comparison po/sk.po @ 16719:1ac4039a2634

disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000
parents 3bd360f26a9e
children bb460965c49c
comparison
equal deleted inserted replaced
16718:3bd360f26a9e 16719:1ac4039a2634
2356 #: ../gtk/gtkdialogs.c:107 2356 #: ../gtk/gtkdialogs.c:107
2357 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 2357 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
2358 msgstr "hacker a vymenovaný šofér [lenivý zadok]" 2358 msgstr "hacker a vymenovaný šofér [lenivý zadok]"
2359 2359
2360 #: ../gtk/gtkdialogs.c:108 2360 #: ../gtk/gtkdialogs.c:108
2361 msgid "XMPP developer" 2361 msgid "Jabber developer"
2362 msgstr "XMPP vývojár" 2362 msgstr "Jabber vývojár"
2363 2363
2364 #: ../gtk/gtkdialogs.c:109 2364 #: ../gtk/gtkdialogs.c:109
2365 msgid "original author" 2365 msgid "original author"
2366 msgstr "pôvodný autor" 2366 msgstr "pôvodný autor"
2367 2367
2585 msgstr "O programe Gaim" 2585 msgstr "O programe Gaim"
2586 2586
2587 #: ../gtk/gtkdialogs.c:332 2587 #: ../gtk/gtkdialogs.c:332
2588 msgid "" 2588 msgid ""
2589 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " 2589 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
2590 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, " 2590 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, "
2591 "Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+." 2591 "Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+."
2592 "<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the " 2592 "<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the "
2593 "GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' " 2593 "GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' "
2594 "file distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See " 2594 "file distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See "
2595 "the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no " 2595 "the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no "
2596 "warranty for this program.<BR><BR>" 2596 "warranty for this program.<BR><BR>"
2597 msgstr "" 2597 msgstr ""
2598 "Gaim je modulárny IM klient, ktorý podporuje protokol AIM, MSN, Yahoo!, " 2598 "Gaim je modulárny IM klient, ktorý podporuje protokol AIM, MSN, Yahoo!, "
2599 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Napster, Zephyr, " 2599 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Napster, Zephyr, "
2600 "a Gadu-Gadu. Je vytvorený pomocou knižnice GTK+.<BR><BR>Tento program " 2600 "a Gadu-Gadu. Je vytvorený pomocou knižnice GTK+.<BR><BR>Tento program "
2601 "môžete upravovať a distribuovať podľa podmienok licencie GPL (vo verzii 2 alebo " 2601 "môžete upravovať a distribuovať podľa podmienok licencie GPL (vo verzii 2 alebo "
2602 "novšej). Kópia licencie GPL sa nachádza v súbore 'COPYING', ktorý je dodávaný " 2602 "novšej). Kópia licencie GPL sa nachádza v súbore 'COPYING', ktorý je dodávaný "
2603 "spolu s programom Gaim. Vlastníkmi autorských práv programu Gaim sú jeho " 2603 "spolu s programom Gaim. Vlastníkmi autorských práv programu Gaim sú jeho "
2604 "prispievatelia. Kompletný zoznam prispievateľov si môžete pozrieť v súbore " 2604 "prispievatelia. Kompletný zoznam prispievateľov si môžete pozrieť v súbore "
5101 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." 5101 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
5102 msgstr "Nechá vás odoslať priamy vstup textovo-založeným protokolom." 5102 msgstr "Nechá vás odoslať priamy vstup textovo-založeným protokolom."
5103 5103
5104 #: ../gtk/plugins/raw.c:178 5104 #: ../gtk/plugins/raw.c:178
5105 msgid "" 5105 msgid ""
5106 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " 5106 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
5107 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." 5107 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
5108 msgstr "" 5108 msgstr ""
5109 "Nechá vás odoslať priamy vstup textovo-založeným protokolom (XMPP, MSN, " 5109 "Nechá vás odoslať priamy vstup textovo-založeným protokolom (Jabber, MSN, "
5110 "IRC, TOC). Pre odoslanie stlačte Enter vo vstupnom poli. Sledujte ladiace " 5110 "IRC, TOC). Pre odoslanie stlačte Enter vo vstupnom poli. Sledujte ladiace "
5111 "okno." 5111 "okno."
5112 5112
5113 #: ../gtk/plugins/relnot.c:69 5113 #: ../gtk/plugins/relnot.c:69
5114 #, c-format 5114 #, c-format
6363 msgstr "Psychický mód pre prichádzajúci rozhovor" 6363 msgstr "Psychický mód pre prichádzajúci rozhovor"
6364 6364
6365 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:21 6365 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:21
6366 msgid "" 6366 msgid ""
6367 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " 6367 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
6368 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" 6368 "This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!"
6369 msgstr "" 6369 msgstr ""
6370 "Spôsobí, že okná konverzácie sa objavia v momente, keď vám ostatní " 6370 "Spôsobí, že okná konverzácie sa objavia v momente, keď vám ostatní "
6371 "používatelia začnú písať správu. Funguje pre protokoly AIM, ICQ, " 6371 "používatelia začnú písať správu. Funguje pre protokoly AIM, ICQ, "
6372 "XMPP, Sametime a Yahoo!" 6372 "Jabber, Sametime a Yahoo!"
6373 6373
6374 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:66 6374 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:66
6375 msgid "You feel a disturbance in the force..." 6375 msgid "You feel a disturbance in the force..."
6376 msgstr "Cítite narušenie sily..." 6376 msgstr "Cítite narušenie sily..."
6377 6377
6637 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:590 6637 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:590
6638 msgid "AIM Account" 6638 msgid "AIM Account"
6639 msgstr "AIM účet" 6639 msgstr "AIM účet"
6640 6640
6641 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:593 6641 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:593
6642 msgid "XMPP Account" 6642 msgid "Jabber Account"
6643 msgstr "XMPP účet" 6643 msgstr "Jabber účet"
6644 6644
6645 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.h:35 6645 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.h:35
6646 msgid "Bonjour" 6646 msgid "Bonjour"
6647 msgstr "Bonjour" 6647 msgstr "Bonjour"
6648 6648
7753 msgid "Birthday" 7753 msgid "Birthday"
7754 msgstr "Narodeniny" 7754 msgstr "Narodeniny"
7755 7755
7756 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:585 7756 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:585
7757 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:586 7757 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:586
7758 msgid "Edit XMPP vCard" 7758 msgid "Edit Jabber vCard"
7759 msgstr "Upraviť XMPP vCard" 7759 msgstr "Upraviť Jabber vCard"
7760 7760
7761 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:587 7761 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:587
7762 msgid "" 7762 msgid ""
7763 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 7763 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
7764 "comfortable." 7764 "comfortable."
7872 7872
7873 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1562 7873 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1562
7874 msgid "The following are the results of your search" 7874 msgid "The following are the results of your search"
7875 msgstr "Nižšie sú výsledky vášho vyhľadávania" 7875 msgstr "Nižšie sú výsledky vášho vyhľadávania"
7876 7876
7877 #. current comment from XMPP User Directory users.jabber.org 7877 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
7878 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1637 7878 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1637
7879 msgid "" 7879 msgid ""
7880 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " 7880 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
7881 "Each field supports wild card searches (%)" 7881 "Each field supports wild card searches (%)"
7882 msgstr "" 7882 msgstr ""
7897 #, c-format 7897 #, c-format
7898 msgid "Server Instructions: %s" 7898 msgid "Server Instructions: %s"
7899 msgstr "Inštrukcie serveru: %s" 7899 msgstr "Inštrukcie serveru: %s"
7900 7900
7901 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1699 7901 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1699
7902 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 7902 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
7903 msgstr "Vyplňte jedno alebo viac políčok na hľadanie " 7903 msgstr "Vyplňte jedno alebo viac políčok na hľadanie "
7904 7904
7905 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1719 7905 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1719
7906 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488 7906 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488
7907 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3621 7907 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3621
7909 msgid "E-Mail Address" 7909 msgid "E-Mail Address"
7910 msgstr "E-mailová adresa" 7910 msgstr "E-mailová adresa"
7911 7911
7912 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1728 7912 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1728
7913 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729 7913 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729
7914 msgid "Search for XMPP users" 7914 msgid "Search for Jabber users"
7915 msgstr "Vyhľadávať používateľov XMPP" 7915 msgstr "Vyhľadávať používateľov Jabber"
7916 7916
7917 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1743 7917 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1743
7918 msgid "Invalid Directory" 7918 msgid "Invalid Directory"
7919 msgstr "Neplatný priečinok" 7919 msgstr "Neplatný priečinok"
7920 7920
8039 msgid "Unable to create socket" 8039 msgid "Unable to create socket"
8040 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť socket" 8040 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť socket"
8041 8041
8042 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:549 8042 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:549
8043 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:892 8043 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:892
8044 msgid "Invalid XMPP ID" 8044 msgid "Invalid Jabber ID"
8045 msgstr "Nesprávne XMPP ID" 8045 msgstr "Nesprávne Jabber ID"
8046 8046
8047 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:620 8047 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:620
8048 #, c-format 8048 #, c-format
8049 msgid "Registration of %s@%s successful" 8049 msgid "Registration of %s@%s successful"
8050 msgstr "Registrácia %s@%s bola úspešná" 8050 msgstr "Registrácia %s@%s bola úspešná"
8093 msgid "Please fill out the information below to register your new account." 8093 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
8094 msgstr "Ak si chcete zaregistrovať nový účet, vyplňte, prosím, nižšie uvedené informácie" 8094 msgstr "Ak si chcete zaregistrovať nový účet, vyplňte, prosím, nižšie uvedené informácie"
8095 8095
8096 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:855 8096 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:855
8097 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:856 8097 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:856
8098 msgid "Register New XMPP Account" 8098 msgid "Register New Jabber Account"
8099 msgstr "Registrovať nový XMPP účet" 8099 msgstr "Registrovať nový Jabber účet"
8100 8100
8101 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1020 8101 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1020
8102 msgid "Initializing Stream" 8102 msgid "Initializing Stream"
8103 msgstr "Spúšťa sa dátový prúd" 8103 msgstr "Spúšťa sa dátový prúd"
8104 8104
8157 msgid "Password (again)" 8157 msgid "Password (again)"
8158 msgstr "Heslo (znovu)" 8158 msgstr "Heslo (znovu)"
8159 8159
8160 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1356 8160 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1356
8161 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1357 8161 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1357
8162 msgid "Change XMPP Password" 8162 msgid "Change Jabber Password"
8163 msgstr "Zmeniť XMPP heslo" 8163 msgstr "Zmeniť Jabber heslo"
8164 8164
8165 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1357 8165 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1357
8166 msgid "Please enter your new password" 8166 msgid "Please enter your new password"
8167 msgstr "Zadajte, prosím, vaše nové heslo" 8167 msgstr "Zadajte, prosím, vaše nové heslo"
8168 8168
8212 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1465 8212 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1465
8213 msgid "Item Not Found" 8213 msgid "Item Not Found"
8214 msgstr "Položka nenájdená" 8214 msgstr "Položka nenájdená"
8215 8215
8216 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1467 8216 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1467
8217 msgid "Malformed XMPP ID" 8217 msgid "Malformed Jabber ID"
8218 msgstr "Chybné XMPP ID" 8218 msgstr "Chybné Jabber ID"
8219 8219
8220 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1469 8220 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1469
8221 msgid "Not Acceptable" 8221 msgid "Not Acceptable"
8222 msgstr "Neakceptovateľné" 8222 msgstr "Neakceptovateľné"
8223 8223
8478 #. *< version 8478 #. *< version
8479 #. * summary 8479 #. * summary
8480 #. * description 8480 #. * description
8481 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1956 8481 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1956
8482 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1958 8482 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1958
8483 msgid "XMPP Protocol Plugin" 8483 msgid "Jabber Protocol Plugin"
8484 msgstr "Modul protokolu XMPP" 8484 msgstr "Modul protokolu Jabber"
8485 8485
8486 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1984 8486 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1984
8487 msgid "Force old (port 5223) SSL" 8487 msgid "Force old (port 5223) SSL"
8488 msgstr "Vynútiť staré SSL (port 5223)" 8488 msgstr "Vynútiť staré SSL (port 5223)"
8489 8489
8521 #, c-format 8521 #, c-format
8522 msgid "Message delivery to %s failed: %s" 8522 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
8523 msgstr "Doručenie správy používateľovi %s zlyhalo: %s" 8523 msgstr "Doručenie správy používateľovi %s zlyhalo: %s"
8524 8524
8525 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:236 8525 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:236
8526 msgid "XMPP Message Error" 8526 msgid "Jabber Message Error"
8527 msgstr "Chyba správy XMPP" 8527 msgstr "Chyba správy Jabber"
8528 8528
8529 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:316 8529 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:316
8530 #, c-format 8530 #, c-format
8531 msgid " (Code %s)" 8531 msgid " (Code %s)"
8532 msgstr " (Kód %s)" 8532 msgstr " (Kód %s)"