src/gtklog.c:412 src/gtklog.c:429
|
|
3661 msgid "System Log"
|
|
3662 msgstr "System Log"
|
|
3663
|
|
3664 #. Descriptive label
|
|
3665 #: src/gtknotify.c:216
|
|
3666 #, c-format
|
|
3667 msgid "%s has %d new message."
|
|
3668 msgid_plural "%s has %d new messages."
|
|
3669 msgstr[0] "%s has %d new message."
|
|
3670 msgstr[1] "%s has %d new message."
|
|
3671
|
|
3672 #: src/gtknotify.c:230
|
|
3673 #, c-format
|
|
3674 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
|
|
3675 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
|
|
3676
|
|
3677 #: src/gtknotify.c:239
|
|
3678 #, c-format
|
|
3679 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
|
|
3680 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
|
|
3681
|
|
3682 #: src/gtknotify.c:244
|
|
3683 #, c-format
|
|
3684 msgid ""
|
|
3685 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
|
|
3686 "\n"
|
|
3687 "%s%s%s%s"
|
|
3688 msgstr ""
|
|
3689 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
|
|
3690 "\n"
|
|
3691 "%s%s%s%s"
|
|
3692
|
|
3693 #: src/gtknotify.c:260
|
|
3694 #, c-format
|
|
3695 msgid ""
|
|
3696 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
|
|
3697 "\n"
|
|
3698 "%s"
|
|
3699 msgstr ""
|
|
3700 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
|
|
3701 "\n"
|
|
3702 "%s"
|
|
3703
|
|
3704 #: src/gtknotify.c:430
|
|
3705 #, c-format
|
|
3706 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid."
|
|
3707 msgstr "The browser command <b>%s</b> is invalid."
|
|
3708
|
|
3709 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:457
|
|
3710 #: src/gtknotify.c:581
|
|
3711 msgid "Unable to open URL"
|
|
3712 msgstr "Unable to open URL"
|
|
3713
|
|
3714 #: src/gtknotify.c:442 src/gtknotify.c:455
|
|
3715 #, c-format
|
|
3716 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s"
|
|
3717 msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s"
|
|
3718
|
|
3719 #: src/gtknotify.c:582
|
|
3720 msgid ""
|
|
3721 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
|
|
3722 msgstr ""
|
|
3723 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
|
|
3724
|
|
3725 #: src/gtkpounce.c:130
|
|
3726 msgid "Select a file"
|
|
3727 msgstr "Select a file"
|
|
3728
|
|
3729 #: src/gtkpounce.c:161
|
|
3730 msgid "Please enter a buddy to pounce."
|
|
3731 msgstr "Please enter a buddy to pounce."
|
|
3732
|
|
3733 #. "New Buddy Pounce"
|
|
3734 #: src/gtkpounce.c:391 src/gtkpounce.c:895
|
|
3735 msgid "New Buddy Pounce"
|
|
3736 msgstr "New Buddy Pounce"
|
|
3737
|
|
3738 #: src/gtkpounce.c:391
|
|
3739 msgid "Edit Buddy Pounce"
|
|
3740 msgstr "Edit Buddy Pounce"
|
|
3741
|
|
3742 #. Create the "Pounce Who" frame.
|
|
3743 #: src/gtkpounce.c:408
|
|
3744 msgid "Pounce Who"
|
|
3745 msgstr "Pounce Who"
|
|
3746
|
|
3747 #: src/gtkpounce.c:435
|
|
3748 msgid "_Buddy name:"
|
|
3749 msgstr "_Buddy name:"
|
|
3750
|
|
3751 #. Create the "Pounce When" frame.
|
|
3752 #: src/gtkpounce.c:459
|
|
3753 msgid "Pounce When"
|
|
3754 msgstr "Pounce When"
|
|
3755
|
|
3756 #: src/gtkpounce.c:467
|
|
3757 msgid "Si_gn on"
|
|
3758 msgstr "Si_gn on"
|
|
3759
|
|
3760 #: src/gtkpounce.c:469
|
|
3761 msgid "Sign _off"
|
|
3762 msgstr "Sign _off"
|
|
3763
|
|
3764 #: src/gtkpounce.c:471
|
|
3765 msgid "A_way"
|
|
3766 msgstr "A_way"
|
|
3767
|
|
3768 #: src/gtkpounce.c:473
|
|
3769 msgid "_Return from away"
|
|
3770 msgstr "_Return from away"
|
|
3771
|
|
3772 #: src/gtkpounce.c:475
|
|
3773 msgid "_Idle"
|
|
3774 msgstr "_Idle"
|
|
3775
|
|
3776 #: src/gtkpounce.c:477
|
|
3777 msgid "Retur_n from idle"
|
|
3778 msgstr "Retur_n from idle"
|
|
3779
|
|
3780 #: src/gtkpounce.c:479
|
|
3781 msgid "Buddy starts _typing"
|
|
3782 msgstr "Buddy starts _typing"
|
|
3783
|
|
3784 #: src/gtkpounce.c:481
|
|
3785 msgid "Buddy stops t_yping"
|
|
3786 msgstr "Buddy stops t_yping"
|
|
3787
|
|
3788 #. Create the "Pounce Action" frame.
|
|
3789 #: src/gtkpounce.c:510
|
|
3790 msgid "Pounce Action"
|
|
3791 msgstr "Pounce Action"
|
|
3792
|
|
3793 #: src/gtkpounce.c:518
|
|
3794 msgid "Op_en an IM window"
|
|
3795 msgstr "Op_en an IM window"
|
|
3796
|
|
3797 #: src/gtkpounce.c:520
|
|
3798 msgid "_Popup notification"
|
|
3799 msgstr "_Popup notification"
|
|
3800
|
|
3801 #: src/gtkpounce.c:522
|
|
3802 msgid "Send a _message"
|
|
3803 msgstr "Send a _message"
|
|
3804
|
|
3805 #: src/gtkpounce.c:524
|
|
3806 msgid "E_xecute a command"
|
|
3807 msgstr "E_xecute a command"
|
|
3808
|
|
3809 #: src/gtkpounce.c:526
|
|
3810 msgid "P_lay a sound"
|
|
3811 msgstr "P_lay a sound"
|
|
3812
|
|
3813 #: src/gtkpounce.c:530
|
|
3814 msgid "B_rowse..."
|
|
3815 msgstr "B_rowse..."
|
|
3816
|
|
3817 #: src/gtkpounce.c:532
|
|
3818 msgid "Bro_wse..."
|
|
3819 msgstr "Bro_wse..."
|
|
3820
|
|
3821 #: src/gtkpounce.c:533
|
|
3822 msgid "Pre_view"
|
|
3823 msgstr "Pre_view"
|
|
3824
|
|
3825 #: src/gtkpounce.c:616
|
|
3826 msgid "Sav_e this pounce after activation"
|
|
3827 msgstr "Sav_e this pounce after activation"
|
|
3828
|
|
3829 #. "Remove Buddy Pounce"
|
|
3830 #: src/gtkpounce.c:902
|
|
3831 msgid "Remove Buddy Pounce"
|
|
3832 msgstr "Remove Buddy Pounce"
|
|
3833
|
|
3834 #: src/gtkpounce.c:963
|
|
3835 #, c-format
|
|
3836 msgid "%s has started typing to you (%s)"
|
|
3837 msgstr "%s has started typing to you (%s)"
|
|
3838
|
|
3839 #: src/gtkpounce.c:965
|
|
3840 #, c-format
|
|
3841 msgid "%s has signed on (%s)"
|
|
3842 msgstr "%s has signed on (%s)"
|
|
3843
|
|
3844 #: src/gtkpounce.c:967
|
|
3845 #, c-format
|
|
3846 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
|
|
3847 msgstr "%s has returned from being idle (%s)"
|
|
3848
|
|
3849 #: src/gtkpounce.c:969
|
|
3850 #, c-format
|
|
3851 msgid "%s has returned from being away (%s)"
|
|
3852 msgstr "%s has returned from being away (%s)"
|
|
3853
|
|
3854 #: src/gtkpounce.c:971
|
|
3855 #, c-format
|
|
3856 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
|
|
3857 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)"
|
|
3858
|
|
3859 #: src/gtkpounce.c:973
|
|
3860 #, c-format
|
|
3861 msgid "%s has signed off (%s)"
|
|
3862 msgstr "%s has signed off (%s)"
|
|
3863
|
|
3864 #: src/gtkpounce.c:975
|
|
3865 #, c-format
|
|
3866 msgid "%s has become idle (%s)"
|
|
3867 msgstr "%s has become idle (%s)"
|
|
3868
|
|
3869 #: src/gtkpounce.c:977
|
|
3870 #, c-format
|
|
3871 msgid "%s has gone away. (%s)"
|
|
3872 msgstr "%s has gone away. (%s)"
|
|
3873
|
|
3874 #: src/gtkpounce.c:978
|
|
3875 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
|
|
3876 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
|
|
3877
|
|
3878 #: src/gtkprefs.c:447
|
|
3879 msgid "Interface Options"
|
|
3880 msgstr "Interface Options"
|
|
3881
|
|
3882 #: src/gtkprefs.c:449
|
|
3883 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
|
|
3884 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
|
|
3885
|
|
3886 #: src/gtkprefs.c:681
|
|
3887 msgid ""
|
|
3888 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
|
|
3889 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
|
|
3890 msgstr ""
|
|
3891 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
|
|
3892 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
|
|
3893
|
|
3894 #: src/gtkprefs.c:721
|
|
3895 msgid "Icon"
|
|
3896 msgstr "Icon"
|
|
3897
|
|
3898 #: src/gtkprefs.c:728 src/gtkprefs.c:2205 src/protocols/jabber/buddy.c:264
|
|
3899 #: src/protocols/jabber/buddy.c:757 src/protocols/jabber/chat.c:743
|
|
3900 msgid "Description"
|
|
3901 msgstr "Description"
|
|
3902
|
|
3903 #: src/gtkprefs.c:824
|
|
3904 msgid "Display"
|
|
3905 msgstr "Display"
|
|
3906
|
|
3907 #: src/gtkprefs.c:825
|
|
3908 msgid "Show _timestamp on messages"
|
|
3909 msgstr "Show _timestamp on messages"
|
|
3910
|
|
3911 #: src/gtkprefs.c:828
|
|
3912 msgid "_Highlight misspelled words"
|
|
3913 msgstr "_Highlight misspelled words"
|
|
3914
|
|
3915 #: src/gtkprefs.c:832
|
|
3916 msgid "Ignore c_olors"
|
|
3917 msgstr "Ignore c_olours"
|
|
3918
|
|
3919 #: src/gtkprefs.c:834
|
|
3920 msgid "Ignore font _faces"
|
|
3921 msgstr "Ignore font _faces"
|
|
3922
|
|
3923 #: src/gtkprefs.c:836
|
|
3924 msgid "Ignore font si_zes"
|
|
3925 msgstr "Ignore font si_zes"
|
|
3926
|
|
3927 #: src/gtkprefs.c:839
|
|
3928 msgid "Default Formatting"
|
|
3929 msgstr "Default Formatting"
|
|
3930
|
|
3931 #: src/gtkprefs.c:841
|
|
3932 msgid "_Send default formatting with outgoing messages"
|
|
3933 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages"
|
|
3934
|
|
3935 #: src/gtkprefs.c:873
|
|
3936 msgid ""
|
|
3937 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
|
|
3938 "that support formatting. :)"
|
|
3939 msgstr ""
|
|
3940 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
|
|
3941 "that support formatting. :)"
|
|
3942
|
|
3943 #: src/gtkprefs.c:876
|
|
3944 msgid "_Clear Formatting"
|
|
3945 msgstr "_Clear Formatting"
|
|
3946
|
|
3947 #: src/gtkprefs.c:913
|
|
3948 msgid "Send Message"
|
|
3949 msgstr "Send Message"
|
|
3950
|
|
3951 #: src/gtkprefs.c:914
|
|
3952 msgid "Enter _sends message"
|
|
3953 msgstr "Enter _sends message"
|
|
3954
|
|
3955 #: src/gtkprefs.c:916
|
|
3956 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
|
|
3957 msgstr "C_ontrol-Enter sends message"
|
|
3958
|
|
3959 #: src/gtkprefs.c:919
|
|
3960 msgid "Window Closing"
|
|
3961 msgstr "Window Closing"
|
|
3962
|
|
3963 #: src/gtkprefs.c:920
|
|
3964 msgid "_Escape closes window"
|
|
3965 msgstr "_Escape closes window"
|
|
3966
|
|
3967 #: src/gtkprefs.c:923
|
|
3968 msgid "Insertions"
|
|
3969 msgstr "Insertions"
|
|
3970
|
|
3971 #: src/gtkprefs.c:924
|
|
3972 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting"
|
|
3973 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting"
|
|
3974
|
|
3975 #: src/gtkprefs.c:926
|
|
3976 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
|
|
3977 msgstr "Control-(number) _inserts smileys"
|
|
3978
|
|
3979 #: src/gtkprefs.c:942
|
|
3980 msgid "Buddy List Sorting"
|
|
3981 msgstr "Buddy List Sorting"
|
|
3982
|
|
3983 #: src/gtkprefs.c:951
|
|
3984 msgid "_Sorting:"
|
|
3985 msgstr "_Sorting:"
|
|
3986
|
|
3987 #: src/gtkprefs.c:957 src/gtkprefs.c:1009
|
|
3988 msgid "Show _buttons as:"
|
|
3989 msgstr "Show _buttons as:"
|
|
3990
|
|
3991 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1011
|
|
3992 msgid "Pictures"
|
|
3993 msgstr "Pictures"
|
|
3994
|
|
3995 #: src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1012
|
|
3996 msgid "Text"
|
|
3997 msgstr "Text"
|
|
3998
|
|
3999 #: src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1013
|
|
4000 msgid "Pictures and text"
|
|
4001 msgstr "Pictures and text"
|
|
4002
|
|
4003 #: src/gtkprefs.c:964
|
|
4004 msgid "_Raise window on events"
|
|
4005 msgstr "_Raise window on events"
|
|
4006
|
|
4007 #: src/gtkprefs.c:967
|
|
4008 msgid "Buddy Display"
|
|
4009 msgstr "Buddy Display"
|
|
4010
|
|
4011 #: src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1030
|
|
4012 msgid "Show buddy _icons"
|
|
4013 msgstr "Show buddy _icons"
|
|
4014
|
|
4015 #: src/gtkprefs.c:970
|
|
4016 msgid "Show _warning levels"
|
|
4017 msgstr "Show _warning levels"
|
|
4018
|
|
4019 #: src/gtkprefs.c:972
|
|
4020 msgid "Show idle _times"
|
|
4021 msgstr "Show idle _times"
|
|
4022
|
|
4023 #: src/gtkprefs.c:974
|
|
4024 msgid "Dim i_dle buddies"
|
|
4025 msgstr "Dim i_dle buddies"
|
|
4026
|
|
4027 #: src/gtkprefs.c:976
|
|
4028 msgid "_Automatically expand contacts"
|
|
4029 msgstr "_Automatically expand contacts"
|
|
4030
|
|
4031 #: src/gtkprefs.c:1020
|
|
4032 msgid "Enable \"_slash\" commands"
|
|
4033 msgstr "Enable \"_slash\" commands"
|
|
4034
|
|
4035 #: src/gtkprefs.c:1023
|
|
4036 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
|
|
4037 msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
|
|
4038
|
|
4039 #: src/gtkprefs.c:1026
|
|
4040 msgid "Show _formatting toolbar"
|
|
4041 msgstr "Show _formatting toolbar"
|
|
4042
|
|
4043 #: src/gtkprefs.c:1028
|
|
4044 msgid "Show _aliases in tabs/titles"
|
|
4045 msgstr "Show _aliases in tabs/titles"
|
|
4046
|
|
4047 #: src/gtkprefs.c:1032
|
|
4048 msgid "Enable buddy ic_on animation"
|
|
4049 msgstr "Enable buddy ic_on animation"
|
|
4050
|
|
4051 #: src/gtkprefs.c:1034
|
|
4052 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
|
|
4053 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them"
|
|
4054
|
|
4055 #: src/gtkprefs.c:1036
|
|
4056 msgid "_Raise IM window on events"
|
|
4057 msgstr "_Raise IM window on events"
|
|
4058
|
|
4059 #: src/gtkprefs.c:1039
|
|
4060 msgid "Raise chat _window on events"
|
|
4061 msgstr "Raise chat _window on events"
|
|
4062
|
|
4063 #: src/gtkprefs.c:1041
|
|
4064 msgid "Use _multi-colored screen names in chats"
|
|
4065 msgstr "Use _multi-coloured screen names in chats"
|
|
4066
|
|
4067 #. All the tab options!
|
|
4068 #: src/gtkprefs.c:1045
|
|
4069 msgid "Tab Options"
|
|
4070 msgstr "Tab Options"
|
|
4071
|
|
4072 #: src/gtkprefs.c:1047
|
|
4073 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
|
|
4074 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
|
|
4075
|
|
4076 #: src/gtkprefs.c:1062
|
|
4077 msgid "Show close b_utton on tabs"
|
|
4078 msgstr "Show close b_utton on tabs"
|
|
4079
|
|
4080 #: src/gtkprefs.c:1065
|
|
4081 msgid "Tab p_lacement:"
|
|
4082 msgstr "Tab p_lacement:"
|
|
4083
|
|
4084 #: src/gtkprefs.c:1067
|
|
4085 msgid "Top"
|
|
4086 msgstr "Top"
|
|
4087
|
|
4088 #: src/gtkprefs.c:1068
|
|
4089 msgid "Bottom"
|
|
4090 msgstr "Bottom"
|
|
4091
|
|
4092 #: src/gtkprefs.c:1069
|
|
4093 msgid "Left"
|
|
4094 msgstr "Left"
|
|
4095
|
|
4096 #: src/gtkprefs.c:1070
|
|
4097 msgid "Right"
|
|
4098 msgstr "Right"
|
|
4099
|
|
4100 #: src/gtkprefs.c:1076
|
|
4101 msgid "New conversation _placement:"
|
|
4102 msgstr "New conversation _placement:"
|
|
4103
|
|
4104 #: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:748
|
|
4105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5198
|
|
4106 msgid "IP Address"
|
|
4107 msgstr "IP Address"
|
|
4108
|
|
4109 #: src/gtkprefs.c:1129
|
|
4110 msgid "_Autodetect IP Address"
|
|
4111 msgstr "_Autodetect IP Address"
|
|
4112
|
|
4113 #: src/gtkprefs.c:1138
|
|
4114 msgid "Public _IP:"
|
|
4115 msgstr "Public _IP:"
|
|
4116
|
|
4117 #: src/gtkprefs.c:1162
|
|
4118 msgid "Ports"
|
|
4119 msgstr "Ports"
|
|
4120
|
|
4121 #: src/gtkprefs.c:1165
|
|
4122 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
|
|
4123 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
|
|
4124
|
|
4125 #: src/gtkprefs.c:1168
|
|
4126 msgid "_Start Port:"
|
|
4127 msgstr "_Start Port:"
|
|
4128
|
|
4129 #: src/gtkprefs.c:1175
|
|
4130 msgid "_End Port:"
|
|
4131 msgstr "_End Port:"
|
|
4132
|
|
4133 #: src/gtkprefs.c:1182
|
|
4134 msgid "Proxy Server"
|
|
4135 msgstr "Proxy Server"
|
|
4136
|
|
4137 #: src/gtkprefs.c:1186
|
|
4138 msgid "No proxy"
|
|
4139 msgstr "No proxy"
|
|
4140
|
|
4141 #: src/gtkprefs.c:1248
|
|
4142 msgid "_User:"
|
|
4143 msgstr "_User:"
|
|
4144
|
|
4145 #: src/gtkprefs.c:1304
|
|
4146 msgid "Epiphany"
|
|
4147 msgstr "Epiphany"
|
|
4148
|
|
4149 #: src/gtkprefs.c:1305
|
|
4150 msgid "Firebird"
|
|
4151 msgstr "Firebird"
|
|
4152
|
|
4153 #: src/gtkprefs.c:1306
|
|
4154 msgid "Firefox"
|
|
4155 msgstr "Firefox"
|
|
4156
|
|
4157 #: src/gtkprefs.c:1307
|
|
4158 msgid "Galeon"
|
|
4159 msgstr "Galeon"
|
|
4160
|
|
4161 #: src/gtkprefs.c:1308
|
|
4162 msgid "Gnome Default"
|
|
4163 msgstr "Gnome Default"
|
|
4164
|
|
4165 #: src/gtkprefs.c:1309
|
|
4166 msgid "Konqueror"
|
|
4167 msgstr "Konqueror"
|
|
4168
|
|
4169 #: src/gtkprefs.c:1310
|
|
4170 msgid "Mozilla"
|
|
4171 msgstr "Mozilla"
|
|
4172
|
|
4173 #: src/gtkprefs.c:1311
|
|
4174 msgid "Netscape"
|
|
4175 msgstr "Netscape"
|
|
4176
|
|
4177 #: src/gtkprefs.c:1312
|
|
4178 msgid "Opera"
|
|
4179 msgstr "Opera"
|
|
4180
|
|
4181 #: src/gtkprefs.c:1321
|
|
4182 msgid "Manual"
|
|
4183 msgstr "Manual"
|
|
4184
|
|
4185 #: src/gtkprefs.c:1372
|
|
4186 msgid "Browser Selection"
|
|
4187 msgstr "Browser Selection"
|
|
4188
|
|
4189 #: src/gtkprefs.c:1376
|
|
4190 msgid "_Browser:"
|
|
4191 msgstr "_Browser:"
|
|
4192
|
|
4193 #: src/gtkprefs.c:1383
|
|
4194 msgid "_Open link in:"
|
|
4195 msgstr "_Open link in:"
|
|
4196
|
|
4197 #: src/gtkprefs.c:1385
|
|
4198 msgid "Browser default"
|
|
4199 msgstr "Browser default"
|
|
4200
|
|
4201 #: src/gtkprefs.c:1386
|
|
4202 msgid "Existing window"
|
|
4203 msgstr "Existing window"
|
|
4204
|
|
4205 #: src/gtkprefs.c:1388
|
|
4206 msgid "New tab"
|
|
4207 msgstr "New tab"
|
|
4208
|
|
4209 #: src/gtkprefs.c:1402
|
|
4210 #, c-format
|
|
4211 msgid ""
|
|
4212 "_Manual:\n"
|
|
4213 "(%s for URL)"
|
|
4214 msgstr ""
|
|
4215 "_Manual:\n"
|
|
4216 "(%s for URL)"
|
|
4217
|
|
4218 #: src/gtkprefs.c:1439
|
|
4219 msgid "Message Logs"
|
|
4220 msgstr "Message Logs"
|
|
4221
|
|
4222 #: src/gtkprefs.c:1442
|
|
4223 msgid "Log _Format:"
|
|
4224 msgstr "Log _Format:"
|
|
4225
|
|
4226 #: src/gtkprefs.c:1445
|
|
4227 msgid "_Log all instant messages"
|
|
4228 msgstr "_Log all instant messages"
|
|
4229
|
|
4230 #: src/gtkprefs.c:1447
|
|
4231 msgid "Log all c_hats"
|
|
4232 msgstr "Log all c_hats"
|
|
4233
|
|
4234 #: src/gtkprefs.c:1450
|
|
4235 msgid "System Logs"
|
|
4236 msgstr "System Logs"
|
|
4237
|
|
4238 #: src/gtkprefs.c:1452
|
|
4239 msgid "_Enable system log"
|
|
4240 msgstr "_Enable system log"
|
|
4241
|
|
4242 #: src/gtkprefs.c:1455
|
|
4243 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
|
|
4244 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off"
|
|
4245
|
|
4246 #: src/gtkprefs.c:1461
|
|
4247 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
|
|
4248 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle"
|
|
4249
|
|
4250 #: src/gtkprefs.c:1467
|
|
4251 msgid "Log when buddies go away/come _back"
|
|
4252 msgstr "Log when buddies go away/come _back"
|
|
4253
|
|
4254 #: src/gtkprefs.c:1473
|
|
4255 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
|
|
4256 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness"
|
|
4257
|
|
4258 #: src/gtkprefs.c:1600
|
|
4259 msgid "Sound Selection"
|
|
4260 msgstr "Sound Selection"
|
|
4261
|
|
4262 #: src/gtkprefs.c:1651
|
|
4263 msgid "Sound Options"
|
|
4264 msgstr "Sound Options"
|
|
4265
|
|
4266 #: src/gtkprefs.c:1652
|
|
4267 msgid "Sounds when conversation has _focus"
|
|
4268 msgstr "Sounds when conversation has _focus"
|
|
4269
|
|
4270 #: src/gtkprefs.c:1654
|
|
4271 msgid "_Sounds while away"
|
|
4272 msgstr "_Sounds while away"
|
|
4273
|
|
4274 #: src/gtkprefs.c:1658
|
|
4275 msgid "Sound Method"
|
|
4276 msgstr "Sound Method"
|
|
4277
|
|
4278 #: src/gtkprefs.c:1659
|
|
4279 msgid "_Method:"
|
|
4280 msgstr "_Method:"
|
|
4281
|
|
4282 #: src/gtkprefs.c:1661
|
|
4283 msgid "Console beep"
|
|
4284 msgstr "Console beep"
|
|
4285
|
|
4286 #: src/gtkprefs.c:1663
|
|
4287 msgid "Automatic"
|
|
4288 msgstr "Automatic"
|
|
4289
|
|
4290 #: src/gtkprefs.c:1670
|
|
4291 msgid "Command"
|
|
4292 msgstr "Command"
|
|
4293
|
|
4294 #: src/gtkprefs.c:1678
|
|
4295 #, c-format
|
|
4296 msgid ""
|
|
4297 "Sound c_ommand:\n"
|
|
4298 "(%s for filename)"
|
|
4299 msgstr ""
|
|
4300 "Sound c_ommand:\n"
|
|
4301 "(%s for filename)"
|
|
4302
|
|
4303 #: src/gtkprefs.c:1705
|
|
4304 msgid "Sound Events"
|
|
4305 msgstr "Sound Events"
|
|
4306
|
|
4307 #: src/gtkprefs.c:1756
|
|
4308 msgid "Play"
|
|
4309 msgstr "Play"
|
|
4310
|
|
4311 #: src/gtkprefs.c:1763
|
|
4312 msgid "Event"
|
|
4313 msgstr "Event"
|
|
4314
|
|
4315 #: src/gtkprefs.c:1782
|
|
4316 msgid "Test"
|
|
4317 msgstr "Test"
|
|
4318
|
|
4319 #: src/gtkprefs.c:1786
|
|
4320 msgid "Reset"
|
|
4321 msgstr "Reset"
|
|
4322
|
|
4323 #: src/gtkprefs.c:1790
|
|
4324 msgid "Choose..."
|
|
4325 msgstr "Choose..."
|
|
4326
|
|
4327 #: src/gtkprefs.c:1814
|
|
4328 msgid "_Queue new messages when away"
|
|
4329 msgstr "_Queue new messages when away"
|
|
4330
|
|
4331 #: src/gtkprefs.c:1817
|
|
4332 msgid "_Auto-reply:"
|
|
4333 msgstr "_Auto-reply:"
|
|
4334
|
|
4335 #: src/gtkprefs.c:1819
|
|
4336 msgid "Never"
|
|
4337 msgstr "Never"
|
|
4338
|
|
4339 #: src/gtkprefs.c:1820
|
|
4340 msgid "When away"
|
|
4341 msgstr "When away"
|
|
4342
|
|
4343 #: src/gtkprefs.c:1821
|
|
4344 msgid "When away and idle"
|
|
4345 msgstr "When away and idle"
|
|
4346
|
|
4347 #: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327
|
|
4348 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806
|
|
4349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4346 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697
|
|
4350 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
|
|
4351 msgid "Idle"
|
|
4352 msgstr "Idle"
|
|
4353
|
|
4354 #: src/gtkprefs.c:1825
|
|
4355 msgid "Idle _time reporting:"
|
|
4356 msgstr "Idle _time reporting:"
|
|
4357
|
|
4358 #: src/gtkprefs.c:1828
|
|
4359 msgid "Gaim usage"
|
|
4360 msgstr "Gaim usage"
|
|
4361
|
|
4362 #: src/gtkprefs.c:1831
|
|
4363 msgid "X usage"
|
|
4364 msgstr "X usage"
|
|
4365
|
|
4366 #: src/gtkprefs.c:1833
|
|
4367 msgid "Windows usage"
|
|
4368 msgstr "Windows usage"
|
|
4369
|
|
4370 #: src/gtkprefs.c:1841
|
|
4371 msgid "Auto-away"
|
|
4372 msgstr "Auto-away"
|
|
4373
|
|
4374 #: src/gtkprefs.c:1842
|
|
4375 msgid "Set away _when idle"
|
|
4376 msgstr "Set away _when idle"
|
|
4377
|
|
4378 #: src/gtkprefs.c:1846
|
|
4379 msgid "_Minutes before setting away:"
|
|
4380 msgstr "_Minutes before setting away:"
|
|
4381
|
|
4382 #: src/gtkprefs.c:1854
|
|
4383 msgid "Away m_essage:"
|
|
4384 msgstr "Away m_essage:"
|
|
4385
|
|
4386 #: src/gtkprefs.c:1923
|
|
4387 #, c-format
|
|
4388 msgid ""
|
|
4389 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
|
|
4390 "\n"
|
|
4391 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
|
|
4392 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
|
|
4393 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
|
|
4394 msgstr ""
|
|
4395 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
|
|
4396 "\n"
|
|
4397 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
|
|
4398 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
|
|
4399 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
|
|
4400
|
|
4401 #: src/gtkprefs.c:1928
|
|
4402 #, c-format
|
|
4403 msgid ""
|
|
4404 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
|
|
4405 "\n"
|
|
4406 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
|
|
4407 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
|
|
4408 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
|
|
4409 msgstr ""
|
|
4410 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
|
|
4411 "\n"
|
|
4412 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
|
|
4413 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
|
|
4414 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
|
|
4415
|
|
4416 #: src/gtkprefs.c:2161
|
|
4417 msgid "Load"
|
|
4418 msgstr "Load"
|
|
4419
|
|
4420 #: src/gtkprefs.c:2175
|
|
4421 msgid "Summary"
|
|
4422 msgstr "Summary"
|
|
4423
|
|
4424 #: src/gtkprefs.c:2223
|
|
4425 msgid "Details"
|
|
4426 msgstr "Details"
|
|
4427
|
|
4428 #: src/gtkprefs.c:2384
|
|
4429 msgid "_Edit"
|
|
4430 msgstr "_Edit"
|
|
4431
|
|
4432 #: src/gtkprefs.c:2420
|
|
4433 msgid "Interface"
|
|
4434 msgstr "Interface"
|
|
4435
|
|
4436 #: src/gtkprefs.c:2423
|
|
4437 msgid "Message Text"
|
|
4438 msgstr "Message Text"
|
|
4439
|
|
4440 #: src/gtkprefs.c:2424
|
|
4441 msgid "Shortcuts"
|
|
4442 msgstr "Shortcuts"
|
|
4443
|
|
4444 #: src/gtkprefs.c:2425
|
|
4445 msgid "Smiley Themes"
|
|
4446 msgstr "Smiley Themes"
|
|
4447
|
|
4448 #: src/gtkprefs.c:2426
|
|
4449 msgid "Sounds"
|
|
4450 msgstr "Sounds"
|
|
4451
|
|
4452 #: src/gtkprefs.c:2427 src/protocols/silc/silc.c:1588
|
|
4453 msgid "Network"
|
|
4454 msgstr "Network"
|
|
4455
|
|
4456 #: src/gtkprefs.c:2432
|
|
4457 msgid "Browser"
|
|
4458 msgstr "Browser"
|
|
4459
|
|
4460 #: src/gtkprefs.c:2435
|
|
4461 msgid "Logging"
|
|
4462 msgstr "Logging"
|
|
4463
|
|
4464 #: src/gtkprefs.c:2436
|
|
4465 msgid "Away / Idle"
|
|
4466 msgstr "Away / Idle"
|
|
4467
|
|
4468 #: src/gtkprefs.c:2437
|
|
4469 msgid "Away Messages"
|
|
4470 msgstr "Away Messages"
|
|
4471
|
|
4472 #: src/gtkprefs.c:2440
|
|
4473 msgid "Plugins"
|
|
4474 msgstr "Plugins"
|
|
4475
|
|
4476 #: src/gtkprivacy.c:79
|
|
4477 msgid "Allow all users to contact me"
|
|
4478 msgstr "Allow all users to contact me"
|
|
4479
|
|
4480 #: src/gtkprivacy.c:80
|
|
4481 msgid "Allow only the users on my buddy list"
|
|
4482 msgstr "Allow only the users on my buddy list"
|
|
4483
|
|
4484 #: src/gtkprivacy.c:81
|
|
4485 msgid "Allow only the users below"
|
|
4486 msgstr "Allow only the users below"
|
|
4487
|
|
4488 #: src/gtkprivacy.c:82
|
|
4489 msgid "Block all users"
|
|
4490 msgstr "Block all users"
|
|
4491
|
|
4492 #: src/gtkprivacy.c:83
|
|
4493 msgid "Block only the users below"
|
|
4494 msgstr "Block only the users below"
|
|
4495
|
|
4496 #: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1504
|
|
4497 msgid "Privacy"
|
|
4498 msgstr "Privacy"
|
|
4499
|
|
4500 #: src/gtkprivacy.c:410
|
|
4501 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
|
|
4502 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately."
|
|
4503
|
|
4504 #. "Set privacy for:" label
|
|
4505 #: src/gtkprivacy.c:422
|
|
4506 msgid "Set privacy for:"
|
|
4507 msgstr "Set privacy for:"
|
|
4508
|
|
4509 #: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607
|
|
4510 msgid "Permit User"
|
|
4511 msgstr "Permit User"
|
|
4512
|
|
4513 #: src/gtkprivacy.c:592
|
|
4514 msgid "Type a user you permit to contact you."
|
|
4515 msgstr "Type a user you permit to contact you."
|
|
4516
|
|
4517 #: src/gtkprivacy.c:593
|
|
4518 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
|
|
4519 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
|
|
4520
|
|
4521 #: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609
|
|
4522 msgid "Permit"
|
|
4523 msgstr "Permit"
|
|
4524
|
|
4525 #: src/gtkprivacy.c:601
|
|
4526 #, c-format
|
|
4527 msgid "Allow %s to contact you?"
|
|
4528 msgstr "Allow %s to contact you?"
|
|
4529
|
|
4530 #: src/gtkprivacy.c:603
|
|
4531 #, c-format
|
|
4532 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
|
|
4533 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
|
|
4534
|
|
4535 #: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643
|
|
4536 msgid "Block User"
|
|
4537 msgstr "Block User"
|
|
4538
|
|
4539 #: src/gtkprivacy.c:631
|
|
4540 msgid "Type a user to block."
|
|
4541 msgstr "Type a user to block."
|
|
4542
|
|
4543 #: src/gtkprivacy.c:632
|
|
4544 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
|
|
4545 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block."
|
|
4546
|
|
4547 #: src/gtkprivacy.c:639
|
|
4548 #, c-format
|
|
4549 msgid "Block %s?"
|
|
4550 msgstr "Block %s?"
|
|
4551
|
|
4552 #: src/gtkprivacy.c:641
|
|
4553 #, c-format
|
|
4554 msgid "Are you sure you want to block %s?"
|
|
4555 msgstr "Are you sure you want to block %s?"
|
|
4556
|
|
4557 #. *
|
|
4558 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
|
|
4559 #.
|
|
4560 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:951
|
|
4561 #: src/protocols/msn/dialog.c:113 src/protocols/msn/msn.c:499
|
|
4562 #: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1892
|
|
4563 #: src/protocols/silc/buddy.c:307 src/protocols/silc/pk.c:117
|
|
4564 #: src/request.h:1236
|
|
4565 msgid "Yes"
|
|
4566 msgstr "Yes"
|
|
4567
|
|
4568 #: src/gtkrequest.c:242 src/protocols/gg/gg.c:951
|
|
4569 #: src/protocols/msn/dialog.c:114 src/protocols/msn/msn.c:499
|
|
4570 #: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1893
|
|
4571 #: src/protocols/silc/buddy.c:308 src/protocols/silc/pk.c:118
|
|
4572 #: src/request.h:1236
|
|
4573 msgid "No"
|
|
4574 msgstr "No"
|
|
4575
|
|
4576 #: src/gtkrequest.c:245
|
|
4577 msgid "Apply"
|
|
4578 msgstr "Apply"
|
|
4579
|
|
4580 #: src/gtkrequest.c:246 src/protocols/msn/msn.c:314
|
|
4581 #: src/protocols/silc/util.c:335
|
|
4582 msgid "Close"
|
|
4583 msgstr "Close"
|
|
4584
|
|
4585 #: src/gtkrequest.c:1421
|
|
4586 msgid "That file already exists"
|
|
4587 msgstr "That file already exists"
|
|
4588
|
|
4589 #: src/gtkrequest.c:1422
|
|
4590 msgid "Would you like to overwrite it?"
|
|
4591 msgstr "Would you like to overwrite it?"
|
|
4592
|
|
4593 #: src/gtkrequest.c:1460 src/gtkrequest.c:1481
|
|
4594 msgid "Save File..."
|
|
4595 msgstr "Save File..."
|
|
4596
|
|
4597 #: src/gtkrequest.c:1461 src/gtkrequest.c:1482
|
|
4598 msgid "Open File..."
|
|
4599 msgstr "Open File..."
|
|
4600
|
|
4601 #: src/gtkroomlist.c:331
|
|
4602 msgid "Room List"
|
|
4603 msgstr "Room List"
|
|
4604
|
|
4605 #. list button
|
|
4606 #: src/gtkroomlist.c:402
|
|
4607 msgid "_Get List"
|
|
4608 msgstr "_Get List"
|
|
4609
|
|
4610 #: src/gtksound.c:63
|
|
4611 msgid "Buddy logs in"
|
|
4612 msgstr "Buddy logs in"
|
|
4613
|
|
4614 #: src/gtksound.c:64
|
|
4615 msgid "Buddy logs out"
|
|
4616 msgstr "Buddy logs out"
|
|
4617
|
|
4618 #: src/gtksound.c:65
|
|
4619 msgid "Message received"
|
|
4620 msgstr "Message received"
|
|
4621
|
|
4622 #: src/gtksound.c:66
|
|
4623 msgid "Message received begins conversation"
|
|
4624 msgstr "Message received begins conversation"
|
|
4625
|
|
4626 #: src/gtksound.c:67
|
|
4627 msgid "Message sent"
|
|
4628 msgstr "Message sent"
|
|
4629
|
|
4630 #: src/gtksound.c:68
|
|
4631 msgid "Person enters chat"
|
|
4632 msgstr "Person enters chat"
|
|
4633
|
|
4634 #: src/gtksound.c:69
|
|
4635 msgid "Person leaves chat"
|
|
4636 msgstr "Person leaves chat"
|
|
4637
|
|
4638 #: src/gtksound.c:70
|
|
4639 msgid "You talk in chat"
|
|
4640 msgstr "You talk in chat"
|
|
4641
|
|
4642 #: src/gtksound.c:71
|
|
4643 msgid "Others talk in chat"
|
|
4644 msgstr "Others talk in chat"
|
|
4645
|
|
4646 #: src/gtksound.c:74
|
|
4647 msgid "Someone says your name in chat"
|
|
4648 msgstr "Someone says your name in chat"
|
|
4649
|
|
4650 #: src/gtksound.c:173
|
|
4651 #, c-format
|
|
4652 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
|
|
4653 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
|
|
4654
|
|
4655 #: src/gtksound.c:189
|
|
4656 msgid ""
|
|
4657 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
|
|
4658 "no command has been set."
|
|
4659 msgstr ""
|
|
4660 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
|
|
4661 "no command has been set."
|
|
4662
|
|
4663 #: src/gtksound.c:201
|
|
4664 #, c-format
|
|
4665 msgid ""
|
|
4666 "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
|
|
4667 "launched: %s"
|
|
4668 msgstr ""
|
|
4669 "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
|
|
4670 "launched: %s"
|
|
4671
|
|
4672 #: src/log.c:104
|
|
4673 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
|
|
4674 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
|
|
4675
|
|
4676 #: src/log.c:545
|
|
4677 msgid "XML"
|
|
4678 msgstr "XML"
|
|
4679
|
|
4680 #: src/log.c:608
|
|
4681 #, c-format
|
|
4682 msgid ""
|
|
4683 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
|
|
4684 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
|
|
4685 msgstr ""
|
|
4686 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
|
|
4687 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
|
|
4688
|
|
4689 #: src/log.c:610
|
|
4690 #, c-format
|
|
4691 msgid ""
|
|
4692 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
|
|
4693 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
|
|
4694 msgstr ""
|
|
4695 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
|
|
4696 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
|
|
4697
|
|
4698 #: src/log.c:661 src/log.c:791
|
|
4699 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
|
|
4700 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
|
|
4701
|
|
4702 #: src/log.c:671 src/log.c:803
|
|
4703 #, c-format
|
|
4704 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
|
|
4705 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
|
|
4706
|
|
4707 #: src/log.c:675
|
|
4708 msgid "HTML"
|
|
4709 msgstr "HTML"
|
|
4710
|
|
4711 #: src/log.c:736
|
|
4712 #, c-format
|
|
4713 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
|
|
4714 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
|
|
4715
|
|
4716 #: src/log.c:807
|
|
4717 msgid "Plain text"
|
|
4718 msgstr "Plain text"
|
|
4719
|
|
4720 #: src/main.c:150
|
|
4721 msgid "Please create an account."
|
|
4722 msgstr "Please create an account."
|
|
4723
|
|
4724 #: src/main.c:232
|
|
4725 msgid "Login"
|
|
4726 msgstr "Login"
|
|
4727
|
|
4728 #: src/main.c:248
|
|
4729 msgid "<b>_Account:</b>"
|
|
4730 msgstr "<b>_Account:</b>"
|
|
4731
|
|
4732 #: src/main.c:262
|
|
4733 msgid "<b>_Password:</b>"
|
|
4734 msgstr "<b>_Password:</b>"
|
|
4735
|
|
4736 #. And now for the buttons
|
|
4737 #: src/main.c:279
|
|
4738 msgid "A_ccounts"
|
|
4739 msgstr "A_ccounts"
|
|
4740
|
|
4741 #: src/main.c:285
|
|
4742 msgid "P_references"
|
|
4743 msgstr "P_references"
|
|
4744
|
|
4745 #: src/main.c:291
|
|
4746 msgid "_Sign on"
|
|
4747 msgstr "_Sign on"
|
|
4748
|
|
4749 #. full help text
|
|
4750 #: src/main.c:513
|
|
4751 #, c-format
|
|
4752 msgid ""
|
|
4753 "Gaim %s\n"
|
|
4754 "Usage: %s [OPTION]...\n"
|
|
4755 "\n"
|
|
4756 " -a, --acct display account editor window\n"
|
|
4757 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n"
|
|
4758 " name of away message to use)\n"
|
|
4759 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
|
|
4760 " account(s) to use, seperated by commas)\n"
|
|
4761 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n"
|
|
4762 " -u, --user=NAME use account NAME\n"
|
|
4763 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
|
|
4764 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
|
|
4765 " -v, --version display the current version and exit\n"
|
|
4766 " -h, --help display this help and exit\n"
|
|
4767 msgstr ""
|
|
4768 "Gaim %s\n"
|
|
4769 "Usage: %s [OPTION]...\n"
|
|
4770 "\n"
|
|
4771 " -a, --acct display account editor window\n"
|
|
4772 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n"
|
|
4773 " name of away message to use)\n"
|
|
4774 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
|
|
4775 " account(s) to use, seperated by commas)\n"
|
|
4776 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n"
|
|
4777 " -u, --user=NAME use account NAME\n"
|
|
4778 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
|
|
4779 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
|
|
4780 " -v, --version display the current version and exit\n"
|
|
4781 " -h, --help display this help and exit\n"
|
|
4782
|
|
4783 #. short message
|
|
4784 #: src/main.c:528
|
|
4785 #, c-format
|
|
4786 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
|
|
4787 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
|
|
4788
|
|
4789 #: src/main.c:895
|
|
4790 msgid "Unable to load preferences"
|
|
4791 msgstr "Unable to load preferences"
|
|
4792
|
|
4793 #: src/main.c:895
|
|
4794 msgid ""
|
|
4795 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old "
|
|
4796 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the "
|
|
4797 "Preferences window."
|
|
4798 msgstr ""
|
|
4799 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old "
|
|
4800 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the "
|
|
4801 "Preferences window."
|
|
4802
|
|
4803 #: src/plugin.c:295
|
|
4804 #, c-format
|
|
4805 msgid ""
|
|
4806 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
|
|
4807 "again."
|
|
4808 msgstr ""
|
|
4809 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
|
|
4810 "again."
|
|
4811
|
|
4812 #: src/plugin.c:300 src/plugin.c:328
|
|
4813 msgid "Gaim was unable to load your plugin."
|
|
4814 msgstr "Gaim was unable to load your plugin."
|
|
4815
|
|
4816 #: src/plugin.c:324
|
|
4817 #, c-format
|
|
4818 msgid "The required plugin %s was unable to load."
|
|
4819 msgstr "The required plugin %s was unable to load."
|
|
4820
|
|
4821 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273
|
|
4822 msgid "Slightly less boring default"
|
|
4823 msgstr "Slightly less boring default"
|
|
4824
|
|
4825 #: src/protocols/gg/gg.c:50 src/protocols/jabber/jutil.c:44
|
|
4826 #: src/protocols/msn/msn.c:513 src/protocols/msn/state.c:29
|
|
4827 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37
|
|
4828 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797
|
|
4829 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967
|
|
4830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:770 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042
|
|
4831 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158
|
|
4832 msgid "Available"
|
|
4833 msgstr "Available"
|
|
4834
|
|
4835 #: src/protocols/gg/gg.c:51
|
|
4836 msgid "Available for friends only"
|
|
4837 msgstr "Available for friends only"
|
|
4838
|
|
4839 #: src/protocols/gg/gg.c:53
|
|
4840 msgid "Away for friends only"
|
|
4841 msgstr "Away for friends only"
|
|
4842
|
|
4843 #: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1002
|
|
4844 #: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:688
|
|
4845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5701 src/protocols/oscar/oscar.c:5779
|
|
4846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5803 src/protocols/oscar/oscar.c:6990
|
|
4847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6995 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695
|
|
4848 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170
|
|
4849 msgid "Invisible"
|
|
4850 msgstr "Invisible"
|
|
4851
|
|
4852 #: src/protocols/gg/gg.c:55
|
|
4853 msgid "Invisible for friends only"
|
|
4854 msgstr "Invisible for friends only"
|
|
4855
|
|
4856 #: src/protocols/gg/gg.c:56
|
|
4857 msgid "Unavailable"
|
|
4858 msgstr "Unavailable"
|
|
4859
|
|
4860 #: src/protocols/gg/gg.c:137
|
|
4861 msgid "Unable to resolve hostname."
|
|
4862 msgstr "Unable to resolve hostname."
|
|
4863
|
|
4864 #: src/protocols/gg/gg.c:140 src/protocols/novell/novell.c:1711
|
|
4865 msgid "Unable to connect to server."
|
|
4866 msgstr "Unable to connect to server."
|
|
4867
|
|
4868 #: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/jabber/auth.c:134
|
|
4869 #: src/protocols/jabber/auth.c:208 src/protocols/jabber/auth.c:369
|
|
4870 #: src/protocols/jabber/auth.c:467 src/protocols/jabber/auth.c:479
|
|
4871 #: src/protocols/jabber/jabber.c:108
|
|
4872 msgid "Invalid response from server."
|
|
4873 msgstr "Invalid response from server."
|
|
4874
|
|
4875 #: src/protocols/gg/gg.c:146
|
|
4876 msgid "Error while reading from socket."
|
|
4877 msgstr "Error while reading from socket."
|
|
4878
|
|
4879 #: src/protocols/gg/gg.c:149
|
|
4880 msgid "Error while writing to socket."
|
|
4881 msgstr "Error while writing to socket."
|
|
4882
|
|
4883 #: src/protocols/gg/gg.c:152
|
|
4884 msgid "Authentication failed."
|
|
4885 msgstr "Authentication failed."
|
|
4886
|
|
4887 #: src/protocols/gg/gg.c:155
|
|
4888 msgid "Unknown Error Code."
|
|
4889 msgstr "Unknown Error Code."
|
|
4890
|
|
4891 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4147
|
|
4892 #, c-format
|
|
4893 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
|
|
4894 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
|
|
4895
|
|
4896 #. res[0] == username
|
|
4897 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who'
|
|
4898 #: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013
|
|
4899 #: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4151
|
|
4900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4375 src/protocols/silc/ops.c:1086
|
|
4901 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468
|
|
4902 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:720 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1130
|
|
4903 msgid "Buddy Information"
|
|
4904 msgstr "Buddy Information"
|
|
4905
|
|
4906 #: src/protocols/gg/gg.c:294
|
|
4907 #, c-format
|
|
4908 msgid "Status: %s"
|
|
4909 msgstr "Status: %s"
|
|
4910
|
|
4911 #: src/protocols/gg/gg.c:447
|
|
4912 msgid "Could not connect"
|
|
4913 msgstr "Could not connect"
|
|
4914
|
|
4915 #: src/protocols/gg/gg.c:454
|
|
4916 msgid "Unable to read socket"
|
|
4917 msgstr "Unable to read socket"
|
|
4918
|
|
4919 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
|
|
4920 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:343
|
|
4921 #: src/protocols/napster/napster.c:486 src/protocols/napster/napster.c:517
|
|
4922 #: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2335
|
|
4923 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2364 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2427
|
|
4924 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68
|
|
4925 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:482
|
|
4926 msgid "Unable to connect."
|
|
4927 msgstr "Unable to connect."
|
|
4928
|
|
4929 #: src/protocols/gg/gg.c:690
|
|
4930 msgid "Reading data"
|
|
4931 msgstr "Reading data"
|
|
4932
|
|
4933 #: src/protocols/gg/gg.c:693
|
|
4934 msgid "Balancer handshake"
|
|
4935 msgstr "Balancer handshake"
|
|
4936
|
|
4937 #: src/protocols/gg/gg.c:696
|
|
4938 msgid "Reading server key"
|
|
4939 msgstr "Reading server key"
|
|
4940
|
|
4941 #: src/protocols/gg/gg.c:699
|
|
4942 msgid "Exchanging key hash"
|
|
4943 msgstr "Exchanging key hash"
|
|
4944
|
|
4945 #: src/protocols/gg/gg.c:709
|
|
4946 msgid "Critical error in GG library\n"
|
|
4947 msgstr "Critical error in GG library\n"
|
|
4948
|
|
4949 #: src/protocols/gg/gg.c:727 src/protocols/gg/gg.c:818
|
|
4950 #: src/protocols/toc/toc.c:146
|
|
4951 #, c-format
|
|
4952 msgid "Connect to %s failed"
|
|
4953 msgstr "Connect to %s failed"
|
|
4954
|
|
4955 #: src/protocols/gg/gg.c:775
|
|
4956 msgid "Unable to ping server"
|
|
4957 msgstr "Unable to ping server"
|
|
4958
|
|
4959 #: src/protocols/gg/gg.c:787
|
|
4960 msgid "Send as message"
|
|
4961 msgstr "Send as message"
|
|
4962
|
|
4963 #: src/protocols/gg/gg.c:792
|
|
4964 msgid "Looking up GG server"
|
|
4965 msgstr "Looking up GG server"
|
|
4966
|
|
4967 #: src/protocols/gg/gg.c:795
|
|
4968 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified"
|
|
4969 msgstr "Invalid Gadu-Gadu UIN specified"
|
|
4970
|
|
4971 #: src/protocols/gg/gg.c:841
|
|
4972 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
|
|
4973 msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
|
|
4974
|
|
4975 #: src/protocols/gg/gg.c:919
|
|
4976 msgid "Couldn't get search results"
|
|
4977 msgstr "Couldn't get search results"
|
|
4978
|
|
4979 #: src/protocols/gg/gg.c:924
|
|
4980 msgid "Gadu-Gadu Search Engine"
|
|
4981 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine"
|
|
4982
|
|
4983 #: src/protocols/gg/gg.c:950
|
|
4984 msgid "Active"
|
|
4985 msgstr "Active"
|
|
4986
|
|
4987 #: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5190
|
|
4988 msgid "UIN"
|
|
4989 msgstr "UIN"
|
|
4990
|
|
4991 #. First Name
|
|
4992 #: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624
|
|
4993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5201 src/protocols/silc/ops.c:808
|
|
4994 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268
|
|
4995 msgid "First Name"
|
|
4996 msgstr "First Name"
|
|
4997
|
|
4998 #. Last Name
|
|
4999 #: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629
|
|
5000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5202 src/protocols/trepia/trepia.c:275
|
|
5001 msgid "Last Name"
|
|
5002 msgstr "Last Name"
|
|
5003
|
|
5004 #: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712
|
|
5005 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5191
|
|
5006 #: src/protocols/silc/ops.c:1204
|
|
5007 msgid "Nick"
|
|
5008 msgstr "Nick"
|
|
5009
|
|
5010 #: src/protocols/gg/gg.c:975 src/protocols/gg/gg.c:978
|
|
5011 msgid "Birth Year"
|
|
5012 msgstr "Birth Year"
|
|
5013
|
|
5014 #: src/protocols/gg/gg.c:984 src/protocols/gg/gg.c:986
|
|
5015 #: src/protocols/gg/gg.c:988
|
|
5016 msgid "Sex"
|
|
5017 msgstr "Sex"
|
|
5018
|
|
5019 #. City
|
|
5020 #: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639
|
|
5021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5245 src/protocols/oscar/oscar.c:5253
|
|
5022 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411
|
|
5023 msgid "City"
|
|
5024 msgstr "City"
|
|
5025
|
|
5026 #: src/protocols/gg/gg.c:1035
|
|
5027 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
|
|
5028 msgstr "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
|
|
5029
|
|
5030 #: src/protocols/gg/gg.c:1043
|
|
5031 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server"
|
|
5032 msgstr "Couldn't Import Buddy List from Server"
|
|
5033
|
|
5034 #: src/protocols/gg/gg.c:1105
|
|
5035 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
|
|
5036 msgstr "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
|
|
5037
|
|
5038 #: src/protocols/gg/gg.c:1113
|
|
5039 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
|
|
5040 msgstr "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
|
|
5041
|
|
5042 #: src/protocols/gg/gg.c:1121
|
|
5043 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"
|
|
5044 msgstr "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"
|
|
5045
|
|
5046 #: src/protocols/gg/gg.c:1129
|
|
5047 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
|
|
5048 msgstr "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
|
|
5049
|
|
5050 #: src/protocols/gg/gg.c:1138
|
|
5051 msgid "Password changed successfully"
|
|
5052 msgstr "Password changed successfully"
|
|
5053
|
|
5054 #: src/protocols/gg/gg.c:1145
|
|
5055 msgid "Password couldn't be changed"
|
|
5056 msgstr "Password couldn't be changed"
|
|
5057
|
|
5058 #: src/protocols/gg/gg.c:1264
|
|
5059 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server"
|
|
5060 msgstr "Error communicating with Gadu-Gadu server"
|
|
5061
|
|
5062 #: src/protocols/gg/gg.c:1265
|
|
5063 msgid ""
|
|
5064 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with "
|
|
5065 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later."
|
|
5066 msgstr ""
|
|
5067 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with "
|
|
5068 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later."
|
|
5069
|
|
5070 #: src/protocols/gg/gg.c:1294
|
|
5071 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
|
|
5072 msgstr "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
|
|
5073
|
|
5074 #: src/protocols/gg/gg.c:1295
|
|
5075 msgid ""
|
|
5076 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try "
|
|
5077 "again later."
|
|
5078 msgstr ""
|
|
5079 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try "
|
|
5080 "again later."
|
|
5081
|
|
5082 #: src/protocols/gg/gg.c:1368
|
|
5083 msgid "Couldn't export buddy list"
|
|
5084 msgstr "Couldn't export buddy list"
|
|
5085
|
|
5086 #: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1392
|
|
5087 msgid ""
|
|
5088 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later."
|
|
5089 msgstr ""
|
|
5090 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later."
|
|
5091
|
|
5092 #: src/protocols/gg/gg.c:1391
|
|
5093 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
|
|
5094 msgstr "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
|
|
5095
|
|
5096 #: src/protocols/gg/gg.c:1442
|
|
5097 msgid "Unable to access directory"
|
|
5098 msgstr "Unable to access directory"
|
|
5099
|
|
5100 #: src/protocols/gg/gg.c:1443
|
|
5101 msgid ""
|
|
5102 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to "
|
|
5103 "the directory server. Please try again later."
|
|
5104 msgstr ""
|
|
5105 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to "
|
|
5106 "the directory server. Please try again later."
|
|
5107
|
|
5108 #: src/protocols/gg/gg.c:1477
|
|
5109 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password"
|
|
5110 msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password"
|
|
5111
|
|
5112 #: src/protocols/gg/gg.c:1478
|
|
5113 msgid ""
|
|
5114 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the "
|
|
5115 "Gadu-Gadu server. Please try again later."
|
|
5116 msgstr ""
|
|
5117 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the "
|
|
5118 "Gadu-Gadu server. Please try again later."
|
|
5119
|
|
5120 #: src/protocols/gg/gg.c:1494
|
|
5121 msgid "Directory Search"
|
|
5122 msgstr "Directory Search"
|
|
5123
|
|
5124 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
|
|
5125 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/jabber.c:1100
|
|
5126 #: src/protocols/toc/toc.c:1564
|
|
5127 msgid "Change Password"
|
|
5128 msgstr "Change Password"
|
|
5129
|
|
5130 #: src/protocols/gg/gg.c:1503
|
|
5131 msgid "Import Buddy List from Server"
|
|
5132 msgstr "Import Buddy List from Server"
|
|
5133
|
|
5134 #: src/protocols/gg/gg.c:1507
|
|
5135 msgid "Export Buddy List to Server"
|
|
5136 msgstr "Export Buddy List to Server"
|
|
5137
|
|
5138 #: src/protocols/gg/gg.c:1511
|
|
5139 msgid "Delete Buddy List from Server"
|
|
5140 msgstr "Delete Buddy List from Server"
|
|
5141
|
|
5142 #: src/protocols/gg/gg.c:1544
|
|
5143 msgid "Unable to access user profile."
|
|
5144 msgstr "Unable to access user profile."
|
|
5145
|
|
5146 #: src/protocols/gg/gg.c:1545
|
|
5147 msgid ""
|
|
5148 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to "
|
|
5149 "the directory server. Please try again later."
|
|
5150 msgstr ""
|
|
5151 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to "
|
|
5152 "the directory server. Please try again later."
|
|
5153
|
|
5154 #. *< type
|
|
5155 #. *< ui_requirement
|
|
5156 #. *< flags
|
|
5157 #. *< dependencies
|
|
5158 #. *< priority
|
|
5159 #. *< id
|
|
5160 #. *< name
|
|
5161 #. *< version
|
|
5162 #. * summary
|
|
5163 #. * description
|
|
5164 #: src/protocols/gg/gg.c:1691 src/protocols/gg/gg.c:1693
|
|
5165 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
|
|
5166 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
|
|
5167
|
|
5168 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:223
|
|
5169 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
|
|
5170 msgstr "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
|
|
5171
|
|
5172 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:293
|
|
5173 #, c-format
|
|
5174 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
|
|
5175 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them."
|
|
5176
|
|
5177 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300
|
|
5178 #: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3886
|
|
5179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6438
|
|
5180 msgid "Authorize"
|
|
5181 msgstr "Authorise"
|
|
5182
|
|
5183 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301
|
|
5184 #: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3888
|
|
5185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6439
|
|
5186 msgid "Deny"
|
|
5187 msgstr "Deny"
|
|
5188
|
|
5189 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:309
|
|
5190 msgid "Send message through server"
|
|
5191 msgstr "Send message through server"
|
|
5192
|
|
5193 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:351
|
|
5194 msgid "Connecting..."
|
|
5195 msgstr "Connecting..."
|
|
5196
|
|
5197 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497
|
|
5198 msgid "Nick:"
|
|
5199 msgstr "Nick:"
|
|
5200
|
|
5201 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498
|
|
5202 msgid "Gaim User"
|
|
5203 msgstr "Gaim User"
|
|
5204
|
|
5205 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1311
|
|
5206 #, c-format
|
|
5207 msgid "Unknown command: %s"
|
|
5208 msgstr "Unknown command: %s"
|
|
5209
|
|
5210 #: src/protocols/irc/cmds.c:464 src/protocols/jabber/chat.c:576
|
|
5211 #: src/protocols/silc/silc.c:1019
|
|
5212 #, c-format
|
|
5213 msgid "current topic is: %s"
|
|
5214 msgstr "current topic is: %s"
|
|
5215
|
|
5216 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:580
|
|
5217 #: src/protocols/silc/silc.c:1023
|
|
5218 msgid "No topic is set"
|
|
5219 msgstr "No topic is set"
|
|
5220
|
|
5221 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:176
|
|
5222 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:185
|
|
5223 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:194
|
|
5224 msgid "File Transfer Aborted"
|
|
5225 msgstr "File Transfer Aborted"
|
|
5226
|
|
5227 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273
|
|
5228 msgid "Gaim could not open a listening port."
|
|
5229 msgstr "Gaim could not open a listening port."
|
|
5230
|
|
5231 #: src/protocols/irc/irc.c:75
|
|
5232 msgid "Error displaying MOTD"
|
|
5233 msgstr "Error displaying MOTD"
|
|
5234
|
|
5235 #: src/protocols/irc/irc.c:75
|
|
5236 msgid "No MOTD available"
|
|
5237 msgstr "No MOTD available"
|
|
5238
|
|
5239 #: src/protocols/irc/irc.c:76
|
|
5240 msgid "There is no MOTD associated with this connection."
|
|
5241 msgstr "There is no MOTD associated with this connection."
|
|
5242
|
|
5243 #: src/protocols/irc/irc.c:79
|
|
5244 #, c-format
|
|
5245 msgid "MOTD for %s"
|
|
5246 msgstr "MOTD for %s"
|
|
5247
|
|
5248 #: src/protocols/irc/irc.c:93 src/protocols/irc/irc.c:405
|
|
5249 msgid "Server has disconnected"
|
|
5250 msgstr "Server has disconnected"
|
|
5251
|
|
5252 #: src/protocols/irc/irc.c:158
|
|
5253 msgid "View MOTD"
|
|
5254 msgstr "View MOTD"
|
|
5255
|
|
5256 #: src/protocols/irc/irc.c:180 src/protocols/silc/chat.c:32
|
|
5257 msgid "_Channel:"
|
|
5258 msgstr "_Channel:"
|
|
5259
|
|
5260 #: src/protocols/irc/irc.c:185 src/protocols/jabber/chat.c:56
|
|
5261 msgid "_Password:"
|
|
5262 msgstr "_Password:"
|
|
5263
|
|
5264 #: src/protocols/irc/irc.c:217
|
|
5265 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
|
|
5266 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
|
|
5267
|
|
5268 #. connect to the server
|
|
5269 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:798
|
|
5270 #: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510
|
|
5271 #: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1759
|
|
5272 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
|
|
5273 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452
|
|
5274 msgid "Connecting"
|
|
5275 msgstr "Connecting"
|
|
5276
|
|
5277 #: src/protocols/irc/irc.c:244
|
|
5278 msgid "Couldn't create socket"
|
|
5279 msgstr "Couldn't create socket"
|
|
5280
|
|
5281 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:304
|
|
5282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1690 src/protocols/oscar/oscar.c:1755
|
|
5283 msgid "Couldn't connect to host"
|
|
5284 msgstr "Couldn't connect to host"
|
|
5285
|
|
5286 #: src/protocols/irc/irc.c:402 src/protocols/trepia/trepia.c:927
|
|
5287 msgid "Read error"
|
|
5288 msgstr "Read error"
|
|
5289
|
|
5290 #: src/protocols/irc/irc.c:557 src/protocols/silc/chat.c:1373
|
|
5291 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444
|
|
5292 msgid "Users"
|
|
5293 msgstr "Users"
|
|
5294
|
|
5295 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/silc/chat.c:1376
|
|
5296 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453
|
|
5297 msgid "Topic"
|
|
5298 msgstr "Topic"
|
|
5299
|
|
5300 #: src/protocols/irc/irc.c:597
|
|
5301 msgid "IRC"
|
|
5302 msgstr ""
|
|
5303
|
|
5304 #: src/protocols/irc/irc.c:601
|
|
5305 #, fuzzy
|
|
5306 msgid "Quit message"
|
|
5307 msgstr "(1 message)"
|
|
5308
|
|
5309 #. *< type
|
|
5310 #. *< ui_requirement
|
|
5311 #. *< flags
|
|
5312 #. *< dependencies
|
|
5313 #. *< priority
|
|
5314 #. *< id
|
|
5315 #. *< name
|
|
5316 #. *< version
|
|
5317 #: src/protocols/irc/irc.c:688
|
|
5318 msgid "IRC Protocol Plugin"
|
|
5319 msgstr "IRC Protocol Plugin"
|
|
5320
|
|
5321 #. * summary
|
|
5322 #: src/protocols/irc/irc.c:689
|
|
5323 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
|
|
5324 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
|
|
5325
|
|
5326 #: src/protocols/irc/irc.c:708 src/protocols/irc/msgs.c:239
|
|
5327 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1617 src/protocols/napster/napster.c:672
|
|
5328 #: src/protocols/silc/ops.c:1026 src/protocols/silc/ops.c:1129
|
|
5329 msgid "Server"
|
|
5330 msgstr "Server"
|
|
5331
|
|
5332 #: src/protocols/irc/irc.c:711 src/protocols/jabber/jabber.c:1638
|
|
5333 #: src/protocols/msn/msn.c:1934 src/protocols/napster/napster.c:677
|
|
5334 #: src/protocols/silc/silc.c:1596 src/protocols/trepia/trepia.c:1301
|
|
5335 msgid "Port"
|
|
5336 msgstr "Port"
|
|
5337
|
|
5338 #: src/protocols/irc/irc.c:714
|
|
5339 msgid "Encodings"
|
|
5340 msgstr "Encodings"
|
|
5341
|
|
5342 #: src/protocols/irc/irc.c:717 src/protocols/irc/msgs.c:233
|
|
5343 #: src/protocols/jabber/jabber.c:599 src/protocols/silc/buddy.c:1454
|
|
5344 #: src/protocols/silc/ops.c:973 src/protocols/silc/ops.c:975
|
|
5345 #: src/protocols/silc/ops.c:1123 src/protocols/silc/ops.c:1125
|
|
5346 msgid "Username"
|
|
5347 msgstr "Username"
|
|
5348
|
|
5349 #: src/protocols/irc/irc.c:720
|
|
5350 msgid "Real name"
|
|
5351 msgstr "Real name"
|
|
5352
|
|
5353 #: src/protocols/irc/msgs.c:107
|
|
5354 msgid "Bad mode"
|
|
5355 msgstr "Bad mode"
|
|
5356
|
|
5357 #: src/protocols/irc/msgs.c:120
|
|
5358 #, c-format
|
|
5359 msgid "You are banned from %s."
|
|
5360 msgstr "You are banned from %s."
|
|
5361
|
|
5362 #: src/protocols/irc/msgs.c:121
|
|
5363 msgid "Banned"
|
|
5364 msgstr "Banned"
|
|
5365
|
|
5366 #: src/protocols/irc/msgs.c:139
|
|
5367 #, c-format
|
|
5368 msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
|
|
5369 msgstr ""
|
|
5370
|
|
5371 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/irc/msgs.c:239
|
|
5372 #: src/protocols/irc/msgs.c:252
|
|
5373 #, c-format
|
|
5374 msgid "<b>%s:</b> %s"
|
|
5375 msgstr "<b>%s:</b> %s"
|
|
5376
|
|
5377 #: src/protocols/irc/msgs.c:222
|
|
5378 msgid " <i>(ircop)</i>"
|
|
5379 msgstr " <i>(ircop)</i>"
|
|
5380
|
|
5381 #: src/protocols/irc/msgs.c:223
|
|
5382 msgid " <i>(identified)</i>"
|
|
5383 msgstr " <i>(identified)</i>"
|
|
5384
|
|
5385 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/irc/msgs.c:233
|
|
5386 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/irc/msgs.c:245
|
|
5387 #: src/protocols/msn/msn.c:1327 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
|
|
5388 #, c-format
|
|
5389 msgid "<b>%s:</b> %s<br>"
|
|
5390 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>"
|
|
5391
|
|
5392 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967
|
|
5393 #: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012
|
|
5394 msgid "Realname"
|
|
5395 msgstr "Realname"
|
|
5396
|
|
5397 #: src/protocols/irc/msgs.c:245 src/protocols/silc/ops.c:1039
|
|
5398 msgid "Currently on"
|
|
5399 msgstr "Currently on"
|
|
5400
|
|
5401 #: src/protocols/irc/msgs.c:250
|
|
5402 #, c-format
|
|
5403 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>"
|
|
5404 msgstr "<b>Idle for:</b> %s<br>"
|
|
5405
|
|
5406 #: src/protocols/irc/msgs.c:252
|
|
5407 msgid "Online since"
|
|
5408 msgstr "Online since"
|
|
5409
|
|
5410 #: src/protocols/irc/msgs.c:255
|
|
5411 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>"
|
|
5412 msgstr "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>"
|
|
5413
|
|
5414 #: src/protocols/irc/msgs.c:262
|
|
5415 #, c-format
|
|
5416 msgid "Buddy Information for %s"
|
|
5417 msgstr "Buddy Information for %s"
|
|
5418
|
|
5419 #: src/protocols/irc/msgs.c:325
|
|
5420 #, c-format
|
|
5421 msgid "%s has changed the topic to: %s"
|
|
5422 msgstr "%s has changed the topic to: %s"
|
|
5423
|
|
5424 #: src/protocols/irc/msgs.c:330
|
|
5425 #, c-format
|
|
5426 msgid "The topic for %s is: %s"
|
|
5427 msgstr "The topic for %s is: %s"
|
|
5428
|
|
5429 #: src/protocols/irc/msgs.c:348
|
|
5430 #, c-format
|
|
5431 msgid "Unknown message '%s'"
|
|
5432 msgstr "Unknown message '%s'"
|
|
5433
|
|
5434 #: src/protocols/irc/msgs.c:349
|
|
5435 msgid "Unknown message"
|
|
5436 msgstr "Unknown message"
|
|
5437
|
|
5438 #: src/protocols/irc/msgs.c:349
|
|
5439 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
|
|
5440 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
|
|
5441
|
|
5442 #: src/protocols/irc/msgs.c:373
|
|
5443 #, c-format
|
|
5444 msgid "Users on %s: %s"
|
|
5445 msgstr "Users on %s: %s"
|
|
5446
|
|
5447 #: src/protocols/irc/msgs.c:473
|
|
5448 #, fuzzy
|
|
5449 msgid "Time Response"
|
|
5450 msgstr "Timezone"
|
|
5451
|
|
5452 #: src/protocols/irc/msgs.c:474
|
|
5453 msgid "The IRC server's local time is:"
|
|
5454 msgstr ""
|
|
5455
|
|
5456 #: src/protocols/irc/msgs.c:488
|
|
5457 msgid "No such channel"
|
|
5458 msgstr "No such channel"
|
|
5459
|
|
5460 #. does this happen?
|
|
5461 #: src/protocols/irc/msgs.c:501
|
|
5462 msgid "no such channel"
|
|
5463 msgstr "no such channel"
|
|
5464
|
|
5465 #: src/protocols/irc/msgs.c:504
|
|
5466 msgid "User is not logged in"
|
|
5467 msgstr "User is not logged in"
|
|
5468
|
|
5469 #: src/protocols/irc/msgs.c:510
|
|
5470 msgid "No such nick or channel"
|
|
5471 msgstr "No such nick or channel"
|
|
5472
|
|
5473 #: src/protocols/irc/msgs.c:531
|
|
5474 msgid "Could not send"
|
|
5475 msgstr "Could not send"
|
|
5476
|
|
5477 #: src/protocols/irc/msgs.c:587
|
|
5478 #, c-format
|
|
5479 msgid "Joining %s requires an invitation."
|
|
5480 msgstr "Joining %s requires an invitation."
|
|
5481
|
|
5482 #: src/protocols/irc/msgs.c:588
|
|
5483 msgid "Invitation only"
|
|
5484 msgstr "Invitation only"
|
|
5485
|
|
5486 #: src/protocols/irc/msgs.c:692
|
|
5487 #, c-format
|
|
5488 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
|
|
5489 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
|
|
5490
|
|
5491 #: src/protocols/irc/msgs.c:697
|
|
5492 #, c-format
|
|
5493 msgid "Kicked by %s (%s)"
|
|
5494 msgstr "Kicked by %s (%s)"
|
|
5495
|
|
5496 #: src/protocols/irc/msgs.c:721
|
|
5497 #, c-format
|
|
5498 msgid "mode (%s %s) by %s"
|
|
5499 msgstr "mode (%s %s) by %s"
|
|
5500
|
|
5501 #: src/protocols/irc/msgs.c:808
|
|
5502 #, fuzzy, c-format
|
|
5503 msgid "Invalid nickname '%s'"
|
|
5504 msgstr "Invalid Username"
|
|
5505
|
|
5506 #: src/protocols/irc/msgs.c:809
|
|
5507 #, fuzzy
|
|
5508 msgid "Invalid nickname"
|
|
5509 msgstr "Invalid Username"
|
|
5510
|
|
5511 #: src/protocols/irc/msgs.c:811 src/protocols/irc/msgs.c:816
|
|
5512 msgid ""
|
|
5513 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
|
|
5514 "invalid characters."
|
|
5515 msgstr ""
|
|
5516
|
|
5517 #: src/protocols/irc/msgs.c:858
|
|
5518 msgid "Cannot change nick"
|
|
5519 msgstr "Cannot change nick"
|
|
5520
|
|
5521 #: src/protocols/irc/msgs.c:858
|
|
5522 msgid "Could not change nick"
|
|
5523 msgstr "Could not change nick"
|
|
5524
|
|
5525 #: src/protocols/irc/msgs.c:880
|
|
5526 #, c-format
|
|
5527 msgid "You have parted the channel%s%s"
|
|
5528 msgstr "You have parted the channel%s%s"
|
|
5529
|
|
5530 #: src/protocols/irc/msgs.c:922
|
|
5531 msgid "Error: invalid PONG from server"
|
|
5532 msgstr "Error: invalid PONG from server"
|
|
5533
|
|
5534 #: src/protocols/irc/msgs.c:924
|
|
5535 #, c-format
|
|
5536 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
|
|
5537 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds"
|
|
5538
|
|
5539 #: src/protocols/irc/msgs.c:999
|
|
5540 #, c-format
|
|
5541 msgid "Cannot join %s:"
|
|
5542 msgstr "Cannot join %s:"
|
|
5543
|
|
5544 #: src/protocols/irc/msgs.c:1001 src/protocols/silc/ops.c:912
|
|
5545 msgid "Cannot join channel"
|
|
5546 msgstr "Cannot join channel"
|
|
5547
|
|
5548 #: src/protocols/irc/msgs.c:1038
|
|
5549 #, c-format
|
|
5550 msgid "Wallops from %s"
|
|
5551 msgstr "Wallops from %s"
|
|
5552
|
|
5553 #: src/protocols/irc/parse.c:113
|
|
5554 msgid "action <action to perform>: Perform an action."
|
|
5555 msgstr "action <action to perform>: Perform an action."
|
|
5556
|
|
5557 #: src/protocols/irc/parse.c:114
|
|
5558 msgid ""
|
|
5559 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
|
|
5560 "away."
|
|
5561 msgstr ""
|
|
5562 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
|
|
5563 "away."
|
|
5564
|
|
5565 #: src/protocols/irc/parse.c:115
|
|
5566 msgid ""
|
|
5567 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
|
|
5568 "someone. You must be a channel operator to do this."
|
|
5569 msgstr ""
|
|
5570 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
|
|
5571 "someone. You must be a channel operator to do this."
|
|
5572
|
|
5573 #: src/protocols/irc/parse.c:116
|
|
5574 msgid ""
|
|
5575 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
|
|
5576 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
|
|
5577 "must be a channel operator to do this."
|
|
5578 msgstr ""
|
|
5579 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
|
|
5580 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
|
|
5581 "must be a channel operator to do this."
|
|
5582
|
|
5583 #: src/protocols/irc/parse.c:117
|
|
5584 msgid ""
|
|
5585 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
|
|
5586 "channel, or the current channel."
|
|
5587 msgstr ""
|
|
5588 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
|
|
5589 "channel, or the current channel."
|
|
5590
|
|
5591 #: src/protocols/irc/parse.c:118
|
|
5592 msgid ""
|
|
5593 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
|
|
5594 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
|
|
5595 msgstr ""
|
|
5596 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
|
|
5597 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
|
|
5598
|
|
5599 #: src/protocols/irc/parse.c:119
|
|
5600 msgid ""
|
|
5601 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
|
|
5602 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
|
|
5603 msgstr ""
|
|
5604 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
|
|
5605 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
|
|
5606
|
|
5607 #: src/protocols/irc/parse.c:120
|
|
5608 msgid ""
|
|
5609 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
|
|
5610 "channel operator to do this."
|
|
5611 msgstr ""
|
|
5612 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
|
|
5613 "channel operator to do this."
|
|
5614
|
|
5615 #: src/protocols/irc/parse.c:121
|
|
5616 msgid ""
|
|
5617 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
|
|
5618 "may disconnect you upon doing this.</i>"
|
|
5619 msgstr ""
|
|
5620 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
|
|
5621 "may disconnect you upon doing this.</i>"
|
|
5622
|
|
5623 #: src/protocols/irc/parse.c:122
|
|
5624 msgid "me <action to perform>: Perform an action."
|
|
5625 msgstr "me <action to perform>: Perform an action."
|
|
5626
|
|
5627 #: src/protocols/irc/parse.c:123
|
|
5628 #, fuzzy
|
|
5629 msgid ""
|
|
5630 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
|
|
5631 "or user mode."
|
|
5632 msgstr ""
|
|
5633 "mode <nick|channel> <+|-><A-Za-z>: Set or unset a channel "
|
|
5634 "or user mode."
|
|
5635
|
|
5636 #: src/protocols/irc/parse.c:124
|
|
5637 msgid ""
|
|
5638 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
|
|
5639 "opposed to a channel)."
|
|
5640 msgstr ""
|
|
5641 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
|
|
5642 "opposed to a channel)."
|
|
5643
|
|
5644 #: src/protocols/irc/parse.c:125
|
|
5645 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
|
|
5646 msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel."
|
|
5647
|
|
5648 #: src/protocols/irc/parse.c:126 src/protocols/jabber/jabber.c:1448
|
|
5649 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
|
|
5650 msgstr "nick <new nickname>: Change your nickname."
|
|
5651
|
|
5652 #: src/protocols/irc/parse.c:127
|
|
5653 msgid ""
|
|
5654 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
|
|
5655 "must be a channel operator to do this."
|
|
5656 msgstr ""
|
|
5657 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
|
|
5658 "must be a channel operator to do this."
|
|
5659
|
|
5660 #: src/protocols/irc/parse.c:128
|
|
5661 msgid ""
|
|
5662 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
|
|
5663 "can't use it."
|
|
5664 msgstr ""
|
|
5665 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
|
|
5666 "can't use it."
|
|
5667
|
|
5668 #: src/protocols/irc/parse.c:129
|
|
5669 msgid ""
|
|
5670 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
|
|
5671 "with an optional message."
|
|
5672 msgstr ""
|
|
5673 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
|
|
5674 "with an optional message."
|
|
5675
|
|
5676 #: src/protocols/irc/parse.c:130
|
|
5677 msgid ""
|
|
5678 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
|
|
5679 "has."
|
|
5680 msgstr ""
|
|
5681 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
|
|
5682 "has."
|
|
5683
|
|
5684 #: src/protocols/irc/parse.c:131
|
|
5685 msgid ""
|
|
5686 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
|
|
5687 "opposed to a channel)."
|
|
5688 msgstr ""
|
|
5689 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
|
|
5690 "opposed to a channel)."
|
|
5691
|
|
5692 #: src/protocols/irc/parse.c:132
|
|
5693 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
|
|
5694 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
|
|
5695
|
|
5696 #: src/protocols/irc/parse.c:133
|
|
5697 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
|
|
5698 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server."
|
|
5699
|
|
5700 #: src/protocols/irc/parse.c:134
|
|
5701 msgid ""
|
|
5702 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
|
|
5703 "channel operator to do this."
|
|
5704 msgstr ""
|
|
5705 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
|
|
5706 "channel operator to do this."
|
|
5707
|
|
5708 #: src/protocols/irc/parse.c:135
|
|
5709 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
|
|
5710 msgstr ""
|
|
5711
|
|
5712 #: src/protocols/irc/parse.c:136
|
|
5713 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
|
|
5714 msgstr "topic [new topic]: View or change the channel topic."
|
|
5715
|
|
5716 #: src/protocols/irc/parse.c:137
|
|
5717 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode."
|
|
5718 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode."
|
|
5719
|
|
5720 #: src/protocols/irc/parse.c:138
|
|
5721 msgid ""
|
|
5722 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
|
|
5723 "must be a channel operator to do this."
|
|
5724 msgstr ""
|
|
5725 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
|
|
5726 "must be a channel operator to do this."
|
|
5727
|
|
5728 #: src/protocols/irc/parse.c:139
|
|
5729 msgid ""
|
|
5730 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
|
|
5731 "use it."
|
|
5732 msgstr ""
|
|
5733 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
|
|
5734 "use it."
|
|
5735
|
|
5736 #: src/protocols/irc/parse.c:140
|
|
5737 #, fuzzy
|
|
5738 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user."
|
|
5739 msgstr "whois <nick>: Get information on a user."
|
|
5740
|
|
5741 #: src/protocols/irc/parse.c:421
|
|
5742 #, c-format
|
|
5743 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
|
|
5744 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds"
|
|
5745
|
|
5746 #: src/protocols/irc/parse.c:422
|
|
5747 msgid "PONG"
|
|
5748 msgstr "PONG"
|
|
5749
|
|
5750 #: src/protocols/irc/parse.c:422
|
|
5751 msgid "CTCP PING reply"
|
|
5752 msgstr "CTCP PING reply"
|
|
5753
|
|
5754 #: src/protocols/irc/parse.c:525 src/protocols/irc/parse.c:529
|
|
5755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 src/protocols/toc/toc.c:188
|
|
5756 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612
|
|
5757 #: src/protocols/toc/toc.c:689
|
|
5758 msgid "Disconnected."
|
|
5759 msgstr "Disconnected."
|
|
5760
|
|
5761 #: src/protocols/jabber/auth.c:52
|
|
5762 msgid ""
|
|
5763 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in "
|
|
5764 "account properties"
|
|
5765 msgstr ""
|
|
5766 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in "
|
|
5767 "account properties"
|
|
5768
|
|
5769 #: src/protocols/jabber/auth.c:54
|
|
5770 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
|
|
5771 msgstr "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
|
|
5772
|
|
5773 #: src/protocols/jabber/auth.c:115
|
|
5774 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
|
|
5775 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
|
|
5776
|
|
5777 #: src/protocols/jabber/auth.c:164 src/protocols/jabber/auth.c:165
|
|
5778 #: src/protocols/jabber/auth.c:242 src/protocols/jabber/auth.c:243
|
|
5779 msgid "Plaintext Authentication"
|
|
5780 msgstr "Plaintext Authentication"
|
|
5781
|
|
5782 #: src/protocols/jabber/auth.c:166 src/protocols/jabber/auth.c:244
|
|
5783 msgid ""
|
|
5784 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
|
|
5785 "connection. Allow this and continue authentication?"
|
|
5786 msgstr ""
|
|
5787 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
|
|
5788 "connection. Allow this and continue authentication?"
|
|
5789
|
|
5790 #: src/protocols/jabber/auth.c:174 src/protocols/jabber/auth.c:252
|
|
5791 msgid "Server does not use any supported authentication method"
|
|
5792 msgstr "Server does not use any supported authentication method"
|
|
5793
|
|
5794 #: src/protocols/jabber/auth.c:390
|
|
5795 msgid "Invalid challenge from server"
|
|
5796 msgstr "Invalid challenge from server"
|
|
5797
|
|
5798 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:613
|
|
5799 #: src/protocols/silc/ops.c:804
|
|
5800 msgid "Full Name"
|
|
5801 msgstr "Full Name"
|
|
5802
|
|
5803 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:626
|
|
5804 #: src/protocols/silc/ops.c:816
|
|
5805 msgid "Family Name"
|
|
5806 msgstr "Family Name"
|
|
5807
|
|
5808 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:630
|
|
5809 msgid "Given Name"
|
|
5810 msgstr "Given Name"
|
|
5811
|
|
5812 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:644
|
|
5813 #: src/protocols/jabber/jabber.c:619 src/protocols/msn/msn.c:1317
|
|
5814 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820
|
|
5815 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113
|
|
5816 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007
|
|
5817 msgid "Nickname"
|
|
5818 msgstr "Nickname"
|
|
5819
|
|
5820 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:659
|
|
5821 msgid "URL"
|
|
5822 msgstr "URL"
|
|
5823
|
|
5824 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:672
|
|
5825 msgid "Street Address"
|
|
5826 msgstr "Street Address"
|
|
5827
|
|
5828 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:668
|
|
5829 msgid "Extended Address"
|
|
5830 msgstr "Extended Address"
|
|
5831
|
|
5832 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:676
|
|
5833 msgid "Locality"
|
|
5834 msgstr "Locality"
|
|
5835
|
|
5836 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:680
|
|
5837 msgid "Region"
|
|
5838 msgstr "Region"
|
|
5839
|
|
5840 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:684
|
|
5841 #: src/protocols/jabber/jabber.c:649
|
|
5842 msgid "Postal Code"
|
|
5843 msgstr "Postal Code"
|
|
5844
|
|
5845 #. Country
|
|
5846 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:689
|
|
5847 #: src/protocols/trepia/trepia.c:340 src/protocols/trepia/trepia.c:417
|
|
5848 msgid "Country"
|
|
5849 msgstr "Country"
|
|
5850
|
|
5851 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:700
|
|
5852 #: src/protocols/jabber/buddy.c:707
|
|
5853 msgid "Telephone"
|
|
5854 msgstr "Telephone"
|
|
5855
|
|
5856 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718
|
|
5857 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656
|
|
5858 #: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002
|
|
5859 msgid "Email"
|
|
5860 msgstr "Email"
|
|
5861
|
|
5862 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:741
|
|
5863 msgid "Organization Name"
|
|
5864 msgstr "Organisation Name"
|
|
5865
|
|
5866 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:745
|
|
5867 msgid "Organization Unit"
|
|
5868 msgstr "Organisation Unit"
|
|
5869
|
|
5870 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:751
|
|
5871 #: src/protocols/novell/novell.c:1451
|
|
5872 msgid "Title"
|
|
5873 msgstr "Title"
|
|
5874
|
|
5875 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:754
|
|
5876 msgid "Role"
|
|
5877 msgstr "Role"
|
|
5878
|
|
5879 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647
|
|
5880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5226
|
|
5881 msgid "Birthday"
|
|
5882 msgstr "Birthday"
|
|
5883
|
|
5884 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510
|
|
5885 msgid "Edit Jabber vCard"
|
|
5886 msgstr "Edit Jabber vCard"
|
|
5887
|
|
5888 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511
|
|
5889 msgid ""
|
|
5890 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
|
|
5891 "comfortable."
|
|
5892 msgstr ""
|
|
5893 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
|
|
5894 "comfortable."
|
|
5895
|
|
5896 #: src/protocols/jabber/buddy.c:556
|
|
5897 msgid "Jabber ID"
|
|
5898 msgstr "Jabber ID"
|
|
5899
|
|
5900 #: src/protocols/jabber/buddy.c:566 src/protocols/jabber/buddy.c:573
|
|
5901 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971
|
|
5902 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819
|
|
5903 #: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:730
|
|
5904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:736 src/protocols/oscar/oscar.c:738
|
|
5905 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
|
|
5906 msgid "Status"
|
|
5907 msgstr "Status"
|
|
5908
|
|
5909 #: src/protocols/jabber/buddy.c:634 src/protocols/silc/ops.c:812
|
|
5910 msgid "Middle Name"
|
|
5911 msgstr "Middle Name"
|
|
5912
|
|
5913 #: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634
|
|
5914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5244 src/protocols/oscar/oscar.c:5252
|
|
5915 #: src/protocols/silc/ops.c:848
|
|
5916 msgid "Address"
|
|
5917 msgstr "Address"
|
|
5918
|
|
5919 #: src/protocols/jabber/buddy.c:664
|
|
5920 msgid "P.O. Box"
|
|
5921 msgstr "P.O. Box"
|
|
5922
|
|
5923 #: src/protocols/jabber/buddy.c:770
|
|
5924 msgid "Photo"
|
|
5925 msgstr "Photo"
|
|
5926
|
|
5927 #: src/protocols/jabber/buddy.c:770
|
|
5928 msgid "Logo"
|
|
5929 msgstr "Logo"
|
|
5930
|
|
5931 #: src/protocols/jabber/buddy.c:786
|
|
5932 msgid "Jabber Profile"
|
|
5933 msgstr "Jabber Profile"
|
|
5934
|
|
5935 #: src/protocols/jabber/buddy.c:941
|
|
5936 msgid "Un-hide From"
|
|
5937 msgstr "Un-hide From"
|
|
5938
|
|
5939 #: src/protocols/jabber/buddy.c:944
|
|
5940 msgid "Temporarily Hide From"
|
|
5941 msgstr "Temporarily Hide From"
|
|
5942
|
|
5943 #. && NOT ME
|
|
5944 #: src/protocols/jabber/buddy.c:951
|
|
5945 msgid "Cancel Presence Notification"
|
|
5946 msgstr "Cancel Presence Notification"
|
|
5947
|
|
5948 #: src/protocols/jabber/buddy.c:957
|
|
5949 msgid "(Re-)Request authorization"
|
|
5950 msgstr "(Re-)Request authorisation"
|
|
5951
|
|
5952 #. if(NOT ME)
|
|
5953 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
|
|
5954 #. removed?
|
|
5955 #: src/protocols/jabber/buddy.c:965
|
|
5956 msgid "Unsubscribe"
|
|
5957 msgstr "Unsubscribe"
|
|
5958
|
|
5959 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6509
|
|
5960 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040
|
|
5961 msgid "_Room:"
|
|
5962 msgstr "_Room:"
|
|
5963
|
|
5964 #: src/protocols/jabber/chat.c:46
|
|
5965 msgid "_Server:"
|
|
5966 msgstr "_Server:"
|
|
5967
|
|
5968 #: src/protocols/jabber/chat.c:51
|
|
5969 msgid "_Handle:"
|
|
5970 msgstr "_Handle:"
|
|
5971
|
|
5972 #: src/protocols/jabber/chat.c:212
|
|
5973 #, c-format
|
|
5974 msgid "%s is not a valid room name"
|
|
5975 msgstr "%s is not a valid room name"
|
|
5976
|
|
5977 #: src/protocols/jabber/chat.c:213
|
|
5978 msgid "Invalid Room Name"
|
|
5979 msgstr "Invalid Room Name"
|
|
5980
|
|
5981 #: src/protocols/jabber/chat.c:218
|
|
5982 #, c-format
|
|
5983 msgid "%s is not a valid server name"
|
|
5984 msgstr "%s is not a valid server name"
|
|
5985
|
|
5986 #: src/protocols/jabber/chat.c:219 src/protocols/jabber/chat.c:220
|
|
5987 msgid "Invalid Server Name"
|
|
5988 msgstr "Invalid Server Name"
|
|
5989
|
|
5990 #: src/protocols/jabber/chat.c:224
|
|
5991 #, c-format
|
|
5992 msgid "%s is not a valid room handle"
|
|
5993 msgstr "%s is not a valid room handle"
|
|
5994
|
|
5995 #: src/protocols/jabber/chat.c:225 src/protocols/jabber/chat.c:226
|
|
5996 msgid "Invalid Room Handle"
|
|
5997 msgstr "Invalid Room Handle"
|
|
5998
|
|
5999 #: src/protocols/jabber/chat.c:379
|
|
6000 msgid "Configuration error"
|
|
6001 msgstr "Configuration error"
|
|
6002
|
|
6003 #: src/protocols/jabber/chat.c:388 src/protocols/jabber/chat.c:533
|
|
6004 msgid "Unable to configure"
|
|
6005 msgstr "Unable to configure"
|
|
6006
|
|
6007 #: src/protocols/jabber/chat.c:404
|
|
6008 msgid "Room Configuration Error"
|
|
6009 msgstr "Room Configuration Error"
|
|
6010
|
|
6011 #: src/protocols/jabber/chat.c:405
|
|
6012 msgid "This room is not capable of being configured"
|
|
6013 msgstr "This room is not capable of being configured"
|
|
6014
|
|
6015 #: src/protocols/jabber/chat.c:455 src/protocols/jabber/chat.c:524
|
|
6016 msgid "Registration error"
|
|
6017 msgstr "Registration error"
|
|
6018
|
|
6019 #: src/protocols/jabber/chat.c:607
|
|
6020 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
|
|
6021 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
|
|
6022
|
|
6023 #: src/protocols/jabber/chat.c:651 src/protocols/jabber/chat.c:662
|
|
6024 msgid "Roomlist Error"
|
|
6025 msgstr "Roomlist Error"
|
|
6026
|
|
6027 #: src/protocols/jabber/chat.c:652 src/protocols/jabber/chat.c:663
|
|
6028 msgid "Error retreiving roomlist"
|
|
6029 msgstr "Error retreiving roomlist"
|
|
6030
|
|
6031 #: src/protocols/jabber/chat.c:711
|
|
6032 msgid "Invalid Server"
|
|
6033 msgstr "Invalid Server"
|
|
6034
|
|
6035 #: src/protocols/jabber/chat.c:749
|
|
6036 msgid "Enter a Conference Server"
|
|
6037 msgstr "Enter a Conference Server"
|
|
6038
|
|
6039 #: src/protocols/jabber/chat.c:750
|
|
6040 msgid "Select a conference server to query"
|
|
6041 msgstr "Select a conference server to query"
|
|
6042
|
|
6043 #: src/protocols/jabber/chat.c:753
|
|
6044 msgid "Find Rooms"
|
|
6045 msgstr "Find Rooms"
|
|
6046
|
|
6047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:77
|
|
6048 msgid "Error initializing session"
|
|
6049 msgstr "Error initialising session"
|
|
6050
|
|
6051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:213 src/protocols/trepia/trepia.c:248
|
|
6052 #: src/protocols/trepia/trepia.c:699 src/protocols/trepia/trepia.c:988
|
|
6053 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1032 src/protocols/trepia/trepia.c:1131
|
|
6054 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1177
|
|
6055 msgid "Write error"
|
|
6056 msgstr "Write error"
|
|
6057
|
|
6058 #: src/protocols/jabber/jabber.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:271
|
|
6059 msgid "Read Error"
|
|
6060 msgstr "Read Error"
|
|
6061
|
|
6062 #: src/protocols/jabber/jabber.c:331
|
|
6063 msgid "Connection Failed"
|
|
6064 msgstr "Connection Failed"
|
|
6065
|
|
6066 #: src/protocols/jabber/jabber.c:334
|
|
6067 msgid "SSL Handshake Failed"
|
|
6068 msgstr "SSL Handshake Failed"
|
|
6069
|
|
6070 #: src/protocols/jabber/jabber.c:378 src/protocols/jabber/jabber.c:711
|
|
6071 msgid "Invalid Jabber ID"
|
|
6072 msgstr "Invalid Jabber ID"
|
|
6073
|
|
6074 #: src/protocols/jabber/jabber.c:409 src/protocols/jabber/jabber.c:741
|
|
6075 msgid "SSL support unavailable"
|
|
6076 msgstr "SSL support unavailable"
|
|
6077
|
|
6078 #: src/protocols/jabber/jabber.c:419 src/protocols/jabber/jabber.c:751
|
|
6079 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1071
|
|
6080 msgid "Unable to create socket"
|
|
6081 msgstr "Unable to create socket"
|
|
6082
|
|
6083 #: src/protocols/jabber/jabber.c:444
|
|
6084 #, c-format
|
|
6085 msgid "Registration of %s@%s successful"
|
|
6086 msgstr "Registration of %s@%s successful"
|
|
6087
|
|
6088 #: src/protocols/jabber/jabber.c:446 src/protocols/jabber/jabber.c:447
|
|
6089 msgid "Registration Successful"
|
|
6090 msgstr "Registration Successful"
|
|
6091
|
|
6092 #: src/protocols/jabber/jabber.c:453 src/protocols/jabber/jabber.c:1219
|
|
6093 msgid "Unknown Error"
|
|
6094 msgstr "Unknown Error"
|
|
6095
|
|
6096 #: src/protocols/jabber/jabber.c:455 src/protocols/jabber/jabber.c:456
|
|
6097 msgid "Registration Failed"
|
|
6098 msgstr "Registration Failed"
|
|
6099
|
|
6100 #: src/protocols/jabber/jabber.c:567 src/protocols/jabber/jabber.c:568
|
|
6101 msgid "Already Registered"
|
|
6102 msgstr "Already Registered"
|
|
6103
|
|
6104 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 src/protocols/jabber/jabber.c:1074
|
|
6105 msgid "Password"
|
|
6106 msgstr "Password"
|
|
6107
|
|
6108 #: src/protocols/jabber/jabber.c:614
|
|
6109 msgid "E-Mail"
|
|
6110 msgstr "E-Mail"
|
|
6111
|
|
6112 #. State
|
|
6113 #: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5246
|
|
6114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5254 src/protocols/trepia/trepia.c:336
|
|
6115 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414
|
|
6116 msgid "State"
|
|
6117 msgstr "State"
|
|
6118
|
|
6119 #: src/protocols/jabber/jabber.c:654 src/protocols/silc/ops.c:853
|
|
6120 #: src/protocols/silc/silc.c:658 src/protocols/silc/util.c:513
|
|
6121 msgid "Phone"
|
|
6122 msgstr "Phone"
|
|
6123
|
|
6124 #: src/protocols/jabber/jabber.c:664
|
|
6125 msgid "Date"
|
|
6126 msgstr "Date"
|
|
6127
|
|
6128 #: src/protocols/jabber/jabber.c:672
|
|
6129 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
|
|
6130 msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
|
|
6131
|
|
6132 #: src/protocols/jabber/jabber.c:675 src/protocols/jabber/jabber.c:676
|
|
6133 msgid "Register New Jabber Account"
|
|
6134 msgstr "Register New Jabber Account"
|
|
6135
|
|
6136 #: src/protocols/jabber/jabber.c:759
|
|
6137 msgid "Logged out"
|
|
6138 msgstr "Logged out"
|
|
6139
|
|
6140 #: src/protocols/jabber/jabber.c:802
|
|
6141 msgid "Initializing Stream"
|
|
6142 msgstr "Initialising Stream"
|
|
6143
|
|
6144 #: src/protocols/jabber/jabber.c:808 src/protocols/msn/session.c:370
|
|
6145 msgid "Authenticating"
|
|
6146 msgstr "Authenticating"
|
|
6147
|
|
6148 #: src/protocols/jabber/jabber.c:817
|
|
6149 msgid "Re-initializing Stream"
|
|
6150 msgstr "Re-initialising Stream"
|
|
6151
|
|
6152 #: src/protocols/jabber/jabber.c:897 src/protocols/jabber/jabber.c:1197
|
|
6153 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 src/protocols/jabber/jabber.c:1271
|
|
6154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:736 src/protocols/oscar/oscar.c:6793
|
|
6155 msgid "Not Authorized"
|
|
6156 msgstr "Not Authorised"
|
|
6157
|
|
6158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:938
|
|
6159 msgid "Both"
|
|
6160 msgstr "Both"
|
|
6161
|
|
6162 #: src/protocols/jabber/jabber.c:940
|
|
6163 msgid "From (To pending)"
|
|
6164 msgstr "From (To pending)"
|
|
6165
|
|
6166 #: src/protocols/jabber/jabber.c:942
|
|
6167 msgid "From"
|
|
6168 msgstr "From"
|
|
6169
|
|
6170 #: src/protocols/jabber/jabber.c:945
|
|
6171 msgid "To"
|
|
6172 msgstr "To"
|
|
6173
|
|
6174 #: src/protocols/jabber/jabber.c:947
|
|
6175 msgid "None (To pending)"
|
|
6176 msgstr "None (To pending)"
|
|
6177
|
|
6178 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951
|
|
6179 msgid "Subscription"
|
|
6180 msgstr "Subscription"
|
|
6181
|
|
6182 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984
|
|
6183 msgid "Error"
|
|
6184 msgstr "Error"
|
|
6185
|
|
6186 #: src/protocols/jabber/jabber.c:997 src/protocols/jabber/jutil.c:35
|
|
6187 #: src/protocols/jabber/presence.c:72 src/protocols/jabber/presence.c:130
|
|
6188 msgid "Chatty"
|
|
6189 msgstr "Chatty"
|
|
6190
|
|
6191 #: src/protocols/jabber/jabber.c:999 src/protocols/jabber/jutil.c:38
|
|
6192 #: src/protocols/jabber/presence.c:74 src/protocols/jabber/presence.c:135
|
|
6193 msgid "Extended Away"
|
|
6194 msgstr "Extended Away"
|
|
6195
|
|
6196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 src/protocols/jabber/jutil.c:41
|
|
6197 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137
|
|
6198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 src/protocols/oscar/oscar.c:5791
|
|
6199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6986
|
|
6200 msgid "Do Not Disturb"
|
|
6201 msgstr "Do Not Disturb"
|
|
6202
|
|
6203 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1017
|
|
6204 msgid "Password Changed"
|
|
6205 msgstr "Password Changed"
|
|
6206
|
|
6207 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1018
|
|
6208 msgid "Your password has been changed."
|
|
6209 msgstr "Your password has been changed."
|
|
6210
|
|
6211 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1022 src/protocols/jabber/jabber.c:1023
|
|
6212 msgid "Error changing password"
|
|
6213 msgstr "Error changing password"
|
|
6214
|
|
6215 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1079
|
|
6216 msgid "Password (again)"
|
|
6217 msgstr "Password (again)"
|
|
6218
|
|
6219 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1084 src/protocols/jabber/jabber.c:1085
|
|
6220 msgid "Change Jabber Password"
|
|
6221 msgstr "Change Jabber Password"
|
|
6222
|
|
6223 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1085
|
|
6224 msgid "Please enter your new password"
|
|
6225 msgstr "Please enter your new password"
|
|
6226
|
|
6227 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1095 src/protocols/toc/toc.c:1554
|
|
6228 msgid "Set User Info"
|
|
6229 msgstr "Set User Info"
|
|
6230
|
|
6231 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1177
|
|
6232 msgid "Bad Request"
|
|
6233 msgstr "Bad Request"
|
|
6234
|
|
6235 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1179
|
|
6236 msgid "Conflict"
|
|
6237 msgstr "Conflict"
|
|
6238
|
|
6239 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181
|
|
6240 msgid "Feature Not Implemented"
|
|
6241 msgstr "Feature Not Implemented"
|
|
6242
|
|
6243 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1183
|
|
6244 msgid "Forbidden"
|
|
6245 msgstr "Forbidden"
|
|
6246
|
|
6247 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185
|
|
6248 msgid "Gone"
|
|
6249 msgstr "Gone"
|
|
6250
|
|
6251 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1187 src/protocols/jabber/jabber.c:1261
|
|
6252 msgid "Internal Server Error"
|
|
6253 msgstr "Internal Server Error"
|
|
6254
|
|
6255 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1189
|
|
6256 msgid "Item Not Found"
|
|
6257 msgstr "Item Not Found"
|
|
6258
|
|
6259 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191
|
|
6260 msgid "Malformed Jabber ID"
|
|
6261 msgstr "Malformed Jabber ID"
|
|
6262
|
|
6263 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193
|
|
6264 msgid "Not Acceptable"
|
|
6265 msgstr "Not Acceptable"
|
|
6266
|
|
6267 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1195
|
|
6268 msgid "Not Allowed"
|
|
6269 msgstr "Not Allowed"
|
|
6270
|
|
6271 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1199
|
|
6272 msgid "Payment Required"
|
|
6273 msgstr "Payment Required"
|
|
6274
|
|
6275 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1201
|
|
6276 msgid "Recipient Unavailable"
|
|
6277 msgstr "Recipient Unavailable"
|
|
6278
|
|
6279 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1205
|
|
6280 msgid "Registration Required"
|
|
6281 msgstr "Registration Required"
|
|
6282
|
|
6283 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1207
|
|
6284 msgid "Remote Server Not Found"
|
|
6285 msgstr "Remote Server Not Found"
|
|
6286
|
|
6287 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1209
|
|
6288 msgid "Remote Server Timeout"
|
|
6289 msgstr "Remote Server Timeout"
|
|
6290
|
|
6291 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1211
|
|
6292 msgid "Server Overloaded"
|
|
6293 msgstr "Server Overloaded"
|
|
6294
|
|
6295 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213
|
|
6296 msgid "Service Unavailable"
|
|
6297 msgstr "Service Unavailable"
|
|
6298
|
|
6299 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215
|
|
6300 msgid "Subscription Required"
|
|
6301 msgstr "Subscription Required"
|
|
6302
|
|
6303 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217
|
|
6304 msgid "Unexpected Request"
|
|
6305 msgstr "Unexpected Request"
|
|
6306
|
|
6307 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224
|
|
6308 msgid "Authorization Aborted"
|
|
6309 msgstr "Authorisation Aborted"
|
|
6310
|
|
6311 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1226
|
|
6312 msgid "Incorrect encoding in authorization"
|
|
6313 msgstr "Incorrect encoding in authorisation"
|
|
6314
|
|
6315 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229
|
|
6316 msgid "Invalid authzid"
|
|
6317 msgstr "Invalid authzid"
|
|
6318
|
|
6319 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232
|
|
6320 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
|
|
6321 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism"
|
|
6322
|
|
6323 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1235
|
|
6324 msgid "Authorization mechanism too weak"
|
|
6325 msgstr "Authorisation mechanism too weak"
|
|
6326
|
|
6327 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1240
|
|
6328 msgid "Temporary Authentication Failure"
|
|
6329 msgstr "Temporary Authentication Failure"
|
|
6330
|
|
6331 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1242
|
|
6332 msgid "Authentication Failure"
|
|
6333 msgstr "Authentication Failure"
|
|
6334
|
|
6335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1246
|
|
6336 msgid "Bad Format"
|
|
6337 msgstr "Bad Format"
|
|
6338
|
|
6339 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1248
|
|
6340 msgid "Bad Namespace Prefix"
|
|
6341 msgstr "Bad Namespace Prefix"
|
|
6342
|
|
6343 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251
|
|
6344 msgid "Resource Conflict"
|
|
6345 msgstr "Resource Conflict"
|
|
6346
|
|
6347 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1253 src/protocols/silc/ops.c:1519
|
|
6348 msgid "Connection Timeout"
|
|
6349 msgstr "Connection Timeout"
|
|
6350
|
|
6351 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1255
|
|
6352 msgid "Host Gone"
|
|
6353 msgstr "Host Gone"
|
|
6354
|
|
6355 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257
|
|
6356 msgid "Host Unknown"
|
|
6357 msgstr "Host Unknown"
|
|
6358
|
|
6359 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259
|
|
6360 msgid "Improper Addressing"
|
|
6361 msgstr "Improper Addressing"
|
|
6362
|
|
6363 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1263
|
|
6364 msgid "Invalid ID"
|
|
6365 msgstr "Invalid ID"
|
|
6366
|
|
6367 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1265
|
|
6368 msgid "Invalid Namespace"
|
|
6369 msgstr "Invalid Namespace"
|
|
6370
|
|
6371 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1267
|
|
6372 msgid "Invalid XML"
|
|
6373 msgstr "Invalid XML"
|
|
6374
|
|
6375 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269
|
|
6376 msgid "Non-matching Hosts"
|
|
6377 msgstr "Non-matching Hosts"
|
|
6378
|
|
6379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273
|
|
6380 msgid "Policy Violation"
|
|
6381 msgstr "Policy Violation"
|
|
6382
|
|
6383 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1275
|
|
6384 msgid "Remote Connection Failed"
|
|
6385 msgstr "Remote Connection Failed"
|
|
6386
|
|
6387 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1277
|
|
6388 msgid "Resource Constraint"
|
|
6389 msgstr "Resource Constraint"
|
|
6390
|
|
6391 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279
|
|
6392 msgid "Restricted XML"
|
|
6393 msgstr "Restricted XML"
|
|
6394
|
|
6395 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281
|
|
6396 msgid "See Other Host"
|
|
6397 msgstr "See Other Host"
|
|
6398
|
|
6399 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1283
|
|
6400 msgid "System Shutdown"
|
|
6401 msgstr "System Shutdown"
|
|
6402
|
|
6403 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1285
|
|
6404 msgid "Undefined Condition"
|
|
6405 msgstr "Undefined Condition"
|
|
6406
|
|
6407 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1287
|
|
6408 msgid "Unsupported Encoding"
|
|
6409 msgstr "Unsupported Encoding"
|
|
6410
|
|
6411 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1289
|
|
6412 msgid "Unsupported Stanza Type"
|
|
6413 msgstr "Unsupported Stanza Type"
|
|
6414
|
|
6415 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1291
|
|
6416 msgid "Unsupported Version"
|
|
6417 msgstr "Unsupported Version"
|
|
6418
|
|
6419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1293
|
|
6420 msgid "XML Not Well Formed"
|
|
6421 msgstr "XML Not Well Formed"
|
|
6422
|
|
6423 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1295
|
|
6424 msgid "Stream Error"
|
|
6425 msgstr "Stream Error"
|
|
6426
|
|
6427 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1362
|
|
6428 #, c-format
|
|
6429 msgid "Unable to ban user %s"
|
|
6430 msgstr "Unable to ban user %s"
|
|
6431
|
|
6432 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1414
|
|
6433 #, c-format
|
|
6434 msgid "Unable to kick user %s"
|
|
6435 msgstr "Unable to kick user %s"
|
|
6436
|
|
6437 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1440
|
|
6438 msgid "config: Configure a chat room."
|
|
6439 msgstr "config: Configure a chat room."
|
|
6440
|
|
6441 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1444
|
|
6442 msgid "configure: Configure a chat room."
|
|
6443 msgstr "configure: Configure a chat room."
|
|
6444
|
|
6445 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1453
|
|
6446 msgid "part [room]: Leave the room."
|
|
6447 msgstr "part [room]: Leave the room."
|
|
6448
|
|
6449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1458
|
|
6450 msgid "register: Register with a chat room."
|
|
6451 msgstr "register: Register with a chat room."
|
|
6452
|
|
6453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1464
|
|
6454 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
|
|
6455 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic."
|
|
6456
|
|
6457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1470
|
|
6458 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
|
|
6459 msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room."
|
|
6460
|
|
6461 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1476
|
|
6462 msgid "invite <user> [room]: Invite a user to the room."
|
|
6463 msgstr "invite <user> [room]: Invite a user to the room."
|
|
6464
|
|
6465 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1482
|
|
6466 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
|
|
6467 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
|
|
6468
|
|
6469 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1488
|
|
6470 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
|
|
6471 msgstr "kick <user> [room]: Kick a user from the room."
|
|
6472
|
|
6473 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1493
|
|
6474 msgid ""
|
|
6475 "msg <user> <message>: Send a private message to another user."
|
|
6476 msgstr ""
|
|
6477 "msg <user> <message>: Send a private message to another user."
|
|
6478
|
|
6479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1508
|
|
6480 msgid "Hide Operating System"
|
|
6481 msgstr "Hide Operating System"
|
|
6482
|
|
6483 #. *< type
|
|
6484 #. *< ui_requirement
|
|
6485 #. *< flags
|
|
6486 #. *< dependencies
|
|
6487 #. *< priority
|
|
6488 #. *< id
|
|
6489 #. *< name
|
|
6490 #. *< version
|
|
6491 #. * summary
|
|
6492 #. * description
|
|
6493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 src/protocols/jabber/jabber.c:1597
|
|
6494 msgid "Jabber Protocol Plugin"
|
|
6495 msgstr "Jabber Protocol Plugin"
|
|
6496
|
|
6497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1620
|
|
6498 msgid "Resource"
|
|
6499 msgstr "Resource"
|
|
6500
|
|
6501 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1623
|
|
6502 msgid "Use TLS if available"
|
|
6503 msgstr "Use TLS if available"
|
|
6504
|
|
6505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1628
|
|
6506 msgid "Force old SSL"
|
|
6507 msgstr "Force old SSL"
|
|
6508
|
|
6509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1633
|
|
6510 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
|
|
6511 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
|
|
6512
|
|
6513 #. Account options
|
|
6514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1642 src/protocols/silc/silc.c:1592
|
|
6515 msgid "Connect server"
|
|
6516 msgstr "Connect server"
|
|
6517
|
|
6518 #: src/protocols/jabber/message.c:111
|
|
6519 #, c-format
|
|
6520 msgid "Message from %s"
|
|
6521 msgstr "Message from %s"
|
|
6522
|
|
6523 #: src/protocols/jabber/message.c:175
|
|
6524 #, c-format
|
|
6525 msgid "%s has set the topic to: %s"
|
|
6526 msgstr "%s has set the topic to: %s"
|
|
6527
|
|
6528 #: src/protocols/jabber/message.c:177
|
|
6529 #, c-format
|
|
6530 msgid "The topic is: %s"
|
|
6531 msgstr "The topic is: %s"
|
|
6532
|
|
6533 #: src/protocols/jabber/message.c:230
|
|
6534 #, c-format
|
|
6535 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
|
|
6536 msgstr "Message delivery to %s failed: %s"
|
|
6537
|
|
6538 #: src/protocols/jabber/message.c:233
|
|
6539 msgid "Jabber Message Error"
|
|
6540 msgstr "Jabber Message Error"
|
|
6541
|
|
6542 #: src/protocols/jabber/message.c:297
|
|
6543 #, c-format
|
|
6544 msgid " (Code %s)"
|
|
6545 msgstr " (Code %s)"
|
|
6546
|
|
6547 #: src/protocols/jabber/parser.c:131
|
|
6548 msgid "XML Parse error"
|
|
6549 msgstr "XML Parse error"
|
|
6550
|
|
6551 #: src/protocols/jabber/presence.c:290
|
|
6552 msgid "Unknown Error in presence"
|
|
6553 msgstr "Unknown Error in presence"
|
|
6554
|
|
6555 #: src/protocols/jabber/presence.c:293
|
|
6556 #, c-format
|
|
6557 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
|
|
6558 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list."
|
|
6559
|
|
6560 #: src/protocols/jabber/presence.c:348 src/protocols/jabber/presence.c:349
|
|
6561 msgid "Create New Room"
|
|
6562 msgstr "Create New Room"
|
|
6563
|
|
6564 #: src/protocols/jabber/presence.c:350
|
|
6565 msgid ""
|
|
6566 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
|
|
6567 "default settings?"
|
|
6568 msgstr ""
|
|
6569 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
|
|
6570 "default settings?"
|
|
6571
|
|
6572 #: src/protocols/jabber/presence.c:352
|
|
6573 msgid "Configure Room"
|
|
6574 msgstr "Configure Room"
|
|
6575
|
|
6576 #: src/protocols/jabber/presence.c:354
|
|
6577 msgid "Accept Defaults"
|
|
6578 msgstr "Accept Defaults"
|
|
6579
|
|
6580 #: src/protocols/jabber/presence.c:384
|
|
6581 #, c-format
|
|
6582 msgid "Error in chat %s"
|
|
6583 msgstr "Error in chat %s"
|
|
6584
|
|
6585 #: src/protocols/jabber/presence.c:387
|
|
6586 #, c-format
|
|
6587 msgid "Error joining chat %s"
|
|
6588 msgstr "Error joining chat %s"
|
|
6589
|
|
6590 #: src/protocols/jabber/si.c:594
|
|
6591 #, c-format
|
|
6592 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
|
|
6593 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
|
|
6594
|
|
6595 #: src/protocols/jabber/si.c:595 src/protocols/jabber/si.c:596
|
|
6596 msgid "File Send Failed"
|
|
6597 msgstr "File Send Failed"
|
|
6598
|
|
6599 #: src/protocols/msn/dialog.c:91
|
|
6600 #, c-format
|
|
6601 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
|
|
6602 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)"
|
|
6603
|
|
6604 #: src/protocols/msn/dialog.c:97
|
|
6605 #, c-format
|
|
6606 msgid ""
|
|
6607 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
|
|
6608 "Do you want this buddy to be added?"
|
|
6609 msgstr ""
|
|
6610 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
|
|
6611 "Do you want this buddy to be added?"
|
|
6612
|
|
6613 #: src/protocols/msn/dialog.c:105
|
|
6614 #, c-format
|
|
6615 msgid ""
|
|
6616 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
|
|
6617 "to be added?"
|
|
6618 msgstr ""
|
|
6619 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
|
|
6620 "to be added?"
|
|
6621
|
|
6622 #: src/protocols/msn/error.c:35
|
|
6623 msgid "Unable to parse message"
|
|
6624 msgstr "Unable to parse message"
|
|
6625
|
|
6626 #: src/protocols/msn/error.c:38
|
|
6627 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
|
|
6628 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
|
|
6629
|
|
6630 #: src/protocols/msn/error.c:42
|
|
6631 msgid "Invalid email address"
|
|
6632 msgstr "Invalid email address"
|
|
6633
|
|
6634 #: src/protocols/msn/error.c:45
|
|
6635 msgid "User does not exist"
|
|
6636 msgstr "User does not exist"
|
|
6637
|
|
6638 #: src/protocols/msn/error.c:49
|
|
6639 msgid "Fully Qualified Domain Name missing"
|
|
6640 msgstr "Fully Qualified Domain Name missing"
|
|
6641
|
|
6642 #: src/protocols/msn/error.c:52
|
|
6643 msgid "Already Logged In"
|
|
6644 msgstr "Already Logged In"
|
|
6645
|
|
6646 #: src/protocols/msn/error.c:55
|
|
6647 msgid "Invalid Username"
|
|
6648 msgstr "Invalid Username"
|
|
6649
|
|
6650 #: src/protocols/msn/error.c:58
|
|
6651 msgid "Invalid Friendly Name"
|
|
6652 msgstr "Invalid Friendly Name"
|
|
6653
|
|
6654 #: src/protocols/msn/error.c:61
|
|
6655 msgid "List Full"
|
|
6656 msgstr "List Full"
|
|
6657
|
|
6658 #: src/protocols/msn/error.c:64
|
|
6659 msgid "Already there"
|
|
6660 msgstr "Already there"
|
|
6661
|
|
6662 #: src/protocols/msn/error.c:67
|
|
6663 msgid "Not on list"
|
|
6664 msgstr "Not on list"
|
|
6665
|
|
6666 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:680
|
|
6667 msgid "User is offline"
|
|
6668 msgstr "User is offline"
|
|
6669
|
|
6670 #: src/protocols/msn/error.c:73
|
|
6671 msgid "Already in the mode"
|
|
6672 msgstr "Already in the mode"
|
|
6673
|
|
6674 #: src/protocols/msn/error.c:76
|
|
6675 msgid "Already in opposite list"
|
|
6676 msgstr "Already in opposite list"
|
|
6677
|
|
6678 #: src/protocols/msn/error.c:79
|
|
6679 msgid "Too many groups"
|
|
6680 msgstr "Too many groups"
|
|
6681
|
|
6682 #: src/protocols/msn/error.c:82
|
|
6683 msgid "Invalid group"
|
|
6684 msgstr "Invalid group"
|
|
6685
|
|
6686 #: src/protocols/msn/error.c:85
|
|
6687 msgid "User not in group"
|
|
6688 msgstr "User not in group"
|
|
6689
|
|
6690 #: src/protocols/msn/error.c:88
|
|
6691 msgid "Group name too long"
|
|
6692 msgstr "Group name too long"
|
|
6693
|
|
6694 #: src/protocols/msn/error.c:91
|
|
6695 msgid "Cannot remove group zero"
|
|
6696 msgstr "Cannot remove group zero"
|
|
6697
|
|
6698 #: src/protocols/msn/error.c:95
|
|
6699 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist"
|
|
6700 msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist"
|
|
6701
|
|
6702 #: src/protocols/msn/error.c:99
|
|
6703 msgid "Switchboard failed"
|
|
6704 msgstr "Switchboard failed"
|
|
6705
|
|
6706 #: src/protocols/msn/error.c:102
|
|
6707 msgid "Notify Transfer failed"
|
|
6708 msgstr "Notify Transfer failed"
|
|
6709
|
|
6710 #: src/protocols/msn/error.c:106
|
|
6711 msgid "Required fields missing"
|
|
6712 msgstr "Required fields missing"
|
|
6713
|
|
6714 #: src/protocols/msn/error.c:109
|
|
6715 msgid "Too many hits to a FND"
|
|
6716 msgstr "Too many hits to a FND"
|
|
6717
|
|
6718 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:192
|
|
6719 msgid "Not logged in"
|
|
6720 msgstr "Not logged in"
|
|
6721
|
|
6722 #: src/protocols/msn/error.c:116
|
|
6723 msgid "Service Temporarily Unavailable"
|
|
6724 msgstr "Service Temporarily Unavailable"
|
|
6725
|
|
6726 #: src/protocols/msn/error.c:119
|
|
6727 msgid "Database server error"
|
|
6728 msgstr "Database server error"
|
|
6729
|
|
6730 #: src/protocols/msn/error.c:122
|
|
6731 msgid "Command disabled"
|
|
6732 msgstr "Command disabled"
|
|
6733
|
|
6734 #: src/protocols/msn/error.c:125
|
|
6735 msgid "File operation error"
|
|
6736 msgstr "File operation error"
|
|
6737
|
|
6738 #: src/protocols/msn/error.c:128
|
|
6739 msgid "Memory allocation error"
|
|
6740 msgstr "Memory allocation error"
|
|
6741
|
|
6742 #: src/protocols/msn/error.c:131
|
|
6743 msgid "Wrong CHL value sent to server"
|
|
6744 msgstr "Wrong CHL value sent to server"
|
|
6745
|
|
6746 #: src/protocols/msn/error.c:135
|
|
6747 msgid "Server busy"
|
|
6748 msgstr "Server busy"
|
|
6749
|
|
6750 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151
|
|
6751 #: src/protocols/msn/error.c:206
|
|
6752 msgid "Server unavailable"
|
|
6753 msgstr "Server unavailable"
|
|
6754
|
|
6755 #: src/protocols/msn/error.c:141
|
|
6756 msgid "Peer Notification server down"
|
|
6757 msgstr "Peer Notification server down"
|
|
6758
|
|
6759 #: src/protocols/msn/error.c:144
|
|
6760 msgid "Database connect error"
|
|
6761 msgstr "Database connect error"
|
|
6762
|
|
6763 #: src/protocols/msn/error.c:148
|
|
6764 msgid "Server is going down (abandon ship)"
|
|
6765 msgstr "Server is going down (abandon ship)"
|
|
6766
|
|
6767 #: src/protocols/msn/error.c:155
|
|
6768 msgid "Error creating connection"
|
|
6769 msgstr "Error creating connection"
|
|
6770
|
|
6771 #: src/protocols/msn/error.c:159
|
|
6772 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
|
|
6773 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed"
|
|
6774
|
|
6775 #: src/protocols/msn/error.c:162
|
|
6776 msgid "Unable to write"
|
|
6777 msgstr "Unable to write"
|
|
6778
|
|
6779 #: src/protocols/msn/error.c:165
|
|
6780 msgid "Session overload"
|
|
6781 msgstr "Session overload"
|
|
6782
|
|
6783 #: src/protocols/msn/error.c:168
|
|
6784 msgid "User is too active"
|
|
6785 msgstr "User is too active"
|
|
6786
|
|
6787 #: src/protocols/msn/error.c:171
|
|
6788 msgid "Too many sessions"
|
|
6789 msgstr "Too many sessions"
|
|
6790
|
|
6791 #: src/protocols/msn/error.c:174
|
|
6792 msgid "Passport not verified"
|
|
6793 msgstr "Passport not verified"
|
|
6794
|
|
6795 #: src/protocols/msn/error.c:177
|
|
6796 msgid "Bad friend file"
|
|
6797 msgstr "Bad friend file"
|
|
6798
|
|
6799 #: src/protocols/msn/error.c:180
|
|
6800 msgid "Not expected"
|
|
6801 msgstr "Not expected"
|
|
6802
|
|
6803 #: src/protocols/msn/error.c:185
|
|
6804 msgid "Friendly name changes too rapidly"
|
|
6805 msgstr "Friendly name changes too rapidly"
|
|
6806
|
|
6807 #: src/protocols/msn/error.c:194
|
|
6808 msgid "Server too busy"
|
|
6809 msgstr "Server too busy"
|
|
6810
|
|
6811 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2272
|
|
6812 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630
|
|
6813 msgid "Authentication failed"
|
|
6814 msgstr "Authentication failed"
|
|
6815
|
|
6816 #: src/protocols/msn/error.c:201
|
|
6817 msgid "Not allowed when offline"
|
|
6818 msgstr "Not allowed when offline"
|
|
6819
|
|
6820 #: src/protocols/msn/error.c:209
|
|
6821 msgid "Not accepting new users"
|
|
6822 msgstr "Not accepting new users"
|
|
6823
|
|
6824 #: src/protocols/msn/error.c:213
|
|
6825 msgid "Kids Passport without parental consent"
|
|
6826 msgstr "Kids Passport without parental consent"
|
|
6827
|
|
6828 #: src/protocols/msn/error.c:217
|
|
6829 msgid "Passport account not yet verified"
|
|
6830 msgstr "Passport account not yet verified"
|
|
6831
|
|
6832 #: src/protocols/msn/error.c:220
|
|
6833 msgid "Bad ticket"
|
|
6834 msgstr "Bad ticket"
|
|
6835
|
|
6836 #: src/protocols/msn/error.c:224
|
|
6837 #, c-format
|
|
6838 msgid "Unknown Error Code %d"
|
|
6839 msgstr "Unknown Error Code %d"
|
|
6840
|
|
6841 #: src/protocols/msn/error.c:236
|
|
6842 #, c-format
|
|
6843 msgid "MSN Error: %s\n"
|
|
6844 msgstr "MSN Error: %s\n"
|
|
6845
|
|
6846 #: src/protocols/msn/msn.c:114
|
|
6847 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
|
|
6848 msgstr "Your new MSN friendly name is too long."
|
|
6849
|
|
6850 #: src/protocols/msn/msn.c:222
|
|
6851 msgid "Set your friendly name."
|
|
6852 msgstr "Set your friendly name."
|
|
6853
|
|
6854 #: src/protocols/msn/msn.c:223
|
|
6855 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
|
|
6856 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as."
|
|
6857
|
|
6858 #: src/protocols/msn/msn.c:239
|
|
6859 msgid "Set your home phone number."
|
|
6860 msgstr "Set your home phone number."
|
|
6861
|
|
6862 #: src/protocols/msn/msn.c:254
|
|
6863 msgid "Set your work phone number."
|
|
6864 msgstr "Set your work phone number."
|
|
6865
|
|
6866 #: src/protocols/msn/msn.c:269
|
|
6867 msgid "Set your mobile phone number."
|
|
6868 msgstr "Set your mobile phone number."
|
|
6869
|
|
6870 #: src/protocols/msn/msn.c:282
|
|
6871 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
|
|
6872 msgstr "Allow MSN Mobile pages?"
|
|
6873
|
|
6874 #: src/protocols/msn/msn.c:283
|
|
6875 msgid ""
|
|
6876 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
|
|
6877 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
|
|
6878 msgstr ""
|
|
6879 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
|
|
6880 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
|
|
6881
|
|
6882 #: src/protocols/msn/msn.c:287
|
|
6883 msgid "Allow"
|
|
6884 msgstr "Allow"
|
|
6885
|
|
6886 #: src/protocols/msn/msn.c:288
|
|
6887 msgid "Disallow"
|
|
6888 msgstr "Disallow"
|
|
6889
|
|
6890 #: src/protocols/msn/msn.c:311
|
|
6891 msgid "Send a mobile message."
|
|
6892 msgstr "Send a mobile message."
|
|
6893
|
|
6894 #: src/protocols/msn/msn.c:313
|
|
6895 msgid "Page"
|
|
6896 msgstr "Page"
|
|
6897
|
|
6898 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497
|
|
6899 #: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820
|
|
6900 #, c-format
|
|
6901 msgid ""
|
|
6902 "\n"
|
|
6903 "<b>%s:</b> %s"
|
|
6904 msgstr ""
|
|
6905 "\n"
|
|
6906 "<b>%s:</b> %s"
|
|
6907
|
|
6908 #: src/protocols/msn/msn.c:497
|
|
6909 msgid "Has you"
|
|
6910 msgstr "Has you"
|
|
6911
|
|
6912 #: src/protocols/msn/msn.c:500
|
|
6913 msgid "Blocked"
|
|
6914 msgstr "Blocked"
|
|
6915
|
|
6916 #: src/protocols/msn/msn.c:514 src/protocols/msn/msn.c:801
|
|
6917 #: src/protocols/msn/state.c:34
|
|
6918 msgid "Away From Computer"
|
|
6919 msgstr "Away From Computer"
|
|
6920
|
|
6921 #: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803
|
|
6922 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
|
|
6923 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160
|
|
6924 msgid "Be Right Back"
|
|
6925 msgstr "Be Right Back"
|
|
6926
|
|
6927 #: src/protocols/msn/msn.c:516 src/protocols/msn/msn.c:805
|
|
6928 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2803
|
|
6929 #: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972
|
|
6930 #: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48
|
|
6931 #: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679
|
|
6932 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3161
|
|
6933 msgid "Busy"
|
|
6934 msgstr "Busy"
|
|
6935
|
|
6936 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807
|
|
6937 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687
|
|
6938 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165
|
|
6939 msgid "On The Phone"
|
|
6940 msgstr "On The Phone"
|
|
6941
|
|
6942 #: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809
|
|
6943 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691
|
|
6944 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167
|
|
6945 msgid "Out To Lunch"
|
|
6946 msgstr "Out To Lunch"
|
|
6947
|
|
6948 #: src/protocols/msn/msn.c:519 src/protocols/msn/msn.c:811
|
|
6949 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2111 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2143
|
|
6950 msgid "Hidden"
|
|
6951 msgstr "Hidden"
|
|
6952
|
|
6953 #: src/protocols/msn/msn.c:530
|
|
6954 msgid "Set Friendly Name"
|
|
6955 msgstr "Set Friendly Name"
|
|
6956
|
|
6957 #: src/protocols/msn/msn.c:535
|
|
6958 msgid "Set Home Phone Number"
|
|
6959 msgstr "Set Home Phone Number"
|
|
6960
|
|
6961 #: src/protocols/msn/msn.c:539
|
|
6962 msgid "Set Work Phone Number"
|
|
6963 msgstr "Set Work Phone Number"
|
|
6964
|
|
6965 #: src/protocols/msn/msn.c:543
|
|
6966 msgid "Set Mobile Phone Number"
|
|
6967 msgstr "Set Mobile Phone Number"
|
|
6968
|
|
6969 #: src/protocols/msn/msn.c:549
|
|
6970 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
|
|
6971 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices"
|
|
6972
|
|
6973 #: src/protocols/msn/msn.c:554
|
|
6974 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
|
|
6975 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages"
|
|
6976
|
|
6977 #: src/protocols/msn/msn.c:577
|
|
6978 msgid "Send to Mobile"
|
|
6979 msgstr "Send to Mobile"
|
|
6980
|
|
6981 #: src/protocols/msn/msn.c:586 src/protocols/novell/novell.c:3369
|
|
6982 msgid "Initiate _Chat"
|
|
6983 msgstr "Initiate _Chat"
|
|
6984
|
|
6985 #: src/protocols/msn/msn.c:623
|
|
6986 msgid ""
|
|
6987 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
|
|
6988 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
|
|
6989 msgstr ""
|
|
6990 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
|
|
6991 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
|
|
6992
|
|
6993 #: src/protocols/msn/msn.c:651
|
|
6994 #, fuzzy
|
|
6995 msgid "Failed to connect to server."
|
|
6996 msgstr "Unable to connect to server."
|
|
6997
|
|
6998 #: src/protocols/msn/msn.c:1309 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659
|
|
6999 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:711 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1120
|
|
7000 #, c-format
|
|
7001 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>"
|
|
7002 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
|
|
7003
|
|
7004 #. put a link to the actual profile URL
|
|
7005 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675
|
|
7006 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796
|
|
7007 #, c-format
|
|
7008 msgid "<b>%s:</b> "
|
|
7009 msgstr "<b>%s:</b> "
|
|
7010
|
|
7011 #: src/protocols/msn/msn.c:1405
|
|
7012 msgid "MSN Profile"
|
|
7013 msgstr "MSN Profile"
|
|
7014
|
|
7015 #: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662
|
|
7016 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763
|
|
7017 msgid "Error retrieving profile"
|
|
7018 msgstr "Error retrieving profile"
|
|
7019
|
|
7020 #. Age
|
|
7021 #: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5231
|
|
7022 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405
|
|
7023 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022
|
|
7024 msgid "Age"
|
|
7025 msgstr "Age"
|
|
7026
|
|
7027 #. Gender
|
|
7028 #: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5217
|
|
7029 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407
|
|
7030 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032
|
|
7031 msgid "Gender"
|
|
7032 msgstr "Gender"
|
|
7033
|
|
7034 #: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027
|
|
7035 msgid "Marital Status"
|
|
7036 msgstr "Marital Status"
|
|
7037
|
|
7038 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445
|
|
7039 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017
|
|
7040 msgid "Location"
|
|
7041 msgstr "Location"
|
|
7042
|
|
7043 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037
|
|
7044 msgid "Occupation"
|
|
7045 msgstr "Occupation"
|
|
7046
|
|
7047 #: src/protocols/msn/msn.c:1529 src/protocols/msn/msn.c:1535
|
|
7048 #: src/protocols/msn/msn.c:1542 src/protocols/msn/msn.c:1550
|
|
7049 #: src/protocols/msn/msn.c:1557
|
|
7050 msgid "A Little About Me"
|
|
7051 msgstr "A Little About Me"
|
|
7052
|
|
7053 #: src/protocols/msn/msn.c:1566 src/protocols/msn/msn.c:1572
|
|
7054 #: src/protocols/msn/msn.c:1579 src/protocols/msn/msn.c:1586
|
|
7055 msgid "Favorite Things"
|
|
7056 msgstr "Favorite Things"
|
|
7057
|
|
7058 #: src/protocols/msn/msn.c:1595 src/protocols/msn/msn.c:1601
|
|
7059 #: src/protocols/msn/msn.c:1608
|
|
7060 msgid "Hobbies and Interests"
|
|
7061 msgstr "Hobbies and Interests"
|
|
7062
|
|
7063 #: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623
|
|
7064 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079
|
|
7065 msgid "Favorite Quote"
|
|
7066 msgstr "Favorite Quote"
|
|
7067
|
|
7068 #: src/protocols/msn/msn.c:1631
|
|
7069 msgid "Last Updated"
|
|
7070 msgstr "Last Updated"
|
|
7071
|
|
7072 #. Homepage
|
|
7073 #: src/protocols/msn/msn.c:1642 src/protocols/silc/ops.c:844
|
|
7074 #: src/protocols/trepia/trepia.c:290 src/protocols/trepia/trepia.c:420
|
|
7075 msgid "Homepage"
|
|
7076 msgstr "Homepage"
|
|
7077
|
|
7078 #: src/protocols/msn/msn.c:1664
|
|
7079 msgid "The user has not created a public profile."
|
|
7080 msgstr "The user has not created a public profile."
|
|
7081
|
|
7082 #: src/protocols/msn/msn.c:1665
|
|
7083 msgid ""
|
|
7084 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
|
|
7085 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
|
|
7086 "public profile."
|
|
7087 msgstr ""
|
|
7088 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
|
|
7089 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
|
|
7090 "public profile."
|
|
7091
|
|
7092 #: src/protocols/msn/msn.c:1669
|
|
7093 msgid ""
|
|
7094 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most "
|
|
7095 "likely does not exist."
|
|
7096 msgstr ""
|
|
7097 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most "
|
|
7098 "likely does not exist."
|
|
7099
|
|
7100 #: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174
|
|
7101 msgid "Profile URL"
|
|
7102 msgstr "Profile URL"
|
|
7103
|
|
7104 #: src/protocols/msn/msn.c:1816
|
|
7105 msgid "Display conversation closed notices"
|
|
7106 msgstr "Display conversation closed notices"
|
|
7107
|
|
7108 #: src/protocols/msn/msn.c:1821
|
|
7109 msgid "Display timeout notices"
|
|
7110 msgstr "Display timeout notices"
|
|
7111
|
|
7112 #. *< type
|
|
7113 #. *< ui_requirement
|
|
7114 #. *< flags
|
|
7115 #. *< dependencies
|
|
7116 #. *< priority
|
|
7117 #. *< id
|
|
7118 #. *< name
|
|
7119 #. *< version
|
|
7120 #. * summary
|
|
7121 #. * description
|
|
7122 #: src/protocols/msn/msn.c:1908 src/protocols/msn/msn.c:1910
|
|
7123 msgid "MSN Protocol Plugin"
|
|
7124 msgstr "MSN Protocol Plugin"
|
|
7125
|
|
7126 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 src/protocols/trepia/trepia.c:1296
|
|
7127 msgid "Login server"
|
|
7128 msgstr "Login server"
|
|
7129
|
|
7130 #: src/protocols/msn/msn.c:1938
|
|
7131 msgid "Use HTTP Method"
|
|
7132 msgstr "Use HTTP Method"
|
|
7133
|
|
7134 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127
|
|
7135 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394
|
|
7136 msgid "Unable to connect"
|
|
7137 msgstr "Unable to connect"
|
|
7138
|
|
7139 #: src/protocols/msn/notification.c:178
|
|
7140 #, c-format
|
|
7141 msgid "%s is not a valid group."
|
|
7142 msgstr "%s is not a valid group."
|
|
7143
|
|
7144 #: src/protocols/msn/notification.c:184 src/protocols/msn/notification.c:523
|
|
7145 #: src/protocols/msn/session.c:349
|
|
7146 msgid "Unknown error."
|
|
7147 msgstr "Unknown error."
|
|
7148
|
|
7149 #: src/protocols/msn/notification.c:187
|
|
7150 #, c-format
|
|
7151 msgid "%s on %s (%s)"
|
|
7152 msgstr "%s on %s (%s)"
|
|
7153
|
|
7154 #: src/protocols/msn/notification.c:493
|
|
7155 #, c-format
|
|
7156 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
|
|
7157 msgstr "Unable to add user on %s (%s)"
|
|
7158
|
|
7159 #: src/protocols/msn/notification.c:497
|
|
7160 #, c-format
|
|
7161 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
|
|
7162 msgstr "Unable to block user on %s (%s)"
|
|
7163
|
|
7164 #: src/protocols/msn/notification.c:501
|
|
7165 #, c-format
|
|
7166 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
|
|
7167 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)"
|
|
7168
|
|
7169 #: src/protocols/msn/notification.c:509
|
|
7170 #, c-format
|
|
7171 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
|
|
7172 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full."
|
|
7173
|
|
7174 #: src/protocols/msn/notification.c:518
|
|
7175 #, c-format
|
|
7176 msgid "%s is not a valid passport account."
|
|
7177 msgstr "%s is not a valid passport account."
|
|
7178
|
|
7179 #: src/protocols/msn/notification.c:805
|
|
7180 msgid "Unable to rename group"
|
|
7181 msgstr "Unable to rename group"
|
|
7182
|
|
7183 #: src/protocols/msn/notification.c:860
|
|
7184 msgid "Unable to delete group"
|
|
7185 msgstr "Unable to delete group"
|
|
7186
|
|
7187 #: src/protocols/msn/notification.c:1287
|
|
7188 #, fuzzy, c-format
|
|
7189 msgid ""
|
|
7190 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
|
|
7191 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
|
|
7192 "in progress.\n"
|
|
7193 "\n"
|
|
7194 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
|
|
7195 "sign in."
|
|
7196 msgid_plural ""
|
|
7197 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
|
|
7198 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
|
|
7199 "in progress.\n"
|
|
7200 "\n"
|
|
7201 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
|
|
7202 "sign in."
|
|
7203 msgstr[0] ""
|
|
7204 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
|
|
7205 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
|
|
7206 "in progress.\n"
|
|
7207 "\n"
|
|
7208 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
|
|
7209 "sign in.The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You "
|
|
7210 "will automatically be signed out at that time. Please finish any "
|
|
7211 "conversations in progress.\n"
|
|
7212 "\n"
|
|
7213 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
|
|
7214 "sign in."
|
|
7215 msgstr[1] ""
|
|
7216 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
|
|
7217 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
|
|
7218 "in progress.\n"
|
|
7219 "\n"
|
|
7220 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
|
|
7221 "sign in.The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You "
|
|
7222 "will automatically be signed out at that time. Please finish any "
|
|
7223 "conversations in progress.\n"
|
|
7224 "\n"
|
|
7225 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
|
|
7226 "sign in."
|
|
7227
|
|
7228 #: src/protocols/msn/servconn.c:129
|
|
7229 msgid "Writing error"
|
|
7230 msgstr "Writing error"
|
|
7231
|
|
7232 #: src/protocols/msn/servconn.c:131
|
|
7233 msgid "Reading error"
|
|
7234 msgstr "Reading error"
|
|
7235
|
|
7236 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341
|
|
7237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4209
|
|
7238 msgid "Unknown error"
|
|
7239 msgstr "Unknown error"
|
|
7240
|
|
7241 #: src/protocols/msn/servconn.c:136
|
|
7242 #, c-format
|
|
7243 msgid ""
|
|
7244 "Connection error from %s server (%s):\n"
|
|
7245 "%s"
|
|
7246 msgstr ""
|
|
7247 "Connection error from %s server (%s):\n"
|
|
7248 "%s"
|
|
7249
|
|
7250 #: src/protocols/msn/session.c:319
|
|
7251 msgid "Our protocol is not supported by the server."
|
|
7252 msgstr "Our protocol is not supported by the server."
|
|
7253
|
|
7254 #: src/protocols/msn/session.c:323
|
|
7255 msgid "Error parsing HTTP."
|
|
7256 msgstr "Error parsing HTTP."
|
|
7257
|
|
7258 #: src/protocols/msn/session.c:327
|
|
7259 msgid "You have signed on from another location."
|
|
7260 msgstr "You have signed on from another location."
|
|
7261
|
|
7262 #: src/protocols/msn/session.c:330
|
|
7263 #, fuzzy
|
|
7264 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
|
|
7265 msgstr ""
|
|
7266 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
|
|
7267
|
|
7268 #: src/protocols/msn/session.c:335
|
|
7269 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
|
|
7270 msgstr "The MSN servers are going down temporarily."
|
|
7271
|
|
7272 #: src/protocols/msn/session.c:339
|
|
7273 #, c-format
|
|
7274 msgid "Unable to authenticate: %s"
|
|
7275 msgstr "Unable to authenticate: %s"
|
|
7276
|
|
7277 #: src/protocols/msn/session.c:344
|
|
7278 msgid ""
|
|
7279 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
|
|
7280 msgstr ""
|
|
7281 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
|
|
7282
|
|
7283 #: src/protocols/msn/session.c:365 src/protocols/msn/session.c:367
|
|
7284 msgid "Handshaking"
|
|
7285 msgstr "Handshaking"
|
|
7286
|
|
7287 #: src/protocols/msn/session.c:366
|
|
7288 msgid "Transferring"
|
|
7289 msgstr "Transferring"
|
|
7290
|
|
7291 #: src/protocols/msn/session.c:368
|
|
7292 msgid "Starting authentication"
|
|
7293 msgstr "Starting authentication"
|
|
7294
|
|
7295 #: src/protocols/msn/session.c:369
|
|
7296 msgid "Getting cookie"
|
|
7297 msgstr "Getting cookie"
|
|
7298
|
|
7299 #: src/protocols/msn/session.c:371
|
|
7300 msgid "Sending cookie"
|
|
7301 msgstr "Sending cookie"
|
|
7302
|
|
7303 #: src/protocols/msn/session.c:372 src/protocols/trepia/trepia.c:636
|
|
7304 msgid "Retrieving buddy list"
|
|
7305 msgstr "Retrieving buddy list"
|
|
7306
|
|
7307 #: src/protocols/msn/switchboard.c:401
|
|
7308 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
|
|
7309 msgstr "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
|
|
7310
|
|
7311 #: src/protocols/msn/switchboard.c:409
|
|
7312 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
|
|
7313 msgstr "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
|
|
7314
|
|
7315 #: src/protocols/msn/switchboard.c:413
|
|
7316 msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
|
|
7317 msgstr "Message could not be sent because the user is offline:"
|
|
7318
|
|
7319 #: src/protocols/msn/switchboard.c:417
|
|
7320 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
|
|
7321 msgstr "Message could not be sent because a connection error occurred:"
|
|
7322
|
|
7323 #: src/protocols/msn/switchboard.c:421
|
|
7324 msgid ""
|
|
7325 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
|
|
7326 msgstr ""
|
|
7327 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
|
|
7328
|
|
7329 #: src/protocols/msn/switchboard.c:429
|
|
7330 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
|
|
7331 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
|
|
7332
|
|
7333 #: src/protocols/msn/switchboard.c:678
|
|
7334 msgid "The conversation has become inactive and timed out."
|
|
7335 msgstr "The conversation has become inactive and timed out."
|
|
7336
|
|
7337 #: src/protocols/msn/switchboard.c:697
|
|
7338 #, c-format
|
|
7339 msgid "%s has closed the conversation window."
|
|
7340 msgstr "%s has closed the conversation window."
|
|
7341
|
|
7342 #: src/protocols/msn/userlist.c:87
|
|
7343 #, c-format
|
|
7344 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
|
|
7345 msgstr "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
|
|
7346
|
|
7347 #: src/protocols/msn/userlist.c:96
|
|
7348 #, c-format
|
|
7349 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
|
|
7350 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
|
|
7351
|
|
7352 #: src/protocols/msn/userlist.c:627
|
|
7353 #, fuzzy, c-format
|
|
7354 msgid "Unable to add \"%s\"."
|
|
7355 msgstr "Unable to read file %s."
|
|
7356
|
|
7357 #: src/protocols/msn/userlist.c:629
|
|
7358 #, fuzzy
|
|
7359 msgid "The screen name specified is invalid."
|
|
7360 msgstr "The SecurID key entered is invalid."
|
|
7361
|
|
7362 #: src/protocols/napster/napster.c:241
|
|
7363 msgid "Unable to read header from server"
|
|
7364 msgstr "Unable to read header from server"
|
|
7365
|
|
7366 #: src/protocols/napster/napster.c:255
|
|
7367 #, c-format
|
|
7368 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd."
|
|
7369 msgstr ""
|
|
7370 "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd."
|
|
7371
|
|
7372 #: src/protocols/napster/napster.c:318
|
|
7373 #, c-format
|
|
7374 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
|
|
7375 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB"
|
|
7376
|
|
7377 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR
|
|
7378 #: src/protocols/napster/napster.c:329
|
|
7379 #, c-format
|
|
7380 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
|
|
7381 msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
|
|
7382
|
|
7383 #: src/protocols/napster/napster.c:337
|
|
7384 msgid "You were disconnected from the server."
|
|
7385 msgstr "You were disconnected from the server."
|
|
7386
|
|
7387 #. MSG_CLIENT_WHOIS
|
|
7388 #: src/protocols/napster/napster.c:395
|
|
7389 #, c-format
|
|
7390 msgid "%s requested your information"
|
|
7391 msgstr "%s requested your information"
|
|
7392
|
|
7393 #: src/protocols/napster/napster.c:433
|
|
7394 msgid ""
|
|
7395 "You were disconnected from the server, because you logged on from a "
|
|
7396 "different location"
|
|
7397 msgstr ""
|
|
7398 "You were disconnected from the server, because you logged on from a "
|
|
7399 "different location"
|
|
7400
|
|
7401 #. MSG_CLIENT_PING
|
|
7402 #: src/protocols/napster/napster.c:439
|
|
7403 #, c-format
|
|
7404 msgid "%s requested a PING"
|
|
7405 msgstr "%s requested a PING"
|
|
7406
|
|
7407 #: src/protocols/napster/napster.c:554 src/protocols/toc/toc.c:1268
|
|
7408 msgid "_Group:"
|
|
7409 msgstr "_Group:"
|
|
7410
|
|
7411 #. *< type
|
|
7412 #. *< ui_requirement
|
|
7413 #. *< flags
|
|
7414 #. *< dependencies
|
|
7415 #. *< priority
|
|
7416 #. *< id
|
|
7417 #. *< name
|
|
7418 #. *< version
|
|
7419 #. * summary
|
|
7420 #. * description
|
|
7421 #: src/protocols/napster/napster.c:652 src/protocols/napster/napster.c:654
|
|
7422 msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
|
|
7423 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin"
|
|
7424
|
|
7425 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868
|
|
7426 msgid "Required parameters not passed in"
|
|
7427 msgstr "Required parameters not passed in"
|
|
7428
|
|
7429 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871
|
|
7430 msgid "Unable to write to network"
|
|
7431 msgstr "Unable to write to network"
|
|
7432
|
|
7433 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874
|
|
7434 msgid "Unable to read from network"
|
|
7435 msgstr "Unable to read from network"
|
|
7436
|
|
7437 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877
|
|
7438 msgid "Error communicating with server"
|
|
7439 msgstr "Error communicating with server"
|
|
7440
|
|
7441 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881
|
|
7442 msgid "Conference not found"
|
|
7443 msgstr "Conference not found"
|
|
7444
|
|
7445 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884
|
|
7446 msgid "Conference does not exist"
|
|
7447 msgstr "Conference does not exist"
|
|
7448
|
|
7449 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888
|
|
7450 msgid "A folder with that name already exists"
|
|
7451 msgstr "A folder with that name already exists"
|
|
7452
|
|
7453 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891
|
|
7454 msgid "Not supported"
|
|
7455 msgstr "Not supported"
|
|
7456
|
|
7457 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895
|
|
7458 msgid "Password has expired"
|
|
7459 msgstr "Password has expired"
|
|
7460
|
|
7461 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898
|
|
7462 msgid "Invalid password"
|
|
7463 msgstr "Invalid password"
|
|
7464
|
|
7465 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901
|
|
7466 msgid "User not found"
|
|
7467 msgstr "User not found"
|
|
7468
|
|
7469 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904
|
|
7470 msgid "Account has been disabled"
|
|
7471 msgstr "Account has been disabled"
|
|
7472
|
|
7473 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907
|
|
7474 msgid "The server could not access the directory"
|
|
7475 msgstr "The server could not access the directory"
|
|
7476
|
|
7477 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910
|
|
7478 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
|
|
7479 msgstr "Your system administrator has disabled this operation"
|
|
7480
|
|
7481 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913
|
|
7482 msgid "The server is unavailable; try again later"
|
|
7483 msgstr "The server is unavailable; try again later"
|
|
7484
|
|
7485 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916
|
|
7486 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
|
|
7487 msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice"
|
|
7488
|
|
7489 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919
|
|
7490 msgid "Cannot add yourself"
|
|
7491 msgstr "Cannot add yourself"
|
|
7492
|
|
7493 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922
|
|
7494 msgid "Master archive is misconfigured"
|
|
7495 msgstr "Master archive is misconfigured"
|
|
7496
|
|
7497 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926
|
|
7498 msgid "Invalid username or password"
|
|
7499 msgstr "Invalid username or password"
|
|
7500
|
|
7501 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929
|
|
7502 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
|
|
7503 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered"
|
|
7504
|
|
7505 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932
|
|
7506 msgid ""
|
|
7507 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were "
|
|
7508 "entered"
|
|
7509 msgstr ""
|
|
7510 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were "
|
|
7511 "entered"
|
|
7512
|
|
7513 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935
|
|
7514 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
|
|
7515 msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation"
|
|
7516
|
|
7517 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939
|
|
7518 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
|
|
7519 msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
|
|
7520
|
|
7521 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942
|
|
7522 msgid "You have entered an invalid username"
|
|
7523 msgstr "You have entered an invalid username"
|
|
7524
|
|
7525 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945
|
|
7526 msgid "An error occurred while updating the directory"
|
|
7527 msgstr "An error occurred while updating the directory"
|
|
7528
|
|
7529 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948
|
|
7530 msgid "Incompatible protocol version"
|
|
7531 msgstr "Incompatible protocol version"
|
|
7532
|
|
7533 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951
|
|
7534 msgid "The user has blocked you"
|
|
7535 msgstr "The user has blocked you"
|
|
7536
|
|
7537 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954
|
|
7538 msgid ""
|
|
7539 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
|
|
7540 "time"
|
|
7541 msgstr ""
|
|
7542 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
|
|
7543 "time"
|
|
7544
|
|
7545 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957
|
|
7546 msgid "The user is either offline or you are blocked"
|
|
7547 msgstr "The user is either offline or you are blocked"
|
|
7548
|
|
7549 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960
|
|
7550 #, c-format
|
|
7551 msgid "Unknown error: 0x%X"
|
|
7552 msgstr "Unknown error: 0x%X"
|
|
7553
|
|
7554 #: src/protocols/novell/novell.c:117
|
|
7555 #, c-format
|
|
7556 msgid "Login failed (%s)."
|
|
7557 msgstr "Login failed (%s)."
|
|
7558
|
|
7559 #: src/protocols/novell/novell.c:230
|
|
7560 #, c-format
|
|
7561 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
|
|
7562 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
|
|
7563
|
|
7564 #: src/protocols/novell/novell.c:379
|
|
7565 #, c-format
|
|
7566 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
|
|
7567 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
|
|
7568
|
|
7569 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
|
|
7570 #: src/protocols/novell/novell.c:405
|
|
7571 #, c-format
|
|
7572 msgid "Unable to send message (%s)."
|
|
7573 msgstr "Unable to send message (%s)."
|
|
7574
|
|
7575 #: src/protocols/novell/novell.c:476 src/protocols/novell/novell.c:970
|
|
7576 #, c-format
|
|
7577 msgid "Unable to invite user (%s)."
|
|
7578 msgstr "Unable to invite user (%s)."
|
|
7579
|
|
7580 #: src/protocols/novell/novell.c:515
|
|
7581 #, c-format
|
|
7582 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
|
|
7583 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
|
|
7584
|
|
7585 #: src/protocols/novell/novell.c:520
|
|
7586 #, c-format
|
|
7587 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
|
|
7588 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
|
|
7589
|
|
7590 #: src/protocols/novell/novell.c:567
|
|
7591 #, c-format
|
|
7592 msgid ""
|
|
7593 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
|
|
7594 "creating folder (%s)."
|
|
7595 msgstr ""
|
|
7596 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
|
|
7597 "creating folder (%s)."
|
|
7598
|
|
7599 #: src/protocols/novell/novell.c:615
|
|
7600 #, c-format
|
|
7601 msgid ""
|
|
7602 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
|
|
7603 "list (%s)."
|
|
7604 msgstr ""
|
|
7605 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
|
|
7606 "list (%s)."
|
|
7607
|
|
7608 #: src/protocols/novell/novell.c:688
|
|
7609 #, c-format
|
|
7610 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
|
|
7611 msgstr "Could not get details for user %s (%s)."
|
|
7612
|
|
7613 #: src/protocols/novell/novell.c:734 src/protocols/novell/novell.c:880
|
|
7614 #, c-format
|
|
7615 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
|
|
7616 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)."
|
|
7617
|
|
7618 #: src/protocols/novell/novell.c:781
|
|
7619 #, c-format
|
|
7620 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
|
|
7621 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)."
|
|
7622
|
|
7623 #: src/protocols/novell/novell.c:834
|
|
7624 #, c-format
|
|
7625 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
|
|
7626 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)."
|
|
7627
|
|
7628 #: src/protocols/novell/novell.c:902
|
|
7629 #, c-format
|
|
7630 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
|
|
7631 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
|
|
7632
|
|
7633 #: src/protocols/novell/novell.c:925 src/protocols/novell/novell.c:1620
|
|
7634 #, c-format
|
|
7635 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
|
|
7636 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)."
|
|
7637
|
|
7638 #: src/protocols/novell/novell.c:997
|
|
7639 #, c-format
|
|
7640 msgid "Unable to create conference (%s)."
|
|
7641 msgstr "Unable to create conference (%s)."
|
|
7642
|
|
7643 #: src/protocols/novell/novell.c:1108 src/protocols/novell/novell.c:1659
|
|
7644 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
|
|
7645 msgstr "Error communicating with server. Closing connection."
|
|
7646
|
|
7647 #: src/protocols/novell/novell.c:1443
|
|
7648 msgid "Telephone Number"
|
|
7649 msgstr "Telephone Number"
|
|
7650
|
|
7651 #: src/protocols/novell/novell.c:1447
|
|
7652 msgid "Department"
|
|
7653 msgstr "Department"
|
|
7654
|
|
7655 #: src/protocols/novell/novell.c:1449
|
|
7656 msgid "Personal Title"
|
|
7657 msgstr "Personal Title"
|
|
7658
|
|
7659 #: src/protocols/novell/novell.c:1453
|
|
7660 msgid "Mailstop"
|
|
7661 msgstr "Mailstop"
|
|
7662
|
|
7663 #: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5204
|
|
7664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5211
|
|
7665 msgid "Email Address"
|
|
7666 msgstr "Email Address"
|
|
7667
|
|
7668 #: src/protocols/novell/novell.c:1471
|
|
7669 msgid "User ID"
|
|
7670 msgstr "User ID"
|
|
7671
|
|
7672 #. tag = _("DN");
|
|
7673 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
|
|
7674 #. if (value) {
|
|
7675 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>",
|
|
7676 #. tag, value);
|
|
7677 #. }
|
|
7678 #.
|
|
7679 #: src/protocols/novell/novell.c:1485
|
|
7680 msgid "Full name"
|
|
7681 msgstr "Full name"
|
|
7682
|
|
7683 #: src/protocols/novell/novell.c:1506
|
|
7684 msgid "User Properties"
|
|
7685 msgstr "User Properties"
|
|
7686
|
|
7687 #: src/protocols/novell/novell.c:1610
|
|
7688 #, c-format
|
|
7689 msgid "GroupWise Conference %d"
|
|
7690 msgstr "GroupWise Conference %d"
|
|
7691
|
|
7692 #: src/protocols/novell/novell.c:1635
|
|
7693 msgid "Unable to make SSL connection to server."
|
|
7694 msgstr "Unable to make SSL connection to server."
|
|
7695
|
|
7696 #: src/protocols/novell/novell.c:1665
|
|
7697 #, c-format
|
|
7698 msgid "Error processing event or response (%s)."
|
|
7699 msgstr "Error processing event or response (%s)."
|
|
7700
|
|
7701 #: src/protocols/novell/novell.c:1699
|
|
7702 msgid "Authenticating..."
|
|
7703 msgstr "Authenticating..."
|
|
7704
|
|
7705 #: src/protocols/novell/novell.c:1714
|
|
7706 msgid "Waiting for response..."
|
|
7707 msgstr "Waiting for response..."
|
|
7708
|
|
7709 #: src/protocols/novell/novell.c:1849
|
|
7710 #, c-format
|
|
7711 msgid "%s has been invited to this conversation."
|
|
7712 msgstr "%s has been invited to this conversation."
|
|
7713
|
|
7714 #: src/protocols/novell/novell.c:1876
|
|
7715 msgid "Invitation to Conversation"
|
|
7716 msgstr "Invitation to Conversation"
|
|
7717
|
|
7718 #: src/protocols/novell/novell.c:1877
|
|
7719 #, c-format
|
|
7720 msgid ""
|
|
7721 "Invitation from: %s\n"
|
|
7722 "\n"
|
|
7723 "Sent: %s"
|
|
7724 msgstr ""
|
|
7725 "Invitation from: %s\n"
|
|
7726 "\n"
|
|
7727 "Sent: %s"
|
|
7728
|
|
7729 #: src/protocols/novell/novell.c:1879
|
|
7730 msgid "Would you like to join the conversation?"
|
|
7731 msgstr "Would you like to join the conversation?"
|
|
7732
|
|
7733 #: src/protocols/novell/novell.c:1985
|
|
7734 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
|
|
7735 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation."
|
|
7736
|
|
7737 #: src/protocols/novell/novell.c:2039
|
|
7738 #, c-format
|
|
7739 msgid ""
|
|
7740 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
|
|
7741 msgstr ""
|
|
7742 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
|
|
7743
|
|
7744 #. TODO: Would be nice to prompt if not set!
|
|
7745 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
|
|
7746 #.
|
|
7747 #. ...but for now just error out with a nice message.
|
|
7748 #: src/protocols/novell/novell.c:2137
|
|
7749 msgid ""
|
|
7750 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
|
|
7751 "to connect to."
|
|
7752 msgstr ""
|
|
7753 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
|
|
7754 "to connect to."
|
|
7755
|
|
7756 #: src/protocols/novell/novell.c:2159
|
|
7757 msgid "Error. SSL support is not installed."
|
|
7758 msgstr "Error. SSL support is not installed."
|
|
7759
|
|
7760 #: src/protocols/novell/novell.c:2463
|
|
7761 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
|
|
7762 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
|
|
7763
|
|
7764 #: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:738
|
|
7765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6795 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699
|
|
7766 msgid "Offline"
|
|
7767 msgstr "Offline"
|
|
7768
|
|
7769 #: src/protocols/novell/novell.c:2820
|
|
7770 msgid "Message"
|
|
7771 msgstr "Message"
|
|
7772
|
|
7773 #: src/protocols/novell/novell.c:2919 src/protocols/novell/novell.c:2975
|
|
7774 msgid "Appear Offline"
|
|
7775 msgstr "Appear Offline"
|
|
7776
|
|
7777 #. *< type
|
|
7778 #. *< ui_requirement
|
|
7779 #. *< flags
|
|
7780 #. *< dependencies
|
|
7781 #. *< priority
|
|
7782 #. *< id
|
|
7783 #. *< name
|
|
7784 #. *< version
|
|
7785 #. * summary
|
|
7786 #. * description
|
|
7787 #: src/protocols/novell/novell.c:3468 src/protocols/novell/novell.c:3470
|
|
7788 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
|
|
7789 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
|
|
7790
|
|
7791 #: src/protocols/novell/novell.c:3489
|
|
7792 msgid "Server address"
|
|
7793 msgstr "Server address"
|
|
7794
|
|
7795 #: src/protocols/novell/novell.c:3493
|
|
7796 msgid "Server port"
|
|
7797 msgstr "Server port"
|
|
7798
|
|
7799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188
|
|
7800 msgid "Invalid error"
|
|
7801 msgstr "Invalid error"
|
|
7802
|
|
7803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189
|
|
7804 msgid "Invalid SNAC"
|
|
7805 msgstr "Invalid SNAC"
|
|
7806
|
|
7807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190
|
|
7808 msgid "Rate to host"
|
|
7809 msgstr "Rate to host"
|
|
7810
|
|
7811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191
|
|
7812 msgid "Rate to client"
|
|
7813 msgstr "Rate to client"
|
|
7814
|
|
7815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193
|
|
7816 msgid "Service unavailable"
|
|
7817 msgstr "Service unavailable"
|
|
7818
|
|
7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194
|
|
7820 msgid "Service not defined"
|
|
7821 msgstr "Service not defined"
|
|
7822
|
|
7823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195
|
|
7824 msgid "Obsolete SNAC"
|
|
7825 msgstr "Obsolete SNAC"
|
|
7826
|
|
7827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196
|
|
7828 msgid "Not supported by host"
|
|
7829 msgstr "Not supported by host"
|
|
7830
|
|
7831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197
|
|
7832 msgid "Not supported by client"
|
|
7833 msgstr "Not supported by client"
|
|
7834
|
|
7835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198
|
|
7836 msgid "Refused by client"
|
|
7837 msgstr "Refused by client"
|
|
7838
|
|
7839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199
|
|
7840 msgid "Reply too big"
|
|
7841 msgstr "Reply too big"
|
|
7842
|
|
7843 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200
|
|
7844 msgid "Responses lost"
|
|
7845 msgstr "Responses lost"
|
|
7846
|
|
7847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201
|
|
7848 msgid "Request denied"
|
|
7849 msgstr "Request denied"
|
|
7850
|
|
7851 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202
|
|
7852 msgid "Busted SNAC payload"
|
|
7853 msgstr "Busted SNAC payload"
|
|
7854
|
|
7855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203
|
|
7856 msgid "Insufficient rights"
|
|
7857 msgstr "Insufficient rights"
|
|
7858
|
|
7859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204
|
|
7860 msgid "In local permit/deny"
|
|
7861 msgstr "In local permit/deny"
|
|
7862
|
|
7863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205
|
|
7864 msgid "Too evil (sender)"
|
|
7865 msgstr "Too evil (sender)"
|
|
7866
|
|
7867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206
|
|
7868 msgid "Too evil (receiver)"
|
|
7869 msgstr "Too evil (receiver)"
|
|
7870
|
|
7871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207
|
|
7872 msgid "User temporarily unavailable"
|
|
7873 msgstr "User temporarily unavailable"
|
|
7874
|
|
7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208
|
|
7876 msgid "No match"
|
|
7877 msgstr "No match"
|
|
7878
|
|
7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209
|
|
7880 msgid "List overflow"
|
|
7881 msgstr "List overflow"
|
|
7882
|
|
7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210
|
|
7884 msgid "Request ambiguous"
|
|
7885 msgstr "Request ambiguous"
|
|
7886
|
|
7887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211
|
|
7888 msgid "Queue full"
|
|
7889 msgstr "Queue full"
|
|
7890
|
|
7891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:212
|
|
7892 msgid "Not while on AOL"
|
|
7893 msgstr "Not while on AOL"
|
|
7894
|
|
7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:408 src/protocols/oscar/oscar.c:491
|
|
7896 msgid ""
|
|
7897 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to "
|
|
7898 "most likely has a buggy client.)"
|
|
7899 msgstr ""
|
|
7900 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to "
|
|
7901 "most likely has a buggy client.)"
|
|
7902
|
|
7903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:593
|
|
7904 msgid "Voice"
|
|
7905 msgstr "Voice"
|
|
7906
|
|
7907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:596
|
|
7908 msgid "AIM Direct IM"
|
|
7909 msgstr "AIM Direct IM"
|
|
7910
|
|
7911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:599 src/protocols/silc/silc.c:654
|
|
7912 #: src/protocols/silc/util.c:509
|
|
7913 msgid "Chat"
|
|
7914 msgstr "Chat"
|
|
7915
|
|
7916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:602 src/protocols/oscar/oscar.c:7097
|
|
7917 msgid "Get File"
|
|
7918 msgstr "Get File"
|
|
7919
|
|
7920 #: src/protocols/oscar/oscar.c:609
|
|
7921 msgid "Games"
|
|
7922 msgstr "Games"
|
|
7923
|
|
7924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612
|
|
7925 msgid "Add-Ins"
|
|
7926 msgstr "Add-Ins"
|
|
7927
|
|
7928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:615
|
|
7929 msgid "Send Buddy List"
|
|
7930 msgstr "Send Buddy List"
|
|
7931
|
|
7932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:618
|
|
7933 msgid "ICQ Direct Connect"
|
|
7934 msgstr "ICQ Direct Connect"
|
|
7935
|
|
7936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:621
|
|
7937 msgid "AP User"
|
|
7938 msgstr "AP User"
|
|
7939
|
|
7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:624
|
|
7941 msgid "ICQ RTF"
|
|
7942 msgstr "ICQ RTF"
|
|
7943
|
|
7944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:627
|
|
7945 msgid "Nihilist"
|
|
7946 msgstr "Nihilist"
|
|
7947
|
|
7948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:630
|
|
7949 msgid "ICQ Server Relay"
|
|
7950 msgstr "ICQ Server Relay"
|
|
7951
|
|
7952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633
|
|
7953 msgid "Old ICQ UTF8"
|
|
7954 msgstr "Old ICQ UTF8"
|
|
7955
|
|
7956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:636
|
|
7957 msgid "Trillian Encryption"
|
|
7958 msgstr "Trillian Encryption"
|
|
7959
|
|
7960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:639
|
|
7961 msgid "ICQ UTF8"
|
|
7962 msgstr "ICQ UTF8"
|
|
7963
|
|
7964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:642
|
|
7965 msgid "Hiptop"
|
|
7966 msgstr "Hiptop"
|
|
7967
|
|
7968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:645
|
|
7969 msgid "Security Enabled"
|
|
7970 msgstr "Security Enabled"
|
|
7971
|
|
7972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:648
|
|
7973 msgid "Video Chat"
|
|
7974 msgstr "Video Chat"
|
|
7975
|
|
7976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652
|
|
7977 msgid "iChat AV"
|
|
7978 msgstr "iChat AV"
|
|
7979
|
|
7980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:655
|
|
7981 msgid "Live Video"
|
|
7982 msgstr "Live Video"
|
|
7983
|
|
7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:658
|
|
7985 msgid "Camera"
|
|
7986 msgstr "Camera"
|
|
7987
|
|
7988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:676 src/protocols/oscar/oscar.c:5800
|
|
7989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989
|
|
7990 msgid "Free For Chat"
|
|
7991 msgstr "Free For Chat"
|
|
7992
|
|
7993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:680 src/protocols/oscar/oscar.c:5794
|
|
7994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6987
|
|
7995 msgid "Not Available"
|
|
7996 msgstr "Not Available"
|
|
7997
|
|
7998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:682 src/protocols/oscar/oscar.c:5797
|
|
7999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6988
|
|
8000 msgid "Occupied"
|
|
8001 msgstr "Occupied"
|
|
8002
|
|
8003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:686
|
|
8004 msgid "Web Aware"
|
|
8005 msgstr "Web Aware"
|
|
8006
|
|
8007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:754
|
|
8008 msgid "Capabilities"
|
|
8009 msgstr "Capabilities"
|
|
8010
|
|
8011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:763
|
|
8012 msgid "Buddy Comment"
|
|
8013 msgstr "Buddy Comment"
|
|
8014
|
|
8015 #: src/protocols/oscar/oscar.c:898
|
|
8016 #, c-format
|
|
8017 msgid "Direct IM with %s closed"
|
|
8018 msgstr "Direct IM with %s closed"
|
|
8019
|
|
8020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:900
|
|
8021 #, c-format
|
|
8022 msgid "Direct IM with %s failed"
|
|
8023 msgstr "Direct IM with %s failed"
|
|
8024
|
|
8025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:907
|
|
8026 msgid "Direct Connect failed"
|
|
8027 msgstr "Direct Connect failed"
|
|
8028
|
|
8029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:984 src/protocols/oscar/oscar.c:1115
|
|
8030 #, c-format
|
|
8031 msgid "Direct IM with %s established"
|
|
8032 msgstr "Direct IM with %s established"
|
|
8033
|
|
8034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1065
|
|
8035 #, c-format
|
|
8036 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
|
|
8037 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
|
|
8038
|
|
8039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1485
|
|
8040 #, c-format
|
|
8041 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
|
|
8042 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
|
|
8043
|
|
8044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1490
|
|
8045 msgid "Unable to open Direct IM"
|
|
8046 msgstr "Unable to open Direct IM"
|
|
8047
|
|
8048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1525
|
|
8049 #, c-format
|
|
8050 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
|
|
8051 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
|
|
8052
|
|
8053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1529
|
|
8054 msgid ""
|
|
8055 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
|
|
8056 "Do you wish to continue?"
|
|
8057 msgstr ""
|
|
8058 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
|
|
8059 "Do you wish to continue?"
|
|
8060
|
|
8061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1533 src/protocols/oscar/oscar.c:3643
|
|
8062 msgid "Connect"
|
|
8063 msgstr "Connect"
|
|
8064
|
|
8065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1600 src/protocols/toc/toc.c:874
|
|
8066 #, c-format
|
|
8067 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
|
|
8068 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
|
|
8069
|
|
8070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1619
|
|
8071 msgid "Chat is currently unavailable"
|
|
8072 msgstr "Chat is currently unavailable"
|
|
8073
|
|
8074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1700
|
|
8075 msgid "Screen name sent"
|
|
8076 msgstr "Screen name sent"
|
|
8077
|
|
8078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1714
|
|
8079 #, c-format
|
|
8080 msgid ""
|
|
8081 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
|
|
8082 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
|
|
8083 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
|
|
8084 msgstr ""
|
|
8085 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
|
|
8086 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
|
|
8087 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
|
|
8088
|
|
8089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1742
|
|
8090 msgid "Unable to login to AIM"
|
|
8091 msgstr "Unable to login to AIM"
|
|
8092
|
|
8093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1844 src/protocols/oscar/oscar.c:2365
|
|
8094 msgid "Could Not Connect"
|
|
8095 msgstr "Could Not Connect"
|
|
8096
|
|
8097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1852
|
|
8098 msgid "Connection established, cookie sent"
|
|
8099 msgstr "Connection established, cookie sent"
|
|
8100
|
|
8101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1963
|
|
8102 #, fuzzy, c-format
|
|
8103 msgid "Transfer of file %s timed out."
|
|
8104 msgstr "Transfer of file %s complete"
|
|
8105
|
|
8106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2047 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177
|
|
8107 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:186
|
|
8108 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:195
|
|
8109 msgid "Unable to establish file descriptor."
|
|
8110 msgstr "Unable to establish file descriptor."
|
|
8111
|
|
8112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2052
|
|
8113 msgid "Unable to create new connection."
|
|
8114 msgstr "Unable to create new connection."
|
|
8115
|
|
8116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2124
|
|
8117 msgid "Unable to establish listener socket."
|
|
8118 msgstr "Unable to establish listener socket."
|
|
8119
|
|
8120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2249 src/protocols/toc/toc.c:541
|
|
8121 msgid "Incorrect nickname or password."
|
|
8122 msgstr "Incorrect nickname or password."
|
|
8123
|
|
8124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2254
|
|
8125 msgid "Your account is currently suspended."
|
|
8126 msgstr "Your account is currently suspended."
|
|
8127
|
|
8128 #. service temporarily unavailable
|
|
8129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2258
|
|
8130 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
|
|
8131 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
|
|
8132
|
|
8133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2263
|
|
8134 msgid ""
|
|
8135 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
|
|
8136 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
|
|
8137 msgstr ""
|
|
8138 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
|
|
8139 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
|
|
8140
|
|
8141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2268
|
|
8142 #, c-format
|
|
8143 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
|
|
8144 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
|
|
8145
|
|
8146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2300
|
|
8147 msgid "Internal Error"
|
|
8148 msgstr "Internal Error"
|
|
8149
|
|
8150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2372
|
|
8151 msgid "Received authorization"
|
|
8152 msgstr "Received authorisation"
|
|
8153
|
|
8154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2396
|
|
8155 msgid "The SecurID key entered is invalid."
|
|
8156 msgstr "The SecurID key entered is invalid."
|
|
8157
|
|
8158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2410
|
|
8159 msgid "Enter SecurID"
|
|
8160 msgstr "Enter SecurID"
|
|
8161
|
|
8162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411
|
|
8163 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
|
|
8164 msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display."
|
|
8165
|
|
8166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2451 src/protocols/oscar/oscar.c:2481
|
|
8167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2570
|
|
8168 #, c-format
|
|
8169 msgid ""
|
|
8170 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
|
|
8171 "fixed. Check %s for updates."
|
|
8172 msgstr ""
|
|
8173 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
|
|
8174 "fixed. Check %s for updates."
|
|
8175
|
|
8176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 src/protocols/oscar/oscar.c:2484
|
|
8177 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
|
|
8178 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
|
|
8179
|
|
8180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2573
|
|
8181 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
|
|
8182 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash."
|
|
8183
|
|
8184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2605
|
|
8185 msgid "Password sent"
|
|
8186 msgstr "Password sent"
|
|
8187
|
|
8188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3635
|
|
8189 #, c-format
|
|
8190 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
|
|
8191 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
|
|
8192
|
|
8193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3638
|
|
8194 msgid ""
|
|
8195 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
|
|
8196 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
|
|
8197 "considered a privacy risk."
|
|
8198 msgstr ""
|
|
8199 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
|
|
8200 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
|
|
8201 "considered a privacy risk."
|
|
8202
|
|
8203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3676
|
|
8204 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
|
|
8205 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list."
|
|
8206
|
|
8207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3684
|
|
8208 msgid "Authorization Request Message:"
|
|
8209 msgstr "Authorisation Request Message:"
|
|
8210
|
|
8211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3685
|
|
8212 msgid "Please authorize me!"
|
|
8213 msgstr "Please authorise me!"
|
|
8214
|
|
8215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3715
|
|
8216 #, c-format
|
|
8217 msgid ""
|
|
8218 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
|
|
8219 "you want to send an authorization request?"
|
|
8220 msgstr ""
|
|
8221 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do "
|
|
8222 "you want to send an authorisation request?"
|
|
8223
|
|
8224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3720 src/protocols/oscar/oscar.c:3722
|
|
8225 msgid "Request Authorization"
|
|
8226 msgstr "Request Authorisation"
|
|
8227
|
|
8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3770 src/protocols/oscar/oscar.c:3772
|
|
8229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3779 src/protocols/oscar/oscar.c:3876
|
|
8230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3896 src/protocols/oscar/oscar.c:6430
|
|
8231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6476
|
|
8232 msgid "No reason given."
|
|
8233 msgstr "No reason given."
|
|
8234
|
|
8235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3778
|
|
8236 msgid "Authorization Denied Message:"
|
|
8237 msgstr "Authorisation Denied Message:"
|
|
8238
|
|
8239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3876
|
|
8240 #, c-format
|
|
8241 msgid ""
|
|
8242 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
|
|
8243 "%s"
|
|
8244 msgstr ""
|
|
8245 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
|
|
8246 "%s"
|
|
8247
|
|
8248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3884 src/protocols/oscar/oscar.c:6436
|
|
8249 msgid "Authorization Request"
|
|
8250 msgstr "Authorisation Request"
|
|
8251
|
|
8252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3896
|
|
8253 #, c-format
|
|
8254 msgid ""
|
|
8255 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
|
|
8256 "following reason:\n"
|
|
8257 "%s"
|
|
8258 msgstr ""
|
|
8259 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
|
|
8260 "following reason:\n"
|
|
8261 "%s"
|
|
8262
|
|
8263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3897
|
|
8264 msgid "ICQ authorization denied."
|
|
8265 msgstr "ICQ authorisation denied."
|
|
8266
|
|
8267 #. Someone has granted you authorization
|
|
8268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3904
|
|
8269 #, c-format
|
|
8270 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
|
|
8271 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
|
|
8272
|
|
8273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3912
|
|
8274 #, c-format
|
|
8275 msgid ""
|
|
8276 "You have received a special message\n"
|
|
8277 "\n"
|
|
8278 "From: %s [%s]\n"
|
|
8279 "%s"
|
|
8280 msgstr ""
|
|
8281 "You have received a special message\n"
|
|
8282 "\n"
|
|
8283 "From: %s [%s]\n"
|
|
8284 "%s"
|
|
8285
|
|
8286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3920
|
|
8287 #, c-format
|
|
8288 msgid ""
|
|
8289 "You have received an ICQ page\n"
|
|
8290 "\n"
|
|
8291 "From: %s [%s]\n"
|
|
8292 "%s"
|
|
8293 msgstr ""
|
|
8294 "You have received an ICQ page\n"
|
|
8295 "\n"
|
|
8296 "From: %s [%s]\n"
|
|
8297 "%s"
|
|
8298
|
|
8299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3928
|
|
8300 #, c-format
|
|
8301 msgid ""
|
|
8302 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
|
|
8303 "\n"
|
|
8304 "Message is:\n"
|
|
8305 "%s"
|
|
8306 msgstr ""
|
|
8307 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
|
|
8308 "\n"
|
|
8309 "Message is:\n"
|
|
8310 "%s"
|
|
8311
|
|
8312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3949
|
|
8313 #, c-format
|
|
8314 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
|
|
8315 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
|
|
8316
|
|
8317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3955
|
|
8318 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
|
|
8319 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
|
|
8320
|
|
8321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959
|
|
8322 msgid "Decline"
|
|
8323 msgstr "Decline"
|
|
8324
|
|
8325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043
|
|
8326 #, c-format
|
|
8327 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
|
|
8328 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
|
|
8329 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
|
|
8330 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
|
|
8331
|
|
8332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4052
|
|
8333 #, c-format
|
|
8334 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
|
|
8335 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
|
|
8336 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
|
|
8337 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was too large."
|
|
8338
|
|
8339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4061
|
|
8340 #, fuzzy, c-format
|
|
8341 msgid ""
|
|
8342 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
|
|
8343 msgid_plural ""
|
|
8344 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
|
|
8345 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
|
|
8346 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
|
|
8347
|
|
8348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4070
|
|
8349 #, c-format
|
|
8350 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
|
|
8351 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
|
|
8352 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
|
|
8353 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
|
|
8354
|
|
8355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4079
|
|
8356 #, c-format
|
|
8357 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
|
|
8358 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
|
|
8359 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
|
|
8360 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
|
|
8361
|
|
8362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4088
|
|
8363 #, c-format
|
|
8364 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
|
|
8365 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
|
|
8366 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
|
|
8367 msgstr[1] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
|
|
8368
|
|
8369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4142 src/protocols/oscar/oscar.c:4374
|
|
8370 #, c-format
|
|
8371 msgid "Info for %s"
|
|
8372 msgstr "Info for %s"
|
|
8373
|
|
8374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4208
|
|
8375 #, c-format
|
|
8376 msgid "SNAC threw error: %s\n"
|
|
8377 msgstr "SNAC threw error: %s\n"
|
|
8378
|
|
8379 #. Data is assumed to be the destination sn
|
|
8380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4244
|
|
8381 #, c-format
|
|
8382 msgid "Unable to send message: %s"
|
|
8383 msgstr "Unable to send message: %s"
|
|
8384
|
|
8385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4244 src/protocols/oscar/oscar.c:4249
|
|
8386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4307 src/protocols/oscar/oscar.c:4311
|
|
8387 msgid "Unknown reason."
|
|
8388 msgstr "Unknown reason."
|
|
8389
|
|
8390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4307
|
|
8391 #, c-format
|
|
8392 msgid "User information not available: %s"
|
|
8393 msgstr "User information not available: %s"
|
|
8394
|
|
8395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4310
|
|
8396 #, c-format
|
|
8397 msgid "User information for %s unavailable:"
|
|
8398 msgstr "User information for %s unavailable:"
|
|
8399
|
|
8400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4332
|
|
8401 msgid "Warning Level"
|
|
8402 msgstr "Warning Level"
|
|
8403
|
|
8404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4336
|
|
8405 msgid "Online Since"
|
|
8406 msgstr "Online Since"
|
|
8407
|
|
8408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4341 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1125
|
|
8409 msgid "Member Since"
|
|
8410 msgstr "Member Since"
|
|
8411
|
|
8412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425
|
|
8413 msgid "Your AIM connection may be lost."
|
|
8414 msgstr "Your AIM connection may be lost."
|
|
8415
|
|
8416 #. The conversion failed!
|
|
8417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4611
|
|
8418 msgid ""
|
|
8419 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
|
|
8420 "characters.]"
|
|
8421 msgstr ""
|
|
8422 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
|
|
8423 "characters.]"
|
|
8424
|
|
8425 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4836
|
|
8426 msgid "Rate limiting error."
|
|
8427 msgstr "Rate limiting error."
|
|
8428
|
|
8429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4837
|
|
8430 msgid ""
|
|
8431 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
|
|
8432 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
|
|
8433 msgstr ""
|
|
8434 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
|
|
8435 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
|
|
8436
|
|
8437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900
|
|
8438 msgid ""
|
|
8439 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
|
|
8440 "at another location."
|
|
8441 msgstr ""
|
|
8442 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
|
|
8443 "at another location."
|
|
8444
|
|
8445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4902
|
|
8446 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
|
|
8447 msgstr "You have been signed off for an unknown reason."
|
|
8448
|
|
8449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4933
|
|
8450 msgid "Finalizing connection"
|
|
8451 msgstr "Finalising connection"
|
|
8452
|
|
8453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5216 src/protocols/silc/util.c:541
|
|
8454 msgid "Mobile Phone"
|
|
8455 msgstr "Mobile Phone"
|
|
8456
|
|
8457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5217
|
|
8458 msgid "Not specified"
|
|
8459 msgstr "Not specified"
|
|
8460
|
|
8461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/trepia/trepia.c:282
|
|
8462 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
|
|
8463 msgid "Female"
|
|
8464 msgstr "Female"
|
|
8465
|
|
8466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/trepia/trepia.c:281
|
|
8467 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408
|
|
8468 msgid "Male"
|
|
8469 msgstr "Male"
|
|
8470
|
|
8471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5234
|
|
8472 msgid "Personal Web Page"
|
|
8473 msgstr "Personal Web Page"
|
|
8474
|
|
8475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5238
|
|
8476 msgid "Additional Information"
|
|
8477 msgstr "Additional Information"
|
|
8478
|
|
8479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5243
|
|
8480 msgid "Home Address"
|
|
8481 msgstr "Home Address"
|
|
8482
|
|
8483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5247 src/protocols/oscar/oscar.c:5255
|
|
8484 msgid "Zip Code"
|
|
8485 msgstr "Zip Code"
|
|
8486
|
|
8487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5251
|
|
8488 msgid "Work Address"
|
|
8489 msgstr "Work Address"
|
|
8490
|
|
8491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5259
|
|
8492 msgid "Work Information"
|
|
8493 msgstr "Work Information"
|
|
8494
|
|
8495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5260
|
|
8496 msgid "Company"
|
|
8497 msgstr "Company"
|
|
8498
|
|
8499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5261
|
|
8500 msgid "Division"
|
|
8501 msgstr "Division"
|
|
8502
|
|
8503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5262
|
|
8504 msgid "Position"
|
|
8505 msgstr "Position"
|
|
8506
|
|
8507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5264
|
|
8508 msgid "Web Page"
|
|
8509 msgstr "Web Page"
|
|
8510
|
|
8511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5274
|
|
8512 #, c-format
|
|
8513 msgid "ICQ Info for %s"
|
|
8514 msgstr "ICQ Info for %s"
|
|
8515
|
|
8516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5323
|
|
8517 msgid "Pop-Up Message"
|
|
8518 msgstr "Pop-Up Message"
|
|
8519
|
|
8520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5344
|
|
8521 #, c-format
|
|
8522 msgid "The following screen names are associated with %s"
|
|
8523 msgstr "The following screen names are associated with %s"
|
|
8524
|
|
8525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5348
|
|
8526 msgid "Search Results"
|
|
8527 msgstr "Search Results"
|
|
8528
|
|
8529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5365
|
|
8530 #, c-format
|
|
8531 msgid "No results found for email address %s"
|
|
8532 msgstr "No results found for email address %s"
|
|
8533
|
|
8534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5386
|
|
8535 #, c-format
|
|
8536 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
|
|
8537 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s."
|
|
8538
|
|
8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5388
|
|
8540 msgid "Account Confirmation Requested"
|
|
8541 msgstr "Account Confirmation Requested"
|
|
8542
|
|
8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5419
|
|
8544 msgid "Error Changing Account Info"
|
|
8545 msgstr "Error Changing Account Info"
|
|
8546
|
|
8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5422
|
|
8548 #, c-format
|
|
8549 msgid ""
|
|
8550 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
|
|
8551 "differs from the original."
|
|
8552 msgstr ""
|
|
8553 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
|
|
8554 "differs from the original."
|
|
8555
|
|
8556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
|
|
8557 #, c-format
|
|
8558 msgid ""
|
|
8559 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
|
|
8560 "ends in a space."
|
|
8561 msgstr ""
|
|
8562 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
|
|
8563 "ends in a space."
|
|
8564
|
|
8565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5428
|
|
8566 #, c-format
|
|
8567 msgid ""
|
|
8568 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
|
|
8569 "is too long."
|
|
8570 msgstr ""
|
|
8571 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
|
|
8572 "is too long."
|
|
8573
|
|
8574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5431
|
|
8575 #, c-format
|
|
8576 msgid ""
|
|
8577 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
|
|
8578 "request pending for this screen name."
|
|
8579 msgstr ""
|
|
8580 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
|
|
8581 "request pending for this screen name."
|
|
8582
|
|
8583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5434
|
|
8584 #, c-format
|
|
8585 msgid ""
|
|
8586 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
|
|
8587 "too many screen names associated with it."
|
|
8588 msgstr ""
|
|
8589 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
|
|
8590 "too many screen names associated with it."
|
|
8591
|
|
8592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5437
|
|
8593 #, c-format
|
|
8594 msgid ""
|
|
8595 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
|
|
8596 "invalid."
|
|
8597 msgstr ""
|
|
8598 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
|
|
8599 "invalid."
|
|
8600
|
|
8601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5440
|
|
8602 #, c-format
|
|
8603 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
|
|
8604 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
|
|
8605
|
|
8606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5450
|
|
8607 #, c-format
|
|
8608 msgid ""
|
|
8609 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
|
|
8610 "%s"
|
|
8611 msgstr ""
|
|
8612 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
|
|
8613 "%s"
|
|
8614
|
|
8615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5451 src/protocols/oscar/oscar.c:5458
|
|
8616 msgid "Account Info"
|
|
8617 msgstr "Account Info"
|
|
8618
|
|
8619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5456
|
|
8620 #, c-format
|
|
8621 msgid "The email address for %s is %s"
|
|
8622 msgstr "The email address for %s is %s"
|
|
8623
|
|
8624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5521
|
|
8625 msgid ""
|
|
8626 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
|
|
8627 msgstr ""
|
|
8628 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
|
|
8629
|
|
8630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5649
|
|
8631 msgid "Unable to set AIM profile."
|
|
8632 msgstr "Unable to set AIM profile."
|
|
8633
|
|
8634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5650
|
|
8635 msgid ""
|
|
8636 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
|
|
8637 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
|
|
8638 "fully connected."
|
|
8639 msgstr ""
|
|
8640 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
|
|
8641 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
|
|
8642 "fully connected."
|
|
8643
|
|
8644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5677
|
|
8645 #, fuzzy, c-format
|
|
8646 msgid ""
|
|
8647 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
|
|
8648 "it for you."
|
|
8649 msgid_plural ""
|
|
8650 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
|
|
8651 "truncated it for you."
|
|
8652 msgstr[0] ""
|
|
8653 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
|
|
8654 "it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim "
|
|
8655 "has truncated it for you."
|
|
8656 msgstr[1] ""
|
|
8657 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
|
|
8658 "it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim "
|
|
8659 "has truncated it for you."
|
|
8660
|
|
8661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5682
|
|
8662 msgid "Profile too long."
|
|
8663 msgstr "Profile too long."
|
|
8664
|
|
8665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 src/protocols/oscar/oscar.c:6994
|
|
8666 msgid "Visible"
|
|
8667 msgstr "Visible"
|
|
8668
|
|
8669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
|
|
8670 msgid "Unable to set AIM away message."
|
|
8671 msgstr "Unable to set AIM away message."
|
|
8672
|
|
8673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5717
|
|
8674 msgid ""
|
|
8675 "You have probably requested to set your away message before the login "
|
|
8676 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
|
|
8677 "again when you are fully connected."
|
|
8678 msgstr ""
|
|
8679 "You have probably requested to set your away message before the login "
|
|
8680 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
|
|
8681 "again when you are fully connected."
|
|
8682
|
|
8683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5757
|
|
8684 #, fuzzy, c-format
|
|
8685 msgid ""
|
|
8686 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
|
|
8687 "truncated it for you."
|
|
8688 msgid_plural ""
|
|
8689 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
|
|
8690 "truncated it for you."
|
|
8691 msgstr[0] ""
|
|
8692 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
|
|
8693 "truncated it for you.The maximum away message length of %d bytes has been "
|
|
8694 "exceeded. Gaim has truncated it for you."
|
|
8695 msgstr[1] ""
|
|
8696 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
|
|
8697 "truncated it for you.The maximum away message length of %d bytes has been "
|
|
8698 "exceeded. Gaim has truncated it for you."
|
|
8699
|
|
8700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5762
|
|
8701 msgid "Away message too long."
|
|
8702 msgstr "Away message too long."
|
|
8703
|
|
8704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5839
|
|
8705 #, c-format
|
|
8706 msgid ""
|
|
8707 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
|
|
8708 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
|
|
8709 "spaces, or contain only numbers."
|
|
8710 msgstr ""
|
|
8711 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
|
|
8712 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
|
|
8713 "spaces, or contain only numbers."
|
|
8714
|
|
8715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5841 src/protocols/oscar/oscar.c:6296
|
|
8716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
|
|
8717 msgid "Unable To Add"
|
|
8718 msgstr "Unable To Add"
|
|
8719
|
|
8720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008
|
|
8721 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
|
|
8722 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
|
|
8723
|
|
8724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6009
|
|
8725 msgid ""
|
|
8726 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
|
|
8727 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
|
|
8728 "a few hours."
|
|
8729 msgstr ""
|
|
8730 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
|
|
8731 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
|
|
8732 "a few hours."
|
|
8733
|
|
8734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6191 src/protocols/oscar/oscar.c:6192
|
|
8735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 src/protocols/oscar/oscar.c:6354
|
|
8736 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6355 src/protocols/oscar/oscar.c:6360
|
|
8737 msgid "Orphans"
|
|
8738 msgstr "Orphans"
|
|
8739
|
|
8740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6294
|
|
8741 #, c-format
|
|
8742 msgid ""
|
|
8743 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
|
|
8744 "list. Please remove one and try again."
|
|
8745 msgstr ""
|
|
8746 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
|
|
8747 "list. Please remove one and try again."
|
|
8748
|
|
8749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6294 src/protocols/oscar/oscar.c:6308
|
|
8750 msgid "(no name)"
|
|
8751 msgstr "(no name)"
|
|
8752
|
|
8753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
|
|
8754 #, c-format
|
|
8755 msgid ""
|
|
8756 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
|
|
8757 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
|
|
8758 "buddy list."
|
|
8759 msgstr ""
|
|
8760 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
|
|
8761 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
|
|
8762 "buddy list."
|
|
8763
|
|
8764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6391
|
|
8765 #, c-format
|
|
8766 msgid ""
|
|
8767 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
|
|
8768 "want to add them?"
|
|
8769 msgstr ""
|
|
8770 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
|
|
8771 "want to add them?"
|
|
8772
|
|
8773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6397
|
|
8774 msgid "Authorization Given"
|
|
8775 msgstr "Authorisation Given"
|
|
8776
|
|
8777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6430
|
|
8778 #, c-format
|
|
8779 msgid ""
|
|
8780 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
|
|
8781 "%s"
|
|
8782 msgstr ""
|
|
8783 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
|
|
8784 "%s"
|
|
8785
|
|
8786 #. Granted
|
|
8787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6472
|
|
8788 #, c-format
|
|
8789 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
|
|
8790 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
|
|
8791
|
|
8792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6473
|
|
8793 msgid "Authorization Granted"
|
|
8794 msgstr "Authorisation Granted"
|
|
8795
|
|
8796 #. Denied
|
|
8797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6476
|
|
8798 #, c-format
|
|
8799 msgid ""
|
|
8800 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
|
|
8801 "following reason:\n"
|
|
8802 "%s"
|
|
8803 msgstr ""
|
|
8804 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
|
|
8805 "following reason:\n"
|
|
8806 "%s"
|
|
8807
|
|
8808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6477
|
|
8809 msgid "Authorization Denied"
|
|
8810 msgstr "Authorisation Denied"
|
|
8811
|
|
8812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6514 src/protocols/toc/toc.c:1273
|
|
8813 msgid "_Exchange:"
|
|
8814 msgstr "_Exchange:"
|
|
8815
|
|
8816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6552
|
|
8817 msgid "Invalid chat name specified."
|
|
8818 msgstr "Invalid chat name specified."
|
|
8819
|
|
8820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6641
|
|
8821 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
|
|
8822 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
|
|
8823
|
|
8824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6767
|
|
8825 msgid "Away Message"
|
|
8826 msgstr "Away Message"
|
|
8827
|
|
8828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7053
|
|
8829 #, c-format
|
|
8830 msgid "Buddy Comment for %s"
|
|
8831 msgstr "Buddy Comment for %s"
|
|
8832
|
|
8833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7054
|
|
8834 msgid "Buddy Comment:"
|
|
8835 msgstr "Buddy Comment:"
|
|
8836
|
|
8837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7073
|
|
8838 msgid "Edit Buddy Comment"
|
|
8839 msgstr "Edit Buddy Comment"
|
|
8840
|
|
8841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7079
|
|
8842 msgid "Get Status Msg"
|
|
8843 msgstr "Get Status Msg"
|
|
8844
|
|
8845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7091
|
|
8846 msgid "Direct IM"
|
|
8847 msgstr "Direct IM"
|
|
8848
|
|
8849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7108
|
|
8850 msgid "Re-request Authorization"
|
|
8851 msgstr "Re-request Authorisation"
|
|
8852
|
|
8853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7138
|
|
8854 msgid "The new formatting is invalid."
|
|
8855 msgstr "The new formatting is invalid."
|
|
8856
|
|
8857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7139
|
|
8858 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
|
|
8859 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace."
|
|
8860
|
|
8861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7146
|
|
8862 msgid "New screen name formatting:"
|
|
8863 msgstr "New screen name formatting:"
|
|
8864
|
|
8865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7198
|
|
8866 msgid "Change Address To:"
|
|
8867 msgstr "Change Address To:"
|
|
8868
|
|
8869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7243
|
|
8870 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
|
|
8871 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>"
|
|
8872
|
|
8873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7246
|
|
8874 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
|
|
8875 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies"
|
|
8876
|
|
8877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7247
|
|
8878 msgid ""
|
|
8879 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
|
|
8880 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
|
|
8881 msgstr ""
|
|
8882 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
|
|
8883 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
|
|
8884
|
|
8885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7264
|
|
8886 msgid "Find Buddy by E-mail"
|
|
8887 msgstr "Find Buddy by E-mail"
|
|
8888
|
|
8889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7265
|
|
8890 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
|
|
8891 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
|
|
8892
|
|
8893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7266
|
|
8894 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
|
|
8895 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
|
|
8896
|
|
8897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7283
|
|
8898 msgid "Available Message:"
|
|
8899 msgstr "Available Message:"
|
|
8900
|
|
8901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7284
|
|
8902 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
|
|
8903 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
|
|
8904
|
|
8905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7365 src/protocols/silc/silc.c:812
|
|
8906 msgid "Set User Info..."
|
|
8907 msgstr "Set User Info..."
|
|
8908
|
|
8909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7370
|
|
8910 msgid "Set User Info (URL)..."
|
|
8911 msgstr "Set User Info (URL)..."
|
|
8912
|
|
8913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7376
|
|
8914 msgid "Set Available Message..."
|
|
8915 msgstr "Set Available Message..."
|
|
8916
|
|
8917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7381 src/protocols/silc/silc.c:808
|
|
8918 msgid "Change Password..."
|
|
8919 msgstr "Change Password..."
|
|
8920
|
|
8921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7386
|
|
8922 msgid "Change Password (URL)"
|
|
8923 msgstr "Change Password (URL)"
|
|
8924
|
|
8925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7390
|
|
8926 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
|
|
8927 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
|
|
8928
|
|
8929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7399
|
|
8930 msgid "Format Screen Name..."
|
|
8931 msgstr "Format Screen Name..."
|
|
8932
|
|
8933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7403
|
|
8934 msgid "Confirm Account"
|
|
8935 msgstr "Confirm Account"
|
|
8936
|
|
8937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7407
|
|
8938 msgid "Display Currently Registered Address"
|
|
8939 msgstr "Display Currently Registered Address"
|
|
8940
|
|
8941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7411
|
|
8942 msgid "Change Currently Registered Address..."
|
|
8943 msgstr "Change Currently Registered Address..."
|
|
8944
|
|
8945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7418
|
|
8946 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
|
|
8947 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
|
|
8948
|
|
8949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7424
|
|
8950 msgid "Search for Buddy by Email..."
|
|
8951 msgstr "Search for Buddy by Email..."
|
|
8952
|
|
8953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7429
|
|
8954 msgid "Search for Buddy by Information"
|
|
8955 msgstr "Search for Buddy by Information"
|
|
8956
|
|
8957 #. *< type
|
|
8958 #. *< ui_requirement
|
|
8959 #. *< flags
|
|
8960 #. *< dependencies
|
|
8961 #. *< priority
|
|
8962 #. *< id
|
|
8963 #. *< name
|
|
8964 #. *< version
|
|
8965 #. * summary
|
|
8966 #. * description
|
|
8967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7550 src/protocols/oscar/oscar.c:7552
|
|
8968 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
|
|
8969 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
|
|
8970
|
|
8971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7571
|
|
8972 msgid "Auth host"
|
|
8973 msgstr "Auth host"
|
|
8974
|
|
8975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7574
|
|
8976 msgid "Auth port"
|
|
8977 msgstr "Auth port"
|
|
8978
|
|
8979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7577 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760
|
|
8980 msgid "Encoding"
|
|
8981 msgstr "Encoding"
|
|
8982
|
|
8983 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414
|
|
8984 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706
|
|
8985 #: src/protocols/silc/ft.c:338
|
|
8986 #, c-format
|
|
8987 msgid "User %s is not present in the network"
|
|
8988 msgstr "User %s is not present in the network"
|
|
8989
|
|
8990 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109
|
|
8991 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 src/protocols/silc/buddy.c:118
|
|
8992 #: src/protocols/silc/buddy.c:123 src/protocols/silc/buddy.c:128
|
|
8993 #: src/protocols/silc/buddy.c:133 src/protocols/silc/buddy.c:251
|
|
8994 msgid "Key Agreement"
|
|
8995 msgstr "Key Agreement"
|
|
8996
|
|
8997 #: src/protocols/silc/buddy.c:53
|
|
8998 msgid "Cannot perform the key agreement"
|
|
8999 msgstr "Cannot perform the key agreement"
|
|
9000
|
|
9001 #: src/protocols/silc/buddy.c:110
|
|
9002 msgid "Error occurred during key agreement"
|
|
9003 msgstr "Error occurred during key agreement"
|
|
9004
|
|
9005 #: src/protocols/silc/buddy.c:114
|
|
9006 msgid "Key Agreement failed"
|
|
9007 msgstr "Key Agreement failed"
|
|
9008
|
|
9009 #: src/protocols/silc/buddy.c:119
|
|
9010 msgid "Timeout during key agreement"
|
|
9011 msgstr "Timeout during key agreement"
|
|
9012
|
|
9013 #: src/protocols/silc/buddy.c:124
|
|
9014 msgid "Key agreement was aborted"
|
|
9015 msgstr "Key agreement was aborted"
|
|
9016
|
|
9017 #: src/protocols/silc/buddy.c:129
|
|
9018 msgid "Key agreement is already started"
|
|
9019 msgstr "Key agreement is already started"
|
|
9020
|
|
9021 #: src/protocols/silc/buddy.c:134
|
|
9022 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
|
|
9023 msgstr "Key agreement cannot be started with yourself"
|
|
9024
|
|
9025 #: src/protocols/silc/buddy.c:252 src/protocols/silc/buddy.c:382
|
|
9026 #: src/protocols/silc/buddy.c:507
|
|
9027 msgid "The remote user is not present in the network any more"
|
|
9028 msgstr "The remote user is not present in the network any more"
|
|
9029
|
|
9030 #: src/protocols/silc/buddy.c:288
|
|
9031 #, c-format
|
|
9032 msgid ""
|
|
9033 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
|
|
9034 "agreement?"
|
|
9035 msgstr ""
|
|
9036 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
|
|
9037 "agreement?"
|
|
9038
|
|
9039 #: src/protocols/silc/buddy.c:292
|
|
9040 #, c-format
|
|
9041 msgid ""
|
|
9042 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
|
|
9043 "Remote host: %s\n"
|
|
9044 "Remote port: %d"
|
|
9045 msgstr ""
|
|
9046 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
|
|
9047 "Remote host: %s\n"
|
|
9048 "Remote port: %d"
|
|
9049
|
|
9050 #: src/protocols/silc/buddy.c:305
|
|
9051 msgid "Key Agreement Request"
|
|
9052 msgstr "Key Agreement Request"
|
|
9053
|
|
9054 #: src/protocols/silc/buddy.c:381 src/protocols/silc/buddy.c:416
|
|
9055 #: src/protocols/silc/buddy.c:458
|
|
9056 msgid "IM With Password"
|
|
9057 msgstr "IM With Password"
|
|
9058
|
|
9059 #: src/protocols/silc/buddy.c:417
|
|
9060 msgid "Cannot set IM key"
|
|
9061 msgstr "Cannot set IM key"
|
|
9062
|
|
9063 #: src/protocols/silc/buddy.c:459
|
|
9064 msgid "Set IM Password"
|
|
9065 msgstr "Set IM Password"
|
|
9066
|
|
9067 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541
|
|
9068 #: src/protocols/silc/ops.c:1284 src/protocols/silc/ops.c:1295
|
|
9069 msgid "Get Public Key"
|
|
9070 msgstr "Get Public Key"
|
|
9071
|
|
9072 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1285
|
|
9073 #: src/protocols/silc/ops.c:1296
|
|
9074 msgid "Cannot fetch the public key"
|
|
9075 msgstr "Cannot fetch the public key"
|
|
9076
|
|
9077 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1553
|
|
9078 msgid "Show Public Key"
|
|
9079 msgstr "Show Public Key"
|
|
9080
|
|
9081 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989
|
|
9082 #: src/protocols/silc/chat.c:234
|
|
9083 msgid "Could not load public key"
|
|
9084 msgstr "Could not load public key"
|
|
9085
|
|
9086 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:871
|
|
9087 #: src/protocols/silc/ops.c:943 src/protocols/silc/ops.c:1078
|
|
9088 #: src/protocols/silc/ops.c:1079 src/protocols/silc/ops.c:1098
|
|
9089 msgid "User Information"
|
|
9090 msgstr "User Information"
|
|
9091
|
|
9092 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:944
|
|
9093 #: src/protocols/silc/ops.c:1099
|
|
9094 msgid "Cannot get user information"
|
|
9095 msgstr "Cannot get user information"
|
|
9096
|
|
9097 #: src/protocols/silc/buddy.c:729
|
|
9098 #, c-format
|
|
9099 msgid "The %s buddy is not trusted"
|
|
9100 msgstr "The %s buddy is not trusted"
|
|
9101
|
|
9102 #: src/protocols/silc/buddy.c:732
|
|
9103 msgid ""
|
|
9104 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
|
|
9105 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
|
|
9106 msgstr ""
|
|
9107 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
|
|
9108 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
|
|
9109
|
|
9110 #. Open file selector to select the public key.
|
|
9111 #: src/protocols/silc/buddy.c:1023
|
|
9112 msgid "Open..."
|
|
9113 msgstr "Open..."
|
|
9114
|
|
9115 #: src/protocols/silc/buddy.c:1032
|
|
9116 #, c-format
|
|
9117 msgid "The %s buddy is not present in the network"
|
|
9118 msgstr "The %s buddy is not present in the network"
|
|
9119
|
|
9120 #: src/protocols/silc/buddy.c:1035
|
|
9121 msgid ""
|
|
9122 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
|
|
9123 "a public key."
|
|
9124 msgstr ""
|
|
9125 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
|
|
9126 "a public key."
|
|
9127
|
|
9128 #: src/protocols/silc/buddy.c:1038
|
|
9129 msgid "Import..."
|
|
9130 msgstr "Import..."
|
|
9131
|
|
9132 #: src/protocols/silc/buddy.c:1125
|
|
9133 msgid "Select correct user"
|
|
9134 msgstr "Select correct user"
|
|
9135
|
|
9136 #: src/protocols/silc/buddy.c:1127
|
|
9137 msgid ""
|
|
9138 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
|
|
9139 "user from the list to add to the buddy list."
|
|
9140 msgstr ""
|
|
9141 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
|
|
9142 "user from the list to add to the buddy list."
|
|
9143
|
|
9144 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129
|
|
9145 msgid ""
|
|
9146 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
|
|
9147 "from the list to add to the buddy list."
|
|
9148 msgstr ""
|
|
9149 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
|
|
9150 "from the list to add to the buddy list."
|
|
9151
|
|
9152 #: src/protocols/silc/buddy.c:1386
|
|
9153 msgid "Detached"
|
|
9154 msgstr "Detached"
|
|
9155
|
|
9156 #: src/protocols/silc/buddy.c:1390 src/protocols/silc/silc.c:49
|
|
9157 #: src/protocols/silc/silc.c:85
|
|
9158 msgid "Indisposed"
|
|
9159 msgstr "Indisposed"
|
|
9160
|
|
9161 #: src/protocols/silc/buddy.c:1394 src/protocols/silc/silc.c:50
|
|
9162 #: src/protocols/silc/silc.c:87
|
|
9163 msgid "Wake Me Up"
|
|
9164 msgstr "Wake Me Up"
|
|
9165
|
|
9166 #: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/silc.c:46
|
|
9167 #: src/protocols/silc/silc.c:79
|
|
9168 msgid "Hyper Active"
|
|
9169 msgstr "Hyper Active"
|
|
9170
|
|
9171 #: src/protocols/silc/buddy.c:1398
|
|
9172 msgid "Robot"
|
|
9173 msgstr "Robot"
|
|
9174
|
|
9175 #: src/protocols/silc/buddy.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:629
|
|
9176 #: src/protocols/silc/util.c:472
|
|
9177 msgid "Happy"
|
|
9178 msgstr "Happy"
|
|
9179
|
|
9180 #: src/protocols/silc/buddy.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:631
|
|
9181 #: src/protocols/silc/util.c:474
|
|
9182 msgid "Sad"
|
|
9183 msgstr "Sad"
|
|
9184
|
|
9185 #: src/protocols/silc/buddy.c:1409 src/protocols/silc/silc.c:633
|
|
9186 #: src/protocols/silc/util.c:476
|
|
9187 msgid "Angry"
|
|
9188 msgstr "Angry"
|
|
9189
|
|
9190 #: src/protocols/silc/buddy.c:1411 src/protocols/silc/silc.c:635
|
|
9191 #: src/protocols/silc/util.c:478
|
|
9192 msgid "Jealous"
|
|
9193 msgstr "Jealous"
|
|
9194
|
|
9195 #: src/protocols/silc/buddy.c:1413 src/protocols/silc/silc.c:637
|
|
9196 #: src/protocols/silc/util.c:480
|
|
9197 msgid "Ashamed"
|
|
9198 msgstr "Ashamed"
|
|
9199
|
|
9200 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 src/protocols/silc/silc.c:639
|
|
9201 #: src/protocols/silc/util.c:482
|
|
9202 msgid "Invincible"
|
|
9203 msgstr "Invincible"
|
|
9204
|
|
9205 #: src/protocols/silc/buddy.c:1417 src/protocols/silc/silc.c:641
|
|
9206 #: src/protocols/silc/util.c:484
|
|
9207 msgid "In Love"
|
|
9208 msgstr "In Love"
|
|
9209
|
|
9210 #: src/protocols/silc/buddy.c:1419 src/protocols/silc/silc.c:643
|
|
9211 #: src/protocols/silc/util.c:486
|
|
9212 msgid "Sleepy"
|
|
9213 msgstr "Sleepy"
|
|
9214
|
|
9215 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:645
|
|
9216 #: src/protocols/silc/util.c:488
|
|
9217 msgid "Bored"
|
|
9218 msgstr "Bored"
|
|
9219
|
|
9220 #: src/protocols/silc/buddy.c:1423 src/protocols/silc/silc.c:647
|
|
9221 #: src/protocols/silc/util.c:490
|
|
9222 msgid "Excited"
|
|
9223 msgstr "Excited"
|
|
9224
|
|
9225 #: src/protocols/silc/buddy.c:1425 src/protocols/silc/silc.c:649
|
|
9226 #: src/protocols/silc/util.c:492
|
|
9227 msgid "Anxious"
|
|
9228 msgstr "Anxious"
|
|
9229
|
|
9230 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:980
|
|
9231 msgid "User Modes"
|
|
9232 msgstr "User Modes"
|
|
9233
|
|
9234 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:989
|
|
9235 msgid "Mood"
|
|
9236 msgstr "Mood"
|
|
9237
|
|
9238 #: src/protocols/silc/buddy.c:1470 src/protocols/silc/ops.c:995
|
|
9239 msgid "Status Text"
|
|
9240 msgstr "Status Text"
|
|
9241
|
|
9242 #: src/protocols/silc/buddy.c:1475 src/protocols/silc/ops.c:1001
|
|
9243 msgid "Preferred Contact"
|
|
9244 msgstr "Preferred Contact"
|
|
9245
|
|
9246 #: src/protocols/silc/buddy.c:1480 src/protocols/silc/ops.c:1006
|
|
9247 msgid "Preferred Language"
|
|
9248 msgstr "Preferred Language"
|
|
9249
|
|
9250 #: src/protocols/silc/buddy.c:1485 src/protocols/silc/ops.c:1011
|
|
9251 msgid "Device"
|
|
9252 msgstr "Device"
|
|
9253
|
|
9254 #: src/protocols/silc/buddy.c:1490 src/protocols/silc/ops.c:1016
|
|
9255 #: src/protocols/silc/silc.c:697 src/protocols/silc/silc.c:699
|
|
9256 msgid "Timezone"
|
|
9257 msgstr "Timezone"
|
|
9258
|
|
9259 #: src/protocols/silc/buddy.c:1495 src/protocols/silc/ops.c:1021
|
|
9260 msgid "Geolocation"
|
|
9261 msgstr "Geolocation"
|
|
9262
|
|
9263 #: src/protocols/silc/buddy.c:1538
|
|
9264 msgid "Reset IM Key"
|
|
9265 msgstr "Reset IM Key"
|
|
9266
|
|
9267 #: src/protocols/silc/buddy.c:1543
|
|
9268 msgid "IM with Key Exchange"
|
|
9269 msgstr "IM with Key Exchange"
|
|
9270
|
|
9271 #: src/protocols/silc/buddy.c:1547
|
|
9272 msgid "IM with Password"
|
|
9273 msgstr "IM with Password"
|
|
9274
|
|
9275 #: src/protocols/silc/buddy.c:1558
|
|
9276 msgid "Get Public Key..."
|
|
9277 msgstr "Get Public Key..."
|
|
9278
|
|
9279 #: src/protocols/silc/buddy.c:1564 src/protocols/silc/ops.c:1417
|
|
9280 msgid "Kill User"
|
|
9281 msgstr "Kill User"
|
|
9282
|
|
9283 #: src/protocols/silc/chat.c:37
|
|
9284 msgid "_Passphrase:"
|
|
9285 msgstr "_Passphrase:"
|
|
9286
|
|
9287 #: src/protocols/silc/chat.c:78
|
|
9288 #, c-format
|
|
9289 msgid "Channel %s does not exist in the network"
|
|
9290 msgstr "Channel %s does not exist in the network"
|
|
9291
|
|
9292 #: src/protocols/silc/chat.c:79 src/protocols/silc/chat.c:171
|
|
9293 msgid "Channel Information"
|
|
9294 msgstr "Channel Information"
|
|
9295
|
|
9296 #: src/protocols/silc/chat.c:80
|
|
9297 msgid "Cannot get channel information"
|
|
9298 msgstr "Cannot get channel information"
|
|
9299
|
|
9300 #: src/protocols/silc/chat.c:117
|
|
9301 #, c-format
|
|
9302 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
|
|
9303 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s"
|
|
9304
|
|
9305 #: src/protocols/silc/chat.c:120
|
|
9306 #, c-format
|
|
9307 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
|
|
9308 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d"
|
|
9309
|
|
9310 #: src/protocols/silc/chat.c:127
|
|
9311 #, c-format
|
|
9312 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
|
|
9313 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
|
|
9314
|
|
9315 #: src/protocols/silc/chat.c:136
|
|
9316 #, c-format
|
|
9317 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
|
|
9318 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
|
|
9319
|
|
9320 #: src/protocols/silc/chat.c:139
|
|
9321 #, c-format
|
|
9322 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
|
|
9323 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
|
|
9324
|
|
9325 #: src/protocols/silc/chat.c:144
|
|
9326 #, c-format
|
|
9327 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
|
|
9328 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
|
|
9329
|
|
9330 #: src/protocols/silc/chat.c:149
|
|
9331 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
|
|
9332 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> "
|
|
9333
|
|
9334 #: src/protocols/silc/chat.c:162
|
|
9335 #, c-format
|
|
9336 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
|
|
9337 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
|
|
9338
|
|
9339 #: src/protocols/silc/chat.c:163
|
|
9340 #, c-format
|
|
9341 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
|
|
9342 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
|
|
9343
|
|
9344 #: src/protocols/silc/chat.c:233
|
|
9345 msgid "Add Channel Public Key"
|
|
9346 msgstr "Add Channel Public Key"
|
|
9347
|
|
9348 #. Add new public key
|
|
9349 #: src/protocols/silc/chat.c:288
|
|
9350 msgid "Open Public Key..."
|
|
9351 msgstr "Open Public Key..."
|
|
9352
|
|
9353 #: src/protocols/silc/chat.c:397
|
|
9354 msgid "Channel Passphrase"
|
|
9355 msgstr "Channel Passphrase"
|
|
9356
|
|
9357 #: src/protocols/silc/chat.c:404
|
|
9358 msgid "Channel Public Keys List"
|
|
9359 msgstr "Channel Public Keys List"
|
|
9360
|
|
9361 #: src/protocols/silc/chat.c:409
|
|
9362 msgid ""
|
|
9363 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
|
|
9364 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
|
|
9365 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
|
|
9366 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
|
|
9367 "able to join."
|
|
9368 msgstr ""
|
|
9369 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorised "
|
|
9370 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
|
|
9371 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
|
|
9372 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
|
|
9373 "able to join."
|
|
9374
|
|
9375 #: src/protocols/silc/chat.c:418 src/protocols/silc/chat.c:419
|
|
9376 #: src/protocols/silc/chat.c:456 src/protocols/silc/chat.c:457
|
|
9377 #: src/protocols/silc/chat.c:886
|
|
9378 msgid "Channel Authentication"
|
|
9379 msgstr "Channel Authentication"
|
|
9380
|
|
9381 #: src/protocols/silc/chat.c:420 src/protocols/silc/chat.c:458
|
|
9382 msgid "Add / Remove"
|
|
9383 msgstr "Add / Remove"
|
|
9384
|
|
9385 #: src/protocols/silc/chat.c:575
|
|
9386 msgid "Group Name"
|
|
9387 msgstr "Group Name"
|
|
9388
|
|
9389 #: src/protocols/silc/chat.c:579 src/protocols/silc/ops.c:1697
|
|
9390 msgid "Passphrase"
|
|
9391 msgstr "Passphrase"
|
|
9392
|
|
9393 #: src/protocols/silc/chat.c:590
|
|
9394 #, c-format
|
|
9395 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
|
|
9396 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
|
|
9397
|
|
9398 #: src/protocols/silc/chat.c:592
|
|
9399 msgid "Add Channel Private Group"
|
|
9400 msgstr "Add Channel Private Group"
|
|
9401
|
|
9402 #: src/protocols/silc/chat.c:719
|
|
9403 msgid "User Limit"
|
|
9404 msgstr "User Limit"
|
|
9405
|
|
9406 #: src/protocols/silc/chat.c:720
|
|
9407 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
|
|
9408 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
|
|
9409
|
|
9410 #: src/protocols/silc/chat.c:862
|
|
9411 msgid "Get Info"
|
|
9412 msgstr "Get Info"
|
|
9413
|
|
9414 #: src/protocols/silc/chat.c:869
|
|
9415 msgid "Invite List"
|
|
9416 msgstr "Invite List"
|
|
9417
|
|
9418 #: src/protocols/silc/chat.c:873
|
|
9419 msgid "Ban List"
|
|
9420 msgstr "Ban List"
|
|
9421
|
|
9422 #: src/protocols/silc/chat.c:880
|
|
9423 msgid "Add Private Group"
|
|
9424 msgstr "Add Private Group"
|
|
9425
|
|
9426 #: src/protocols/silc/chat.c:891
|
|
9427 msgid "Reset Permanent"
|
|
9428 msgstr "Reset Permanent"
|
|
9429
|
|
9430 #: src/protocols/silc/chat.c:895
|
|
9431 msgid "Set Permanent"
|
|
9432 msgstr "Set Permanent"
|
|
9433
|
|
9434 #: src/protocols/silc/chat.c:902
|
|
9435 msgid "Set User Limit"
|
|
9436 msgstr "Set User Limit"
|
|
9437
|
|
9438 #: src/protocols/silc/chat.c:907
|
|
9439 msgid "Reset Topic Restriction"
|
|
9440 msgstr "Reset Topic Restriction"
|
|
9441
|
|
9442 #: src/protocols/silc/chat.c:911
|
|
9443 msgid "Set Topic Restriction"
|
|
9444 msgstr "Set Topic Restriction"
|
|
9445
|
|
9446 #: src/protocols/silc/chat.c:917
|
|
9447 msgid "Reset Private Channel"
|
|
9448 msgstr "Reset Private Channel"
|
|
9449
|
|
9450 #: src/protocols/silc/chat.c:921
|
|
9451 msgid "Set Private Channel"
|
|
9452 msgstr "Set Private Channel"
|
|
9453
|
|
9454 #: src/protocols/silc/chat.c:927
|
|
9455 msgid "Reset Secret Channel"
|
|
9456 msgstr "Reset Secret Channel"
|
|
9457
|
|
9458 #: src/protocols/silc/chat.c:931
|
|
9459 msgid "Set Secret Channel"
|
|
9460 msgstr "Set Secret Channel"
|
|
9461
|
|
9462 #: src/protocols/silc/chat.c:993
|
|
9463 #, c-format
|
|
9464 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
|
|
9465 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>"
|
|
9466
|
|
9467 #: src/protocols/silc/chat.c:997
|
|
9468 #, c-format
|
|
9469 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
|
|
9470 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
|
|
9471
|
|
9472 #: src/protocols/silc/chat.c:1056
|
|
9473 #, c-format
|
|
9474 msgid ""
|
|
9475 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
|
|
9476 msgstr ""
|
|
9477 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
|
|
9478
|
|
9479 #: src/protocols/silc/chat.c:1058
|
|
9480 msgid "Join Private Group"
|
|
9481 msgstr "Join Private Group"
|
|
9482
|
|
9483 #: src/protocols/silc/chat.c:1059
|
|
9484 msgid "Cannot join private group"
|
|
9485 msgstr "Cannot join private group"
|
|
9486
|
|
9487 #: src/protocols/silc/chat.c:1252 src/protocols/silc/silc.c:911
|
|
9488 msgid "Cannot call command"
|
|
9489 msgstr "Cannot call command"
|
|
9490
|
|
9491 #: src/protocols/silc/chat.c:1253 src/protocols/silc/silc.c:912
|
|
9492 msgid "Unknown command"
|
|
9493 msgstr "Unknown command"
|
|
9494
|
|
9495 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92
|
|
9496 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100
|
|
9497 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205
|
|
9498 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215
|
|
9499 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340
|
|
9500 msgid "Secure File Transfer"
|
|
9501 msgstr "Secure File Transfer"
|
|
9502
|
|
9503 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93
|
|
9504 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101
|
|
9505 #: src/protocols/silc/ft.c:105
|
|
9506 msgid "Error during file transfer"
|
|
9507 msgstr "Error during file transfer"
|
|
9508
|
|
9509 #: src/protocols/silc/ft.c:94
|
|
9510 msgid "Permission denied"
|
|
9511 msgstr "Permission denied"
|
|
9512
|
|
9513 #: src/protocols/silc/ft.c:98
|
|
9514 msgid "Key agreement failed"
|
|
9515 msgstr "Key agreement failed"
|
|
9516
|
|
9517 #: src/protocols/silc/ft.c:102
|
|
9518 msgid "File transfer sessions does not exist"
|
|
9519 msgstr "File transfer sessions does not exist"
|
|
9520
|
|
9521 #: src/protocols/silc/ft.c:206
|
|
9522 msgid "No file transfer session active"
|
|
9523 msgstr "No file transfer session active"
|
|
9524
|
|
9525 #: src/protocols/silc/ft.c:211
|
|
9526 msgid "File transfer already started"
|
|
9527 msgstr "File transfer already started"
|
|
9528
|
|
9529 #: src/protocols/silc/ft.c:216
|
|
9530 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
|
|
9531 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer"
|
|
9532
|
|
9533 #: src/protocols/silc/ft.c:222
|
|
9534 msgid "Could not start the file transfer"
|
|
9535 msgstr "Could not start the file transfer"
|
|
9536
|
|
9537 #: src/protocols/silc/ft.c:341
|
|
9538 msgid "Cannot send file"
|
|
9539 msgstr "Cannot send file"
|
|
9540
|
|
9541 #: src/protocols/silc/ops.c:339 src/protocols/silc/ops.c:348
|
|
9542 #: src/protocols/silc/ops.c:357
|
|
9543 #, c-format
|
|
9544 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
|
|
9545 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
|
|
9546
|
|
9547 #: src/protocols/silc/ops.c:423
|
|
9548 #, c-format
|
|
9549 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
|
|
9550 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
|
|
9551
|
|
9552 #: src/protocols/silc/ops.c:427
|
|
9553 #, c-format
|
|
9554 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
|
|
9555 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
|
|
9556
|
|
9557 #: src/protocols/silc/ops.c:460
|
|
9558 #, c-format
|
|
9559 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
|
|
9560 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
|
|
9561
|
|
9562 #: src/protocols/silc/ops.c:468
|
|
9563 #, c-format
|
|
9564 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
|
|
9565 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
|
|
9566
|
|
9567 #: src/protocols/silc/ops.c:497
|
|
9568 #, c-format
|
|
9569 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
|
|
9570 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
|
|
9571
|
|
9572 #: src/protocols/silc/ops.c:527 src/protocols/silc/ops.c:532
|
|
9573 #: src/protocols/silc/ops.c:537
|
|
9574 #, c-format
|
|
9575 msgid "You have been killed by %s (%s)"
|
|
9576 msgstr "You have been killed by %s (%s)"
|
|
9577
|
|
9578 #: src/protocols/silc/ops.c:558 src/protocols/silc/ops.c:563
|
|
9579 #: src/protocols/silc/ops.c:568
|
|
9580 #, c-format
|
|
9581 msgid "Killed by %s (%s)"
|
|
9582 msgstr "Killed by %s (%s)"
|
|
9583
|
|
9584 #: src/protocols/silc/ops.c:614
|
|
9585 msgid "Server signoff"
|
|
9586 msgstr "Server signoff"
|
|
9587
|
|
9588 #: src/protocols/silc/ops.c:801
|
|
9589 msgid "Personal Information"
|
|
9590 msgstr "Personal Information"
|
|
9591
|
|
9592 #: src/protocols/silc/ops.c:824
|
|
9593 msgid "Birth Day"
|
|
9594 msgstr "Birth Day"
|
|
9595
|
|
9596 #: src/protocols/silc/ops.c:828
|
|
9597 msgid "Job Title"
|
|
9598 msgstr "Job Title"
|
|
9599
|
|
9600 #: src/protocols/silc/ops.c:832
|
|
9601 msgid "Job Role"
|
|
9602 msgstr "Job Role"
|
|
9603
|
|
9604 #: src/protocols/silc/ops.c:836
|
|
9605 msgid "Organization"
|
|
9606 msgstr "Organisation"
|
|
9607
|
|
9608 #: src/protocols/silc/ops.c:840
|
|
9609 msgid "Unit"
|
|
9610 msgstr "Unit"
|
|
9611
|
|
9612 #: src/protocols/silc/ops.c:859
|
|
9613 msgid "EMail"
|
|
9614 msgstr "EMail"
|
|
9615
|
|
9616 #: src/protocols/silc/ops.c:864
|
|
9617 msgid "Note"
|
|
9618 msgstr "Note"
|
|
9619
|
|
9620 #: src/protocols/silc/ops.c:912
|
|
9621 msgid "Join Chat"
|
|
9622 msgstr "Join Chat"
|
|
9623
|
|
9624 #: src/protocols/silc/ops.c:1068 src/protocols/silc/ops.c:1139
|
|
9625 msgid "Public Key Fingerprint"
|
|
9626 msgstr "Public Key Fingerprint"
|
|
9627
|
|
9628 #: src/protocols/silc/ops.c:1069 src/protocols/silc/ops.c:1140
|
|
9629 msgid "Public Key Babbleprint"
|
|
9630 msgstr "Public Key Babbleprint"
|
|
9631
|
|
9632 #: src/protocols/silc/ops.c:1082
|
|
9633 msgid "More..."
|
|
9634 msgstr "More..."
|
|
9635
|
|
9636 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:800
|
|
9637 msgid "Detach From Server"
|
|
9638 msgstr "Detach From Server"
|
|
9639
|
|
9640 #: src/protocols/silc/ops.c:1155
|
|
9641 msgid "Cannot detach"
|
|
9642 msgstr "Cannot detach"
|
|
9643
|
|
9644 #: src/protocols/silc/ops.c:1166
|
|
9645 msgid "Cannot set topic"
|
|
9646 msgstr "Cannot set topic"
|
|
9647
|
|
9648 #: src/protocols/silc/ops.c:1204
|
|
9649 msgid "Failed to change nickname"
|
|
9650 msgstr "Failed to change nickname"
|
|
9651
|
|
9652 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252
|
|
9653 msgid "Roomlist"
|
|
9654 msgstr "Roomlist"
|
|
9655
|
|
9656 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252
|
|
9657 msgid "Cannot get room list"
|
|
9658 msgstr "Cannot get room list"
|
|
9659
|
|
9660 #: src/protocols/silc/ops.c:1297
|
|
9661 msgid "No public key was received"
|
|
9662 msgstr "No public key was received"
|
|
9663
|
|
9664 #: src/protocols/silc/ops.c:1310 src/protocols/silc/ops.c:1324
|
|
9665 msgid "Server Information"
|
|
9666 msgstr "Server Information"
|
|
9667
|
|
9668 #: src/protocols/silc/ops.c:1311
|
|
9669 msgid "Cannot get server information"
|
|
9670 msgstr "Cannot get server information"
|
|
9671
|
|
9672 #: src/protocols/silc/ops.c:1342 src/protocols/silc/ops.c:1351
|
|
9673 msgid "Server Statistics"
|
|
9674 msgstr "Server Statistics"
|
|
9675
|
|
9676 #: src/protocols/silc/ops.c:1343
|
|
9677 msgid "Cannot get server statistics"
|
|
9678 msgstr "Cannot get server statistics"
|
|
9679
|
|
9680 #: src/protocols/silc/ops.c:1352
|
|
9681 msgid "No server statistics available"
|
|
9682 msgstr "No server statistics available"
|
|
9683
|
|
9684 #: src/protocols/silc/ops.c:1374
|
|
9685 #, c-format
|
|
9686 msgid ""
|
|
9687 "Local server start time: %s\n"
|
|
9688 "Local server uptime: %s\n"
|
|
9689 "Local server clients: %d\n"
|
|
9690 "Local server channels: %d\n"
|
|
9691 "Local server operators: %d\n"
|
|
9692 "Local router operators: %d\n"
|
|
9693 "Local cell clients: %d\n"
|
|
9694 "Local cell channels: %d\n"
|
|
9695 "Local cell servers: %d\n"
|
|
9696 "Total clients: %d\n"
|
|
9697 "Total channels: %d\n"
|
|
9698 "Total servers: %d\n"
|
|
9699 "Total routers: %d\n"
|
|
9700 "Total server operators: %d\n"
|
|
9701 "Total router operators: %d\n"
|
|
9702 msgstr ""
|
|
9703 "Local server start time: %s\n"
|
|
9704 "Local server uptime: %s\n"
|
|
9705 "Local server clients: %d\n"
|
|
9706 "Local server channels: %d\n"
|
|
9707 "Local server operators: %d\n"
|
|
9708 "Local router operators: %d\n"
|
|
9709 "Local cell clients: %d\n"
|
|
9710 "Local cell channels: %d\n"
|
|
9711 "Local cell servers: %d\n"
|
|
9712 "Total clients: %d\n"
|
|
9713 "Total channels: %d\n"
|
|
9714 "Total servers: %d\n"
|
|
9715 "Total routers: %d\n"
|
|
9716 "Total server operators: %d\n"
|
|
9717 "Total router operators: %d\n"
|
|
9718
|
|
9719 #: src/protocols/silc/ops.c:1397
|
|
9720 msgid "Network Statistics"
|
|
9721 msgstr "Network Statistics"
|
|
9722
|
|
9723 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 src/protocols/silc/ops.c:1410
|
|
9724 msgid "Ping"
|
|
9725 msgstr "Ping"
|
|
9726
|
|
9727 #: src/protocols/silc/ops.c:1405
|
|
9728 msgid "Ping failed"
|
|
9729 msgstr "Ping failed"
|
|
9730
|
|
9731 #: src/protocols/silc/ops.c:1410
|
|
9732 msgid "Ping reply received from server"
|
|
9733 msgstr "Ping reply received from server"
|
|
9734
|
|
9735 #: src/protocols/silc/ops.c:1418
|
|
9736 msgid "Could not kill user"
|
|
9737 msgstr "Could not kill user"
|
|
9738
|
|
9739 #: src/protocols/silc/ops.c:1499
|
|
9740 msgid "Error during connecting to SILC Server"
|
|
9741 msgstr "Error during connecting to SILC Server"
|
|
9742
|
|
9743 #: src/protocols/silc/ops.c:1504
|
|
9744 msgid "Key Exchange failed"
|
|
9745 msgstr "Key Exchange failed"
|
|
9746
|
|
9747 #: src/protocols/silc/ops.c:1513
|
|
9748 msgid ""
|
|
9749 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
|
|
9750 msgstr ""
|
|
9751 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
|
|
9752
|
|
9753 #: src/protocols/silc/ops.c:1548
|
|
9754 msgid "Disconnected by server"
|
|
9755 msgstr "Disconnected by server"
|
|
9756
|
|
9757 #: src/protocols/silc/ops.c:1608 src/protocols/silc/ops.c:1655
|
|
9758 #: src/protocols/silc/silc.c:178
|
|
9759 msgid "Resuming session"
|
|
9760 msgstr "Resuming session"
|
|
9761
|
|
9762 #: src/protocols/silc/ops.c:1610
|
|
9763 msgid "Authenticating connection"
|
|
9764 msgstr "Authenticating connection"
|
|
9765
|
|
9766 #: src/protocols/silc/ops.c:1657
|
|
9767 msgid "Verifying server public key"
|
|
9768 msgstr "Verifying server public key"
|
|
9769
|
|
9770 #: src/protocols/silc/ops.c:1698
|
|
9771 msgid "Passphrase required"
|
|
9772 msgstr "Passphrase required"
|
|
9773
|
|
9774 #: src/protocols/silc/ops.c:1727
|
|
9775 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
|
|
9776 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
|
|
9777
|
|
9778 #: src/protocols/silc/ops.c:1730
|
|
9779 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
|
|
9780 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key"
|
|
9781
|
|
9782 #: src/protocols/silc/ops.c:1733
|
|
9783 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
|
|
9784 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group"
|
|
9785
|
|
9786 #: src/protocols/silc/ops.c:1736
|
|
9787 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
|
|
9788 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher"
|
|
9789
|
|
9790 #: src/protocols/silc/ops.c:1739
|
|
9791 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
|
|
9792 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
|
|
9793
|
|
9794 #: src/protocols/silc/ops.c:1742
|
|
9795 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
|
|
9796 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function"
|
|
9797
|
|
9798 #: src/protocols/silc/ops.c:1745
|
|
9799 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
|
|
9800 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
|
|
9801
|
|
9802 #: src/protocols/silc/ops.c:1747
|
|
9803 msgid "Failure: Incorrect signature"
|
|
9804 msgstr "Failure: Incorrect signature"
|
|
9805
|
|
9806 #: src/protocols/silc/ops.c:1749
|
|
9807 msgid "Failure: Invalid cookie"
|
|
9808 msgstr "Failure: Invalid cookie"
|
|
9809
|
|
9810 #: src/protocols/silc/ops.c:1760
|
|
9811 msgid "Failure: Authentication failed"
|
|
9812 msgstr "Failure: Authentication failed"
|
|
9813
|
|
9814 #: src/protocols/silc/pk.c:103
|
|
9815 #, c-format
|
|
9816 msgid ""
|
|
9817 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
|
|
9818 "still like to accept this public key?"
|
|
9819 msgstr ""
|
|
9820 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
|
|
9821 "still like to accept this public key?"
|
|
9822
|
|
9823 #: src/protocols/silc/pk.c:108
|
|
9824 #, c-format
|
|
9825 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
|
|
9826 msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
|
|
9827
|
|
9828 #: src/protocols/silc/pk.c:112
|
|
9829 #, c-format
|
|
9830 msgid ""
|
|
9831 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
|
|
9832 "\n"
|
|
9833 "%s\n"
|
|
9834 "%s\n"
|
|
9835 msgstr ""
|
|
9836 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
|
|
9837 "\n"
|
|
9838 "%s\n"
|
|
9839 "%s\n"
|
|
9840
|
|
9841 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:140
|
|
9842 msgid "Verify Public Key"
|
|
9843 msgstr "Verify Public Key"
|
|
9844
|
|
9845 #: src/protocols/silc/pk.c:119
|
|
9846 msgid "View..."
|
|
9847 msgstr "View..."
|
|
9848
|
|
9849 #: src/protocols/silc/pk.c:141
|
|
9850 msgid "Unsupported public key type"
|
|
9851 msgstr "Unsupported public key type"
|
|
9852
|
|
9853 #: src/protocols/silc/silc.c:138
|
|
9854 msgid "Connection failed"
|
|
9855 msgstr "Connection failed"
|
|
9856
|
|
9857 #: src/protocols/silc/silc.c:170
|
|
9858 msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
|
|
9859 msgstr "Cannot initialise SILC Client connection"
|
|
9860
|
|
9861 #: src/protocols/silc/silc.c:181
|
|
9862 msgid "Performing key exchange"
|
|
9863 msgstr "Performing key exchange"
|
|
9864
|
|
9865 #: src/protocols/silc/silc.c:254
|
|
9866 msgid "Out of memory"
|
|
9867 msgstr "Out of memory"
|
|
9868
|
|
9869 #. Progress
|
|
9870 #: src/protocols/silc/silc.c:293
|
|
9871 msgid "Connecting to SILC Server"
|
|
9872 msgstr "Connecting to SILC Server"
|
|
9873
|
|
9874 #: src/protocols/silc/silc.c:625
|
|
9875 msgid "Your Current Mood"
|
|
9876 msgstr "Your Current Mood"
|
|
9877
|
|
9878 #: src/protocols/silc/silc.c:627
|
|
9879 msgid "Normal"
|
|
9880 msgstr "Normal"
|
|
9881
|
|
9882 #: src/protocols/silc/silc.c:652
|
|
9883 msgid ""
|
|
9884 "\n"
|
|
9885 "Your Preferred Contact Methods"
|
|
9886 msgstr ""
|
|
9887 "\n"
|
|
9888 "Your Preferred Contact Methods"
|
|
9889
|
|
9890 #: src/protocols/silc/silc.c:660 src/protocols/silc/util.c:517
|
|
9891 msgid "SMS"
|
|
9892 msgstr "SMS"
|
|
9893
|
|
9894 #: src/protocols/silc/silc.c:662 src/protocols/silc/util.c:519
|
|
9895 msgid "MMS"
|
|
9896 msgstr "MMS"
|
|
9897
|
|
9898 #: src/protocols/silc/silc.c:664 src/protocols/silc/util.c:521
|
|
9899 msgid "Video Conferencing"
|
|
9900 msgstr "Video Conferencing"
|
|
9901
|
|
9902 #: src/protocols/silc/silc.c:669
|
|
9903 msgid "Your Current Status"
|
|
9904 msgstr "Your Current Status"
|
|
9905
|
|
9906 #: src/protocols/silc/silc.c:676
|
|
9907 msgid "Online Services"
|
|
9908 msgstr "Online Services"
|
|
9909
|
|
9910 #: src/protocols/silc/silc.c:679
|
|
9911 msgid "Let others see what services you are using"
|
|
9912 msgstr "Let others see what services you are using"
|
|
9913
|
|
9914 #: src/protocols/silc/silc.c:685
|
|
9915 msgid "Let others see what computer you are using"
|
|
9916 msgstr "Let others see what computer you are using"
|
|
9917
|
|
9918 #: src/protocols/silc/silc.c:692
|
|
9919 msgid "Your VCard File"
|
|
9920 msgstr "Your VCard File"
|
|
9921
|
|
9922 #: src/protocols/silc/silc.c:705 src/protocols/silc/silc.c:706
|
|
9923 msgid "User Online Status Attributes"
|
|
9924 msgstr "User Online Status Attributes"
|
|
9925
|
|
9926 #: src/protocols/silc/silc.c:707
|
|
9927 msgid ""
|
|
9928 "You can let other users see your online status information and your personal "
|
|
9929 "information. Please fill the information you would like other users to see "
|
|
9930 "about yourself."
|
|
9931 msgstr ""
|
|
9932 "You can let other users see your online status information and your personal "
|
|
9933 "information. Please fill the information you would like other users to see "
|
|
9934 "about yourself."
|
|
9935
|
|
9936 #: src/protocols/silc/silc.c:747 src/protocols/silc/silc.c:753
|
|
9937 #: src/protocols/silc/silc.c:1160
|
|
9938 msgid "Message of the Day"
|
|
9939 msgstr "Message of the Day"
|
|
9940
|
|
9941 #: src/protocols/silc/silc.c:747
|
|
9942 msgid "No Message of the Day available"
|
|
9943 msgstr "No Message of the Day available"
|
|
9944
|
|
9945 #: src/protocols/silc/silc.c:748 src/protocols/silc/silc.c:1155
|
|
9946 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
|
|
9947 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection"
|
|
9948
|
|
9949 #: src/protocols/silc/silc.c:795
|
|
9950 msgid "Online Status"
|
|
9951 msgstr "Online Status"
|
|
9952
|
|
9953 #: src/protocols/silc/silc.c:804
|
|
9954 msgid "View Message of the Day"
|
|
9955 msgstr "View Message of the Day"
|
|
9956
|
|
9957 #: src/protocols/silc/silc.c:876
|
|
9958 #, c-format
|
|
9959 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
|
|
9960 msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network"
|
|
9961
|
|
9962 #: src/protocols/silc/silc.c:985
|
|
9963 msgid "Failed to leave channel"
|
|
9964 msgstr "Failed to leave channel"
|
|
9965
|
|
9966 #: src/protocols/silc/silc.c:1031
|
|
9967 msgid "Topic too long"
|
|
9968 msgstr "Topic too long"
|
|
9969
|
|
9970 #: src/protocols/silc/silc.c:1112
|
|
9971 msgid "You must specify a nick"
|
|
9972 msgstr "You must specify a nick"
|
|
9973
|
|
9974 #: src/protocols/silc/silc.c:1214
|
|
9975 #, c-format
|
|
9976 msgid "channel %s not found"
|
|
9977 msgstr "channel %s not found"
|
|
9978
|
|
9979 #: src/protocols/silc/silc.c:1219
|
|
9980 #, c-format
|
|
9981 msgid "channel modes for %s: %s"
|
|
9982 msgstr "channel modes for %s: %s"
|
|
9983
|
|
9984 #: src/protocols/silc/silc.c:1221
|
|
9985 #, c-format
|
|
9986 msgid "no channel modes are set on %s"
|
|
9987 msgstr "no channel modes are set on %s"
|
|
9988
|
|
9989 #: src/protocols/silc/silc.c:1234
|
|
9990 #, c-format
|
|
9991 msgid "Failed to set cmodes for %s"
|
|
9992 msgstr "Failed to set cmodes for %s"
|
|
9993
|
|
9994 #: src/protocols/silc/silc.c:1264
|
|
9995 #, c-format
|
|
9996 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)"
|
|
9997 msgstr "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)"
|
|
9998
|
|
9999 #: src/protocols/silc/silc.c:1327
|
|
10000 msgid "part [channel]: Leave the chat"
|
|
10001 msgstr "part [channel]: Leave the chat"
|
|
10002
|
|
10003 #: src/protocols/silc/silc.c:1331
|
|
10004 msgid "leave [channel]: Leave the chat"
|
|
10005 msgstr "leave [channel]: Leave the chat"
|
|
10006
|
|
10007 #: src/protocols/silc/silc.c:1335
|
|
10008 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic"
|
|
10009 msgstr "topic [<new topic>]: View or change the topic"
|
|
10010
|
|
10011 #: src/protocols/silc/silc.c:1340
|
|
10012 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
|
|
10013 msgstr "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
|
|
10014
|
|
10015 #: src/protocols/silc/silc.c:1344
|
|
10016 msgid "list: List channels on this network"
|
|
10017 msgstr "list: List channels on this network"
|
|
10018
|
|
10019 #: src/protocols/silc/silc.c:1348
|
|
10020 msgid "whois <nick>: View nick's information"
|
|
10021 msgstr "whois <nick>: View nick's information"
|
|
10022
|
|
10023 #: src/protocols/silc/silc.c:1352 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2478
|
|
10024 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
|
|
10025 msgstr "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
|
|
10026
|
|
10027 #: src/protocols/silc/silc.c:1356
|
|
10028 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
|
|
10029 msgstr ""
|
|
10030 "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
|
|
10031
|
|
10032 #: src/protocols/silc/silc.c:1360
|
|
10033 msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
|
|
10034 msgstr "motd: View the server's Message Of The Day"
|
|
10035
|
|
10036 #: src/protocols/silc/silc.c:1364
|
|
10037 msgid "detach: Detach this session"
|
|
10038 msgstr "detach: Detach this session"
|
|
10039
|
|
10040 #: src/protocols/silc/silc.c:1368
|
|
10041 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
|
|
10042 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
|
|
10043
|
|
10044 #: src/protocols/silc/silc.c:1372
|
|
10045 msgid "call <command>: Call any silc client command"
|
|
10046 msgstr "call <command>: Call any silc client command"
|
|
10047
|
|
10048 #: src/protocols/silc/silc.c:1378
|
|
10049 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick"
|
|
10050 msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick"
|
|
10051
|
|
10052 #: src/protocols/silc/silc.c:1382
|
|
10053 msgid "nick <newnick>: Change your nickname"
|
|
10054 msgstr "nick <newnick>: Change your nickname"
|
|
10055
|
|
10056 #: src/protocols/silc/silc.c:1386
|
|
10057 msgid "whowas <nick>: View nick's information"
|
|
10058 msgstr "whowas <nick>: View nick's information"
|
|
10059
|
|
10060 #: src/protocols/silc/silc.c:1390
|
|
10061 msgid ""
|
|
10062 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
|
|
10063 "channel modes"
|
|
10064 msgstr ""
|
|
10065 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
|
|
10066 "channel modes"
|
|
10067
|
|
10068 #: src/protocols/silc/silc.c:1394
|
|
10069 msgid ""
|
|
10070 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
|
|
10071 "on channel"
|
|
10072 msgstr ""
|
|
10073 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
|
|
10074 "on channel"
|
|
10075
|
|
10076 #: src/protocols/silc/silc.c:1398
|
|
10077 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network"
|
|
10078 msgstr "umode <usermodes>: Set your modes in the network"
|
|
10079
|
|
10080 #: src/protocols/silc/silc.c:1402
|
|
10081 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges"
|
|
10082 msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges"
|
|
10083
|
|
10084 #: src/protocols/silc/silc.c:1406
|
|
10085 msgid ""
|
|
10086 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
|
|
10087 "channel invite list"
|
|
10088 msgstr ""
|
|
10089 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
|
|
10090 "channel invite list"
|
|
10091
|
|
10092 #: src/protocols/silc/silc.c:1410
|
|
10093 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel"
|
|
10094 msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel"
|
|
10095
|
|
10096 #: src/protocols/silc/silc.c:1414
|
|
10097 msgid "info [server]: View server administrative details"
|
|
10098 msgstr "info [server]: View server administrative details"
|
|
10099
|
|
10100 #: src/protocols/silc/silc.c:1418
|
|
10101 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel"
|
|
10102 msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel"
|
|
10103
|
|
10104 #: src/protocols/silc/silc.c:1422
|
|
10105 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
|
|
10106 msgstr "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
|
|
10107
|
|
10108 #: src/protocols/silc/silc.c:1426
|
|
10109 msgid "stats: View server and network statistics"
|
|
10110 msgstr "stats: View server and network statistics"
|
|
10111
|
|
10112 #: src/protocols/silc/silc.c:1430
|
|
10113 msgid "ping: Send PING to the connected server"
|
|
10114 msgstr "ping: Send PING to the connected server"
|
|
10115
|
|
10116 #: src/protocols/silc/silc.c:1435
|
|
10117 msgid "users <channel>: List users in channel"
|
|
10118 msgstr "users <channel>: List users in channel"
|
|
10119
|
|
10120 #: src/protocols/silc/silc.c:1439
|
|
10121 msgid ""
|
|
10122 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
|
|
10123 "specific users in channel(s)"
|
|
10124 msgstr ""
|
|
10125 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
|
|
10126 "specific users in channel(s)"
|
|
10127
|
|
10128 #: src/protocols/silc/silc.c:1451
|
|
10129 msgid "Instant Messages"
|
|
10130 msgstr "Instant Messages"
|
|
10131
|
|
10132 #: src/protocols/silc/silc.c:1456
|
|
10133 msgid "Digitally sign all IM messages"
|
|
10134 msgstr "Digitally sign all IM messages"
|
|
10135
|
|
10136 #: src/protocols/silc/silc.c:1461
|
|
10137 msgid "Verify all IM message signatures"
|
|
10138 msgstr "Verify all IM message signatures"
|
|
10139
|
|
10140 #: src/protocols/silc/silc.c:1464
|
|
10141 msgid "Channel Messages"
|
|
10142 msgstr "Channel Messages"
|
|
10143
|
|
10144 #: src/protocols/silc/silc.c:1469
|
|
10145 msgid "Digitally sign all channel messages"
|
|
10146 msgstr "Digitally sign all channel messages"
|
|
10147
|
|
10148 #: src/protocols/silc/silc.c:1474
|
|
10149 msgid "Verify all channel message signatures"
|
|
10150 msgstr "Verify all channel message signatures"
|
|
10151
|
|
10152 #. *< type
|
|
10153 #. *< ui_requirement
|
|
10154 #. *< flags
|
|
10155 #. *< dependencies
|
|
10156 #. *< priority
|
|
10157 #. *< id
|
|
10158 #. *< name
|
|
10159 #. *< version
|
|
10160 #. * summary
|
|
10161 #: src/protocols/silc/silc.c:1563
|
|
10162 msgid "SILC Protocol Plugin"
|
|
10163 msgstr "SILC Protocol Plugin"
|
|
10164
|
|
10165 #. * description
|
|
10166 #: src/protocols/silc/silc.c:1565
|
|
10167 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
|
|
10168 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
|
|
10169
|
|
10170 #: src/protocols/silc/silc.c:1599
|
|
10171 #, fuzzy
|
|
10172 msgid "Public Key file"
|
|
10173 msgstr "Public Key File"
|
|
10174
|
|
10175 #: src/protocols/silc/silc.c:1603
|
|
10176 #, fuzzy
|
|
10177 msgid "Private Key file"
|
|
10178 msgstr "Private Key File"
|
|
10179
|
|
10180 #: src/protocols/silc/silc.c:1606
|
|
10181 msgid "Public key authentication"
|
|
10182 msgstr "Public key authentication"
|
|
10183
|
|
10184 #: src/protocols/silc/silc.c:1610
|
|
10185 msgid "Reject watching by other users"
|
|
10186 msgstr "Reject watching by other users"
|
|
10187
|
|
10188 #: src/protocols/silc/silc.c:1613
|
|
10189 msgid "Block invites"
|
|
10190 msgstr "Block invites"
|
|
10191
|
|
10192 #: src/protocols/silc/silc.c:1616
|
|
10193 msgid "Block IMs without Key Exchange"
|
|
10194 msgstr "Block IMs without Key Exchange"
|
|
10195
|
|
10196 #: src/protocols/silc/silc.c:1619
|
|
10197 msgid "Reject online status attribute requests"
|
|
10198 msgstr "Reject online status attribute requests"
|
|
10199
|
|
10200 #: src/protocols/silc/util.c:205 src/protocols/silc/util.c:230
|
|
10201 msgid "Creating SILC key pair..."
|
|
10202 msgstr "Creating SILC key pair..."
|
|
10203
|
|
10204 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
|
|
10205 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
|
|
10206 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
|
|
10207 #: src/protocols/silc/util.c:313
|
|
10208 #, c-format
|
|
10209 msgid "Real Name: \t%s\n"
|
|
10210 msgstr "Real Name: \t%s\n"
|
|
10211
|
|
10212 #: src/protocols/silc/util.c:315
|
|
10213 #, c-format
|
|
10214 msgid "User Name: \t%s\n"
|
|
10215 msgstr "User Name: \t%s\n"
|
|
10216
|
|
10217 #: src/protocols/silc/util.c:317
|
|
10218 #, c-format
|
|
10219 msgid "EMail: \t\t%s\n"
|
|
10220 msgstr "EMail: \t\t%s\n"
|
|
10221
|
|
10222 #: src/protocols/silc/util.c:319
|
|
10223 #, c-format
|
|
10224 msgid "Host Name: \t%s\n"
|
|
10225 msgstr "Host Name: \t%s\n"
|
|
10226
|
|
10227 #: src/protocols/silc/util.c:321
|
|
10228 #, c-format
|
|
10229 msgid "Organization: \t%s\n"
|
|
10230 msgstr "Organisation: \t%s\n"
|
|
10231
|
|
10232 #: src/protocols/silc/util.c:323
|
|
10233 #, c-format
|
|
10234 msgid "Country: \t%s\n"
|
|
10235 msgstr "Country: \t%s\n"
|
|
10236
|
|
10237 #: src/protocols/silc/util.c:324
|
|
10238 #, c-format
|
|
10239 msgid "Algorithm: \t%s\n"
|
|
10240 msgstr "Algorithm: \t%s\n"
|
|
10241
|
|
10242 #: src/protocols/silc/util.c:325
|
|
10243 #, c-format
|
|
10244 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
|
|
10245 msgstr "Key Length: \t%d bits\n"
|
|
10246
|
|
10247 #: src/protocols/silc/util.c:327
|
|
10248 #, c-format
|
|
10249 msgid ""
|
|
10250 "Public Key Fingerprint:\n"
|
|
10251 "%s\n"
|
|
10252 "\n"
|
|
10253 msgstr ""
|
|
10254 "Public Key Fingerprint:\n"
|
|
10255 "%s\n"
|
|
10256 "\n"
|
|
10257
|
|
10258 #: src/protocols/silc/util.c:328
|
|
10259 #, c-format
|
|
10260 msgid ""
|
|
10261 "Public Key Babbleprint:\n"
|
|
10262 "%s"
|
|
10263 msgstr ""
|
|
10264 "Public Key Babbleprint:\n"
|
|
10265 "%s"
|
|
10266
|
|
10267 #: src/protocols/silc/util.c:332 src/protocols/silc/util.c:333
|
|
10268 msgid "Public Key Information"
|
|
10269 msgstr "Public Key Information"
|
|
10270
|
|
10271 #: src/protocols/silc/util.c:515
|
|
10272 msgid "Paging"
|
|
10273 msgstr "Paging"
|
|
10274
|
|
10275 #: src/protocols/silc/util.c:539
|
|
10276 msgid "Computer"
|
|
10277 msgstr "Computer"
|
|
10278
|
|
10279 #: src/protocols/silc/util.c:543
|
|
10280 msgid "PDA"
|
|
10281 msgstr "PDA"
|
|
10282
|
|
10283 #: src/protocols/silc/util.c:545
|
|
10284 msgid "Terminal"
|
|
10285 msgstr "Terminal"
|
|
10286
|
|
10287 #: src/protocols/toc/toc.c:137
|
|
10288 #, c-format
|
|
10289 msgid "Looking up %s"
|
|
10290 msgstr "Looking up %s"
|
|
10291
|
|
10292 #: src/protocols/toc/toc.c:198
|
|
10293 #, c-format
|
|
10294 msgid "Signon: %s"
|
|
10295 msgstr "Signon: %s"
|
|
10296
|
|
10297 #: src/protocols/toc/toc.c:480
|
|
10298 #, c-format
|
|
10299 msgid "Unable to write file %s."
|
|
10300 msgstr "Unable to write file %s."
|
|
10301
|
|
10302 #: src/protocols/toc/toc.c:483
|
|
10303 #, c-format
|
|
10304 msgid "Unable to read file %s."
|
|
10305 msgstr "Unable to read file %s."
|
|
10306
|
|
10307 #: src/protocols/toc/toc.c:486
|
|
10308 #, c-format
|
|
10309 msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
|
|
10310 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
|
|
10311
|
|
10312 #: src/protocols/toc/toc.c:489
|
|
10313 #, c-format
|
|
10314 msgid "%s not currently logged in."
|
|
10315 msgstr "%s not currently logged in."
|
|
10316
|
|
10317 #: src/protocols/toc/toc.c:492
|
|
10318 #, c-format
|
|
10319 msgid "Warning of %s not allowed."
|
|
10320 msgstr "Warning of %s not allowed."
|
|
10321
|
|
10322 #: src/protocols/toc/toc.c:495
|
|
10323 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
|
|
10324 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
|
|
10325
|
|
10326 #: src/protocols/toc/toc.c:498
|
|
10327 #, c-format
|
|
10328 msgid "Chat in %s is not available."
|
|
10329 msgstr "Chat in %s is not available."
|
|
10330
|
|
10331 #: src/protocols/toc/toc.c:501
|
|
10332 #, c-format
|
|
10333 msgid "You are sending messages too fast to %s."
|
|
10334 msgstr "You are sending messages too fast to %s."
|
|
10335
|
|
10336 #: src/protocols/toc/toc.c:504
|
|
10337 #, c-format
|
|
10338 msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
|
|
10339 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
|
|
10340
|
|
10341 #: src/protocols/toc/toc.c:507
|
|
10342 #, c-format
|
|
10343 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
|
|
10344 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
|
|
10345
|
|
10346 #: src/protocols/toc/toc.c:510
|
|
10347 msgid "Failure."
|
|
10348 msgstr "Failure."
|
|
10349
|
|
10350 #: src/protocols/toc/toc.c:513
|
|
10351 msgid "Too many matches."
|
|
10352 msgstr "Too many matches."
|
|
10353
|
|
10354 #: src/protocols/toc/toc.c:516
|
|
10355 msgid "Need more qualifiers."
|
|
10356 msgstr "Need more qualifiers."
|
|
10357
|
|
10358 #: src/protocols/toc/toc.c:519
|
|
10359 msgid "Dir service temporarily unavailable."
|
|
10360 msgstr "Dir service temporarily unavailable."
|
|
10361
|
|
10362 #: src/protocols/toc/toc.c:522
|
|
10363 msgid "Email lookup restricted."
|
|
10364 msgstr "Email lookup restricted."
|
|
10365
|
|
10366 #: src/protocols/toc/toc.c:525
|
|
10367 msgid "Keyword ignored."
|
|
10368 msgstr "Keyword ignored."
|
|
10369
|
|
10370 #: src/protocols/toc/toc.c:528
|
|
10371 msgid "No keywords."
|
|
10372 msgstr "No keywords."
|
|
10373
|
|
10374 #: src/protocols/toc/toc.c:531
|
|
10375 msgid "User has no directory information."
|
|
10376 msgstr "User has no directory information."
|
|
10377
|
|
10378 #: src/protocols/toc/toc.c:535
|
|
10379 msgid "Country not supported."
|
|
10380 msgstr "Country not supported."
|
|
10381
|
|
10382 #: src/protocols/toc/toc.c:538
|
|
10383 #, c-format
|
|
10384 msgid "Failure unknown: %s."
|
|
10385 msgstr "Failure unknown: %s."
|
|
10386
|
|
10387 #: src/protocols/toc/toc.c:544
|
|
10388 msgid "The service is temporarily unavailable."
|
|
10389 msgstr "The service is temporarily unavailable."
|
|
10390
|
|
10391 #: src/protocols/toc/toc.c:547
|
|
10392 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
|
|
10393 msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
|
|
10394
|
|
10395 #: src/protocols/toc/toc.c:550
|
|
10396 msgid ""
|
|
10397 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
|
|
10398 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
|
|
10399 msgstr ""
|
|
10400 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
|
|
10401 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
|
|
10402
|
|
10403 #: src/protocols/toc/toc.c:552
|
|
10404 #, c-format
|
|
10405 msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
|
|
10406 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
|
|
10407
|
|
10408 #: src/protocols/toc/toc.c:555
|
|
10409 #, c-format
|
|
10410 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
|
|
10411 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
|
|
10412
|
|
10413 #: src/protocols/toc/toc.c:576
|
|
10414 msgid "Connection Closed"
|
|
10415 msgstr "Connection Closed"
|
|
10416
|
|
10417 #: src/protocols/toc/toc.c:616
|
|
10418 msgid "Waiting for reply..."
|
|
10419 msgstr "Waiting for reply..."
|
|
10420
|
|
10421 #: src/protocols/toc/toc.c:695
|
|
10422 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
|
|
10423 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
|
|
10424
|
|
10425 #: src/protocols/toc/toc.c:892
|
|
10426 msgid "Password Change Successful"
|
|
10427 msgstr "Password Change Successful"
|
|
10428
|
|
10429 #: src/protocols/toc/toc.c:896
|
|
10430 msgid "TOC has sent a PAUSE command."
|
|
10431 msgstr "TOC has sent a PAUSE command."
|
|
10432
|
|
10433 #: src/protocols/toc/toc.c:897
|
|
10434 msgid ""
|
|
10435 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
|
|
10436 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
|
|
10437 "is only temporary, please be patient."
|
|
10438 msgstr ""
|
|
10439 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
|
|
10440 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
|
|
10441 "is only temporary, please be patient."
|
|
10442
|
|
10443 #: src/protocols/toc/toc.c:1423
|
|
10444 msgid "Get Dir Info"
|
|
10445 msgstr "Get Dir Info"
|
|
10446
|
|
10447 #: src/protocols/toc/toc.c:1559
|
|
10448 msgid "Set Dir Info"
|
|
10449 msgstr "Set Dir Info"
|
|
10450
|
|
10451 #: src/protocols/toc/toc.c:1681
|
|
10452 #, c-format
|
|
10453 msgid "Could not open %s for writing!"
|
|
10454 msgstr "Could not open %s for writing!"
|
|
10455
|
|
10456 #: src/protocols/toc/toc.c:1717
|
|
10457 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
|
|
10458 msgstr "File transfer failed; other side probably canceled."
|
|
10459
|
|
10460 #: src/protocols/toc/toc.c:1762 src/protocols/toc/toc.c:1802
|
|
10461 #: src/protocols/toc/toc.c:1926 src/protocols/toc/toc.c:2014
|
|
10462 msgid "Could not connect for transfer."
|
|
10463 msgstr "Could not connect for transfer."
|
|
10464
|
|
10465 #: src/protocols/toc/toc.c:1959
|
|
10466 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
|
|
10467 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred."
|
|
10468
|
|
10469 #: src/protocols/toc/toc.c:2059
|
|
10470 msgid "Gaim - Save As..."
|
|
10471 msgstr "Gaim - Save As..."
|
|
10472
|
|
10473 #: src/protocols/toc/toc.c:2093
|
|
10474 #, c-format
|
|
10475 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
|
|
10476 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
|
|
10477 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
|
|
10478 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
|
|
10479
|
|
10480 #: src/protocols/toc/toc.c:2100
|
|
10481 #, c-format
|
|
10482 msgid "%s requests you to send them a file"
|
|
10483 msgstr "%s requests you to send them a file"
|
|
10484
|
|
10485 #. *< type
|
|
10486 #. *< ui_requirement
|
|
10487 #. *< flags
|
|
10488 #. *< dependencies
|
|
10489 #. *< priority
|
|
10490 #. *< id
|
|
10491 #. *< name
|
|
10492 #. *< version
|
|
10493 #. * summary
|
|
10494 #. * description
|
|
10495 #: src/protocols/toc/toc.c:2187 src/protocols/toc/toc.c:2189
|
|
10496 msgid "TOC Protocol Plugin"
|
|
10497 msgstr "TOC Protocol Plugin"
|
|
10498
|
|
10499 #: src/protocols/toc/toc.c:2208
|
|
10500 msgid "TOC host"
|
|
10501 msgstr "TOC host"
|
|
10502
|
|
10503 #: src/protocols/toc/toc.c:2212
|
|
10504 msgid "TOC port"
|
|
10505 msgstr "TOC port"
|
|
10506
|
|
10507 #. Basic Profile group.
|
|
10508 #: src/protocols/trepia/trepia.c:264
|
|
10509 msgid "Basic Profile"
|
|
10510 msgstr "Basic Profile"
|
|
10511
|
|
10512 #. E-Mail Address
|
|
10513 #: src/protocols/trepia/trepia.c:295
|
|
10514 msgid "E-Mail Address"
|
|
10515 msgstr "E-Mail Address"
|
|
10516
|
|
10517 #: src/protocols/trepia/trepia.c:301
|
|
10518 msgid "Profile Information"
|
|
10519 msgstr "Profile Information"
|
|
10520
|
|
10521 #. Instant Messagers
|
|
10522 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307
|
|
10523 msgid "Instant Messagers"
|
|
10524 msgstr "Instant Messagers"
|
|
10525
|
|
10526 #. AIM
|
|
10527 #: src/protocols/trepia/trepia.c:311
|
|
10528 msgid "AIM"
|
|
10529 msgstr "AIM"
|
|
10530
|
|
10531 #. ICQ
|
|
10532 #: src/protocols/trepia/trepia.c:315
|
|
10533 msgid "ICQ UIN"
|
|
10534 msgstr "ICQ UIN"
|
|
10535
|
|
10536 #. MSN
|
|
10537 #: src/protocols/trepia/trepia.c:319
|
|
10538 msgid "MSN"
|
|
10539 msgstr "MSN"
|
|
10540
|
|
10541 #. Yahoo
|
|
10542 #: src/protocols/trepia/trepia.c:323
|
|
10543 msgid "Yahoo"
|
|
10544 msgstr "Yahoo"
|
|
10545
|
|
10546 #. I'm From
|
|
10547 #: src/protocols/trepia/trepia.c:328
|
|
10548 msgid "I'm From"
|
|
10549 msgstr "I'm From"
|
|
10550
|
|
10551 #. Call the dialog.
|
|
10552 #: src/protocols/trepia/trepia.c:345
|
|
10553 msgid "Set your Trepia profile data."
|
|
10554 msgstr "Set your Trepia profile data."
|
|
10555
|
|
10556 #: src/protocols/trepia/trepia.c:425
|
|
10557 msgid "Profile"
|
|
10558 msgstr "Profile"
|
|
10559
|
|
10560 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439
|
|
10561 msgid "Set Profile"
|
|
10562 msgstr "Set Profile"
|
|
10563
|
|
10564 #: src/protocols/trepia/trepia.c:476
|
|
10565 msgid "Visit Homepage"
|
|
10566 msgstr "Visit Homepage"
|
|
10567
|
|
10568 #: src/protocols/trepia/trepia.c:822 src/protocols/trepia/trepia.c:825
|
|
10569 msgid "Local Users"
|
|
10570 msgstr "Local Users"
|
|
10571
|
|
10572 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1028
|
|
10573 msgid "Logging in"
|
|
10574 msgstr "Logging in"
|
|
10575
|
|
10576 #. *< type
|
|
10577 #. *< ui_requirement
|
|
10578 #. *< flags
|
|
10579 #. *< dependencies
|
|
10580 #. *< priority
|
|
10581 #. *< id
|
|
10582 #. *< name
|
|
10583 #. *< version
|
|
10584 #. * summary
|
|
10585 #. * description
|
|
10586 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1275 src/protocols/trepia/trepia.c:1277
|
|
10587 msgid "Trepia Protocol Plugin"
|
|
10588 msgstr "Trepia Protocol Plugin"
|
|
10589
|
|
10590 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:419
|
|
10591 msgid ""
|
|
10592 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or "
|
|
10593 "device."
|
|
10594 msgstr ""
|
|
10595 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or "
|
|
10596 "device."
|
|
10597
|
|
10598 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:912
|
|
10599 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
|
|
10600 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent."
|
|
10601
|
|
10602 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3437
|
|
10603 msgid "Buzz!!"
|
|
10604 msgstr "Buzz!!"
|
|
10605
|
|
10606 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:981
|
|
10607 #, c-format
|
|
10608 msgid "Yahoo! system message for %s:"
|
|
10609 msgstr "Yahoo! system message for %s:"
|
|
10610
|
|
10611 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1048
|
|
10612 #, c-format
|
|
10613 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
|
|
10614 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
|
|
10615
|
|
10616 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1051
|
|
10617 #, c-format
|
|
10618 msgid ""
|
|
10619 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
|
|
10620 "following reason: %s."
|
|
10621 msgstr ""
|
|
10622 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
|
|
10623 "following reason: %s."
|
|
10624
|
|
10625 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
|
|
10626 msgid "Add buddy rejected"
|
|
10627 msgstr "Add buddy rejected"
|
|
10628
|
|
10629 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1815
|
|
10630 #, c-format
|
|
10631 msgid ""
|
|
10632 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
|
|
10633 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
|
|
10634 "on to Yahoo. Check %s for updates."
|
|
10635 msgstr ""
|
|
10636 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication "
|
|
10637 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
|
|
10638 "on to Yahoo. Check %s for updates."
|
|
10639
|
|
10640 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1818
|
|
10641 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
|
|
10642 msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
|
|
10643
|
|
10644 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1890
|
|
10645 #, c-format
|
|
10646 msgid ""
|
|
10647 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
|
|
10648 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
|
|
10649 msgstr ""
|
|
10650 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
|
|
10651 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
|
|
10652
|
|
10653 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1893
|
|
10654 msgid "Ignore buddy?"
|
|
10655 msgstr "Ignore buddy?"
|
|
10656
|
|
10657 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1927
|
|
10658 msgid "Invalid username."
|
|
10659 msgstr "Invalid username."
|
|
10660
|
|
10661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1938
|
|
10662 msgid "Normal authentication failed!"
|
|
10663 msgstr "Normal authentication failed!"
|
|
10664
|
|
10665 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939
|
|
10666 msgid ""
|
|
10667 "The normal authentication method has failed. This means either your password "
|
|
10668 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now "
|
|
10669 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in "
|
|
10670 "reduced functionality and features."
|
|
10671 msgstr ""
|
|
10672 "The normal authentication method has failed. This means either your password "
|
|
10673 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now "
|
|
10674 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in "
|
|
10675 "reduced functionality and features."
|
|
10676
|
|
10677 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1947
|
|
10678 msgid "Incorrect password."
|
|
10679 msgstr "Incorrect password."
|
|
10680
|
|
10681 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1950
|
|
10682 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
|
|
10683 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
|
|
10684
|
|
10685 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1953
|
|
10686 #, c-format
|
|
10687 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
|
|
10688 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
|
|
10689
|
|
10690 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2007
|
|
10691 #, c-format
|
|
10692 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
|
|
10693 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
|
|
10694
|
|
10695 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010
|
|
10696 msgid "Could not add buddy to server list"
|
|
10697 msgstr "Could not add buddy to server list"
|
|
10698
|
|
10699 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2247 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2395
|
|
10700 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:414
|
|
10701 msgid "Unable to read"
|
|
10702 msgstr "Unable to read"
|
|
10703
|
|
10704 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527
|
|
10705 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2577 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2587
|
|
10706 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528
|
|
10707 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518
|
|
10708 msgid "Connection problem"
|
|
10709 msgstr "Connection problem"
|
|
10710
|
|
10711 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048
|
|
10712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162
|
|
10713 msgid "Not At Home"
|
|
10714 msgstr "Not At Home"
|
|
10715
|
|
10716 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2683 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
|
|
10717 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163
|
|
10718 msgid "Not At Desk"
|
|
10719 msgstr "Not At Desk"
|
|
10720
|
|
10721 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2685 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052
|
|
10722 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164
|
|
10723 msgid "Not In Office"
|
|
10724 msgstr "Not In Office"
|
|
10725
|
|
10726 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056
|
|
10727 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166
|
|
10728 msgid "On Vacation"
|
|
10729 msgstr "On Vacation"
|
|
10730
|
|
10731 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060
|
|
10732 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3168
|
|
10733 msgid "Stepped Out"
|
|
10734 msgstr "Stepped Out"
|
|
10735
|
|
10736 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2800
|
|
10737 msgid "Not on server list"
|
|
10738 msgstr "Not on server list"
|
|
10739
|
|
10740 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879
|
|
10741 msgid "Join in Chat"
|
|
10742 msgstr "Join in Chat"
|
|
10743
|
|
10744 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884
|
|
10745 msgid "Initiate Conference"
|
|
10746 msgstr "Initiate Conference"
|
|
10747
|
|
10748 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2936
|
|
10749 msgid "Active which ID?"
|
|
10750 msgstr "Active which ID?"
|
|
10751
|
|
10752 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945
|
|
10753 msgid "Join who in chat?"
|
|
10754 msgstr "Join who in chat?"
|
|
10755
|
|
10756 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2955
|
|
10757 msgid "Activate ID..."
|
|
10758 msgstr "Activate ID..."
|
|
10759
|
|
10760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2959
|
|
10761 msgid "Join user in chat..."
|
|
10762 msgstr "Join user in chat..."
|
|
10763
|
|
10764 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3479
|
|
10765 #, fuzzy
|
|
10766 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
|
|
10767 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server."
|
|
10768
|
|
10769 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3483
|
|
10770 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention"
|
|
10771 msgstr ""
|
|
10772
|
|
10773 #. *< type
|
|
10774 #. *< ui_requirement
|
|
10775 #. *< flags
|
|
10776 #. *< dependencies
|
|
10777 #. *< priority
|
|
10778 #. *< id
|
|
10779 #. *< name
|
|
10780 #. *< version
|
|
10781 #. * summary
|
|
10782 #. * description
|
|
10783 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3562 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3564
|
|
10784 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
|
|
10785 msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
|
|
10786
|
|
10787 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3583
|
|
10788 msgid "Yahoo Japan"
|
|
10789 msgstr "Yahoo Japan"
|
|
10790
|
|
10791 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3586
|
|
10792 msgid "Pager host"
|
|
10793 msgstr "Pager host"
|
|
10794
|
|
10795 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3589
|
|
10796 msgid "Japan Pager host"
|
|
10797 msgstr "Japan Pager host"
|
|
10798
|
|
10799 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3592
|
|
10800 msgid "Pager port"
|
|
10801 msgstr "Pager port"
|
|
10802
|
|
10803 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3595
|
|
10804 msgid "File transfer host"
|
|
10805 msgstr "File transfer host"
|
|
10806
|
|
10807 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3598
|
|
10808 msgid "Japan File transfer host"
|
|
10809 msgstr "Japan File transfer host"
|
|
10810
|
|
10811 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3601
|
|
10812 msgid "File transfer port"
|
|
10813 msgstr "File transfer port"
|
|
10814
|
|
10815 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3604
|
|
10816 #, fuzzy
|
|
10817 msgid "Chat Room Locale"
|
|
10818 msgstr "Chat Room List Url"
|
|
10819
|
|
10820 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3607
|
|
10821 msgid "Chat Room List Url"
|
|
10822 msgstr "Chat Room List Url"
|
|
10823
|
|
10824 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3610
|
|
10825 msgid "YCHT Host"
|
|
10826 msgstr "YCHT Host"
|
|
10827
|
|
10828 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3613
|
|
10829 msgid "YCHT Port"
|
|
10830 msgstr "YCHT Port"
|
|
10831
|
|
10832 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:206
|
|
10833 #, c-format
|
|
10834 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
|
|
10835 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
|
|
10836
|
|
10837 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:208
|
|
10838 msgid "Invitation Rejected"
|
|
10839 msgstr "Invitation Rejected"
|
|
10840
|
|
10841 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363
|
|
10842 msgid "Failed to join chat"
|
|
10843 msgstr "Failed to join chat"
|
|
10844
|
|
10845 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363
|
|
10846 msgid "Maybe the room is full?"
|
|
10847 msgstr "Maybe the room is full?"
|
|
10848
|
|
10849 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
|
|
10850 #, c-format
|
|
10851 msgid "You are now chatting in %s."
|
|
10852 msgstr "You are now chatting in %s."
|
|
10853
|
|
10854 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:616
|
|
10855 msgid "Failed to join buddy in chat"
|
|
10856 msgstr "Failed to join buddy in chat"
|
|
10857
|
|
10858 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:617
|
|
10859 msgid "Maybe they're not in a chat?"
|
|
10860 msgstr "Maybe they're not in a chat?"
|
|
10861
|
|
10862 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394
|
|
10863 msgid "Fetching the room list failed."
|
|
10864 msgstr "Fetching the room list failed."
|
|
10865
|
|
10866 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447
|
|
10867 msgid "Voices"
|
|
10868 msgstr "Voices"
|
|
10869
|
|
10870 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450
|
|
10871 msgid "Webcams"
|
|
10872 msgstr "Webcams"
|
|
10873
|
|
10874 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528
|
|
10875 msgid "Unable to fetch room list."
|
|
10876 msgstr "Unable to fetch room list."
|
|
10877
|
|
10878 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1521
|
|
10879 msgid "User Rooms"
|
|
10880 msgstr "User Rooms"
|
|
10881
|
|
10882 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:675
|
|
10883 #, c-format
|
|
10884 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>"
|
|
10885 msgstr "<b>IP Address:</b> %s<br>"
|
|
10886
|
|
10887 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:751
|
|
10888 msgid "Yahoo! Japan Profile"
|
|
10889 msgstr "Yahoo! Japan Profile"
|
|
10890
|
|
10891 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:752
|
|
10892 msgid "Yahoo! Profile"
|
|
10893 msgstr "Yahoo! Profile"
|
|
10894
|
|
10895 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796
|
|
10896 msgid ""
|
|
10897 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
|
|
10898 "time."
|
|
10899 msgstr ""
|
|
10900 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
|
|
10901 "time."
|
|
10902
|
|
10903 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
|
|
10904 msgid ""
|
|
10905 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
|
|
10906 "web browser"
|
|
10907 msgstr ""
|
|
10908 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
|
|
10909 "web browser"
|
|
10910
|
|
10911 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:976
|
|
10912 msgid "Yahoo! ID"
|
|
10913 msgstr "Yahoo! ID"
|
|
10914
|
|
10915 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050
|
|
10916 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1054
|
|
10917 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1058
|
|
10918 msgid "Hobbies"
|
|
10919 msgstr "Hobbies"
|
|
10920
|
|
10921 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068
|
|
10922 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
|
|
10923 msgid "Latest News"
|
|
10924 msgstr "Latest News"
|
|
10925
|
|
10926 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
|
|
10927 msgid "Home Page"
|
|
10928 msgstr "Home Page"
|
|
10929
|
|
10930 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108
|
|
10931 msgid "Cool Link 1"
|
|
10932 msgstr "Cool Link 1"
|
|
10933
|
|
10934 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
|
|
10935 msgid "Cool Link 2"
|
|
10936 msgstr "Cool Link 2"
|
|
10937
|
|
10938 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
|
|
10939 msgid "Cool Link 3"
|
|
10940 msgstr "Cool Link 3"
|
|
10941
|
|
10942 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130
|
|
10943 #, fuzzy
|
|
10944 msgid "Last Update"
|
|
10945 msgstr "Last Updated"
|
|
10946
|
|
10947 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136
|
|
10948 #, c-format
|
|
10949 msgid "User information for %s unavailable"
|
|
10950 msgstr "User information for %s unavailable"
|
|
10951
|
|
10952 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1142
|
|
10953 msgid ""
|
|
10954 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
|
|
10955 "time."
|
|
10956 msgstr ""
|
|
10957 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this "
|
|
10958 "time."
|
|
10959
|
|
10960 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158
|
|
10961 msgid ""
|
|
10962 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
|
|
10963 "server-side problem. Please try again later."
|
|
10964 msgstr ""
|
|
10965 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
|
|
10966 "server-side problem. Please try again later."
|
|
10967
|
|
10968 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161
|
|
10969 msgid ""
|
|
10970 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
|
|
10971 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
|
|
10972 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
|
|
10973 msgstr ""
|
|
10974 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
|
|
10975 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
|
|
10976 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
|
|
10977
|
|
10978 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1169
|
|
10979 msgid "The user's profile is empty."
|
|
10980 msgstr "The user's profile is empty."
|
|
10981
|
|
10982 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:401
|
|
10983 msgid "Connection problem with the YCHT server."
|
|
10984 msgstr "Connection problem with the YCHT server."
|
|
10985
|
|
10986 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:328
|
|
10987 msgid ""
|
|
10988 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
|
|
10989 "in the Account Editor)"
|
|
10990 msgstr ""
|
|
10991 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
|
|
10992 "in the Account Editor)"
|
|
10993
|
|
10994 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:676
|
|
10995 #, c-format
|
|
10996 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s"
|
|
10997 msgstr "Unable send to chat %s,%s,%s"
|
|
10998
|
|
10999 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:709 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1118
|
|
11000 #, c-format
|
|
11001 msgid "<b>User:</b> %s<br>"
|
|
11002 msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
|
|
11003
|
|
11004 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:713 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1123
|
|
11005 msgid "<br>Hidden or not logged-in"
|
|
11006 msgstr "<br>Hidden or not logged-in"
|
|
11007
|
|
11008 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:718 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1125
|
|
11009 #, c-format
|
|
11010 msgid "<br>At %s since %s"
|
|
11011 msgstr "<br>At %s since %s"
|
|
11012
|
|
11013 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1408 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1409
|
|
11014 msgid "Anyone"
|
|
11015 msgstr "Anyone"
|
|
11016
|
|
11017 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2155
|
|
11018 msgid "_Class:"
|
|
11019 msgstr "_Class:"
|
|
11020
|
|
11021 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2161
|
|
11022 msgid "_Instance:"
|
|
11023 msgstr "_Instance:"
|
|
11024
|
|
11025 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2167
|
|
11026 msgid "_Recipient:"
|
|
11027 msgstr "_Recipient:"
|
|
11028
|
|
11029 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2178
|
|
11030 #, c-format
|
|
11031 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
|
|
11032 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
|
|
11033
|
|
11034 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2483
|
|
11035 msgid "zlocate <nick>: Locate user"
|
|
11036 msgstr "zlocate <nick>: Locate user"
|
|
11037
|
|
11038 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2488
|
|
11039 msgid "zl <nick>: Locate user"
|
|
11040 msgstr "zl <nick>: Locate user"
|
|
11041
|
|
11042 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2493
|
|
11043 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
|
|
11044 msgstr "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
|
|
11045
|
|
11046 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2498
|
|
11047 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
|
|
11048 msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
|
|
11049
|
|
11050 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2504
|
|
11051 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
|
|
11052 msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
|
|
11053
|
|
11054 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2509
|
|
11055 msgid ""
|
|
11056 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
|
|
11057 msgstr ""
|
|
11058 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
|
|
11059
|
|
11060 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2515
|
|
11061 msgid ""
|
|
11062 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
|
|
11063 "<i>instance</i>,*>"
|
|
11064 msgstr ""
|
|
11065 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
|
|
11066 "<i>instance</i>,*>"
|
|
11067
|
|
11068 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2521
|
|
11069 msgid ""
|
|
11070 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
|
|
11071 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
|
|
11072 msgstr ""
|
|
11073 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
|
|
11074 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
|
|
11075
|
|
11076 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2527
|
|
11077 msgid ""
|
|
11078 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
|
|
11079 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
|
|
11080 msgstr ""
|
|
11081 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
|
|
11082 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
|
|
11083
|
|
11084 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2532
|
|
11085 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
|
|
11086 msgstr "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
|
|
11087
|
|
11088 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2638
|
|
11089 msgid "Resubscribe"
|
|
11090 msgstr "Resubscribe"
|
|
11091
|
|
11092 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2641
|
|
11093 msgid "Retrieve subscriptions from server"
|
|
11094 msgstr "Retrieve subscriptions from server"
|
|
11095
|
|
11096 #. *< type
|
|
11097 #. *< ui_requirement
|
|
11098 #. *< flags
|
|
11099 #. *< dependencies
|
|
11100 #. *< priority
|
|
11101 #. *< id
|
|
11102 #. *< name
|
|
11103 #. *< version
|
|
11104 #. * summary
|
|
11105 #. * description
|
|
11106 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2724 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2726
|
|
11107 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
|
|
11108 msgstr "Zephyr Protocol Plugin"
|
|
11109
|
|
11110 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2751
|
|
11111 msgid "Export to .anyone"
|
|
11112 msgstr "Export to .anyone"
|
|
11113
|
|
11114 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2754
|
|
11115 msgid "Export to .zephyr.subs"
|
|
11116 msgstr "Export to .zephyr.subs"
|
|
11117
|
|
11118 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2757
|
|
11119 msgid "Exposure"
|
|
11120 msgstr "Exposure"
|
|
11121
|
|
11122 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here?
|
|
11123 #. Forbidden
|
|
11124 #: src/proxy.c:958
|
|
11125 #, c-format
|
|
11126 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
|
|
11127 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
|
|
11128
|
|
11129 #: src/proxy.c:962
|
|
11130 #, c-format
|
|
11131 msgid "Proxy connection error %d"
|
|
11132 msgstr "Proxy connection error %d"
|
|
11133
|
|
11134 #: src/proxy.c:1790
|
|
11135 msgid "Invalid proxy settings"
|
|
11136 msgstr "Invalid proxy settings"
|
|
11137
|
|
11138 #: src/proxy.c:1790
|
|
11139 msgid ""
|
|
11140 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
|
|
11141 "invalid."
|
|
11142 msgstr ""
|
|
11143 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
|
|
11144 "invalid."
|
|
11145
|
|
11146 #. * Custom away message.
|
|
11147 #: src/prpl.h:187
|
|
11148 msgid "Custom"
|
|
11149 msgstr "Custom"
|
|
11150
|
|
11151 #. *
|
|
11152 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
|
|
11153 #.
|
|
11154 #: src/request.h:1255
|
|
11155 msgid "Accept"
|
|
11156 msgstr "Accept"
|
|
11157
|
|
11158 #: src/server.c:64
|
|
11159 msgid "Please enter your password"
|
|
11160 msgstr "Please enter your password"
|
|
11161
|
|
11162 #: src/server.c:533
|
|
11163 #, c-format
|
|
11164 msgid "%s is now known as %s.\n"
|
|
11165 msgstr "%s is now known as %s.\n"
|
|
11166
|
|
11167 #: src/server.c:978
|
|
11168 #, c-format
|
|
11169 msgid "(%d message)"
|
|
11170 msgid_plural "(%d messages)"
|
|
11171 msgstr[0] "(%d message)"
|
|
11172 msgstr[1] "(%d message)"
|
|
11173
|
|
11174 #: src/server.c:992
|
|
11175 msgid "(1 message)"
|
|
11176 msgstr "(1 message)"
|
|
11177
|
|
11178 #: src/server.c:1215 src/server.c:1224
|
|
11179 #, c-format
|
|
11180 msgid "%s logged in."
|
|
11181 msgstr "%s logged in."
|
|
11182
|
|
11183 #: src/server.c:1236
|
|
11184 #, c-format
|
|
11185 msgid "%s signed on"
|
|
11186 msgstr "%s signed on"
|
|
11187
|
|
11188 #: src/server.c:1251
|
|
11189 #, c-format
|
|
11190 msgid "%s came back"
|
|
11191 msgstr "%s came back"
|
|
11192
|
|
11193 #: src/server.c:1253
|
|
11194 #, c-format
|
|
11195 msgid "%s went away"
|
|
11196 msgstr "%s went away"
|
|
11197
|
|
11198 #: src/server.c:1267
|
|
11199 #, c-format
|
|
11200 msgid "%s became idle"
|
|
11201 msgstr "%s became idle"
|
|
11202
|
|
11203 #: src/server.c:1278
|
|
11204 #, c-format
|
|
11205 msgid "%s became unidle"
|
|
11206 msgstr "%s became unidle"
|
|
11207
|
|
11208 #: src/server.c:1288 src/server.c:1295
|
|
11209 #, c-format
|
|
11210 msgid "%s logged out."
|
|
11211 msgstr "%s logged out."
|
|
11212
|
|
11213 #: src/server.c:1308
|
|
11214 #, c-format
|
|
11215 msgid "%s signed off"
|
|
11216 msgstr "%s signed off"
|
|
11217
|
|
11218 #: src/server.c:1370
|
|
11219 #, c-format
|
|
11220 msgid ""
|
|
11221 "%s has just been warned by %s.\n"
|
|
11222 "Your new warning level is %d%%"
|
|
11223 msgstr ""
|
|
11224 "%s has just been warned by %s.\n"
|
|
11225 "Your new warning level is %d%%"
|
|
11226
|
|
11227 #: src/server.c:1373
|
|
11228 msgid "an anonymous person"
|
|
11229 msgstr "an anonymous person"
|
|
11230
|
|
11231 #: src/server.c:1487
|
|
11232 #, c-format
|
|
11233 msgid ""
|
|
11234 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
|
|
11235 "<b>%s</b>"
|
|
11236 msgstr ""
|
|
11237 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
|
|
11238 "<b>%s</b>"
|
|
11239
|
|
11240 #: src/server.c:1493
|
|
11241 #, c-format
|
|
11242 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
|
|
11243 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n"
|
|
11244
|
|
11245 #: src/server.c:1502
|
|
11246 msgid "Accept chat invitation?"
|
|
11247 msgstr "Accept chat invitation?"
|
|
11248
|
|
11249 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :)
|
|
11250 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point
|
|
11251 #. * makes it slightly less boring ;)
|
|
11252 #: src/status.c:36
|
|
11253 msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
|
|
11254 msgstr "Sorry, I ran out for a bit!"
|
|
11255
|
|
11256 #: src/stock.c:87
|
|
11257 msgid "_Alias"
|
|
11258 msgstr "_Alias"
|
|
11259
|
|
11260 #: src/stock.c:89
|
|
11261 msgid "_Invite"
|
|
11262 msgstr "_Invite"
|
|
11263
|
|
11264 #: src/stock.c:90
|
|
11265 msgid "_Modify"
|
|
11266 msgstr "_Modify"
|
|
11267
|
|
11268 #: src/stock.c:91
|
|
11269 msgid "_Open Mail"
|
|
11270 msgstr "_Open Mail"
|
|
11271
|
|
11272 #: src/stock.c:93
|
|
11273 msgid "_Warn"
|
|
11274 msgstr "_Warn"
|
|
11275
|
|
11276 #: src/util.c:2396
|
|
11277 msgid "Calculating..."
|
|
11278 msgstr "Calculating..."
|
|
11279
|
|
11280 #: src/util.c:2399
|
|
11281 msgid "Unknown."
|
|
11282 msgstr "Unknown."
|
|
11283
|
|
11284 #: src/util.c:2429
|
|
11285 msgid "second"
|
|
11286 msgid_plural "seconds"
|
|
11287 msgstr[0] "second"
|
|
11288 msgstr[1] "second"
|
|
11289
|
|
11290 #: src/util.c:2443
|
|
11291 msgid "day"
|
|
11292 msgid_plural "days"
|
|
11293 msgstr[0] "day"
|
|
11294 msgstr[1] "day"
|
|
11295
|
|
11296 #: src/util.c:2451
|
|
11297 msgid "hour"
|
|
11298 msgid_plural "hours"
|
|
11299 msgstr[0] "hour"
|
|
11300 msgstr[1] "hour"
|
|
11301
|
|
11302 #: src/util.c:2459
|
|
11303 msgid "minute"
|
|
11304 msgid_plural "minutes"
|
|
11305 msgstr[0] "minute"
|
|
11306 msgstr[1] "minute"
|
|
11307
|
|
11308 #: src/util.c:2879
|
|
11309 msgid "g003: Error opening connection.\n"
|
|
11310 msgstr "g003: Error opening connection.\n"
|
|
11311
|
|
11312 #~ msgid ""
|
|
11313 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
|
|
11314 #~ "Defaulting to PNG."
|
|
11315 #~ msgstr ""
|
|
11316 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
|
|
11317 #~ "Defaulting to PNG."
|
|
11318
|
|
11319 #~ msgid "Default SILC Key Pair"
|
|
11320 #~ msgstr "Default SILC Key Pair"
|
|
11321
|
|
11322 #~ msgid "SILC Public Key"
|
|
11323 #~ msgstr "SILC Public Key"
|
|
11324
|
|
11325 #~ msgid "SILC Private Key"
|
|
11326 #~ msgstr "SILC Private Key"
|
|
11327
|
|
11328 #~ msgid ""
|
|
11329 #~ "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
|
|
11330 #~ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
|
|
11331 #~ msgstr ""
|
|
11332 #~ "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
|
|
11333 #~ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
|