Mercurial > pidgin
annotate po/nn.po @ 26429:f171707b7d54
ChangeLog.API new calls for STUN and TURN servers used by vv
Added @since on new calls in network.h
author | Marcus Lundblad <ml@update.uu.se> |
---|---|
date | Fri, 03 Apr 2009 20:46:31 +0000 |
parents | 7f984048ab31 |
children | 4a592e898162 |
rev | line source |
---|---|
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1 msgid "" |
11413 | 2 msgstr "" |
18481 | 3 "Project-Id-Version: \n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5 "POT-Creation-Date: 2009-02-22 11:04-0500\n" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6 "PO-Revision-Date: 2009-02-20 23:45+0100\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7 "Last-Translator: YS Landro <nynorsk@strilen.net>\n" |
18481 | 8 "Language-Team: \n" |
11413 | 9 "MIME-Version: 1.0\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11413 | 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18481 | 12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
13 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14 #. Translators may want to transliterate the name. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
15 #. It is not to be translated. |
18568 | 16 msgid "Finch" |
17 msgstr "Finch" | |
18 | |
18481 | 19 #, c-format |
20 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
21 msgstr "%s. Fleire opplysningar får du ved å prøva `%s -h'. \n" |
18481 | 22 |
23 #, c-format | |
24 msgid "" | |
25 "%s\n" | |
26 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
27 "\n" | |
28 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
29 " -d, --debug print debugging messages to stderr\n" |
18481 | 30 " -h, --help display this help and exit\n" |
31 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
32 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
33 msgstr "" | |
34 "%s\n" | |
18568 | 35 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
18481 | 36 "\n" |
37 " -c, --config=DIR bruk DIR som mappe for innstillingsfilene\n" | |
38 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" | |
39 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" | |
40 " -n, --nologin loggar ikkje på automatisk\n" | |
41 " -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" | |
42 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
43 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
44 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
45 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
46 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
47 "http://developer.pidgin.im" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
48 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
49 "%s fann feil under migreringa av innstillingane dine frå %s til %s. Undersøk " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
50 "nærare og sluttfør migreringa for hand. Du kan rapportera denne feilen til " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
51 "http://developer.pidgin.im" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
52 |
18481 | 53 msgid "Error" |
54 msgstr "Feil" | |
55 | |
56 msgid "Account was not added" | |
57 msgstr "Kontoen blei ikkje lagt til" | |
58 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
59 msgid "Username of an account must be non-empty." |
18481 | 60 msgstr "Brukarnamnet til ein konto kan ikkje vera tomt." |
61 | |
62 msgid "New mail notifications" | |
63 msgstr "Varsling om ny e-post" | |
64 | |
65 msgid "Remember password" | |
66 msgstr "Hugs passordet" | |
67 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
68 msgid "There are no protocol plugins installed." |
18568 | 69 msgstr "Ingen protokolltillegg er installerte." |
70 | |
71 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
72 msgstr "(Du har truleg gløymt å kjøra 'make install')" | |
73 | |
18481 | 74 msgid "Modify Account" |
75 msgstr "Endra konto" | |
76 | |
77 msgid "New Account" | |
78 msgstr "Ny konto" | |
79 | |
80 msgid "Protocol:" | |
81 msgstr "Protokoll:" | |
82 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
83 msgid "Username:" |
18481 | 84 msgstr "Brukarnamn:" |
85 | |
86 msgid "Password:" | |
87 msgstr "Passord:" | |
88 | |
89 msgid "Alias:" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
90 msgstr "Kallenamn:" |
18481 | 91 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
92 #. Register checkbox |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
93 msgid "Create this account on the server" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
94 msgstr "Opprett denne kontoen på tenaren" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
95 |
18481 | 96 #. Cancel button |
97 #. Cancel | |
98 msgid "Cancel" | |
99 msgstr "Avbryt" | |
100 | |
101 #. Save button | |
102 #. Save | |
103 msgid "Save" | |
104 msgstr "Lagra" | |
105 | |
106 #, c-format | |
107 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
108 msgstr "Er du sikker på at du vil sletta %s?" |
18481 | 109 |
110 msgid "Delete Account" | |
111 msgstr "Slett konto" | |
112 | |
113 #. Delete button | |
114 msgid "Delete" | |
115 msgstr "Slett" | |
116 | |
117 msgid "Accounts" | |
118 msgstr "Kontoar" | |
119 | |
120 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
121 msgstr "Du kan slå av og på kontoar frå den følgjande lista." |
18481 | 122 |
123 #. Add button | |
124 msgid "Add" | |
125 msgstr "Legg til" | |
126 | |
127 #. Modify button | |
128 msgid "Modify" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
129 msgstr "Endra" |
18481 | 130 |
131 #, c-format | |
132 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
133 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til sin venn%s%s" | |
134 | |
135 msgid "Add buddy to your list?" | |
136 msgstr "Legg til venn i lista?" | |
137 | |
138 #, c-format | |
139 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
18568 | 140 msgstr "%s%s%s%s ønskjer å leggja %s til vennelista si %s%s" |
141 | |
18481 | 142 msgid "Authorize buddy?" |
143 msgstr "Godkjenna venn?" | |
144 | |
145 msgid "Authorize" | |
146 msgstr "Godkjenn" | |
147 | |
148 msgid "Deny" | |
149 msgstr "Avslå" | |
150 | |
151 #, c-format | |
152 msgid "" | |
153 "Online: %d\n" | |
154 "Total: %d" | |
155 msgstr "" | |
156 "Tilkopla: %d\n" | |
157 "Totalt: %d" | |
158 | |
159 #, c-format | |
160 msgid "Account: %s (%s)" | |
161 msgstr "Konto: %s (%s)" | |
162 | |
163 #, c-format | |
164 msgid "" | |
165 "\n" | |
166 "Last Seen: %s ago" | |
167 msgstr "" | |
168 "\n" | |
169 "Sist sett: %s ago" | |
170 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
171 msgid "Default" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
172 msgstr "Standard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
173 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
174 msgid "You must provide a username for the buddy." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
175 msgstr "Du må gje vennen eit brukarnamn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
176 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
177 msgid "You must provide a group." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
178 msgstr "Du må oppgje ei gruppe." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
179 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
180 msgid "You must select an account." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
181 msgstr "Du må velja ein konto." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
182 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
183 msgid "The selected account is not online." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
184 msgstr "Den valde kontoen er ikkje tilkopla." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
185 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
186 msgid "Error adding buddy" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
187 msgstr "Klarte ikkje å leggja til vennen" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
188 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
189 msgid "Username" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
190 msgstr "Brukarnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
191 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
192 msgid "Alias (optional)" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
193 msgstr "Kallenamn (valfritt)" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
194 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
195 msgid "Add in group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
196 msgstr "Legg til i gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
197 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
198 msgid "Account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
199 msgstr "Konto" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
200 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
201 msgid "Add Buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
202 msgstr "Legg til venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
203 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
204 msgid "Please enter buddy information." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
205 msgstr "Skriv inn venneopplysningane." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
206 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
207 msgid "Chats" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
208 msgstr "Prat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
209 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
210 #. Extract their Name and put it in |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
211 msgid "Name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
212 msgstr "Namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
213 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
214 msgid "Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
215 msgstr "Kallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
216 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
217 msgid "Group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
218 msgstr "Gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
219 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
220 msgid "Auto-join" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
221 msgstr "Automatisk innmelding" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
222 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
223 msgid "Add Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
224 msgstr "Legg til praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
225 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
226 msgid "You can edit more information from the context menu later." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
227 msgstr "Du kan bruka lokalmenyen til å endra fleire opplysningar seinare." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
228 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
229 msgid "Error adding group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
230 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
231 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
232 msgid "You must give a name for the group to add." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
233 msgstr "Gruppa du ønskjer å leggja til må ha eit namn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
234 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
235 msgid "Add Group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
236 msgstr "Legg til gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
237 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
238 msgid "Enter the name of the group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
239 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
240 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
241 msgid "Edit Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
242 msgstr "Endra praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
243 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
244 msgid "Please Update the necessary fields." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
245 msgstr "Oppdater dei nødvendige felta." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
246 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
247 msgid "Edit" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
248 msgstr "Endra" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
249 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
250 msgid "Edit Settings" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
251 msgstr "Endra innstillingar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
252 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
253 msgid "Information" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
254 msgstr "Opplysningar" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
255 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
256 msgid "Retrieving..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
257 msgstr "Hentar…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
258 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
259 msgid "Get Info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
260 msgstr "Hent info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
261 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
262 msgid "Add Buddy Pounce" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
263 msgstr "Legg til vennevarsling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
264 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
265 msgid "Send File" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
266 msgstr "Send fil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
267 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
268 msgid "Blocked" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
269 msgstr "Blokkert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
270 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
271 msgid "Show when offline" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
272 msgstr "Vis når du er fråkopla" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
273 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
274 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
275 msgid "Please enter the new name for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
276 msgstr "Skriv inn det nye namnet til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
277 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
278 msgid "Rename" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
279 msgstr "Gje nytt namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
280 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
281 msgid "Set Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
282 msgstr "Vel kallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
283 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
284 msgid "Enter empty string to reset the name." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
285 msgstr "Legg inn ein tom tekststreng for å nullstilla namnet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
286 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
287 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
288 msgstr "Å sletta denne kontakten vil òg sletta alle vennene til kontakten" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
289 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
290 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
291 msgstr "Å sletta denne gruppa vil òg sletta alle vennene i gruppa" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
292 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
293 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
294 msgid "Are you sure you want to remove %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
295 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
296 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
297 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
298 msgid "Confirm Remove" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
299 msgstr "Stadfest fjerninga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
300 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
301 msgid "Remove" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
302 msgstr "Fjern" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
303 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
304 #. Buddy List |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
305 msgid "Buddy List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
306 msgstr "Venneliste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
307 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
308 msgid "Place tagged" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
309 msgstr "Merka stad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
310 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
311 msgid "Toggle Tag" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
312 msgstr "Slå merking av/på" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
313 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
314 msgid "View Log" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
315 msgstr "Sjå på logg" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
316 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
317 #. General |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
318 msgid "Nickname" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
319 msgstr "Kallenamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
320 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
321 #. Never know what those translations might end up like... |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
322 #. Idle stuff |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
323 msgid "Idle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
324 msgstr "Uverksam" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
325 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
326 msgid "On Mobile" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
327 msgstr "På mobil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
328 |
18481 | 329 msgid "New..." |
330 msgstr "Ny…" | |
331 | |
332 msgid "Saved..." | |
333 msgstr "Lagra…" | |
334 | |
335 msgid "Plugins" | |
336 msgstr "Tilleggsprogram" | |
337 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
338 msgid "Block/Unblock" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
339 msgstr "Blokker/avblokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
340 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
341 msgid "Block" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
342 msgstr "Blokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
343 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
344 msgid "Unblock" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
345 msgstr "Avblokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
346 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
347 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
348 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
349 "Unblock." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
350 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
351 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer å (av-)blokkera." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
352 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
353 #. Not multiline |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
354 #. Not masked? |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
355 #. No hints? |
18481 | 356 msgid "OK" |
357 msgstr "OK" | |
358 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
359 msgid "New Instant Message" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
360 msgstr "Ny lynmelding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
361 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
362 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
363 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
364 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer å prata med." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
365 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
366 msgid "Channel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
367 msgstr "Kanal" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
368 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
369 msgid "Join a Chat" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
370 msgstr "Bli med i eit praterom" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
371 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
372 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
373 msgstr "Skriv inn namnet på praterommet du vil bli med i." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
374 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
375 msgid "Join" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
376 msgstr "Bli med" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
377 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
378 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
379 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
380 "view." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
381 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
382 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer å lesa loggen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
383 "til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
384 |
18481 | 385 #. Create the "Options" frame. |
386 msgid "Options" | |
387 msgstr "Val" | |
388 | |
389 msgid "Send IM..." | |
390 msgstr "Send lynmelding…" | |
391 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
392 msgid "Block/Unblock..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
393 msgstr "Blokker/avblokker…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
394 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
395 msgid "Join Chat..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
396 msgstr "Bli med i praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
397 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
398 msgid "View Log..." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
399 msgstr "Sjå på loggen…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
400 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
401 msgid "View All Logs" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
402 msgstr "Vis alle loggane" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
403 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
404 msgid "Show" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
405 msgstr "Vis" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
406 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
407 msgid "Empty groups" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
408 msgstr "Tomme grupper" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
409 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
410 msgid "Offline buddies" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
411 msgstr "Fråkopla venner" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
412 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
413 msgid "Sort" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
414 msgstr "Sorter" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
415 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
416 msgid "By Status" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
417 msgstr "Etter status" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
418 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
419 msgid "Alphabetically" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
420 msgstr "Alfabetisk " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
421 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
422 msgid "By Log Size" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
423 msgstr "Etter loggstorleiken" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
424 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
425 msgid "Buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
426 msgstr "Venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
427 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
428 msgid "Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
429 msgstr "Prat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
430 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
431 msgid "Grouping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
432 msgstr "Gruppering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
433 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
434 msgid "Certificate Import" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
435 msgstr "Sertifikatimport" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
436 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
437 msgid "Specify a hostname" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
438 msgstr "Før opp eit vertsnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
439 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
440 msgid "Type the host name this certificate is for." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
441 msgstr "Skriv inn vertsnamnet dette sertifikatet er til." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
442 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
443 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
444 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
445 "File %s could not be imported.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
446 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
447 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
448 "Klarte ikkje å importera fila %s.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
449 "Sjå til at fila kan lesast og at ho er i PEM-format.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
450 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
451 msgid "Certificate Import Error" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
452 msgstr "Feil under sertifikatimporten" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
453 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
454 msgid "X.509 certificate import failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
455 msgstr "X.509-sertifikatimporten feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
456 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
457 msgid "Select a PEM certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
458 msgstr "Vel eit PEM-sertifikat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
459 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
460 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
461 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
462 "Export to file %s failed.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
463 "Check that you have write permission to the target path\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
464 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
465 "Klarte ikkje å eksportera til fila %s.\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
466 "Sjå til at du har skriverettar til målbana \n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
467 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
468 msgid "Certificate Export Error" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
469 msgstr "Feil under sertifikateksporten" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
470 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
471 msgid "X.509 certificate export failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
472 msgstr "X.509-sertifikateksporten feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
473 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
474 msgid "PEM X.509 Certificate Export" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
475 msgstr "PEM X.509-sertifikateksport" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
476 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
477 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
478 msgid "Certificate for %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
479 msgstr "Sertifikat for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
480 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
481 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
482 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
483 "Common name: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
484 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
485 "SHA1 fingerprint:\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
486 "%s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
487 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
488 "Namn: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
489 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
490 "SHA1-fingeravtrykk:\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
491 "%s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
492 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
493 msgid "SSL Host Certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
494 msgstr "SSL vertssertifikat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
495 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
496 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
497 msgid "Really delete certificate for %s?" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
498 msgstr "Verkeleg sletta sertifikatet til %s?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
499 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
500 msgid "Confirm certificate delete" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
501 msgstr "Stadfest sertifikatslettinga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
502 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
503 msgid "Certificate Manager" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
504 msgstr "Sertifikatstyrar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
505 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
506 #. Creating the user splits |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
507 msgid "Hostname" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
508 msgstr "Vertsnamn" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
509 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
510 msgid "Info" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
511 msgstr "Opplysningar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
512 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
513 #. Close button |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
514 msgid "Close" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
515 msgstr "Lukk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
516 |
18481 | 517 #, c-format |
518 msgid "%s (%s)" | |
519 msgstr "%s (%s)" | |
520 | |
521 #, c-format | |
522 msgid "%s disconnected." | |
523 msgstr "%s fråkopla." | |
524 | |
525 #, c-format | |
526 msgid "" | |
527 "%s\n" | |
528 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
529 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
530 "and re-enable the account." |
18481 | 531 msgstr "" |
532 "%s\n" | |
533 "\n" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
534 "Finch vil ikkje prøva å kopla til kontoen på nytt før feilen er retta og " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
535 "kontoen er teken i bruk att." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
536 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
537 msgid "Re-enable Account" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
538 msgstr "Ta kontoen i bruk att " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
539 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
540 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
541 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
542 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
543 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
544 "Kontoen har kopla frå og du er ikkje lenger med i denne praten. Du vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
545 "automatisk bli med igjen når kontoen koplar seg til att." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
546 |
18481 | 547 msgid "No such command." |
548 msgstr "Kommandoen finst ikkje." | |
549 | |
550 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
551 msgstr "Syntaksfeil: du skreiv ikkje rett tal argument til kommandoen." |
18481 | 552 |
553 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
554 msgstr "Kommandoen din feila av ukjend årsak." | |
555 | |
556 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
557 msgstr "Den kommandoen verkar berre i praterom, ikkje i lynmeldingar." | |
558 | |
559 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
560 msgstr "Den kommandoen verkar berre i lynmeldingar, ikkje i praterom." | |
561 | |
562 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
563 msgstr "Den kommandoen verkar ikkje med denne protokollen." |
18481 | 564 |
19747 | 565 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
566 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt då du ikkje er pålogga." |
19747 | 567 |
18481 | 568 #, c-format |
569 msgid "%s (%s -- %s)" | |
570 msgstr "%s (%s -- %s)" | |
571 | |
572 #, c-format | |
573 msgid "%s [%s]" | |
574 msgstr "%s [%s]" | |
575 | |
576 #, c-format | |
577 msgid "" | |
578 "\n" | |
579 "%s is typing..." | |
580 msgstr "" | |
581 "\n" | |
582 "%s skriv…" | |
583 | |
584 msgid "You have left this chat." | |
585 msgstr "Du har forlate dette praterommet." | |
586 | |
19747 | 587 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
588 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
589 "Logginga er starta. Framtidige meldingar i denne samtala vil bli logga." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
590 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
591 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
592 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
593 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
594 "Logginga er stoppa. Framtidige meldingar i denne samtala vil ikkje bli logga." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
595 |
18481 | 596 msgid "Send To" |
597 msgstr "Send til" | |
598 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
599 msgid "Invite message" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
600 msgstr "Invitasjonsmelding" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
601 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
602 msgid "Invite" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
603 msgstr "Inviter" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
604 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
605 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
606 "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
607 "along with an optional invite message." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
608 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
609 "Skriv inn namnet på brukaren du ønskjer å invitera.\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
610 "Du kan velja om du vil ha med ei invitasjonsmelding." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
611 |
18481 | 612 msgid "Conversation" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
613 msgstr "Samtale" |
18481 | 614 |
615 msgid "Clear Scrollback" | |
18568 | 616 msgstr "Tøm skjerm" |
617 | |
18481 | 618 msgid "Show Timestamps" |
619 msgstr "Vis tidsstempel" | |
620 | |
621 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
622 msgstr "Legg til vennevarsling…" | |
623 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
624 msgid "Invite..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
625 msgstr "Inviter…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
626 |
19747 | 627 msgid "Enable Logging" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
628 msgstr "Slå på logging" |
19747 | 629 |
630 msgid "Enable Sounds" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
631 msgstr "Slå på lydar" |
19747 | 632 |
18481 | 633 msgid "<AUTO-REPLY> " |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
634 msgstr "<AUTO-SVAR> " |
18481 | 635 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
636 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
637 msgid "List of %d user:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
638 msgid_plural "List of %d users:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
639 msgstr[0] "Liste av %d brukar:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
640 msgstr[1] "Liste av %d brukarar:\n" |
18481 | 641 |
642 msgid "Supported debug options are: version" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
643 msgstr "Støtta feilsøkingsval er: utgåve" |
18481 | 644 |
645 msgid "No such command (in this context)." | |
646 msgstr "Kommandoen finst ikkje (i denne samanhengen)." | |
647 | |
648 msgid "" | |
649 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
650 "The following commands are available in this context:\n" | |
651 msgstr "" | |
652 "Bruk \"/help <kommando>\" for å få hjelp med ein kommando.\n" | |
653 "Dei følgjande kommandoane er tilgjengelege i denne samanhengen:\n" | |
654 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
655 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
656 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
657 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
658 "classes." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
659 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
660 "%s er ikkje ein gyldig meldingsklasse. Sjå '/help msgcolor' for gyldige " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
661 "meldingsklassar." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
662 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
663 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
664 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
665 msgstr "%s er ikkje ein gyldig farge. Sjå '/help msgcolor' for gyldige fargar." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
666 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
667 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
668 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
669 "command." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
670 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
671 "say <melding>: sender ei melding på normal måte, som om du ikkje nytta " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
672 "ein kommando." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
673 |
18481 | 674 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
675 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
676 "me <melding>: sender ei IRC-type-hending til ein venn eller eit " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
677 "praterom." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
678 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
679 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
680 "debug <option>: Send various debug information to the current " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
681 "conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
682 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
683 "debug <val>: send ulike feilsøkingsopplysningar til samtala du er i." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
684 |
18481 | 685 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
686 msgstr "clear: tømmer skjermen." |
18481 | 687 |
688 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
689 msgstr "help <kommando>: hjelp vedrørande ein spesifikk kommando." |
18481 | 690 |
691 msgid "users: Show the list of users in the chat." | |
692 msgstr "users: viser lista over brukarar i praterommet." | |
693 | |
694 msgid "plugins: Show the plugins window." | |
695 msgstr "plugins: viser programtilleggsvindauget." | |
696 | |
697 msgid "buddylist: Show the buddylist." | |
698 msgstr "buddylist: viser vennelista." | |
699 | |
700 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
701 msgstr "accounts: viser kontovindauget." | |
702 | |
703 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
704 msgstr "debugwin: viser feilsøkingsvindauget." | |
705 | |
706 msgid "prefs: Show the preference window." | |
707 msgstr "prefs: viser innstillingsvindauget." | |
708 | |
709 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
710 msgstr "statuses: viser lagra status-vindauget." | |
711 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
712 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
713 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
714 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
715 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
716 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
717 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
718 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
719 "msgcolor <klasse> <forgrunn> <bakgrunn>: vel fargen til " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
720 "dei forskjellige meldingsklassane i samtalevindauget.<br> <" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
721 "klasse>: ta i mot, send, marker, handling, tidsstempel<br> <" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
722 "forgrunn/bakgrunn>: svart, raud, grøn, blå, kvit, grå, mørkegrå, " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
723 "magentaraud, cyanblå, standard<br><br>DØME:<br> msgcolor send cyanblå " |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
724 "standard" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
725 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
726 msgid "Unable to open file." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
727 msgstr "Klarte ikkje å opna fila." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
728 |
18481 | 729 msgid "Debug Window" |
730 msgstr "Feilsøkingsvindauge" | |
731 | |
732 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
733 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
734 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
735 #. | |
736 msgid "Clear" | |
737 msgstr "Tøm" | |
738 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
739 msgid "Filter:" |
18481 | 740 msgstr "Filter: " |
741 | |
742 msgid "Pause" | |
743 msgstr "Pause" | |
744 | |
745 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
746 msgid "File Transfers - %d%% of %d file" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
747 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
748 msgstr[0] "Filoverføringar - %d%% av %d fil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
749 msgstr[1] "Filoverføringar - %d%% av %d filer" |
18481 | 750 |
751 #. Create the window. | |
752 msgid "File Transfers" | |
753 msgstr "Filoverføringar" | |
754 | |
755 msgid "Progress" | |
756 msgstr "Framdrift" | |
757 | |
758 msgid "Filename" | |
759 msgstr "Filnamn" | |
760 | |
761 msgid "Size" | |
762 msgstr "Storleik" | |
763 | |
764 msgid "Speed" | |
765 msgstr "Fart" | |
766 | |
767 msgid "Remaining" | |
768 msgstr "Attverande" | |
769 | |
770 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
771 msgid "Status" | |
772 msgstr "Status" | |
773 | |
774 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
775 msgstr "Lukk dette vindauget når alle overføringane er ferdige" | |
776 | |
777 msgid "Clear finished transfers" | |
778 msgstr "Tøm ferdige overføringar" | |
779 | |
780 msgid "Stop" | |
781 msgstr "Stopp" | |
782 | |
783 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
784 msgstr "Ventar på at overføringa skal begynna" | |
785 | |
786 msgid "Canceled" | |
787 msgstr "Avbroten" | |
788 | |
789 msgid "Failed" | |
790 msgstr "Feila" | |
791 | |
792 #, c-format | |
793 msgid "%.2f KiB/s" | |
794 msgstr "%.2f KiB/s" | |
795 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
796 msgid "Sent" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
797 msgstr "Sendt" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
798 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
799 msgid "Received" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
800 msgstr "Motteke" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
801 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
802 msgid "Finished" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
803 msgstr "Ferdig" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
804 |
19747 | 805 #, c-format |
806 msgid "The file was saved as %s." | |
807 msgstr "Fila blei lagra som %s." | |
808 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
809 msgid "Sending" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
810 msgstr "Sender" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
811 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
812 msgid "Receiving" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
813 msgstr "Tek i mot" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
814 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
815 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
816 msgid "Conversation in %s on %s" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
817 msgstr "Samtala i %s på %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
818 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
819 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
820 msgid "Conversation with %s on %s" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
821 msgstr "Samtala med %s på %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
822 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
823 msgid "%B %Y" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
824 msgstr "%B %Y" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
825 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
826 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
827 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
828 "log\" preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
829 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
830 "Systemhendingar vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle " |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
831 "statusendringar til systemloggen\" er slått på." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
832 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
833 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
834 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
835 "preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
836 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
837 "Lynmeldingar vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle lynmeldingar\" " |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
838 "er slått på." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
839 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
840 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
841 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
842 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
843 "Samtaler vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle samtaler\" er slått " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
844 "på." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
845 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
846 msgid "No logs were found" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
847 msgstr "Fann ingen loggar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
848 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
849 msgid "Total log size:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
850 msgstr "Total loggstorleik:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
851 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
852 #. Search box ********* |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
853 msgid "Scroll/Search: " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
854 msgstr "Rull/søk:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
855 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
856 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
857 msgid "Conversations in %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
858 msgstr "Samtaler i %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
859 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
860 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
861 msgid "Conversations with %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
862 msgstr "Samtaler med %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
863 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
864 msgid "All Conversations" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
865 msgstr "Alle samtaler" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
866 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
867 msgid "System Log" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
868 msgstr "Systemlogg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
869 |
18481 | 870 msgid "Emails" |
871 msgstr "E-postmeldingar" | |
872 | |
873 msgid "You have mail!" | |
874 msgstr "Du har fått e-post." | |
875 | |
876 msgid "Sender" | |
877 msgstr "Sendar" | |
878 | |
879 msgid "Subject" | |
880 msgstr "Emne" | |
881 | |
882 #, c-format | |
883 msgid "%s (%s) has %d new message." | |
884 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." | |
885 msgstr[0] "%s (%s) har %d ny melding." | |
886 msgstr[1] "%s (%s) har %d nye meldingar." | |
887 | |
888 msgid "New Mail" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
889 msgstr "Ny e-post" |
18481 | 890 |
891 #, c-format | |
892 msgid "Info for %s" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
893 msgstr "Opplysningar om %s" |
18481 | 894 |
895 msgid "Buddy Information" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
896 msgstr "Venneopplysningar" |
18481 | 897 |
898 msgid "Continue" | |
899 msgstr "Hald fram" | |
900 | |
901 msgid "IM" | |
902 msgstr "Lynmeldingar" | |
903 | |
904 msgid "(none)" | |
905 msgstr "(ingen)" | |
906 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
907 msgid "URI" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
908 msgstr "Nettidentifikator (URI)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
909 |
18481 | 910 msgid "ERROR" |
911 msgstr "FEIL" | |
912 | |
913 msgid "loading plugin failed" | |
914 msgstr "klarte ikkje å lasta programtillegget" | |
915 | |
916 msgid "unloading plugin failed" | |
917 msgstr "klarte ikkje å lasta ut programtillegget" | |
918 | |
919 #, c-format | |
11413 | 920 msgid "" |
18481 | 921 "Name: %s\n" |
922 "Version: %s\n" | |
923 "Description: %s\n" | |
924 "Author: %s\n" | |
925 "Website: %s\n" | |
926 "Filename: %s\n" | |
927 msgstr "" | |
928 "Namn: %s\n" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
929 "Utgåve: %s\n" |
18481 | 930 "Skildring: %s\n" |
931 "Forfattar: %s\n" | |
932 "Nettstad: %s\n" | |
933 "Filnamn: %s\n" | |
934 | |
935 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." | |
936 msgstr "Programtillegget må vera lasta inn før du kan gjera endringar." | |
937 | |
938 msgid "No configuration options for this plugin." | |
939 msgstr "Det er ingen innstillingar til dette programtillegget." | |
940 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
941 msgid "Error loading plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
942 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
943 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
944 msgid "The selected file is not a valid plugin." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
945 msgstr "Den valde fila er ikkje eit gyldig programtillegg." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
946 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
947 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
948 "Please open the debug window and try again to see the exact error message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
949 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
950 "Opna feilsøkingsvindauget og prøv igjen for å sjå den nøyaktige feilmeldinga." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
951 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
952 # For mykje tekst? |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
953 msgid "Select plugin to install" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
954 msgstr "Vel kva for programtillegg som skal installerast" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
955 |
18481 | 956 msgid "You can (un)load plugins from the following list." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
957 msgstr "Du kan lasta inn/ut programtillegg frå den følgjande lista." |
18481 | 958 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
959 msgid "Install Plugin..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
960 msgstr "Installer programtillegg…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
961 |
18481 | 962 msgid "Configure Plugin" |
963 msgstr "Endra programtillegg" | |
964 | |
965 #. copy the preferences to tmp values... | |
966 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
967 #. (that should have been "effect," right?) | |
968 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
969 #. Create the window | |
970 msgid "Preferences" | |
971 msgstr "Innstillingar " | |
972 | |
973 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
974 msgstr "Skriv inn vennen du vil bli varsla om." |
18481 | 975 |
976 msgid "New Buddy Pounce" | |
977 msgstr "Nytt vennevarsel" | |
978 | |
979 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
980 msgstr "Endra vennevarsel" | |
981 | |
982 msgid "Pounce Who" | |
983 msgstr "Varsling for" | |
984 | |
985 #. Account: | |
986 msgid "Account:" | |
987 msgstr "Konto:" | |
988 | |
989 msgid "Buddy name:" | |
990 msgstr "Vennenamn:" | |
991 | |
992 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
993 msgid "Pounce When Buddy..." | |
994 msgstr "Varsla når venn…" | |
995 | |
996 msgid "Signs on" | |
997 msgstr "Loggar på" | |
998 | |
999 msgid "Signs off" | |
1000 msgstr "Loggar av" | |
1001 | |
1002 msgid "Goes away" | |
1003 msgstr "Går vekk" | |
1004 | |
1005 msgid "Returns from away" | |
1006 msgstr "Kjem attende" | |
1007 | |
1008 msgid "Becomes idle" | |
1009 msgstr "Blir uverksam" | |
1010 | |
1011 msgid "Is no longer idle" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1012 msgstr "Blir verksam igjen" |
18481 | 1013 |
1014 msgid "Starts typing" | |
1015 msgstr "Begynner å skriva" | |
1016 | |
1017 msgid "Pauses while typing" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1018 msgstr "Tek pause frå skrivinga" |
18481 | 1019 |
1020 msgid "Stops typing" | |
1021 msgstr "Stoppar å skriva" | |
1022 | |
1023 msgid "Sends a message" | |
1024 msgstr "Sender ei melding" | |
1025 | |
1026 #. Create the "Action" frame. | |
1027 msgid "Action" | |
1028 msgstr "Handling" | |
1029 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1030 msgid "Open an IM window" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1031 msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1032 |
18568 | 1033 msgid "Pop up a notification" |
1034 msgstr "Sprett opp eit varsel" | |
1035 | |
1036 msgid "Send a message" | |
1037 msgstr "Send ei melding" | |
1038 | |
18481 | 1039 msgid "Execute a command" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1040 msgstr "Utfør ein kommando" |
18481 | 1041 |
1042 msgid "Play a sound" | |
1043 msgstr "Spel ein lyd" | |
1044 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1045 msgid "Pounce only when my status is not Available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1046 msgstr "Vennevarsling berre når eg ikkje er tilgjengeleg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1047 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1048 # Regelmessig? |
18481 | 1049 msgid "Recurring" |
1050 msgstr "Gjentakande" | |
1051 | |
19747 | 1052 msgid "Cannot create pounce" |
1053 msgstr "Klarer ikkje å oppretta vennevarsel" | |
1054 | |
1055 msgid "You do not have any accounts." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1056 msgstr "Du har ingen kontoar." |
19747 | 1057 |
1058 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." | |
1059 msgstr "Du må først oppretta ein konto før du kan laga eit vennevarsel." | |
1060 | |
18481 | 1061 #, c-format |
1062 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1063 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta varselet i %s for %s??" | |
1064 | |
1065 msgid "Buddy Pounces" | |
1066 msgstr "Vennevarsel" | |
1067 | |
1068 #, c-format | |
1069 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1070 msgstr "%s har begynt å skriva til deg (%s)" | |
1071 | |
1072 #, c-format | |
1073 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1074 msgstr "%s har stoppa opp med å skriva til deg (%s)" |
18481 | 1075 |
1076 #, c-format | |
1077 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1078 msgstr "%s har logga på (%s)" | |
1079 | |
1080 #, c-format | |
1081 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1082 msgstr "%s er ikkje uverksam lenger (%s)" | |
1083 | |
1084 #, c-format | |
1085 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1086 msgstr "%s er ikkje lenger vekke (%s)" | |
1087 | |
1088 #, c-format | |
1089 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1090 msgstr "%s har stoppa med å skriva til deg (%s)" |
18481 | 1091 |
1092 #, c-format | |
1093 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1094 msgstr "%s har logga av (%s)" | |
1095 | |
1096 #, c-format | |
1097 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1098 msgstr "%s er blitt uverksam (%s)" | |
1099 | |
1100 #, c-format | |
1101 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1102 msgstr "%s har gått vekk . (%s)" | |
1103 | |
1104 #, c-format | |
1105 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1106 msgstr "%s har sendt deg ei melding. (%s)" | |
1107 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1108 #, c-format |
18481 | 1109 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1110 msgstr "Ukjend varselhending. Rapporter feilen." |
18481 | 1111 |
1112 msgid "Based on keyboard use" | |
1113 msgstr "Basert på tastaturbruk" | |
1114 | |
1115 msgid "From last sent message" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1116 msgstr "Frå sist sende melding" |
18481 | 1117 |
1118 msgid "Never" | |
1119 msgstr "Aldri" | |
1120 | |
1121 msgid "Show Idle Time" | |
1122 msgstr "Vis kor lenge uverksam" | |
1123 | |
1124 msgid "Show Offline Buddies" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1125 msgstr "Vis fråkopla venner" |
18481 | 1126 |
1127 msgid "Notify buddies when you are typing" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1128 msgstr "Varsla venner når du skriv" |
18481 | 1129 |
1130 msgid "Log format" | |
1131 msgstr "Loggformat" | |
1132 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1133 msgid "Log IMs" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1134 msgstr "Loggfør lynmeldingar" |
18481 | 1135 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1136 msgid "Log chats" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1137 msgstr "Loggfør alle praterom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1138 |
18481 | 1139 msgid "Log status change events" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1140 msgstr "Loggfør statusendringar" |
18481 | 1141 |
18568 | 1142 msgid "Report Idle time" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1143 msgstr "Rapporter uverksam tid" |
18568 | 1144 |
1145 msgid "Change status when idle" | |
1146 msgstr "Endra tilstand når uverksam" | |
1147 | |
1148 msgid "Minutes before changing status" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1149 msgstr "Minutt før tilstandsendring" |
18568 | 1150 |
1151 msgid "Change status to" | |
1152 msgstr "Endra tilstand til" | |
1153 | |
18481 | 1154 msgid "Conversations" |
1155 msgstr "Samtaler" | |
1156 | |
1157 msgid "Logging" | |
1158 msgstr "Loggføring" | |
1159 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1160 msgid "You must fill all the required fields." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1161 msgstr "Du må fylla ut alle påkravde felt." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1162 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1163 msgid "The required fields are underlined." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1164 msgstr "Dei påkravde felta er understreka." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1165 |
18481 | 1166 msgid "Not implemented yet." |
1167 msgstr "Enno ikkje teken i bruk." | |
1168 | |
1169 msgid "Save File..." | |
1170 msgstr "Lagra fil…" | |
1171 | |
1172 msgid "Open File..." | |
1173 msgstr "Opna fil…" | |
1174 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1175 msgid "Choose Location..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1176 msgstr "Vel stad…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1177 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1178 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1179 msgstr "Trykk på returtasten for å finna fleire rom i denne kategorien." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1180 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1181 msgid "Get" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1182 msgstr "Hent" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1183 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1184 #. Create the window. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1185 msgid "Room List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1186 msgstr "Romliste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1187 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1188 msgid "Buddy logs in" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1189 msgstr "Venn loggar på" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1190 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1191 msgid "Buddy logs out" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1192 msgstr "Venn loggar av" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1193 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1194 msgid "Message received" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1195 msgstr "Melding motteken" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1196 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1197 msgid "Message received begins conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1198 msgstr "Motteken melding startar samtala" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1199 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1200 msgid "Message sent" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1201 msgstr "Melding sendt" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1202 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1203 msgid "Person enters chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1204 msgstr "Person kjem inn i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1205 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1206 msgid "Person leaves chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1207 msgstr "Person forlèt rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1208 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1209 msgid "You talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1210 msgstr "Du pratar i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1211 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1212 msgid "Others talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1213 msgstr "Andre pratar i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1214 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1215 msgid "Someone says your username in chat" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1216 msgstr "Nokon seier namnet ditt i eit praterom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1217 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1218 msgid "GStreamer Failure" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1219 msgstr "GStreamer-feil" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1220 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1221 msgid "GStreamer failed to initialize." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1222 msgstr "GStreamer klarte ikkje å starta." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1223 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1224 msgid "(default)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1225 msgstr "(standard)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1226 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1227 msgid "Select Sound File ..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1228 msgstr "Vel lydfil…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1229 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1230 msgid "Sound Preferences" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1231 msgstr "Lydinnstillingar " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1232 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1233 msgid "Profiles" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1234 msgstr "Profilar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1235 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1236 msgid "Automatic" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1237 msgstr "Automatisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1238 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1239 msgid "Console Beep" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1240 msgstr "Konsollyd" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1241 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1242 msgid "Command" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1243 msgstr "Kommando" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1244 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1245 msgid "No Sound" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1246 msgstr "Ingen lyd" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1247 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1248 msgid "Sound Method" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1249 msgstr "Lydmetode" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1250 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1251 msgid "Method: " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1252 msgstr "Metode:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1253 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1254 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1255 msgid "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1256 "Sound Command\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1257 "(%s for filename)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1258 msgstr "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1259 "Lydkommando:\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1260 "(%s for filnamn)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1261 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1262 #. Sound options |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1263 msgid "Sound Options" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1264 msgstr "Lydinnstillingar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1265 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1266 msgid "Sounds when conversation has focus" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1267 msgstr "Lydar når samtala har fokus" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1268 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1269 msgid "Always" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1270 msgstr "Alltid" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1271 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1272 msgid "Only when available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1273 msgstr "Berre når tilgjengeleg" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1274 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1275 msgid "Only when not available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1276 msgstr "Berre når ikkje tilgjengeleg" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1277 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1278 msgid "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1279 msgstr "Volum (0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1280 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1281 #. Sound events |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1282 msgid "Sound Events" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1283 msgstr "Lydhendingar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1284 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1285 msgid "Event" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1286 msgstr "Hending" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1287 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1288 msgid "File" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1289 msgstr "Fil" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1290 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1291 msgid "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1292 msgstr "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1293 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1294 msgid "Reset" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1295 msgstr "Nullstill" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1296 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1297 msgid "Choose..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1298 msgstr "Vel…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1299 |
18481 | 1300 #, c-format |
1301 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" | |
1302 msgstr "Er du sikker på at du vil sletta \"%s\"?" | |
1303 | |
1304 msgid "Delete Status" | |
1305 msgstr "Slett tilstand" | |
1306 | |
1307 msgid "Saved Statuses" | |
1308 msgstr "Lagra tilstandar" | |
1309 | |
1310 msgid "Title" | |
1311 msgstr "Tittel" | |
1312 | |
1313 msgid "Type" | |
18568 | 1314 msgstr "Type" |
1315 | |
19747 | 1316 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
1317 #. PurpleStatusPrimitive | |
1318 #. id - use default | |
1319 #. name - use default | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
1320 #. saveable |
19747 | 1321 #. user_settable |
1322 #. not independent | |
1323 #. Attributes - each status can have a message. | |
18481 | 1324 msgid "Message" |
1325 msgstr "Melding" | |
1326 | |
1327 #. Use | |
1328 msgid "Use" | |
1329 msgstr "Bruk" | |
1330 | |
1331 msgid "Invalid title" | |
1332 msgstr "Ugyldig tittel" | |
1333 | |
1334 msgid "Please enter a non-empty title for the status." | |
1335 msgstr "Skriv inn ein tittel for tilstanden." | |
1336 | |
1337 msgid "Duplicate title" | |
18568 | 1338 msgstr "Duplisert tittel" |
1339 | |
18481 | 1340 msgid "Please enter a different title for the status." |
1341 msgstr "Skriv inn ein annan tittel for tilstanden." | |
1342 | |
1343 msgid "Substatus" | |
1344 msgstr "Substatus" | |
1345 | |
1346 msgid "Status:" | |
1347 msgstr "Status:" | |
1348 | |
1349 msgid "Message:" | |
1350 msgstr "Melding:" | |
1351 | |
1352 msgid "Edit Status" | |
1353 msgstr "Endra tilstand" | |
1354 | |
1355 msgid "Use different status for following accounts" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1356 msgstr "Bruk forskjellig status for dei følgjande kontoane" |
18481 | 1357 |
1358 #. Save & Use | |
1359 msgid "Save & Use" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1360 msgstr "Lagra & bruk" |
18481 | 1361 |
19747 | 1362 msgid "Certificates" |
1363 msgstr "Sertifikat" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1364 |
19747 | 1365 msgid "Sounds" |
1366 msgstr "Lydar" | |
1367 | |
18481 | 1368 msgid "Statuses" |
1369 msgstr "Tilstandar" | |
1370 | |
19747 | 1371 msgid "Error loading the plugin." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1372 msgstr "Feil under innlastinga av programtillegget." |
19747 | 1373 |
1374 msgid "Couldn't find X display" | |
1375 msgstr "Klarte ikkje å finna X-skjermen" | |
1376 | |
1377 msgid "Couldn't find window" | |
1378 msgstr "Klarte ikkje å finna vindauget" | |
1379 | |
1380 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1381 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1382 "Programtillegget kan ikkje lastast inn då det ikkje blei laga med støtte for " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1383 "X11." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1384 |
18481 | 1385 msgid "GntClipboard" |
18568 | 1386 msgstr "GntClipboard" |
18481 | 1387 |
1388 msgid "Clipboard plugin" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1389 msgstr "Programtillegg utklippstavle" |
18481 | 1390 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1391 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1392 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1393 "X, if possible." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1394 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1395 "Når innhaldet på gnt-utklippstavla endrar seg, vil det bli tilgjengeleg for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1396 "X (om mogleg)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1397 |
18481 | 1398 #, c-format |
1399 msgid "%s just signed on" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1400 msgstr "%s har nettopp logga på" |
18481 | 1401 |
1402 #, c-format | |
1403 msgid "%s just signed off" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1404 msgstr "%s har nettopp logga av" |
18481 | 1405 |
1406 #, c-format | |
1407 msgid "%s sent you a message" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1408 msgstr "%s sende deg ei melding" |
18481 | 1409 |
1410 #, c-format | |
1411 msgid "%s said your nick in %s" | |
1412 msgstr "%s sa kallenamnet ditt i %s" | |
1413 | |
1414 #, c-format | |
1415 msgid "%s sent a message in %s" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1416 msgstr "%s sende ei melding i %s" |
18481 | 1417 |
1418 msgid "Buddy signs on/off" | |
1419 msgstr "Vennen loggar på/av" | |
1420 | |
1421 msgid "You receive an IM" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1422 msgstr "Du får ei lynmelding" |
18481 | 1423 |
1424 msgid "Someone speaks in a chat" | |
1425 msgstr "Nokon talar i eit praterom" | |
1426 | |
1427 msgid "Someone says your name in a chat" | |
1428 msgstr "Nokon seier namnet ditt i eit praterom" | |
1429 | |
1430 msgid "Notify with a toaster when" | |
1431 msgstr "Varsla med eit sprettoppvindauge når" | |
1432 | |
1433 msgid "Beep too!" | |
1434 msgstr "Gje ein lyd òg!" | |
1435 | |
1436 msgid "Set URGENT for the terminal window." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1437 msgstr "Merk terminalvindauget som VIKTIG." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1438 |
18481 | 1439 msgid "GntGf" |
18568 | 1440 msgstr "GntGf" |
18481 | 1441 |
1442 msgid "Toaster plugin" | |
1443 msgstr "Programtillegg for sprettoppvindauge" | |
1444 | |
1445 #, c-format | |
1446 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" | |
1447 msgstr "<b>Samtale med %s på %s:</b><br>" | |
1448 | |
1449 msgid "History Plugin Requires Logging" | |
18568 | 1450 msgstr "Historikktillegget krev loggføring" |
18481 | 1451 |
1452 msgid "" | |
1453 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
1454 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1455 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1456 "the same conversation type(s)." |
18481 | 1457 msgstr "" |
18568 | 1458 "Ein kan slå på loggføring frå Verktøy -> Innstillingar -> Loggføring.\n" |
1459 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1460 "Å ta i bruk loggføring for lynmeldingar og/eller prating slår på historikk " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1461 "for liknande samtaletype (-ar)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1462 |
18481 | 1463 msgid "GntHistory" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1464 msgstr "GntHistory" |
18481 | 1465 |
1466 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
1467 msgstr "Viser nyleg logga samtaler i nye samtaler." | |
1468 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1469 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1470 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1471 "conversation into the current conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1472 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1473 "Når ei ny samtale blir opna, vil dette tillegget setja inn den siste samtala " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1474 "i den noverande." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1475 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1476 msgid "Online" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1477 msgstr "Tilkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1478 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1479 msgid "Offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1480 msgstr "Fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1481 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1482 msgid "Online Buddies" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1483 msgstr "Tilkopla venner" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1484 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1485 msgid "Offline Buddies" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1486 msgstr "Fråkopla venner" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1487 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1488 msgid "Online/Offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1489 msgstr "Fråkopla/tilkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1490 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1491 msgid "Meebo" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1492 msgstr "Meebo" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1493 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1494 msgid "No Grouping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1495 msgstr "Inga gruppering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1496 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1497 msgid "Nested Subgroup" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1498 msgstr "Nøsta undergruppe" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1499 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1500 msgid "Nested Grouping (experimental)" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1501 msgstr "Nøsta gruppering (eksperimentell)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1502 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1503 msgid "Provides alternate buddylist grouping options." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1504 msgstr "Gjev andre grupperingsval for kontaktlista." |
18481 | 1505 |
1506 msgid "Lastlog" | |
18568 | 1507 msgstr "Lastlog" |
18481 | 1508 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
1509 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. |
18481 | 1510 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." |
18568 | 1511 msgstr "lastlog: leiter etter understrengar i loggen." |
18481 | 1512 |
1513 msgid "GntLastlog" | |
18568 | 1514 msgstr "GntLastlog" |
18481 | 1515 |
1516 msgid "Lastlog plugin." | |
18568 | 1517 msgstr "Lastlog-programtillegg." |
18481 | 1518 |
1519 msgid "accounts" | |
1520 msgstr "kontoar" | |
1521 | |
1522 msgid "Password is required to sign on." | |
18568 | 1523 msgstr "Passord er påkravd for å logga på." |
18481 | 1524 |
1525 #, c-format | |
1526 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1527 msgstr "Skriv inn passordet til %s (%s)" | |
1528 | |
1529 msgid "Enter Password" | |
1530 msgstr "Skriv inn passord" | |
1531 | |
1532 msgid "Save password" | |
1533 msgstr "Lagra passord" | |
1534 | |
1535 #, c-format | |
1536 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1537 msgstr "Manglar protokolltillegg til %s" | |
1538 | |
1539 msgid "Connection Error" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1540 msgstr "Sambandsfeil" |
18481 | 1541 |
1542 msgid "New passwords do not match." | |
1543 msgstr "Dei nye passorda samsvarer ikkje." | |
1544 | |
1545 msgid "Fill out all fields completely." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1546 msgstr "Fyll ut alle felta fullstendig." |
18481 | 1547 |
1548 msgid "Original password" | |
1549 msgstr "Opphavleg passord" | |
1550 | |
1551 msgid "New password" | |
1552 msgstr "Nytt passord" | |
1553 | |
1554 msgid "New password (again)" | |
1555 msgstr "Nytt passord (igjen)" | |
1556 | |
1557 #, c-format | |
1558 msgid "Change password for %s" | |
1559 msgstr "Endra passordet til %s" | |
1560 | |
1561 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1562 msgstr "Skriv inn det noverande og det nye passordet." | |
1563 | |
1564 #, c-format | |
1565 msgid "Change user information for %s" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1566 msgstr "Endra brukaropplysningane til %s" |
18481 | 1567 |
1568 msgid "Set User Info" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1569 msgstr "Skriv inn brukaropplysningar" |
18481 | 1570 |
1571 msgid "Unknown" | |
1572 msgstr "Ukjend" | |
1573 | |
1574 msgid "Buddies" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1575 msgstr "Venner" |
18481 | 1576 |
1577 msgid "buddy list" | |
1578 msgstr "venneliste" | |
1579 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1580 msgid "(DOES NOT MATCH)" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1581 msgstr "(SAMSVARER IKKJE)" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1582 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1583 #. Make messages |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1584 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1585 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1586 msgstr "%s har presentert dette eingangssertifikatet:" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1587 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1588 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1589 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1590 "Common name: %s %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1591 "Fingerprint (SHA1): %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1592 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1593 "Namn: %s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1594 "Fingeravtrykk (SHA1): %s" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1595 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1596 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1597 msgid "Single-use Certificate Verification" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1598 msgstr "Eingangs sertifikatstadfesting" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1599 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1600 #. Scheme name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1601 #. Pool name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1602 msgid "Certificate Authorities" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1603 msgstr "Sertifikatautoritetar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1604 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1605 #. Scheme name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1606 #. Pool name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1607 msgid "SSL Peers Cache" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1608 msgstr "Mellomlager SSL-tenarar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1609 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1610 #. Make messages |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1611 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1612 msgid "Accept certificate for %s?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1613 msgstr "Godtek du sertifikatet til %s?" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1614 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1615 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1616 msgid "SSL Certificate Verification" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1617 msgstr "SSL-sertifikatstadfesting" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1618 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1619 #. Number of actions |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1620 msgid "Accept" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1621 msgstr "Godta" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1622 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1623 msgid "Reject" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1624 msgstr "Avvis" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1625 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1626 msgid "_View Certificate..." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1627 msgstr "Vis _sertifikat…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1628 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1629 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1630 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1631 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1632 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1633 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1634 "automatically checked." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1635 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1636 "Sertifikatet som \"%s\" presenterte, er sjølvsignert. Det kan ikkje " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1637 "kontrollerast automatisk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1638 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1639 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1640 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1641 msgstr "Den presenterte sertifikatkjeda til %s er ikkje gyldig." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1642 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1643 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1644 #. connection error until the user dismisses this one, or |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1645 #. stifle it. |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1646 #. TODO: Probably wrong. |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1647 #. TODO: Probably wrong |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1648 msgid "SSL Certificate Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1649 msgstr "SSL sertifikatfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1650 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1651 msgid "Invalid certificate chain" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1652 msgstr "Ugyldig sertifikatkjede" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1653 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1654 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1655 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1656 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1657 "validated." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1658 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1659 "Du har ingen database over rotsertifikat. Dermed kan ikkje dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1660 "sertifikatet validerast." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1661 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1662 # ? |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1663 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1664 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1665 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1666 msgstr "Pidgin kjenner ikkje til utferdaren av rotsertifikatet." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1667 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1668 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1669 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1670 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1671 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1672 "signature." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1673 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1674 "Sertifikatkjeda presentert av %s har ingen gyldig digital signatur frå " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1675 "sertifikatautoriteten han viser til. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1676 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1677 msgid "Invalid certificate authority signature" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1678 msgstr "Ugyldig sertifikatautoritetssignatur" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1679 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1680 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1681 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1682 #. being prompted |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1683 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1684 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1685 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1686 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1687 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1688 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1689 "Sertifikatet som \"%s\" presenterte seier at det er frå \"%s\" i staden for. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1690 "Dette kan bety at du ikkje koplar deg til den tenesta du trur du gjer." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1691 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1692 #. Make messages |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1693 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1694 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1695 "Common name: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1696 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1697 "Fingerprint (SHA1): %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1698 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1699 "Activation date: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1700 "Expiration date: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1702 "Namn: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1703 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1704 "Fingeravtrykk (SHA1): %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1705 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1706 "Teken i bruk: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1707 "Utgår: %s\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1708 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1709 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1710 msgid "Certificate Information" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1711 msgstr "Sertifikatopplysningar" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1712 |
18481 | 1713 msgid "Registration Error" |
1714 msgstr "Registreringsfeil" | |
1715 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1716 msgid "Unregistration Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1717 msgstr "Avregistreringsfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1718 |
18481 | 1719 #, c-format |
1720 msgid "+++ %s signed on" | |
1721 msgstr "+++ %s logga på" | |
1722 | |
1723 #, c-format | |
1724 msgid "+++ %s signed off" | |
1725 msgstr "+++ %s logga av" | |
1726 | |
1727 msgid "Unknown error" | |
1728 msgstr "Ukjend feil" | |
1729 | |
1730 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
1731 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga: ho er for stor." | |
1732 | |
1733 #, c-format | |
1734 msgid "Unable to send message to %s." | |
1735 msgstr "Klarte ikkje å senda melding til %s." | |
1736 | |
1737 msgid "The message is too large." | |
1738 msgstr "Meldinga er for stor." | |
1739 | |
1740 msgid "Unable to send message." | |
1741 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga." | |
1742 | |
1743 msgid "Send Message" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1744 msgstr "Send meldinga" |
18481 | 1745 |
1746 msgid "_Send Message" | |
1747 msgstr "_Send melding" | |
1748 | |
1749 #, c-format | |
1750 msgid "%s entered the room." | |
1751 msgstr "%s er komen inn i rommet." | |
1752 | |
1753 #, c-format | |
1754 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1755 msgstr "%s [<I>%s</I>] er komen inn i rommet." | |
1756 | |
1757 #, c-format | |
1758 msgid "You are now known as %s" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1759 msgstr "Du er no kjend som %s" |
18481 | 1760 |
1761 #, c-format | |
1762 msgid "%s is now known as %s" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
1763 msgstr "%s er no kjend som %s" |
18481 | 1764 |
1765 #, c-format | |
1766 msgid "%s left the room." | |
1767 msgstr "%s har gått ut av rommet." | |
1768 | |
1769 #, c-format | |
1770 msgid "%s left the room (%s)." | |
1771 msgstr "%s har gått ut av rommet (%s)." | |
1772 | |
1773 #, c-format | |
1774 msgid "Failed to get connection: %s" | |
1775 msgstr "Klarte ikkje å oppnå samband: %s" | |
1776 | |
1777 #, c-format | |
1778 msgid "Failed to get name: %s" | |
1779 msgstr "Klarte ikkje å henta namn: %s" | |
1780 | |
1781 #, c-format | |
1782 msgid "Failed to get serv name: %s" | |
1783 msgstr "Klarte ikkje å henta tenarnamn: %s" | |
1784 | |
1785 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1786 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1787 "Purple sin D-BUS-tenar kjører ikkje på grunn av årsaka som er nemnd nedanfor " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1788 |
18481 | 1789 msgid "No name" |
1790 msgstr "Ikkje noko namn" | |
1791 | |
1792 msgid "Unable to create new resolver process\n" | |
1793 msgstr "Klarte ikkje å laga ny oppslagsprosess\n" | |
1794 | |
1795 msgid "Unable to send request to resolver process\n" | |
1796 msgstr "Klarte ikkje å senda førespurnad til oppslagsprosessen\n" | |
1797 | |
1798 #, c-format | |
1799 msgid "" | |
1800 "Error resolving %s:\n" | |
1801 "%s" | |
1802 msgstr "" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1803 "Oppslagsfeil mot %s:\n" |
18481 | 1804 "%s" |
1805 | |
1806 #, c-format | |
1807 msgid "Error resolving %s: %d" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1808 msgstr "Oppslagsfeil mot %s: %d" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1809 |
18481 | 1810 #, c-format |
1811 msgid "" | |
1812 "Error reading from resolver process:\n" | |
1813 "%s" | |
1814 msgstr "" | |
18568 | 1815 "Feil under lesing av oppslagsprosessen:\n" |
1816 "%s" | |
18481 | 1817 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1818 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1819 msgid "Resolver process exited without answering our request" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1820 msgstr "Oppslagsprosessen blei avslutta utan vi fekk svar" |
18481 | 1821 |
1822 #, c-format | |
1823 msgid "Thread creation failure: %s" | |
1824 msgstr "Klarte ikkje å laga tråd: %s" | |
1825 | |
1826 msgid "Unknown reason" | |
1827 msgstr "Ukjend årsak" | |
1828 | |
1829 #, c-format | |
1830 msgid "" | |
1831 "Error reading %s: \n" | |
1832 "%s.\n" | |
1833 msgstr "" | |
1834 "Klarte ikkje å lesa %s: \n" | |
1835 "%s.\n" | |
1836 | |
1837 #, c-format | |
1838 msgid "" | |
1839 "Error writing %s: \n" | |
1840 "%s.\n" | |
1841 msgstr "" | |
1842 "Klarte ikkje å skriva %s: \n" | |
1843 "%s.\n" | |
1844 | |
1845 #, c-format | |
1846 msgid "" | |
1847 "Error accessing %s: \n" | |
1848 "%s.\n" | |
1849 msgstr "" | |
1850 "Fekk ikkje tilgang til %s: \n" | |
1851 "%s.\n" | |
1852 | |
1853 msgid "Directory is not writable." | |
18568 | 1854 msgstr "Ein kan ikkje skriva til atalogen." |
18481 | 1855 |
1856 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1857 msgstr "Ein kan ikkje senda ei fil på 0 bytar." | |
1858 | |
1859 msgid "Cannot send a directory." | |
1860 msgstr "Ein kan ikkje senda ein katalog." | |
1861 | |
1862 #, c-format | |
1863 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1864 msgstr "%s er ikkje ei vanleg fil. Nektar å skriva over ho.\n" | |
1865 | |
1866 #, c-format | |
1867 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1868 msgstr "%s ønskjer å senda deg %s (%s)" | |
1869 | |
1870 #, c-format | |
1871 msgid "%s wants to send you a file" | |
1872 msgstr "%s ønskjer å senda deg ei fil" | |
1873 | |
1874 #, c-format | |
1875 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1876 msgstr "Godtek du overføringsførespurnaden frå %s?" | |
1877 | |
1878 #, c-format | |
1879 msgid "" | |
1880 "A file is available for download from:\n" | |
1881 "Remote host: %s\n" | |
1882 "Remote port: %d" | |
1883 msgstr "" | |
1884 "Ei fil er tilgjengeleg for nedlasting frå:\n" | |
1885 "Vert: %s\n" | |
1886 "Port: %d" | |
1887 | |
1888 #, c-format | |
1889 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1890 msgstr "%s tilbyr seg å senda fila %s" | |
1891 | |
1892 #, c-format | |
1893 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1894 msgstr "%s er ikkje eit lovleg filnamn.\n" | |
1895 | |
1896 #, c-format | |
1897 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1898 msgstr "Tilbyr å senda %s til %s" | |
1899 | |
1900 #, c-format | |
1901 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
1902 msgstr "Startar overføring av %s frå %s" | |
1903 | |
1904 #, c-format | |
1905 msgid "Transfer of file %s complete" | |
1906 msgstr "Overføringa av fila %s er ferdig" | |
1907 | |
1908 msgid "File transfer complete" | |
1909 msgstr "Filoverføringa er ferdig" | |
1910 | |
1911 #, c-format | |
1912 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
1913 msgstr "Du avbraut overføringa av %s" | |
1914 | |
1915 msgid "File transfer cancelled" | |
1916 msgstr "Filoverføringa blei avbroten" | |
1917 | |
1918 #, c-format | |
1919 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1920 msgstr "%s avbraut overføringa av %s" | |
1921 | |
1922 #, c-format | |
1923 msgid "%s canceled the file transfer" | |
1924 msgstr "%s avbraut filoverføringa" | |
1925 | |
1926 #, c-format | |
1927 msgid "File transfer to %s failed." | |
1928 msgstr "Filoverføringa til %s feila." | |
1929 | |
1930 #, c-format | |
1931 msgid "File transfer from %s failed." | |
1932 msgstr "Filoverføringa frå %s feila." | |
1933 | |
1934 msgid "Run the command in a terminal" | |
1935 msgstr "Kjør kommandoen i eit terminalvindauge" | |
1936 | |
1937 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1938 msgstr "Kommandoen for å handtera \"aim\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1939 |
1940 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1941 msgstr "Kommandoen for å handtera \"gg\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1942 |
1943 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1944 msgstr "Kommandoen for å handtera \"icq\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1945 |
1946 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1947 msgstr "Kommandoen for å handtera \"irc\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1948 |
1949 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1950 msgstr "Kommandoen for å handtera \"msnim\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1951 |
1952 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1953 msgstr "Kommandoen for å handtera \"sip\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1954 |
1955 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1956 msgstr "Kommandoen for å handtera \"xmpp\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1957 |
1958 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1959 msgstr "Kommandoen for å handtera \"ymsgr\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1960 |
1961 msgid "The handler for \"aim\" URLs" | |
18568 | 1962 msgstr "Handteraren av \"aim\"-adresser" |
18481 | 1963 |
1964 msgid "The handler for \"gg\" URLs" | |
18568 | 1965 msgstr "Handteraren av \"gg\"-adresser" |
18481 | 1966 |
1967 msgid "The handler for \"icq\" URLs" | |
18568 | 1968 msgstr "Handteraren av \"icq\"-adresser" |
18481 | 1969 |
1970 msgid "The handler for \"irc\" URLs" | |
18568 | 1971 msgstr "Handteraren av \"irc\"-adresser" |
18481 | 1972 |
1973 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" | |
18568 | 1974 msgstr "Handteraren av \"msnim\"-adresser" |
18481 | 1975 |
1976 msgid "The handler for \"sip\" URLs" | |
18568 | 1977 msgstr "Handteraren av \"sip\"-adresser" |
18481 | 1978 |
1979 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" | |
18568 | 1980 msgstr "Handteraren av \"xmpp\"-adresser" |
18481 | 1981 |
1982 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" | |
18568 | 1983 msgstr "Handteraren av \"ymsgr\"-adresser" |
18481 | 1984 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1985 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1986 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1987 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1988 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1989 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1990 "\"aim\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1991 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1992 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1993 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1994 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1995 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1996 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera \"gg" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1997 "\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1998 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1999 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2000 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2001 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2002 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2003 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2004 "\"icq\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2005 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2006 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2007 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2008 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2009 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2010 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2011 "\"irc\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2012 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2013 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2014 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2015 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2016 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2017 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2018 "\"msnim\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2019 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2020 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2021 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2022 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2023 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2024 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2025 "\"sip\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2026 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2027 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2028 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2029 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2030 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2031 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2032 "\"xmpp\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2033 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2034 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2035 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2036 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2037 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2038 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2039 "\"ymsgr\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2040 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2041 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2042 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2043 "terminal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2044 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2045 "Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2046 "ein terminal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2047 |
18481 | 2048 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" |
18568 | 2049 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"aim\"-adresser" |
18481 | 2050 |
2051 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" | |
18568 | 2052 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"gg\"-adresser" |
18481 | 2053 |
2054 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" | |
18568 | 2055 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"icq\"-adresser" |
18481 | 2056 |
2057 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" | |
18568 | 2058 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"irc\"-adresser" |
18481 | 2059 |
2060 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" | |
18568 | 2061 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"msnim\"-adresser" |
18481 | 2062 |
2063 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" | |
18568 | 2064 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"sip\"-adresser" |
18481 | 2065 |
2066 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" | |
18568 | 2067 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"xmpp\"-adresser" |
18481 | 2068 |
2069 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" | |
18568 | 2070 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"ymsgr\"-adresser" |
18481 | 2071 |
2072 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
2073 msgstr "<b><font color=\"red\">Loggaren har ingen lesefunksjon</font></b>" | |
2074 | |
2075 msgid "HTML" | |
2076 msgstr "HTML" | |
2077 | |
2078 msgid "Plain text" | |
2079 msgstr "Rein tekst" | |
2080 | |
2081 msgid "Old flat format" | |
18568 | 2082 msgstr "Gammalt flatformat" |
18481 | 2083 |
2084 msgid "Logging of this conversation failed." | |
18568 | 2085 msgstr "Klarte ikkje å loggføra denne samtala." |
18481 | 2086 |
2087 msgid "XML" | |
2088 msgstr "XML" | |
2089 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2090 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2091 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2092 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2093 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2094 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2095 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2096 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2097 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2098 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2099 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2100 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2101 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2102 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2103 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2104 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2105 |
18481 | 2106 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
2107 msgstr "<font color=\"red\"><b>Klarte ikkje å finna loggfilbana.</b></font>" | |
2108 | |
2109 #, c-format | |
2110 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2111 msgstr "<font color=\"red\"><b>Klarte ikkje å lesa fila: %s</b></font>" | |
2112 | |
2113 #, c-format | |
2114 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2115 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2116 | |
2117 #, c-format | |
2118 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | |
18568 | 2119 msgstr "Du nyttar %s, men dette tillegget krev %s." |
18481 | 2120 |
2121 msgid "This plugin has not defined an ID." | |
18568 | 2122 msgstr "Dette tillegget har ikkje definert ein ID." |
18481 | 2123 |
2124 #, c-format | |
2125 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" | |
18568 | 2126 msgstr "Samsvarsfeil %d i det magiske nummeret til tillegget (treng %d)" |
18481 | 2127 |
2128 #, c-format | |
2129 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" | |
18568 | 2130 msgstr "Samsvarsfeil %d i ABI-versjonen.%d.x (treng %d.%d.x)" |
18481 | 2131 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2132 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2133 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2134 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2135 "Programtillegget nyttar ikkje alle nødvendige funksjonar ('list_icon',' " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2136 "login' og 'close')" |
18481 | 2137 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2138 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2139 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2140 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2141 "again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2142 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2143 "Fann ikkje det påkravde programtillegget %s. Forsøk å installera dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2144 "tillegget og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2145 |
18481 | 2146 msgid "Unable to load the plugin" |
2147 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget." | |
2148 | |
2149 #, c-format | |
2150 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
2151 msgstr "Klarte ikkje å lasta det påkravde programtillegget %s." | |
2152 | |
2153 msgid "Unable to load your plugin." | |
2154 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget ditt." | |
2155 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2156 # Krøkkete formulert. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2157 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2158 msgid "%s requires %s, but it failed to unload." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2159 msgstr "%s krev %s, men det kunne ikkja lastast ut." |
18481 | 2160 |
2161 msgid "Autoaccept" | |
2162 msgstr "Godta automatisk" | |
2163 | |
2164 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." | |
2165 msgstr "Godta automatisk filoverføringsførespurnader frå utvalde brukarar." | |
2166 | |
2167 #, c-format | |
2168 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." | |
2169 msgstr "Automatisk godkjend filoverføring av \"%s\" frå \"%s\" er ferdig." | |
2170 | |
2171 msgid "Autoaccept complete" | |
18568 | 2172 msgstr "Automatisk godtaking er ferdig" |
18481 | 2173 |
2174 #, c-format | |
2175 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" | |
2176 msgstr "Når ein filoverføringsførespurnad kjem frå %s" | |
2177 | |
2178 msgid "Set Autoaccept Setting" | |
18568 | 2179 msgstr "Innstilling for automatisk godtaking" |
18481 | 2180 |
2181 msgid "_Save" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2182 msgstr "La_gra" |
18481 | 2183 |
2184 msgid "_Cancel" | |
2185 msgstr "_Avbryt" | |
2186 | |
2187 msgid "Ask" | |
18568 | 2188 msgstr "Spør" |
18481 | 2189 |
2190 msgid "Auto Accept" | |
2191 msgstr "Automatisk godta" | |
2192 | |
2193 msgid "Auto Reject" | |
2194 msgstr "Automatisk avvis" | |
2195 | |
2196 msgid "Autoaccept File Transfers..." | |
2197 msgstr "Godta automatisk filoverføringar…" | |
2198 | |
2199 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. | |
2200 msgid "" | |
2201 "Path to save the files in\n" | |
2202 "(Please provide the full path)" | |
2203 msgstr "" | |
18568 | 2204 "Fillagringsbane\n" |
2205 "(før opp heile filbana)" | |
2206 | |
18481 | 2207 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
2208 msgstr "Automatisk avvising frå brukarar utanfor vennelista" | |
2209 | |
2210 msgid "" | |
2211 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" | |
2212 "(only when there's no conversation with the sender)" | |
2213 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2214 "La eit varslingsvindauge spretta opp når ei auto-godkjend filoverføring er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2215 "ferdig\n" |
18568 | 2216 "(berre når det ikkje foregår ei samtale med sendaren)" |
18481 | 2217 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2218 msgid "Create a new directory for each user" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2219 msgstr "Lag ein ny katalog for kvar brukar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2220 |
18481 | 2221 msgid "Notes" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2222 msgstr "Notat" |
18481 | 2223 |
2224 msgid "Enter your notes below..." | |
2225 msgstr "Skriv notata dine nedanfor…" | |
2226 | |
2227 msgid "Edit Notes..." | |
2228 msgstr "Endra notat…" | |
2229 | |
2230 #. *< major version | |
2231 #. *< minor version | |
11413 | 2232 #. *< type |
2233 #. *< ui_requirement | |
2234 #. *< flags | |
2235 #. *< dependencies | |
2236 #. *< priority | |
2237 #. *< id | |
18481 | 2238 msgid "Buddy Notes" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2239 msgstr "Vennenotat" |
11413 | 2240 |
2241 #. *< name | |
2242 #. *< version | |
18481 | 2243 msgid "Store notes on particular buddies." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
2244 msgstr "Lagra notat på utvalde venner." |
11413 | 2245 |
2246 #. *< summary | |
18481 | 2247 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2248 msgstr "Legg til høve til å lagra notat for dei på vennelista." |
11413 | 2249 |
2250 #. *< type | |
2251 #. *< ui_requirement | |
2252 #. *< flags | |
2253 #. *< dependencies | |
2254 #. *< priority | |
2255 #. *< id | |
18481 | 2256 msgid "Cipher Test" |
18568 | 2257 msgstr "Krypteringsprøve" |
11413 | 2258 |
2259 #. *< name | |
2260 #. *< version | |
2261 #. * summary | |
2262 #. * description | |
18481 | 2263 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." |
18568 | 2264 msgstr "Prøver krypteringa libpurple kjem med." |
11762 | 2265 |
11413 | 2266 #. *< type |
2267 #. *< ui_requirement | |
2268 #. *< flags | |
2269 #. *< dependencies | |
2270 #. *< priority | |
2271 #. *< id | |
18481 | 2272 msgid "DBus Example" |
18568 | 2273 msgstr "DBus-døme" |
11413 | 2274 |
2275 #. *< name | |
2276 #. *< version | |
2277 #. * summary | |
2278 #. * description | |
18481 | 2279 msgid "DBus Plugin Example" |
18568 | 2280 msgstr "DBus-tilleggdøme" |
11413 | 2281 |
2282 #. *< type | |
2283 #. *< ui_requirement | |
2284 #. *< flags | |
2285 #. *< dependencies | |
2286 #. *< priority | |
2287 #. *< id | |
18481 | 2288 msgid "File Control" |
2289 msgstr "Filkontroll" | |
2290 | |
2291 #. *< name | |
2292 #. *< version | |
2293 #. * summary | |
2294 #. * description | |
2295 msgid "Allows control by entering commands in a file." | |
2296 msgstr "Tillèt kontroll gjennom å skriva kommandoar i ei fil." | |
2297 | |
2298 msgid "Minutes" | |
2299 msgstr "Minutt" | |
2300 | |
2301 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. | |
2302 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. | |
2303 msgid "I'dle Mak'er" | |
2304 msgstr "Uverksamgjerar" | |
2305 | |
2306 msgid "Set Account Idle Time" | |
2307 msgstr "Skriv inn kor lenge uverksam" | |
2308 | |
2309 msgid "_Set" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2310 msgstr "_Vel" |
18481 | 2311 |
2312 msgid "None of your accounts are idle." | |
18568 | 2313 msgstr "Ingen av kontoane dine er uverksame." |
18481 | 2314 |
2315 msgid "Unset Account Idle Time" | |
18568 | 2316 msgstr "Nullstill kor lenge uverksam" |
18481 | 2317 |
2318 msgid "_Unset" | |
18568 | 2319 msgstr "_Nullstill" |
18481 | 2320 |
2321 msgid "Set Idle Time for All Accounts" | |
18568 | 2322 msgstr "Før opp uverksamtid for alle kontoar" |
18481 | 2323 |
2324 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" | |
18568 | 2325 msgstr "Nullstill uverksamtid for alle uverksame kontoar" |
18481 | 2326 |
2327 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
2328 msgstr "Lèt deg manuelt endra kor lenge du har vore uverksam" | |
2329 | |
2330 #. *< type | |
2331 #. *< ui_requirement | |
2332 #. *< flags | |
2333 #. *< dependencies | |
2334 #. *< priority | |
2335 #. *< id | |
11413 | 2336 msgid "IPC Test Client" |
2337 msgstr "IPC-testklient" | |
2338 | |
2339 #. *< name | |
2340 #. *< version | |
2341 #. * summary | |
2342 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
18481 | 2343 msgstr "Testar IPC-støtta i tillegget (som klient)." |
11413 | 2344 |
2345 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2346 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2347 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2348 "calls the commands registered." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2349 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2350 "Testar IPC-støtta i tillegget (som klient). Denne testen finn tenartillegget " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2351 "og kallar dei registrerte kommandoane." |
18481 | 2352 |
2353 #. *< type | |
2354 #. *< ui_requirement | |
2355 #. *< flags | |
2356 #. *< dependencies | |
2357 #. *< priority | |
2358 #. *< id | |
2359 msgid "IPC Test Server" | |
2360 msgstr "IPC-testtenar" | |
2361 | |
2362 #. *< name | |
2363 #. *< version | |
2364 #. * summary | |
2365 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
2366 msgstr "Test IPC-støtta i tillegget (som tenar)." | |
2367 | |
2368 #. * description | |
2369 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2370 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2371 "Test IPC-støtta i tillegget (som tenar). Dette registrerer IPC-kommandoane." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2372 |
18481 | 2373 msgid "Join/Part Hiding Configuration" |
18568 | 2374 msgstr "Innstilling for å skjula bli med-/forlat-tilstandar" |
18481 | 2375 |
2376 msgid "Minimum Room Size" | |
18568 | 2377 msgstr "Minste romstorleik" |
18481 | 2378 |
2379 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" | |
18568 | 2380 msgstr "Tidsgrense for uverksame brukarar (i minutt)" |
11413 | 2381 |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2382 msgid "Apply hiding rules to buddies" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2383 msgstr "Bruk skjul reglar på vennene" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2384 |
11413 | 2385 #. *< type |
2386 #. *< ui_requirement | |
2387 #. *< flags | |
2388 #. *< dependencies | |
2389 #. *< priority | |
2390 #. *< id | |
18481 | 2391 msgid "Join/Part Hiding" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2392 msgstr "Skjul bli med / gå ut" |
11413 | 2393 |
2394 #. *< name | |
2395 #. *< version | |
2396 #. * summary | |
18481 | 2397 msgid "Hides extraneous join/part messages." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2398 msgstr "Skjuler unødvendige bli med-/gå ut-meldingar." |
11413 | 2399 |
2400 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2401 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2402 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2403 "actively taking part in a conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2404 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2405 "Dette tillegget skjuler bli med-/gå ut-meldingar i store rom, med unntak for " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2406 "brukarar som tek aktv del i ei samtale." |
18481 | 2407 |
2408 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the | |
2409 #. * offset is way off. The user should never really see it, but | |
2410 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's | |
2411 #. * not a real timezone. | |
2412 msgid "(UTC)" | |
18568 | 2413 msgstr "(UTC)" |
2414 | |
18481 | 2415 msgid "User is offline." |
2416 msgstr "Brukaren er fråkopla." | |
2417 | |
2418 msgid "Auto-response sent:" | |
2419 msgstr "Automatisk svar sendt:" | |
2420 | |
2421 #, c-format | |
2422 msgid "%s has signed off." | |
2423 msgstr "%s har logga av." | |
2424 | |
2425 msgid "One or more messages may have been undeliverable." | |
18568 | 2426 msgstr "Det kan henda at ei eller fleire meldingar ikkje blei leverte." |
2427 | |
18481 | 2428 msgid "You were disconnected from the server." |
2429 msgstr "Du blei fråkopla tenaren." | |
2430 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2431 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2432 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2433 "logged in." |
18568 | 2434 msgstr "Du er fråkopla. Du kan ikkje få nye meldingar før du loggar på." |
2435 | |
18481 | 2436 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
2437 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast sidan ho var for stor." |
18481 | 2438 |
2439 msgid "Message could not be sent." | |
2440 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast." | |
2441 | |
2442 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2443 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2444 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2445 msgid "Adium" | |
18568 | 2446 msgstr "Adium" |
18481 | 2447 |
2448 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2449 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2450 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2451 msgid "Fire" | |
2452 msgstr "Fire" | |
2453 | |
2454 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2455 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2456 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2457 msgid "Messenger Plus!" | |
18568 | 2458 msgstr "Messenger Plus!" |
18481 | 2459 |
2460 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2461 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2462 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18568 | 2463 msgid "QIP" |
2464 msgstr "QIP" | |
2465 | |
2466 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2467 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2468 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18481 | 2469 msgid "MSN Messenger" |
2470 msgstr "MSN Messenger" | |
2471 | |
2472 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2473 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2474 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2475 msgid "Trillian" | |
18568 | 2476 msgstr "Trillian" |
18481 | 2477 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2478 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2479 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2480 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2481 msgid "aMSN" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2482 msgstr "aMSN" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2483 |
18481 | 2484 #. Add general preferences. |
2485 msgid "General Log Reading Configuration" | |
2486 msgstr "Generelle innstillingar for logglesing" | |
2487 | |
2488 msgid "Fast size calculations" | |
18568 | 2489 msgstr "Raske storleiksutrekningar" |
2490 | |
18481 | 2491 msgid "Use name heuristics" |
18568 | 2492 msgstr "Bruk namneheuristikk" |
18481 | 2493 |
2494 #. Add Log Directory preferences. | |
2495 msgid "Log Directory" | |
2496 msgstr "Loggkatalog" | |
11413 | 2497 |
2498 #. *< type | |
2499 #. *< ui_requirement | |
2500 #. *< flags | |
2501 #. *< dependencies | |
2502 #. *< priority | |
2503 #. *< id | |
18481 | 2504 msgid "Log Reader" |
2505 msgstr "Logglesar" | |
2506 | |
2507 #. *< name | |
2508 #. *< version | |
2509 #. * summary | |
2510 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." | |
18568 | 2511 msgstr "Tek med loggar frå andre lynmeldingsklientar i loggvisaren." |
18481 | 2512 |
2513 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2514 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2515 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2516 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2517 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2518 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2519 "at your own risk!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2520 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2521 "Når ein les loggar, vil dette programtillegget ta med loggar frå andre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2522 "klientar. For tida gjeld dette Adium, MSN Messenger og Trillian.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2523 "\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2524 "ÅTVARING: Dette tillegget er framleis ein alfa-versjon og vil kanskje krasja " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2525 "ofte. Bruk det på eigen risiko!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2526 |
18481 | 2527 msgid "Mono Plugin Loader" |
2528 msgstr "Mono programtilleggslastar" | |
2529 | |
2530 msgid "Loads .NET plugins with Mono." | |
18568 | 2531 msgstr "Lastar .Net-programtillegg saman med Mono." |
18481 | 2532 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2533 msgid "Add new line in IMs" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2534 msgstr "Leg til ne linje i lynmeldnga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2535 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2536 msgid "Add new line in Chats" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2537 msgstr "Legg til ny linje i samtaler" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2538 |
18481 | 2539 #. *< magic |
2540 #. *< major version | |
2541 #. *< minor version | |
2542 #. *< type | |
2543 #. *< ui_requirement | |
2544 #. *< flags | |
2545 #. *< dependencies | |
2546 #. *< priority | |
2547 #. *< id | |
2548 msgid "New Line" | |
2549 msgstr "Ny linje" | |
11413 | 2550 |
2551 #. *< name | |
2552 #. *< version | |
18481 | 2553 msgid "Prepends a newline to displayed message." |
2554 msgstr "Legg til ei ny linje føre den viste meldinga." | |
2555 | |
2556 #. *< summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2557 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2558 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2559 "the username in the conversation window." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2560 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2561 "Legg til ei ny linje føre meldingar slik at resten av meldinga blir vist " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2562 "under brukarnamnet i samtalevindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2563 |
18481 | 2564 msgid "Offline Message Emulation" |
18568 | 2565 msgstr "Emulering av fråkopla meldingar" |
18481 | 2566 |
2567 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." | |
18568 | 2568 msgstr "Lagra meldingar som er sende til ein fråkopla brukar som varsel." |
18481 | 2569 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2570 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2571 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2572 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2573 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2574 "Resten av meldingane vil bli lagra som eit varsel. Du kan endra/sletta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2575 "varselet frå vennevarsel-vindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2576 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2577 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2578 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2579 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2580 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2581 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2582 "\"%s\" er for tida fråkopla. Vil du lagra resten av meldingane som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2583 "varsel og automatisk senda det når \"%s\" loggar på att?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2584 |
18481 | 2585 msgid "Offline Message" |
2586 msgstr "Fråkopla melding" | |
2587 | |
2588 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" | |
18568 | 2589 msgstr "Du kan endra/sletta varselet frå vennevarsel-vindauget" |
18481 | 2590 |
2591 msgid "Yes" | |
2592 msgstr "Ja" | |
2593 | |
2594 msgid "No" | |
2595 msgstr "Nei" | |
2596 | |
2597 msgid "Save offline messages in pounce" | |
18568 | 2598 msgstr "Lagra fråkopla meldingar som eit varsel" |
18481 | 2599 |
2600 msgid "Do not ask. Always save in pounce." | |
18568 | 2601 msgstr "Spør ikkje. Lagra alltid som eit varsel." |
11413 | 2602 |
2603 #. *< type | |
2604 #. *< ui_requirement | |
2605 #. *< flags | |
2606 #. *< dependencies | |
2607 #. *< priority | |
2608 #. *< id | |
2609 msgid "Perl Plugin Loader" | |
2610 msgstr "Perl-tilleggslastar" | |
2611 | |
2612 #. *< name | |
2613 #. *< version | |
2614 #. *< summary | |
2615 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
18481 | 2616 msgstr "Gjev støtte til bruk av Perl-tillegg." |
2617 | |
2618 msgid "Psychic Mode" | |
18568 | 2619 msgstr "Klarsynmodus" |
18481 | 2620 |
2621 msgid "Psychic mode for incoming conversation" | |
18568 | 2622 msgstr "Klarsynmodus for innkomande samtale" |
18481 | 2623 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2624 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2625 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2626 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2627 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2628 "Gjer at pratevindauge kjem fram når andre brukarar begynner å senda " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2629 "meldingar til deg. Dette verkar for AIM, ICQ, XMPP, Sametime og Yahoo!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2630 |
18481 | 2631 msgid "You feel a disturbance in the force..." |
18568 | 2632 msgstr "Du kjenner at noko kjem til å skje…" |
18481 | 2633 |
2634 msgid "Only enable for users on the buddy list" | |
2635 msgstr "Berre for brukarar på vennelista" | |
2636 | |
2637 msgid "Disable when away" | |
2638 msgstr "Slå av når vekke" | |
2639 | |
2640 msgid "Display notification message in conversations" | |
18568 | 2641 msgstr "Viser varslingsmelding i pratevindauget" |
18481 | 2642 |
2643 msgid "Raise psychic conversations" | |
2644 msgstr "Hev synske samtaler" | |
11413 | 2645 |
2646 #. *< type | |
2647 #. *< ui_requirement | |
2648 #. *< flags | |
2649 #. *< dependencies | |
2650 #. *< priority | |
2651 #. *< id | |
2652 msgid "Signals Test" | |
2653 msgstr "Signaltest" | |
2654 | |
2655 #. *< name | |
2656 #. *< version | |
2657 #. * summary | |
2658 #. * description | |
2659 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
2660 msgstr "Testar om alle signala verkar slik dei skal." | |
2661 | |
2662 #. *< type | |
2663 #. *< ui_requirement | |
2664 #. *< flags | |
2665 #. *< dependencies | |
2666 #. *< priority | |
2667 #. *< id | |
2668 msgid "Simple Plugin" | |
18481 | 2669 msgstr "Enkelt programtillegg" |
11413 | 2670 |
2671 #. *< name | |
2672 #. *< version | |
2673 #. * summary | |
2674 #. * description | |
2675 msgid "Tests to see that most things are working." | |
18481 | 2676 msgstr "Testar om dei fleste tinga verkar som dei skal." |
11413 | 2677 |
19747 | 2678 #. Scheme name |
2679 msgid "X.509 Certificates" | |
2680 msgstr "X.509-sertifikat" | |
2681 | |
11413 | 2682 #. *< type |
2683 #. *< ui_requirement | |
2684 #. *< flags | |
2685 #. *< dependencies | |
2686 #. *< priority | |
2687 #. *< id | |
18481 | 2688 msgid "GNUTLS" |
2689 msgstr "GNUTLS" | |
11413 | 2690 |
2691 #. *< name | |
2692 #. *< version | |
2693 #. * summary | |
2694 #. * description | |
18481 | 2695 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
2696 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom GNUTLS." | |
11762 | 2697 |
11413 | 2698 #. *< type |
2699 #. *< ui_requirement | |
2700 #. *< flags | |
2701 #. *< dependencies | |
2702 #. *< priority | |
2703 #. *< id | |
18481 | 2704 msgid "NSS" |
2705 msgstr "NSS" | |
11413 | 2706 |
2707 #. *< name | |
2708 #. *< version | |
2709 #. * summary | |
2710 #. * description | |
18481 | 2711 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
2712 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom Mozilla NSS." | |
2713 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2714 #. *< type |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2715 #. *< ui_requirement |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2716 #. *< flags |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2717 #. *< dependencies |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2718 #. *< priority |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2719 #. *< id |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2720 msgid "SSL" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2721 msgstr "SSL " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2722 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2723 #. *< name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2724 #. *< version |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2725 #. * summary |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2726 #. * description |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2727 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2728 msgstr "Tilbyr felles grensesnitt mot SSL støttebiblioteka." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2729 |
18481 | 2730 #, c-format |
2731 msgid "%s is no longer away." | |
2732 msgstr "%s er ikkje vekke lenger." | |
2733 | |
2734 #, c-format | |
2735 msgid "%s has gone away." | |
2736 msgstr "%s har gått vekk." | |
2737 | |
2738 #, c-format | |
2739 msgid "%s has become idle." | |
2740 msgstr "%s er blitt uverksam." | |
2741 | |
2742 #, c-format | |
2743 msgid "%s is no longer idle." | |
2744 msgstr "%s er ikkje uverksam lenger." | |
2745 | |
2746 #, c-format | |
2747 msgid "%s has signed on." | |
2748 msgstr "%s har logga på." | |
2749 | |
2750 msgid "Notify When" | |
2751 msgstr "Varsla når" | |
2752 | |
2753 msgid "Buddy Goes _Away" | |
2754 msgstr "Venn går _vekk" | |
2755 | |
2756 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
2757 msgstr "Venn blir _uverksam" | |
2758 | |
2759 msgid "Buddy _Signs On/Off" | |
2760 msgstr "Venn _loggar på/av" | |
2761 | |
2762 #. *< type | |
2763 #. *< ui_requirement | |
2764 #. *< flags | |
2765 #. *< dependencies | |
2766 #. *< priority | |
2767 #. *< id | |
2768 msgid "Buddy State Notification" | |
2769 msgstr "Vennetilstandsvarsel" | |
2770 | |
2771 #. *< name | |
2772 #. *< version | |
2773 #. * summary | |
2774 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2775 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2776 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2777 "idle." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2778 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2779 "Varslar i samtalevindauget når ein venn går vekk / blir uverksam eller kjem " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2780 "tilbake." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2781 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2782 msgid "Tcl Plugin Loader" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2783 msgstr "Tcl-tilleggslastar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2784 |
18481 | 2785 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
2786 msgstr "Tilbyr støtte for lasting av Tcl-tillegg" | |
2787 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2788 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2789 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2790 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2791 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2792 "Klarer ikkje å sjå at ActiveTCL er installert. Om du ønskjer å nytta TCL-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2793 "tillegg må du installera ActiveTCL frå http://www.activestate.com\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2794 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2795 msgid "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2796 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2797 "pidgin.im/BonjourWindows for more information." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2798 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2799 "Fann ikkje verktøysamlinga til Apple Bonjour for Windows. Du finn fleire " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2800 "opplysningar på adressa http://d.pidgin.im/BonjourWindows." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2801 |
18481 | 2802 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" |
18568 | 2803 msgstr "Klarer ikkje å lytta etter innkomande meldingstilkoplingar\n" |
18481 | 2804 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2805 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2806 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
18568 | 2807 msgstr "Klarer ikkje å kopla til den lokale mDNS-tenaren. Kjører han?" |
18481 | 2808 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2809 msgid "First name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2810 msgstr "Fornamn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2811 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2812 msgid "Last name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2813 msgstr "Etternamn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2814 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
2815 msgid "Email" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2816 msgstr "E-post" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2817 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2818 msgid "AIM Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2819 msgstr "AIM-konto" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2820 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2821 msgid "XMPP Account" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2822 msgstr "XMPP-konto" |
11762 | 2823 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2824 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2825 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2826 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2827 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2828 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2829 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2830 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2831 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2832 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2833 #. * description |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2834 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
18481 | 2835 msgstr "Bonjour protokolktillegg" |
2836 | |
2837 msgid "Purple Person" | |
18568 | 2838 msgstr "Purple-person" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2839 |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
2840 #. Creating the options for the protocol |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
2841 #, fuzzy |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
2842 msgid "Local Port" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
2843 msgstr "Stad" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
2844 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2845 msgid "Bonjour" |
18568 | 2846 msgstr "Bonjour" |
2847 | |
18481 | 2848 #, c-format |
2849 msgid "%s has closed the conversation." | |
2850 msgstr "%s har lukka samtala." | |
2851 | |
2852 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." | |
2853 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Samtala kunne ikkje startast." | |
2854 | |
2855 msgid "Cannot open socket" | |
2856 msgstr "Klarte ikkje å opna endepunkt" | |
2857 | |
2858 msgid "Could not bind socket to port" | |
2859 msgstr "Klarte ikkje å binda endepunktet til port" | |
2860 | |
2861 msgid "Could not listen on socket" | |
2862 msgstr "Klarte ikkje å lytta til endepunktet" | |
2863 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2864 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2865 msgstr "Feil i sambandet med lokal mDNSResponder." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2866 |
18481 | 2867 msgid "Invalid proxy settings" |
2868 msgstr "Ugyldige mellomlagerinnstillingar" | |
2869 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2870 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2871 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2872 "invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2873 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2874 "Vertsnamnet eller portnummeret til det spesifiserte mellomlageret er ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2875 |
11762 | 2876 msgid "Token Error" |
18568 | 2877 msgstr "Markørfeil" |
18481 | 2878 |
11762 | 2879 msgid "Unable to fetch the token.\n" |
18568 | 2880 msgstr "Klarte ikkje å henta markøren.\n" |
18481 | 2881 |
2882 msgid "Save Buddylist..." | |
2883 msgstr "Lagra vennelista…" | |
2884 | |
2885 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." | |
18568 | 2886 msgstr "Vennelista di er tom. Ingenting blei skrive til fila." |
18481 | 2887 |
2888 msgid "Buddylist saved successfully!" | |
2889 msgstr "Vennelista er lagra." | |
2890 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2891 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2892 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2893 msgstr "Klarte ikkje å skriva vennelista for %s til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2894 |
18481 | 2895 msgid "Couldn't load buddylist" |
2896 msgstr "Klarte ikkje å henta fram vennelista" | |
2897 | |
2898 msgid "Load Buddylist..." | |
2899 msgstr "Hent vennelista…" | |
2900 | |
2901 msgid "Buddylist loaded successfully!" | |
2902 msgstr "Vennelista er henta inn." | |
2903 | |
2904 msgid "Save buddylist..." | |
2905 msgstr "Lagra venneliste…" | |
2906 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2907 msgid "Load buddylist from file..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2908 msgstr "Hent vennelista frå fil…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2909 |
18481 | 2910 msgid "Fill in the registration fields." |
18568 | 2911 msgstr "Fyll ut registreringsfelta." |
18481 | 2912 |
2913 msgid "Passwords do not match." | |
2914 msgstr "Passorda samsvarer ikkje." | |
2915 | |
2916 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" | |
18568 | 2917 msgstr "Klarer ikkje å registrera ny konto. Det oppstod ein feil.\n" |
18481 | 2918 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2919 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2920 msgstr "Ein ny Gadu-gadu-konto er registrert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2921 |
18481 | 2922 msgid "Registration completed successfully!" |
2923 msgstr "Registreringa er ferdig." | |
2924 | |
11762 | 2925 msgid "Password" |
2926 msgstr "Passord" | |
2927 | |
2928 msgid "Password (retype)" | |
18481 | 2929 msgstr "Passord (éin gong til)" |
2930 | |
11762 | 2931 msgid "Enter current token" |
18568 | 2932 msgstr "Skriv inn noverande markør" |
11762 | 2933 |
2934 msgid "Current token" | |
18568 | 2935 msgstr "Noverande markør" |
18481 | 2936 |
2937 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" | |
2938 msgstr "Registrera ny Gadu-Gadu-konto" | |
2939 | |
2940 msgid "Please, fill in the following fields" | |
18568 | 2941 msgstr "Fyll ut følgjande felt" |
18481 | 2942 |
2943 msgid "City" | |
2944 msgstr "By" | |
2945 | |
2946 msgid "Year of birth" | |
18568 | 2947 msgstr "Fødselsår" |
18481 | 2948 |
2949 msgid "Gender" | |
2950 msgstr "Kjønn" | |
2951 | |
2952 msgid "Male or female" | |
18568 | 2953 msgstr "Mann eller kvinne" |
18481 | 2954 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2955 msgid "Male" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2956 msgstr "Mann" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2957 |
18481 | 2958 msgid "Female" |
18568 | 2959 msgstr "Kvinne" |
18481 | 2960 |
2961 msgid "Only online" | |
2962 msgstr "Berre tilkopla" | |
2963 | |
2964 msgid "Find buddies" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
2965 msgstr "Finn venner" |
18481 | 2966 |
2967 msgid "Please, enter your search criteria below" | |
2968 msgstr "Skriv søkjekriteria nedanfor" | |
2969 | |
2970 msgid "Fill in the fields." | |
18568 | 2971 msgstr "Fyll ut felta." |
18481 | 2972 |
2973 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | |
18568 | 2974 msgstr "Det noverande passordet ditt er forskjellig frå det du oppgav." |
18481 | 2975 |
2976 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" | |
2977 msgstr "Klarte ikkje å endra passordet. Ein feil oppstod.\n" | |
2978 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2979 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2980 msgstr "Endra passordet til Gadu-Gadu-kontoen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2981 |
18481 | 2982 msgid "Password was changed successfully!" |
2983 msgstr "Passordet blei endra." | |
2984 | |
2985 msgid "Current password" | |
2986 msgstr "Noverande passord" | |
2987 | |
11762 | 2988 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " |
18481 | 2989 msgstr "Skriv inn det noverande og det nye passordet til UIN:" |
2990 | |
11762 | 2991 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
18481 | 2992 msgstr "Endra Gadu-Gadu-passord" |
2993 | |
2994 #, c-format | |
11762 | 2995 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
18481 | 2996 msgstr "Vel eit praterom for vennen: %s" |
2997 | |
11762 | 2998 msgid "Add to chat..." |
18481 | 2999 msgstr "Legg til praterom…" |
3000 | |
3001 msgid "Available" | |
3002 msgstr "Tilgjengeleg" | |
3003 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3004 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3005 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3006 #. Away stuff |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3007 msgid "Away" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3008 msgstr "Vekke" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3009 |
18481 | 3010 msgid "UIN" |
3011 msgstr "UIN" | |
3012 | |
3013 msgid "First Name" | |
3014 msgstr "Førenamn" | |
3015 | |
3016 msgid "Birth Year" | |
3017 msgstr "Fødselsår" | |
3018 | |
3019 msgid "Unable to display the search results." | |
3020 msgstr "Klarer ikkje å visa søkjeresultata." | |
3021 | |
11762 | 3022 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" |
18568 | 3023 msgstr "Gadu-Gadu offentleg katalog" |
3024 | |
11762 | 3025 msgid "Search results" |
18481 | 3026 msgstr "Søkjeresultat" |
3027 | |
3028 msgid "No matching users found" | |
3029 msgstr "Fann ingen brukarar" | |
3030 | |
3031 msgid "There are no users matching your search criteria." | |
3032 msgstr "Det er ingen brukarar som høver til søkjekriteria dine." | |
3033 | |
3034 msgid "Unable to read socket" | |
3035 msgstr "Klarte ikkje å lesa endepunkt" | |
3036 | |
3037 msgid "Buddy list downloaded" | |
3038 msgstr "Lasta ned venneliste" | |
3039 | |
3040 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." | |
3041 msgstr "Vennelista di blei henta frå tenaren." | |
3042 | |
3043 msgid "Buddy list uploaded" | |
3044 msgstr "Vennelista blei lasta opp" | |
3045 | |
3046 msgid "Your buddy list was stored on the server." | |
3047 msgstr "Vennelista di blei lagra på tenaren." | |
3048 | |
3049 msgid "Connection failed." | |
3050 msgstr "Tilkoplinga feila." | |
3051 | |
11762 | 3052 msgid "Add to chat" |
18481 | 3053 msgstr "Legg til praterom" |
3054 | |
11762 | 3055 msgid "Chat _name:" |
18481 | 3056 msgstr "Prate_namn:" |
3057 | |
11762 | 3058 msgid "Chat error" |
18481 | 3059 msgstr "Prateromsfeil" |
3060 | |
11762 | 3061 msgid "This chat name is already in use" |
18481 | 3062 msgstr "Prateromsnamnet er allereie i bruk" |
3063 | |
11762 | 3064 msgid "Not connected to the server." |
18481 | 3065 msgstr "Ikkje tilkopla tenaren." |
3066 | |
3067 msgid "Find buddies..." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
3068 msgstr "Søk etter venner…" |
18481 | 3069 |
3070 msgid "Change password..." | |
3071 msgstr "Endra passord…" | |
3072 | |
11762 | 3073 msgid "Upload buddylist to Server" |
18481 | 3074 msgstr "Last opp vennelista til tenaren" |
3075 | |
11762 | 3076 msgid "Download buddylist from Server" |
18481 | 3077 msgstr "Last ned vennelista frå tenaren" |
3078 | |
11762 | 3079 msgid "Delete buddylist from Server" |
18481 | 3080 msgstr "Slett vennelista frå tenaren" |
3081 | |
3082 msgid "Save buddylist to file..." | |
3083 msgstr "Lagra vennelista til fil…" | |
3084 | |
11762 | 3085 #. magic |
3086 #. major_version | |
3087 #. minor_version | |
3088 #. plugin type | |
3089 #. ui_requirement | |
3090 #. flags | |
3091 #. dependencies | |
3092 #. priority | |
3093 #. id | |
3094 #. name | |
3095 #. version | |
11413 | 3096 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
18481 | 3097 msgstr "Gadu-Gadu protokolltillegg" |
11413 | 3098 |
11762 | 3099 #. summary |
3100 msgid "Polish popular IM" | |
18568 | 3101 msgstr "Populær polsk lynmeldingsteneste" |
3102 | |
11762 | 3103 msgid "Gadu-Gadu User" |
18481 | 3104 msgstr "Gadu-Gadu-brukar" |
3105 | |
11413 | 3106 #, c-format |
3107 msgid "Unknown command: %s" | |
3108 msgstr "Ukjend kommando: %s" | |
3109 | |
3110 #, c-format | |
3111 msgid "current topic is: %s" | |
3112 msgstr "gjeldande emne er: %s" | |
3113 | |
3114 msgid "No topic is set" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3115 msgstr "Emne er ikkje vald" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3116 |
11762 | 3117 msgid "File Transfer Failed" |
18481 | 3118 msgstr "Filoverføringa feila" |
3119 | |
3120 msgid "Could not open a listening port." | |
3121 msgstr "Klarte ikkje å opna ein lytteport." | |
3122 | |
11413 | 3123 msgid "Error displaying MOTD" |
18481 | 3124 msgstr "Klarer ikkje å syna \"Dagens melding\"" |
3125 | |
11413 | 3126 msgid "No MOTD available" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3127 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er tilgjengeleg" |
18481 | 3128 |
11413 | 3129 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
18481 | 3130 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er knytt til denne tilkoplinga." |
3131 | |
11413 | 3132 #, c-format |
3133 msgid "MOTD for %s" | |
18481 | 3134 msgstr "\"Dagens melding\" frå %s" |
3135 | |
11413 | 3136 msgid "Server has disconnected" |
3137 msgstr "Tenaren har kopla frå" | |
3138 | |
3139 msgid "View MOTD" | |
18481 | 3140 msgstr "Vis \"Dagens melding\"" |
3141 | |
11413 | 3142 msgid "_Channel:" |
3143 msgstr "_Kanal:" | |
3144 | |
3145 msgid "_Password:" | |
3146 msgstr "_Passord:" | |
3147 | |
3148 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | |
18481 | 3149 msgstr "IRC-kallenamn kan ikkje innehalda mellomrom" |
3150 | |
19747 | 3151 #. 1. connect to server |
18481 | 3152 #. connect to the server |
3153 msgid "Connecting" | |
3154 msgstr "Koplar til" | |
3155 | |
11762 | 3156 msgid "SSL support unavailable" |
3157 msgstr "SSL-støtte er ikkje tilgjengeleg" | |
3158 | |
11413 | 3159 msgid "Couldn't create socket" |
18481 | 3160 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt" |
3161 | |
11413 | 3162 msgid "Couldn't connect to host" |
18481 | 3163 msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten" |
3164 | |
11413 | 3165 msgid "Read error" |
3166 msgstr "Lesefeil" | |
3167 | |
3168 msgid "Users" | |
3169 msgstr "Brukarar" | |
3170 | |
3171 msgid "Topic" | |
3172 msgstr "Emne" | |
3173 | |
3174 #. *< type | |
3175 #. *< ui_requirement | |
3176 #. *< flags | |
3177 #. *< dependencies | |
3178 #. *< priority | |
3179 #. *< id | |
3180 #. *< name | |
3181 #. *< version | |
3182 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
18481 | 3183 msgstr "IRC-protokolltillegg" |
11413 | 3184 |
3185 #. * summary | |
3186 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
18481 | 3187 msgstr "IRC-protokolltillegget som syg mindre" |
3188 | |
3189 #. host to connect to | |
11413 | 3190 msgid "Server" |
3191 msgstr "Tenar" | |
3192 | |
18481 | 3193 #. port to connect to |
3194 msgid "Port" | |
3195 msgstr "Port" | |
3196 | |
11413 | 3197 msgid "Encodings" |
18481 | 3198 msgstr "Teiknkodingar" |
3199 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3200 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3201 msgstr "Automatisk oppdaging av innkomande UTF-8" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3202 |
11413 | 3203 msgid "Real name" |
18568 | 3204 msgstr "Eigentleg namn" |
11413 | 3205 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3206 #. |
18481 | 3207 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3208 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3209 #. |
11762 | 3210 msgid "Use SSL" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3211 msgstr "Bruk SSL" |
18481 | 3212 |
11413 | 3213 msgid "Bad mode" |
18481 | 3214 msgstr "Ugyldig tilstand" |
3215 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3216 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3217 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
3218 msgstr "%s er utestengt av %s, utført for %s sidan" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3219 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3220 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3221 msgid "Ban on %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3222 msgstr "Utestengt frå %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3223 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3224 msgid "End of ban list" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3225 msgstr "Slutt på utestengingslista" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3226 |
11413 | 3227 #, c-format |
3228 msgid "You are banned from %s." | |
18481 | 3229 msgstr "Du er utestengt frå %s." |
3230 | |
11413 | 3231 msgid "Banned" |
18481 | 3232 msgstr "Utestengt" |
3233 | |
11413 | 3234 #, c-format |
3235 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | |
18481 | 3236 msgstr "Kan ikkje utestengja %s: utestengingslista er full" |
3237 | |
3238 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
3239 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
3240 | |
3241 msgid " <i>(identified)</i>" | |
3242 msgstr " <i>(identifisert)</i>" | |
3243 | |
11762 | 3244 msgid "Nick" |
3245 msgstr "Kallenamn" | |
3246 | |
11413 | 3247 msgid "Currently on" |
18481 | 3248 msgstr "Er no på" |
3249 | |
3250 msgid "Idle for" | |
18568 | 3251 msgstr "Uverksam i " |
18481 | 3252 |
11413 | 3253 msgid "Online since" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
3254 msgstr "Tilkopla sidan" |
18481 | 3255 |
3256 msgid "<b>Defining adjective:</b>" | |
3257 msgstr "<b>Definerer adjektiv:</b>" | |
3258 | |
3259 msgid "Glorious" | |
18568 | 3260 msgstr "Strålande" |
18481 | 3261 |
11413 | 3262 #, c-format |
3263 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
3264 msgstr "%s har endra emnet til: %s" | |
3265 | |
18481 | 3266 #, c-format |
3267 msgid "%s has cleared the topic." | |
3268 msgstr "%s har nullstilt emnet." | |
3269 | |
11413 | 3270 #, c-format |
3271 msgid "The topic for %s is: %s" | |
18481 | 3272 msgstr "Emnet i %s er: %s" |
3273 | |
11413 | 3274 #, c-format |
3275 msgid "Unknown message '%s'" | |
18481 | 3276 msgstr "Ukjend melding '%s'" |
3277 | |
11413 | 3278 msgid "Unknown message" |
3279 msgstr "Ukjend melding" | |
3280 | |
18481 | 3281 msgid "The IRC server received a message it did not understand." |
3282 msgstr "IRC-tenaren fekk ei melding han ikkje forstod." | |
3283 | |
11413 | 3284 #, c-format |
3285 msgid "Users on %s: %s" | |
3286 msgstr "Brukarar på %s: %s" | |
3287 | |
3288 msgid "Time Response" | |
18481 | 3289 msgstr "Tidsrespons" |
3290 | |
11413 | 3291 msgid "The IRC server's local time is:" |
3292 msgstr "Lokal tid på IRC-tenaren er:" | |
3293 | |
3294 msgid "No such channel" | |
18481 | 3295 msgstr "Kanalen finst ikkje" |
11413 | 3296 |
3297 #. does this happen? | |
3298 msgid "no such channel" | |
18481 | 3299 msgstr "kanalen finst ikkje" |
3300 | |
11413 | 3301 msgid "User is not logged in" |
3302 msgstr "Brukaren er ikkje innlogga" | |
3303 | |
3304 msgid "No such nick or channel" | |
18481 | 3305 msgstr "Finst ikkje slikt kallenamn eller kanal" |
3306 | |
11413 | 3307 msgid "Could not send" |
18481 | 3308 msgstr "Klarte ikkje å senda" |
3309 | |
11413 | 3310 #, c-format |
3311 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
18481 | 3312 msgstr "Du må vera invitert for å bli med i %s." |
3313 | |
11413 | 3314 msgid "Invitation only" |
3315 msgstr "Berre for inviterte" | |
3316 | |
3317 #, c-format | |
3318 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
18481 | 3319 msgstr "Du er blitt sparka ut av %s: (%s)" |
3320 | |
3321 #. Remove user from channel | |
11413 | 3322 #, c-format |
3323 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
18481 | 3324 msgstr "Sparka ut av %s (%s)" |
3325 | |
11413 | 3326 #, c-format |
3327 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
3328 msgstr "modus (%s %s) av %s" | |
3329 | |
18481 | 3330 msgid "Invalid nickname" |
3331 msgstr "Ugyldig kallenamn" | |
3332 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3333 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3334 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3335 "invalid characters." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3336 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3337 "Kallenamnet du valde blei avvist av tenaren. Det inneheld sannsynlegvis " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3338 "ugyldige teikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3339 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3340 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3341 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3342 "invalid characters." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3343 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3344 "Tenaren avviste kontonamnet du valde. Det kan vera at det inneheld ugyldige " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3345 "teikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3346 |
11413 | 3347 msgid "Cannot change nick" |
18481 | 3348 msgstr "Kan ikkje endra kallenamn" |
3349 | |
11413 | 3350 msgid "Could not change nick" |
18481 | 3351 msgstr "Klarte ikkje å endra kallenamnet" |
3352 | |
11413 | 3353 #, c-format |
3354 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
3355 msgstr "Du har forlate kanalen %s%s" | |
3356 | |
3357 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
18481 | 3358 msgstr "Feil: ugyldig svar (PONG) frå tenaren" |
3359 | |
11413 | 3360 #, c-format |
3361 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
18481 | 3362 msgstr "PING-svar -- Forseinking: %lu sekund" |
3363 | |
3364 #, c-format | |
3365 msgid "Cannot join %s: Registration is required." | |
3366 msgstr "Kan ikkje bli med i %s: Registrering er påkravd." | |
3367 | |
11413 | 3368 msgid "Cannot join channel" |
18481 | 3369 msgstr "Klarer ikkje å opna kanal" |
3370 | |
11762 | 3371 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." |
18481 | 3372 msgstr "Kallenamn eller kanal er mellombels utilgjengeleg." |
3373 | |
11413 | 3374 #, c-format |
3375 msgid "Wallops from %s" | |
18481 | 3376 msgstr "Banking frå %s" |
3377 | |
11413 | 3378 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
18568 | 3379 msgstr "action <handling å utføra>: utfører ei handling." |
11413 | 3380 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3381 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3382 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3383 "away." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3384 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3385 "away [melding]: Legg inn ei fråværsmelding, eller bruk inga melding for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3386 "visa at du er komen attende." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3387 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3388 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3389 msgstr "ctcp <kallenamn> <melding>: sender ctcp-melding til kallenamnet." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3390 |
18481 | 3391 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" |
18568 | 3392 msgstr "chanserv: send ein kommando til kanaltenartenesta" |
18481 | 3393 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3394 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3395 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3396 "someone. You must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3397 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3398 "deop <kallenamn1> [kallenamn2] …: Tek vekk kanaloperatørstatusen frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3399 "personen. Du må sjølv vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3400 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3401 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3402 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3403 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3404 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3405 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3406 "devoice <kallenamn1> [kallenamn2] …: Tek vekk kanalrøysta frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3407 "personen. Dette hindrar dei å tala dersom kanalen er moderert (+m). Du må " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3408 "vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3409 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3410 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3411 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3412 "channel, or the current channel." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3413 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3414 "invite <kallenamn> [rom]: Inviter nokon til noverande kanal eller den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3415 "kanalen du spesifiserer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3416 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3417 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3418 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3419 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3420 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3421 "j <rom1>[,rom2][,…] [nøkkel1[,nøkkel2][,…]]: Skriv inn éin eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3422 "fleire kanalar. Ta med kanalnøkkelen til kvar enkelt om det er nødvendig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3423 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3424 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3425 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3426 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3427 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3428 "join <rom1>[,rom2][,…] [nøkkel1[,nøkkel2][,…]]: Skriv inn éin eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3429 "fleire kanalar. Ta med kanalnøkkelen til kvar enkelt om det er nødvendig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3430 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3431 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3432 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3433 "channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3434 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3435 "kick <kallenamn> [melding]: Fjern personen frå kanalen. Du må vera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3436 "kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3437 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3438 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3439 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3440 "may disconnect you upon doing this.</i>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3441 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3442 "list: Vis ei liste over praterom i nettverket. <i> Åtvaring: somme tenarar " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3443 "kan koma til å kopla deg frå om du gjer dette.</i>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3444 |
11413 | 3445 msgid "me <action to perform>: Perform an action." |
18481 | 3446 msgstr "me <handlinga du vil utføra>: Utfører ei handling." |
3447 | |
3448 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" | |
18568 | 3449 msgstr "memoserv: send ein kommando til memotenartenesta" |
18481 | 3450 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3451 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3452 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3453 "or user mode." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3454 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3455 "mode <+|-><A-Za-z> <kallenamn|kanal>: Bruk eller fjern " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3456 "ein kanal eller brukartilstand." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3457 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3458 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3459 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3460 "opposed to a channel)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3461 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3462 "msg <kallenamn> <melding>: Send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3463 "brukar (i motsetnad til å senda til ein heil kanal)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3464 |
11413 | 3465 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
18568 | 3466 msgstr "names [kanal]: listar brukarane i kanalen." |
11413 | 3467 |
3468 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
18568 | 3469 msgstr "nick <nytt kallenamn>: endra kallenamnet ditt." |
11413 | 3470 |
18481 | 3471 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" |
18568 | 3472 msgstr "nickserv: send ein kommando til kallenamntenesta" |
18481 | 3473 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3474 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3475 msgstr "notice <mål<: send eit notat til ein brukarar eller kanal." |
18481 | 3476 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3477 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3478 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3479 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3480 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3481 "op <kallenamn1> [kallenamn2] ...: Gjev kanaloperatørstatus til nokon. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3482 "Du må sjølv vera kanaloperatør for å gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3483 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3484 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3485 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3486 "can't use it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3487 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3488 "operwall <melding>: Om du ikkje veit kva dette er, kan du truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3489 "ikkje nytta kommandoen heller." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3490 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3491 msgid "operserv: Send a command to operserv" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3492 msgstr "operserv: send ein kommando til operatørtenartenesta" |
18481 | 3493 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3494 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3495 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3496 "with an optional message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3497 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3498 "part [rom] [melding]: forlèt noverande kanal, eller ein spesifisert kanal, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3499 "med ei melding om ønskjeleg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3500 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3501 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3502 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3503 "has." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3504 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3505 "ping [kallenamn]: spør kva tidsforseinking ein brukar har (eller ein tenar " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3506 "om ein ikkje spesifiserer brukaren)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3507 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3508 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3509 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3510 "opposed to a channel)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3511 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3512 "query <kallenamn> <melding>: send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3513 "brukar (i motsetnad til ein kanal)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3514 |
11413 | 3515 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." |
18568 | 3516 msgstr "quit [melding]: kopla frå tenaren (med ei valfri melding)." |
11413 | 3517 |
11762 | 3518 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
18568 | 3519 msgstr "quote […]: send ein rein kommando til tenaren." |
11762 | 3520 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3521 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3522 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3523 "channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3524 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3525 "remove <kallenamn> [melding]: fjern nokon frå eit rom. Du må vera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3526 "kanaloperatør for å gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3527 |
11413 | 3528 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
18568 | 3529 msgstr "time: viser gjeldande lokal tid på IRC-tenaren." |
11413 | 3530 |
11762 | 3531 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
18568 | 3532 msgstr "topic [nytt emne]: sjå eller endra kanalemnet." |
11413 | 3533 |
11762 | 3534 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3535 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3536 "umode <+|-><A-Za-z>: ta i bruk eller fjern ein brukartilstand." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3537 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3538 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3539 msgstr "version [kallenamn]: send CTCP VERSION-førespurnad til ein brukar" |
18481 | 3540 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3541 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3542 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3543 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3544 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3545 "voice <kallenamn1> [kallenamn2] ...: Gjev nokon kanalrøyststatus. Du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3546 "må vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3547 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3548 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3549 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3550 "use it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3551 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3552 "wallops <melding>: Om du ikkje veit kva dette er, kan du truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3553 "heller ikkje nytta kommandoen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3554 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3555 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3556 msgstr "whois [tenar] <kallenamn>: hent informasjon om ein brukar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3557 |
18481 | 3558 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3559 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3560 "whowas <kallenamn>: hent informasjon om ein brukar som har logga av." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3561 |
11413 | 3562 #, c-format |
3563 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
3564 msgstr "Svartid frå %s: %lu sekund" | |
3565 | |
3566 msgid "PONG" | |
3567 msgstr "PONG" | |
3568 | |
3569 msgid "CTCP PING reply" | |
3570 msgstr "CTCP PING-svar" | |
3571 | |
3572 msgid "Disconnected." | |
18481 | 3573 msgstr "Fråkopla." |
3574 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3575 msgid "Unknown Error" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3576 msgstr "Ukjend feil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3577 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3578 msgid "Ad-Hoc Command Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3579 msgstr "Ad hoc-kommandoen feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3580 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3581 msgid "execute" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3582 msgstr "utfør" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3583 |
11413 | 3584 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3585 msgstr "Tenaren krev TLS/SSL for pålogging. Fann inga TLS/SSL-støtte." |
18481 | 3586 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3587 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3588 msgstr "Du krev kryptering, men TLS/SSL-støtte blei ikkje funne." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3589 |
11413 | 3590 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
18481 | 3591 msgstr "Tenaren krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband" |
3592 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3593 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3594 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3595 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3596 "this and continue authentication?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3597 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3598 "%s krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband. Vil du tillata " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3599 "dette og halda fram med autentiseringa?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3600 |
18481 | 3601 msgid "Plaintext Authentication" |
3602 msgstr "Autentisering i klartekst" | |
3603 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3604 msgid "Invalid response from server." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3605 msgstr "Ugyldig svar frå tenaren." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3606 |
18481 | 3607 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
3608 msgstr "Tenaren nyttar ikkje ein autentiseringsmetode som er støtta " | |
3609 | |
11413 | 3610 msgid "Invalid challenge from server" |
3611 msgstr "Ugyldig utfordring frå tenaren" | |
3612 | |
18481 | 3613 msgid "SASL error" |
18568 | 3614 msgstr "SASL-feil" |
18481 | 3615 |
11413 | 3616 msgid "Full Name" |
3617 msgstr "Fullt namn" | |
3618 | |
3619 msgid "Family Name" | |
3620 msgstr "Etternamn" | |
3621 | |
3622 msgid "Given Name" | |
3623 msgstr "Førenamn" | |
3624 | |
3625 msgid "URL" | |
3626 msgstr "Nettadresse" | |
3627 | |
3628 msgid "Street Address" | |
3629 msgstr "Gateadresse" | |
3630 | |
3631 msgid "Extended Address" | |
3632 msgstr "Tilleggsadressefelt" | |
3633 | |
3634 msgid "Locality" | |
3635 msgstr "Stad" | |
3636 | |
3637 msgid "Region" | |
18481 | 3638 msgstr "Fylke/region" |
3639 | |
11413 | 3640 msgid "Postal Code" |
18481 | 3641 msgstr "Postnummer" |
3642 | |
11413 | 3643 msgid "Country" |
3644 msgstr "Land" | |
3645 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3646 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3647 #. * out of spec |
11413 | 3648 msgid "Telephone" |
3649 msgstr "Telefon" | |
3650 | |
3651 msgid "Organization Name" | |
3652 msgstr "Organisasjonsnamn" | |
3653 | |
3654 msgid "Organization Unit" | |
3655 msgstr "Organisasjonseining" | |
3656 | |
3657 msgid "Role" | |
3658 msgstr "Stilling" | |
3659 | |
3660 msgid "Birthday" | |
3661 msgstr "Fødselsdag" | |
3662 | |
18481 | 3663 msgid "Description" |
3664 msgstr "Skildring" | |
3665 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3666 msgid "Edit XMPP vCard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3667 msgstr "Endra XMPP-vCard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3668 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3669 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3670 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3671 "comfortable." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3672 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3673 "Alle punkta under er valfrie. Ikkje fyll ut noko informasjon du ikkje er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3674 "komfortabel med å gje frå deg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3675 |
18568 | 3676 msgid "Client" |
3677 msgstr "Klient" | |
3678 | |
18481 | 3679 msgid "Operating System" |
3680 msgstr "Operativsystem" | |
3681 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3682 msgid "Last Activity" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3683 msgstr "Siste aktivitet" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3684 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3685 msgid "Service Discovery Info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3686 msgstr "Tenesteoppdagingsinfo" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3687 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3688 msgid "Service Discovery Items" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3689 msgstr "Tenesteoppdagingselement" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3690 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3691 msgid "Extended Stanza Addressing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3692 msgstr "Utvida blokkadressering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3693 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3694 msgid "Multi-User Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3695 msgstr "Fleirbrukarprat" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3696 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3697 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3698 msgstr "Utvida nærvereopplysningar fleirbrukarsamtale" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3699 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3700 msgid "In-Band Bytestreams" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3701 msgstr "Samtidssamband" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3702 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3703 msgid "Ad-Hoc Commands" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3704 msgstr "Ad hoc-kommandoar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3705 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3706 msgid "PubSub Service" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3707 msgstr "PubSub-teneste" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3708 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3709 msgid "SOCKS5 Bytestreams" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3710 msgstr "SOCKS5 bytesamband" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3711 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3712 msgid "Out of Band Data" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3713 msgstr "Eksterne data" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3714 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3715 msgid "XHTML-IM" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3716 msgstr "XHTML-IM" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3717 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3718 # må setjast om seinare |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3719 msgid "In-Band Registration" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3720 msgstr "Samtidsegistrering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3721 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3722 msgid "User Location" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3723 msgstr "Brukarstad" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3724 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3725 msgid "User Avatar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3726 msgstr "Brukaravatar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3727 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3728 msgid "Chat State Notifications" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3729 msgstr "Pratetilstandsvarsel" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3730 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3731 msgid "Software Version" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3732 msgstr "Programvareversjon" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3733 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3734 msgid "Stream Initiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3735 msgstr "Straumoppstart" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3736 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3737 msgid "File Transfer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3738 msgstr "Filoverføring" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3739 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3740 msgid "User Mood" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3741 msgstr "Brukarsinnsstemning" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3742 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3743 msgid "User Activity" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3744 msgstr "Brukaraktivitet" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3745 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3746 msgid "Entity Capabilities" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3747 msgstr "Entitetseigenskapar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3748 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3749 msgid "Encrypted Session Negotiations" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3750 msgstr "Krypterte øktforhandlingar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3751 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3752 msgid "User Tune" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3753 msgstr "Brukarlåt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3754 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3755 msgid "Roster Item Exchange" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3756 msgstr "Listeelement-utveksling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3757 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3758 # Gjer betre |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3759 msgid "Reachability Address" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3760 msgstr "Adresse ein kan nåast på" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3761 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3762 msgid "User Profile" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3763 msgstr "Brukarprofil" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3764 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3765 msgid "Jingle" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3766 msgstr "Jingle" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3767 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3768 msgid "Jingle Audio" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3769 msgstr "Jingle-lyd" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3770 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3771 msgid "User Nickname" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3772 msgstr "Brukarkallenamn" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3773 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3774 msgid "Jingle ICE UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3775 msgstr "Jingle ICE UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3776 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3777 msgid "Jingle ICE TCP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3778 msgstr "Jingle ICE TCP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3779 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3780 msgid "Jingle Raw UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3781 msgstr "Jingle rein UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3782 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3783 msgid "Jingle Video" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3784 msgstr "Jingle Video" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3785 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3786 msgid "Jingle DTMF" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3787 msgstr "Jingle DTMF" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3788 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3789 msgid "Message Receipts" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3790 msgstr "Meldingskvitteringar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3791 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3792 msgid "Public Key Publishing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3793 msgstr "Offentleg nøkkel-publisering" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3794 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3795 msgid "User Chatting" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3796 msgstr "Brukar pratar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3797 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3798 msgid "User Browsing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3799 msgstr "Brukar er på Internett" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3800 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3801 msgid "User Gaming" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3802 msgstr "Brukar speler" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3803 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3804 msgid "User Viewing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3805 msgstr "Brukar ser på" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3806 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3807 msgid "Ping" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3808 msgstr "Ping" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3809 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3810 msgid "Stanza Encryption" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3811 msgstr "Blokkryptering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3812 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3813 msgid "Entity Time" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3814 msgstr "Entitetstid" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3815 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3816 msgid "Delayed Delivery" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3817 msgstr "Forseinka levering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3818 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3819 msgid "Collaborative Data Objects" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3820 msgstr "Samarbeidsdataobjekt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3821 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3822 msgid "File Repository and Sharing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3823 msgstr "Fillager og -deling" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3824 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3825 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3826 msgstr "STUN-tenesteoppdaging for Jingle" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3827 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3828 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3829 msgstr "Forenkla Encrypted Session Negotiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3830 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3831 msgid "Hop Check" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3832 msgstr "Hoppkontroll" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3833 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3834 msgid "Capabilities" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3835 msgstr "Evner" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3836 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3837 msgid "Priority" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3838 msgstr "Prioritet" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3839 |
11762 | 3840 msgid "Resource" |
3841 msgstr "Ressurs" | |
3842 | |
11413 | 3843 msgid "Middle Name" |
3844 msgstr "Mellomnamn" | |
3845 | |
3846 msgid "Address" | |
3847 msgstr "Adresse" | |
3848 | |
3849 msgid "P.O. Box" | |
3850 msgstr "Postboks" | |
3851 | |
3852 msgid "Photo" | |
3853 msgstr "Bilete" | |
3854 | |
3855 msgid "Logo" | |
3856 msgstr "Logo" | |
3857 | |
3858 msgid "Un-hide From" | |
3859 msgstr "Ikkje vekke frå" | |
3860 | |
3861 msgid "Temporarily Hide From" | |
3862 msgstr "Mellombels vekke frå" | |
3863 | |
3864 #. && NOT ME | |
3865 msgid "Cancel Presence Notification" | |
18481 | 3866 msgstr "Avbryt nærværsvarsling" |
3867 | |
11413 | 3868 msgid "(Re-)Request authorization" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
3869 msgstr "Send godkjenningsførespurnaden (ein gong til)" |
11413 | 3870 |
3871 #. if(NOT ME) | |
3872 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
3873 #. removed? | |
3874 msgid "Unsubscribe" | |
3875 msgstr "Avbryt tinging" | |
3876 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3877 msgid "Log In" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3878 msgstr "Logg på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3879 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3880 msgid "Log Out" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3881 msgstr "Logg av" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3882 |
11762 | 3883 msgid "Chatty" |
3884 msgstr "Snakkesaleg" | |
3885 | |
3886 msgid "Extended Away" | |
3887 msgstr "Utvida vekke" | |
3888 | |
3889 msgid "Do Not Disturb" | |
3890 msgstr "Ikkje forstyrr meg" | |
3891 | |
18481 | 3892 msgid "JID" |
18568 | 3893 msgstr "JID" |
3894 | |
11762 | 3895 msgid "Last Name" |
3896 msgstr "Etternamn" | |
3897 | |
18481 | 3898 msgid "The following are the results of your search" |
18568 | 3899 msgstr "Her er resultatet frå søket ditt" |
18481 | 3900 |
3901 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3902 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3903 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3904 "Each field supports wild card searches (%)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3905 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3906 "Finn ein kontakt ved å skriva inn søkjekriteria i dei gjevne felta. Merk: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3907 "ein kan nytta jokerteikn (%)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3908 |
18481 | 3909 msgid "Directory Query Failed" |
3910 msgstr "Katalogsøk feila" | |
3911 | |
3912 msgid "Could not query the directory server." | |
18568 | 3913 msgstr "Klarte ikkje å spørja katalogtenaren." |
18481 | 3914 |
3915 #. Try to translate the message (see static message | |
3916 #. list in jabber_user_dir_comments[]) | |
3917 #, c-format | |
3918 msgid "Server Instructions: %s" | |
18568 | 3919 msgstr "Tenarinstruksjonar: %s" |
3920 | |
18481 | 3921 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3922 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3923 "Fyll ut eitt eller fleire felt for å søkja etter samsvarande XMPP-brukarar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3924 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
3925 msgid "Email Address" |
18568 | 3926 msgstr "E-postadresse" |
3927 | |
18481 | 3928 msgid "Search for XMPP users" |
3929 msgstr "Søk etter XMPP-brukarar" | |
3930 | |
3931 #. "Search" | |
3932 msgid "Search" | |
3933 msgstr "Søk" | |
3934 | |
11762 | 3935 msgid "Invalid Directory" |
18481 | 3936 msgstr "Ugyldig katalog" |
3937 | |
11762 | 3938 msgid "Enter a User Directory" |
18481 | 3939 msgstr "Før opp ein brukarkatalog" |
3940 | |
11762 | 3941 msgid "Select a user directory to search" |
18481 | 3942 msgstr "Vel ein brukarkatalog å søkja i" |
3943 | |
11762 | 3944 msgid "Search Directory" |
18481 | 3945 msgstr "Søk katalog" |
3946 | |
11413 | 3947 msgid "_Room:" |
3948 msgstr "_Rom:" | |
3949 | |
3950 msgid "_Server:" | |
3951 msgstr "_Tenar:" | |
3952 | |
3953 msgid "_Handle:" | |
3954 msgstr "_Handtak:" | |
3955 | |
3956 #, c-format | |
3957 msgid "%s is not a valid room name" | |
3958 msgstr "%s er ikkje eit gyldig romnamn" | |
3959 | |
3960 msgid "Invalid Room Name" | |
3961 msgstr "Ugyldig romnamn" | |
3962 | |
3963 #, c-format | |
3964 msgid "%s is not a valid server name" | |
3965 msgstr "%s er ikkje eit gyldig tenarnamn" | |
3966 | |
3967 msgid "Invalid Server Name" | |
3968 msgstr "Ugyldig tenarnamn" | |
3969 | |
3970 #, c-format | |
3971 msgid "%s is not a valid room handle" | |
3972 msgstr "%s er ikkje eit gyldig romhandtak" | |
3973 | |
3974 msgid "Invalid Room Handle" | |
3975 msgstr "Ugyldig romhandtak" | |
3976 | |
3977 msgid "Configuration error" | |
3978 msgstr "Feil i innstillingane" | |
3979 | |
3980 msgid "Unable to configure" | |
18481 | 3981 msgstr "Klarte ikkje å endra innstillingane" |
3982 | |
11413 | 3983 msgid "Room Configuration Error" |
18481 | 3984 msgstr "Rominnstillingsfeil" |
3985 | |
11413 | 3986 msgid "This room is not capable of being configured" |
18481 | 3987 msgstr "Dette rommet kan ikkje endrast" |
3988 | |
11413 | 3989 msgid "Registration error" |
3990 msgstr "Registreringsfeil" | |
3991 | |
3992 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
18481 | 3993 msgstr "Ein kan ikkje endra kallenamn i praterom som ikkje støttar MUC" |
3994 | |
11762 | 3995 msgid "Error retrieving room list" |
18481 | 3996 msgstr "Klarte ikkje å henta romlista" |
3997 | |
11413 | 3998 msgid "Invalid Server" |
3999 msgstr "Ugyldig tenar" | |
4000 | |
4001 msgid "Enter a Conference Server" | |
18481 | 4002 msgstr "Før opp ein konferansetenar" |
4003 | |
11413 | 4004 msgid "Select a conference server to query" |
18481 | 4005 msgstr "Vel ein konferansetenar å spørja" |
4006 | |
11413 | 4007 msgid "Find Rooms" |
4008 msgstr "Finn rom" | |
4009 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4010 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4011 msgstr "Du krev kryptering som ikkje er tilgjengeleg på denne tenaren." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4012 |
11413 | 4013 msgid "Write error" |
4014 msgstr "Skrivefeil" | |
4015 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4016 msgid "Ping timeout" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4017 msgstr "Tidsavbrot ping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4018 |
11413 | 4019 msgid "Read Error" |
4020 msgstr "Lesefeil" | |
4021 | |
18481 | 4022 #, c-format |
4023 msgid "" | |
4024 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
4025 "%s" | |
4026 msgstr "" | |
18568 | 4027 "Klarte ikkje å laga eit samband til tenaren:\n" |
4028 "%s" | |
18481 | 4029 |
11762 | 4030 msgid "Unable to create socket" |
18481 | 4031 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt" |
4032 | |
4033 msgid "Invalid XMPP ID" | |
4034 msgstr "Ugyldig XMPP-id" | |
4035 | |
4036 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4037 msgstr "Ulovleg XMPP-id. Domene må vera vald." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4038 |
11413 | 4039 #, c-format |
4040 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
18481 | 4041 msgstr "Registreringa av %s@%s blei gjennomført" |
4042 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4043 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4044 msgid "Registration to %s successful" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4045 msgstr "Vellykka registrering til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4046 |
19747 | 4047 msgid "Registration Successful" |
4048 msgstr "Registreringa blei gjennomført" | |
4049 | |
11413 | 4050 msgid "Registration Failed" |
18481 | 4051 msgstr "Registreringa feila" |
4052 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4053 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4054 msgid "Registration from %s successfully removed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4055 msgstr "Vellykka av avregistrering frå %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4056 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4057 msgid "Unregistration Successful" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4058 msgstr "Vellykka avregistrering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4059 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4060 msgid "Unregistration Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4061 msgstr "Avregistreringa feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4062 |
11413 | 4063 msgid "Already Registered" |
4064 msgstr "Allereie registrert" | |
4065 | |
4066 msgid "State" | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4067 msgstr "Fylke/region/stat" |
11413 | 4068 |
18481 | 4069 msgid "Postal code" |
4070 msgstr "Postnummer" | |
4071 | |
11413 | 4072 msgid "Phone" |
4073 msgstr "Telefon" | |
4074 | |
4075 msgid "Date" | |
4076 msgstr "Dato" | |
4077 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4078 msgid "Unregister" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4079 msgstr "Avregistrer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4080 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4081 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4082 "Please fill out the information below to change your account registration." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4083 msgstr "Fyll ut informasjonen under for å endra kontoregistreringa di." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4084 |
11413 | 4085 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
18481 | 4086 msgstr "Fyll ut informasjonen under for å registrera den nye kontoen din." |
4087 | |
4088 msgid "Register New XMPP Account" | |
4089 msgstr "Registrer ein ny XMPP-konto" | |
4090 | |
4091 msgid "Register" | |
4092 msgstr "Registrer" | |
4093 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4094 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4095 msgid "Change Account Registration at %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4096 msgstr "Endra kontoregistreringa hos %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4097 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4098 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4099 msgid "Register New Account at %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4100 msgstr "Registrer ny konto hos %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4101 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4102 msgid "Change Registration" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4103 msgstr "Endra registreringa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4104 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4105 msgid "Error unregistering account" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4106 msgstr "Feil ved avregistreringa av kontoen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4107 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4108 msgid "Account successfully unregistered" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4109 msgstr "Vellykka kontoregistrering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4110 |
11413 | 4111 msgid "Initializing Stream" |
18481 | 4112 msgstr "Begynner datastraum" |
4113 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4114 msgid "Initializing SSL/TLS" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4115 msgstr "Startar SSL/TLS" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4116 |
11413 | 4117 msgid "Authenticating" |
18481 | 4118 msgstr "Autentiserer" |
4119 | |
11413 | 4120 msgid "Re-initializing Stream" |
18481 | 4121 msgstr "Tek opp att datastraumen" |
4122 | |
25311
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
4123 msgid "Server doesn't support blocking" |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
4124 msgstr "Tenaren støttar ikkje blokkering" |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
4125 |
11413 | 4126 msgid "Not Authorized" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4127 msgstr "Ikkje godkjent" |
11413 | 4128 |
18568 | 4129 msgid "Both" |
4130 msgstr "Begge" | |
4131 | |
11413 | 4132 msgid "From (To pending)" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4133 msgstr "Frå (til er ventande)" |
18481 | 4134 |
11413 | 4135 msgid "From" |
4136 msgstr "Frå" | |
4137 | |
4138 msgid "To" | |
4139 msgstr "Til" | |
4140 | |
4141 msgid "None (To pending)" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4142 msgstr "Ingen (til er ventande)" |
18481 | 4143 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4144 msgid "None" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4145 msgstr "Ingen" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4146 |
11762 | 4147 msgid "Subscription" |
18481 | 4148 msgstr "Abonnement" |
4149 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4150 msgid "Mood" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4151 msgstr "Sinnsstemning" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4152 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4153 msgid "Now Listening" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4154 msgstr "Lyttar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4155 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4156 msgid "Mood Text" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4157 msgstr "Sinnsstemningstekst" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4158 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4159 msgid "Allow Buzz" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4160 msgstr "Tillat alarm" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4161 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4162 msgid "Tune Artist" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4163 msgstr "Låtartist" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4164 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4165 msgid "Tune Title" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4166 msgstr "Låttittel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4167 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4168 msgid "Tune Album" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4169 msgstr "Låtalbum" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4170 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4171 msgid "Tune Genre" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4172 msgstr "Låtsjanger" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4173 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4174 msgid "Tune Comment" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4175 msgstr "Låtmerknad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4176 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4177 msgid "Tune Track" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4178 msgstr "Låtspor" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4179 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4180 msgid "Tune Time" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4181 msgstr "Låttid" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4182 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4183 msgid "Tune Year" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4184 msgstr "Låtår" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4185 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4186 msgid "Tune URL" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4187 msgstr "Låtadresse" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4188 |
11413 | 4189 msgid "Password Changed" |
18481 | 4190 msgstr "Passordet er endra" |
4191 | |
11413 | 4192 msgid "Your password has been changed." |
18481 | 4193 msgstr "Passordet ditt er blitt endra" |
4194 | |
11413 | 4195 msgid "Error changing password" |
18481 | 4196 msgstr "Feil under endringa av passordet" |
4197 | |
11413 | 4198 msgid "Password (again)" |
4199 msgstr "Passord (om att)" | |
4200 | |
18481 | 4201 msgid "Change XMPP Password" |
4202 msgstr "Endra XMPP-passord" | |
4203 | |
11413 | 4204 msgid "Please enter your new password" |
4205 msgstr "Skriv inn det nye passordet ditt" | |
4206 | |
18481 | 4207 msgid "Set User Info..." |
18568 | 4208 msgstr "Skriv inn brukarinfo…" |
11413 | 4209 |
11762 | 4210 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
18481 | 4211 msgid "Change Password..." |
18568 | 4212 msgstr "Endra passord…" |
11762 | 4213 |
4214 #. } | |
18481 | 4215 msgid "Search for Users..." |
4216 msgstr "Søk etter brukarar…" | |
4217 | |
11413 | 4218 msgid "Bad Request" |
18481 | 4219 msgstr "Ugyldig førespurnad" |
4220 | |
11413 | 4221 msgid "Conflict" |
4222 msgstr "Konflikt" | |
4223 | |
4224 msgid "Feature Not Implemented" | |
18481 | 4225 msgstr "Funksjonen er ikkje teken i bruk" |
4226 | |
11413 | 4227 msgid "Forbidden" |
4228 msgstr "Forbode" | |
4229 | |
4230 msgid "Gone" | |
4231 msgstr "Vekke" | |
4232 | |
4233 msgid "Internal Server Error" | |
4234 msgstr "Intern tenarfeil" | |
4235 | |
4236 msgid "Item Not Found" | |
18481 | 4237 msgstr "Elementet blei ikkje funne" |
4238 | |
4239 msgid "Malformed XMPP ID" | |
4240 msgstr "Misforma XMPP-id" | |
4241 | |
11413 | 4242 msgid "Not Acceptable" |
18481 | 4243 msgstr "Avvist" |
4244 | |
11413 | 4245 msgid "Not Allowed" |
18481 | 4246 msgstr "Ikkje tillate" |
4247 | |
11413 | 4248 msgid "Payment Required" |
18481 | 4249 msgstr "Betaling påkravd" |
4250 | |
11413 | 4251 msgid "Recipient Unavailable" |
4252 msgstr "Mottakaren er ikkje tilgjengeleg" | |
4253 | |
4254 msgid "Registration Required" | |
18481 | 4255 msgstr "Registrering påkravd" |
4256 | |
11413 | 4257 msgid "Remote Server Not Found" |
18481 | 4258 msgstr "Fann ikkje fjerntenaren" |
4259 | |
11413 | 4260 msgid "Remote Server Timeout" |
18481 | 4261 msgstr "Tidsavbrot på fjerntenaren" |
4262 | |
11413 | 4263 msgid "Server Overloaded" |
4264 msgstr "Tenaren er overlasta" | |
4265 | |
4266 msgid "Service Unavailable" | |
4267 msgstr "Tenesten er utilgjengeleg" | |
4268 | |
4269 msgid "Subscription Required" | |
18481 | 4270 msgstr "Abonnement påkravd" |
4271 | |
11413 | 4272 msgid "Unexpected Request" |
4273 msgstr "Uventa førespurnad" | |
4274 | |
4275 msgid "Authorization Aborted" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4276 msgstr "Godkjenninga blei avbroten" |
18481 | 4277 |
11413 | 4278 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4279 msgstr "Feil godkjenningskoding" |
11413 | 4280 |
4281 msgid "Invalid authzid" | |
18481 | 4282 msgstr "Ugyldig authzid" |
4283 | |
11413 | 4284 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4285 msgstr "Ugyldig godkjenningsmekanisme" |
18481 | 4286 |
11413 | 4287 msgid "Authorization mechanism too weak" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4288 msgstr "Godkjenningsmekanismen er for svak" |
11413 | 4289 |
4290 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
18568 | 4291 msgstr "Mellombels autentiseringssvikt" |
4292 | |
11413 | 4293 msgid "Authentication Failure" |
18568 | 4294 msgstr "Autentiseringssvikt" |
4295 | |
11413 | 4296 msgid "Bad Format" |
4297 msgstr "Feil format" | |
4298 | |
4299 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
18481 | 4300 msgstr "Feil namneromsprefiks" |
4301 | |
11413 | 4302 msgid "Resource Conflict" |
18481 | 4303 msgstr "Ressurskonflikt" |
4304 | |
11413 | 4305 msgid "Connection Timeout" |
4306 msgstr "Tidsavbrot på tilkoplinga" | |
4307 | |
4308 msgid "Host Gone" | |
4309 msgstr "Verten forsvann" | |
4310 | |
4311 msgid "Host Unknown" | |
4312 msgstr "Ukjend vert" | |
4313 | |
4314 msgid "Improper Addressing" | |
4315 msgstr "Ikkje skikkeleg adressering" | |
4316 | |
4317 msgid "Invalid ID" | |
18481 | 4318 msgstr "Ugyldig ID" |
4319 | |
11413 | 4320 msgid "Invalid Namespace" |
18481 | 4321 msgstr "Ugyldig namnerom" |
4322 | |
11413 | 4323 msgid "Invalid XML" |
18481 | 4324 msgstr "Ugyldig XML" |
4325 | |
18568 | 4326 msgid "Non-matching Hosts" |
4327 msgstr "Ikke-samsvarande vertar" | |
4328 | |
11413 | 4329 msgid "Policy Violation" |
18481 | 4330 msgstr "Framgangsmåtebrot" |
4331 | |
11413 | 4332 msgid "Remote Connection Failed" |
18481 | 4333 msgstr "Feil i fjerntilkoplinga" |
4334 | |
11413 | 4335 msgid "Resource Constraint" |
4336 msgstr "Ressursavgrensing" | |
4337 | |
4338 msgid "Restricted XML" | |
4339 msgstr "Avgrensa XML" | |
4340 | |
4341 msgid "See Other Host" | |
4342 msgstr "Sjå annan vert" | |
4343 | |
4344 msgid "System Shutdown" | |
4345 msgstr "Systemet avsluttar" | |
4346 | |
4347 msgid "Undefined Condition" | |
18481 | 4348 msgstr "Uavklara tilstand" |
4349 | |
11413 | 4350 msgid "Unsupported Encoding" |
4351 msgstr "Teiknkodinga er ikkje støtta" | |
4352 | |
4353 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4354 msgstr "Blokktypen er ikkje støtta" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4355 |
11413 | 4356 msgid "Unsupported Version" |
4357 msgstr "Versjonen er ikkje støtta" | |
4358 | |
4359 msgid "XML Not Well Formed" | |
18481 | 4360 msgstr "XML-koden er ikkje velforma" |
4361 | |
11413 | 4362 msgid "Stream Error" |
18481 | 4363 msgstr "Feil i datastraumen" |
4364 | |
11413 | 4365 #, c-format |
4366 msgid "Unable to ban user %s" | |
18481 | 4367 msgstr "Klarte ikkje å utestengja brukaren (%s)" |
4368 | |
4369 #, c-format | |
11762 | 4370 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
18481 | 4371 msgstr "Ukjend tilknyting: \"%s\"" |
4372 | |
4373 #, c-format | |
11762 | 4374 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
18481 | 4375 msgstr "Klarte ikkje å knyta til brukar %s som \"%s\"" |
4376 | |
4377 #, c-format | |
4378 msgid "Unknown role: \"%s\"" | |
4379 msgstr "Ukjend rolle: \"%s\"" | |
4380 | |
4381 #, c-format | |
4382 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4383 msgstr "Klarte ikkje å velja rolle \"%s\" for brukaren: %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4384 |
11413 | 4385 #, c-format |
4386 msgid "Unable to kick user %s" | |
18481 | 4387 msgstr "Klarte ikkje å sparka ut brukaren %s" |
4388 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4389 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4390 msgid "Unable to ping user %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4391 msgstr "Klarer ikkje å pinga brukaren %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4392 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4393 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4394 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
4395 msgstr "Klarer ikkje å alarmera sidan ein ikkje veit noko om brukaren %s." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4396 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4397 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4398 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
4399 msgstr "Klarer ikkje å alarmera sidan brukaren %s kan vera fråkopla." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4400 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4401 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4402 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4403 msgstr "Klarer ikkje å alarmera fordi brukaren %s støttar ikkje dette." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4404 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4405 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4406 #. This is index number YAHOO_BUZZ. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4407 msgid "Buzz" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4408 msgstr "Alarm" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4409 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4410 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4411 msgid "%s has buzzed you!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4412 msgstr "%s har alarmert deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4413 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4414 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4415 msgid "Buzzing %s..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4416 msgstr "Alarmerer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4417 |
11413 | 4418 msgid "config: Configure a chat room." |
18481 | 4419 msgstr "config: Endra prateromsinnstillingane." |
4420 | |
19747 | 4421 msgid "configure: Configure a chat room." |
4422 msgstr "configure: Endra prateromsinnstillingane." | |
4423 | |
11413 | 4424 msgid "part [room]: Leave the room." |
18481 | 4425 msgstr "part [rom]: Forlata praterommet." |
4426 | |
11413 | 4427 msgid "register: Register with a chat room." |
18481 | 4428 msgstr "register: Registrera seg i eit praterom." |
4429 | |
11413 | 4430 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
18481 | 4431 msgstr "topic [nytt emne]: Visa eller endra emnet." |
4432 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4433 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4434 msgstr "ban <brukar> [årsak]: utesteng brukaren frå rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4435 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4436 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4437 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4438 "affiliation with the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4439 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4440 "affiliate <brukar> <owner|admin|member|outcast|none>: vel kva " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4441 "tilknyting brukaren har til rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4442 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4443 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4444 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4445 "role in the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4446 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4447 "role <brukar> <moderator|participant|visitor|none>: vel kva " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4448 "rolle brukaren har i rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4449 |
11762 | 4450 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
18481 | 4451 msgstr "invite <brukar> [melding]: Invitér ein brukar til rommet." |
4452 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4453 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4454 msgstr "join: <rom> [passord]: gå inn i eit praterom på denne tenaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4455 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4456 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4457 msgstr "kick <brukar> [årsak]: spark ein brukar frå rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4458 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4459 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4460 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4461 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4462 "msg <brukar> <melding>: Send ei privat melding til ein annan " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4463 "brukar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4464 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4465 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4466 msgstr "ping <jid>:\tPing ein brukar/komponent/tenar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4467 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4468 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4469 msgstr "buzz: send ein alarm til ein brukar for å merksemda hans" |
11413 | 4470 |
4471 #. *< type | |
4472 #. *< ui_requirement | |
4473 #. *< flags | |
4474 #. *< dependencies | |
4475 #. *< priority | |
4476 #. *< id | |
4477 #. *< name | |
4478 #. *< version | |
4479 #. * summary | |
4480 #. * description | |
18481 | 4481 msgid "XMPP Protocol Plugin" |
4482 msgstr "XMPP-protokolltillegg" | |
4483 | |
4484 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | |
4485 msgid "Domain" | |
4486 msgstr "Domene" | |
4487 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4488 msgid "Require SSL/TLS" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4489 msgstr "Krev SSL/TLS" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4490 |
11762 | 4491 msgid "Force old (port 5223) SSL" |
18481 | 4492 msgstr "Overstyr med gammal SSL (port 5223)" |
4493 | |
11413 | 4494 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
18568 | 4495 msgstr "Tillat _autentisering i klartekst over ukrypterte samband" |
4496 | |
11762 | 4497 msgid "Connect port" |
18481 | 4498 msgstr "Tilkoplingsport" |
11762 | 4499 |
19747 | 4500 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be |
4501 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). | |
11413 | 4502 #. Account options |
4503 msgid "Connect server" | |
18481 | 4504 msgstr "Tilkoplingstenar" |
4505 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4506 msgid "File transfer proxies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4507 msgstr "Mellomlager filoverføringar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4508 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4509 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4510 #. shared with MSN |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4511 msgid "Show Custom Smileys" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4512 msgstr "Vis tilpass smilefjes" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4513 |
18481 | 4514 #, c-format |
4515 msgid "%s has left the conversation." | |
4516 msgstr "%s har forlate praten." | |
4517 | |
11413 | 4518 #, c-format |
4519 msgid "Message from %s" | |
4520 msgstr "Melding frå %s" | |
4521 | |
4522 #, c-format | |
4523 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4524 msgstr "%s har vald emnet til å vera: %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4525 |
11413 | 4526 #, c-format |
4527 msgid "The topic is: %s" | |
4528 msgstr "Emnet er: %s" | |
4529 | |
4530 #, c-format | |
4531 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
18481 | 4532 msgstr "Meldinga til %s kom ikkje fram: %s" |
4533 | |
4534 msgid "XMPP Message Error" | |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
4535 msgstr "Jabber meldingsfeil" |
11413 | 4536 |
4537 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4538 msgid "(Code %s)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4539 msgstr "(Kode %s)" |
11413 | 4540 |
4541 msgid "XML Parse error" | |
18481 | 4542 msgstr "Feil i XML-tolkinga" |
4543 | |
11413 | 4544 msgid "Unknown Error in presence" |
4545 msgstr "Ukjend feil til stades" | |
4546 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4547 msgid "Create New Room" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4548 msgstr "Lag eit nytt rom" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4549 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4550 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4551 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4552 "default settings?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4553 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4554 "Du er i ferd med å laga eit nytt praterom. Ønskjer du å endra innstillingane " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4555 "til det, eller vil nytta standardinnstillingane?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4556 |
18481 | 4557 msgid "_Configure Room" |
4558 msgstr "Endra rom_innstillingane" | |
4559 | |
4560 msgid "_Accept Defaults" | |
4561 msgstr "_Godta standardinnstillingane" | |
4562 | |
11413 | 4563 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4564 msgid "Error joining chat %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4565 msgstr "Klarte ikkje å kopla til praterommet %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4566 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4567 #, c-format |
11413 | 4568 msgid "Error in chat %s" |
18481 | 4569 msgstr "Feil i praterommet %s" |
4570 | |
11413 | 4571 #, c-format |
4572 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4573 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4574 "Klarte ikkje å senda fila til %s fordi brukaren ikkje støttar filoverføringar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4575 |
11413 | 4576 msgid "File Send Failed" |
18481 | 4577 msgstr "Filoverføringsfeil" |
4578 | |
4579 #, c-format | |
4580 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
4581 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s: ugyldig JID" | |
4582 | |
4583 #, c-format | |
4584 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
4585 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s: brukaren er ikkje tilkopla" | |
4586 | |
4587 #, c-format | |
4588 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4589 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s. Abonnerer ikkje på brukarnærvær" | |
4590 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4591 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4592 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
18568 | 4593 msgstr "Vel kva for ressurs av %s du ønskjer å senda fila til" |
18481 | 4594 |
4595 msgid "Select a Resource" | |
4596 msgstr "Vel ein ressurs" | |
4597 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4598 msgid "Edit User Mood" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4599 msgstr "Endra brukarsinnsstemning" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4600 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4601 msgid "Please select your mood from the list." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4602 msgstr "Vel sinnsstemninga di frå lista." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4603 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4604 msgid "Set" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4605 msgstr "Vel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4606 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4607 msgid "Set Mood..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4608 msgstr "Vel sinnsstemning…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4609 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4610 msgid "Set User Nickname" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4611 msgstr "Vel brukarnamn" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4612 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4613 msgid "Please specify a new nickname for you." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4614 msgstr "Skriv inn det nye kallenamnet ditt." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4615 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4616 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4617 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4618 "something appropriate." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4619 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4620 "Alle på kontaktlista di vil kunna sjå desse opplysningane, så vel noko " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4621 "høveleg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4622 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4623 msgid "Set Nickname..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4624 msgstr "Vel kallenamn…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4625 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4626 msgid "Actions" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4627 msgstr "Handlingar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4628 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4629 msgid "Select an action" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4630 msgstr "Vel ei handling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4631 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4632 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4633 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4634 #. * won't cause too many problems if we just ignore it |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4635 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4636 msgid "Unable to add \"%s\"." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4637 msgstr "Klarte ikkje å leggja til \"%s\"." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4638 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4639 msgid "Buddy Add error" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4640 msgstr "Klarte ikkje å leggja til vennen" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4641 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4642 msgid "The username specified does not exist." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4643 msgstr "Brukarnamnet finst ikkje" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4644 |
11413 | 4645 #, c-format |
4646 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | |
18481 | 4647 msgstr "Problem med synkroniseringa av vennelista i %s (%s)" |
4648 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4649 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4650 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4651 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4652 "Do you want this buddy to be added?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4653 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4654 "%s på den lokale lista er med i gruppa \"%s\", men ikkje på tenarlista. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4655 "Ønskjer du å leggja ho/han til?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4656 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4657 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4658 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4659 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4660 "to be added?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4661 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4662 "%s er i den lokale lista, men ikkje på tenarlista. Ønskjer du å leggja ho/" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4663 "han til?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4664 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4665 #, c-format |
11413 | 4666 msgid "Unable to parse message" |
18481 | 4667 msgstr "Klarte ikkje å tyda meldinga" |
4668 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4669 #, c-format |
18481 | 4670 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
4671 msgstr "Syntaksfeil (truleg feil i klienten)" | |
4672 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4673 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
4674 msgid "Invalid email address" |
18481 | 4675 msgstr "Ugyldig e-postadresse" |
4676 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4677 #, c-format |
11413 | 4678 msgid "User does not exist" |
18481 | 4679 msgstr "Brukaren finst ikkje" |
4680 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4681 #, c-format |
18481 | 4682 msgid "Fully qualified domain name missing" |
11413 | 4683 msgstr "Manglar fullstendig domenenamn" |
4684 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4685 #, c-format |
18481 | 4686 msgid "Already logged in" |
11413 | 4687 msgstr "Allereie logga inn" |
4688 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4689 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4690 msgid "Invalid username" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4691 msgstr "Ugyldig rukarnamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4692 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4693 #, c-format |
18481 | 4694 msgid "Invalid friendly name" |
4695 msgstr "Ugyldig visingsnamn" | |
4696 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4697 #, c-format |
18481 | 4698 msgid "List full" |
4699 msgstr "Lista er full" | |
4700 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4701 #, c-format |
11413 | 4702 msgid "Already there" |
4703 msgstr "Allereie der" | |
4704 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4705 #, c-format |
11413 | 4706 msgid "Not on list" |
18481 | 4707 msgstr "Ikkje på lista" |
4708 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4709 #, c-format |
11413 | 4710 msgid "User is offline" |
4711 msgstr "Brukaren er fråkopla" | |
4712 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4713 #, c-format |
11413 | 4714 msgid "Already in the mode" |
18481 | 4715 msgstr "Allereie i den tilstanden" |
4716 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4717 #, c-format |
11413 | 4718 msgid "Already in opposite list" |
18481 | 4719 msgstr "Allereie i motsett liste" |
4720 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4721 #, c-format |
11413 | 4722 msgid "Too many groups" |
18481 | 4723 msgstr "For mange grupper" |
4724 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4725 #, c-format |
11413 | 4726 msgid "Invalid group" |
4727 msgstr "Ugyldig gruppe" | |
4728 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4729 #, c-format |
11413 | 4730 msgid "User not in group" |
18481 | 4731 msgstr "Brukaren er ikkje med i gruppa" |
4732 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4733 #, c-format |
11413 | 4734 msgid "Group name too long" |
4735 msgstr "Gruppenamnet er for langt" | |
4736 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4737 #, c-format |
11413 | 4738 msgid "Cannot remove group zero" |
18481 | 4739 msgstr "Kan ikkje fjerna gruppe null" |
4740 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4741 #, c-format |
18481 | 4742 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" |
4743 msgstr "Prøvde å leggja ein kontakt til ei gruppe som ikkje finst" | |
4744 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4745 #, c-format |
11413 | 4746 msgid "Switchboard failed" |
18481 | 4747 msgstr "Sentralbordet feila" |
4748 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4749 #, c-format |
18481 | 4750 msgid "Notify transfer failed" |
4751 msgstr "Varselsoverføringa feila" | |
4752 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4753 #, c-format |
11413 | 4754 msgid "Required fields missing" |
18481 | 4755 msgstr "Manglar påkravde felt" |
4756 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4757 #, c-format |
11413 | 4758 msgid "Too many hits to a FND" |
4759 msgstr "Alt for mange treff på ein FND" | |
4760 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4761 #, c-format |
11413 | 4762 msgid "Not logged in" |
4763 msgstr "Ikkje innlogga" | |
4764 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4765 #, c-format |
18481 | 4766 msgid "Service temporarily unavailable" |
4767 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg" | |
4768 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4769 #, c-format |
11413 | 4770 msgid "Database server error" |
18481 | 4771 msgstr "Databasetenarfeil" |
4772 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4773 #, c-format |
11413 | 4774 msgid "Command disabled" |
18481 | 4775 msgstr "Kommandoen er ikkje i bruk" |
4776 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4777 #, c-format |
11413 | 4778 msgid "File operation error" |
18481 | 4779 msgstr "Filhandteringsfeil" |
4780 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4781 #, c-format |
11413 | 4782 msgid "Memory allocation error" |
18481 | 4783 msgstr "Minnetildelingsfeil" |
4784 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4785 #, c-format |
11413 | 4786 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
18481 | 4787 msgstr "Feil CHL-verdi sende til tenaren" |
4788 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4789 #, c-format |
11413 | 4790 msgid "Server busy" |
4791 msgstr "Tenaren er oppteken" | |
4792 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4793 #, c-format |
11413 | 4794 msgid "Server unavailable" |
4795 msgstr "Tenaren er utilgjengeleg" | |
4796 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4797 #, c-format |
18481 | 4798 msgid "Peer notification server down" |
11413 | 4799 msgstr "Varslingstenaren er nede" |
4800 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4801 #, c-format |
11413 | 4802 msgid "Database connect error" |
4803 msgstr "Tilkoplinga til databasen feila" | |
4804 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4805 #, c-format |
11413 | 4806 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
18481 | 4807 msgstr "Tenaren er på veg ned (forlat skipet)" |
4808 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4809 #, c-format |
11413 | 4810 msgid "Error creating connection" |
18481 | 4811 msgstr "Tilkoplingsfeil" |
4812 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4813 #, c-format |
11413 | 4814 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
18481 | 4815 msgstr "CVR-parametrane er anten ukjende eller ikkje tilletne" |
4816 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4817 #, c-format |
11413 | 4818 msgid "Unable to write" |
18481 | 4819 msgstr "Klarte ikkje å skriva" |
4820 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4821 #, c-format |
11413 | 4822 msgid "Session overload" |
18481 | 4823 msgstr "Øktoverbelastning" |
4824 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4825 #, c-format |
11413 | 4826 msgid "User is too active" |
18481 | 4827 msgstr "Brukaren er for aktiv" |
4828 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4829 #, c-format |
11413 | 4830 msgid "Too many sessions" |
18481 | 4831 msgstr "For mange økter" |
4832 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4833 #, c-format |
11413 | 4834 msgid "Passport not verified" |
18481 | 4835 msgstr "Passport-kontoen er ikkje stadfesta" |
4836 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4837 #, c-format |
11413 | 4838 msgid "Bad friend file" |
18481 | 4839 msgstr "Ugyldig vennefil" |
4840 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4841 #, c-format |
11413 | 4842 msgid "Not expected" |
4843 msgstr "Uventa" | |
4844 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4845 #, c-format |
11413 | 4846 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
18481 | 4847 msgstr "Endrar visingsnamnet for ofte" |
4848 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4849 #, c-format |
11413 | 4850 msgid "Server too busy" |
18481 | 4851 msgstr "Tenaren er for oppteken" |
4852 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4853 #, c-format |
11413 | 4854 msgid "Authentication failed" |
18481 | 4855 msgstr "Autentiseringa feila" |
4856 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4857 #, c-format |
11413 | 4858 msgid "Not allowed when offline" |
18481 | 4859 msgstr "Ikkje tillate når du er fråkopla" |
4860 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4861 #, c-format |
11413 | 4862 msgid "Not accepting new users" |
4863 msgstr "Tek ikkje i mot nye brukarar" | |
4864 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4865 #, c-format |
11413 | 4866 msgid "Kids Passport without parental consent" |
18481 | 4867 msgstr "Passport for barn utan foreldregodkjennig" |
4868 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4869 #, c-format |
11413 | 4870 msgid "Passport account not yet verified" |
18481 | 4871 msgstr "Passport-kontoen er enno ikkje stadfesta" |
4872 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4873 msgid "Passport account suspended" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4874 msgstr "Passport-kontoen er suspendert" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4875 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4876 #, c-format |
11413 | 4877 msgid "Bad ticket" |
18481 | 4878 msgstr "Ugyldig autentiseringsmelding" |
4879 | |
11413 | 4880 #, c-format |
4881 msgid "Unknown Error Code %d" | |
18481 | 4882 msgstr "Feilkoden %d er ukjend" |
4883 | |
11413 | 4884 #, c-format |
4885 msgid "MSN Error: %s\n" | |
4886 msgstr "MSN-feil: %s\n" | |
4887 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4888 msgid "Other Contacts" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4889 msgstr "Andre kontaktar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4890 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4891 msgid "Non-IM Contacts" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4892 msgstr "Andre enn lynmeldingskontaktar" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4893 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4894 msgid "Nudge" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4895 msgstr "Dytt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4896 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4897 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4898 msgid "%s has nudged you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4899 msgstr "%s har gjeve deg ein dytt!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4900 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4901 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4902 msgid "Nudging %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4903 msgstr "Dyttar %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4904 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4905 msgid "Email Address..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4906 msgstr "E-postadresse…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4907 |
11413 | 4908 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
18481 | 4909 msgstr "Det nye MSN-visingsnamnet ditt er for langt." |
4910 | |
11413 | 4911 msgid "Set your friendly name." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4912 msgstr "Vel visingsnamn." |
18481 | 4913 |
11413 | 4914 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4915 msgstr "Dette er namnet som vil synast hos andre MSN-venner." |
18481 | 4916 |
11413 | 4917 msgid "Set your home phone number." |
18481 | 4918 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummeret ditt." |
4919 | |
11413 | 4920 msgid "Set your work phone number." |
18481 | 4921 msgstr "Skriv inn arbeidstelefonnummeret ditt." |
4922 | |
11413 | 4923 msgid "Set your mobile phone number." |
18481 | 4924 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt." |
4925 | |
11413 | 4926 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
18481 | 4927 msgstr "Tillèt du MSN Mobile-sider?" |
4928 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4929 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4930 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4931 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4932 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4933 "Vil du tillata eller nekta personar i vennelista di å senda deg MSN Mobile-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4934 "sider til mobiltelefonen din eller annan mobileining?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4935 |
11413 | 4936 msgid "Allow" |
18481 | 4937 msgstr "Tillat" |
4938 | |
11413 | 4939 msgid "Disallow" |
18481 | 4940 msgstr "Nekt" |
4941 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4942 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4943 msgid "Blocked Text for %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4944 msgstr "Blokkert tekst for %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4945 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4946 msgid "No text is blocked for this account." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4947 msgstr "Ingen tekst er blokkert for denne kontoen." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4948 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4949 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4950 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4951 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4952 msgstr "MSN-tenarane blokkerer no desse regulære uttrykka:<br/>%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4953 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4954 msgid "This account does not have email enabled." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4955 msgstr "Denne kontoen har ikkje teke i bruk e-postfunksjonen." |
11762 | 4956 |
11413 | 4957 msgid "Send a mobile message." |
18481 | 4958 msgstr "Send ei mobilmelding." |
4959 | |
11413 | 4960 msgid "Page" |
4961 msgstr "Side" | |
4962 | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4963 msgid "Playing a game" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4964 msgstr "Speler eit spel" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4965 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4966 msgid "Working" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4967 msgstr "Arbeider" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
4968 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4969 msgid "Has you" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4970 msgstr "Har deg" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4971 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4972 msgid "Home Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4973 msgstr "Telefon heime" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4974 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4975 msgid "Work Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4976 msgstr "Telefon arbeid" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4977 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4978 msgid "Mobile Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4979 msgstr "Mobiltelefon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4980 |
11413 | 4981 msgid "Be Right Back" |
4982 msgstr "Kjem straks tilbake" | |
4983 | |
18481 | 4984 msgid "Busy" |
4985 msgstr "Oppteken" | |
4986 | |
4987 msgid "On the Phone" | |
4988 msgstr "Taler i telefonen" | |
4989 | |
4990 msgid "Out to Lunch" | |
4991 msgstr "Er ute til lunsj" | |
4992 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4993 #. primitive |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4994 #. ID |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4995 #. name - use default |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
4996 #. saveable |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4997 #. should be user_settable some day |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4998 #. independent |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4999 msgid "Artist" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5000 msgstr "Kunstnar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5001 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5002 msgid "Album" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5003 msgstr "Album" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5004 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5005 msgid "Game Title" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5006 msgstr "Speltittel" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5007 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5008 msgid "Office Title" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5009 msgstr "Kontortittel" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5010 |
18481 | 5011 msgid "Set Friendly Name..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5012 msgstr "Vel visingsnamn…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5013 |
18481 | 5014 msgid "Set Home Phone Number..." |
5015 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummer…" | |
5016 | |
5017 msgid "Set Work Phone Number..." | |
5018 msgstr "Skriv inn jobbtelefonnummer…" | |
5019 | |
5020 msgid "Set Mobile Phone Number..." | |
5021 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummer…" | |
5022 | |
5023 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5024 msgstr "Ta i bruk / ta vekk mobile einingar…" |
18481 | 5025 |
5026 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." | |
5027 msgstr "Tillat/avslå mobilsider…" | |
5028 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5029 msgid "View Blocked Text..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5030 msgstr "Vis blokkert tekst…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5031 |
11762 | 5032 msgid "Open Hotmail Inbox" |
18568 | 5033 msgstr "Opna Hotmail-innkorga" |
11762 | 5034 |
11413 | 5035 msgid "Send to Mobile" |
5036 msgstr "Send til mobil" | |
5037 | |
5038 msgid "Initiate _Chat" | |
18481 | 5039 msgstr "Start ein _prat" |
5040 | |
5041 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." | |
5042 msgstr "MSN krev bruk av SSL. Last ned eit støtta SSL-bibliotek. " | |
5043 | |
11413 | 5044 msgid "Failed to connect to server." |
18481 | 5045 msgstr "Klarte ikkje å kopla til tenaren." |
5046 | |
11413 | 5047 msgid "Error retrieving profile" |
18481 | 5048 msgstr "Klarte ikkje å henta profilen" |
5049 | |
5050 msgid "General" | |
5051 msgstr "Generelt" | |
5052 | |
11413 | 5053 msgid "Age" |
5054 msgstr "Alder" | |
5055 | |
18481 | 5056 msgid "Occupation" |
5057 msgstr "Yrke" | |
5058 | |
11413 | 5059 msgid "Location" |
5060 msgstr "Stad" | |
5061 | |
18481 | 5062 msgid "Hobbies and Interests" |
5063 msgstr "Fritidssysler og interesser" | |
5064 | |
11413 | 5065 msgid "A Little About Me" |
18481 | 5066 msgstr "Litt om meg sjølv" |
5067 | |
5068 msgid "Social" | |
18568 | 5069 msgstr "Sosial" |
18481 | 5070 |
5071 msgid "Marital Status" | |
5072 msgstr "Sivilstand" | |
5073 | |
5074 msgid "Interests" | |
5075 msgstr "Interesser" | |
5076 | |
5077 msgid "Pets" | |
5078 msgstr "Kjæledyr" | |
5079 | |
5080 msgid "Hometown" | |
18568 | 5081 msgstr "Heimstad/by" |
18481 | 5082 |
5083 msgid "Places Lived" | |
18568 | 5084 msgstr "Tidlegare bustader" |
18481 | 5085 |
5086 msgid "Fashion" | |
18568 | 5087 msgstr "Mote" |
18481 | 5088 |
5089 msgid "Humor" | |
18568 | 5090 msgstr "Humor" |
18481 | 5091 |
5092 msgid "Music" | |
18568 | 5093 msgstr "Musikk" |
18481 | 5094 |
11413 | 5095 msgid "Favorite Quote" |
5096 msgstr "Favorittsitat" | |
5097 | |
18481 | 5098 msgid "Contact Info" |
5099 msgstr "Kontaktinfo" | |
5100 | |
5101 msgid "Personal" | |
5102 msgstr "Personleg" | |
5103 | |
5104 msgid "Significant Other" | |
18568 | 5105 msgstr "Annan viktig" |
18481 | 5106 |
5107 msgid "Home Phone" | |
5108 msgstr "Heimetelefon" | |
5109 | |
5110 msgid "Home Phone 2" | |
5111 msgstr "Heimetelefon 2" | |
5112 | |
5113 msgid "Home Address" | |
18568 | 5114 msgstr "Heimeadresse" |
18481 | 5115 |
5116 msgid "Personal Mobile" | |
5117 msgstr "Personleg mobil" | |
5118 | |
5119 msgid "Home Fax" | |
5120 msgstr "Heimefaks" | |
5121 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
5122 msgid "Personal Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5123 msgstr "E-postadresse privat" |
18481 | 5124 |
5125 msgid "Personal IM" | |
18568 | 5126 msgstr "Personleg pratenett" |
18481 | 5127 |
5128 msgid "Anniversary" | |
18568 | 5129 msgstr "Jubileum" |
18481 | 5130 |
5131 #. Business | |
5132 msgid "Work" | |
18568 | 5133 msgstr "Arbeid" |
18481 | 5134 |
5135 msgid "Job Title" | |
18568 | 5136 msgstr "Jobbtittel" |
18481 | 5137 |
5138 msgid "Company" | |
18568 | 5139 msgstr "Firma" |
18481 | 5140 |
5141 msgid "Department" | |
18568 | 5142 msgstr "Avdeling" |
18481 | 5143 |
5144 msgid "Profession" | |
5145 msgstr "Yrke" | |
5146 | |
5147 msgid "Work Phone" | |
5148 msgstr "Arbeidstelefon" | |
5149 | |
5150 msgid "Work Phone 2" | |
5151 msgstr "Arbeidstelefon 2" | |
5152 | |
5153 msgid "Work Address" | |
18568 | 5154 msgstr "Arbeidsadresse" |
18481 | 5155 |
5156 msgid "Work Mobile" | |
5157 msgstr "Jobbmobil" | |
5158 | |
5159 msgid "Work Pager" | |
18568 | 5160 msgstr "Personsøkar arbeid" |
18481 | 5161 |
5162 msgid "Work Fax" | |
18568 | 5163 msgstr "Telefaks arbeid" |
18481 | 5164 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
5165 msgid "Work Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5166 msgstr "E-postadresse arbeid" |
18481 | 5167 |
5168 msgid "Work IM" | |
18568 | 5169 msgstr "Pratenett arbeid" |
18481 | 5170 |
5171 msgid "Start Date" | |
5172 msgstr "Startdato" | |
5173 | |
5174 msgid "Favorite Things" | |
5175 msgstr "Favorittsakene mine" | |
5176 | |
11413 | 5177 msgid "Last Updated" |
18481 | 5178 msgstr "Sist oppdatert" |
5179 | |
11413 | 5180 msgid "Homepage" |
18481 | 5181 msgstr "Heimeside" |
5182 | |
11413 | 5183 msgid "The user has not created a public profile." |
18481 | 5184 msgstr "Brukaren har ikkje laga ein offentleg profil." |
5185 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5186 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5187 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5188 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5189 "public profile." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5190 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5191 "MSN rapporterte at det ikkje var mogeleg å finna brukarprofilen. Det vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5192 "seia at brukaren anten ikkje finst, eller at ho/han ikkje har laga ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5193 "offentleg profil enno." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5194 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5195 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5196 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5197 "does not exist." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5198 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5199 "Fann ingen informasjon i brukarprofilen. Brukaren finst mest truleg ikkje." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5200 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5201 msgid "View web profile" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5202 msgstr "Sjå på nettstadprofilen" |
11413 | 5203 |
5204 #. *< type | |
5205 #. *< ui_requirement | |
5206 #. *< flags | |
5207 #. *< dependencies | |
5208 #. *< priority | |
5209 #. *< id | |
5210 #. *< name | |
5211 #. *< version | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
5212 #. *< summary |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5213 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5214 msgstr "Windows Live Messenger-protokolltillegg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5215 |
11413 | 5216 msgid "Use HTTP Method" |
18481 | 5217 msgstr "Bruk HTTP-metode" |
5218 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5219 msgid "HTTP Method Server" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5220 msgstr "HTTP-metode-tenar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5221 |
18481 | 5222 msgid "Show custom smileys" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
5223 msgstr "Vis eigne smilefjes" |
18481 | 5224 |
5225 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" | |
18568 | 5226 msgstr "nudge: dytta til ein brukar for å få merksemda hans/hennar" |
18481 | 5227 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5228 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5229 msgstr "Windows Live ID-autentisering: klarer ikkje å kopla til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5230 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5231 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5232 msgstr "Windows Live ID-autentisering: ugyldig svar" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5233 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5234 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5235 msgid "%s is not a valid group." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5236 msgstr "%s er ikkje ei gyldig gruppe." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5237 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5238 msgid "Unknown error." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5239 msgstr "Ukjend feil." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5240 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5241 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5242 msgid "%s on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5243 msgstr "%s på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5244 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5245 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5246 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5247 msgstr "%s har nettopp sendt deg ein dytt!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5248 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
5249 #. char *adl = g_strndup(payload, len); |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5250 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5251 msgid "Unknown error (%d)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5252 msgstr "ukjend feil (%d)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5253 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5254 msgid "Unable to add user" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5255 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5256 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5257 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5258 msgstr "Desse brukarane er ikkje i adresseboka di" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5259 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5260 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5261 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5262 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5263 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5264 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5265 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5266 msgstr "Klarte ikkje å blokkera brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5267 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5268 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5269 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5270 msgstr "Klarte ikkje å tillata brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5271 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5272 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5273 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5274 msgstr "Klarte ikkje å leggja til %s fordi vennelista di er full." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5275 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5276 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5277 msgid "%s is not a valid passport account." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5278 msgstr "%s er ikkje ein gyldig Passport-konto." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5279 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5280 msgid "Service Temporarily Unavailable." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5281 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5282 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5283 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5284 msgstr "Mobilmeldinga blei ikkje sendt sidan ho var for lang." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5285 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5286 msgid "Unable to rename group" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5287 msgstr "Klarte ikkje å endra namnet til gruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5288 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5289 msgid "Unable to delete group" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5290 msgstr "Klarer ikkje å sletta gruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5291 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5292 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5293 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5294 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5295 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5296 "in progress.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5297 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5298 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5299 "sign in." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5300 msgid_plural "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5301 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5302 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5303 "in progress.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5304 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5305 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5306 "sign in." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5307 msgstr[0] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5308 "MSN-tenaren vil stengjast ned grunna vedlikehald om %d minutt. Du blir då " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5309 "automatisk logga av. Du bør lukka alle pågåande samtaler.\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5310 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5311 "Du vil kunna logga på att straks vedlikehaldsarbeidet er ferdig." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5312 msgstr[1] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5313 "MSN-tenaren vil stengjast ned grunna vedlikehald om %d minutt. Du blir då " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5314 "automatisk logga av. Du bør lukka alle pågåande samtaler.\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5315 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5316 "Du vil kunna logga på att straks vedlikehaldsarbeidet er ferdig." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5317 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5318 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5319 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5320 "happens when the user is blocked or does not exist." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5321 msgstr "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5322 "Meldinga blei ikkje sendt sidan systemet ikkje er tilgjengeleg. Dette skjer " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5323 "vanlegvis når brukaren er blokkert eller ikkje finst." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5324 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5325 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5326 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sidan dei blir sende for raskt." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5327 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5328 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5329 msgstr "" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5330 "Meldinga blei ikkje sendt sidan det oppstod ein ukjend teiknkodingsfeil." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5331 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5332 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5333 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sidan det oppstod ein ukjend feil." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5334 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5335 msgid "Unable to connect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5336 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5337 |
11413 | 5338 msgid "Writing error" |
18481 | 5339 msgstr "Skrivefeil" |
5340 | |
11413 | 5341 msgid "Reading error" |
18481 | 5342 msgstr "Lesefeil" |
5343 | |
11413 | 5344 #, c-format |
5345 msgid "" | |
18481 | 5346 "Connection error from %s server:\n" |
11413 | 5347 "%s" |
5348 msgstr "" | |
18481 | 5349 "Tilkoplingsfeil frå %s-tenaren:\n" |
11413 | 5350 "%s" |
5351 | |
5352 msgid "Our protocol is not supported by the server." | |
18481 | 5353 msgstr "Protokollen vår er ikkje støtta av tenaren." |
5354 | |
11413 | 5355 msgid "Error parsing HTTP." |
18481 | 5356 msgstr "Feil i HTTP-tolkinga." |
5357 | |
11413 | 5358 msgid "You have signed on from another location." |
18481 | 5359 msgstr "Du har logga på frå ein annan stad." |
5360 | |
11413 | 5361 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5362 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5363 "MSN-tenarane er mellombels utilgjengelege. Vent ei stund og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5364 |
11413 | 5365 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
18481 | 5366 msgstr "MSN-tenarane vil vera mellombels nede." |
5367 | |
11413 | 5368 #, c-format |
5369 msgid "Unable to authenticate: %s" | |
18481 | 5370 msgstr "Klarte ikkje å autentisera: %s" |
5371 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5372 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5373 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5374 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5375 "MSN-vennelista di er mellombels utilgjengeleg. Vent ei stund og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5376 |
11413 | 5377 msgid "Handshaking" |
18481 | 5378 msgstr "Protokollsjekk" |
5379 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5380 msgid "Transferring" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5381 msgstr "Overfører" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5382 |
11413 | 5383 msgid "Starting authentication" |
5384 msgstr "Startar autentisering" | |
5385 | |
11762 | 5386 msgid "Getting cookie" |
18481 | 5387 msgstr "Hentar informasjonskapsel" |
5388 | |
11413 | 5389 msgid "Sending cookie" |
18481 | 5390 msgstr "Sender informasjonskapsel" |
5391 | |
11413 | 5392 msgid "Retrieving buddy list" |
18481 | 5393 msgstr "Hentar vennelista" |
5394 | |
11762 | 5395 msgid "Away From Computer" |
5396 msgstr "Vekke frå datamaskina" | |
5397 | |
18481 | 5398 msgid "On The Phone" |
5399 msgstr "I telefonen" | |
5400 | |
5401 msgid "Out To Lunch" | |
5402 msgstr "Etepause" | |
5403 | |
11413 | 5404 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
18481 | 5405 msgstr "Meldinga blei kanskje ikkje sendt grunna tidsavbrot:" |
5406 | |
11413 | 5407 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5408 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast sidan du er merka som usynleg:" |
18481 | 5409 |
11413 | 5410 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
18481 | 5411 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga fordi brukaren er fråkopla:" |
5412 | |
11413 | 5413 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
18481 | 5414 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga grunna tilkoplingsfeil:" |
5415 | |
5416 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" | |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5417 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sidan vi sender for raskt:" |
18481 | 5418 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5419 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5420 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5421 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5422 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5423 "Vi klarte ikkje å laga eit samband til tenaren. Meldinga di blei derfor " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5424 "ikkje sendt. Det er truleg eit problem med tenaren. Prøv igjen om ei stund:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5425 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5426 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5427 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
18481 | 5428 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga grunna feil på sentralbordet:" |
5429 | |
11413 | 5430 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5431 msgstr "" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
5432 "Det kan vera at meldinga ikkje blei sendt sidan ein ukjend feil oppstod:" |
18481 | 5433 |
5434 #, c-format | |
5435 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5436 msgstr "%s har lagt deg til i vennelista si." | |
5437 | |
5438 #, c-format | |
5439 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5440 msgstr "%s har fjerna deg frå vennelista si." | |
5441 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5442 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5443 msgstr "Sletta venn frå adresseboka?" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5444 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5445 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5446 msgstr "Vil du sletta denne vennen frå adresseboka di òg?" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5447 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5448 msgid "The username specified is invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5449 msgstr "Det oppgjevne brukarnamnet er ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5450 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5451 msgid "This Hotmail account may not be active." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5452 msgstr "Denne Hotmail-kontoen er kanskje ikkje i bruk." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5453 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5454 msgid "Profile URL" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5455 msgstr "Profiladresse" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5456 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5457 #. *< type |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5458 #. *< ui_requirement |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5459 #. *< flags |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5460 #. *< dependencies |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5461 #. *< priority |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5462 #. *< id |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5463 #. *< name |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5464 #. *< version |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5465 #. * summary |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5466 #. * description |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5467 msgid "MSN Protocol Plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5468 msgstr "MSN-protokolltillegg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5469 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5470 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5471 msgid "No such user: %s" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5472 msgstr "Brukaren %s finst ikkje" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5473 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5474 msgid "User lookup" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5475 msgstr "Slår opp brukaren" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5476 |
19747 | 5477 msgid "Reading challenge" |
5478 msgstr "Les utfordringa" | |
5479 | |
5480 msgid "Unexpected challenge length from server" | |
5481 msgstr "Uventa lengd på utfordringa frå tenaren" | |
5482 | |
5483 msgid "Logging in" | |
5484 msgstr "Loggar på" | |
5485 | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5486 msgid "MySpaceIM - No Username Set" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5487 msgstr "MySpaceIM - ikkje noko brukarnamn er lagra" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5488 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5489 msgid "You appear to have no MySpace username." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5490 msgstr "Det ser ikkje ut til at du har eit MySpace-brukarnamn." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5491 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5492 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5493 msgstr "Vil du lagra det no? (NB: DU KAN IKKJE ENDRA DETTE!)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5494 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5495 msgid "Lost connection with server" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5496 msgstr "Mista sambandet til tenaren" |
19747 | 5497 |
5498 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | |
5499 msgid "New mail messages" | |
5500 msgstr "Nye e-postmeldingar" | |
5501 | |
5502 msgid "New blog comments" | |
5503 msgstr "Ny blogg-kommentarar" | |
5504 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5505 msgid "New profile comments" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5506 msgstr "Ny profilkommentarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5507 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5508 msgid "New friend requests!" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5509 msgstr "Nye venneførespurnader" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5510 |
19747 | 5511 msgid "New picture comments" |
5512 msgstr "Nytt bilete-kommentarar" | |
5513 | |
5514 msgid "MySpace" | |
5515 msgstr "MySpace" | |
5516 | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5517 msgid "IM Friends" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5518 msgstr "Lynmeldingsvenner" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5519 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5520 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5521 msgid "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5522 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5523 "the server-side list)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5524 msgid_plural "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5525 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5526 "on the server-side list)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5527 msgstr[0] "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5528 "%d venn blei lagt til eller oppdatert frå tenaren (inkludert venner som " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5529 "allereie var på tenarsidelista)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5530 msgstr[1] "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5531 "%d venner blei lagde til eller oppdaterte frå tenaren (inkludert venner som " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5532 "allereie var på tenarsidelista)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5533 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5534 msgid "Add contacts from server" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5535 msgstr "Legg til kontaktar frå tenaren" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5536 |
19747 | 5537 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the |
5538 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
5539 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
5540 msgid "Connected" | |
5541 msgstr "Tilkopla" | |
5542 | |
5543 #, c-format | |
5544 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
5545 msgstr "Protokollfeil, kode %d: %s" | |
5546 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5547 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5548 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5549 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5550 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5551 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5552 "again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5553 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5554 "%s Passordet ditt er på %d teikn. MySpaceIM godtek berre %d teikn. Gjer " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5555 "passordet ditt kortare på nettsida http://profileedit.myspace.com/index.cfm?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5556 "fuseaction=accountSettings.changePassword og prøv på nytt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5557 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5558 msgid "MySpaceIM Error" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5559 msgstr "MySpaceIM-feil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5560 |
19747 | 5561 msgid "Invalid input condition" |
5562 msgstr "Ugyldig inndatavilkår" | |
5563 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5564 msgid "Read buffer full (2)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5565 msgstr "Fullt lesemellomlager (2)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5566 |
19747 | 5567 msgid "Unparseable message" |
5568 msgstr "Meldinga kan ikkje tolkast" | |
5569 | |
5570 #, c-format | |
5571 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5572 msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten: %s (%d)" | |
5573 | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5574 msgid "Failed to add buddy" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5575 msgstr "Klarte ikkje å leggja til venn" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5576 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5577 msgid "'addbuddy' command failed." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5578 msgstr "'addbuddy'-kommandoen feila." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5579 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5580 msgid "persist command failed" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5581 msgstr "'persist'-kommandoen feila" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5582 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5583 msgid "Failed to remove buddy" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5584 msgstr "Klarte ikkje å fjerna vennen" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5585 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5586 msgid "'delbuddy' command failed" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5587 msgstr "'delbuddy'-kommandoen feila" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5588 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5589 msgid "blocklist command failed" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5590 msgstr "'blocklist'-kommandoen feila" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5591 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5592 msgid "Missing Cipher" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5593 msgstr "Manglande kryptering" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5594 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5595 msgid "The RC4 cipher could not be found" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5596 msgstr "Fann ikkje RC4-krypteringa" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5597 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5598 msgid "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5599 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5600 "not be loaded." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5601 msgstr "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5602 "Oppgrader til ein libpurple med RC4-støtte (>= 2.0.1). MySpaceIM-tillegget " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5603 "vil ikkje lastast." |
19747 | 5604 |
5605 msgid "Add friends from MySpace.com" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5606 msgstr "Legg til venner frå MySpace.com" |
19747 | 5607 |
5608 msgid "Importing friends failed" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5609 msgstr "klarte ikkje å importera vennene" |
19747 | 5610 |
5611 #. TODO: find out how | |
5612 msgid "Find people..." | |
5613 msgstr "Søk etter personar…" | |
5614 | |
5615 msgid "Change IM name..." | |
5616 msgstr "Endra lynmeldingsnamn…" | |
5617 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5618 msgid "myim URL handler" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5619 msgstr "myim adressehandterar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5620 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5621 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5622 msgstr "Fann ingen passande MySpaceIM-konto til å opna denne myim-adressa." |
19747 | 5623 |
5624 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." | |
5625 msgstr "Ta i bruk den rette MySpaceIM-kontoen og prøv igjen." | |
5626 | |
5627 msgid "Show display name in status text" | |
5628 msgstr "Vis visingsnamnet i statusteksten" | |
5629 | |
5630 msgid "Show headline in status text" | |
5631 msgstr "Vis overskrift i statusteksten" | |
5632 | |
5633 msgid "Send emoticons" | |
5634 msgstr "Send emotikon" | |
5635 | |
5636 msgid "Screen resolution (dots per inch)" | |
5637 msgstr "Skjermoppløysing (punkt per tomme)" | |
5638 | |
5639 msgid "Base font size (points)" | |
5640 msgstr "Grunnskriftstorleik (punkt)" | |
5641 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5642 msgid "User" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5643 msgstr "Brukar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5644 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5645 msgid "Headline" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5646 msgstr "Overskrift" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5647 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5648 msgid "Song" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5649 msgstr "Song" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5650 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5651 msgid "Total Friends" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5652 msgstr "Tal på venner totalt" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5653 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5654 msgid "Client Version" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5655 msgstr "Klientversjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5656 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5657 msgid "MySpaceIM - Username Available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5658 msgstr "MySpaceIM - brukarnamnet er tilgjengeleg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5659 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5660 msgid "This username is available. Would you like to set it?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5661 msgstr "Brukarnamnet er tilgjengeleg. Vil du lagra det no?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5662 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5663 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5664 msgstr "NÅR DET ER LAGRA, KAN DET IKKJE ENDRAST!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5665 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5666 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5667 msgstr "MySpaceIM - skriv inn eit brukarnamn" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5668 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5669 msgid "This username is unavailable." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5670 msgstr "Brukarnamnet er ikkje tilgjengeleg. " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5671 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5672 msgid "Please try another username:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5673 msgstr "Prøv eit anna brukarnamn:" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5674 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5675 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5676 msgid "No username set" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5677 msgstr "Ikkje noko brukarnamn er vald" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5678 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5679 msgid "Please enter a username to check its availability:" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5680 msgstr "Før opp eit brukarnamn for å sjå om det er tilgjengeleg:" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
5681 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5682 #. TODO: icons for each zap |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5683 #. Lots of comments for translators: |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5684 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5685 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5686 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5687 #. * he put a fork in the toaster." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5688 msgid "Zap" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5689 msgstr "Støyt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5690 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5691 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5692 msgid "%s has zapped you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5693 msgstr "%s har gjeve deg ein støyt." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5694 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5695 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5696 msgid "Zapping %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5697 msgstr "Gjev %s ein støyt…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5698 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5699 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5700 msgid "Whack" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5701 msgstr "Kilevink" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5702 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5703 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5704 msgid "%s has whacked you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5705 msgstr "%s har gjeve deg ein kiilevink!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5706 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5707 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5708 msgid "Whacking %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5709 msgstr "Gjev %s ein kilevink…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5710 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5711 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5712 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5713 #. * to translate it literally. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5714 msgid "Torch" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5715 msgstr "Set lys på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5716 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5717 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5718 msgid "%s has torched you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5719 msgstr "%s har sett lys på deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5720 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5721 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5722 msgid "Torching %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5723 msgstr "Set lys på %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5724 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5725 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5726 msgid "Smooch" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5727 msgstr "Våtkyss" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5728 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5729 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5730 msgid "%s has smooched you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5731 msgstr "%s har våtkyssa deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5732 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5733 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5734 msgid "Smooching %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5735 msgstr "Våtkysser %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5736 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5737 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5738 msgid "Hug" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5739 msgstr "Omfamning" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5740 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5741 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5742 msgid "%s has hugged you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5743 msgstr "%s har omfamna deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5744 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5745 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5746 msgid "Hugging %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5747 msgstr "Omfamnar %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5748 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5749 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5750 msgid "Slap" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5751 msgstr "Klask" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5752 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5753 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5754 msgid "%s has slapped you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5755 msgstr "%s har klaska til deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5756 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5757 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5758 msgid "Slapping %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5759 msgstr "Klaskar til %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5760 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5761 #. Goose means "to pinch someone on their butt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5762 msgid "Goose" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5763 msgstr "Klypa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5764 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5765 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5766 msgid "%s has goosed you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5767 msgstr "%s har klypt deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5768 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5769 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5770 msgid "Goosing %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5771 msgstr "Klyper %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5772 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5773 #. A high-five is when two people's hands slap each other |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5774 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5775 #. * something, often a victory, or to congratulate someone. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5776 msgid "High-five" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5777 msgstr "Gratulasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5778 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5779 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5780 msgid "%s has high-fived you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5781 msgstr "%s har gratulert deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5782 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5783 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5784 msgid "High-fiving %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5785 msgstr "Gratulerer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5786 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5787 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5788 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5789 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5790 msgid "Punk" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5791 msgstr "Lura" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5792 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5793 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5794 msgid "%s has punk'd you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5795 msgstr "%s har lurt deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5796 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5797 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5798 msgid "Punking %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5799 msgstr "Lurer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5800 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5801 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5802 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5803 #. * lips closed and blow. It is typically done when |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5804 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5805 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5806 #. * connotation. It is generally used in a playful tone |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5807 #. * with friends. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5808 msgid "Raspberry" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5809 msgstr "Rekkja tunge" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5810 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5811 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5812 msgid "%s has raspberried you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5813 msgstr "%s har rekt deg tunga!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5814 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5815 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5816 msgid "Raspberrying %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5817 msgstr "Rekkjer %s tunga…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5818 |
18568 | 5819 # |
11413 | 5820 msgid "Required parameters not passed in" |
18568 | 5821 msgstr "Påkravde parameter ikkje oppgjevne" |
11413 | 5822 |
5823 msgid "Unable to write to network" | |
18568 | 5824 msgstr "Klarer ikkje å skriva til nettverket" |
11413 | 5825 |
5826 msgid "Unable to read from network" | |
18568 | 5827 msgstr "Klarer ikkje å lesa frå nettverket" |
11413 | 5828 |
5829 msgid "Error communicating with server" | |
18568 | 5830 msgstr "Feil i sambandet med tenaren" |
11413 | 5831 |
5832 msgid "Conference not found" | |
18568 | 5833 msgstr "Fann ikkje konferanse" |
11413 | 5834 |
5835 msgid "Conference does not exist" | |
18568 | 5836 msgstr "Konferansen finst ikkje" |
11413 | 5837 |
5838 msgid "A folder with that name already exists" | |
18568 | 5839 msgstr "Det finst allereie ei mappe med det namnet" |
11413 | 5840 |
5841 msgid "Not supported" | |
18568 | 5842 msgstr "Ikkje støtta" |
11413 | 5843 |
5844 msgid "Password has expired" | |
18568 | 5845 msgstr "Passordet er utgått" |
11413 | 5846 |
18481 | 5847 msgid "Incorrect password" |
5848 msgstr "Feil passord" | |
5849 | |
11413 | 5850 msgid "User not found" |
18568 | 5851 msgstr "Fann ikkje brukaren" |
11413 | 5852 |
5853 msgid "Account has been disabled" | |
18568 | 5854 msgstr "Kontoen er ikkje i bruk" |
11413 | 5855 |
5856 msgid "The server could not access the directory" | |
18568 | 5857 msgstr "Tenaren fekk ikkje tilgang til katalogen" |
11413 | 5858 |
5859 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
18568 | 5860 msgstr "Systemadministratoren din har teke vekk denne handlinga" |
11413 | 5861 |
5862 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
18568 | 5863 msgstr "Tenaren er ikkje tilgjengeleg - prøv igjen seinare" |
11413 | 5864 |
5865 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
18568 | 5866 msgstr "Kan ikkje leggja til ein kontakt til same mappe fleire gongar" |
11413 | 5867 |
5868 msgid "Cannot add yourself" | |
18568 | 5869 msgstr "Kan ikkje leggja til ein sjølv" |
11413 | 5870 |
5871 msgid "Master archive is misconfigured" | |
18568 | 5872 msgstr "Hovudarkivet har feile innstillingar" |
11413 | 5873 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5874 msgid "Incorrect username or password" |
18481 | 5875 msgstr "Feil brukarnamn eller passord" |
5876 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5877 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
18568 | 5878 msgstr "Fann ikkje verten til brukarnamnet du skreiv inn" |
18481 | 5879 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5880 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5881 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5882 "entered" |
18568 | 5883 msgstr "Kontoen din er sperra grunna for mange feilpåloggingsforsøk" |
18481 | 5884 |
11413 | 5885 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" |
18568 | 5886 msgstr "Du kan ikkje leggja til same person to gonger i ei samtale" |
11413 | 5887 |
5888 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
18568 | 5889 msgstr "Du har nådd grensa for tilletne kontaktar" |
11413 | 5890 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5891 msgid "You have entered an incorrect username" |
18568 | 5892 msgstr "Du har skrive inn eit feil brukarnamn" |
18481 | 5893 |
11413 | 5894 msgid "An error occurred while updating the directory" |
18568 | 5895 msgstr "Det oppstod ein feil under oppdateringa av katalogen" |
11413 | 5896 |
5897 msgid "Incompatible protocol version" | |
18568 | 5898 msgstr "Protokollutgåva passar ikkje" |
11413 | 5899 |
5900 msgid "The user has blocked you" | |
18568 | 5901 msgstr "Brukaren har blokkert deg" |
11413 | 5902 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5903 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5904 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5905 "time" |
18568 | 5906 msgstr "Prøveversjonen tillèt ikkje meir enn ti samstundes pålogga brukarar" |
18481 | 5907 |
11413 | 5908 msgid "The user is either offline or you are blocked" |
18568 | 5909 msgstr "Brukaren er anten fråkopla eller du er blokkert" |
11413 | 5910 |
5911 #, c-format | |
5912 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
18568 | 5913 msgstr "Ukjend feil: 0x%X" |
11413 | 5914 |
5915 #, c-format | |
5916 msgid "Login failed (%s)." | |
18568 | 5917 msgstr "Pålogginga feila (%s)." |
11413 | 5918 |
5919 #, c-format | |
5920 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
18568 | 5921 msgstr "Klarer ikkje å senda meldinga. Fekk ikkje brukardetaljar (%s)." |
11413 | 5922 |
5923 #, c-format | |
5924 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5925 msgstr "Klarer ikkje å leggja %s til vennelista di (%s)." |
11413 | 5926 |
5927 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
5928 #, c-format | |
5929 msgid "Unable to send message (%s)." | |
18568 | 5930 msgstr "Klarer ikkje å senda melding (%s)." |
11413 | 5931 |
5932 #, c-format | |
5933 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
18568 | 5934 msgstr "Klarer ikkje å invitera brukaren (%s)." |
11413 | 5935 |
5936 #, c-format | |
5937 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
18568 | 5938 msgstr "Klarer ikkje å senda melding til %s. Kan ikkje laga konferansen (%s)." |
11413 | 5939 |
5940 #, c-format | |
5941 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
18568 | 5942 msgstr "Klarer ikkje å senda melding. Kan ikkje laga konferansen (%s)." |
11413 | 5943 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5944 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5945 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5946 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5947 "creating folder (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5948 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5949 "Klarer ikkje å flytta brukar %s til mappa %s på tenarsidelista. Feil under " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5950 "laginga av mappe (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5951 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5952 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5953 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5954 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5955 "list (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5956 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5957 "Klarer ikkje å leggja %s til vennelista di. Får ikkje laga mappe på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5958 "tenarsidelista (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5959 |
11413 | 5960 #, c-format |
5961 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
18568 | 5962 msgstr "Får ikkje henta detaljar for brukar %s (%s)." |
11413 | 5963 |
5964 #, c-format | |
5965 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
18568 | 5966 msgstr "Klarer ikkje å leggja brukar til personvernlista (%s)." |
11413 | 5967 |
5968 #, c-format | |
5969 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
18568 | 5970 msgstr "Klarer ikkje å leggja til %s på blokkeringslista (%s)." |
11413 | 5971 |
5972 #, c-format | |
5973 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
18568 | 5974 msgstr "Klarer ikkje å leggja til %s på tilgangslista (%s)." |
11413 | 5975 |
5976 #, c-format | |
5977 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
18568 | 5978 msgstr "Umogleg å fjerna %s frå personvernlista (%s)." |
11413 | 5979 |
5980 #, c-format | |
5981 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
18568 | 5982 msgstr "Umogleg å endra personverninnstillingar (%s) på tenarsida." |
11413 | 5983 |
5984 #, c-format | |
5985 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
18568 | 5986 msgstr "Umogleg å laga konferanse (%s)." |
11413 | 5987 |
5988 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
18568 | 5989 msgstr "Feil i tilkoplinga mot tenar. Lukkar sambandet." |
11413 | 5990 |
5991 msgid "Telephone Number" | |
18568 | 5992 msgstr "Telefonnummer" |
11413 | 5993 |
5994 msgid "Personal Title" | |
18568 | 5995 msgstr "Privat tittel" |
11413 | 5996 |
5997 msgid "Mailstop" | |
18568 | 5998 msgstr "E-postkontor" |
11413 | 5999 |
6000 msgid "User ID" | |
18568 | 6001 msgstr "Brukar-ID" |
11413 | 6002 |
6003 #. tag = _("DN"); | |
6004 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
6005 #. if (value) { | |
18481 | 6006 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); |
11413 | 6007 #. } |
6008 #. | |
6009 msgid "Full name" | |
18568 | 6010 msgstr "Fullt namn" |
11413 | 6011 |
6012 #, c-format | |
6013 msgid "GroupWise Conference %d" | |
18568 | 6014 msgstr "GroupWise-konferanse %d" |
11413 | 6015 |
6016 msgid "Authenticating..." | |
18568 | 6017 msgstr "Autentiserer…" |
11413 | 6018 |
11762 | 6019 msgid "Unable to connect to server." |
18481 | 6020 msgstr "Klarer ikkje å kopla til tenaren." |
6021 | |
11413 | 6022 msgid "Waiting for response..." |
18568 | 6023 msgstr "Venatr på svar…" |
11413 | 6024 |
6025 #, c-format | |
6026 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
18568 | 6027 msgstr "%s er blitt invitert til denne praten." |
11413 | 6028 |
6029 msgid "Invitation to Conversation" | |
18568 | 6030 msgstr "Prateinvitasjon" |
11413 | 6031 |
6032 #, c-format | |
6033 msgid "" | |
6034 "Invitation from: %s\n" | |
6035 "\n" | |
6036 "Sent: %s" | |
6037 msgstr "" | |
18568 | 6038 "Invitasjon frå: %s\n" |
6039 "\n" | |
6040 "Sendt: %s" | |
11413 | 6041 |
6042 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
18568 | 6043 msgstr "Vil du bli med i praten?" |
11413 | 6044 |
6045 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
18568 | 6046 msgstr "Du er blitt logga ut fordi du logga deg på frå ei anna maskin." |
11413 | 6047 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6048 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6049 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6050 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." |
18568 | 6051 msgstr "%s verkar vera fråkopla. Brukaren fekk ikkje meldinga du nett sendte." |
11413 | 6052 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6053 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6054 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6055 "to connect to." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6056 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6057 "Klarer ikkje å kopla til tenaren. Skriv inn adressa til tenaren du vil kopla " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6058 "deg til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6059 |
11413 | 6060 msgid "Error. SSL support is not installed." |
18568 | 6061 msgstr "Feil. SSL-støtte er ikkje installert." |
11413 | 6062 |
6063 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
18568 | 6064 msgstr "Denne konferanse er blitt lukka. Kan ikkje senda fleire meldingar." |
11413 | 6065 |
6066 #. *< type | |
6067 #. *< ui_requirement | |
6068 #. *< flags | |
6069 #. *< dependencies | |
6070 #. *< priority | |
6071 #. *< id | |
6072 #. *< name | |
6073 #. *< version | |
6074 #. * summary | |
6075 #. * description | |
6076 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
18568 | 6077 msgstr "Novell GroupWise Messenger-protokolltillegg" |
11413 | 6078 |
6079 msgid "Server address" | |
18568 | 6080 msgstr "Tenaradresse" |
11413 | 6081 |
6082 msgid "Server port" | |
18568 | 6083 msgstr "Tenarport" |
11413 | 6084 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6085 msgid "Could not join chat room" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6086 msgstr "Klarte ikkje å bli med i praterommet" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6087 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6088 msgid "Invalid chat room name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6089 msgstr "Ugyldig prateromsnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6090 |
18481 | 6091 msgid "Server closed the connection." |
6092 msgstr "Tenaren lukka tilkoplinga." | |
6093 | |
11413 | 6094 #, c-format |
6095 msgid "" | |
18481 | 6096 "Lost connection with server:\n" |
6097 "%s" | |
6098 msgstr "" | |
6099 "Mista sambandet med tenaren:\n" | |
11413 | 6100 "%s" |
18481 | 6101 |
6102 msgid "Received invalid data on connection with server." | |
6103 msgstr "Det kom ugyldige data frå sambandet med tenaren." | |
6104 | |
6105 #. *< type | |
6106 #. *< ui_requirement | |
6107 #. *< flags | |
6108 #. *< dependencies | |
6109 #. *< priority | |
6110 #. *< id | |
6111 #. *< name | |
6112 #. *< version | |
6113 #. * summary | |
6114 #. * description | |
6115 msgid "AIM Protocol Plugin" | |
6116 msgstr "AIM-protokolltillegg" | |
11762 | 6117 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
6118 msgid "ICQ UIN..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
6119 msgstr "ICQ UIN …" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
6120 |
11413 | 6121 #. *< type |
6122 #. *< ui_requirement | |
6123 #. *< flags | |
6124 #. *< dependencies | |
6125 #. *< priority | |
6126 #. *< id | |
6127 #. *< name | |
6128 #. *< version | |
6129 #. * summary | |
6130 #. * description | |
18481 | 6131 msgid "ICQ Protocol Plugin" |
6132 msgstr "ICQ-protokolltillegg" | |
6133 | |
11413 | 6134 msgid "Encoding" |
18568 | 6135 msgstr "Teiknkoding" |
11413 | 6136 |
18481 | 6137 msgid "The remote user has closed the connection." |
6138 msgstr "Fjernbrukaren har lukka sambandet." | |
6139 | |
6140 msgid "The remote user has declined your request." | |
18568 | 6141 msgstr "Fjernbrukaren har avvist førespurnaden din." |
18481 | 6142 |
6143 #, c-format | |
6144 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" | |
18568 | 6145 msgstr "Mista sambandet til fjernbrukaren:<br>%s" |
18481 | 6146 |
6147 msgid "Received invalid data on connection with remote user." | |
18568 | 6148 msgstr "Det kom ugyldige data ved tilkoplinga til fjerntenaren." |
18481 | 6149 |
6150 msgid "Could not establish a connection with the remote user." | |
18568 | 6151 msgstr "Klarer ikkje å laga til eit samband med fjernbrukaren." |
18481 | 6152 |
6153 msgid "Direct IM established" | |
18568 | 6154 msgstr "Oppretta direkte lynmeldingssamband" |
18481 | 6155 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6156 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6157 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6158 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6159 "IM. Try using file transfer instead.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6160 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6161 "%s prøvde å senda deg ei %s-fil, men vi tillèt berre filer inntil %s over " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6162 "direktelynmeldingar. Prøv heller å bruka filoverføring.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6163 |
18481 | 6164 #, c-format |
6165 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." | |
18568 | 6166 msgstr "Fila %s er %s, noko som er større enn høgste storleik av %s." |
18481 | 6167 |
6168 msgid "Invalid error" | |
18568 | 6169 msgstr "Ugyldig feil" |
18481 | 6170 |
6171 msgid "Invalid SNAC" | |
18568 | 6172 msgstr "Ugyldig SNAC" |
18481 | 6173 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6174 msgid "Rate to host" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6175 msgstr "Fart mot vert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6176 |
18481 | 6177 msgid "Rate to client" |
18568 | 6178 msgstr "Fart mot klient" |
18481 | 6179 |
6180 msgid "Service unavailable" | |
18568 | 6181 msgstr "Tenesta er utilgjengeleg" |
18481 | 6182 |
6183 msgid "Service not defined" | |
18568 | 6184 msgstr "Tenesta er ikkje definert" |
18481 | 6185 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6186 msgid "Obsolete SNAC" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6187 msgstr "Forelda SNAC" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6188 |
18481 | 6189 msgid "Not supported by host" |
18568 | 6190 msgstr "Ikkje støtta av verten" |
18481 | 6191 |
6192 msgid "Not supported by client" | |
18568 | 6193 msgstr "Ikkje støtta av klienten" |
18481 | 6194 |
6195 msgid "Refused by client" | |
18568 | 6196 msgstr "Avvist av klienten" |
18481 | 6197 |
6198 msgid "Reply too big" | |
18568 | 6199 msgstr "Svaret er for stort" |
18481 | 6200 |
6201 msgid "Responses lost" | |
18568 | 6202 msgstr "Tapte svar" |
18481 | 6203 |
6204 msgid "Request denied" | |
18568 | 6205 msgstr "Førsepurnad avvist" |
18481 | 6206 |
6207 msgid "Busted SNAC payload" | |
18568 | 6208 msgstr "Ødelagt SNAC-pakkeinnhald" |
18481 | 6209 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6210 msgid "Insufficient rights" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6211 msgstr "Ikkje nok rettar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6212 |
18481 | 6213 msgid "In local permit/deny" |
18568 | 6214 msgstr "I lokal tilgangs-/forbodsliste" |
18481 | 6215 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6216 msgid "Warning level too high (sender)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6217 msgstr "For høgt åtvaringsnivå (sendar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6218 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6219 msgid "Warning level too high (receiver)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6220 msgstr "For høgt åtvaringsnivå (mottakar)" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6221 |
18481 | 6222 msgid "User temporarily unavailable" |
18568 | 6223 msgstr "Brukaren er mellombels utilgjengeleg" |
18481 | 6224 |
6225 msgid "No match" | |
18568 | 6226 msgstr "Ikkje noko samsvar" |
18481 | 6227 |
6228 msgid "List overflow" | |
18568 | 6229 msgstr "Lista er full" |
18481 | 6230 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6231 msgid "Request ambiguous" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6232 msgstr "Uklar førespurnad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6233 |
18481 | 6234 msgid "Queue full" |
18568 | 6235 msgstr "Køen er full" |
18481 | 6236 |
6237 msgid "Not while on AOL" | |
18568 | 6238 msgstr "Ikkje når pålogga AOL" |
18481 | 6239 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6240 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6241 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6242 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6243 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6244 "your AIM/ICQ account.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6245 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6246 "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Truleg nyttar vennen du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6247 "pratar med ei anna teiknkoding enn rekna med. Om du veit kva teiknkoding han " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6248 "nyttar, kan du oppgje det i dei avanserte kontovala for AIM/ICQ-kontoen din.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6249 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6250 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6251 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6252 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6253 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6254 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6255 "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Anten har du og %s vald " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6256 "ulike teiknkodingar, eller så nyttar %s ein klient med feil i.)" |
18481 | 6257 |
6258 #. Label | |
6259 msgid "Buddy Icon" | |
6260 msgstr "Venneikon" | |
6261 | |
6262 msgid "Voice" | |
18568 | 6263 msgstr "Stemme" |
18481 | 6264 |
6265 msgid "AIM Direct IM" | |
18568 | 6266 msgstr "AIM direktelynmelding" |
18481 | 6267 |
6268 msgid "Get File" | |
18568 | 6269 msgstr "Hent fil" |
18481 | 6270 |
6271 msgid "Games" | |
18568 | 6272 msgstr "Spel" |
18481 | 6273 |
6274 msgid "Add-Ins" | |
18568 | 6275 msgstr "Tillegg" |
18481 | 6276 |
6277 msgid "Send Buddy List" | |
18568 | 6278 msgstr "Send vennelista" |
18481 | 6279 |
6280 msgid "ICQ Direct Connect" | |
18568 | 6281 msgstr "ICQ direktetilkopling" |
18481 | 6282 |
6283 msgid "AP User" | |
18568 | 6284 msgstr "AP-brukar" |
18481 | 6285 |
6286 msgid "ICQ RTF" | |
18568 | 6287 msgstr "ICQ RTF" |
18481 | 6288 |
6289 msgid "Nihilist" | |
18568 | 6290 msgstr "Nihilist" |
18481 | 6291 |
6292 msgid "ICQ Server Relay" | |
18568 | 6293 msgstr "ICQ tenarvidaresending" |
18481 | 6294 |
6295 msgid "Old ICQ UTF8" | |
18568 | 6296 msgstr "Gammal ICQ UTF8" |
18481 | 6297 |
6298 msgid "Trillian Encryption" | |
18568 | 6299 msgstr "Trillian-kryptiering" |
18481 | 6300 |
6301 msgid "ICQ UTF8" | |
18568 | 6302 msgstr "ICQ UTF8" |
18481 | 6303 |
6304 msgid "Hiptop" | |
18568 | 6305 msgstr "Hiptop" |
18481 | 6306 |
6307 msgid "Security Enabled" | |
18568 | 6308 msgstr "Tryggleik er slått på" |
18481 | 6309 |
6310 msgid "Video Chat" | |
18568 | 6311 msgstr "Videoprat" |
18481 | 6312 |
6313 msgid "iChat AV" | |
18568 | 6314 msgstr "iChat AV" |
18481 | 6315 |
6316 msgid "Live Video" | |
18568 | 6317 msgstr "Sanntidsvideo" |
18481 | 6318 |
6319 msgid "Camera" | |
18568 | 6320 msgstr "Kamera" |
18481 | 6321 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6322 msgid "Screen Sharing" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6323 msgstr "Skjermdeling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6324 |
18481 | 6325 msgid "Free For Chat" |
18568 | 6326 msgstr "Ledig for prat" |
18481 | 6327 |
6328 msgid "Not Available" | |
18568 | 6329 msgstr "Ikkje tilgjengeleg" |
18481 | 6330 |
6331 msgid "Occupied" | |
18568 | 6332 msgstr "Oppteken" |
18481 | 6333 |
6334 msgid "Web Aware" | |
18568 | 6335 msgstr "Nettmedviten" |
18481 | 6336 |
6337 msgid "Invisible" | |
6338 msgstr "Usynleg" | |
6339 | |
6340 msgid "IP Address" | |
6341 msgstr "IP-adresse" | |
6342 | |
6343 msgid "Warning Level" | |
18568 | 6344 msgstr "Åtvaringsnivå" |
18481 | 6345 |
6346 msgid "Buddy Comment" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6347 msgstr "Vennenotat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6348 |
18481 | 6349 #, c-format |
6350 msgid "" | |
6351 "Could not connect to authentication server:\n" | |
6352 "%s" | |
6353 msgstr "" | |
6354 "Klarte ikkje å kopla opp mot autentiseringstenaren:\n" | |
6355 "%s" | |
6356 | |
6357 #, c-format | |
6358 msgid "" | |
6359 "Could not connect to BOS server:\n" | |
6360 "%s" | |
6361 msgstr "" | |
6362 "Klarte ikkje å kopla til BOS-tenaren:\n" | |
6363 "%s" | |
6364 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6365 msgid "Username sent" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6366 msgstr "Finch" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6367 |
18481 | 6368 msgid "Connection established, cookie sent" |
18568 | 6369 msgstr "Oppretta samband, sendt informasjonskapsel" |
18481 | 6370 |
6371 #. TODO: Don't call this with ssi | |
6372 msgid "Finalizing connection" | |
18568 | 6373 msgstr "Fullfører tilkoplinga" |
18481 | 6374 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6375 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6376 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6377 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6378 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6379 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6380 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6381 "Får ikkje til å logga på: klarer ikkje å logga på som %s fordi brukarnamnet " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6382 "er ugyldig. Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6383 "ein bokstav og berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6384 "innehalda tal." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6385 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6386 #. Unregistered screen name |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
6387 #. uid is not exist |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6388 msgid "Invalid username." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6389 msgstr "Ugyldig rukarnamn." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6390 |
18481 | 6391 msgid "Incorrect password." |
18568 | 6392 msgstr "Feil passord." |
18481 | 6393 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6394 #. Suspended account |
18481 | 6395 msgid "Your account is currently suspended." |
18568 | 6396 msgstr "Kontoen din er for tida sperra for bruk." |
18481 | 6397 |
6398 #. service temporarily unavailable | |
6399 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
18568 | 6400 msgstr "AOL si lynmeldingsteneste er mellombels utilgjengeleg." |
18481 | 6401 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6402 #. screen name connecting too frequently |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6403 #. IP address connecting too frequently |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6404 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6405 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6406 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6407 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6408 "Du har kopla til og blitt fråkopla for ofte. Vent i ti minutt og prøv igjen. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6409 "Held du fram med å prøva, vil du måtta venta endå lenger." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6410 |
18481 | 6411 #, c-format |
6412 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
18568 | 6413 msgstr "Klientversjonen du bruker er for gammal. Oppgrader på %s" |
18481 | 6414 |
6415 msgid "Could Not Connect" | |
18568 | 6416 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" |
18481 | 6417 |
6418 msgid "Received authorization" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6419 msgstr "Godkjenning motteken" |
18481 | 6420 |
6421 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
18568 | 6422 msgstr "Den innskrivne SecurID-nøkkelen er ugyldig." |
18481 | 6423 |
6424 msgid "Enter SecurID" | |
18568 | 6425 msgstr "Skriv inn SecurID" |
18481 | 6426 |
6427 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
18568 | 6428 msgstr "Før opp dei seks tala frå den digitale teiknruta." |
18481 | 6429 |
6430 #. * | |
6431 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | |
6432 #. | |
6433 msgid "_OK" | |
6434 msgstr "_OK" | |
6435 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6436 #, c-format |
25311
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
6437 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
6438 msgstr "" |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
6439 "Du kan bli fråkopla snart. Dersom du blir det, sjå etter oppdateringar på %s." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6440 |
18481 | 6441 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
18568 | 6442 msgstr "Klarer ikkje å henta ein gyldig AIM påloggingsnøkkel." |
18481 | 6443 |
6444 #, c-format | |
6445 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6446 msgstr "Du kan bli fråkopla snart. Sjå etter oppdateringar på %s." | |
6447 | |
6448 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
18568 | 6449 msgstr "Klarer ikkje å henta ein gyldig påloggingsnøkkel." |
18481 | 6450 |
6451 msgid "Password sent" | |
18568 | 6452 msgstr "Passordet er sendt" |
18481 | 6453 |
6454 msgid "Unable to initialize connection" | |
6455 msgstr "Klarte ikkje å setja i gang sambandet" | |
6456 | |
6457 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
18568 | 6458 msgstr "Om du godtek meg, kan eg leggja deg til i vennelista mi." |
18481 | 6459 |
6460 msgid "Authorization Request Message:" | |
18568 | 6461 msgstr "Godtakingførespurnad:" |
18481 | 6462 |
6463 msgid "Please authorize me!" | |
18568 | 6464 msgstr "Gjer vel og godta meg." |
18481 | 6465 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6466 msgid "No reason given." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6467 msgstr "Ingen årsak oppgjeven." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6468 |
18481 | 6469 msgid "Authorization Denied Message:" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6470 msgstr "Avvist godkjenning:" |
18481 | 6471 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6472 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6473 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6474 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6475 "following reason:\n" |
18481 | 6476 "%s" |
6477 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6478 "Brukaren %u har avvist førespurnaden din om å leggja dei til vennelista di. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6479 "Årsak:\n" |
18568 | 6480 "%s" |
18481 | 6481 |
6482 msgid "ICQ authorization denied." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6483 msgstr "ICQ-godkjenning avvist." |
18481 | 6484 |
6485 #. Someone has granted you authorization | |
6486 #, c-format | |
6487 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
18568 | 6488 msgstr "Brukaren %u har gjeve deg løyve til å leggja dei til i vennelista di." |
18481 | 6489 |
6490 #, c-format | |
6491 msgid "" | |
6492 "You have received a special message\n" | |
6493 "\n" | |
6494 "From: %s [%s]\n" | |
6495 "%s" | |
6496 msgstr "" | |
18568 | 6497 "Du har motteke ei spesiell melding:\n" |
6498 "\n" | |
6499 "Frå:%s [%s]\n" | |
6500 "%s" | |
18481 | 6501 |
6502 #, c-format | |
6503 msgid "" | |
6504 "You have received an ICQ page\n" | |
6505 "\n" | |
6506 "From: %s [%s]\n" | |
6507 "%s" | |
6508 msgstr "" | |
18568 | 6509 "Du har motteke ei ICQ-side:\n" |
6510 "\n" | |
6511 "Frå:%s [%s]\n" | |
6512 "%s" | |
18481 | 6513 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6514 #, c-format |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6515 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6516 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
18481 | 6517 "\n" |
6518 "Message is:\n" | |
6519 "%s" | |
6520 msgstr "" | |
18568 | 6521 "Du har motteke ei ICQ e-postmelding frå %s [%s]\n" |
6522 "\n" | |
6523 "Meldinga er:\n" | |
6524 "%s" | |
18481 | 6525 |
6526 #, c-format | |
6527 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
18568 | 6528 msgstr "ICQ-brukaren %u har sendt deg ein venn: %s [%s]" |
18481 | 6529 |
6530 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
18568 | 6531 msgstr "Vil du leggja til denne vennen i vennelista di?" |
18481 | 6532 |
6533 msgid "_Add" | |
18568 | 6534 msgstr "L_egg til" |
18481 | 6535 |
6536 msgid "_Decline" | |
18568 | 6537 msgstr "_Avvis" |
18481 | 6538 |
6539 #, c-format | |
6540 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6541 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6542 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sidan ho var ugyldig." |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6543 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sidan dei var ugyldige." |
18481 | 6544 |
6545 #, c-format | |
6546 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6547 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
18568 | 6548 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s fordi ho var for stor." |
6549 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s fordi dei var for store." | |
18481 | 6550 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6551 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6552 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6553 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6554 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6555 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6556 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sidan mengdegrensa er overskriden." |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6557 msgstr[1] "" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6558 "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sidan mengdegrensa er overskriden." |
18481 | 6559 |
6560 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6561 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6562 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6563 msgid_plural "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6564 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6565 msgstr[0] "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6566 "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sidan åtvaringsnivået hans/hennar er for " |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6567 "høgt." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6568 msgstr[1] "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6569 "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sidan åtvaringsnivået hans/hennar er for " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6570 "høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6571 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6572 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6573 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6574 msgid_plural "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6575 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6576 msgstr[0] "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6577 "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sidan åtvaringsnivået ditt er for høgt." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6578 msgstr[1] "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6579 "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sidan åtvaringsnivået ditt er for høgt." |
18481 | 6580 |
6581 #, c-format | |
6582 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6583 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
18568 | 6584 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s av uviss årsak." |
6585 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s av uviss årsak." | |
18481 | 6586 |
6587 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6588 #, c-format | |
6589 msgid "Unable to send message: %s" | |
18568 | 6590 msgstr "Klarer ikkje å senda melding: %s" |
18481 | 6591 |
6592 msgid "Unknown reason." | |
18568 | 6593 msgstr "Ukjend årsak." |
18481 | 6594 |
6595 #, c-format | |
6596 msgid "Unable to send message to %s:" | |
6597 msgstr "Klarte ikkje å senda til %s:" | |
6598 | |
6599 #, c-format | |
6600 msgid "User information not available: %s" | |
18568 | 6601 msgstr "Brukarinformasjon er ikkje tilgjengeleg: %s" |
18481 | 6602 |
6603 msgid "Online Since" | |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6604 msgstr "Tilkopla sidan" |
18481 | 6605 |
6606 msgid "Member Since" | |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6607 msgstr "Medlem sidan" |
18481 | 6608 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6609 msgid "Profile" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6610 msgstr "Profil" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6611 |
18481 | 6612 msgid "Your AIM connection may be lost." |
18568 | 6613 msgstr "AIM-sambandet kan vera tapt." |
18481 | 6614 |
6615 #. The conversion failed! | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6616 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6617 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6618 "characters.]" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6619 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6620 "Klarer ikkje visa ei melding frå denne brukaren: ho inneheldt ulovlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6621 "teikn.]" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6622 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6623 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6624 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6625 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6626 msgstr "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6627 "Klarte ikkje å utføra den siste handlinga sidan du er over mengdegrensa. " |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6628 "Vent i 10 minutt og prøv igjen." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6629 |
18481 | 6630 #, c-format |
6631 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
18568 | 6632 msgstr "Du er blitt fråkopla praterommet %s." |
18481 | 6633 |
6634 msgid "Mobile Phone" | |
18568 | 6635 msgstr "Mobiltelefon" |
18481 | 6636 |
6637 msgid "Personal Web Page" | |
18568 | 6638 msgstr "Personelg nettside" |
18481 | 6639 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6640 #. aim_userinfo_t |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6641 #. strip_html_tags |
18481 | 6642 msgid "Additional Information" |
18568 | 6643 msgstr "Tilleggsinformasjon" |
18481 | 6644 |
6645 msgid "Zip Code" | |
18568 | 6646 msgstr "Postnummer" |
18481 | 6647 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6648 msgid "Work Information" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6649 msgstr "Arbeidsinformasjon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6650 |
18481 | 6651 msgid "Division" |
18568 | 6652 msgstr "Avdeling" |
18481 | 6653 |
6654 msgid "Position" | |
18568 | 6655 msgstr "Stilling" |
18481 | 6656 |
6657 msgid "Web Page" | |
18568 | 6658 msgstr "Nettside" |
18481 | 6659 |
6660 msgid "Pop-Up Message" | |
18568 | 6661 msgstr "Sprettoppmelding" |
18481 | 6662 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6663 #, c-format |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6664 msgid "The following username is associated with %s" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6665 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" |
18568 | 6666 msgstr[0] "Dette brukarnamnet er knytt til %s" |
6667 msgstr[1] "Desse brukarnamna er knytte til %s" | |
18481 | 6668 |
6669 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6670 msgid "No results found for email address %s" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6671 msgstr "Ikkje noko resultat funne for e-postadressa %s" |
18481 | 6672 |
6673 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6674 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6675 msgstr "Du bør få ei e-postmelding der du blir spurt om å stadfesta %s." |
18481 | 6676 |
6677 msgid "Account Confirmation Requested" | |
18568 | 6678 msgstr "Bede om kontostadfesting" |
18481 | 6679 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6680 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6681 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6682 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6683 "from the original." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6684 msgstr "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6685 "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sidan det førespurde namnet er " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6686 "ulikt originalen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6687 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6688 #, c-format |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6689 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6690 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sidan det er ugyldig." |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6691 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6692 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6693 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6694 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6695 "long." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6696 msgstr "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6697 "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sidan det førespurde namnet er " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6698 "for langt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6699 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6700 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6701 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6702 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6703 "request pending for this username." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6704 msgstr "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6705 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sidan det allereie finst ein " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6706 "førespurnad for dette brukarnamnet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6707 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6708 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6709 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6710 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6711 "too many usernames associated with it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6712 msgstr "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6713 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sidan den oppgjevne adressa har " |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6714 "for mange brukarnamn knytte til seg." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6715 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6716 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6717 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6718 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6719 "invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6720 msgstr "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6721 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sidan den oppgjevne adressa er " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6722 "ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6723 |
18481 | 6724 #, c-format |
6725 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
18568 | 6726 msgstr "Error 0x%04x: ukjent feil." |
18481 | 6727 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6728 msgid "Error Changing Account Info" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6729 msgstr "Feil ved endring av kontoinformasjon" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6730 |
18481 | 6731 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6732 msgid "The email address for %s is %s" |
18568 | 6733 msgstr "E-postadressa til %s er %s" |
18481 | 6734 |
6735 msgid "Account Info" | |
18568 | 6736 msgstr "Konto-info" |
18481 | 6737 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6738 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6739 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6740 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6741 "Lynmeldingsbiletet blei ikkje sendt. Du må vera direkte tilkopla for å kunna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6742 "senda lynmeldingsbilete." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6743 |
18481 | 6744 msgid "Unable to set AIM profile." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6745 msgstr "Klarer ikkje å velja AIM-profil." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6746 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6747 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6748 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6749 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6750 "fully connected." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6751 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6752 "Du har truleg bede om å få lagra profilen din før pålogginga var ferdig. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6753 "Profilen din er ikkje lagra - prøv igjen når du er heilt tilkopla." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6754 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6755 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6756 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6757 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6758 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6759 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6760 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6761 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6762 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6763 "Den høgste profilstorleiken på %d bytar er overskriden. Han er blitt " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6764 "forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6765 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6766 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6767 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6768 |
18481 | 6769 msgid "Profile too long." |
18568 | 6770 msgstr "Profilen er for lang." |
18481 | 6771 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6772 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6773 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6774 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6775 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6776 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6777 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6778 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6779 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6780 "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6781 "blitt forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6782 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6783 "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6784 "blitt forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6785 |
18481 | 6786 msgid "Away message too long." |
18568 | 6787 msgstr "Fråværsmeldinga er for lang." |
18481 | 6788 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6789 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6790 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6791 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6792 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6793 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6794 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6795 "Klarte ikkje å leggja til vennen %s fordi brukarnamnet ikkje er gyldig. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6796 "Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med ein bokstav og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6797 "berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre innehalda tal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6798 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
6799 msgid "Unable to Add" |
18568 | 6800 msgstr "Klarer ikkje å leggja til" |
18481 | 6801 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
6802 msgid "Unable to Retrieve Buddy List" |
18568 | 6803 msgstr "Klarer ikkje å henta vennelista" |
18481 | 6804 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6805 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6806 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6807 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6808 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6809 "AIM-tenarane var mellombels ute av stand til å senda vennelista di. Lista er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6810 "ikkje tapt - ho vil truleg vera tilgjengeleg igjen om nokre minutt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6811 |
18481 | 6812 msgid "Orphans" |
18568 | 6813 msgstr "Foreldrelause" |
18481 | 6814 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6815 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6816 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6817 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6818 "list. Please remove one and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6819 msgstr "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
6820 "Kan ikkje leggja til vennen %s sidan vennelista er full. Slett ein venn frå " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6821 "lista og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6822 |
18481 | 6823 msgid "(no name)" |
18568 | 6824 msgstr "(ikkje noko namn)" |
18481 | 6825 |
6826 #, c-format | |
18568 | 6827 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." |
6828 msgstr "Klarte ikkje av ukjend årsak å leggja til vennen %s." | |
6829 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6830 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6831 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6832 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6833 "Do you want to add this user?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6834 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6835 "Brukaren %s har gjeve deg løyve til å leggja han/ho til i vennelista di. Vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6836 "du leggja til denne brukaren?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6837 |
18481 | 6838 msgid "Authorization Given" |
18568 | 6839 msgstr "Godkjent" |
18481 | 6840 |
6841 #. Granted | |
6842 #, c-format | |
6843 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
18568 | 6844 msgstr "Brukaren %s har gjeve deg løyve til å leggja dei til vennelista di." |
6845 | |
18481 | 6846 msgid "Authorization Granted" |
18568 | 6847 msgstr "Godkjent" |
18481 | 6848 |
6849 #. Denied | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6850 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6851 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6852 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6853 "following reason:\n" |
18481 | 6854 "%s" |
6855 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6856 "Brukaren %s har avslått førespurnaden din om å få leggja dei til vennelista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6857 "di. Årsaka er: \n" |
18568 | 6858 "%s" |
6859 | |
18481 | 6860 msgid "Authorization Denied" |
18568 | 6861 msgstr "Godkjenning avvist" |
6862 | |
18481 | 6863 msgid "_Exchange:" |
18568 | 6864 msgstr "_Exchange:" |
6865 | |
18481 | 6866 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6867 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6868 "Biletet blei ikkje sendt. Du kan ikkje senda lynmeldingsbilete i AIM-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6869 "praterom." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6870 |
18481 | 6871 msgid "iTunes Music Store Link" |
18568 | 6872 msgstr "Lenkje til iTunes Music Store" |
18481 | 6873 |
18568 | 6874 #, c-format |
6875 msgid "Buddy Comment for %s" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6876 msgstr "Vennenotat for %s" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6877 |
18481 | 6878 msgid "Buddy Comment:" |
18568 | 6879 msgstr "Vennemerknad:" |
6880 | |
18481 | 6881 #, c-format |
6882 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
18568 | 6883 msgstr "Du har valt å opna eit direkte lynmeldingssamband med %s." |
6884 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6885 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6886 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6887 "Do you wish to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6888 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6889 "Handlinga kan medføra ein tryggleiksrisikio fordi ho avslører IP-adressa di. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6890 "Vil du fortsetja?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6891 |
18481 | 6892 msgid "C_onnect" |
6893 msgstr "_Koplar til" | |
6894 | |
6895 msgid "Get AIM Info" | |
6896 msgstr "Hent _AIM-informasjon" | |
6897 | |
25311
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
6898 #. We only do this if the user is in our buddy list |
18481 | 6899 msgid "Edit Buddy Comment" |
18568 | 6900 msgstr "Endra vennemerknad" |
6901 | |
18481 | 6902 msgid "Get Status Msg" |
18568 | 6903 msgstr "Hent statusmelding" |
6904 | |
18481 | 6905 msgid "Direct IM" |
18568 | 6906 msgstr "Direktelynmelding" |
6907 | |
18481 | 6908 msgid "Re-request Authorization" |
18568 | 6909 msgstr "Spør om ny godkjenning" |
6910 | |
18481 | 6911 msgid "Require authorization" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6912 msgstr "Krev godkjenning" |
18481 | 6913 |
6914 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" | |
18568 | 6915 msgstr "Nettnærvær (å slå på dette gjer at du kjem til å få søppelpost!)" |
6916 | |
18481 | 6917 msgid "ICQ Privacy Options" |
6918 msgstr "ICQ personvernval" | |
6919 | |
18568 | 6920 msgid "The new formatting is invalid." |
6921 msgstr "Den nye formateringa er ugyldig." | |
6922 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6923 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6924 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6925 "Formatering av brukarnamnet vil berre endra store/små bokstavar og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6926 "blankteikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6927 |
18481 | 6928 msgid "Change Address To:" |
18568 | 6929 msgstr "Endra adressa til:" |
6930 | |
18481 | 6931 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
18568 | 6932 msgstr "<i>du ventar ikkje på godkjenning</i>" |
18481 | 6933 |
18568 | 6934 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6935 msgstr "Du ventar på godkjenning frå desse vennene" |
18568 | 6936 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6937 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6938 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6939 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6940 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6941 "Du kan be om godkjenning frå desse vennene igjen ved å høgreklikka dei og " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6942 "velja \"Spør om ny godkjenning.\"" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6943 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6944 msgid "Find Buddy by Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6945 msgstr "Finn venn utfrå e-postadressa" |
18481 | 6946 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6947 msgid "Search for a buddy by email address" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6948 msgstr "Søk etter ein venn utfrå e-postadressa" |
18568 | 6949 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6950 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6951 msgstr "Skriv inn e-postadressa til vennen du leiter etter." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6952 |
18481 | 6953 msgid "_Search" |
6954 msgstr "_Søk" | |
6955 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6956 msgid "Set User Info (web)..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6957 msgstr "Skriv inn brukarinfo (nett)…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6958 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6959 msgid "Change Password (web)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6960 msgstr "Endra passordet (nett)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6961 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6962 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6963 msgstr "Innstillingar for vidaresending (nett)" |
18481 | 6964 |
6965 #. ICQ actions | |
6966 msgid "Set Privacy Options..." | |
6967 msgstr "Personvernval…" | |
6968 | |
6969 #. AIM actions | |
6970 msgid "Confirm Account" | |
18568 | 6971 msgstr "Stadfest konto" |
6972 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6973 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
18568 | 6974 msgstr "Vis noverande registrerte e-postadresse" |
6975 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6976 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
18568 | 6977 msgstr "Endra noverande registrerte e-postadresse…" |
6978 | |
18481 | 6979 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
6980 msgstr "Vis venner som ventar på godkjenning" |
18568 | 6981 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6982 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6983 msgstr "Finn venn utfrå e-postadressa…" |
18568 | 6984 |
18481 | 6985 msgid "Search for Buddy by Information" |
18568 | 6986 msgstr "Søk etter venn utfrå opplysningar" |
6987 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6988 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6989 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6990 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6991 "but does not reveal your IP address)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6992 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6993 "Bruk alltid AIM-/ICQ-mellomtenar ved\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6994 "filoverføringar og direktelynmeldingar\n" |
18568 | 6995 "(er seinare, men viser ikkje IP-adressa di)" |
18481 | 6996 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6997 msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6998 msgstr "Tillat fleire samstundes påloggingar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6999 |
18481 | 7000 #, c-format |
7001 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
18568 | 7002 msgstr "Ber %s om å kopla seg til oss på %s:%hu for direkteprat." |
18481 | 7003 |
7004 #, c-format | |
7005 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | |
18568 | 7006 msgstr "Prøver å kopla til %s:%hu." |
18481 | 7007 |
7008 msgid "Attempting to connect via proxy server." | |
7009 msgstr "Prøver å kopla til via mellomtenar." | |
7010 | |
7011 #, c-format | |
7012 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
18568 | 7013 msgstr "%s har nettopp spurt om å kopla direkte til %s" |
18481 | 7014 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7015 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7016 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7017 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7018 "considered a privacy risk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7019 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7020 "Dette krev ei direktetilkopling mellom dei to datamaskinene og er nødvendig " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7021 "for lynmeldingsbilete. Fordi IP-adressa vil bli avslørt, blir dette sett på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7022 "som ein tryggleiksrisiko." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7023 |
18481 | 7024 msgid "Aquarius" |
18568 | 7025 msgstr "Vassmannen" |
18481 | 7026 |
7027 msgid "Pisces" | |
7028 msgstr "Fiskane" | |
7029 | |
7030 msgid "Aries" | |
7031 msgstr "Vêren" | |
7032 | |
7033 msgid "Taurus" | |
7034 msgstr "Tyren" | |
7035 | |
7036 msgid "Gemini" | |
7037 msgstr "Tvillingane" | |
7038 | |
7039 msgid "Cancer" | |
7040 msgstr "Krepsen" | |
7041 | |
7042 msgid "Leo" | |
18568 | 7043 msgstr "Løva" |
18481 | 7044 |
7045 msgid "Virgo" | |
18568 | 7046 msgstr "Jomfrua" |
18481 | 7047 |
7048 msgid "Libra" | |
18568 | 7049 msgstr "Vekta" |
18481 | 7050 |
7051 msgid "Scorpio" | |
7052 msgstr "Skorpionen" | |
7053 | |
7054 msgid "Sagittarius" | |
18568 | 7055 msgstr "Skytten" |
18481 | 7056 |
7057 msgid "Capricorn" | |
18568 | 7058 msgstr "Steinbukken" |
18481 | 7059 |
7060 msgid "Rat" | |
7061 msgstr "Rotta" | |
7062 | |
7063 msgid "Ox" | |
18568 | 7064 msgstr "Tyren" |
18481 | 7065 |
7066 msgid "Tiger" | |
7067 msgstr "Tigeren" | |
7068 | |
7069 msgid "Rabbit" | |
18568 | 7070 msgstr "Haren" |
18481 | 7071 |
7072 msgid "Dragon" | |
18568 | 7073 msgstr "Draken" |
18481 | 7074 |
7075 msgid "Snake" | |
7076 msgstr "Slangen" | |
7077 | |
7078 msgid "Horse" | |
18568 | 7079 msgstr "Hesten" |
18481 | 7080 |
7081 msgid "Goat" | |
18568 | 7082 msgstr "Geita" |
18481 | 7083 |
7084 msgid "Monkey" | |
18568 | 7085 msgstr "Apa" |
18481 | 7086 |
7087 msgid "Rooster" | |
7088 msgstr "Hanen" | |
7089 | |
7090 msgid "Dog" | |
18568 | 7091 msgstr "Hunden" |
18481 | 7092 |
7093 msgid "Pig" | |
18568 | 7094 msgstr "Grisen" |
18481 | 7095 |
7096 msgid "Other" | |
18568 | 7097 msgstr "Anna" |
18481 | 7098 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7099 msgid "Visible" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7100 msgstr "Synleg" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7101 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7102 msgid "Friend Only" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7103 msgstr "Berre venn" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7104 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7105 msgid "Private" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7106 msgstr "Privat" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7107 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7108 msgid "QQ Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7109 msgstr "QQ-nummer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7110 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7111 msgid "Country/Region" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7112 msgstr "Land/region" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7113 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7114 msgid "Province/State" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7115 msgstr "Fylke/stat" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7116 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7117 msgid "Zipcode" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7118 msgstr "Postnummer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7119 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7120 msgid "Phone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7121 msgstr "Telefonnummer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7122 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7123 msgid "Authorize adding" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7124 msgstr "Godkjenn å leggja til" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7125 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7126 msgid "Cellphone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7127 msgstr "Mobiltelefonnummer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7128 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7129 msgid "Personal Introduction" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7130 msgstr "Personleg introdusering" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7131 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7132 msgid "City/Area" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7133 msgstr "By/område" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7134 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7135 msgid "Publish Mobile" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7136 msgstr "Publiser mobil" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7137 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7138 msgid "Publish Contact" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7139 msgstr "Pibliser kontakt" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7140 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7141 msgid "College" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7142 msgstr "Universitet" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7143 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7144 msgid "Horoscope" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7145 msgstr "Horoskop" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7146 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7147 msgid "Zodiac" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7148 msgstr "Stjerneteikn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7149 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7150 msgid "Blood" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7151 msgstr "Blod" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7152 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7153 msgid "True" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7154 msgstr "Sann" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7155 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7156 msgid "False" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7157 msgstr "Usann" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7158 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7159 msgid "Modify Contact" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7160 msgstr "Endra kontakt" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7161 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7162 msgid "Modify Address" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7163 msgstr "Endra adressa" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7164 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7165 msgid "Modify Extended Information" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7166 msgstr "Endra utvida opplysningar" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7167 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7168 msgid "Modify Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7169 msgstr "Endra opplysningar" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7170 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7171 msgid "Update" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7172 msgstr "Oppdater" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7173 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7174 msgid "Could not change buddy information." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7175 msgstr "Klarte ikkje å endra venneopplysningane." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7176 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7177 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7178 msgid "%u requires verification" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7179 msgstr "%u krev stadfesting" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7180 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7181 msgid "Add buddy question" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7182 msgstr "Legg til vennespørsmål" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7183 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7184 msgid "Enter answer here" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7185 msgstr "Skriv svaret her" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7186 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7187 msgid "Send" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7188 msgstr "Send" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7189 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7190 msgid "Invalid answer." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7191 msgstr "Ugyldig svar." |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7192 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7193 msgid "Authorization denied message:" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7194 msgstr "Melding om avvist godkjenning:" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7195 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7196 msgid "Sorry, you're not my style." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7197 msgstr "Dessverre, du er ikkje min stil." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7198 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7199 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7200 msgid "%u needs authorization" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7201 msgstr "%u treng godkjenning" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7202 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7203 msgid "Add buddy authorize" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7204 msgstr "Legg til vennegodkjenning" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7205 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7206 msgid "Enter request here" |
18568 | 7207 msgstr "Skriv førespurnaden her" |
18481 | 7208 |
7209 msgid "Would you be my friend?" | |
7210 msgstr "Vil du vera venn med meg?" | |
7211 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7212 msgid "QQ Buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7213 msgstr "QQ-venn" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7214 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7215 msgid "Add buddy" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7216 msgstr "Legg til venn" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7217 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7218 msgid "Invalid QQ Number" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7219 msgstr "Ugyldig QQ-nummer" |
18481 | 7220 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7221 msgid "Failed sending authorize" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7222 msgstr "Klarte ikkje å senda godkjenninga" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7223 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7224 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7225 msgid "Failed removing buddy %u" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7226 msgstr "Klarte ikkje å fjerna vennen %u" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7227 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7228 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7229 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7230 msgstr "Klarte ikkje å fjerna meg sjølv frå %d si venneliste" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7231 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7232 msgid "No reason given" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7233 msgstr "Gav ingen årsak" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7234 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7235 #. only need to get value |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7236 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7237 msgid "You have been added by %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7238 msgstr "%s har lagt deg til" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7239 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7240 msgid "Would you like to add him?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7241 msgstr "Vil du leggja han til?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7242 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7243 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7244 msgid "Rejected by %s" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7245 msgstr "Avvist av %s" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7246 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7247 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7248 msgid "Message: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7249 msgstr "Melding: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7250 |
18481 | 7251 msgid "ID: " |
18568 | 7252 msgstr "ID: " |
18481 | 7253 |
7254 msgid "Group ID" | |
7255 msgstr "Gruppe-id" | |
7256 | |
7257 msgid "QQ Qun" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7258 msgstr "QQ-gruppe" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7259 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7260 msgid "Please enter Qun number" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7261 msgstr "Skriv inn gruppenummeret" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7262 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7263 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7264 msgstr "Du kan berre søkja etter permanente grupper\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7265 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7266 msgid "(Invalid UTF-8 string)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7267 msgstr "(Ugyldig UTF-8-streng)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7268 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7269 msgid "Not member" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7270 msgstr "Ikkje medlem" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7271 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7272 msgid "Member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7273 msgstr "Medlem" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7274 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7275 msgid "Requesting" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7276 msgstr "Spør etter" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7277 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7278 msgid "Admin" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7279 msgstr "Admin" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7280 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7281 msgid "Notice" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7282 msgstr "Merk" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7283 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7284 msgid "Detail" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7285 msgstr "Detalj" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7286 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7287 msgid "Creator" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7288 msgstr "Laga av" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7289 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7290 msgid "About me" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7291 msgstr "Om meg" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7292 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7293 msgid "Category" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7294 msgstr "Kategori" |
18481 | 7295 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7296 msgid "The Qun does not allow others to join" |
18568 | 7297 msgstr "Denne gruppa tillèt ikkje at andre blir med" |
7298 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7299 msgid "Join QQ Qun" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7300 msgstr "Bli med i QQ Qun" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7301 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7302 msgid "Input request here" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7303 msgstr "Skriv førespurnaden her" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7304 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7305 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7306 msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7307 msgstr "Blei med i Qun %s (%u)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7308 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7309 msgid "Successfully joined Qun" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7310 msgstr "Blei med i Qun" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7311 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7312 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7313 msgid "Qun %u denied from joining" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7314 msgstr "Qun %u blei nekta å bli med" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7315 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7316 msgid "QQ Qun Operation" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7317 msgstr "QQ gruppehandling" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7318 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7319 msgid "Failed:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7320 msgstr "Feila:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7321 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7322 msgid "Join Qun, Unknown Reply" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7323 msgstr "Blir med i gruppa, ukjent svar" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7324 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7325 msgid "Quit Qun" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7326 msgstr "Gå ut av QQ-gruppe" |
18481 | 7327 |
7328 msgid "" | |
7329 "Note, if you are the creator, \n" | |
7330 "this operation will eventually remove this Qun." | |
7331 msgstr "" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7332 "Ver merksam på at om du har laga denne gruppa, \n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7333 "vil denne handlinga fjerna ho." |
18568 | 7334 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7335 msgid "Sorry, you are not our style" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7336 msgstr "Dessverre, du er ikkje vår stil" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7337 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7338 msgid "Successfully changed Qun members" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7339 msgstr "Endra Qun-gruppemedlemmer" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7340 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7341 msgid "Successfully changed Qun information" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7342 msgstr "Endra Qun-gruppeopplysningar" |
18568 | 7343 |
18481 | 7344 msgid "You have successfully created a Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7345 msgstr "Du har oppretta ei gruppe" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7346 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7347 msgid "Would you like to set up detailed information now?" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7348 msgstr "Vil du skriva detaljopplysningane no?" |
18481 | 7349 |
7350 msgid "Setup" | |
7351 msgstr "Innstillingar" | |
7352 | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7353 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7354 msgid "%u requested to join Qun %u for %s" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7355 msgstr "%u spurde om å få bli med i Qun-gruppa %u til %s" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7356 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7357 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7358 msgid "%u request to join Qun %u" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7359 msgstr "%u spør om å bli med i Qun-gruppa %u" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7360 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7361 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7362 msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7363 msgstr "Klarte ikkje å bli med i gruppa %u, styrt av admin %u" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7364 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7365 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7366 msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7367 msgstr "<b>Qun-rommedlemskap %u er godkjend av admin %u for %s</b>" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7368 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7369 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7370 msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7371 msgstr "<b>Fjerna vennen %u.</b>" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7372 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7373 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7374 msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7375 msgstr "<b>Den nye vennen %u blei med.</b>" |
18568 | 7376 |
7377 #, c-format | |
18481 | 7378 msgid "Unknown-%d" |
18568 | 7379 msgstr "Ukjend-%d" |
18481 | 7380 |
7381 msgid "Level" | |
18568 | 7382 msgstr "Nivå" |
18481 | 7383 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7384 msgid " VIP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7385 msgstr " VIP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7386 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7387 msgid " TCP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7388 msgstr " TCP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7389 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7390 msgid " FromMobile" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7391 msgstr "Mobil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7392 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7393 msgid " BindMobile" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7394 msgstr "Mobil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7395 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7396 msgid " Video" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7397 msgstr "Video" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7398 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7399 msgid " Zone" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7400 msgstr "Sone" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7401 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7402 # Er indikator betre? |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7403 msgid "Flag" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7404 msgstr "Flagg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7405 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7406 msgid "Ver" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7407 msgstr "Ver" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7408 |
18481 | 7409 msgid "Invalid name" |
7410 msgstr "Ugyldig brukarnamn" | |
7411 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7412 msgid "Select icon..." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7413 msgstr "Vel ikon…" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7414 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7415 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7416 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7417 msgstr "<b>Påloggingstid</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7418 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7419 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7420 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7421 msgstr "<b>Tilkopla venner totalt</b>: %d<br>\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7422 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7423 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7424 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7425 msgstr "<b>Siste oppdatering</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
18481 | 7426 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7427 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7428 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7429 msgstr "<b>Tenar</b>: %s<br>\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7430 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7431 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7432 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7433 msgstr "<b>Klientetikett</b>: %s<br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7434 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7435 #, c-format |
18481 | 7436 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7437 msgstr "<b>Tilkoplingstilstand</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7438 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7439 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7440 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7441 msgstr "<b>Internettadressa mi</b>: %s:%d<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7442 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7443 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7444 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7445 msgstr "<b>Sendt</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7446 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7447 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7448 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7449 msgstr "<b>Send om att</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7450 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7451 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7452 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7453 msgstr "<b>Tapt</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7454 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7455 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7456 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7457 msgstr "<b>Motteke</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7458 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7459 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7460 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7461 msgstr "<b>Motteke duplikat</b>: %lu<br>\n" |
18481 | 7462 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7463 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7464 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7465 msgstr "<b>Tid</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7466 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7467 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7468 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7469 msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7470 |
7471 msgid "Login Information" | |
18568 | 7472 msgstr "Påloggingsinformasjon " |
18481 | 7473 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7474 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7475 msgstr "<p><b>Original forfattar</b>:<br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7476 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7477 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7478 msgstr "<p><b>Kodebidragsytarar</b>:<br>\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7479 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7480 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7481 msgstr "<p><b>Herlege lappeskrivarar</b>:<br>\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7482 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7483 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7484 msgstr "<b>Hyllest</b>: %lu<br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7485 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7486 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7487 msgstr "<p><i>Og alle gutane på bakrommet…</i><br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7488 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7489 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7490 msgstr "<i>Bli gjerne med oss!</i> :)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7491 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7492 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7493 msgid "About OpenQ %s" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7494 msgstr "Om OpenQ %s" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7495 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7496 msgid "Change Icon" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7497 msgstr "Endra ikon" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7498 |
18481 | 7499 msgid "Change Password" |
7500 msgstr "Endra passord" | |
7501 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7502 msgid "Account Information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7503 msgstr "Kontoopplysningar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7504 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7505 msgid "Update all QQ Quns" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7506 msgstr "Oppdater alle QQ Qun-romma" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7507 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7508 msgid "About OpenQ" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7509 msgstr "Om OpenQ" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7510 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7511 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7512 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7513 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7514 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7515 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7516 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7517 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7518 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7519 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7520 #. * description |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7521 msgid "QQ Protocol Plugin" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7522 msgstr "QQ-protokolltillegg" |
18481 | 7523 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7524 msgid "Auto" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7525 msgstr "Auto" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7526 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7527 msgid "Select Server" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7528 msgstr "Vel tenar" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7529 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7530 msgid "QQ2005" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7531 msgstr "QQ2005" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7532 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7533 msgid "QQ2007" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7534 msgstr "QQ2007" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7535 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7536 msgid "QQ2008" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7537 msgstr "QQ2008" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7538 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7539 msgid "Connect by TCP" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7540 msgstr "Kopla til med TCP" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7541 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7542 # -merknad? |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7543 msgid "Show server notice" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7544 msgstr "Vis tenarvarsel" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7545 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7546 msgid "Show server news" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7547 msgstr "Vis tenarnytt" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7548 |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
7549 msgid "Show chat room when msg comes" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
7550 msgstr "Vis praterommet når meldinga kjem" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
7551 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7552 msgid "Keep alive interval (seconds)" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7553 msgstr "Intervall vedlikehaldstilkopling (sekund)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7554 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7555 msgid "Update interval (seconds)" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7556 msgstr "Oppdateringsintervall (sekund)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7557 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7558 msgid "Cannot decrypt server reply" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7559 msgstr "Klarer ikkje å dekryptera tenarsvaret" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7560 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7561 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7562 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7563 msgstr "Feil i markørførespurnaden, 0x%02X" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7564 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7565 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7566 msgid "Invalid token len, %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7567 msgstr "Ugyldig markørlengd, %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7568 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7569 #. extend redirect used in QQ2006 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7570 msgid "Redirect_EX is not currently supported" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7571 msgstr "Førebels støttar ein ikkje Redirect_EX" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7572 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7573 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7574 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7575 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7576 msgid "Activation required" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7577 msgstr "Må slåast på" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7578 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7579 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7580 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7581 msgstr "Får ikkje logga på. Ukjend svarkode (0x%02X)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7582 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7583 msgid "Could not decrypt server reply" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7584 msgstr "Klarte ikkje å dekryptera tenarsvaret" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7585 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7586 msgid "Requesting captcha" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7587 msgstr "Spør etter tastetest (\"captcha\")" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7588 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7589 msgid "Checking captcha" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7590 msgstr "Undersøkjer tastetesten (\"captcha\")" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7591 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7592 msgid "Failed captcha verification" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7593 msgstr "Tastetesten (\"captcha\") feila" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7594 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7595 msgid "Captcha Image" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7596 msgstr "Tastetestbilete" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7597 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7598 msgid "Enter code" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7599 msgstr "Skriv inn koden" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7600 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7601 msgid "QQ Captcha Verification" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7602 msgstr "QQ-tastetest" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7603 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7604 msgid "Enter the text from the image" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7605 msgstr "Skriv inn teksten frå biletet" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7606 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7607 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7608 msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7609 msgstr "Passordkontrollen gav ukjend svarkode (0x%02X)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7610 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7611 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7612 msgid "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7613 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7614 "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7615 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7616 "Pålogginga gav ukjend feilkode (0x%02X):\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7617 "%s" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7618 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7619 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7620 msgid "Unable to connect." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7621 msgstr "Klarte ikkje å kopla til." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7622 |
18481 | 7623 msgid "Socket error" |
18568 | 7624 msgstr "Endepunktsfeil" |
18481 | 7625 |
7626 msgid "Unable to read from socket" | |
18568 | 7627 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå endepunktet" |
7628 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7629 msgid "Write Error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7630 msgstr "Skrivefeil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7631 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7632 msgid "Connection lost" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7633 msgstr "Tapt tilkopling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7634 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7635 msgid "Getting server" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7636 msgstr "Hentar tenar" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7637 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7638 msgid "Requesting token" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7639 msgstr "Spør etter symbol" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7640 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7641 msgid "Couldn't resolve host" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7642 msgstr "Vertsoppslaget feila" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7643 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7644 msgid "Invalid server or port" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7645 msgstr "Ugyldig tenar eller port" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7646 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7647 msgid "Connecting to server" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7648 msgstr "Koplar opp mot tenaren" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7649 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7650 msgid "QQ Error" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7651 msgstr "QQ-feil" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7652 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7653 # diskusjonsgrupper? |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7654 # nyhende/nytt? |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7655 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7656 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7657 "Server News:\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7658 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7659 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7660 "%s" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7661 msgstr "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7662 "Tenarnyhende:\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7663 "%s\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7664 "%s\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7665 "%s" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7666 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7667 #, c-format |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7668 msgid "%s:%s" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7669 msgstr "%s:%s" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7670 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7671 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7672 msgid "From %s:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7673 msgstr "Frå %s:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7674 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7675 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7676 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7677 "Server notice From %s: \n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7678 "%s" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7679 msgstr "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7680 "Tenarmelding frå %s: \n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7681 "%s" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7682 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7683 msgid "Unknown SERVER CMD" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7684 msgstr "Ukjend SERVER CMD" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7685 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7686 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7687 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7688 "Error reply of %s(0x%02X)\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7689 "Room %u, reply 0x%02X" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7690 msgstr "" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7691 "Feil i svar til %s(0x%02X)\n" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7692 "Rom %u, svar 0x%02X" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7693 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7694 msgid "QQ Qun Command" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7695 msgstr "QQ-gruppekommando" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7696 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7697 msgid "Could not decrypt login reply" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7698 msgstr "Klarte ikkje å dekryptera påloggingssvaret" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7699 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7700 msgid "Unknown LOGIN CMD" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7701 msgstr "Ukjend LOGIN CMD" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7702 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7703 msgid "Unknown CLIENT CMD" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
7704 msgstr "Ukjend CLIENT CMD" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
7705 |
18568 | 7706 #, c-format |
18481 | 7707 msgid "%d has declined the file %s" |
18568 | 7708 msgstr "%d har nekta fila %s" |
7709 | |
18481 | 7710 msgid "File Send" |
18568 | 7711 msgstr "Filsending" |
7712 | |
7713 #, c-format | |
18481 | 7714 msgid "%d canceled the transfer of %s" |
18568 | 7715 msgstr "%d avbraut overføringa av %s" |
7716 | |
18481 | 7717 msgid "Connection closed (writing)" |
18568 | 7718 msgstr "Tilkoplinga er lukka (skrivande)" |
18481 | 7719 |
18568 | 7720 #, c-format |
18481 | 7721 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
18568 | 7722 msgstr "<b>Gruppetittel</b> %s<br>" |
18481 | 7723 |
18568 | 7724 #, c-format |
18481 | 7725 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" |
18568 | 7726 msgstr "<b>Notes gruppe-ID:</b> %s<br>" |
18481 | 7727 |
7728 #, c-format | |
7729 msgid "Info for Group %s" | |
18568 | 7730 msgstr "Informasjon om gruppa %s" |
18481 | 7731 |
7732 msgid "Notes Address Book Information" | |
18568 | 7733 msgstr "Notes adressebokopplysningar" |
18481 | 7734 |
7735 msgid "Invite Group to Conference..." | |
18568 | 7736 msgstr "Inviter gruppe til konferanse…" |
18481 | 7737 |
7738 msgid "Get Notes Address Book Info" | |
18568 | 7739 msgstr "Hent Notes adressebokopplysningar" |
18481 | 7740 |
7741 msgid "Sending Handshake" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7742 msgstr "Sender protokollsjekk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7743 |
18481 | 7744 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7745 msgstr "Ventar på godtaking av protokollsjekken" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7746 |
18481 | 7747 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7748 msgstr "Protokollsjekken er godteken, sender pålogging" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7749 |
18481 | 7750 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
18568 | 7751 msgstr "Ventar på påloggingsgodkjenning" |
18481 | 7752 |
7753 msgid "Login Redirected" | |
18568 | 7754 msgstr "Pålogginga omdirigert" |
18481 | 7755 |
7756 msgid "Forcing Login" | |
18568 | 7757 msgstr "Tvingar pålogging" |
18481 | 7758 |
7759 msgid "Login Acknowledged" | |
18568 | 7760 msgstr "Pålogginga er godteken" |
18481 | 7761 |
7762 msgid "Starting Services" | |
18568 | 7763 msgstr "Startar tenester" |
18481 | 7764 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7765 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7766 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7767 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" |
18568 | 7768 msgstr "Ein Sametime-administrator har sendt ut denne meldinga på tenaren %s" |
18481 | 7769 |
7770 msgid "Sametime Administrator Announcement" | |
18568 | 7771 msgstr "Sametime-administratormelding" |
18481 | 7772 |
7773 msgid "Connection reset" | |
18568 | 7774 msgstr "Tilkoplinga tilbakestilt" |
18481 | 7775 |
18568 | 7776 #, c-format |
18481 | 7777 msgid "Error reading from socket: %s" |
18568 | 7778 msgstr "Feil under lesing frå endepunkt: %s" |
18481 | 7779 |
7780 #. this is a regular connect, error out | |
7781 msgid "Unable to connect to host" | |
18568 | 7782 msgstr "Klarer ikkje å kopla til tenaren" |
18481 | 7783 |
7784 #, c-format | |
7785 msgid "Announcement from %s" | |
18568 | 7786 msgstr "Melding frå %s" |
18481 | 7787 |
7788 msgid "Conference Closed" | |
18568 | 7789 msgstr "Konferansen er lukka" |
18481 | 7790 |
7791 msgid "Unable to send message: " | |
18568 | 7792 msgstr "Klarer ikkje å senda meldinga:" |
18481 | 7793 |
7794 msgid "Place Closed" | |
18568 | 7795 msgstr "Staden er lukka" |
18481 | 7796 |
7797 msgid "Microphone" | |
18568 | 7798 msgstr "Mikrofon" |
18481 | 7799 |
7800 msgid "Speakers" | |
18568 | 7801 msgstr "Høgtalarar" |
18481 | 7802 |
7803 msgid "Video Camera" | |
18568 | 7804 msgstr "Videokamera" |
18481 | 7805 |
7806 msgid "Supports" | |
18568 | 7807 msgstr "Støttar" |
18481 | 7808 |
7809 msgid "External User" | |
18568 | 7810 msgstr "Ekstern brukar" |
18481 | 7811 |
7812 msgid "Create conference with user" | |
18568 | 7813 msgstr "Lag konferanse med brukar" |
18481 | 7814 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7815 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7816 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7817 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7818 "sent to %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7819 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7820 "Før opp eit emne for den nye konferansen og invitasjonsmeldinga som skal " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7821 "sendast til %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7822 |
18481 | 7823 msgid "New Conference" |
18568 | 7824 msgstr "Ny konferanse" |
18481 | 7825 |
7826 msgid "Create" | |
18568 | 7827 msgstr "Lag" |
18481 | 7828 |
7829 msgid "Available Conferences" | |
18568 | 7830 msgstr "Tilgjengelege konferansar" |
18481 | 7831 |
7832 msgid "Create New Conference..." | |
18568 | 7833 msgstr "Lag ny konferanse…" |
18481 | 7834 |
19747 | 7835 msgid "Invite user to a conference" |
7836 msgstr "Inviter ein brukar til ein konferanse" | |
7837 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7838 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7839 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7840 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7841 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7842 "this user to." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7843 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7844 "Vel kva for konferanse frå lista nedanfor du ønskjer å invitera brukaren %s " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7845 "til å bli med i. Vel \"Lag ny konferanse\" om du konferansen ikkje finst frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7846 "før av." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7847 |
18481 | 7848 msgid "Invite to Conference" |
18568 | 7849 msgstr "Inviter til konferanse" |
18481 | 7850 |
7851 msgid "Invite to Conference..." | |
18568 | 7852 msgstr "Inviter til konferanse…" |
18481 | 7853 |
7854 msgid "Send TEST Announcement" | |
18568 | 7855 msgstr "Send TEST-melding" |
18481 | 7856 |
7857 msgid "Topic:" | |
7858 msgstr "Emne:" | |
7859 | |
7860 msgid "No Sametime Community Server specified" | |
18568 | 7861 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert" |
18481 | 7862 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7863 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7864 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7865 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7866 "Please enter one below to continue logging in." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7867 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7868 "Meanwhile-kontoen %s har ingen vert eller IP-adresse knytt til seg. Før opp " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7869 "ein av desse verdiane for å logga på." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7870 |
18481 | 7871 msgid "Meanwhile Connection Setup" |
18568 | 7872 msgstr "Meanwhile tilkoplingsinnstillingar" |
18481 | 7873 |
7874 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
18568 | 7875 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert" |
18481 | 7876 |
7877 msgid "Connect" | |
18568 | 7878 msgstr "Kopla til" |
18481 | 7879 |
7880 #, c-format | |
7881 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | |
18568 | 7882 msgstr "Ukjend (0x%04x)<br>" |
18481 | 7883 |
7884 msgid "Last Known Client" | |
18568 | 7885 msgstr "Sist kjende klient" |
18481 | 7886 |
7887 msgid "User Name" | |
7888 msgstr "Brukarnamn" | |
7889 | |
7890 msgid "Sametime ID" | |
18568 | 7891 msgstr "Sametime-ID" |
18481 | 7892 |
7893 msgid "An ambiguous user ID was entered" | |
18568 | 7894 msgstr "Brukar-ID-en var ikkje eintydig" |
18481 | 7895 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7896 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7897 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7898 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7899 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7900 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7901 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Vel den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7902 "rette brukaren frå lista nedanfor for å leggja han til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7903 |
18481 | 7904 msgid "Select User" |
18568 | 7905 msgstr "Vel brukar" |
18481 | 7906 |
7907 msgid "Unable to add user: user not found" | |
18568 | 7908 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar: fann ikkje brukaren" |
18481 | 7909 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7910 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7911 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7912 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7913 "entry has been removed from your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7914 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7915 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7916 "fellesskapet ditt. Oppføringa er fjerna frå vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7917 |
18568 | 7918 #, c-format |
18481 | 7919 msgid "" |
7920 "Error reading file %s: \n" | |
7921 "%s\n" | |
7922 msgstr "" | |
18568 | 7923 "Fillesefeil %s: \n" |
7924 "%s\n" | |
18481 | 7925 |
7926 msgid "Remotely Stored Buddy List" | |
18568 | 7927 msgstr "Fjernlagra venneliste" |
18481 | 7928 |
7929 msgid "Buddy List Storage Mode" | |
18568 | 7930 msgstr "Lagringstilstand venneliste" |
18481 | 7931 |
7932 msgid "Local Buddy List Only" | |
7933 msgstr "Berre lokal venneliste" | |
7934 | |
7935 msgid "Merge List from Server" | |
18568 | 7936 msgstr "Slå saman med liste frå tenar" |
18481 | 7937 |
7938 msgid "Merge and Save List to Server" | |
18568 | 7939 msgstr "Slå saman og lagra lista på tenar" |
18481 | 7940 |
7941 msgid "Synchronize List with Server" | |
18568 | 7942 msgstr "Synkronisera lista med tenaren" |
18481 | 7943 |
7944 #, c-format | |
7945 msgid "Import Sametime List for Account %s" | |
18568 | 7946 msgstr "Importer Sametime-liste for kontoen %s" |
18481 | 7947 |
7948 #, c-format | |
7949 msgid "Export Sametime List for Account %s" | |
18568 | 7950 msgstr "Eksporter Sametime-liste for kontoen %s" |
18481 | 7951 |
7952 msgid "Unable to add group: group exists" | |
18568 | 7953 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe: gruppa finst allereie" |
18481 | 7954 |
7955 #, c-format | |
7956 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." | |
18568 | 7957 msgstr "Ei gruppe med namnet '%s' finst allereie i vennelista di." |
18481 | 7958 |
7959 msgid "Unable to add group" | |
18568 | 7960 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe" |
18481 | 7961 |
7962 msgid "Possible Matches" | |
18568 | 7963 msgstr "Moglege treff" |
18481 | 7964 |
19747 | 7965 msgid "Notes Address Book group results" |
7966 msgstr "Grupperesultat Notes adressebok" | |
7967 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7968 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7969 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7970 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7971 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7972 "to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7973 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7974 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av dei følgjande Notes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7975 "adressebokgruppene. Vel den rette gruppa frå lista nedanfor for å leggja ho " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7976 "til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7977 |
18481 | 7978 msgid "Select Notes Address Book" |
18568 | 7979 msgstr "Vel Notes adressebok" |
18481 | 7980 |
7981 msgid "Unable to add group: group not found" | |
18568 | 7982 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppa: gruppa finst ikkje" |
18481 | 7983 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7984 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7985 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7986 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7987 "Sametime community." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7988 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7989 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med noka Notes adressebokgruppe i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7990 "Sametime-fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7991 |
18481 | 7992 msgid "Notes Address Book Group" |
18568 | 7993 msgstr "Notes adressebokgruppe" |
18481 | 7994 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7995 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7996 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7997 "group and its members to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7998 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7999 "Før opp namnet til ei Notes adressebokgruppe i feltet nedanfor for å leggja " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8000 "til gruppa og medlemmene hennar i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8001 |
18568 | 8002 #, c-format |
18481 | 8003 msgid "Search results for '%s'" |
18568 | 8004 msgstr "Søkjeresultat for '%s'" |
18481 | 8005 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8006 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8007 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8008 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8009 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8010 "buttons below." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8011 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8012 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Du kan " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8013 "leggja desse brukarane til i vennelista di, eller senda dei meldingar ved " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8014 "hjelp av knappane nedanfor." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8015 |
18481 | 8016 msgid "Search Results" |
18568 | 8017 msgstr "Søkjeresultat" |
18481 | 8018 |
8019 msgid "No matches" | |
18568 | 8020 msgstr "Ingen treff" |
18481 | 8021 |
8022 #, c-format | |
8023 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8024 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8025 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8026 "fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8027 |
18481 | 8028 msgid "No Matches" |
18568 | 8029 msgstr "Ingen treff" |
18481 | 8030 |
8031 msgid "Search for a user" | |
18568 | 8032 msgstr "Søk etter ein brukar" |
18481 | 8033 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8034 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8035 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8036 "in your Sametime community." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8037 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8038 "Skriv inn eit namn eller ei delvis ID-oppføring i feltet nedanfor for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8039 "søkja etter samsvarande brukarar i Sametime-fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8040 |
18481 | 8041 msgid "User Search" |
18568 | 8042 msgstr "Brukarsøk" |
18481 | 8043 |
8044 msgid "Import Sametime List..." | |
18568 | 8045 msgstr "Importer Sametime-liste…" |
18481 | 8046 |
8047 msgid "Export Sametime List..." | |
18568 | 8048 msgstr "Eksporter Sametime-liste…" |
18481 | 8049 |
8050 msgid "Add Notes Address Book Group..." | |
18568 | 8051 msgstr "Legg til Notes adressebokgruppe…" |
18481 | 8052 |
8053 msgid "User Search..." | |
18568 | 8054 msgstr "Brukarsøk…" |
18481 | 8055 |
8056 msgid "Force login (ignore server redirects)" | |
18568 | 8057 msgstr "Tvungen pålogging (sjå vekk frå tenarvidaresending)" |
18481 | 8058 |
8059 #. pretend to be Sametime Connect | |
8060 msgid "Hide client identity" | |
18568 | 8061 msgstr "Skjul klientidentitet" |
18481 | 8062 |
11413 | 8063 #, c-format |
8064 msgid "User %s is not present in the network" | |
18568 | 8065 msgstr "Brukaren %s er ikkje til stades i nettverket" |
11413 | 8066 |
8067 msgid "Key Agreement" | |
18568 | 8068 msgstr "Nøkkelgodkjenning" |
11413 | 8069 |
8070 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
18568 | 8071 msgstr "Klarer ikkje å utføra nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 8072 |
8073 msgid "Error occurred during key agreement" | |
18568 | 8074 msgstr "Det oppstod ein feil under nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 8075 |
11762 | 8076 msgid "Key Agreement failed" |
18568 | 8077 msgstr "Nøkkelgodkjenninga feila" |
11413 | 8078 |
11762 | 8079 msgid "Timeout during key agreement" |
18568 | 8080 msgstr "Tidsavbrot under nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 8081 |
11762 | 8082 msgid "Key agreement was aborted" |
18568 | 8083 msgstr "Nøkkelgodkjenninga blei avbroten" |
11413 | 8084 |
11762 | 8085 msgid "Key agreement is already started" |
18568 | 8086 msgstr "Nøkkelgodkjenning er allereie i gang" |
11762 | 8087 |
11413 | 8088 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
18568 | 8089 msgstr "Du kan ikkje setja i gang nøkkelgodkjenning med deg sjølv" |
11413 | 8090 |
8091 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
18568 | 8092 msgstr "Fjernbrukaren er ikkje til stades i nettverket lenger" |
11413 | 8093 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8094 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8095 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8096 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8097 "agreement?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8098 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8099 "Ein nøkkelgodkjenningsførespurnad er motteken frå %s. Vil du utføra han?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8100 |
11413 | 8101 #, c-format |
8102 msgid "" | |
8103 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8104 "Remote host: %s\n" | |
8105 "Remote port: %d" | |
8106 msgstr "" | |
18568 | 8107 "Fjernbrukaren ventar på nøkkelgodkjenning:\n" |
8108 "Fjernvert: %s\n" | |
8109 "Fjernport: %d" | |
11413 | 8110 |
8111 msgid "Key Agreement Request" | |
18568 | 8112 msgstr "Nøkkelgodkjenningsførespurnad" |
11413 | 8113 |
8114 msgid "IM With Password" | |
18568 | 8115 msgstr "Lynmelding med passord" |
11413 | 8116 |
8117 msgid "Cannot set IM key" | |
18568 | 8118 msgstr "Klarer ikkje å lagra lynmeldingsnøkkelen" |
11413 | 8119 |
8120 msgid "Set IM Password" | |
18568 | 8121 msgstr "Lagra lynmeldingspassordet" |
11413 | 8122 |
8123 msgid "Get Public Key" | |
18568 | 8124 msgstr "Henta offentleg nøkkel" |
11413 | 8125 |
8126 msgid "Cannot fetch the public key" | |
18568 | 8127 msgstr "Klarer ikkje å henta den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8128 |
8129 msgid "Show Public Key" | |
18568 | 8130 msgstr "Vis den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8131 |
8132 msgid "Could not load public key" | |
18568 | 8133 msgstr "Klarer ikkje å lasta den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8134 |
8135 msgid "User Information" | |
18568 | 8136 msgstr "Brukarinformasjon" |
11413 | 8137 |
8138 msgid "Cannot get user information" | |
18568 | 8139 msgstr "Klarer ikkje å henta brukarinformasjon" |
11413 | 8140 |
8141 #, c-format | |
8142 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
18568 | 8143 msgstr "Vennen %s er ikkje tiltrudd" |
11413 | 8144 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8145 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8146 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8147 "You can use the Get Public Key command to get the public key." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8148 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8149 "Du kan ikkje ta i mot vennevarsel før du har importert den offentlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8150 "nøkkelen deira. Bruk kommandoen \"Hent den offentlege nøkkelen\" for å gjera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8151 "dette." |
11413 | 8152 |
8153 #. Open file selector to select the public key. | |
8154 msgid "Open..." | |
18568 | 8155 msgstr "Opna…" |
11413 | 8156 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8157 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8158 msgid "The %s buddy is not present in the network" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8159 msgstr "Vennen %s er ikkje tilstades i nettverket" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8160 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8161 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8162 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8163 "a public key." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8164 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8165 "Du må importera vennen sin offentlege nøkkel før du kan leggja han/ho til. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8166 "Trykk \"Importer\" for å importera ein offentleg nøkkel." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8167 |
18481 | 8168 msgid "_Import..." |
18568 | 8169 msgstr "_Importer…" |
18481 | 8170 |
11413 | 8171 msgid "Select correct user" |
18568 | 8172 msgstr "Vel rett brukar" |
11413 | 8173 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8174 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8175 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8176 "user from the list to add to the buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8177 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8178 "Meir ein éin brukar blei funnen med den same offentlege nøkkelen. Vel den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8179 "rette brukaren frå lista for å leggja han/ho til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8180 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8181 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8182 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8183 "from the list to add to the buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8184 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8185 "Meir ein éin brukar blei funnen med det same namnet. Vel den rette brukaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8186 "frå lista for å leggja han/ho til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8187 |
11413 | 8188 msgid "Detached" |
18568 | 8189 msgstr "Fråkopla" |
11413 | 8190 |
8191 msgid "Indisposed" | |
18568 | 8192 msgstr "Uvel" |
11413 | 8193 |
8194 msgid "Wake Me Up" | |
18568 | 8195 msgstr "Vekk meg" |
11413 | 8196 |
8197 msgid "Hyper Active" | |
18568 | 8198 msgstr "Hyperaktiv" |
11413 | 8199 |
8200 msgid "Robot" | |
18568 | 8201 msgstr "Robot" |
11413 | 8202 |
8203 msgid "Happy" | |
18568 | 8204 msgstr "Glad" |
11413 | 8205 |
8206 msgid "Sad" | |
18568 | 8207 msgstr "Trist" |
11413 | 8208 |
8209 msgid "Angry" | |
18568 | 8210 msgstr "Sint" |
11413 | 8211 |
8212 msgid "Jealous" | |
18568 | 8213 msgstr "Misunneleg" |
11413 | 8214 |
8215 msgid "Ashamed" | |
18568 | 8216 msgstr "Skamfull" |
11413 | 8217 |
8218 msgid "Invincible" | |
18568 | 8219 msgstr "Uovervinneleg" |
11413 | 8220 |
8221 msgid "In Love" | |
18568 | 8222 msgstr "Forelska" |
11413 | 8223 |
8224 msgid "Sleepy" | |
18568 | 8225 msgstr "Søvnig" |
11413 | 8226 |
8227 msgid "Bored" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8228 msgstr "Keier meg" |
11413 | 8229 |
8230 msgid "Excited" | |
18568 | 8231 msgstr "Oppglødd" |
11413 | 8232 |
8233 msgid "Anxious" | |
18568 | 8234 msgstr "Ivrig" |
11413 | 8235 |
8236 msgid "User Modes" | |
18568 | 8237 msgstr "Brukartilstandar" |
11413 | 8238 |
8239 msgid "Preferred Contact" | |
18568 | 8240 msgstr "Føretrekt kontakt" |
11413 | 8241 |
8242 msgid "Preferred Language" | |
18568 | 8243 msgstr "Føretrekt språk" |
11413 | 8244 |
8245 msgid "Device" | |
18568 | 8246 msgstr "Eining" |
11413 | 8247 |
8248 msgid "Timezone" | |
18568 | 8249 msgstr "Tidssone" |
11413 | 8250 |
8251 msgid "Geolocation" | |
18568 | 8252 msgstr "Geografisk plassering" |
11413 | 8253 |
8254 msgid "Reset IM Key" | |
18568 | 8255 msgstr "Nullstill lynmeldingsnøkkel" |
11413 | 8256 |
8257 msgid "IM with Key Exchange" | |
18568 | 8258 msgstr "Lynmelding med nøkkelutveksling" |
11413 | 8259 |
8260 msgid "IM with Password" | |
18568 | 8261 msgstr "Lynmelding med passord" |
11413 | 8262 |
8263 msgid "Get Public Key..." | |
18568 | 8264 msgstr "Hent offentleg nøkkel…" |
11413 | 8265 |
8266 msgid "Kill User" | |
18568 | 8267 msgstr "Kverk brukar" |
11413 | 8268 |
18481 | 8269 msgid "Draw On Whiteboard" |
18568 | 8270 msgstr "Teikna på tavle" |
18481 | 8271 |
11413 | 8272 msgid "_Passphrase:" |
18568 | 8273 msgstr "_Tilgangsfrase:" |
11413 | 8274 |
8275 #, c-format | |
8276 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
18568 | 8277 msgstr "Kanalen %s finst ikkje i nettverket" |
11413 | 8278 |
8279 msgid "Channel Information" | |
18568 | 8280 msgstr "Kanalinformasjon" |
11413 | 8281 |
8282 msgid "Cannot get channel information" | |
18568 | 8283 msgstr "Klarer ikkje å henta kanalinformasjon" |
11413 | 8284 |
8285 #, c-format | |
8286 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
18568 | 8287 msgstr "<b>Kanalnamn:</b> %s" |
11413 | 8288 |
8289 #, c-format | |
8290 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
18568 | 8291 msgstr "<br><b>Tal brukarar:</b> %d" |
11413 | 8292 |
8293 #, c-format | |
8294 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
18568 | 8295 msgstr "<br><b>Kanalstiftar:</b> %s" |
11413 | 8296 |
8297 #, c-format | |
8298 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
18568 | 8299 msgstr "<br><b>Kanalkryptering:</b> %s" |
11413 | 8300 |
18481 | 8301 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC |
11413 | 8302 #, c-format |
8303 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
18568 | 8304 msgstr "<br><b>Kanal-HMAC:</b> %s" |
11413 | 8305 |
8306 #, c-format | |
8307 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
18568 | 8308 msgstr "<br><b>Kanalemne:</b><br>%s" |
11413 | 8309 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8310 #, c-format |
11413 | 8311 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
18568 | 8312 msgstr "<br><b>Kanaltilstandar:</b> " |
11413 | 8313 |
8314 #, c-format | |
11762 | 8315 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" |
18568 | 8316 msgstr "<br><b>Stiftaren sitt nøkkelfingeravtrykk:</b><br>%s" |
11762 | 8317 |
8318 #, c-format | |
11413 | 8319 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" |
18568 | 8320 msgstr "<br><b>Stiftaren sitt nøkkelskribleriavtrykk:</b><br>%s" |
11413 | 8321 |
8322 msgid "Add Channel Public Key" | |
18568 | 8323 msgstr "Legg til kanalen sin offentlege nøkkel" |
11413 | 8324 |
8325 #. Add new public key | |
8326 msgid "Open Public Key..." | |
18568 | 8327 msgstr "Opna offentleg nøkkel…" |
11413 | 8328 |
8329 msgid "Channel Passphrase" | |
18568 | 8330 msgstr "Kanaltilgangsfrase" |
11413 | 8331 |
8332 msgid "Channel Public Keys List" | |
18568 | 8333 msgstr "Liste over kanalen sine offentleg nøklar" |
11413 | 8334 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8335 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8336 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8337 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8338 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8339 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8340 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8341 "able to join." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8342 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
8343 "Kanalstadfesting blir nytta til å tryggja kanalen mot tilgang utan " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
8344 "godkjenning. Stadfestinga kan vera basert på tilgangsfraser og digitale " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
8345 "signaturar. Om ein tilgangskode er vald, må denne nyttast for å kunna bli " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
8346 "med. Dersom ein nyttar offentlege nøklar for kanalen, kan berre dei " |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
8347 "brukarane som er lista opp med offentlege nøklar bli med." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8348 |
11413 | 8349 msgid "Channel Authentication" |
18568 | 8350 msgstr "Kanalautentisering" |
11413 | 8351 |
8352 msgid "Add / Remove" | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8353 msgstr "Legg til / fjern" |
11413 | 8354 |
8355 msgid "Group Name" | |
18568 | 8356 msgstr "Gruppenamn" |
11413 | 8357 |
8358 msgid "Passphrase" | |
18568 | 8359 msgstr "Tilgangsfrase" |
11413 | 8360 |
8361 #, c-format | |
8362 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
18568 | 8363 msgstr "Før opp %s-kanalen sitt private gruppenamn og tilgangsfrase." |
11413 | 8364 |
8365 msgid "Add Channel Private Group" | |
18568 | 8366 msgstr "Legg til privat kanalgruppe" |
11413 | 8367 |
11762 | 8368 msgid "User Limit" |
18568 | 8369 msgstr "Brukargrense" |
11762 | 8370 |
11413 | 8371 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8372 msgstr "Vel brukargrense for kanalen. Før opp null for å nullstilla grensa." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8373 |
11413 | 8374 msgid "Invite List" |
18568 | 8375 msgstr "Invitasjonsliste" |
11413 | 8376 |
8377 msgid "Ban List" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8378 msgstr "Utestengingsliste" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8379 |
11413 | 8380 msgid "Add Private Group" |
18568 | 8381 msgstr "Legg til privat gruppe" |
11413 | 8382 |
8383 msgid "Reset Permanent" | |
18568 | 8384 msgstr "Nullstill permanent" |
11413 | 8385 |
11762 | 8386 msgid "Set Permanent" |
18568 | 8387 msgstr "Lagra permanent" |
11762 | 8388 |
11413 | 8389 msgid "Set User Limit" |
18568 | 8390 msgstr "Vel brukargrense" |
11413 | 8391 |
8392 msgid "Reset Topic Restriction" | |
18568 | 8393 msgstr "Fjern emneinnskrenking" |
11413 | 8394 |
11762 | 8395 msgid "Set Topic Restriction" |
18568 | 8396 msgstr "Vel emneinnskrenking" |
11762 | 8397 |
8398 msgid "Reset Private Channel" | |
18568 | 8399 msgstr "Nullstill privat kanal" |
11762 | 8400 |
11413 | 8401 msgid "Set Private Channel" |
18568 | 8402 msgstr "Vel privat kanal" |
11413 | 8403 |
8404 msgid "Reset Secret Channel" | |
18568 | 8405 msgstr "Nullstill hemmeleg kanal" |
11413 | 8406 |
8407 msgid "Set Secret Channel" | |
18568 | 8408 msgstr "Vel hemmeleg kanal" |
11413 | 8409 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8410 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8411 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8412 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" |
18568 | 8413 msgstr "Du må vera med i %s-kanalen før du kan bli med i den private gruppa" |
18481 | 8414 |
11413 | 8415 msgid "Join Private Group" |
18568 | 8416 msgstr "Bli med i privatgruppe" |
11413 | 8417 |
8418 msgid "Cannot join private group" | |
18568 | 8419 msgstr "Klarer ikkje å bli med i privatgruppa" |
11413 | 8420 |
18481 | 8421 msgid "Call Command" |
18568 | 8422 msgstr "Utfør kommando" |
18481 | 8423 |
11413 | 8424 msgid "Cannot call command" |
18568 | 8425 msgstr "Klarer ikkje å utføra kommandoen" |
11413 | 8426 |
8427 msgid "Unknown command" | |
18568 | 8428 msgstr "Ukjend kommando" |
11413 | 8429 |
8430 msgid "Secure File Transfer" | |
18568 | 8431 msgstr "Sikker filoverføring" |
11413 | 8432 |
8433 msgid "Error during file transfer" | |
18568 | 8434 msgstr "Feil under filoverføringa" |
11413 | 8435 |
18481 | 8436 msgid "Remote disconnected" |
18568 | 8437 msgstr "Fjernnode fråkopla" |
18481 | 8438 |
11413 | 8439 msgid "Permission denied" |
18568 | 8440 msgstr "Tilgang avvist" |
11413 | 8441 |
8442 msgid "Key agreement failed" | |
18568 | 8443 msgstr "Nøkkelgodkjenninga feila" |
11413 | 8444 |
18481 | 8445 msgid "Connection timed out" |
8446 msgstr "Tidsavbrot på tilkoplinga" | |
8447 | |
8448 msgid "Creating connection failed" | |
18568 | 8449 msgstr "Klarte ikkje å oppretta samband" |
18481 | 8450 |
11762 | 8451 msgid "File transfer session does not exist" |
18568 | 8452 msgstr "Filoverføringsøkta finst ikkje" |
11413 | 8453 |
8454 msgid "No file transfer session active" | |
18568 | 8455 msgstr "Inga aktiv filoverføringsøkt" |
11413 | 8456 |
8457 msgid "File transfer already started" | |
18568 | 8458 msgstr "Filoverføringa er allereie starta" |
11413 | 8459 |
8460 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
18568 | 8461 msgstr "Klarte ikkje å utføra nøkkelgodkjenning for filoverføringa" |
11413 | 8462 |
8463 msgid "Could not start the file transfer" | |
18568 | 8464 msgstr "Klarte ikkje å starta filoverføringa" |
11413 | 8465 |
8466 msgid "Cannot send file" | |
18568 | 8467 msgstr "Klarer ikkje å senda fila" |
11413 | 8468 |
18481 | 8469 msgid "Error occurred" |
18568 | 8470 msgstr "Det oppstod ein feil" |
18481 | 8471 |
11413 | 8472 #, c-format |
8473 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
18568 | 8474 msgstr "%s har endra emnet til <I>%s</I> til: %s" |
11413 | 8475 |
8476 #, c-format | |
8477 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
18568 | 8478 msgstr "<I>%s</I> sette kanalen <I>%s</I> sin tilstand til: %s" |
11413 | 8479 |
8480 #, c-format | |
8481 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
18568 | 8482 msgstr "<I>%s</I> fjerna alle tilstandane til kanalen <I>%s</I>" |
11413 | 8483 |
8484 #, c-format | |
8485 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8486 msgstr "<I>%s</I> sette <I>%s</I> sine tilstandar til: %s" |
11413 | 8487 |
8488 #, c-format | |
8489 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
18568 | 8490 msgstr "<I>%s</I> fjerna alle tilstandane til <I>%s</I>" |
11413 | 8491 |
8492 #, c-format | |
8493 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
18568 | 8494 msgstr "Du er blitt sparka ut frå <I>%s</I> av <I>%s</I> (%s)" |
11413 | 8495 |
8496 #, c-format | |
8497 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
18568 | 8498 msgstr "Du er blitt kverka av %s (%s)" |
11413 | 8499 |
8500 #, c-format | |
8501 msgid "Killed by %s (%s)" | |
18568 | 8502 msgstr "Kverka av %s (%s)" |
11413 | 8503 |
8504 msgid "Server signoff" | |
18568 | 8505 msgstr "Tenaravlogging" |
11413 | 8506 |
8507 msgid "Personal Information" | |
18568 | 8508 msgstr "Personleg informasjon" |
11413 | 8509 |
8510 msgid "Birth Day" | |
18568 | 8511 msgstr "Fødselsdag" |
11413 | 8512 |
8513 msgid "Job Role" | |
18568 | 8514 msgstr "Arbeidsrolle" |
11413 | 8515 |
8516 msgid "Organization" | |
18568 | 8517 msgstr "Organisasjon" |
11413 | 8518 |
8519 msgid "Unit" | |
18568 | 8520 msgstr "Eining" |
11413 | 8521 |
8522 msgid "Note" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8523 msgstr "Notat" |
11413 | 8524 |
8525 msgid "Join Chat" | |
18568 | 8526 msgstr "Bli med i praterom" |
11413 | 8527 |
18481 | 8528 #, c-format |
8529 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
18568 | 8530 msgstr "Du er kanalstiftaren på <I>%s</I>" |
18481 | 8531 |
8532 #, c-format | |
8533 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
18568 | 8534 msgstr "Kanalstiftaren på <I>%s</I> er <I>%s</I>" |
18481 | 8535 |
8536 msgid "Real Name" | |
8537 msgstr "Ekte namn" | |
8538 | |
8539 msgid "Status Text" | |
18568 | 8540 msgstr "Statustekst" |
18481 | 8541 |
11413 | 8542 msgid "Public Key Fingerprint" |
18568 | 8543 msgstr "Fingeravtrykk offentleg nøkkel" |
11413 | 8544 |
8545 msgid "Public Key Babbleprint" | |
18568 | 8546 msgstr "Offentleg nøkkel skribleriavtrykk" |
11413 | 8547 |
18481 | 8548 msgid "_More..." |
18568 | 8549 msgstr "_Meir…" |
18481 | 8550 |
11413 | 8551 msgid "Detach From Server" |
18568 | 8552 msgstr "Kopla frå tenar" |
11413 | 8553 |
8554 msgid "Cannot detach" | |
18568 | 8555 msgstr "Klarer ikkje å kopla frå" |
11413 | 8556 |
8557 msgid "Cannot set topic" | |
18568 | 8558 msgstr "Klarer ikkje å lagra emnet" |
11413 | 8559 |
8560 msgid "Failed to change nickname" | |
18568 | 8561 msgstr "Klarte ikkje å endra kallenamnet" |
11413 | 8562 |
8563 msgid "Roomlist" | |
18568 | 8564 msgstr "Romliste" |
11413 | 8565 |
8566 msgid "Cannot get room list" | |
18568 | 8567 msgstr "Klarer ikkje å henta romlista" |
11413 | 8568 |
18481 | 8569 msgid "Network is empty" |
18568 | 8570 msgstr "Nettverket er tomt" |
18481 | 8571 |
11413 | 8572 msgid "No public key was received" |
18568 | 8573 msgstr "Fekk ingen offentleg nøkkel" |
11413 | 8574 |
8575 msgid "Server Information" | |
18568 | 8576 msgstr "Tenarinformasjon" |
11413 | 8577 |
8578 msgid "Cannot get server information" | |
18568 | 8579 msgstr "Klarer ikkje å henta tenarinformasjonen" |
11413 | 8580 |
8581 msgid "Server Statistics" | |
18568 | 8582 msgstr "Tenarstatistikk" |
11413 | 8583 |
8584 msgid "Cannot get server statistics" | |
18568 | 8585 msgstr "Klarer ikkje å henta tenarstatistikken" |
11413 | 8586 |
8587 #, c-format | |
8588 msgid "" | |
8589 "Local server start time: %s\n" | |
8590 "Local server uptime: %s\n" | |
8591 "Local server clients: %d\n" | |
8592 "Local server channels: %d\n" | |
8593 "Local server operators: %d\n" | |
8594 "Local router operators: %d\n" | |
8595 "Local cell clients: %d\n" | |
8596 "Local cell channels: %d\n" | |
8597 "Local cell servers: %d\n" | |
8598 "Total clients: %d\n" | |
8599 "Total channels: %d\n" | |
8600 "Total servers: %d\n" | |
8601 "Total routers: %d\n" | |
8602 "Total server operators: %d\n" | |
8603 "Total router operators: %d\n" | |
8604 msgstr "" | |
18568 | 8605 "Starttid lokal tenar: %s\n" |
8606 "Oppetid lokal tenar: %s\n" | |
8607 "Klientar lokal tenar: %d\n" | |
8608 "Kanalar lokal tenar: %d\n" | |
8609 "Operatørar lokal tenar: %d\n" | |
8610 "Operatørar lokal rutar: %d\n" | |
8611 "Klientar lokalcelle: %d\n" | |
8612 "Kanalar lokalcelle: %d\n" | |
8613 "Tenarar lokalcelle: %d\n" | |
8614 "Klientar totalt: %d\n" | |
8615 "Kanalar totalt: %d\n" | |
8616 "Tenarar totalt: %d\n" | |
8617 "Rutarar totalt: %d\n" | |
8618 "Tenaroperatørar totalt: %d\n" | |
8619 "Rutaroperatørar totalt: %d\n" | |
11413 | 8620 |
8621 msgid "Network Statistics" | |
18568 | 8622 msgstr "Nettverkstatistikk" |
11413 | 8623 |
8624 msgid "Ping failed" | |
18568 | 8625 msgstr "Ping feila" |
11413 | 8626 |
11762 | 8627 msgid "Ping reply received from server" |
18568 | 8628 msgstr "Motteke ping-svar frå tenaren" |
11762 | 8629 |
11413 | 8630 msgid "Could not kill user" |
18568 | 8631 msgstr "Klarte ikkje å kverka brukaren" |
11413 | 8632 |
18481 | 8633 msgid "WATCH" |
18568 | 8634 msgstr "OVERVAK" |
18481 | 8635 |
8636 msgid "Cannot watch user" | |
18568 | 8637 msgstr "Klarer ikkje å overvaka brukaren" |
18481 | 8638 |
11413 | 8639 msgid "Resuming session" |
18568 | 8640 msgstr "Tek opp att økta" |
11413 | 8641 |
8642 msgid "Authenticating connection" | |
18568 | 8643 msgstr "Godkjenner sambandet" |
11413 | 8644 |
8645 msgid "Verifying server public key" | |
18568 | 8646 msgstr "Stadfestar tenaren sin offentlege nøkkel" |
11413 | 8647 |
8648 msgid "Passphrase required" | |
18568 | 8649 msgstr "Tilgangsfrase er påkravd" |
11413 | 8650 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8651 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8652 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8653 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8654 "still like to accept this public key?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8655 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8656 "Har motteke den offentlege nøkkelen til %s. Den lokale kopien din samsvarer " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8657 "ikkje. Vil du likevel godta den offentlege nøkkelen?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8658 |
11413 | 8659 #, c-format |
8660 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
18568 | 8661 msgstr "Har motteke den offentlege nøkkelen til %s. Godtek du han?" |
11413 | 8662 |
8663 #, c-format | |
8664 msgid "" | |
8665 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
8666 "\n" | |
8667 "%s\n" | |
8668 "%s\n" | |
8669 msgstr "" | |
18568 | 8670 "Fingeravtrykk og skribleriavtrykk for %s-nøkkelen er:\n" |
8671 "\n" | |
8672 "%s\n" | |
8673 "%s\n" | |
11413 | 8674 |
8675 msgid "Verify Public Key" | |
18568 | 8676 msgstr "Stadfest offentleg nøkkel" |
11413 | 8677 |
18481 | 8678 msgid "_View..." |
18568 | 8679 msgstr "_Vis…" |
18481 | 8680 |
11413 | 8681 msgid "Unsupported public key type" |
18568 | 8682 msgstr "Denne offentlege nøkkel-typen er ikkje støtta" |
11413 | 8683 |
18481 | 8684 msgid "Disconnected by server" |
18568 | 8685 msgstr "Fråkopla av tenaren" |
18481 | 8686 |
8687 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
18568 | 8688 msgstr "Feil under tilkopling mot SILC-tenaren" |
18481 | 8689 |
8690 msgid "Key Exchange failed" | |
18568 | 8691 msgstr "Nøkkelutvekslinga feila" |
18481 | 8692 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8693 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8694 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8695 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8696 "Klarte ikkje å ta opp att den fråkopla økta. Trykk Kopla til att for å laga " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8697 "ei ny tilkopling." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8698 |
11413 | 8699 msgid "Connection failed" |
18568 | 8700 msgstr "Tilkoplinga feila" |
11413 | 8701 |
8702 msgid "Performing key exchange" | |
18568 | 8703 msgstr "Utfører nøkkelutveksling" |
11413 | 8704 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8705 msgid "Unable to create connection" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8706 msgstr "Klarte ikkje å oppretta samband" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8707 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8708 msgid "Could not load SILC key pair" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8709 msgstr "Klarte ikkje å lasta SILC nøkkelpar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8710 |
11413 | 8711 #. Progress |
8712 msgid "Connecting to SILC Server" | |
18568 | 8713 msgstr "Koplar til SILC-tenar" |
11413 | 8714 |
18481 | 8715 msgid "Out of memory" |
18568 | 8716 msgstr "Ikkje nok minne" |
18481 | 8717 |
8718 msgid "Cannot initialize SILC protocol" | |
18568 | 8719 msgstr "Klarer ikkje å kjøra SILC-protokollen" |
18481 | 8720 |
8721 msgid "Error loading SILC key pair" | |
18568 | 8722 msgstr "Feil under lasting av SILC nøkkelpar" |
18481 | 8723 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8724 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8725 msgid "Download %s: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8726 msgstr "Last ned %s: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8727 |
11413 | 8728 msgid "Your Current Mood" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8729 msgstr "Sinnsstemninga di no" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8730 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8731 #, c-format |
11413 | 8732 msgid "Normal" |
18568 | 8733 msgstr "Normal" |
11413 | 8734 |
18481 | 8735 msgid "In love" |
18568 | 8736 msgstr "Forelska" |
18481 | 8737 |
11413 | 8738 msgid "" |
8739 "\n" | |
8740 "Your Preferred Contact Methods" | |
8741 msgstr "" | |
18568 | 8742 "\n" |
8743 "Dei føretrekte kontaktmåtane dine" | |
11413 | 8744 |
8745 msgid "SMS" | |
18568 | 8746 msgstr "SMS" |
11413 | 8747 |
8748 msgid "MMS" | |
18568 | 8749 msgstr "MMS" |
11413 | 8750 |
18481 | 8751 msgid "Video conferencing" |
18568 | 8752 msgstr "Videokonferering" |
18481 | 8753 |
11413 | 8754 msgid "Your Current Status" |
18568 | 8755 msgstr "Den noverande statusen din" |
11413 | 8756 |
8757 msgid "Online Services" | |
18568 | 8758 msgstr "Nettenester" |
11413 | 8759 |
8760 msgid "Let others see what services you are using" | |
18568 | 8761 msgstr "La andre få sjå kva tenester du nyttar" |
11413 | 8762 |
8763 msgid "Let others see what computer you are using" | |
18568 | 8764 msgstr "La andre få sjå kva datamaskin du nyttar" |
11413 | 8765 |
8766 msgid "Your VCard File" | |
18568 | 8767 msgstr "VCard-fila di" |
11413 | 8768 |
18481 | 8769 msgid "Timezone (UTC)" |
18568 | 8770 msgstr "Tidssone (UTC)" |
18481 | 8771 |
11413 | 8772 msgid "User Online Status Attributes" |
18568 | 8773 msgstr "Brukaren sine tilkoplingsstatusattributt" |
11413 | 8774 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8775 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8776 "You can let other users see your online status information and your personal " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8777 "information. Please fill the information you would like other users to see " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8778 "about yourself." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8779 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8780 "Du kan la andre brukarar få sjå nettilkoplingsinformasjonen og dei " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8781 "personlege opplysningane dine. Før opp dei opplysningane du vil at andre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8782 "skal få tilgang til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8783 |
11413 | 8784 msgid "Message of the Day" |
18568 | 8785 msgstr "Dagens melding" |
11413 | 8786 |
8787 msgid "No Message of the Day available" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8788 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er tilgjengeleg" |
11413 | 8789 |
8790 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8791 msgstr "Det er inga \"Dagens melding\" knytt til dette sambandet" |
11413 | 8792 |
18481 | 8793 msgid "Create New SILC Key Pair" |
18568 | 8794 msgstr "Lag nytt SILC nøkkelpar" |
18481 | 8795 |
8796 msgid "Passphrases do not match" | |
18568 | 8797 msgstr "Tilgangsfrasene samsvarer ikkje" |
18481 | 8798 |
8799 msgid "Key Pair Generation failed" | |
18568 | 8800 msgstr "Nøkkelparlaginga feila" |
18481 | 8801 |
8802 msgid "Key length" | |
18568 | 8803 msgstr "Nøkkelengd" |
18481 | 8804 |
8805 msgid "Public key file" | |
18568 | 8806 msgstr "Offentleg nøkkelfil" |
18481 | 8807 |
8808 msgid "Private key file" | |
18568 | 8809 msgstr "Privatnøkkelfil" |
18481 | 8810 |
8811 msgid "Passphrase (retype)" | |
18568 | 8812 msgstr "Tilgangsfrase (éin gong til)" |
18481 | 8813 |
8814 msgid "Generate Key Pair" | |
18568 | 8815 msgstr "Lag nøkkelpar" |
18481 | 8816 |
11413 | 8817 msgid "Online Status" |
18568 | 8818 msgstr "Tilkoplingsstatus" |
11413 | 8819 |
8820 msgid "View Message of the Day" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8821 msgstr "Sjå \"Dagens melding\"" |
11413 | 8822 |
18481 | 8823 msgid "Create SILC Key Pair..." |
18568 | 8824 msgstr "Lag SILC nøkkelpar…" |
18481 | 8825 |
11413 | 8826 #, c-format |
8827 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
18568 | 8828 msgstr "Brukaren <I>%s</I> er ikkje til stades i nettverket" |
11413 | 8829 |
8830 msgid "Topic too long" | |
18568 | 8831 msgstr "Emnet er for langt" |
11413 | 8832 |
8833 msgid "You must specify a nick" | |
18568 | 8834 msgstr "Du må skriva eit kallenamn" |
11413 | 8835 |
8836 #, c-format | |
8837 msgid "channel %s not found" | |
18568 | 8838 msgstr "kanalen %s ikkje funnen" |
11413 | 8839 |
8840 #, c-format | |
11762 | 8841 msgid "channel modes for %s: %s" |
18568 | 8842 msgstr "kanaltilstandar for %s: %s" |
11762 | 8843 |
8844 #, c-format | |
11413 | 8845 msgid "no channel modes are set on %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8846 msgstr "ingen kanaltilstandar er valde for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8847 |
11413 | 8848 #, c-format |
8849 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8850 msgstr "Klarte ikkje å velja cmodes for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8851 |
18568 | 8852 #, c-format |
18481 | 8853 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" |
18568 | 8854 msgstr "Ukjend kommando: %s (kan vera ein klientfeil)" |
18481 | 8855 |
11413 | 8856 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
18568 | 8857 msgstr "part [kanal]: forlat praten" |
11413 | 8858 |
8859 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
18568 | 8860 msgstr "leave [kanal]: forlat praten" |
11413 | 8861 |
8862 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
18568 | 8863 msgstr "topic [<nytt emne>]: sjå på eller endra emnet" |
11413 | 8864 |
8865 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8866 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8867 "join <kanal> [<passord>]: bli med i eit praterom i dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8868 "nettverket" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8869 |
11413 | 8870 msgid "list: List channels on this network" |
18568 | 8871 msgstr "list: listar kanalar i dette nettverket" |
11413 | 8872 |
8873 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
18568 | 8874 msgstr "whois <kallenamn>: sjå på kallenamnet sine opplysningar" |
11413 | 8875 |
8876 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8877 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8878 "msg <kallenamn> <melding>: send ei privat melding til ein brukar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8879 |
11413 | 8880 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8881 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8882 "query <kallenamn> [<melding>]: send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8883 "brukar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8884 |
11413 | 8885 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8886 msgstr "motd: sjå på tenaren si \"Dagens melding\"" |
11413 | 8887 |
8888 msgid "detach: Detach this session" | |
18568 | 8889 msgstr "detach: kopla frå denne økta" |
11413 | 8890 |
8891 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
18568 | 8892 msgstr "quit [melding]: kopla frå tenaren, eventuelt med ei sjølvvald melding" |
11413 | 8893 |
8894 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
18568 | 8895 msgstr "call <kommando>: utfør kva SILC-klientkommando som helst" |
11413 | 8896 |
8897 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
18568 | 8898 msgstr "kill <kallenamn> [-pubkey|<årsak>]: kverk kallenamnet" |
11413 | 8899 |
8900 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
18568 | 8901 msgstr "nick <nytt kallenamn>: endra kallenamnet ditt" |
11413 | 8902 |
8903 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
18568 | 8904 msgstr "whowas <kallenamn>: sjå på opplysningar om kallenamnet" |
11413 | 8905 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8906 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8907 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8908 "channel modes" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8909 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8910 "cmode <kanal> [+|-<tilstandar>] [argument]: endra eller visa " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8911 "kanaltilstandane" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8912 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8913 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8914 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8915 "on channel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8916 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8917 "cumode <kanal> +|-<tilstandar> <kallenamn>: endra " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8918 "kallenamnet sine tilstandar på kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8919 |
11413 | 8920 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8921 msgstr "umode <brukartilstandar>: vel tilstandane dine på nettverket" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8922 |
11413 | 8923 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
18568 | 8924 msgstr "oper <kallenamn> [-pubkey]: få tenaroperatørrettar" |
11413 | 8925 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8926 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8927 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8928 "channel invite list" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8929 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8930 "invite <kanal> [-|+]<kanalnamn>: inviter kallenamn eller legg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8931 "til/fjern frå kanalinvitasjonslista" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8932 |
11413 | 8933 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8934 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8935 "kick <kanal> <kallenamn> [merknad]: spark klienten ut frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8936 "kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8937 |
11413 | 8938 msgid "info [server]: View server administrative details" |
18568 | 8939 msgstr "info [tenar]: sjå på tenaradministrasjonsdetaljar" |
11413 | 8940 |
8941 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8942 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8943 "ban [<kanal> +|-<kanalnamn>]: steng klienten ute frå kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8944 |
11413 | 8945 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8946 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8947 "getkey <kallenamn|tenar>: hent klienten eller tenaren sin offentlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8948 "nøkkel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8949 |
11413 | 8950 msgid "stats: View server and network statistics" |
18568 | 8951 msgstr "stats: sjå på tenar- og nettverkstatistikkane" |
11413 | 8952 |
8953 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
18568 | 8954 msgstr "ping: Send PING til den tilkopla tenaren" |
11413 | 8955 |
8956 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
18568 | 8957 msgstr "users <kanal>: list brukarane i kanalen" |
11413 | 8958 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8959 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8960 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8961 "specific users in channel(s)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8962 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8963 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <kanal(-ar)>: list " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8964 "utvalde brukarar i kanalen (-ane)" |
11413 | 8965 |
8966 #. *< type | |
8967 #. *< ui_requirement | |
8968 #. *< flags | |
8969 #. *< dependencies | |
8970 #. *< priority | |
8971 #. *< id | |
8972 #. *< name | |
8973 #. *< version | |
8974 #. * summary | |
8975 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
18568 | 8976 msgstr "SILC protokolltillegg" |
11413 | 8977 |
8978 #. * description | |
8979 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
18568 | 8980 msgstr "Secure Internet Live Conferencing-protokollen (SILC) " |
11413 | 8981 |
18481 | 8982 msgid "Network" |
8983 msgstr "Nettverk" | |
8984 | |
11413 | 8985 msgid "Public Key file" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8986 msgstr "Offentleg nøkkel-fil" |
11413 | 8987 |
8988 msgid "Private Key file" | |
18568 | 8989 msgstr "Privatn_økkel-fil" |
11413 | 8990 |
18481 | 8991 msgid "Cipher" |
18568 | 8992 msgstr "Kr_yptering" |
18481 | 8993 |
8994 msgid "HMAC" | |
18568 | 8995 msgstr "HMA_C" |
18481 | 8996 |
8997 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" | |
18568 | 8998 msgstr "Bruk Perfect Forward Secrecy" |
18481 | 8999 |
11413 | 9000 msgid "Public key authentication" |
18568 | 9001 msgstr "O_ffentleg nøkkel-autentisering" |
11413 | 9002 |
9003 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
18568 | 9004 msgstr "Blokker lynmeldingar utan nøkkelutveksling" |
11413 | 9005 |
18481 | 9006 msgid "Block messages to whiteboard" |
18568 | 9007 msgstr "Blokker meldinga til tavle" |
18481 | 9008 |
9009 msgid "Automatically open whiteboard" | |
18568 | 9010 msgstr "Opna tavla automatisk" |
18481 | 9011 |
9012 msgid "Digitally sign and verify all messages" | |
18568 | 9013 msgstr "Skriv under digitalt og stadfest alle meldingar" |
18481 | 9014 |
11413 | 9015 msgid "Creating SILC key pair..." |
18568 | 9016 msgstr "Lagar SILC nøkkelpar…" |
11413 | 9017 |
18481 | 9018 msgid "Cannot create SILC key pair\n" |
18568 | 9019 msgstr "Klarer ikkje å laga SILC nøkkelpar\n" |
18481 | 9020 |
11413 | 9021 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in |
9022 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
9023 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
9024 #, c-format | |
9025 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
18568 | 9026 msgstr "Verkeleg namn: \t%s\n" |
11413 | 9027 |
9028 #, c-format | |
9029 msgid "User Name: \t%s\n" | |
18568 | 9030 msgstr "Brukarnamn: \t%s\n" |
11413 | 9031 |
18568 | 9032 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
9033 msgid "Email: \t\t%s\n" |
18568 | 9034 msgstr "E-post: \t\t%s\n" |
18481 | 9035 |
11413 | 9036 #, c-format |
9037 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
18568 | 9038 msgstr "Vertsamn: \t%s\n" |
11413 | 9039 |
9040 #, c-format | |
9041 msgid "Organization: \t%s\n" | |
18568 | 9042 msgstr "Organisasjon: \t%s\n" |
11413 | 9043 |
9044 #, c-format | |
9045 msgid "Country: \t%s\n" | |
18568 | 9046 msgstr "Land: \t%s\n" |
11413 | 9047 |
9048 #, c-format | |
9049 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
18568 | 9050 msgstr "Algoritme: \t%s\n" |
11413 | 9051 |
18481 | 9052 #, c-format |
9053 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
18568 | 9054 msgstr "Nøkkellengd: \t%d bits\n" |
18481 | 9055 |
18568 | 9056 #, c-format |
18481 | 9057 msgid "Version: \t%s\n" |
18568 | 9058 msgstr "Versjon: \t%s\n" |
18481 | 9059 |
11413 | 9060 #, c-format |
9061 msgid "" | |
9062 "Public Key Fingerprint:\n" | |
9063 "%s\n" | |
9064 "\n" | |
9065 msgstr "" | |
18568 | 9066 "Offentleg nøkkel fingeravtrykk :\n" |
9067 "%s\n" | |
9068 "\n" | |
11413 | 9069 |
9070 #, c-format | |
9071 msgid "" | |
9072 "Public Key Babbleprint:\n" | |
9073 "%s" | |
9074 msgstr "" | |
18568 | 9075 "Offentleg nøkkel skribleriavtrykk:\n" |
9076 "%s" | |
11413 | 9077 |
9078 msgid "Public Key Information" | |
18568 | 9079 msgstr "Offentleg nøkkel-opplysningar" |
11413 | 9080 |
9081 msgid "Paging" | |
18568 | 9082 msgstr "Søking" |
11413 | 9083 |
18481 | 9084 msgid "Video Conferencing" |
18568 | 9085 msgstr "Videokonferering" |
18481 | 9086 |
11413 | 9087 msgid "Computer" |
18568 | 9088 msgstr "Datamaskin" |
11413 | 9089 |
9090 msgid "PDA" | |
18568 | 9091 msgstr "PDA" |
11413 | 9092 |
9093 msgid "Terminal" | |
18568 | 9094 msgstr "Terminal" |
11413 | 9095 |
18481 | 9096 #, c-format |
9097 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" | |
18568 | 9098 msgstr "%s sendte ei melding til tavla. Vil du opna ho?" |
18481 | 9099 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9100 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9101 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9102 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9103 "whiteboard?" |
18568 | 9104 msgstr "%s sendte ei melding til tavla i kanalen %s. Vil du opna tavla?" |
18481 | 9105 |
9106 msgid "Whiteboard" | |
18568 | 9107 msgstr "Tavle" |
18481 | 9108 |
9109 msgid "No server statistics available" | |
18568 | 9110 msgstr "Ingen tilgjengelege tenarstatistikkar" |
18481 | 9111 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9112 #, c-format |
18481 | 9113 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
18568 | 9114 msgstr "Feil: versjonsfeil - oppgrader klienten din" |
18481 | 9115 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9116 #, c-format |
18481 | 9117 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9118 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9119 "Feil: den andre sida stoler ikkje på / støttar ikkje den offentlege nøkkelen " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9120 "din" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9121 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9122 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9123 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9124 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9125 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne nøkkelutvekslingsgruppa" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9126 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9127 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9128 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9129 msgstr "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne krypteringsmetoden" |
18481 | 9130 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9131 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9132 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9133 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9134 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne krypteringsstandarden for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9135 "den offentlege nøkkelen (PKCS)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9136 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9137 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9138 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9139 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9140 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne nøkkelfunksjonen (hash)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9141 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9142 #, c-format |
18481 | 9143 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9144 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9145 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne meldingsstadfestingskoden " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9146 "(HMAC)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9147 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9148 #, c-format |
18481 | 9149 msgid "Failure: Incorrect signature" |
18568 | 9150 msgstr "Feil: ugyldig signatur" |
18481 | 9151 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9152 #, c-format |
18481 | 9153 msgid "Failure: Invalid cookie" |
18568 | 9154 msgstr "Feil: ugyldig informasjonskapsel" |
18481 | 9155 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9156 #, c-format |
18481 | 9157 msgid "Failure: Authentication failed" |
18568 | 9158 msgstr "Feil: autentiseringa feila" |
18481 | 9159 |
9160 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
18568 | 9161 msgstr "Klarer ikkje å oppretta eit SILC klientsamband" |
18481 | 9162 |
9163 msgid "John Noname" | |
18568 | 9164 msgstr "Utan namn" |
18481 | 9165 |
9166 #, c-format | |
9167 msgid "Could not load SILC key pair: %s" | |
18568 | 9168 msgstr "Klarte ikkje å lasta SILC nøkkelparet: %s" |
18481 | 9169 |
9170 msgid "Could not write" | |
18568 | 9171 msgstr "Klarte ikkje å lagra" |
18481 | 9172 |
9173 msgid "Could not connect" | |
9174 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" | |
9175 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9176 msgid "Unknown server response." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9177 msgstr "Ukjent tenarsvar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9178 |
18481 | 9179 msgid "Could not create listen socket" |
18568 | 9180 msgstr "Klarte ikkje å laga lytte-endepunkt" |
18481 | 9181 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9182 msgid "Could not resolve hostname" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9183 msgstr "Vertsnamnoppslaget feila" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9184 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9185 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9186 msgstr "SIP-brukarnamn kan ikkje innehalda mellomrom eller @-teikn" |
18481 | 9187 |
25311
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
9188 msgid "SIP connect server not specified" |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
9189 msgstr "Ingen SIP-tilkoplingstenar er ført opp" |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
9190 |
18481 | 9191 #. *< type |
9192 #. *< ui_requirement | |
9193 #. *< flags | |
9194 #. *< dependencies | |
9195 #. *< priority | |
9196 #. *< id | |
9197 #. *< name | |
9198 #. *< version | |
9199 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
18568 | 9200 msgstr "SIP/SIMPLE-protokolltillegg" |
18481 | 9201 |
9202 #. * summary | |
9203 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
18568 | 9204 msgstr "SIP/SIMPLE-protokolltillegget" |
18481 | 9205 |
9206 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" | |
18568 | 9207 msgstr "Offentleggjer tilstand (merk: kven som helst kan sjå deg)" |
18481 | 9208 |
9209 msgid "Use UDP" | |
18568 | 9210 msgstr "Bruk UDP" |
18481 | 9211 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9212 msgid "Use proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9213 msgstr "Bruk mellomlager" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9214 |
18481 | 9215 msgid "Proxy" |
18568 | 9216 msgstr "Mellomlager" |
18481 | 9217 |
9218 msgid "Auth User" | |
18568 | 9219 msgstr "Autentiser brukar" |
18481 | 9220 |
9221 msgid "Auth Domain" | |
18568 | 9222 msgstr "Autentiseringsdomene" |
18481 | 9223 |
11413 | 9224 #, c-format |
9225 msgid "Looking up %s" | |
18568 | 9226 msgstr "Slår opp %s" |
11413 | 9227 |
11762 | 9228 #, c-format |
9229 msgid "Connect to %s failed" | |
18481 | 9230 msgstr "Tilkoplinga mot %s feila" |
9231 | |
11413 | 9232 #, c-format |
9233 msgid "Signon: %s" | |
18568 | 9234 msgstr "Pålogging: %s" |
11413 | 9235 |
9236 #, c-format | |
9237 msgid "Unable to write file %s." | |
18568 | 9238 msgstr "Klarer ikkje å lagra fila %s." |
11413 | 9239 |
9240 #, c-format | |
9241 msgid "Unable to read file %s." | |
18568 | 9242 msgstr "Klarer ikkje å lesa fila %s." |
11413 | 9243 |
9244 #, c-format | |
9245 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
18568 | 9246 msgstr "Meldinga er for lang - dei siste %s bytane er klipte vekk." |
11413 | 9247 |
9248 #, c-format | |
9249 msgid "%s not currently logged in." | |
18568 | 9250 msgstr "%s er ikkje pålogga no." |
11413 | 9251 |
9252 #, c-format | |
9253 msgid "Warning of %s not allowed." | |
18568 | 9254 msgstr "Det er ikkje tillate å åtvara mot %s." |
11413 | 9255 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9256 #, c-format |
11413 | 9257 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
18568 | 9258 msgstr "Ei melding er blitt vraka - du går ut over tenaren si fartsgrense." |
11413 | 9259 |
9260 #, c-format | |
9261 msgid "Chat in %s is not available." | |
18568 | 9262 msgstr "Prat i %s er ikkje tilgjengeleg." |
11413 | 9263 |
9264 #, c-format | |
9265 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
18568 | 9266 msgstr "Du sender meldingane for fort til %s." |
11413 | 9267 |
9268 #, c-format | |
9269 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
18568 | 9270 msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var for stor." |
11413 | 9271 |
9272 #, c-format | |
9273 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
18568 | 9274 msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var sendt for fort." |
11413 | 9275 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9276 #, c-format |
11413 | 9277 msgid "Failure." |
18568 | 9278 msgstr "Svikt." |
11413 | 9279 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9280 #, c-format |
11413 | 9281 msgid "Too many matches." |
18568 | 9282 msgstr "For mange treff." |
11413 | 9283 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9284 #, c-format |
11413 | 9285 msgid "Need more qualifiers." |
18568 | 9286 msgstr "Treng fleire parametrar." |
11413 | 9287 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9288 #, c-format |
11413 | 9289 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
18568 | 9290 msgstr "Katalogtenesta er mellombels utilgjengeleg." |
11413 | 9291 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9292 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
9293 msgid "Email lookup restricted." |
18568 | 9294 msgstr "E-postoppslag er avgrensa." |
11413 | 9295 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9296 #, c-format |
11413 | 9297 msgid "Keyword ignored." |
18568 | 9298 msgstr "Nøkkelord er ignorert." |
11413 | 9299 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9300 #, c-format |
11413 | 9301 msgid "No keywords." |
18568 | 9302 msgstr "Ingen nøkkelord." |
11413 | 9303 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9304 #, c-format |
11413 | 9305 msgid "User has no directory information." |
18568 | 9306 msgstr "Brukaren har ingen katalogopplysningar." |
11413 | 9307 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9308 #, c-format |
11413 | 9309 msgid "Country not supported." |
18568 | 9310 msgstr "Land er ikkje støtta." |
11413 | 9311 |
9312 #, c-format | |
9313 msgid "Failure unknown: %s." | |
18568 | 9314 msgstr "Ukjent svikt: %s." |
11413 | 9315 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9316 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9317 msgid "Incorrect username or password." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9318 msgstr "Feil brukarnamn eller passord." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9319 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9320 #, c-format |
11413 | 9321 msgid "The service is temporarily unavailable." |
18568 | 9322 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg." |
11413 | 9323 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9324 #, c-format |
11413 | 9325 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
18568 | 9326 msgstr "Åtvaringsnivået ditt er for tida for høgt til at du kan logga på." |
11413 | 9327 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9328 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9329 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9330 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9331 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9332 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9333 "Du har kopla til og frå for ofte i løpet av kort tid. Vent i ti minutt og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9334 "prøv igjen. Held du fram med å prøva, vil du måtta venta endå lenger." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9335 |
11413 | 9336 #, c-format |
9337 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
18568 | 9338 msgstr "Det oppstod ein ukjent påloggingsfeil: %s." |
11413 | 9339 |
9340 #, c-format | |
9341 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
18568 | 9342 msgstr "Det oppstod ein ukjent feil, %d. Info: %s" |
11413 | 9343 |
11762 | 9344 msgid "Invalid Groupname" |
18568 | 9345 msgstr "Ugyldig gruppenamn" |
11762 | 9346 |
11413 | 9347 msgid "Connection Closed" |
18568 | 9348 msgstr "Sambandet er lukka" |
11413 | 9349 |
9350 msgid "Waiting for reply..." | |
18568 | 9351 msgstr "Ventar på svar…" |
11413 | 9352 |
9353 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
18568 | 9354 msgstr "TOC er attende frå pausen sin. Du kan no senda meldingar igjen." |
11413 | 9355 |
9356 msgid "Password Change Successful" | |
18568 | 9357 msgstr "Passordet er endra" |
11413 | 9358 |
18481 | 9359 msgid "_Group:" |
9360 msgstr "_Gruppe:" | |
9361 | |
11413 | 9362 msgid "Get Dir Info" |
18568 | 9363 msgstr "Hent kataloginformasjon" |
11413 | 9364 |
9365 msgid "Set Dir Info" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9366 msgstr "Vel kataloginformasjon" |
11413 | 9367 |
9368 #, c-format | |
9369 msgid "Could not open %s for writing!" | |
18568 | 9370 msgstr "Fekk ikkje opna %s for skriving" |
11413 | 9371 |
9372 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
18568 | 9373 msgstr "Filoverføringa feila. Truleg avbroten av den andre parten." |
11413 | 9374 |
9375 msgid "Could not connect for transfer." | |
18568 | 9376 msgstr "Fekk ikkje kopla til for overføring." |
11413 | 9377 |
9378 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
18568 | 9379 msgstr "Klarte ikkje å skriva filhovudet. Fila vil ikkje bli overført." |
11413 | 9380 |
18481 | 9381 msgid "Save As..." |
18568 | 9382 msgstr "Lagra som…" |
18481 | 9383 |
11413 | 9384 #, c-format |
9385 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9386 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
18568 | 9387 msgstr[0] "%s spør %s om å godta %d fil: %s (%.2f %s)%s%s" |
9388 msgstr[1] "%s spør %s om å godta %d filer: %s (%.2f %s)%s%s" | |
11413 | 9389 |
9390 #, c-format | |
9391 msgid "%s requests you to send them a file" | |
18568 | 9392 msgstr "%s spør deg om å senda dei ei fil" |
11413 | 9393 |
9394 #. *< type | |
9395 #. *< ui_requirement | |
9396 #. *< flags | |
9397 #. *< dependencies | |
9398 #. *< priority | |
9399 #. *< id | |
9400 #. *< name | |
9401 #. *< version | |
9402 #. * summary | |
9403 #. * description | |
9404 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
18568 | 9405 msgstr "TOC-protokolltillegg" |
11413 | 9406 |
19747 | 9407 #, c-format |
9408 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9409 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9410 "%s har sendt deg ein nettkamerainvitasjon. Denne funksjonen er enno ikkje " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9411 "støtta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9412 |
11413 | 9413 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
18568 | 9414 msgstr "Yahoo!-meldinga di blei ikkje sendt." |
11413 | 9415 |
9416 #, c-format | |
9417 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
18568 | 9418 msgstr "Yahoo! systemmelding for %s:" |
11413 | 9419 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9420 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9421 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9422 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9423 "following reason: %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9424 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9425 "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9426 "di grunna: %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9427 |
19747 | 9428 #, c-format |
11413 | 9429 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9430 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9431 "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9432 "di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9433 |
11413 | 9434 msgid "Add buddy rejected" |
18568 | 9435 msgstr "Er blitt nekta å leggja til venn" |
11413 | 9436 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9437 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9438 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9439 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9440 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9441 "Check %s for updates." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9442 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9443 "Yahoo-tenaren har spurt om å få bruka ein ukjent autentiseringsmetode. Du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9444 "vil truleg ikkje vera i stand til å logga deg på Yahoo. Sjå hos %s etter " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9445 "oppdateringar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9446 |
11413 | 9447 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
18568 | 9448 msgstr "Yahoo!-autentiseringa feila" |
11413 | 9449 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9450 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9451 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9452 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9453 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9454 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9455 "Du har prøvd å ignorera %s, men brukaren finst i vennelista di. Ved å klikka " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9456 "\"Ja\" vil vennen blir fjerna og ignorert." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9457 |
11413 | 9458 msgid "Ignore buddy?" |
18568 | 9459 msgstr "Ignorera vennen?" |
11413 | 9460 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9461 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
18568 | 9462 msgstr "Kontoen din er låst. Bruk Yahoo! sin nettstad for å logga deg på." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9463 |
11413 | 9464 #, c-format |
9465 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9466 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9467 "Ukjent feilnummer %d. Du kan kanskje løysa problemet ved å nytta Yahoo! sin " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9468 "nettstad for å logga deg på." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9469 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9470 #, c-format |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9471 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9472 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9473 "Klarte ikkje å leggja til vennen %s i gruppa %s i tenarlista til kontoen %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9474 |
11413 | 9475 msgid "Could not add buddy to server list" |
18568 | 9476 msgstr "Klarte ikkje å leggja til vennen i tenarlista" |
11413 | 9477 |
18481 | 9478 #, c-format |
9479 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" | |
18568 | 9480 msgstr "[ Hørleg %s/%s/%s.swf ] %s" |
18481 | 9481 |
9482 msgid "Received unexpected HTTP response from server." | |
18568 | 9483 msgstr "Fekk uventa HTTP-svar frå tenar." |
18481 | 9484 |
11413 | 9485 msgid "Connection problem" |
18568 | 9486 msgstr "Tilkoplingsproblem" |
11413 | 9487 |
18568 | 9488 #, c-format |
18481 | 9489 msgid "" |
9490 "Lost connection with %s:\n" | |
9491 "%s" | |
18568 | 9492 msgstr "" |
9493 "Mista sambandet med %s:\n" | |
9494 "%s" | |
18481 | 9495 |
18568 | 9496 #, c-format |
18481 | 9497 msgid "" |
9498 "Could not establish a connection with %s:\n" | |
9499 "%s" | |
18568 | 9500 msgstr "" |
9501 "Klaret ikkje å få til samband med %s:\n" | |
9502 "%s" | |
18481 | 9503 |
9504 msgid "Not at Home" | |
18568 | 9505 msgstr "Ikkje heime" |
18481 | 9506 |
9507 msgid "Not at Desk" | |
18568 | 9508 msgstr "Ikkje ved pulten" |
18481 | 9509 |
9510 msgid "Not in Office" | |
18568 | 9511 msgstr "Ikkje på kontoret" |
18481 | 9512 |
11413 | 9513 msgid "On Vacation" |
18568 | 9514 msgstr "På ferie" |
11413 | 9515 |
9516 msgid "Stepped Out" | |
18568 | 9517 msgstr "Ute eit bel" |
11413 | 9518 |
9519 msgid "Not on server list" | |
18568 | 9520 msgstr "Ikkje på tenarlista" |
11413 | 9521 |
11762 | 9522 msgid "Appear Online" |
18568 | 9523 msgstr "Framstå som tilkopla" |
11762 | 9524 |
9525 msgid "Appear Permanently Offline" | |
18568 | 9526 msgstr "Verkar alltid vera fråkopla" |
11762 | 9527 |
18481 | 9528 msgid "Presence" |
18568 | 9529 msgstr "Nærvær" |
18481 | 9530 |
9531 msgid "Appear Offline" | |
18568 | 9532 msgstr "Verkar vera fråkopla" |
18481 | 9533 |
11762 | 9534 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
18568 | 9535 msgstr "Ikkje verka vera alltid fråkopla" |
11413 | 9536 |
11762 | 9537 msgid "Join in Chat" |
18568 | 9538 msgstr "Bli med i praterom" |
11762 | 9539 |
11413 | 9540 msgid "Initiate Conference" |
18568 | 9541 msgstr "Lag konferanse" |
11413 | 9542 |
18481 | 9543 msgid "Presence Settings" |
18568 | 9544 msgstr "Nærværsinnstillingar" |
18481 | 9545 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9546 msgid "Start Doodling" |
18568 | 9547 msgstr "Laga krusedullar" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9548 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9549 msgid "Activate which ID?" |
18568 | 9550 msgstr "Kva ID skal takast i bruk?" |
11762 | 9551 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9552 msgid "Join whom in chat?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9553 msgstr "Bli med kven i praterommet?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9554 |
11413 | 9555 msgid "Activate ID..." |
18568 | 9556 msgstr "Ta i bruk ID…" |
11413 | 9557 |
18481 | 9558 msgid "Join User in Chat..." |
18568 | 9559 msgstr "Bli med brukaren i praterommet…" |
18481 | 9560 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9561 msgid "Open Inbox" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9562 msgstr "Opna innkorga" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9563 |
11413 | 9564 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
18568 | 9565 msgstr "join <rom>: bli med i eit praterom på Yahoo-nettverket" |
11413 | 9566 |
18481 | 9567 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
18568 | 9568 msgstr "list: list romma på Yahoo-nettverket" |
18481 | 9569 |
11762 | 9570 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
18568 | 9571 msgstr "doodle: spør ein brukar om å starta ei teikneøkt" |
11762 | 9572 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9573 msgid "Yahoo ID..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
9574 msgstr "Yahoo-ID …" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9575 |
11413 | 9576 #. *< type |
9577 #. *< ui_requirement | |
9578 #. *< flags | |
9579 #. *< dependencies | |
9580 #. *< priority | |
9581 #. *< id | |
9582 #. *< name | |
9583 #. *< version | |
9584 #. * summary | |
9585 #. * description | |
9586 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | |
18568 | 9587 msgstr "Yahoo-protokolltillegg" |
11413 | 9588 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9589 msgid "Yahoo Japan" |
18568 | 9590 msgstr "Yahoo Japan" |
11413 | 9591 |
18481 | 9592 msgid "Pager server" |
18568 | 9593 msgstr "Søkjetenestetenar" |
18481 | 9594 |
9595 msgid "Japan Pager server" | |
18568 | 9596 msgstr "Søkjetenestetenar (_Japan)" |
18481 | 9597 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9598 msgid "Pager port" |
18568 | 9599 msgstr "S_økjeport" |
11413 | 9600 |
18481 | 9601 msgid "File transfer server" |
18568 | 9602 msgstr "Filoverføringstenar" |
18481 | 9603 |
9604 msgid "Japan file transfer server" | |
18568 | 9605 msgstr "Filoverføringstenar (Japa_n)" |
18481 | 9606 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9607 msgid "File transfer port" |
18568 | 9608 msgstr "Filoverførings_port" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9609 |
18481 | 9610 msgid "Chat room locale" |
18568 | 9611 msgstr "Pratero_mslokalitet" |
18481 | 9612 |
9613 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" | |
18568 | 9614 msgstr "_Ignorer konferanse- og prateromsinvitasjonar" |
18481 | 9615 |
9616 msgid "Chat room list URL" | |
18568 | 9617 msgstr "Prateromslisteadresse" |
18481 | 9618 |
9619 msgid "Yahoo Chat server" | |
18568 | 9620 msgstr "Yahoo pratetenar" |
18481 | 9621 |
9622 msgid "Yahoo Chat port" | |
18568 | 9623 msgstr "Yahoo prateport" |
9624 | |
18481 | 9625 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
9626 #. * Doodle session has been made | |
9627 #. | |
9628 msgid "Sent Doodle request." | |
18568 | 9629 msgstr "Sendt teikneførespurnad." |
9630 | |
18481 | 9631 msgid "Unable to establish file descriptor." |
18568 | 9632 msgstr "Klarer ikkje å laga filskildring." |
18481 | 9633 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9634 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9635 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9636 msgstr "%s prøver å senda deg ei gruppe med %d-filer.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9637 |
11413 | 9638 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
18568 | 9639 msgstr "Yahoo! Japan-profil" |
9640 | |
11413 | 9641 msgid "Yahoo! Profile" |
18568 | 9642 msgstr "Yahoo!-profil" |
9643 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9644 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9645 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9646 "time." |
18568 | 9647 msgstr "Profilar som er merka med at dei har vakse innhald er ikkje støtta no." |
9648 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9649 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9650 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9651 "web browser:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9652 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9653 "Om du ønskjer å sjå på denne profilen må du besøkja denne lenkja i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9654 "nettlesaren din: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9655 |
11413 | 9656 msgid "Yahoo! ID" |
18568 | 9657 msgstr "Yahoo!-ID" |
9658 | |
11413 | 9659 msgid "Hobbies" |
18568 | 9660 msgstr "Fritidssyslar" |
9661 | |
11413 | 9662 msgid "Latest News" |
18568 | 9663 msgstr "Siste nytt" |
11413 | 9664 |
18568 | 9665 msgid "Home Page" |
9666 msgstr "Heimeside" | |
9667 | |
9668 msgid "Cool Link 1" | |
9669 msgstr "Tøff lenkje 1" | |
9670 | |
9671 msgid "Cool Link 2" | |
9672 msgstr "Tøff lenkje 2" | |
9673 | |
11413 | 9674 msgid "Cool Link 3" |
18568 | 9675 msgstr "Tøff lenkje 3" |
9676 | |
11413 | 9677 msgid "Last Update" |
9678 msgstr "Siste oppdatering" | |
9679 | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
9680 msgid "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
9681 "This profile is in a language or format that is not supported at this time." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
9682 msgstr "Denne profilen er i eit språk eller format som ikkje er støtta no." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9683 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9684 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9685 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9686 "server-side problem. Please try again later." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9687 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9688 "Klarte ikkje å henta brukaren sin profil. Dette er truleg eit mellombels " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9689 "problem på tenarsida. Prøv igjen seinare." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9690 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9691 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9692 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9693 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9694 "profile. If you know that the user exists, please try again later." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9695 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9696 "Klarte ikkje å henta brukaren sin profil. Dette betyr truleg at brukaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9697 "ikkje finst. Mer likevel merksam på at Yahoo! ikkje alltid klarer å finna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9698 "profilen til ein brukar. Om du veit at brukaren verkeleg finst, prøv igjen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9699 "seinare." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9700 |
11413 | 9701 msgid "The user's profile is empty." |
18568 | 9702 msgstr "Brukarprofilen er tom." |
11413 | 9703 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9704 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9705 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9706 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9707 "%s har avvist konferanseinvitasjonen din til rommet \"%s\" grunna \"%s\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9708 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9709 msgid "Invitation Rejected" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9710 msgstr "Invitasjonen avvist" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9711 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9712 msgid "Failed to join chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9713 msgstr "Klarte ikkje å bli med i praterommet" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9714 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9715 #. -6 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9716 msgid "Unknown room" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9717 msgstr "Ukjent rom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9718 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9719 #. -15 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9720 msgid "Maybe the room is full" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9721 msgstr "Kanskje er rommet fullt" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9722 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9723 #. -35 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9724 msgid "Not available" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9725 msgstr "Ikkje tilgjengeleg" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9726 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9727 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9728 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9729 "able to rejoin a chatroom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9730 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9731 "Ukjent feil. Du treng kanskje å logga ut og venta i fem minutt før du prøver " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9732 "å bli med i rommet igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9733 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9734 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9735 msgid "You are now chatting in %s." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9736 msgstr "Du pratar no i %s." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9737 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9738 msgid "Failed to join buddy in chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9739 msgstr "Klarte ikkje å bli med vennen i praterommet" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9740 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9741 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9742 msgstr "Kanskje er dei ikkje i eit praterom?" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9743 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9744 msgid "Fetching the room list failed." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9745 msgstr "Klarte ikkje å henta romlista." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9746 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9747 msgid "Voices" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9748 msgstr "Stemmer" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9749 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9750 msgid "Webcams" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9751 msgstr "Nettkamera" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9752 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9753 msgid "Unable to fetch room list." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9754 msgstr "Klarer ikkje å henta romlista." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9755 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9756 msgid "User Rooms" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9757 msgstr "Brukarrom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9758 |
11413 | 9759 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
18568 | 9760 msgstr "Tilkoplingsproblem med YCHT-tenaren." |
11413 | 9761 |
18568 | 9762 #, c-format |
11413 | 9763 msgid "" |
18481 | 9764 "Lost connection with server\n" |
9765 "%s" | |
18568 | 9766 msgstr "" |
9767 "Mista sambandet med tenar\n" | |
9768 "%s" | |
18481 | 9769 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9770 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9771 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9772 "in the Account Editor)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9773 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9774 "(Ein feil oppstod under konverteringa av denne meldinga.\t Kontroller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9775 "'Teiknkoding'-valet i kontobehandlararen)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9776 |
18568 | 9777 #, c-format |
11762 | 9778 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
18568 | 9779 msgstr "Klarte ikkje å senda til praterom %s,%s,%s" |
11762 | 9780 |
18481 | 9781 msgid "Hidden or not logged-in" |
18568 | 9782 msgstr "Skjult eller ikkje pålogga" |
18481 | 9783 |
11413 | 9784 #, c-format |
9785 msgid "<br>At %s since %s" | |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
9786 msgstr "<br>På %s sidan %s" |
11413 | 9787 |
9788 msgid "Anyone" | |
18568 | 9789 msgstr "Kven som helst" |
11413 | 9790 |
9791 msgid "_Class:" | |
18568 | 9792 msgstr "_Klasse:" |
11413 | 9793 |
9794 msgid "_Instance:" | |
18568 | 9795 msgstr "_Instans:" |
11413 | 9796 |
9797 msgid "_Recipient:" | |
18568 | 9798 msgstr "_Mottakar:" |
11413 | 9799 |
9800 #, c-format | |
9801 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
18568 | 9802 msgstr "Klarte ikkje å abonnera på %s,%s,%s " |
11413 | 9803 |
9804 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
18568 | 9805 msgstr "zlocate <kallenamn>: finn brukar" |
11413 | 9806 |
9807 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
18568 | 9808 msgstr "zl <kallenamn>: finn brukar" |
11413 | 9809 |
9810 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9811 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9812 "instance <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9813 |
11413 | 9814 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
18568 | 9815 msgstr "inst <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
11413 | 9816 |
11762 | 9817 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9818 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9819 "topic <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9820 |
11413 | 9821 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9822 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9823 "sub <klasse> <instans> <mottakar>: bli med i nytt praterom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9824 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9825 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9826 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9827 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9828 "zi <instans>: send ei melding til <melding,<i>instans</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9829 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9830 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9831 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9832 "<i>instance</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9833 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9834 "zci <klasse> <instans>: send ei melding til <<i>klasse</i>," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9835 "<i>instans</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9836 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9837 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9838 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9839 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9840 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9841 "zcir <klasse> <instans> <mottakar>: send ei melding til " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9842 "<<i>klasse</i>,<i>instans</i>,<i>mottakar</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9843 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9844 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9845 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9846 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9847 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9848 "zir <instans> <mottakar>: send ei melding til <MELDING," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9849 "<i>instans</i>,<i>mottakar</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9850 |
11413 | 9851 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9852 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9853 "zc <klasse>: send ei melding til <<i>class</i>,PERSONLEG,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9854 |
11413 | 9855 msgid "Resubscribe" |
18568 | 9856 msgstr "Abonner på nytt" |
11413 | 9857 |
9858 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
18568 | 9859 msgstr "Hent abonnement frå tenar" |
11413 | 9860 |
9861 #. *< type | |
9862 #. *< ui_requirement | |
9863 #. *< flags | |
9864 #. *< dependencies | |
9865 #. *< priority | |
9866 #. *< id | |
9867 #. *< name | |
9868 #. *< version | |
9869 #. * summary | |
9870 #. * description | |
9871 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
18568 | 9872 msgstr "Zephyr protokolltillegg" |
11413 | 9873 |
18481 | 9874 msgid "Use tzc" |
18568 | 9875 msgstr "Bruk tzc" |
18481 | 9876 |
9877 msgid "tzc command" | |
18568 | 9878 msgstr "tzc-kommando" |
18481 | 9879 |
11413 | 9880 msgid "Export to .anyone" |
18568 | 9881 msgstr "Eksporter til .anyone" |
11413 | 9882 |
9883 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
18568 | 9884 msgstr "Eksporter til .zephyr.subs" |
11413 | 9885 |
11762 | 9886 msgid "Import from .anyone" |
18568 | 9887 msgstr "Importer frå .anyone" |
11762 | 9888 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9889 msgid "Import from .zephyr.subs" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9890 msgstr "Importer frå .zephyr.subs" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9891 |
11762 | 9892 msgid "Realm" |
18568 | 9893 msgstr "Domene" |
11762 | 9894 |
11413 | 9895 msgid "Exposure" |
18568 | 9896 msgstr "Framvising" |
11413 | 9897 |
18568 | 9898 #, c-format |
18481 | 9899 msgid "" |
9900 "Unable to create socket:\n" | |
9901 "%s" | |
18568 | 9902 msgstr "" |
9903 "Klarte ikkje å laga endepunkt:\n" | |
9904 "%s" | |
18481 | 9905 |
9906 #, c-format | |
9907 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" | |
18568 | 9908 msgstr "Klarer ikkje å tolka svaret frå HTTP-mellomtenaren: %s\n" |
18481 | 9909 |
18568 | 9910 #, c-format |
18481 | 9911 msgid "HTTP proxy connection error %d" |
18568 | 9912 msgstr "Feil i ambandet mot HTTP-mellomtenaren: %d" |
18481 | 9913 |
18568 | 9914 #, c-format |
18481 | 9915 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." |
18568 | 9916 msgstr "Tilgang avvist: HTTP-mellomtenaren tillèt ikkje tunnel over port %d." |
11413 | 9917 |
18568 | 9918 #, c-format |
18481 | 9919 msgid "Error resolving %s" |
18568 | 9920 msgstr "Klarte ikkje å slå opp %s" |
18481 | 9921 |
9922 msgid "Could not resolve host name" | |
18568 | 9923 msgstr "Klarte ikkje å slå opp vertsnamnet" |
11413 | 9924 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9925 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9926 msgid "Requesting %s's attention..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9927 msgstr "Ber om merksemda til %s…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9928 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9929 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9930 msgid "%s has requested your attention!" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9931 msgstr "%s har bede om merksemda di!" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9932 |
11413 | 9933 #. * |
18481 | 9934 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. |
9935 #. | |
9936 msgid "_Yes" | |
18568 | 9937 msgstr "_Ja" |
18481 | 9938 |
9939 msgid "_No" | |
18568 | 9940 msgstr "_Nei" |
18481 | 9941 |
9942 #. * | |
9943 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
11413 | 9944 #. |
18481 | 9945 msgid "_Accept" |
18568 | 9946 msgstr "_Godta" |
11413 | 9947 |
18481 | 9948 #. * |
9949 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. | |
9950 #. | |
9951 msgid "I'm not here right now" | |
18568 | 9952 msgstr "Eg er ikkje her nett no" |
9953 | |
18481 | 9954 msgid "saved statuses" |
18568 | 9955 msgstr "lagra tilstandar" |
18481 | 9956 |
11413 | 9957 #, c-format |
9958 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
9959 msgstr "%s er no kjend som %s. \n" | |
9960 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9961 #, c-format |
11762 | 9962 msgid "" |
9963 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
9964 "%s" | |
18568 | 9965 msgstr "" |
9966 "%s har invitert %s til praterommet %s:\n" | |
9967 "%s" | |
11762 | 9968 |
9969 #, c-format | |
9970 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
9971 msgstr "%s har invitert %s til praterommet %s\n" | |
9972 | |
9973 msgid "Accept chat invitation?" | |
9974 msgstr "Tek du i mot invitasjonen?" | |
9975 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9976 #. Shortcut |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9977 msgid "Shortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9978 msgstr "Snarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9979 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9980 msgid "The text-shortcut for the smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9981 msgstr "Tekstsnarvegen til smilefjeset" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9982 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9983 #. Stored Image |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9984 msgid "Stored Image" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9985 msgstr "Lagra bilete" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9986 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9987 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9988 msgstr "Lagra bilete (det får halda no)." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9989 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9990 msgid "SSL Connection Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9991 msgstr "SSL_sambandet feila" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9992 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9993 msgid "SSL Handshake Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9994 msgstr "SSL-protokollsjekken feila" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9995 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9996 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9997 msgstr "SSL-tenaren snte eitugldig sertifikat" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9998 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9999 msgid "Unknown SSL error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10000 msgstr "Ukjend SSL-feil" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10001 |
11762 | 10002 msgid "Unset" |
18568 | 10003 msgstr "Ta vekk" |
11762 | 10004 |
18568 | 10005 msgid "Do not disturb" |
10006 msgstr "Ikkje forstyrr meg" | |
10007 | |
10008 msgid "Extended away" | |
10009 msgstr "Utvida vekke" | |
11762 | 10010 |
18481 | 10011 msgid "Mobile" |
18568 | 10012 msgstr "Mobil" |
18481 | 10013 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10014 msgid "Listening to music" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10015 msgstr "Lyttar til musikk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10016 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10017 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10018 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10019 msgstr "%s (%s) endra tilstand frå %s til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10020 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10021 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10022 msgid "%s (%s) is now %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10023 msgstr "%s (%s) er no %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10024 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10025 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10026 msgid "%s (%s) is no longer %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10027 msgstr "%s (%s) er ikkje lenger %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10028 |
11413 | 10029 #, c-format |
10030 msgid "%s became idle" | |
18481 | 10031 msgstr "%s blei uverksam" |
10032 | |
11413 | 10033 #, c-format |
10034 msgid "%s became unidle" | |
18481 | 10035 msgstr "%s blei aktiv igjen" |
10036 | |
10037 #, c-format | |
10038 msgid "+++ %s became idle" | |
10039 msgstr "+++ %s blei uverksam" | |
10040 | |
10041 #, c-format | |
10042 msgid "+++ %s became unidle" | |
10043 msgstr "%s vart verksam igjen" | |
10044 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10045 #. |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10046 #. * This string determines how some dates are displayed. The default |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10047 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10048 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10049 #. * followed by the date. |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10050 #. |
18481 | 10051 #, c-format |
10052 msgid "%x %X" | |
18568 | 10053 msgstr "%x %X" |
10054 | |
10055 #, c-format | |
11762 | 10056 msgid "Error Reading %s" |
18568 | 10057 msgstr "Klarte ikkje å lesa %s" |
10058 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10059 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10060 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10061 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10062 "the old file has been renamed to %s~." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10063 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10064 "Ein feil oppstod under lesinga av %s. Dei er ikkje blitt lasta, og den gamle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10065 "fila har fått namnet %s~." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10066 |
11413 | 10067 msgid "Calculating..." |
18481 | 10068 msgstr "Reknar…" |
10069 | |
11413 | 10070 msgid "Unknown." |
10071 msgstr "Ukjend." | |
10072 | |
18568 | 10073 #, c-format |
18481 | 10074 msgid "%d second" |
10075 msgid_plural "%d seconds" | |
18568 | 10076 msgstr[0] "%d sekund" |
10077 msgstr[1] "%d sekund" | |
10078 | |
10079 #, c-format | |
18481 | 10080 msgid "%d day" |
10081 msgid_plural "%d days" | |
18568 | 10082 msgstr[0] "%d dag" |
10083 msgstr[1] "%d dagar" | |
10084 | |
18481 | 10085 #, c-format |
10086 msgid "%s, %d hour" | |
10087 msgid_plural "%s, %d hours" | |
18568 | 10088 msgstr[0] "%s, %d time" |
10089 msgstr[1] "%s, %d timar" | |
10090 | |
10091 #, c-format | |
18481 | 10092 msgid "%d hour" |
10093 msgid_plural "%d hours" | |
18568 | 10094 msgstr[0] "%d time" |
10095 msgstr[1] "%d timar" | |
10096 | |
10097 #, c-format | |
18481 | 10098 msgid "%s, %d minute" |
10099 msgid_plural "%s, %d minutes" | |
18568 | 10100 msgstr[0] "%s, %d minute" |
10101 msgstr[1] "%s, %d minutt" | |
10102 | |
10103 #, c-format | |
18481 | 10104 msgid "%d minute" |
10105 msgid_plural "%d minutes" | |
18568 | 10106 msgstr[0] "%d minutt" |
10107 msgstr[1] "%d minutt" | |
10108 | |
18481 | 10109 #, c-format |
10110 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | |
18568 | 10111 msgstr "Klarte ikkje å opna %s: vidaresendt for mange gonger" |
10112 | |
10113 #, c-format | |
18481 | 10114 msgid "Unable to connect to %s" |
18568 | 10115 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s" |
10116 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10117 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10118 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10119 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå %s: for langt svar (%d bytar-grense)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10120 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10121 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10122 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10123 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10124 "server may be trying something malicious." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10125 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10126 "Klarer ikkje å tildela nok minne til å halda på innhaldet frå %s. Nettenaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10127 "prøver kanskje å gjera noko vondskapsfullt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10128 |
18568 | 10129 #, c-format |
18481 | 10130 msgid "Error reading from %s: %s" |
18568 | 10131 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå %s: %s" |
10132 | |
10133 #, c-format | |
18481 | 10134 msgid "Error writing to %s: %s" |
18568 | 10135 msgstr "Klarte ikkje å skriva frå %s: %s" |
10136 | |
10137 #, c-format | |
18481 | 10138 msgid "Unable to connect to %s: %s" |
18568 | 10139 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s: %s" |
18481 | 10140 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10141 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10142 msgid " - %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10143 msgstr " - %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10144 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10145 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10146 msgid " (%s)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10147 msgstr "(%s)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10148 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10149 #. 10053 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10150 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10151 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10152 msgstr "Sambandet avbrote av annan programvare på datamaskina di." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10153 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10154 #. 10054 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10155 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10156 msgid "Remote host closed connection." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10157 msgstr "Fjerntenaren kopla ned sambandet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10158 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10159 #. 10060 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10160 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10161 msgid "Connection timed out." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10162 msgstr "Tidsavbrot på sambandet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10163 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10164 #. 10061 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10165 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10166 msgid "Connection refused." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10167 msgstr "Tilkoplinga blei avvist." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10168 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10169 #. 10048 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10170 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10171 msgid "Address already in use." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10172 msgstr "Adressa er allereie i bruk." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10173 |
18481 | 10174 msgid "Internet Messenger" |
18568 | 10175 msgstr "Lynmeldingsklient" |
18481 | 10176 |
10177 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
18568 | 10178 msgstr "Pidgin Internett meldingsklient" |
18481 | 10179 |
10180 msgid "Send instant messages over multiple protocols" | |
18568 | 10181 msgstr "Send lynmeldingar over fleire protokollar" |
18481 | 10182 |
10183 msgid "Orientation" | |
10184 msgstr "Orientering" | |
10185 | |
10186 msgid "The orientation of the tray." | |
10187 msgstr "Panelorienteringa." | |
10188 | |
10189 #. Build the login options frame. | |
10190 msgid "Login Options" | |
10191 msgstr "Innloggingsval" | |
10192 | |
10193 msgid "Pro_tocol:" | |
18568 | 10194 msgstr "Proto_koll:" |
18481 | 10195 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10196 msgid "_Username:" |
18568 | 10197 msgstr "Brukar_namn:" |
18481 | 10198 |
10199 msgid "Remember pass_word" | |
18568 | 10200 msgstr "_Hugs passordet" |
18481 | 10201 |
10202 #. Build the user options frame. | |
10203 msgid "User Options" | |
10204 msgstr "Brukarval" | |
10205 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10206 msgid "_Local alias:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10207 msgstr "L_okalt kallenamn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10208 |
18481 | 10209 msgid "New _mail notifications" |
18568 | 10210 msgstr "Varsling av ny _e-post" |
18481 | 10211 |
10212 #. Buddy icon | |
10213 msgid "Use this buddy _icon for this account:" | |
18568 | 10214 msgstr "Bruk dette venne-_ikonet for denne kontoen:" |
18481 | 10215 |
10216 #. Build the protocol options frame. | |
10217 #, c-format | |
10218 msgid "%s Options" | |
18568 | 10219 msgstr "%s-val" |
18481 | 10220 |
10221 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
18568 | 10222 msgstr "Bruk GNOME mellomlagerinnstillingar" |
18481 | 10223 |
10224 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
10225 msgstr "Bruk globale mellomtenarinnstillingar" | |
10226 | |
10227 msgid "No Proxy" | |
10228 msgstr "Ingen mellomtenar" | |
10229 | |
10230 msgid "HTTP" | |
10231 msgstr "HTTP" | |
10232 | |
10233 msgid "SOCKS 4" | |
10234 msgstr "SOCKS 4" | |
10235 | |
10236 msgid "SOCKS 5" | |
10237 msgstr "SOCKS 5" | |
10238 | |
10239 msgid "Use Environmental Settings" | |
10240 msgstr "Bruk miljøinnstillingar" | |
10241 | |
10242 #. This is an easter egg. | |
10243 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
10244 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
10245 #. look at butterflies. | |
10246 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
10247 msgid "If you look real closely" | |
10248 msgstr "Om du verkeleg ser godt etter" | |
10249 | |
10250 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
10251 msgid "you can see the butterflies mating" | |
10252 msgstr "kan du sjå sommarfuglane kurtisera" | |
10253 | |
10254 msgid "Proxy Options" | |
18568 | 10255 msgstr "Mellomtenarval" |
18481 | 10256 |
10257 msgid "Proxy _type:" | |
18568 | 10258 msgstr "_Mellomtenartype:" |
18481 | 10259 |
10260 msgid "_Host:" | |
10261 msgstr "_Vert:" | |
10262 | |
10263 msgid "_Port:" | |
10264 msgstr "_Port:" | |
10265 | |
10266 msgid "Pa_ssword:" | |
10267 msgstr "P_assord:" | |
10268 | |
19747 | 10269 msgid "Unable to save new account" |
10270 msgstr "Klarte ikkje å lagra den nye kontoen" | |
10271 | |
10272 msgid "An account already exists with the specified criteria." | |
10273 msgstr "Det finst allereie ein konto med dei kriteria." | |
10274 | |
18481 | 10275 msgid "Add Account" |
10276 msgstr "Legg til konto" | |
10277 | |
10278 msgid "_Basic" | |
18568 | 10279 msgstr "_Grunnleggjande" |
18481 | 10280 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10281 msgid "Create _this new account on the server" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10282 msgstr "Opprett denne _nye kontoen på tenaren" |
19747 | 10283 |
18481 | 10284 msgid "_Advanced" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10285 msgstr "A_vansert" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10286 |
18481 | 10287 msgid "Enabled" |
18568 | 10288 msgstr "I bruk" |
18481 | 10289 |
10290 msgid "Protocol" | |
10291 msgstr "Protokoll" | |
10292 | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10293 #, c-format |
18481 | 10294 msgid "" |
10295 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10296 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10297 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10298 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10299 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10300 "them all.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10301 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10302 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10303 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
18481 | 10304 msgstr "" |
18568 | 10305 "<span size='larger' weight='bold'>Velkomen til %s!</span>\n" |
10306 "\n" | |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10307 "Du har ingen lynmeldingskontoar. For å kopla deg til %s, trykkjer du på " |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10308 "<b>Legg til…</b>-knappen nedanfor og lagrar innstillingane for den første " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10309 "kontoen din. Om du ønskjer at %s skal kopla seg mot fleire " |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10310 "lynmeldingskontoar, trykkjer du på <b>Legg til…</b> igjen for å endra " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10311 "innstillingane for alle.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10312 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10313 "Du kan koma attende til dette vindauget for å leggja til, endra eller fjerna " |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10314 "kontoar frå <b>Kontoar->Kontobehandling</b> i vennelistevindauget" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10315 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10316 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10317 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10318 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10319 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10320 msgstr[0] "Du har %d kontakt med namnet %s. Vil du slå dei saman?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10321 msgstr[1] "Du har no %d kontaktar med namnet %s. Vil du slå dei saman?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10322 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10323 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10324 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10325 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10326 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10327 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10328 "Å slå saman desse kontaktane vil gjera at dei deler den same oppføringa i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10329 "vennelista og at dei nyttar eitt samtalevindauge. Du kan skilja dei igjen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10330 "ved å velja 'Utvid' frå vennen sin sprettoppmeny." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10331 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10332 msgid "Please update the necessary fields." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10333 msgstr "Oppdater dei nødvendige felta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10334 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10335 msgid "Room _List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10336 msgstr "Rom_liste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10337 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10338 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10339 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10340 "join.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10341 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10342 "Skriv inn nødvendig informasjon om praterommet du ønskjer å gå inn i.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10343 |
18481 | 10344 msgid "_Account:" |
10345 msgstr "_Konto:" | |
10346 | |
10347 msgid "_Block" | |
18568 | 10348 msgstr "_Blokker" |
10349 | |
18481 | 10350 msgid "Un_block" |
10351 msgstr "A_vblokker" | |
10352 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10353 msgid "Move to" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10354 msgstr "Flytt til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10355 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10356 msgid "Get _Info" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10357 msgstr "Hent _info" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10358 |
18481 | 10359 msgid "I_M" |
10360 msgstr "_Lynmelding" | |
10361 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10362 msgid "_Send File..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10363 msgstr "_Send fil…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10364 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10365 msgid "Add Buddy _Pounce..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10366 msgstr "Legg til _vennevarsling…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10367 |
18481 | 10368 msgid "View _Log" |
10369 msgstr "Vis l_ogg" | |
10370 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10371 msgid "Hide when offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10372 msgstr "Skjul når du er fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10373 |
18481 | 10374 msgid "_Alias..." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10375 msgstr "Ka_llenamn…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10376 |
18481 | 10377 msgid "_Remove" |
10378 msgstr "_Fjern" | |
10379 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10380 msgid "Set Custom Icon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10381 msgstr "Tilpassa ikon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10382 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10383 msgid "Remove Custom Icon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10384 msgstr "Fjern eige ikon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10385 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10386 msgid "Add _Buddy..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10387 msgstr "Legg til _venn…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10388 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10389 msgid "Add C_hat..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10390 msgstr "Legg til prate_rom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10391 |
18481 | 10392 msgid "_Delete Group" |
10393 msgstr "_Slett gruppe" | |
10394 | |
10395 msgid "_Rename" | |
10396 msgstr "_Gje nytt namn" | |
10397 | |
10398 #. join button | |
10399 msgid "_Join" | |
10400 msgstr "_Bli med" | |
10401 | |
10402 msgid "Auto-Join" | |
10403 msgstr "Automatisk pålogging" | |
10404 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10405 msgid "Persistent" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10406 msgstr "Varig" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10407 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10408 msgid "_Edit Settings..." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10409 msgstr "Endra _innstillingar…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10410 |
18481 | 10411 msgid "_Collapse" |
10412 msgstr "_Slå saman" | |
10413 | |
10414 msgid "_Expand" | |
10415 msgstr "_Utvid" | |
10416 | |
10417 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
10418 msgstr "/Verktøy/Demp lydar" | |
10419 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10420 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10421 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." |
18481 | 10422 msgstr "Du kan ikkje leggja til vennen med den kontoen du nyttar no." |
10423 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10424 #. I don't believe this can happen currently, I think |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10425 #. * everything that calls this function checks for one of the |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10426 #. * above node types first. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10427 msgid "Unknown node type" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10428 msgstr "Ukjend nodetype" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10429 |
18481 | 10430 #. Buddies menu |
10431 msgid "/_Buddies" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10432 msgstr "/_Venner" |
18481 | 10433 |
10434 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10435 msgstr "/Venner/_Ny lynmelding…" |
18481 | 10436 |
10437 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10438 msgstr "/Venner/Gå inn i eit prater_om…" |
18481 | 10439 |
10440 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10441 msgstr "/Venner/Hent brukar_info…" |
18481 | 10442 |
10443 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10444 msgstr "/Venner/Vis brukar_logg…" |
18481 | 10445 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10446 msgid "/Buddies/Sh_ow" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10447 msgstr "/Venner/Vi_s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10448 |
19747 | 10449 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10450 msgstr "/Venner/Vis/_Fråkopla venner" |
19747 | 10451 |
10452 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10453 msgstr "/Venner/Vis/_Tomme grupper" |
19747 | 10454 |
10455 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10456 msgstr "/Venner/Vis/Venne_detaljar" |
19747 | 10457 |
10458 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10459 msgstr "/Venner/Vis/Fr_åkoplingstid" |
19747 | 10460 |
10461 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10462 msgstr "/Venner/Vis/_Protokollikon" |
19747 | 10463 |
18481 | 10464 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10465 msgstr "/Venner/Sort_er vennene" |
18481 | 10466 |
10467 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10468 msgstr "/Venner/Legg til _venn…" |
18481 | 10469 |
10470 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10471 msgstr "/Venner/Legg til _praterom…" |
18481 | 10472 |
10473 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10474 msgstr "/Venner/Legg til _gruppe…" |
18481 | 10475 |
10476 msgid "/Buddies/_Quit" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10477 msgstr "/Venner/Avsl_utt" |
18481 | 10478 |
10479 #. Accounts menu | |
10480 msgid "/_Accounts" | |
10481 msgstr "/K_ontoar" | |
10482 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10483 msgid "/Accounts/Manage Accounts" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10484 msgstr "/Kontoar/Kontobehandling" |
18481 | 10485 |
10486 #. Tools | |
10487 msgid "/_Tools" | |
10488 msgstr "/V_erktøy" | |
10489 | |
10490 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
10491 msgstr "/Verktøy/Venne_varsling" | |
10492 | |
19747 | 10493 msgid "/Tools/_Certificates" |
10494 msgstr "/Verktøy/_Sertifikat" | |
10495 | |
18481 | 10496 msgid "/Tools/Plu_gins" |
10497 msgstr "/Verktøy/Program_tillegg" | |
10498 | |
10499 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
10500 msgstr "/Verktøy/_Innstillingar" | |
10501 | |
10502 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10503 msgstr "/Verktøy/_Personvern" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10504 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10505 msgid "/Tools/Smile_y" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10506 msgstr "/Verktøy/Smile_fjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10507 |
18481 | 10508 msgid "/Tools/_File Transfers" |
10509 msgstr "/Verktøy/_Filoverføringar" | |
10510 | |
10511 msgid "/Tools/R_oom List" | |
10512 msgstr "/Verktøy/_Romliste" | |
10513 | |
10514 msgid "/Tools/System _Log" | |
10515 msgstr "/Verktøy/System_logg" | |
10516 | |
10517 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
10518 msgstr "/Verktøy/_Demp lydar" | |
10519 | |
10520 #. Help | |
10521 msgid "/_Help" | |
18568 | 10522 msgstr "/_Hjelp" |
10523 | |
18481 | 10524 msgid "/Help/Online _Help" |
18568 | 10525 msgstr "/Hjelp/_Hjelp på nettet" |
10526 | |
18481 | 10527 msgid "/Help/_Debug Window" |
18568 | 10528 msgstr "/Hjelp/_Feilsøkingsvindauge" |
10529 | |
18481 | 10530 msgid "/Help/_About" |
18568 | 10531 msgstr "/Hjelp/_Om" |
10532 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10533 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10534 msgid "<b>Account:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10535 msgstr "<b>Konto:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10536 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10537 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10538 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10539 "\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10540 "<b>Occupants:</b> %d" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10541 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10542 "\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10543 "<b>Bebuarar:</b> %d" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10544 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10545 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10546 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10547 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10548 "<b>Topic:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10549 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10550 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10551 "<b>Emne:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10552 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10553 msgid "(no topic set)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10554 msgstr "(emne er ikkje vald)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10555 |
18481 | 10556 msgid "Buddy Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10557 msgstr "Vennekallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10558 |
18481 | 10559 msgid "Logged In" |
18568 | 10560 msgstr "Pålogga" |
10561 | |
18481 | 10562 msgid "Last Seen" |
18568 | 10563 msgstr "Sist sett" |
10564 | |
10565 msgid "Spooky" | |
10566 msgstr "Skummelt" | |
10567 | |
10568 msgid "Awesome" | |
10569 msgstr "Storarta" | |
18481 | 10570 |
10571 msgid "Rockin'" | |
18568 | 10572 msgstr "Glimrande" |
10573 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10574 msgid "Total Buddies" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10575 msgstr "Venner totalt" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10576 |
18568 | 10577 #, c-format |
10578 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10579 msgstr "Uverksam %dd %dh %02dm" |
18568 | 10580 |
10581 #, c-format | |
18481 | 10582 msgid "Idle %dh %02dm" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10583 msgstr "Uverksam %dh %02dm" |
18568 | 10584 |
18481 | 10585 #, c-format |
10586 msgid "Idle %dm" | |
10587 msgstr "Uverksam %dm" | |
10588 | |
10589 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10590 msgstr "/Venner/Ny lynmelding…" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10591 |
18481 | 10592 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10593 msgstr "/Venner/Bli med i eit praterom…" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10594 |
18481 | 10595 msgid "/Buddies/Get User Info..." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10596 msgstr "/Venner/Hent brukarinformasjon…" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10597 |
18481 | 10598 msgid "/Buddies/Add Buddy..." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10599 msgstr "/Venner/Legg til venn…" |
18568 | 10600 |
18481 | 10601 msgid "/Buddies/Add Chat..." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10602 msgstr "/Venner/Legg til praterom…" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10603 |
18481 | 10604 msgid "/Buddies/Add Group..." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10605 msgstr "/Venner/Legg til gruppe…" |
18568 | 10606 |
18481 | 10607 msgid "/Tools/Privacy" |
10608 msgstr "/Verktøy/Personvern" | |
10609 | |
10610 msgid "/Tools/Room List" | |
10611 msgstr "/Verktøy/Romliste" | |
10612 | |
18568 | 10613 #, c-format |
18481 | 10614 msgid "%d unread message from %s\n" |
10615 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10616 msgstr[0] "%d ulesen melding frå %s\n" |
18568 | 10617 msgstr[1] "%d ulesne meldingar frå %s\n" |
10618 | |
18481 | 10619 msgid "Manually" |
18568 | 10620 msgstr "Manuelt" |
10621 | |
18481 | 10622 msgid "By status" |
10623 msgstr "Etter status" | |
10624 | |
10625 msgid "By log size" | |
10626 msgstr "Etter loggstorleiken" | |
10627 | |
18568 | 10628 #, c-format |
18481 | 10629 msgid "%s disconnected" |
18568 | 10630 msgstr "%s fråkopla" |
10631 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10632 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10633 msgid "%s disabled" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10634 msgstr "%s er slått av" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10635 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10636 msgid "Reconnect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10637 msgstr "Kopla til att" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10638 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10639 msgid "Re-enable" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10640 msgstr "Slå på att " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10641 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10642 msgid "Welcome back!" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10643 msgstr "Velkomen tilbake" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10644 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10645 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10646 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10647 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10648 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
10649 msgstr[0] "%d konto blei slått av sidan du logga på frå ein annan stad:" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
10650 msgstr[1] "%d kontoar blei slått av sidan du logga på frå ein annan stad:" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10651 |
18481 | 10652 msgid "<b>Username:</b>" |
18568 | 10653 msgstr "<b>Brukarnamn:</b>" |
10654 | |
18481 | 10655 msgid "<b>Password:</b>" |
18568 | 10656 msgstr "<b>Passord:</b>" |
10657 | |
18481 | 10658 msgid "_Login" |
18568 | 10659 msgstr "_Innlogging" |
10660 | |
18481 | 10661 msgid "/Accounts" |
10662 msgstr "/Kontoar" | |
10663 | |
10664 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10665 #, c-format |
18481 | 10666 msgid "" |
10667 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10668 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10669 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10670 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10671 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10672 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10673 "<span weight='bold' size='larger'>Velkomen til %s.</span>\n" |
18568 | 10674 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10675 "Ingen av kontoane dine er i bruk. Ta lynmeldingskontoane dine i bruk frå " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10676 "<b>konto</b>-vindauget: <b>Kontoar->Behandla</b>. Når kontoane er tekne i " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10677 "bruk, vil du vera i stand til å logga på, velja tilstand, og tala med " |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10678 "vennene dine." |
18481 | 10679 |
10680 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
10681 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
10682 #. | |
19747 | 10683 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10684 msgstr "/Venner/Vis/Fråkopla venner" |
19747 | 10685 |
10686 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10687 msgstr "/Venner/Vis/Tomme grupper" |
19747 | 10688 |
10689 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10690 msgstr "/Venner/Vis/Vennedetaljar" |
19747 | 10691 |
10692 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10693 msgstr "/Venner/Vis/Uverksam tid" |
19747 | 10694 |
10695 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10696 msgstr "/venner/Vis/Protokollikon" |
19747 | 10697 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10698 msgid "Add a buddy.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10699 msgstr "Legg til venn.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10700 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10701 msgid "Buddy's _username:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10702 msgstr "Brukarnamnet til vennen:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10703 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10704 msgid "(Optional) A_lias:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10705 msgstr "Ka_llenamn (valfritt) :" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10706 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10707 msgid "Add buddy to _group:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10708 msgstr "Legg vennen til i _gruppa:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10709 |
18481 | 10710 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
10711 msgstr "Protokollen støttar ikkje praterom." | |
10712 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10713 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10714 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10715 "chat." |
18481 | 10716 msgstr "Ingen av dei aktive kontoane kan nyttast til prat." |
10717 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10718 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10719 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10720 "would like to add to your buddy list.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10721 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10722 "Skriv inn eit kallenamn og høveleg informasjon om praterommet du ønskjer å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10723 "leggja til i vennelista.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10724 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10725 msgid "A_lias:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10726 msgstr "Al_ias:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10727 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10728 msgid "Auto_join when account becomes online." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10729 msgstr "Bli automatisk _med når kontoen koplar seg til att." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10730 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
10731 msgid "_Remain in chat after window is closed." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10732 msgstr "_Hald fram i praten etter at vindauget er lukka." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10733 |
18481 | 10734 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10735 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa du ønskjer å leggja til." | |
10736 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10737 msgid "Enable Account" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10738 msgstr "Ta konto i bruk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10739 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10740 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10741 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/Ta i bruk konto" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10742 |
18481 | 10743 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" |
18568 | 10744 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/" |
18481 | 10745 |
18568 | 10746 msgid "_Edit Account" |
10747 msgstr "_Endra konto" | |
10748 | |
10749 msgid "No actions available" | |
10750 msgstr "Ingen tilgjengelege handlingar" | |
10751 | |
18481 | 10752 msgid "_Disable" |
18568 | 10753 msgstr "_Slå av" |
10754 | |
18481 | 10755 msgid "/Tools" |
10756 msgstr "/V_erktøy" | |
10757 | |
10758 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
10759 msgstr "/Venner/Sorter venner" |
18481 | 10760 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10761 #. Widget creation function |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10762 msgid "SSL Servers" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10763 msgstr "SSL-tenarar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10764 |
18481 | 10765 msgid "Unknown command." |
18568 | 10766 msgstr "Ukjend kommando." |
10767 | |
18481 | 10768 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." |
18568 | 10769 msgstr "Den vennen nyttar ikkje same protokoll som dette praterommet." |
10770 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10771 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10772 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10773 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10774 "Du kan ikkje nytta nokon av dei aktive kontoane til å invitera denne vennen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10775 |
18481 | 10776 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
10777 msgstr "Inviter venn til praterommet" | |
10778 | |
10779 #. Put our happy label in it. | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10780 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10781 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10782 "invite message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10783 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10784 "Skriv inn namnet på brukaren du ønskjer å invitera. Du kan ta med ei valfri " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10785 "velkomstmelding." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10786 |
18481 | 10787 msgid "_Buddy:" |
10788 msgstr "_Venn:" | |
10789 | |
10790 msgid "_Message:" | |
10791 msgstr "_Melding:" | |
10792 | |
10793 #, c-format | |
10794 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
10795 msgstr "<h1>Samtale med %s</h1>\n" | |
10796 | |
10797 msgid "Save Conversation" | |
10798 msgstr "Lagra samtale" | |
10799 | |
10800 msgid "Find" | |
10801 msgstr "Finn" | |
10802 | |
10803 msgid "_Search for:" | |
10804 msgstr "S_øk etter:" | |
10805 | |
10806 msgid "Un-Ignore" | |
10807 msgstr "Avblokker" | |
10808 | |
10809 msgid "Ignore" | |
10810 msgstr "Blokker" | |
10811 | |
10812 msgid "Get Away Message" | |
18568 | 10813 msgstr "Hent fråværsmelding" |
10814 | |
18481 | 10815 msgid "Last said" |
18568 | 10816 msgstr "Sist sagt" |
10817 | |
18481 | 10818 msgid "Unable to save icon file to disk." |
10819 msgstr "Klarte ikkje å lagra ikonet." | |
10820 | |
10821 msgid "Save Icon" | |
10822 msgstr "Lagra ikon" | |
10823 | |
10824 msgid "Animate" | |
10825 msgstr "Animer" | |
10826 | |
10827 msgid "Hide Icon" | |
10828 msgstr "Skjul ikon" | |
10829 | |
10830 msgid "Save Icon As..." | |
10831 msgstr "Lagra ikon som…" | |
10832 | |
10833 msgid "Set Custom Icon..." | |
18568 | 10834 msgstr "Bruk eige ikon…" |
10835 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10836 msgid "Change Size" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10837 msgstr "Endra storleiken" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10838 |
19747 | 10839 msgid "Show All" |
10840 msgstr "Vis alt" | |
10841 | |
18481 | 10842 #. Conversation menu |
10843 msgid "/_Conversation" | |
10844 msgstr "/_Samtale" | |
10845 | |
10846 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
10847 msgstr "/Samtale/_Ny lynmelding…" | |
10848 | |
10849 msgid "/Conversation/_Find..." | |
10850 msgstr "/Samtale/_Finn…" | |
10851 | |
10852 msgid "/Conversation/View _Log" | |
10853 msgstr "/Samtale/Vis l_ogg" | |
10854 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10855 msgid "/Conversation/_Save As..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10856 msgstr "/Samtale/Lagra _som…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10857 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10858 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10859 msgstr "/Samtale/T_øm skjermen" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10860 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10861 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10862 msgstr "/Samtale/S_end fil…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10863 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10864 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10865 msgstr "/Samtale/Legg til _vennevarsling…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10866 |
18481 | 10867 msgid "/Conversation/_Get Info" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10868 msgstr "/Samtale/Hent info_rmasjon" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10869 |
18481 | 10870 msgid "/Conversation/In_vite..." |
10871 msgstr "/Samtale/_Inviter…" | |
10872 | |
10873 msgid "/Conversation/M_ore" | |
10874 msgstr "/Samtale/_Meir" | |
10875 | |
10876 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
10877 msgstr "/Samtale/_Kallenamn…" | |
10878 | |
10879 msgid "/Conversation/_Block..." | |
10880 msgstr "/Samtale/_Blokker…" | |
10881 | |
10882 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
10883 msgstr "/Samtale/_Avblokker…" | |
10884 | |
10885 msgid "/Conversation/_Add..." | |
10886 msgstr "/Samtale/Legg _til…" | |
10887 | |
10888 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
10889 msgstr "/Samtale/F_jern…" | |
10890 | |
10891 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
10892 msgstr "/Samtale/Set inn _lenkje…" | |
10893 | |
10894 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10895 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10896 |
18481 | 10897 msgid "/Conversation/_Close" |
10898 msgstr "/Samtale/L_ukk" | |
10899 | |
10900 #. Options | |
10901 msgid "/_Options" | |
10902 msgstr "/_Val" | |
10903 | |
10904 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
10905 msgstr "/Val/Bruk l_ogging" | |
10906 | |
10907 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
10908 msgstr "/Val/Bruk _lydar" | |
10909 | |
10910 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
18568 | 10911 msgstr "/Val/Vis _formateringsverktøya" |
10912 | |
18481 | 10913 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" |
10914 msgstr "/Val/Vis _tidsstempel" | |
10915 | |
10916 msgid "/Conversation/More" | |
10917 msgstr "/Samtale/Meir" | |
10918 | |
10919 msgid "/Options" | |
18568 | 10920 msgstr "/Val" |
18481 | 10921 |
10922 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time | |
10923 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
10924 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
10925 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
10926 #. * conversation is created. | |
10927 msgid "/Conversation" | |
10928 msgstr "/Samtale" | |
10929 | |
10930 msgid "/Conversation/View Log" | |
10931 msgstr "/Samtale/Vis logg" | |
10932 | |
10933 msgid "/Conversation/Send File..." | |
10934 msgstr "/Samtale/Send fil…" | |
10935 | |
10936 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
10937 msgstr "/Samtale/Legg til vennevarsling…" | |
10938 | |
10939 msgid "/Conversation/Get Info" | |
10940 msgstr "/Samtale/Hent info" | |
10941 | |
10942 msgid "/Conversation/Invite..." | |
10943 msgstr "/Samtale/Inviter…" | |
10944 | |
10945 msgid "/Conversation/Alias..." | |
10946 msgstr "/Samtale/Kallenamn…" | |
10947 | |
10948 msgid "/Conversation/Block..." | |
10949 msgstr "/Samtale/Blokker…" | |
10950 | |
10951 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
10952 msgstr "/Samtale/Avblokker…" | |
10953 | |
10954 msgid "/Conversation/Add..." | |
10955 msgstr "/Samtale/Legg til…" | |
10956 | |
10957 msgid "/Conversation/Remove..." | |
10958 msgstr "/Samtale/Fjern…" | |
10959 | |
10960 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10961 msgstr "/Samtale/Set inn lenkje…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10962 |
18481 | 10963 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10964 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10965 |
18481 | 10966 msgid "/Options/Enable Logging" |
10967 msgstr "/Val/Skru på logging" | |
10968 | |
10969 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
10970 msgstr "/Vis/Skru på lyd" | |
10971 | |
10972 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
10973 msgstr "/Val/Vis formateringsverktøya" | |
10974 | |
10975 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
10976 msgstr "/Val/Vis tidsstempel" | |
10977 | |
10978 msgid "User is typing..." | |
10979 msgstr "Brukaren skriv…" | |
10980 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10981 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10982 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10983 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10984 "%s has stopped typing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10985 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10986 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10987 "%s har stoppa å skriva" |
18481 | 10988 |
10989 #. Build the Send To menu | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10990 msgid "S_end To" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10991 msgstr "S_end til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10992 |
18481 | 10993 msgid "_Send" |
10994 msgstr "_Send" | |
10995 | |
10996 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
10997 msgid "0 people in room" | |
10998 msgstr "0 personar i rommet" | |
10999 | |
11000 #, c-format | |
11001 msgid "%d person in room" | |
11002 msgid_plural "%d people in room" | |
11003 msgstr[0] "%d person i rommet" | |
11004 msgstr[1] "%d personar i rommet" | |
11005 | |
11006 msgid "Typing" | |
18568 | 11007 msgstr "Skriv" |
11008 | |
18481 | 11009 msgid "Stopped Typing" |
18568 | 11010 msgstr "Stoppa å skriva" |
11011 | |
18481 | 11012 msgid "Nick Said" |
18568 | 11013 msgstr "Kallenamnet sa" |
11014 | |
18481 | 11015 msgid "Unread Messages" |
18568 | 11016 msgstr "Ulesne meldingar" |
11017 | |
18481 | 11018 msgid "New Event" |
18568 | 11019 msgstr "Ny hending" |
11020 | |
11021 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." | |
11022 msgstr "clear: Tømmer skjermen." | |
11023 | |
18481 | 11024 msgid "Confirm close" |
18568 | 11025 msgstr "Stadfest lukking" |
11026 | |
18481 | 11027 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" |
18568 | 11028 msgstr "Du har ulesne meldingar. Vil du verkeleg lukka vindauget?" |
11029 | |
18481 | 11030 msgid "Close other tabs" |
18568 | 11031 msgstr "Lukk andre faner" |
11032 | |
18481 | 11033 msgid "Close all tabs" |
18568 | 11034 msgstr "Lukk alle fanene" |
11035 | |
18481 | 11036 msgid "Detach this tab" |
18568 | 11037 msgstr "Kopla frå denne fana" |
11038 | |
18481 | 11039 msgid "Close this tab" |
18568 | 11040 msgstr "Lukk denne fana" |
11041 | |
18481 | 11042 msgid "Close conversation" |
11043 msgstr "Lukk samtala" | |
11044 | |
11045 msgid "Last created window" | |
11046 msgstr "Siste opna vindauge" | |
11047 | |
11048 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11049 msgstr "Skil lynmeldings- og samtalevindauga" |
18481 | 11050 |
11051 msgid "New window" | |
11052 msgstr "Nytt vindauge" | |
11053 | |
11054 msgid "By group" | |
11055 msgstr "Etter gruppe" | |
11056 | |
11057 msgid "By account" | |
11058 msgstr "Etter konto" | |
11059 | |
11060 msgid "Save Debug Log" | |
11061 msgstr "Lagra feilrettingsloggen" | |
11062 | |
11063 msgid "Invert" | |
18568 | 11064 msgstr "Byt om" |
18481 | 11065 |
11066 msgid "Highlight matches" | |
18568 | 11067 msgstr "Framhev treff" |
18481 | 11068 |
11069 msgid "_Icon Only" | |
18568 | 11070 msgstr "Berre _ikon" |
18481 | 11071 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11072 msgid "_Text Only" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11073 msgstr "Berre _tekst" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11074 |
18481 | 11075 msgid "_Both Icon & Text" |
18568 | 11076 msgstr "_Både ikon og tekst" |
18481 | 11077 |
11078 msgid "Filter" | |
18568 | 11079 msgstr "Filter" |
18481 | 11080 |
11081 msgid "Right click for more options." | |
18568 | 11082 msgstr "Høgreklikk viser fleire val." |
18481 | 11083 |
11084 msgid "Level " | |
18568 | 11085 msgstr "Nivå" |
18481 | 11086 |
11087 msgid "Select the debug filter level." | |
18568 | 11088 msgstr "Vel filternivå for feilretting." |
18481 | 11089 |
11090 msgid "All" | |
18568 | 11091 msgstr "Alt" |
18481 | 11092 |
11093 msgid "Misc" | |
18568 | 11094 msgstr "Anna" |
18481 | 11095 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11096 msgid "Warning" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11097 msgstr "Åtvaring" |
18481 | 11098 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11099 msgid "Error " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11100 msgstr "Feil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11101 |
18481 | 11102 msgid "Fatal Error" |
18568 | 11103 msgstr "Alvorleg feil" |
18481 | 11104 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11105 msgid "bug master" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11106 msgstr "feilrettingsansvarleg" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11107 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11108 msgid "artist" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11109 msgstr "kunstnar" |
18481 | 11110 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11111 #. feel free to not translate this |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11112 msgid "Ka-Hing Cheung" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11113 msgstr "Ka-Hing Cheung" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11114 |
18481 | 11115 msgid "support" |
11116 msgstr "brukarstøtte" | |
11117 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11118 msgid "webmaster" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11119 msgstr "nettansvarleg" |
19747 | 11120 |
11121 msgid "Senior Contributor/QA" | |
11122 msgstr "Senior bidragsytar/KS" | |
18481 | 11123 |
19747 | 11124 msgid "win32 port" |
11125 msgstr "win32-port" | |
11126 | |
11127 msgid "maintainer" | |
11128 msgstr "ansvarleg" | |
11129 | |
11130 msgid "libfaim maintainer" | |
11131 msgstr "libfaim-ansvarleg" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11132 |
18481 | 11133 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. |
11134 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
11135 msgstr "hackar og fast sjåfør [sofatryne]" | |
11136 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11137 msgid "support/QA" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11138 msgstr "brukarstøtte/KS" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11139 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
11140 msgid "XMPP" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11141 msgstr "XMPP" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11142 |
18481 | 11143 msgid "original author" |
11144 msgstr "opprinneleg laga av" | |
11145 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11146 msgid "lead developer" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11147 msgstr "sjefsutviklar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11148 |
18481 | 11149 msgid "Afrikaans" |
18568 | 11150 msgstr "Afrikaans" |
18481 | 11151 |
11152 msgid "Arabic" | |
18568 | 11153 msgstr "Arabisk" |
18481 | 11154 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11155 msgid "Belarusian Latin" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11156 msgstr "Kviterussisk latinsk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11157 |
18481 | 11158 msgid "Bulgarian" |
11159 msgstr "Bulgarsk" | |
11160 | |
11161 msgid "Bengali" | |
18568 | 11162 msgstr "Bengali" |
18481 | 11163 |
11164 msgid "Bosnian" | |
18568 | 11165 msgstr "Bosnisk" |
18481 | 11166 |
11167 msgid "Catalan" | |
11168 msgstr "Katalansk" | |
11169 | |
11170 # Valensiansk er *ikkje* katalansk, men eit eige språk i den katalanske språkfamilen. Molt important! | |
11171 msgid "Valencian-Catalan" | |
11172 msgstr "Valensiansk" | |
11173 | |
11174 msgid "Czech" | |
11175 msgstr "Tsjekkisk" | |
11176 | |
19747 | 11177 msgid "Danish" |
11178 msgstr "Dansk" | |
11179 | |
11180 msgid "German" | |
11181 msgstr "Tysk" | |
11182 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11183 msgid "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11184 msgstr "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11185 |
18481 | 11186 msgid "Greek" |
18568 | 11187 msgstr "Gresk" |
18481 | 11188 |
19747 | 11189 msgid "Australian English" |
11190 msgstr "Australsk-engelsk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11191 |
19747 | 11192 msgid "Canadian English" |
11193 msgstr "Kanadisk-engelsk" | |
11194 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11195 msgid "British English" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11196 msgstr "Britisk-engelsk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11197 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11198 msgid "Esperanto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11199 msgstr "Esperanto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11200 |
19747 | 11201 msgid "Spanish" |
11202 msgstr "Spansk" | |
11203 | |
11204 msgid "Estonian" | |
11205 msgstr "Estisk" | |
11206 | |
11207 msgid "Euskera(Basque)" | |
11208 msgstr "Baskisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11209 |
19747 | 11210 msgid "Persian" |
11211 msgstr "Persisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11212 |
19747 | 11213 msgid "Finnish" |
11214 msgstr "Finsk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11215 |
19747 | 11216 msgid "French" |
11217 msgstr "Fransk" | |
18481 | 11218 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11219 msgid "Irish" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11220 msgstr "Irsk" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11221 |
19747 | 11222 msgid "Galician" |
11223 msgstr "Galisisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11224 |
19747 | 11225 msgid "Gujarati" |
11226 msgstr "Gujarati" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11227 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11228 msgid "Gujarati Language Team" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11229 msgstr "Gujarati-språkgruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11230 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11231 msgid "Hebrew" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11232 msgstr "Hebraisk" |
19747 | 11233 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11234 msgid "Hindi" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11235 msgstr "Hindi" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11236 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11237 msgid "Hungarian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11238 msgstr "Ungarsk" |
19747 | 11239 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11240 msgid "Indonesian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11241 msgstr "Indonesisk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11242 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11243 msgid "Italian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11244 msgstr "Italiensk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11245 |
19747 | 11246 msgid "Japanese" |
11247 msgstr "Japansk" | |
11248 | |
11249 msgid "Georgian" | |
11250 msgstr "Georgisk" | |
11251 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11252 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11253 msgstr "Ubuntu georgisk-omsetjarar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11254 |
18568 | 11255 msgid "Kannada" |
11256 msgstr "Kannada" | |
11257 | |
11258 msgid "Kannada Translation team" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11259 msgstr "Kannada-omsetjingsgruppa" |
18568 | 11260 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11261 msgid "Korean" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11262 msgstr "Koreansk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11263 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11264 msgid "Kurdish" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11265 msgstr "Kurdisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11266 |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11267 msgid "Lao" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11268 msgstr "Lao" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11269 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11270 msgid "Lithuanian" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11271 msgstr "Litauisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11272 |
18481 | 11273 msgid "Macedonian" |
11274 msgstr "Makedonsk" | |
11275 | |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11276 msgid "Mongolian" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11277 msgstr "Mongolsk" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11278 |
18481 | 11279 msgid "Bokmål Norwegian" |
18568 | 11280 msgstr "Norsk bokmål" |
18481 | 11281 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11282 msgid "Nepali" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11283 msgstr "Nepali" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11284 |
18568 | 11285 msgid "Dutch, Flemish" |
11286 msgstr "Nederlandsk, flamsk" | |
18481 | 11287 |
18568 | 11288 msgid "Norwegian Nynorsk" |
11289 msgstr "Norsk (nynorsk)" | |
11290 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11291 msgid "Occitan" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11292 msgstr "Oksitansk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11293 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11294 msgid "Punjabi" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11295 msgstr "Panjabi" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11296 |
19747 | 11297 msgid "Polish" |
11298 msgstr "Polsk" | |
11299 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11300 msgid "Portuguese" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11301 msgstr "Portugisisk" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11302 |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11303 msgid "Portuguese-Brazil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11304 msgstr "Brasiliansk-portugisisk" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11305 |
18481 | 11306 msgid "Pashto" |
18568 | 11307 msgstr "Pashto" |
11308 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11309 msgid "Romanian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11310 msgstr "Rumensk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11311 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11312 msgid "Russian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11313 msgstr "Russisk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11314 |
19747 | 11315 msgid "Slovak" |
11316 msgstr "Slovakisk" | |
18568 | 11317 |
19747 | 11318 msgid "Slovenian" |
11319 msgstr "Slovensk" | |
18568 | 11320 |
19747 | 11321 msgid "Albanian" |
11322 msgstr "Albansk" | |
18568 | 11323 |
19747 | 11324 msgid "Serbian" |
11325 msgstr "Serbisk" | |
11326 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11327 msgid "Sinhala" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11328 msgstr "Singalesisk" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11329 |
19747 | 11330 msgid "Swedish" |
11331 msgstr "Svensk" | |
11332 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11333 msgid "Tamil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11334 msgstr "Tamil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11335 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11336 msgid "Telugu" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11337 msgstr "Telugu" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11338 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11339 msgid "Thai" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11340 msgstr "Thai" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11341 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11342 msgid "Turkish" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11343 msgstr "Tyrkisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11344 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11345 msgid "Urdu" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11346 msgstr "Urdu" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11347 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11348 msgid "Vietnamese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11349 msgstr "Vietnamesisk" |
18568 | 11350 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11351 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11352 msgstr "T. M. Thanh og Gnome-Vi-laget" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11353 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11354 msgid "Simplified Chinese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11355 msgstr "Forenkla kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11356 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11357 msgid "Hong Kong Chinese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11358 msgstr "Hong Kong-kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11359 |
18481 | 11360 msgid "Traditional Chinese" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11361 msgstr "Tradisjonell kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11362 |
18481 | 11363 msgid "Amharic" |
11364 msgstr "Amharisk" | |
11365 | |
18568 | 11366 #, c-format |
18481 | 11367 msgid "About %s" |
18568 | 11368 msgstr "Om %s" |
11369 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11370 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11371 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11372 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11373 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11374 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11375 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11376 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11377 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11378 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11379 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11380 "<BR><BR>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11381 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11382 "%s er ein grafisk, modulær meldingsklient basert på libpurple som er i stand " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11383 "til å kopla seg opp mot AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11384 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu og QQ - alle på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11385 "éin gong. Han er skriven ved å nytta GTK+.<BR><BR>Du kan endra og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11386 "vidareformidla programmet i samsvar med vilkåra i GPL (versjon 2 eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11387 "seinare). Ein kopi av GPL ligg i fila 'COPYING' som kjem saman med %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11388 "Opphavsretten til %s ligg hos bidragsytarane. Sjå i fila 'COPYRIGHT' for ei " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11389 "fullstendig liste over bidragsytarar. Programmet kjem utan nokon som helst " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11390 "form for garanti.<BR><BR>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11391 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11392 #, c-format |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11393 msgid "" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11394 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11395 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11396 msgstr "" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11397 "<FONT SIZE=\"4\">OSS:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11398 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11399 |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11400 #, c-format |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11401 msgid "" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11402 "<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11403 "\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11404 msgstr "" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11405 "<FONT SIZE=\"4\">Hjelp per e-post:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11406 "\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11407 |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11408 #, c-format |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11409 msgid "" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11410 "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11411 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC-kanal:</FONT> #pidgin på irc.freenode.net<BR><BR>" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11412 |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11413 #, c-format |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11414 msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11415 msgstr "" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11416 "<FONT SIZE=\"4\">XMPP fleirbrukarprat (MUC):</FONT> devel@conference.pidgin." |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11417 "im<BR><BR>" |
18568 | 11418 |
18481 | 11419 msgid "Current Developers" |
18568 | 11420 msgstr "Noverande utviklarar" |
11421 | |
18481 | 11422 msgid "Crazy Patch Writers" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11423 msgstr "Galne rettarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11424 |
18481 | 11425 msgid "Retired Developers" |
11426 msgstr "Tidlegare utviklarar" | |
11427 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11428 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11429 msgstr "Pensjonerte, pasjonerte rettarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11430 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11431 msgid "Current Translators" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11432 msgstr "Noverande omsetjarar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11433 |
18481 | 11434 msgid "Past Translators" |
11435 msgstr "Tidlegare omsetjarar" | |
11436 | |
11437 msgid "Debugging Information" | |
18568 | 11438 msgstr "Feilsøkingsinformasjon " |
11439 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11440 msgid "_Name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11441 msgstr "_Namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11442 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11443 msgid "_Account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11444 msgstr "_Konto" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11445 |
18481 | 11446 msgid "Get User Info" |
11447 msgstr "Hent brukarinfo" | |
11448 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11449 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11450 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11451 "to view." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11452 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11453 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer informasjon om." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11454 |
18481 | 11455 msgid "View User Log" |
11456 msgstr "Les brukarlogg" | |
11457 | |
11458 msgid "Alias Contact" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11459 msgstr "Kontaktkallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11460 |
18481 | 11461 msgid "Enter an alias for this contact." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11462 msgstr "Gje denne kontakten eit kallenamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11463 |
18481 | 11464 #, c-format |
11465 msgid "Enter an alias for %s." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11466 msgstr "Gje %s eit kallenamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11467 |
18481 | 11468 msgid "Alias Buddy" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11469 msgstr "Vennekallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11470 |
18481 | 11471 msgid "Alias Chat" |
11472 msgstr "Kallenamn praterom" | |
11473 | |
11474 msgid "Enter an alias for this chat." | |
11475 msgstr "Før opp eit kallenamn for dette praterommet." | |
11476 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11477 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11478 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11479 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11480 "your buddy list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11481 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11482 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11483 "your buddy list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11484 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11485 "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d annan venn frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11486 "vennelista di. Ønskjer du å halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11487 msgstr[1] "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
11488 "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d andre venner frå " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11489 "vennelista di. Ønskjer du å halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11490 |
18568 | 11491 msgid "Remove Contact" |
18481 | 11492 msgstr "Fjern kontakt" |
11493 | |
18568 | 11494 msgid "_Remove Contact" |
11495 msgstr "_Fjern kontakt" | |
11496 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11497 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11498 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11499 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11500 "want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11501 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11502 "Du er i ferd med å slå gruppa med namnet %s saman med gruppa %s. Vil du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11503 "halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11504 |
18568 | 11505 msgid "Merge Groups" |
11506 msgstr "Slå saman grupper" | |
11507 | |
18481 | 11508 msgid "_Merge Groups" |
18568 | 11509 msgstr "_Slå saman grupper" |
11510 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11511 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11512 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11513 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11514 "list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11515 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11516 "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna gruppa %s og alle medlemmene i ho frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11517 "vennelista di?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11518 |
18481 | 11519 msgid "Remove Group" |
11520 msgstr "Fjern gruppa" | |
11521 | |
11522 msgid "_Remove Group" | |
18568 | 11523 msgstr "_Fjern gruppe" |
11524 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11525 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11526 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11527 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
18481 | 11528 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna %s frå vennelista di?" |
11529 | |
11530 msgid "Remove Buddy" | |
11531 msgstr "Fjern venn" | |
11532 | |
11533 msgid "_Remove Buddy" | |
11534 msgstr "_Fjern venn" | |
11535 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11536 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11537 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11538 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11539 "continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11540 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11541 "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna praterommet %s frå vennelista di?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11542 |
18481 | 11543 msgid "Remove Chat" |
11544 msgstr "Fjern praterom" | |
11545 | |
11546 msgid "_Remove Chat" | |
11547 msgstr "_Fjern praterom" | |
11548 | |
11549 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
18568 | 11550 msgstr "Høgreklikk for fleire ulesne meldingar…\n" |
18481 | 11551 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11552 msgid "_Change Status" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11553 msgstr "_Endra status" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11554 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11555 msgid "Show Buddy _List" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11556 msgstr "Vis venne_liste" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11557 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11558 msgid "_Unread Messages" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11559 msgstr "_Ulesne meldingar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11560 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11561 msgid "New _Message..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11562 msgstr "N_y melding…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11563 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11564 msgid "_Accounts" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11565 msgstr "_Kontoar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11566 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11567 msgid "Plu_gins" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11568 msgstr "Program_tillegg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11569 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11570 msgid "Pr_eferences" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11571 msgstr "_Innstillingar " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11572 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11573 msgid "Mute _Sounds" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11574 msgstr "_Demp lydar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11575 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11576 msgid "_Blink on New Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11577 msgstr "_Blink ved ny melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11578 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11579 msgid "_Quit" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11580 msgstr "Avsl_utt" |
18481 | 11581 |
11582 msgid "Not started" | |
18568 | 11583 msgstr "Ikkje begynt" |
18481 | 11584 |
11585 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
11586 msgstr "<b>Tek i mot som:</b>" | |
11587 | |
11588 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
11589 msgstr "<b>Tek i mot frå:</b>" | |
11590 | |
11591 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
11592 msgstr "<b>Sender til:</b>" | |
11593 | |
11594 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
11595 msgstr "<b>Sender som:</b>" | |
11596 | |
11597 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
11598 msgstr "Ingen applikasjonar er knytte til denne typen filer." | |
11599 | |
11600 msgid "An error occurred while opening the file." | |
11601 msgstr "Fekk ikkje opna fila grunna feil." | |
11602 | |
18568 | 11603 #, c-format |
18481 | 11604 msgid "Error launching %s: %s" |
18568 | 11605 msgstr "Klarte ikkje å lasta %s: %s" |
18481 | 11606 |
18568 | 11607 #, c-format |
18481 | 11608 msgid "Error running %s" |
18568 | 11609 msgstr "Klarte ikkje å kjøra %s" |
18481 | 11610 |
11611 #, c-format | |
11612 msgid "Process returned error code %d" | |
18568 | 11613 msgstr "Prosessen kom med feilkoden %d" |
18481 | 11614 |
11615 msgid "Filename:" | |
11616 msgstr "Filnamn:" | |
11617 | |
11618 msgid "Local File:" | |
11619 msgstr "Lokalfil:" | |
11620 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11621 msgid "Speed:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11622 msgstr "Fart:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11623 |
18481 | 11624 msgid "Time Elapsed:" |
11625 msgstr "Tid brukt:" | |
11626 | |
11627 msgid "Time Remaining:" | |
11628 msgstr "Tid igjen:" | |
11629 | |
11630 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11631 msgstr "Lukk dette _vindauget når alle overføringar er ferdige" |
18481 | 11632 |
11633 msgid "C_lear finished transfers" | |
11634 msgstr "_Fjern ferdige overføringar" | |
11635 | |
11636 #. "Download Details" arrow | |
11637 msgid "File transfer _details" | |
18568 | 11638 msgstr "Filoverføringsdetaljar" |
18481 | 11639 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11640 #. Pause button |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11641 msgid "_Pause" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11642 msgstr "_Pause" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11643 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11644 #. Resume button |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11645 msgid "_Resume" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11646 msgstr "_Hald fram" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11647 |
18481 | 11648 msgid "Paste as Plain _Text" |
18568 | 11649 msgstr "_Lim inn som rein tekst" |
11650 | |
18481 | 11651 msgid "_Reset formatting" |
18568 | 11652 msgstr "_Ta vekk formatering" |
11653 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11654 msgid "Disable _smileys in selected text" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11655 msgstr "Slå av _smilefjes i vald tekst" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11656 |
18481 | 11657 msgid "Hyperlink color" |
11658 msgstr "Lenkjefarge" | |
11659 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11660 msgid "Color to draw hyperlinks." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11661 msgstr "Farge til å teikna lenkje." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11662 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11663 msgid "Hyperlink visited color" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11664 msgstr "Farge på besøkte lenkjer" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11665 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11666 msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11667 msgstr "Lenkjefarge etter at lenkja er besøkt (eller teken i bruk)." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11668 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11669 msgid "Hyperlink prelight color" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11670 msgstr "Lenkjefarge" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11671 |
18481 | 11672 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." |
18568 | 11673 msgstr "Lenkjefarge når musa peikar på lenkja." |
11674 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11675 msgid "Sent Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11676 msgstr "Sendt melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11677 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11678 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11679 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei melding du har sendt." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11680 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11681 msgid "Received Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11682 msgstr "Motteken melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11683 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11684 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11685 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei melding du har motteke." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11686 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11687 msgid "\"Attention\" Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11688 msgstr "\"Merksemd\" " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11689 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11690 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11691 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11692 "Farge for å teikna namnet til ei melding du mottok som innheld namnet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11693 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11694 msgid "Action Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11695 msgstr "Handlingsmelding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11696 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11697 msgid "Color to draw the name of an action message." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11698 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei handlingsmelding." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11699 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11700 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11701 msgstr "Handlingsmeldingsfarge for kviskra melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11702 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11703 msgid "Whisper Message Name Color" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11704 msgstr "Fargenamn kviskremelding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11705 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11706 msgid "Typing notification color" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11707 msgstr "Skrivevarselfarge" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11708 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11709 msgid "The color to use for the typing notification font" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11710 msgstr "Skrifttypefarge som skal nyttast ved skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11711 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11712 msgid "Typing notification font" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11713 msgstr "Skrifttype skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11714 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11715 msgid "The font to use for the typing notification" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11716 msgstr "Skrifttypen som skal nyttast ved skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11717 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11718 msgid "Enable typing notification" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11719 msgstr "Slå på skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11720 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
11721 msgid "_Copy Email Address" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11722 msgstr "_Kopier e-postadressa" |
18481 | 11723 |
11724 msgid "_Open Link in Browser" | |
11725 msgstr "_Opna lenkja i nettlesar" | |
11726 | |
11727 msgid "_Copy Link Location" | |
11728 msgstr "_Kopier lenkje" | |
11729 | |
11730 msgid "" | |
11731 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
11732 "\n" | |
11733 "Defaulting to PNG." | |
11734 msgstr "" | |
18568 | 11735 "<span size='larger' weight='bold'>Ukjend filtype</span>\n" |
11736 "\n" | |
11737 "Nyttar standardtypen PNG." | |
11738 | |
18481 | 11739 msgid "" |
11740 "Unrecognized file type\n" | |
11741 "\n" | |
11742 "Defaulting to PNG." | |
11743 msgstr "" | |
18568 | 11744 "Ukjend filtype\n" |
11745 "\n" | |
11746 "Nyttar standardtypen PNG." | |
11747 | |
11748 #, c-format | |
18481 | 11749 msgid "" |
11750 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
11751 "\n" | |
11752 "%s" | |
11753 msgstr "" | |
18568 | 11754 "<span size='larger' weight='bold'>Klarte ikkje å lagra biletet</span>\n" |
18481 | 11755 "\n" |
11756 "%s" | |
11757 | |
18568 | 11758 #, c-format |
18481 | 11759 msgid "" |
11760 "Error saving image\n" | |
11761 "\n" | |
11762 "%s" | |
18568 | 11763 msgstr "" |
11764 "Klarte ikkje å lagra biletet\n" | |
11765 "\n" | |
11766 "%s" | |
11767 | |
18481 | 11768 msgid "Save Image" |
11769 msgstr "Lagra bilete" | |
11770 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11771 #, c-format |
18481 | 11772 msgid "_Save Image..." |
11773 msgstr "_Lagra bilete…" | |
11774 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11775 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11776 msgid "_Add Custom Smiley..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11777 msgstr "_Legg til eige smilefjes…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11778 |
18481 | 11779 msgid "Select Font" |
11780 msgstr "Vel skrifttype" | |
11781 | |
11782 msgid "Select Text Color" | |
11783 msgstr "Vel tekstfarge" | |
11784 | |
11785 msgid "Select Background Color" | |
11786 msgstr "Vel bakgrunnsfarge" | |
11787 | |
11788 msgid "_URL" | |
11789 msgstr "_Nettadresse" | |
11790 | |
11791 msgid "_Description" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11792 msgstr "Skil_dring" |
18481 | 11793 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11794 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11795 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11796 "The description is optional." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11797 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11798 "Skriv inn nettadressa og ei skildring av lenkja du ønskjer å leggja til. Det " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11799 "er valfritt å skriva inn ei skildring." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11800 |
18481 | 11801 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
11802 msgstr "Skriv inn nettadressa du ønskjer å leggja til." | |
11803 | |
11804 msgid "Insert Link" | |
11805 msgstr "Legg til lenkje" | |
11806 | |
11807 msgid "_Insert" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11808 msgstr "Set _inn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11809 |
18481 | 11810 #, c-format |
11811 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
11812 msgstr "Klarte ikkje å lagra bilete: %s\n" | |
11813 | |
11814 msgid "Insert Image" | |
11815 msgstr "Legg til bilete" | |
11816 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11817 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11818 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11819 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11820 " %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11821 msgstr "" |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
11822 "Smilefjeset er ikkje i bruk sidan det allereie finst eit tilpassa smilefjes " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11823 "til denne snarvegen:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11824 "%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11825 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11826 msgid "Smile!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11827 msgstr "Smil!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11828 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11829 msgid "_Manage custom smileys" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11830 msgstr "_Smilefjesbehandling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11831 |
18481 | 11832 msgid "This theme has no available smileys." |
11833 msgstr "Temaet har ingen tilgjengelege smilefjes." | |
11834 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11835 msgid "_Font" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11836 msgstr "Skriftt_ype" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11837 |
19747 | 11838 msgid "Group Items" |
11839 msgstr "Grupper element" | |
11840 | |
11841 msgid "Ungroup Items" | |
11842 msgstr "Avgrupper element" | |
11843 | |
11844 msgid "Bold" | |
11845 msgstr "Feit" | |
11846 | |
11847 msgid "Italic" | |
11848 msgstr "Kursiv" | |
11849 | |
11850 msgid "Underline" | |
11851 msgstr "Understreka" | |
11852 | |
11853 msgid "Strikethrough" | |
11854 msgstr "Gjennomstreking" | |
11855 | |
11856 msgid "Increase Font Size" | |
11857 msgstr "Auk skriftstorleiken" | |
11858 | |
11859 msgid "Decrease Font Size" | |
11860 msgstr "Minsk skriftstorleiken" | |
11861 | |
11862 msgid "Font Face" | |
11863 msgstr "Skrifttype" | |
11864 | |
11865 msgid "Background Color" | |
11866 msgstr "Bakgrunnsfarge" | |
11867 | |
11868 msgid "Foreground Color" | |
11869 msgstr "Forgrunnsfarge" | |
11870 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11871 msgid "Reset Formatting" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11872 msgstr "Nullstill formateringa" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11873 |
19747 | 11874 msgid "Insert IM Image" |
11875 msgstr "Legg til lynmeldingsbilete" | |
11876 | |
11877 msgid "Insert Smiley" | |
11878 msgstr "Legg til smilefjes" | |
11879 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11880 msgid "<b>_Bold</b>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11881 msgstr "<b>_Feit</b>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11882 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11883 msgid "<i>_Italic</i>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11884 msgstr "<i>_Kursiv</i>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11885 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11886 msgid "<u>_Underline</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11887 msgstr "<u>_Understrek</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11888 |
19747 | 11889 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" |
11890 msgstr "<span strikethrough='true'>Gjennomstreking</span>" | |
11891 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11892 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11893 msgstr "<span size='larger'>_Større</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11894 |
18481 | 11895 msgid "_Normal" |
18568 | 11896 msgstr "_Normal" |
11897 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11898 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11899 msgstr "<span size='smaller'>_Mindre</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11900 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11901 #. If we want to show the formatting for the following items, we would |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11902 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11903 #. * no updating nor nothin' |
18481 | 11904 msgid "_Font face" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11905 msgstr "Skriftt_ype" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11906 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11907 msgid "Foreground _color" |
18568 | 11908 msgstr "_Forgrunnsfarge" |
11909 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11910 msgid "Bac_kground color" |
18568 | 11911 msgstr "_Bakgrunnsfarge" |
11912 | |
18481 | 11913 msgid "_Image" |
18568 | 11914 msgstr "_Bilete" |
11915 | |
18481 | 11916 msgid "_Link" |
18568 | 11917 msgstr "_Lenkje" |
11918 | |
19747 | 11919 msgid "_Horizontal rule" |
11920 msgstr "_Horisontal strek" | |
11921 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11922 msgid "_Smile!" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11923 msgstr "S_mil!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11924 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11925 msgid "Log Deletion Failed" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11926 msgstr "Klarte ikkje å sletta loggen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11927 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11928 msgid "Check permissions and try again." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11929 msgstr "Sjå over rettane og prøv igjen." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11930 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11931 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11932 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11933 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11934 "%s which started at %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11935 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11936 "Er du sikker på at du vil permanent sletta loggen over praten med %s som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11937 "starta %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11938 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11939 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11940 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11941 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11942 "s which started at %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11943 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11944 "Er du sikker på at du vil permanent sletta loggen over pratinga i %s som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11945 "starta %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11946 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11947 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11948 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11949 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11950 "s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11951 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11952 "Er du sikker på at du for alltid vil sletta systemloggen som starta på %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11953 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11954 msgid "Delete Log?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11955 msgstr "Sletta loggen?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11956 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11957 msgid "Delete Log..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11958 msgstr "Sletta loggen…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11959 |
18568 | 11960 #, c-format |
18481 | 11961 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" |
18568 | 11962 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale i %s på %s</span>" |
11963 | |
11964 #, c-format | |
18481 | 11965 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" |
18568 | 11966 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale med %s på %s</span>" |
11967 | |
18481 | 11968 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder |
11969 msgid "_Browse logs folder" | |
18568 | 11970 msgstr "_Bla i loggmappa" |
11971 | |
11972 #, c-format | |
18481 | 11973 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
18568 | 11974 msgstr "%s %s. Prøv `%s -h' for meir informasjon.\n" |
11975 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11976 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11977 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11978 "%s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11979 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11980 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11981 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11982 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11983 " -h, --help display this help and exit\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11984 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11985 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11986 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11987 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11988 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11989 " --display=DISPLAY X display to use\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11990 " -v, --version display the current version and exit\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11991 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11992 "%s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11993 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11994 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11995 " -c, --config=DIR bruk DIR for innstillingsfilene\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11996 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11997 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11998 " -m, --multiple avgrens ikkje til berre éin instans\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11999 " -n, --nologin logg ikkje automatisk på\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12000 " -l, --login[=NAMN] automatisk pålogging (valfritt argument NAMN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12001 "spesifiserer\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12002 " konto(ar) å bruka, skilde med komma.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12003 " Utan denne vil berre den første kontoen bli teken i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12004 "bruk). -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12005 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12006 #, c-format |
18481 | 12007 msgid "" |
12008 "%s %s\n" | |
12009 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
12010 "\n" | |
12011 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
12012 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
12013 " -h, --help display this help and exit\n" | |
12014 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" | |
12015 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12016 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12017 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12018 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
18481 | 12019 " -v, --version display the current version and exit\n" |
12020 msgstr "" | |
18568 | 12021 "%s %s\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12022 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
18481 | 12023 "\n" |
18568 | 12024 " -c, --config=DIR bruk DIR for innstillingsfilene\n" |
18481 | 12025 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" |
12026 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" | |
18568 | 12027 " -m, --multiple avgrens ikkje til berre éin instans\n" |
12028 " -n, --nologin logg ikkje automatisk på\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12029 " -l, --login[=NAMN] automatisk pålogging (valfritt argument NAMN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12030 "spesifiserer\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12031 " konto(ar) å bruka, skilde med komma.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12032 " Utan denne vil berre den første kontoen bli teken i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12033 "bruk). -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12034 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
12035 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12036 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12037 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" |
18481 | 12038 "This is a bug in the software and has happened through\n" |
12039 "no fault of your own.\n" | |
12040 "\n" | |
12041 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" | |
12042 "by reporting a bug at:\n" | |
18568 | 12043 "%ssimpleticket/\n" |
18481 | 12044 "\n" |
12045 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
12046 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
12047 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
12048 "%swiki/GetABacktrace\n" | |
12049 msgstr "" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12050 "%s %s feila i minnetildelinga (segfault) og prøvde å lagra ei minnefil.\n" |
18568 | 12051 "Dette skjedde grunna ein feil i programvara og \n" |
12052 "utan at du kan lastast for det.\n" | |
12053 "\n" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12054 "Om du klarer å reprodusera feilen på nytt, kan du senda feilmeldinga\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12055 "til utviklarane ved å melda han til:\n" |
18568 | 12056 "%ssimpleticket/\n" |
12057 "\n" | |
12058 "Sjå til at du fortel om kva du gjorde då feilen oppstod,\n" | |
12059 "og send sporingsloggen (backtrace) frå minnefila. Om du ikkje veit korleis\n" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
12060 "laga sporingsloggen, les rettleiinga på\n" |
18568 | 12061 "%swiki/GetABacktrace\n" |
18481 | 12062 |
12063 #. Translators may want to transliterate the name. | |
12064 #. It is not to be translated. | |
12065 msgid "Pidgin" | |
18568 | 12066 msgstr "Pidgin" |
18481 | 12067 |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
12068 #, c-format |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
12069 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
12070 msgstr "Avsluttar sidan en annan libpurple-klient allereie kjører.\n" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
12071 |
18481 | 12072 msgid "Open All Messages" |
18568 | 12073 msgstr "Opna alle meldingar" |
18481 | 12074 |
12075 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12076 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12077 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-postmeldingar</span>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12078 |
18481 | 12079 #, c-format |
12080 msgid "%s has %d new message." | |
12081 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
12082 msgstr[0] "%s har %d ny melding." | |
12083 msgstr[1] "%s har %d nye meldingar." | |
12084 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12085 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
12086 msgid "<b>%d new email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
12087 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12088 msgstr[0] "<b>%d ny e-postmelding.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12089 msgstr[1] "<b>%d nye e-postmeldingar.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12090 |
18568 | 12091 #, c-format |
18481 | 12092 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." |
18568 | 12093 msgstr "Nettlesarkommandoen \"%s\" er ugyldig." |
18481 | 12094 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12095 msgid "Unable to open URL" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12096 msgstr "Klarte ikkje å opna adressa" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12097 |
18568 | 12098 #, c-format |
18481 | 12099 msgid "Error launching \"%s\": %s" |
18568 | 12100 msgstr "Klarte ikkje å starta \"%s\": %s" |
18481 | 12101 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12102 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12103 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
18481 | 12104 msgstr "'Manuell' nettlesarkommando er vald, men ingen kommando er brukt." |
12105 | |
12106 msgid "The following plugins will be unloaded." | |
18568 | 12107 msgstr "Dei følgjande programtillegga vil bli lasta ut." |
18481 | 12108 |
12109 msgid "Multiple plugins will be unloaded." | |
18568 | 12110 msgstr "Fleire programtillegg vil bli lasta ut." |
18481 | 12111 |
12112 msgid "Unload Plugins" | |
18568 | 12113 msgstr "Last ut programtillegg" |
18481 | 12114 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12115 msgid "Could not unload plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12116 msgstr "Klarte ikkje å lasta ut programtillegget" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12117 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12118 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12119 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12120 "startup." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12121 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12122 "Klarte ikkje å lasta vekk programtillegget no, men det vil vera slått av ved " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12123 "neste oppstart." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12124 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12125 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12126 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12127 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" |
18481 | 12128 "Check the plugin website for an update.</span>" |
12129 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12130 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Feil: %s\n" |
18568 | 12131 "Sjå på nettsida til programtillegga om det finst oppdateringar.</span>" |
18481 | 12132 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12133 msgid "Author" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12134 msgstr "Forfattar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12135 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12136 msgid "<b>Written by:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12137 msgstr "<b>Skriven av:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12138 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12139 msgid "<b>Web site:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12140 msgstr "<b>Nettstad:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12141 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12142 msgid "<b>Filename:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12143 msgstr "<b>Filnamn:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12144 |
18481 | 12145 msgid "Configure Pl_ugin" |
18568 | 12146 msgstr "Endra _programtillegget" |
18481 | 12147 |
12148 msgid "<b>Plugin Details</b>" | |
18568 | 12149 msgstr "<b>Programtilleggsdetaljar</b>" |
18481 | 12150 |
12151 msgid "Select a file" | |
12152 msgstr "Vel ei fil" | |
12153 | |
12154 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | |
12155 msgid "Pounce on Whom" | |
12156 msgstr "Varsling for" | |
12157 | |
12158 msgid "_Buddy name:" | |
12159 msgstr "_Vennenamn:" | |
12160 | |
19747 | 12161 msgid "Si_gns on" |
12162 msgstr "Lo_ggar på" | |
12163 | |
12164 msgid "Signs o_ff" | |
12165 msgstr "L_oggar av" | |
18481 | 12166 |
19747 | 12167 msgid "Goes a_way" |
12168 msgstr "Går _vekk" | |
18481 | 12169 |
19747 | 12170 msgid "Ret_urns from away" |
12171 msgstr "_Kjem attende etter å ha vore vekke" | |
18481 | 12172 |
19747 | 12173 msgid "Becomes _idle" |
12174 msgstr "Blir _uverksam" | |
18481 | 12175 |
12176 msgid "Is no longer i_dle" | |
12177 msgstr "Er ikkje uverksam lenger" | |
12178 | |
12179 msgid "Starts _typing" | |
12180 msgstr "Begynner å skriva" | |
12181 | |
19747 | 12182 msgid "P_auses while typing" |
12183 msgstr "Tek ein _pause under skrivinga" | |
12184 | |
18481 | 12185 msgid "Stops t_yping" |
18568 | 12186 msgstr "Stansar skrivinga" |
18481 | 12187 |
12188 msgid "Sends a _message" | |
18568 | 12189 msgstr "Sender ei _melding" |
18481 | 12190 |
19747 | 12191 msgid "Ope_n an IM window" |
12192 msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge" | |
12193 | |
18481 | 12194 msgid "_Pop up a notification" |
18568 | 12195 msgstr "Sprett opp eit _varsel" |
18481 | 12196 |
12197 msgid "Send a _message" | |
12198 msgstr "Send ei _melding" | |
12199 | |
19747 | 12200 msgid "E_xecute a command" |
12201 msgstr "Køyr ein _kommando" | |
12202 | |
18481 | 12203 msgid "P_lay a sound" |
12204 msgstr "Spel ein _lyd" | |
12205 | |
12206 msgid "Brows_e..." | |
18568 | 12207 msgstr "_Bla gjennom…" |
18481 | 12208 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12209 msgid "Br_owse..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12210 msgstr "_Bla gjennom…" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12211 |
18481 | 12212 msgid "Pre_view" |
12213 msgstr "Førehands_vis" | |
12214 | |
12215 msgid "P_ounce only when my status is not Available" | |
12216 msgstr "Vennevarsling berre når eg ikkje er tilgjengeleg" | |
12217 | |
12218 msgid "_Recurring" | |
18568 | 12219 msgstr "_Gjentakande" |
18481 | 12220 |
12221 msgid "Pounce Target" | |
18568 | 12222 msgstr "Varslingsmål" |
12223 | |
18481 | 12224 msgid "Smiley theme failed to unpack." |
18568 | 12225 msgstr "Feil under utpakkinga av smilefjestemaet." |
12226 | |
12227 msgid "Install Theme" | |
12228 msgstr "Installer tema" | |
12229 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12230 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12231 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12232 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12233 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12234 "Vel smilefjestema frå lista nedanfor. Du kan installera nye tema ved å dra " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12235 "og sleppa dei ned i temalista." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12236 |
18481 | 12237 msgid "Icon" |
12238 msgstr "Ikon" | |
12239 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12240 msgid "Keyboard Shortcuts" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12241 msgstr "Tastatursnarvegar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12242 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12243 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12244 msgstr "L_ukk samtaler med Escape-tasten" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12245 |
18481 | 12246 msgid "System Tray Icon" |
12247 msgstr "Systempanelikon" | |
12248 | |
12249 msgid "_Show system tray icon:" | |
18568 | 12250 msgstr "Vis systempanel_ikon:" |
12251 | |
18481 | 12252 msgid "On unread messages" |
18568 | 12253 msgstr "Ved ulesne meldingar" |
12254 | |
18481 | 12255 msgid "Conversation Window Hiding" |
18568 | 12256 msgstr "Skjul samtalevindauget" |
12257 | |
18481 | 12258 msgid "_Hide new IM conversations:" |
18568 | 12259 msgstr "_Skjul nye lynmeldingssamtaler:" |
12260 | |
18481 | 12261 msgid "When away" |
12262 msgstr "Når vekke" | |
12263 | |
12264 #. All the tab options! | |
12265 msgid "Tabs" | |
18568 | 12266 msgstr "Faner" |
18481 | 12267 |
18568 | 12268 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
12269 msgstr "Vis lynmeldingar og prat i _faner" | |
12270 | |
12271 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
12272 msgstr "Vis l_ukkeknappar på faner" | |
12273 | |
12274 msgid "_Placement:" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12275 msgstr "_Plassering:" |
18481 | 12276 |
18568 | 12277 msgid "Top" |
12278 msgstr "Øvst" | |
12279 | |
12280 msgid "Bottom" | |
12281 msgstr "Nedst" | |
12282 | |
12283 msgid "Left" | |
12284 msgstr "Venstre" | |
18481 | 12285 |
18568 | 12286 msgid "Right" |
12287 msgstr "Høgre" | |
12288 | |
12289 msgid "Left Vertical" | |
12290 msgstr "Vertikalt til venstre" | |
12291 | |
12292 msgid "Right Vertical" | |
12293 msgstr "Vertikalt til høgre" | |
18481 | 12294 |
18568 | 12295 msgid "N_ew conversations:" |
12296 msgstr "_Nye samtaler:" | |
12297 | |
12298 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
12299 msgstr "Vis _formatering i innkomne meldingar" | |
12300 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12301 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12302 msgstr "Lukk lynmeldingane med ein gong fana blir lukka" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12303 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12304 msgid "Show _detailed information" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12305 msgstr "Vis _detaljar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12306 |
18568 | 12307 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
12308 msgstr "Bruk _animerte venneikon" | |
12309 | |
12310 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
12311 msgstr "_Varslar venner at du skriv til dei" |
18568 | 12312 |
12313 msgid "Highlight _misspelled words" | |
12314 msgstr "_Merk feilstava ord" | |
12315 | |
12316 msgid "Use smooth-scrolling" | |
12317 msgstr "Bruk jamn rulling" | |
12318 | |
12319 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
12320 msgstr "La vindauget _blinka når nye lynmmeldingar kjem" | |
12321 | |
12322 msgid "Minimi_ze new conversation windows" | |
12323 msgstr "Mi_nimer nye pratevindauge" | |
12324 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12325 msgid "Minimum input area height in lines:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12326 msgstr "Minimumshøgda til inndataområdet (i linjer):" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12327 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12328 msgid "Font" |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12329 msgstr "Skrifttype" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12330 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12331 msgid "Use document font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12332 msgstr "Bruk dokumentskrifttype frå _tema" |
18568 | 12333 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12334 msgid "Use font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12335 msgstr "Bruk skrifttype frå _tema" |
18568 | 12336 |
18481 | 12337 msgid "Conversation _font:" |
18568 | 12338 msgstr "Samtaleskrift:" |
12339 | |
18481 | 12340 msgid "Default Formatting" |
12341 msgstr "Standardformatering" | |
12342 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12343 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12344 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12345 "that support formatting." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12346 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12347 "Slik vil dei utgåande meldingane dine sjå ut når du nyttar protokollar som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12348 "støttar formatering." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12349 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12350 msgid "Cannot start proxy configuration program." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12351 msgstr "Klarte ikkje å starta innstillingsprogrammet til mellomlageret." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12352 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12353 msgid "Cannot start browser configuration program." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12354 msgstr "Klarer ikkje å starta nettlesaren sitt innstillingsprogram." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12355 |
18481 | 12356 msgid "ST_UN server:" |
18568 | 12357 msgstr "ST_UN-tenar:" |
12358 | |
18481 | 12359 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" |
18568 | 12360 msgstr "<span style=\"italic\">Døme: stunserver.org</span>" |
12361 | |
18481 | 12362 msgid "_Autodetect IP address" |
18568 | 12363 msgstr "Finn IP-adressa _automatisk" |
12364 | |
18481 | 12365 msgid "Public _IP:" |
12366 msgstr "Offentleg _IP:" | |
12367 | |
12368 msgid "Ports" | |
12369 msgstr "Portar" | |
12370 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12371 msgid "_Enable automatic router port forwarding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12372 msgstr "Slå på automatisk port_vidaresending" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12373 |
18481 | 12374 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12375 msgstr "Før opp _portrekkje det skal lyttast til" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12376 |
18481 | 12377 msgid "_Start port:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12378 msgstr "_Startport:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12379 |
18481 | 12380 msgid "_End port:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12381 msgstr "Sluttp_ort:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12382 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12383 msgid "Proxy Server & Browser" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12384 msgstr "Mellomtenar & nettlesar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12385 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12386 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12387 msgstr "<b>Fann ikkje innstillingsprogrammet til mellomlageret.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12388 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12389 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12390 msgstr "<b>Fann ikkje innstillingsprogrammet til nettlesaren.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12391 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12392 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12393 "Proxy & Browser preferences are configured\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12394 "in GNOME Preferences" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12395 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12396 "Mellomlager- og nettlesarinnstillingar endrar\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12397 "ein i GNOME-innstillingane" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12398 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12399 msgid "Configure _Proxy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12400 msgstr "Innstillingar _mellomtenar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12401 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12402 msgid "Configure _Browser" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12403 msgstr "Innstillingar _nettlesar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12404 |
18481 | 12405 msgid "Proxy Server" |
12406 msgstr "Mellomtenar" | |
12407 | |
12408 msgid "No proxy" | |
12409 msgstr "Inga mellomlagring" | |
12410 | |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
12411 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
12412 msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
12413 msgstr "Bruk fjern-DNS med SOCKS4-mellomtenarar" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
12414 |
18481 | 12415 msgid "_User:" |
12416 msgstr "Br_ukar:" | |
12417 | |
19747 | 12418 msgid "Seamonkey" |
12419 msgstr "Seamonkey" | |
12420 | |
12421 msgid "Opera" | |
12422 msgstr "Opera" | |
12423 | |
18481 | 12424 msgid "Netscape" |
12425 msgstr "Netscape" | |
12426 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12427 msgid "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12428 msgstr "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12429 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12430 msgid "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12431 msgstr "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12432 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12433 msgid "Desktop Default" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12434 msgstr "Skrivebordsstandard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12435 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12436 msgid "GNOME Default" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12437 msgstr "GNOME-standard" |
18481 | 12438 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12439 msgid "Galeon" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12440 msgstr "Galeon" |
18481 | 12441 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12442 msgid "Firefox" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12443 msgstr "Firefox" |
18481 | 12444 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12445 msgid "Firebird" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12446 msgstr "Firebird" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12447 |
18481 | 12448 msgid "Epiphany" |
12449 msgstr "Epiphany" | |
12450 | |
12451 msgid "Manual" | |
12452 msgstr "Sjølvvald" | |
12453 | |
12454 msgid "Browser Selection" | |
12455 msgstr "Nettlesarval" | |
12456 | |
12457 msgid "_Browser:" | |
12458 msgstr "_Nettlesar:" | |
12459 | |
12460 msgid "_Open link in:" | |
12461 msgstr "Opna _lenkje i:" | |
12462 | |
12463 msgid "Browser default" | |
12464 msgstr "Nettlesarstandard" | |
12465 | |
12466 msgid "Existing window" | |
12467 msgstr "Eksisterande vindauge" | |
12468 | |
12469 msgid "New tab" | |
12470 msgstr "Ny fane" | |
12471 | |
12472 #, c-format | |
12473 msgid "" | |
12474 "_Manual:\n" | |
12475 "(%s for URL)" | |
12476 msgstr "" | |
12477 "_Sjølvvald:\n" | |
12478 "(%s for adresse)" | |
12479 | |
12480 msgid "Log _format:" | |
18568 | 12481 msgstr "Logg_format:" |
12482 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12483 msgid "Log all _instant messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12484 msgstr "L_oggfør alle lynmeldingar" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12485 |
19747 | 12486 msgid "Log all c_hats" |
12487 msgstr "Loggfør alle sa_mtaler" | |
12488 | |
18481 | 12489 msgid "Log all _status changes to system log" |
18568 | 12490 msgstr "Loggfør alle _statusendringar i systemloggen" |
12491 | |
18481 | 12492 msgid "Sound Selection" |
12493 msgstr "Lydval" | |
12494 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12495 #, c-format |
18481 | 12496 msgid "Quietest" |
18568 | 12497 msgstr "Stillaste" |
12498 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12499 #, c-format |
19747 | 12500 msgid "Quieter" |
12501 msgstr "Stillare" | |
12502 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12503 #, c-format |
18481 | 12504 msgid "Quiet" |
18568 | 12505 msgstr "Stille" |
12506 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12507 #, c-format |
18481 | 12508 msgid "Loud" |
18568 | 12509 msgstr "Høg" |
12510 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12511 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12512 msgid "Louder" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12513 msgstr "Høgare" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12514 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12515 #, c-format |
18481 | 12516 msgid "Loudest" |
18568 | 12517 msgstr "Høgast" |
12518 | |
18481 | 12519 msgid "_Method:" |
12520 msgstr "_Metode:" | |
12521 | |
12522 msgid "Console beep" | |
12523 msgstr "Konsollyd" | |
12524 | |
12525 msgid "No sounds" | |
18568 | 12526 msgstr "Ingen lydar" |
12527 | |
18481 | 12528 #, c-format |
12529 msgid "" | |
12530 "Sound c_ommand:\n" | |
12531 "(%s for filename)" | |
12532 msgstr "" | |
12533 "Lyd_kommando:\n" | |
12534 "(%s for filnamn)" | |
12535 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12536 msgid "M_ute sounds" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12537 msgstr "&Demp lydar" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12538 |
18481 | 12539 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
12540 msgstr "Lydar medan samtalevindauget har _fokus" | |
12541 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12542 msgid "_Enable sounds:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12543 msgstr "Bruk program_lydar:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12544 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12545 msgid "V_olume:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12546 msgstr "_Volum:" |
18568 | 12547 |
18481 | 12548 msgid "Play" |
12549 msgstr "Spel" | |
12550 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12551 msgid "_Browse..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12552 msgstr "Bla &gjennom…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12553 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12554 msgid "_Reset" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12555 msgstr "_Nullstill" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12556 |
18481 | 12557 msgid "_Report idle time:" |
12558 msgstr "Vis kor lenge _uverksam:" | |
12559 | |
12560 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
18568 | 12561 msgstr "Basert på tastatur- eller musebruk" |
12562 | |
18481 | 12563 msgid "_Auto-reply:" |
12564 msgstr "_Automatisk svar:" | |
12565 | |
12566 msgid "When both away and idle" | |
12567 msgstr "Både når vekke og uverksam" | |
12568 | |
12569 #. Auto-away stuff | |
12570 msgid "Auto-away" | |
12571 msgstr "Automatisk vekke" | |
12572 | |
12573 msgid "Change status when _idle" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12574 msgstr "_Endra tilstand når uverksam" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12575 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12576 msgid "_Minutes before becoming idle:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12577 msgstr "_Minutt før ein blir uverksam:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12578 |
18481 | 12579 msgid "Change _status to:" |
18568 | 12580 msgstr "Endra _tilstand til:" |
18481 | 12581 |
12582 #. Signon status stuff | |
12583 msgid "Status at Startup" | |
18568 | 12584 msgstr "Tilstand ved oppstart" |
12585 | |
18481 | 12586 msgid "Use status from last _exit at startup" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12587 msgstr "Bruk tilstanden frå _siste avslutning ved oppstart" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12588 |
18481 | 12589 msgid "Status to a_pply at startup:" |
18568 | 12590 msgstr "Tilstand å _bruka ved oppstart:" |
12591 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12592 msgid "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12593 msgstr "Grensesnitt" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12594 |
18481 | 12595 msgid "Smiley Themes" |
12596 msgstr "Smilefjestema" | |
12597 | |
12598 msgid "Browser" | |
12599 msgstr "Nettlesar" | |
12600 | |
12601 msgid "Status / Idle" | |
18568 | 12602 msgstr "Tilstand/uverksam" |
18481 | 12603 |
12604 msgid "Allow all users to contact me" | |
12605 msgstr "Tillat alle å kontakta meg" | |
12606 | |
12607 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
12608 msgstr "Tillat berre brukarane i kontaktlista mi" | |
12609 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12610 msgid "Allow only the users below" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12611 msgstr "Tillat berre brukarane nedanfor" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12612 |
18481 | 12613 msgid "Block all users" |
12614 msgstr "Blokker alle brukarar" | |
12615 | |
12616 msgid "Block only the users below" | |
12617 msgstr "Blokker berre brukarane nedanfor" | |
12618 | |
12619 msgid "Privacy" | |
12620 msgstr "Personvern" | |
12621 | |
12622 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
12623 msgstr "Endringar i personvernet blir tekne i bruk med ein gong." | |
12624 | |
12625 msgid "Set privacy for:" | |
12626 msgstr "Personvern for:" | |
12627 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12628 #. Remove All button |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12629 msgid "Remove Al_l" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12630 msgstr "Fjern _alt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12631 |
18481 | 12632 msgid "Permit User" |
12633 msgstr "Gje løyve til brukar" | |
12634 | |
12635 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
12636 msgstr "Skriv inn ein brukar du tillèt å kontakta deg." | |
12637 | |
12638 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
12639 msgstr "Skriv inn namnet til ein brukar du vil tillata å kontakte deg." | |
12640 | |
12641 msgid "_Permit" | |
18568 | 12642 msgstr "_Tillat" |
18481 | 12643 |
12644 #, c-format | |
12645 msgid "Allow %s to contact you?" | |
12646 msgstr "Gjev du %s løyve til å kontakta deg?" | |
12647 | |
12648 #, c-format | |
12649 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
12650 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å gje %s løyve til å kontakta deg?" | |
12651 | |
12652 msgid "Block User" | |
12653 msgstr "Blokker brukar" | |
12654 | |
12655 msgid "Type a user to block." | |
12656 msgstr "Skriv inn namnet til brukaren du vil blokkera." | |
12657 | |
12658 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
12659 msgstr "Skriv inn namnet til brukaren du ønskjer å blokkera." | |
12660 | |
12661 #, c-format | |
12662 msgid "Block %s?" | |
12663 msgstr "Blokkera %s?" | |
12664 | |
12665 #, c-format | |
12666 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
12667 msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera %s?" | |
12668 | |
12669 msgid "Apply" | |
12670 msgstr "Bruk" | |
12671 | |
12672 msgid "That file already exists" | |
12673 msgstr "Fila finst allereie" | |
12674 | |
19747 | 12675 msgid "Would you like to overwrite it?" |
12676 msgstr "Vil du skriva over?" | |
12677 | |
18481 | 12678 msgid "Overwrite" |
18568 | 12679 msgstr "Skriv over" |
18481 | 12680 |
12681 msgid "Choose New Name" | |
18568 | 12682 msgstr "Vel nytt namn" |
18481 | 12683 |
12684 msgid "Select Folder..." | |
18568 | 12685 msgstr "Vel mappe…" |
18481 | 12686 |
12687 #. list button | |
12688 msgid "_Get List" | |
12689 msgstr "_Hent liste" | |
12690 | |
12691 #. add button | |
12692 msgid "_Add Chat" | |
18568 | 12693 msgstr "Legg til _praterom" |
12694 | |
18481 | 12695 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" |
18568 | 12696 msgstr "Vil du verkeleg sletta dei valde lagra tilstandane?" |
18481 | 12697 |
12698 #. Use button | |
12699 msgid "_Use" | |
12700 msgstr "_Bruk" | |
12701 | |
12702 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
18568 | 12703 msgstr "Tittelen er allereie i bruk. Du må velja ein unik tittel." |
12704 | |
18481 | 12705 msgid "Different" |
18568 | 12706 msgstr "Ulik" |
12707 | |
18481 | 12708 msgid "_Title:" |
18568 | 12709 msgstr "_Tittel:" |
12710 | |
18481 | 12711 msgid "_Status:" |
18568 | 12712 msgstr "_Status:" |
18481 | 12713 |
12714 #. Different status message expander | |
12715 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
18568 | 12716 msgstr "Bruk ein _ulik tilstand for somme kontoar" |
18481 | 12717 |
12718 #. Save & Use button | |
12719 msgid "Sa_ve & Use" | |
12720 msgstr "L_agra og bruk" | |
12721 | |
18568 | 12722 #, c-format |
18481 | 12723 msgid "Status for %s" |
18568 | 12724 msgstr "Status for %s" |
18481 | 12725 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12726 msgid "Custom Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12727 msgstr "Tilpassa smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12728 |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12729 msgid "More Data needed" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12730 msgstr "Treng fleire opplysningar" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12731 |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12732 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12733 msgstr "Før opp ein snarveg knytt til smilefjeset." |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12734 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12735 msgid "Duplicate Shortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12736 msgstr "Duplisert snarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12737 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12738 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12739 "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12740 "different shortcut." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12741 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12742 "Det finst allereie eit tilpassa smilefjes til denne snarvegen. Vel ein annan " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12743 "snarveg." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12744 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12745 msgid "Please select an image for the smiley." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12746 msgstr "Vel eit bilete til smilefjeset." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12747 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12748 msgid "Edit Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12749 msgstr "Endra smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12750 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12751 msgid "Add Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12752 msgstr "Legg til smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12753 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12754 msgid "Smiley _Image" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12755 msgstr "Smilefjesbilete" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12756 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12757 #. Smiley shortcut |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12758 msgid "Smiley S_hortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12759 msgstr "_Smilefjessnarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12760 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12761 msgid "Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12762 msgstr "Smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12763 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12764 msgid "Custom Smiley Manager" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12765 msgstr "Tilpassa smilefjesbehandling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12766 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12767 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12768 msgstr "Klikk for å endra venneikonet til denne kontoen." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12769 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12770 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12771 msgstr "Klikk for å endra venneikonet til alle kontoane." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12772 |
18481 | 12773 msgid "Waiting for network connection" |
18568 | 12774 msgstr "Ventar på nettverkssamband" |
18481 | 12775 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12776 msgid "New status..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12777 msgstr "Ny tilstand…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12778 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12779 msgid "Saved statuses..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12780 msgstr "Lagra tilstandar…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12781 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12782 msgid "Status Selector" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12783 msgstr "Tilstandsveljar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12784 |
18481 | 12785 msgid "Google Talk" |
18568 | 12786 msgstr "Google Talk" |
12787 | |
18481 | 12788 #, c-format |
12789 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
18568 | 12790 msgstr "Følgjande feil oppstod ved lastinga av %s: %s" |
12791 | |
18481 | 12792 msgid "Failed to load image" |
18568 | 12793 msgstr "Klarte ikkje å lagra biletet" |
12794 | |
12795 #, c-format | |
18481 | 12796 msgid "Cannot send folder %s." |
18568 | 12797 msgstr "Klarer ikkje å senda mappe %s." |
12798 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12799 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12800 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12801 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12802 "individually." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12803 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12804 "%s kan ikkje overføra mapper. Du er nøydd til å senda filene deira enkeltvis." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12805 |
18481 | 12806 msgid "You have dragged an image" |
18568 | 12807 msgstr "Du har drege eit biete" |
12808 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12809 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12810 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12811 "use it as the buddy icon for this user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12812 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12813 "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, veva det inn i denne " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12814 "meldinga, eller bruka det som eit venneikon for denne brukaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12815 |
18481 | 12816 msgid "Set as buddy icon" |
18568 | 12817 msgstr "Bruk som venne-ikon" |
12818 | |
18481 | 12819 msgid "Send image file" |
18568 | 12820 msgstr "Send biletfil" |
12821 | |
18481 | 12822 msgid "Insert in message" |
18568 | 12823 msgstr "Legg til i meldinga" |
12824 | |
18481 | 12825 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" |
18568 | 12826 msgstr "Vil du velja det som venneikon for denne brukaren?" |
12827 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12828 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12829 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12830 "this user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12831 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12832 "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, eller bruka det som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12833 "venneikon for denne brukaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12834 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12835 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12836 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12837 "this user" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12838 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12839 "Du kan setja inn dette biletet i denne meldinga, eller bruka det som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12840 "venneikon for denne brukaren" |
18481 | 12841 |
12842 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
12843 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
12844 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
12845 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
12846 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
12847 msgid "Cannot send launcher" | |
18568 | 12848 msgstr "Klarer ikkje å senda lastaren" |
12849 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12850 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12851 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12852 "launcher points to instead of this launcher itself." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12853 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12854 "Du drog ein arbeidsflatestartar. Truleg ønskte du å senda det oppstartaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12855 "peiker mot i staden for oppstartaren sjølv." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12856 |
18481 | 12857 #, c-format |
12858 msgid "" | |
12859 "<b>File:</b> %s\n" | |
12860 "<b>File size:</b> %s\n" | |
12861 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
12862 msgstr "" | |
12863 "<b>Fil:</b> %s\n" | |
12864 "<b>Filstorleik:</b> %s\n" | |
12865 "<b>Biletstorleik:</b> %dx%d" | |
12866 | |
12867 #, c-format | |
12868 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
18568 | 12869 msgstr "Fila '%s' er for stor for %s. Prøv eit mindre bilete.\n" |
12870 | |
18481 | 12871 msgid "Icon Error" |
18568 | 12872 msgstr "Ikon-feil" |
12873 | |
18481 | 12874 msgid "Could not set icon" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12875 msgstr "Klarte ikkje å velja ikon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12876 |
18568 | 12877 #, c-format |
18481 | 12878 msgid "Failed to open file '%s': %s" |
18568 | 12879 msgstr "Klarte ikkje å opna fila '%s': %s" |
12880 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12881 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12882 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12883 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12884 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12885 "Klarte ikkje å lasta biletet '%s': grunnen er ikkje kjend, men er truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12886 "grunna ei øydelagt biletfil" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12887 |
18481 | 12888 msgid "Save File" |
12889 msgstr "Lagra fil" | |
12890 | |
12891 msgid "Select color" | |
18568 | 12892 msgstr "Vel farge" |
18481 | 12893 |
12894 msgid "_Alias" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12895 msgstr "Ka_llenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12896 |
18481 | 12897 msgid "Close _tabs" |
12898 msgstr "Lukk _faner" | |
12899 | |
12900 msgid "_Get Info" | |
12901 msgstr "Hent _informasjon" | |
12902 | |
12903 msgid "_Invite" | |
12904 msgstr "_Inviter" | |
12905 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12906 msgid "_Modify..." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
12907 msgstr "_Endra…" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
12908 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12909 msgid "_Add..." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
12910 msgstr "_Legg til…" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12911 |
18481 | 12912 msgid "_Open Mail" |
12913 msgstr "_Opna e-post" | |
12914 | |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12915 msgid "_Edit" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12916 msgstr "_Endra" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12917 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12918 msgid "Pidgin Tooltip" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12919 msgstr "Pidgin-verktøyhint" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12920 |
18481 | 12921 msgid "Pidgin smileys" |
18568 | 12922 msgstr "Pidgin-smilefjes" |
18481 | 12923 |
12924 msgid "Penguin Pimps" | |
18568 | 12925 msgstr "Penguin Pimps" |
18481 | 12926 |
12927 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
18568 | 12928 msgstr "Å velja dette tek vekk bruk av grafiske smilefjes." |
18481 | 12929 |
12930 msgid "none" | |
18568 | 12931 msgstr "ingen" |
18481 | 12932 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12933 msgid "Small" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
12934 msgstr "Liten" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12935 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12936 msgid "Smaller versions of the default smilies" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
12937 msgstr "Mindre utgåver av standard smilefjes" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
12938 |
18481 | 12939 msgid "Response Probability:" |
18568 | 12940 msgstr "Sannsynleg svar:" |
18481 | 12941 |
12942 msgid "Statistics Configuration" | |
18568 | 12943 msgstr "Statistikkinnstillingar" |
18481 | 12944 |
12945 #. msg_difference spinner | |
12946 msgid "Maximum response timeout:" | |
18568 | 12947 msgstr "Største tidsavbrot for svar:" |
18481 | 12948 |
12949 msgid "minutes" | |
18568 | 12950 msgstr "minutt" |
18481 | 12951 |
12952 #. last_seen spinner | |
12953 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
18568 | 12954 msgstr "Største skilnad for sist sett:" |
18481 | 12955 |
12956 #. threshold spinner | |
12957 msgid "Threshold:" | |
18568 | 12958 msgstr "Grense:" |
18481 | 12959 |
12960 #. *< type | |
12961 #. *< ui_requirement | |
12962 #. *< flags | |
12963 #. *< dependencies | |
12964 #. *< priority | |
12965 #. *< id | |
12966 msgid "Contact Availability Prediction" | |
18568 | 12967 msgstr "Kontakttilgjengespådom" |
18481 | 12968 |
12969 #. *< name | |
12970 #. *< version | |
12971 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
18568 | 12972 msgstr "Programtillegg for kontakttilgjengespådom." |
18481 | 12973 |
12974 #. * summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12975 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12976 msgstr "Syner statistikkopplysningar om vennen din sitt tilgjenge" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12977 |
18481 | 12978 msgid "Buddy is idle" |
12979 msgstr "Vennen er uverksam" | |
12980 | |
12981 msgid "Buddy is away" | |
12982 msgstr "Vennen er vekke" | |
12983 | |
12984 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
18568 | 12985 msgstr "Vennen er \"utvida\" vekke" |
18481 | 12986 |
12987 #. Not used yet. | |
12988 msgid "Buddy is mobile" | |
12989 msgstr "Vennen er mobil" | |
12990 | |
12991 msgid "Buddy is offline" | |
12992 msgstr "Vennen er fråkopla" | |
12993 | |
12994 msgid "Point values to use when..." | |
12995 msgstr "Verdiar som kan nyttast nårâ?¦" | |
12996 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12997 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12998 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12999 "in the contact.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13000 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13001 "Vennen med den <i>høgste poengstillinga</i> er han som vil ha prioritet i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13002 "kontakten.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13003 |
18481 | 13004 msgid "Use last buddy when scores are equal" |
18568 | 13005 msgstr "Bruk siste vennen når poengstillinga er lik" |
18481 | 13006 |
13007 msgid "Point values to use for account..." | |
18568 | 13008 msgstr "Poengverdiar som kontoen kan nytta…" |
18481 | 13009 |
13010 #. *< type | |
13011 #. *< ui_requirement | |
13012 #. *< flags | |
13013 #. *< dependencies | |
13014 #. *< priority | |
13015 #. *< id | |
13016 msgid "Contact Priority" | |
13017 msgstr "Kontaktprioritet" | |
13018 | |
13019 #. *< name | |
13020 #. *< version | |
13021 #. *< summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13022 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13023 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13024 msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13025 "Lèt deg kontrollera verdiane for dei ulike tilstandane vennene kan vera i." |
18481 | 13026 |
13027 #. *< description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13028 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13029 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13030 "in contact priority computations." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13031 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13032 "Lèt deg endra verdiane til vennestatusen (uverksam/vekke/fråkopla) i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13033 "utrekninga av kontaktprioritering." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13034 |
18481 | 13035 msgid "Conversation Colors" |
18568 | 13036 msgstr "Samtalefargar" |
18481 | 13037 |
13038 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
18568 | 13039 msgstr "Tilpassa fargar i samtalevindauget" |
18481 | 13040 |
13041 msgid "Error Messages" | |
18568 | 13042 msgstr "Feilmeldingar" |
18481 | 13043 |
13044 msgid "Highlighted Messages" | |
18568 | 13045 msgstr "Framheva meldingar" |
18481 | 13046 |
13047 msgid "System Messages" | |
18568 | 13048 msgstr "Systemmeldingar" |
18481 | 13049 |
13050 msgid "Sent Messages" | |
18568 | 13051 msgstr "Sende meldingar" |
18481 | 13052 |
13053 msgid "Received Messages" | |
18568 | 13054 msgstr "Mottekne meldingar" |
18481 | 13055 |
18568 | 13056 #, c-format |
18481 | 13057 msgid "Select Color for %s" |
18568 | 13058 msgstr "Vel farge for %s" |
18481 | 13059 |
13060 msgid "Ignore incoming format" | |
18568 | 13061 msgstr "Ign_orer innkomande format" |
18481 | 13062 |
13063 msgid "Apply in Chats" | |
18568 | 13064 msgstr "Bruk i praterom" |
18481 | 13065 |
13066 msgid "Apply in IMs" | |
18568 | 13067 msgstr "Bruk i lynmeldingar" |
18481 | 13068 |
13069 msgid "By conversation count" | |
13070 msgstr "Etter tal på samtaler" | |
13071 | |
13072 msgid "Conversation Placement" | |
13073 msgstr "Samtaleplassering" | |
13074 | |
13075 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13076 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13077 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13078 "conversation count\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13079 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13080 "Merk: innstillinga for \"Nye samtaler\" vera stilt inn på \"Etter tal på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13081 "samtaler\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13082 |
18481 | 13083 msgid "Number of conversations per window" |
13084 msgstr "Tal på samtaler per vindauge" | |
13085 | |
13086 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
13087 msgstr "Skil lynmeldingsvindauge og praterom når plassert i nummerorden" | |
13088 | |
13089 #. *< type | |
13090 #. *< ui_requirement | |
13091 #. *< flags | |
13092 #. *< dependencies | |
13093 #. *< priority | |
13094 #. *< id | |
13095 msgid "ExtPlacement" | |
13096 msgstr "ExtPlacement" | |
13097 | |
13098 #. *< name | |
13099 #. *< version | |
13100 msgid "Extra conversation placement options." | |
13101 msgstr "Fleire innstillingar for samtaleplassering." | |
13102 | |
13103 #. *< summary | |
13104 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13105 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13106 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13107 "and Chats" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13108 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13109 "Avgrens talet på samtaler i kvart vindauge og, om du vil, skil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13110 "lynmeldingsvindauge og praterom" |
18481 | 13111 |
13112 #. Configuration frame | |
13113 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
13114 msgstr "Muserørsleinnstillingar" | |
13115 | |
13116 msgid "Middle mouse button" | |
13117 msgstr "Midtre museknapp" | |
13118 | |
13119 msgid "Right mouse button" | |
13120 msgstr "Høgre museknapp" | |
13121 | |
13122 #. "Visual gesture display" checkbox | |
13123 msgid "_Visual gesture display" | |
13124 msgstr "_Visuell tilbakemelding" | |
13125 | |
13126 #. *< type | |
13127 #. *< ui_requirement | |
13128 #. *< flags | |
13129 #. *< dependencies | |
13130 #. *< priority | |
13131 #. *< id | |
13132 msgid "Mouse Gestures" | |
13133 msgstr "Muserørsler" | |
13134 | |
13135 #. *< name | |
13136 #. *< version | |
13137 #. * summary | |
13138 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
13139 msgstr "Lèt deg bruka muserørsler" | |
13140 | |
13141 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13142 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13143 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13144 "mouse button to perform certain actions:\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13145 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13146 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13147 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13148 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13149 "Gjev støtte til muserørsler i samtalevindauge. Dra midtknappen på musa for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13150 "utføra enkelte handlingar:\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13151 " • dra ned og til høgre: lèt deg lukka ei samtale.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13152 " • dra opp og til venstre: byter til førre samtale.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13153 " • dra opp og til høgre: byter til neste samtale." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13154 |
18481 | 13155 msgid "Instant Messaging" |
13156 msgstr "Lynmeldingar" | |
13157 | |
13158 #. Add the label. | |
13159 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
13160 msgstr "Vel ein person frå adresseboka nedanfor eller legg til ein ny." | |
13161 | |
13162 msgid "Group:" | |
13163 msgstr "Gruppe:" | |
13164 | |
13165 #. "New Person" button | |
13166 msgid "New Person" | |
13167 msgstr "Ny person" | |
13168 | |
13169 #. "Select Buddy" button | |
13170 msgid "Select Buddy" | |
13171 msgstr "Vel venn" | |
13172 | |
13173 #. Add the label. | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13174 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13175 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13176 "person." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13177 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13178 "Legg denne vennen til ein person i adresseboka, eller lag ei ny oppføring." |
18481 | 13179 |
13180 #. Add the expander | |
13181 msgid "User _details" | |
18568 | 13182 msgstr "Brukar_detaljar" |
18481 | 13183 |
13184 #. "Associate Buddy" button | |
13185 msgid "_Associate Buddy" | |
13186 msgstr "_Knyt til venn" | |
13187 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13188 msgid "Unable to send email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13189 msgstr "Klarer ikkje å senda e-posten" |
18481 | 13190 |
13191 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
18568 | 13192 msgstr "Evolution si programfil blei ikkje funnen i filbana (PATH)." |
18481 | 13193 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13194 msgid "An email address was not found for this buddy." |
18568 | 13195 msgstr "Fann inga e-postadresse for denne vennen." |
18481 | 13196 |
13197 msgid "Add to Address Book" | |
13198 msgstr "Legg til i adresseboka" | |
13199 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13200 msgid "Send Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13201 msgstr "Send melding" |
18481 | 13202 |
13203 #. Configuration frame | |
13204 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
13205 msgstr "Innstillingar for Evolution-integreringa" | |
13206 | |
13207 #. Label | |
13208 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13209 msgstr "Vel alle kontoane du vil at vennene automatisk skal leggjast til i." |
18481 | 13210 |
13211 #. *< type | |
13212 #. *< ui_requirement | |
13213 #. *< flags | |
13214 #. *< dependencies | |
13215 #. *< priority | |
13216 #. *< id | |
13217 msgid "Evolution Integration" | |
13218 msgstr "Evolution-integrering " | |
13219 | |
13220 #. *< name | |
13221 #. *< version | |
13222 #. * summary | |
13223 #. * description | |
13224 msgid "Provides integration with Evolution." | |
18568 | 13225 msgstr "Gjev integrering med Evolution." |
18481 | 13226 |
13227 msgid "Please enter the person's information below." | |
13228 msgstr "Skriv inn personinformasjonen nedanfor." | |
13229 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13230 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." |
18481 | 13231 msgstr "Skriv inn vennen sitt brukarnamn og kontotype nedanfor." |
13232 | |
13233 msgid "Account type:" | |
13234 msgstr "Kontotype:" | |
13235 | |
13236 #. Optional Information section | |
13237 msgid "Optional information:" | |
13238 msgstr "Tilleggsinformasjon:" | |
13239 | |
13240 msgid "First name:" | |
13241 msgstr "Fornamn:" | |
13242 | |
13243 msgid "Last name:" | |
13244 msgstr "Etternamn:" | |
13245 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13246 msgid "Email:" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13247 msgstr "E-postadresse:" |
18481 | 13248 |
13249 #. *< type | |
13250 #. *< ui_requirement | |
13251 #. *< flags | |
13252 #. *< dependencies | |
13253 #. *< priority | |
13254 #. *< id | |
13255 msgid "GTK Signals Test" | |
13256 msgstr "GTK-signaltest" | |
13257 | |
13258 #. *< name | |
13259 #. *< version | |
13260 #. * summary | |
13261 #. * description | |
13262 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
13263 msgstr "Test for å sjå om alle brukargrensesnittsignala er i orden." | |
13264 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13265 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13266 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13267 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13268 "<b>Buddy Note</b>: %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13269 msgstr "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13270 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13271 "<b>Vennenotat</b>: %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13272 |
18481 | 13273 msgid "History" |
13274 msgstr "Historikk" | |
13275 | |
13276 #. *< type | |
13277 #. *< ui_requirement | |
13278 #. *< flags | |
13279 #. *< dependencies | |
13280 #. *< priority | |
13281 #. *< id | |
13282 msgid "Iconify on Away" | |
13283 msgstr "Minimer til ikon når du er vekke" | |
13284 | |
13285 #. *< name | |
13286 #. *< version | |
13287 #. * summary | |
13288 #. * description | |
13289 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
13290 msgstr "Minimerer vennelista og alle opne samtaler når du går vekk." | |
13291 | |
13292 msgid "Mail Checker" | |
13293 msgstr "E-postsjekkar" | |
13294 | |
13295 msgid "Checks for new local mail." | |
13296 msgstr "Ser etter ny, lokal e-post." | |
13297 | |
13298 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
13299 msgstr "Vis e-postmeldingsboks i vennelista." | |
13300 | |
13301 msgid "Markerline" | |
18568 | 13302 msgstr "Markeringslinje" |
18481 | 13303 |
13304 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
18568 | 13305 msgstr "Trekk ei linje for å visa nye meldingar i ei samtale." |
18481 | 13306 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13307 msgid "Jump to markerline" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13308 msgstr "Gå til markeringslinja" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13309 |
18481 | 13310 msgid "Draw Markerline in " |
18568 | 13311 msgstr "Trekk markeringslinja i " |
18481 | 13312 |
13313 msgid "_IM windows" | |
13314 msgstr "_Lynmeldingsvindauge" | |
13315 | |
13316 msgid "C_hat windows" | |
13317 msgstr "_Samtalevindauge" | |
13318 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13319 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13320 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13321 "accept." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13322 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13323 "Det er blitt bede om ei musikkmeldingsøkt. Klikk på MM-ikonet for å godta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13324 "dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13325 |
18481 | 13326 msgid "Music messaging session confirmed." |
18568 | 13327 msgstr "Musikkmeldingsøkta er stadfesta." |
18481 | 13328 |
13329 msgid "Music Messaging" | |
18568 | 13330 msgstr "Musikkmeldingar" |
18481 | 13331 |
13332 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
18568 | 13333 msgstr "Det oppstod ein konflikt under kjøringa av kommandoen:" |
18481 | 13334 |
13335 msgid "Error Running Editor" | |
18568 | 13336 msgstr "Klarte ikkje å lasta skriveprogrammet" |
18481 | 13337 |
13338 msgid "The following error has occurred:" | |
18568 | 13339 msgstr "Følgande feil har oppstått:" |
18481 | 13340 |
13341 #. Configuration frame | |
13342 msgid "Music Messaging Configuration" | |
18568 | 13343 msgstr "Musikkmeldingsinnstillingar" |
18481 | 13344 |
13345 msgid "Score Editor Path" | |
18568 | 13346 msgstr "Filbane til notearkbehandlaren" |
18481 | 13347 |
13348 msgid "_Apply" | |
13349 msgstr "_Bruk" | |
13350 | |
13351 #. *< type | |
13352 #. *< ui_requirement | |
13353 #. *< flags | |
13354 #. *< dependencies | |
13355 #. *< priority | |
13356 #. *< id | |
13357 #. *< name | |
13358 #. *< version | |
13359 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
18568 | 13360 msgstr "Musikkmeldingstillegg for samkomponering." |
18481 | 13361 |
13362 #. * summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13363 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13364 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13365 "on a piece of music by editting a common score in real-time." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13366 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13367 "Musikkmeldingstillegget tillèt fleire brukarar å arbeida samstundes på eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13368 "musikkstykke ved å endra eit felles noteark i sanntid." |
18481 | 13369 |
13370 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
13371 msgid "Notify For" | |
13372 msgstr "Nytt varsel for" | |
13373 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13374 msgid "\t_Only when someone says your username" |
18568 | 13375 msgstr "\t_Berre når nokon seier brukarnamnet ditt" |
18481 | 13376 |
13377 msgid "_Focused windows" | |
13378 msgstr "_Fokuserte vindauge" | |
13379 | |
13380 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
13381 msgid "Notification Methods" | |
13382 msgstr "Varslingsmåtar" | |
13383 | |
13384 msgid "Prepend _string into window title:" | |
13385 msgstr "Legg til _tekst i tittellinja til vindauget:" | |
13386 | |
13387 #. Count method button | |
13388 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
13389 msgstr "Viser _talet på nye meldingar i vindaugstittelen" | |
13390 | |
13391 #. Count xprop method button | |
13392 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
18568 | 13393 msgstr "Legg til talet på nye meldingar i _X-eigenskapen" |
18481 | 13394 |
13395 #. Urgent method button | |
13396 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
13397 msgstr "Plasserer eit \"_KRITISK\"-hint i vindaugsstyraren" | |
13398 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13399 msgid "_Flash window" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13400 msgstr "_Blink vindauge" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13401 |
18481 | 13402 #. Raise window method button |
13403 msgid "R_aise conversation window" | |
18568 | 13404 msgstr "Hev samtalevindauge" |
18481 | 13405 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13406 #. Present conversation method button |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13407 msgid "_Present conversation window" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13408 msgstr "_Framhev samtalevindauget" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13409 |
18481 | 13410 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
13411 msgid "Notification Removal" | |
13412 msgstr "Varslingsfjerning" | |
13413 | |
13414 #. Remove on focus button | |
13415 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
13416 msgstr "Fjern når vindauget får _fokus" | |
13417 | |
13418 #. Remove on click button | |
13419 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
13420 msgstr "Fjern når det blir _klikka i vindauget" | |
13421 | |
13422 #. Remove on type button | |
13423 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
13424 msgstr "Fjern når det blir _skrive i vindauget" | |
13425 | |
13426 #. Remove on message send button | |
13427 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
13428 msgstr "Fjern når ei _melding blir sendt" | |
13429 | |
13430 #. Remove on conversation switch button | |
13431 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
13432 msgstr "Fjern når samtalef_ana får fokus " | |
13433 | |
13434 #. *< type | |
13435 #. *< ui_requirement | |
13436 #. *< flags | |
13437 #. *< dependencies | |
13438 #. *< priority | |
13439 #. *< id | |
13440 msgid "Message Notification" | |
13441 msgstr "Meldingsvarsling" | |
13442 | |
13443 #. *< name | |
13444 #. *< version | |
13445 #. * summary | |
13446 #. * description | |
13447 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
13448 msgstr "Gjev varsel om uleste meldingar på fleire måtar." | |
13449 | |
13450 #. *< type | |
13451 #. *< ui_requirement | |
13452 #. *< flags | |
13453 #. *< dependencies | |
13454 #. *< priority | |
13455 #. *< id | |
13456 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" | |
18568 | 13457 msgstr "Pidgin demonstrasjonstillegg" |
18481 | 13458 |
13459 #. *< name | |
13460 #. *< version | |
13461 #. * summary | |
13462 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
13463 msgstr "Eit programtilleggsdøme som gjer saker og ting - les skildringa." | |
13464 | |
13465 #. * description | |
13466 msgid "" | |
13467 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
13468 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
13469 "- It reverses all incoming text\n" | |
13470 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
13471 msgstr "" | |
13472 "Det her er verkeleg eit kjekt programtillegg som gjer eit utal ting:\n" | |
13473 "- Det seier i frå om kven som skreiv programmet når du loggar på\n" | |
13474 "- det snur all innkommande tekst til å bli baklengs\n" | |
13475 "- det sender ei melding til personar i vennelista di når dei loggar på" | |
13476 | |
13477 msgid "Cursor Color" | |
18568 | 13478 msgstr "Peikarfarge" |
18481 | 13479 |
13480 msgid "Secondary Cursor Color" | |
18568 | 13481 msgstr "Sekundær peikarfarge" |
18481 | 13482 |
13483 msgid "Hyperlink Color" | |
13484 msgstr "Lenkjefarge" | |
13485 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13486 msgid "Visited Hyperlink Color" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13487 msgstr "Farge besøkte lenkjer" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13488 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13489 msgid "Highlighted Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13490 msgstr "Framheva melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13491 |
18481 | 13492 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
18568 | 13493 msgstr "Horisontal deling GtkTreeView" |
18481 | 13494 |
13495 msgid "Conversation Entry" | |
18568 | 13496 msgstr "Samtale" |
18481 | 13497 |
18568 | 13498 # Vindauge eller meldingsvindauge? |
18481 | 13499 msgid "Request Dialog" |
18568 | 13500 msgstr "Førespurnadsvindauge" |
18481 | 13501 |
13502 msgid "Notify Dialog" | |
18568 | 13503 msgstr "Varslingsvindauge" |
18481 | 13504 |
13505 msgid "Select Color" | |
18568 | 13506 msgstr "Vel farge" |
18481 | 13507 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13508 #, c-format |
18481 | 13509 msgid "Select Interface Font" |
18568 | 13510 msgstr "Vel grensesnittskrift" |
18481 | 13511 |
18568 | 13512 #, c-format |
18481 | 13513 msgid "Select Font for %s" |
18568 | 13514 msgstr "Vel skrifttype for %s" |
18481 | 13515 |
13516 msgid "GTK+ Interface Font" | |
18568 | 13517 msgstr "GTK+ grensesnittskrift" |
18481 | 13518 |
13519 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
18568 | 13520 msgstr "GTK+ snarvegstema tekst" |
18481 | 13521 |
13522 #. | |
13523 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | |
13524 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); | |
13525 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); | |
13526 #. | |
13527 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), | |
13528 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); | |
13529 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); | |
13530 #. | |
13531 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); | |
13532 #. * | |
13533 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); | |
13534 #. * | |
13535 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], | |
13536 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); | |
13537 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | |
13538 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | |
13539 #. widget_bool_widgets[i]); | |
13540 #. } | |
13541 #. | |
13542 msgid "Interface colors" | |
18568 | 13543 msgstr "Grensesnittfargar" |
18481 | 13544 |
13545 msgid "Widget Sizes" | |
18568 | 13546 msgstr "Grafiske element-storleikar" |
18481 | 13547 |
13548 msgid "Fonts" | |
18568 | 13549 msgstr "Skrifttypar" |
18481 | 13550 |
13551 msgid "Gtkrc File Tools" | |
18568 | 13552 msgstr "Filverktøy Gtkrc" |
18481 | 13553 |
13554 #, c-format | |
13555 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
18568 | 13556 msgstr "Skriva innstillingane til %s%sgtkrc-2.0" |
18481 | 13557 |
13558 msgid "Re-read gtkrc files" | |
18568 | 13559 msgstr "Les gtkrc-filene på nytt" |
18481 | 13560 |
13561 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" | |
18568 | 13562 msgstr "Pidgin GTK+ temabehandling" |
18481 | 13563 |
13564 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
18568 | 13565 msgstr "Gjev tilgang til ofte brukte gtkrc-innstillingar." |
18481 | 13566 |
13567 msgid "Raw" | |
13568 msgstr "Direkte" | |
13569 | |
13570 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
13571 msgstr "Let deg sende rådata til tekstbaserte protokollar." | |
13572 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13573 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13574 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13575 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13576 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13577 "Gjev deg høve til å senda rå inndata til tekstbaserte protokollar (XMPP, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13578 "MSN, IRC, TOC). Bruk returtasten i oppføringsfeltet for å senda. Sjå etter i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13579 "feilsøkingsvindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13580 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13581 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13582 msgid "You can upgrade to %s %s today." |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13583 msgstr "Du kan oppgradera til %s %s i dag." |
18481 | 13584 |
13585 msgid "New Version Available" | |
13586 msgstr "Ny versjon er tilgjengeleg" | |
13587 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13588 msgid "Later" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13589 msgstr "Seinare" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13590 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13591 msgid "Download Now" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13592 msgstr "Last ned no" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13593 |
18481 | 13594 #. *< type |
13595 #. *< ui_requirement | |
13596 #. *< flags | |
13597 #. *< dependencies | |
13598 #. *< priority | |
13599 #. *< id | |
13600 msgid "Release Notification" | |
13601 msgstr "Utgåvevarsel" | |
13602 | |
13603 #. *< name | |
13604 #. *< version | |
13605 #. * summary | |
13606 msgid "Checks periodically for new releases." | |
13607 msgstr "Ser jamleg etter nye utgåver." | |
13608 | |
13609 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13610 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13611 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13612 "ChangeLog." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13613 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13614 "Ser jamleg etter nye utgåver og varslar brukaren gjennom endringsloggen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13615 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13616 #. *< major version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13617 #. *< minor version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13618 #. *< type |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13619 #. *< ui_requirement |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13620 #. *< flags |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13621 #. *< dependencies |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13622 #. *< priority |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13623 #. *< id |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13624 msgid "Send Button" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13625 msgstr "Send-knapp" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13626 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13627 #. *< name |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13628 #. *< version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13629 msgid "Conversation Window Send Button." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13630 msgstr "Send-knapp samtalevindauge." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13631 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13632 #. *< summary |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13633 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13634 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13635 "for when no physical keyboard is present." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13636 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13637 "Legg til ein sendeknapp på inntastingsområdet i samtalevindauget. Tenkt for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13638 "dei tilfella der ein ikkje har eit fysisk tastatur." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13639 |
18481 | 13640 msgid "Duplicate Correction" |
18568 | 13641 msgstr "Duplikatretting" |
13642 | |
18481 | 13643 msgid "The specified word already exists in the correction list." |
18568 | 13644 msgstr "Det oppgjevne ordet finst allereie i rettelista." |
13645 | |
18481 | 13646 msgid "Text Replacements" |
13647 msgstr "Teksterstatningar" | |
13648 | |
13649 msgid "You type" | |
13650 msgstr "Du skriv" | |
13651 | |
13652 msgid "You send" | |
13653 msgstr "Du sender" | |
13654 | |
13655 msgid "Whole words only" | |
18568 | 13656 msgstr "Berre heile ord" |
13657 | |
18481 | 13658 msgid "Case sensitive" |
18568 | 13659 msgstr "Skil mellom store/små bokstavar" |
13660 | |
18481 | 13661 msgid "Add a new text replacement" |
13662 msgstr "Legg til ei ny teksterstatning" | |
13663 | |
13664 msgid "You _type:" | |
13665 msgstr "Du _skriv:" | |
13666 | |
13667 msgid "You _send:" | |
13668 msgstr "Du s_ender:" | |
13669 | |
13670 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
13671 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13672 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13673 "_Nøyaktig treff (slå av for automatisk handtering av store/små bokstavar)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13674 |
18481 | 13675 msgid "Only replace _whole words" |
18568 | 13676 msgstr "Byt berre ut _heile ord" |
13677 | |
18481 | 13678 msgid "General Text Replacement Options" |
13679 msgstr "Generelle teksterstatningsval" | |
13680 | |
13681 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
18568 | 13682 msgstr "Slå på byte av siste ord ved sending" |
13683 | |
18481 | 13684 msgid "Text replacement" |
13685 msgstr "Teksterstatning" | |
13686 | |
13687 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
13688 msgstr "Erstattar tekst i utgåande meldingar etter dine reglar." | |
13689 | |
13690 #. *< type | |
13691 #. *< ui_requirement | |
13692 #. *< flags | |
13693 #. *< dependencies | |
13694 #. *< priority | |
13695 #. *< id | |
13696 msgid "Buddy Ticker" | |
13697 msgstr "Rullande kontaktliste" | |
13698 | |
13699 #. *< name | |
13700 #. *< version | |
13701 #. * summary | |
13702 #. * description | |
13703 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
13704 msgstr "Ein rullande, vassrett versjon av vennelista." | |
13705 | |
13706 msgid "Display Timestamps Every" | |
18568 | 13707 msgstr "Vis tidsstempel kvar(t)" |
18481 | 13708 |
13709 #. *< type | |
13710 #. *< ui_requirement | |
13711 #. *< flags | |
13712 #. *< dependencies | |
13713 #. *< priority | |
13714 #. *< id | |
13715 msgid "Timestamp" | |
13716 msgstr "Tidsstempel" | |
13717 | |
13718 #. *< name | |
13719 #. *< version | |
13720 #. * summary | |
13721 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
18568 | 13722 msgstr "Vis iChat-liknande tidsstempel" |
18481 | 13723 |
13724 #. * description | |
13725 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
18568 | 13726 msgstr "Vis iChat-liknande tidsstempel kvart N. minutt." |
18481 | 13727 |
13728 msgid "Timestamp Format Options" | |
18568 | 13729 msgstr "Formateringsval for tidsstempel" |
18481 | 13730 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13731 #, c-format |
18481 | 13732 msgid "_Force 24-hour time format" |
18568 | 13733 msgstr "_Tving 24h tidsformat" |
18481 | 13734 |
13735 msgid "Show dates in..." | |
18568 | 13736 msgstr "Vis datoar i…" |
18481 | 13737 |
13738 msgid "Co_nversations:" | |
18568 | 13739 msgstr "_Samtaler:" |
18481 | 13740 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13741 # var: For forseinka meldingar |
18481 | 13742 msgid "For delayed messages" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13743 msgstr "Forseinka meldingar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13744 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13745 # var: For forseinka meldingar og i praterom |
18481 | 13746 msgid "For delayed messages and in chats" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13747 msgstr "Forseinka meldingar og i praterom" |
18481 | 13748 |
13749 msgid "_Message Logs:" | |
18568 | 13750 msgstr "_Meldingsloggar:" |
18481 | 13751 |
13752 #. *< type | |
13753 #. *< ui_requirement | |
13754 #. *< flags | |
13755 #. *< dependencies | |
13756 #. *< priority | |
13757 #. *< id | |
13758 msgid "Message Timestamp Formats" | |
18568 | 13759 msgstr "Tidsstempelformat for meldingar" |
18481 | 13760 |
13761 #. *< name | |
13762 #. *< version | |
13763 #. * summary | |
13764 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
18568 | 13765 msgstr "Tilpassar tidsstemplingsformata for meldingar." |
18481 | 13766 |
13767 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13768 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13769 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13770 "timestamp formats." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13771 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13772 "Dette programtillegget tillèt at brukaren tilpassar tidsstempelformata for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13773 "samtaler og loggmeldingar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13774 |
18481 | 13775 msgid "Opacity:" |
13776 msgstr "Ugjennomskin:" | |
13777 | |
13778 #. IM Convo trans options | |
13779 msgid "IM Conversation Windows" | |
13780 msgstr "Samtalevindauge for lynmeldingar" | |
13781 | |
13782 msgid "_IM window transparency" | |
13783 msgstr "_Gjennomsiktige lynmeldingsvindauge" | |
13784 | |
13785 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
13786 msgstr "Vis _glidefelt i lynmeldingsvindauga" | |
13787 | |
13788 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
18568 | 13789 msgstr "Ta vekk transparens i lynmeldingsvindauge ved fokus" |
13790 | |
18481 | 13791 msgid "Always on top" |
18568 | 13792 msgstr "Alltid øvst" |
18481 | 13793 |
13794 #. Buddy List trans options | |
13795 msgid "Buddy List Window" | |
13796 msgstr "Vennelista" | |
13797 | |
13798 msgid "_Buddy List window transparency" | |
13799 msgstr "Gjennomsiktig _venneliste" | |
13800 | |
13801 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
18568 | 13802 msgstr "Ta vekk transparens i vennelistevindauge ved fokus" |
18481 | 13803 |
13804 #. *< type | |
13805 #. *< ui_requirement | |
13806 #. *< flags | |
13807 #. *< dependencies | |
13808 #. *< priority | |
13809 #. *< id | |
13810 msgid "Transparency" | |
13811 msgstr "Gjennomsikt" | |
13812 | |
13813 #. *< name | |
13814 #. *< version | |
13815 #. * summary | |
13816 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
13817 msgstr "Variabel gjennomsikt i vennelista og samtalevindauga." | |
13818 | |
13819 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13820 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13821 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13822 "the buddy list.\n" |
18481 | 13823 "\n" |
13824 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
13825 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13826 "Dette programtillegget gjev variabel alfa-transparens i samtalevindauge og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13827 "vennelister.\n" |
18568 | 13828 "\n" |
13829 "*Merk: Tillegget krev Windows 2000 eller seinare utgåver." | |
18481 | 13830 |
13831 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
13832 msgstr "GTK+ kjøremiljøversjon" | |
13833 | |
13834 #. Autostart | |
13835 msgid "Startup" | |
13836 msgstr "Oppstart" | |
13837 | |
18568 | 13838 #, c-format |
18481 | 13839 msgid "_Start %s on Windows startup" |
18568 | 13840 msgstr "_Start %s saman med Windows" |
18481 | 13841 |
13842 msgid "_Dockable Buddy List" | |
13843 msgstr "Vennelista kan _festast" | |
13844 | |
13845 #. Blist On Top | |
13846 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
18568 | 13847 msgstr "_Hald vennelistevindauget øvst:" |
18481 | 13848 |
13849 #. XXX: Did this ever work? | |
13850 msgid "Only when docked" | |
18568 | 13851 msgstr "Berre når festa" |
18481 | 13852 |
13853 msgid "Windows Pidgin Options" | |
18568 | 13854 msgstr "Windows Pidgin-val" |
18481 | 13855 |
13856 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." | |
18568 | 13857 msgstr "Innstillingar som berre gjeld Pidgin under Windows." |
18481 | 13858 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13859 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13860 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13861 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13862 "Tilbyr val som berre gjeld Pidgin under Windows, som til dømes festing av " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13863 "vennelista." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13864 |
18481 | 13865 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" |
18568 | 13866 msgstr "<font color='#777777'>Utlogga</font>" |
18481 | 13867 |
13868 #. *< type | |
13869 #. *< ui_requirement | |
13870 #. *< flags | |
13871 #. *< dependencies | |
13872 #. *< priority | |
13873 #. *< id | |
13874 msgid "XMPP Console" | |
18568 | 13875 msgstr "XMPP-konsoll" |
18481 | 13876 |
13877 msgid "Account: " | |
13878 msgstr "Konto:" | |
13879 | |
13880 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
18568 | 13881 msgstr "<font color='#777777'>Ikkje tilkopla XMPP</font>" |
18481 | 13882 |
13883 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
18568 | 13884 msgstr "Set inn ei <iq/>-blokk." |
18481 | 13885 |
13886 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
18568 | 13887 msgstr "Set inn ei <presence/>-blokk." |
18481 | 13888 |
13889 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
18568 | 13890 msgstr "Set inn ei <message/>-blokk." |
18481 | 13891 |
13892 #. *< name | |
13893 #. *< version | |
13894 #. * summary | |
13895 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
18568 | 13896 msgstr "Senda og ta i mot reine XMPP-blokker." |
18481 | 13897 |
13898 #. * description | |
13899 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13900 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13901 "Dette programtillegget er nyttig ved feilsøking av XMPP-tenarar og -klientar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13902 |
25500
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
13903 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
13904 #~ msgstr "Klarer ikkje å hente MSN-adresseboka" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
13905 |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
13906 #~ msgid "_Flash window when chat messages are received" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
13907 #~ msgstr "La vindauget _blinka når det kjem nye meldingar" |
7f984048ab31
Czech, Norwegian Nynorsk, and Slovenian translations updated.
John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
parents:
25311
diff
changeset
|
13908 |
25311
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
13909 #~ msgid "" |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
13910 #~ "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
13911 #~ "fixed. Check %s for updates." |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
13912 #~ msgstr "" |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
13913 #~ "Du kan bli frå kopla snart. Du vil kanskje nytta TOC fram til dette blir " |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
13914 #~ "ordna. Sjå på %s etter oppdateringar." |
9160816c87e1
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro), fixes #8078
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24814
diff
changeset
|
13915 |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13916 #~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13917 #~ msgid_plural "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13918 #~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13919 #~ msgstr[0] "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13920 #~ "Mista sambandet til tenaren (ingen data er mottekne på %d sekund)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13921 #~ msgstr[1] "" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13922 #~ "Mista sambandet til tenaren (ingen data er mottekne på %d sekund)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13923 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13924 #~ msgid "%d needs Q&A" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13925 #~ msgstr "%d treng SOS (Q&A)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13926 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13927 #~ msgid "Add buddy Q&A" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13928 #~ msgstr "Legg til vennespørsmål og -svar" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13929 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13930 #~ msgid "Can not decrypt get server reply" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13931 #~ msgstr "Klarer ikkje å dekryptera tenarsvaret" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13932 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13933 #~ msgid "Keep alive error" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13934 #~ msgstr "Feil på vedlikehaldssambandet" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13935 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13936 #~ msgid "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13937 #~ "Lost connection with server:\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13938 #~ "%d, %s" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13939 #~ msgstr "" |
24814
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13940 #~ "Tapt samband med tenaren:\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13941 #~ "%d, %s" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13942 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13943 #~ msgid "Connecting server ..." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13944 #~ msgstr "Koplar til tenaren…" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13945 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13946 #~ msgid "Failed to send IM." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13947 #~ msgstr "Klarte ikkje å senda lynmeldinga." |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13948 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13949 #~ msgid "Not a member of room \"%s\"\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13950 #~ msgstr "Er ikkje med i rommet \"%s\"\n" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13951 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13952 #~ msgid "User information for %s unavailable" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13953 #~ msgstr "Brukaropplysningar om %s er ikkje tilgjengelege" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13954 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13955 #~ msgid "Can not get face number in file name (%s)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13956 #~ msgstr "Klarer ikkje å henta andletsnummeret frå filnamnet (%s)" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13957 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13958 #~ msgid "Failed change icon" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13959 #~ msgstr "Klarte ikkje å endra ikonet" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13960 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13961 #~ msgid "Not support Redirect_EX now" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13962 #~ msgstr "Støttar ikkje Redirect_EX no" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13963 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13964 #~ msgid "Error password" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13965 #~ msgstr "Passordfeil" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13966 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13967 #~ msgid "Need active" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13968 #~ msgstr "Treng å vera i bruk" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13969 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13970 #~ msgid "Please fill code according to image" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13971 #~ msgstr "Skriv inn koden slik som på biletet" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13972 |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13973 #~ msgid "invalid user name" |
0f63366fe4a4
Updated Norwegian Nynorsk translation from Yngve Spjeld Ladro
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24577
diff
changeset
|
13974 #~ msgstr "Ugyldig brukarnamn" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13975 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13976 #~ msgid "Failed to connect all servers" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24254
diff
changeset
|
13977 #~ msgstr "Klarte ikkje å kopla opp alle tenarane" |