comparison po/af.po @ 16719:1ac4039a2634

disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000
parents 3bd360f26a9e
children 4218d89be820
comparison
equal deleted inserted replaced
16718:3bd360f26a9e 16719:1ac4039a2634
2283 #: ../gtk/gtkdialogs.c:107 2283 #: ../gtk/gtkdialogs.c:107
2284 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 2284 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
2285 msgstr "" 2285 msgstr ""
2286 2286
2287 #: ../gtk/gtkdialogs.c:108 2287 #: ../gtk/gtkdialogs.c:108
2288 msgid "XMPP developer" 2288 msgid "Jabber developer"
2289 msgstr "XMPP-programmeerder" 2289 msgstr "Jabber-programmeerder"
2290 2290
2291 #: ../gtk/gtkdialogs.c:109 2291 #: ../gtk/gtkdialogs.c:109
2292 msgid "original author" 2292 msgid "original author"
2293 msgstr "oorspronklike outeur" 2293 msgstr "oorspronklike outeur"
2294 2294
2516 msgstr "Omtrent Gaim" 2516 msgstr "Omtrent Gaim"
2517 2517
2518 #: ../gtk/gtkdialogs.c:335 2518 #: ../gtk/gtkdialogs.c:335
2519 msgid "" 2519 msgid ""
2520 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " 2520 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
2521 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, " 2521 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, "
2522 "Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+." 2522 "Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+."
2523 "<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the " 2523 "<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the "
2524 "GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' " 2524 "GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' "
2525 "file distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See " 2525 "file distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See "
2526 "the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no " 2526 "the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no "
2527 "warranty for this program.<BR><BR>" 2527 "warranty for this program.<BR><BR>"
2528 msgstr "" 2528 msgstr ""
2529 "Gaim is 'n modulêre geselskliënt wat AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, " 2529 "Gaim is 'n modulêre geselskliënt wat AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, "
2530 "SILC, SIP/SIMPLENovell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-" 2530 "SILC, SIP/SIMPLENovell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-"
2531 "Gadu, en QQ als gelyktydig kan gebruik. Dit is geskryf met GTK+.<BR><BR>U " 2531 "Gadu, en QQ als gelyktydig kan gebruik. Dit is geskryf met GTK+.<BR><BR>U "
2532 "mag die program aanpas en herversprei onderhewig aan die voorwaardes van die " 2532 "mag die program aanpas en herversprei onderhewig aan die voorwaardes van die "
2533 "GPL (weergawe 2 of later). 'n Kopie van die GPL is bevat in die lêer " 2533 "GPL (weergawe 2 of later). 'n Kopie van die GPL is bevat in die lêer "
2534 "'COPYING' wat saam met Gaim versprei word. Die kopiereg van Gaim berus by " 2534 "'COPYING' wat saam met Gaim versprei word. Die kopiereg van Gaim berus by "
5082 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." 5082 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
5083 msgstr "" 5083 msgstr ""
5084 5084
5085 #: ../gtk/plugins/raw.c:178 5085 #: ../gtk/plugins/raw.c:178
5086 msgid "" 5086 msgid ""
5087 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " 5087 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
5088 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." 5088 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
5089 msgstr "" 5089 msgstr ""
5090 5090
5091 #: ../gtk/plugins/relnot.c:69 5091 #: ../gtk/plugins/relnot.c:69
5092 #, c-format 5092 #, c-format
6585 msgstr "" 6585 msgstr ""
6586 6586
6587 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:21 6587 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:21
6588 msgid "" 6588 msgid ""
6589 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " 6589 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
6590 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" 6590 "This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!"
6591 msgstr "" 6591 msgstr ""
6592 6592
6593 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:66 6593 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:66
6594 msgid "You feel a disturbance in the force..." 6594 msgid "You feel a disturbance in the force..."
6595 msgstr "U voel 'n magtige dreuning..." 6595 msgstr "U voel 'n magtige dreuning..."
6834 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:591 6834 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:591
6835 msgid "AIM Account" 6835 msgid "AIM Account"
6836 msgstr "AIM-rekening" 6836 msgstr "AIM-rekening"
6837 6837
6838 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:594 6838 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:594
6839 msgid "XMPP Account" 6839 msgid "Jabber Account"
6840 msgstr "XMPP-rekening" 6840 msgstr "Jabber-rekening"
6841 6841
6842 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.h:35 6842 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.h:35
6843 msgid "Bonjour" 6843 msgid "Bonjour"
6844 msgstr "Bonjour" 6844 msgstr "Bonjour"
6845 6845
7906 msgid "Birthday" 7906 msgid "Birthday"
7907 msgstr "Verjaardag" 7907 msgstr "Verjaardag"
7908 7908
7909 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:582 7909 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:582
7910 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:583 7910 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:583
7911 msgid "Edit XMPP vCard" 7911 msgid "Edit Jabber vCard"
7912 msgstr "Wysig XMPP-vCard" 7912 msgstr "Wysig Jabber-vCard"
7913 7913
7914 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:584 7914 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:584
7915 msgid "" 7915 msgid ""
7916 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 7916 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
7917 "comfortable." 7917 "comfortable."
8022 8022
8023 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1592 8023 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1592
8024 msgid "The following are the results of your search" 8024 msgid "The following are the results of your search"
8025 msgstr "Die volgende is die resultate van u soektog" 8025 msgstr "Die volgende is die resultate van u soektog"
8026 8026
8027 #. current comment from XMPP User Directory users.jabber.org 8027 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
8028 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1667 8028 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1667
8029 msgid "" 8029 msgid ""
8030 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " 8030 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
8031 "Each field supports wild card searches (%)" 8031 "Each field supports wild card searches (%)"
8032 msgstr "" 8032 msgstr ""
8045 #, c-format 8045 #, c-format
8046 msgid "Server Instructions: %s" 8046 msgid "Server Instructions: %s"
8047 msgstr "Bedienerinstruksies: %s" 8047 msgstr "Bedienerinstruksies: %s"
8048 8048
8049 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729 8049 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729
8050 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 8050 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
8051 msgstr "Vul een of meer velde in om te soek vir passende XMPP-gebruikers." 8051 msgstr "Vul een of meer velde in om te soek vir passende Jabber-gebruikers."
8052 8052
8053 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1749 8053 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1749
8054 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488 8054 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488
8055 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3708 8055 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3708
8056 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3717 8056 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3717
8057 msgid "E-Mail Address" 8057 msgid "E-Mail Address"
8058 msgstr "E-posadres" 8058 msgstr "E-posadres"
8059 8059
8060 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1758 8060 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1758
8061 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1759 8061 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1759
8062 msgid "Search for XMPP users" 8062 msgid "Search for Jabber users"
8063 msgstr "Soek vir XMPP-gebruikers" 8063 msgstr "Soek vir Jabber-gebruikers"
8064 8064
8065 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1773 8065 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1773
8066 msgid "Invalid Directory" 8066 msgid "Invalid Directory"
8067 msgstr "Ongeldige gids" 8067 msgstr "Ongeldige gids"
8068 8068
8187 msgid "Unable to create socket" 8187 msgid "Unable to create socket"
8188 msgstr "Kan nie sok skep nie" 8188 msgstr "Kan nie sok skep nie"
8189 8189
8190 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:552 8190 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:552
8191 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:895 8191 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:895
8192 msgid "Invalid XMPP ID" 8192 msgid "Invalid Jabber ID"
8193 msgstr "Ongeldige XMPP-ID" 8193 msgstr "Ongeldige Jabber-ID"
8194 8194
8195 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:623 8195 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:623
8196 #, c-format 8196 #, c-format
8197 msgid "Registration of %s@%s successful" 8197 msgid "Registration of %s@%s successful"
8198 msgstr "Registrasie van %s@%s suksesvol" 8198 msgstr "Registrasie van %s@%s suksesvol"
8241 msgid "Please fill out the information below to register your new account." 8241 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
8242 msgstr "Vul die inligting onder in om die nuwe rekening te registreer." 8242 msgstr "Vul die inligting onder in om die nuwe rekening te registreer."
8243 8243
8244 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:858 8244 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:858
8245 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:859 8245 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:859
8246 msgid "Register New XMPP Account" 8246 msgid "Register New Jabber Account"
8247 msgstr "Registreer 'n nuwe XMPP-rekening" 8247 msgstr "Registreer 'n nuwe Jabber-rekening"
8248 8248
8249 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1025 8249 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1025
8250 msgid "Initializing Stream" 8250 msgid "Initializing Stream"
8251 msgstr "Inisialiseer stroom" 8251 msgstr "Inisialiseer stroom"
8252 8252
8305 msgid "Password (again)" 8305 msgid "Password (again)"
8306 msgstr "Wagwoord (weer)" 8306 msgstr "Wagwoord (weer)"
8307 8307
8308 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1362 8308 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1362
8309 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363 8309 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363
8310 msgid "Change XMPP Password" 8310 msgid "Change Jabber Password"
8311 msgstr "Verander XMPP-wagwoord" 8311 msgstr "Verander Jabber-wagwoord"
8312 8312
8313 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363 8313 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363
8314 msgid "Please enter your new password" 8314 msgid "Please enter your new password"
8315 msgstr "Gee asb. u nuwe wagwoord" 8315 msgstr "Gee asb. u nuwe wagwoord"
8316 8316
8360 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1471 8360 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1471
8361 msgid "Item Not Found" 8361 msgid "Item Not Found"
8362 msgstr "Item nie gevind nie" 8362 msgstr "Item nie gevind nie"
8363 8363
8364 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1473 8364 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1473
8365 msgid "Malformed XMPP ID" 8365 msgid "Malformed Jabber ID"
8366 msgstr "Misvormde XMPP-ID" 8366 msgstr "Misvormde Jabber-ID"
8367 8367
8368 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1475 8368 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1475
8369 msgid "Not Acceptable" 8369 msgid "Not Acceptable"
8370 msgstr "Nie aanvaarbaar nie" 8370 msgstr "Nie aanvaarbaar nie"
8371 8371
8623 #. *< version 8623 #. *< version
8624 #. * summary 8624 #. * summary
8625 #. * description 8625 #. * description
8626 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1962 8626 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1962
8627 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1964 8627 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1964
8628 msgid "XMPP Protocol Plugin" 8628 msgid "Jabber Protocol Plugin"
8629 msgstr "Inprop vir XMPP-protokol" 8629 msgstr "Inprop vir Jabber-protokol"
8630 8630
8631 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1990 8631 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1990
8632 msgid "Force old (port 5223) SSL" 8632 msgid "Force old (port 5223) SSL"
8633 msgstr "forseer ou (poort 5223-) SSL" 8633 msgstr "forseer ou (poort 5223-) SSL"
8634 8634
8666 #, c-format 8666 #, c-format
8667 msgid "Message delivery to %s failed: %s" 8667 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
8668 msgstr "Boodskapaflewering na %s het misluk: %s" 8668 msgstr "Boodskapaflewering na %s het misluk: %s"
8669 8669
8670 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:236 8670 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:236
8671 msgid "XMPP Message Error" 8671 msgid "Jabber Message Error"
8672 msgstr "XMPP-boodskapfout" 8672 msgstr "Jabber-boodskapfout"
8673 8673
8674 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:316 8674 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:316
8675 #, c-format 8675 #, c-format
8676 msgid " (Code %s)" 8676 msgid " (Code %s)"
8677 msgstr " (Kode %s)" 8677 msgstr " (Kode %s)"