Mercurial > pidgin
comparison po/en_GB.po @ 27250:19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000 |
parents | 4a592e898162 |
children | b9790d3e2a0a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
27249:5ec78e9f8dd1 | 27250:19a1e7d9a039 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" | 8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" |
12 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n" | 12 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n" |
13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" | 13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1759 | 1759 |
1760 #, c-format | 1760 #, c-format |
1761 msgid "+++ %s signed off" | 1761 msgid "+++ %s signed off" |
1762 msgstr "+++ %s signed off" | 1762 msgstr "+++ %s signed off" |
1763 | 1763 |
1764 #. Unknown error | |
1765 #. Unknown error! | |
1764 msgid "Unknown error" | 1766 msgid "Unknown error" |
1765 msgstr "Unknown error" | 1767 msgstr "Unknown error" |
1766 | 1768 |
1767 msgid "Unable to send message: The message is too large." | 1769 msgid "Unable to send message: The message is too large." |
1768 msgstr "Unable to send message: The message is too large." | 1770 msgstr "Unable to send message: The message is too large." |
2159 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | 2161 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" |
2160 | 2162 |
2161 #, c-format | 2163 #, c-format |
2162 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | 2164 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" |
2163 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | 2165 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" |
2166 | |
2167 #, fuzzy | |
2168 msgid "Error creating conference." | |
2169 msgstr "Error creating connection" | |
2164 | 2170 |
2165 #, c-format | 2171 #, c-format |
2166 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | 2172 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." |
2167 msgstr "You are using %s, but this plugin requires %s." | 2173 msgstr "You are using %s, but this plugin requires %s." |
2168 | 2174 |
3131 msgid "Add to chat" | 3137 msgid "Add to chat" |
3132 msgstr "Add to chat" | 3138 msgstr "Add to chat" |
3133 | 3139 |
3134 msgid "Chat _name:" | 3140 msgid "Chat _name:" |
3135 msgstr "Chat _name:" | 3141 msgstr "Chat _name:" |
3142 | |
3143 #. should this be a settings error? | |
3144 #, fuzzy | |
3145 msgid "Unable to resolve server" | |
3146 msgstr "Unable to connect to server." | |
3136 | 3147 |
3137 msgid "Chat error" | 3148 msgid "Chat error" |
3138 msgstr "Chat error" | 3149 msgstr "Chat error" |
3139 | 3150 |
3140 msgid "This chat name is already in use" | 3151 msgid "This chat name is already in use" |
3180 msgstr "Polish popular IM system" | 3191 msgstr "Polish popular IM system" |
3181 | 3192 |
3182 msgid "Gadu-Gadu User" | 3193 msgid "Gadu-Gadu User" |
3183 msgstr "Gadu-Gadu User" | 3194 msgstr "Gadu-Gadu User" |
3184 | 3195 |
3196 #, fuzzy | |
3197 msgid "GG server" | |
3198 msgstr "Set User Info..." | |
3199 | |
3185 #, c-format | 3200 #, c-format |
3186 msgid "Unknown command: %s" | 3201 msgid "Unknown command: %s" |
3187 msgstr "Unknown command: %s" | 3202 msgstr "Unknown command: %s" |
3188 | 3203 |
3189 #, c-format | 3204 #, c-format |
3222 msgstr "_Channel:" | 3237 msgstr "_Channel:" |
3223 | 3238 |
3224 msgid "_Password:" | 3239 msgid "_Password:" |
3225 msgstr "_Password:" | 3240 msgstr "_Password:" |
3226 | 3241 |
3227 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | 3242 #, fuzzy |
3243 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" | |
3228 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" | 3244 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" |
3229 | 3245 |
3230 #. 1. connect to server | 3246 #. 1. connect to server |
3231 #. connect to the server | 3247 #. connect to the server |
3232 msgid "Connecting" | 3248 msgid "Connecting" |
3693 msgstr "Invalid response from server." | 3709 msgstr "Invalid response from server." |
3694 | 3710 |
3695 msgid "Server does not use any supported authentication method" | 3711 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
3696 msgstr "Server does not use any supported authentication method" | 3712 msgstr "Server does not use any supported authentication method" |
3697 | 3713 |
3714 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." | |
3715 msgstr "You require encryption, but it is not available on this server." | |
3716 | |
3698 msgid "Invalid challenge from server" | 3717 msgid "Invalid challenge from server" |
3699 msgstr "Invalid challenge from server" | 3718 msgstr "Invalid challenge from server" |
3700 | 3719 |
3701 msgid "SASL error" | 3720 msgid "SASL error" |
3702 msgstr "SASL error" | 3721 msgstr "SASL error" |
3962 msgid "Priority" | 3981 msgid "Priority" |
3963 msgstr "Priority" | 3982 msgstr "Priority" |
3964 | 3983 |
3965 msgid "Resource" | 3984 msgid "Resource" |
3966 msgstr "Resource" | 3985 msgstr "Resource" |
3986 | |
3987 #, c-format | |
3988 msgid "%s ago" | |
3989 msgstr "" | |
3990 | |
3991 #, fuzzy | |
3992 msgid "Logged off" | |
3993 msgstr "Logged In" | |
3967 | 3994 |
3968 msgid "Middle Name" | 3995 msgid "Middle Name" |
3969 msgstr "Middle Name" | 3996 msgstr "Middle Name" |
3970 | 3997 |
3971 msgid "Address" | 3998 msgid "Address" |
4129 msgstr "Select a conference server to query" | 4156 msgstr "Select a conference server to query" |
4130 | 4157 |
4131 msgid "Find Rooms" | 4158 msgid "Find Rooms" |
4132 msgstr "Find Rooms" | 4159 msgstr "Find Rooms" |
4133 | 4160 |
4134 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." | 4161 #, fuzzy |
4135 msgstr "You require encryption, but it is not available on this server." | 4162 msgid "Affiliations:" |
4163 msgstr "Alias:" | |
4164 | |
4165 #, fuzzy | |
4166 msgid "No users found" | |
4167 msgstr "No matching users found" | |
4168 | |
4169 #, fuzzy | |
4170 msgid "Roles:" | |
4171 msgstr "Role" | |
4136 | 4172 |
4137 msgid "Ping timeout" | 4173 msgid "Ping timeout" |
4138 msgstr "Ping timeout" | 4174 msgstr "Ping timeout" |
4139 | 4175 |
4140 msgid "Read Error" | 4176 msgid "Read Error" |
4151 | 4187 |
4152 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | 4188 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." |
4153 msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | 4189 msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set." |
4154 | 4190 |
4155 #, fuzzy | 4191 #, fuzzy |
4192 msgid "Malformed BOSH URL" | |
4193 msgstr "Failed to connect to server." | |
4194 | |
4195 #, c-format | |
4196 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
4197 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
4198 | |
4199 #, c-format | |
4200 msgid "Registration to %s successful" | |
4201 msgstr "Registration to %s successful" | |
4202 | |
4203 msgid "Registration Successful" | |
4204 msgstr "Registration Successful" | |
4205 | |
4206 msgid "Registration Failed" | |
4207 msgstr "Registration Failed" | |
4208 | |
4209 #, c-format | |
4210 msgid "Registration from %s successfully removed" | |
4211 msgstr "Registration from %s successfully removed" | |
4212 | |
4213 msgid "Unregistration Successful" | |
4214 msgstr "Unregistration Successful" | |
4215 | |
4216 msgid "Unregistration Failed" | |
4217 msgstr "Unregistration Failed" | |
4218 | |
4219 msgid "State" | |
4220 msgstr "County/State" | |
4221 | |
4222 msgid "Postal code" | |
4223 msgstr "Postcode" | |
4224 | |
4225 msgid "Phone" | |
4226 msgstr "Telephone" | |
4227 | |
4228 msgid "Date" | |
4229 msgstr "Date" | |
4230 | |
4231 msgid "Already Registered" | |
4232 msgstr "Already Registered" | |
4233 | |
4234 msgid "Unregister" | |
4235 msgstr "Unregister" | |
4236 | |
4237 msgid "" | |
4238 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
4239 msgstr "" | |
4240 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
4241 | |
4242 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
4243 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | |
4244 | |
4245 msgid "Register New XMPP Account" | |
4246 msgstr "Register New XMPP Account" | |
4247 | |
4248 msgid "Register" | |
4249 msgstr "Register" | |
4250 | |
4251 #, c-format | |
4252 msgid "Change Account Registration at %s" | |
4253 msgstr "Change Account Registration at %s" | |
4254 | |
4255 #, c-format | |
4256 msgid "Register New Account at %s" | |
4257 msgstr "Register New Account at %s" | |
4258 | |
4259 msgid "Change Registration" | |
4260 msgstr "Change Registration" | |
4261 | |
4262 #, fuzzy | |
4156 msgid "Malformed BOSH Connect Server" | 4263 msgid "Malformed BOSH Connect Server" |
4157 msgstr "Failed to connect to server." | 4264 msgstr "Failed to connect to server." |
4158 | |
4159 #, c-format | |
4160 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
4161 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
4162 | |
4163 #, c-format | |
4164 msgid "Registration to %s successful" | |
4165 msgstr "Registration to %s successful" | |
4166 | |
4167 msgid "Registration Successful" | |
4168 msgstr "Registration Successful" | |
4169 | |
4170 msgid "Registration Failed" | |
4171 msgstr "Registration Failed" | |
4172 | |
4173 #, c-format | |
4174 msgid "Registration from %s successfully removed" | |
4175 msgstr "Registration from %s successfully removed" | |
4176 | |
4177 msgid "Unregistration Successful" | |
4178 msgstr "Unregistration Successful" | |
4179 | |
4180 msgid "Unregistration Failed" | |
4181 msgstr "Unregistration Failed" | |
4182 | |
4183 msgid "Already Registered" | |
4184 msgstr "Already Registered" | |
4185 | |
4186 msgid "State" | |
4187 msgstr "County/State" | |
4188 | |
4189 msgid "Postal code" | |
4190 msgstr "Postcode" | |
4191 | |
4192 msgid "Phone" | |
4193 msgstr "Telephone" | |
4194 | |
4195 msgid "Date" | |
4196 msgstr "Date" | |
4197 | |
4198 msgid "Unregister" | |
4199 msgstr "Unregister" | |
4200 | |
4201 msgid "" | |
4202 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
4203 msgstr "" | |
4204 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
4205 | |
4206 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
4207 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | |
4208 | |
4209 msgid "Register New XMPP Account" | |
4210 msgstr "Register New XMPP Account" | |
4211 | |
4212 msgid "Register" | |
4213 msgstr "Register" | |
4214 | |
4215 #, c-format | |
4216 msgid "Change Account Registration at %s" | |
4217 msgstr "Change Account Registration at %s" | |
4218 | |
4219 #, c-format | |
4220 msgid "Register New Account at %s" | |
4221 msgstr "Register New Account at %s" | |
4222 | |
4223 msgid "Change Registration" | |
4224 msgstr "Change Registration" | |
4225 | 4265 |
4226 msgid "Error unregistering account" | 4266 msgid "Error unregistering account" |
4227 msgstr "Error unregistering account" | 4267 msgstr "Error unregistering account" |
4228 | 4268 |
4229 msgid "Account successfully unregistered" | 4269 msgid "Account successfully unregistered" |
4584 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." | 4624 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." |
4585 | 4625 |
4586 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." | 4626 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
4587 msgstr "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." | 4627 msgstr "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
4588 | 4628 |
4589 msgid "" | 4629 #, fuzzy |
4630 msgid "" | |
4631 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " | |
4632 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." | |
4633 msgstr "" | |
4590 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | 4634 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " |
4591 "affiliation with the room." | 4635 "affiliation with the room." |
4592 msgstr "" | 4636 |
4593 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | 4637 #, fuzzy |
4594 "affiliation with the room." | 4638 msgid "" |
4595 | 4639 "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " |
4596 msgid "" | 4640 "users with an role or set users' role with the room." |
4597 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " | |
4598 "role in the room." | |
4599 msgstr "" | 4641 msgstr "" |
4600 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " | 4642 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " |
4601 "role in the room." | 4643 "role in the room." |
4602 | 4644 |
4603 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | 4645 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
4656 msgstr "Connect server" | 4698 msgstr "Connect server" |
4657 | 4699 |
4658 msgid "File transfer proxies" | 4700 msgid "File transfer proxies" |
4659 msgstr "File transfer proxies" | 4701 msgstr "File transfer proxies" |
4660 | 4702 |
4703 msgid "BOSH URL" | |
4704 msgstr "" | |
4705 | |
4661 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, | 4706 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
4662 #. shared with MSN | 4707 #. shared with MSN |
4663 #, fuzzy | 4708 #, fuzzy |
4664 msgid "Show Custom Smileys" | 4709 msgid "Show Custom Smileys" |
4665 msgstr "Show custom smileys" | 4710 msgstr "Show custom smileys" |
5057 msgstr "Preferred Contact" | 5102 msgstr "Preferred Contact" |
5058 | 5103 |
5059 #, fuzzy | 5104 #, fuzzy |
5060 msgid "Non-IM Contacts" | 5105 msgid "Non-IM Contacts" |
5061 msgstr "Remove Contact" | 5106 msgstr "Remove Contact" |
5107 | |
5108 #, fuzzy, c-format | |
5109 msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." | |
5110 msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported." | |
5062 | 5111 |
5063 msgid "Nudge" | 5112 msgid "Nudge" |
5064 msgstr "Nudge" | 5113 msgstr "Nudge" |
5065 | 5114 |
5066 #, c-format | 5115 #, c-format |
5408 #, fuzzy | 5457 #, fuzzy |
5409 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" | 5458 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
5410 msgstr "Windows Live ID authentication: Unable to connect" | 5459 msgstr "Windows Live ID authentication: Unable to connect" |
5411 | 5460 |
5412 #, c-format | 5461 #, c-format |
5413 msgid "%s is not a valid group." | |
5414 msgstr "%s is not a valid group." | |
5415 | |
5416 msgid "Unknown error." | |
5417 msgstr "Unknown error." | |
5418 | |
5419 #, c-format | |
5420 msgid "%s on %s (%s)" | |
5421 msgstr "%s on %s (%s)" | |
5422 | |
5423 #, c-format | |
5424 msgid "%s just sent you a Nudge!" | 5462 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
5425 msgstr "%s just sent you a Nudge!" | 5463 msgstr "%s just sent you a Nudge!" |
5426 | 5464 |
5427 #. char *adl = g_strndup(payload, len); | 5465 #, fuzzy, c-format |
5466 msgid "Unknown error (%d): %s" | |
5467 msgstr "Unknown error (%d)" | |
5468 | |
5469 msgid "Unable to add user" | |
5470 msgstr "Unable to add user" | |
5471 | |
5428 #, c-format | 5472 #, c-format |
5429 msgid "Unknown error (%d)" | 5473 msgid "Unknown error (%d)" |
5430 msgstr "Unknown error (%d)" | 5474 msgstr "Unknown error (%d)" |
5431 | 5475 |
5432 msgid "Unable to add user" | |
5433 msgstr "Unable to add user" | |
5434 | |
5435 #, fuzzy | 5476 #, fuzzy |
5436 msgid "The following users are missing from your addressbook" | 5477 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
5437 msgstr "The following are the results of your search" | 5478 msgstr "The following are the results of your search" |
5438 | 5479 |
5439 #, c-format | |
5440 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
5441 msgstr "Unable to add user on %s (%s)" | |
5442 | |
5443 #, c-format | |
5444 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
5445 msgstr "Unable to block user on %s (%s)" | |
5446 | |
5447 #, c-format | |
5448 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5449 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5450 | |
5451 #, c-format | |
5452 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5453 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5454 | |
5455 #, c-format | |
5456 msgid "%s is not a valid passport account." | |
5457 msgstr "%s is not a valid passport account." | |
5458 | |
5459 msgid "Service Temporarily Unavailable." | |
5460 msgstr "Service Temporarily Unavailable." | |
5461 | |
5462 #, fuzzy | 5480 #, fuzzy |
5463 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." | 5481 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
5464 msgstr "Message was not sent because you are not signed on." | 5482 msgstr "Message was not sent because you are not signed on." |
5465 | |
5466 msgid "Unable to rename group" | |
5467 msgstr "Unable to rename group" | |
5468 | |
5469 msgid "Unable to delete group" | |
5470 msgstr "Unable to delete group" | |
5471 | 5483 |
5472 #, c-format | 5484 #, c-format |
5473 msgid "" | 5485 msgid "" |
5474 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | 5486 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
5475 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | 5487 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
5556 msgid "" | 5568 msgid "" |
5557 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | 5569 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
5558 msgstr "" | 5570 msgstr "" |
5559 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | 5571 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
5560 | 5572 |
5573 msgid "Unknown error." | |
5574 msgstr "Unknown error." | |
5575 | |
5561 msgid "Handshaking" | 5576 msgid "Handshaking" |
5562 msgstr "Handshaking" | 5577 msgstr "Handshaking" |
5563 | 5578 |
5564 msgid "Transferring" | 5579 msgid "Transferring" |
5565 msgstr "Transferring" | 5580 msgstr "Transferring" |
5574 msgstr "Sending cookie" | 5589 msgstr "Sending cookie" |
5575 | 5590 |
5576 msgid "Retrieving buddy list" | 5591 msgid "Retrieving buddy list" |
5577 msgstr "Retrieving buddy list" | 5592 msgstr "Retrieving buddy list" |
5578 | 5593 |
5594 #, fuzzy, c-format | |
5595 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." | |
5596 msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported." | |
5597 | |
5598 #, c-format | |
5599 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
5600 msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported." | |
5601 | |
5579 msgid "Away From Computer" | 5602 msgid "Away From Computer" |
5580 msgstr "Away From Computer" | 5603 msgstr "Away From Computer" |
5581 | 5604 |
5582 msgid "On The Phone" | 5605 msgid "On The Phone" |
5583 msgstr "On The Phone" | 5606 msgstr "On The Phone" |
5612 msgstr "" | 5635 msgstr "" |
5613 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | 5636 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
5614 | 5637 |
5615 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | 5638 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
5616 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | 5639 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
5617 | |
5618 #, c-format | |
5619 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5620 msgstr "%s has added you to his or her buddy list." | |
5621 | |
5622 #, c-format | |
5623 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5624 msgstr "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5625 | 5640 |
5626 #, fuzzy | 5641 #, fuzzy |
5627 msgid "Delete Buddy from Address Book?" | 5642 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
5628 msgstr "Add to Address Book" | 5643 msgstr "Add to Address Book" |
5629 | 5644 |
5652 #. * description | 5667 #. * description |
5653 msgid "MSN Protocol Plugin" | 5668 msgid "MSN Protocol Plugin" |
5654 msgstr "MSN Protocol Plug-in" | 5669 msgstr "MSN Protocol Plug-in" |
5655 | 5670 |
5656 #, c-format | 5671 #, c-format |
5672 msgid "%s is not a valid group." | |
5673 msgstr "%s is not a valid group." | |
5674 | |
5675 #, c-format | |
5676 msgid "%s on %s (%s)" | |
5677 msgstr "%s on %s (%s)" | |
5678 | |
5679 #, c-format | |
5680 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
5681 msgstr "Unable to add user on %s (%s)" | |
5682 | |
5683 #, c-format | |
5684 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
5685 msgstr "Unable to block user on %s (%s)" | |
5686 | |
5687 #, c-format | |
5688 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5689 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5690 | |
5691 #, c-format | |
5692 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5693 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5694 | |
5695 #, c-format | |
5696 msgid "%s is not a valid passport account." | |
5697 msgstr "%s is not a valid passport account." | |
5698 | |
5699 msgid "Service Temporarily Unavailable." | |
5700 msgstr "Service Temporarily Unavailable." | |
5701 | |
5702 msgid "Unable to rename group" | |
5703 msgstr "Unable to rename group" | |
5704 | |
5705 msgid "Unable to delete group" | |
5706 msgstr "Unable to delete group" | |
5707 | |
5708 #, c-format | |
5709 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5710 msgstr "%s has added you to his or her buddy list." | |
5711 | |
5712 #, c-format | |
5713 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5714 msgstr "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5715 | |
5716 #, c-format | |
5657 msgid "No such user: %s" | 5717 msgid "No such user: %s" |
5658 msgstr "No such user: %s" | 5718 msgstr "No such user: %s" |
5659 | 5719 |
5660 msgid "User lookup" | 5720 msgid "User lookup" |
5661 msgstr "User lookup" | 5721 msgstr "User lookup" |
5683 msgstr "" | 5743 msgstr "" |
5684 "Lost connection with server\n" | 5744 "Lost connection with server\n" |
5685 "%s" | 5745 "%s" |
5686 | 5746 |
5687 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | 5747 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. |
5748 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are | |
5749 #. used | |
5688 msgid "New mail messages" | 5750 msgid "New mail messages" |
5689 msgstr "New mail messages" | 5751 msgstr "New mail messages" |
5690 | 5752 |
5691 msgid "New blog comments" | 5753 msgid "New blog comments" |
5692 msgstr "New blog comments" | 5754 msgstr "New blog comments" |
5731 | 5793 |
5732 #, c-format | 5794 #, c-format |
5733 msgid "Protocol error, code %d: %s" | 5795 msgid "Protocol error, code %d: %s" |
5734 msgstr "Protocol error, code %d: %s" | 5796 msgstr "Protocol error, code %d: %s" |
5735 | 5797 |
5736 #, c-format | 5798 #, fuzzy, c-format |
5737 msgid "" | 5799 msgid "" |
5800 "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " | |
5801 "of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." | |
5802 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." | |
5803 msgstr "" | |
5738 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " | 5804 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " |
5739 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." | 5805 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." |
5740 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " | 5806 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " |
5741 "again." | 5807 "again." |
5742 msgstr "" | 5808 |
5743 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " | 5809 msgid "Incorrect username or password" |
5744 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." | 5810 msgstr "Incorrect username or password" |
5745 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " | |
5746 "again." | |
5747 | 5811 |
5748 msgid "MySpaceIM Error" | 5812 msgid "MySpaceIM Error" |
5749 msgstr "MySpaceIM Error" | 5813 msgstr "MySpaceIM Error" |
5750 | 5814 |
5751 msgid "Invalid input condition" | 5815 msgid "Invalid input condition" |
6057 msgid "Cannot add yourself" | 6121 msgid "Cannot add yourself" |
6058 msgstr "Cannot add yourself" | 6122 msgstr "Cannot add yourself" |
6059 | 6123 |
6060 msgid "Master archive is misconfigured" | 6124 msgid "Master archive is misconfigured" |
6061 msgstr "Master archive is misconfigured" | 6125 msgstr "Master archive is misconfigured" |
6062 | |
6063 msgid "Incorrect username or password" | |
6064 msgstr "Incorrect username or password" | |
6065 | 6126 |
6066 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | 6127 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
6067 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered" | 6128 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered" |
6068 | 6129 |
6069 msgid "" | 6130 msgid "" |
6275 msgstr "Server address" | 6336 msgstr "Server address" |
6276 | 6337 |
6277 msgid "Server port" | 6338 msgid "Server port" |
6278 msgstr "Server port" | 6339 msgstr "Server port" |
6279 | 6340 |
6341 #, fuzzy | |
6342 msgid "Received unexpected response from " | |
6343 msgstr "Received unexpected HTTP response from server." | |
6344 | |
6345 #. username connecting too frequently | |
6346 msgid "" | |
6347 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6348 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6349 msgstr "" | |
6350 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6351 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6352 | |
6353 #, fuzzy, c-format | |
6354 msgid "Error requesting " | |
6355 msgstr "Error requesting login token" | |
6356 | |
6357 msgid "Incorrect password." | |
6358 msgstr "Incorrect password." | |
6359 | |
6360 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site." | |
6361 msgstr "" | |
6362 | |
6280 msgid "Could not join chat room" | 6363 msgid "Could not join chat room" |
6281 msgstr "Could not join chat room" | 6364 msgstr "Could not join chat room" |
6282 | 6365 |
6283 msgid "Invalid chat room name" | 6366 msgid "Invalid chat room name" |
6284 msgstr "Invalid chat room name" | 6367 msgstr "Invalid chat room name" |
6576 msgstr "" | 6659 msgstr "" |
6577 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " | 6660 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " |
6578 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " | 6661 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
6579 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | 6662 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
6580 | 6663 |
6664 #, fuzzy, c-format | |
6665 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." | |
6666 msgstr "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6667 | |
6668 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." | |
6669 msgstr "Unable to get a valid AIM login hash." | |
6670 | |
6671 #, c-format | |
6672 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6673 msgstr "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6674 | |
6675 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
6676 msgstr "Unable to get a valid login hash." | |
6677 | |
6678 msgid "Could Not Connect" | |
6679 msgstr "Could Not Connect" | |
6680 | |
6681 msgid "Received authorization" | |
6682 msgstr "Received authorisation" | |
6683 | |
6581 #. Unregistered username | 6684 #. Unregistered username |
6582 #. uid is not exist | 6685 #. uid is not exist |
6583 msgid "Invalid username." | 6686 msgid "Invalid username." |
6584 msgstr "Invalid username." | 6687 msgstr "Invalid username." |
6585 | 6688 |
6586 msgid "Incorrect password." | |
6587 msgstr "Incorrect password." | |
6588 | |
6589 #. Suspended account | 6689 #. Suspended account |
6590 msgid "Your account is currently suspended." | 6690 msgid "Your account is currently suspended." |
6591 msgstr "Your account is currently suspended." | 6691 msgstr "Your account is currently suspended." |
6592 | 6692 |
6593 #. service temporarily unavailable | 6693 #. service temporarily unavailable |
6594 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | 6694 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6595 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | 6695 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6596 | 6696 |
6597 #. username connecting too frequently | 6697 #, c-format |
6698 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6699 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6700 | |
6598 #. IP address connecting too frequently | 6701 #. IP address connecting too frequently |
6599 msgid "" | 6702 #, fuzzy |
6703 msgid "" | |
6704 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and " | |
6705 "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6706 msgstr "" | |
6600 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 6707 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
6601 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 6708 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
6602 msgstr "" | |
6603 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6604 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6605 | |
6606 #, c-format | |
6607 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6608 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6609 | |
6610 msgid "Could Not Connect" | |
6611 msgstr "Could Not Connect" | |
6612 | |
6613 msgid "Received authorization" | |
6614 msgstr "Received authorisation" | |
6615 | 6709 |
6616 msgid "The SecurID key entered is invalid." | 6710 msgid "The SecurID key entered is invalid." |
6617 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | 6711 msgstr "The SecurID key entered is invalid." |
6618 | 6712 |
6619 msgid "Enter SecurID" | 6713 msgid "Enter SecurID" |
6625 #. * | 6719 #. * |
6626 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | 6720 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. |
6627 #. | 6721 #. |
6628 msgid "_OK" | 6722 msgid "_OK" |
6629 msgstr "_OK" | 6723 msgstr "_OK" |
6630 | |
6631 #, fuzzy, c-format | |
6632 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." | |
6633 msgstr "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6634 | |
6635 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." | |
6636 msgstr "Unable to get a valid AIM login hash." | |
6637 | |
6638 #, c-format | |
6639 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6640 msgstr "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6641 | |
6642 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
6643 msgstr "Unable to get a valid login hash." | |
6644 | 6724 |
6645 msgid "Password sent" | 6725 msgid "Password sent" |
6646 msgstr "Password sent" | 6726 msgstr "Password sent" |
6647 | 6727 |
6648 msgid "Unable to initialize connection" | 6728 msgid "Unable to initialize connection" |
7141 msgstr "_Search" | 7221 msgstr "_Search" |
7142 | 7222 |
7143 msgid "Set User Info (web)..." | 7223 msgid "Set User Info (web)..." |
7144 msgstr "Set User Info (web)..." | 7224 msgstr "Set User Info (web)..." |
7145 | 7225 |
7226 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login | |
7146 msgid "Change Password (web)" | 7227 msgid "Change Password (web)" |
7147 msgstr "Change Password (web)" | 7228 msgstr "Change Password (web)" |
7148 | 7229 |
7149 msgid "Configure IM Forwarding (web)" | 7230 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
7150 msgstr "Configure IM Forwarding (web)" | 7231 msgstr "Configure IM Forwarding (web)" |
7169 msgid "Search for Buddy by Email Address..." | 7250 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
7170 msgstr "Search for Buddy by Email Address..." | 7251 msgstr "Search for Buddy by Email Address..." |
7171 | 7252 |
7172 msgid "Search for Buddy by Information" | 7253 msgid "Search for Buddy by Information" |
7173 msgstr "Search for Buddy by Information" | 7254 msgstr "Search for Buddy by Information" |
7255 | |
7256 #, fuzzy | |
7257 msgid "Use clientLogin" | |
7258 msgstr "User is not logged in" | |
7174 | 7259 |
7175 msgid "" | 7260 msgid "" |
7176 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" | 7261 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
7177 "file transfers and direct IM (slower,\n" | 7262 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
7178 "but does not reveal your IP address)" | 7263 "but does not reveal your IP address)" |
9503 msgstr "Auth User" | 9588 msgstr "Auth User" |
9504 | 9589 |
9505 msgid "Auth Domain" | 9590 msgid "Auth Domain" |
9506 msgstr "Auth Domain" | 9591 msgstr "Auth Domain" |
9507 | 9592 |
9508 #, c-format | |
9509 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
9510 msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported." | |
9511 | |
9512 msgid "Your SMS was not delivered" | 9593 msgid "Your SMS was not delivered" |
9513 msgstr "" | 9594 msgstr "" |
9514 | 9595 |
9515 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | 9596 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
9516 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." | 9597 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." |
9531 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | 9612 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
9532 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | 9613 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
9533 | 9614 |
9534 msgid "Add buddy rejected" | 9615 msgid "Add buddy rejected" |
9535 msgstr "Add buddy rejected" | 9616 msgstr "Add buddy rejected" |
9617 | |
9618 #. Some error in the received stream | |
9619 #, fuzzy | |
9620 msgid "Received invalid data" | |
9621 msgstr "Received invalid data on connection with server." | |
9622 | |
9623 #. Password incorrect | |
9624 #, fuzzy | |
9625 msgid "Incorrect Password" | |
9626 msgstr "Incorrect password" | |
9627 | |
9628 #. security lock from too many failed login attempts | |
9629 #, fuzzy | |
9630 msgid "" | |
9631 "Account locked: Too many failed login attempts.\n" | |
9632 "Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9633 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9634 | |
9635 #. the username does not exist | |
9636 #, fuzzy | |
9637 msgid "Username does not exist" | |
9638 msgstr "User does not exist" | |
9639 | |
9640 #. indicates a lock of some description | |
9641 #, fuzzy | |
9642 msgid "" | |
9643 "Account locked: Unknown reason.\n" | |
9644 "Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9645 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9646 | |
9647 #. username or password missing | |
9648 #, fuzzy | |
9649 msgid "Username or password missing" | |
9650 msgstr "Incorrect username or password" | |
9536 | 9651 |
9537 #, c-format | 9652 #, c-format |
9538 msgid "" | 9653 msgid "" |
9539 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | 9654 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
9540 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " | 9655 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
9641 msgstr "Presence Settings" | 9756 msgstr "Presence Settings" |
9642 | 9757 |
9643 msgid "Start Doodling" | 9758 msgid "Start Doodling" |
9644 msgstr "Start Doodling" | 9759 msgstr "Start Doodling" |
9645 | 9760 |
9646 msgid "Activate which ID?" | 9761 msgid "Select the ID you want to activate" |
9647 msgstr "Activate which ID?" | 9762 msgstr "" |
9648 | 9763 |
9649 msgid "Join whom in chat?" | 9764 msgid "Join whom in chat?" |
9650 msgstr "Join whom in chat?" | 9765 msgstr "Join whom in chat?" |
9651 | 9766 |
9652 msgid "Activate ID..." | 9767 msgid "Activate ID..." |
10430 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" | 10545 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" |
10431 | 10546 |
10432 msgid "Please update the necessary fields." | 10547 msgid "Please update the necessary fields." |
10433 msgstr "Please update the necessary fields." | 10548 msgstr "Please update the necessary fields." |
10434 | 10549 |
10550 #, fuzzy | |
10551 msgid "A_ccount" | |
10552 msgstr "Account" | |
10553 | |
10554 msgid "" | |
10555 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10556 "join.\n" | |
10557 msgstr "" | |
10558 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10559 "join.\n" | |
10560 | |
10435 msgid "Room _List" | 10561 msgid "Room _List" |
10436 msgstr "Room _List" | 10562 msgstr "Room _List" |
10437 | |
10438 msgid "" | |
10439 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10440 "join.\n" | |
10441 msgstr "" | |
10442 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10443 "join.\n" | |
10444 | |
10445 msgid "_Account:" | |
10446 msgstr "_Account:" | |
10447 | 10563 |
10448 msgid "_Block" | 10564 msgid "_Block" |
10449 msgstr "_Block" | 10565 msgstr "_Block" |
10450 | 10566 |
10451 msgid "Un_block" | 10567 msgid "Un_block" |
10882 msgstr "/Tools" | 10998 msgstr "/Tools" |
10883 | 10999 |
10884 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | 11000 msgid "/Buddies/Sort Buddies" |
10885 msgstr "/Buddies/Sort Buddies" | 11001 msgstr "/Buddies/Sort Buddies" |
10886 | 11002 |
11003 #. Buddy List | |
11004 msgid "Background Color" | |
11005 msgstr "Background Colour" | |
11006 | |
11007 #, fuzzy | |
11008 msgid "The background color for the buddy list" | |
11009 msgstr "This group has been added to your buddy list" | |
11010 | |
11011 #, fuzzy | |
11012 msgid "Layout" | |
11013 msgstr "Lao" | |
11014 | |
11015 msgid "The layout of icons, name, and status of the blist" | |
11016 msgstr "" | |
11017 | |
11018 #. Group | |
11019 #, fuzzy | |
11020 msgid "Expanded Background Color" | |
11021 msgstr "Background Colour" | |
11022 | |
11023 msgid "The background color of an expanded group" | |
11024 msgstr "" | |
11025 | |
11026 #, fuzzy | |
11027 msgid "Expanded Text" | |
11028 msgstr "_Expand" | |
11029 | |
11030 msgid "The text information for when a group is expanded" | |
11031 msgstr "" | |
11032 | |
11033 #, fuzzy | |
11034 msgid "Collapsed Background Color" | |
11035 msgstr "Select Background Colour" | |
11036 | |
11037 msgid "The background color of a collapsed group" | |
11038 msgstr "" | |
11039 | |
11040 #, fuzzy | |
11041 msgid "Collapsed Text" | |
11042 msgstr "_Collapse" | |
11043 | |
11044 msgid "The text information for when a group is collapsed" | |
11045 msgstr "" | |
11046 | |
11047 #. Buddy | |
11048 #, fuzzy | |
11049 msgid "Contact/Chat Background Color" | |
11050 msgstr "Select Background Colour" | |
11051 | |
11052 msgid "The background color of a contact or chat" | |
11053 msgstr "" | |
11054 | |
11055 #, fuzzy | |
11056 msgid "Contact Text" | |
11057 msgstr "Sort" | |
11058 | |
11059 msgid "The text information for when a contact is expanded" | |
11060 msgstr "" | |
11061 | |
11062 #, fuzzy | |
11063 msgid "On-line Text" | |
11064 msgstr "Online" | |
11065 | |
11066 msgid "The text information for when a buddy is online" | |
11067 msgstr "" | |
11068 | |
11069 #, fuzzy | |
11070 msgid "Away Text" | |
11071 msgstr "Away" | |
11072 | |
11073 msgid "The text information for when a buddy is away" | |
11074 msgstr "" | |
11075 | |
11076 #, fuzzy | |
11077 msgid "Off-line Text" | |
11078 msgstr "Offline" | |
11079 | |
11080 msgid "The text information for when a buddy is off-line" | |
11081 msgstr "" | |
11082 | |
11083 #, fuzzy | |
11084 msgid "Idle Text" | |
11085 msgstr "Mood Text" | |
11086 | |
11087 msgid "The text information for when a buddy is idle" | |
11088 msgstr "" | |
11089 | |
11090 #, fuzzy | |
11091 msgid "Message Text" | |
11092 msgstr "Message sent" | |
11093 | |
11094 msgid "The text information for when a buddy has an unread message" | |
11095 msgstr "" | |
11096 | |
11097 msgid "Message (Nick Said) Text" | |
11098 msgstr "" | |
11099 | |
11100 msgid "" | |
11101 "The text information for when a chat has an unread message that mentions " | |
11102 "your nick" | |
11103 msgstr "" | |
11104 | |
11105 #, fuzzy | |
11106 msgid "The text information for a buddy's status" | |
11107 msgstr "Change user information for %s" | |
11108 | |
10887 #. Widget creation function | 11109 #. Widget creation function |
10888 msgid "SSL Servers" | 11110 msgid "SSL Servers" |
10889 msgstr "SSL Servers" | 11111 msgstr "SSL Servers" |
10890 | 11112 |
10891 msgid "Unknown command." | 11113 msgid "Unknown command." |
11386 msgstr "Hindi" | 11608 msgstr "Hindi" |
11387 | 11609 |
11388 msgid "Hungarian" | 11610 msgid "Hungarian" |
11389 msgstr "Hungarian" | 11611 msgstr "Hungarian" |
11390 | 11612 |
11613 #, fuzzy | |
11614 msgid "Armenian" | |
11615 msgstr "Romanian" | |
11616 | |
11391 msgid "Indonesian" | 11617 msgid "Indonesian" |
11392 msgstr "Indonesian" | 11618 msgstr "Indonesian" |
11393 | 11619 |
11394 msgid "Italian" | 11620 msgid "Italian" |
11395 msgstr "Italian" | 11621 msgstr "Italian" |
11483 msgid "Sinhala" | 11709 msgid "Sinhala" |
11484 msgstr "Sinhala" | 11710 msgstr "Sinhala" |
11485 | 11711 |
11486 msgid "Swedish" | 11712 msgid "Swedish" |
11487 msgstr "Swedish" | 11713 msgstr "Swedish" |
11714 | |
11715 msgid "Swahili" | |
11716 msgstr "" | |
11488 | 11717 |
11489 msgid "Tamil" | 11718 msgid "Tamil" |
11490 msgstr "Tamil" | 11719 msgstr "Tamil" |
11491 | 11720 |
11492 msgid "Telugu" | 11721 msgid "Telugu" |
11924 "%s" | 12153 "%s" |
11925 | 12154 |
11926 msgid "Save Image" | 12155 msgid "Save Image" |
11927 msgstr "Save Image" | 12156 msgstr "Save Image" |
11928 | 12157 |
11929 #, c-format | |
11930 msgid "_Save Image..." | 12158 msgid "_Save Image..." |
11931 msgstr "_Save Image..." | 12159 msgstr "_Save Image..." |
11932 | 12160 |
11933 #, fuzzy, c-format | 12161 #, fuzzy |
11934 msgid "_Add Custom Smiley..." | 12162 msgid "_Add Custom Smiley..." |
11935 msgstr "Show custom smileys" | 12163 msgstr "Show custom smileys" |
11936 | 12164 |
11937 msgid "Select Font" | 12165 msgid "Select Font" |
11938 msgstr "Select Font" | 12166 msgstr "Select Font" |
12015 msgid "Decrease Font Size" | 12243 msgid "Decrease Font Size" |
12016 msgstr "Decrease Font Size" | 12244 msgstr "Decrease Font Size" |
12017 | 12245 |
12018 msgid "Font Face" | 12246 msgid "Font Face" |
12019 msgstr "Font Face" | 12247 msgstr "Font Face" |
12020 | |
12021 msgid "Background Color" | |
12022 msgstr "Background Colour" | |
12023 | 12248 |
12024 msgid "Foreground Color" | 12249 msgid "Foreground Color" |
12025 msgstr "Foreground Colour" | 12250 msgstr "Foreground Colour" |
12026 | 12251 |
12027 msgid "Reset Formatting" | 12252 msgid "Reset Formatting" |
12353 | 12578 |
12354 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | 12579 #. Create the "Pounce on Whom" frame. |
12355 msgid "Pounce on Whom" | 12580 msgid "Pounce on Whom" |
12356 msgstr "Pounce on Whom" | 12581 msgstr "Pounce on Whom" |
12357 | 12582 |
12583 msgid "_Account:" | |
12584 msgstr "_Account:" | |
12585 | |
12358 msgid "_Buddy name:" | 12586 msgid "_Buddy name:" |
12359 msgstr "_Buddy name:" | 12587 msgstr "_Buddy name:" |
12360 | 12588 |
12361 msgid "Si_gns on" | 12589 msgid "Si_gns on" |
12362 msgstr "Si_gns on" | 12590 msgstr "Si_gns on" |
12463 | 12691 |
12464 #, fuzzy, c-format | 12692 #, fuzzy, c-format |
12465 msgid "Unknown.... Please report this!" | 12693 msgid "Unknown.... Please report this!" |
12466 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" | 12694 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" |
12467 | 12695 |
12468 msgid "Smiley theme failed to unpack." | 12696 #, fuzzy |
12697 msgid "Theme failed to unpack." | |
12698 msgstr "Smiley theme failed to unpack." | |
12699 | |
12700 #, fuzzy | |
12701 msgid "Theme failed to load." | |
12702 msgstr "Smiley theme failed to unpack." | |
12703 | |
12704 #, fuzzy | |
12705 msgid "Theme failed to copy." | |
12469 msgstr "Smiley theme failed to unpack." | 12706 msgstr "Smiley theme failed to unpack." |
12470 | 12707 |
12471 msgid "Install Theme" | 12708 msgid "Install Theme" |
12472 msgstr "Install Theme" | 12709 msgstr "Install Theme" |
12473 | 12710 |
13034 msgstr "Sort" | 13271 msgstr "Sort" |
13035 | 13272 |
13036 #, fuzzy | 13273 #, fuzzy |
13037 msgid "Custom Smiley Manager" | 13274 msgid "Custom Smiley Manager" |
13038 msgstr "Certificate Manager" | 13275 msgstr "Certificate Manager" |
13276 | |
13277 #, fuzzy | |
13278 msgid "Select Buddy Icon" | |
13279 msgstr "Select Buddy" | |
13039 | 13280 |
13040 #, fuzzy | 13281 #, fuzzy |
13041 msgid "Click to change your buddyicon for this account." | 13282 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
13042 msgstr "Use this buddy _icon for this account:" | 13283 msgstr "Use this buddy _icon for this account:" |
13043 | 13284 |
13261 msgstr "Contact Availability Prediction plugin." | 13502 msgstr "Contact Availability Prediction plugin." |
13262 | 13503 |
13263 #. * summary | 13504 #. * summary |
13264 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" | 13505 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
13265 msgstr "Displays statistical information about your buddies' availability" | 13506 msgstr "Displays statistical information about your buddies' availability" |
13507 | |
13508 #, fuzzy | |
13509 msgid "Server name request" | |
13510 msgstr "Server address" | |
13511 | |
13512 #, fuzzy | |
13513 msgid "Enter an XMPP Server" | |
13514 msgstr "Enter a Conference Server" | |
13515 | |
13516 #, fuzzy | |
13517 msgid "Select an XMPP server to query" | |
13518 msgstr "Select a conference server to query" | |
13519 | |
13520 #, fuzzy | |
13521 msgid "Find Services" | |
13522 msgstr "Online Services" | |
13523 | |
13524 #, fuzzy | |
13525 msgid "Add to Buddy List" | |
13526 msgstr "Send Buddy List" | |
13527 | |
13528 #, fuzzy | |
13529 msgid "Gateway" | |
13530 msgstr "Goes away" | |
13531 | |
13532 #, fuzzy | |
13533 msgid "Directory" | |
13534 msgstr "Log Directory" | |
13535 | |
13536 #, fuzzy | |
13537 msgid "PubSub Collection" | |
13538 msgstr "Sound Selection" | |
13539 | |
13540 #, fuzzy | |
13541 msgid "PubSub Leaf" | |
13542 msgstr "PubSub Service" | |
13543 | |
13544 #, fuzzy | |
13545 msgid "" | |
13546 "\n" | |
13547 "<b>Description:</b> " | |
13548 msgstr "Description" | |
13549 | |
13550 #. Create the window. | |
13551 #, fuzzy | |
13552 msgid "Service Discovery" | |
13553 msgstr "Service Discovery Info" | |
13554 | |
13555 #, fuzzy | |
13556 msgid "_Browse" | |
13557 msgstr "_Browser:" | |
13558 | |
13559 #, fuzzy | |
13560 msgid "Server does not exist" | |
13561 msgstr "User does not exist" | |
13562 | |
13563 #, fuzzy | |
13564 msgid "Server does not support service discovery" | |
13565 msgstr "Server does not use any supported authentication method" | |
13566 | |
13567 #, fuzzy | |
13568 msgid "XMPP Service Discovery" | |
13569 msgstr "Service Discovery Info" | |
13570 | |
13571 msgid "Allows browsing and registering services." | |
13572 msgstr "" | |
13573 | |
13574 #, fuzzy | |
13575 msgid "" | |
13576 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " | |
13577 "services." | |
13578 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." | |
13266 | 13579 |
13267 msgid "Buddy is idle" | 13580 msgid "Buddy is idle" |
13268 msgstr "Buddy is idle" | 13581 msgstr "Buddy is idle" |
13269 | 13582 |
13270 msgid "Buddy is away" | 13583 msgid "Buddy is away" |
13763 "This is a really cool plug-in that does a lot of stuff:\n" | 14076 "This is a really cool plug-in that does a lot of stuff:\n" |
13764 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | 14077 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
13765 "- It reverses all incoming text\n" | 14078 "- It reverses all incoming text\n" |
13766 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | 14079 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
13767 | 14080 |
13768 msgid "Cursor Color" | |
13769 msgstr "Cursor Colour" | |
13770 | |
13771 msgid "Secondary Cursor Color" | |
13772 msgstr "Secondary Cursor Colour" | |
13773 | |
13774 msgid "Hyperlink Color" | 14081 msgid "Hyperlink Color" |
13775 msgstr "Hyperlink Colour" | 14082 msgstr "Hyperlink Colour" |
13776 | 14083 |
13777 #, fuzzy | 14084 #, fuzzy |
13778 msgid "Visited Hyperlink Color" | 14085 msgid "Visited Hyperlink Color" |
13779 msgstr "Hyperlink Colour" | 14086 msgstr "Hyperlink Colour" |
13780 | 14087 |
13781 msgid "Highlighted Message Name Color" | 14088 msgid "Highlighted Message Name Color" |
13782 msgstr "Highlighted Messages Name Colour" | 14089 msgstr "Highlighted Messages Name Colour" |
13783 | 14090 |
14091 #, fuzzy | |
14092 msgid "Typing Notification Color" | |
14093 msgstr "Typing notification colour" | |
14094 | |
13784 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" | 14095 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
13785 msgstr "GtkTreeView Horizontal Separation" | 14096 msgstr "GtkTreeView Horizontal Separation" |
13786 | 14097 |
13787 msgid "Conversation Entry" | 14098 msgid "Conversation Entry" |
13788 msgstr "Conversation Entry" | 14099 msgstr "Conversation Entry" |
13808 msgstr "GTK+ Interface Font" | 14119 msgstr "GTK+ Interface Font" |
13809 | 14120 |
13810 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | 14121 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" |
13811 msgstr "GTK+ Text Shortcut Theme" | 14122 msgstr "GTK+ Text Shortcut Theme" |
13812 | 14123 |
13813 #. | 14124 #, fuzzy |
13814 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | 14125 msgid "Disable Typing Notification Text" |
13815 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); | 14126 msgstr "Enable typing notification" |
13816 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); | 14127 |
13817 #. | 14128 #, fuzzy |
13818 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), | 14129 msgid "GTK+ Theme Control Settings" |
13819 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); | 14130 msgstr "Pidgin GTK+ Theme Control" |
13820 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); | 14131 |
13821 #. | 14132 #, fuzzy |
13822 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); | 14133 msgid "Colors" |
13823 #. * | 14134 msgstr "Close" |
13824 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); | |
13825 #. * | |
13826 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], | |
13827 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); | |
13828 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | |
13829 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | |
13830 #. widget_bool_widgets[i]); | |
13831 #. } | |
13832 #. | |
13833 msgid "Interface colors" | |
13834 msgstr "Interface colours" | |
13835 | |
13836 msgid "Widget Sizes" | |
13837 msgstr "Widget Sizes" | |
13838 | 14135 |
13839 msgid "Fonts" | 14136 msgid "Fonts" |
13840 msgstr "Fonts" | 14137 msgstr "Fonts" |
14138 | |
14139 msgid "Miscellaneous" | |
14140 msgstr "" | |
13841 | 14141 |
13842 msgid "Gtkrc File Tools" | 14142 msgid "Gtkrc File Tools" |
13843 msgstr "Gtkrc File Tools" | 14143 msgstr "Gtkrc File Tools" |
13844 | 14144 |
13845 #, c-format | 14145 #, c-format |
13977 msgstr "Text replacement" | 14277 msgstr "Text replacement" |
13978 | 14278 |
13979 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | 14279 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
13980 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | 14280 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
13981 | 14281 |
14282 #, fuzzy | |
14283 msgid "Just logged in" | |
14284 msgstr "Not logged in" | |
14285 | |
14286 #, fuzzy | |
14287 msgid "Just logged out" | |
14288 msgstr "Not logged in" | |
14289 | |
14290 msgid "" | |
14291 "Icon for Contact/\n" | |
14292 "Icon for Unknown person" | |
14293 msgstr "" | |
14294 | |
14295 #, fuzzy | |
14296 msgid "Icon for Chat" | |
14297 msgstr "Join a Chat" | |
14298 | |
14299 #, fuzzy | |
14300 msgid "Ignored" | |
14301 msgstr "Ignore" | |
14302 | |
14303 #, fuzzy | |
14304 msgid "Founder" | |
14305 msgstr "Louder" | |
14306 | |
14307 #, fuzzy | |
14308 msgid "Operator" | |
14309 msgstr "Opera" | |
14310 | |
14311 msgid "Half Operator" | |
14312 msgstr "" | |
14313 | |
14314 #, fuzzy | |
14315 msgid "Authorization dialog" | |
14316 msgstr "Authorisation Given" | |
14317 | |
14318 #, fuzzy | |
14319 msgid "Error dialog" | |
14320 msgstr "Error " | |
14321 | |
14322 #, fuzzy | |
14323 msgid "Information dialog" | |
14324 msgstr "Information" | |
14325 | |
14326 msgid "Mail dialog" | |
14327 msgstr "" | |
14328 | |
14329 #, fuzzy | |
14330 msgid "Question dialog" | |
14331 msgstr "Request Dialog" | |
14332 | |
14333 #, fuzzy | |
14334 msgid "Warning dialog" | |
14335 msgstr "Warning Level" | |
14336 | |
14337 msgid "What kind of dialog is this?" | |
14338 msgstr "" | |
14339 | |
14340 #, fuzzy | |
14341 msgid "Status Icons" | |
14342 msgstr "Status for %s" | |
14343 | |
14344 #, fuzzy | |
14345 msgid "Chatroom Emblems" | |
14346 msgstr "Chat room locale" | |
14347 | |
14348 #, fuzzy | |
14349 msgid "Dialog Icons" | |
14350 msgstr "Save Icon" | |
14351 | |
14352 #, fuzzy | |
14353 msgid "Pidgin Icon Theme Editor" | |
14354 msgstr "Pidgin GTK+ Theme Control" | |
14355 | |
14356 #, fuzzy | |
14357 msgid "Contact" | |
14358 msgstr "Contact Info" | |
14359 | |
14360 #, fuzzy | |
14361 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" | |
14362 msgstr "Buddy List" | |
14363 | |
14364 #, fuzzy | |
14365 msgid "Edit Buddylist Theme" | |
14366 msgstr "Buddy List" | |
14367 | |
14368 msgid "Edit Icon Theme" | |
14369 msgstr "" | |
14370 | |
14371 #. *< type | |
14372 #. *< ui_requirement | |
14373 #. *< flags | |
14374 #. *< dependencies | |
14375 #. *< priority | |
14376 #. *< id | |
14377 #. * description | |
14378 #, fuzzy | |
14379 msgid "Pidgin Theme Editor" | |
14380 msgstr "Pidgin GTK+ Theme Control" | |
14381 | |
14382 #. *< name | |
14383 #. *< version | |
14384 #. * summary | |
14385 #, fuzzy | |
14386 msgid "Pidgin Theme Editor." | |
14387 msgstr "Pidgin GTK+ Theme Control" | |
14388 | |
13982 #. *< type | 14389 #. *< type |
13983 #. *< ui_requirement | 14390 #. *< ui_requirement |
13984 #. *< flags | 14391 #. *< flags |
13985 #. *< dependencies | 14392 #. *< dependencies |
13986 #. *< priority | 14393 #. *< priority |
14186 | 14593 |
14187 #. * description | 14594 #. * description |
14188 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | 14595 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." |
14189 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." | 14596 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." |
14190 | 14597 |
14598 #~ msgid "Activate which ID?" | |
14599 #~ msgstr "Activate which ID?" | |
14600 | |
14601 #~ msgid "Cursor Color" | |
14602 #~ msgstr "Cursor Colour" | |
14603 | |
14604 #~ msgid "Secondary Cursor Color" | |
14605 #~ msgstr "Secondary Cursor Colour" | |
14606 | |
14607 #~ msgid "Interface colors" | |
14608 #~ msgstr "Interface colours" | |
14609 | |
14610 #~ msgid "Widget Sizes" | |
14611 #~ msgstr "Widget Sizes" | |
14612 | |
14191 #, fuzzy | 14613 #, fuzzy |
14192 #~ msgid "Invite message" | 14614 #~ msgid "Invite message" |
14193 #~ msgstr "Insert in message" | 14615 #~ msgstr "Insert in message" |
14194 | 14616 |
14195 #, fuzzy | 14617 #, fuzzy |
14657 #~ msgstr "Reason: %s" | 15079 #~ msgstr "Reason: %s" |
14658 | 15080 |
14659 #~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" | 15081 #~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" |
14660 #~ msgstr "Your request to join group %d has been approved by admin %d" | 15082 #~ msgstr "Your request to join group %d has been approved by admin %d" |
14661 | 15083 |
14662 #~ msgid "This group has been added to your buddy list" | |
14663 #~ msgstr "This group has been added to your buddy list" | |
14664 | |
14665 #~ msgid "I am applying to join" | 15084 #~ msgid "I am applying to join" |
14666 #~ msgstr "I am applying to join" | 15085 #~ msgstr "I am applying to join" |
14667 | 15086 |
14668 #~ msgid "You have successfully left the group" | 15087 #~ msgid "You have successfully left the group" |
14669 #~ msgstr "You have successfully left the group" | 15088 #~ msgstr "You have successfully left the group" |
14681 #~ msgstr "Group Operation Error" | 15100 #~ msgstr "Group Operation Error" |
14682 | 15101 |
14683 #~ msgid "Enter your reason:" | 15102 #~ msgid "Enter your reason:" |
14684 #~ msgstr "Enter your reason:" | 15103 #~ msgstr "Enter your reason:" |
14685 | 15104 |
14686 #~ msgid "Error requesting login token" | |
14687 #~ msgstr "Error requesting login token" | |
14688 | |
14689 #~ msgid "Unable to login. Check debug log." | 15105 #~ msgid "Unable to login. Check debug log." |
14690 #~ msgstr "Unable to login. Check debug log" | 15106 #~ msgstr "Unable to login. Check debug log" |
14691 | 15107 |
14692 #~ msgid "Unable to login" | 15108 #~ msgid "Unable to login" |
14693 #~ msgstr "Unable to login" | 15109 #~ msgstr "Unable to login" |