comparison po/ka.po @ 16719:1ac4039a2634

disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000
parents 3bd360f26a9e
children e5b23336e52f
comparison
equal deleted inserted replaced
16718:3bd360f26a9e 16719:1ac4039a2634
1212 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." 1212 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
1213 msgstr "" 1213 msgstr ""
1214 1214
1215 #: ../plugins/raw.c:178 1215 #: ../plugins/raw.c:178
1216 msgid "" 1216 msgid ""
1217 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " 1217 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
1218 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." 1218 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
1219 msgstr "" 1219 msgstr ""
1220 1220
1221 #: ../plugins/relnot.c:63 1221 #: ../plugins/relnot.c:63
1222 #, c-format 1222 #, c-format
3283 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 3283 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
3284 msgstr "" 3284 msgstr ""
3285 3285
3286 #: ../src/gtkdialogs.c:98 3286 #: ../src/gtkdialogs.c:98
3287 #, fuzzy 3287 #, fuzzy
3288 msgid "XMPP developer" 3288 msgid "Jabber developer"
3289 msgstr "XMPP" 3289 msgstr "Jabber"
3290 3290
3291 #: ../src/gtkdialogs.c:99 3291 #: ../src/gtkdialogs.c:99
3292 msgid "original author" 3292 msgid "original author"
3293 msgstr "თავდაპირველი ავტორი" 3293 msgstr "თავდაპირველი ავტორი"
3294 3294
3471 msgstr "Gaim-ის შესახებ" 3471 msgstr "Gaim-ის შესახებ"
3472 3472
3473 #: ../src/gtkdialogs.c:250 3473 #: ../src/gtkdialogs.c:250
3474 msgid "" 3474 msgid ""
3475 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " 3475 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
3476 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Napster, Zephyr, " 3476 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Napster, Zephyr, "
3477 "and Gadu-Gadu all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify " 3477 "and Gadu-Gadu all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify "
3478 "and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or " 3478 "and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or "
3479 "later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed " 3479 "later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed "
3480 "with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' " 3480 "with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' "
3481 "file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this " 3481 "file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this "
6379 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6118 6379 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6118
6380 msgid "Birthday" 6380 msgid "Birthday"
6381 msgstr "დაბადების დღე" 6381 msgstr "დაბადების დღე"
6382 6382
6383 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:567 ../src/protocols/jabber/buddy.c:568 6383 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:567 ../src/protocols/jabber/buddy.c:568
6384 msgid "Edit XMPP vCard" 6384 msgid "Edit Jabber vCard"
6385 msgstr "XMPP vCard-ის რედაქტირება" 6385 msgstr "Jabber vCard-ის რედაქტირება"
6386 6386
6387 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:569 6387 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:569
6388 msgid "" 6388 msgid ""
6389 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 6389 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
6390 "comfortable." 6390 "comfortable."
6464 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1289 6464 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1289
6465 msgid "The following are the results of your search" 6465 msgid "The following are the results of your search"
6466 msgstr "" 6466 msgstr ""
6467 6467
6468 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1381 6468 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1381
6469 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 6469 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
6470 msgstr "" 6470 msgstr ""
6471 6471
6472 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1385 ../src/protocols/jabber/jabber.c:701 6472 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1385 ../src/protocols/jabber/jabber.c:701
6473 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6095 ../src/protocols/silc/ops.c:1024 6473 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6095 ../src/protocols/silc/ops.c:1024
6474 msgid "First Name" 6474 msgid "First Name"
6482 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1400 6482 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1400
6483 msgid "E-Mail Address" 6483 msgid "E-Mail Address"
6484 msgstr "E-Mail მისამართი" 6484 msgstr "E-Mail მისამართი"
6485 6485
6486 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1409 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1410 6486 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1409 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1410
6487 msgid "Search for XMPP users" 6487 msgid "Search for Jabber users"
6488 msgstr "" 6488 msgstr ""
6489 6489
6490 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1424 6490 #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1424
6491 msgid "Invalid Directory" 6491 msgid "Invalid Directory"
6492 msgstr "არასწორი დირექტორია" 6492 msgstr "არასწორი დირექტორია"
6603 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:407 ../src/protocols/jabber/jabber.c:828 6603 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:407 ../src/protocols/jabber/jabber.c:828
6604 msgid "Unable to create socket" 6604 msgid "Unable to create socket"
6605 msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" 6605 msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს"
6606 6606
6607 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:451 ../src/protocols/jabber/jabber.c:788 6607 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:451 ../src/protocols/jabber/jabber.c:788
6608 msgid "Invalid XMPP ID" 6608 msgid "Invalid Jabber ID"
6609 msgstr "არასწორი XMPP ID" 6609 msgstr "არასწორი Jabber ID"
6610 6610
6611 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:521 6611 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:521
6612 #, c-format 6612 #, c-format
6613 msgid "Registration of %s@%s successful" 6613 msgid "Registration of %s@%s successful"
6614 msgstr "" 6614 msgstr ""
6651 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:749 6651 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:749
6652 msgid "Please fill out the information below to register your new account." 6652 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
6653 msgstr "" 6653 msgstr ""
6654 6654
6655 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:752 ../src/protocols/jabber/jabber.c:753 6655 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:752 ../src/protocols/jabber/jabber.c:753
6656 msgid "Register New XMPP Account" 6656 msgid "Register New Jabber Account"
6657 msgstr "ახალი XMPP ანგარიშის რეგისტრაცია" 6657 msgstr "ახალი Jabber ანგარიშის რეგისტრაცია"
6658 6658
6659 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:897 6659 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:897
6660 #, fuzzy 6660 #, fuzzy
6661 msgid "Initializing Stream" 6661 msgid "Initializing Stream"
6662 msgstr "ნაკადის ინიციალიზაცია" 6662 msgstr "ნაკადის ინიციალიზაცია"
6719 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1225 6719 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1225
6720 msgid "Password (again)" 6720 msgid "Password (again)"
6721 msgstr "პაროლი (კიდევ ერთხელ)" 6721 msgstr "პაროლი (კიდევ ერთხელ)"
6722 6722
6723 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1230 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1231 6723 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1230 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1231
6724 msgid "Change XMPP Password" 6724 msgid "Change Jabber Password"
6725 msgstr "შეცვალე XMPP პაროლი" 6725 msgstr "შეცვალე Jabber პაროლი"
6726 6726
6727 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1231 6727 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1231
6728 msgid "Please enter your new password" 6728 msgid "Please enter your new password"
6729 msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" 6729 msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი"
6730 6730
6771 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1339 6771 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1339
6772 msgid "Item Not Found" 6772 msgid "Item Not Found"
6773 msgstr "" 6773 msgstr ""
6774 6774
6775 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1341 6775 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1341
6776 msgid "Malformed XMPP ID" 6776 msgid "Malformed Jabber ID"
6777 msgstr "არასწორი XMPP ID" 6777 msgstr "არასწორი Jabber ID"
6778 6778
6779 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1343 6779 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1343
6780 msgid "Not Acceptable" 6780 msgid "Not Acceptable"
6781 msgstr "მიუღებელი" 6781 msgstr "მიუღებელი"
6782 6782
7019 #. *< name 7019 #. *< name
7020 #. *< version 7020 #. *< version
7021 #. * summary 7021 #. * summary
7022 #. * description 7022 #. * description
7023 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1766 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1768 7023 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1766 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1768
7024 msgid "XMPP Protocol Plugin" 7024 msgid "Jabber Protocol Plugin"
7025 msgstr "XMPP პროტოკოლის პლაგინი" 7025 msgstr "Jabber პროტოკოლის პლაგინი"
7026 7026
7027 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1794 7027 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1794
7028 msgid "Use TLS if available" 7028 msgid "Use TLS if available"
7029 msgstr "გამოიყენე TLS თუ·შესაძლებელია" 7029 msgstr "გამოიყენე TLS თუ·შესაძლებელია"
7030 7030
7068 #, c-format 7068 #, c-format
7069 msgid "Message delivery to %s failed: %s" 7069 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
7070 msgstr "" 7070 msgstr ""
7071 7071
7072 #: ../src/protocols/jabber/message.c:233 7072 #: ../src/protocols/jabber/message.c:233
7073 msgid "XMPP Message Error" 7073 msgid "Jabber Message Error"
7074 msgstr "XMPP შეტყობინების შეცდომა" 7074 msgstr "Jabber შეტყობინების შეცდომა"
7075 7075
7076 #: ../src/protocols/jabber/message.c:297 7076 #: ../src/protocols/jabber/message.c:297
7077 #, c-format 7077 #, c-format
7078 msgid " (Code %s)" 7078 msgid " (Code %s)"
7079 msgstr "" 7079 msgstr ""