comparison po/pt_BR.po @ 30432:1cdae196aac8

Standardize on "cancelled". QuLogic: so, canceled or cancelled? that patch on #12130 is pretty thorough... wabz: cancelled :D wabz: that cancelled thing actually bothered me in the past wabz: never quite enough to do such a patch :p elb: that's an en_US vs en_GB thing elb: both are correct, but canceled is more common in en_{US,CA} and cancelled in en_{GB,AU,NZ,etc.} elb: personally, I use cancelled QuLogic: yea, that's what I went for before, but I think I couldn't change any strings because we were frozen QuLogic: you all had to pick the spelling that was opposite from the guy's patch, didn't you... rekkanoryo: well, considering we're generally en_US in our strings, it should be canceled in our source elb: considering they're both correct, and while I'm anal retentive, I'm not anal retentive about that, I have no preference ;-) rekkanoryo: I don't really care either way, I just think that we should be consistently en_US or en_GB throughout elb: right elb: my point is, they're both correct for en_US elb: one 'l' is simply more common rekkanoryo: ah rekkanoryo: if they're both technically correct for en_US, then "cancelled" is my vote rekkanoryo: one 'l' always looks wrong to me elb: the dictionary claims they are Sorry, dwc. Closes #12130.
author Elliott Sales de Andrade <qulogic@pidgin.im>
date Mon, 23 Aug 2010 01:41:31 +0000
parents babae1f32dc0
children 52d9f591585e
comparison
equal deleted inserted replaced
30431:c9a57878ed17 30432:1cdae196aac8
802 msgstr "Parar" 802 msgstr "Parar"
803 803
804 msgid "Waiting for transfer to begin" 804 msgid "Waiting for transfer to begin"
805 msgstr "Esperando o começo da transferência" 805 msgstr "Esperando o começo da transferência"
806 806
807 msgid "Canceled" 807 msgid "Cancelled"
808 msgstr "Cancelada" 808 msgstr "Cancelada"
809 809
810 msgid "Failed" 810 msgid "Failed"
811 msgstr "Falhou" 811 msgstr "Falhou"
812 812
16430 #~ msgstr "Definir informações de diretório" 16430 #~ msgstr "Definir informações de diretório"
16431 16431
16432 #~ msgid "Could not open %s for writing!" 16432 #~ msgid "Could not open %s for writing!"
16433 #~ msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita!" 16433 #~ msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita!"
16434 16434
16435 #~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." 16435 #~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled."
16436 #~ msgstr "" 16436 #~ msgstr ""
16437 #~ "Transferência de arquivo falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a." 16437 #~ "Transferência de arquivo falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a."
16438 16438
16439 #~ msgid "Could not connect for transfer." 16439 #~ msgid "Could not connect for transfer."
16440 #~ msgstr "Não foi possível conectar para transferência." 16440 #~ msgstr "Não foi possível conectar para transferência."