comparison po/am.po @ 16719:1ac4039a2634

disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000
parents 3bd360f26a9e
children e5b23336e52f
comparison
equal deleted inserted replaced
16718:3bd360f26a9e 16719:1ac4039a2634
826 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." 826 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
827 msgstr "" 827 msgstr ""
828 828
829 #: plugins/raw.c:154 829 #: plugins/raw.c:154
830 msgid "" 830 msgid ""
831 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " 831 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
832 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." 832 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
833 msgstr "" 833 msgstr ""
834 834
835 #: plugins/relnot.c:63 835 #: plugins/relnot.c:63
836 #, c-format 836 #, c-format
2741 msgid "libfaim maintainer" 2741 msgid "libfaim maintainer"
2742 msgstr "ደቂቃ" 2742 msgstr "ደቂቃ"
2743 2743
2744 #: src/gtkdialogs.c:92 2744 #: src/gtkdialogs.c:92
2745 #, fuzzy 2745 #, fuzzy
2746 msgid "XMPP developer" 2746 msgid "Jabber developer"
2747 msgstr "የXMPP ስህተት %s" 2747 msgstr "የJabber ስህተት %s"
2748 2748
2749 #: src/gtkdialogs.c:93 2749 #: src/gtkdialogs.c:93
2750 #, fuzzy 2750 #, fuzzy
2751 msgid "original author" 2751 msgid "original author"
2752 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" 2752 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል"
2919 msgstr "" 2919 msgstr ""
2920 2920
2921 #: src/gtkdialogs.c:226 2921 #: src/gtkdialogs.c:226
2922 msgid "" 2922 msgid ""
2923 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " 2923 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
2924 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " 2924 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
2925 "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" 2925 "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>"
2926 msgstr "" 2926 msgstr ""
2927 2927
2928 #: src/gtkdialogs.c:235 2928 #: src/gtkdialogs.c:235
2929 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" 2929 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
5568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987 5568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987
5569 msgid "Birthday" 5569 msgid "Birthday"
5570 msgstr "የልደት በዓል" 5570 msgstr "የልደት በዓል"
5571 5571
5572 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 5572 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568
5573 msgid "Edit XMPP vCard" 5573 msgid "Edit Jabber vCard"
5574 msgstr "" 5574 msgstr ""
5575 5575
5576 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 5576 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569
5577 msgid "" 5577 msgid ""
5578 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 5578 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
5579 "comfortable." 5579 "comfortable."
5580 msgstr "" 5580 msgstr ""
5581 5581
5582 #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 5582 #: src/protocols/jabber/buddy.c:616
5583 msgid "XMPP ID" 5583 msgid "Jabber ID"
5584 msgstr "" 5584 msgstr ""
5585 5585
5586 #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711 5586 #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711
5587 #, fuzzy 5587 #, fuzzy
5588 msgid "Resource" 5588 msgid "Resource"
5662 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1235 5662 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1235
5663 msgid "The following are the results of your search" 5663 msgid "The following are the results of your search"
5664 msgstr "" 5664 msgstr ""
5665 5665
5666 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 5666 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327
5667 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 5667 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
5668 msgstr "" 5668 msgstr ""
5669 5669
5670 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 5670 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653
5671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5962 src/protocols/silc/ops.c:810 5671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5962 src/protocols/silc/ops.c:810
5672 msgid "First Name" 5672 msgid "First Name"
5681 #, fuzzy 5681 #, fuzzy
5682 msgid "E-Mail Address" 5682 msgid "E-Mail Address"
5683 msgstr "ኢሜያል አድራሻ" 5683 msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
5684 5684
5685 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356 5685 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356
5686 msgid "Search for XMPP users" 5686 msgid "Search for Jabber users"
5687 msgstr "" 5687 msgstr ""
5688 5688
5689 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 5689 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370
5690 #, fuzzy 5690 #, fuzzy
5691 msgid "Invalid Directory" 5691 msgid "Invalid Directory"
5814 #: src/protocols/jabber/jabber.c:359 src/protocols/jabber/jabber.c:780 5814 #: src/protocols/jabber/jabber.c:359 src/protocols/jabber/jabber.c:780
5815 msgid "Unable to create socket" 5815 msgid "Unable to create socket"
5816 msgstr "" 5816 msgstr ""
5817 5817
5818 #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740 5818 #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740
5819 msgid "Invalid XMPP ID" 5819 msgid "Invalid Jabber ID"
5820 msgstr "" 5820 msgstr ""
5821 5821
5822 #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 5822 #: src/protocols/jabber/jabber.c:473
5823 #, c-format 5823 #, c-format
5824 msgid "Registration of %s@%s successful" 5824 msgid "Registration of %s@%s successful"
5864 #: src/protocols/jabber/jabber.c:701 5864 #: src/protocols/jabber/jabber.c:701
5865 msgid "Please fill out the information below to register your new account." 5865 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
5866 msgstr "" 5866 msgstr ""
5867 5867
5868 #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705 5868 #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705
5869 msgid "Register New XMPP Account" 5869 msgid "Register New Jabber Account"
5870 msgstr "" 5870 msgstr ""
5871 5871
5872 #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 5872 #: src/protocols/jabber/jabber.c:842
5873 msgid "Initializing Stream" 5873 msgid "Initializing Stream"
5874 msgstr "" 5874 msgstr ""
5944 msgid "Password (again)" 5944 msgid "Password (again)"
5945 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" 5945 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦"
5946 5946
5947 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 5947 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
5948 #, fuzzy 5948 #, fuzzy
5949 msgid "Change XMPP Password" 5949 msgid "Change Jabber Password"
5950 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" 5950 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ"
5951 5951
5952 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 5952 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161
5953 msgid "Please enter your new password" 5953 msgid "Please enter your new password"
5954 msgstr "" 5954 msgstr ""
5999 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 5999 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269
6000 msgid "Item Not Found" 6000 msgid "Item Not Found"
6001 msgstr "" 6001 msgstr ""
6002 6002
6003 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 6003 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271
6004 msgid "Malformed XMPP ID" 6004 msgid "Malformed Jabber ID"
6005 msgstr "" 6005 msgstr ""
6006 6006
6007 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 6007 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273
6008 msgid "Not Acceptable" 6008 msgid "Not Acceptable"
6009 msgstr "" 6009 msgstr ""
6252 #. *< name 6252 #. *< name
6253 #. *< version 6253 #. *< version
6254 #. * summary 6254 #. * summary
6255 #. * description 6255 #. * description
6256 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688 6256 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688
6257 msgid "XMPP Protocol Plugin" 6257 msgid "Jabber Protocol Plugin"
6258 msgstr "" 6258 msgstr ""
6259 6259
6260 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714 6260 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714
6261 msgid "Use TLS if available" 6261 msgid "Use TLS if available"
6262 msgstr "" 6262 msgstr ""
6304 msgid "Message delivery to %s failed: %s" 6304 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
6305 msgstr "" 6305 msgstr ""
6306 6306
6307 #: src/protocols/jabber/message.c:233 6307 #: src/protocols/jabber/message.c:233
6308 #, fuzzy 6308 #, fuzzy
6309 msgid "XMPP Message Error" 6309 msgid "Jabber Message Error"
6310 msgstr "የXMPP ስህተት %s" 6310 msgstr "የJabber ስህተት %s"
6311 6311
6312 #: src/protocols/jabber/message.c:297 6312 #: src/protocols/jabber/message.c:297
6313 #, c-format 6313 #, c-format
6314 msgid " (Code %s)" 6314 msgid " (Code %s)"
6315 msgstr "" 6315 msgstr ""
6780 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" 6780 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s"
6781 6781
6782 #: src/protocols/msn/msn.c:1471 6782 #: src/protocols/msn/msn.c:1471
6783 #, fuzzy 6783 #, fuzzy
6784 msgid "MSN Profile" 6784 msgid "MSN Profile"
6785 msgstr "የXMPP ስህተት %s" 6785 msgstr "የJabber ስህተት %s"
6786 6786
6787 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 src/protocols/msn/msn.c:1727 6787 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 src/protocols/msn/msn.c:1727
6788 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760 6788 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760
6789 msgid "Error retrieving profile" 6789 msgid "Error retrieving profile"
6790 msgstr "" 6790 msgstr ""
10596 msgstr "" 10596 msgstr ""
10597 10597
10598 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749 10598 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749
10599 #, fuzzy 10599 #, fuzzy
10600 msgid "Yahoo! Profile" 10600 msgid "Yahoo! Profile"
10601 msgstr "የXMPP ስህተት %s" 10601 msgstr "የJabber ስህተት %s"
10602 10602
10603 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:793 10603 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:793
10604 msgid "" 10604 msgid ""
10605 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " 10605 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
10606 "time." 10606 "time."
11191 11191
11192 #~ msgid "Nick:" 11192 #~ msgid "Nick:"
11193 #~ msgstr "ቅጽል፦" 11193 #~ msgstr "ቅጽል፦"
11194 11194
11195 #, fuzzy 11195 #, fuzzy
11196 #~ msgid "XMPP Profile" 11196 #~ msgid "Jabber Profile"
11197 #~ msgstr "የXMPP ስህተት %s" 11197 #~ msgstr "የJabber ስህተት %s"
11198 11198
11199 #, fuzzy 11199 #, fuzzy
11200 #~ msgid "Roomlist Error" 11200 #~ msgid "Roomlist Error"
11201 #~ msgstr "የIRC ስህተት" 11201 #~ msgstr "የIRC ስህተት"
11202 11202