comparison po/zh_CN.po @ 16719:1ac4039a2634

disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000
parents 3bd360f26a9e
children 728785ce47b7
comparison
equal deleted inserted replaced
16718:3bd360f26a9e 16719:1ac4039a2634
2273 #: ../gtk/gtkdialogs.c:107 2273 #: ../gtk/gtkdialogs.c:107
2274 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 2274 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
2275 msgstr "骇客和专属驱动程序[lazy bum]" 2275 msgstr "骇客和专属驱动程序[lazy bum]"
2276 2276
2277 #: ../gtk/gtkdialogs.c:108 2277 #: ../gtk/gtkdialogs.c:108
2278 msgid "XMPP developer" 2278 msgid "Jabber developer"
2279 msgstr "XMPP 开发者" 2279 msgstr "Jabber 开发者"
2280 2280
2281 #: ../gtk/gtkdialogs.c:109 2281 #: ../gtk/gtkdialogs.c:109
2282 msgid "original author" 2282 msgid "original author"
2283 msgstr "原作者" 2283 msgstr "原作者"
2284 2284
2507 msgstr "关于 Gaim" 2507 msgstr "关于 Gaim"
2508 2508
2509 #: ../gtk/gtkdialogs.c:335 2509 #: ../gtk/gtkdialogs.c:335
2510 msgid "" 2510 msgid ""
2511 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " 2511 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
2512 "XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, " 2512 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, "
2513 "Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+." 2513 "Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+."
2514 "<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the " 2514 "<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the "
2515 "GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' " 2515 "GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' "
2516 "file distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See " 2516 "file distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See "
2517 "the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no " 2517 "the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no "
5046 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." 5046 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
5047 msgstr "允许您发送原样输入基于文本的协议。" 5047 msgstr "允许您发送原样输入基于文本的协议。"
5048 5048
5049 #: ../gtk/plugins/raw.c:178 5049 #: ../gtk/plugins/raw.c:178
5050 msgid "" 5050 msgid ""
5051 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " 5051 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
5052 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." 5052 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
5053 msgstr "" 5053 msgstr ""
5054 "允许您将输入原样发送给基于文本的协议(XMPP,MSN,IRC,TOC)。在输入框中按回车" 5054 "允许您将输入原样发送给基于文本的协议(Jabber,MSN,IRC,TOC)。在输入框中按回车"
5055 "键可以发送。看看调试窗口。" 5055 "键可以发送。看看调试窗口。"
5056 5056
5057 #: ../gtk/plugins/relnot.c:69 5057 #: ../gtk/plugins/relnot.c:69
5058 #, c-format 5058 #, c-format
5059 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" 5059 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>"
6619 msgstr "" 6619 msgstr ""
6620 6620
6621 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:21 6621 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:21
6622 msgid "" 6622 msgid ""
6623 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " 6623 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
6624 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" 6624 "This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!"
6625 msgstr "" 6625 msgstr ""
6626 6626
6627 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:66 6627 #: ../libgaim/plugins/psychic.c:66
6628 msgid "You feel a disturbance in the force..." 6628 msgid "You feel a disturbance in the force..."
6629 msgstr "" 6629 msgstr ""
6869 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:591 6869 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:591
6870 msgid "AIM Account" 6870 msgid "AIM Account"
6871 msgstr "AIM 账户" 6871 msgstr "AIM 账户"
6872 6872
6873 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:594 6873 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:594
6874 msgid "XMPP Account" 6874 msgid "Jabber Account"
6875 msgstr "XMPP 账户" 6875 msgstr "Jabber 账户"
6876 6876
6877 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.h:35 6877 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.h:35
6878 msgid "Bonjour" 6878 msgid "Bonjour"
6879 msgstr "" 6879 msgstr ""
6880 6880
7000 msgstr "目前位于" 7000 msgstr "目前位于"
7001 7001
7002 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:493 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:494 7002 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:493 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:494
7003 #, fuzzy 7003 #, fuzzy
7004 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" 7004 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
7005 msgstr "注册新的 XMPP 账户" 7005 msgstr "注册新的 Jabber 账户"
7006 7006
7007 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:495 7007 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:495
7008 msgid "Please, fill in the following fields" 7008 msgid "Please, fill in the following fields"
7009 msgstr "" 7009 msgstr ""
7010 7010
7957 msgid "Birthday" 7957 msgid "Birthday"
7958 msgstr "生日" 7958 msgstr "生日"
7959 7959
7960 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:582 7960 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:582
7961 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:583 7961 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:583
7962 msgid "Edit XMPP vCard" 7962 msgid "Edit Jabber vCard"
7963 msgstr "编辑 XMPP vCard" 7963 msgstr "编辑 Jabber vCard"
7964 7964
7965 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:584 7965 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:584
7966 msgid "" 7966 msgid ""
7967 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 7967 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
7968 "comfortable." 7968 "comfortable."
8071 8071
8072 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1592 8072 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1592
8073 msgid "The following are the results of your search" 8073 msgid "The following are the results of your search"
8074 msgstr "下面是您搜索的结果" 8074 msgstr "下面是您搜索的结果"
8075 8075
8076 #. current comment from XMPP User Directory users.jabber.org 8076 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
8077 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1667 8077 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1667
8078 msgid "" 8078 msgid ""
8079 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " 8079 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
8080 "Each field supports wild card searches (%)" 8080 "Each field supports wild card searches (%)"
8081 msgstr "" 8081 msgstr ""
8094 #, c-format 8094 #, c-format
8095 msgid "Server Instructions: %s" 8095 msgid "Server Instructions: %s"
8096 msgstr "服务器指令:%s" 8096 msgstr "服务器指令:%s"
8097 8097
8098 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729 8098 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729
8099 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 8099 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
8100 msgstr "" 8100 msgstr ""
8101 8101
8102 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1749 8102 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1749
8103 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488 8103 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488
8104 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3708 8104 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3708
8106 msgid "E-Mail Address" 8106 msgid "E-Mail Address"
8107 msgstr "电子邮件地址" 8107 msgstr "电子邮件地址"
8108 8108
8109 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1758 8109 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1758
8110 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1759 8110 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1759
8111 msgid "Search for XMPP users" 8111 msgid "Search for Jabber users"
8112 msgstr "搜索 XMPP 用户" 8112 msgstr "搜索 Jabber 用户"
8113 8113
8114 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1773 8114 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1773
8115 msgid "Invalid Directory" 8115 msgid "Invalid Directory"
8116 msgstr "无效的目录" 8116 msgstr "无效的目录"
8117 8117
8236 msgid "Unable to create socket" 8236 msgid "Unable to create socket"
8237 msgstr "无法创建套接字" 8237 msgstr "无法创建套接字"
8238 8238
8239 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:552 8239 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:552
8240 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:895 8240 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:895
8241 msgid "Invalid XMPP ID" 8241 msgid "Invalid Jabber ID"
8242 msgstr "无效的 XMPP ID" 8242 msgstr "无效的 Jabber ID"
8243 8243
8244 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:623 8244 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:623
8245 #, c-format 8245 #, c-format
8246 msgid "Registration of %s@%s successful" 8246 msgid "Registration of %s@%s successful"
8247 msgstr "%s@%s 注册成功" 8247 msgstr "%s@%s 注册成功"
8290 msgid "Please fill out the information below to register your new account." 8290 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
8291 msgstr "请在下面填入信息以注册您新的账户。" 8291 msgstr "请在下面填入信息以注册您新的账户。"
8292 8292
8293 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:858 8293 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:858
8294 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:859 8294 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:859
8295 msgid "Register New XMPP Account" 8295 msgid "Register New Jabber Account"
8296 msgstr "注册新的 XMPP 账户" 8296 msgstr "注册新的 Jabber 账户"
8297 8297
8298 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1025 8298 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1025
8299 msgid "Initializing Stream" 8299 msgid "Initializing Stream"
8300 msgstr "初始化流" 8300 msgstr "初始化流"
8301 8301
8354 msgid "Password (again)" 8354 msgid "Password (again)"
8355 msgstr "再次输入新密码" 8355 msgstr "再次输入新密码"
8356 8356
8357 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1362 8357 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1362
8358 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363 8358 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363
8359 msgid "Change XMPP Password" 8359 msgid "Change Jabber Password"
8360 msgstr "更改 XMPP 密码" 8360 msgstr "更改 Jabber 密码"
8361 8361
8362 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363 8362 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363
8363 msgid "Please enter your new password" 8363 msgid "Please enter your new password"
8364 msgstr "请输入您的新密码" 8364 msgstr "请输入您的新密码"
8365 8365
8409 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1471 8409 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1471
8410 msgid "Item Not Found" 8410 msgid "Item Not Found"
8411 msgstr "项目未找到" 8411 msgstr "项目未找到"
8412 8412
8413 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1473 8413 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1473
8414 msgid "Malformed XMPP ID" 8414 msgid "Malformed Jabber ID"
8415 msgstr "XMPP ID 格式错误" 8415 msgstr "Jabber ID 格式错误"
8416 8416
8417 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1475 8417 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1475
8418 msgid "Not Acceptable" 8418 msgid "Not Acceptable"
8419 msgstr "不可接受" 8419 msgstr "不可接受"
8420 8420
8672 #. *< version 8672 #. *< version
8673 #. * summary 8673 #. * summary
8674 #. * description 8674 #. * description
8675 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1962 8675 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1962
8676 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1964 8676 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1964
8677 msgid "XMPP Protocol Plugin" 8677 msgid "Jabber Protocol Plugin"
8678 msgstr "XMPP 协议插件" 8678 msgstr "Jabber 协议插件"
8679 8679
8680 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1990 8680 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1990
8681 msgid "Force old (port 5223) SSL" 8681 msgid "Force old (port 5223) SSL"
8682 msgstr "强制旧 SSL(5223 端口)" 8682 msgstr "强制旧 SSL(5223 端口)"
8683 8683
8715 #, c-format 8715 #, c-format
8716 msgid "Message delivery to %s failed: %s" 8716 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
8717 msgstr "投递到 %s 的消息失败: %s" 8717 msgstr "投递到 %s 的消息失败: %s"
8718 8718
8719 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:236 8719 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:236
8720 msgid "XMPP Message Error" 8720 msgid "Jabber Message Error"
8721 msgstr "XMPP 消息错误" 8721 msgstr "Jabber 消息错误"
8722 8722
8723 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:316 8723 #: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:316
8724 #, c-format 8724 #, c-format
8725 msgid " (Code %s)" 8725 msgid " (Code %s)"
8726 msgstr " (代码 %s)" 8726 msgstr " (代码 %s)"