Mercurial > pidgin
comparison po/ka.po @ 16719:1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000 |
parents | 3bd360f26a9e |
children | e5b23336e52f |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
16718:3bd360f26a9e | 16719:1ac4039a2634 |
---|---|
1212 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | 1212 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
1213 msgstr "" | 1213 msgstr "" |
1214 | 1214 |
1215 #: ../plugins/raw.c:178 | 1215 #: ../plugins/raw.c:178 |
1216 msgid "" | 1216 msgid "" |
1217 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " | 1217 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
1218 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | 1218 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
1219 msgstr "" | 1219 msgstr "" |
1220 | 1220 |
1221 #: ../plugins/relnot.c:63 | 1221 #: ../plugins/relnot.c:63 |
1222 #, c-format | 1222 #, c-format |
3283 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | 3283 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
3284 msgstr "" | 3284 msgstr "" |
3285 | 3285 |
3286 #: ../src/gtkdialogs.c:98 | 3286 #: ../src/gtkdialogs.c:98 |
3287 #, fuzzy | 3287 #, fuzzy |
3288 msgid "XMPP developer" | 3288 msgid "Jabber developer" |
3289 msgstr "XMPP" | 3289 msgstr "Jabber" |
3290 | 3290 |
3291 #: ../src/gtkdialogs.c:99 | 3291 #: ../src/gtkdialogs.c:99 |
3292 msgid "original author" | 3292 msgid "original author" |
3293 msgstr "თავდაპირველი ავტორი" | 3293 msgstr "თავდაპირველი ავტორი" |
3294 | 3294 |
3471 msgstr "Gaim-ის შესახებ" | 3471 msgstr "Gaim-ის შესახებ" |
3472 | 3472 |
3473 #: ../src/gtkdialogs.c:250 | 3473 #: ../src/gtkdialogs.c:250 |
3474 msgid "" | 3474 msgid "" |
3475 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | 3475 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " |
3476 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Napster, Zephyr, " | 3476 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Napster, Zephyr, " |
3477 "and Gadu-Gadu all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify " | 3477 "and Gadu-Gadu all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify " |
3478 "and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or " | 3478 "and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or " |
3479 "later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed " | 3479 "later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed " |
3480 "with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' " | 3480 "with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' " |
3481 "file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this " | 3481 "file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this " |
6379 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6118 | 6379 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6118 |
6380 msgid "Birthday" | 6380 msgid "Birthday" |
6381 msgstr "დაბადების დღე" | 6381 msgstr "დაბადების დღე" |
6382 | 6382 |
6383 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:567 ../src/protocols/jabber/buddy.c:568 | 6383 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:567 ../src/protocols/jabber/buddy.c:568 |
6384 msgid "Edit XMPP vCard" | 6384 msgid "Edit Jabber vCard" |
6385 msgstr "XMPP vCard-ის რედაქტირება" | 6385 msgstr "Jabber vCard-ის რედაქტირება" |
6386 | 6386 |
6387 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:569 | 6387 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:569 |
6388 msgid "" | 6388 msgid "" |
6389 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | 6389 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
6390 "comfortable." | 6390 "comfortable." |
6464 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1289 | 6464 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1289 |
6465 msgid "The following are the results of your search" | 6465 msgid "The following are the results of your search" |
6466 msgstr "" | 6466 msgstr "" |
6467 | 6467 |
6468 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1381 | 6468 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1381 |
6469 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." | 6469 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." |
6470 msgstr "" | 6470 msgstr "" |
6471 | 6471 |
6472 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1385 ../src/protocols/jabber/jabber.c:701 | 6472 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1385 ../src/protocols/jabber/jabber.c:701 |
6473 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6095 ../src/protocols/silc/ops.c:1024 | 6473 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6095 ../src/protocols/silc/ops.c:1024 |
6474 msgid "First Name" | 6474 msgid "First Name" |
6482 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1400 | 6482 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1400 |
6483 msgid "E-Mail Address" | 6483 msgid "E-Mail Address" |
6484 msgstr "E-Mail მისამართი" | 6484 msgstr "E-Mail მისამართი" |
6485 | 6485 |
6486 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1409 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1410 | 6486 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1409 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1410 |
6487 msgid "Search for XMPP users" | 6487 msgid "Search for Jabber users" |
6488 msgstr "" | 6488 msgstr "" |
6489 | 6489 |
6490 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1424 | 6490 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1424 |
6491 msgid "Invalid Directory" | 6491 msgid "Invalid Directory" |
6492 msgstr "არასწორი დირექტორია" | 6492 msgstr "არასწორი დირექტორია" |
6603 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:407 ../src/protocols/jabber/jabber.c:828 | 6603 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:407 ../src/protocols/jabber/jabber.c:828 |
6604 msgid "Unable to create socket" | 6604 msgid "Unable to create socket" |
6605 msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" | 6605 msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" |
6606 | 6606 |
6607 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:451 ../src/protocols/jabber/jabber.c:788 | 6607 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:451 ../src/protocols/jabber/jabber.c:788 |
6608 msgid "Invalid XMPP ID" | 6608 msgid "Invalid Jabber ID" |
6609 msgstr "არასწორი XMPP ID" | 6609 msgstr "არასწორი Jabber ID" |
6610 | 6610 |
6611 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:521 | 6611 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:521 |
6612 #, c-format | 6612 #, c-format |
6613 msgid "Registration of %s@%s successful" | 6613 msgid "Registration of %s@%s successful" |
6614 msgstr "" | 6614 msgstr "" |
6651 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:749 | 6651 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:749 |
6652 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | 6652 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
6653 msgstr "" | 6653 msgstr "" |
6654 | 6654 |
6655 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:752 ../src/protocols/jabber/jabber.c:753 | 6655 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:752 ../src/protocols/jabber/jabber.c:753 |
6656 msgid "Register New XMPP Account" | 6656 msgid "Register New Jabber Account" |
6657 msgstr "ახალი XMPP ანგარიშის რეგისტრაცია" | 6657 msgstr "ახალი Jabber ანგარიშის რეგისტრაცია" |
6658 | 6658 |
6659 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:897 | 6659 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:897 |
6660 #, fuzzy | 6660 #, fuzzy |
6661 msgid "Initializing Stream" | 6661 msgid "Initializing Stream" |
6662 msgstr "ნაკადის ინიციალიზაცია" | 6662 msgstr "ნაკადის ინიციალიზაცია" |
6719 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1225 | 6719 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1225 |
6720 msgid "Password (again)" | 6720 msgid "Password (again)" |
6721 msgstr "პაროლი (კიდევ ერთხელ)" | 6721 msgstr "პაროლი (კიდევ ერთხელ)" |
6722 | 6722 |
6723 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1230 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1231 | 6723 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1230 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1231 |
6724 msgid "Change XMPP Password" | 6724 msgid "Change Jabber Password" |
6725 msgstr "შეცვალე XMPP პაროლი" | 6725 msgstr "შეცვალე Jabber პაროლი" |
6726 | 6726 |
6727 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1231 | 6727 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1231 |
6728 msgid "Please enter your new password" | 6728 msgid "Please enter your new password" |
6729 msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" | 6729 msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" |
6730 | 6730 |
6771 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1339 | 6771 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1339 |
6772 msgid "Item Not Found" | 6772 msgid "Item Not Found" |
6773 msgstr "" | 6773 msgstr "" |
6774 | 6774 |
6775 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1341 | 6775 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1341 |
6776 msgid "Malformed XMPP ID" | 6776 msgid "Malformed Jabber ID" |
6777 msgstr "არასწორი XMPP ID" | 6777 msgstr "არასწორი Jabber ID" |
6778 | 6778 |
6779 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1343 | 6779 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1343 |
6780 msgid "Not Acceptable" | 6780 msgid "Not Acceptable" |
6781 msgstr "მიუღებელი" | 6781 msgstr "მიუღებელი" |
6782 | 6782 |
7019 #. *< name | 7019 #. *< name |
7020 #. *< version | 7020 #. *< version |
7021 #. * summary | 7021 #. * summary |
7022 #. * description | 7022 #. * description |
7023 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1766 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1768 | 7023 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1766 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1768 |
7024 msgid "XMPP Protocol Plugin" | 7024 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
7025 msgstr "XMPP პროტოკოლის პლაგინი" | 7025 msgstr "Jabber პროტოკოლის პლაგინი" |
7026 | 7026 |
7027 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1794 | 7027 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1794 |
7028 msgid "Use TLS if available" | 7028 msgid "Use TLS if available" |
7029 msgstr "გამოიყენე TLS თუ·შესაძლებელია" | 7029 msgstr "გამოიყენე TLS თუ·შესაძლებელია" |
7030 | 7030 |
7068 #, c-format | 7068 #, c-format |
7069 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | 7069 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
7070 msgstr "" | 7070 msgstr "" |
7071 | 7071 |
7072 #: ../src/protocols/jabber/message.c:233 | 7072 #: ../src/protocols/jabber/message.c:233 |
7073 msgid "XMPP Message Error" | 7073 msgid "Jabber Message Error" |
7074 msgstr "XMPP შეტყობინების შეცდომა" | 7074 msgstr "Jabber შეტყობინების შეცდომა" |
7075 | 7075 |
7076 #: ../src/protocols/jabber/message.c:297 | 7076 #: ../src/protocols/jabber/message.c:297 |
7077 #, c-format | 7077 #, c-format |
7078 msgid " (Code %s)" | 7078 msgid " (Code %s)" |
7079 msgstr "" | 7079 msgstr "" |