comparison po/lo.po @ 27250:19a1e7d9a039

Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000
parents c5aab4bf799e
children b9790d3e2a0a
comparison
equal deleted inserted replaced
27249:5ec78e9f8dd1 27250:19a1e7d9a039
5 # Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>, 2007, 2009. 5 # Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>, 2007, 2009.
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lo\n" 8 "Project-Id-Version: lo\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 22:29-0700\n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n"
12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n" 12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n" 13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2033 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 2033 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
2034 msgstr "" 2034 msgstr ""
2035 2035
2036 #, c-format 2036 #, c-format
2037 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 2037 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 msgid "Error creating conference."
2038 msgstr "" 2041 msgstr ""
2039 2042
2040 #, c-format 2043 #, c-format
2041 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." 2044 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
2042 msgstr "" 2045 msgstr ""
2964 2967
2965 msgid "Add to chat" 2968 msgid "Add to chat"
2966 msgstr "" 2969 msgstr ""
2967 2970
2968 msgid "Chat _name:" 2971 msgid "Chat _name:"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. should this be a settings error?
2975 msgid "Unable to resolve server"
2969 msgstr "" 2976 msgstr ""
2970 2977
2971 msgid "Chat error" 2978 msgid "Chat error"
2972 msgstr "" 2979 msgstr ""
2973 2980
3014 msgstr "" 3021 msgstr ""
3015 3022
3016 msgid "Gadu-Gadu User" 3023 msgid "Gadu-Gadu User"
3017 msgstr "" 3024 msgstr ""
3018 3025
3026 msgid "GG server"
3027 msgstr ""
3028
3019 #, c-format 3029 #, c-format
3020 msgid "Unknown command: %s" 3030 msgid "Unknown command: %s"
3021 msgstr "" 3031 msgstr ""
3022 3032
3023 #, c-format 3033 #, c-format
3056 msgstr "" 3066 msgstr ""
3057 3067
3058 msgid "_Password:" 3068 msgid "_Password:"
3059 msgstr "" 3069 msgstr ""
3060 3070
3061 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" 3071 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
3062 msgstr "" 3072 msgstr ""
3063 3073
3064 #. 1. connect to server 3074 #. 1. connect to server
3065 #. connect to the server 3075 #. connect to the server
3066 msgid "Connecting" 3076 msgid "Connecting"
3944 msgstr "" 3954 msgstr ""
3945 3955
3946 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." 3956 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
3947 msgstr "" 3957 msgstr ""
3948 3958
3959 msgid "Malformed BOSH URL"
3960 msgstr ""
3961
3962 #, c-format
3963 msgid "Registration of %s@%s successful"
3964 msgstr ""
3965
3966 #, c-format
3967 msgid "Registration to %s successful"
3968 msgstr ""
3969
3970 msgid "Registration Successful"
3971 msgstr ""
3972
3973 msgid "Registration Failed"
3974 msgstr ""
3975
3976 #, c-format
3977 msgid "Registration from %s successfully removed"
3978 msgstr ""
3979
3980 msgid "Unregistration Successful"
3981 msgstr ""
3982
3983 msgid "Unregistration Failed"
3984 msgstr ""
3985
3986 msgid "State"
3987 msgstr ""
3988
3989 msgid "Postal code"
3990 msgstr ""
3991
3992 msgid "Phone"
3993 msgstr ""
3994
3995 msgid "Date"
3996 msgstr ""
3997
3998 msgid "Already Registered"
3999 msgstr ""
4000
4001 msgid "Unregister"
4002 msgstr ""
4003
4004 msgid ""
4005 "Please fill out the information below to change your account registration."
4006 msgstr ""
4007
4008 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
4009 msgstr ""
4010
4011 msgid "Register New XMPP Account"
4012 msgstr ""
4013
4014 msgid "Register"
4015 msgstr ""
4016
4017 #, c-format
4018 msgid "Change Account Registration at %s"
4019 msgstr ""
4020
4021 #, c-format
4022 msgid "Register New Account at %s"
4023 msgstr ""
4024
4025 msgid "Change Registration"
4026 msgstr ""
4027
3949 msgid "Malformed BOSH Connect Server" 4028 msgid "Malformed BOSH Connect Server"
3950 msgstr ""
3951
3952 #, c-format
3953 msgid "Registration of %s@%s successful"
3954 msgstr ""
3955
3956 #, c-format
3957 msgid "Registration to %s successful"
3958 msgstr ""
3959
3960 msgid "Registration Successful"
3961 msgstr ""
3962
3963 msgid "Registration Failed"
3964 msgstr ""
3965
3966 #, c-format
3967 msgid "Registration from %s successfully removed"
3968 msgstr ""
3969
3970 msgid "Unregistration Successful"
3971 msgstr ""
3972
3973 msgid "Unregistration Failed"
3974 msgstr ""
3975
3976 msgid "Already Registered"
3977 msgstr ""
3978
3979 msgid "State"
3980 msgstr ""
3981
3982 msgid "Postal code"
3983 msgstr ""
3984
3985 msgid "Phone"
3986 msgstr ""
3987
3988 msgid "Date"
3989 msgstr ""
3990
3991 msgid "Unregister"
3992 msgstr ""
3993
3994 msgid ""
3995 "Please fill out the information below to change your account registration."
3996 msgstr ""
3997
3998 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
3999 msgstr ""
4000
4001 msgid "Register New XMPP Account"
4002 msgstr ""
4003
4004 msgid "Register"
4005 msgstr ""
4006
4007 #, c-format
4008 msgid "Change Account Registration at %s"
4009 msgstr ""
4010
4011 #, c-format
4012 msgid "Register New Account at %s"
4013 msgstr ""
4014
4015 msgid "Change Registration"
4016 msgstr "" 4029 msgstr ""
4017 4030
4018 msgid "Error unregistering account" 4031 msgid "Error unregistering account"
4019 msgstr "" 4032 msgstr ""
4020 4033
4440 msgstr "" 4453 msgstr ""
4441 4454
4442 msgid "File transfer proxies" 4455 msgid "File transfer proxies"
4443 msgstr "" 4456 msgstr ""
4444 4457
4458 msgid "BOSH URL"
4459 msgstr ""
4460
4445 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, 4461 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
4446 #. shared with MSN 4462 #. shared with MSN
4447 msgid "Show Custom Smileys" 4463 msgid "Show Custom Smileys"
4448 msgstr "" 4464 msgstr ""
4449 4465
4823 4839
4824 msgid "Other Contacts" 4840 msgid "Other Contacts"
4825 msgstr "" 4841 msgstr ""
4826 4842
4827 msgid "Non-IM Contacts" 4843 msgid "Non-IM Contacts"
4844 msgstr ""
4845
4846 #, c-format
4847 msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
4828 msgstr "" 4848 msgstr ""
4829 4849
4830 msgid "Nudge" 4850 msgid "Nudge"
4831 msgstr "" 4851 msgstr ""
4832 4852
5175 #, c-format 5195 #, c-format
5176 msgid "Unknown error (%d)" 5196 msgid "Unknown error (%d)"
5177 msgstr "" 5197 msgstr ""
5178 5198
5179 msgid "The following users are missing from your addressbook" 5199 msgid "The following users are missing from your addressbook"
5180 msgstr ""
5181
5182 #, c-format
5183 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
5184 msgstr ""
5185
5186 #, c-format
5187 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
5188 msgstr ""
5189
5190 #, c-format
5191 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
5192 msgstr ""
5193
5194 #, c-format
5195 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
5196 msgstr ""
5197
5198 #, c-format
5199 msgid "%s is not a valid passport account."
5200 msgstr ""
5201
5202 msgid "Service Temporarily Unavailable."
5203 msgstr ""
5204
5205 msgid "Unknown error."
5206 msgstr "" 5200 msgstr ""
5207 5201
5208 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." 5202 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
5209 msgstr "" 5203 msgstr ""
5210 5204
5276 5270
5277 msgid "" 5271 msgid ""
5278 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." 5272 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
5279 msgstr "" 5273 msgstr ""
5280 5274
5275 msgid "Unknown error."
5276 msgstr ""
5277
5281 msgid "Handshaking" 5278 msgid "Handshaking"
5282 msgstr "" 5279 msgstr ""
5283 5280
5284 msgid "Transferring" 5281 msgid "Transferring"
5285 msgstr "" 5282 msgstr ""
5292 5289
5293 msgid "Sending cookie" 5290 msgid "Sending cookie"
5294 msgstr "" 5291 msgstr ""
5295 5292
5296 msgid "Retrieving buddy list" 5293 msgid "Retrieving buddy list"
5294 msgstr ""
5295
5296 #, c-format
5297 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
5298 msgstr ""
5299
5300 #, c-format
5301 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
5297 msgstr "" 5302 msgstr ""
5298 5303
5299 msgid "Away From Computer" 5304 msgid "Away From Computer"
5300 msgstr "" 5305 msgstr ""
5301 5306
5366 5371
5367 #, c-format 5372 #, c-format
5368 msgid "%s on %s (%s)" 5373 msgid "%s on %s (%s)"
5369 msgstr "" 5374 msgstr ""
5370 5375
5376 #, c-format
5377 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
5378 msgstr ""
5379
5380 #, c-format
5381 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
5382 msgstr ""
5383
5384 #, c-format
5385 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
5386 msgstr ""
5387
5388 #, c-format
5389 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
5390 msgstr ""
5391
5392 #, c-format
5393 msgid "%s is not a valid passport account."
5394 msgstr ""
5395
5396 msgid "Service Temporarily Unavailable."
5397 msgstr ""
5398
5371 msgid "Unable to rename group" 5399 msgid "Unable to rename group"
5372 msgstr "" 5400 msgstr ""
5373 5401
5374 msgid "Unable to delete group" 5402 msgid "Unable to delete group"
5375 msgstr "" 5403 msgstr ""
5457 msgid "Protocol error, code %d: %s" 5485 msgid "Protocol error, code %d: %s"
5458 msgstr "" 5486 msgstr ""
5459 5487
5460 #, c-format 5488 #, c-format
5461 msgid "" 5489 msgid ""
5462 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " 5490 "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
5463 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." 5491 "of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
5464 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " 5492 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
5465 "again." 5493 msgstr ""
5494
5495 msgid "Incorrect username or password"
5466 msgstr "" 5496 msgstr ""
5467 5497
5468 msgid "MySpaceIM Error" 5498 msgid "MySpaceIM Error"
5469 msgstr "" 5499 msgstr ""
5470 5500
5774 5804
5775 msgid "Cannot add yourself" 5805 msgid "Cannot add yourself"
5776 msgstr "" 5806 msgstr ""
5777 5807
5778 msgid "Master archive is misconfigured" 5808 msgid "Master archive is misconfigured"
5779 msgstr ""
5780
5781 msgid "Incorrect username or password"
5782 msgstr "" 5809 msgstr ""
5783 5810
5784 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" 5811 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
5785 msgstr "" 5812 msgstr ""
5786 5813
5978 msgstr "" 6005 msgstr ""
5979 6006
5980 msgid "Server port" 6007 msgid "Server port"
5981 msgstr "" 6008 msgstr ""
5982 6009
6010 msgid "Received unexpected response from "
6011 msgstr ""
6012
6013 #. username connecting too frequently
6014 msgid ""
6015 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
6016 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6017 msgstr ""
6018
6019 #, c-format
6020 msgid "Error requesting "
6021 msgstr ""
6022
6023 msgid "Incorrect password."
6024 msgstr ""
6025
6026 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site."
6027 msgstr ""
6028
5983 msgid "Could not join chat room" 6029 msgid "Could not join chat room"
5984 msgstr "" 6030 msgstr ""
5985 6031
5986 msgid "Invalid chat room name" 6032 msgid "Invalid chat room name"
5987 msgstr "" 6033 msgstr ""
6262 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " 6308 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. "
6263 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " 6309 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
6264 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 6310 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
6265 msgstr "" 6311 msgstr ""
6266 6312
6313 #, c-format
6314 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
6315 msgstr ""
6316
6317 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
6318 msgstr ""
6319
6320 #, c-format
6321 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
6322 msgstr ""
6323
6324 msgid "Unable to get a valid login hash."
6325 msgstr ""
6326
6327 msgid "Could Not Connect"
6328 msgstr ""
6329
6330 msgid "Received authorization"
6331 msgstr ""
6332
6267 #. Unregistered username 6333 #. Unregistered username
6268 #. uid is not exist 6334 #. uid is not exist
6269 msgid "Invalid username." 6335 msgid "Invalid username."
6270 msgstr "" 6336 msgstr ""
6271 6337
6272 msgid "Incorrect password."
6273 msgstr ""
6274
6275 #. Suspended account 6338 #. Suspended account
6276 msgid "Your account is currently suspended." 6339 msgid "Your account is currently suspended."
6277 msgstr "" 6340 msgstr ""
6278 6341
6279 #. service temporarily unavailable 6342 #. service temporarily unavailable
6280 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 6343 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
6281 msgstr "" 6344 msgstr ""
6282 6345
6283 #. username connecting too frequently 6346 #, c-format
6347 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
6348 msgstr ""
6349
6284 #. IP address connecting too frequently 6350 #. IP address connecting too frequently
6285 msgid "" 6351 msgid ""
6286 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 6352 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
6287 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 6353 "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6288 msgstr ""
6289
6290 #, c-format
6291 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
6292 msgstr ""
6293
6294 msgid "Could Not Connect"
6295 msgstr ""
6296
6297 msgid "Received authorization"
6298 msgstr "" 6354 msgstr ""
6299 6355
6300 msgid "The SecurID key entered is invalid." 6356 msgid "The SecurID key entered is invalid."
6301 msgstr "" 6357 msgstr ""
6302 6358
6308 6364
6309 #. * 6365 #. *
6310 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. 6366 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
6311 #. 6367 #.
6312 msgid "_OK" 6368 msgid "_OK"
6313 msgstr ""
6314
6315 #, c-format
6316 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
6317 msgstr ""
6318
6319 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
6320 msgstr ""
6321
6322 #, c-format
6323 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
6324 msgstr ""
6325
6326 msgid "Unable to get a valid login hash."
6327 msgstr "" 6369 msgstr ""
6328 6370
6329 msgid "Password sent" 6371 msgid "Password sent"
6330 msgstr "" 6372 msgstr ""
6331 6373
6764 msgstr "" 6806 msgstr ""
6765 6807
6766 msgid "Set User Info (web)..." 6808 msgid "Set User Info (web)..."
6767 msgstr "" 6809 msgstr ""
6768 6810
6811 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
6769 msgid "Change Password (web)" 6812 msgid "Change Password (web)"
6770 msgstr "" 6813 msgstr ""
6771 6814
6772 msgid "Configure IM Forwarding (web)" 6815 msgid "Configure IM Forwarding (web)"
6773 msgstr "" 6816 msgstr ""
6791 6834
6792 msgid "Search for Buddy by Email Address..." 6835 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
6793 msgstr "" 6836 msgstr ""
6794 6837
6795 msgid "Search for Buddy by Information" 6838 msgid "Search for Buddy by Information"
6839 msgstr ""
6840
6841 msgid "Use clientLogin"
6796 msgstr "" 6842 msgstr ""
6797 6843
6798 msgid "" 6844 msgid ""
6799 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" 6845 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
6800 "file transfers and direct IM (slower,\n" 6846 "file transfers and direct IM (slower,\n"
8937 msgstr "" 8983 msgstr ""
8938 8984
8939 msgid "Auth Domain" 8985 msgid "Auth Domain"
8940 msgstr "" 8986 msgstr ""
8941 8987
8942 #, c-format
8943 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
8944 msgstr ""
8945
8946 msgid "Your SMS was not delivered" 8988 msgid "Your SMS was not delivered"
8947 msgstr "" 8989 msgstr ""
8948 8990
8949 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." 8991 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
8950 msgstr "" 8992 msgstr ""
8973 #. Password incorrect 9015 #. Password incorrect
8974 msgid "Incorrect Password" 9016 msgid "Incorrect Password"
8975 msgstr "" 9017 msgstr ""
8976 9018
8977 #. security lock from too many failed login attempts 9019 #. security lock from too many failed login attempts
8978 msgid "Account locked: Too many failed login attempts" 9020 msgid ""
9021 "Account locked: Too many failed login attempts.\n"
9022 "Logging into the Yahoo! website may fix this."
8979 msgstr "" 9023 msgstr ""
8980 9024
8981 #. the username does not exist 9025 #. the username does not exist
8982 msgid "Username does not exist" 9026 msgid "Username does not exist"
8983 msgstr "" 9027 msgstr ""
8984 9028
8985 #. indicates a lock of some description 9029 #. indicates a lock of some description
8986 msgid "Account locked: See the debug log" 9030 msgid ""
9031 "Account locked: Unknown reason.\n"
9032 "Logging into the Yahoo! website may fix this."
8987 msgstr "" 9033 msgstr ""
8988 9034
8989 #. username or password missing 9035 #. username or password missing
8990 msgid "Username or password missing" 9036 msgid "Username or password missing"
8991 msgstr "" 9037 msgstr ""
9088 msgstr "" 9134 msgstr ""
9089 9135
9090 msgid "Start Doodling" 9136 msgid "Start Doodling"
9091 msgstr "" 9137 msgstr ""
9092 9138
9093 msgid "Activate which ID?" 9139 msgid "Select the ID you want to activate"
9094 msgstr "" 9140 msgstr ""
9095 9141
9096 msgid "Join whom in chat?" 9142 msgid "Join whom in chat?"
9097 msgstr "" 9143 msgstr ""
9098 9144
10254 msgstr "" 10300 msgstr ""
10255 10301
10256 msgid "/Buddies/Sort Buddies" 10302 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
10257 msgstr "" 10303 msgstr ""
10258 10304
10305 #. Buddy List
10306 msgid "Background Color"
10307 msgstr ""
10308
10309 msgid "The background color for the buddy list"
10310 msgstr ""
10311
10312 msgid "Layout"
10313 msgstr ""
10314
10315 msgid "The layout of icons, name, and status of the blist"
10316 msgstr ""
10317
10318 #. Group
10319 msgid "Expanded Background Color"
10320 msgstr ""
10321
10322 msgid "The background color of an expanded group"
10323 msgstr ""
10324
10325 msgid "Expanded Text"
10326 msgstr ""
10327
10328 msgid "The text information for when a group is expanded"
10329 msgstr ""
10330
10331 msgid "Collapsed Background Color"
10332 msgstr ""
10333
10334 msgid "The background color of a collapsed group"
10335 msgstr ""
10336
10337 msgid "Collapsed Text"
10338 msgstr ""
10339
10340 msgid "The text information for when a group is collapsed"
10341 msgstr ""
10342
10343 #. Buddy
10344 msgid "Contact/Chat Background Color"
10345 msgstr ""
10346
10347 msgid "The background color of a contact or chat"
10348 msgstr ""
10349
10350 msgid "Contact Text"
10351 msgstr ""
10352
10353 msgid "The text information for when a contact is expanded"
10354 msgstr ""
10355
10356 msgid "On-line Text"
10357 msgstr ""
10358
10359 msgid "The text information for when a buddy is online"
10360 msgstr ""
10361
10362 msgid "Away Text"
10363 msgstr ""
10364
10365 msgid "The text information for when a buddy is away"
10366 msgstr ""
10367
10368 msgid "Off-line Text"
10369 msgstr ""
10370
10371 msgid "The text information for when a buddy is off-line"
10372 msgstr ""
10373
10374 msgid "Idle Text"
10375 msgstr ""
10376
10377 msgid "The text information for when a buddy is idle"
10378 msgstr ""
10379
10380 msgid "Message Text"
10381 msgstr ""
10382
10383 msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
10384 msgstr ""
10385
10386 msgid "Message (Nick Said) Text"
10387 msgstr ""
10388
10389 msgid ""
10390 "The text information for when a chat has an unread message that mentions "
10391 "your nick"
10392 msgstr ""
10393
10394 msgid "The text information for a buddy's status"
10395 msgstr ""
10396
10259 #. Widget creation function 10397 #. Widget creation function
10260 msgid "SSL Servers" 10398 msgid "SSL Servers"
10261 msgstr "" 10399 msgstr ""
10262 10400
10263 msgid "Unknown command." 10401 msgid "Unknown command."
11324 11462
11325 msgid "Decrease Font Size" 11463 msgid "Decrease Font Size"
11326 msgstr "" 11464 msgstr ""
11327 11465
11328 msgid "Font Face" 11466 msgid "Font Face"
11329 msgstr ""
11330
11331 msgid "Background Color"
11332 msgstr "" 11467 msgstr ""
11333 11468
11334 msgid "Foreground Color" 11469 msgid "Foreground Color"
11335 msgstr "" 11470 msgstr ""
11336 11471
11718 11853
11719 #, c-format 11854 #, c-format
11720 msgid "Unknown.... Please report this!" 11855 msgid "Unknown.... Please report this!"
11721 msgstr "" 11856 msgstr ""
11722 11857
11723 msgid "Smiley theme failed to unpack." 11858 msgid "Theme failed to unpack."
11859 msgstr ""
11860
11861 msgid "Theme failed to load."
11862 msgstr ""
11863
11864 msgid "Theme failed to copy."
11724 msgstr "" 11865 msgstr ""
11725 11866
11726 msgid "Install Theme" 11867 msgid "Install Theme"
11727 msgstr "" 11868 msgstr ""
11728 11869
12471 msgid "Contact Availability Prediction plugin." 12612 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
12472 msgstr "" 12613 msgstr ""
12473 12614
12474 #. * summary 12615 #. * summary
12475 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" 12616 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
12617 msgstr ""
12618
12619 msgid "Server name request"
12620 msgstr ""
12621
12622 msgid "Enter an XMPP Server"
12623 msgstr ""
12624
12625 msgid "Select an XMPP server to query"
12626 msgstr ""
12627
12628 msgid "Find Services"
12629 msgstr ""
12630
12631 msgid "Add to Buddy List"
12632 msgstr ""
12633
12634 msgid "Gateway"
12635 msgstr ""
12636
12637 msgid "Directory"
12638 msgstr ""
12639
12640 msgid "PubSub Collection"
12641 msgstr ""
12642
12643 msgid "PubSub Leaf"
12644 msgstr ""
12645
12646 #, fuzzy
12647 msgid ""
12648 "\n"
12649 "<b>Description:</b> "
12650 msgstr "ບັນຊີ:"
12651
12652 #. Create the window.
12653 msgid "Service Discovery"
12654 msgstr ""
12655
12656 msgid "_Browse"
12657 msgstr ""
12658
12659 msgid "Server does not exist"
12660 msgstr ""
12661
12662 msgid "Server does not support service discovery"
12663 msgstr ""
12664
12665 msgid "XMPP Service Discovery"
12666 msgstr ""
12667
12668 msgid "Allows browsing and registering services."
12669 msgstr ""
12670
12671 msgid ""
12672 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
12673 "services."
12476 msgstr "" 12674 msgstr ""
12477 12675
12478 msgid "Buddy is idle" 12676 msgid "Buddy is idle"
12479 msgstr "" 12677 msgstr ""
12480 12678
12947 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" 13145 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
12948 "- It reverses all incoming text\n" 13146 "- It reverses all incoming text\n"
12949 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" 13147 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
12950 msgstr "" 13148 msgstr ""
12951 13149
12952 msgid "Cursor Color"
12953 msgstr ""
12954
12955 msgid "Secondary Cursor Color"
12956 msgstr ""
12957
12958 msgid "Hyperlink Color" 13150 msgid "Hyperlink Color"
12959 msgstr "" 13151 msgstr ""
12960 13152
12961 msgid "Visited Hyperlink Color" 13153 msgid "Visited Hyperlink Color"
12962 msgstr "" 13154 msgstr ""
12963 13155
12964 msgid "Highlighted Message Name Color" 13156 msgid "Highlighted Message Name Color"
12965 msgstr "" 13157 msgstr ""
12966 13158
13159 msgid "Typing Notification Color"
13160 msgstr ""
13161
12967 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" 13162 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
12968 msgstr "" 13163 msgstr ""
12969 13164
12970 msgid "Conversation Entry" 13165 msgid "Conversation Entry"
12971 msgstr "" 13166 msgstr ""
12991 msgstr "" 13186 msgstr ""
12992 13187
12993 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" 13188 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
12994 msgstr "" 13189 msgstr ""
12995 13190
12996 #. 13191 msgid "Disable Typing Notification Text"
12997 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { 13192 msgstr ""
12998 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); 13193
12999 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); 13194 msgid "GTK+ Theme Control Settings"
13000 #. 13195 msgstr ""
13001 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), 13196
13002 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); 13197 msgid "Colors"
13003 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
13004 #.
13005 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
13006 #. *
13007 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
13008 #. *
13009 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
13010 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
13011 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
13012 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
13013 #. widget_bool_widgets[i]);
13014 #. }
13015 #.
13016 msgid "Interface colors"
13017 msgstr ""
13018
13019 msgid "Widget Sizes"
13020 msgstr "" 13198 msgstr ""
13021 13199
13022 msgid "Fonts" 13200 msgid "Fonts"
13201 msgstr ""
13202
13203 msgid "Miscellaneous"
13023 msgstr "" 13204 msgstr ""
13024 13205
13025 msgid "Gtkrc File Tools" 13206 msgid "Gtkrc File Tools"
13026 msgstr "" 13207 msgstr ""
13027 13208
13152 msgstr "" 13333 msgstr ""
13153 13334
13154 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." 13335 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
13155 msgstr "" 13336 msgstr ""
13156 13337
13338 msgid "Just logged in"
13339 msgstr ""
13340
13341 msgid "Just logged out"
13342 msgstr ""
13343
13344 msgid ""
13345 "Icon for Contact/\n"
13346 "Icon for Unknown person"
13347 msgstr ""
13348
13349 msgid "Icon for Chat"
13350 msgstr ""
13351
13352 msgid "Ignored"
13353 msgstr ""
13354
13355 msgid "Founder"
13356 msgstr ""
13357
13358 msgid "Operator"
13359 msgstr ""
13360
13361 msgid "Half Operator"
13362 msgstr ""
13363
13364 msgid "Authorization dialog"
13365 msgstr ""
13366
13367 msgid "Error dialog"
13368 msgstr ""
13369
13370 msgid "Information dialog"
13371 msgstr ""
13372
13373 msgid "Mail dialog"
13374 msgstr ""
13375
13376 msgid "Question dialog"
13377 msgstr ""
13378
13379 msgid "Warning dialog"
13380 msgstr ""
13381
13382 msgid "What kind of dialog is this?"
13383 msgstr ""
13384
13385 msgid "Status Icons"
13386 msgstr ""
13387
13388 msgid "Chatroom Emblems"
13389 msgstr ""
13390
13391 msgid "Dialog Icons"
13392 msgstr ""
13393
13394 msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
13395 msgstr ""
13396
13397 msgid "Contact"
13398 msgstr ""
13399
13400 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
13401 msgstr ""
13402
13403 msgid "Edit Buddylist Theme"
13404 msgstr ""
13405
13406 msgid "Edit Icon Theme"
13407 msgstr ""
13408
13409 #. *< type
13410 #. *< ui_requirement
13411 #. *< flags
13412 #. *< dependencies
13413 #. *< priority
13414 #. *< id
13415 #. * description
13416 msgid "Pidgin Theme Editor"
13417 msgstr ""
13418
13419 #. *< name
13420 #. *< version
13421 #. * summary
13422 msgid "Pidgin Theme Editor."
13423 msgstr ""
13424
13157 #. *< type 13425 #. *< type
13158 #. *< ui_requirement 13426 #. *< ui_requirement
13159 #. *< flags 13427 #. *< flags
13160 #. *< dependencies 13428 #. *< dependencies
13161 #. *< priority 13429 #. *< priority