Mercurial > pidgin
annotate po/nn.po @ 24438:fef608a31864
Remove a few spurious debug_warns
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Fri, 14 Nov 2008 22:14:19 +0000 |
parents | 8cf94c117140 |
children | 3cae90524840 |
rev | line source |
---|---|
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1 msgid "" |
11413 | 2 msgstr "" |
18481 | 3 "Project-Id-Version: \n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5 "POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:57+0100\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
6 "PO-Revision-Date: 2008-10-18 09:38+0100\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7 "Last-Translator: YS Landro <nynorsk@strilen.net>\n" |
18481 | 8 "Language-Team: \n" |
11413 | 9 "MIME-Version: 1.0\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11413 | 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18481 | 12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
13 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14 #. Translators may want to transliterate the name. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
15 #. It is not to be translated. |
18568 | 16 msgid "Finch" |
17 msgstr "Finch" | |
18 | |
18481 | 19 #, c-format |
20 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
21 msgstr "%s. Prøv `%s -h' for meir informasjon.\n" | |
22 | |
23 #, c-format | |
24 msgid "" | |
25 "%s\n" | |
26 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
27 "\n" | |
28 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
29 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
30 " -h, --help display this help and exit\n" | |
31 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
32 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
33 msgstr "" | |
34 "%s\n" | |
18568 | 35 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
18481 | 36 "\n" |
37 " -c, --config=DIR bruk DIR som mappe for innstillingsfilene\n" | |
38 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" | |
39 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" | |
40 " -n, --nologin loggar ikkje på automatisk\n" | |
41 " -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" | |
42 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
43 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
44 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
45 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
46 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
47 "http://developer.pidgin.im" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
48 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
49 "%s opplevde feil under migreringa av innstillingane dine frå %s til %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
50 "Undersøk nærare og sluttfør migreringa for hand. Rapporter denne feilen til " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
51 "http://developer.pidgin.im" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
52 |
18481 | 53 msgid "Error" |
54 msgstr "Feil" | |
55 | |
56 msgid "Account was not added" | |
57 msgstr "Kontoen blei ikkje lagt til" | |
58 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
59 msgid "Username of an account must be non-empty." |
18481 | 60 msgstr "Brukarnamnet til ein konto kan ikkje vera tomt." |
61 | |
62 msgid "New mail notifications" | |
63 msgstr "Varsling om ny e-post" | |
64 | |
65 msgid "Remember password" | |
66 msgstr "Hugs passordet" | |
67 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
68 msgid "There are no protocol plugins installed." |
18568 | 69 msgstr "Ingen protokolltillegg er installerte." |
70 | |
71 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
72 msgstr "(Du har truleg gløymt å kjøra 'make install')" | |
73 | |
18481 | 74 msgid "Modify Account" |
75 msgstr "Endra konto" | |
76 | |
77 msgid "New Account" | |
78 msgstr "Ny konto" | |
79 | |
80 msgid "Protocol:" | |
81 msgstr "Protokoll:" | |
82 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
83 msgid "Username:" |
18481 | 84 msgstr "Brukarnamn:" |
85 | |
86 msgid "Password:" | |
87 msgstr "Passord:" | |
88 | |
89 msgid "Alias:" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
90 msgstr "Kallenamn:" |
18481 | 91 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
92 #. Register checkbox |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
93 msgid "Create this account on the server" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
94 msgstr "Opprett denne kontoen på tenaren" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
95 |
18481 | 96 #. Cancel button |
97 #. Cancel | |
98 msgid "Cancel" | |
99 msgstr "Avbryt" | |
100 | |
101 #. Save button | |
102 #. Save | |
103 msgid "Save" | |
104 msgstr "Lagra" | |
105 | |
106 #, c-format | |
107 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
108 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta %s?" | |
109 | |
110 msgid "Delete Account" | |
111 msgstr "Slett konto" | |
112 | |
113 #. Delete button | |
114 msgid "Delete" | |
115 msgstr "Slett" | |
116 | |
117 msgid "Accounts" | |
118 msgstr "Kontoar" | |
119 | |
120 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
121 msgstr "Du kan ta i bruk / slå av kontoar frå følgjande liste." |
18481 | 122 |
123 #. Add button | |
124 msgid "Add" | |
125 msgstr "Legg til" | |
126 | |
127 #. Modify button | |
128 msgid "Modify" | |
129 msgstr "Endre" | |
130 | |
131 #, c-format | |
132 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
133 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til sin venn%s%s" | |
134 | |
135 msgid "Add buddy to your list?" | |
136 msgstr "Legg til venn i lista?" | |
137 | |
138 #, c-format | |
139 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
18568 | 140 msgstr "%s%s%s%s ønskjer å leggja %s til vennelista si %s%s" |
141 | |
18481 | 142 msgid "Authorize buddy?" |
143 msgstr "Godkjenna venn?" | |
144 | |
145 msgid "Authorize" | |
146 msgstr "Godkjenn" | |
147 | |
148 msgid "Deny" | |
149 msgstr "Avslå" | |
150 | |
151 #, c-format | |
152 msgid "" | |
153 "Online: %d\n" | |
154 "Total: %d" | |
155 msgstr "" | |
156 "Tilkopla: %d\n" | |
157 "Totalt: %d" | |
158 | |
159 #, c-format | |
160 msgid "Account: %s (%s)" | |
161 msgstr "Konto: %s (%s)" | |
162 | |
163 #, c-format | |
164 msgid "" | |
165 "\n" | |
166 "Last Seen: %s ago" | |
167 msgstr "" | |
168 "\n" | |
169 "Sist sett: %s ago" | |
170 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
171 msgid "Default" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
172 msgstr "Standard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
173 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
174 msgid "You must provide a username for the buddy." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
175 msgstr "Du må gje vennen eit brukarnamn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
176 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
177 msgid "You must provide a group." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
178 msgstr "Du må oppgje ei gruppe." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
179 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
180 msgid "You must select an account." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
181 msgstr "Du må velja ein konto." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
182 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
183 msgid "The selected account is not online." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
184 msgstr "Den valde kontoen er ikkje tilkopla." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
185 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
186 msgid "Error adding buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
187 msgstr "Klarte ikkje å leggja til venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
188 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
189 msgid "Username" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
190 msgstr "Brukarnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
191 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
192 msgid "Alias (optional)" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
193 msgstr "kallenamn (valfritt)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
194 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
195 msgid "Add in group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
196 msgstr "Legg til i gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
197 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
198 msgid "Account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
199 msgstr "Konto" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
200 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
201 msgid "Add Buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
202 msgstr "Legg til venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
203 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
204 msgid "Please enter buddy information." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
205 msgstr "Skriv inn venneinformasjonen." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
206 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
207 msgid "Chats" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
208 msgstr "Prat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
209 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
210 #. Extract their Name and put it in |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
211 msgid "Name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
212 msgstr "Namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
213 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
214 msgid "Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
215 msgstr "Kallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
216 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
217 msgid "Group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
218 msgstr "Gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
219 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
220 msgid "Auto-join" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
221 msgstr "Automatisk tilkopling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
222 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
223 msgid "Add Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
224 msgstr "Legg til praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
225 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
226 msgid "You can edit more information from the context menu later." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
227 msgstr "Du kan endra meir informasjon frå lokalmenyen seinare." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
228 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
229 msgid "Error adding group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
230 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
231 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
232 msgid "You must give a name for the group to add." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
233 msgstr "Gruppa du ønskjer å leggja til må ha eit namn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
234 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
235 msgid "Add Group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
236 msgstr "Legg til gruppe" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
237 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
238 msgid "Enter the name of the group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
239 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
240 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
241 msgid "Edit Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
242 msgstr "Endra praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
243 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
244 msgid "Please Update the necessary fields." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
245 msgstr "Oppdater dei nødvendige felta." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
246 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
247 msgid "Edit" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
248 msgstr "Endre" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
249 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
250 msgid "Edit Settings" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
251 msgstr "Endra innstillingar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
252 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
253 msgid "Information" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
254 msgstr "Informasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
255 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
256 msgid "Retrieving..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
257 msgstr "Hentar…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
258 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
259 msgid "Get Info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
260 msgstr "Hent info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
261 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
262 msgid "Add Buddy Pounce" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
263 msgstr "Legg til vennevarsling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
264 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
265 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
266 msgid "Send File" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
267 msgstr "Send fil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
268 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
269 msgid "Blocked" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
270 msgstr "Blokkert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
271 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
272 msgid "View Log" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
273 msgstr "Vis l_ogg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
274 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
275 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
276 msgid "Please enter the new name for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
277 msgstr "Skriv inn det nye namnet til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
278 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
279 msgid "Rename" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
280 msgstr "Gje nytt namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
281 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
282 msgid "Set Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
283 msgstr "Vel kallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
284 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
285 msgid "Enter empty string to reset the name." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
286 msgstr "Legg inn ein tom tekststreng for å nullstilla namnet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
287 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
288 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
289 msgstr "Å sletta denne kontakten vil òg sletta alle vennane til kontakten" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
290 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
291 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
292 msgstr "Å sletta denne gruppa vil òg sletta alle vennane i gruppa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
293 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
294 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
295 msgid "Are you sure you want to remove %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
296 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
297 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
298 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
299 msgid "Confirm Remove" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
300 msgstr "Stadfest fjerninga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
301 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
302 msgid "Remove" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
303 msgstr "_Fjern" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
304 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
305 #. Buddy List |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
306 msgid "Buddy List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
307 msgstr "Venneliste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
308 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
309 msgid "Place tagged" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
310 msgstr "Merka stad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
311 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
312 msgid "Toggle Tag" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
313 msgstr "Slå merke av/på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
314 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
315 #. General |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
316 msgid "Nickname" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
317 msgstr "Kallenamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
318 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
319 #. Never know what those translations might end up like... |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
320 #. Idle stuff |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
321 msgid "Idle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
322 msgstr "Uverksam" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
323 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
324 msgid "On Mobile" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
325 msgstr "På mobil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
326 |
18481 | 327 msgid "New..." |
328 msgstr "Ny…" | |
329 | |
330 msgid "Saved..." | |
331 msgstr "Lagra…" | |
332 | |
333 msgid "Plugins" | |
334 msgstr "Tilleggsprogram" | |
335 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
336 msgid "Block/Unblock" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
337 msgstr "Blokker/avblokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
338 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
339 msgid "Block" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
340 msgstr "Blokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
341 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
342 msgid "Unblock" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
343 msgstr "Avblokker" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
344 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
345 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
346 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
347 "Unblock." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
348 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
349 "Skriv inn brukarnamnet eller kallenamnet til personen du ønskjer å (av-)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
350 "blokkera." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
351 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
352 #. Not multiline |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
353 #. Not masked? |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
354 #. No hints? |
18481 | 355 msgid "OK" |
356 msgstr "OK" | |
357 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
358 msgid "New Instant Message" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
359 msgstr "Ny lynmelding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
360 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
361 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
362 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
363 "Skriv inn brukarnamnet eller kallenamnet til personen du ønskjer å prata med." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
364 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
365 msgid "Channel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
366 msgstr "Kanal" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
367 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
368 msgid "Join a Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
369 msgstr "Gå inn i eit praterom" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
370 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
371 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
372 msgstr "Skriv inn namnet på praterommet du vil bli med i." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
373 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
374 msgid "Join" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
375 msgstr "Bli med" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
376 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
377 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
378 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
379 "view." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
380 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
381 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer å lesa loggen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
382 "til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
383 |
18481 | 384 #. Create the "Options" frame. |
385 msgid "Options" | |
386 msgstr "Val" | |
387 | |
388 msgid "Send IM..." | |
389 msgstr "Send lynmelding…" | |
390 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
391 msgid "Block/Unblock..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
392 msgstr "Blokker/avblokker…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
393 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
394 msgid "Join Chat..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
395 msgstr "Bli med i praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
396 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
397 msgid "View Log..." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
398 msgstr "Sjå på loggen…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
399 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
400 msgid "View All Logs" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
401 msgstr "Vis alle loggane" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
402 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
403 msgid "Show" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
404 msgstr "Vis" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
405 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
406 msgid "Empty groups" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
407 msgstr "Tomme grupper" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
408 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
409 msgid "Offline buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
410 msgstr "Fråkopla vennar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
411 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
412 msgid "Sort" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
413 msgstr "Sorter" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
414 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
415 msgid "By Status" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
416 msgstr "Etter status" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
417 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
418 msgid "Alphabetically" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
419 msgstr "Alfabetisk " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
420 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
421 msgid "By Log Size" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
422 msgstr "Etter loggstorleiken" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
423 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
424 msgid "Buddy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
425 msgstr "Venn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
426 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
427 msgid "Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
428 msgstr "Prat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
429 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
430 msgid "Grouping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
431 msgstr "Gruppering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
432 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
433 msgid "Certificate Import" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
434 msgstr "Sertifikatimport" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
435 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
436 msgid "Specify a hostname" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
437 msgstr "Før opp eit vertsnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
438 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
439 msgid "Type the host name this certificate is for." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
440 msgstr "SKriv inn vertsnamnet dette sertifikatet er for." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
441 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
442 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
443 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
444 "File %s could not be imported.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
445 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
446 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
447 "Klarte ikkje å importera fila %s.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
448 "Sjå til at fila kan lesast og at ho er i PEM-format.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
449 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
450 msgid "Certificate Import Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
451 msgstr "Sertifikatimportfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
452 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
453 msgid "X.509 certificate import failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
454 msgstr "X.509-sertifikatimporten feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
455 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
456 msgid "Select a PEM certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
457 msgstr "Vel eit PEM-sertifikat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
458 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
459 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
460 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
461 "Export to file %s failed.\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
462 "Check that you have write permission to the target path\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
463 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
464 "Klarte ikkje å eksportera fila %s.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
465 "Sjå til at du har skriverettar til målbana.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
466 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
467 msgid "Certificate Export Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
468 msgstr "Sertifikateksportfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
469 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
470 msgid "X.509 certificate export failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
471 msgstr "X.509-sertifikateksporten feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
472 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
473 msgid "PEM X.509 Certificate Export" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
474 msgstr "PEM X.509-sertifikateksport" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
475 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
476 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
477 msgid "Certificate for %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
478 msgstr "Sertifikat for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
479 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
480 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
481 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
482 "Common name: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
483 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
484 "SHA1 fingerprint:\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
485 "%s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
486 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
487 "Namn: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
488 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
489 "SHA1-fingeravtrykk:\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
490 "%s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
491 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
492 msgid "SSL Host Certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
493 msgstr "SSL vertssertifikat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
494 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
495 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
496 msgid "Really delete certificate for %s?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
497 msgstr "Verkeleg sletta sertifikatet for %s?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
498 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
499 msgid "Confirm certificate delete" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
500 msgstr "Stadfest sertifikatslettinga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
501 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
502 msgid "Certificate Manager" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
503 msgstr "Sertifikatstyrar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
504 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
505 #. Creating the user splits |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
506 msgid "Hostname" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
507 msgstr "Vertsnamn" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
508 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
509 msgid "Info" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
510 msgstr "Informasjon" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
511 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
512 #. Close button |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
513 msgid "Close" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
514 msgstr "Lukk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
515 |
18481 | 516 #, c-format |
517 msgid "%s (%s)" | |
518 msgstr "%s (%s)" | |
519 | |
520 #, c-format | |
521 msgid "%s disconnected." | |
522 msgstr "%s fråkopla." | |
523 | |
524 #, c-format | |
525 msgid "" | |
526 "%s\n" | |
527 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
528 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
529 "and re-enable the account." |
18481 | 530 msgstr "" |
531 "%s\n" | |
532 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
533 "Finch vil ikkje prøva å kople til kontoen på nytt før feilen er retta og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
534 "kontoen er teken i bruk att." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
535 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
536 msgid "Re-enable Account" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
537 msgstr "Ta kontoen i bruk att " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
538 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
539 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
540 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
541 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
542 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
543 "Kontoen har kopla frå og du er ikkje lenger med i denne praten. Du vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
544 "automatisk bli med igjen når kontoen koplar seg til att." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
545 |
18481 | 546 msgid "No such command." |
547 msgstr "Kommandoen finst ikkje." | |
548 | |
549 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
550 msgstr "Syntaksfeil: du skreiv ikkje rett tal argument til kommandoen" | |
551 | |
552 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
553 msgstr "Kommandoen din feila av ukjend årsak." | |
554 | |
555 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
556 msgstr "Den kommandoen verkar berre i praterom, ikkje i lynmeldingar." | |
557 | |
558 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
559 msgstr "Den kommandoen verkar berre i lynmeldingar, ikkje i praterom." | |
560 | |
561 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
562 msgstr "Den kommandoen verkar ikkje i denne protokollen." | |
563 | |
19747 | 564 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." |
565 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia du ikkje er pålogga." | |
566 | |
18481 | 567 #, c-format |
568 msgid "%s (%s -- %s)" | |
569 msgstr "%s (%s -- %s)" | |
570 | |
571 #, c-format | |
572 msgid "%s [%s]" | |
573 msgstr "%s [%s]" | |
574 | |
575 #, c-format | |
576 msgid "" | |
577 "\n" | |
578 "%s is typing..." | |
579 msgstr "" | |
580 "\n" | |
581 "%s skriv…" | |
582 | |
583 msgid "You have left this chat." | |
584 msgstr "Du har forlate dette praterommet." | |
585 | |
19747 | 586 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
587 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
588 "Logginga er starta. Framtidige meldingar i denne samtala vil bli logga." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
589 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
590 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
591 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
592 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
593 "Logginga er stoppa. Framtidige meldingar i denne samtala vil ikkje bli logga." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
594 |
18481 | 595 msgid "Send To" |
596 msgstr "Send til" | |
597 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
598 msgid "Invite message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
599 msgstr "Invitasjon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
600 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
601 msgid "Invite" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
602 msgstr "Inviter" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
603 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
604 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
605 "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
606 "along with an optional invite message." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
607 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
608 "Skriv inn namnet på brukaren du ønskjer å invitera.\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
609 "Du kan velja om du vil ha med ei velkomstmelding." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
610 |
18481 | 611 msgid "Conversation" |
612 msgstr "Prat" | |
613 | |
614 msgid "Clear Scrollback" | |
18568 | 615 msgstr "Tøm skjerm" |
616 | |
18481 | 617 msgid "Show Timestamps" |
618 msgstr "Vis tidsstempel" | |
619 | |
620 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
621 msgstr "Legg til vennevarsling…" | |
622 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
623 msgid "Invite..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
624 msgstr "Inviter…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
625 |
19747 | 626 msgid "Enable Logging" |
627 msgstr "Bruk logging" | |
628 | |
629 msgid "Enable Sounds" | |
630 msgstr "Bruk lydar" | |
631 | |
18481 | 632 msgid "<AUTO-REPLY> " |
633 msgstr "<AUTO-REPLY> " | |
634 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
635 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
636 msgid "List of %d user:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
637 msgid_plural "List of %d users:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
638 msgstr[0] "Liste av %d brukar:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
639 msgstr[1] "Liste av %d brukarar:\n" |
18481 | 640 |
641 msgid "Supported debug options are: version" | |
642 msgstr "Støtta feilsøkingsval er: versjon" | |
643 | |
644 msgid "No such command (in this context)." | |
645 msgstr "Kommandoen finst ikkje (i denne samanhengen)." | |
646 | |
647 msgid "" | |
648 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
649 "The following commands are available in this context:\n" | |
650 msgstr "" | |
651 "Bruk \"/help <kommando>\" for å få hjelp med ein kommando.\n" | |
652 "Dei følgjande kommandoane er tilgjengelege i denne samanhengen:\n" | |
653 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
654 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
655 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
656 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
657 "classes." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
658 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
659 "%s er ikkje ein gyldig meldingsklasse. Sjå '/help msgcolor' for gyldige " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
660 "meldingsklassar." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
661 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
662 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
663 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
664 msgstr "%s er ikkje ein gyldig farge. Sjå '/help msgcolor' for gyldige fargar." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
665 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
666 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
667 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
668 "command." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
669 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
670 "say <message>: Sender ei melding på normal måte, som om du ikkje nytta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
671 "ein kommando." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
672 |
18481 | 673 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
674 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
675 "me <action>: Sender ei IRC-type-hending til ein venn eller eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
676 "praterom." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
677 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
678 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
679 "debug <option>: Send various debug information to the current " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
680 "conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
681 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
682 "debug <val>: Send forskjellig feilsøkingsinformasjon til samtala du er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
683 "i." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
684 |
18481 | 685 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." |
686 msgstr "clear: Tømmer skjermen." | |
687 | |
688 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
689 msgstr "help <command>: Hjelp til ein spesifikk kommando." | |
690 | |
691 msgid "users: Show the list of users in the chat." | |
692 msgstr "users: viser lista over brukarar i praterommet." | |
693 | |
694 msgid "plugins: Show the plugins window." | |
695 msgstr "plugins: viser programtilleggsvindauget." | |
696 | |
697 msgid "buddylist: Show the buddylist." | |
698 msgstr "buddylist: viser vennelista." | |
699 | |
700 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
701 msgstr "accounts: viser kontovindauget." | |
702 | |
703 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
704 msgstr "debugwin: viser feilsøkingsvindauget." | |
705 | |
706 msgid "prefs: Show the preference window." | |
707 msgstr "prefs: viser innstillingsvindauget." | |
708 | |
709 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
710 msgstr "statuses: viser lagra status-vindauget." | |
711 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
712 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
713 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
714 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
715 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
716 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
717 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
718 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
719 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Bestemma " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
720 "fargen til dei forskjellige meldingsklassane i samtalevindauget.<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
721 "class>: ta i mot, send, marker, handling, tidsstempel<br> <" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
722 "foreground/background>: svart, raud, grøn, blå, kvit, grå, mørkegrå, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
723 "magentaraud, cyanblå, standard<br><br>DØME:<br> msgcolor send cyanblå " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
724 "default" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
725 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
726 msgid "Unable to open file." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
727 msgstr "Klarte ikkje å opna fila." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
728 |
18481 | 729 msgid "Debug Window" |
730 msgstr "Feilsøkingsvindauge" | |
731 | |
732 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
733 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
734 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
735 #. | |
736 msgid "Clear" | |
737 msgstr "Tøm" | |
738 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
739 msgid "Filter:" |
18481 | 740 msgstr "Filter: " |
741 | |
742 msgid "Pause" | |
743 msgstr "Pause" | |
744 | |
745 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
746 msgid "File Transfers - %d%% of %d file" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
747 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
748 msgstr[0] "Filoverføringar - %d%% av %d fil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
749 msgstr[1] "Filoverføringar - %d%% av %d filer" |
18481 | 750 |
751 #. Create the window. | |
752 msgid "File Transfers" | |
753 msgstr "Filoverføringar" | |
754 | |
755 msgid "Progress" | |
756 msgstr "Framdrift" | |
757 | |
758 msgid "Filename" | |
759 msgstr "Filnamn" | |
760 | |
761 msgid "Size" | |
762 msgstr "Storleik" | |
763 | |
764 msgid "Speed" | |
765 msgstr "Fart" | |
766 | |
767 msgid "Remaining" | |
768 msgstr "Attverande" | |
769 | |
770 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
771 msgid "Status" | |
772 msgstr "Status" | |
773 | |
774 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
775 msgstr "Lukk dette vindauget når alle overføringane er ferdige" | |
776 | |
777 msgid "Clear finished transfers" | |
778 msgstr "Tøm ferdige overføringar" | |
779 | |
780 msgid "Stop" | |
781 msgstr "Stopp" | |
782 | |
783 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
784 msgstr "Ventar på at overføringa skal begynna" | |
785 | |
786 msgid "Canceled" | |
787 msgstr "Avbroten" | |
788 | |
789 msgid "Failed" | |
790 msgstr "Feila" | |
791 | |
792 #, c-format | |
793 msgid "%.2f KiB/s" | |
794 msgstr "%.2f KiB/s" | |
795 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
796 msgid "Sent" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
797 msgstr "Sendt" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
798 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
799 msgid "Received" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
800 msgstr "Motteke" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
801 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
802 msgid "Finished" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
803 msgstr "Ferdig" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
804 |
19747 | 805 #, c-format |
806 msgid "The file was saved as %s." | |
807 msgstr "Fila blei lagra som %s." | |
808 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
809 msgid "Sending" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
810 msgstr "Sender" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
811 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
812 msgid "Receiving" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
813 msgstr "Tek i mot" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
814 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
815 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
816 msgid "Conversation in %s on %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
817 msgstr "Samtalen i %s på %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
818 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
819 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
820 msgid "Conversation with %s on %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
821 msgstr "Samtalen med %s på %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
822 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
823 msgid "%B %Y" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
824 msgstr "%B %Y" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
825 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
826 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
827 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
828 "log\" preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
829 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
830 "Systemhendingar vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
831 "statusendringar til systemloggen\" er teken i bruk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
832 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
833 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
834 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
835 "preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
836 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
837 "Lynmeldingar vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle lynmeldingar\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
838 "er teken i bruk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
839 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
840 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
841 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
842 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
843 "Samtaler vil berre bli logga om innstillinga \"Logg alle samtaler\" er teken " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
844 "i bruk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
845 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
846 msgid "No logs were found" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
847 msgstr "Fann ingen loggar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
848 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
849 msgid "Total log size:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
850 msgstr "Total loggstorleik:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
851 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
852 #. Search box ********* |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
853 msgid "Scroll/Search: " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
854 msgstr "Rull/søk:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
855 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
856 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
857 msgid "Conversations in %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
858 msgstr "Samtaler i %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
859 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
860 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
861 msgid "Conversations with %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
862 msgstr "Samtaler med %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
863 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
864 msgid "All Conversations" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
865 msgstr "Alle samtaler" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
866 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
867 msgid "System Log" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
868 msgstr "Systemlogg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
869 |
18481 | 870 msgid "Emails" |
871 msgstr "E-postmeldingar" | |
872 | |
873 msgid "You have mail!" | |
874 msgstr "Du har fått e-post." | |
875 | |
876 msgid "Sender" | |
877 msgstr "Sendar" | |
878 | |
879 msgid "Subject" | |
880 msgstr "Emne" | |
881 | |
882 #, c-format | |
883 msgid "%s (%s) has %d new message." | |
884 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." | |
885 msgstr[0] "%s (%s) har %d ny melding." | |
886 msgstr[1] "%s (%s) har %d nye meldingar." | |
887 | |
888 msgid "New Mail" | |
889 msgstr "Ny e-postmelding" | |
890 | |
891 #, c-format | |
892 msgid "Info for %s" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
893 msgstr "Info om %s" |
18481 | 894 |
895 msgid "Buddy Information" | |
896 msgstr "Venneinformasjon" | |
897 | |
898 msgid "Continue" | |
899 msgstr "Hald fram" | |
900 | |
901 msgid "IM" | |
902 msgstr "Lynmeldingar" | |
903 | |
904 msgid "(none)" | |
905 msgstr "(ingen)" | |
906 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
907 msgid "URI" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
908 msgstr "Nettidentifikator (URI)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
909 |
18481 | 910 msgid "ERROR" |
911 msgstr "FEIL" | |
912 | |
913 msgid "loading plugin failed" | |
914 msgstr "klarte ikkje å lasta programtillegget" | |
915 | |
916 msgid "unloading plugin failed" | |
917 msgstr "klarte ikkje å lasta ut programtillegget" | |
918 | |
919 #, c-format | |
11413 | 920 msgid "" |
18481 | 921 "Name: %s\n" |
922 "Version: %s\n" | |
923 "Description: %s\n" | |
924 "Author: %s\n" | |
925 "Website: %s\n" | |
926 "Filename: %s\n" | |
927 msgstr "" | |
928 "Namn: %s\n" | |
929 "Versjon: %s\n" | |
930 "Skildring: %s\n" | |
931 "Forfattar: %s\n" | |
932 "Nettstad: %s\n" | |
933 "Filnamn: %s\n" | |
934 | |
935 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." | |
936 msgstr "Programtillegget må vera lasta inn før du kan gjera endringar." | |
937 | |
938 msgid "No configuration options for this plugin." | |
939 msgstr "Det er ingen innstillingar til dette programtillegget." | |
940 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
941 msgid "Error loading plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
942 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
943 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
944 msgid "The selected file is not a valid plugin." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
945 msgstr "Den valde fila er ikkje eit gyldig programtillegg." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
946 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
947 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
948 "Please open the debug window and try again to see the exact error message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
949 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
950 "Opna feilsøkingsvindauget og prøv igjen for å sjå den nøyaktige feilmeldinga." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
951 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
952 # For mykje tekst? |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
953 msgid "Select plugin to install" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
954 msgstr "Vel kva for programtillegg som skal installerast" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
955 |
18481 | 956 msgid "You can (un)load plugins from the following list." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
957 msgstr "Du kan lasta inn / ta vekk programtillegg frå følgjande liste." |
18481 | 958 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
959 msgid "Install Plugin..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
960 msgstr "Installer programtillegg…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
961 |
18481 | 962 msgid "Configure Plugin" |
963 msgstr "Endra programtillegg" | |
964 | |
965 #. copy the preferences to tmp values... | |
966 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
967 #. (that should have been "effect," right?) | |
968 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
969 #. Create the window | |
970 msgid "Preferences" | |
971 msgstr "Innstillingar " | |
972 | |
973 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
974 msgstr "Skriv inn ein venn å varsla om." | |
975 | |
976 msgid "New Buddy Pounce" | |
977 msgstr "Nytt vennevarsel" | |
978 | |
979 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
980 msgstr "Endra vennevarsel" | |
981 | |
982 msgid "Pounce Who" | |
983 msgstr "Varsling for" | |
984 | |
985 #. Account: | |
986 msgid "Account:" | |
987 msgstr "Konto:" | |
988 | |
989 msgid "Buddy name:" | |
990 msgstr "Vennenamn:" | |
991 | |
992 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
993 msgid "Pounce When Buddy..." | |
994 msgstr "Varsla når venn…" | |
995 | |
996 msgid "Signs on" | |
997 msgstr "Loggar på" | |
998 | |
999 msgid "Signs off" | |
1000 msgstr "Loggar av" | |
1001 | |
1002 msgid "Goes away" | |
1003 msgstr "Går vekk" | |
1004 | |
1005 msgid "Returns from away" | |
1006 msgstr "Kjem attende" | |
1007 | |
1008 msgid "Becomes idle" | |
1009 msgstr "Blir uverksam" | |
1010 | |
1011 msgid "Is no longer idle" | |
1012 msgstr "Er ikkje uverksam lenger" | |
1013 | |
1014 msgid "Starts typing" | |
1015 msgstr "Begynner å skriva" | |
1016 | |
1017 msgid "Pauses while typing" | |
1018 msgstr "Pause under skrivinga" | |
1019 | |
1020 msgid "Stops typing" | |
1021 msgstr "Stoppar å skriva" | |
1022 | |
1023 msgid "Sends a message" | |
1024 msgstr "Sender ei melding" | |
1025 | |
1026 #. Create the "Action" frame. | |
1027 msgid "Action" | |
1028 msgstr "Handling" | |
1029 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1030 msgid "Open an IM window" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1031 msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1032 |
18568 | 1033 msgid "Pop up a notification" |
1034 msgstr "Sprett opp eit varsel" | |
1035 | |
1036 msgid "Send a message" | |
1037 msgstr "Send ei melding" | |
1038 | |
18481 | 1039 msgid "Execute a command" |
1040 msgstr "Utføra ein kommando" | |
1041 | |
1042 msgid "Play a sound" | |
1043 msgstr "Spel ein lyd" | |
1044 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1045 msgid "Pounce only when my status is not Available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1046 msgstr "Vennevarsling berre når eg ikkje er tilgjengeleg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1047 |
18481 | 1048 msgid "Recurring" |
1049 msgstr "Gjentakande" | |
1050 | |
19747 | 1051 msgid "Cannot create pounce" |
1052 msgstr "Klarer ikkje å oppretta vennevarsel" | |
1053 | |
1054 msgid "You do not have any accounts." | |
1055 msgstr "Du har ingen konto." | |
1056 | |
1057 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." | |
1058 msgstr "Du må først oppretta ein konto før du kan laga eit vennevarsel." | |
1059 | |
18481 | 1060 #, c-format |
1061 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1062 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å sletta varselet i %s for %s??" | |
1063 | |
1064 msgid "Buddy Pounces" | |
1065 msgstr "Vennevarsel" | |
1066 | |
1067 #, c-format | |
1068 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1069 msgstr "%s har begynt å skriva til deg (%s)" | |
1070 | |
1071 #, c-format | |
1072 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
1073 msgstr "%s har stoppa å skriva til deg (%s)" | |
1074 | |
1075 #, c-format | |
1076 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1077 msgstr "%s har logga på (%s)" | |
1078 | |
1079 #, c-format | |
1080 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1081 msgstr "%s er ikkje uverksam lenger (%s)" | |
1082 | |
1083 #, c-format | |
1084 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1085 msgstr "%s er ikkje lenger vekke (%s)" | |
1086 | |
1087 #, c-format | |
1088 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1089 msgstr "%s har stoppa å skriva til deg (%s)" | |
1090 | |
1091 #, c-format | |
1092 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1093 msgstr "%s har logga av (%s)" | |
1094 | |
1095 #, c-format | |
1096 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1097 msgstr "%s er blitt uverksam (%s)" | |
1098 | |
1099 #, c-format | |
1100 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1101 msgstr "%s har gått vekk . (%s)" | |
1102 | |
1103 #, c-format | |
1104 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1105 msgstr "%s har sendt deg ei melding. (%s)" | |
1106 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1107 #, c-format |
18481 | 1108 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
1109 msgstr "Ukjend varselhending. Rapportér feilen." | |
1110 | |
1111 msgid "Based on keyboard use" | |
1112 msgstr "Basert på tastaturbruk" | |
1113 | |
1114 msgid "From last sent message" | |
1115 msgstr "Frå sist sendte melding" | |
1116 | |
1117 msgid "Never" | |
1118 msgstr "Aldri" | |
1119 | |
1120 msgid "Show Idle Time" | |
1121 msgstr "Vis kor lenge uverksam" | |
1122 | |
1123 msgid "Show Offline Buddies" | |
1124 msgstr "Vis fråkopla vennar" | |
1125 | |
1126 msgid "Notify buddies when you are typing" | |
1127 msgstr "Varsla vennar når du skriv" | |
1128 | |
1129 msgid "Log format" | |
1130 msgstr "Loggformat" | |
1131 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1132 msgid "Log IMs" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1133 msgstr "Logg lynmeldingar" |
18481 | 1134 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1135 msgid "Log chats" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1136 msgstr "Loggfør alle praterom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1137 |
18481 | 1138 msgid "Log status change events" |
1139 msgstr "Logg statusendringar" | |
1140 | |
18568 | 1141 msgid "Report Idle time" |
1142 msgstr "Vis kor lenge uverksam" | |
1143 | |
1144 msgid "Change status when idle" | |
1145 msgstr "Endra tilstand når uverksam" | |
1146 | |
1147 msgid "Minutes before changing status" | |
1148 msgstr "Minutt før endring av tilstand" | |
1149 | |
1150 msgid "Change status to" | |
1151 msgstr "Endra tilstand til" | |
1152 | |
18481 | 1153 #. Conversations |
1154 msgid "Conversations" | |
1155 msgstr "Samtaler" | |
1156 | |
1157 msgid "Logging" | |
1158 msgstr "Loggføring" | |
1159 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1160 msgid "You must fill all the required fields." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1161 msgstr "Du må fylla ut alle dei påkravde felta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1162 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1163 msgid "The required fields are underlined." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1164 msgstr "Alle påkravde felt er understreka." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1165 |
18481 | 1166 msgid "Not implemented yet." |
1167 msgstr "Enno ikkje teken i bruk." | |
1168 | |
1169 msgid "Save File..." | |
1170 msgstr "Lagra fil…" | |
1171 | |
1172 msgid "Open File..." | |
1173 msgstr "Opna fil…" | |
1174 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1175 msgid "Choose Location..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1176 msgstr "Vel stad…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1177 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1178 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1179 msgstr "Trykk på returtasten for å finna fleire rom av same type." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1180 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1181 msgid "Get" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1182 msgstr "Hent" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1183 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1184 #. Create the window. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1185 msgid "Room List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1186 msgstr "Romliste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1187 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1188 msgid "Buddy logs in" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1189 msgstr "Venn loggar inn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1190 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1191 msgid "Buddy logs out" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1192 msgstr "Venn loggar ut" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1193 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1194 msgid "Message received" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1195 msgstr "Melding motteken" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1196 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1197 msgid "Message received begins conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1198 msgstr "Motteken melding startar samtala" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1199 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1200 msgid "Message sent" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1201 msgstr "Melding sendt" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1202 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1203 msgid "Person enters chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1204 msgstr "Person kjem inn i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1205 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1206 msgid "Person leaves chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1207 msgstr "Person forlèt rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1208 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1209 msgid "You talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1210 msgstr "Du pratar i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1211 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1212 msgid "Others talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1213 msgstr "Andre pratar i rommet" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1214 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1215 msgid "Someone says your username in chat" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1216 msgstr "Nokon seier namnet ditt i eit praterom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1217 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1218 msgid "GStreamer Failure" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1219 msgstr "GStreamer-svikt" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1220 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1221 msgid "GStreamer failed to initialize." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1222 msgstr "GStreamer klarte ikkje å starta." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1223 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1224 msgid "(default)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1225 msgstr "(standard)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1226 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1227 msgid "Select Sound File ..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1228 msgstr "Vel lydfil…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1229 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1230 msgid "Sound Preferences" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1231 msgstr "Lydinnstillingar " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1232 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1233 msgid "Profiles" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1234 msgstr "Profilar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1235 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1236 msgid "Automatic" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1237 msgstr "Automatisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1238 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1239 msgid "Console Beep" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1240 msgstr "Konsollyd" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1241 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1242 msgid "Command" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1243 msgstr "Kommando" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1244 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1245 msgid "No Sound" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1246 msgstr "Ingen lyd" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1247 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1248 msgid "Sound Method" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1249 msgstr "Lydmetode" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1250 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1251 msgid "Method: " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1252 msgstr "Metode:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1253 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1254 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1255 msgid "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1256 "Sound Command\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1257 "(%s for filename)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1258 msgstr "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1259 "Lydkommando:\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1260 "(%s for filnamn)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1261 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1262 #. Sound options |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1263 msgid "Sound Options" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1264 msgstr "Lydinnstillingar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1265 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1266 msgid "Sounds when conversation has focus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1267 msgstr "Lydar når samtalevindauget har fokus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1268 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1269 msgid "Always" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1270 msgstr "Alltid" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1271 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1272 msgid "Only when available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1273 msgstr "Berre når tilgjengeleg" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1274 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1275 msgid "Only when not available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1276 msgstr "Berre når ikkje tilgjengeleg" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1277 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1278 msgid "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1279 msgstr "Volum (0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1280 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1281 #. Sound events |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1282 msgid "Sound Events" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1283 msgstr "Lydhendingar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1284 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1285 msgid "Event" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1286 msgstr "Hending" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1287 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1288 msgid "File" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1289 msgstr "Fil" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1290 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1291 msgid "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1292 msgstr "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1293 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1294 msgid "Reset" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1295 msgstr "Nullstill" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1296 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1297 msgid "Choose..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1298 msgstr "Vel…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1299 |
18481 | 1300 #, c-format |
1301 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" | |
1302 msgstr "Er du sikker på at du vil sletta \"%s\"?" | |
1303 | |
1304 msgid "Delete Status" | |
1305 msgstr "Slett tilstand" | |
1306 | |
1307 msgid "Saved Statuses" | |
1308 msgstr "Lagra tilstandar" | |
1309 | |
1310 msgid "Title" | |
1311 msgstr "Tittel" | |
1312 | |
1313 msgid "Type" | |
18568 | 1314 msgstr "Type" |
1315 | |
19747 | 1316 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
1317 #. PurpleStatusPrimitive | |
1318 #. id - use default | |
1319 #. name - use default | |
1320 #. savable | |
1321 #. user_settable | |
1322 #. not independent | |
1323 #. Attributes - each status can have a message. | |
18481 | 1324 msgid "Message" |
1325 msgstr "Melding" | |
1326 | |
1327 #. Use | |
1328 msgid "Use" | |
1329 msgstr "Bruk" | |
1330 | |
1331 msgid "Invalid title" | |
1332 msgstr "Ugyldig tittel" | |
1333 | |
1334 msgid "Please enter a non-empty title for the status." | |
1335 msgstr "Skriv inn ein tittel for tilstanden." | |
1336 | |
1337 msgid "Duplicate title" | |
18568 | 1338 msgstr "Duplisert tittel" |
1339 | |
18481 | 1340 msgid "Please enter a different title for the status." |
1341 msgstr "Skriv inn ein annan tittel for tilstanden." | |
1342 | |
1343 msgid "Substatus" | |
1344 msgstr "Substatus" | |
1345 | |
1346 msgid "Status:" | |
1347 msgstr "Status:" | |
1348 | |
1349 msgid "Message:" | |
1350 msgstr "Melding:" | |
1351 | |
1352 msgid "Edit Status" | |
1353 msgstr "Endra tilstand" | |
1354 | |
1355 msgid "Use different status for following accounts" | |
1356 msgstr "Bruk forskjellig status for følgjande kontoar" | |
1357 | |
1358 #. Save & Use | |
1359 msgid "Save & Use" | |
1360 msgstr "Lagra og bruk" | |
1361 | |
19747 | 1362 msgid "Certificates" |
1363 msgstr "Sertifikat" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
1364 |
19747 | 1365 msgid "Sounds" |
1366 msgstr "Lydar" | |
1367 | |
18481 | 1368 msgid "Statuses" |
1369 msgstr "Tilstandar" | |
1370 | |
19747 | 1371 msgid "Error loading the plugin." |
1372 msgstr "Det oppstod feil under innlasting av programtillegget." | |
1373 | |
1374 msgid "Couldn't find X display" | |
1375 msgstr "Klarte ikkje å finna X-skjermen" | |
1376 | |
1377 msgid "Couldn't find window" | |
1378 msgstr "Klarte ikkje å finna vindauget" | |
1379 | |
1380 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1381 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1382 "Programtillegget kan ikkje lastast inn sia det ikkje blei laga med støtte " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1383 "for X11." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1384 |
18481 | 1385 msgid "GntClipboard" |
18568 | 1386 msgstr "GntClipboard" |
18481 | 1387 |
1388 msgid "Clipboard plugin" | |
1389 msgstr "Utklippstavleprogramtillegg" | |
1390 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1391 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1392 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1393 "X, if possible." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1394 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1395 "Når innhaldet på gnt-utklippstavla endrar seg, vil det bli tilgjengeleg for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1396 "X (om mogleg)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1397 |
18481 | 1398 #, c-format |
1399 msgid "%s just signed on" | |
1400 msgstr "%s har nett logga på" | |
1401 | |
1402 #, c-format | |
1403 msgid "%s just signed off" | |
1404 msgstr "%s har nett logga ut" | |
1405 | |
1406 #, c-format | |
1407 msgid "%s sent you a message" | |
1408 msgstr "%s har sendt deg ei fil" | |
1409 | |
1410 #, c-format | |
1411 msgid "%s said your nick in %s" | |
1412 msgstr "%s sa kallenamnet ditt i %s" | |
1413 | |
1414 #, c-format | |
1415 msgid "%s sent a message in %s" | |
1416 msgstr "%s sendte ei melding i %s" | |
1417 | |
1418 msgid "Buddy signs on/off" | |
1419 msgstr "Vennen loggar på/av" | |
1420 | |
1421 msgid "You receive an IM" | |
1422 msgstr "Du får ei melding" | |
1423 | |
1424 msgid "Someone speaks in a chat" | |
1425 msgstr "Nokon talar i eit praterom" | |
1426 | |
1427 msgid "Someone says your name in a chat" | |
1428 msgstr "Nokon seier namnet ditt i eit praterom" | |
1429 | |
1430 msgid "Notify with a toaster when" | |
1431 msgstr "Varsla med eit sprettoppvindauge når" | |
1432 | |
1433 msgid "Beep too!" | |
1434 msgstr "Gje ein lyd òg!" | |
1435 | |
1436 msgid "Set URGENT for the terminal window." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1437 msgstr "Merk terminalvindauget som VIKTIG." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1438 |
18481 | 1439 msgid "GntGf" |
18568 | 1440 msgstr "GntGf" |
18481 | 1441 |
1442 msgid "Toaster plugin" | |
1443 msgstr "Programtillegg for sprettoppvindauge" | |
1444 | |
1445 #, c-format | |
1446 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" | |
1447 msgstr "<b>Samtale med %s på %s:</b><br>" | |
1448 | |
1449 msgid "History Plugin Requires Logging" | |
18568 | 1450 msgstr "Historikktillegget krev loggføring" |
18481 | 1451 |
1452 msgid "" | |
1453 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
1454 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1455 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1456 "the same conversation type(s)." |
18481 | 1457 msgstr "" |
18568 | 1458 "Ein kan slå på loggføring frå Verktøy -> Innstillingar -> Loggføring.\n" |
1459 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1460 "Å ta i bruk loggføring for lynmeldingar og/eller prating slår på historikk " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1461 "for liknande samtaletype (-ar)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1462 |
18481 | 1463 msgid "GntHistory" |
1464 msgstr "Historikk" | |
1465 | |
1466 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
1467 msgstr "Viser nyleg logga samtaler i nye samtaler." | |
1468 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1469 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1470 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1471 "conversation into the current conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1472 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1473 "Når ei ny samtale blir opna, vil dette tillegget setja inn den siste samtala " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1474 "i den noverande." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1475 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1476 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1477 msgid "Online" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1478 msgstr "Tilkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1479 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1480 msgid "Offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1481 msgstr "Fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1482 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1483 msgid "Online Buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1484 msgstr "Tilkopla vennar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1485 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1486 msgid "Offline Buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1487 msgstr "Fråkopla vennar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1488 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1489 msgid "Online/Offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1490 msgstr "Fråkopla/tilkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1491 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1492 msgid "Meebo" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1493 msgstr "Meebo" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1494 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1495 msgid "No Grouping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1496 msgstr "Inga gruppering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1497 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1498 msgid "Nested Subgroup" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1499 msgstr "Nøsta undergruppe" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1500 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1501 msgid "Nested Grouping (experimental)" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1502 msgstr "Nøsta gruppering (eksperimentell)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1503 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1504 msgid "Provides alternate buddylist grouping options." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1505 msgstr "Gjev andre grupperingsval for kontaktlista." |
18481 | 1506 |
1507 msgid "Lastlog" | |
18568 | 1508 msgstr "Lastlog" |
18481 | 1509 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
1510 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. |
18481 | 1511 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." |
18568 | 1512 msgstr "lastlog: leiter etter understrengar i loggen." |
18481 | 1513 |
1514 msgid "GntLastlog" | |
18568 | 1515 msgstr "GntLastlog" |
18481 | 1516 |
1517 msgid "Lastlog plugin." | |
18568 | 1518 msgstr "Lastlog-programtillegg." |
18481 | 1519 |
1520 msgid "accounts" | |
1521 msgstr "kontoar" | |
1522 | |
1523 msgid "Password is required to sign on." | |
18568 | 1524 msgstr "Passord er påkravd for å logga på." |
18481 | 1525 |
1526 #, c-format | |
1527 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1528 msgstr "Skriv inn passordet til %s (%s)" | |
1529 | |
1530 msgid "Enter Password" | |
1531 msgstr "Skriv inn passord" | |
1532 | |
1533 msgid "Save password" | |
1534 msgstr "Lagra passord" | |
1535 | |
1536 #, c-format | |
1537 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1538 msgstr "Manglar protokolltillegg til %s" | |
1539 | |
1540 msgid "Connection Error" | |
1541 msgstr "Tilkoplingsfeil" | |
1542 | |
1543 msgid "New passwords do not match." | |
1544 msgstr "Dei nye passorda samsvarer ikkje." | |
1545 | |
1546 msgid "Fill out all fields completely." | |
1547 msgstr "Fyll ut alle felta." | |
1548 | |
1549 msgid "Original password" | |
1550 msgstr "Opphavleg passord" | |
1551 | |
1552 msgid "New password" | |
1553 msgstr "Nytt passord" | |
1554 | |
1555 msgid "New password (again)" | |
1556 msgstr "Nytt passord (igjen)" | |
1557 | |
1558 #, c-format | |
1559 msgid "Change password for %s" | |
1560 msgstr "Endra passordet til %s" | |
1561 | |
1562 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1563 msgstr "Skriv inn det noverande og det nye passordet." | |
1564 | |
1565 #, c-format | |
1566 msgid "Change user information for %s" | |
1567 msgstr "Endra brukarinformasjonen til %s" | |
1568 | |
1569 msgid "Set User Info" | |
1570 msgstr "Skriv inn brukarinformasjon" | |
1571 | |
1572 msgid "Unknown" | |
1573 msgstr "Ukjend" | |
1574 | |
1575 msgid "Buddies" | |
1576 msgstr "Vennar" | |
1577 | |
1578 msgid "buddy list" | |
1579 msgstr "venneliste" | |
1580 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1581 msgid "(DOES NOT MATCH)" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1582 msgstr "(SAMSVARER IKKJE)" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1583 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1584 #. Make messages |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1585 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1586 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1587 msgstr "%s har presentert dette sertifikatet for eingangsbruk berre no:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1588 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1589 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1590 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1591 "Common name: %s %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1592 "Fingerprint (SHA1): %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1593 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1594 "Namn: %s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1595 "Fingeravtrykk (SHA1): %s" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1596 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1597 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1598 msgid "Single-use Certificate Verification" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1599 msgstr "Eingangs sertifikatverifisering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1600 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1601 #. Scheme name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1602 #. Pool name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1603 msgid "Certificate Authorities" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1604 msgstr "Sertifikatautoritetar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1605 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1606 #. Scheme name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1607 #. Pool name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1608 msgid "SSL Peers Cache" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1609 msgstr "Mellomlager SSL-tenarar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1610 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1611 #. Make messages |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1612 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1613 msgid "Accept certificate for %s?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1614 msgstr "Godtek du sertifikatet til %s?" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1615 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1616 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1617 msgid "SSL Certificate Verification" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1618 msgstr "SSL-sertifikatverifisering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1619 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1620 #. Number of actions |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1621 msgid "Accept" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1622 msgstr "Godta" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1623 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1624 msgid "Reject" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1625 msgstr "Avvis" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1626 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1627 msgid "_View Certificate..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1628 msgstr "Vis sertifikat…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1629 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1630 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1631 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1632 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1633 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1634 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1635 "automatically checked." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1636 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1637 "Sertifikatet som \"%s\" presenterte, er sjølvsignert. Det kan ikkje " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1638 "kontrollerast automatisk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1639 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1640 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1641 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1642 msgstr "Den presenterte sertifikatkjeden til %s er ikkje gyldig." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1643 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1644 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1645 #. connection error until the user dismisses this one, or |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1646 #. stifle it. |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1647 #. TODO: Probably wrong. |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1648 #. TODO: Probably wrong |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1649 msgid "SSL Certificate Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1650 msgstr "SSL sertifikatfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1651 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1652 msgid "Invalid certificate chain" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1653 msgstr "Ugyldig sertifikatkjede" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1654 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1655 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1656 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1657 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1658 "validated." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1659 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1660 "Du har ingen database over rotsertifikat. Dermed kan ikkje dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1661 "sertifikatet validerast." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1662 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1663 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1664 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1665 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1666 msgstr "Pidgin kjenner ikkje til utferdaren av rotsertifikatet til dette." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1667 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1668 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1669 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1670 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1671 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1672 "signature." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1673 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1674 "Sertifikatkjeden presentert av %s har ingen gyldig digital signatur frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1675 "sertifikatautoriteten han viser til. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1676 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1677 msgid "Invalid certificate authority signature" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1678 msgstr "Ugyldig sertifikatautoritetssignatur" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1679 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1680 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1681 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1682 #. being prompted |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1683 #. vrq will be completed by user_auth |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1684 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1685 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1686 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1687 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1688 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1689 "Sertifikatet som \"%s\" presenterte seier at det er frå \"%s\" i staden for. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1690 "Dette kan bety at du ikkje koplar deg til den tenesta du trur du gjer." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1691 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1692 #. Make messages |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1693 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1694 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1695 "Common name: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1696 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1697 "Fingerprint (SHA1): %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1698 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1699 "Activation date: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1700 "Expiration date: %s\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1702 "Namn: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1703 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1704 "Fingeravtrykk (SHA1): %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1705 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1706 "Teken i bruk: %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1707 "Utgår: %s\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1708 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1709 #. TODO: Find what the handle ought to be |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1710 msgid "Certificate Information" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1711 msgstr "Sertifikatinformasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1712 |
18481 | 1713 msgid "Registration Error" |
1714 msgstr "Registreringsfeil" | |
1715 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
1716 msgid "Unregistration Error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1717 msgstr "Avregistreringsfeil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1718 |
18481 | 1719 #, c-format |
1720 msgid "+++ %s signed on" | |
1721 msgstr "+++ %s logga på" | |
1722 | |
1723 #, c-format | |
1724 msgid "+++ %s signed off" | |
1725 msgstr "+++ %s logga av" | |
1726 | |
1727 msgid "Unknown error" | |
1728 msgstr "Ukjend feil" | |
1729 | |
1730 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
1731 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga: ho er for stor." | |
1732 | |
1733 #, c-format | |
1734 msgid "Unable to send message to %s." | |
1735 msgstr "Klarte ikkje å senda melding til %s." | |
1736 | |
1737 msgid "The message is too large." | |
1738 msgstr "Meldinga er for stor." | |
1739 | |
1740 msgid "Unable to send message." | |
1741 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga." | |
1742 | |
1743 msgid "Send Message" | |
1744 msgstr "Send melding" | |
1745 | |
1746 msgid "_Send Message" | |
1747 msgstr "_Send melding" | |
1748 | |
1749 #, c-format | |
1750 msgid "%s entered the room." | |
1751 msgstr "%s er komen inn i rommet." | |
1752 | |
1753 #, c-format | |
1754 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1755 msgstr "%s [<I>%s</I>] er komen inn i rommet." | |
1756 | |
1757 #, c-format | |
1758 msgid "You are now known as %s" | |
1759 msgstr "No heiter du %s" | |
1760 | |
1761 #, c-format | |
1762 msgid "%s is now known as %s" | |
1763 msgstr "%s har endra namn til %s" | |
1764 | |
1765 #, c-format | |
1766 msgid "%s left the room." | |
1767 msgstr "%s har gått ut av rommet." | |
1768 | |
1769 #, c-format | |
1770 msgid "%s left the room (%s)." | |
1771 msgstr "%s har gått ut av rommet (%s)." | |
1772 | |
1773 #, c-format | |
1774 msgid "Failed to get connection: %s" | |
1775 msgstr "Klarte ikkje å oppnå samband: %s" | |
1776 | |
1777 #, c-format | |
1778 msgid "Failed to get name: %s" | |
1779 msgstr "Klarte ikkje å henta namn: %s" | |
1780 | |
1781 #, c-format | |
1782 msgid "Failed to get serv name: %s" | |
1783 msgstr "Klarte ikkje å henta tenarnamn: %s" | |
1784 | |
1785 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1786 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1787 "Purple sin D-BUS-tenar kjører ikkje på grunn av årsaka som er nemnd nedanfor " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1788 |
18481 | 1789 msgid "No name" |
1790 msgstr "Ikkje noko namn" | |
1791 | |
1792 msgid "Unable to create new resolver process\n" | |
1793 msgstr "Klarte ikkje å laga ny oppslagsprosess\n" | |
1794 | |
1795 msgid "Unable to send request to resolver process\n" | |
1796 msgstr "Klarte ikkje å senda førespurnad til oppslagsprosessen\n" | |
1797 | |
1798 #, c-format | |
1799 msgid "" | |
1800 "Error resolving %s:\n" | |
1801 "%s" | |
1802 msgstr "" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1803 "Oppslagsfeil mot %s:\n" |
18481 | 1804 "%s" |
1805 | |
1806 #, c-format | |
1807 msgid "Error resolving %s: %d" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1808 msgstr "Oppslagsfeil mot %s: %d" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
1809 |
18481 | 1810 #, c-format |
1811 msgid "" | |
1812 "Error reading from resolver process:\n" | |
1813 "%s" | |
1814 msgstr "" | |
18568 | 1815 "Feil under lesing av oppslagsprosessen:\n" |
1816 "%s" | |
18481 | 1817 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1818 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
1819 msgid "Resolver process exited without answering our request" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
1820 msgstr "Oppslagsprosessen blei avslutta utan vi fekk svar" |
18481 | 1821 |
1822 #, c-format | |
1823 msgid "Thread creation failure: %s" | |
1824 msgstr "Klarte ikkje å laga tråd: %s" | |
1825 | |
1826 msgid "Unknown reason" | |
1827 msgstr "Ukjend årsak" | |
1828 | |
1829 #, c-format | |
1830 msgid "" | |
1831 "Error reading %s: \n" | |
1832 "%s.\n" | |
1833 msgstr "" | |
1834 "Klarte ikkje å lesa %s: \n" | |
1835 "%s.\n" | |
1836 | |
1837 #, c-format | |
1838 msgid "" | |
1839 "Error writing %s: \n" | |
1840 "%s.\n" | |
1841 msgstr "" | |
1842 "Klarte ikkje å skriva %s: \n" | |
1843 "%s.\n" | |
1844 | |
1845 #, c-format | |
1846 msgid "" | |
1847 "Error accessing %s: \n" | |
1848 "%s.\n" | |
1849 msgstr "" | |
1850 "Fekk ikkje tilgang til %s: \n" | |
1851 "%s.\n" | |
1852 | |
1853 msgid "Directory is not writable." | |
18568 | 1854 msgstr "Ein kan ikkje skriva til atalogen." |
18481 | 1855 |
1856 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1857 msgstr "Ein kan ikkje senda ei fil på 0 bytar." | |
1858 | |
1859 msgid "Cannot send a directory." | |
1860 msgstr "Ein kan ikkje senda ein katalog." | |
1861 | |
1862 #, c-format | |
1863 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1864 msgstr "%s er ikkje ei vanleg fil. Nektar å skriva over ho.\n" | |
1865 | |
1866 #, c-format | |
1867 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1868 msgstr "%s ønskjer å senda deg %s (%s)" | |
1869 | |
1870 #, c-format | |
1871 msgid "%s wants to send you a file" | |
1872 msgstr "%s ønskjer å senda deg ei fil" | |
1873 | |
1874 #, c-format | |
1875 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1876 msgstr "Godtek du overføringsførespurnaden frå %s?" | |
1877 | |
1878 #, c-format | |
1879 msgid "" | |
1880 "A file is available for download from:\n" | |
1881 "Remote host: %s\n" | |
1882 "Remote port: %d" | |
1883 msgstr "" | |
1884 "Ei fil er tilgjengeleg for nedlasting frå:\n" | |
1885 "Vert: %s\n" | |
1886 "Port: %d" | |
1887 | |
1888 #, c-format | |
1889 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1890 msgstr "%s tilbyr seg å senda fila %s" | |
1891 | |
1892 #, c-format | |
1893 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1894 msgstr "%s er ikkje eit lovleg filnamn.\n" | |
1895 | |
1896 #, c-format | |
1897 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1898 msgstr "Tilbyr å senda %s til %s" | |
1899 | |
1900 #, c-format | |
1901 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
1902 msgstr "Startar overføring av %s frå %s" | |
1903 | |
1904 #, c-format | |
1905 msgid "Transfer of file %s complete" | |
1906 msgstr "Overføringa av fila %s er ferdig" | |
1907 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1908 #, c-format |
18481 | 1909 msgid "File transfer complete" |
1910 msgstr "Filoverføringa er ferdig" | |
1911 | |
1912 #, c-format | |
1913 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
1914 msgstr "Du avbraut overføringa av %s" | |
1915 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
1916 #, c-format |
18481 | 1917 msgid "File transfer cancelled" |
1918 msgstr "Filoverføringa blei avbroten" | |
1919 | |
1920 #, c-format | |
1921 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1922 msgstr "%s avbraut overføringa av %s" | |
1923 | |
1924 #, c-format | |
1925 msgid "%s canceled the file transfer" | |
1926 msgstr "%s avbraut filoverføringa" | |
1927 | |
1928 #, c-format | |
1929 msgid "File transfer to %s failed." | |
1930 msgstr "Filoverføringa til %s feila." | |
1931 | |
1932 #, c-format | |
1933 msgid "File transfer from %s failed." | |
1934 msgstr "Filoverføringa frå %s feila." | |
1935 | |
1936 msgid "Run the command in a terminal" | |
1937 msgstr "Kjør kommandoen i eit terminalvindauge" | |
1938 | |
1939 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1940 msgstr "Kommandoen for å handtera \"aim\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1941 |
1942 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1943 msgstr "Kommandoen for å handtera \"gg\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1944 |
1945 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1946 msgstr "Kommandoen for å handtera \"icq\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1947 |
1948 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1949 msgstr "Kommandoen for å handtera \"irc\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1950 |
1951 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1952 msgstr "Kommandoen for å handtera \"msnim\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1953 |
1954 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1955 msgstr "Kommandoen for å handtera \"sip\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1956 |
1957 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1958 msgstr "Kommandoen for å handtera \"xmpp\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1959 |
1960 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." | |
18568 | 1961 msgstr "Kommandoen for å handtera \"ymsgr\"-adresser (dersom teken i bruk)." |
18481 | 1962 |
1963 msgid "The handler for \"aim\" URLs" | |
18568 | 1964 msgstr "Handteraren av \"aim\"-adresser" |
18481 | 1965 |
1966 msgid "The handler for \"gg\" URLs" | |
18568 | 1967 msgstr "Handteraren av \"gg\"-adresser" |
18481 | 1968 |
1969 msgid "The handler for \"icq\" URLs" | |
18568 | 1970 msgstr "Handteraren av \"icq\"-adresser" |
18481 | 1971 |
1972 msgid "The handler for \"irc\" URLs" | |
18568 | 1973 msgstr "Handteraren av \"irc\"-adresser" |
18481 | 1974 |
1975 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" | |
18568 | 1976 msgstr "Handteraren av \"msnim\"-adresser" |
18481 | 1977 |
1978 msgid "The handler for \"sip\" URLs" | |
18568 | 1979 msgstr "Handteraren av \"sip\"-adresser" |
18481 | 1980 |
1981 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" | |
18568 | 1982 msgstr "Handteraren av \"xmpp\"-adresser" |
18481 | 1983 |
1984 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" | |
18568 | 1985 msgstr "Handteraren av \"ymsgr\"-adresser" |
18481 | 1986 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1987 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1988 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1989 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1990 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1991 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1992 "\"aim\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1993 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1994 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1995 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1996 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1997 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1998 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera \"gg" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
1999 "\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2000 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2001 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2002 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2003 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2004 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2005 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2006 "\"icq\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2007 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2008 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2009 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2010 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2011 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2012 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2013 "\"irc\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2014 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2015 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2016 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2017 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2018 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2019 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2020 "\"msnim\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2021 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2022 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2023 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2024 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2025 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2026 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2027 "\"sip\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2028 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2029 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2030 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2031 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2032 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2033 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2034 "\"xmpp\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2035 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2036 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2037 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2038 "URLs." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2039 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2040 "Sann dersom kommandoen spesifisert i \"kommando\"-nøkkelen skal handtera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2041 "\"ymsgr\"-adresser." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2042 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2043 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2044 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2045 "terminal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2046 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2047 "Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2048 "ein terminal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2049 |
18481 | 2050 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" |
18568 | 2051 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"aim\"-adresser" |
18481 | 2052 |
2053 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" | |
18568 | 2054 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"gg\"-adresser" |
18481 | 2055 |
2056 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" | |
18568 | 2057 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"icq\"-adresser" |
18481 | 2058 |
2059 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" | |
18568 | 2060 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"irc\"-adresser" |
18481 | 2061 |
2062 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" | |
18568 | 2063 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"msnim\"-adresser" |
18481 | 2064 |
2065 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" | |
18568 | 2066 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"sip\"-adresser" |
18481 | 2067 |
2068 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" | |
18568 | 2069 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"xmpp\"-adresser" |
18481 | 2070 |
2071 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" | |
18568 | 2072 msgstr "Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera \"ymsgr\"-adresser" |
18481 | 2073 |
2074 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
2075 msgstr "<b><font color=\"red\">Loggaren har ingen lesefunksjon</font></b>" | |
2076 | |
2077 msgid "HTML" | |
2078 msgstr "HTML" | |
2079 | |
2080 msgid "Plain text" | |
2081 msgstr "Rein tekst" | |
2082 | |
2083 msgid "Old flat format" | |
18568 | 2084 msgstr "Gammalt flatformat" |
18481 | 2085 |
2086 msgid "Logging of this conversation failed." | |
18568 | 2087 msgstr "Klarte ikkje å loggføra denne samtala." |
18481 | 2088 |
2089 msgid "XML" | |
2090 msgstr "XML" | |
2091 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2092 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2093 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2094 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2095 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2096 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2097 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2098 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2099 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2100 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2101 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2102 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2103 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2104 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2105 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2106 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2107 |
18481 | 2108 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
2109 msgstr "<font color=\"red\"><b>Klarte ikkje å finna loggfilbana.</b></font>" | |
2110 | |
2111 #, c-format | |
2112 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2113 msgstr "<font color=\"red\"><b>Klarte ikkje å lesa fila: %s</b></font>" | |
2114 | |
2115 #, c-format | |
2116 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2117 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2118 | |
2119 #, c-format | |
2120 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | |
18568 | 2121 msgstr "Du nyttar %s, men dette tillegget krev %s." |
18481 | 2122 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2123 #, c-format |
18481 | 2124 msgid "This plugin has not defined an ID." |
18568 | 2125 msgstr "Dette tillegget har ikkje definert ein ID." |
18481 | 2126 |
2127 #, c-format | |
2128 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" | |
18568 | 2129 msgstr "Samsvarsfeil %d i det magiske nummeret til tillegget (treng %d)" |
18481 | 2130 |
2131 #, c-format | |
2132 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" | |
18568 | 2133 msgstr "Samsvarsfeil %d i ABI-versjonen.%d.x (treng %d.%d.x)" |
18481 | 2134 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2135 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2136 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2137 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2138 "Programtillegget nyttar ikkje alle nødvendige funksjonar ('list_icon',' " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2139 "login' og 'close')" |
18481 | 2140 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2141 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2142 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2143 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2144 "again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2145 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2146 "Fann ikkje det påkravde programtillegget %s. Forsøk å installera dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2147 "tillegget og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2148 |
18481 | 2149 msgid "Unable to load the plugin" |
2150 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget." | |
2151 | |
2152 #, c-format | |
2153 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
2154 msgstr "Klarte ikkje å lasta det påkravde programtillegget %s." | |
2155 | |
2156 msgid "Unable to load your plugin." | |
2157 msgstr "Klarte ikkje å lasta programtillegget ditt." | |
2158 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2159 # Krøkkete formulert. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2160 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2161 msgid "%s requires %s, but it failed to unload." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2162 msgstr "%s krev %s, men det kunne ikkja lastast ut." |
18481 | 2163 |
2164 msgid "Autoaccept" | |
2165 msgstr "Godta automatisk" | |
2166 | |
2167 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." | |
2168 msgstr "Godta automatisk filoverføringsførespurnader frå utvalde brukarar." | |
2169 | |
2170 #, c-format | |
2171 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." | |
2172 msgstr "Automatisk godkjend filoverføring av \"%s\" frå \"%s\" er ferdig." | |
2173 | |
2174 msgid "Autoaccept complete" | |
18568 | 2175 msgstr "Automatisk godtaking er ferdig" |
18481 | 2176 |
2177 #, c-format | |
2178 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" | |
2179 msgstr "Når ein filoverføringsførespurnad kjem frå %s" | |
2180 | |
2181 msgid "Set Autoaccept Setting" | |
18568 | 2182 msgstr "Innstilling for automatisk godtaking" |
18481 | 2183 |
2184 msgid "_Save" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2185 msgstr "La_gra" |
18481 | 2186 |
2187 msgid "_Cancel" | |
2188 msgstr "_Avbryt" | |
2189 | |
2190 msgid "Ask" | |
18568 | 2191 msgstr "Spør" |
18481 | 2192 |
2193 msgid "Auto Accept" | |
2194 msgstr "Automatisk godta" | |
2195 | |
2196 msgid "Auto Reject" | |
2197 msgstr "Automatisk avvis" | |
2198 | |
2199 msgid "Autoaccept File Transfers..." | |
2200 msgstr "Godta automatisk filoverføringar…" | |
2201 | |
2202 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. | |
2203 msgid "" | |
2204 "Path to save the files in\n" | |
2205 "(Please provide the full path)" | |
2206 msgstr "" | |
18568 | 2207 "Fillagringsbane\n" |
2208 "(før opp heile filbana)" | |
2209 | |
18481 | 2210 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
2211 msgstr "Automatisk avvising frå brukarar utanfor vennelista" | |
2212 | |
2213 msgid "" | |
2214 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" | |
2215 "(only when there's no conversation with the sender)" | |
2216 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2217 "La eit varslingsvindauge spretta opp når ei auto-godkjend filoverføring er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2218 "ferdig\n" |
18568 | 2219 "(berre når det ikkje foregår ei samtale med sendaren)" |
18481 | 2220 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2221 msgid "Create a new directory for each user" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2222 msgstr "Lag ein ny katalog for kvar brukar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2223 |
18481 | 2224 msgid "Notes" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2225 msgstr "Notat" |
18481 | 2226 |
2227 msgid "Enter your notes below..." | |
2228 msgstr "Skriv notata dine nedanfor…" | |
2229 | |
2230 msgid "Edit Notes..." | |
2231 msgstr "Endra notat…" | |
2232 | |
2233 #. *< major version | |
2234 #. *< minor version | |
11413 | 2235 #. *< type |
2236 #. *< ui_requirement | |
2237 #. *< flags | |
2238 #. *< dependencies | |
2239 #. *< priority | |
2240 #. *< id | |
18481 | 2241 msgid "Buddy Notes" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2242 msgstr "Vennenotat" |
11413 | 2243 |
2244 #. *< name | |
2245 #. *< version | |
18481 | 2246 msgid "Store notes on particular buddies." |
18568 | 2247 msgstr "Lagra notat på utvalde vennar." |
11413 | 2248 |
2249 #. *< summary | |
18481 | 2250 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2251 msgstr "Legg til høve til å lagra notat for dei på vennelista." |
11413 | 2252 |
2253 #. *< type | |
2254 #. *< ui_requirement | |
2255 #. *< flags | |
2256 #. *< dependencies | |
2257 #. *< priority | |
2258 #. *< id | |
18481 | 2259 msgid "Cipher Test" |
18568 | 2260 msgstr "Krypteringsprøve" |
11413 | 2261 |
2262 #. *< name | |
2263 #. *< version | |
2264 #. * summary | |
2265 #. * description | |
18481 | 2266 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." |
18568 | 2267 msgstr "Prøver krypteringa libpurple kjem med." |
11762 | 2268 |
11413 | 2269 #. *< type |
2270 #. *< ui_requirement | |
2271 #. *< flags | |
2272 #. *< dependencies | |
2273 #. *< priority | |
2274 #. *< id | |
18481 | 2275 msgid "DBus Example" |
18568 | 2276 msgstr "DBus-døme" |
11413 | 2277 |
2278 #. *< name | |
2279 #. *< version | |
2280 #. * summary | |
2281 #. * description | |
18481 | 2282 msgid "DBus Plugin Example" |
18568 | 2283 msgstr "DBus-tilleggdøme" |
11413 | 2284 |
2285 #. *< type | |
2286 #. *< ui_requirement | |
2287 #. *< flags | |
2288 #. *< dependencies | |
2289 #. *< priority | |
2290 #. *< id | |
18481 | 2291 msgid "File Control" |
2292 msgstr "Filkontroll" | |
2293 | |
2294 #. *< name | |
2295 #. *< version | |
2296 #. * summary | |
2297 #. * description | |
2298 msgid "Allows control by entering commands in a file." | |
2299 msgstr "Tillèt kontroll gjennom å skriva kommandoar i ei fil." | |
2300 | |
2301 msgid "Minutes" | |
2302 msgstr "Minutt" | |
2303 | |
2304 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. | |
2305 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. | |
2306 msgid "I'dle Mak'er" | |
2307 msgstr "Uverksamgjerar" | |
2308 | |
2309 msgid "Set Account Idle Time" | |
2310 msgstr "Skriv inn kor lenge uverksam" | |
2311 | |
2312 msgid "_Set" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2313 msgstr "_Vel" |
18481 | 2314 |
2315 msgid "None of your accounts are idle." | |
18568 | 2316 msgstr "Ingen av kontoane dine er uverksame." |
18481 | 2317 |
2318 msgid "Unset Account Idle Time" | |
18568 | 2319 msgstr "Nullstill kor lenge uverksam" |
18481 | 2320 |
2321 msgid "_Unset" | |
18568 | 2322 msgstr "_Nullstill" |
18481 | 2323 |
2324 msgid "Set Idle Time for All Accounts" | |
18568 | 2325 msgstr "Før opp uverksamtid for alle kontoar" |
18481 | 2326 |
2327 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" | |
18568 | 2328 msgstr "Nullstill uverksamtid for alle uverksame kontoar" |
18481 | 2329 |
2330 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
2331 msgstr "Lèt deg manuelt endra kor lenge du har vore uverksam" | |
2332 | |
2333 #. *< type | |
2334 #. *< ui_requirement | |
2335 #. *< flags | |
2336 #. *< dependencies | |
2337 #. *< priority | |
2338 #. *< id | |
11413 | 2339 msgid "IPC Test Client" |
2340 msgstr "IPC-testklient" | |
2341 | |
2342 #. *< name | |
2343 #. *< version | |
2344 #. * summary | |
2345 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
18481 | 2346 msgstr "Testar IPC-støtta i tillegget (som klient)." |
11413 | 2347 |
2348 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2349 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2350 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2351 "calls the commands registered." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2352 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2353 "Testar IPC-støtta i tillegget (som klient). Denne testen finn tenartillegget " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2354 "og kallar dei registrerte kommandoane." |
18481 | 2355 |
2356 #. *< type | |
2357 #. *< ui_requirement | |
2358 #. *< flags | |
2359 #. *< dependencies | |
2360 #. *< priority | |
2361 #. *< id | |
2362 msgid "IPC Test Server" | |
2363 msgstr "IPC-testtenar" | |
2364 | |
2365 #. *< name | |
2366 #. *< version | |
2367 #. * summary | |
2368 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
2369 msgstr "Test IPC-støtta i tillegget (som tenar)." | |
2370 | |
2371 #. * description | |
2372 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2373 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2374 "Test IPC-støtta i tillegget (som tenar). Dette registrerer IPC-kommandoane." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2375 |
18481 | 2376 msgid "Join/Part Hiding Configuration" |
18568 | 2377 msgstr "Innstilling for å skjula bli med-/forlat-tilstandar" |
18481 | 2378 |
2379 msgid "Minimum Room Size" | |
18568 | 2380 msgstr "Minste romstorleik" |
18481 | 2381 |
2382 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" | |
18568 | 2383 msgstr "Tidsgrense for uverksame brukarar (i minutt)" |
11413 | 2384 |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2385 msgid "Apply hiding rules to buddies" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2386 msgstr "Bruk skjul reglar på vennene" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
2387 |
11413 | 2388 #. *< type |
2389 #. *< ui_requirement | |
2390 #. *< flags | |
2391 #. *< dependencies | |
2392 #. *< priority | |
2393 #. *< id | |
18481 | 2394 msgid "Join/Part Hiding" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2395 msgstr "Skjul bli med / gå ut" |
11413 | 2396 |
2397 #. *< name | |
2398 #. *< version | |
2399 #. * summary | |
18481 | 2400 msgid "Hides extraneous join/part messages." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2401 msgstr "Skjuler unødvendige bli med-/gå ut-meldingar." |
11413 | 2402 |
2403 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2404 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2405 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2406 "actively taking part in a conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2407 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2408 "Dette tillegget skjuler bli med-/gå ut-meldingar i store rom, med unntak for " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2409 "brukarar som tek aktv del i ei samtale." |
18481 | 2410 |
2411 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the | |
2412 #. * offset is way off. The user should never really see it, but | |
2413 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's | |
2414 #. * not a real timezone. | |
2415 msgid "(UTC)" | |
18568 | 2416 msgstr "(UTC)" |
2417 | |
18481 | 2418 msgid "User is offline." |
2419 msgstr "Brukaren er fråkopla." | |
2420 | |
2421 msgid "Auto-response sent:" | |
2422 msgstr "Automatisk svar sendt:" | |
2423 | |
2424 #, c-format | |
2425 msgid "%s has signed off." | |
2426 msgstr "%s har logga av." | |
2427 | |
2428 msgid "One or more messages may have been undeliverable." | |
18568 | 2429 msgstr "Det kan henda at ei eller fleire meldingar ikkje blei leverte." |
2430 | |
18481 | 2431 msgid "You were disconnected from the server." |
2432 msgstr "Du blei fråkopla tenaren." | |
2433 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2434 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2435 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2436 "logged in." |
18568 | 2437 msgstr "Du er fråkopla. Du kan ikkje få nye meldingar før du loggar på." |
2438 | |
18481 | 2439 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." |
2440 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast sia ho var for stor." | |
2441 | |
2442 msgid "Message could not be sent." | |
2443 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast." | |
2444 | |
2445 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2446 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2447 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2448 msgid "Adium" | |
18568 | 2449 msgstr "Adium" |
18481 | 2450 |
2451 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2452 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2453 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2454 msgid "Fire" | |
2455 msgstr "Fire" | |
2456 | |
2457 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2458 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2459 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2460 msgid "Messenger Plus!" | |
18568 | 2461 msgstr "Messenger Plus!" |
18481 | 2462 |
2463 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2464 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2465 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18568 | 2466 msgid "QIP" |
2467 msgstr "QIP" | |
2468 | |
2469 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2470 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2471 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
18481 | 2472 msgid "MSN Messenger" |
2473 msgstr "MSN Messenger" | |
2474 | |
2475 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2476 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2477 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2478 msgid "Trillian" | |
18568 | 2479 msgstr "Trillian" |
18481 | 2480 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2481 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2482 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2483 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2484 msgid "aMSN" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2485 msgstr "aMSN" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2486 |
18481 | 2487 #. Add general preferences. |
2488 msgid "General Log Reading Configuration" | |
2489 msgstr "Generelle innstillingar for logglesing" | |
2490 | |
2491 msgid "Fast size calculations" | |
18568 | 2492 msgstr "Raske storleiksutrekningar" |
2493 | |
18481 | 2494 msgid "Use name heuristics" |
18568 | 2495 msgstr "Bruk namneheuristikk" |
18481 | 2496 |
2497 #. Add Log Directory preferences. | |
2498 msgid "Log Directory" | |
2499 msgstr "Loggkatalog" | |
11413 | 2500 |
2501 #. *< type | |
2502 #. *< ui_requirement | |
2503 #. *< flags | |
2504 #. *< dependencies | |
2505 #. *< priority | |
2506 #. *< id | |
18481 | 2507 msgid "Log Reader" |
2508 msgstr "Logglesar" | |
2509 | |
2510 #. *< name | |
2511 #. *< version | |
2512 #. * summary | |
2513 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." | |
18568 | 2514 msgstr "Tek med loggar frå andre lynmeldingsklientar i loggvisaren." |
18481 | 2515 |
2516 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2517 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2518 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2519 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2520 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2521 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2522 "at your own risk!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2523 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2524 "Når ein les loggar, vil dette programtillegget ta med loggar frå andre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2525 "klientar. For tida gjeld dette Adium, MSN Messenger og Trillian.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2526 "\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2527 "ÅTVARING: Dette tillegget er framleis ein alfa-versjon og vil kanskje krasja " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2528 "ofte. Bruk det på eigen risiko!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2529 |
18481 | 2530 msgid "Mono Plugin Loader" |
2531 msgstr "Mono programtilleggslastar" | |
2532 | |
2533 msgid "Loads .NET plugins with Mono." | |
18568 | 2534 msgstr "Lastar .Net-programtillegg saman med Mono." |
18481 | 2535 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2536 msgid "Add new line in IMs" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2537 msgstr "Leg til ne linje i lynmeldnga" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2538 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2539 msgid "Add new line in Chats" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2540 msgstr "Legg til ny linje i samtaler" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2541 |
18481 | 2542 #. *< magic |
2543 #. *< major version | |
2544 #. *< minor version | |
2545 #. *< type | |
2546 #. *< ui_requirement | |
2547 #. *< flags | |
2548 #. *< dependencies | |
2549 #. *< priority | |
2550 #. *< id | |
2551 msgid "New Line" | |
2552 msgstr "Ny linje" | |
11413 | 2553 |
2554 #. *< name | |
2555 #. *< version | |
18481 | 2556 msgid "Prepends a newline to displayed message." |
2557 msgstr "Legg til ei ny linje føre den viste meldinga." | |
2558 | |
2559 #. *< summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2560 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2561 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2562 "the username in the conversation window." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2563 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2564 "Legg til ei ny linje føre meldingar slik at resten av meldinga blir vist " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2565 "under brukarnamnet i samtalevindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2566 |
18481 | 2567 msgid "Offline Message Emulation" |
18568 | 2568 msgstr "Emulering av fråkopla meldingar" |
18481 | 2569 |
2570 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." | |
18568 | 2571 msgstr "Lagra meldingar som er sende til ein fråkopla brukar som varsel." |
18481 | 2572 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2573 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2574 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2575 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2576 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2577 "Resten av meldingane vil bli lagra som eit varsel. Du kan endra/sletta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2578 "varselet frå vennevarsel-vindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2579 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2580 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2581 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2582 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2583 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2584 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2585 "\"%s\" er for tida fråkopla. Vil du lagra resten av meldingane som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2586 "varsel og automatisk senda det når \"%s\" loggar på att?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2587 |
18481 | 2588 msgid "Offline Message" |
2589 msgstr "Fråkopla melding" | |
2590 | |
2591 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" | |
18568 | 2592 msgstr "Du kan endra/sletta varselet frå vennevarsel-vindauget" |
18481 | 2593 |
2594 msgid "Yes" | |
2595 msgstr "Ja" | |
2596 | |
2597 msgid "No" | |
2598 msgstr "Nei" | |
2599 | |
2600 msgid "Save offline messages in pounce" | |
18568 | 2601 msgstr "Lagra fråkopla meldingar som eit varsel" |
18481 | 2602 |
2603 msgid "Do not ask. Always save in pounce." | |
18568 | 2604 msgstr "Spør ikkje. Lagra alltid som eit varsel." |
11413 | 2605 |
2606 #. *< type | |
2607 #. *< ui_requirement | |
2608 #. *< flags | |
2609 #. *< dependencies | |
2610 #. *< priority | |
2611 #. *< id | |
2612 msgid "Perl Plugin Loader" | |
2613 msgstr "Perl-tilleggslastar" | |
2614 | |
2615 #. *< name | |
2616 #. *< version | |
2617 #. *< summary | |
2618 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
18481 | 2619 msgstr "Gjev støtte til bruk av Perl-tillegg." |
2620 | |
2621 msgid "Psychic Mode" | |
18568 | 2622 msgstr "Klarsynmodus" |
18481 | 2623 |
2624 msgid "Psychic mode for incoming conversation" | |
18568 | 2625 msgstr "Klarsynmodus for innkomande samtale" |
18481 | 2626 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2627 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2628 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2629 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2630 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2631 "Gjer at pratevindauge kjem fram når andre brukarar begynner å senda " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2632 "meldingar til deg. Dette verkar for AIM, ICQ, XMPP, Sametime og Yahoo!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2633 |
18481 | 2634 msgid "You feel a disturbance in the force..." |
18568 | 2635 msgstr "Du kjenner at noko kjem til å skje…" |
18481 | 2636 |
2637 msgid "Only enable for users on the buddy list" | |
2638 msgstr "Berre for brukarar på vennelista" | |
2639 | |
2640 msgid "Disable when away" | |
2641 msgstr "Slå av når vekke" | |
2642 | |
2643 msgid "Display notification message in conversations" | |
18568 | 2644 msgstr "Viser varslingsmelding i pratevindauget" |
18481 | 2645 |
2646 msgid "Raise psychic conversations" | |
2647 msgstr "Hev synske samtaler" | |
11413 | 2648 |
2649 #. *< type | |
2650 #. *< ui_requirement | |
2651 #. *< flags | |
2652 #. *< dependencies | |
2653 #. *< priority | |
2654 #. *< id | |
2655 msgid "Signals Test" | |
2656 msgstr "Signaltest" | |
2657 | |
2658 #. *< name | |
2659 #. *< version | |
2660 #. * summary | |
2661 #. * description | |
2662 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
2663 msgstr "Testar om alle signala verkar slik dei skal." | |
2664 | |
2665 #. *< type | |
2666 #. *< ui_requirement | |
2667 #. *< flags | |
2668 #. *< dependencies | |
2669 #. *< priority | |
2670 #. *< id | |
2671 msgid "Simple Plugin" | |
18481 | 2672 msgstr "Enkelt programtillegg" |
11413 | 2673 |
2674 #. *< name | |
2675 #. *< version | |
2676 #. * summary | |
2677 #. * description | |
2678 msgid "Tests to see that most things are working." | |
18481 | 2679 msgstr "Testar om dei fleste tinga verkar som dei skal." |
11413 | 2680 |
19747 | 2681 #. Scheme name |
2682 msgid "X.509 Certificates" | |
2683 msgstr "X.509-sertifikat" | |
2684 | |
11413 | 2685 #. *< type |
2686 #. *< ui_requirement | |
2687 #. *< flags | |
2688 #. *< dependencies | |
2689 #. *< priority | |
2690 #. *< id | |
18481 | 2691 msgid "GNUTLS" |
2692 msgstr "GNUTLS" | |
11413 | 2693 |
2694 #. *< name | |
2695 #. *< version | |
2696 #. * summary | |
2697 #. * description | |
18481 | 2698 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
2699 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom GNUTLS." | |
11762 | 2700 |
11413 | 2701 #. *< type |
2702 #. *< ui_requirement | |
2703 #. *< flags | |
2704 #. *< dependencies | |
2705 #. *< priority | |
2706 #. *< id | |
18481 | 2707 msgid "NSS" |
2708 msgstr "NSS" | |
11413 | 2709 |
2710 #. *< name | |
2711 #. *< version | |
2712 #. * summary | |
2713 #. * description | |
18481 | 2714 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
2715 msgstr "Tilbyr SSL-støtte gjennom Mozilla NSS." | |
2716 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2717 #. *< type |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2718 #. *< ui_requirement |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2719 #. *< flags |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2720 #. *< dependencies |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2721 #. *< priority |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2722 #. *< id |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2723 msgid "SSL" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2724 msgstr "SSL " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2725 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2726 #. *< name |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2727 #. *< version |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2728 #. * summary |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2729 #. * description |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2730 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2731 msgstr "Tilbyr felles grensesnitt mot SSL støttebiblioteka." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2732 |
18481 | 2733 #, c-format |
2734 msgid "%s is no longer away." | |
2735 msgstr "%s er ikkje vekke lenger." | |
2736 | |
2737 #, c-format | |
2738 msgid "%s has gone away." | |
2739 msgstr "%s har gått vekk." | |
2740 | |
2741 #, c-format | |
2742 msgid "%s has become idle." | |
2743 msgstr "%s er blitt uverksam." | |
2744 | |
2745 #, c-format | |
2746 msgid "%s is no longer idle." | |
2747 msgstr "%s er ikkje uverksam lenger." | |
2748 | |
2749 #, c-format | |
2750 msgid "%s has signed on." | |
2751 msgstr "%s har logga på." | |
2752 | |
2753 msgid "Notify When" | |
2754 msgstr "Varsla når" | |
2755 | |
2756 msgid "Buddy Goes _Away" | |
2757 msgstr "Venn går _vekk" | |
2758 | |
2759 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
2760 msgstr "Venn blir _uverksam" | |
2761 | |
2762 msgid "Buddy _Signs On/Off" | |
2763 msgstr "Venn _loggar på/av" | |
2764 | |
2765 #. *< type | |
2766 #. *< ui_requirement | |
2767 #. *< flags | |
2768 #. *< dependencies | |
2769 #. *< priority | |
2770 #. *< id | |
2771 msgid "Buddy State Notification" | |
2772 msgstr "Vennetilstandsvarsel" | |
2773 | |
2774 #. *< name | |
2775 #. *< version | |
2776 #. * summary | |
2777 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2778 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2779 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2780 "idle." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2781 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2782 "Varslar i samtalevindauget når ein venn går vekk / blir uverksam eller kjem " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2783 "tilbake." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2784 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2785 msgid "Tcl Plugin Loader" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2786 msgstr "Tcl-tilleggslastar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
2787 |
18481 | 2788 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
2789 msgstr "Tilbyr støtte for lasting av Tcl-tillegg" | |
2790 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2791 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2792 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2793 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2794 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2795 "Klarer ikkje å sjå at ActiveTCL er installert. Om du ønskjer å nytta TCL-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2796 "tillegg må du installera ActiveTCL frå http://www.activestate.com\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2797 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2798 msgid "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2799 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2800 "pidgin.im/BonjourWindows for more information." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2801 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2802 "Fann ikkje verktøysamlinga til Apple Bonjour for Windows. Du finn fleire " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2803 "opplysningar på adressa http://d.pidgin.im/BonjourWindows." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2804 |
18481 | 2805 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" |
18568 | 2806 msgstr "Klarer ikkje å lytta etter innkomande meldingstilkoplingar\n" |
18481 | 2807 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2808 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2809 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
18568 | 2810 msgstr "Klarer ikkje å kopla til den lokale mDNS-tenaren. Kjører han?" |
18481 | 2811 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2812 #. Creating the options for the protocol |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2813 msgid "First name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2814 msgstr "Fornamn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2815 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2816 msgid "Last name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2817 msgstr "Etternamn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2818 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
2819 msgid "Email" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2820 msgstr "E-post" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2821 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2822 msgid "AIM Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2823 msgstr "AIM-konto" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2824 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
2825 msgid "XMPP Account" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2826 msgstr "XMPP-konto" |
11762 | 2827 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2828 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2829 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2830 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2831 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2832 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2833 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2834 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2835 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2836 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2837 #. * description |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2838 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
18481 | 2839 msgstr "Bonjour protokolktillegg" |
2840 | |
2841 msgid "Purple Person" | |
18568 | 2842 msgstr "Purple-person" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2843 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2844 msgid "Bonjour" |
18568 | 2845 msgstr "Bonjour" |
2846 | |
18481 | 2847 #, c-format |
2848 msgid "%s has closed the conversation." | |
2849 msgstr "%s har lukka samtala." | |
2850 | |
2851 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." | |
2852 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Samtala kunne ikkje startast." | |
2853 | |
2854 msgid "Cannot open socket" | |
2855 msgstr "Klarte ikkje å opna endepunkt" | |
2856 | |
2857 msgid "Could not bind socket to port" | |
2858 msgstr "Klarte ikkje å binda endepunktet til port" | |
2859 | |
2860 msgid "Could not listen on socket" | |
2861 msgstr "Klarte ikkje å lytta til endepunktet" | |
2862 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2863 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2864 msgstr "Feil i sambandet med lokal mDNSResponder." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2865 |
18481 | 2866 msgid "Invalid proxy settings" |
2867 msgstr "Ugyldige mellomlagerinnstillingar" | |
2868 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2869 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2870 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2871 "invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2872 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2873 "Vertsnamnet eller portnummeret til det spesifiserte mellomlageret er ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
2874 |
11762 | 2875 msgid "Token Error" |
18568 | 2876 msgstr "Markørfeil" |
18481 | 2877 |
11762 | 2878 msgid "Unable to fetch the token.\n" |
18568 | 2879 msgstr "Klarte ikkje å henta markøren.\n" |
18481 | 2880 |
2881 msgid "Save Buddylist..." | |
2882 msgstr "Lagra vennelista…" | |
2883 | |
2884 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." | |
18568 | 2885 msgstr "Vennelista di er tom. Ingenting blei skrive til fila." |
18481 | 2886 |
2887 msgid "Buddylist saved successfully!" | |
2888 msgstr "Vennelista er lagra." | |
2889 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2890 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2891 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2892 msgstr "Klarte ikkje å skriva vennelista for %s til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2893 |
18481 | 2894 msgid "Couldn't load buddylist" |
2895 msgstr "Klarte ikkje å henta fram vennelista" | |
2896 | |
2897 msgid "Load Buddylist..." | |
2898 msgstr "Hent vennelista…" | |
2899 | |
2900 msgid "Buddylist loaded successfully!" | |
2901 msgstr "Vennelista er henta inn." | |
2902 | |
2903 msgid "Save buddylist..." | |
2904 msgstr "Lagra venneliste…" | |
2905 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2906 msgid "Load buddylist from file..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2907 msgstr "Hent vennelista frå fil…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
2908 |
18481 | 2909 msgid "Fill in the registration fields." |
18568 | 2910 msgstr "Fyll ut registreringsfelta." |
18481 | 2911 |
2912 msgid "Passwords do not match." | |
2913 msgstr "Passorda samsvarer ikkje." | |
2914 | |
2915 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" | |
18568 | 2916 msgstr "Klarer ikkje å registrera ny konto. Det oppstod ein feil.\n" |
18481 | 2917 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2918 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2919 msgstr "Ein ny Gadu-gadu-konto er registrert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2920 |
18481 | 2921 msgid "Registration completed successfully!" |
2922 msgstr "Registreringa er ferdig." | |
2923 | |
11762 | 2924 msgid "Password" |
2925 msgstr "Passord" | |
2926 | |
2927 msgid "Password (retype)" | |
18481 | 2928 msgstr "Passord (éin gong til)" |
2929 | |
11762 | 2930 msgid "Enter current token" |
18568 | 2931 msgstr "Skriv inn noverande markør" |
11762 | 2932 |
2933 msgid "Current token" | |
18568 | 2934 msgstr "Noverande markør" |
18481 | 2935 |
2936 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" | |
2937 msgstr "Registrera ny Gadu-Gadu-konto" | |
2938 | |
2939 msgid "Please, fill in the following fields" | |
18568 | 2940 msgstr "Fyll ut følgjande felt" |
18481 | 2941 |
2942 msgid "City" | |
2943 msgstr "By" | |
2944 | |
2945 msgid "Year of birth" | |
18568 | 2946 msgstr "Fødselsår" |
18481 | 2947 |
2948 msgid "Gender" | |
2949 msgstr "Kjønn" | |
2950 | |
2951 msgid "Male or female" | |
18568 | 2952 msgstr "Mann eller kvinne" |
18481 | 2953 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2954 msgid "Male" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2955 msgstr "Mann" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2956 |
18481 | 2957 msgid "Female" |
18568 | 2958 msgstr "Kvinne" |
18481 | 2959 |
2960 msgid "Only online" | |
2961 msgstr "Berre tilkopla" | |
2962 | |
2963 msgid "Find buddies" | |
2964 msgstr "Finn vennar" | |
2965 | |
2966 msgid "Please, enter your search criteria below" | |
2967 msgstr "Skriv søkjekriteria nedanfor" | |
2968 | |
2969 msgid "Fill in the fields." | |
18568 | 2970 msgstr "Fyll ut felta." |
18481 | 2971 |
2972 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | |
18568 | 2973 msgstr "Det noverande passordet ditt er forskjellig frå det du oppgav." |
18481 | 2974 |
2975 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" | |
2976 msgstr "Klarte ikkje å endra passordet. Ein feil oppstod.\n" | |
2977 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2978 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2979 msgstr "Endra passordet til Gadu-Gadu-kontoen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
2980 |
18481 | 2981 msgid "Password was changed successfully!" |
2982 msgstr "Passordet blei endra." | |
2983 | |
2984 msgid "Current password" | |
2985 msgstr "Noverande passord" | |
2986 | |
11762 | 2987 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " |
18481 | 2988 msgstr "Skriv inn det noverande og det nye passordet til UIN:" |
2989 | |
11762 | 2990 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
18481 | 2991 msgstr "Endra Gadu-Gadu-passord" |
2992 | |
2993 #, c-format | |
11762 | 2994 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
18481 | 2995 msgstr "Vel eit praterom for vennen: %s" |
2996 | |
11762 | 2997 msgid "Add to chat..." |
18481 | 2998 msgstr "Legg til praterom…" |
2999 | |
3000 msgid "Available" | |
3001 msgstr "Tilgjengeleg" | |
3002 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3003 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3004 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3005 #. Away stuff |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3006 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3007 msgid "Away" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3008 msgstr "Vekke" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3009 |
18481 | 3010 msgid "UIN" |
3011 msgstr "UIN" | |
3012 | |
3013 msgid "First Name" | |
3014 msgstr "Førenamn" | |
3015 | |
3016 msgid "Birth Year" | |
3017 msgstr "Fødselsår" | |
3018 | |
3019 msgid "Unable to display the search results." | |
3020 msgstr "Klarer ikkje å visa søkjeresultata." | |
3021 | |
11762 | 3022 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" |
18568 | 3023 msgstr "Gadu-Gadu offentleg katalog" |
3024 | |
11762 | 3025 msgid "Search results" |
18481 | 3026 msgstr "Søkjeresultat" |
3027 | |
3028 msgid "No matching users found" | |
3029 msgstr "Fann ingen brukarar" | |
3030 | |
3031 msgid "There are no users matching your search criteria." | |
3032 msgstr "Det er ingen brukarar som høver til søkjekriteria dine." | |
3033 | |
3034 msgid "Unable to read socket" | |
3035 msgstr "Klarte ikkje å lesa endepunkt" | |
3036 | |
3037 msgid "Buddy list downloaded" | |
3038 msgstr "Lasta ned venneliste" | |
3039 | |
3040 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." | |
3041 msgstr "Vennelista di blei henta frå tenaren." | |
3042 | |
3043 msgid "Buddy list uploaded" | |
3044 msgstr "Vennelista blei lasta opp" | |
3045 | |
3046 msgid "Your buddy list was stored on the server." | |
3047 msgstr "Vennelista di blei lagra på tenaren." | |
3048 | |
3049 msgid "Connection failed." | |
3050 msgstr "Tilkoplinga feila." | |
3051 | |
11762 | 3052 msgid "Add to chat" |
18481 | 3053 msgstr "Legg til praterom" |
3054 | |
11762 | 3055 msgid "Chat _name:" |
18481 | 3056 msgstr "Prate_namn:" |
3057 | |
11762 | 3058 msgid "Chat error" |
18481 | 3059 msgstr "Prateromsfeil" |
3060 | |
11762 | 3061 msgid "This chat name is already in use" |
18481 | 3062 msgstr "Prateromsnamnet er allereie i bruk" |
3063 | |
11762 | 3064 msgid "Not connected to the server." |
18481 | 3065 msgstr "Ikkje tilkopla tenaren." |
3066 | |
3067 msgid "Find buddies..." | |
3068 msgstr "Søk etter vennar…" | |
3069 | |
3070 msgid "Change password..." | |
3071 msgstr "Endra passord…" | |
3072 | |
11762 | 3073 msgid "Upload buddylist to Server" |
18481 | 3074 msgstr "Last opp vennelista til tenaren" |
3075 | |
11762 | 3076 msgid "Download buddylist from Server" |
18481 | 3077 msgstr "Last ned vennelista frå tenaren" |
3078 | |
11762 | 3079 msgid "Delete buddylist from Server" |
18481 | 3080 msgstr "Slett vennelista frå tenaren" |
3081 | |
3082 msgid "Save buddylist to file..." | |
3083 msgstr "Lagra vennelista til fil…" | |
3084 | |
11762 | 3085 #. magic |
3086 #. major_version | |
3087 #. minor_version | |
3088 #. plugin type | |
3089 #. ui_requirement | |
3090 #. flags | |
3091 #. dependencies | |
3092 #. priority | |
3093 #. id | |
3094 #. name | |
3095 #. version | |
11413 | 3096 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
18481 | 3097 msgstr "Gadu-Gadu protokolltillegg" |
11413 | 3098 |
11762 | 3099 #. summary |
3100 msgid "Polish popular IM" | |
18568 | 3101 msgstr "Populær polsk lynmeldingsteneste" |
3102 | |
11762 | 3103 msgid "Gadu-Gadu User" |
18481 | 3104 msgstr "Gadu-Gadu-brukar" |
3105 | |
11413 | 3106 #, c-format |
3107 msgid "Unknown command: %s" | |
3108 msgstr "Ukjend kommando: %s" | |
3109 | |
3110 #, c-format | |
3111 msgid "current topic is: %s" | |
3112 msgstr "gjeldande emne er: %s" | |
3113 | |
3114 msgid "No topic is set" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3115 msgstr "Emne er ikkje vald" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3116 |
11762 | 3117 msgid "File Transfer Failed" |
18481 | 3118 msgstr "Filoverføringa feila" |
3119 | |
3120 msgid "Could not open a listening port." | |
3121 msgstr "Klarte ikkje å opna ein lytteport." | |
3122 | |
11413 | 3123 msgid "Error displaying MOTD" |
18481 | 3124 msgstr "Klarer ikkje å syna \"Dagens melding\"" |
3125 | |
11413 | 3126 msgid "No MOTD available" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3127 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er tilgjengeleg" |
18481 | 3128 |
11413 | 3129 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
18481 | 3130 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er knytt til denne tilkoplinga." |
3131 | |
11413 | 3132 #, c-format |
3133 msgid "MOTD for %s" | |
18481 | 3134 msgstr "\"Dagens melding\" frå %s" |
3135 | |
11413 | 3136 msgid "Server has disconnected" |
3137 msgstr "Tenaren har kopla frå" | |
3138 | |
3139 msgid "View MOTD" | |
18481 | 3140 msgstr "Vis \"Dagens melding\"" |
3141 | |
11413 | 3142 msgid "_Channel:" |
3143 msgstr "_Kanal:" | |
3144 | |
3145 msgid "_Password:" | |
3146 msgstr "_Passord:" | |
3147 | |
3148 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | |
18481 | 3149 msgstr "IRC-kallenamn kan ikkje innehalda mellomrom" |
3150 | |
19747 | 3151 #. 1. connect to server |
18481 | 3152 #. connect to the server |
3153 msgid "Connecting" | |
3154 msgstr "Koplar til" | |
3155 | |
11762 | 3156 msgid "SSL support unavailable" |
3157 msgstr "SSL-støtte er ikkje tilgjengeleg" | |
3158 | |
11413 | 3159 msgid "Couldn't create socket" |
18481 | 3160 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt" |
3161 | |
11413 | 3162 msgid "Couldn't connect to host" |
18481 | 3163 msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten" |
3164 | |
11413 | 3165 msgid "Read error" |
3166 msgstr "Lesefeil" | |
3167 | |
3168 msgid "Users" | |
3169 msgstr "Brukarar" | |
3170 | |
3171 msgid "Topic" | |
3172 msgstr "Emne" | |
3173 | |
3174 #. *< type | |
3175 #. *< ui_requirement | |
3176 #. *< flags | |
3177 #. *< dependencies | |
3178 #. *< priority | |
3179 #. *< id | |
3180 #. *< name | |
3181 #. *< version | |
3182 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
18481 | 3183 msgstr "IRC-protokolltillegg" |
11413 | 3184 |
3185 #. * summary | |
3186 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
18481 | 3187 msgstr "IRC-protokolltillegget som syg mindre" |
3188 | |
3189 #. host to connect to | |
11413 | 3190 msgid "Server" |
3191 msgstr "Tenar" | |
3192 | |
18481 | 3193 #. port to connect to |
3194 msgid "Port" | |
3195 msgstr "Port" | |
3196 | |
11413 | 3197 msgid "Encodings" |
18481 | 3198 msgstr "Teiknkodingar" |
3199 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3200 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3201 msgstr "Automatisk oppdaging av innkomande UTF-8" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3202 |
11413 | 3203 msgid "Real name" |
18568 | 3204 msgstr "Eigentleg namn" |
11413 | 3205 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3206 #. |
18481 | 3207 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3208 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3209 #. |
11762 | 3210 msgid "Use SSL" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3211 msgstr "Bruk SSL" |
18481 | 3212 |
11413 | 3213 msgid "Bad mode" |
18481 | 3214 msgstr "Ugyldig tilstand" |
3215 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3216 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3217 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3218 msgstr "%s er utestengt av %s, utført for %s sia" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3219 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3220 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3221 msgid "Ban on %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3222 msgstr "Utestengt frå %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3223 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3224 msgid "End of ban list" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3225 msgstr "Slutt på utestengingslista" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3226 |
11413 | 3227 #, c-format |
3228 msgid "You are banned from %s." | |
18481 | 3229 msgstr "Du er utestengt frå %s." |
3230 | |
11413 | 3231 msgid "Banned" |
18481 | 3232 msgstr "Utestengt" |
3233 | |
11413 | 3234 #, c-format |
3235 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | |
18481 | 3236 msgstr "Kan ikkje utestengja %s: utestengingslista er full" |
3237 | |
3238 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
3239 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
3240 | |
3241 msgid " <i>(identified)</i>" | |
3242 msgstr " <i>(identifisert)</i>" | |
3243 | |
11762 | 3244 msgid "Nick" |
3245 msgstr "Kallenamn" | |
3246 | |
11413 | 3247 msgid "Currently on" |
18481 | 3248 msgstr "Er no på" |
3249 | |
3250 msgid "Idle for" | |
18568 | 3251 msgstr "Uverksam i " |
18481 | 3252 |
11413 | 3253 msgid "Online since" |
18481 | 3254 msgstr "Tilkopla sia" |
3255 | |
3256 msgid "<b>Defining adjective:</b>" | |
3257 msgstr "<b>Definerer adjektiv:</b>" | |
3258 | |
3259 msgid "Glorious" | |
18568 | 3260 msgstr "Strålande" |
18481 | 3261 |
11413 | 3262 #, c-format |
3263 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
3264 msgstr "%s har endra emnet til: %s" | |
3265 | |
18481 | 3266 #, c-format |
3267 msgid "%s has cleared the topic." | |
3268 msgstr "%s har nullstilt emnet." | |
3269 | |
11413 | 3270 #, c-format |
3271 msgid "The topic for %s is: %s" | |
18481 | 3272 msgstr "Emnet i %s er: %s" |
3273 | |
11413 | 3274 #, c-format |
3275 msgid "Unknown message '%s'" | |
18481 | 3276 msgstr "Ukjend melding '%s'" |
3277 | |
11413 | 3278 msgid "Unknown message" |
3279 msgstr "Ukjend melding" | |
3280 | |
18481 | 3281 msgid "The IRC server received a message it did not understand." |
3282 msgstr "IRC-tenaren fekk ei melding han ikkje forstod." | |
3283 | |
11413 | 3284 #, c-format |
3285 msgid "Users on %s: %s" | |
3286 msgstr "Brukarar på %s: %s" | |
3287 | |
3288 msgid "Time Response" | |
18481 | 3289 msgstr "Tidsrespons" |
3290 | |
11413 | 3291 msgid "The IRC server's local time is:" |
3292 msgstr "Lokal tid på IRC-tenaren er:" | |
3293 | |
3294 msgid "No such channel" | |
18481 | 3295 msgstr "Kanalen finst ikkje" |
11413 | 3296 |
3297 #. does this happen? | |
3298 msgid "no such channel" | |
18481 | 3299 msgstr "kanalen finst ikkje" |
3300 | |
11413 | 3301 msgid "User is not logged in" |
3302 msgstr "Brukaren er ikkje innlogga" | |
3303 | |
3304 msgid "No such nick or channel" | |
18481 | 3305 msgstr "Finst ikkje slikt kallenamn eller kanal" |
3306 | |
11413 | 3307 msgid "Could not send" |
18481 | 3308 msgstr "Klarte ikkje å senda" |
3309 | |
11413 | 3310 #, c-format |
3311 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
18481 | 3312 msgstr "Du må vera invitert for å bli med i %s." |
3313 | |
11413 | 3314 msgid "Invitation only" |
3315 msgstr "Berre for inviterte" | |
3316 | |
3317 #, c-format | |
3318 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
18481 | 3319 msgstr "Du er blitt sparka ut av %s: (%s)" |
3320 | |
3321 #. Remove user from channel | |
11413 | 3322 #, c-format |
3323 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
18481 | 3324 msgstr "Sparka ut av %s (%s)" |
3325 | |
11413 | 3326 #, c-format |
3327 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
3328 msgstr "modus (%s %s) av %s" | |
3329 | |
18481 | 3330 msgid "Invalid nickname" |
3331 msgstr "Ugyldig kallenamn" | |
3332 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3333 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3334 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3335 "invalid characters." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3336 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3337 "Kallenamnet du valde blei avvist av tenaren. Det inneheld sannsynlegvis " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3338 "ugyldige teikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3339 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3340 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3341 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3342 "invalid characters." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3343 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3344 "Tenaren avviste kontonamnet du valde. Det kan vera at det inneheld ugyldige " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3345 "teikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3346 |
11413 | 3347 msgid "Cannot change nick" |
18481 | 3348 msgstr "Kan ikkje endra kallenamn" |
3349 | |
11413 | 3350 msgid "Could not change nick" |
18481 | 3351 msgstr "Klarte ikkje å endra kallenamnet" |
3352 | |
11413 | 3353 #, c-format |
3354 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
3355 msgstr "Du har forlate kanalen %s%s" | |
3356 | |
3357 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
18481 | 3358 msgstr "Feil: ugyldig svar (PONG) frå tenaren" |
3359 | |
11413 | 3360 #, c-format |
3361 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
18481 | 3362 msgstr "PING-svar -- Forseinking: %lu sekund" |
3363 | |
3364 #, c-format | |
3365 msgid "Cannot join %s: Registration is required." | |
3366 msgstr "Kan ikkje bli med i %s: Registrering er påkravd." | |
3367 | |
11413 | 3368 msgid "Cannot join channel" |
18481 | 3369 msgstr "Klarer ikkje å opna kanal" |
3370 | |
11762 | 3371 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." |
18481 | 3372 msgstr "Kallenamn eller kanal er mellombels utilgjengeleg." |
3373 | |
11413 | 3374 #, c-format |
3375 msgid "Wallops from %s" | |
18481 | 3376 msgstr "Banking frå %s" |
3377 | |
11413 | 3378 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
18568 | 3379 msgstr "action <handling å utføra>: utfører ei handling." |
11413 | 3380 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3381 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3382 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3383 "away." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3384 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3385 "away [melding]: Legg inn ei fråværsmelding, eller bruk inga melding for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3386 "visa at du er komen attende." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3387 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3388 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3389 msgstr "ctcp <kallenamn> <melding>: sender ctcp-melding til kallenamnet." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3390 |
18481 | 3391 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" |
18568 | 3392 msgstr "chanserv: send ein kommando til kanaltenartenesta" |
18481 | 3393 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3394 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3395 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3396 "someone. You must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3397 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3398 "deop <kallenamn1> [kallenamn2] …: Tek vekk kanaloperatørstatusen frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3399 "personen. Du må sjølv vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3400 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3401 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3402 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3403 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3404 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3405 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3406 "devoice <kallenamn1> [kallenamn2] …: Tek vekk kanalrøysta frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3407 "personen. Dette hindrar dei å tala dersom kanalen er moderert (+m). Du må " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3408 "vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3409 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3410 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3411 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3412 "channel, or the current channel." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3413 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3414 "invite <kallenamn> [rom]: Inviter nokon til noverande kanal eller den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3415 "kanalen du spesifiserer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3416 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3417 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3418 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3419 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3420 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3421 "j <rom1>[,rom2][,…] [nøkkel1[,nøkkel2][,…]]: Skriv inn éin eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3422 "fleire kanalar. Ta med kanalnøkkelen til kvar enkelt om det er nødvendig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3423 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3424 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3425 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3426 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3427 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3428 "join <rom1>[,rom2][,…] [nøkkel1[,nøkkel2][,…]]: Skriv inn éin eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3429 "fleire kanalar. Ta med kanalnøkkelen til kvar enkelt om det er nødvendig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3430 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3431 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3432 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3433 "channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3434 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3435 "kick <kallenamn> [melding]: Fjern personen frå kanalen. Du må vera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3436 "kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3437 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3438 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3439 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3440 "may disconnect you upon doing this.</i>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3441 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3442 "list: Vis ei liste over praterom i nettverket. <i> Åtvaring: somme tenarar " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3443 "kan koma til å kopla deg frå om du gjer dette.</i>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3444 |
11413 | 3445 msgid "me <action to perform>: Perform an action." |
18481 | 3446 msgstr "me <handlinga du vil utføra>: Utfører ei handling." |
3447 | |
3448 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" | |
18568 | 3449 msgstr "memoserv: send ein kommando til memotenartenesta" |
18481 | 3450 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3451 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3452 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3453 "or user mode." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3454 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3455 "mode <+|-><A-Za-z> <kallenamn|kanal>: Bruk eller fjern " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3456 "ein kanal eller brukartilstand." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3457 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3458 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3459 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3460 "opposed to a channel)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3461 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3462 "msg <kallenamn> <melding>: Send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3463 "brukar (i motsetnad til å senda til ein heil kanal)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3464 |
11413 | 3465 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
18568 | 3466 msgstr "names [kanal]: listar brukarane i kanalen." |
11413 | 3467 |
3468 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
18568 | 3469 msgstr "nick <nytt kallenamn>: endra kallenamnet ditt." |
11413 | 3470 |
18481 | 3471 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" |
18568 | 3472 msgstr "nickserv: send ein kommando til kallenamntenesta" |
18481 | 3473 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3474 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3475 msgstr "notice <mål<: send eit notat til ein brukarar eller kanal." |
18481 | 3476 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3477 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3478 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3479 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3480 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3481 "op <kallenamn1> [kallenamn2] ...: Gjev kanaloperatørstatus til nokon. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3482 "Du må sjølv vera kanaloperatør for å gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3483 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3484 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3485 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3486 "can't use it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3487 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3488 "operwall <melding>: Om du ikkje veit kva dette er, kan du truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3489 "ikkje nytta kommandoen heller." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3490 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3491 msgid "operserv: Send a command to operserv" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3492 msgstr "operserv: send ein kommando til operatørtenartenesta" |
18481 | 3493 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3494 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3495 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3496 "with an optional message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3497 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3498 "part [rom] [melding]: forlèt noverande kanal, eller ein spesifisert kanal, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3499 "med ei melding om ønskjeleg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3500 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3501 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3502 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3503 "has." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3504 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3505 "ping [kallenamn]: spør kva tidsforseinking ein brukar har (eller ein tenar " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3506 "om ein ikkje spesifiserer brukaren)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3507 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3508 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3509 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3510 "opposed to a channel)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3511 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3512 "query <kallenamn> <melding>: send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3513 "brukar (i motsetnad til ein kanal)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3514 |
11413 | 3515 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." |
18568 | 3516 msgstr "quit [melding]: kopla frå tenaren (med ei valfri melding)." |
11413 | 3517 |
11762 | 3518 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
18568 | 3519 msgstr "quote […]: send ein rein kommando til tenaren." |
11762 | 3520 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3521 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3522 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3523 "channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3524 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3525 "remove <kallenamn> [melding]: fjern nokon frå eit rom. Du må vera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3526 "kanaloperatør for å gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3527 |
11413 | 3528 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
18568 | 3529 msgstr "time: viser gjeldande lokal tid på IRC-tenaren." |
11413 | 3530 |
11762 | 3531 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
18568 | 3532 msgstr "topic [nytt emne]: sjå eller endra kanalemnet." |
11413 | 3533 |
11762 | 3534 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3535 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3536 "umode <+|-><A-Za-z>: ta i bruk eller fjern ein brukartilstand." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3537 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3538 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3539 msgstr "version [kallenamn]: send CTCP VERSION-førespurnad til ein brukar" |
18481 | 3540 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3541 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3542 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3543 "must be a channel operator to do this." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3544 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3545 "voice <kallenamn1> [kallenamn2] ...: Gjev nokon kanalrøyststatus. Du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3546 "må vera kanaloperatør for å kunna gjera dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3547 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3548 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3549 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3550 "use it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3551 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3552 "wallops <melding>: Om du ikkje veit kva dette er, kan du truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3553 "heller ikkje nytta kommandoen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3554 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3555 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3556 msgstr "whois [tenar] <kallenamn>: hent informasjon om ein brukar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3557 |
18481 | 3558 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3559 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3560 "whowas <kallenamn>: hent informasjon om ein brukar som har logga av." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3561 |
11413 | 3562 #, c-format |
3563 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
3564 msgstr "Svartid frå %s: %lu sekund" | |
3565 | |
3566 msgid "PONG" | |
3567 msgstr "PONG" | |
3568 | |
3569 msgid "CTCP PING reply" | |
3570 msgstr "CTCP PING-svar" | |
3571 | |
3572 msgid "Disconnected." | |
18481 | 3573 msgstr "Fråkopla." |
3574 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3575 msgid "Unknown Error" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3576 msgstr "Ukjend feil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3577 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3578 msgid "Ad-Hoc Command Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3579 msgstr "Ad hoc-kommandoen feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3580 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3581 msgid "execute" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3582 msgstr "utfør" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3583 |
11413 | 3584 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
3585 msgstr "Tenaren krev TLS/SSL for pålogging. Fann inga TLS/SSL-støtte." |
18481 | 3586 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3587 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3588 msgstr "Du krev kryptering, men TLS/SSL-støtte blei ikkje funne." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3589 |
11413 | 3590 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
18481 | 3591 msgstr "Tenaren krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband" |
3592 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3593 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3594 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3595 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3596 "this and continue authentication?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3597 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3598 "%s krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband. Vil du tillata " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3599 "dette og halda fram med autentiseringa?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3600 |
18481 | 3601 msgid "Plaintext Authentication" |
3602 msgstr "Autentisering i klartekst" | |
3603 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3604 msgid "Invalid response from server." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3605 msgstr "Ugyldig svar frå tenaren." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3606 |
18481 | 3607 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
3608 msgstr "Tenaren nyttar ikkje ein autentiseringsmetode som er støtta " | |
3609 | |
11413 | 3610 msgid "Invalid challenge from server" |
3611 msgstr "Ugyldig utfordring frå tenaren" | |
3612 | |
18481 | 3613 msgid "SASL error" |
18568 | 3614 msgstr "SASL-feil" |
18481 | 3615 |
11413 | 3616 msgid "Full Name" |
3617 msgstr "Fullt namn" | |
3618 | |
3619 msgid "Family Name" | |
3620 msgstr "Etternamn" | |
3621 | |
3622 msgid "Given Name" | |
3623 msgstr "Førenamn" | |
3624 | |
3625 msgid "URL" | |
3626 msgstr "Nettadresse" | |
3627 | |
3628 msgid "Street Address" | |
3629 msgstr "Gateadresse" | |
3630 | |
3631 msgid "Extended Address" | |
3632 msgstr "Tilleggsadressefelt" | |
3633 | |
3634 msgid "Locality" | |
3635 msgstr "Stad" | |
3636 | |
3637 msgid "Region" | |
18481 | 3638 msgstr "Fylke/region" |
3639 | |
11413 | 3640 msgid "Postal Code" |
18481 | 3641 msgstr "Postnummer" |
3642 | |
11413 | 3643 msgid "Country" |
3644 msgstr "Land" | |
3645 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3646 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3647 #. * out of spec |
11413 | 3648 msgid "Telephone" |
3649 msgstr "Telefon" | |
3650 | |
3651 msgid "Organization Name" | |
3652 msgstr "Organisasjonsnamn" | |
3653 | |
3654 msgid "Organization Unit" | |
3655 msgstr "Organisasjonseining" | |
3656 | |
3657 msgid "Role" | |
3658 msgstr "Stilling" | |
3659 | |
3660 msgid "Birthday" | |
3661 msgstr "Fødselsdag" | |
3662 | |
18481 | 3663 msgid "Description" |
3664 msgstr "Skildring" | |
3665 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3666 msgid "Edit XMPP vCard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3667 msgstr "Endra XMPP-vCard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3668 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3669 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3670 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3671 "comfortable." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3672 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3673 "Alle punkta under er valfrie. Ikkje fyll ut noko informasjon du ikkje er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3674 "komfortabel med å gje frå deg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3675 |
18568 | 3676 msgid "Client" |
3677 msgstr "Klient" | |
3678 | |
18481 | 3679 msgid "Operating System" |
3680 msgstr "Operativsystem" | |
3681 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3682 msgid "Last Activity" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3683 msgstr "Siste aktivitet" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3684 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3685 msgid "Service Discovery Info" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3686 msgstr "Tenesteoppdagingsinfo" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3687 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3688 msgid "Service Discovery Items" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3689 msgstr "Tenesteoppdagingselement" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3690 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3691 msgid "Extended Stanza Addressing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3692 msgstr "Utvida blokkadressering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3693 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3694 msgid "Multi-User Chat" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3695 msgstr "Fleirbrukarprat" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3696 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3697 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3698 msgstr "Utvida nærvereopplysningar fleirbrukarsamtale" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3699 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3700 msgid "In-Band Bytestreams" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3701 msgstr "Samtidssamband" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3702 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3703 msgid "Ad-Hoc Commands" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3704 msgstr "Ad hoc-kommandoar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3705 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3706 msgid "PubSub Service" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3707 msgstr "PubSub-teneste" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3708 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3709 msgid "SOCKS5 Bytestreams" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3710 msgstr "SOCKS5 bytesamband" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3711 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3712 msgid "Out of Band Data" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3713 msgstr "Eksterne data" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3714 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3715 msgid "XHTML-IM" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3716 msgstr "XHTML-IM" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3717 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3718 # må setjast om seinare |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3719 msgid "In-Band Registration" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3720 msgstr "Samtidsegistrering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3721 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3722 msgid "User Location" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3723 msgstr "Brukarstad" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3724 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3725 msgid "User Avatar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3726 msgstr "Brukaravatar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3727 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3728 msgid "Chat State Notifications" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3729 msgstr "Pratetilstandsvarsel" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3730 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3731 msgid "Software Version" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3732 msgstr "Programvareversjon" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3733 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3734 msgid "Stream Initiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3735 msgstr "Straumoppstart" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3736 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3737 msgid "File Transfer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3738 msgstr "Filoverføring" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3739 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3740 msgid "User Mood" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3741 msgstr "Brukarsinnsstemning" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3742 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3743 msgid "User Activity" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3744 msgstr "Brukaraktivitet" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3745 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3746 msgid "Entity Capabilities" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3747 msgstr "Entitetseigenskapar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3748 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3749 msgid "Encrypted Session Negotiations" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3750 msgstr "Krypterte øktforhandlingar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3751 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3752 msgid "User Tune" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3753 msgstr "Brukarlåt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3754 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3755 msgid "Roster Item Exchange" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3756 msgstr "Listeelement-utveksling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3757 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3758 # Gjer betre |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3759 msgid "Reachability Address" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3760 msgstr "Adresse ein kan nåast på" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3761 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3762 msgid "User Profile" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3763 msgstr "Brukarprofil" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3764 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3765 msgid "Jingle" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3766 msgstr "Jingle" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3767 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3768 msgid "Jingle Audio" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3769 msgstr "Jingle-lyd" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3770 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3771 msgid "User Nickname" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3772 msgstr "Brukarkallenamn" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3773 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3774 msgid "Jingle ICE UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3775 msgstr "Jingle ICE UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3776 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3777 msgid "Jingle ICE TCP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3778 msgstr "Jingle ICE TCP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3779 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3780 msgid "Jingle Raw UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3781 msgstr "Jingle rein UDP" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3782 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3783 msgid "Jingle Video" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3784 msgstr "Jingle Video" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3785 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3786 msgid "Jingle DTMF" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3787 msgstr "Jingle DTMF" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3788 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3789 msgid "Message Receipts" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3790 msgstr "Meldingskvitteringar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3791 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3792 msgid "Public Key Publishing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3793 msgstr "Offentleg nøkkel-publisering" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3794 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3795 msgid "User Chatting" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3796 msgstr "Brukar pratar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3797 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3798 msgid "User Browsing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3799 msgstr "Brukar er på Internett" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3800 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3801 msgid "User Gaming" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3802 msgstr "Brukar speler" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3803 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3804 msgid "User Viewing" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3805 msgstr "Brukar ser på" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
3806 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3807 msgid "Ping" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3808 msgstr "Ping" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3809 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3810 msgid "Stanza Encryption" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3811 msgstr "Blokkryptering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3812 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3813 msgid "Entity Time" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3814 msgstr "Entitetstid" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3815 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3816 msgid "Delayed Delivery" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3817 msgstr "Forseinka levering" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3818 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3819 msgid "Collaborative Data Objects" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3820 msgstr "Samarbeidsdataobjekt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3821 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3822 msgid "File Repository and Sharing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3823 msgstr "Fillager og -deling" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3824 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3825 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3826 msgstr "STUN-tenesteoppdaging for Jingle" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3827 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3828 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3829 msgstr "Forenkla Encrypted Session Negotiation" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3830 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3831 msgid "Hop Check" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3832 msgstr "Hoppkontroll" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3833 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3834 msgid "Capabilities" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3835 msgstr "Evner" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3836 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3837 msgid "Priority" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3838 msgstr "Prioritet" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3839 |
11762 | 3840 msgid "Resource" |
3841 msgstr "Ressurs" | |
3842 | |
11413 | 3843 msgid "Middle Name" |
3844 msgstr "Mellomnamn" | |
3845 | |
3846 msgid "Address" | |
3847 msgstr "Adresse" | |
3848 | |
3849 msgid "P.O. Box" | |
3850 msgstr "Postboks" | |
3851 | |
3852 msgid "Photo" | |
3853 msgstr "Bilete" | |
3854 | |
3855 msgid "Logo" | |
3856 msgstr "Logo" | |
3857 | |
3858 msgid "Un-hide From" | |
3859 msgstr "Ikkje vekke frå" | |
3860 | |
3861 msgid "Temporarily Hide From" | |
3862 msgstr "Mellombels vekke frå" | |
3863 | |
3864 #. && NOT ME | |
3865 msgid "Cancel Presence Notification" | |
18481 | 3866 msgstr "Avbryt nærværsvarsling" |
3867 | |
11413 | 3868 msgid "(Re-)Request authorization" |
18481 | 3869 msgstr "Send autoriseringsførespurnaden (ein gong til)" |
11413 | 3870 |
3871 #. if(NOT ME) | |
3872 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
3873 #. removed? | |
3874 msgid "Unsubscribe" | |
3875 msgstr "Avbryt tinging" | |
3876 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3877 msgid "Log In" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3878 msgstr "Logg på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3879 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
3880 msgid "Log Out" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3881 msgstr "Logg av" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
3882 |
11762 | 3883 msgid "Chatty" |
3884 msgstr "Snakkesaleg" | |
3885 | |
3886 msgid "Extended Away" | |
3887 msgstr "Utvida vekke" | |
3888 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
3889 #, c-format |
11762 | 3890 msgid "Do Not Disturb" |
3891 msgstr "Ikkje forstyrr meg" | |
3892 | |
18481 | 3893 msgid "JID" |
18568 | 3894 msgstr "JID" |
3895 | |
11762 | 3896 msgid "Last Name" |
3897 msgstr "Etternamn" | |
3898 | |
18481 | 3899 msgid "The following are the results of your search" |
18568 | 3900 msgstr "Her er resultatet frå søket ditt" |
18481 | 3901 |
3902 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3903 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3904 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3905 "Each field supports wild card searches (%)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3906 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3907 "Finn ein kontakt ved å skriva inn søkjekriteria i dei gjevne felta. Merk: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3908 "ein kan nytta jokerteikn (%)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3909 |
18481 | 3910 msgid "Directory Query Failed" |
3911 msgstr "Katalogsøk feila" | |
3912 | |
3913 msgid "Could not query the directory server." | |
18568 | 3914 msgstr "Klarte ikkje å spørja katalogtenaren." |
18481 | 3915 |
3916 #. Try to translate the message (see static message | |
3917 #. list in jabber_user_dir_comments[]) | |
3918 #, c-format | |
3919 msgid "Server Instructions: %s" | |
18568 | 3920 msgstr "Tenarinstruksjonar: %s" |
3921 | |
18481 | 3922 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3923 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3924 "Fyll ut eitt eller fleire felt for å søkja etter samsvarande XMPP-brukarar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
3925 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
3926 msgid "Email Address" |
18568 | 3927 msgstr "E-postadresse" |
3928 | |
18481 | 3929 msgid "Search for XMPP users" |
3930 msgstr "Søk etter XMPP-brukarar" | |
3931 | |
3932 #. "Search" | |
3933 msgid "Search" | |
3934 msgstr "Søk" | |
3935 | |
11762 | 3936 msgid "Invalid Directory" |
18481 | 3937 msgstr "Ugyldig katalog" |
3938 | |
11762 | 3939 msgid "Enter a User Directory" |
18481 | 3940 msgstr "Før opp ein brukarkatalog" |
3941 | |
11762 | 3942 msgid "Select a user directory to search" |
18481 | 3943 msgstr "Vel ein brukarkatalog å søkja i" |
3944 | |
11762 | 3945 msgid "Search Directory" |
18481 | 3946 msgstr "Søk katalog" |
3947 | |
11413 | 3948 msgid "_Room:" |
3949 msgstr "_Rom:" | |
3950 | |
3951 msgid "_Server:" | |
3952 msgstr "_Tenar:" | |
3953 | |
3954 msgid "_Handle:" | |
3955 msgstr "_Handtak:" | |
3956 | |
3957 #, c-format | |
3958 msgid "%s is not a valid room name" | |
3959 msgstr "%s er ikkje eit gyldig romnamn" | |
3960 | |
3961 msgid "Invalid Room Name" | |
3962 msgstr "Ugyldig romnamn" | |
3963 | |
3964 #, c-format | |
3965 msgid "%s is not a valid server name" | |
3966 msgstr "%s er ikkje eit gyldig tenarnamn" | |
3967 | |
3968 msgid "Invalid Server Name" | |
3969 msgstr "Ugyldig tenarnamn" | |
3970 | |
3971 #, c-format | |
3972 msgid "%s is not a valid room handle" | |
3973 msgstr "%s er ikkje eit gyldig romhandtak" | |
3974 | |
3975 msgid "Invalid Room Handle" | |
3976 msgstr "Ugyldig romhandtak" | |
3977 | |
3978 msgid "Configuration error" | |
3979 msgstr "Feil i innstillingane" | |
3980 | |
3981 msgid "Unable to configure" | |
18481 | 3982 msgstr "Klarte ikkje å endra innstillingane" |
3983 | |
11413 | 3984 msgid "Room Configuration Error" |
18481 | 3985 msgstr "Rominnstillingsfeil" |
3986 | |
11413 | 3987 msgid "This room is not capable of being configured" |
18481 | 3988 msgstr "Dette rommet kan ikkje endrast" |
3989 | |
11413 | 3990 msgid "Registration error" |
3991 msgstr "Registreringsfeil" | |
3992 | |
3993 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
18481 | 3994 msgstr "Ein kan ikkje endra kallenamn i praterom som ikkje støttar MUC" |
3995 | |
11762 | 3996 msgid "Error retrieving room list" |
18481 | 3997 msgstr "Klarte ikkje å henta romlista" |
3998 | |
11413 | 3999 msgid "Invalid Server" |
4000 msgstr "Ugyldig tenar" | |
4001 | |
4002 msgid "Enter a Conference Server" | |
18481 | 4003 msgstr "Før opp ein konferansetenar" |
4004 | |
11413 | 4005 msgid "Select a conference server to query" |
18481 | 4006 msgstr "Vel ein konferansetenar å spørja" |
4007 | |
11413 | 4008 msgid "Find Rooms" |
4009 msgstr "Finn rom" | |
4010 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4011 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4012 msgstr "Du krev kryptering som ikkje er tilgjengeleg på denne tenaren." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4013 |
11413 | 4014 msgid "Write error" |
4015 msgstr "Skrivefeil" | |
4016 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4017 msgid "Ping timeout" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4018 msgstr "Tidsavbrot ping" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4019 |
11413 | 4020 msgid "Read Error" |
4021 msgstr "Lesefeil" | |
4022 | |
18481 | 4023 #, c-format |
4024 msgid "" | |
4025 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
4026 "%s" | |
4027 msgstr "" | |
18568 | 4028 "Klarte ikkje å laga eit samband til tenaren:\n" |
4029 "%s" | |
18481 | 4030 |
11762 | 4031 msgid "Unable to create socket" |
18481 | 4032 msgstr "Klarte ikkje å laga endepunkt" |
4033 | |
4034 msgid "Invalid XMPP ID" | |
4035 msgstr "Ugyldig XMPP-id" | |
4036 | |
4037 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4038 msgstr "Ulovleg XMPP-id. Domene må vera vald." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4039 |
11413 | 4040 #, c-format |
4041 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
18481 | 4042 msgstr "Registreringa av %s@%s blei gjennomført" |
4043 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4044 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4045 msgid "Registration to %s successful" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4046 msgstr "Vellykka registrering til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4047 |
19747 | 4048 msgid "Registration Successful" |
4049 msgstr "Registreringa blei gjennomført" | |
4050 | |
11413 | 4051 msgid "Registration Failed" |
18481 | 4052 msgstr "Registreringa feila" |
4053 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4054 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4055 msgid "Registration from %s successfully removed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4056 msgstr "Vellykka av avregistrering frå %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4057 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4058 msgid "Unregistration Successful" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4059 msgstr "Vellykka avregistrering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4060 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4061 msgid "Unregistration Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4062 msgstr "Avregistreringa feila" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4063 |
11413 | 4064 msgid "Already Registered" |
4065 msgstr "Allereie registrert" | |
4066 | |
4067 msgid "State" | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4068 msgstr "Fylke/region/stat" |
11413 | 4069 |
18481 | 4070 msgid "Postal code" |
4071 msgstr "Postnummer" | |
4072 | |
11413 | 4073 msgid "Phone" |
4074 msgstr "Telefon" | |
4075 | |
4076 msgid "Date" | |
4077 msgstr "Dato" | |
4078 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4079 msgid "Unregister" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4080 msgstr "Avregistrer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4081 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4082 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4083 "Please fill out the information below to change your account registration." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4084 msgstr "Fyll ut informasjonen under for å endra kontoregistreringa di." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4085 |
11413 | 4086 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
18481 | 4087 msgstr "Fyll ut informasjonen under for å registrera den nye kontoen din." |
4088 | |
4089 msgid "Register New XMPP Account" | |
4090 msgstr "Registrer ein ny XMPP-konto" | |
4091 | |
4092 msgid "Register" | |
4093 msgstr "Registrer" | |
4094 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4095 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4096 msgid "Change Account Registration at %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4097 msgstr "Endra kontoregistreringa hos %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4098 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4099 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4100 msgid "Register New Account at %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4101 msgstr "Registrer ny konto hos %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4102 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4103 msgid "Change Registration" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4104 msgstr "Endra registreringa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4105 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4106 msgid "Error unregistering account" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4107 msgstr "Feil ved avregistreringa av kontoen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4108 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4109 msgid "Account successfully unregistered" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4110 msgstr "Vellykka kontoregistrering" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4111 |
11413 | 4112 msgid "Initializing Stream" |
18481 | 4113 msgstr "Begynner datastraum" |
4114 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4115 msgid "Initializing SSL/TLS" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4116 msgstr "Startar SSL/TLS" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4117 |
11413 | 4118 msgid "Authenticating" |
18481 | 4119 msgstr "Autentiserer" |
4120 | |
11413 | 4121 msgid "Re-initializing Stream" |
18481 | 4122 msgstr "Tek opp att datastraumen" |
4123 | |
11413 | 4124 msgid "Not Authorized" |
4125 msgstr "Ikkje autorisert" | |
4126 | |
18568 | 4127 msgid "Both" |
4128 msgstr "Begge" | |
4129 | |
11413 | 4130 msgid "From (To pending)" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4131 msgstr "Frå (til ventande)" |
18481 | 4132 |
11413 | 4133 msgid "From" |
4134 msgstr "Frå" | |
4135 | |
4136 msgid "To" | |
4137 msgstr "Til" | |
4138 | |
4139 msgid "None (To pending)" | |
18481 | 4140 msgstr "Ingen (til ventar)" |
4141 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4142 msgid "None" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4143 msgstr "Ingen" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4144 |
11762 | 4145 msgid "Subscription" |
18481 | 4146 msgstr "Abonnement" |
4147 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4148 msgid "Mood" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4149 msgstr "Sinnsstemning" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4150 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4151 msgid "Now Listening" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4152 msgstr "Lyttar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4153 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4154 msgid "Mood Text" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4155 msgstr "Sinnsstemningstekst" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4156 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4157 msgid "Allow Buzz" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4158 msgstr "Tillat alarm" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4159 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4160 msgid "Tune Artist" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4161 msgstr "Låtartist" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4162 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4163 msgid "Tune Title" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4164 msgstr "Låttittel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4165 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4166 msgid "Tune Album" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4167 msgstr "Låtalbum" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4168 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4169 msgid "Tune Genre" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4170 msgstr "Låtsjanger" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4171 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4172 msgid "Tune Comment" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4173 msgstr "Låtmerknad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4174 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4175 msgid "Tune Track" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4176 msgstr "Låtspor" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4177 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4178 msgid "Tune Time" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4179 msgstr "Låttid" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4180 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4181 msgid "Tune Year" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4182 msgstr "Låtår" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4183 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4184 msgid "Tune URL" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4185 msgstr "Låtadresse" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4186 |
11413 | 4187 msgid "Password Changed" |
18481 | 4188 msgstr "Passordet er endra" |
4189 | |
11413 | 4190 msgid "Your password has been changed." |
18481 | 4191 msgstr "Passordet ditt er blitt endra" |
4192 | |
11413 | 4193 msgid "Error changing password" |
18481 | 4194 msgstr "Feil under endringa av passordet" |
4195 | |
11413 | 4196 msgid "Password (again)" |
4197 msgstr "Passord (om att)" | |
4198 | |
18481 | 4199 msgid "Change XMPP Password" |
4200 msgstr "Endra XMPP-passord" | |
4201 | |
11413 | 4202 msgid "Please enter your new password" |
4203 msgstr "Skriv inn det nye passordet ditt" | |
4204 | |
18481 | 4205 msgid "Set User Info..." |
18568 | 4206 msgstr "Skriv inn brukarinfo…" |
11413 | 4207 |
11762 | 4208 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
18481 | 4209 msgid "Change Password..." |
18568 | 4210 msgstr "Endra passord…" |
11762 | 4211 |
4212 #. } | |
18481 | 4213 msgid "Search for Users..." |
4214 msgstr "Søk etter brukarar…" | |
4215 | |
11413 | 4216 msgid "Bad Request" |
18481 | 4217 msgstr "Ugyldig førespurnad" |
4218 | |
11413 | 4219 msgid "Conflict" |
4220 msgstr "Konflikt" | |
4221 | |
4222 msgid "Feature Not Implemented" | |
18481 | 4223 msgstr "Funksjonen er ikkje teken i bruk" |
4224 | |
11413 | 4225 msgid "Forbidden" |
4226 msgstr "Forbode" | |
4227 | |
4228 msgid "Gone" | |
4229 msgstr "Vekke" | |
4230 | |
4231 msgid "Internal Server Error" | |
4232 msgstr "Intern tenarfeil" | |
4233 | |
4234 msgid "Item Not Found" | |
18481 | 4235 msgstr "Elementet blei ikkje funne" |
4236 | |
4237 msgid "Malformed XMPP ID" | |
4238 msgstr "Misforma XMPP-id" | |
4239 | |
11413 | 4240 msgid "Not Acceptable" |
18481 | 4241 msgstr "Avvist" |
4242 | |
11413 | 4243 msgid "Not Allowed" |
18481 | 4244 msgstr "Ikkje tillate" |
4245 | |
11413 | 4246 msgid "Payment Required" |
18481 | 4247 msgstr "Betaling påkravd" |
4248 | |
11413 | 4249 msgid "Recipient Unavailable" |
4250 msgstr "Mottakaren er ikkje tilgjengeleg" | |
4251 | |
4252 msgid "Registration Required" | |
18481 | 4253 msgstr "Registrering påkravd" |
4254 | |
11413 | 4255 msgid "Remote Server Not Found" |
18481 | 4256 msgstr "Fann ikkje fjerntenaren" |
4257 | |
11413 | 4258 msgid "Remote Server Timeout" |
18481 | 4259 msgstr "Tidsavbrot på fjerntenaren" |
4260 | |
11413 | 4261 msgid "Server Overloaded" |
4262 msgstr "Tenaren er overlasta" | |
4263 | |
4264 msgid "Service Unavailable" | |
4265 msgstr "Tenesten er utilgjengeleg" | |
4266 | |
4267 msgid "Subscription Required" | |
18481 | 4268 msgstr "Abonnement påkravd" |
4269 | |
11413 | 4270 msgid "Unexpected Request" |
4271 msgstr "Uventa førespurnad" | |
4272 | |
4273 msgid "Authorization Aborted" | |
18481 | 4274 msgstr "Autoriseringa blei avbroten" |
4275 | |
11413 | 4276 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
4277 msgstr "Feil koding i autoriseringa" | |
4278 | |
4279 msgid "Invalid authzid" | |
18481 | 4280 msgstr "Ugyldig authzid" |
4281 | |
11413 | 4282 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
18481 | 4283 msgstr "Ugyldig autoriseringsmekanisme" |
4284 | |
11413 | 4285 msgid "Authorization mechanism too weak" |
4286 msgstr "Autoriseringsmekanismen er for svak" | |
4287 | |
4288 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
18568 | 4289 msgstr "Mellombels autentiseringssvikt" |
4290 | |
11413 | 4291 msgid "Authentication Failure" |
18568 | 4292 msgstr "Autentiseringssvikt" |
4293 | |
11413 | 4294 msgid "Bad Format" |
4295 msgstr "Feil format" | |
4296 | |
4297 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
18481 | 4298 msgstr "Feil namneromsprefiks" |
4299 | |
11413 | 4300 msgid "Resource Conflict" |
18481 | 4301 msgstr "Ressurskonflikt" |
4302 | |
11413 | 4303 msgid "Connection Timeout" |
4304 msgstr "Tidsavbrot på tilkoplinga" | |
4305 | |
4306 msgid "Host Gone" | |
4307 msgstr "Verten forsvann" | |
4308 | |
4309 msgid "Host Unknown" | |
4310 msgstr "Ukjend vert" | |
4311 | |
4312 msgid "Improper Addressing" | |
4313 msgstr "Ikkje skikkeleg adressering" | |
4314 | |
4315 msgid "Invalid ID" | |
18481 | 4316 msgstr "Ugyldig ID" |
4317 | |
11413 | 4318 msgid "Invalid Namespace" |
18481 | 4319 msgstr "Ugyldig namnerom" |
4320 | |
11413 | 4321 msgid "Invalid XML" |
18481 | 4322 msgstr "Ugyldig XML" |
4323 | |
18568 | 4324 msgid "Non-matching Hosts" |
4325 msgstr "Ikke-samsvarande vertar" | |
4326 | |
11413 | 4327 msgid "Policy Violation" |
18481 | 4328 msgstr "Framgangsmåtebrot" |
4329 | |
11413 | 4330 msgid "Remote Connection Failed" |
18481 | 4331 msgstr "Feil i fjerntilkoplinga" |
4332 | |
11413 | 4333 msgid "Resource Constraint" |
4334 msgstr "Ressursavgrensing" | |
4335 | |
4336 msgid "Restricted XML" | |
4337 msgstr "Avgrensa XML" | |
4338 | |
4339 msgid "See Other Host" | |
4340 msgstr "Sjå annan vert" | |
4341 | |
4342 msgid "System Shutdown" | |
4343 msgstr "Systemet avsluttar" | |
4344 | |
4345 msgid "Undefined Condition" | |
18481 | 4346 msgstr "Uavklara tilstand" |
4347 | |
11413 | 4348 msgid "Unsupported Encoding" |
4349 msgstr "Teiknkodinga er ikkje støtta" | |
4350 | |
4351 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4352 msgstr "Blokktypen er ikkje støtta" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4353 |
11413 | 4354 msgid "Unsupported Version" |
4355 msgstr "Versjonen er ikkje støtta" | |
4356 | |
4357 msgid "XML Not Well Formed" | |
18481 | 4358 msgstr "XML-koden er ikkje velforma" |
4359 | |
11413 | 4360 msgid "Stream Error" |
18481 | 4361 msgstr "Feil i datastraumen" |
4362 | |
11413 | 4363 #, c-format |
4364 msgid "Unable to ban user %s" | |
18481 | 4365 msgstr "Klarte ikkje å utestengja brukaren (%s)" |
4366 | |
4367 #, c-format | |
11762 | 4368 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
18481 | 4369 msgstr "Ukjend tilknyting: \"%s\"" |
4370 | |
4371 #, c-format | |
11762 | 4372 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
18481 | 4373 msgstr "Klarte ikkje å knyta til brukar %s som \"%s\"" |
4374 | |
4375 #, c-format | |
4376 msgid "Unknown role: \"%s\"" | |
4377 msgstr "Ukjend rolle: \"%s\"" | |
4378 | |
4379 #, c-format | |
4380 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4381 msgstr "Klarte ikkje å velja rolle \"%s\" for brukaren: %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4382 |
11413 | 4383 #, c-format |
4384 msgid "Unable to kick user %s" | |
18481 | 4385 msgstr "Klarte ikkje å sparka ut brukaren %s" |
4386 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4387 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4388 msgid "Unable to ping user %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4389 msgstr "Klarer ikkje å pinga brukaren %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4390 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4391 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4392 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4393 msgstr "Klarer ikkje å alarmera sia det ikkje er noko kjent om brukaren %s." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4394 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4395 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4396 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4397 msgstr "Klarer ikkje å alarmera sia brukaren %s kan vera fråkopla." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4398 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4399 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4400 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4401 msgstr "Klarer ikkje å alarmera fordi brukaren %s støttar ikkje dette." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4402 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4403 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4404 #. This is index number YAHOO_BUZZ. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4405 msgid "Buzz" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4406 msgstr "Alarm" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4407 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4408 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4409 msgid "%s has buzzed you!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4410 msgstr "%s har alarmert deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4411 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4412 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4413 msgid "Buzzing %s..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4414 msgstr "Alarmerer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4415 |
11413 | 4416 msgid "config: Configure a chat room." |
18481 | 4417 msgstr "config: Endra prateromsinnstillingane." |
4418 | |
19747 | 4419 msgid "configure: Configure a chat room." |
4420 msgstr "configure: Endra prateromsinnstillingane." | |
4421 | |
11413 | 4422 msgid "part [room]: Leave the room." |
18481 | 4423 msgstr "part [rom]: Forlata praterommet." |
4424 | |
11413 | 4425 msgid "register: Register with a chat room." |
18481 | 4426 msgstr "register: Registrera seg i eit praterom." |
4427 | |
11413 | 4428 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
18481 | 4429 msgstr "topic [nytt emne]: Visa eller endra emnet." |
4430 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4431 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4432 msgstr "ban <brukar> [årsak]: utesteng brukaren frå rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4433 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4434 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4435 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4436 "affiliation with the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4437 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4438 "affiliate <brukar> <owner|admin|member|outcast|none>: vel kva " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4439 "tilknyting brukaren har til rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4440 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4441 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4442 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4443 "role in the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4444 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4445 "role <brukar> <moderator|participant|visitor|none>: vel kva " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4446 "rolle brukaren har i rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4447 |
11762 | 4448 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
18481 | 4449 msgstr "invite <brukar> [melding]: Invitér ein brukar til rommet." |
4450 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4451 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4452 msgstr "join: <rom> [passord]: gå inn i eit praterom på denne tenaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4453 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4454 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4455 msgstr "kick <brukar> [årsak]: spark ein brukar frå rommet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4456 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4457 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4458 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4459 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4460 "msg <brukar> <melding>: Send ei privat melding til ein annan " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4461 "brukar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4462 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4463 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4464 msgstr "ping <jid>:\tPing ein brukar/komponent/tenar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4465 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4466 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4467 msgstr "buzz: send ein alarm til ein brukar for å merksemda hans" |
11413 | 4468 |
4469 #. *< type | |
4470 #. *< ui_requirement | |
4471 #. *< flags | |
4472 #. *< dependencies | |
4473 #. *< priority | |
4474 #. *< id | |
4475 #. *< name | |
4476 #. *< version | |
4477 #. * summary | |
4478 #. * description | |
18481 | 4479 msgid "XMPP Protocol Plugin" |
4480 msgstr "XMPP-protokolltillegg" | |
4481 | |
4482 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | |
4483 msgid "Domain" | |
4484 msgstr "Domene" | |
4485 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4486 msgid "Require SSL/TLS" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4487 msgstr "Krev SSL/TLS" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4488 |
11762 | 4489 msgid "Force old (port 5223) SSL" |
18481 | 4490 msgstr "Overstyr med gammal SSL (port 5223)" |
4491 | |
11413 | 4492 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
18568 | 4493 msgstr "Tillat _autentisering i klartekst over ukrypterte samband" |
4494 | |
11762 | 4495 msgid "Connect port" |
18481 | 4496 msgstr "Tilkoplingsport" |
11762 | 4497 |
19747 | 4498 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be |
4499 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). | |
11413 | 4500 #. Account options |
4501 msgid "Connect server" | |
18481 | 4502 msgstr "Tilkoplingstenar" |
4503 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4504 msgid "File transfer proxies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4505 msgstr "Mellomlager filoverføringar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4506 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4507 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4508 #. shared with MSN |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4509 msgid "Show Custom Smileys" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4510 msgstr "Vis tilpass smilefjes" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4511 |
18481 | 4512 #, c-format |
4513 msgid "%s has left the conversation." | |
4514 msgstr "%s har forlate praten." | |
4515 | |
11413 | 4516 #, c-format |
4517 msgid "Message from %s" | |
4518 msgstr "Melding frå %s" | |
4519 | |
4520 #, c-format | |
4521 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4522 msgstr "%s har vald emnet til å vera: %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4523 |
11413 | 4524 #, c-format |
4525 msgid "The topic is: %s" | |
4526 msgstr "Emnet er: %s" | |
4527 | |
4528 #, c-format | |
4529 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
18481 | 4530 msgstr "Meldinga til %s kom ikkje fram: %s" |
4531 | |
4532 msgid "XMPP Message Error" | |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
4533 msgstr "Jabber meldingsfeil" |
11413 | 4534 |
4535 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4536 msgid "(Code %s)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4537 msgstr "(Kode %s)" |
11413 | 4538 |
4539 msgid "XML Parse error" | |
18481 | 4540 msgstr "Feil i XML-tolkinga" |
4541 | |
11413 | 4542 msgid "Unknown Error in presence" |
4543 msgstr "Ukjend feil til stades" | |
4544 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4545 msgid "Create New Room" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4546 msgstr "Lag eit nytt rom" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
4547 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4548 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4549 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4550 "default settings?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4551 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4552 "Du er i ferd med å laga eit nytt praterom. Ønskjer du å endra innstillingane " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4553 "til det, eller vil nytta standardinnstillingane?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4554 |
18481 | 4555 msgid "_Configure Room" |
4556 msgstr "Endra rom_innstillingane" | |
4557 | |
4558 msgid "_Accept Defaults" | |
4559 msgstr "_Godta standardinnstillingane" | |
4560 | |
11413 | 4561 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4562 msgid "Error joining chat %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4563 msgstr "Klarte ikkje å kopla til praterommet %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4564 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4565 #, c-format |
11413 | 4566 msgid "Error in chat %s" |
18481 | 4567 msgstr "Feil i praterommet %s" |
4568 | |
11413 | 4569 #, c-format |
4570 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4571 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4572 "Klarte ikkje å senda fila til %s fordi brukaren ikkje støttar filoverføringar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4573 |
11413 | 4574 msgid "File Send Failed" |
18481 | 4575 msgstr "Filoverføringsfeil" |
4576 | |
4577 #, c-format | |
4578 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
4579 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s: ugyldig JID" | |
4580 | |
4581 #, c-format | |
4582 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
4583 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s: brukaren er ikkje tilkopla" | |
4584 | |
4585 #, c-format | |
4586 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4587 msgstr "Klarte ikkje å senda fila til %s. Abonnerer ikkje på brukarnærvær" | |
4588 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4589 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4590 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
18568 | 4591 msgstr "Vel kva for ressurs av %s du ønskjer å senda fila til" |
18481 | 4592 |
4593 msgid "Select a Resource" | |
4594 msgstr "Vel ein ressurs" | |
4595 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4596 msgid "Edit User Mood" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4597 msgstr "Endra brukarsinnsstemning" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4598 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4599 msgid "Please select your mood from the list." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4600 msgstr "Vel sinnsstemninga di frå lista." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4601 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4602 msgid "Set" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4603 msgstr "Vel" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4604 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4605 msgid "Set Mood..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4606 msgstr "Vel sinnsstemning…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4607 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4608 msgid "Set User Nickname" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4609 msgstr "Vel brukarnamn" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4610 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4611 msgid "Please specify a new nickname for you." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4612 msgstr "Skriv inn det nye kallenamnet ditt." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4613 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4614 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4615 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4616 "something appropriate." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4617 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4618 "Alle på kontaktlista di vil kunna sjå desse opplysningane, så vel noko " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4619 "høveleg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4620 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4621 msgid "Set Nickname..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4622 msgstr "Vel kallenamn…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4623 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4624 msgid "Actions" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4625 msgstr "Handlingar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4626 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4627 msgid "Select an action" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4628 msgstr "Vel ei handling" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4629 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4630 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4631 msgstr "Klarer ikkje å hente MSN-adresseboka" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4632 |
11413 | 4633 #, c-format |
4634 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | |
18481 | 4635 msgstr "Problem med synkroniseringa av vennelista i %s (%s)" |
4636 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4637 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4638 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4639 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4640 "Do you want this buddy to be added?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4641 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4642 "%s på den lokale lista er med i gruppa \"%s\", men ikkje på tenarlista. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4643 "Ønskjer du å leggja ho/han til?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4644 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4645 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4646 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4647 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4648 "to be added?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4649 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4650 "%s er i den lokale lista, men ikkje på tenarlista. Ønskjer du å leggja ho/" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4651 "han til?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4652 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4653 #, c-format |
11413 | 4654 msgid "Unable to parse message" |
18481 | 4655 msgstr "Klarte ikkje å tyda meldinga" |
4656 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4657 #, c-format |
18481 | 4658 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
4659 msgstr "Syntaksfeil (truleg feil i klienten)" | |
4660 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4661 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
4662 msgid "Invalid email address" |
18481 | 4663 msgstr "Ugyldig e-postadresse" |
4664 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4665 #, c-format |
11413 | 4666 msgid "User does not exist" |
18481 | 4667 msgstr "Brukaren finst ikkje" |
4668 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4669 #, c-format |
18481 | 4670 msgid "Fully qualified domain name missing" |
11413 | 4671 msgstr "Manglar fullstendig domenenamn" |
4672 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4673 #, c-format |
18481 | 4674 msgid "Already logged in" |
11413 | 4675 msgstr "Allereie logga inn" |
4676 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4677 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4678 msgid "Invalid username" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4679 msgstr "Ugyldig rukarnamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4680 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4681 #, c-format |
18481 | 4682 msgid "Invalid friendly name" |
4683 msgstr "Ugyldig visingsnamn" | |
4684 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4685 #, c-format |
18481 | 4686 msgid "List full" |
4687 msgstr "Lista er full" | |
4688 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4689 #, c-format |
11413 | 4690 msgid "Already there" |
4691 msgstr "Allereie der" | |
4692 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4693 #, c-format |
11413 | 4694 msgid "Not on list" |
18481 | 4695 msgstr "Ikkje på lista" |
4696 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4697 #, c-format |
11413 | 4698 msgid "User is offline" |
4699 msgstr "Brukaren er fråkopla" | |
4700 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4701 #, c-format |
11413 | 4702 msgid "Already in the mode" |
18481 | 4703 msgstr "Allereie i den tilstanden" |
4704 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4705 #, c-format |
11413 | 4706 msgid "Already in opposite list" |
18481 | 4707 msgstr "Allereie i motsett liste" |
4708 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4709 #, c-format |
11413 | 4710 msgid "Too many groups" |
18481 | 4711 msgstr "For mange grupper" |
4712 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4713 #, c-format |
11413 | 4714 msgid "Invalid group" |
4715 msgstr "Ugyldig gruppe" | |
4716 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4717 #, c-format |
11413 | 4718 msgid "User not in group" |
18481 | 4719 msgstr "Brukaren er ikkje med i gruppa" |
4720 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4721 #, c-format |
11413 | 4722 msgid "Group name too long" |
4723 msgstr "Gruppenamnet er for langt" | |
4724 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4725 #, c-format |
11413 | 4726 msgid "Cannot remove group zero" |
18481 | 4727 msgstr "Kan ikkje fjerna gruppe null" |
4728 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4729 #, c-format |
18481 | 4730 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" |
4731 msgstr "Prøvde å leggja ein kontakt til ei gruppe som ikkje finst" | |
4732 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4733 #, c-format |
11413 | 4734 msgid "Switchboard failed" |
18481 | 4735 msgstr "Sentralbordet feila" |
4736 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4737 #, c-format |
18481 | 4738 msgid "Notify transfer failed" |
4739 msgstr "Varselsoverføringa feila" | |
4740 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4741 #, c-format |
11413 | 4742 msgid "Required fields missing" |
18481 | 4743 msgstr "Manglar påkravde felt" |
4744 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4745 #, c-format |
11413 | 4746 msgid "Too many hits to a FND" |
4747 msgstr "Alt for mange treff på ein FND" | |
4748 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4749 #, c-format |
11413 | 4750 msgid "Not logged in" |
4751 msgstr "Ikkje innlogga" | |
4752 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4753 #, c-format |
18481 | 4754 msgid "Service temporarily unavailable" |
4755 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg" | |
4756 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4757 #, c-format |
11413 | 4758 msgid "Database server error" |
18481 | 4759 msgstr "Databasetenarfeil" |
4760 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4761 #, c-format |
11413 | 4762 msgid "Command disabled" |
18481 | 4763 msgstr "Kommandoen er ikkje i bruk" |
4764 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4765 #, c-format |
11413 | 4766 msgid "File operation error" |
18481 | 4767 msgstr "Filhandteringsfeil" |
4768 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4769 #, c-format |
11413 | 4770 msgid "Memory allocation error" |
18481 | 4771 msgstr "Minnetildelingsfeil" |
4772 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4773 #, c-format |
11413 | 4774 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
18481 | 4775 msgstr "Feil CHL-verdi sende til tenaren" |
4776 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4777 #, c-format |
11413 | 4778 msgid "Server busy" |
4779 msgstr "Tenaren er oppteken" | |
4780 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4781 #, c-format |
11413 | 4782 msgid "Server unavailable" |
4783 msgstr "Tenaren er utilgjengeleg" | |
4784 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4785 #, c-format |
18481 | 4786 msgid "Peer notification server down" |
11413 | 4787 msgstr "Varslingstenaren er nede" |
4788 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4789 #, c-format |
11413 | 4790 msgid "Database connect error" |
4791 msgstr "Tilkoplinga til databasen feila" | |
4792 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4793 #, c-format |
11413 | 4794 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
18481 | 4795 msgstr "Tenaren er på veg ned (forlat skipet)" |
4796 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4797 #, c-format |
11413 | 4798 msgid "Error creating connection" |
18481 | 4799 msgstr "Tilkoplingsfeil" |
4800 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4801 #, c-format |
11413 | 4802 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
18481 | 4803 msgstr "CVR-parametrane er anten ukjende eller ikkje tilletne" |
4804 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4805 #, c-format |
11413 | 4806 msgid "Unable to write" |
18481 | 4807 msgstr "Klarte ikkje å skriva" |
4808 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4809 #, c-format |
11413 | 4810 msgid "Session overload" |
18481 | 4811 msgstr "Øktoverbelastning" |
4812 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4813 #, c-format |
11413 | 4814 msgid "User is too active" |
18481 | 4815 msgstr "Brukaren er for aktiv" |
4816 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4817 #, c-format |
11413 | 4818 msgid "Too many sessions" |
18481 | 4819 msgstr "For mange økter" |
4820 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4821 #, c-format |
11413 | 4822 msgid "Passport not verified" |
18481 | 4823 msgstr "Passport-kontoen er ikkje stadfesta" |
4824 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4825 #, c-format |
11413 | 4826 msgid "Bad friend file" |
18481 | 4827 msgstr "Ugyldig vennefil" |
4828 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4829 #, c-format |
11413 | 4830 msgid "Not expected" |
4831 msgstr "Uventa" | |
4832 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4833 #, c-format |
11413 | 4834 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
18481 | 4835 msgstr "Endrar visingsnamnet for ofte" |
4836 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4837 #, c-format |
11413 | 4838 msgid "Server too busy" |
18481 | 4839 msgstr "Tenaren er for oppteken" |
4840 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4841 #, c-format |
11413 | 4842 msgid "Authentication failed" |
18481 | 4843 msgstr "Autentiseringa feila" |
4844 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4845 #, c-format |
11413 | 4846 msgid "Not allowed when offline" |
18481 | 4847 msgstr "Ikkje tillate når du er fråkopla" |
4848 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4849 #, c-format |
11413 | 4850 msgid "Not accepting new users" |
4851 msgstr "Tek ikkje i mot nye brukarar" | |
4852 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4853 #, c-format |
11413 | 4854 msgid "Kids Passport without parental consent" |
18481 | 4855 msgstr "Passport for barn utan foreldregodkjennig" |
4856 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4857 #, c-format |
11413 | 4858 msgid "Passport account not yet verified" |
18481 | 4859 msgstr "Passport-kontoen er enno ikkje stadfesta" |
4860 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4861 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4862 msgid "Passport account suspended" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4863 msgstr "Passport-kontoen er suspendert" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4864 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4865 #, c-format |
11413 | 4866 msgid "Bad ticket" |
18481 | 4867 msgstr "Ugyldig autentiseringsmelding" |
4868 | |
11413 | 4869 #, c-format |
4870 msgid "Unknown Error Code %d" | |
18481 | 4871 msgstr "Feilkoden %d er ukjend" |
4872 | |
11413 | 4873 #, c-format |
4874 msgid "MSN Error: %s\n" | |
4875 msgstr "MSN-feil: %s\n" | |
4876 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4877 msgid "Other Contacts" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4878 msgstr "Andre kontaktar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4879 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4880 msgid "Non-IM Contacts" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
4881 msgstr "Andre enn lynmeldingskontaktar" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4882 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4883 msgid "Nudge" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4884 msgstr "Dytt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4885 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4886 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4887 msgid "%s has nudged you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4888 msgstr "%s har gjeve deg ein dytt!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4889 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4890 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
4891 msgid "Nudging %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4892 msgstr "Dyttar %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4893 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4894 msgid "Email Address..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4895 msgstr "E-postadresse…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4896 |
11413 | 4897 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
18481 | 4898 msgstr "Det nye MSN-visingsnamnet ditt er for langt." |
4899 | |
11413 | 4900 msgid "Set your friendly name." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4901 msgstr "Vel visingsnamn." |
18481 | 4902 |
11413 | 4903 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
18481 | 4904 msgstr "Dette er namnet som vil synast hos andre MSN-vennar." |
4905 | |
11413 | 4906 msgid "Set your home phone number." |
18481 | 4907 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummeret ditt." |
4908 | |
11413 | 4909 msgid "Set your work phone number." |
18481 | 4910 msgstr "Skriv inn arbeidstelefonnummeret ditt." |
4911 | |
11413 | 4912 msgid "Set your mobile phone number." |
18481 | 4913 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt." |
4914 | |
11413 | 4915 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
18481 | 4916 msgstr "Tillèt du MSN Mobile-sider?" |
4917 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4918 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4919 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4920 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4921 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4922 "Vil du tillata eller nekta personar i vennelista di å senda deg MSN Mobile-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4923 "sider til mobiltelefonen din eller annan mobileining?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
4924 |
11413 | 4925 msgid "Allow" |
18481 | 4926 msgstr "Tillat" |
4927 | |
11413 | 4928 msgid "Disallow" |
18481 | 4929 msgstr "Nekt" |
4930 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4931 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4932 msgid "Blocked Text for %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4933 msgstr "Blokkert tekst for %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4934 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4935 msgid "No text is blocked for this account." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4936 msgstr "Ingen tekst er blokkert for denne kontoen." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4937 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4938 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4939 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4940 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4941 msgstr "MSN-tenarane blokkerer no desse regulære uttrykka:<br/>%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4942 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4943 msgid "This account does not have email enabled." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
4944 msgstr "Denne kontoen har ikkje teke i bruk e-postfunksjonen." |
11762 | 4945 |
11413 | 4946 msgid "Send a mobile message." |
18481 | 4947 msgstr "Send ei mobilmelding." |
4948 | |
11413 | 4949 msgid "Page" |
4950 msgstr "Side" | |
4951 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4952 msgid "Has you" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4953 msgstr "Har deg" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
4954 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4955 msgid "Home Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4956 msgstr "Telefon heime" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4957 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4958 msgid "Work Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4959 msgstr "Telefon arbeid" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4960 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4961 msgid "Mobile Phone Number" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4962 msgstr "Mobiltelefon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4963 |
11413 | 4964 msgid "Be Right Back" |
4965 msgstr "Kjem straks tilbake" | |
4966 | |
18481 | 4967 msgid "Busy" |
4968 msgstr "Oppteken" | |
4969 | |
4970 msgid "On the Phone" | |
4971 msgstr "Taler i telefonen" | |
4972 | |
4973 msgid "Out to Lunch" | |
4974 msgstr "Er ute til lunsj" | |
4975 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4976 #. primitive |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4977 #. ID |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4978 #. name - use default |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4979 #. savable |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4980 #. should be user_settable some day |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4981 #. independent |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4982 msgid "Artist" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4983 msgstr "Kunstnar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4984 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4985 msgid "Album" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4986 msgstr "Album" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4987 |
18481 | 4988 msgid "Set Friendly Name..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4989 msgstr "Vel visingsnamn…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
4990 |
18481 | 4991 msgid "Set Home Phone Number..." |
4992 msgstr "Skriv inn heimetelefonnummer…" | |
4993 | |
4994 msgid "Set Work Phone Number..." | |
4995 msgstr "Skriv inn jobbtelefonnummer…" | |
4996 | |
4997 msgid "Set Mobile Phone Number..." | |
4998 msgstr "Skriv inn mobiltelefonnummer…" | |
4999 | |
5000 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5001 msgstr "Ta i bruk / ta vekk mobile einingar…" |
18481 | 5002 |
5003 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." | |
5004 msgstr "Tillat/avslå mobilsider…" | |
5005 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5006 msgid "View Blocked Text..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5007 msgstr "Vis blokkert tekst…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5008 |
11762 | 5009 msgid "Open Hotmail Inbox" |
18568 | 5010 msgstr "Opna Hotmail-innkorga" |
11762 | 5011 |
11413 | 5012 msgid "Send to Mobile" |
5013 msgstr "Send til mobil" | |
5014 | |
5015 msgid "Initiate _Chat" | |
18481 | 5016 msgstr "Start ein _prat" |
5017 | |
5018 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." | |
5019 msgstr "MSN krev bruk av SSL. Last ned eit støtta SSL-bibliotek. " | |
5020 | |
11413 | 5021 msgid "Failed to connect to server." |
18481 | 5022 msgstr "Klarte ikkje å kopla til tenaren." |
5023 | |
11413 | 5024 msgid "Error retrieving profile" |
18481 | 5025 msgstr "Klarte ikkje å henta profilen" |
5026 | |
5027 msgid "General" | |
5028 msgstr "Generelt" | |
5029 | |
11413 | 5030 msgid "Age" |
5031 msgstr "Alder" | |
5032 | |
18481 | 5033 msgid "Occupation" |
5034 msgstr "Yrke" | |
5035 | |
11413 | 5036 msgid "Location" |
5037 msgstr "Stad" | |
5038 | |
18481 | 5039 msgid "Hobbies and Interests" |
5040 msgstr "Fritidssysler og interesser" | |
5041 | |
11413 | 5042 msgid "A Little About Me" |
18481 | 5043 msgstr "Litt om meg sjølv" |
5044 | |
5045 msgid "Social" | |
18568 | 5046 msgstr "Sosial" |
18481 | 5047 |
5048 msgid "Marital Status" | |
5049 msgstr "Sivilstand" | |
5050 | |
5051 msgid "Interests" | |
5052 msgstr "Interesser" | |
5053 | |
5054 msgid "Pets" | |
5055 msgstr "Kjæledyr" | |
5056 | |
5057 msgid "Hometown" | |
18568 | 5058 msgstr "Heimstad/by" |
18481 | 5059 |
5060 msgid "Places Lived" | |
18568 | 5061 msgstr "Tidlegare bustader" |
18481 | 5062 |
5063 msgid "Fashion" | |
18568 | 5064 msgstr "Mote" |
18481 | 5065 |
5066 msgid "Humor" | |
18568 | 5067 msgstr "Humor" |
18481 | 5068 |
5069 msgid "Music" | |
18568 | 5070 msgstr "Musikk" |
18481 | 5071 |
11413 | 5072 msgid "Favorite Quote" |
5073 msgstr "Favorittsitat" | |
5074 | |
18481 | 5075 msgid "Contact Info" |
5076 msgstr "Kontaktinfo" | |
5077 | |
5078 msgid "Personal" | |
5079 msgstr "Personleg" | |
5080 | |
5081 msgid "Significant Other" | |
18568 | 5082 msgstr "Annan viktig" |
18481 | 5083 |
5084 msgid "Home Phone" | |
5085 msgstr "Heimetelefon" | |
5086 | |
5087 msgid "Home Phone 2" | |
5088 msgstr "Heimetelefon 2" | |
5089 | |
5090 msgid "Home Address" | |
18568 | 5091 msgstr "Heimeadresse" |
18481 | 5092 |
5093 msgid "Personal Mobile" | |
5094 msgstr "Personleg mobil" | |
5095 | |
5096 msgid "Home Fax" | |
5097 msgstr "Heimefaks" | |
5098 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
5099 msgid "Personal Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5100 msgstr "E-postadresse privat" |
18481 | 5101 |
5102 msgid "Personal IM" | |
18568 | 5103 msgstr "Personleg pratenett" |
18481 | 5104 |
5105 msgid "Anniversary" | |
18568 | 5106 msgstr "Jubileum" |
18481 | 5107 |
5108 #. Business | |
5109 msgid "Work" | |
18568 | 5110 msgstr "Arbeid" |
18481 | 5111 |
5112 msgid "Job Title" | |
18568 | 5113 msgstr "Jobbtittel" |
18481 | 5114 |
5115 msgid "Company" | |
18568 | 5116 msgstr "Firma" |
18481 | 5117 |
5118 msgid "Department" | |
18568 | 5119 msgstr "Avdeling" |
18481 | 5120 |
5121 msgid "Profession" | |
5122 msgstr "Yrke" | |
5123 | |
5124 msgid "Work Phone" | |
5125 msgstr "Arbeidstelefon" | |
5126 | |
5127 msgid "Work Phone 2" | |
5128 msgstr "Arbeidstelefon 2" | |
5129 | |
5130 msgid "Work Address" | |
18568 | 5131 msgstr "Arbeidsadresse" |
18481 | 5132 |
5133 msgid "Work Mobile" | |
5134 msgstr "Jobbmobil" | |
5135 | |
5136 msgid "Work Pager" | |
18568 | 5137 msgstr "Personsøkar arbeid" |
18481 | 5138 |
5139 msgid "Work Fax" | |
18568 | 5140 msgstr "Telefaks arbeid" |
18481 | 5141 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
5142 msgid "Work Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5143 msgstr "E-postadresse arbeid" |
18481 | 5144 |
5145 msgid "Work IM" | |
18568 | 5146 msgstr "Pratenett arbeid" |
18481 | 5147 |
5148 msgid "Start Date" | |
5149 msgstr "Startdato" | |
5150 | |
5151 msgid "Favorite Things" | |
5152 msgstr "Favorittsakene mine" | |
5153 | |
11413 | 5154 msgid "Last Updated" |
18481 | 5155 msgstr "Sist oppdatert" |
5156 | |
11413 | 5157 msgid "Homepage" |
18481 | 5158 msgstr "Heimeside" |
5159 | |
11413 | 5160 msgid "The user has not created a public profile." |
18481 | 5161 msgstr "Brukaren har ikkje laga ein offentleg profil." |
5162 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5163 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5164 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5165 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5166 "public profile." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5167 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5168 "MSN rapporterte at det ikkje var mogeleg å finna brukarprofilen. Det vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5169 "seia at brukaren anten ikkje finst, eller at ho/han ikkje har laga ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5170 "offentleg profil enno." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5171 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5172 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5173 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5174 "does not exist." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5175 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5176 "Fann ingen informasjon i brukarprofilen. Brukaren finst mest truleg ikkje." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5177 |
11413 | 5178 msgid "Profile URL" |
18481 | 5179 msgstr "Profiladresse" |
11413 | 5180 |
5181 #. *< type | |
5182 #. *< ui_requirement | |
5183 #. *< flags | |
5184 #. *< dependencies | |
5185 #. *< priority | |
5186 #. *< id | |
5187 #. *< name | |
5188 #. *< version | |
5189 #. * summary | |
5190 #. * description | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5191 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5192 msgstr "Windows Live Messenger-protokolltillegg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5193 |
11413 | 5194 msgid "Use HTTP Method" |
18481 | 5195 msgstr "Bruk HTTP-metode" |
5196 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5197 msgid "HTTP Method Server" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5198 msgstr "HTTP-metode-tenar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5199 |
18481 | 5200 msgid "Show custom smileys" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
5201 msgstr "Vis eigne smilefjes" |
18481 | 5202 |
5203 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" | |
18568 | 5204 msgstr "nudge: dytta til ein brukar for å få merksemda hans/hennar" |
18481 | 5205 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5206 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5207 msgstr "Windows Live ID-autentisering: klarer ikkje å kopla til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5208 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5209 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5210 msgstr "Windows Live ID-autentisering: ugyldig svar" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5211 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5212 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5213 msgid "%s is not a valid group." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5214 msgstr "%s er ikkje ei gyldig gruppe." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5215 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5216 msgid "Unknown error." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5217 msgstr "Ukjend feil." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5218 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5219 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5220 msgid "%s on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5221 msgstr "%s på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5222 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5223 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5224 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5225 msgstr "%s har nettopp sendt deg ein dytt!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5226 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5227 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5228 msgid "Unknown error (%d)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5229 msgstr "ukjend feil (%d)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5230 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5231 msgid "Unable to add user" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5232 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5233 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5234 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5235 msgstr "Desse brukarane er ikkje i adresseboka di" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5236 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5237 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5238 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5239 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5240 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5241 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5242 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5243 msgstr "Klarte ikkje å blokkera brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5244 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5245 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5246 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5247 msgstr "Klarte ikkje å tillata brukaren på %s (%s)" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5248 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5249 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5250 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5251 msgstr "Klarte ikkje å leggja til %s fordi vennelista di er full." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5252 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5253 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5254 msgid "%s is not a valid passport account." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5255 msgstr "%s er ikkje ein gyldig Passport-konto." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5256 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5257 msgid "Service Temporarily Unavailable." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5258 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5259 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5260 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5261 msgstr "Mobilmeldinga blei ikkje sendt sia ho var for lang." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5262 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5263 msgid "Unable to rename group" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5264 msgstr "Klarte ikkje å endra namnet til gruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5265 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5266 msgid "Unable to delete group" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5267 msgstr "Klarer ikkje å sletta gruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5268 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5269 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5270 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5271 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5272 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5273 "in progress.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5274 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5275 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5276 "sign in." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5277 msgid_plural "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5278 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5279 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5280 "in progress.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5281 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5282 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5283 "sign in." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5284 msgstr[0] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5285 "MSN-tenaren vil stengjast ned grunna vedlikehald om %d minutt. Du blir då " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5286 "automatisk logga av. Du bør lukka alle pågåande samtaler.\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5287 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5288 "Du vil kunna logga på att straks vedlikehaldsarbeidet er ferdig." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5289 msgstr[1] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5290 "MSN-tenaren vil stengjast ned grunna vedlikehald om %d minutt. Du blir då " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5291 "automatisk logga av. Du bør lukka alle pågåande samtaler.\n" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5292 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5293 "Du vil kunna logga på att straks vedlikehaldsarbeidet er ferdig." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5294 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5295 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5296 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5297 "happens when the user is blocked or does not exist." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5298 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5299 "Meldinga blei ikkje sendt sia systemet ikkje er tilgjengeleg. Dette skjer " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5300 "vanlegvis når brukaren er blokkert eller ikkje finst." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5301 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5302 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5303 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia dei blir sende for raskt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5304 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5305 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5306 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia det oppstod ein ukjend teiknkodingsfeil." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5307 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5308 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5309 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia det oppstod ein ukjend feil." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5310 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5311 msgid "Unable to connect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5312 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5313 |
11413 | 5314 msgid "Writing error" |
18481 | 5315 msgstr "Skrivefeil" |
5316 | |
11413 | 5317 msgid "Reading error" |
18481 | 5318 msgstr "Lesefeil" |
5319 | |
11413 | 5320 #, c-format |
5321 msgid "" | |
18481 | 5322 "Connection error from %s server:\n" |
11413 | 5323 "%s" |
5324 msgstr "" | |
18481 | 5325 "Tilkoplingsfeil frå %s-tenaren:\n" |
11413 | 5326 "%s" |
5327 | |
5328 msgid "Our protocol is not supported by the server." | |
18481 | 5329 msgstr "Protokollen vår er ikkje støtta av tenaren." |
5330 | |
11413 | 5331 msgid "Error parsing HTTP." |
18481 | 5332 msgstr "Feil i HTTP-tolkinga." |
5333 | |
11413 | 5334 msgid "You have signed on from another location." |
18481 | 5335 msgstr "Du har logga på frå ein annan stad." |
5336 | |
11413 | 5337 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5338 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5339 "MSN-tenarane er mellombels utilgjengelege. Vent ei stund og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5340 |
11413 | 5341 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
18481 | 5342 msgstr "MSN-tenarane vil vera mellombels nede." |
5343 | |
11413 | 5344 #, c-format |
5345 msgid "Unable to authenticate: %s" | |
18481 | 5346 msgstr "Klarte ikkje å autentisera: %s" |
5347 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5348 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5349 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5350 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5351 "MSN-vennelista di er mellombels utilgjengeleg. Vent ei stund og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5352 |
11413 | 5353 msgid "Handshaking" |
18481 | 5354 msgstr "Protokollsjekk" |
5355 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5356 msgid "Transferring" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5357 msgstr "Overfører" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5358 |
11413 | 5359 msgid "Starting authentication" |
5360 msgstr "Startar autentisering" | |
5361 | |
11762 | 5362 msgid "Getting cookie" |
18481 | 5363 msgstr "Hentar informasjonskapsel" |
5364 | |
11413 | 5365 msgid "Sending cookie" |
18481 | 5366 msgstr "Sender informasjonskapsel" |
5367 | |
11413 | 5368 msgid "Retrieving buddy list" |
18481 | 5369 msgstr "Hentar vennelista" |
5370 | |
11762 | 5371 msgid "Away From Computer" |
5372 msgstr "Vekke frå datamaskina" | |
5373 | |
18481 | 5374 msgid "On The Phone" |
5375 msgstr "I telefonen" | |
5376 | |
5377 msgid "Out To Lunch" | |
5378 msgstr "Etepause" | |
5379 | |
11413 | 5380 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
18481 | 5381 msgstr "Meldinga blei kanskje ikkje sendt grunna tidsavbrot:" |
5382 | |
11413 | 5383 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
18481 | 5384 msgstr "Meldinga kunne ikkje sendast sia du er merka som usynleg:" |
5385 | |
11413 | 5386 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
18481 | 5387 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga fordi brukaren er fråkopla:" |
5388 | |
11413 | 5389 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
18481 | 5390 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga grunna tilkoplingsfeil:" |
5391 | |
5392 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" | |
5393 msgstr "Meldinga blei ikkje sendt sia vi sender for raskt:" | |
5394 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5395 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5396 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5397 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5398 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5399 "Vi klarte ikkje å laga eit samband til tenaren. Meldinga di blei derfor " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5400 "ikkje sendt. Det er truleg eit problem med tenaren. Prøv igjen om ei stund:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5401 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5402 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5403 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
18481 | 5404 msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga grunna feil på sentralbordet:" |
5405 | |
11413 | 5406 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
18481 | 5407 msgstr "Det kan vera at meldinga ikkje blei sendt sia ein ukjend feil oppstod:" |
5408 | |
5409 #, c-format | |
5410 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5411 msgstr "%s har lagt deg til i vennelista si." | |
5412 | |
5413 #, c-format | |
5414 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5415 msgstr "%s har fjerna deg frå vennelista si." | |
5416 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5417 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5418 msgstr "Sletta venn frå adresseboka?" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5419 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5420 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
5421 msgstr "Vil du sletta denne vennen frå adresseboka di òg?" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
5422 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5423 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5424 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5425 #. * won't cause too many problems if we just ignore it |
18481 | 5426 #, c-format |
11413 | 5427 msgid "Unable to add \"%s\"." |
18481 | 5428 msgstr "Klarte ikkje å leggja til \"%s\"." |
5429 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5430 msgid "The username specified is invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5431 msgstr "Det oppgjevne brukarnamnet er ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5432 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5433 msgid "This Hotmail account may not be active." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5434 msgstr "Denne Hotmail-kontoen er kanskje ikkje i bruk." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5435 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5436 #. *< type |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5437 #. *< ui_requirement |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5438 #. *< flags |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5439 #. *< dependencies |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5440 #. *< priority |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5441 #. *< id |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5442 #. *< name |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5443 #. *< version |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5444 #. * summary |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5445 #. * description |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5446 msgid "MSN Protocol Plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5447 msgstr "MSN-protokolltillegg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5448 |
19747 | 5449 msgid "Missing Cipher" |
5450 msgstr "Manglande kryptering" | |
5451 | |
5452 msgid "The RC4 cipher could not be found" | |
5453 msgstr "Fann ikkje RC4-krypteringa" | |
5454 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5455 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5456 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5457 "not be loaded." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5458 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5459 "Oppgrader til ein libpurple med RC4-støtte (>= 2.0.1). MySpaceIM-tillegget " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5460 "vil ikkje lastast." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5461 |
19747 | 5462 msgid "Reading challenge" |
5463 msgstr "Les utfordringa" | |
5464 | |
5465 msgid "Unexpected challenge length from server" | |
5466 msgstr "Uventa lengd på utfordringa frå tenaren" | |
5467 | |
5468 msgid "Logging in" | |
5469 msgstr "Loggar på" | |
5470 | |
5471 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5472 msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5473 msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5474 msgstr[0] "Mista sambandet til tenaren (ingen data er mottekne på %d sekund)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5475 msgstr[1] "Mista sambandet til tenaren (ingen data er mottekne på %d sekund)" |
19747 | 5476 |
5477 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | |
5478 msgid "New mail messages" | |
5479 msgstr "Nye e-postmeldingar" | |
5480 | |
5481 msgid "New blog comments" | |
5482 msgstr "Ny blogg-kommentarar" | |
5483 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5484 msgid "New profile comments" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5485 msgstr "Ny profilkommentarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5486 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5487 msgid "New friend requests!" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5488 msgstr "Nye venneførespurnader" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
5489 |
19747 | 5490 msgid "New picture comments" |
5491 msgstr "Nytt bilete-kommentarar" | |
5492 | |
5493 msgid "MySpace" | |
5494 msgstr "MySpace" | |
5495 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5496 msgid "MySpaceIM - No Username Set" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5497 msgstr "MySpaceIM - ikkje noko brukarnamn er lagra" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5498 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5499 msgid "You appear to have no MySpace username." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5500 msgstr "Det ser ikkje ut til at du har eit MySpace-brukarnamn." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5501 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5502 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5503 msgstr "Vil du lagra det no? (NB: DU KAN IKKJE ENDRA DETTE!)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5504 |
19747 | 5505 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the |
5506 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
5507 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
5508 msgid "Connected" | |
5509 msgstr "Tilkopla" | |
5510 | |
5511 #, c-format | |
5512 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
5513 msgstr "Protokollfeil, kode %d: %s" | |
5514 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5515 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5516 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5517 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5518 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5519 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5520 "again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5521 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5522 "%s Passordet ditt er på %d teikn. MySpaceIM godtek berre %d teikn. Gjer " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5523 "passordet ditt kortare på nettsida http://profileedit.myspace.com/index.cfm?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5524 "fuseaction=accountSettings.changePassword og prøv på nytt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5525 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5526 msgid "MySpaceIM Error" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5527 msgstr "MySpaceIM-feil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5528 |
19747 | 5529 msgid "Failed to add buddy" |
5530 msgstr "Klarte ikkje å leggja til venn" | |
5531 | |
5532 msgid "'addbuddy' command failed." | |
5533 msgstr "'addbuddy'-kommandoen feila." | |
5534 | |
5535 msgid "persist command failed" | |
5536 msgstr "'persist'-kommandoen feila" | |
5537 | |
5538 #, c-format | |
5539 msgid "No such user: %s" | |
5540 msgstr "Brukaren %s finst ikkje" | |
5541 | |
5542 msgid "User lookup" | |
5543 msgstr "Slår opp brukaren" | |
5544 | |
5545 msgid "Failed to remove buddy" | |
5546 msgstr "Klarte ikkje å fjerna vennen" | |
5547 | |
5548 msgid "'delbuddy' command failed" | |
5549 msgstr "'delbuddy'-kommandoen feila" | |
5550 | |
5551 msgid "blocklist command failed" | |
5552 msgstr "'blocklist'-kommandoen feila" | |
5553 | |
5554 msgid "Invalid input condition" | |
5555 msgstr "Ugyldig inndatavilkår" | |
5556 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5557 msgid "Read buffer full (2)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5558 msgstr "Fullt lesemellomlager (2)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5559 |
19747 | 5560 msgid "Unparseable message" |
5561 msgstr "Meldinga kan ikkje tolkast" | |
5562 | |
5563 #, c-format | |
5564 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5565 msgstr "Klarte ikkje å kopla til verten: %s (%d)" | |
5566 | |
5567 msgid "IM Friends" | |
5568 msgstr "Lynmeldingsvennar" | |
5569 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5570 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5571 msgid "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5572 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5573 "the server-side list)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5574 msgid_plural "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5575 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5576 "on the server-side list)" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5577 msgstr[0] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5578 "%d venn blei lagt til eller oppdatert frå tenaren (inkludert vennar som " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5579 "allereie var på tenarsidelista)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
5580 msgstr[1] "" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5581 "%d vennar blei lagde til eller oppdaterte frå tenaren (inkludert vennar som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5582 "allereie var på tenarsidelista)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5583 |
19747 | 5584 msgid "Add contacts from server" |
5585 msgstr "Legg til kontaktar frå tenaren" | |
5586 | |
5587 msgid "Add friends from MySpace.com" | |
5588 msgstr "Legg til vennar frå MySpace.com" | |
5589 | |
5590 msgid "Importing friends failed" | |
5591 msgstr "klarte ikkje å importera vennane" | |
5592 | |
5593 #. TODO: find out how | |
5594 msgid "Find people..." | |
5595 msgstr "Søk etter personar…" | |
5596 | |
5597 msgid "Change IM name..." | |
5598 msgstr "Endra lynmeldingsnamn…" | |
5599 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5600 msgid "myim URL handler" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5601 msgstr "myim adressehandterar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5602 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5603 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5604 msgstr "Fann ingen passande MySpaceIM-konto til å opna denne myim-adressa." |
19747 | 5605 |
5606 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." | |
5607 msgstr "Ta i bruk den rette MySpaceIM-kontoen og prøv igjen." | |
5608 | |
5609 msgid "Show display name in status text" | |
5610 msgstr "Vis visingsnamnet i statusteksten" | |
5611 | |
5612 msgid "Show headline in status text" | |
5613 msgstr "Vis overskrift i statusteksten" | |
5614 | |
5615 msgid "Send emoticons" | |
5616 msgstr "Send emotikon" | |
5617 | |
5618 msgid "Screen resolution (dots per inch)" | |
5619 msgstr "Skjermoppløysing (punkt per tomme)" | |
5620 | |
5621 msgid "Base font size (points)" | |
5622 msgstr "Grunnskriftstorleik (punkt)" | |
5623 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5624 msgid "User" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5625 msgstr "Brukar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5626 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5627 msgid "Profile" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5628 msgstr "Profil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5629 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5630 msgid "Headline" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5631 msgstr "Overskrift" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5632 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5633 msgid "Song" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5634 msgstr "Song" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5635 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5636 msgid "Total Friends" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5637 msgstr "Tal på vennar totalt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5638 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5639 msgid "Client Version" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5640 msgstr "Klientversjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5641 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5642 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5643 msgid "No username set" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5644 msgstr "Ikkje noko brukarnamn er vald" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5645 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5646 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5647 msgstr "MySpaceIM - skriv inn eit brukarnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5648 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5649 msgid "Please enter a username to check its availability:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5650 msgstr "Før opp eit brukarnamn for å sjå om det er tilgjengeleg:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5651 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5652 msgid "MySpaceIM - Username Available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5653 msgstr "MySpaceIM - brukarnamnet er tilgjengeleg" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5654 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5655 msgid "This username is available. Would you like to set it?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5656 msgstr "Brukarnamnet er tilgjengeleg. Vil du lagra det no?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5657 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5658 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5659 msgstr "NÅR DET ER LAGRA, KAN DET IKKJE ENDRAST!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5660 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5661 msgid "This username is unavailable." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5662 msgstr "Brukarnamnet er ikkje tilgjengeleg. " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5663 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5664 msgid "Please try another username:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5665 msgstr "Prøv eit anna brukarnamn:" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5666 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5667 #. TODO: icons for each zap |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5668 #. Lots of comments for translators: |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5669 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5670 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5671 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5672 #. * he put a fork in the toaster." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5673 msgid "Zap" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5674 msgstr "Støyt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5675 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5676 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5677 msgid "%s has zapped you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5678 msgstr "%s har gjeve deg ein støyt." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5679 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5680 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5681 msgid "Zapping %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5682 msgstr "Gjev %s ein støyt…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5683 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5684 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5685 msgid "Whack" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5686 msgstr "Kilevink" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5687 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5688 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5689 msgid "%s has whacked you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5690 msgstr "%s har gjeve deg ein kiilevink!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5691 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5692 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5693 msgid "Whacking %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5694 msgstr "Gjev %s ein kilevink…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5695 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5696 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5697 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5698 #. * to translate it literally. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5699 msgid "Torch" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5700 msgstr "Set lys på" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5701 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5702 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5703 msgid "%s has torched you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5704 msgstr "%s har sett lys på deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5705 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5706 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5707 msgid "Torching %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5708 msgstr "Set lys på %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5709 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5710 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5711 msgid "Smooch" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5712 msgstr "Våtkyss" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5713 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5714 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5715 msgid "%s has smooched you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5716 msgstr "%s har våtkyssa deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5717 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5718 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5719 msgid "Smooching %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5720 msgstr "Våtkysser %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5721 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5722 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5723 msgid "Hug" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5724 msgstr "Omfamning" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5725 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5726 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5727 msgid "%s has hugged you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5728 msgstr "%s har omfamna deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5729 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5730 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5731 msgid "Hugging %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5732 msgstr "Omfamnar %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5733 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5734 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5735 msgid "Slap" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5736 msgstr "Klask" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5737 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5738 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5739 msgid "%s has slapped you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5740 msgstr "%s har klaska til deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5741 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5742 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5743 msgid "Slapping %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5744 msgstr "Klaskar til %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5745 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5746 #. Goose means "to pinch someone on their butt" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5747 msgid "Goose" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5748 msgstr "Klypa" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5749 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5750 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5751 msgid "%s has goosed you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5752 msgstr "%s har klypt deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5753 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5754 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5755 msgid "Goosing %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5756 msgstr "Klyper %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5757 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5758 #. A high-five is when two people's hands slap each other |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5759 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5760 #. * something, often a victory, or to congratulate someone. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5761 msgid "High-five" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5762 msgstr "Gratulasjon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5763 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5764 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5765 msgid "%s has high-fived you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5766 msgstr "%s har gratulert deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5767 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5768 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5769 msgid "High-fiving %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5770 msgstr "Gratulerer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5771 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5772 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5773 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5774 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5775 msgid "Punk" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5776 msgstr "Lura" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5777 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5778 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5779 msgid "%s has punk'd you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5780 msgstr "%s har lurt deg!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5781 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5782 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5783 msgid "Punking %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5784 msgstr "Lurer %s…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5785 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5786 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5787 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5788 #. * lips closed and blow. It is typically done when |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5789 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5790 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5791 #. * connotation. It is generally used in a playful tone |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5792 #. * with friends. |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5793 msgid "Raspberry" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5794 msgstr "Rekkja tunge" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5795 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5796 #, c-format |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5797 msgid "%s has raspberried you!" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5798 msgstr "%s har rekt deg tunga!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5799 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5800 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5801 msgid "Raspberrying %s..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5802 msgstr "Rekkjer %s tunga…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
5803 |
18568 | 5804 # |
11413 | 5805 msgid "Required parameters not passed in" |
18568 | 5806 msgstr "Påkravde parameter ikkje oppgjevne" |
11413 | 5807 |
5808 msgid "Unable to write to network" | |
18568 | 5809 msgstr "Klarer ikkje å skriva til nettverket" |
11413 | 5810 |
5811 msgid "Unable to read from network" | |
18568 | 5812 msgstr "Klarer ikkje å lesa frå nettverket" |
11413 | 5813 |
5814 msgid "Error communicating with server" | |
18568 | 5815 msgstr "Feil i sambandet med tenaren" |
11413 | 5816 |
5817 msgid "Conference not found" | |
18568 | 5818 msgstr "Fann ikkje konferanse" |
11413 | 5819 |
5820 msgid "Conference does not exist" | |
18568 | 5821 msgstr "Konferansen finst ikkje" |
11413 | 5822 |
5823 msgid "A folder with that name already exists" | |
18568 | 5824 msgstr "Det finst allereie ei mappe med det namnet" |
11413 | 5825 |
5826 msgid "Not supported" | |
18568 | 5827 msgstr "Ikkje støtta" |
11413 | 5828 |
5829 msgid "Password has expired" | |
18568 | 5830 msgstr "Passordet er utgått" |
11413 | 5831 |
18481 | 5832 msgid "Incorrect password" |
5833 msgstr "Feil passord" | |
5834 | |
11413 | 5835 msgid "User not found" |
18568 | 5836 msgstr "Fann ikkje brukaren" |
11413 | 5837 |
5838 msgid "Account has been disabled" | |
18568 | 5839 msgstr "Kontoen er ikkje i bruk" |
11413 | 5840 |
5841 msgid "The server could not access the directory" | |
18568 | 5842 msgstr "Tenaren fekk ikkje tilgang til katalogen" |
11413 | 5843 |
5844 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
18568 | 5845 msgstr "Systemadministratoren din har teke vekk denne handlinga" |
11413 | 5846 |
5847 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
18568 | 5848 msgstr "Tenaren er ikkje tilgjengeleg - prøv igjen seinare" |
11413 | 5849 |
5850 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
18568 | 5851 msgstr "Kan ikkje leggja til ein kontakt til same mappe fleire gongar" |
11413 | 5852 |
5853 msgid "Cannot add yourself" | |
18568 | 5854 msgstr "Kan ikkje leggja til ein sjølv" |
11413 | 5855 |
5856 msgid "Master archive is misconfigured" | |
18568 | 5857 msgstr "Hovudarkivet har feile innstillingar" |
11413 | 5858 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5859 msgid "Incorrect username or password" |
18481 | 5860 msgstr "Feil brukarnamn eller passord" |
5861 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5862 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
18568 | 5863 msgstr "Fann ikkje verten til brukarnamnet du skreiv inn" |
18481 | 5864 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5865 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5866 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5867 "entered" |
18568 | 5868 msgstr "Kontoen din er sperra grunna for mange feilpåloggingsforsøk" |
18481 | 5869 |
11413 | 5870 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" |
18568 | 5871 msgstr "Du kan ikkje leggja til same person to gonger i ei samtale" |
11413 | 5872 |
5873 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
18568 | 5874 msgstr "Du har nådd grensa for tilletne kontaktar" |
11413 | 5875 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5876 msgid "You have entered an incorrect username" |
18568 | 5877 msgstr "Du har skrive inn eit feil brukarnamn" |
18481 | 5878 |
11413 | 5879 msgid "An error occurred while updating the directory" |
18568 | 5880 msgstr "Det oppstod ein feil under oppdateringa av katalogen" |
11413 | 5881 |
5882 msgid "Incompatible protocol version" | |
18568 | 5883 msgstr "Protokollutgåva passar ikkje" |
11413 | 5884 |
5885 msgid "The user has blocked you" | |
18568 | 5886 msgstr "Brukaren har blokkert deg" |
11413 | 5887 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5888 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5889 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5890 "time" |
18568 | 5891 msgstr "Prøveversjonen tillèt ikkje meir enn ti samstundes pålogga brukarar" |
18481 | 5892 |
11413 | 5893 msgid "The user is either offline or you are blocked" |
18568 | 5894 msgstr "Brukaren er anten fråkopla eller du er blokkert" |
11413 | 5895 |
5896 #, c-format | |
5897 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
18568 | 5898 msgstr "Ukjend feil: 0x%X" |
11413 | 5899 |
5900 #, c-format | |
5901 msgid "Login failed (%s)." | |
18568 | 5902 msgstr "Pålogginga feila (%s)." |
11413 | 5903 |
5904 #, c-format | |
5905 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
18568 | 5906 msgstr "Klarer ikkje å senda meldinga. Fekk ikkje brukardetaljar (%s)." |
11413 | 5907 |
5908 #, c-format | |
5909 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
5910 msgstr "Klarer ikkje å leggja %s til vennelista di (%s)." |
11413 | 5911 |
5912 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
5913 #, c-format | |
5914 msgid "Unable to send message (%s)." | |
18568 | 5915 msgstr "Klarer ikkje å senda melding (%s)." |
11413 | 5916 |
5917 #, c-format | |
5918 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
18568 | 5919 msgstr "Klarer ikkje å invitera brukaren (%s)." |
11413 | 5920 |
5921 #, c-format | |
5922 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
18568 | 5923 msgstr "Klarer ikkje å senda melding til %s. Kan ikkje laga konferansen (%s)." |
11413 | 5924 |
5925 #, c-format | |
5926 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
18568 | 5927 msgstr "Klarer ikkje å senda melding. Kan ikkje laga konferansen (%s)." |
11413 | 5928 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5929 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5930 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5931 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5932 "creating folder (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5933 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5934 "Klarer ikkje å flytta brukar %s til mappa %s på tenarsidelista. Feil under " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5935 "laginga av mappe (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5936 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5937 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5938 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5939 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5940 "list (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5941 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5942 "Klarer ikkje å leggja %s til vennelista di. Får ikkje laga mappe på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5943 "tenarsidelista (%s)." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
5944 |
11413 | 5945 #, c-format |
5946 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
18568 | 5947 msgstr "Får ikkje henta detaljar for brukar %s (%s)." |
11413 | 5948 |
5949 #, c-format | |
5950 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
18568 | 5951 msgstr "Klarer ikkje å leggja brukar til personvernlista (%s)." |
11413 | 5952 |
5953 #, c-format | |
5954 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
18568 | 5955 msgstr "Klarer ikkje å leggja til %s på blokkeringslista (%s)." |
11413 | 5956 |
5957 #, c-format | |
5958 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
18568 | 5959 msgstr "Klarer ikkje å leggja til %s på tilgangslista (%s)." |
11413 | 5960 |
5961 #, c-format | |
5962 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
18568 | 5963 msgstr "Umogleg å fjerna %s frå personvernlista (%s)." |
11413 | 5964 |
5965 #, c-format | |
5966 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
18568 | 5967 msgstr "Umogleg å endra personverninnstillingar (%s) på tenarsida." |
11413 | 5968 |
5969 #, c-format | |
5970 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
18568 | 5971 msgstr "Umogleg å laga konferanse (%s)." |
11413 | 5972 |
5973 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
18568 | 5974 msgstr "Feil i tilkoplinga mot tenar. Lukkar sambandet." |
11413 | 5975 |
5976 msgid "Telephone Number" | |
18568 | 5977 msgstr "Telefonnummer" |
11413 | 5978 |
5979 msgid "Personal Title" | |
18568 | 5980 msgstr "Privat tittel" |
11413 | 5981 |
5982 msgid "Mailstop" | |
18568 | 5983 msgstr "E-postkontor" |
11413 | 5984 |
5985 msgid "User ID" | |
18568 | 5986 msgstr "Brukar-ID" |
11413 | 5987 |
5988 #. tag = _("DN"); | |
5989 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
5990 #. if (value) { | |
18481 | 5991 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); |
11413 | 5992 #. } |
5993 #. | |
5994 msgid "Full name" | |
18568 | 5995 msgstr "Fullt namn" |
11413 | 5996 |
5997 #, c-format | |
5998 msgid "GroupWise Conference %d" | |
18568 | 5999 msgstr "GroupWise-konferanse %d" |
11413 | 6000 |
6001 msgid "Authenticating..." | |
18568 | 6002 msgstr "Autentiserer…" |
11413 | 6003 |
11762 | 6004 msgid "Unable to connect to server." |
18481 | 6005 msgstr "Klarer ikkje å kopla til tenaren." |
6006 | |
11413 | 6007 msgid "Waiting for response..." |
18568 | 6008 msgstr "Venatr på svar…" |
11413 | 6009 |
6010 #, c-format | |
6011 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
18568 | 6012 msgstr "%s er blitt invitert til denne praten." |
11413 | 6013 |
6014 msgid "Invitation to Conversation" | |
18568 | 6015 msgstr "Prateinvitasjon" |
11413 | 6016 |
6017 #, c-format | |
6018 msgid "" | |
6019 "Invitation from: %s\n" | |
6020 "\n" | |
6021 "Sent: %s" | |
6022 msgstr "" | |
18568 | 6023 "Invitasjon frå: %s\n" |
6024 "\n" | |
6025 "Sendt: %s" | |
11413 | 6026 |
6027 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
18568 | 6028 msgstr "Vil du bli med i praten?" |
11413 | 6029 |
6030 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
18568 | 6031 msgstr "Du er blitt logga ut fordi du logga deg på frå ei anna maskin." |
11413 | 6032 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6033 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6034 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6035 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." |
18568 | 6036 msgstr "%s verkar vera fråkopla. Brukaren fekk ikkje meldinga du nett sendte." |
11413 | 6037 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6038 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6039 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6040 "to connect to." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6041 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6042 "Klarer ikkje å kopla til tenaren. Skriv inn adressa til tenaren du vil kopla " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6043 "deg til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6044 |
11413 | 6045 msgid "Error. SSL support is not installed." |
18568 | 6046 msgstr "Feil. SSL-støtte er ikkje installert." |
11413 | 6047 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6048 #, c-format |
11413 | 6049 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
18568 | 6050 msgstr "Denne konferanse er blitt lukka. Kan ikkje senda fleire meldingar." |
11413 | 6051 |
6052 #. *< type | |
6053 #. *< ui_requirement | |
6054 #. *< flags | |
6055 #. *< dependencies | |
6056 #. *< priority | |
6057 #. *< id | |
6058 #. *< name | |
6059 #. *< version | |
6060 #. * summary | |
6061 #. * description | |
6062 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
18568 | 6063 msgstr "Novell GroupWise Messenger-protokolltillegg" |
11413 | 6064 |
6065 msgid "Server address" | |
18568 | 6066 msgstr "Tenaradresse" |
11413 | 6067 |
6068 msgid "Server port" | |
18568 | 6069 msgstr "Tenarport" |
11413 | 6070 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6071 msgid "Could not join chat room" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6072 msgstr "Klarte ikkje å bli med i praterommet" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6073 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6074 msgid "Invalid chat room name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6075 msgstr "Ugyldig prateromsnamn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6076 |
18481 | 6077 msgid "Server closed the connection." |
6078 msgstr "Tenaren lukka tilkoplinga." | |
6079 | |
11413 | 6080 #, c-format |
6081 msgid "" | |
18481 | 6082 "Lost connection with server:\n" |
6083 "%s" | |
6084 msgstr "" | |
6085 "Mista sambandet med tenaren:\n" | |
11413 | 6086 "%s" |
18481 | 6087 |
6088 msgid "Received invalid data on connection with server." | |
6089 msgstr "Det kom ugyldige data frå sambandet med tenaren." | |
6090 | |
6091 #. *< type | |
6092 #. *< ui_requirement | |
6093 #. *< flags | |
6094 #. *< dependencies | |
6095 #. *< priority | |
6096 #. *< id | |
6097 #. *< name | |
6098 #. *< version | |
6099 #. * summary | |
6100 #. * description | |
6101 msgid "AIM Protocol Plugin" | |
6102 msgstr "AIM-protokolltillegg" | |
11762 | 6103 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
6104 msgid "ICQ UIN..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
6105 msgstr "ICQ UIN …" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
6106 |
11413 | 6107 #. *< type |
6108 #. *< ui_requirement | |
6109 #. *< flags | |
6110 #. *< dependencies | |
6111 #. *< priority | |
6112 #. *< id | |
6113 #. *< name | |
6114 #. *< version | |
6115 #. * summary | |
6116 #. * description | |
18481 | 6117 msgid "ICQ Protocol Plugin" |
6118 msgstr "ICQ-protokolltillegg" | |
6119 | |
11413 | 6120 msgid "Encoding" |
18568 | 6121 msgstr "Teiknkoding" |
11413 | 6122 |
18481 | 6123 msgid "The remote user has closed the connection." |
6124 msgstr "Fjernbrukaren har lukka sambandet." | |
6125 | |
6126 msgid "The remote user has declined your request." | |
18568 | 6127 msgstr "Fjernbrukaren har avvist førespurnaden din." |
18481 | 6128 |
6129 #, c-format | |
6130 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" | |
18568 | 6131 msgstr "Mista sambandet til fjernbrukaren:<br>%s" |
18481 | 6132 |
6133 msgid "Received invalid data on connection with remote user." | |
18568 | 6134 msgstr "Det kom ugyldige data ved tilkoplinga til fjerntenaren." |
18481 | 6135 |
6136 msgid "Could not establish a connection with the remote user." | |
18568 | 6137 msgstr "Klarer ikkje å laga til eit samband med fjernbrukaren." |
18481 | 6138 |
6139 msgid "Direct IM established" | |
18568 | 6140 msgstr "Oppretta direkte lynmeldingssamband" |
18481 | 6141 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6142 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6143 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6144 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6145 "IM. Try using file transfer instead.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6146 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6147 "%s prøvde å senda deg ei %s-fil, men vi tillèt berre filer inntil %s over " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6148 "direktelynmeldingar. Prøv heller å bruka filoverføring.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6149 |
18481 | 6150 #, c-format |
6151 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." | |
18568 | 6152 msgstr "Fila %s er %s, noko som er større enn høgste storleik av %s." |
18481 | 6153 |
6154 msgid "Invalid error" | |
18568 | 6155 msgstr "Ugyldig feil" |
18481 | 6156 |
6157 msgid "Invalid SNAC" | |
18568 | 6158 msgstr "Ugyldig SNAC" |
18481 | 6159 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6160 msgid "Rate to host" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6161 msgstr "Fart mot vert" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6162 |
18481 | 6163 msgid "Rate to client" |
18568 | 6164 msgstr "Fart mot klient" |
18481 | 6165 |
6166 msgid "Service unavailable" | |
18568 | 6167 msgstr "Tenesta er utilgjengeleg" |
18481 | 6168 |
6169 msgid "Service not defined" | |
18568 | 6170 msgstr "Tenesta er ikkje definert" |
18481 | 6171 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6172 msgid "Obsolete SNAC" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6173 msgstr "Forelda SNAC" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6174 |
18481 | 6175 msgid "Not supported by host" |
18568 | 6176 msgstr "Ikkje støtta av verten" |
18481 | 6177 |
6178 msgid "Not supported by client" | |
18568 | 6179 msgstr "Ikkje støtta av klienten" |
18481 | 6180 |
6181 msgid "Refused by client" | |
18568 | 6182 msgstr "Avvist av klienten" |
18481 | 6183 |
6184 msgid "Reply too big" | |
18568 | 6185 msgstr "Svaret er for stort" |
18481 | 6186 |
6187 msgid "Responses lost" | |
18568 | 6188 msgstr "Tapte svar" |
18481 | 6189 |
6190 msgid "Request denied" | |
18568 | 6191 msgstr "Førsepurnad avvist" |
18481 | 6192 |
6193 msgid "Busted SNAC payload" | |
18568 | 6194 msgstr "Ødelagt SNAC-pakkeinnhald" |
18481 | 6195 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6196 msgid "Insufficient rights" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6197 msgstr "Ikkje nok rettar" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6198 |
18481 | 6199 msgid "In local permit/deny" |
18568 | 6200 msgstr "I lokal tilgangs-/forbodsliste" |
18481 | 6201 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6202 msgid "Warning level too high (sender)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6203 msgstr "For høgt åtvaringsnivå (sendar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6204 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6205 msgid "Warning level too high (receiver)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6206 msgstr "For høgt åtvaringsnivå (mottakar)" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6207 |
18481 | 6208 msgid "User temporarily unavailable" |
18568 | 6209 msgstr "Brukaren er mellombels utilgjengeleg" |
18481 | 6210 |
6211 msgid "No match" | |
18568 | 6212 msgstr "Ikkje noko samsvar" |
18481 | 6213 |
6214 msgid "List overflow" | |
18568 | 6215 msgstr "Lista er full" |
18481 | 6216 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6217 msgid "Request ambiguous" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6218 msgstr "Uklar førespurnad" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6219 |
18481 | 6220 msgid "Queue full" |
18568 | 6221 msgstr "Køen er full" |
18481 | 6222 |
6223 msgid "Not while on AOL" | |
18568 | 6224 msgstr "Ikkje når pålogga AOL" |
18481 | 6225 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6226 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6227 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6228 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6229 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6230 "your AIM/ICQ account.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6231 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6232 "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Truleg nyttar vennen du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6233 "pratar med ei anna teiknkoding enn rekna med. Om du veit kva teiknkoding han " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6234 "nyttar, kan du oppgje det i dei avanserte kontovala for AIM/ICQ-kontoen din.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6235 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6236 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6237 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6238 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6239 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6240 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6241 "(Det oppstod ein feil under mottaket av meldinga. Anten har du og %s vald " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6242 "ulike teiknkodingar, eller så nyttar %s ein klient med feil i.)" |
18481 | 6243 |
6244 #. Label | |
6245 msgid "Buddy Icon" | |
6246 msgstr "Venneikon" | |
6247 | |
6248 msgid "Voice" | |
18568 | 6249 msgstr "Stemme" |
18481 | 6250 |
6251 msgid "AIM Direct IM" | |
18568 | 6252 msgstr "AIM direktelynmelding" |
18481 | 6253 |
6254 msgid "Get File" | |
18568 | 6255 msgstr "Hent fil" |
18481 | 6256 |
6257 msgid "Games" | |
18568 | 6258 msgstr "Spel" |
18481 | 6259 |
6260 msgid "Add-Ins" | |
18568 | 6261 msgstr "Tillegg" |
18481 | 6262 |
6263 msgid "Send Buddy List" | |
18568 | 6264 msgstr "Send vennelista" |
18481 | 6265 |
6266 msgid "ICQ Direct Connect" | |
18568 | 6267 msgstr "ICQ direktetilkopling" |
18481 | 6268 |
6269 msgid "AP User" | |
18568 | 6270 msgstr "AP-brukar" |
18481 | 6271 |
6272 msgid "ICQ RTF" | |
18568 | 6273 msgstr "ICQ RTF" |
18481 | 6274 |
6275 msgid "Nihilist" | |
18568 | 6276 msgstr "Nihilist" |
18481 | 6277 |
6278 msgid "ICQ Server Relay" | |
18568 | 6279 msgstr "ICQ tenarvidaresending" |
18481 | 6280 |
6281 msgid "Old ICQ UTF8" | |
18568 | 6282 msgstr "Gammal ICQ UTF8" |
18481 | 6283 |
6284 msgid "Trillian Encryption" | |
18568 | 6285 msgstr "Trillian-kryptiering" |
18481 | 6286 |
6287 msgid "ICQ UTF8" | |
18568 | 6288 msgstr "ICQ UTF8" |
18481 | 6289 |
6290 msgid "Hiptop" | |
18568 | 6291 msgstr "Hiptop" |
18481 | 6292 |
6293 msgid "Security Enabled" | |
18568 | 6294 msgstr "Tryggleik er slått på" |
18481 | 6295 |
6296 msgid "Video Chat" | |
18568 | 6297 msgstr "Videoprat" |
18481 | 6298 |
6299 msgid "iChat AV" | |
18568 | 6300 msgstr "iChat AV" |
18481 | 6301 |
6302 msgid "Live Video" | |
18568 | 6303 msgstr "Sanntidsvideo" |
18481 | 6304 |
6305 msgid "Camera" | |
18568 | 6306 msgstr "Kamera" |
18481 | 6307 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6308 msgid "Screen Sharing" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6309 msgstr "Skjermdeling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6310 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6311 #, c-format |
18481 | 6312 msgid "Free For Chat" |
18568 | 6313 msgstr "Ledig for prat" |
18481 | 6314 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6315 #, c-format |
18481 | 6316 msgid "Not Available" |
18568 | 6317 msgstr "Ikkje tilgjengeleg" |
18481 | 6318 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6319 #, c-format |
18481 | 6320 msgid "Occupied" |
18568 | 6321 msgstr "Oppteken" |
18481 | 6322 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6323 #, c-format |
18481 | 6324 msgid "Web Aware" |
18568 | 6325 msgstr "Nettmedviten" |
18481 | 6326 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6327 #, c-format |
18481 | 6328 msgid "Invisible" |
6329 msgstr "Usynleg" | |
6330 | |
6331 msgid "IP Address" | |
6332 msgstr "IP-adresse" | |
6333 | |
6334 msgid "Warning Level" | |
18568 | 6335 msgstr "Åtvaringsnivå" |
18481 | 6336 |
6337 msgid "Buddy Comment" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6338 msgstr "Vennenotat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6339 |
18481 | 6340 #, c-format |
6341 msgid "" | |
6342 "Could not connect to authentication server:\n" | |
6343 "%s" | |
6344 msgstr "" | |
6345 "Klarte ikkje å kopla opp mot autentiseringstenaren:\n" | |
6346 "%s" | |
6347 | |
6348 #, c-format | |
6349 msgid "" | |
6350 "Could not connect to BOS server:\n" | |
6351 "%s" | |
6352 msgstr "" | |
6353 "Klarte ikkje å kopla til BOS-tenaren:\n" | |
6354 "%s" | |
6355 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6356 msgid "Username sent" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6357 msgstr "Finch" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6358 |
18481 | 6359 msgid "Connection established, cookie sent" |
18568 | 6360 msgstr "Oppretta samband, sendt informasjonskapsel" |
18481 | 6361 |
6362 #. TODO: Don't call this with ssi | |
6363 msgid "Finalizing connection" | |
18568 | 6364 msgstr "Fullfører tilkoplinga" |
18481 | 6365 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6366 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6367 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6368 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6369 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6370 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6371 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6372 "Får ikkje til å logga på: klarer ikkje å logga på som %s fordi brukarnamnet " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6373 "er ugyldig. Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6374 "ein bokstav og berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6375 "innehalda tal." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6376 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6377 #. Unregistered screen name |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6378 msgid "Invalid username." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6379 msgstr "Ugyldig rukarnamn." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6380 |
18481 | 6381 msgid "Incorrect password." |
18568 | 6382 msgstr "Feil passord." |
18481 | 6383 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6384 #. Suspended account |
18481 | 6385 msgid "Your account is currently suspended." |
18568 | 6386 msgstr "Kontoen din er for tida sperra for bruk." |
18481 | 6387 |
6388 #. service temporarily unavailable | |
6389 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
18568 | 6390 msgstr "AOL si lynmeldingsteneste er mellombels utilgjengeleg." |
18481 | 6391 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6392 #. screen name connecting too frequently |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6393 #. IP address connecting too frequently |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6394 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6395 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6396 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6397 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6398 "Du har kopla til og blitt fråkopla for ofte. Vent i ti minutt og prøv igjen. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6399 "Held du fram med å prøva, vil du måtta venta endå lenger." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6400 |
18481 | 6401 #, c-format |
6402 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
18568 | 6403 msgstr "Klientversjonen du bruker er for gammal. Oppgrader på %s" |
18481 | 6404 |
6405 msgid "Could Not Connect" | |
18568 | 6406 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" |
18481 | 6407 |
6408 msgid "Received authorization" | |
18568 | 6409 msgstr "Motteken melding" |
18481 | 6410 |
6411 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
18568 | 6412 msgstr "Den innskrivne SecurID-nøkkelen er ugyldig." |
18481 | 6413 |
6414 msgid "Enter SecurID" | |
18568 | 6415 msgstr "Skriv inn SecurID" |
18481 | 6416 |
6417 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
18568 | 6418 msgstr "Før opp dei seks tala frå den digitale teiknruta." |
18481 | 6419 |
6420 #. * | |
6421 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | |
6422 #. | |
6423 msgid "_OK" | |
6424 msgstr "_OK" | |
6425 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6426 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6427 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6428 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6429 "fixed. Check %s for updates." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6430 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6431 "Du kan bli frå kopla snart. Du vil kanskje nytta TOC fram til dette blir " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6432 "ordna. Sjå på %s etter oppdateringar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6433 |
18481 | 6434 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
18568 | 6435 msgstr "Klarer ikkje å henta ein gyldig AIM påloggingsnøkkel." |
18481 | 6436 |
6437 #, c-format | |
6438 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6439 msgstr "Du kan bli fråkopla snart. Sjå etter oppdateringar på %s." | |
6440 | |
6441 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
18568 | 6442 msgstr "Klarer ikkje å henta ein gyldig påloggingsnøkkel." |
18481 | 6443 |
6444 msgid "Password sent" | |
18568 | 6445 msgstr "Passordet er sendt" |
18481 | 6446 |
6447 msgid "Unable to initialize connection" | |
6448 msgstr "Klarte ikkje å setja i gang sambandet" | |
6449 | |
6450 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
18568 | 6451 msgstr "Om du godtek meg, kan eg leggja deg til i vennelista mi." |
18481 | 6452 |
6453 msgid "Authorization Request Message:" | |
18568 | 6454 msgstr "Godtakingførespurnad:" |
18481 | 6455 |
6456 msgid "Please authorize me!" | |
18568 | 6457 msgstr "Gjer vel og godta meg." |
18481 | 6458 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6459 msgid "No reason given." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6460 msgstr "Ingen årsak oppgjeven." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6461 |
18481 | 6462 msgid "Authorization Denied Message:" |
18568 | 6463 msgstr "Avvist godtaking:" |
18481 | 6464 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6465 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6466 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6467 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6468 "following reason:\n" |
18481 | 6469 "%s" |
6470 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6471 "Brukaren %u har avvist førespurnaden din om å leggja dei til vennelista di. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6472 "Årsak:\n" |
18568 | 6473 "%s" |
18481 | 6474 |
6475 msgid "ICQ authorization denied." | |
18568 | 6476 msgstr "ICQ-godtaking avvist." |
18481 | 6477 |
6478 #. Someone has granted you authorization | |
6479 #, c-format | |
6480 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
18568 | 6481 msgstr "Brukaren %u har gjeve deg løyve til å leggja dei til i vennelista di." |
18481 | 6482 |
6483 #, c-format | |
6484 msgid "" | |
6485 "You have received a special message\n" | |
6486 "\n" | |
6487 "From: %s [%s]\n" | |
6488 "%s" | |
6489 msgstr "" | |
18568 | 6490 "Du har motteke ei spesiell melding:\n" |
6491 "\n" | |
6492 "Frå:%s [%s]\n" | |
6493 "%s" | |
18481 | 6494 |
6495 #, c-format | |
6496 msgid "" | |
6497 "You have received an ICQ page\n" | |
6498 "\n" | |
6499 "From: %s [%s]\n" | |
6500 "%s" | |
6501 msgstr "" | |
18568 | 6502 "Du har motteke ei ICQ-side:\n" |
6503 "\n" | |
6504 "Frå:%s [%s]\n" | |
6505 "%s" | |
18481 | 6506 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6507 #, c-format |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6508 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6509 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
18481 | 6510 "\n" |
6511 "Message is:\n" | |
6512 "%s" | |
6513 msgstr "" | |
18568 | 6514 "Du har motteke ei ICQ e-postmelding frå %s [%s]\n" |
6515 "\n" | |
6516 "Meldinga er:\n" | |
6517 "%s" | |
18481 | 6518 |
6519 #, c-format | |
6520 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
18568 | 6521 msgstr "ICQ-brukaren %u har sendt deg ein venn: %s [%s]" |
18481 | 6522 |
6523 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
18568 | 6524 msgstr "Vil du leggja til denne vennen i vennelista di?" |
18481 | 6525 |
6526 msgid "_Add" | |
18568 | 6527 msgstr "L_egg til" |
18481 | 6528 |
6529 msgid "_Decline" | |
18568 | 6530 msgstr "_Avvis" |
18481 | 6531 |
6532 #, c-format | |
6533 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6534 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
18568 | 6535 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia ho var ugyldig." |
6536 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia dei var ugyldige." | |
18481 | 6537 |
6538 #, c-format | |
6539 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6540 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
18568 | 6541 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s fordi ho var for stor." |
6542 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s fordi dei var for store." | |
18481 | 6543 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6544 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6545 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6546 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6547 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6548 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
18568 | 6549 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia mengdegrensa er overskriden." |
6550 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia mengdegrensa er overskriden." | |
18481 | 6551 |
6552 #, c-format | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6553 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6554 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6555 msgid_plural "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6556 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6557 msgstr[0] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6558 "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia åtvaringsnivået hans/hennar er for høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6559 msgstr[1] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6560 "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia åtvaringsnivået hans/hennar er for " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6561 "høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6562 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6563 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6564 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6565 msgid_plural "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6566 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6567 msgstr[0] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6568 "Du fekk ikkje %hu melding frå %s sia åtvaringsnivået ditt er for høgt." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6569 msgstr[1] "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6570 "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s sia åtvaringsnivået ditt er for høgt." |
18481 | 6571 |
6572 #, c-format | |
6573 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6574 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
18568 | 6575 msgstr[0] "Du fekk ikkje %hu melding frå %s av uviss årsak." |
6576 msgstr[1] "Du fekk ikkje %hu meldingar frå %s av uviss årsak." | |
18481 | 6577 |
6578 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6579 #, c-format | |
6580 msgid "Unable to send message: %s" | |
18568 | 6581 msgstr "Klarer ikkje å senda melding: %s" |
18481 | 6582 |
6583 msgid "Unknown reason." | |
18568 | 6584 msgstr "Ukjend årsak." |
18481 | 6585 |
6586 #, c-format | |
6587 msgid "Unable to send message to %s:" | |
6588 msgstr "Klarte ikkje å senda til %s:" | |
6589 | |
6590 #, c-format | |
6591 msgid "User information not available: %s" | |
18568 | 6592 msgstr "Brukarinformasjon er ikkje tilgjengeleg: %s" |
18481 | 6593 |
6594 msgid "Online Since" | |
18568 | 6595 msgstr "Tilkopla sia" |
18481 | 6596 |
6597 msgid "Member Since" | |
18568 | 6598 msgstr "Medlem sia" |
18481 | 6599 |
6600 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
18568 | 6601 msgstr "AIM-sambandet kan vera tapt." |
18481 | 6602 |
6603 #. The conversion failed! | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6604 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6605 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6606 "characters.]" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6607 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6608 "Klarer ikkje visa ei melding frå denne brukaren: ho inneheldt ulovlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6609 "teikn.]" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6610 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6611 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6612 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6613 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6614 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6615 "Klarte ikkje å utføra den siste handlinga sia du er over mengdegrensa. Vent " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6616 "i 10 minutt og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6617 |
18481 | 6618 #, c-format |
6619 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
18568 | 6620 msgstr "Du er blitt fråkopla praterommet %s." |
18481 | 6621 |
6622 msgid "Mobile Phone" | |
18568 | 6623 msgstr "Mobiltelefon" |
18481 | 6624 |
6625 msgid "Personal Web Page" | |
18568 | 6626 msgstr "Personelg nettside" |
18481 | 6627 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6628 #. aim_userinfo_t |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6629 #. strip_html_tags |
18481 | 6630 msgid "Additional Information" |
18568 | 6631 msgstr "Tilleggsinformasjon" |
18481 | 6632 |
6633 msgid "Zip Code" | |
18568 | 6634 msgstr "Postnummer" |
18481 | 6635 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6636 msgid "Work Information" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6637 msgstr "Arbeidsinformasjon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6638 |
18481 | 6639 msgid "Division" |
18568 | 6640 msgstr "Avdeling" |
18481 | 6641 |
6642 msgid "Position" | |
18568 | 6643 msgstr "Stilling" |
18481 | 6644 |
6645 msgid "Web Page" | |
18568 | 6646 msgstr "Nettside" |
18481 | 6647 |
6648 msgid "Pop-Up Message" | |
18568 | 6649 msgstr "Sprettoppmelding" |
18481 | 6650 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6651 #, c-format |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6652 msgid "The following username is associated with %s" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6653 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" |
18568 | 6654 msgstr[0] "Dette brukarnamnet er knytt til %s" |
6655 msgstr[1] "Desse brukarnamna er knytte til %s" | |
18481 | 6656 |
6657 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6658 msgid "No results found for email address %s" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6659 msgstr "Ikkje noko resultat funne for e-postadressa %s" |
18481 | 6660 |
6661 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6662 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6663 msgstr "Du bør få ei e-postmelding der du blir spurt om å stadfesta %s." |
18481 | 6664 |
6665 msgid "Account Confirmation Requested" | |
18568 | 6666 msgstr "Bede om kontostadfesting" |
18481 | 6667 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6668 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6669 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6670 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6671 "from the original." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6672 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6673 "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det førespurde namnet er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6674 "ulikt originalen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6675 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6676 #, c-format |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6677 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6678 msgstr "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det er ugyldig." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6679 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6680 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6681 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6682 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6683 "long." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6684 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6685 "Feil 0x%04x: kan ikkje formatera brukarnamnet sia det førespurde namnet er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6686 "for langt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6687 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6688 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6689 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6690 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6691 "request pending for this username." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6692 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6693 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia det allereie finst ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6694 "førespurnad for dette brukarnamnet." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6695 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6696 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6697 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6698 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6699 "too many usernames associated with it." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6700 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6701 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia den oppgjevne adressa har for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6702 "mange brukarnamn knytte til seg." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6703 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6704 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6705 msgid "" |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6706 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6707 "invalid." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6708 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6709 "Feil 0x%04x: kan ikkje endra e-postadressa sia den oppgjevne adressa er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6710 "ugyldig." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6711 |
18481 | 6712 #, c-format |
6713 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
18568 | 6714 msgstr "Error 0x%04x: ukjent feil." |
18481 | 6715 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6716 msgid "Error Changing Account Info" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6717 msgstr "Feil ved endring av kontoinformasjon" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6718 |
18481 | 6719 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6720 msgid "The email address for %s is %s" |
18568 | 6721 msgstr "E-postadressa til %s er %s" |
18481 | 6722 |
6723 msgid "Account Info" | |
18568 | 6724 msgstr "Konto-info" |
18481 | 6725 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6726 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6727 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6728 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6729 "Lynmeldingsbiletet blei ikkje sendt. Du må vera direkte tilkopla for å kunna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6730 "senda lynmeldingsbilete." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6731 |
18481 | 6732 msgid "Unable to set AIM profile." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6733 msgstr "Klarer ikkje å velja AIM-profil." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6734 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6735 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6736 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6737 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6738 "fully connected." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6739 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6740 "Du har truleg bede om å få lagra profilen din før pålogginga var ferdig. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6741 "Profilen din er ikkje lagra - prøv igjen når du er heilt tilkopla." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6742 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6743 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6744 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6745 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6746 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6747 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6748 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6749 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6750 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6751 "Den høgste profilstorleiken på %d bytar er overskriden. Han er blitt " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6752 "forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6753 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6754 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6755 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6756 |
18481 | 6757 msgid "Profile too long." |
18568 | 6758 msgstr "Profilen er for lang." |
18481 | 6759 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6760 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6761 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6762 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6763 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6764 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6765 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6766 "truncated for you." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6767 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6768 "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6769 "blitt forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6770 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6771 "Du har overskride maksimum lengd (%d bytar) på fråværsmeldinga. Meldinga er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6772 "blitt forkorta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6773 |
18481 | 6774 msgid "Away message too long." |
18568 | 6775 msgstr "Fråværsmeldinga er for lang." |
18481 | 6776 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6777 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6778 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6779 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6780 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6781 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6782 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6783 "Klarte ikkje å leggja til vennen %s fordi brukarnamnet ikkje er gyldig. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6784 "Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med ein bokstav og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6785 "berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre innehalda tal." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6786 |
18481 | 6787 msgid "Unable To Add" |
18568 | 6788 msgstr "Klarer ikkje å leggja til" |
18481 | 6789 |
6790 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
18568 | 6791 msgstr "Klarer ikkje å henta vennelista" |
18481 | 6792 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6793 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6794 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6795 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6796 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6797 "AIM-tenarane var mellombels ute av stand til å senda vennelista di. Lista er " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6798 "ikkje tapt - ho vil truleg vera tilgjengeleg igjen om nokre minutt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6799 |
18481 | 6800 msgid "Orphans" |
18568 | 6801 msgstr "Foreldrelause" |
18481 | 6802 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6803 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6804 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6805 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6806 "list. Please remove one and try again." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6807 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6808 "Kan ikkje leggja til vennen %s sia vennelista er full. Slett ein venn frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6809 "lista og prøv igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6810 |
18481 | 6811 msgid "(no name)" |
18568 | 6812 msgstr "(ikkje noko namn)" |
18481 | 6813 |
6814 #, c-format | |
18568 | 6815 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." |
6816 msgstr "Klarte ikkje av ukjend årsak å leggja til vennen %s." | |
6817 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6818 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6819 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6820 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6821 "Do you want to add this user?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6822 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6823 "Brukaren %s har gjeve deg løyve til å leggja han/ho til i vennelista di. Vil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6824 "du leggja til denne brukaren?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6825 |
18481 | 6826 msgid "Authorization Given" |
18568 | 6827 msgstr "Godkjent" |
18481 | 6828 |
6829 #. Granted | |
6830 #, c-format | |
6831 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
18568 | 6832 msgstr "Brukaren %s har gjeve deg løyve til å leggja dei til vennelista di." |
6833 | |
18481 | 6834 msgid "Authorization Granted" |
18568 | 6835 msgstr "Godkjent" |
18481 | 6836 |
6837 #. Denied | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6838 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6839 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6840 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6841 "following reason:\n" |
18481 | 6842 "%s" |
6843 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6844 "Brukaren %s har avslått førespurnaden din om å få leggja dei til vennelista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6845 "di. Årsaka er: \n" |
18568 | 6846 "%s" |
6847 | |
18481 | 6848 msgid "Authorization Denied" |
18568 | 6849 msgstr "Godkjenning avvist" |
6850 | |
18481 | 6851 msgid "_Exchange:" |
18568 | 6852 msgstr "_Exchange:" |
6853 | |
18481 | 6854 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6855 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6856 "Biletet blei ikkje sendt. Du kan ikkje senda lynmeldingsbilete i AIM-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6857 "praterom." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6858 |
18481 | 6859 msgid "iTunes Music Store Link" |
18568 | 6860 msgstr "Lenkje til iTunes Music Store" |
18481 | 6861 |
18568 | 6862 #, c-format |
6863 msgid "Buddy Comment for %s" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6864 msgstr "Vennenotat for %s" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
6865 |
18481 | 6866 msgid "Buddy Comment:" |
18568 | 6867 msgstr "Vennemerknad:" |
6868 | |
18481 | 6869 #, c-format |
6870 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
18568 | 6871 msgstr "Du har valt å opna eit direkte lynmeldingssamband med %s." |
6872 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6873 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6874 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6875 "Do you wish to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6876 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6877 "Handlinga kan medføra ein tryggleiksrisikio fordi ho avslører IP-adressa di. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6878 "Vil du fortsetja?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6879 |
18481 | 6880 msgid "C_onnect" |
6881 msgstr "_Koplar til" | |
6882 | |
6883 msgid "Get AIM Info" | |
6884 msgstr "Hent _AIM-informasjon" | |
6885 | |
6886 msgid "Edit Buddy Comment" | |
18568 | 6887 msgstr "Endra vennemerknad" |
6888 | |
18481 | 6889 msgid "Get Status Msg" |
18568 | 6890 msgstr "Hent statusmelding" |
6891 | |
18481 | 6892 msgid "Direct IM" |
18568 | 6893 msgstr "Direktelynmelding" |
6894 | |
18481 | 6895 msgid "Re-request Authorization" |
18568 | 6896 msgstr "Spør om ny godkjenning" |
6897 | |
18481 | 6898 msgid "Require authorization" |
6899 msgstr "Krev autorisasjon" | |
6900 | |
6901 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" | |
18568 | 6902 msgstr "Nettnærvær (å slå på dette gjer at du kjem til å få søppelpost!)" |
6903 | |
18481 | 6904 msgid "ICQ Privacy Options" |
6905 msgstr "ICQ personvernval" | |
6906 | |
18568 | 6907 msgid "The new formatting is invalid." |
6908 msgstr "Den nye formateringa er ugyldig." | |
6909 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6910 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6911 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6912 "Formatering av brukarnamnet vil berre endra store/små bokstavar og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6913 "blankteikn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6914 |
18481 | 6915 msgid "Change Address To:" |
18568 | 6916 msgstr "Endra adressa til:" |
6917 | |
18481 | 6918 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
18568 | 6919 msgstr "<i>du ventar ikkje på godkjenning</i>" |
18481 | 6920 |
18568 | 6921 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
6922 msgstr "De ventar på godkjenning frå desse vennane" | |
6923 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6924 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6925 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6926 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6927 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6928 "Du kan be om godkjenning frå desse vennane igjen ved å høgreklikka dei og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6929 "velja \"Spør om ny godkjenning.\"" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
6930 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6931 msgid "Find Buddy by Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6932 msgstr "Finn venn utfrå e-postadressa" |
18481 | 6933 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6934 msgid "Search for a buddy by email address" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6935 msgstr "Søk etter ein venn utfrå e-postadressa" |
18568 | 6936 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6937 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6938 msgstr "Skriv inn e-postadressa til vennen du leiter etter." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
6939 |
18481 | 6940 msgid "_Search" |
6941 msgstr "_Søk" | |
6942 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6943 msgid "Set User Info (web)..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6944 msgstr "Skriv inn brukarinfo (nett)…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6945 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6946 msgid "Change Password (web)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6947 msgstr "Endra passordet (nett)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6948 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6949 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
6950 msgstr "Innstillingar for vidaresending (nett)" |
18481 | 6951 |
6952 #. ICQ actions | |
6953 msgid "Set Privacy Options..." | |
6954 msgstr "Personvernval…" | |
6955 | |
6956 #. AIM actions | |
6957 msgid "Confirm Account" | |
18568 | 6958 msgstr "Stadfest konto" |
6959 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6960 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
18568 | 6961 msgstr "Vis noverande registrerte e-postadresse" |
6962 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6963 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
18568 | 6964 msgstr "Endra noverande registrerte e-postadresse…" |
6965 | |
18481 | 6966 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
18568 | 6967 msgstr "Vis vennar som ventar på godkjenning" |
6968 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
6969 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6970 msgstr "Finn venn utfrå e-postadressa…" |
18568 | 6971 |
18481 | 6972 msgid "Search for Buddy by Information" |
18568 | 6973 msgstr "Søk etter venn utfrå opplysningar" |
6974 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6975 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6976 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6977 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6978 "but does not reveal your IP address)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6979 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6980 "Bruk alltid AIM-/ICQ-mellomtenar ved\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
6981 "filoverføringar og direktelynmeldingar\n" |
18568 | 6982 "(er seinare, men viser ikkje IP-adressa di)" |
18481 | 6983 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6984 msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6985 msgstr "Tillat fleire samstundes påloggingar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6986 |
18481 | 6987 #, c-format |
6988 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
18568 | 6989 msgstr "Ber %s om å kopla seg til oss på %s:%hu for direkteprat." |
18481 | 6990 |
6991 #, c-format | |
6992 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | |
18568 | 6993 msgstr "Prøver å kopla til %s:%hu." |
18481 | 6994 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
6995 #, c-format |
18481 | 6996 msgid "Attempting to connect via proxy server." |
6997 msgstr "Prøver å kopla til via mellomtenar." | |
6998 | |
6999 #, c-format | |
7000 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
18568 | 7001 msgstr "%s har nettopp spurt om å kopla direkte til %s" |
18481 | 7002 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7003 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7004 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7005 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7006 "considered a privacy risk." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7007 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7008 "Dette krev ei direktetilkopling mellom dei to datamaskinene og er nødvendig " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7009 "for lynmeldingsbilete. Fordi IP-adressa vil bli avslørt, blir dette sett på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7010 "som ein tryggleiksrisiko." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7011 |
18481 | 7012 msgid "Primary Information" |
7013 msgstr "Hovudinformasjon" | |
7014 | |
7015 msgid "Personal Introduction" | |
7016 msgstr "Personleg introdusering" | |
7017 | |
7018 msgid "QQ Number" | |
18568 | 7019 msgstr "QQ-nummer" |
18481 | 7020 |
7021 msgid "Country/Region" | |
7022 msgstr "Land/region" | |
7023 | |
7024 msgid "Province/State" | |
18568 | 7025 msgstr "Fylke/stat" |
18481 | 7026 |
7027 msgid "Horoscope Symbol" | |
18568 | 7028 msgstr "Horoskopteikn" |
18481 | 7029 |
7030 msgid "Zodiac Sign" | |
18568 | 7031 msgstr "Stjerneteikn" |
18481 | 7032 |
7033 msgid "Blood Type" | |
18568 | 7034 msgstr "Blodtype" |
18481 | 7035 |
7036 msgid "College" | |
7037 msgstr "Universitet" | |
7038 | |
7039 msgid "Zipcode" | |
18568 | 7040 msgstr "Postnummer" |
18481 | 7041 |
7042 msgid "Cellphone Number" | |
7043 msgstr "Mobiltelefonnummer" | |
7044 | |
7045 msgid "Phone Number" | |
7046 msgstr "Telefonnummer" | |
7047 | |
7048 msgid "Aquarius" | |
18568 | 7049 msgstr "Vassmannen" |
18481 | 7050 |
7051 msgid "Pisces" | |
7052 msgstr "Fiskane" | |
7053 | |
7054 msgid "Aries" | |
7055 msgstr "Vêren" | |
7056 | |
7057 msgid "Taurus" | |
7058 msgstr "Tyren" | |
7059 | |
7060 msgid "Gemini" | |
7061 msgstr "Tvillingane" | |
7062 | |
7063 msgid "Cancer" | |
7064 msgstr "Krepsen" | |
7065 | |
7066 msgid "Leo" | |
18568 | 7067 msgstr "Løva" |
18481 | 7068 |
7069 msgid "Virgo" | |
18568 | 7070 msgstr "Jomfrua" |
18481 | 7071 |
7072 msgid "Libra" | |
18568 | 7073 msgstr "Vekta" |
18481 | 7074 |
7075 msgid "Scorpio" | |
7076 msgstr "Skorpionen" | |
7077 | |
7078 msgid "Sagittarius" | |
18568 | 7079 msgstr "Skytten" |
18481 | 7080 |
7081 msgid "Capricorn" | |
18568 | 7082 msgstr "Steinbukken" |
18481 | 7083 |
7084 msgid "Rat" | |
7085 msgstr "Rotta" | |
7086 | |
7087 msgid "Ox" | |
18568 | 7088 msgstr "Tyren" |
18481 | 7089 |
7090 msgid "Tiger" | |
7091 msgstr "Tigeren" | |
7092 | |
7093 msgid "Rabbit" | |
18568 | 7094 msgstr "Haren" |
18481 | 7095 |
7096 msgid "Dragon" | |
18568 | 7097 msgstr "Draken" |
18481 | 7098 |
7099 msgid "Snake" | |
7100 msgstr "Slangen" | |
7101 | |
7102 msgid "Horse" | |
18568 | 7103 msgstr "Hesten" |
18481 | 7104 |
7105 msgid "Goat" | |
18568 | 7106 msgstr "Geita" |
18481 | 7107 |
7108 msgid "Monkey" | |
18568 | 7109 msgstr "Apa" |
18481 | 7110 |
7111 msgid "Rooster" | |
7112 msgstr "Hanen" | |
7113 | |
7114 msgid "Dog" | |
18568 | 7115 msgstr "Hunden" |
18481 | 7116 |
7117 msgid "Pig" | |
18568 | 7118 msgstr "Grisen" |
18481 | 7119 |
7120 msgid "Other" | |
18568 | 7121 msgstr "Anna" |
18481 | 7122 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7123 msgid "Modify information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7124 msgstr "Endra opplysningar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7125 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7126 msgid "Update information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7127 msgstr "Oppdater opplysningar" |
18481 | 7128 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7129 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7130 #. TODO: Does the user really need to be notified about this? |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7131 msgid "QQ Buddy" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7132 msgstr "QQ-venn" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7133 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7134 msgid "Successed:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7135 msgstr "Vellykka:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7136 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7137 msgid "Change buddy information." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7138 msgstr "Endra vennopplysningar." |
18481 | 7139 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7140 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7141 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7142 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7143 "%s." |
18568 | 7144 msgstr "Det er ikkje mogleg å nytta eigedefinerte fjes. Vel eit bilete frå %s." |
18481 | 7145 |
7146 msgid "Invalid QQ Face" | |
7147 msgstr "Ugyldig QQ-andlet" | |
7148 | |
7149 #, c-format | |
7150 msgid "You rejected %d's request" | |
7151 msgstr "Du avviste førespurnaden frå %d" | |
7152 | |
7153 msgid "Reject request" | |
7154 msgstr "Avvis førespurnad" | |
7155 | |
7156 #. title | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7157 msgid "Sorry, you are not my style..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7158 msgstr "Dessverre, du er ikkje min stil…" |
18481 | 7159 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7160 msgid "Add buddy with auth request failed" |
18481 | 7161 msgstr "Klarer ikkje å leggja til venn ved bruk av autentiseringsførespurnad" |
7162 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7163 msgid "Failed:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7164 msgstr "Feila:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7165 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7166 msgid "Remove buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7167 msgstr "Fjern venn" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7168 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7169 msgid "Remove from other's buddy list" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7170 msgstr "Fjern frå andre si venneliste" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7171 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7172 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7173 msgid "%d needs authentication" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7174 msgstr "%d treng stadfesting" |
18481 | 7175 |
7176 msgid "Input request here" | |
18568 | 7177 msgstr "Skriv førespurnaden her" |
18481 | 7178 |
7179 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands | |
7180 msgid "Would you be my friend?" | |
7181 msgstr "Vil du vera venn med meg?" | |
7182 | |
7183 #. multiline | |
7184 #. masked | |
7185 #. hint | |
7186 msgid "Send" | |
7187 msgstr "Send" | |
7188 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7189 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7190 msgid "Add into %d's buddy list" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7191 msgstr "Legg til %d si venneliste" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7192 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7193 msgid "QQ Number Error" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7194 msgstr "QQ-nummerfeil" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7195 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7196 msgid "Invalid QQ Number" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7197 msgstr "Ugyldig QQ-nummer" |
18481 | 7198 |
7199 msgid "ID: " | |
18568 | 7200 msgstr "ID: " |
18481 | 7201 |
7202 msgid "Group ID" | |
7203 msgstr "Gruppe-id" | |
7204 | |
7205 msgid "Creator" | |
7206 msgstr "Laga av" | |
7207 | |
7208 msgid "Group Description" | |
7209 msgstr "Gruppeskildring" | |
7210 | |
7211 msgid "Auth" | |
7212 msgstr "Aut" | |
7213 | |
7214 msgid "QQ Qun" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7215 msgstr "QQ-gruppe" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7216 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7217 msgid "Please enter Qun number" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7218 msgstr "Skriv inn gruppenummeret" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7219 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7220 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7221 msgstr "Du kan berre søkja etter permanente grupper\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7222 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7223 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7224 msgid "%d request to join Qun %d" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7225 msgstr "%d spør om å bli med i gruppa %d" |
18481 | 7226 |
7227 #, c-format | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7228 msgid "Message: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7229 msgstr "Melding: %s" |
18481 | 7230 |
7231 msgid "QQ Qun Operation" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7232 msgstr "QQ gruppehandling" |
18481 | 7233 |
7234 msgid "Approve" | |
18568 | 7235 msgstr "Godkjenn" |
7236 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7237 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7238 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7239 msgstr "Klarte ikkje å bli med i gruppa %d, styrt av admin %d" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7240 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7241 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7242 msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7243 msgstr "Blei med i gruppa %d, styrt av admin %d" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7244 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7245 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7246 msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7247 msgstr "[%dfjerna frå gruppa \"%d\"" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7248 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7249 msgid "Notice:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7250 msgstr "Merk:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7251 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7252 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7253 msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7254 msgstr "[%d] lagt til gruppa \"%d\"" |
18568 | 7255 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7256 msgid "I am not a member" |
18568 | 7257 msgstr "Eg er ikkje medlem" |
18481 | 7258 |
7259 msgid "I am a member" | |
18568 | 7260 msgstr "Eg er medlem" |
18481 | 7261 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7262 msgid "I am requesting" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7263 msgstr "Eg ber om" |
18481 | 7264 |
7265 msgid "I am the admin" | |
18568 | 7266 msgstr "Eg er administratoren" |
18481 | 7267 |
7268 msgid "Unknown status" | |
7269 msgstr "Ukjend tilstand" | |
7270 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7271 msgid "The Qun does not allow others to join" |
18568 | 7272 msgstr "Denne gruppa tillèt ikkje at andre blir med" |
7273 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7274 msgid "Remove from Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7275 msgstr "Fjern frå gruppa" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7276 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7277 msgid "Join to Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7278 msgstr "Bli med i gruppa" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7279 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7280 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7281 msgid "Qun %d denied to join" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7282 msgstr "Gruppa %d får ikkje vera med" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7283 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7284 msgid "Join Qun, Unknow Reply" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7285 msgstr "Bli med i gruppa, ukjent svar" |
18568 | 7286 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7287 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" |
18568 | 7288 msgstr "Du førte opp ein gruppe-ID utanfor godkjent område" |
7289 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7290 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7291 msgstr "Er du sikker på at du vil forlata denne gruppa?" |
18481 | 7292 |
7293 msgid "" | |
7294 "Note, if you are the creator, \n" | |
7295 "this operation will eventually remove this Qun." | |
7296 msgstr "" | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7297 "Ver merksam på at om du har laga denne gruppa, \n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7298 "vil denne handlinga fjerna ho." |
18568 | 7299 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7300 #. we want to see window |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7301 msgid "Do you want to approve the request?" |
18568 | 7302 msgstr "Godtek du førespurnaden?" |
7303 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7304 msgid "Change Qun member" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7305 msgstr "Endra gruppemedlem" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7306 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7307 msgid "Change Qun information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7308 msgstr "Endra gruppeopplysningar" |
18568 | 7309 |
18481 | 7310 msgid "You have successfully created a Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7311 msgstr "Du har oppretta ei gruppe" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7312 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7313 msgid "Would you like to set up the detail information now?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7314 msgstr "Vil du endra detaljopplysningane no?" |
18481 | 7315 |
7316 msgid "Setup" | |
7317 msgstr "Innstillingar" | |
7318 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7319 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7320 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7321 "%s\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7322 "\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7323 "%s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7324 msgstr "" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7325 "%s\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7326 "\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7327 "%s" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7328 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7329 msgid "QQ Server News" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7330 msgstr "QQ-tenarnyhende" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7331 |
18481 | 7332 msgid "System Message" |
7333 msgstr "Systemmelding" | |
7334 | |
18568 | 7335 msgid "Failed to send IM." |
7336 msgstr "Klarte ikkje å senda lynmeldinga." | |
7337 | |
7338 #, c-format | |
18481 | 7339 msgid "Unknown-%d" |
18568 | 7340 msgstr "Ukjend-%d" |
18481 | 7341 |
7342 msgid "Level" | |
18568 | 7343 msgstr "Nivå" |
18481 | 7344 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7345 msgid "Member" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7346 msgstr "Medlem" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7347 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7348 msgid " VIP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7349 msgstr " VIP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7350 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7351 msgid " TCP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7352 msgstr " TCP" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7353 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7354 msgid " FromMobile" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7355 msgstr "Mobil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7356 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7357 msgid " BindMobile" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7358 msgstr "Mobil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7359 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7360 msgid " Video" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7361 msgstr "Video" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7362 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7363 msgid " Zone" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7364 msgstr "Sone" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7365 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7366 # Er indikator betre? |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7367 msgid "Flag" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7368 msgstr "Flagg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7369 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7370 msgid "Ver" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7371 msgstr "Ver" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7372 |
18481 | 7373 msgid "Invalid name" |
7374 msgstr "Ugyldig brukarnamn" | |
7375 | |
7376 #, c-format | |
7377 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" | |
18568 | 7378 msgstr "<b>Tilkopla no</b>: %d<br>\n" |
18481 | 7379 |
18568 | 7380 #, c-format |
18481 | 7381 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7382 msgstr "<b>Siste oppfrisking</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7383 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7384 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7385 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7386 msgstr "<b>Tenar</b>: %s<br>\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7387 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7388 #, c-format |
18481 | 7389 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7390 msgstr "<b>Tilkoplingstilstand</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7391 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7392 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7393 msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7394 msgstr "<b>Internettadressa mi</b>: %s<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7395 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7396 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7397 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7398 msgstr "<b>Sendt</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7399 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7400 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7401 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7402 msgstr "<b>Send om att</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7403 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7404 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7405 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7406 msgstr "<b>Tapt</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7407 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7408 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7409 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7410 msgstr "<b>Motteke</b>: %lu<br>\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7411 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7412 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7413 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7414 msgstr "<b>Motteke duplikat</b>: %lu<br>\n" |
18481 | 7415 |
18568 | 7416 #, c-format |
18481 | 7417 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7418 msgstr "<b>Påloggingstid</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7419 |
18568 | 7420 #, c-format |
18481 | 7421 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" |
18568 | 7422 msgstr "<b>Siste påloggings-IP-adresse</b>: %s<br>\n" |
18481 | 7423 |
18568 | 7424 #, c-format |
18481 | 7425 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" |
18568 | 7426 msgstr "<b>Siste påloggingstidspunkt</b>: %s\n" |
18481 | 7427 |
7428 msgid "Login Information" | |
18568 | 7429 msgstr "Påloggingsinformasjon " |
18481 | 7430 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7431 msgid "Set My Information" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7432 msgstr "Opplysningane mine" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7433 |
18481 | 7434 msgid "Change Password" |
7435 msgstr "Endra passord" | |
7436 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7437 msgid "Account Information" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7438 msgstr "Kontoopplysningar" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7439 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7440 msgid "Leave the QQ Qun" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7441 msgstr "Gå frå QQ-rommet" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7442 |
18481 | 7443 msgid "Block this buddy" |
18568 | 7444 msgstr "Blokker denne vennen" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7445 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7446 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7447 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7448 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7449 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7450 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7451 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7452 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7453 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7454 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7455 #. * description |
18481 | 7456 msgid "QQ Protocol\tPlugin" |
18568 | 7457 msgstr "QQ-protokoll\tTillegg" |
18481 | 7458 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7459 msgid "Auto" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7460 msgstr "Auto" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7461 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7462 msgid "Connect by TCP" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7463 msgstr "Kopla til med TCP" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7464 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7465 # -merknad? |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7466 msgid "Show server notice" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7467 msgstr "Vis tenarvarsel" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7468 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7469 msgid "Show server news" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7470 msgstr "Vis tenarnytt" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7471 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7472 msgid "Keep alive interval(s)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7473 msgstr "Intervall vedlikehaldstilkopling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7474 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7475 msgid "Update interval(s)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7476 msgstr "Oppdateringsintervall" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7477 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7478 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7479 msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7480 msgstr "Ugyldig markørsvarkode, 0x%02X" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7481 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7482 #, c-format |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7483 msgid "Invalid token len, %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7484 msgstr "Ugyldig markørlengd, %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7485 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7486 msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7487 msgstr "" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7488 "Klarte ikkje å logga på. Tenaren bad om ei handling som ikkje er støtta." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7489 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7490 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7491 msgid "Error password: %s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7492 msgstr "Passordfeil: %s" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7493 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7494 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7495 msgid "Need active: %s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7496 msgstr "Treng aktive: %s" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7497 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7498 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7499 msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7500 msgstr "Får ikkje logga på. Ukjend svarkode 0x%02X" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7501 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7502 msgid "Keep alive error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7503 msgstr "Feil på vedlikehaldssambandet" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7504 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7505 msgid "Failed to connect all servers" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7506 msgstr "Klarte ikkje å kopla opp alle tenarane" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7507 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7508 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7509 msgid "Unable to connect." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7510 msgstr "Klarte ikkje å kopla til." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7511 |
18481 | 7512 msgid "Socket error" |
18568 | 7513 msgstr "Endepunktsfeil" |
18481 | 7514 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7515 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7516 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7517 "Lost connection with server:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7518 "%d, %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7519 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7520 "Tapt samband med tenaren:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7521 "%d, %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7522 |
18481 | 7523 msgid "Unable to read from socket" |
18568 | 7524 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå endepunktet" |
7525 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7526 msgid "Write Error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7527 msgstr "Skrivefeil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7528 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7529 msgid "Connection lost" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7530 msgstr "Tapt tilkopling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7531 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7532 #. Update the login progress status display |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7533 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7534 msgid "Request token" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7535 msgstr "Spør etter symbol" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7536 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7537 msgid "Couldn't resolve host" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7538 msgstr "Vertsoppslaget feila" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7539 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7540 msgid "Invalid server or port" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7541 msgstr "Ugyldig tenar eller port" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7542 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7543 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7544 msgid "Connecting server %s, retries %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7545 msgstr "Koplar til tenaren %s, prøver %d" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7546 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7547 msgid "QQ Error" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7548 msgstr "QQ-feil" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7549 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7550 msgid "Unknow SERVER CMD" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7551 msgstr "Ukjend SERVER CMD" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7552 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7553 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7554 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7555 "Error reply of %s(0x%02X)\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7556 "Room %d, reply 0x%02X" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7557 msgstr "" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7558 "Feil i svar til %s(0x%02X)\n" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7559 "Rom %d, svar 0x%02X" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7560 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7561 msgid "QQ Qun Command" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7562 msgstr "QQ-gruppekommando" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7563 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7564 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7565 msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7566 msgstr "Du er ikkje medlem i QQ-gruppa \"%s\"\n" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7567 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7568 msgid "Can not decrypt login reply" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7569 msgstr "Klarer ikkje å dekryptera påloggingssvaret" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7570 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7571 msgid "Unknow reply CMD" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7572 msgstr "Ukjend svar CMD" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7573 |
18568 | 7574 #, c-format |
18481 | 7575 msgid "%d has declined the file %s" |
18568 | 7576 msgstr "%d har nekta fila %s" |
7577 | |
18481 | 7578 msgid "File Send" |
18568 | 7579 msgstr "Filsending" |
7580 | |
7581 #, c-format | |
18481 | 7582 msgid "%d canceled the transfer of %s" |
18568 | 7583 msgstr "%d avbraut overføringa av %s" |
7584 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7585 msgid "Do you approve the requestion?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7586 msgstr "Godtek du førespurnaden?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7587 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7588 msgid "Do you add the buddy?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7589 msgstr "Vil du leggja til vennen?" |
18481 | 7590 |
7591 #. only need to get value | |
18568 | 7592 #, c-format |
18481 | 7593 msgid "You have been added by %s" |
18568 | 7594 msgstr "%s har lagt deg til" |
18481 | 7595 |
19747 | 7596 msgid "Would you like to add him?" |
18568 | 7597 msgstr "Vil du leggja han til?" |
18481 | 7598 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7599 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7600 msgid "%s added you [%s] to buddy list" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7601 msgstr "%s la deg [%s] til i vennelista" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7602 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7603 msgid "QQ Budy" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7604 msgstr "QQ-venn" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7605 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7606 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7607 msgid "Requestion rejected by %s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7608 msgstr "Førespurnaden er avvist av %s" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7609 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7610 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7611 msgid "Requestion approved by %s" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7612 msgstr "Førespurnaden er godteken av %s" |
18481 | 7613 |
7614 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7615 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7616 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7617 msgstr "%s ønskjer å leggja deg [%s] til som venn" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
7618 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7619 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7620 msgid "%s is not in buddy list" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7621 msgstr "%s er ikkje i vennelista" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7622 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7623 msgid "Would you add?" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7624 msgstr "Vil du leggja til?" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7625 |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7626 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7627 msgid "From %s:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7628 msgstr "Frå %s:" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7629 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7630 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7631 msgid "%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7632 msgstr "%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
7633 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7634 # ? |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7635 msgid "QQ Server Notice" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
7636 msgstr "QQ-tenarmelding" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
7637 |
18481 | 7638 msgid "Connection closed (writing)" |
18568 | 7639 msgstr "Tilkoplinga er lukka (skrivande)" |
18481 | 7640 |
18568 | 7641 #, c-format |
18481 | 7642 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
18568 | 7643 msgstr "<b>Gruppetittel</b> %s<br>" |
18481 | 7644 |
18568 | 7645 #, c-format |
18481 | 7646 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" |
18568 | 7647 msgstr "<b>Notes gruppe-ID:</b> %s<br>" |
18481 | 7648 |
7649 #, c-format | |
7650 msgid "Info for Group %s" | |
18568 | 7651 msgstr "Informasjon om gruppa %s" |
18481 | 7652 |
7653 msgid "Notes Address Book Information" | |
18568 | 7654 msgstr "Notes adressebokopplysningar" |
18481 | 7655 |
7656 msgid "Invite Group to Conference..." | |
18568 | 7657 msgstr "Inviter gruppe til konferanse…" |
18481 | 7658 |
7659 msgid "Get Notes Address Book Info" | |
18568 | 7660 msgstr "Hent Notes adressebokopplysningar" |
18481 | 7661 |
7662 msgid "Sending Handshake" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7663 msgstr "Sender protokollsjekk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7664 |
18481 | 7665 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7666 msgstr "Ventar på godtaking av protokollsjekken" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7667 |
18481 | 7668 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7669 msgstr "Protokollsjekken er godteken, sender pålogging" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
7670 |
18481 | 7671 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
18568 | 7672 msgstr "Ventar på påloggingsgodkjenning" |
18481 | 7673 |
7674 msgid "Login Redirected" | |
18568 | 7675 msgstr "Pålogginga omdirigert" |
18481 | 7676 |
7677 msgid "Forcing Login" | |
18568 | 7678 msgstr "Tvingar pålogging" |
18481 | 7679 |
7680 msgid "Login Acknowledged" | |
18568 | 7681 msgstr "Pålogginga er godteken" |
18481 | 7682 |
7683 msgid "Starting Services" | |
18568 | 7684 msgstr "Startar tenester" |
18481 | 7685 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7686 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7687 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7688 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" |
18568 | 7689 msgstr "Ein Sametime-administrator har sendt ut denne meldinga på tenaren %s" |
18481 | 7690 |
7691 msgid "Sametime Administrator Announcement" | |
18568 | 7692 msgstr "Sametime-administratormelding" |
18481 | 7693 |
7694 msgid "Connection reset" | |
18568 | 7695 msgstr "Tilkoplinga tilbakestilt" |
18481 | 7696 |
18568 | 7697 #, c-format |
18481 | 7698 msgid "Error reading from socket: %s" |
18568 | 7699 msgstr "Feil under lesing frå endepunkt: %s" |
18481 | 7700 |
7701 #. this is a regular connect, error out | |
7702 msgid "Unable to connect to host" | |
18568 | 7703 msgstr "Klarer ikkje å kopla til tenaren" |
18481 | 7704 |
7705 #, c-format | |
7706 msgid "Announcement from %s" | |
18568 | 7707 msgstr "Melding frå %s" |
18481 | 7708 |
7709 msgid "Conference Closed" | |
18568 | 7710 msgstr "Konferansen er lukka" |
18481 | 7711 |
7712 msgid "Unable to send message: " | |
18568 | 7713 msgstr "Klarer ikkje å senda meldinga:" |
18481 | 7714 |
7715 msgid "Place Closed" | |
18568 | 7716 msgstr "Staden er lukka" |
18481 | 7717 |
7718 msgid "Microphone" | |
18568 | 7719 msgstr "Mikrofon" |
18481 | 7720 |
7721 msgid "Speakers" | |
18568 | 7722 msgstr "Høgtalarar" |
18481 | 7723 |
7724 msgid "Video Camera" | |
18568 | 7725 msgstr "Videokamera" |
18481 | 7726 |
7727 msgid "Supports" | |
18568 | 7728 msgstr "Støttar" |
18481 | 7729 |
7730 msgid "External User" | |
18568 | 7731 msgstr "Ekstern brukar" |
18481 | 7732 |
7733 msgid "Create conference with user" | |
18568 | 7734 msgstr "Lag konferanse med brukar" |
18481 | 7735 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7736 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7737 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7738 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7739 "sent to %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7740 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7741 "Før opp eit emne for den nye konferansen og invitasjonsmeldinga som skal " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7742 "sendast til %s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7743 |
18481 | 7744 msgid "New Conference" |
18568 | 7745 msgstr "Ny konferanse" |
18481 | 7746 |
7747 msgid "Create" | |
18568 | 7748 msgstr "Lag" |
18481 | 7749 |
7750 msgid "Available Conferences" | |
18568 | 7751 msgstr "Tilgjengelege konferansar" |
18481 | 7752 |
7753 msgid "Create New Conference..." | |
18568 | 7754 msgstr "Lag ny konferanse…" |
18481 | 7755 |
19747 | 7756 msgid "Invite user to a conference" |
7757 msgstr "Inviter ein brukar til ein konferanse" | |
7758 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7759 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7760 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7761 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7762 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7763 "this user to." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7764 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7765 "Vel kva for konferanse frå lista nedanfor du ønskjer å invitera brukaren %s " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7766 "til å bli med i. Vel \"Lag ny konferanse\" om du konferansen ikkje finst frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7767 "før av." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7768 |
18481 | 7769 msgid "Invite to Conference" |
18568 | 7770 msgstr "Inviter til konferanse" |
18481 | 7771 |
7772 msgid "Invite to Conference..." | |
18568 | 7773 msgstr "Inviter til konferanse…" |
18481 | 7774 |
7775 msgid "Send TEST Announcement" | |
18568 | 7776 msgstr "Send TEST-melding" |
18481 | 7777 |
7778 msgid "Topic:" | |
7779 msgstr "Emne:" | |
7780 | |
7781 msgid "No Sametime Community Server specified" | |
18568 | 7782 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert" |
18481 | 7783 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7784 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7785 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7786 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7787 "Please enter one below to continue logging in." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7788 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7789 "Meanwhile-kontoen %s har ingen vert eller IP-adresse knytt til seg. Før opp " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7790 "ein av desse verdiane for å logga på." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7791 |
18481 | 7792 msgid "Meanwhile Connection Setup" |
18568 | 7793 msgstr "Meanwhile tilkoplingsinnstillingar" |
18481 | 7794 |
7795 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
18568 | 7796 msgstr "Ingen Sametime felleskapstenar spesifisert" |
18481 | 7797 |
7798 msgid "Connect" | |
18568 | 7799 msgstr "Kopla til" |
18481 | 7800 |
7801 #, c-format | |
7802 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | |
18568 | 7803 msgstr "Ukjend (0x%04x)<br>" |
18481 | 7804 |
7805 msgid "Last Known Client" | |
18568 | 7806 msgstr "Sist kjende klient" |
18481 | 7807 |
7808 msgid "User Name" | |
7809 msgstr "Brukarnamn" | |
7810 | |
7811 msgid "Sametime ID" | |
18568 | 7812 msgstr "Sametime-ID" |
18481 | 7813 |
7814 msgid "An ambiguous user ID was entered" | |
18568 | 7815 msgstr "Brukar-ID-en var ikkje eintydig" |
18481 | 7816 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7817 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7818 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7819 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7820 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7821 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7822 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Vel den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7823 "rette brukaren frå lista nedanfor for å leggja han til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7824 |
18481 | 7825 msgid "Select User" |
18568 | 7826 msgstr "Vel brukar" |
18481 | 7827 |
7828 msgid "Unable to add user: user not found" | |
18568 | 7829 msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukar: fann ikkje brukaren" |
18481 | 7830 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7831 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7832 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7833 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7834 "entry has been removed from your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7835 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7836 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7837 "fellesskapet ditt. Oppføringa er fjerna frå vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7838 |
18568 | 7839 #, c-format |
18481 | 7840 msgid "" |
7841 "Error reading file %s: \n" | |
7842 "%s\n" | |
7843 msgstr "" | |
18568 | 7844 "Fillesefeil %s: \n" |
7845 "%s\n" | |
18481 | 7846 |
7847 msgid "Remotely Stored Buddy List" | |
18568 | 7848 msgstr "Fjernlagra venneliste" |
18481 | 7849 |
7850 msgid "Buddy List Storage Mode" | |
18568 | 7851 msgstr "Lagringstilstand venneliste" |
18481 | 7852 |
7853 msgid "Local Buddy List Only" | |
7854 msgstr "Berre lokal venneliste" | |
7855 | |
7856 msgid "Merge List from Server" | |
18568 | 7857 msgstr "Slå saman med liste frå tenar" |
18481 | 7858 |
7859 msgid "Merge and Save List to Server" | |
18568 | 7860 msgstr "Slå saman og lagra lista på tenar" |
18481 | 7861 |
7862 msgid "Synchronize List with Server" | |
18568 | 7863 msgstr "Synkronisera lista med tenaren" |
18481 | 7864 |
7865 #, c-format | |
7866 msgid "Import Sametime List for Account %s" | |
18568 | 7867 msgstr "Importer Sametime-liste for kontoen %s" |
18481 | 7868 |
7869 #, c-format | |
7870 msgid "Export Sametime List for Account %s" | |
18568 | 7871 msgstr "Eksporter Sametime-liste for kontoen %s" |
18481 | 7872 |
7873 msgid "Unable to add group: group exists" | |
18568 | 7874 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe: gruppa finst allereie" |
18481 | 7875 |
7876 #, c-format | |
7877 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." | |
18568 | 7878 msgstr "Ei gruppe med namnet '%s' finst allereie i vennelista di." |
18481 | 7879 |
7880 msgid "Unable to add group" | |
18568 | 7881 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppe" |
18481 | 7882 |
7883 msgid "Possible Matches" | |
18568 | 7884 msgstr "Moglege treff" |
18481 | 7885 |
19747 | 7886 msgid "Notes Address Book group results" |
7887 msgstr "Grupperesultat Notes adressebok" | |
7888 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7889 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7890 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7891 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7892 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7893 "to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7894 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7895 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av dei følgjande Notes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7896 "adressebokgruppene. Vel den rette gruppa frå lista nedanfor for å leggja ho " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7897 "til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7898 |
18481 | 7899 msgid "Select Notes Address Book" |
18568 | 7900 msgstr "Vel Notes adressebok" |
18481 | 7901 |
7902 msgid "Unable to add group: group not found" | |
18568 | 7903 msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppa: gruppa finst ikkje" |
18481 | 7904 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7905 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7906 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7907 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7908 "Sametime community." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7909 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7910 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med noka Notes adressebokgruppe i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7911 "Sametime-fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7912 |
18481 | 7913 msgid "Notes Address Book Group" |
18568 | 7914 msgstr "Notes adressebokgruppe" |
18481 | 7915 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7916 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7917 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7918 "group and its members to your buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7919 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7920 "Før opp namnet til ei Notes adressebokgruppe i feltet nedanfor for å leggja " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7921 "til gruppa og medlemmene hennar i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7922 |
18568 | 7923 #, c-format |
18481 | 7924 msgid "Search results for '%s'" |
18568 | 7925 msgstr "Søkjeresultat for '%s'" |
18481 | 7926 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7927 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7928 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7929 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7930 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7931 "buttons below." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7932 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7933 "Identifikatoren '%s' kan visa til kven som helst av desse brukarane. Du kan " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7934 "leggja desse brukarane til i vennelista di, eller senda dei meldingar ved " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7935 "hjelp av knappane nedanfor." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7936 |
18481 | 7937 msgid "Search Results" |
18568 | 7938 msgstr "Søkjeresultat" |
18481 | 7939 |
7940 msgid "No matches" | |
18568 | 7941 msgstr "Ingen treff" |
18481 | 7942 |
7943 #, c-format | |
7944 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7945 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7946 "Identifikatoren '%s' samsvarte ikkje med nokon brukar i Sametime-" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7947 "fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7948 |
18481 | 7949 msgid "No Matches" |
18568 | 7950 msgstr "Ingen treff" |
18481 | 7951 |
7952 msgid "Search for a user" | |
18568 | 7953 msgstr "Søk etter ein brukar" |
18481 | 7954 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7955 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7956 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7957 "in your Sametime community." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7958 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7959 "Skriv inn eit namn eller ei delvis ID-oppføring i feltet nedanfor for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7960 "søkja etter samsvarande brukarar i Sametime-fellesskapet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
7961 |
18481 | 7962 msgid "User Search" |
18568 | 7963 msgstr "Brukarsøk" |
18481 | 7964 |
7965 msgid "Import Sametime List..." | |
18568 | 7966 msgstr "Importer Sametime-liste…" |
18481 | 7967 |
7968 msgid "Export Sametime List..." | |
18568 | 7969 msgstr "Eksporter Sametime-liste…" |
18481 | 7970 |
7971 msgid "Add Notes Address Book Group..." | |
18568 | 7972 msgstr "Legg til Notes adressebokgruppe…" |
18481 | 7973 |
7974 msgid "User Search..." | |
18568 | 7975 msgstr "Brukarsøk…" |
18481 | 7976 |
7977 msgid "Force login (ignore server redirects)" | |
18568 | 7978 msgstr "Tvungen pålogging (sjå vekk frå tenarvidaresending)" |
18481 | 7979 |
7980 #. pretend to be Sametime Connect | |
7981 msgid "Hide client identity" | |
18568 | 7982 msgstr "Skjul klientidentitet" |
18481 | 7983 |
11413 | 7984 #, c-format |
7985 msgid "User %s is not present in the network" | |
18568 | 7986 msgstr "Brukaren %s er ikkje til stades i nettverket" |
11413 | 7987 |
7988 msgid "Key Agreement" | |
18568 | 7989 msgstr "Nøkkelgodkjenning" |
11413 | 7990 |
7991 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
18568 | 7992 msgstr "Klarer ikkje å utføra nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 7993 |
7994 msgid "Error occurred during key agreement" | |
18568 | 7995 msgstr "Det oppstod ein feil under nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 7996 |
11762 | 7997 msgid "Key Agreement failed" |
18568 | 7998 msgstr "Nøkkelgodkjenninga feila" |
11413 | 7999 |
11762 | 8000 msgid "Timeout during key agreement" |
18568 | 8001 msgstr "Tidsavbrot under nøkkelgodkjenninga" |
11413 | 8002 |
11762 | 8003 msgid "Key agreement was aborted" |
18568 | 8004 msgstr "Nøkkelgodkjenninga blei avbroten" |
11413 | 8005 |
11762 | 8006 msgid "Key agreement is already started" |
18568 | 8007 msgstr "Nøkkelgodkjenning er allereie i gang" |
11762 | 8008 |
11413 | 8009 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
18568 | 8010 msgstr "Du kan ikkje setja i gang nøkkelgodkjenning med deg sjølv" |
11413 | 8011 |
8012 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
18568 | 8013 msgstr "Fjernbrukaren er ikkje til stades i nettverket lenger" |
11413 | 8014 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8015 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8016 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8017 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8018 "agreement?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8019 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8020 "Ein nøkkelgodkjenningsførespurnad er motteken frå %s. Vil du utføra han?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8021 |
11413 | 8022 #, c-format |
8023 msgid "" | |
8024 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8025 "Remote host: %s\n" | |
8026 "Remote port: %d" | |
8027 msgstr "" | |
18568 | 8028 "Fjernbrukaren ventar på nøkkelgodkjenning:\n" |
8029 "Fjernvert: %s\n" | |
8030 "Fjernport: %d" | |
11413 | 8031 |
8032 msgid "Key Agreement Request" | |
18568 | 8033 msgstr "Nøkkelgodkjenningsførespurnad" |
11413 | 8034 |
8035 msgid "IM With Password" | |
18568 | 8036 msgstr "Lynmelding med passord" |
11413 | 8037 |
8038 msgid "Cannot set IM key" | |
18568 | 8039 msgstr "Klarer ikkje å lagra lynmeldingsnøkkelen" |
11413 | 8040 |
8041 msgid "Set IM Password" | |
18568 | 8042 msgstr "Lagra lynmeldingspassordet" |
11413 | 8043 |
8044 msgid "Get Public Key" | |
18568 | 8045 msgstr "Henta offentleg nøkkel" |
11413 | 8046 |
8047 msgid "Cannot fetch the public key" | |
18568 | 8048 msgstr "Klarer ikkje å henta den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8049 |
8050 msgid "Show Public Key" | |
18568 | 8051 msgstr "Vis den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8052 |
8053 msgid "Could not load public key" | |
18568 | 8054 msgstr "Klarer ikkje å lasta den offentlege nøkkelen" |
11413 | 8055 |
8056 msgid "User Information" | |
18568 | 8057 msgstr "Brukarinformasjon" |
11413 | 8058 |
8059 msgid "Cannot get user information" | |
18568 | 8060 msgstr "Klarer ikkje å henta brukarinformasjon" |
11413 | 8061 |
8062 #, c-format | |
8063 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
18568 | 8064 msgstr "Vennen %s er ikkje tiltrudd" |
11413 | 8065 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8066 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8067 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8068 "You can use the Get Public Key command to get the public key." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8069 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8070 "Du kan ikkje ta i mot vennevarsel før du har importert den offentlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8071 "nøkkelen deira. Bruk kommandoen \"Hent den offentlege nøkkelen\" for å gjera " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8072 "dette." |
11413 | 8073 |
8074 #. Open file selector to select the public key. | |
8075 msgid "Open..." | |
18568 | 8076 msgstr "Opna…" |
11413 | 8077 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8078 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8079 msgid "The %s buddy is not present in the network" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8080 msgstr "Vennen %s er ikkje tilstades i nettverket" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8081 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8082 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8083 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8084 "a public key." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8085 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8086 "Du må importera vennen sin offentlege nøkkel før du kan leggja han/ho til. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8087 "Trykk \"Importer\" for å importera ein offentleg nøkkel." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8088 |
18481 | 8089 msgid "_Import..." |
18568 | 8090 msgstr "_Importer…" |
18481 | 8091 |
11413 | 8092 msgid "Select correct user" |
18568 | 8093 msgstr "Vel rett brukar" |
11413 | 8094 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8095 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8096 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8097 "user from the list to add to the buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8098 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8099 "Meir ein éin brukar blei funnen med den same offentlege nøkkelen. Vel den " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8100 "rette brukaren frå lista for å leggja han/ho til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8101 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8102 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8103 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8104 "from the list to add to the buddy list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8105 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8106 "Meir ein éin brukar blei funnen med det same namnet. Vel den rette brukaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8107 "frå lista for å leggja han/ho til i vennelista di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8108 |
11413 | 8109 msgid "Detached" |
18568 | 8110 msgstr "Fråkopla" |
11413 | 8111 |
8112 msgid "Indisposed" | |
18568 | 8113 msgstr "Uvel" |
11413 | 8114 |
8115 msgid "Wake Me Up" | |
18568 | 8116 msgstr "Vekk meg" |
11413 | 8117 |
8118 msgid "Hyper Active" | |
18568 | 8119 msgstr "Hyperaktiv" |
11413 | 8120 |
8121 msgid "Robot" | |
18568 | 8122 msgstr "Robot" |
11413 | 8123 |
8124 msgid "Happy" | |
18568 | 8125 msgstr "Glad" |
11413 | 8126 |
8127 msgid "Sad" | |
18568 | 8128 msgstr "Trist" |
11413 | 8129 |
8130 msgid "Angry" | |
18568 | 8131 msgstr "Sint" |
11413 | 8132 |
8133 msgid "Jealous" | |
18568 | 8134 msgstr "Misunneleg" |
11413 | 8135 |
8136 msgid "Ashamed" | |
18568 | 8137 msgstr "Skamfull" |
11413 | 8138 |
8139 msgid "Invincible" | |
18568 | 8140 msgstr "Uovervinneleg" |
11413 | 8141 |
8142 msgid "In Love" | |
18568 | 8143 msgstr "Forelska" |
11413 | 8144 |
8145 msgid "Sleepy" | |
18568 | 8146 msgstr "Søvnig" |
11413 | 8147 |
8148 msgid "Bored" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8149 msgstr "Keier meg" |
11413 | 8150 |
8151 msgid "Excited" | |
18568 | 8152 msgstr "Oppglødd" |
11413 | 8153 |
8154 msgid "Anxious" | |
18568 | 8155 msgstr "Ivrig" |
11413 | 8156 |
8157 msgid "User Modes" | |
18568 | 8158 msgstr "Brukartilstandar" |
11413 | 8159 |
8160 msgid "Preferred Contact" | |
18568 | 8161 msgstr "Føretrekt kontakt" |
11413 | 8162 |
8163 msgid "Preferred Language" | |
18568 | 8164 msgstr "Føretrekt språk" |
11413 | 8165 |
8166 msgid "Device" | |
18568 | 8167 msgstr "Eining" |
11413 | 8168 |
8169 msgid "Timezone" | |
18568 | 8170 msgstr "Tidssone" |
11413 | 8171 |
8172 msgid "Geolocation" | |
18568 | 8173 msgstr "Geografisk plassering" |
11413 | 8174 |
8175 msgid "Reset IM Key" | |
18568 | 8176 msgstr "Nullstill lynmeldingsnøkkel" |
11413 | 8177 |
8178 msgid "IM with Key Exchange" | |
18568 | 8179 msgstr "Lynmelding med nøkkelutveksling" |
11413 | 8180 |
8181 msgid "IM with Password" | |
18568 | 8182 msgstr "Lynmelding med passord" |
11413 | 8183 |
8184 msgid "Get Public Key..." | |
18568 | 8185 msgstr "Hent offentleg nøkkel…" |
11413 | 8186 |
8187 msgid "Kill User" | |
18568 | 8188 msgstr "Kverk brukar" |
11413 | 8189 |
18481 | 8190 msgid "Draw On Whiteboard" |
18568 | 8191 msgstr "Teikna på tavle" |
18481 | 8192 |
11413 | 8193 msgid "_Passphrase:" |
18568 | 8194 msgstr "_Tilgangsfrase:" |
11413 | 8195 |
8196 #, c-format | |
8197 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
18568 | 8198 msgstr "Kanalen %s finst ikkje i nettverket" |
11413 | 8199 |
8200 msgid "Channel Information" | |
18568 | 8201 msgstr "Kanalinformasjon" |
11413 | 8202 |
8203 msgid "Cannot get channel information" | |
18568 | 8204 msgstr "Klarer ikkje å henta kanalinformasjon" |
11413 | 8205 |
8206 #, c-format | |
8207 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
18568 | 8208 msgstr "<b>Kanalnamn:</b> %s" |
11413 | 8209 |
8210 #, c-format | |
8211 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
18568 | 8212 msgstr "<br><b>Tal brukarar:</b> %d" |
11413 | 8213 |
8214 #, c-format | |
8215 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
18568 | 8216 msgstr "<br><b>Kanalstiftar:</b> %s" |
11413 | 8217 |
8218 #, c-format | |
8219 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
18568 | 8220 msgstr "<br><b>Kanalkryptering:</b> %s" |
11413 | 8221 |
18481 | 8222 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC |
11413 | 8223 #, c-format |
8224 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
18568 | 8225 msgstr "<br><b>Kanal-HMAC:</b> %s" |
11413 | 8226 |
8227 #, c-format | |
8228 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
18568 | 8229 msgstr "<br><b>Kanalemne:</b><br>%s" |
11413 | 8230 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8231 #, c-format |
11413 | 8232 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
18568 | 8233 msgstr "<br><b>Kanaltilstandar:</b> " |
11413 | 8234 |
8235 #, c-format | |
11762 | 8236 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" |
18568 | 8237 msgstr "<br><b>Stiftaren sitt nøkkelfingeravtrykk:</b><br>%s" |
11762 | 8238 |
8239 #, c-format | |
11413 | 8240 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" |
18568 | 8241 msgstr "<br><b>Stiftaren sitt nøkkelskribleriavtrykk:</b><br>%s" |
11413 | 8242 |
8243 msgid "Add Channel Public Key" | |
18568 | 8244 msgstr "Legg til kanalen sin offentlege nøkkel" |
11413 | 8245 |
8246 #. Add new public key | |
8247 msgid "Open Public Key..." | |
18568 | 8248 msgstr "Opna offentleg nøkkel…" |
11413 | 8249 |
8250 msgid "Channel Passphrase" | |
18568 | 8251 msgstr "Kanaltilgangsfrase" |
11413 | 8252 |
8253 msgid "Channel Public Keys List" | |
18568 | 8254 msgstr "Liste over kanalen sine offentleg nøklar" |
11413 | 8255 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8256 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8257 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8258 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8259 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8260 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8261 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8262 "able to join." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8263 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8264 "Kanalautentisering blir nytta til å tryggja kanalen mot uautorisert tilgang. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8265 "Autentiseringa kan vera basert på tilgangsfraser og digitale signaturar. Om " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8266 "ein tilgangskode er vald, må denne nyttast for å kunna bli med. Dersom ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8267 "nyttar offentlege nøklar for kanalen, kan berre dei brukarane som er lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8268 "opp med offentlege nøklar bli med." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8269 |
11413 | 8270 msgid "Channel Authentication" |
18568 | 8271 msgstr "Kanalautentisering" |
11413 | 8272 |
8273 msgid "Add / Remove" | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8274 msgstr "Legg til / fjern" |
11413 | 8275 |
8276 msgid "Group Name" | |
18568 | 8277 msgstr "Gruppenamn" |
11413 | 8278 |
8279 msgid "Passphrase" | |
18568 | 8280 msgstr "Tilgangsfrase" |
11413 | 8281 |
8282 #, c-format | |
8283 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
18568 | 8284 msgstr "Før opp %s-kanalen sitt private gruppenamn og tilgangsfrase." |
11413 | 8285 |
8286 msgid "Add Channel Private Group" | |
18568 | 8287 msgstr "Legg til privat kanalgruppe" |
11413 | 8288 |
11762 | 8289 msgid "User Limit" |
18568 | 8290 msgstr "Brukargrense" |
11762 | 8291 |
11413 | 8292 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8293 msgstr "Vel brukargrense for kanalen. Før opp null for å nullstilla grensa." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8294 |
11413 | 8295 msgid "Invite List" |
18568 | 8296 msgstr "Invitasjonsliste" |
11413 | 8297 |
8298 msgid "Ban List" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8299 msgstr "Utestengingsliste" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8300 |
11413 | 8301 msgid "Add Private Group" |
18568 | 8302 msgstr "Legg til privat gruppe" |
11413 | 8303 |
8304 msgid "Reset Permanent" | |
18568 | 8305 msgstr "Nullstill permanent" |
11413 | 8306 |
11762 | 8307 msgid "Set Permanent" |
18568 | 8308 msgstr "Lagra permanent" |
11762 | 8309 |
11413 | 8310 msgid "Set User Limit" |
18568 | 8311 msgstr "Vel brukargrense" |
11413 | 8312 |
8313 msgid "Reset Topic Restriction" | |
18568 | 8314 msgstr "Fjern emneinnskrenking" |
11413 | 8315 |
11762 | 8316 msgid "Set Topic Restriction" |
18568 | 8317 msgstr "Vel emneinnskrenking" |
11762 | 8318 |
8319 msgid "Reset Private Channel" | |
18568 | 8320 msgstr "Nullstill privat kanal" |
11762 | 8321 |
11413 | 8322 msgid "Set Private Channel" |
18568 | 8323 msgstr "Vel privat kanal" |
11413 | 8324 |
8325 msgid "Reset Secret Channel" | |
18568 | 8326 msgstr "Nullstill hemmeleg kanal" |
11413 | 8327 |
8328 msgid "Set Secret Channel" | |
18568 | 8329 msgstr "Vel hemmeleg kanal" |
11413 | 8330 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8331 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8332 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8333 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" |
18568 | 8334 msgstr "Du må vera med i %s-kanalen før du kan bli med i den private gruppa" |
18481 | 8335 |
11413 | 8336 msgid "Join Private Group" |
18568 | 8337 msgstr "Bli med i privatgruppe" |
11413 | 8338 |
8339 msgid "Cannot join private group" | |
18568 | 8340 msgstr "Klarer ikkje å bli med i privatgruppa" |
11413 | 8341 |
18481 | 8342 msgid "Call Command" |
18568 | 8343 msgstr "Utfør kommando" |
18481 | 8344 |
11413 | 8345 msgid "Cannot call command" |
18568 | 8346 msgstr "Klarer ikkje å utføra kommandoen" |
11413 | 8347 |
8348 msgid "Unknown command" | |
18568 | 8349 msgstr "Ukjend kommando" |
11413 | 8350 |
8351 msgid "Secure File Transfer" | |
18568 | 8352 msgstr "Sikker filoverføring" |
11413 | 8353 |
8354 msgid "Error during file transfer" | |
18568 | 8355 msgstr "Feil under filoverføringa" |
11413 | 8356 |
18481 | 8357 msgid "Remote disconnected" |
18568 | 8358 msgstr "Fjernnode fråkopla" |
18481 | 8359 |
11413 | 8360 msgid "Permission denied" |
18568 | 8361 msgstr "Tilgang avvist" |
11413 | 8362 |
8363 msgid "Key agreement failed" | |
18568 | 8364 msgstr "Nøkkelgodkjenninga feila" |
11413 | 8365 |
18481 | 8366 msgid "Connection timed out" |
8367 msgstr "Tidsavbrot på tilkoplinga" | |
8368 | |
8369 msgid "Creating connection failed" | |
18568 | 8370 msgstr "Klarte ikkje å oppretta samband" |
18481 | 8371 |
11762 | 8372 msgid "File transfer session does not exist" |
18568 | 8373 msgstr "Filoverføringsøkta finst ikkje" |
11413 | 8374 |
8375 msgid "No file transfer session active" | |
18568 | 8376 msgstr "Inga aktiv filoverføringsøkt" |
11413 | 8377 |
8378 msgid "File transfer already started" | |
18568 | 8379 msgstr "Filoverføringa er allereie starta" |
11413 | 8380 |
8381 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
18568 | 8382 msgstr "Klarte ikkje å utføra nøkkelgodkjenning for filoverføringa" |
11413 | 8383 |
8384 msgid "Could not start the file transfer" | |
18568 | 8385 msgstr "Klarte ikkje å starta filoverføringa" |
11413 | 8386 |
8387 msgid "Cannot send file" | |
18568 | 8388 msgstr "Klarer ikkje å senda fila" |
11413 | 8389 |
18481 | 8390 msgid "Error occurred" |
18568 | 8391 msgstr "Det oppstod ein feil" |
18481 | 8392 |
11413 | 8393 #, c-format |
8394 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
18568 | 8395 msgstr "%s har endra emnet til <I>%s</I> til: %s" |
11413 | 8396 |
8397 #, c-format | |
8398 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
18568 | 8399 msgstr "<I>%s</I> sette kanalen <I>%s</I> sin tilstand til: %s" |
11413 | 8400 |
8401 #, c-format | |
8402 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
18568 | 8403 msgstr "<I>%s</I> fjerna alle tilstandane til kanalen <I>%s</I>" |
11413 | 8404 |
8405 #, c-format | |
8406 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8407 msgstr "<I>%s</I> sette <I>%s</I> sine tilstandar til: %s" |
11413 | 8408 |
8409 #, c-format | |
8410 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
18568 | 8411 msgstr "<I>%s</I> fjerna alle tilstandane til <I>%s</I>" |
11413 | 8412 |
8413 #, c-format | |
8414 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
18568 | 8415 msgstr "Du er blitt sparka ut frå <I>%s</I> av <I>%s</I> (%s)" |
11413 | 8416 |
8417 #, c-format | |
8418 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
18568 | 8419 msgstr "Du er blitt kverka av %s (%s)" |
11413 | 8420 |
8421 #, c-format | |
8422 msgid "Killed by %s (%s)" | |
18568 | 8423 msgstr "Kverka av %s (%s)" |
11413 | 8424 |
8425 msgid "Server signoff" | |
18568 | 8426 msgstr "Tenaravlogging" |
11413 | 8427 |
8428 msgid "Personal Information" | |
18568 | 8429 msgstr "Personleg informasjon" |
11413 | 8430 |
8431 msgid "Birth Day" | |
18568 | 8432 msgstr "Fødselsdag" |
11413 | 8433 |
8434 msgid "Job Role" | |
18568 | 8435 msgstr "Arbeidsrolle" |
11413 | 8436 |
8437 msgid "Organization" | |
18568 | 8438 msgstr "Organisasjon" |
11413 | 8439 |
8440 msgid "Unit" | |
18568 | 8441 msgstr "Eining" |
11413 | 8442 |
8443 msgid "Note" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8444 msgstr "Notat" |
11413 | 8445 |
8446 msgid "Join Chat" | |
18568 | 8447 msgstr "Bli med i praterom" |
11413 | 8448 |
18481 | 8449 #, c-format |
8450 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
18568 | 8451 msgstr "Du er kanalstiftaren på <I>%s</I>" |
18481 | 8452 |
8453 #, c-format | |
8454 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
18568 | 8455 msgstr "Kanalstiftaren på <I>%s</I> er <I>%s</I>" |
18481 | 8456 |
8457 msgid "Real Name" | |
8458 msgstr "Ekte namn" | |
8459 | |
8460 msgid "Status Text" | |
18568 | 8461 msgstr "Statustekst" |
18481 | 8462 |
11413 | 8463 msgid "Public Key Fingerprint" |
18568 | 8464 msgstr "Fingeravtrykk offentleg nøkkel" |
11413 | 8465 |
8466 msgid "Public Key Babbleprint" | |
18568 | 8467 msgstr "Offentleg nøkkel skribleriavtrykk" |
11413 | 8468 |
18481 | 8469 msgid "_More..." |
18568 | 8470 msgstr "_Meir…" |
18481 | 8471 |
11413 | 8472 msgid "Detach From Server" |
18568 | 8473 msgstr "Kopla frå tenar" |
11413 | 8474 |
8475 msgid "Cannot detach" | |
18568 | 8476 msgstr "Klarer ikkje å kopla frå" |
11413 | 8477 |
8478 msgid "Cannot set topic" | |
18568 | 8479 msgstr "Klarer ikkje å lagra emnet" |
11413 | 8480 |
8481 msgid "Failed to change nickname" | |
18568 | 8482 msgstr "Klarte ikkje å endra kallenamnet" |
11413 | 8483 |
8484 msgid "Roomlist" | |
18568 | 8485 msgstr "Romliste" |
11413 | 8486 |
8487 msgid "Cannot get room list" | |
18568 | 8488 msgstr "Klarer ikkje å henta romlista" |
11413 | 8489 |
18481 | 8490 msgid "Network is empty" |
18568 | 8491 msgstr "Nettverket er tomt" |
18481 | 8492 |
11413 | 8493 msgid "No public key was received" |
18568 | 8494 msgstr "Fekk ingen offentleg nøkkel" |
11413 | 8495 |
8496 msgid "Server Information" | |
18568 | 8497 msgstr "Tenarinformasjon" |
11413 | 8498 |
8499 msgid "Cannot get server information" | |
18568 | 8500 msgstr "Klarer ikkje å henta tenarinformasjonen" |
11413 | 8501 |
8502 msgid "Server Statistics" | |
18568 | 8503 msgstr "Tenarstatistikk" |
11413 | 8504 |
8505 msgid "Cannot get server statistics" | |
18568 | 8506 msgstr "Klarer ikkje å henta tenarstatistikken" |
11413 | 8507 |
8508 #, c-format | |
8509 msgid "" | |
8510 "Local server start time: %s\n" | |
8511 "Local server uptime: %s\n" | |
8512 "Local server clients: %d\n" | |
8513 "Local server channels: %d\n" | |
8514 "Local server operators: %d\n" | |
8515 "Local router operators: %d\n" | |
8516 "Local cell clients: %d\n" | |
8517 "Local cell channels: %d\n" | |
8518 "Local cell servers: %d\n" | |
8519 "Total clients: %d\n" | |
8520 "Total channels: %d\n" | |
8521 "Total servers: %d\n" | |
8522 "Total routers: %d\n" | |
8523 "Total server operators: %d\n" | |
8524 "Total router operators: %d\n" | |
8525 msgstr "" | |
18568 | 8526 "Starttid lokal tenar: %s\n" |
8527 "Oppetid lokal tenar: %s\n" | |
8528 "Klientar lokal tenar: %d\n" | |
8529 "Kanalar lokal tenar: %d\n" | |
8530 "Operatørar lokal tenar: %d\n" | |
8531 "Operatørar lokal rutar: %d\n" | |
8532 "Klientar lokalcelle: %d\n" | |
8533 "Kanalar lokalcelle: %d\n" | |
8534 "Tenarar lokalcelle: %d\n" | |
8535 "Klientar totalt: %d\n" | |
8536 "Kanalar totalt: %d\n" | |
8537 "Tenarar totalt: %d\n" | |
8538 "Rutarar totalt: %d\n" | |
8539 "Tenaroperatørar totalt: %d\n" | |
8540 "Rutaroperatørar totalt: %d\n" | |
11413 | 8541 |
8542 msgid "Network Statistics" | |
18568 | 8543 msgstr "Nettverkstatistikk" |
11413 | 8544 |
8545 msgid "Ping failed" | |
18568 | 8546 msgstr "Ping feila" |
11413 | 8547 |
11762 | 8548 msgid "Ping reply received from server" |
18568 | 8549 msgstr "Motteke ping-svar frå tenaren" |
11762 | 8550 |
11413 | 8551 msgid "Could not kill user" |
18568 | 8552 msgstr "Klarte ikkje å kverka brukaren" |
11413 | 8553 |
18481 | 8554 msgid "WATCH" |
18568 | 8555 msgstr "OVERVAK" |
18481 | 8556 |
8557 msgid "Cannot watch user" | |
18568 | 8558 msgstr "Klarer ikkje å overvaka brukaren" |
18481 | 8559 |
11413 | 8560 msgid "Resuming session" |
18568 | 8561 msgstr "Tek opp att økta" |
11413 | 8562 |
8563 msgid "Authenticating connection" | |
18568 | 8564 msgstr "Godkjenner sambandet" |
11413 | 8565 |
8566 msgid "Verifying server public key" | |
18568 | 8567 msgstr "Stadfestar tenaren sin offentlege nøkkel" |
11413 | 8568 |
8569 msgid "Passphrase required" | |
18568 | 8570 msgstr "Tilgangsfrase er påkravd" |
11413 | 8571 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8572 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8573 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8574 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8575 "still like to accept this public key?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8576 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8577 "Har motteke den offentlege nøkkelen til %s. Den lokale kopien din samsvarer " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8578 "ikkje. Vil du likevel godta den offentlege nøkkelen?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8579 |
11413 | 8580 #, c-format |
8581 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
18568 | 8582 msgstr "Har motteke den offentlege nøkkelen til %s. Godtek du han?" |
11413 | 8583 |
8584 #, c-format | |
8585 msgid "" | |
8586 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
8587 "\n" | |
8588 "%s\n" | |
8589 "%s\n" | |
8590 msgstr "" | |
18568 | 8591 "Fingeravtrykk og skribleriavtrykk for %s-nøkkelen er:\n" |
8592 "\n" | |
8593 "%s\n" | |
8594 "%s\n" | |
11413 | 8595 |
8596 msgid "Verify Public Key" | |
18568 | 8597 msgstr "Stadfest offentleg nøkkel" |
11413 | 8598 |
18481 | 8599 msgid "_View..." |
18568 | 8600 msgstr "_Vis…" |
18481 | 8601 |
11413 | 8602 msgid "Unsupported public key type" |
18568 | 8603 msgstr "Denne offentlege nøkkel-typen er ikkje støtta" |
11413 | 8604 |
18481 | 8605 msgid "Disconnected by server" |
18568 | 8606 msgstr "Fråkopla av tenaren" |
18481 | 8607 |
8608 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
18568 | 8609 msgstr "Feil under tilkopling mot SILC-tenaren" |
18481 | 8610 |
8611 msgid "Key Exchange failed" | |
18568 | 8612 msgstr "Nøkkelutvekslinga feila" |
18481 | 8613 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8614 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8615 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8616 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8617 "Klarte ikkje å ta opp att den fråkopla økta. Trykk Kopla til att for å laga " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8618 "ei ny tilkopling." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8619 |
11413 | 8620 msgid "Connection failed" |
18568 | 8621 msgstr "Tilkoplinga feila" |
11413 | 8622 |
8623 msgid "Performing key exchange" | |
18568 | 8624 msgstr "Utfører nøkkelutveksling" |
11413 | 8625 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8626 msgid "Unable to create connection" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8627 msgstr "Klarte ikkje å oppretta samband" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8628 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8629 msgid "Could not load SILC key pair" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8630 msgstr "Klarte ikkje å lasta SILC nøkkelpar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8631 |
11413 | 8632 #. Progress |
8633 msgid "Connecting to SILC Server" | |
18568 | 8634 msgstr "Koplar til SILC-tenar" |
11413 | 8635 |
18481 | 8636 msgid "Out of memory" |
18568 | 8637 msgstr "Ikkje nok minne" |
18481 | 8638 |
8639 msgid "Cannot initialize SILC protocol" | |
18568 | 8640 msgstr "Klarer ikkje å kjøra SILC-protokollen" |
18481 | 8641 |
8642 msgid "Error loading SILC key pair" | |
18568 | 8643 msgstr "Feil under lasting av SILC nøkkelpar" |
18481 | 8644 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8645 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8646 msgid "Download %s: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8647 msgstr "Last ned %s: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8648 |
11413 | 8649 msgid "Your Current Mood" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8650 msgstr "Sinnsstemninga di no" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8651 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
8652 #, c-format |
11413 | 8653 msgid "Normal" |
18568 | 8654 msgstr "Normal" |
11413 | 8655 |
18481 | 8656 msgid "In love" |
18568 | 8657 msgstr "Forelska" |
18481 | 8658 |
11413 | 8659 msgid "" |
8660 "\n" | |
8661 "Your Preferred Contact Methods" | |
8662 msgstr "" | |
18568 | 8663 "\n" |
8664 "Dei føretrekte kontaktmåtane dine" | |
11413 | 8665 |
8666 msgid "SMS" | |
18568 | 8667 msgstr "SMS" |
11413 | 8668 |
8669 msgid "MMS" | |
18568 | 8670 msgstr "MMS" |
11413 | 8671 |
18481 | 8672 msgid "Video conferencing" |
18568 | 8673 msgstr "Videokonferering" |
18481 | 8674 |
11413 | 8675 msgid "Your Current Status" |
18568 | 8676 msgstr "Den noverande statusen din" |
11413 | 8677 |
8678 msgid "Online Services" | |
18568 | 8679 msgstr "Nettenester" |
11413 | 8680 |
8681 msgid "Let others see what services you are using" | |
18568 | 8682 msgstr "La andre få sjå kva tenester du nyttar" |
11413 | 8683 |
8684 msgid "Let others see what computer you are using" | |
18568 | 8685 msgstr "La andre få sjå kva datamaskin du nyttar" |
11413 | 8686 |
8687 msgid "Your VCard File" | |
18568 | 8688 msgstr "VCard-fila di" |
11413 | 8689 |
18481 | 8690 msgid "Timezone (UTC)" |
18568 | 8691 msgstr "Tidssone (UTC)" |
18481 | 8692 |
11413 | 8693 msgid "User Online Status Attributes" |
18568 | 8694 msgstr "Brukaren sine tilkoplingsstatusattributt" |
11413 | 8695 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8696 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8697 "You can let other users see your online status information and your personal " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8698 "information. Please fill the information you would like other users to see " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8699 "about yourself." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8700 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8701 "Du kan la andre brukarar få sjå nettilkoplingsinformasjonen og dei " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8702 "personlege opplysningane dine. Før opp dei opplysningane du vil at andre " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8703 "skal få tilgang til." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8704 |
11413 | 8705 msgid "Message of the Day" |
18568 | 8706 msgstr "Dagens melding" |
11413 | 8707 |
8708 msgid "No Message of the Day available" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8709 msgstr "Inga \"Dagens melding\" er tilgjengeleg" |
11413 | 8710 |
8711 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8712 msgstr "Det er inga \"Dagens melding\" knytt til dette sambandet" |
11413 | 8713 |
18481 | 8714 msgid "Create New SILC Key Pair" |
18568 | 8715 msgstr "Lag nytt SILC nøkkelpar" |
18481 | 8716 |
8717 msgid "Passphrases do not match" | |
18568 | 8718 msgstr "Tilgangsfrasene samsvarer ikkje" |
18481 | 8719 |
8720 msgid "Key Pair Generation failed" | |
18568 | 8721 msgstr "Nøkkelparlaginga feila" |
18481 | 8722 |
8723 msgid "Key length" | |
18568 | 8724 msgstr "Nøkkelengd" |
18481 | 8725 |
8726 msgid "Public key file" | |
18568 | 8727 msgstr "Offentleg nøkkelfil" |
18481 | 8728 |
8729 msgid "Private key file" | |
18568 | 8730 msgstr "Privatnøkkelfil" |
18481 | 8731 |
8732 msgid "Passphrase (retype)" | |
18568 | 8733 msgstr "Tilgangsfrase (éin gong til)" |
18481 | 8734 |
8735 msgid "Generate Key Pair" | |
18568 | 8736 msgstr "Lag nøkkelpar" |
18481 | 8737 |
11413 | 8738 msgid "Online Status" |
18568 | 8739 msgstr "Tilkoplingsstatus" |
11413 | 8740 |
8741 msgid "View Message of the Day" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8742 msgstr "Sjå \"Dagens melding\"" |
11413 | 8743 |
18481 | 8744 msgid "Create SILC Key Pair..." |
18568 | 8745 msgstr "Lag SILC nøkkelpar…" |
18481 | 8746 |
11413 | 8747 #, c-format |
8748 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
18568 | 8749 msgstr "Brukaren <I>%s</I> er ikkje til stades i nettverket" |
11413 | 8750 |
8751 msgid "Topic too long" | |
18568 | 8752 msgstr "Emnet er for langt" |
11413 | 8753 |
8754 msgid "You must specify a nick" | |
18568 | 8755 msgstr "Du må skriva eit kallenamn" |
11413 | 8756 |
8757 #, c-format | |
8758 msgid "channel %s not found" | |
18568 | 8759 msgstr "kanalen %s ikkje funnen" |
11413 | 8760 |
8761 #, c-format | |
11762 | 8762 msgid "channel modes for %s: %s" |
18568 | 8763 msgstr "kanaltilstandar for %s: %s" |
11762 | 8764 |
8765 #, c-format | |
11413 | 8766 msgid "no channel modes are set on %s" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8767 msgstr "ingen kanaltilstandar er valde for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8768 |
11413 | 8769 #, c-format |
8770 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8771 msgstr "Klarte ikkje å velja cmodes for %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8772 |
18568 | 8773 #, c-format |
18481 | 8774 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" |
18568 | 8775 msgstr "Ukjend kommando: %s (kan vera ein klientfeil)" |
18481 | 8776 |
11413 | 8777 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
18568 | 8778 msgstr "part [kanal]: forlat praten" |
11413 | 8779 |
8780 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
18568 | 8781 msgstr "leave [kanal]: forlat praten" |
11413 | 8782 |
8783 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
18568 | 8784 msgstr "topic [<nytt emne>]: sjå på eller endra emnet" |
11413 | 8785 |
8786 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8787 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8788 "join <kanal> [<passord>]: bli med i eit praterom i dette " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8789 "nettverket" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8790 |
11413 | 8791 msgid "list: List channels on this network" |
18568 | 8792 msgstr "list: listar kanalar i dette nettverket" |
11413 | 8793 |
8794 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
18568 | 8795 msgstr "whois <kallenamn>: sjå på kallenamnet sine opplysningar" |
11413 | 8796 |
8797 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8798 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8799 "msg <kallenamn> <melding>: send ei privat melding til ein brukar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8800 |
11413 | 8801 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8802 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8803 "query <kallenamn> [<melding>]: send ei privat melding til ein " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8804 "brukar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8805 |
11413 | 8806 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8807 msgstr "motd: sjå på tenaren si \"Dagens melding\"" |
11413 | 8808 |
8809 msgid "detach: Detach this session" | |
18568 | 8810 msgstr "detach: kopla frå denne økta" |
11413 | 8811 |
8812 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
18568 | 8813 msgstr "quit [melding]: kopla frå tenaren, eventuelt med ei sjølvvald melding" |
11413 | 8814 |
8815 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
18568 | 8816 msgstr "call <kommando>: utfør kva SILC-klientkommando som helst" |
11413 | 8817 |
8818 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
18568 | 8819 msgstr "kill <kallenamn> [-pubkey|<årsak>]: kverk kallenamnet" |
11413 | 8820 |
8821 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
18568 | 8822 msgstr "nick <nytt kallenamn>: endra kallenamnet ditt" |
11413 | 8823 |
8824 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
18568 | 8825 msgstr "whowas <kallenamn>: sjå på opplysningar om kallenamnet" |
11413 | 8826 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8827 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8828 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8829 "channel modes" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8830 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8831 "cmode <kanal> [+|-<tilstandar>] [argument]: endra eller visa " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8832 "kanaltilstandane" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8833 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8834 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8835 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8836 "on channel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8837 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8838 "cumode <kanal> +|-<tilstandar> <kallenamn>: endra " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8839 "kallenamnet sine tilstandar på kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8840 |
11413 | 8841 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8842 msgstr "umode <brukartilstandar>: vel tilstandane dine på nettverket" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
8843 |
11413 | 8844 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
18568 | 8845 msgstr "oper <kallenamn> [-pubkey]: få tenaroperatørrettar" |
11413 | 8846 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8847 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8848 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8849 "channel invite list" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8850 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8851 "invite <kanal> [-|+]<kanalnamn>: inviter kallenamn eller legg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8852 "til/fjern frå kanalinvitasjonslista" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8853 |
11413 | 8854 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8855 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8856 "kick <kanal> <kallenamn> [merknad]: spark klienten ut frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8857 "kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8858 |
11413 | 8859 msgid "info [server]: View server administrative details" |
18568 | 8860 msgstr "info [tenar]: sjå på tenaradministrasjonsdetaljar" |
11413 | 8861 |
8862 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8863 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8864 "ban [<kanal> +|-<kanalnamn>]: steng klienten ute frå kanalen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8865 |
11413 | 8866 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8867 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8868 "getkey <kallenamn|tenar>: hent klienten eller tenaren sin offentlege " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8869 "nøkkel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8870 |
11413 | 8871 msgid "stats: View server and network statistics" |
18568 | 8872 msgstr "stats: sjå på tenar- og nettverkstatistikkane" |
11413 | 8873 |
8874 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
18568 | 8875 msgstr "ping: Send PING til den tilkopla tenaren" |
11413 | 8876 |
8877 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
18568 | 8878 msgstr "users <kanal>: list brukarane i kanalen" |
11413 | 8879 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8880 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8881 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8882 "specific users in channel(s)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8883 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8884 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <kanal(-ar)>: list " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
8885 "utvalde brukarar i kanalen (-ane)" |
11413 | 8886 |
8887 #. *< type | |
8888 #. *< ui_requirement | |
8889 #. *< flags | |
8890 #. *< dependencies | |
8891 #. *< priority | |
8892 #. *< id | |
8893 #. *< name | |
8894 #. *< version | |
8895 #. * summary | |
8896 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
18568 | 8897 msgstr "SILC protokolltillegg" |
11413 | 8898 |
8899 #. * description | |
8900 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
18568 | 8901 msgstr "Secure Internet Live Conferencing-protokollen (SILC) " |
11413 | 8902 |
18481 | 8903 msgid "Network" |
8904 msgstr "Nettverk" | |
8905 | |
11413 | 8906 msgid "Public Key file" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
8907 msgstr "Offentleg nøkkel-fil" |
11413 | 8908 |
8909 msgid "Private Key file" | |
18568 | 8910 msgstr "Privatn_økkel-fil" |
11413 | 8911 |
18481 | 8912 msgid "Cipher" |
18568 | 8913 msgstr "Kr_yptering" |
18481 | 8914 |
8915 msgid "HMAC" | |
18568 | 8916 msgstr "HMA_C" |
18481 | 8917 |
8918 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" | |
18568 | 8919 msgstr "Bruk Perfect Forward Secrecy" |
18481 | 8920 |
11413 | 8921 msgid "Public key authentication" |
18568 | 8922 msgstr "O_ffentleg nøkkel-autentisering" |
11413 | 8923 |
8924 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
18568 | 8925 msgstr "Blokker lynmeldingar utan nøkkelutveksling" |
11413 | 8926 |
18481 | 8927 msgid "Block messages to whiteboard" |
18568 | 8928 msgstr "Blokker meldinga til tavle" |
18481 | 8929 |
8930 msgid "Automatically open whiteboard" | |
18568 | 8931 msgstr "Opna tavla automatisk" |
18481 | 8932 |
8933 msgid "Digitally sign and verify all messages" | |
18568 | 8934 msgstr "Skriv under digitalt og stadfest alle meldingar" |
18481 | 8935 |
11413 | 8936 msgid "Creating SILC key pair..." |
18568 | 8937 msgstr "Lagar SILC nøkkelpar…" |
11413 | 8938 |
18481 | 8939 msgid "Cannot create SILC key pair\n" |
18568 | 8940 msgstr "Klarer ikkje å laga SILC nøkkelpar\n" |
18481 | 8941 |
11413 | 8942 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in |
8943 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
8944 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
8945 #, c-format | |
8946 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
18568 | 8947 msgstr "Verkeleg namn: \t%s\n" |
11413 | 8948 |
8949 #, c-format | |
8950 msgid "User Name: \t%s\n" | |
18568 | 8951 msgstr "Brukarnamn: \t%s\n" |
11413 | 8952 |
18568 | 8953 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
8954 msgid "Email: \t\t%s\n" |
18568 | 8955 msgstr "E-post: \t\t%s\n" |
18481 | 8956 |
11413 | 8957 #, c-format |
8958 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
18568 | 8959 msgstr "Vertsamn: \t%s\n" |
11413 | 8960 |
8961 #, c-format | |
8962 msgid "Organization: \t%s\n" | |
18568 | 8963 msgstr "Organisasjon: \t%s\n" |
11413 | 8964 |
8965 #, c-format | |
8966 msgid "Country: \t%s\n" | |
18568 | 8967 msgstr "Land: \t%s\n" |
11413 | 8968 |
8969 #, c-format | |
8970 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
18568 | 8971 msgstr "Algoritme: \t%s\n" |
11413 | 8972 |
18481 | 8973 #, c-format |
8974 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
18568 | 8975 msgstr "Nøkkellengd: \t%d bits\n" |
18481 | 8976 |
18568 | 8977 #, c-format |
18481 | 8978 msgid "Version: \t%s\n" |
18568 | 8979 msgstr "Versjon: \t%s\n" |
18481 | 8980 |
11413 | 8981 #, c-format |
8982 msgid "" | |
8983 "Public Key Fingerprint:\n" | |
8984 "%s\n" | |
8985 "\n" | |
8986 msgstr "" | |
18568 | 8987 "Offentleg nøkkel fingeravtrykk :\n" |
8988 "%s\n" | |
8989 "\n" | |
11413 | 8990 |
8991 #, c-format | |
8992 msgid "" | |
8993 "Public Key Babbleprint:\n" | |
8994 "%s" | |
8995 msgstr "" | |
18568 | 8996 "Offentleg nøkkel skribleriavtrykk:\n" |
8997 "%s" | |
11413 | 8998 |
8999 msgid "Public Key Information" | |
18568 | 9000 msgstr "Offentleg nøkkel-opplysningar" |
11413 | 9001 |
9002 msgid "Paging" | |
18568 | 9003 msgstr "Søking" |
11413 | 9004 |
18481 | 9005 msgid "Video Conferencing" |
18568 | 9006 msgstr "Videokonferering" |
18481 | 9007 |
11413 | 9008 msgid "Computer" |
18568 | 9009 msgstr "Datamaskin" |
11413 | 9010 |
9011 msgid "PDA" | |
18568 | 9012 msgstr "PDA" |
11413 | 9013 |
9014 msgid "Terminal" | |
18568 | 9015 msgstr "Terminal" |
11413 | 9016 |
18481 | 9017 #, c-format |
9018 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" | |
18568 | 9019 msgstr "%s sendte ei melding til tavla. Vil du opna ho?" |
18481 | 9020 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9021 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9022 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9023 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9024 "whiteboard?" |
18568 | 9025 msgstr "%s sendte ei melding til tavla i kanalen %s. Vil du opna tavla?" |
18481 | 9026 |
9027 msgid "Whiteboard" | |
18568 | 9028 msgstr "Tavle" |
18481 | 9029 |
9030 msgid "No server statistics available" | |
18568 | 9031 msgstr "Ingen tilgjengelege tenarstatistikkar" |
18481 | 9032 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9033 #, c-format |
18481 | 9034 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
18568 | 9035 msgstr "Feil: versjonsfeil - oppgrader klienten din" |
18481 | 9036 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9037 #, c-format |
18481 | 9038 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9039 msgstr "" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9040 "Feil: den andre sida stoler ikkje på / støttar ikkje den offentlege nøkkelen " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9041 "din" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9042 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9043 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9044 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9045 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9046 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne nøkkelutvekslingsgruppa" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9047 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9048 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9049 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9050 msgstr "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne krypteringsmetoden" |
18481 | 9051 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9052 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9053 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9054 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9055 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne krypteringsstandarden for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9056 "den offentlege nøkkelen (PKCS)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9057 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9058 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9059 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9060 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9061 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne nøkkelfunksjonen (hash)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9062 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9063 #, c-format |
18481 | 9064 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9065 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9066 "Feil: den andre sida støttar ikkje den føreslegne meldingsstadfestingskoden " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9067 "(HMAC)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9068 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9069 #, c-format |
18481 | 9070 msgid "Failure: Incorrect signature" |
18568 | 9071 msgstr "Feil: ugyldig signatur" |
18481 | 9072 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9073 #, c-format |
18481 | 9074 msgid "Failure: Invalid cookie" |
18568 | 9075 msgstr "Feil: ugyldig informasjonskapsel" |
18481 | 9076 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9077 #, c-format |
18481 | 9078 msgid "Failure: Authentication failed" |
18568 | 9079 msgstr "Feil: autentiseringa feila" |
18481 | 9080 |
9081 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
18568 | 9082 msgstr "Klarer ikkje å oppretta eit SILC klientsamband" |
18481 | 9083 |
9084 msgid "John Noname" | |
18568 | 9085 msgstr "Utan namn" |
18481 | 9086 |
9087 #, c-format | |
9088 msgid "Could not load SILC key pair: %s" | |
18568 | 9089 msgstr "Klarte ikkje å lasta SILC nøkkelparet: %s" |
18481 | 9090 |
9091 msgid "Could not write" | |
18568 | 9092 msgstr "Klarte ikkje å lagra" |
18481 | 9093 |
9094 msgid "Could not connect" | |
9095 msgstr "Klarte ikkje å kopla til" | |
9096 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9097 msgid "Unknown server response." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9098 msgstr "Ukjent tenarsvar." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9099 |
18481 | 9100 msgid "Could not create listen socket" |
18568 | 9101 msgstr "Klarte ikkje å laga lytte-endepunkt" |
18481 | 9102 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9103 msgid "Could not resolve hostname" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9104 msgstr "Vertsnamnoppslaget feila" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9105 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9106 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9107 msgstr "SIP-brukarnamn kan ikkje innehalda mellomrom eller @-teikn" |
18481 | 9108 |
9109 #. *< type | |
9110 #. *< ui_requirement | |
9111 #. *< flags | |
9112 #. *< dependencies | |
9113 #. *< priority | |
9114 #. *< id | |
9115 #. *< name | |
9116 #. *< version | |
9117 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
18568 | 9118 msgstr "SIP/SIMPLE-protokolltillegg" |
18481 | 9119 |
9120 #. * summary | |
9121 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
18568 | 9122 msgstr "SIP/SIMPLE-protokolltillegget" |
18481 | 9123 |
9124 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" | |
18568 | 9125 msgstr "Offentleggjer tilstand (merk: kven som helst kan sjå deg)" |
18481 | 9126 |
9127 msgid "Use UDP" | |
18568 | 9128 msgstr "Bruk UDP" |
18481 | 9129 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9130 msgid "Use proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9131 msgstr "Bruk mellomlager" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9132 |
18481 | 9133 msgid "Proxy" |
18568 | 9134 msgstr "Mellomlager" |
18481 | 9135 |
9136 msgid "Auth User" | |
18568 | 9137 msgstr "Autentiser brukar" |
18481 | 9138 |
9139 msgid "Auth Domain" | |
18568 | 9140 msgstr "Autentiseringsdomene" |
18481 | 9141 |
11413 | 9142 #, c-format |
9143 msgid "Looking up %s" | |
18568 | 9144 msgstr "Slår opp %s" |
11413 | 9145 |
11762 | 9146 #, c-format |
9147 msgid "Connect to %s failed" | |
18481 | 9148 msgstr "Tilkoplinga mot %s feila" |
9149 | |
11413 | 9150 #, c-format |
9151 msgid "Signon: %s" | |
18568 | 9152 msgstr "Pålogging: %s" |
11413 | 9153 |
9154 #, c-format | |
9155 msgid "Unable to write file %s." | |
18568 | 9156 msgstr "Klarer ikkje å lagra fila %s." |
11413 | 9157 |
9158 #, c-format | |
9159 msgid "Unable to read file %s." | |
18568 | 9160 msgstr "Klarer ikkje å lesa fila %s." |
11413 | 9161 |
9162 #, c-format | |
9163 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
18568 | 9164 msgstr "Meldinga er for lang - dei siste %s bytane er klipte vekk." |
11413 | 9165 |
9166 #, c-format | |
9167 msgid "%s not currently logged in." | |
18568 | 9168 msgstr "%s er ikkje pålogga no." |
11413 | 9169 |
9170 #, c-format | |
9171 msgid "Warning of %s not allowed." | |
18568 | 9172 msgstr "Det er ikkje tillate å åtvara mot %s." |
11413 | 9173 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9174 #, c-format |
11413 | 9175 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
18568 | 9176 msgstr "Ei melding er blitt vraka - du går ut over tenaren si fartsgrense." |
11413 | 9177 |
9178 #, c-format | |
9179 msgid "Chat in %s is not available." | |
18568 | 9180 msgstr "Prat i %s er ikkje tilgjengeleg." |
11413 | 9181 |
9182 #, c-format | |
9183 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
18568 | 9184 msgstr "Du sender meldingane for fort til %s." |
11413 | 9185 |
9186 #, c-format | |
9187 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
18568 | 9188 msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var for stor." |
11413 | 9189 |
9190 #, c-format | |
9191 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
18568 | 9192 msgstr "%s sendte deg ei melding som ikkje kom fram: ho var sendt for fort." |
11413 | 9193 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9194 #, c-format |
11413 | 9195 msgid "Failure." |
18568 | 9196 msgstr "Svikt." |
11413 | 9197 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9198 #, c-format |
11413 | 9199 msgid "Too many matches." |
18568 | 9200 msgstr "For mange treff." |
11413 | 9201 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9202 #, c-format |
11413 | 9203 msgid "Need more qualifiers." |
18568 | 9204 msgstr "Treng fleire parametrar." |
11413 | 9205 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9206 #, c-format |
11413 | 9207 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
18568 | 9208 msgstr "Katalogtenesta er mellombels utilgjengeleg." |
11413 | 9209 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9210 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
9211 msgid "Email lookup restricted." |
18568 | 9212 msgstr "E-postoppslag er avgrensa." |
11413 | 9213 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9214 #, c-format |
11413 | 9215 msgid "Keyword ignored." |
18568 | 9216 msgstr "Nøkkelord er ignorert." |
11413 | 9217 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9218 #, c-format |
11413 | 9219 msgid "No keywords." |
18568 | 9220 msgstr "Ingen nøkkelord." |
11413 | 9221 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9222 #, c-format |
11413 | 9223 msgid "User has no directory information." |
18568 | 9224 msgstr "Brukaren har ingen katalogopplysningar." |
11413 | 9225 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9226 #, c-format |
11413 | 9227 msgid "Country not supported." |
18568 | 9228 msgstr "Land er ikkje støtta." |
11413 | 9229 |
9230 #, c-format | |
9231 msgid "Failure unknown: %s." | |
18568 | 9232 msgstr "Ukjent svikt: %s." |
11413 | 9233 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9234 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9235 msgid "Incorrect username or password." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9236 msgstr "Feil brukarnamn eller passord." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9237 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9238 #, c-format |
11413 | 9239 msgid "The service is temporarily unavailable." |
18568 | 9240 msgstr "Tenesta er mellombels utilgjengeleg." |
11413 | 9241 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9242 #, c-format |
11413 | 9243 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
18568 | 9244 msgstr "Åtvaringsnivået ditt er for tida for høgt til at du kan logga på." |
11413 | 9245 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9246 #, c-format |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9247 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9248 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9249 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9250 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9251 "Du har kopla til og frå for ofte i løpet av kort tid. Vent i ti minutt og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9252 "prøv igjen. Held du fram med å prøva, vil du måtta venta endå lenger." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9253 |
11413 | 9254 #, c-format |
9255 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
18568 | 9256 msgstr "Det oppstod ein ukjent påloggingsfeil: %s." |
11413 | 9257 |
9258 #, c-format | |
9259 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
18568 | 9260 msgstr "Det oppstod ein ukjent feil, %d. Info: %s" |
11413 | 9261 |
11762 | 9262 msgid "Invalid Groupname" |
18568 | 9263 msgstr "Ugyldig gruppenamn" |
11762 | 9264 |
11413 | 9265 msgid "Connection Closed" |
18568 | 9266 msgstr "Sambandet er lukka" |
11413 | 9267 |
9268 msgid "Waiting for reply..." | |
18568 | 9269 msgstr "Ventar på svar…" |
11413 | 9270 |
9271 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
18568 | 9272 msgstr "TOC er attende frå pausen sin. Du kan no senda meldingar igjen." |
11413 | 9273 |
9274 msgid "Password Change Successful" | |
18568 | 9275 msgstr "Passordet er endra" |
11413 | 9276 |
18481 | 9277 msgid "_Group:" |
9278 msgstr "_Gruppe:" | |
9279 | |
11413 | 9280 msgid "Get Dir Info" |
18568 | 9281 msgstr "Hent kataloginformasjon" |
11413 | 9282 |
9283 msgid "Set Dir Info" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9284 msgstr "Vel kataloginformasjon" |
11413 | 9285 |
9286 #, c-format | |
9287 msgid "Could not open %s for writing!" | |
18568 | 9288 msgstr "Fekk ikkje opna %s for skriving" |
11413 | 9289 |
9290 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
18568 | 9291 msgstr "Filoverføringa feila. Truleg avbroten av den andre parten." |
11413 | 9292 |
9293 msgid "Could not connect for transfer." | |
18568 | 9294 msgstr "Fekk ikkje kopla til for overføring." |
11413 | 9295 |
9296 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
18568 | 9297 msgstr "Klarte ikkje å skriva filhovudet. Fila vil ikkje bli overført." |
11413 | 9298 |
18481 | 9299 msgid "Save As..." |
18568 | 9300 msgstr "Lagra som…" |
18481 | 9301 |
11413 | 9302 #, c-format |
9303 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9304 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
18568 | 9305 msgstr[0] "%s spør %s om å godta %d fil: %s (%.2f %s)%s%s" |
9306 msgstr[1] "%s spør %s om å godta %d filer: %s (%.2f %s)%s%s" | |
11413 | 9307 |
9308 #, c-format | |
9309 msgid "%s requests you to send them a file" | |
18568 | 9310 msgstr "%s spør deg om å senda dei ei fil" |
11413 | 9311 |
9312 #. *< type | |
9313 #. *< ui_requirement | |
9314 #. *< flags | |
9315 #. *< dependencies | |
9316 #. *< priority | |
9317 #. *< id | |
9318 #. *< name | |
9319 #. *< version | |
9320 #. * summary | |
9321 #. * description | |
9322 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
18568 | 9323 msgstr "TOC-protokolltillegg" |
11413 | 9324 |
19747 | 9325 #, c-format |
9326 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9327 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9328 "%s har sendt deg ein nettkamerainvitasjon. Denne funksjonen er enno ikkje " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9329 "støtta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9330 |
11413 | 9331 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
18568 | 9332 msgstr "Yahoo!-meldinga di blei ikkje sendt." |
11413 | 9333 |
9334 #, c-format | |
9335 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
18568 | 9336 msgstr "Yahoo! systemmelding for %s:" |
11413 | 9337 |
18481 | 9338 msgid "Authorization denied message:" |
18568 | 9339 msgstr "Melding om avvist autentisering:" |
18481 | 9340 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9341 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9342 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9343 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9344 "following reason: %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9345 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9346 "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9347 "di grunna: %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9348 |
19747 | 9349 #, c-format |
11413 | 9350 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9351 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9352 "%s har (i ettertid) avslått førespurnaden din om å få leggja dei til i lista " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9353 "di." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9354 |
11413 | 9355 msgid "Add buddy rejected" |
18568 | 9356 msgstr "Er blitt nekta å leggja til venn" |
11413 | 9357 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9358 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9359 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9360 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9361 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9362 "Check %s for updates." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9363 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9364 "Yahoo-tenaren har spurt om å få bruka ein ukjent autentiseringsmetode. Du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9365 "vil truleg ikkje vera i stand til å logga deg på Yahoo. Sjå hos %s etter " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9366 "oppdateringar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9367 |
11413 | 9368 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
18568 | 9369 msgstr "Yahoo!-autentiseringa feila" |
11413 | 9370 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9371 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9372 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9373 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9374 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9375 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9376 "Du har prøvd å ignorera %s, men brukaren finst i vennelista di. Ved å klikka " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9377 "\"Ja\" vil vennen blir fjerna og ignorert." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9378 |
11413 | 9379 msgid "Ignore buddy?" |
18568 | 9380 msgstr "Ignorera vennen?" |
11413 | 9381 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9382 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
18568 | 9383 msgstr "Kontoen din er låst. Bruk Yahoo! sin nettstad for å logga deg på." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9384 |
11413 | 9385 #, c-format |
9386 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9387 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9388 "Ukjent feilnummer %d. Du kan kanskje løysa problemet ved å nytta Yahoo! sin " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9389 "nettstad for å logga deg på." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9390 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9391 #, c-format |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9392 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9393 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9394 "Klarte ikkje å leggja til vennen %s i gruppa %s i tenarlista til kontoen %s." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9395 |
11413 | 9396 msgid "Could not add buddy to server list" |
18568 | 9397 msgstr "Klarte ikkje å leggja til vennen i tenarlista" |
11413 | 9398 |
18481 | 9399 #, c-format |
9400 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" | |
18568 | 9401 msgstr "[ Hørleg %s/%s/%s.swf ] %s" |
18481 | 9402 |
9403 msgid "Received unexpected HTTP response from server." | |
18568 | 9404 msgstr "Fekk uventa HTTP-svar frå tenar." |
18481 | 9405 |
11413 | 9406 msgid "Connection problem" |
18568 | 9407 msgstr "Tilkoplingsproblem" |
11413 | 9408 |
18568 | 9409 #, c-format |
18481 | 9410 msgid "" |
9411 "Lost connection with %s:\n" | |
9412 "%s" | |
18568 | 9413 msgstr "" |
9414 "Mista sambandet med %s:\n" | |
9415 "%s" | |
18481 | 9416 |
18568 | 9417 #, c-format |
18481 | 9418 msgid "" |
9419 "Could not establish a connection with %s:\n" | |
9420 "%s" | |
18568 | 9421 msgstr "" |
9422 "Klaret ikkje å få til samband med %s:\n" | |
9423 "%s" | |
18481 | 9424 |
9425 msgid "Not at Home" | |
18568 | 9426 msgstr "Ikkje heime" |
18481 | 9427 |
9428 msgid "Not at Desk" | |
18568 | 9429 msgstr "Ikkje ved pulten" |
18481 | 9430 |
9431 msgid "Not in Office" | |
18568 | 9432 msgstr "Ikkje på kontoret" |
18481 | 9433 |
11413 | 9434 msgid "On Vacation" |
18568 | 9435 msgstr "På ferie" |
11413 | 9436 |
9437 msgid "Stepped Out" | |
18568 | 9438 msgstr "Ute eit bel" |
11413 | 9439 |
9440 msgid "Not on server list" | |
18568 | 9441 msgstr "Ikkje på tenarlista" |
11413 | 9442 |
11762 | 9443 msgid "Appear Online" |
18568 | 9444 msgstr "Framstå som tilkopla" |
11762 | 9445 |
9446 msgid "Appear Permanently Offline" | |
18568 | 9447 msgstr "Verkar alltid vera fråkopla" |
11762 | 9448 |
18481 | 9449 msgid "Presence" |
18568 | 9450 msgstr "Nærvær" |
18481 | 9451 |
9452 msgid "Appear Offline" | |
18568 | 9453 msgstr "Verkar vera fråkopla" |
18481 | 9454 |
11762 | 9455 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
18568 | 9456 msgstr "Ikkje verka vera alltid fråkopla" |
11413 | 9457 |
11762 | 9458 msgid "Join in Chat" |
18568 | 9459 msgstr "Bli med i praterom" |
11762 | 9460 |
11413 | 9461 msgid "Initiate Conference" |
18568 | 9462 msgstr "Lag konferanse" |
11413 | 9463 |
18481 | 9464 msgid "Presence Settings" |
18568 | 9465 msgstr "Nærværsinnstillingar" |
18481 | 9466 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9467 msgid "Start Doodling" |
18568 | 9468 msgstr "Laga krusedullar" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9469 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9470 msgid "Activate which ID?" |
18568 | 9471 msgstr "Kva ID skal takast i bruk?" |
11762 | 9472 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9473 msgid "Join whom in chat?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9474 msgstr "Bli med kven i praterommet?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9475 |
11413 | 9476 msgid "Activate ID..." |
18568 | 9477 msgstr "Ta i bruk ID…" |
11413 | 9478 |
18481 | 9479 msgid "Join User in Chat..." |
18568 | 9480 msgstr "Bli med brukaren i praterommet…" |
18481 | 9481 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9482 msgid "Open Inbox" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9483 msgstr "Opna innkorga" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
9484 |
11413 | 9485 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
18568 | 9486 msgstr "join <rom>: bli med i eit praterom på Yahoo-nettverket" |
11413 | 9487 |
18481 | 9488 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
18568 | 9489 msgstr "list: list romma på Yahoo-nettverket" |
18481 | 9490 |
11762 | 9491 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
18568 | 9492 msgstr "doodle: spør ein brukar om å starta ei teikneøkt" |
11762 | 9493 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9494 msgid "Yahoo ID..." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
9495 msgstr "Yahoo-ID …" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
9496 |
11413 | 9497 #. *< type |
9498 #. *< ui_requirement | |
9499 #. *< flags | |
9500 #. *< dependencies | |
9501 #. *< priority | |
9502 #. *< id | |
9503 #. *< name | |
9504 #. *< version | |
9505 #. * summary | |
9506 #. * description | |
9507 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | |
18568 | 9508 msgstr "Yahoo-protokolltillegg" |
11413 | 9509 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9510 msgid "Yahoo Japan" |
18568 | 9511 msgstr "Yahoo Japan" |
11413 | 9512 |
18481 | 9513 msgid "Pager server" |
18568 | 9514 msgstr "Søkjetenestetenar" |
18481 | 9515 |
9516 msgid "Japan Pager server" | |
18568 | 9517 msgstr "Søkjetenestetenar (_Japan)" |
18481 | 9518 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9519 msgid "Pager port" |
18568 | 9520 msgstr "S_økjeport" |
11413 | 9521 |
18481 | 9522 msgid "File transfer server" |
18568 | 9523 msgstr "Filoverføringstenar" |
18481 | 9524 |
9525 msgid "Japan file transfer server" | |
18568 | 9526 msgstr "Filoverføringstenar (Japa_n)" |
18481 | 9527 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9528 msgid "File transfer port" |
18568 | 9529 msgstr "Filoverførings_port" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9530 |
18481 | 9531 msgid "Chat room locale" |
18568 | 9532 msgstr "Pratero_mslokalitet" |
18481 | 9533 |
9534 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" | |
18568 | 9535 msgstr "_Ignorer konferanse- og prateromsinvitasjonar" |
18481 | 9536 |
9537 msgid "Chat room list URL" | |
18568 | 9538 msgstr "Prateromslisteadresse" |
18481 | 9539 |
9540 msgid "Yahoo Chat server" | |
18568 | 9541 msgstr "Yahoo pratetenar" |
18481 | 9542 |
9543 msgid "Yahoo Chat port" | |
18568 | 9544 msgstr "Yahoo prateport" |
9545 | |
18481 | 9546 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
9547 #. * Doodle session has been made | |
9548 #. | |
9549 msgid "Sent Doodle request." | |
18568 | 9550 msgstr "Sendt teikneførespurnad." |
9551 | |
18481 | 9552 msgid "Unable to establish file descriptor." |
18568 | 9553 msgstr "Klarer ikkje å laga filskildring." |
18481 | 9554 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9555 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9556 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9557 msgstr "%s prøver å senda deg ei gruppe med %d-filer.\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9558 |
11413 | 9559 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
18568 | 9560 msgstr "Yahoo! Japan-profil" |
9561 | |
11413 | 9562 msgid "Yahoo! Profile" |
18568 | 9563 msgstr "Yahoo!-profil" |
9564 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9565 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9566 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9567 "time." |
18568 | 9568 msgstr "Profilar som er merka med at dei har vakse innhald er ikkje støtta no." |
9569 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9570 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9571 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9572 "web browser:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9573 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9574 "Om du ønskjer å sjå på denne profilen må du besøkja denne lenkja i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9575 "nettlesaren din: " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9576 |
11413 | 9577 msgid "Yahoo! ID" |
18568 | 9578 msgstr "Yahoo!-ID" |
9579 | |
11413 | 9580 msgid "Hobbies" |
18568 | 9581 msgstr "Fritidssyslar" |
9582 | |
11413 | 9583 msgid "Latest News" |
18568 | 9584 msgstr "Siste nytt" |
11413 | 9585 |
18568 | 9586 msgid "Home Page" |
9587 msgstr "Heimeside" | |
9588 | |
9589 msgid "Cool Link 1" | |
9590 msgstr "Tøff lenkje 1" | |
9591 | |
9592 msgid "Cool Link 2" | |
9593 msgstr "Tøff lenkje 2" | |
9594 | |
11413 | 9595 msgid "Cool Link 3" |
18568 | 9596 msgstr "Tøff lenkje 3" |
9597 | |
11413 | 9598 msgid "Last Update" |
9599 msgstr "Siste oppdatering" | |
9600 | |
9601 #, c-format | |
9602 msgid "User information for %s unavailable" | |
18568 | 9603 msgstr "Brukaropplysningar om %s er ikkje tilgjengelege" |
9604 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9605 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9606 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9607 "supported at this time." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9608 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9609 "Denne profilen verkar vera i eit språk eller format som ikkje er støtta no." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9610 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9611 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9612 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9613 "server-side problem. Please try again later." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9614 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9615 "Klarte ikkje å henta brukaren sin profil. Dette er truleg eit mellombels " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9616 "problem på tenarsida. Prøv igjen seinare." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9617 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9618 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9619 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9620 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9621 "profile. If you know that the user exists, please try again later." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9622 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9623 "Klarte ikkje å henta brukaren sin profil. Dette betyr truleg at brukaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9624 "ikkje finst. Mer likevel merksam på at Yahoo! ikkje alltid klarer å finna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9625 "profilen til ein brukar. Om du veit at brukaren verkeleg finst, prøv igjen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9626 "seinare." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9627 |
11413 | 9628 msgid "The user's profile is empty." |
18568 | 9629 msgstr "Brukarprofilen er tom." |
11413 | 9630 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9631 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9632 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9633 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9634 "%s har avvist konferanseinvitasjonen din til rommet \"%s\" grunna \"%s\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9635 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9636 msgid "Invitation Rejected" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9637 msgstr "Invitasjonen avvist" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9638 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9639 msgid "Failed to join chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9640 msgstr "Klarte ikkje å bli med i praterommet" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9641 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9642 #. -6 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9643 msgid "Unknown room" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9644 msgstr "Ukjent rom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9645 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9646 #. -15 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9647 msgid "Maybe the room is full" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9648 msgstr "Kanskje er rommet fullt" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9649 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9650 #. -35 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9651 msgid "Not available" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9652 msgstr "Ikkje tilgjengeleg" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9653 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9654 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9655 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9656 "able to rejoin a chatroom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9657 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9658 "Ukjent feil. Du treng kanskje å logga ut og venta i fem minutt før du prøver " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9659 "å bli med i rommet igjen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9660 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9661 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9662 msgid "You are now chatting in %s." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9663 msgstr "Du pratar no i %s." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9664 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9665 msgid "Failed to join buddy in chat" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9666 msgstr "Klarte ikkje å bli med vennen i praterommet" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9667 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9668 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9669 msgstr "Kanskje er dei ikkje i eit praterom?" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9670 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9671 msgid "Fetching the room list failed." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9672 msgstr "Klarte ikkje å henta romlista." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9673 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9674 msgid "Voices" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9675 msgstr "Stemmer" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9676 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9677 msgid "Webcams" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9678 msgstr "Nettkamera" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9679 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9680 msgid "Unable to fetch room list." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9681 msgstr "Klarer ikkje å henta romlista." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9682 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9683 msgid "User Rooms" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9684 msgstr "Brukarrom" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9685 |
11413 | 9686 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
18568 | 9687 msgstr "Tilkoplingsproblem med YCHT-tenaren." |
11413 | 9688 |
18568 | 9689 #, c-format |
11413 | 9690 msgid "" |
18481 | 9691 "Lost connection with server\n" |
9692 "%s" | |
18568 | 9693 msgstr "" |
9694 "Mista sambandet med tenar\n" | |
9695 "%s" | |
18481 | 9696 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9697 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9698 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9699 "in the Account Editor)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9700 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9701 "(Ein feil oppstod under konverteringa av denne meldinga.\t Kontroller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9702 "'Teiknkoding'-valet i kontobehandlararen)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9703 |
18568 | 9704 #, c-format |
11762 | 9705 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
18568 | 9706 msgstr "Klarte ikkje å senda til praterom %s,%s,%s" |
11762 | 9707 |
18481 | 9708 msgid "Hidden or not logged-in" |
18568 | 9709 msgstr "Skjult eller ikkje pålogga" |
18481 | 9710 |
11413 | 9711 #, c-format |
9712 msgid "<br>At %s since %s" | |
18568 | 9713 msgstr "<br>På %s sia %s" |
11413 | 9714 |
9715 msgid "Anyone" | |
18568 | 9716 msgstr "Kven som helst" |
11413 | 9717 |
9718 msgid "_Class:" | |
18568 | 9719 msgstr "_Klasse:" |
11413 | 9720 |
9721 msgid "_Instance:" | |
18568 | 9722 msgstr "_Instans:" |
11413 | 9723 |
9724 msgid "_Recipient:" | |
18568 | 9725 msgstr "_Mottakar:" |
11413 | 9726 |
9727 #, c-format | |
9728 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
18568 | 9729 msgstr "Klarte ikkje å abonnera på %s,%s,%s " |
11413 | 9730 |
9731 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
18568 | 9732 msgstr "zlocate <kallenamn>: finn brukar" |
11413 | 9733 |
9734 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
18568 | 9735 msgstr "zl <kallenamn>: finn brukar" |
11413 | 9736 |
9737 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9738 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9739 "instance <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9740 |
11413 | 9741 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
18568 | 9742 msgstr "inst <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
11413 | 9743 |
11762 | 9744 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9745 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9746 "topic <instans>: vel instansen som skal nyttast for denne klassen" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9747 |
11413 | 9748 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9749 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9750 "sub <klasse> <instans> <mottakar>: bli med i nytt praterom" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9751 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9752 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9753 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9754 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9755 "zi <instans>: send ei melding til <melding,<i>instans</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9756 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9757 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9758 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9759 "<i>instance</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9760 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9761 "zci <klasse> <instans>: send ei melding til <<i>klasse</i>," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9762 "<i>instans</i>,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9763 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9764 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9765 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9766 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9767 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9768 "zcir <klasse> <instans> <mottakar>: send ei melding til " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9769 "<<i>klasse</i>,<i>instans</i>,<i>mottakar</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9770 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9771 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9772 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9773 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9774 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9775 "zir <instans> <mottakar>: send ei melding til <MELDING," |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9776 "<i>instans</i>,<i>mottakar</i>>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9777 |
11413 | 9778 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9779 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9780 "zc <klasse>: send ei melding til <<i>class</i>,PERSONLEG,*>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9781 |
11413 | 9782 msgid "Resubscribe" |
18568 | 9783 msgstr "Abonner på nytt" |
11413 | 9784 |
9785 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
18568 | 9786 msgstr "Hent abonnement frå tenar" |
11413 | 9787 |
9788 #. *< type | |
9789 #. *< ui_requirement | |
9790 #. *< flags | |
9791 #. *< dependencies | |
9792 #. *< priority | |
9793 #. *< id | |
9794 #. *< name | |
9795 #. *< version | |
9796 #. * summary | |
9797 #. * description | |
9798 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
18568 | 9799 msgstr "Zephyr protokolltillegg" |
11413 | 9800 |
18481 | 9801 msgid "Use tzc" |
18568 | 9802 msgstr "Bruk tzc" |
18481 | 9803 |
9804 msgid "tzc command" | |
18568 | 9805 msgstr "tzc-kommando" |
18481 | 9806 |
11413 | 9807 msgid "Export to .anyone" |
18568 | 9808 msgstr "Eksporter til .anyone" |
11413 | 9809 |
9810 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
18568 | 9811 msgstr "Eksporter til .zephyr.subs" |
11413 | 9812 |
11762 | 9813 msgid "Import from .anyone" |
18568 | 9814 msgstr "Importer frå .anyone" |
11762 | 9815 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9816 msgid "Import from .zephyr.subs" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9817 msgstr "Importer frå .zephyr.subs" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
9818 |
11762 | 9819 msgid "Realm" |
18568 | 9820 msgstr "Domene" |
11762 | 9821 |
11413 | 9822 msgid "Exposure" |
18568 | 9823 msgstr "Framvising" |
11413 | 9824 |
18568 | 9825 #, c-format |
18481 | 9826 msgid "" |
9827 "Unable to create socket:\n" | |
9828 "%s" | |
18568 | 9829 msgstr "" |
9830 "Klarte ikkje å laga endepunkt:\n" | |
9831 "%s" | |
18481 | 9832 |
9833 #, c-format | |
9834 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" | |
18568 | 9835 msgstr "Klarer ikkje å tolka svaret frå HTTP-mellomtenaren: %s\n" |
18481 | 9836 |
18568 | 9837 #, c-format |
18481 | 9838 msgid "HTTP proxy connection error %d" |
18568 | 9839 msgstr "Feil i ambandet mot HTTP-mellomtenaren: %d" |
18481 | 9840 |
18568 | 9841 #, c-format |
18481 | 9842 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." |
18568 | 9843 msgstr "Tilgang avvist: HTTP-mellomtenaren tillèt ikkje tunnel over port %d." |
11413 | 9844 |
18568 | 9845 #, c-format |
18481 | 9846 msgid "Error resolving %s" |
18568 | 9847 msgstr "Klarte ikkje å slå opp %s" |
18481 | 9848 |
9849 msgid "Could not resolve host name" | |
18568 | 9850 msgstr "Klarte ikkje å slå opp vertsnamnet" |
11413 | 9851 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9852 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9853 msgid "Requesting %s's attention..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9854 msgstr "Ber om merksemda til %s…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9855 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9856 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9857 msgid "%s has requested your attention!" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9858 msgstr "%s har bede om merksemda di!" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9859 |
11413 | 9860 #. * |
18481 | 9861 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. |
9862 #. | |
9863 msgid "_Yes" | |
18568 | 9864 msgstr "_Ja" |
18481 | 9865 |
9866 msgid "_No" | |
18568 | 9867 msgstr "_Nei" |
18481 | 9868 |
9869 #. * | |
9870 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
11413 | 9871 #. |
18481 | 9872 msgid "_Accept" |
18568 | 9873 msgstr "_Godta" |
11413 | 9874 |
18481 | 9875 #. * |
9876 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. | |
9877 #. | |
9878 msgid "I'm not here right now" | |
18568 | 9879 msgstr "Eg er ikkje her nett no" |
9880 | |
18481 | 9881 msgid "saved statuses" |
18568 | 9882 msgstr "lagra tilstandar" |
18481 | 9883 |
11413 | 9884 #, c-format |
9885 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
9886 msgstr "%s er no kjend som %s. \n" | |
9887 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9888 #, c-format |
11762 | 9889 msgid "" |
9890 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
9891 "%s" | |
18568 | 9892 msgstr "" |
9893 "%s har invitert %s til praterommet %s:\n" | |
9894 "%s" | |
11762 | 9895 |
9896 #, c-format | |
9897 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
9898 msgstr "%s har invitert %s til praterommet %s\n" | |
9899 | |
9900 msgid "Accept chat invitation?" | |
9901 msgstr "Tek du i mot invitasjonen?" | |
9902 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9903 #. Shortcut |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9904 msgid "Shortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9905 msgstr "Snarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9906 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9907 msgid "The text-shortcut for the smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9908 msgstr "Tekstsnarvegen til smilefjeset" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9909 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9910 #. Stored Image |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9911 msgid "Stored Image" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9912 msgstr "Lagra bilete" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9913 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9914 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9915 msgstr "Lagra bilete (det får halda no)." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9916 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9917 msgid "SSL Connection Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9918 msgstr "SSL_sambandet feila" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9919 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9920 msgid "SSL Handshake Failed" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9921 msgstr "SSL-protokollsjekken feila" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9922 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9923 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9924 msgstr "SSL-tenaren snte eitugldig sertifikat" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9925 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9926 msgid "Unknown SSL error" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9927 msgstr "Ukjend SSL-feil" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
9928 |
11762 | 9929 msgid "Unset" |
18568 | 9930 msgstr "Ta vekk" |
11762 | 9931 |
18568 | 9932 msgid "Do not disturb" |
9933 msgstr "Ikkje forstyrr meg" | |
9934 | |
9935 msgid "Extended away" | |
9936 msgstr "Utvida vekke" | |
11762 | 9937 |
18481 | 9938 msgid "Mobile" |
18568 | 9939 msgstr "Mobil" |
18481 | 9940 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9941 msgid "Listening to music" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9942 msgstr "Lyttar til musikk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9943 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9944 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9945 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9946 msgstr "%s (%s) endra tilstand frå %s til %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9947 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9948 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9949 msgid "%s (%s) is now %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9950 msgstr "%s (%s) er no %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9951 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9952 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9953 msgid "%s (%s) is no longer %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9954 msgstr "%s (%s) er ikkje lenger %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
9955 |
11413 | 9956 #, c-format |
9957 msgid "%s became idle" | |
18481 | 9958 msgstr "%s blei uverksam" |
9959 | |
11413 | 9960 #, c-format |
9961 msgid "%s became unidle" | |
18481 | 9962 msgstr "%s blei aktiv igjen" |
9963 | |
9964 #, c-format | |
9965 msgid "+++ %s became idle" | |
9966 msgstr "+++ %s blei uverksam" | |
9967 | |
9968 #, c-format | |
9969 msgid "+++ %s became unidle" | |
9970 msgstr "%s vart verksam igjen" | |
9971 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9972 #. |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9973 #. * This string determines how some dates are displayed. The default |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9974 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9975 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9976 #. * followed by the date. |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
9977 #. |
18481 | 9978 #, c-format |
9979 msgid "%x %X" | |
18568 | 9980 msgstr "%x %X" |
9981 | |
9982 #, c-format | |
11762 | 9983 msgid "Error Reading %s" |
18568 | 9984 msgstr "Klarte ikkje å lesa %s" |
9985 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9986 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9987 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9988 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9989 "the old file has been renamed to %s~." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9990 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9991 "Ein feil oppstod under lesinga av %s. Dei er ikkje blitt lasta, og den gamle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9992 "fila har fått namnet %s~." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
9993 |
11413 | 9994 msgid "Calculating..." |
18481 | 9995 msgstr "Reknar…" |
9996 | |
11413 | 9997 msgid "Unknown." |
9998 msgstr "Ukjend." | |
9999 | |
18568 | 10000 #, c-format |
18481 | 10001 msgid "%d second" |
10002 msgid_plural "%d seconds" | |
18568 | 10003 msgstr[0] "%d sekund" |
10004 msgstr[1] "%d sekund" | |
10005 | |
10006 #, c-format | |
18481 | 10007 msgid "%d day" |
10008 msgid_plural "%d days" | |
18568 | 10009 msgstr[0] "%d dag" |
10010 msgstr[1] "%d dagar" | |
10011 | |
18481 | 10012 #, c-format |
10013 msgid "%s, %d hour" | |
10014 msgid_plural "%s, %d hours" | |
18568 | 10015 msgstr[0] "%s, %d time" |
10016 msgstr[1] "%s, %d timar" | |
10017 | |
10018 #, c-format | |
18481 | 10019 msgid "%d hour" |
10020 msgid_plural "%d hours" | |
18568 | 10021 msgstr[0] "%d time" |
10022 msgstr[1] "%d timar" | |
10023 | |
10024 #, c-format | |
18481 | 10025 msgid "%s, %d minute" |
10026 msgid_plural "%s, %d minutes" | |
18568 | 10027 msgstr[0] "%s, %d minute" |
10028 msgstr[1] "%s, %d minutt" | |
10029 | |
10030 #, c-format | |
18481 | 10031 msgid "%d minute" |
10032 msgid_plural "%d minutes" | |
18568 | 10033 msgstr[0] "%d minutt" |
10034 msgstr[1] "%d minutt" | |
10035 | |
18481 | 10036 #, c-format |
10037 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | |
18568 | 10038 msgstr "Klarte ikkje å opna %s: vidaresendt for mange gonger" |
10039 | |
10040 #, c-format | |
18481 | 10041 msgid "Unable to connect to %s" |
18568 | 10042 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s" |
10043 | |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10044 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10045 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10046 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå %s: for langt svar (%d bytar-grense)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10047 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10048 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10049 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10050 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10051 "server may be trying something malicious." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10052 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10053 "Klarer ikkje å tildela nok minne til å halda på innhaldet frå %s. Nettenaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10054 "prøver kanskje å gjera noko vondskapsfullt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10055 |
18568 | 10056 #, c-format |
18481 | 10057 msgid "Error reading from %s: %s" |
18568 | 10058 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå %s: %s" |
10059 | |
10060 #, c-format | |
18481 | 10061 msgid "Error writing to %s: %s" |
18568 | 10062 msgstr "Klarte ikkje å skriva frå %s: %s" |
10063 | |
10064 #, c-format | |
18481 | 10065 msgid "Unable to connect to %s: %s" |
18568 | 10066 msgstr "Klarte ikkje å kopla til %s: %s" |
18481 | 10067 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10068 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10069 msgid " - %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10070 msgstr " - %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10071 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10072 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10073 msgid " (%s)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10074 msgstr "(%s)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10075 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10076 #. 10053 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10077 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10078 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10079 msgstr "Sambandet avbrote av annan programvare på datamaskina di." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10080 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10081 #. 10054 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10082 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10083 msgid "Remote host closed connection." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10084 msgstr "Fjerntenaren kopla ned sambandet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10085 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10086 #. 10060 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10087 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10088 msgid "Connection timed out." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10089 msgstr "Tidsavbrot på sambandet." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10090 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10091 #. 10061 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10092 #, c-format |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10093 msgid "Connection refused." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10094 msgstr "Tilkoplinga blei avvist." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10095 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10096 #. 10048 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10097 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10098 msgid "Address already in use." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10099 msgstr "Adressa er allereie i bruk." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10100 |
18481 | 10101 msgid "Internet Messenger" |
18568 | 10102 msgstr "Lynmeldingsklient" |
18481 | 10103 |
10104 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
18568 | 10105 msgstr "Pidgin Internett meldingsklient" |
18481 | 10106 |
10107 msgid "Send instant messages over multiple protocols" | |
18568 | 10108 msgstr "Send lynmeldingar over fleire protokollar" |
18481 | 10109 |
10110 msgid "Orientation" | |
10111 msgstr "Orientering" | |
10112 | |
10113 msgid "The orientation of the tray." | |
10114 msgstr "Panelorienteringa." | |
10115 | |
10116 #. Build the login options frame. | |
10117 msgid "Login Options" | |
10118 msgstr "Innloggingsval" | |
10119 | |
10120 msgid "Pro_tocol:" | |
18568 | 10121 msgstr "Proto_koll:" |
18481 | 10122 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10123 msgid "_Username:" |
18568 | 10124 msgstr "Brukar_namn:" |
18481 | 10125 |
10126 msgid "Remember pass_word" | |
18568 | 10127 msgstr "_Hugs passordet" |
18481 | 10128 |
10129 #. Build the user options frame. | |
10130 msgid "User Options" | |
10131 msgstr "Brukarval" | |
10132 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10133 msgid "_Local alias:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10134 msgstr "L_okalt kallenamn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10135 |
18481 | 10136 msgid "New _mail notifications" |
18568 | 10137 msgstr "Varsling av ny _e-post" |
18481 | 10138 |
10139 #. Buddy icon | |
10140 msgid "Use this buddy _icon for this account:" | |
18568 | 10141 msgstr "Bruk dette venne-_ikonet for denne kontoen:" |
18481 | 10142 |
10143 #. Build the protocol options frame. | |
10144 #, c-format | |
10145 msgid "%s Options" | |
18568 | 10146 msgstr "%s-val" |
18481 | 10147 |
10148 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
18568 | 10149 msgstr "Bruk GNOME mellomlagerinnstillingar" |
18481 | 10150 |
10151 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
10152 msgstr "Bruk globale mellomtenarinnstillingar" | |
10153 | |
10154 msgid "No Proxy" | |
10155 msgstr "Ingen mellomtenar" | |
10156 | |
10157 msgid "HTTP" | |
10158 msgstr "HTTP" | |
10159 | |
10160 msgid "SOCKS 4" | |
10161 msgstr "SOCKS 4" | |
10162 | |
10163 msgid "SOCKS 5" | |
10164 msgstr "SOCKS 5" | |
10165 | |
10166 msgid "Use Environmental Settings" | |
10167 msgstr "Bruk miljøinnstillingar" | |
10168 | |
10169 #. This is an easter egg. | |
10170 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
10171 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
10172 #. look at butterflies. | |
10173 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
10174 msgid "If you look real closely" | |
10175 msgstr "Om du verkeleg ser godt etter" | |
10176 | |
10177 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
10178 msgid "you can see the butterflies mating" | |
10179 msgstr "kan du sjå sommarfuglane kurtisera" | |
10180 | |
10181 msgid "Proxy Options" | |
18568 | 10182 msgstr "Mellomtenarval" |
18481 | 10183 |
10184 msgid "Proxy _type:" | |
18568 | 10185 msgstr "_Mellomtenartype:" |
18481 | 10186 |
10187 msgid "_Host:" | |
10188 msgstr "_Vert:" | |
10189 | |
10190 msgid "_Port:" | |
10191 msgstr "_Port:" | |
10192 | |
10193 msgid "Pa_ssword:" | |
10194 msgstr "P_assord:" | |
10195 | |
19747 | 10196 msgid "Unable to save new account" |
10197 msgstr "Klarte ikkje å lagra den nye kontoen" | |
10198 | |
10199 msgid "An account already exists with the specified criteria." | |
10200 msgstr "Det finst allereie ein konto med dei kriteria." | |
10201 | |
18481 | 10202 msgid "Add Account" |
10203 msgstr "Legg til konto" | |
10204 | |
10205 msgid "_Basic" | |
18568 | 10206 msgstr "_Grunnleggjande" |
18481 | 10207 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10208 msgid "Create _this new account on the server" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10209 msgstr "Opprett denne _nye kontoen på tenaren" |
19747 | 10210 |
18481 | 10211 msgid "_Advanced" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10212 msgstr "A_vansert" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10213 |
18481 | 10214 msgid "Enabled" |
18568 | 10215 msgstr "I bruk" |
18481 | 10216 |
10217 msgid "Protocol" | |
10218 msgstr "Protokoll" | |
10219 | |
10220 #, c-format | |
10221 msgid "" | |
10222 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10223 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10224 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10225 "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10226 "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10227 "all.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10228 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10229 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10230 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
18481 | 10231 msgstr "" |
18568 | 10232 "<span size='larger' weight='bold'>Velkomen til %s!</span>\n" |
10233 "\n" | |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10234 "Du har ingen lynmeldingskontoar. For å kopla deg til %s, trykkjer du på " |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10235 "<b>Legg til</b>-knappen nedanfor og lagrar innstillingane for den første " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10236 "kontoen din. Om du ønskjer at %s skal kopla seg mot fleire " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10237 "lynmeldingskontoar, trykkjer du på <b>Legg til</b> for å endra " |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10238 "innstillingane for alle.\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10239 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10240 "Du kan koma attende til dette vindauget for å leggja til, endra eller fjerna " |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
10241 "kontoar frå <b>Kontoar->Behandla</b> i vennelistevindauget" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10242 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10243 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10244 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10245 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10246 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10247 msgstr[0] "Du har %d kontakt med namnet %s. Vil du slå dei saman?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10248 msgstr[1] "Du har no %d kontaktar med namnet %s. Vil du slå dei saman?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10249 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10250 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10251 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10252 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10253 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10254 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10255 "Å slå saman desse kontaktane vil gjera at dei deler den same oppføringa i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10256 "vennelista og at dei nyttar eitt samtalevindauge. Du kan skilja dei igjen " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10257 "ved å velja 'Utvid' frå vennen sin sprettoppmeny." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10258 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10259 msgid "Please update the necessary fields." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10260 msgstr "Oppdater dei nødvendige felta." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10261 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10262 msgid "Room _List" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10263 msgstr "Rom_liste" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10264 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10265 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10266 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10267 "join.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10268 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10269 "Skriv inn nødvendig informasjon om praterommet du ønskjer å gå inn i.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10270 |
18481 | 10271 msgid "_Account:" |
10272 msgstr "_Konto:" | |
10273 | |
10274 msgid "_Block" | |
18568 | 10275 msgstr "_Blokker" |
10276 | |
18481 | 10277 msgid "Un_block" |
10278 msgstr "A_vblokker" | |
10279 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10280 msgid "Move to" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10281 msgstr "Flytt til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10282 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10283 msgid "Get _Info" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10284 msgstr "Hent _info" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10285 |
18481 | 10286 msgid "I_M" |
10287 msgstr "_Lynmelding" | |
10288 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10289 msgid "_Send File..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10290 msgstr "_Send fil…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10291 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10292 msgid "Add Buddy _Pounce..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10293 msgstr "Legg til _vennevarsling…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10294 |
18481 | 10295 msgid "View _Log" |
10296 msgstr "Vis l_ogg" | |
10297 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10298 msgid "Hide when offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10299 msgstr "Skjul når du er fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10300 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10301 msgid "Show when offline" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10302 msgstr "Vis når du er fråkopla" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10303 |
18481 | 10304 msgid "_Alias..." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10305 msgstr "Ka_llenamn…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10306 |
18481 | 10307 msgid "_Remove" |
10308 msgstr "_Fjern" | |
10309 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10310 msgid "Set Custom Icon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10311 msgstr "Tilpassa ikon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10312 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10313 msgid "Remove Custom Icon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10314 msgstr "Fjern eige ikon" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10315 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10316 msgid "Add _Buddy..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10317 msgstr "Legg til _venn…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10318 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10319 msgid "Add C_hat..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10320 msgstr "Legg til prate_rom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10321 |
18481 | 10322 msgid "_Delete Group" |
10323 msgstr "_Slett gruppe" | |
10324 | |
10325 msgid "_Rename" | |
10326 msgstr "_Gje nytt namn" | |
10327 | |
10328 #. join button | |
10329 msgid "_Join" | |
10330 msgstr "_Bli med" | |
10331 | |
10332 msgid "Auto-Join" | |
10333 msgstr "Automatisk pålogging" | |
10334 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10335 msgid "Persistent" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10336 msgstr "Varig" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10337 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10338 msgid "_Edit Settings..." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10339 msgstr "Endra _innstillingar…" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10340 |
18481 | 10341 msgid "_Collapse" |
10342 msgstr "_Slå saman" | |
10343 | |
10344 msgid "_Expand" | |
10345 msgstr "_Utvid" | |
10346 | |
10347 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
10348 msgstr "/Verktøy/Demp lydar" | |
10349 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10350 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10351 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." |
18481 | 10352 msgstr "Du kan ikkje leggja til vennen med den kontoen du nyttar no." |
10353 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10354 #. I don't believe this can happen currently, I think |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10355 #. * everything that calls this function checks for one of the |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10356 #. * above node types first. |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10357 msgid "Unknown node type" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10358 msgstr "Ukjend nodetype" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10359 |
18481 | 10360 #. Buddies menu |
10361 msgid "/_Buddies" | |
10362 msgstr "/_Vennar" | |
10363 | |
10364 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
10365 msgstr "/Vennar/_Ny lynmelding…" | |
10366 | |
10367 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
10368 msgstr "/Vennar/Gå inn i eit prater_om…" | |
10369 | |
10370 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
10371 msgstr "/Vennar/Hent brukar_info…" | |
10372 | |
10373 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
10374 msgstr "/Vennar/Vis brukar_logg…" | |
10375 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10376 msgid "/Buddies/Sh_ow" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10377 msgstr "/Vennar/Vi_s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10378 |
19747 | 10379 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" |
10380 msgstr "/Vennar/Vis/_Fråkopla vennar" | |
10381 | |
10382 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" | |
10383 msgstr "/Vennar/Vis/_Tomme grupper" | |
10384 | |
10385 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" | |
10386 msgstr "/Vennar/Vis/Venne_detaljar" | |
10387 | |
10388 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" | |
10389 msgstr "/Vennar/Vis/Fr_åkoplingstid" | |
10390 | |
10391 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" | |
10392 msgstr "/Vennar/Vis/_Protokollikon" | |
10393 | |
18481 | 10394 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" |
10395 msgstr "/Vennar/Sort_er vennane" | |
10396 | |
10397 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
10398 msgstr "/Vennar/Legg til _venn…" | |
10399 | |
10400 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
10401 msgstr "/Vennar/Legg til _praterom…" | |
10402 | |
10403 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
10404 msgstr "/Vennar/Legg til _gruppe…" | |
10405 | |
10406 msgid "/Buddies/_Quit" | |
10407 msgstr "/Vennar/Avsl_utt" | |
10408 | |
10409 #. Accounts menu | |
10410 msgid "/_Accounts" | |
10411 msgstr "/K_ontoar" | |
10412 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10413 msgid "/Accounts/Manage Accounts" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10414 msgstr "/Kontoar/Kontobehandling" |
18481 | 10415 |
10416 #. Tools | |
10417 msgid "/_Tools" | |
10418 msgstr "/V_erktøy" | |
10419 | |
10420 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
10421 msgstr "/Verktøy/Venne_varsling" | |
10422 | |
19747 | 10423 msgid "/Tools/_Certificates" |
10424 msgstr "/Verktøy/_Sertifikat" | |
10425 | |
18481 | 10426 msgid "/Tools/Plu_gins" |
10427 msgstr "/Verktøy/Program_tillegg" | |
10428 | |
10429 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
10430 msgstr "/Verktøy/_Innstillingar" | |
10431 | |
10432 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10433 msgstr "/Verktøy/_Personvern" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10434 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10435 msgid "/Tools/Smile_y" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10436 msgstr "/Verktøy/Smile_fjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10437 |
18481 | 10438 msgid "/Tools/_File Transfers" |
10439 msgstr "/Verktøy/_Filoverføringar" | |
10440 | |
10441 msgid "/Tools/R_oom List" | |
10442 msgstr "/Verktøy/_Romliste" | |
10443 | |
10444 msgid "/Tools/System _Log" | |
10445 msgstr "/Verktøy/System_logg" | |
10446 | |
10447 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
10448 msgstr "/Verktøy/_Demp lydar" | |
10449 | |
10450 #. Help | |
10451 msgid "/_Help" | |
18568 | 10452 msgstr "/_Hjelp" |
10453 | |
18481 | 10454 msgid "/Help/Online _Help" |
18568 | 10455 msgstr "/Hjelp/_Hjelp på nettet" |
10456 | |
18481 | 10457 msgid "/Help/_Debug Window" |
18568 | 10458 msgstr "/Hjelp/_Feilsøkingsvindauge" |
10459 | |
18481 | 10460 msgid "/Help/_About" |
18568 | 10461 msgstr "/Hjelp/_Om" |
10462 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10463 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10464 msgid "<b>Account:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10465 msgstr "<b>Konto:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10466 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10467 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10468 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10469 "\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10470 "<b>Occupants:</b> %d" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10471 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10472 "\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10473 "<b>Bebuarar:</b> %d" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10474 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10475 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10476 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10477 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10478 "<b>Topic:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10479 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10480 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10481 "<b>Emne:</b> %s" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10482 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10483 msgid "(no topic set)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10484 msgstr "(emne er ikkje vald)" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10485 |
18481 | 10486 msgid "Buddy Alias" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10487 msgstr "Vennekallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10488 |
18481 | 10489 msgid "Logged In" |
18568 | 10490 msgstr "Pålogga" |
10491 | |
18481 | 10492 msgid "Last Seen" |
18568 | 10493 msgstr "Sist sett" |
10494 | |
10495 msgid "Spooky" | |
10496 msgstr "Skummelt" | |
10497 | |
10498 msgid "Awesome" | |
10499 msgstr "Storarta" | |
18481 | 10500 |
10501 msgid "Rockin'" | |
18568 | 10502 msgstr "Glimrande" |
10503 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10504 msgid "Total Buddies" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10505 msgstr "Vennar totalt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10506 |
18568 | 10507 #, c-format |
10508 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
10509 msgstr "UVerksam %dd %dh %02dm" | |
10510 | |
10511 #, c-format | |
18481 | 10512 msgid "Idle %dh %02dm" |
18568 | 10513 msgstr "UVerksam %dh %02dm" |
10514 | |
18481 | 10515 #, c-format |
10516 msgid "Idle %dm" | |
10517 msgstr "Uverksam %dm" | |
10518 | |
10519 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10520 msgstr "/Vennar/Ny lynmelding…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10521 |
18481 | 10522 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10523 msgstr "/Vennar/Bli med i eit praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10524 |
18481 | 10525 msgid "/Buddies/Get User Info..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10526 msgstr "/Vennar/Hent brukarinformasjon…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10527 |
18481 | 10528 msgid "/Buddies/Add Buddy..." |
18568 | 10529 msgstr "/Vennar/Legg til venn…" |
10530 | |
18481 | 10531 msgid "/Buddies/Add Chat..." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10532 msgstr "/Vennar/Legg til praterom…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10533 |
18481 | 10534 msgid "/Buddies/Add Group..." |
18568 | 10535 msgstr "/Vennar/Legg til gruppe…" |
10536 | |
18481 | 10537 msgid "/Tools/Privacy" |
10538 msgstr "/Verktøy/Personvern" | |
10539 | |
10540 msgid "/Tools/Room List" | |
10541 msgstr "/Verktøy/Romliste" | |
10542 | |
18568 | 10543 # |
10544 #, c-format | |
18481 | 10545 msgid "%d unread message from %s\n" |
10546 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
18568 | 10547 msgstr[0] "%d unread message from %s\n" |
10548 msgstr[1] "%d ulesne meldingar frå %s\n" | |
10549 | |
18481 | 10550 msgid "Manually" |
18568 | 10551 msgstr "Manuelt" |
10552 | |
18481 | 10553 msgid "By status" |
10554 msgstr "Etter status" | |
10555 | |
10556 msgid "By log size" | |
10557 msgstr "Etter loggstorleiken" | |
10558 | |
18568 | 10559 #, c-format |
18481 | 10560 msgid "%s disconnected" |
18568 | 10561 msgstr "%s fråkopla" |
10562 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10563 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10564 msgid "%s disabled" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10565 msgstr "%s er slått av" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10566 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10567 msgid "Reconnect" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10568 msgstr "Kopla til att" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10569 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10570 msgid "Re-enable" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10571 msgstr "Slå på att " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10572 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10573 msgid "Welcome back!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10574 msgstr "Velkomen tilbake!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10575 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10576 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10577 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10578 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10579 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10580 msgstr[0] "%d konto blei slått av sia du logga på frå ein annan stad:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10581 msgstr[1] "%d kontoar blei slått av sia du logga på frå ein annan stad:" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10582 |
18481 | 10583 msgid "<b>Username:</b>" |
18568 | 10584 msgstr "<b>Brukarnamn:</b>" |
10585 | |
18481 | 10586 msgid "<b>Password:</b>" |
18568 | 10587 msgstr "<b>Passord:</b>" |
10588 | |
18481 | 10589 msgid "_Login" |
18568 | 10590 msgstr "_Innlogging" |
10591 | |
18481 | 10592 msgid "/Accounts" |
10593 msgstr "/Kontoar" | |
10594 | |
10595 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10596 #, c-format |
18481 | 10597 msgid "" |
10598 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10599 "\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10600 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10601 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10602 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10603 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10604 "<span weight='bold' size='larger'>Velkomen til %s.</span>\n" |
18568 | 10605 "\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10606 "Ingen av kontoane dine er i bruk. Ta lynmeldingskontoane dine i bruk frå " |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10607 "<b>konto</b>-vindauget: <b>Kontoar->Behandla</b>. Når kontoane er tekne i " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10608 "bruk, vil du vera i stand til å logga på, velja tilstand, og tala med " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10609 "vennane dine." |
18481 | 10610 |
10611 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
10612 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
10613 #. | |
19747 | 10614 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" |
10615 msgstr "/Vennar/Vis/Fråkopla vennar" | |
10616 | |
10617 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" | |
10618 msgstr "/Vennar/Vis/Tomme grupper" | |
10619 | |
10620 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" | |
10621 msgstr "/Vennar/Vis/Vennedetaljar" | |
10622 | |
10623 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" | |
10624 msgstr "/Vennar/Vis/Uverksam tid" | |
10625 | |
10626 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" | |
10627 msgstr "/Vennar/Vis/Protokollikon" | |
10628 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10629 msgid "Add a buddy.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10630 msgstr "Legg til venn.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10631 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10632 msgid "Buddy's _username:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10633 msgstr "Brukarnamnet til vennen:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10634 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10635 msgid "(Optional) A_lias:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10636 msgstr "Ka_llenamn (valfritt) :" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10637 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10638 msgid "Add buddy to _group:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10639 msgstr "Legg vennen til i _gruppa:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10640 |
18481 | 10641 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
10642 msgstr "Protokollen støttar ikkje praterom." | |
10643 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10644 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10645 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10646 "chat." |
18481 | 10647 msgstr "Ingen av dei aktive kontoane kan nyttast til prat." |
10648 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10649 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10650 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10651 "would like to add to your buddy list.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10652 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10653 "Skriv inn eit kallenamn og høveleg informasjon om praterommet du ønskjer å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10654 "leggja til i vennelista.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10655 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10656 msgid "A_lias:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10657 msgstr "Al_ias:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10658 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10659 msgid "Auto_join when account becomes online." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10660 msgstr "Bli automatisk _med når kontoen koplar seg til att." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10661 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10662 msgid "_Hide chat when the window is closed." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10663 msgstr "L_ukk praten når vindauget blir lukka." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10664 |
18481 | 10665 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10666 msgstr "Skriv inn namnet på gruppa du ønskjer å leggja til." | |
10667 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10668 msgid "Enable Account" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10669 msgstr "Ta konto i bruk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10670 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10671 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10672 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/Ta i bruk konto" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
10673 |
18481 | 10674 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" |
18568 | 10675 msgstr "<PurpleMain>/Kontoar/" |
18481 | 10676 |
18568 | 10677 msgid "_Edit Account" |
10678 msgstr "_Endra konto" | |
10679 | |
10680 msgid "No actions available" | |
10681 msgstr "Ingen tilgjengelege handlingar" | |
10682 | |
18481 | 10683 msgid "_Disable" |
18568 | 10684 msgstr "_Slå av" |
10685 | |
18481 | 10686 msgid "/Tools" |
10687 msgstr "/V_erktøy" | |
10688 | |
10689 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
10690 msgstr "/Vennar/Sorter vennar" | |
10691 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10692 #. Widget creation function |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
10693 msgid "SSL Servers" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10694 msgstr "SSL-tenarar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10695 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10696 msgid "Network disconnected" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
10697 msgstr "Nettverket er fråkopla" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
10698 |
18481 | 10699 msgid "Unknown command." |
18568 | 10700 msgstr "Ukjend kommando." |
10701 | |
18481 | 10702 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." |
18568 | 10703 msgstr "Den vennen nyttar ikkje same protokoll som dette praterommet." |
10704 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10705 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10706 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10707 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10708 "Du kan ikkje nytta nokon av dei aktive kontoane til å invitera denne vennen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10709 |
18481 | 10710 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
10711 msgstr "Inviter venn til praterommet" | |
10712 | |
10713 #. Put our happy label in it. | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10714 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10715 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10716 "invite message." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10717 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10718 "Skriv inn namnet på brukaren du ønskjer å invitera. Du kan ta med ei valfri " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10719 "velkomstmelding." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10720 |
18481 | 10721 msgid "_Buddy:" |
10722 msgstr "_Venn:" | |
10723 | |
10724 msgid "_Message:" | |
10725 msgstr "_Melding:" | |
10726 | |
10727 #, c-format | |
10728 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
10729 msgstr "<h1>Samtale med %s</h1>\n" | |
10730 | |
10731 msgid "Save Conversation" | |
10732 msgstr "Lagra samtale" | |
10733 | |
10734 msgid "Find" | |
10735 msgstr "Finn" | |
10736 | |
10737 msgid "_Search for:" | |
10738 msgstr "S_øk etter:" | |
10739 | |
10740 msgid "Un-Ignore" | |
10741 msgstr "Avblokker" | |
10742 | |
10743 msgid "Ignore" | |
10744 msgstr "Blokker" | |
10745 | |
10746 msgid "Get Away Message" | |
18568 | 10747 msgstr "Hent fråværsmelding" |
10748 | |
18481 | 10749 msgid "Last said" |
18568 | 10750 msgstr "Sist sagt" |
10751 | |
18481 | 10752 msgid "Unable to save icon file to disk." |
10753 msgstr "Klarte ikkje å lagra ikonet." | |
10754 | |
10755 msgid "Save Icon" | |
10756 msgstr "Lagra ikon" | |
10757 | |
10758 msgid "Animate" | |
10759 msgstr "Animer" | |
10760 | |
10761 msgid "Hide Icon" | |
10762 msgstr "Skjul ikon" | |
10763 | |
10764 msgid "Save Icon As..." | |
10765 msgstr "Lagra ikon som…" | |
10766 | |
10767 msgid "Set Custom Icon..." | |
18568 | 10768 msgstr "Bruk eige ikon…" |
10769 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10770 msgid "Change Size" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10771 msgstr "Endra storleiken" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
10772 |
19747 | 10773 msgid "Show All" |
10774 msgstr "Vis alt" | |
10775 | |
18481 | 10776 #. Conversation menu |
10777 msgid "/_Conversation" | |
10778 msgstr "/_Samtale" | |
10779 | |
10780 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
10781 msgstr "/Samtale/_Ny lynmelding…" | |
10782 | |
10783 msgid "/Conversation/_Find..." | |
10784 msgstr "/Samtale/_Finn…" | |
10785 | |
10786 msgid "/Conversation/View _Log" | |
10787 msgstr "/Samtale/Vis l_ogg" | |
10788 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10789 msgid "/Conversation/_Save As..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10790 msgstr "/Samtale/Lagra _som…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10791 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10792 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10793 msgstr "/Samtale/T_øm skjermen" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10794 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10795 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10796 msgstr "/Samtale/S_end fil…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10797 |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10798 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10799 msgstr "/Samtale/Legg til _vennevarsling…" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
10800 |
18481 | 10801 msgid "/Conversation/_Get Info" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10802 msgstr "/Samtale/Hent info_rmasjon" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10803 |
18481 | 10804 msgid "/Conversation/In_vite..." |
10805 msgstr "/Samtale/_Inviter…" | |
10806 | |
10807 msgid "/Conversation/M_ore" | |
10808 msgstr "/Samtale/_Meir" | |
10809 | |
10810 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
10811 msgstr "/Samtale/_Kallenamn…" | |
10812 | |
10813 msgid "/Conversation/_Block..." | |
10814 msgstr "/Samtale/_Blokker…" | |
10815 | |
10816 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
10817 msgstr "/Samtale/_Avblokker…" | |
10818 | |
10819 msgid "/Conversation/_Add..." | |
10820 msgstr "/Samtale/Legg _til…" | |
10821 | |
10822 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
10823 msgstr "/Samtale/F_jern…" | |
10824 | |
10825 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
10826 msgstr "/Samtale/Set inn _lenkje…" | |
10827 | |
10828 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10829 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10830 |
18481 | 10831 msgid "/Conversation/_Close" |
10832 msgstr "/Samtale/L_ukk" | |
10833 | |
10834 #. Options | |
10835 msgid "/_Options" | |
10836 msgstr "/_Val" | |
10837 | |
10838 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
10839 msgstr "/Val/Bruk l_ogging" | |
10840 | |
10841 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
10842 msgstr "/Val/Bruk _lydar" | |
10843 | |
10844 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
18568 | 10845 msgstr "/Val/Vis _formateringsverktøya" |
10846 | |
18481 | 10847 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" |
10848 msgstr "/Val/Vis _tidsstempel" | |
10849 | |
10850 msgid "/Conversation/More" | |
10851 msgstr "/Samtale/Meir" | |
10852 | |
10853 msgid "/Options" | |
18568 | 10854 msgstr "/Val" |
18481 | 10855 |
10856 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time | |
10857 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
10858 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
10859 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
10860 #. * conversation is created. | |
10861 msgid "/Conversation" | |
10862 msgstr "/Samtale" | |
10863 | |
10864 msgid "/Conversation/View Log" | |
10865 msgstr "/Samtale/Vis logg" | |
10866 | |
10867 msgid "/Conversation/Send File..." | |
10868 msgstr "/Samtale/Send fil…" | |
10869 | |
10870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
10871 msgstr "/Samtale/Legg til vennevarsling…" | |
10872 | |
10873 msgid "/Conversation/Get Info" | |
10874 msgstr "/Samtale/Hent info" | |
10875 | |
10876 msgid "/Conversation/Invite..." | |
10877 msgstr "/Samtale/Inviter…" | |
10878 | |
10879 msgid "/Conversation/Alias..." | |
10880 msgstr "/Samtale/Kallenamn…" | |
10881 | |
10882 msgid "/Conversation/Block..." | |
10883 msgstr "/Samtale/Blokker…" | |
10884 | |
10885 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
10886 msgstr "/Samtale/Avblokker…" | |
10887 | |
10888 msgid "/Conversation/Add..." | |
10889 msgstr "/Samtale/Legg til…" | |
10890 | |
10891 msgid "/Conversation/Remove..." | |
10892 msgstr "/Samtale/Fjern…" | |
10893 | |
10894 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10895 msgstr "/Samtale/Set inn lenkje…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10896 |
18481 | 10897 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10898 msgstr "/Samtale/Set inn _bilete…" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
10899 |
18481 | 10900 msgid "/Options/Enable Logging" |
10901 msgstr "/Val/Skru på logging" | |
10902 | |
10903 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
10904 msgstr "/Vis/Skru på lyd" | |
10905 | |
10906 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
10907 msgstr "/Val/Vis formateringsverktøya" | |
10908 | |
10909 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
10910 msgstr "/Val/Vis tidsstempel" | |
10911 | |
10912 msgid "User is typing..." | |
10913 msgstr "Brukaren skriv…" | |
10914 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10915 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10916 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10917 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10918 "%s has stopped typing" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10919 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10920 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10921 "%s har stoppa å skriva" |
18481 | 10922 |
10923 #. Build the Send To menu | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10924 msgid "S_end To" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10925 msgstr "S_end til" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
10926 |
18481 | 10927 msgid "_Send" |
10928 msgstr "_Send" | |
10929 | |
10930 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
10931 msgid "0 people in room" | |
10932 msgstr "0 personar i rommet" | |
10933 | |
10934 #, c-format | |
10935 msgid "%d person in room" | |
10936 msgid_plural "%d people in room" | |
10937 msgstr[0] "%d person i rommet" | |
10938 msgstr[1] "%d personar i rommet" | |
10939 | |
10940 msgid "Typing" | |
18568 | 10941 msgstr "Skriv" |
10942 | |
18481 | 10943 msgid "Stopped Typing" |
18568 | 10944 msgstr "Stoppa å skriva" |
10945 | |
18481 | 10946 msgid "Nick Said" |
18568 | 10947 msgstr "Kallenamnet sa" |
10948 | |
18481 | 10949 msgid "Unread Messages" |
18568 | 10950 msgstr "Ulesne meldingar" |
10951 | |
18481 | 10952 msgid "New Event" |
18568 | 10953 msgstr "Ny hending" |
10954 | |
10955 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." | |
10956 msgstr "clear: Tømmer skjermen." | |
10957 | |
18481 | 10958 msgid "Confirm close" |
18568 | 10959 msgstr "Stadfest lukking" |
10960 | |
18481 | 10961 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" |
18568 | 10962 msgstr "Du har ulesne meldingar. Vil du verkeleg lukka vindauget?" |
10963 | |
18481 | 10964 msgid "Close other tabs" |
18568 | 10965 msgstr "Lukk andre faner" |
10966 | |
18481 | 10967 msgid "Close all tabs" |
18568 | 10968 msgstr "Lukk alle fanene" |
10969 | |
18481 | 10970 msgid "Detach this tab" |
18568 | 10971 msgstr "Kopla frå denne fana" |
10972 | |
18481 | 10973 msgid "Close this tab" |
18568 | 10974 msgstr "Lukk denne fana" |
10975 | |
18481 | 10976 msgid "Close conversation" |
10977 msgstr "Lukk samtala" | |
10978 | |
10979 msgid "Last created window" | |
10980 msgstr "Siste opna vindauge" | |
10981 | |
10982 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
10983 msgstr "Skilde lynmeldings- og samtalevindauge" | |
10984 | |
10985 msgid "New window" | |
10986 msgstr "Nytt vindauge" | |
10987 | |
10988 msgid "By group" | |
10989 msgstr "Etter gruppe" | |
10990 | |
10991 msgid "By account" | |
10992 msgstr "Etter konto" | |
10993 | |
10994 msgid "Save Debug Log" | |
10995 msgstr "Lagra feilrettingsloggen" | |
10996 | |
10997 msgid "Invert" | |
18568 | 10998 msgstr "Byt om" |
18481 | 10999 |
11000 msgid "Highlight matches" | |
18568 | 11001 msgstr "Framhev treff" |
18481 | 11002 |
11003 msgid "_Icon Only" | |
18568 | 11004 msgstr "Berre _ikon" |
18481 | 11005 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11006 msgid "_Text Only" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11007 msgstr "Berre _tekst" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11008 |
18481 | 11009 msgid "_Both Icon & Text" |
18568 | 11010 msgstr "_Både ikon og tekst" |
18481 | 11011 |
11012 msgid "Filter" | |
18568 | 11013 msgstr "Filter" |
18481 | 11014 |
11015 msgid "Right click for more options." | |
18568 | 11016 msgstr "Høgreklikk viser fleire val." |
18481 | 11017 |
11018 msgid "Level " | |
18568 | 11019 msgstr "Nivå" |
18481 | 11020 |
11021 msgid "Select the debug filter level." | |
18568 | 11022 msgstr "Vel filternivå for feilretting." |
18481 | 11023 |
11024 msgid "All" | |
18568 | 11025 msgstr "Alt" |
18481 | 11026 |
11027 msgid "Misc" | |
18568 | 11028 msgstr "Anna" |
18481 | 11029 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11030 msgid "Warning" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11031 msgstr "Åtvaring" |
18481 | 11032 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11033 msgid "Error " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11034 msgstr "Feil" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11035 |
18481 | 11036 msgid "Fatal Error" |
18568 | 11037 msgstr "Alvorleg feil" |
18481 | 11038 |
11039 msgid "developer" | |
11040 msgstr "utviklar" | |
11041 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11042 #. feel free to not translate this |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11043 msgid "Ka-Hing Cheung" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11044 msgstr "Ka-Hing Cheung" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11045 |
18481 | 11046 msgid "support" |
11047 msgstr "brukarstøtte" | |
11048 | |
11049 msgid "support/QA" | |
18568 | 11050 msgstr "brukarstøtte/KS" |
18481 | 11051 |
19747 | 11052 msgid "developer & webmaster" |
11053 msgstr "utviklar og nettansvarleg" | |
11054 | |
11055 msgid "Senior Contributor/QA" | |
11056 msgstr "Senior bidragsytar/KS" | |
18481 | 11057 |
19747 | 11058 msgid "win32 port" |
11059 msgstr "win32-port" | |
11060 | |
11061 msgid "maintainer" | |
11062 msgstr "ansvarleg" | |
11063 | |
11064 msgid "libfaim maintainer" | |
11065 msgstr "libfaim-ansvarleg" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11066 |
18481 | 11067 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. |
11068 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
11069 msgstr "hackar og fast sjåfør [sofatryne]" | |
11070 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11071 msgid "XMPP developer" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11072 msgstr "XMPP-utviklar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11073 |
18481 | 11074 msgid "original author" |
11075 msgstr "opprinneleg laga av" | |
11076 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11077 msgid "lead developer" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11078 msgstr "sjefsutviklar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11079 |
18481 | 11080 msgid "Afrikaans" |
18568 | 11081 msgstr "Afrikaans" |
18481 | 11082 |
11083 msgid "Arabic" | |
18568 | 11084 msgstr "Arabisk" |
18481 | 11085 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11086 msgid "Belarusian Latin" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11087 msgstr "Kviterussisk latinsk" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11088 |
18481 | 11089 msgid "Bulgarian" |
11090 msgstr "Bulgarsk" | |
11091 | |
11092 msgid "Bengali" | |
18568 | 11093 msgstr "Bengali" |
18481 | 11094 |
11095 msgid "Bosnian" | |
18568 | 11096 msgstr "Bosnisk" |
18481 | 11097 |
11098 msgid "Catalan" | |
11099 msgstr "Katalansk" | |
11100 | |
11101 # Valensiansk er *ikkje* katalansk, men eit eige språk i den katalanske språkfamilen. Molt important! | |
11102 msgid "Valencian-Catalan" | |
11103 msgstr "Valensiansk" | |
11104 | |
11105 msgid "Czech" | |
11106 msgstr "Tsjekkisk" | |
11107 | |
19747 | 11108 msgid "Danish" |
11109 msgstr "Dansk" | |
11110 | |
11111 msgid "German" | |
11112 msgstr "Tysk" | |
11113 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11114 msgid "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11115 msgstr "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11116 |
18481 | 11117 msgid "Greek" |
18568 | 11118 msgstr "Gresk" |
18481 | 11119 |
19747 | 11120 msgid "Australian English" |
11121 msgstr "Australsk-engelsk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11122 |
19747 | 11123 msgid "Canadian English" |
11124 msgstr "Kanadisk-engelsk" | |
11125 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11126 msgid "British English" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11127 msgstr "Britisk-engelsk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11128 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11129 msgid "Esperanto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11130 msgstr "Esperanto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11131 |
19747 | 11132 msgid "Spanish" |
11133 msgstr "Spansk" | |
11134 | |
11135 msgid "Estonian" | |
11136 msgstr "Estisk" | |
11137 | |
11138 msgid "Euskera(Basque)" | |
11139 msgstr "Baskisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11140 |
19747 | 11141 msgid "Persian" |
11142 msgstr "Persisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11143 |
19747 | 11144 msgid "Finnish" |
11145 msgstr "Finsk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11146 |
19747 | 11147 msgid "French" |
11148 msgstr "Fransk" | |
18481 | 11149 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11150 msgid "Irish" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11151 msgstr "Irsk" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11152 |
19747 | 11153 msgid "Galician" |
11154 msgstr "Galisisk" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11155 |
19747 | 11156 msgid "Gujarati" |
11157 msgstr "Gujarati" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11158 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11159 msgid "Gujarati Language Team" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11160 msgstr "Gujarati-språkgruppa" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11161 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11162 msgid "Hebrew" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11163 msgstr "Hebraisk" |
19747 | 11164 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11165 msgid "Hindi" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11166 msgstr "Hindi" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11167 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11168 msgid "Hungarian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11169 msgstr "Ungarsk" |
19747 | 11170 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11171 msgid "Indonesian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11172 msgstr "Indonesisk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11173 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11174 msgid "Italian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11175 msgstr "Italiensk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11176 |
19747 | 11177 msgid "Japanese" |
11178 msgstr "Japansk" | |
11179 | |
11180 msgid "Georgian" | |
11181 msgstr "Georgisk" | |
11182 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11183 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11184 msgstr "Ubuntu georgisk-omsetjarar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11185 |
18568 | 11186 msgid "Kannada" |
11187 msgstr "Kannada" | |
11188 | |
11189 msgid "Kannada Translation team" | |
11190 msgstr "Kannada-språkgruppa" | |
11191 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11192 msgid "Korean" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11193 msgstr "Koreansk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11194 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11195 msgid "Kurdish" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11196 msgstr "Kurdisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11197 |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11198 msgid "Lao" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11199 msgstr "Lao" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11200 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11201 msgid "Lithuanian" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11202 msgstr "Litauisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11203 |
18481 | 11204 msgid "Macedonian" |
11205 msgstr "Makedonsk" | |
11206 | |
11207 msgid "Bokmål Norwegian" | |
18568 | 11208 msgstr "Norsk bokmål" |
18481 | 11209 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11210 msgid "Nepali" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11211 msgstr "Nepali" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11212 |
18568 | 11213 msgid "Dutch, Flemish" |
11214 msgstr "Nederlandsk, flamsk" | |
18481 | 11215 |
18568 | 11216 msgid "Norwegian Nynorsk" |
11217 msgstr "Norsk (nynorsk)" | |
11218 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11219 msgid "Occitan" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11220 msgstr "Oksitansk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11221 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11222 msgid "Punjabi" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11223 msgstr "Panjabi" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11224 |
19747 | 11225 msgid "Polish" |
11226 msgstr "Polsk" | |
11227 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11228 msgid "Portuguese" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11229 msgstr "Portugisisk" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11230 |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11231 msgid "Portuguese-Brazil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11232 msgstr "Brasiliansk-portugisisk" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11233 |
18481 | 11234 msgid "Pashto" |
18568 | 11235 msgstr "Pashto" |
11236 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11237 msgid "Romanian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11238 msgstr "Rumensk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11239 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11240 msgid "Russian" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11241 msgstr "Russisk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11242 |
19747 | 11243 msgid "Slovak" |
11244 msgstr "Slovakisk" | |
18568 | 11245 |
19747 | 11246 msgid "Slovenian" |
11247 msgstr "Slovensk" | |
18568 | 11248 |
19747 | 11249 msgid "Albanian" |
11250 msgstr "Albansk" | |
18568 | 11251 |
19747 | 11252 msgid "Serbian" |
11253 msgstr "Serbisk" | |
11254 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11255 msgid "Sinhala" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11256 msgstr "Singalesisk" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11257 |
19747 | 11258 msgid "Swedish" |
11259 msgstr "Svensk" | |
11260 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11261 msgid "Tamil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11262 msgstr "Tamil" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11263 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11264 msgid "Telugu" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11265 msgstr "Telugu" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11266 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11267 msgid "Thai" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11268 msgstr "Thai" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11269 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11270 msgid "Turkish" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11271 msgstr "Tyrkisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11272 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11273 msgid "Urdu" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11274 msgstr "Urdu" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11275 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11276 msgid "Vietnamese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11277 msgstr "Vietnamesisk" |
18568 | 11278 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11279 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11280 msgstr "T. M. Thanh og Gnome-Vi-laget" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11281 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11282 msgid "Simplified Chinese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11283 msgstr "Forenkla kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11284 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11285 msgid "Hong Kong Chinese" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11286 msgstr "Hong Kong-kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11287 |
18481 | 11288 msgid "Traditional Chinese" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11289 msgstr "Tradisjonell kinesisk" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11290 |
18481 | 11291 msgid "Amharic" |
11292 msgstr "Amharisk" | |
11293 | |
18568 | 11294 #, c-format |
18481 | 11295 msgid "About %s" |
18568 | 11296 msgstr "Om %s" |
11297 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11298 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11299 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11300 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11301 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11302 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11303 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11304 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11305 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11306 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11307 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11308 "<BR><BR>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11309 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11310 "%s er ein grafisk, modulær meldingsklient basert på libpurple som er i stand " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11311 "til å kopla seg opp mot AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11312 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu og QQ - alle på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11313 "éin gong. Han er skriven ved å nytta GTK+.<BR><BR>Du kan endra og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11314 "vidareformidla programmet i samsvar med vilkåra i GPL (versjon 2 eller " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11315 "seinare). Ein kopi av GPL ligg i fila 'COPYING' som kjem saman med %s. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11316 "Opphavsretten til %s ligg hos bidragsytarane. Sjå i fila 'COPYRIGHT' for ei " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11317 "fullstendig liste over bidragsytarar. Programmet kjem utan nokon som helst " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11318 "form for garanti.<BR><BR>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11319 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11320 #, c-format |
18481 | 11321 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
18568 | 11322 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin på irc.freenode.net<BR><BR>" |
11323 | |
18481 | 11324 msgid "Current Developers" |
18568 | 11325 msgstr "Noverande utviklarar" |
11326 | |
18481 | 11327 msgid "Crazy Patch Writers" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11328 msgstr "Galne rettarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11329 |
18481 | 11330 msgid "Retired Developers" |
11331 msgstr "Tidlegare utviklarar" | |
11332 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11333 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11334 msgstr "Pensjonerte, pasjonerte rettarar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11335 |
18481 | 11336 msgid "Artists" |
18568 | 11337 msgstr "Kunstnarar" |
11338 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11339 msgid "Current Translators" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11340 msgstr "Noverande omsetjarar" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11341 |
18481 | 11342 msgid "Past Translators" |
11343 msgstr "Tidlegare omsetjarar" | |
11344 | |
11345 msgid "Debugging Information" | |
18568 | 11346 msgstr "Feilsøkingsinformasjon " |
11347 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11348 msgid "_Name" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11349 msgstr "_Namn" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11350 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11351 msgid "_Account" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11352 msgstr "_Konto" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11353 |
18481 | 11354 msgid "Get User Info" |
11355 msgstr "Hent brukarinfo" | |
11356 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11357 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11358 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11359 "to view." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11360 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11361 "Skriv inn brukar- eller kallenamnet til personen du ønskjer informasjon om." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11362 |
18481 | 11363 msgid "View User Log" |
11364 msgstr "Les brukarlogg" | |
11365 | |
11366 msgid "Alias Contact" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11367 msgstr "Kontaktkallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11368 |
18481 | 11369 msgid "Enter an alias for this contact." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11370 msgstr "Gje denne kontakten eit kallenamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11371 |
18481 | 11372 #, c-format |
11373 msgid "Enter an alias for %s." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11374 msgstr "Gje %s eit kallenamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11375 |
18481 | 11376 msgid "Alias Buddy" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11377 msgstr "Vennekallenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11378 |
18481 | 11379 msgid "Alias Chat" |
11380 msgstr "Kallenamn praterom" | |
11381 | |
11382 msgid "Enter an alias for this chat." | |
11383 msgstr "Før opp eit kallenamn for dette praterommet." | |
11384 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11385 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11386 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11387 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11388 "your buddy list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11389 msgid_plural "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11390 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11391 "your buddy list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11392 msgstr[0] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11393 "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d annan venn frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11394 "vennelista di. Ønskjer du å halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11395 msgstr[1] "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11396 "Du er i ferd med å fjerna kontakten som inneheld %s og %d andre vennar frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11397 "vennelista di. Ønskjer du å halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11398 |
18568 | 11399 msgid "Remove Contact" |
18481 | 11400 msgstr "Fjern kontakt" |
11401 | |
18568 | 11402 msgid "_Remove Contact" |
11403 msgstr "_Fjern kontakt" | |
11404 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11405 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11406 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11407 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11408 "want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11409 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11410 "Du er i ferd med å slå gruppa med namnet %s saman med gruppa %s. Vil du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11411 "halda fram?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11412 |
18568 | 11413 msgid "Merge Groups" |
11414 msgstr "Slå saman grupper" | |
11415 | |
18481 | 11416 msgid "_Merge Groups" |
18568 | 11417 msgstr "_Slå saman grupper" |
11418 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11419 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11420 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11421 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11422 "list. Do you want to continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11423 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11424 "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna gruppa %s og alle medlemmene i ho frå " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11425 "vennelista di?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11426 |
18481 | 11427 msgid "Remove Group" |
11428 msgstr "Fjern gruppa" | |
11429 | |
11430 msgid "_Remove Group" | |
18568 | 11431 msgstr "_Fjern gruppe" |
11432 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11433 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11434 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11435 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
18481 | 11436 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna %s frå vennelista di?" |
11437 | |
11438 msgid "Remove Buddy" | |
11439 msgstr "Fjern venn" | |
11440 | |
11441 msgid "_Remove Buddy" | |
11442 msgstr "_Fjern venn" | |
11443 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11444 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11445 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11446 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11447 "continue?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11448 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11449 "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna praterommet %s frå vennelista di?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11450 |
18481 | 11451 msgid "Remove Chat" |
11452 msgstr "Fjern praterom" | |
11453 | |
11454 msgid "_Remove Chat" | |
11455 msgstr "_Fjern praterom" | |
11456 | |
11457 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
18568 | 11458 msgstr "Høgreklikk for fleire ulesne meldingar…\n" |
18481 | 11459 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11460 msgid "_Change Status" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11461 msgstr "_Endra status" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11462 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11463 msgid "Show Buddy _List" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11464 msgstr "Vis venne_liste" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11465 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11466 msgid "_Unread Messages" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11467 msgstr "_Ulesne meldingar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11468 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11469 msgid "New _Message..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11470 msgstr "N_y melding…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11471 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11472 msgid "_Accounts" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11473 msgstr "_Kontoar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11474 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11475 msgid "Plu_gins" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11476 msgstr "Program_tillegg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11477 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11478 msgid "Pr_eferences" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11479 msgstr "_Innstillingar " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11480 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11481 msgid "Mute _Sounds" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11482 msgstr "_Demp lydar" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11483 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11484 msgid "_Blink on New Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11485 msgstr "_Blink ved ny melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11486 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11487 msgid "_Quit" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11488 msgstr "Avsl_utt" |
18481 | 11489 |
11490 msgid "Not started" | |
18568 | 11491 msgstr "Ikkje begynt" |
18481 | 11492 |
11493 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
11494 msgstr "<b>Tek i mot som:</b>" | |
11495 | |
11496 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
11497 msgstr "<b>Tek i mot frå:</b>" | |
11498 | |
11499 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
11500 msgstr "<b>Sender til:</b>" | |
11501 | |
11502 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
11503 msgstr "<b>Sender som:</b>" | |
11504 | |
11505 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
11506 msgstr "Ingen applikasjonar er knytte til denne typen filer." | |
11507 | |
11508 msgid "An error occurred while opening the file." | |
11509 msgstr "Fekk ikkje opna fila grunna feil." | |
11510 | |
18568 | 11511 #, c-format |
18481 | 11512 msgid "Error launching %s: %s" |
18568 | 11513 msgstr "Klarte ikkje å lasta %s: %s" |
18481 | 11514 |
18568 | 11515 #, c-format |
18481 | 11516 msgid "Error running %s" |
18568 | 11517 msgstr "Klarte ikkje å kjøra %s" |
18481 | 11518 |
11519 #, c-format | |
11520 msgid "Process returned error code %d" | |
18568 | 11521 msgstr "Prosessen kom med feilkoden %d" |
18481 | 11522 |
11523 msgid "Filename:" | |
11524 msgstr "Filnamn:" | |
11525 | |
11526 msgid "Local File:" | |
11527 msgstr "Lokalfil:" | |
11528 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11529 msgid "Speed:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11530 msgstr "Fart:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11531 |
18481 | 11532 msgid "Time Elapsed:" |
11533 msgstr "Tid brukt:" | |
11534 | |
11535 msgid "Time Remaining:" | |
11536 msgstr "Tid igjen:" | |
11537 | |
11538 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11539 msgstr "Lukk dette _vindauget når alle overføringar er ferdige" |
18481 | 11540 |
11541 msgid "C_lear finished transfers" | |
11542 msgstr "_Fjern ferdige overføringar" | |
11543 | |
11544 #. "Download Details" arrow | |
11545 msgid "File transfer _details" | |
18568 | 11546 msgstr "Filoverføringsdetaljar" |
18481 | 11547 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11548 #. Pause button |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11549 msgid "_Pause" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11550 msgstr "_Pause" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11551 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11552 #. Resume button |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11553 msgid "_Resume" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11554 msgstr "_Hald fram" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11555 |
18481 | 11556 msgid "Paste as Plain _Text" |
18568 | 11557 msgstr "_Lim inn som rein tekst" |
11558 | |
18481 | 11559 msgid "_Reset formatting" |
18568 | 11560 msgstr "_Ta vekk formatering" |
11561 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11562 msgid "Disable _smileys in selected text" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11563 msgstr "Slå av _smilefjes i vald tekst" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11564 |
18481 | 11565 msgid "Hyperlink color" |
11566 msgstr "Lenkjefarge" | |
11567 | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11568 msgid "Color to draw hyperlinks." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11569 msgstr "Farge til å teikna lenkje." |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11570 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11571 msgid "Hyperlink visited color" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11572 msgstr "Farge på besøkte lenkjer" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11573 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11574 msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
11575 msgstr "Lenkjefarge etter at lenkja er besøkt (eller teken i bruk)." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
11576 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11577 msgid "Hyperlink prelight color" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11578 msgstr "Lenkjefarge" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11579 |
18481 | 11580 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." |
18568 | 11581 msgstr "Lenkjefarge når musa peikar på lenkja." |
11582 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11583 msgid "Sent Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11584 msgstr "Sendt melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11585 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11586 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11587 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei melding du har sendt." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11588 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11589 msgid "Received Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11590 msgstr "Motteken melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11591 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11592 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11593 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei melding du har motteke." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11594 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11595 msgid "\"Attention\" Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11596 msgstr "\"Merksemd\" " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11597 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11598 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11599 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11600 "Farge for å teikna namnet til ei melding du mottok som innheld namnet ditt." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11601 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11602 msgid "Action Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11603 msgstr "Handlingsmelding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11604 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11605 msgid "Color to draw the name of an action message." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11606 msgstr "Farge for å teikna namnet til ei handlingsmelding." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11607 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11608 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11609 msgstr "Handlingsmeldingsfarge for kviskra melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11610 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11611 msgid "Whisper Message Name Color" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11612 msgstr "Fargenamn kviskremelding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11613 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11614 msgid "Typing notification color" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11615 msgstr "Skrivevarselfarge" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11616 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11617 msgid "The color to use for the typing notification font" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11618 msgstr "Skrifttypefarge som skal nyttast ved skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11619 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11620 msgid "Typing notification font" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11621 msgstr "Skrifttype skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11622 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11623 msgid "The font to use for the typing notification" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11624 msgstr "Skrifttypen som skal nyttast ved skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11625 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11626 msgid "Enable typing notification" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11627 msgstr "Slå på skrivevarsel" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11628 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
11629 msgid "_Copy Email Address" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11630 msgstr "_Kopier e-postadressa" |
18481 | 11631 |
11632 msgid "_Open Link in Browser" | |
11633 msgstr "_Opna lenkja i nettlesar" | |
11634 | |
11635 msgid "_Copy Link Location" | |
11636 msgstr "_Kopier lenkje" | |
11637 | |
11638 msgid "" | |
11639 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
11640 "\n" | |
11641 "Defaulting to PNG." | |
11642 msgstr "" | |
18568 | 11643 "<span size='larger' weight='bold'>Ukjend filtype</span>\n" |
11644 "\n" | |
11645 "Nyttar standardtypen PNG." | |
11646 | |
18481 | 11647 msgid "" |
11648 "Unrecognized file type\n" | |
11649 "\n" | |
11650 "Defaulting to PNG." | |
11651 msgstr "" | |
18568 | 11652 "Ukjend filtype\n" |
11653 "\n" | |
11654 "Nyttar standardtypen PNG." | |
11655 | |
11656 #, c-format | |
18481 | 11657 msgid "" |
11658 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
11659 "\n" | |
11660 "%s" | |
11661 msgstr "" | |
18568 | 11662 "<span size='larger' weight='bold'>Klarte ikkje å lagra biletet</span>\n" |
18481 | 11663 "\n" |
11664 "%s" | |
11665 | |
18568 | 11666 #, c-format |
18481 | 11667 msgid "" |
11668 "Error saving image\n" | |
11669 "\n" | |
11670 "%s" | |
18568 | 11671 msgstr "" |
11672 "Klarte ikkje å lagra biletet\n" | |
11673 "\n" | |
11674 "%s" | |
11675 | |
18481 | 11676 msgid "Save Image" |
11677 msgstr "Lagra bilete" | |
11678 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11679 #, c-format |
18481 | 11680 msgid "_Save Image..." |
11681 msgstr "_Lagra bilete…" | |
11682 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11683 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11684 msgid "_Add Custom Smiley..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11685 msgstr "_Legg til eige smilefjes…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11686 |
18481 | 11687 msgid "Select Font" |
11688 msgstr "Vel skrifttype" | |
11689 | |
11690 msgid "Select Text Color" | |
11691 msgstr "Vel tekstfarge" | |
11692 | |
11693 msgid "Select Background Color" | |
11694 msgstr "Vel bakgrunnsfarge" | |
11695 | |
11696 msgid "_URL" | |
11697 msgstr "_Nettadresse" | |
11698 | |
11699 msgid "_Description" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11700 msgstr "Skil_dring" |
18481 | 11701 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11702 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11703 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11704 "The description is optional." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11705 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11706 "Skriv inn nettadressa og ei skildring av lenkja du ønskjer å leggja til. Det " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11707 "er valfritt å skriva inn ei skildring." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11708 |
18481 | 11709 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
11710 msgstr "Skriv inn nettadressa du ønskjer å leggja til." | |
11711 | |
11712 msgid "Insert Link" | |
11713 msgstr "Legg til lenkje" | |
11714 | |
11715 msgid "_Insert" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11716 msgstr "Set _inn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11717 |
18481 | 11718 #, c-format |
11719 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
11720 msgstr "Klarte ikkje å lagra bilete: %s\n" | |
11721 | |
11722 msgid "Insert Image" | |
11723 msgstr "Legg til bilete" | |
11724 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11725 #, c-format |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11726 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11727 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11728 " %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11729 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11730 "Smilefjeset er ikkje i bruk sia det allereie finst eit tilpassa smilefjes " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11731 "til denne snarvegen:\n" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11732 "%s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11733 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11734 msgid "Smile!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11735 msgstr "Smil!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11736 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11737 msgid "_Manage custom smileys" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11738 msgstr "_Smilefjesbehandling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
11739 |
18481 | 11740 msgid "This theme has no available smileys." |
11741 msgstr "Temaet har ingen tilgjengelege smilefjes." | |
11742 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11743 msgid "_Font" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11744 msgstr "Skriftt_ype" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11745 |
19747 | 11746 msgid "Group Items" |
11747 msgstr "Grupper element" | |
11748 | |
11749 msgid "Ungroup Items" | |
11750 msgstr "Avgrupper element" | |
11751 | |
11752 msgid "Bold" | |
11753 msgstr "Feit" | |
11754 | |
11755 msgid "Italic" | |
11756 msgstr "Kursiv" | |
11757 | |
11758 msgid "Underline" | |
11759 msgstr "Understreka" | |
11760 | |
11761 msgid "Strikethrough" | |
11762 msgstr "Gjennomstreking" | |
11763 | |
11764 msgid "Increase Font Size" | |
11765 msgstr "Auk skriftstorleiken" | |
11766 | |
11767 msgid "Decrease Font Size" | |
11768 msgstr "Minsk skriftstorleiken" | |
11769 | |
11770 msgid "Font Face" | |
11771 msgstr "Skrifttype" | |
11772 | |
11773 msgid "Background Color" | |
11774 msgstr "Bakgrunnsfarge" | |
11775 | |
11776 msgid "Foreground Color" | |
11777 msgstr "Forgrunnsfarge" | |
11778 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11779 msgid "Reset Formatting" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11780 msgstr "Nullstill formateringa" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11781 |
19747 | 11782 msgid "Insert IM Image" |
11783 msgstr "Legg til lynmeldingsbilete" | |
11784 | |
11785 msgid "Insert Smiley" | |
11786 msgstr "Legg til smilefjes" | |
11787 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11788 msgid "<b>_Bold</b>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11789 msgstr "<b>_Feit</b>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11790 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11791 msgid "<i>_Italic</i>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11792 msgstr "<i>_Kursiv</i>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11793 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11794 msgid "<u>_Underline</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11795 msgstr "<u>_Understrek</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11796 |
19747 | 11797 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" |
11798 msgstr "<span strikethrough='true'>Gjennomstreking</span>" | |
11799 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11800 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11801 msgstr "<span size='larger'>_Større</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11802 |
18481 | 11803 msgid "_Normal" |
18568 | 11804 msgstr "_Normal" |
11805 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11806 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11807 msgstr "<span size='smaller'>_Mindre</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11808 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11809 #. If we want to show the formatting for the following items, we would |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11810 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11811 #. * no updating nor nothin' |
18481 | 11812 msgid "_Font face" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11813 msgstr "Skriftt_ype" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11814 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11815 msgid "Foreground _color" |
18568 | 11816 msgstr "_Forgrunnsfarge" |
11817 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
11818 msgid "Bac_kground color" |
18568 | 11819 msgstr "_Bakgrunnsfarge" |
11820 | |
18481 | 11821 msgid "_Image" |
18568 | 11822 msgstr "_Bilete" |
11823 | |
18481 | 11824 msgid "_Link" |
18568 | 11825 msgstr "_Lenkje" |
11826 | |
19747 | 11827 msgid "_Horizontal rule" |
11828 msgstr "_Horisontal strek" | |
11829 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11830 msgid "_Smile!" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11831 msgstr "S_mil!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11832 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11833 msgid "Log Deletion Failed" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11834 msgstr "Klarte ikkje å sletta loggen" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11835 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11836 msgid "Check permissions and try again." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11837 msgstr "Sjå over rettane og prøv igjen." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11838 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11839 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11840 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11841 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11842 "%s which started at %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11843 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11844 "Er du sikker på at du vil permanent sletta loggen over praten med %s som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11845 "starta %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11846 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11847 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11848 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11849 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11850 "s which started at %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11851 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11852 "Er du sikker på at du vil permanent sletta loggen over pratinga i %s som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11853 "starta %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11854 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11855 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11856 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11857 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11858 "s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11859 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11860 "Er du sikker på at du for alltid vil sletta systemloggen som starta på %s?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11861 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11862 msgid "Delete Log?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11863 msgstr "Sletta loggen?" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11864 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11865 msgid "Delete Log..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11866 msgstr "Sletta loggen…" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
11867 |
18568 | 11868 #, c-format |
18481 | 11869 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" |
18568 | 11870 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale i %s på %s</span>" |
11871 | |
11872 #, c-format | |
18481 | 11873 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" |
18568 | 11874 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Samtale med %s på %s</span>" |
11875 | |
18481 | 11876 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder |
11877 msgid "_Browse logs folder" | |
18568 | 11878 msgstr "_Bla i loggmappa" |
11879 | |
11880 #, c-format | |
18481 | 11881 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
18568 | 11882 msgstr "%s %s. Prøv `%s -h' for meir informasjon.\n" |
11883 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11884 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11885 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11886 "%s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11887 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11888 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11889 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11890 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11891 " -h, --help display this help and exit\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11892 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11893 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11894 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11895 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11896 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11897 " --display=DISPLAY X display to use\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11898 " -v, --version display the current version and exit\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11899 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11900 "%s %s\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11901 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11902 "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11903 " -c, --config=DIR bruk DIR for innstillingsfilene\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11904 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11905 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11906 " -m, --multiple avgrens ikkje til berre éin instans\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11907 " -n, --nologin logg ikkje automatisk på\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11908 " -l, --login[=NAMN] automatisk pålogging (valfritt argument NAMN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11909 "spesifiserer\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11910 " konto(ar) å bruka, skilde med komma.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11911 " Utan denne vil berre den første kontoen bli teken i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11912 "bruk). -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11913 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11914 #, c-format |
18481 | 11915 msgid "" |
11916 "%s %s\n" | |
11917 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
11918 "\n" | |
11919 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
11920 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
11921 " -h, --help display this help and exit\n" | |
11922 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" | |
11923 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11924 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11925 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11926 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
18481 | 11927 " -v, --version display the current version and exit\n" |
11928 msgstr "" | |
18568 | 11929 "%s %s\n" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11930 "Bruk: %s [VAL]…\n" |
18481 | 11931 "\n" |
18568 | 11932 " -c, --config=DIR bruk DIR for innstillingsfilene\n" |
18481 | 11933 " -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal\n" |
11934 " -h, --help vis denne hjelpa og avslutt\n" | |
18568 | 11935 " -m, --multiple avgrens ikkje til berre éin instans\n" |
11936 " -n, --nologin logg ikkje automatisk på\n" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11937 " -l, --login[=NAMN] automatisk pålogging (valfritt argument NAMN " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11938 "spesifiserer\n" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
11939 " konto(ar) å bruka, skilde med komma.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11940 " Utan denne vil berre den første kontoen bli teken i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11941 "bruk). -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11942 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11943 #, c-format |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11944 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11945 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" |
18481 | 11946 "This is a bug in the software and has happened through\n" |
11947 "no fault of your own.\n" | |
11948 "\n" | |
11949 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" | |
11950 "by reporting a bug at:\n" | |
18568 | 11951 "%ssimpleticket/\n" |
18481 | 11952 "\n" |
11953 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
11954 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
11955 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
11956 "%swiki/GetABacktrace\n" | |
11957 "\n" | |
11958 "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" | |
11959 "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" | |
11960 "on other protocols is at\n" | |
11961 "%swiki/DeveloperPages\n" | |
11962 msgstr "" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11963 "%s %s feila i minnetildelinga (segfault) og prøvde å lagra ei minnefil.\n" |
18568 | 11964 "Dette skjedde grunna ein feil i programvara og \n" |
11965 "utan at du kan lastast for det.\n" | |
11966 "\n" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11967 "Om du klarer å reprodusera feilen på nytt, kan du senda feilmeldinga\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11968 "til utviklarane ved å melda han til:\n" |
18568 | 11969 "%ssimpleticket/\n" |
11970 "\n" | |
11971 "Sjå til at du fortel om kva du gjorde då feilen oppstod,\n" | |
11972 "og send sporingsloggen (backtrace) frå minnefila. Om du ikkje veit korleis\n" | |
11973 "få ein sporingslogg, les rettleiinga på\n" | |
11974 "%swiki/GetABacktrace\n" | |
11975 "\n" | |
11976 "Om du treng vidare hjelp, send ei lynmelding til anten SeanEgn eller \n" | |
11977 "LSchiere (via AIM). Kontaktopplysningane til Sean og Luke \n" | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11978 "for andre protokollar finst på \n" |
18568 | 11979 "%swiki/DeveloperPages\n" |
18481 | 11980 |
11981 #. Translators may want to transliterate the name. | |
11982 #. It is not to be translated. | |
11983 msgid "Pidgin" | |
18568 | 11984 msgstr "Pidgin" |
18481 | 11985 |
11986 msgid "Open All Messages" | |
18568 | 11987 msgstr "Opna alle meldingar" |
18481 | 11988 |
11989 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11990 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11991 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-postmeldingar</span>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
11992 |
18481 | 11993 #, c-format |
11994 msgid "%s has %d new message." | |
11995 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
11996 msgstr[0] "%s har %d ny melding." | |
11997 msgstr[1] "%s har %d nye meldingar." | |
11998 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
11999 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
12000 msgid "<b>%d new email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
12001 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12002 msgstr[0] "<b>%d ny e-postmelding.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12003 msgstr[1] "<b>%d nye e-postmeldingar.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12004 |
18568 | 12005 #, c-format |
18481 | 12006 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." |
18568 | 12007 msgstr "Nettlesarkommandoen \"%s\" er ugyldig." |
18481 | 12008 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12009 msgid "Unable to open URL" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12010 msgstr "Klarte ikkje å opna adressa" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12011 |
18568 | 12012 #, c-format |
18481 | 12013 msgid "Error launching \"%s\": %s" |
18568 | 12014 msgstr "Klarte ikkje å starta \"%s\": %s" |
18481 | 12015 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12016 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12017 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
18481 | 12018 msgstr "'Manuell' nettlesarkommando er vald, men ingen kommando er brukt." |
12019 | |
12020 msgid "The following plugins will be unloaded." | |
18568 | 12021 msgstr "Dei følgjande programtillegga vil bli lasta ut." |
18481 | 12022 |
12023 msgid "Multiple plugins will be unloaded." | |
18568 | 12024 msgstr "Fleire programtillegg vil bli lasta ut." |
18481 | 12025 |
12026 msgid "Unload Plugins" | |
18568 | 12027 msgstr "Last ut programtillegg" |
18481 | 12028 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12029 msgid "Could not unload plugin" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12030 msgstr "Klarte ikkje å lasta ut programtillegget" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12031 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12032 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12033 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12034 "startup." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12035 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12036 "Klarte ikkje å lasta vekk programtillegget no, men det vil vera slått av ved " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12037 "neste oppstart." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12038 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12039 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12040 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12041 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" |
18481 | 12042 "Check the plugin website for an update.</span>" |
12043 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12044 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Feil: %s\n" |
18568 | 12045 "Sjå på nettsida til programtillegga om det finst oppdateringar.</span>" |
18481 | 12046 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12047 msgid "Author" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12048 msgstr "Forfattar" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
12049 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12050 msgid "<b>Written by:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12051 msgstr "<b>Skriven av:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12052 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12053 msgid "<b>Web site:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12054 msgstr "<b>Nettstad:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12055 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12056 msgid "<b>Filename:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12057 msgstr "<b>Filnamn:</b>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12058 |
18481 | 12059 msgid "Configure Pl_ugin" |
18568 | 12060 msgstr "Endra _programtillegget" |
18481 | 12061 |
12062 msgid "<b>Plugin Details</b>" | |
18568 | 12063 msgstr "<b>Programtilleggsdetaljar</b>" |
18481 | 12064 |
12065 msgid "Select a file" | |
12066 msgstr "Vel ei fil" | |
12067 | |
12068 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | |
12069 msgid "Pounce on Whom" | |
12070 msgstr "Varsling for" | |
12071 | |
12072 msgid "_Buddy name:" | |
12073 msgstr "_Vennenamn:" | |
12074 | |
19747 | 12075 msgid "Si_gns on" |
12076 msgstr "Lo_ggar på" | |
12077 | |
12078 msgid "Signs o_ff" | |
12079 msgstr "L_oggar av" | |
18481 | 12080 |
19747 | 12081 msgid "Goes a_way" |
12082 msgstr "Går _vekk" | |
18481 | 12083 |
19747 | 12084 msgid "Ret_urns from away" |
12085 msgstr "_Kjem attende etter å ha vore vekke" | |
18481 | 12086 |
19747 | 12087 msgid "Becomes _idle" |
12088 msgstr "Blir _uverksam" | |
18481 | 12089 |
12090 msgid "Is no longer i_dle" | |
12091 msgstr "Er ikkje uverksam lenger" | |
12092 | |
12093 msgid "Starts _typing" | |
12094 msgstr "Begynner å skriva" | |
12095 | |
19747 | 12096 msgid "P_auses while typing" |
12097 msgstr "Tek ein _pause under skrivinga" | |
12098 | |
18481 | 12099 msgid "Stops t_yping" |
18568 | 12100 msgstr "Stansar skrivinga" |
18481 | 12101 |
12102 msgid "Sends a _message" | |
18568 | 12103 msgstr "Sender ei _melding" |
18481 | 12104 |
19747 | 12105 msgid "Ope_n an IM window" |
12106 msgstr "Opna eit lynmeldingsvindauge" | |
12107 | |
18481 | 12108 msgid "_Pop up a notification" |
18568 | 12109 msgstr "Sprett opp eit _varsel" |
18481 | 12110 |
12111 msgid "Send a _message" | |
12112 msgstr "Send ei _melding" | |
12113 | |
19747 | 12114 msgid "E_xecute a command" |
12115 msgstr "Køyr ein _kommando" | |
12116 | |
18481 | 12117 msgid "P_lay a sound" |
12118 msgstr "Spel ein _lyd" | |
12119 | |
12120 msgid "Brows_e..." | |
18568 | 12121 msgstr "_Bla gjennom…" |
18481 | 12122 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12123 msgid "Br_owse..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12124 msgstr "_Bla gjennom…" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12125 |
18481 | 12126 msgid "Pre_view" |
12127 msgstr "Førehands_vis" | |
12128 | |
12129 msgid "P_ounce only when my status is not Available" | |
12130 msgstr "Vennevarsling berre når eg ikkje er tilgjengeleg" | |
12131 | |
12132 msgid "_Recurring" | |
18568 | 12133 msgstr "_Gjentakande" |
18481 | 12134 |
12135 msgid "Pounce Target" | |
18568 | 12136 msgstr "Varslingsmål" |
12137 | |
18481 | 12138 msgid "Smiley theme failed to unpack." |
18568 | 12139 msgstr "Feil under utpakkinga av smilefjestemaet." |
12140 | |
12141 msgid "Install Theme" | |
12142 msgstr "Installer tema" | |
12143 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12144 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12145 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12146 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12147 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12148 "Vel smilefjestema frå lista nedanfor. Du kan installera nye tema ved å dra " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12149 "og sleppa dei ned i temalista." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12150 |
18481 | 12151 msgid "Icon" |
12152 msgstr "Ikon" | |
12153 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12154 msgid "Keyboard Shortcuts" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12155 msgstr "Tastatursnarvegar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12156 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12157 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12158 msgstr "L_ukk samtaler med Escape-tasten" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12159 |
18481 | 12160 msgid "System Tray Icon" |
12161 msgstr "Systempanelikon" | |
12162 | |
12163 msgid "_Show system tray icon:" | |
18568 | 12164 msgstr "Vis systempanel_ikon:" |
12165 | |
18481 | 12166 msgid "On unread messages" |
18568 | 12167 msgstr "Ved ulesne meldingar" |
12168 | |
18481 | 12169 msgid "Conversation Window Hiding" |
18568 | 12170 msgstr "Skjul samtalevindauget" |
12171 | |
18481 | 12172 msgid "_Hide new IM conversations:" |
18568 | 12173 msgstr "_Skjul nye lynmeldingssamtaler:" |
12174 | |
18481 | 12175 msgid "When away" |
12176 msgstr "Når vekke" | |
12177 | |
12178 #. All the tab options! | |
12179 msgid "Tabs" | |
18568 | 12180 msgstr "Faner" |
18481 | 12181 |
18568 | 12182 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
12183 msgstr "Vis lynmeldingar og prat i _faner" | |
12184 | |
12185 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
12186 msgstr "Vis l_ukkeknappar på faner" | |
12187 | |
12188 msgid "_Placement:" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12189 msgstr "_Plassering:" |
18481 | 12190 |
18568 | 12191 msgid "Top" |
12192 msgstr "Øvst" | |
12193 | |
12194 msgid "Bottom" | |
12195 msgstr "Nedst" | |
12196 | |
12197 msgid "Left" | |
12198 msgstr "Venstre" | |
18481 | 12199 |
18568 | 12200 msgid "Right" |
12201 msgstr "Høgre" | |
12202 | |
12203 msgid "Left Vertical" | |
12204 msgstr "Vertikalt til venstre" | |
12205 | |
12206 msgid "Right Vertical" | |
12207 msgstr "Vertikalt til høgre" | |
18481 | 12208 |
18568 | 12209 msgid "N_ew conversations:" |
12210 msgstr "_Nye samtaler:" | |
12211 | |
12212 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
12213 msgstr "Vis _formatering i innkomne meldingar" | |
12214 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12215 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12216 msgstr "Lukk lynmeldingane med ein gong fana blir lukka" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12217 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12218 msgid "Show _detailed information" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12219 msgstr "Vis _detaljar" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12220 |
18568 | 12221 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
12222 msgstr "Bruk _animerte venneikon" | |
12223 | |
12224 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
12225 msgstr "_Varslar vennar at du skriv til dei" | |
12226 | |
12227 msgid "Highlight _misspelled words" | |
12228 msgstr "_Merk feilstava ord" | |
12229 | |
12230 msgid "Use smooth-scrolling" | |
12231 msgstr "Bruk jamn rulling" | |
12232 | |
12233 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
12234 msgstr "La vindauget _blinka når nye lynmmeldingar kjem" | |
12235 | |
12236 msgid "Minimi_ze new conversation windows" | |
12237 msgstr "Mi_nimer nye pratevindauge" | |
12238 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12239 msgid "Minimum input area height in lines:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12240 msgstr "Minimumshøgda til inndataområdet (i linjer):" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12241 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12242 msgid "Font" |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12243 msgstr "Skrifttype" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12244 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12245 msgid "Use document font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12246 msgstr "Bruk dokumentskrifttype frå _tema" |
18568 | 12247 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12248 msgid "Use font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12249 msgstr "Bruk skrifttype frå _tema" |
18568 | 12250 |
18481 | 12251 msgid "Conversation _font:" |
18568 | 12252 msgstr "Samtaleskrift:" |
12253 | |
18481 | 12254 msgid "Default Formatting" |
12255 msgstr "Standardformatering" | |
12256 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12257 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12258 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12259 "that support formatting." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12260 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12261 "Slik vil dei utgåande meldingane dine sjå ut når du nyttar protokollar som " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12262 "støttar formatering." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12263 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12264 msgid "Cannot start proxy configuration program." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12265 msgstr "Klarte ikkje å starta innstillingsprogrammet til mellomlageret." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12266 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12267 msgid "Cannot start browser configuration program." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12268 msgstr "Klarer ikkje å starta nettlesaren sitt innstillingsprogram." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12269 |
18481 | 12270 msgid "ST_UN server:" |
18568 | 12271 msgstr "ST_UN-tenar:" |
12272 | |
18481 | 12273 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" |
18568 | 12274 msgstr "<span style=\"italic\">Døme: stunserver.org</span>" |
12275 | |
18481 | 12276 msgid "_Autodetect IP address" |
18568 | 12277 msgstr "Finn IP-adressa _automatisk" |
12278 | |
18481 | 12279 msgid "Public _IP:" |
12280 msgstr "Offentleg _IP:" | |
12281 | |
12282 msgid "Ports" | |
12283 msgstr "Portar" | |
12284 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12285 msgid "_Enable automatic router port forwarding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12286 msgstr "Slå på automatisk port_vidaresending" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12287 |
18481 | 12288 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12289 msgstr "Før opp _portrekkje det skal lyttast til" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12290 |
18481 | 12291 msgid "_Start port:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12292 msgstr "_Startport:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12293 |
18481 | 12294 msgid "_End port:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12295 msgstr "Sluttp_ort:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12296 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12297 msgid "Proxy Server & Browser" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12298 msgstr "Mellomtenar & nettlesar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12299 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12300 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12301 msgstr "<b>Fann ikkje innstillingsprogrammet til mellomlageret.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12302 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12303 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12304 msgstr "<b>Fann ikkje innstillingsprogrammet til nettlesaren.</b>" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12305 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12306 msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12307 "Proxy & Browser preferences are configured\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12308 "in GNOME Preferences" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12309 msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12310 "Mellomlager- og nettlesarinnstillingar endrar\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12311 "ein i GNOME-innstillingane" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12312 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12313 msgid "Configure _Proxy" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12314 msgstr "Innstillingar _mellomtenar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12315 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12316 msgid "Configure _Browser" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12317 msgstr "Innstillingar _nettlesar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12318 |
18481 | 12319 msgid "Proxy Server" |
12320 msgstr "Mellomtenar" | |
12321 | |
12322 msgid "No proxy" | |
12323 msgstr "Inga mellomlagring" | |
12324 | |
12325 msgid "_User:" | |
12326 msgstr "Br_ukar:" | |
12327 | |
19747 | 12328 msgid "Seamonkey" |
12329 msgstr "Seamonkey" | |
12330 | |
12331 msgid "Opera" | |
12332 msgstr "Opera" | |
12333 | |
18481 | 12334 msgid "Netscape" |
12335 msgstr "Netscape" | |
12336 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12337 msgid "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12338 msgstr "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12339 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12340 msgid "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12341 msgstr "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12342 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12343 msgid "Desktop Default" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12344 msgstr "Skrivebordsstandard" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12345 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12346 msgid "GNOME Default" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12347 msgstr "GNOME-standard" |
18481 | 12348 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12349 msgid "Galeon" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12350 msgstr "Galeon" |
18481 | 12351 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12352 msgid "Firefox" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12353 msgstr "Firefox" |
18481 | 12354 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12355 msgid "Firebird" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12356 msgstr "Firebird" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12357 |
18481 | 12358 msgid "Epiphany" |
12359 msgstr "Epiphany" | |
12360 | |
12361 msgid "Manual" | |
12362 msgstr "Sjølvvald" | |
12363 | |
12364 msgid "Browser Selection" | |
12365 msgstr "Nettlesarval" | |
12366 | |
12367 msgid "_Browser:" | |
12368 msgstr "_Nettlesar:" | |
12369 | |
12370 msgid "_Open link in:" | |
12371 msgstr "Opna _lenkje i:" | |
12372 | |
12373 msgid "Browser default" | |
12374 msgstr "Nettlesarstandard" | |
12375 | |
12376 msgid "Existing window" | |
12377 msgstr "Eksisterande vindauge" | |
12378 | |
12379 msgid "New tab" | |
12380 msgstr "Ny fane" | |
12381 | |
12382 #, c-format | |
12383 msgid "" | |
12384 "_Manual:\n" | |
12385 "(%s for URL)" | |
12386 msgstr "" | |
12387 "_Sjølvvald:\n" | |
12388 "(%s for adresse)" | |
12389 | |
12390 msgid "Log _format:" | |
18568 | 12391 msgstr "Logg_format:" |
12392 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12393 msgid "Log all _instant messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12394 msgstr "L_oggfør alle lynmeldingar" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12395 |
19747 | 12396 msgid "Log all c_hats" |
12397 msgstr "Loggfør alle sa_mtaler" | |
12398 | |
18481 | 12399 msgid "Log all _status changes to system log" |
18568 | 12400 msgstr "Loggfør alle _statusendringar i systemloggen" |
12401 | |
18481 | 12402 msgid "Sound Selection" |
12403 msgstr "Lydval" | |
12404 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12405 #, c-format |
18481 | 12406 msgid "Quietest" |
18568 | 12407 msgstr "Stillaste" |
12408 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12409 #, c-format |
19747 | 12410 msgid "Quieter" |
12411 msgstr "Stillare" | |
12412 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12413 #, c-format |
18481 | 12414 msgid "Quiet" |
18568 | 12415 msgstr "Stille" |
12416 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12417 #, c-format |
18481 | 12418 msgid "Loud" |
18568 | 12419 msgstr "Høg" |
12420 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12421 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12422 msgid "Louder" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12423 msgstr "Høgare" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12424 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12425 #, c-format |
18481 | 12426 msgid "Loudest" |
18568 | 12427 msgstr "Høgast" |
12428 | |
18481 | 12429 msgid "_Method:" |
12430 msgstr "_Metode:" | |
12431 | |
12432 msgid "Console beep" | |
12433 msgstr "Konsollyd" | |
12434 | |
12435 msgid "No sounds" | |
18568 | 12436 msgstr "Ingen lydar" |
12437 | |
18481 | 12438 #, c-format |
12439 msgid "" | |
12440 "Sound c_ommand:\n" | |
12441 "(%s for filename)" | |
12442 msgstr "" | |
12443 "Lyd_kommando:\n" | |
12444 "(%s for filnamn)" | |
12445 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12446 msgid "M_ute sounds" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12447 msgstr "&Demp lydar" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12448 |
18481 | 12449 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
12450 msgstr "Lydar medan samtalevindauget har _fokus" | |
12451 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12452 msgid "_Enable sounds:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12453 msgstr "Bruk program_lydar:" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12454 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12455 msgid "V_olume:" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12456 msgstr "_Volum:" |
18568 | 12457 |
18481 | 12458 msgid "Play" |
12459 msgstr "Spel" | |
12460 | |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12461 msgid "_Browse..." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12462 msgstr "Bla &gjennom…" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12463 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12464 msgid "_Reset" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12465 msgstr "_Nullstill" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12466 |
18481 | 12467 msgid "_Report idle time:" |
12468 msgstr "Vis kor lenge _uverksam:" | |
12469 | |
12470 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
18568 | 12471 msgstr "Basert på tastatur- eller musebruk" |
12472 | |
18481 | 12473 msgid "_Auto-reply:" |
12474 msgstr "_Automatisk svar:" | |
12475 | |
12476 msgid "When both away and idle" | |
12477 msgstr "Både når vekke og uverksam" | |
12478 | |
12479 #. Auto-away stuff | |
12480 msgid "Auto-away" | |
12481 msgstr "Automatisk vekke" | |
12482 | |
12483 msgid "Change status when _idle" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12484 msgstr "_Endra tilstand når uverksam" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12485 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12486 msgid "_Minutes before becoming idle:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12487 msgstr "_Minutt før ein blir uverksam:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12488 |
18481 | 12489 msgid "Change _status to:" |
18568 | 12490 msgstr "Endra _tilstand til:" |
18481 | 12491 |
12492 #. Signon status stuff | |
12493 msgid "Status at Startup" | |
18568 | 12494 msgstr "Tilstand ved oppstart" |
12495 | |
18481 | 12496 msgid "Use status from last _exit at startup" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12497 msgstr "Bruk tilstanden frå _siste avslutning ved oppstart" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18568
diff
changeset
|
12498 |
18481 | 12499 msgid "Status to a_pply at startup:" |
18568 | 12500 msgstr "Tilstand å _bruka ved oppstart:" |
12501 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12502 msgid "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12503 msgstr "Grensesnitt" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12504 |
18481 | 12505 msgid "Smiley Themes" |
12506 msgstr "Smilefjestema" | |
12507 | |
12508 msgid "Browser" | |
12509 msgstr "Nettlesar" | |
12510 | |
12511 msgid "Status / Idle" | |
18568 | 12512 msgstr "Tilstand/uverksam" |
18481 | 12513 |
12514 msgid "Allow all users to contact me" | |
12515 msgstr "Tillat alle å kontakta meg" | |
12516 | |
12517 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
12518 msgstr "Tillat berre brukarane i kontaktlista mi" | |
12519 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12520 msgid "Allow only the users below" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12521 msgstr "Tillat berre brukarane nedanfor" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
12522 |
18481 | 12523 msgid "Block all users" |
12524 msgstr "Blokker alle brukarar" | |
12525 | |
12526 msgid "Block only the users below" | |
12527 msgstr "Blokker berre brukarane nedanfor" | |
12528 | |
12529 msgid "Privacy" | |
12530 msgstr "Personvern" | |
12531 | |
12532 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
12533 msgstr "Endringar i personvernet blir tekne i bruk med ein gong." | |
12534 | |
12535 msgid "Set privacy for:" | |
12536 msgstr "Personvern for:" | |
12537 | |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12538 #. Remove All button |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12539 msgid "Remove Al_l" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12540 msgstr "Fjern _alt" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12541 |
18481 | 12542 msgid "Permit User" |
12543 msgstr "Gje løyve til brukar" | |
12544 | |
12545 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
12546 msgstr "Skriv inn ein brukar du tillèt å kontakta deg." | |
12547 | |
12548 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
12549 msgstr "Skriv inn namnet til ein brukar du vil tillata å kontakte deg." | |
12550 | |
12551 msgid "_Permit" | |
18568 | 12552 msgstr "_Tillat" |
18481 | 12553 |
12554 #, c-format | |
12555 msgid "Allow %s to contact you?" | |
12556 msgstr "Gjev du %s løyve til å kontakta deg?" | |
12557 | |
12558 #, c-format | |
12559 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
12560 msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å gje %s løyve til å kontakta deg?" | |
12561 | |
12562 msgid "Block User" | |
12563 msgstr "Blokker brukar" | |
12564 | |
12565 msgid "Type a user to block." | |
12566 msgstr "Skriv inn namnet til brukaren du vil blokkera." | |
12567 | |
12568 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
12569 msgstr "Skriv inn namnet til brukaren du ønskjer å blokkera." | |
12570 | |
12571 #, c-format | |
12572 msgid "Block %s?" | |
12573 msgstr "Blokkera %s?" | |
12574 | |
12575 #, c-format | |
12576 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
12577 msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera %s?" | |
12578 | |
12579 msgid "Apply" | |
12580 msgstr "Bruk" | |
12581 | |
12582 msgid "That file already exists" | |
12583 msgstr "Fila finst allereie" | |
12584 | |
19747 | 12585 msgid "Would you like to overwrite it?" |
12586 msgstr "Vil du skriva over?" | |
12587 | |
18481 | 12588 msgid "Overwrite" |
18568 | 12589 msgstr "Skriv over" |
18481 | 12590 |
12591 msgid "Choose New Name" | |
18568 | 12592 msgstr "Vel nytt namn" |
18481 | 12593 |
12594 msgid "Select Folder..." | |
18568 | 12595 msgstr "Vel mappe…" |
18481 | 12596 |
12597 #. list button | |
12598 msgid "_Get List" | |
12599 msgstr "_Hent liste" | |
12600 | |
12601 #. add button | |
12602 msgid "_Add Chat" | |
18568 | 12603 msgstr "Legg til _praterom" |
12604 | |
18481 | 12605 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" |
18568 | 12606 msgstr "Vil du verkeleg sletta dei valde lagra tilstandane?" |
18481 | 12607 |
12608 #. Use button | |
12609 msgid "_Use" | |
12610 msgstr "_Bruk" | |
12611 | |
12612 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
18568 | 12613 msgstr "Tittelen er allereie i bruk. Du må velja ein unik tittel." |
12614 | |
18481 | 12615 msgid "Different" |
18568 | 12616 msgstr "Ulik" |
12617 | |
18481 | 12618 msgid "_Title:" |
18568 | 12619 msgstr "_Tittel:" |
12620 | |
18481 | 12621 msgid "_Status:" |
18568 | 12622 msgstr "_Status:" |
18481 | 12623 |
12624 #. Different status message expander | |
12625 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
18568 | 12626 msgstr "Bruk ein _ulik tilstand for somme kontoar" |
18481 | 12627 |
12628 #. Save & Use button | |
12629 msgid "Sa_ve & Use" | |
12630 msgstr "L_agra og bruk" | |
12631 | |
18568 | 12632 #, c-format |
18481 | 12633 msgid "Status for %s" |
18568 | 12634 msgstr "Status for %s" |
18481 | 12635 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12636 msgid "Custom Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12637 msgstr "Tilpassa smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12638 |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12639 msgid "More Data needed" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12640 msgstr "Treng fleire opplysningar" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12641 |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12642 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12643 msgstr "Før opp ein snarveg knytt til smilefjeset." |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12644 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12645 msgid "Duplicate Shortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12646 msgstr "Duplisert snarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12647 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12648 msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12649 "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12650 "different shortcut." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12651 msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12652 "Det finst allereie eit tilpassa smilefjes til denne snarvegen. Vel ein annan " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12653 "snarveg." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12654 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12655 msgid "Please select an image for the smiley." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12656 msgstr "Vel eit bilete til smilefjeset." |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12657 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12658 msgid "Edit Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12659 msgstr "Endra smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12660 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12661 msgid "Add Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12662 msgstr "Legg til smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12663 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12664 msgid "Smiley _Image" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12665 msgstr "Smilefjesbilete" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12666 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12667 #. Smiley shortcut |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12668 msgid "Smiley S_hortcut" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12669 msgstr "_Smilefjessnarveg" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12670 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12671 msgid "Smiley" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12672 msgstr "Smilefjes" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12673 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12674 msgid "Custom Smiley Manager" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12675 msgstr "Tilpassa smilefjesbehandling" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
12676 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12677 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12678 msgstr "Klikk for å endra venneikonet til denne kontoen." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12679 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12680 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
12681 msgstr "Klikk for å endra venneikonet til alle kontoane." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
12682 |
18481 | 12683 msgid "Waiting for network connection" |
18568 | 12684 msgstr "Ventar på nettverkssamband" |
18481 | 12685 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12686 msgid "New status..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12687 msgstr "Ny tilstand…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12688 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12689 msgid "Saved statuses..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12690 msgstr "Lagra tilstandar…" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12691 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12692 msgid "Status Selector" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12693 msgstr "Tilstandsveljar" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12694 |
18481 | 12695 msgid "Google Talk" |
18568 | 12696 msgstr "Google Talk" |
12697 | |
18481 | 12698 #, c-format |
12699 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
18568 | 12700 msgstr "Følgjande feil oppstod ved lastinga av %s: %s" |
12701 | |
18481 | 12702 msgid "Failed to load image" |
18568 | 12703 msgstr "Klarte ikkje å lagra biletet" |
12704 | |
12705 #, c-format | |
18481 | 12706 msgid "Cannot send folder %s." |
18568 | 12707 msgstr "Klarer ikkje å senda mappe %s." |
12708 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12709 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12710 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12711 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12712 "individually." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12713 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12714 "%s kan ikkje overføra mapper. Du er nøydd til å senda filene deira enkeltvis." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12715 |
18481 | 12716 msgid "You have dragged an image" |
18568 | 12717 msgstr "Du har drege eit biete" |
12718 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12719 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12720 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12721 "use it as the buddy icon for this user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12722 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12723 "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, veva det inn i denne " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12724 "meldinga, eller bruka det som eit venneikon for denne brukaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12725 |
18481 | 12726 msgid "Set as buddy icon" |
18568 | 12727 msgstr "Bruk som venne-ikon" |
12728 | |
18481 | 12729 msgid "Send image file" |
18568 | 12730 msgstr "Send biletfil" |
12731 | |
18481 | 12732 msgid "Insert in message" |
18568 | 12733 msgstr "Legg til i meldinga" |
12734 | |
18481 | 12735 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" |
18568 | 12736 msgstr "Vil du velja det som venneikon for denne brukaren?" |
12737 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12738 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12739 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12740 "this user." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12741 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12742 "Du kan senda dette biletet som ei filoverføring, eller bruka det som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12743 "venneikon for denne brukaren." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12744 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12745 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12746 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12747 "this user" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12748 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12749 "Du kan setja inn dette biletet i denne meldinga, eller bruka det som eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12750 "venneikon for denne brukaren" |
18481 | 12751 |
12752 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
12753 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
12754 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
12755 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
12756 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
12757 msgid "Cannot send launcher" | |
18568 | 12758 msgstr "Klarer ikkje å senda lastaren" |
12759 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12760 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12761 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12762 "launcher points to instead of this launcher itself." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12763 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12764 "Du drog ein arbeidsflatestartar. Truleg ønskte du å senda det oppstartaren " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12765 "peiker mot i staden for oppstartaren sjølv." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12766 |
18481 | 12767 #, c-format |
12768 msgid "" | |
12769 "<b>File:</b> %s\n" | |
12770 "<b>File size:</b> %s\n" | |
12771 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
12772 msgstr "" | |
12773 "<b>Fil:</b> %s\n" | |
12774 "<b>Filstorleik:</b> %s\n" | |
12775 "<b>Biletstorleik:</b> %dx%d" | |
12776 | |
12777 #, c-format | |
12778 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
18568 | 12779 msgstr "Fila '%s' er for stor for %s. Prøv eit mindre bilete.\n" |
12780 | |
18481 | 12781 msgid "Icon Error" |
18568 | 12782 msgstr "Ikon-feil" |
12783 | |
18481 | 12784 msgid "Could not set icon" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12785 msgstr "Klarte ikkje å velja ikon" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12786 |
18568 | 12787 #, c-format |
18481 | 12788 msgid "Failed to open file '%s': %s" |
18568 | 12789 msgstr "Klarte ikkje å opna fila '%s': %s" |
12790 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12791 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12792 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12793 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12794 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12795 "Klarte ikkje å lasta biletet '%s': grunnen er ikkje kjend, men er truleg " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12796 "grunna ei øydelagt biletfil" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12797 |
18481 | 12798 msgid "Save File" |
12799 msgstr "Lagra fil" | |
12800 | |
12801 msgid "Select color" | |
18568 | 12802 msgstr "Vel farge" |
18481 | 12803 |
12804 msgid "_Alias" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12805 msgstr "Ka_llenamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12806 |
18481 | 12807 msgid "Close _tabs" |
12808 msgstr "Lukk _faner" | |
12809 | |
12810 msgid "_Get Info" | |
12811 msgstr "Hent _informasjon" | |
12812 | |
12813 msgid "_Invite" | |
12814 msgstr "_Inviter" | |
12815 | |
12816 msgid "_Modify" | |
12817 msgstr "_Endra" | |
12818 | |
12819 msgid "_Open Mail" | |
12820 msgstr "_Opna e-post" | |
12821 | |
24010
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12822 msgid "_Edit" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12823 msgstr "_Endra" |
ddff0815ba69
Updated nn translation. Fixes #6802
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23750
diff
changeset
|
12824 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12825 msgid "Pidgin Tooltip" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12826 msgstr "Pidgin-verktøyhint" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
12827 |
18481 | 12828 msgid "Pidgin smileys" |
18568 | 12829 msgstr "Pidgin-smilefjes" |
18481 | 12830 |
12831 msgid "Penguin Pimps" | |
18568 | 12832 msgstr "Penguin Pimps" |
18481 | 12833 |
12834 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
18568 | 12835 msgstr "Å velja dette tek vekk bruk av grafiske smilefjes." |
18481 | 12836 |
12837 msgid "none" | |
18568 | 12838 msgstr "ingen" |
18481 | 12839 |
12840 msgid "Response Probability:" | |
18568 | 12841 msgstr "Sannsynleg svar:" |
18481 | 12842 |
12843 msgid "Statistics Configuration" | |
18568 | 12844 msgstr "Statistikkinnstillingar" |
18481 | 12845 |
12846 #. msg_difference spinner | |
12847 msgid "Maximum response timeout:" | |
18568 | 12848 msgstr "Største tidsavbrot for svar:" |
18481 | 12849 |
12850 msgid "minutes" | |
18568 | 12851 msgstr "minutt" |
18481 | 12852 |
12853 #. last_seen spinner | |
12854 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
18568 | 12855 msgstr "Største skilnad for sist sett:" |
18481 | 12856 |
12857 #. threshold spinner | |
12858 msgid "Threshold:" | |
18568 | 12859 msgstr "Grense:" |
18481 | 12860 |
12861 #. *< type | |
12862 #. *< ui_requirement | |
12863 #. *< flags | |
12864 #. *< dependencies | |
12865 #. *< priority | |
12866 #. *< id | |
12867 msgid "Contact Availability Prediction" | |
18568 | 12868 msgstr "Kontakttilgjengespådom" |
18481 | 12869 |
12870 #. *< name | |
12871 #. *< version | |
12872 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
18568 | 12873 msgstr "Programtillegg for kontakttilgjengespådom." |
18481 | 12874 |
12875 #. * summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12876 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12877 msgstr "Syner statistikkopplysningar om vennen din sitt tilgjenge" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12878 |
18481 | 12879 msgid "Buddy is idle" |
12880 msgstr "Vennen er uverksam" | |
12881 | |
12882 msgid "Buddy is away" | |
12883 msgstr "Vennen er vekke" | |
12884 | |
12885 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
18568 | 12886 msgstr "Vennen er \"utvida\" vekke" |
18481 | 12887 |
12888 #. Not used yet. | |
12889 msgid "Buddy is mobile" | |
12890 msgstr "Vennen er mobil" | |
12891 | |
12892 msgid "Buddy is offline" | |
12893 msgstr "Vennen er fråkopla" | |
12894 | |
12895 msgid "Point values to use when..." | |
12896 msgstr "Verdiar som kan nyttast nårâ?¦" | |
12897 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12898 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12899 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12900 "in the contact.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12901 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12902 "Vennen med den <i>høgste poengstillinga</i> er han som vil ha prioritet i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12903 "kontakten.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12904 |
18481 | 12905 msgid "Use last buddy when scores are equal" |
18568 | 12906 msgstr "Bruk siste vennen når poengstillinga er lik" |
18481 | 12907 |
12908 msgid "Point values to use for account..." | |
18568 | 12909 msgstr "Poengverdiar som kontoen kan nytta…" |
18481 | 12910 |
12911 #. *< type | |
12912 #. *< ui_requirement | |
12913 #. *< flags | |
12914 #. *< dependencies | |
12915 #. *< priority | |
12916 #. *< id | |
12917 msgid "Contact Priority" | |
12918 msgstr "Kontaktprioritet" | |
12919 | |
12920 #. *< name | |
12921 #. *< version | |
12922 #. *< summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12923 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12924 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12925 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12926 "Lèt deg kontrollera verdiane for dei ulike tilstandane vennane kan vera i." |
18481 | 12927 |
12928 #. *< description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12929 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12930 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12931 "in contact priority computations." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12932 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12933 "Lèt deg endra verdiane til vennestatusen (uverksam/vekke/fråkopla) i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12934 "utrekninga av kontaktprioritering." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12935 |
18481 | 12936 msgid "Conversation Colors" |
18568 | 12937 msgstr "Samtalefargar" |
18481 | 12938 |
12939 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
18568 | 12940 msgstr "Tilpassa fargar i samtalevindauget" |
18481 | 12941 |
12942 msgid "Error Messages" | |
18568 | 12943 msgstr "Feilmeldingar" |
18481 | 12944 |
12945 msgid "Highlighted Messages" | |
18568 | 12946 msgstr "Framheva meldingar" |
18481 | 12947 |
12948 msgid "System Messages" | |
18568 | 12949 msgstr "Systemmeldingar" |
18481 | 12950 |
12951 msgid "Sent Messages" | |
18568 | 12952 msgstr "Sende meldingar" |
18481 | 12953 |
12954 msgid "Received Messages" | |
18568 | 12955 msgstr "Mottekne meldingar" |
18481 | 12956 |
18568 | 12957 #, c-format |
18481 | 12958 msgid "Select Color for %s" |
18568 | 12959 msgstr "Vel farge for %s" |
18481 | 12960 |
12961 msgid "Ignore incoming format" | |
18568 | 12962 msgstr "Ign_orer innkomande format" |
18481 | 12963 |
12964 msgid "Apply in Chats" | |
18568 | 12965 msgstr "Bruk i praterom" |
18481 | 12966 |
12967 msgid "Apply in IMs" | |
18568 | 12968 msgstr "Bruk i lynmeldingar" |
18481 | 12969 |
12970 msgid "By conversation count" | |
12971 msgstr "Etter tal på samtaler" | |
12972 | |
12973 msgid "Conversation Placement" | |
12974 msgstr "Samtaleplassering" | |
12975 | |
12976 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12977 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12978 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12979 "conversation count\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12980 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12981 "Merk: innstillinga for \"Nye samtaler\" vera stilt inn på \"Etter tal på " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12982 "samtaler\"." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
12983 |
18481 | 12984 msgid "Number of conversations per window" |
12985 msgstr "Tal på samtaler per vindauge" | |
12986 | |
12987 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
12988 msgstr "Skil lynmeldingsvindauge og praterom når plassert i nummerorden" | |
12989 | |
12990 #. *< type | |
12991 #. *< ui_requirement | |
12992 #. *< flags | |
12993 #. *< dependencies | |
12994 #. *< priority | |
12995 #. *< id | |
12996 msgid "ExtPlacement" | |
12997 msgstr "ExtPlacement" | |
12998 | |
12999 #. *< name | |
13000 #. *< version | |
13001 msgid "Extra conversation placement options." | |
13002 msgstr "Fleire innstillingar for samtaleplassering." | |
13003 | |
13004 #. *< summary | |
13005 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13006 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13007 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13008 "and Chats" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13009 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13010 "Avgrens talet på samtaler i kvart vindauge og, om du vil, skil " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13011 "lynmeldingsvindauge og praterom" |
18481 | 13012 |
13013 #. Configuration frame | |
13014 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
13015 msgstr "Muserørsleinnstillingar" | |
13016 | |
13017 msgid "Middle mouse button" | |
13018 msgstr "Midtre museknapp" | |
13019 | |
13020 msgid "Right mouse button" | |
13021 msgstr "Høgre museknapp" | |
13022 | |
13023 #. "Visual gesture display" checkbox | |
13024 msgid "_Visual gesture display" | |
13025 msgstr "_Visuell tilbakemelding" | |
13026 | |
13027 #. *< type | |
13028 #. *< ui_requirement | |
13029 #. *< flags | |
13030 #. *< dependencies | |
13031 #. *< priority | |
13032 #. *< id | |
13033 msgid "Mouse Gestures" | |
13034 msgstr "Muserørsler" | |
13035 | |
13036 #. *< name | |
13037 #. *< version | |
13038 #. * summary | |
13039 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
13040 msgstr "Lèt deg bruka muserørsler" | |
13041 | |
13042 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13043 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13044 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13045 "mouse button to perform certain actions:\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13046 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13047 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13048 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13049 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13050 "Gjev støtte til muserørsler i samtalevindauge. Dra midtknappen på musa for å " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13051 "utføra enkelte handlingar:\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13052 " • dra ned og til høgre: lèt deg lukka ei samtale.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13053 " • dra opp og til venstre: byter til førre samtale.\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13054 " • dra opp og til høgre: byter til neste samtale." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13055 |
18481 | 13056 msgid "Instant Messaging" |
13057 msgstr "Lynmeldingar" | |
13058 | |
13059 #. Add the label. | |
13060 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
13061 msgstr "Vel ein person frå adresseboka nedanfor eller legg til ein ny." | |
13062 | |
13063 msgid "Group:" | |
13064 msgstr "Gruppe:" | |
13065 | |
13066 #. "New Person" button | |
13067 msgid "New Person" | |
13068 msgstr "Ny person" | |
13069 | |
13070 #. "Select Buddy" button | |
13071 msgid "Select Buddy" | |
13072 msgstr "Vel venn" | |
13073 | |
13074 #. Add the label. | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13075 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13076 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13077 "person." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13078 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13079 "Legg denne vennen til ein person i adresseboka, eller lag ei ny oppføring." |
18481 | 13080 |
13081 #. Add the expander | |
13082 msgid "User _details" | |
18568 | 13083 msgstr "Brukar_detaljar" |
18481 | 13084 |
13085 #. "Associate Buddy" button | |
13086 msgid "_Associate Buddy" | |
13087 msgstr "_Knyt til venn" | |
13088 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13089 msgid "Unable to send email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13090 msgstr "Klarer ikkje å senda e-posten" |
18481 | 13091 |
13092 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
18568 | 13093 msgstr "Evolution si programfil blei ikkje funnen i filbana (PATH)." |
18481 | 13094 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13095 msgid "An email address was not found for this buddy." |
18568 | 13096 msgstr "Fann inga e-postadresse for denne vennen." |
18481 | 13097 |
13098 msgid "Add to Address Book" | |
13099 msgstr "Legg til i adresseboka" | |
13100 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13101 msgid "Send Email" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13102 msgstr "Send melding" |
18481 | 13103 |
13104 #. Configuration frame | |
13105 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
13106 msgstr "Innstillingar for Evolution-integreringa" | |
13107 | |
13108 #. Label | |
13109 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
13110 msgstr "Vel alle kontoane du vil at vennane automatisk skal leggjast til i." | |
13111 | |
13112 #. *< type | |
13113 #. *< ui_requirement | |
13114 #. *< flags | |
13115 #. *< dependencies | |
13116 #. *< priority | |
13117 #. *< id | |
13118 msgid "Evolution Integration" | |
13119 msgstr "Evolution-integrering " | |
13120 | |
13121 #. *< name | |
13122 #. *< version | |
13123 #. * summary | |
13124 #. * description | |
13125 msgid "Provides integration with Evolution." | |
18568 | 13126 msgstr "Gjev integrering med Evolution." |
18481 | 13127 |
13128 msgid "Please enter the person's information below." | |
13129 msgstr "Skriv inn personinformasjonen nedanfor." | |
13130 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13131 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." |
18481 | 13132 msgstr "Skriv inn vennen sitt brukarnamn og kontotype nedanfor." |
13133 | |
13134 msgid "Account type:" | |
13135 msgstr "Kontotype:" | |
13136 | |
13137 #. Optional Information section | |
13138 msgid "Optional information:" | |
13139 msgstr "Tilleggsinformasjon:" | |
13140 | |
13141 msgid "First name:" | |
13142 msgstr "Fornamn:" | |
13143 | |
13144 msgid "Last name:" | |
13145 msgstr "Etternamn:" | |
13146 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22953
diff
changeset
|
13147 msgid "Email:" |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13148 msgstr "E-postadresse:" |
18481 | 13149 |
13150 #. *< type | |
13151 #. *< ui_requirement | |
13152 #. *< flags | |
13153 #. *< dependencies | |
13154 #. *< priority | |
13155 #. *< id | |
13156 msgid "GTK Signals Test" | |
13157 msgstr "GTK-signaltest" | |
13158 | |
13159 #. *< name | |
13160 #. *< version | |
13161 #. * summary | |
13162 #. * description | |
13163 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
13164 msgstr "Test for å sjå om alle brukargrensesnittsignala er i orden." | |
13165 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13166 #, c-format |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13167 msgid "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13168 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13169 "<b>Buddy Note</b>: %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13170 msgstr "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13171 "\n" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13172 "<b>Vennenotat</b>: %s" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19747
diff
changeset
|
13173 |
18481 | 13174 msgid "History" |
13175 msgstr "Historikk" | |
13176 | |
13177 #. *< type | |
13178 #. *< ui_requirement | |
13179 #. *< flags | |
13180 #. *< dependencies | |
13181 #. *< priority | |
13182 #. *< id | |
13183 msgid "Iconify on Away" | |
13184 msgstr "Minimer til ikon når du er vekke" | |
13185 | |
13186 #. *< name | |
13187 #. *< version | |
13188 #. * summary | |
13189 #. * description | |
13190 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
13191 msgstr "Minimerer vennelista og alle opne samtaler når du går vekk." | |
13192 | |
13193 msgid "Mail Checker" | |
13194 msgstr "E-postsjekkar" | |
13195 | |
13196 msgid "Checks for new local mail." | |
13197 msgstr "Ser etter ny, lokal e-post." | |
13198 | |
13199 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
13200 msgstr "Vis e-postmeldingsboks i vennelista." | |
13201 | |
13202 msgid "Markerline" | |
18568 | 13203 msgstr "Markeringslinje" |
18481 | 13204 |
13205 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
18568 | 13206 msgstr "Trekk ei linje for å visa nye meldingar i ei samtale." |
18481 | 13207 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13208 msgid "Jump to markerline" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13209 msgstr "Gå til markeringslinja" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13210 |
18481 | 13211 msgid "Draw Markerline in " |
18568 | 13212 msgstr "Trekk markeringslinja i " |
18481 | 13213 |
13214 msgid "_IM windows" | |
13215 msgstr "_Lynmeldingsvindauge" | |
13216 | |
13217 msgid "C_hat windows" | |
13218 msgstr "_Samtalevindauge" | |
13219 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13220 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13221 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13222 "accept." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13223 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13224 "Det er blitt bede om ei musikkmeldingsøkt. Klikk på MM-ikonet for å godta " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13225 "dette." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13226 |
18481 | 13227 msgid "Music messaging session confirmed." |
18568 | 13228 msgstr "Musikkmeldingsøkta er stadfesta." |
18481 | 13229 |
13230 msgid "Music Messaging" | |
18568 | 13231 msgstr "Musikkmeldingar" |
18481 | 13232 |
13233 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
18568 | 13234 msgstr "Det oppstod ein konflikt under kjøringa av kommandoen:" |
18481 | 13235 |
13236 msgid "Error Running Editor" | |
18568 | 13237 msgstr "Klarte ikkje å lasta skriveprogrammet" |
18481 | 13238 |
13239 msgid "The following error has occurred:" | |
18568 | 13240 msgstr "Følgande feil har oppstått:" |
18481 | 13241 |
13242 #. Configuration frame | |
13243 msgid "Music Messaging Configuration" | |
18568 | 13244 msgstr "Musikkmeldingsinnstillingar" |
18481 | 13245 |
13246 msgid "Score Editor Path" | |
18568 | 13247 msgstr "Filbane til notearkbehandlaren" |
18481 | 13248 |
13249 msgid "_Apply" | |
13250 msgstr "_Bruk" | |
13251 | |
13252 #. *< type | |
13253 #. *< ui_requirement | |
13254 #. *< flags | |
13255 #. *< dependencies | |
13256 #. *< priority | |
13257 #. *< id | |
13258 #. *< name | |
13259 #. *< version | |
13260 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
18568 | 13261 msgstr "Musikkmeldingstillegg for samkomponering." |
18481 | 13262 |
13263 #. * summary | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13264 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13265 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13266 "on a piece of music by editting a common score in real-time." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13267 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13268 "Musikkmeldingstillegget tillèt fleire brukarar å arbeida samstundes på eit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13269 "musikkstykke ved å endra eit felles noteark i sanntid." |
18481 | 13270 |
13271 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
13272 msgid "Notify For" | |
13273 msgstr "Nytt varsel for" | |
13274 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13275 msgid "\t_Only when someone says your username" |
18568 | 13276 msgstr "\t_Berre når nokon seier brukarnamnet ditt" |
18481 | 13277 |
13278 msgid "_Focused windows" | |
13279 msgstr "_Fokuserte vindauge" | |
13280 | |
13281 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
13282 msgid "Notification Methods" | |
13283 msgstr "Varslingsmåtar" | |
13284 | |
13285 msgid "Prepend _string into window title:" | |
13286 msgstr "Legg til _tekst i tittellinja til vindauget:" | |
13287 | |
13288 #. Count method button | |
13289 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
13290 msgstr "Viser _talet på nye meldingar i vindaugstittelen" | |
13291 | |
13292 #. Count xprop method button | |
13293 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
18568 | 13294 msgstr "Legg til talet på nye meldingar i _X-eigenskapen" |
18481 | 13295 |
13296 #. Urgent method button | |
13297 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
13298 msgstr "Plasserer eit \"_KRITISK\"-hint i vindaugsstyraren" | |
13299 | |
13300 #. Raise window method button | |
13301 msgid "R_aise conversation window" | |
18568 | 13302 msgstr "Hev samtalevindauge" |
18481 | 13303 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13304 #. Present conversation method button |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13305 msgid "_Present conversation window" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13306 msgstr "_Framhev samtalevindauget" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13307 |
18481 | 13308 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
13309 msgid "Notification Removal" | |
13310 msgstr "Varslingsfjerning" | |
13311 | |
13312 #. Remove on focus button | |
13313 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
13314 msgstr "Fjern når vindauget får _fokus" | |
13315 | |
13316 #. Remove on click button | |
13317 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
13318 msgstr "Fjern når det blir _klikka i vindauget" | |
13319 | |
13320 #. Remove on type button | |
13321 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
13322 msgstr "Fjern når det blir _skrive i vindauget" | |
13323 | |
13324 #. Remove on message send button | |
13325 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
13326 msgstr "Fjern når ei _melding blir sendt" | |
13327 | |
13328 #. Remove on conversation switch button | |
13329 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
13330 msgstr "Fjern når samtalef_ana får fokus " | |
13331 | |
13332 #. *< type | |
13333 #. *< ui_requirement | |
13334 #. *< flags | |
13335 #. *< dependencies | |
13336 #. *< priority | |
13337 #. *< id | |
13338 msgid "Message Notification" | |
13339 msgstr "Meldingsvarsling" | |
13340 | |
13341 #. *< name | |
13342 #. *< version | |
13343 #. * summary | |
13344 #. * description | |
13345 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
13346 msgstr "Gjev varsel om uleste meldingar på fleire måtar." | |
13347 | |
13348 #. *< type | |
13349 #. *< ui_requirement | |
13350 #. *< flags | |
13351 #. *< dependencies | |
13352 #. *< priority | |
13353 #. *< id | |
13354 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" | |
18568 | 13355 msgstr "Pidgin demonstrasjonstillegg" |
18481 | 13356 |
13357 #. *< name | |
13358 #. *< version | |
13359 #. * summary | |
13360 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
13361 msgstr "Eit programtilleggsdøme som gjer saker og ting - les skildringa." | |
13362 | |
13363 #. * description | |
13364 msgid "" | |
13365 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
13366 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
13367 "- It reverses all incoming text\n" | |
13368 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
13369 msgstr "" | |
13370 "Det her er verkeleg eit kjekt programtillegg som gjer eit utal ting:\n" | |
13371 "- Det seier i frå om kven som skreiv programmet når du loggar på\n" | |
13372 "- det snur all innkommande tekst til å bli baklengs\n" | |
13373 "- det sender ei melding til personar i vennelista di når dei loggar på" | |
13374 | |
13375 msgid "Cursor Color" | |
18568 | 13376 msgstr "Peikarfarge" |
18481 | 13377 |
13378 msgid "Secondary Cursor Color" | |
18568 | 13379 msgstr "Sekundær peikarfarge" |
18481 | 13380 |
13381 msgid "Hyperlink Color" | |
13382 msgstr "Lenkjefarge" | |
13383 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13384 msgid "Visited Hyperlink Color" |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13385 msgstr "Farge besøkte lenkjer" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13386 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13387 msgid "Highlighted Message Name Color" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13388 msgstr "Framheva melding" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13389 |
18481 | 13390 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
18568 | 13391 msgstr "Horisontal deling GtkTreeView" |
18481 | 13392 |
13393 msgid "Conversation Entry" | |
18568 | 13394 msgstr "Samtale" |
18481 | 13395 |
18568 | 13396 # Vindauge eller meldingsvindauge? |
18481 | 13397 msgid "Request Dialog" |
18568 | 13398 msgstr "Førespurnadsvindauge" |
18481 | 13399 |
13400 msgid "Notify Dialog" | |
18568 | 13401 msgstr "Varslingsvindauge" |
18481 | 13402 |
13403 msgid "Select Color" | |
18568 | 13404 msgstr "Vel farge" |
18481 | 13405 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13406 #, c-format |
18481 | 13407 msgid "Select Interface Font" |
18568 | 13408 msgstr "Vel grensesnittskrift" |
18481 | 13409 |
18568 | 13410 #, c-format |
18481 | 13411 msgid "Select Font for %s" |
18568 | 13412 msgstr "Vel skrifttype for %s" |
18481 | 13413 |
13414 msgid "GTK+ Interface Font" | |
18568 | 13415 msgstr "GTK+ grensesnittskrift" |
18481 | 13416 |
13417 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
18568 | 13418 msgstr "GTK+ snarvegstema tekst" |
18481 | 13419 |
13420 #. | |
13421 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | |
13422 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); | |
13423 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); | |
13424 #. | |
13425 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), | |
13426 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); | |
13427 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); | |
13428 #. | |
13429 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); | |
13430 #. * | |
13431 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); | |
13432 #. * | |
13433 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], | |
13434 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); | |
13435 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | |
13436 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | |
13437 #. widget_bool_widgets[i]); | |
13438 #. } | |
13439 #. | |
13440 msgid "Interface colors" | |
18568 | 13441 msgstr "Grensesnittfargar" |
18481 | 13442 |
13443 msgid "Widget Sizes" | |
18568 | 13444 msgstr "Grafiske element-storleikar" |
18481 | 13445 |
13446 msgid "Fonts" | |
18568 | 13447 msgstr "Skrifttypar" |
18481 | 13448 |
13449 msgid "Gtkrc File Tools" | |
18568 | 13450 msgstr "Filverktøy Gtkrc" |
18481 | 13451 |
13452 #, c-format | |
13453 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
18568 | 13454 msgstr "Skriva innstillingane til %s%sgtkrc-2.0" |
18481 | 13455 |
13456 msgid "Re-read gtkrc files" | |
18568 | 13457 msgstr "Les gtkrc-filene på nytt" |
18481 | 13458 |
13459 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" | |
18568 | 13460 msgstr "Pidgin GTK+ temabehandling" |
18481 | 13461 |
13462 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
18568 | 13463 msgstr "Gjev tilgang til ofte brukte gtkrc-innstillingar." |
18481 | 13464 |
13465 msgid "Raw" | |
13466 msgstr "Direkte" | |
13467 | |
13468 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
13469 msgstr "Let deg sende rådata til tekstbaserte protokollar." | |
13470 | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13471 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13472 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13473 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13474 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13475 "Gjev deg høve til å senda rå inndata til tekstbaserte protokollar (XMPP, " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13476 "MSN, IRC, TOC). Bruk returtasten i oppføringsfeltet for å senda. Sjå etter i " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13477 "feilsøkingsvindauget." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13478 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13479 #, c-format |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13480 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13481 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13482 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13483 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13484 "Du nyttar %s versjon %s. Noverande utgåve er %s. Du kan henta den nye " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13485 "utgåva frå <a href=\"%s\">%s</a><hr>" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13486 |
18568 | 13487 #, c-format |
18481 | 13488 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" |
18568 | 13489 msgstr "<b>Endringslogg:</b><br>%s" |
18481 | 13490 |
13491 msgid "New Version Available" | |
13492 msgstr "Ny versjon er tilgjengeleg" | |
13493 | |
13494 #. *< type | |
13495 #. *< ui_requirement | |
13496 #. *< flags | |
13497 #. *< dependencies | |
13498 #. *< priority | |
13499 #. *< id | |
13500 msgid "Release Notification" | |
13501 msgstr "Utgåvevarsel" | |
13502 | |
13503 #. *< name | |
13504 #. *< version | |
13505 #. * summary | |
13506 msgid "Checks periodically for new releases." | |
13507 msgstr "Ser jamleg etter nye utgåver." | |
13508 | |
13509 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13510 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13511 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13512 "ChangeLog." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13513 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13514 "Ser jamleg etter nye utgåver og varslar brukaren gjennom endringsloggen." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13515 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13516 #. *< major version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13517 #. *< minor version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13518 #. *< type |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13519 #. *< ui_requirement |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13520 #. *< flags |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13521 #. *< dependencies |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13522 #. *< priority |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13523 #. *< id |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13524 msgid "Send Button" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13525 msgstr "Send-knapp" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13526 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13527 #. *< name |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13528 #. *< version |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13529 msgid "Conversation Window Send Button." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13530 msgstr "Send-knapp samtalevindauge." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13531 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13532 #. *< summary |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13533 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13534 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13535 "for when no physical keyboard is present." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13536 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13537 "Legg til ein sendeknapp på inntastingsområdet i samtalevindauget. Tenkt for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13538 "dei tilfella der ein ikkje har eit fysisk tastatur." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13539 |
18481 | 13540 msgid "Duplicate Correction" |
18568 | 13541 msgstr "Duplikatretting" |
13542 | |
18481 | 13543 msgid "The specified word already exists in the correction list." |
18568 | 13544 msgstr "Det oppgjevne ordet finst allereie i rettelista." |
13545 | |
18481 | 13546 msgid "Text Replacements" |
13547 msgstr "Teksterstatningar" | |
13548 | |
13549 msgid "You type" | |
13550 msgstr "Du skriv" | |
13551 | |
13552 msgid "You send" | |
13553 msgstr "Du sender" | |
13554 | |
13555 msgid "Whole words only" | |
18568 | 13556 msgstr "Berre heile ord" |
13557 | |
18481 | 13558 msgid "Case sensitive" |
18568 | 13559 msgstr "Skil mellom store/små bokstavar" |
13560 | |
18481 | 13561 msgid "Add a new text replacement" |
13562 msgstr "Legg til ei ny teksterstatning" | |
13563 | |
13564 msgid "You _type:" | |
13565 msgstr "Du _skriv:" | |
13566 | |
13567 msgid "You _send:" | |
13568 msgstr "Du s_ender:" | |
13569 | |
13570 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
13571 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13572 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13573 "_Nøyaktig treff (slå av for automatisk handtering av store/små bokstavar)" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13574 |
18481 | 13575 msgid "Only replace _whole words" |
18568 | 13576 msgstr "Byt berre ut _heile ord" |
13577 | |
18481 | 13578 msgid "General Text Replacement Options" |
13579 msgstr "Generelle teksterstatningsval" | |
13580 | |
13581 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
18568 | 13582 msgstr "Slå på byte av siste ord ved sending" |
13583 | |
18481 | 13584 msgid "Text replacement" |
13585 msgstr "Teksterstatning" | |
13586 | |
13587 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
13588 msgstr "Erstattar tekst i utgåande meldingar etter dine reglar." | |
13589 | |
13590 #. *< type | |
13591 #. *< ui_requirement | |
13592 #. *< flags | |
13593 #. *< dependencies | |
13594 #. *< priority | |
13595 #. *< id | |
13596 msgid "Buddy Ticker" | |
13597 msgstr "Rullande kontaktliste" | |
13598 | |
13599 #. *< name | |
13600 #. *< version | |
13601 #. * summary | |
13602 #. * description | |
13603 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
13604 msgstr "Ein rullande, vassrett versjon av vennelista." | |
13605 | |
13606 msgid "Display Timestamps Every" | |
18568 | 13607 msgstr "Vis tidsstempel kvar(t)" |
18481 | 13608 |
13609 #. *< type | |
13610 #. *< ui_requirement | |
13611 #. *< flags | |
13612 #. *< dependencies | |
13613 #. *< priority | |
13614 #. *< id | |
13615 msgid "Timestamp" | |
13616 msgstr "Tidsstempel" | |
13617 | |
13618 #. *< name | |
13619 #. *< version | |
13620 #. * summary | |
13621 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
18568 | 13622 msgstr "Vis iChat-liknande tidsstempel" |
18481 | 13623 |
13624 #. * description | |
13625 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
18568 | 13626 msgstr "Vis iChat-liknande tidsstempel kvart N. minutt." |
18481 | 13627 |
13628 msgid "Timestamp Format Options" | |
18568 | 13629 msgstr "Formateringsval for tidsstempel" |
18481 | 13630 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13631 #, c-format |
18481 | 13632 msgid "_Force 24-hour time format" |
18568 | 13633 msgstr "_Tving 24h tidsformat" |
18481 | 13634 |
13635 msgid "Show dates in..." | |
18568 | 13636 msgstr "Vis datoar i…" |
18481 | 13637 |
13638 msgid "Co_nversations:" | |
18568 | 13639 msgstr "_Samtaler:" |
18481 | 13640 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13641 # var: For forseinka meldingar |
18481 | 13642 msgid "For delayed messages" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13643 msgstr "Forseinka meldingar" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13644 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13645 # var: For forseinka meldingar og i praterom |
18481 | 13646 msgid "For delayed messages and in chats" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13647 msgstr "Forseinka meldingar og i praterom" |
18481 | 13648 |
13649 msgid "_Message Logs:" | |
18568 | 13650 msgstr "_Meldingsloggar:" |
18481 | 13651 |
13652 #. *< type | |
13653 #. *< ui_requirement | |
13654 #. *< flags | |
13655 #. *< dependencies | |
13656 #. *< priority | |
13657 #. *< id | |
13658 msgid "Message Timestamp Formats" | |
18568 | 13659 msgstr "Tidsstempelformat for meldingar" |
18481 | 13660 |
13661 #. *< name | |
13662 #. *< version | |
13663 #. * summary | |
13664 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
18568 | 13665 msgstr "Tilpassar tidsstemplingsformata for meldingar." |
18481 | 13666 |
13667 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13668 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13669 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13670 "timestamp formats." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13671 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13672 "Dette programtillegget tillèt at brukaren tilpassar tidsstempelformata for " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13673 "samtaler og loggmeldingar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13674 |
18481 | 13675 msgid "Opacity:" |
13676 msgstr "Ugjennomskin:" | |
13677 | |
13678 #. IM Convo trans options | |
13679 msgid "IM Conversation Windows" | |
13680 msgstr "Samtalevindauge for lynmeldingar" | |
13681 | |
13682 msgid "_IM window transparency" | |
13683 msgstr "_Gjennomsiktige lynmeldingsvindauge" | |
13684 | |
13685 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
13686 msgstr "Vis _glidefelt i lynmeldingsvindauga" | |
13687 | |
13688 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
18568 | 13689 msgstr "Ta vekk transparens i lynmeldingsvindauge ved fokus" |
13690 | |
18481 | 13691 msgid "Always on top" |
18568 | 13692 msgstr "Alltid øvst" |
18481 | 13693 |
13694 #. Buddy List trans options | |
13695 msgid "Buddy List Window" | |
13696 msgstr "Vennelista" | |
13697 | |
13698 msgid "_Buddy List window transparency" | |
13699 msgstr "Gjennomsiktig _venneliste" | |
13700 | |
13701 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
18568 | 13702 msgstr "Ta vekk transparens i vennelistevindauge ved fokus" |
18481 | 13703 |
13704 #. *< type | |
13705 #. *< ui_requirement | |
13706 #. *< flags | |
13707 #. *< dependencies | |
13708 #. *< priority | |
13709 #. *< id | |
13710 msgid "Transparency" | |
13711 msgstr "Gjennomsikt" | |
13712 | |
13713 #. *< name | |
13714 #. *< version | |
13715 #. * summary | |
13716 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
13717 msgstr "Variabel gjennomsikt i vennelista og samtalevindauga." | |
13718 | |
13719 #. * description | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13720 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13721 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13722 "the buddy list.\n" |
18481 | 13723 "\n" |
13724 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
13725 msgstr "" | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13726 "Dette programtillegget gjev variabel alfa-transparens i samtalevindauge og " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13727 "vennelister.\n" |
18568 | 13728 "\n" |
13729 "*Merk: Tillegget krev Windows 2000 eller seinare utgåver." | |
18481 | 13730 |
13731 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
13732 msgstr "GTK+ kjøremiljøversjon" | |
13733 | |
13734 #. Autostart | |
13735 msgid "Startup" | |
13736 msgstr "Oppstart" | |
13737 | |
18568 | 13738 #, c-format |
18481 | 13739 msgid "_Start %s on Windows startup" |
18568 | 13740 msgstr "_Start %s saman med Windows" |
18481 | 13741 |
13742 msgid "_Dockable Buddy List" | |
13743 msgstr "Vennelista kan _festast" | |
13744 | |
13745 #. Blist On Top | |
13746 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
18568 | 13747 msgstr "_Hald vennelistevindauget øvst:" |
18481 | 13748 |
13749 #. XXX: Did this ever work? | |
13750 msgid "Only when docked" | |
18568 | 13751 msgstr "Berre når festa" |
18481 | 13752 |
13753 msgid "_Flash window when chat messages are received" | |
18568 | 13754 msgstr "La vindauget _blinka når det kjem nye meldingar" |
18481 | 13755 |
13756 msgid "Windows Pidgin Options" | |
18568 | 13757 msgstr "Windows Pidgin-val" |
18481 | 13758 |
13759 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." | |
18568 | 13760 msgstr "Innstillingar som berre gjeld Pidgin under Windows." |
18481 | 13761 |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13762 msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13763 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13764 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13765 "Tilbyr val som berre gjeld Pidgin under Windows, som til dømes festing av " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13766 "vennelista." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13767 |
18481 | 13768 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" |
18568 | 13769 msgstr "<font color='#777777'>Utlogga</font>" |
18481 | 13770 |
13771 #. *< type | |
13772 #. *< ui_requirement | |
13773 #. *< flags | |
13774 #. *< dependencies | |
13775 #. *< priority | |
13776 #. *< id | |
13777 msgid "XMPP Console" | |
18568 | 13778 msgstr "XMPP-konsoll" |
18481 | 13779 |
13780 msgid "Account: " | |
13781 msgstr "Konto:" | |
13782 | |
13783 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
18568 | 13784 msgstr "<font color='#777777'>Ikkje tilkopla XMPP</font>" |
18481 | 13785 |
13786 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
18568 | 13787 msgstr "Set inn ei <iq/>-blokk." |
18481 | 13788 |
13789 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
18568 | 13790 msgstr "Set inn ei <presence/>-blokk." |
18481 | 13791 |
13792 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
18568 | 13793 msgstr "Set inn ei <message/>-blokk." |
18481 | 13794 |
13795 #. *< name | |
13796 #. *< version | |
13797 #. * summary | |
13798 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
18568 | 13799 msgstr "Senda og ta i mot reine XMPP-blokker." |
18481 | 13800 |
13801 #. * description | |
13802 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13803 msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13804 "Dette programtillegget er nyttig ved feilsøking av XMPP-tenarar og -klientar." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13805 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13806 #~ msgid "A group with the name already exists." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13807 #~ msgstr "Det finst allereie ei gruppe med det namnet." |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13808 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13809 #~ msgid "EOF while reading from resolver process" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13810 #~ msgstr "EOF under lesing frå oppslagsprosessen" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13811 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13812 #~ msgid "Your information has been updated" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13813 #~ msgstr "Personlege opplysningar er oppdaterte" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13814 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13815 #~ msgid "Input your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13816 #~ msgstr "Før opp grunngjevinga di:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13817 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13818 #~ msgid "You have successfully removed a buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13819 #~ msgstr "Du har fjerna vennen" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13820 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13821 #~ msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13822 #~ msgstr "Du har fjerna deg sjølv frå ein vennen din si venneliste" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13823 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13824 #~ msgid "You have added %d to buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13825 #~ msgstr "Du har lagt %d til i vennelista" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13826 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13827 #~ msgid "Invalid QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13828 #~ msgstr "Ugyldig QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13829 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13830 #~ msgid "Please enter external group ID" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13831 #~ msgstr "Før opp ekstern gruppe-ID" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13832 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13833 #~ msgid "Reason: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13834 #~ msgstr "Årsak: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13835 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13836 #~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13837 #~ msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13838 #~ "Førespurnaden din om å bli med i gruppa %d er blitt godteken av admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13839 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13840 #~ msgid "This group has been added to your buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13841 #~ msgstr "Brukaren er lagt til i vennelista di" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13842 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13843 #~ msgid "I am applying to join" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13844 #~ msgstr "Eg søkjer om å få bli med" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13845 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13846 #~ msgid "You have successfully left the group" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13847 #~ msgstr "Du har forlate gruppa" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13848 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13849 #~ msgid "QQ Group Auth" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13850 #~ msgstr "QQ-gruppegodkjenning" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13851 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13852 #~ msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13853 #~ msgstr "Godkjenningsførespurnaden din er godteken av QQ-tenaren" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13854 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13855 #~ msgid "Enter your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13856 #~ msgstr "Før opp grunngjevinga di:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13857 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13858 #~ msgid "You have successfully modified Qun member" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13859 #~ msgstr "Du har endra Qun-medlemmet" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13860 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13861 #~ msgid "You have successfully modified Qun information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13862 #~ msgstr "Du har endra Qun-opplysningane" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13863 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13864 #~ msgid " Space" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13865 #~ msgstr "Mellomrom" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13866 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13867 #~ msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13868 #~ msgstr "<b>Verkeleg vertsnamn</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13869 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13870 #~ msgid "Show Login Information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13871 #~ msgstr "Vis påloggingsinformasjon " |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13872 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13873 #~ msgid "resend interval(s)" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13874 #~ msgstr "omattsendingsintervall" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13875 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13876 #~ msgid "hostname is NULL or port is 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13877 #~ msgstr "vertsnamnet er NULL eller porten er 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13878 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13879 #~ msgid "Unable to login. Check debug log." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13880 #~ msgstr "Får ikkje logga på - sjå i feilsøkingsloggen." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13881 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13882 #~ msgid "Unable to login" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13883 #~ msgstr "Får ikkje logga på" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13884 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13885 #~ msgid "Failed room reply" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13886 #~ msgstr "Rom-svaret feila" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13887 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13888 #~ msgid "User %s rejected your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13889 #~ msgstr "Brukaren %s avviste førespurnaden din" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13890 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13891 #~ msgid "User %s approved your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13892 #~ msgstr "Brukaren %s godtok førespurnaden din" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13893 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13894 #~ msgid "Notice from: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13895 #~ msgstr "Melding frå: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24010
diff
changeset
|
13896 |
24254
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13897 #~ msgid "Keep the status message when the status is changed" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13898 #~ msgstr "Hald på statusmeldinga når statusen blir endra" |
8cf94c117140
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
24231
diff
changeset
|
13899 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13900 #~ msgid "Code [0x%02X]: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13901 #~ msgstr "Kode [0x%02X]: %s" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13902 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13903 #~ msgid "Group Operation Error" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13904 #~ msgstr "Gruppehandlingsfeil" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13905 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13906 #~ msgid "Error setting socket options" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13907 #~ msgstr "Klarte ikkje å lagra endepunktsval" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13908 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13909 #~ msgid "Error requesting login token" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13910 #~ msgstr "Feil ved førespurnad om påloggingsmarkør" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13911 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13912 #~ msgid "TCP Address" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13913 #~ msgstr "TCP-adresse" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13914 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13915 #~ msgid "UDP Address" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13916 #~ msgstr "UDP-adresse" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13917 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13918 #~ msgid "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13919 #~ "Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13920 #~ "response" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13921 #~ msgstr "" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13922 #~ "Windows Live ID-autentisering: finn ikkje autentiseringsmarkøren i svaret " |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13923 #~ "frå tenaren" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13924 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13925 #~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13926 #~ msgstr "Windows Live ID-autentiseringa feila" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13927 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13928 #~ msgid "Too evil (sender)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13929 #~ msgstr "For vond (sendar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13930 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13931 #~ msgid "Too evil (receiver)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13932 #~ msgstr "For vond (mottakar)" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13933 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13934 #~ msgid "/Accounts/Manage" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13935 #~ msgstr "/Kontoar/Behandla" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13936 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13937 #~ msgid "Available Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13938 #~ msgstr "Tilgjengeleg melding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13939 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13940 #~ msgid "Away Message" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13941 #~ msgstr "Fråværsmelding" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13942 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13943 #~ msgid "<i>(retrieving)</i>" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13944 #~ msgstr " <i>(hentar)</i>" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13945 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13946 #~ msgid "E-Mail" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13947 #~ msgstr "E-post" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13948 |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13949 #~ msgid "E-mail" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
13950 #~ msgstr "E-post" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13951 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13952 #~ msgid "IT'S A LION! GET IN THE CAR!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13953 #~ msgstr "IT'S A LION! GET IN THE CAR!" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13954 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13955 #~ msgid "Screen name:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13956 #~ msgstr "Brukarnamn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13957 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13958 #~ msgid "Someone says your screen name in chat" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13959 #~ msgstr "Nokon seier brukarnamnet ditt i praterommet" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13960 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13961 #~ msgid "Invalid screen name" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13962 #~ msgstr "Ugyldig brukarnamn" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13963 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13964 #~ msgid "Invalid screen name." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13965 #~ msgstr "Ugyldig brukarnamn." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13966 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13967 #~ msgid "Screen _name:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13968 #~ msgstr "Brukar_namn:" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13969 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13970 #~ msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13971 #~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13972 #~ "connection. Allow this and continue authentication?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13973 #~ msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13974 #~ "Tenaren krev autentisering i klartekst over eit ukryptert samband. Vil du " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13975 #~ "tillata dette og halda fram med autentiseringa?" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13976 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13977 #~ msgid "Use GSSAPI (Kerberos v5) for authentication" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13978 #~ msgstr "Bruk GSSAPI (Kerberos v5) til autentisering" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13979 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13980 #~ msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13981 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13982 #~ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13983 #~ "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13984 #~ msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13985 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Skriven av:</span>\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13986 #~ "<span weight=\"bold\">Nettstad:</span>\t\t%s\n" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13987 #~ "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span>\t\t%s" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13988 |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13989 #~ msgid "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13990 #~ "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13991 #~ "information about buddies in a users contact list." |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13992 #~ msgstr "" |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13993 #~ "Programtillegget for kontakttilgjengespådom (cap) blir brukt til å syna " |
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
13994 #~ "statistisk informasjon om vennar i ein brukar si kontaktliste." |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13995 |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
13996 #~ msgid "" |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
13997 #~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
13998 #~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
13999 #~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14000 #~ "possible.\n" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14001 #~ msgstr "" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14002 #~ "Skriv inn brukarnamnet til personen du ønskjer å leggja til i vennelista. " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14003 #~ "Om du ønskjer det, kan du skriva inn eit alias eller eit kallenamn på " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14004 #~ "vennen. Kallenamnet/aliaset blir då nytta i staden for brukarnamnet der " |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14005 #~ "det er mogleg.\n" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14006 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14007 #~ msgid "A_ccount:" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14008 #~ msgstr "_Konto:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14009 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14010 #~ msgid "_Merge" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14011 #~ msgstr "_Slå saman:" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14012 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14013 #~ msgid "Screen name sent" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14014 #~ msgstr "Brukarnamn er sendt" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14015 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14016 #~ msgid "Screen name" |
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14017 #~ msgstr "Brukarnamn" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14018 |
22563
6a1818a9d939
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22362
diff
changeset
|
14019 #~ msgid "" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14020 #~ "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14021 #~ "username and choose a username and try to login again." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14022 #~ msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14023 #~ "Gå til http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14024 #~ "username og vel eit brukarnamn. Prøv deretter å logga på igjen." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14025 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14026 #~ msgid "/Conversation/Send _Attention..." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14027 #~ msgstr "/Samtale/Send _varsel…" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14028 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14029 #~ msgid "/Conversation/Send Attention" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14030 #~ msgstr "/Samtale/Send _varsel" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14031 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14032 #~ msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14033 #~ "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14034 #~ "supported by MySpace." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14035 #~ msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14036 #~ "MySpace støttar ikkje passord med fleire enn %d teikn. Passordet ditt er " |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14037 #~ "på %d teikn." |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14038 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14039 #~ msgid "Pounce only when my status is not available" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14040 #~ msgstr "Vennevarsling berre når tilstanden min ikkje er tilgjengeleg" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14041 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14042 #~ msgid "Use recent buddies group" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14043 #~ msgstr "Bruk seinaste vennegruppe" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14044 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14045 #~ msgid "Show how long you have been idle" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14046 #~ msgstr "Vis kor lenge du har vore uverksam" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14047 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14048 #~ msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14049 #~ msgstr "Finn ikkje/får ikkje tilgang til ~/.silc-katalogen" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14050 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14051 #~ msgid "Current media" |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14052 #~ msgstr "Gjeldande media" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14053 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14054 #~ msgid "User has typed something and stopped" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14055 #~ msgstr "Brukaren har skrive noko og stoppa" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14056 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14057 #~ msgid "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14058 #~ "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14059 #~ "%s has typed something and stopped" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14060 #~ msgstr "" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14061 #~ "\n" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14062 #~ "%s har skrive noko og stoppa" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14063 |
23750
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14064 #~ msgid "Display Statistics" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14065 #~ msgstr "Vis statistikk" |
939213360e3b
Updated Norwegian Nynorsk from Yngve Spjeld Landro. Fixes #6535.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
23180
diff
changeset
|
14066 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14067 #~ msgid "S_mile!" |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14068 #~ msgstr "S_mil!" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14069 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14070 #~ msgid "%s changed status from %s to %s" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14071 #~ msgstr "%s endra status frå %s til %s" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14072 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14073 #~ msgid "%s is now %s" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14074 #~ msgstr "%s er no %s" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14075 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14076 #~ msgid "%s is no longer %s" |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
14077 #~ msgstr "%s er ikkje lenger %s" |
22953
f48aa137cdfa
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
22563
diff
changeset
|
14078 |
22362
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14079 #~ msgid "Invalid chat name specified." |
d2cefb1af7b2
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
20271
diff
changeset
|
14080 #~ msgstr "Det oppgjevne pratenamnet er ugyldig." |