comparison po/xh.po @ 30432:1cdae196aac8

Standardize on "cancelled". QuLogic: so, canceled or cancelled? that patch on #12130 is pretty thorough... wabz: cancelled :D wabz: that cancelled thing actually bothered me in the past wabz: never quite enough to do such a patch :p elb: that's an en_US vs en_GB thing elb: both are correct, but canceled is more common in en_{US,CA} and cancelled in en_{GB,AU,NZ,etc.} elb: personally, I use cancelled QuLogic: yea, that's what I went for before, but I think I couldn't change any strings because we were frozen QuLogic: you all had to pick the spelling that was opposite from the guy's patch, didn't you... rekkanoryo: well, considering we're generally en_US in our strings, it should be canceled in our source elb: considering they're both correct, and while I'm anal retentive, I'm not anal retentive about that, I have no preference ;-) rekkanoryo: I don't really care either way, I just think that we should be consistently en_US or en_GB throughout elb: right elb: my point is, they're both correct for en_US elb: one 'l' is simply more common rekkanoryo: ah rekkanoryo: if they're both technically correct for en_US, then "cancelled" is my vote rekkanoryo: one 'l' always looks wrong to me elb: the dictionary claims they are Sorry, dwc. Closes #12130.
author Elliott Sales de Andrade <qulogic@pidgin.im>
date Mon, 23 Aug 2010 01:41:31 +0000
parents babae1f32dc0
children 52d9f591585e
comparison
equal deleted inserted replaced
30431:c9a57878ed17 30432:1cdae196aac8
841 msgstr "I-Hiptop" 841 msgstr "I-Hiptop"
842 842
843 msgid "Waiting for transfer to begin" 843 msgid "Waiting for transfer to begin"
844 msgstr "Ulindele ukuba ukudlulisa kuqalise" 844 msgstr "Ulindele ukuba ukudlulisa kuqalise"
845 845
846 msgid "Canceled" 846 msgid "Cancelled"
847 msgstr "IRhoxisiwe" 847 msgstr "IRhoxisiwe"
848 848
849 msgid "Failed" 849 msgid "Failed"
850 msgstr "Akuphumelelanga" 850 msgstr "Akuphumelelanga"
851 851
17190 #~ msgstr "Misela uLwazi Ngqo" 17190 #~ msgstr "Misela uLwazi Ngqo"
17191 17191
17192 #~ msgid "Could not open %s for writing!" 17192 #~ msgid "Could not open %s for writing!"
17193 #~ msgstr "Akukwazekanga ukuvula i-%s malunga nokubhala!" 17193 #~ msgstr "Akukwazekanga ukuvula i-%s malunga nokubhala!"
17194 17194
17195 #~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." 17195 #~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled."
17196 #~ msgstr "" 17196 #~ msgstr ""
17197 #~ "Ukudluliswa kwefayili akuphumelelanga; mhlawumbi elinye icala licinyiwe." 17197 #~ "Ukudluliswa kwefayili akuphumelelanga; mhlawumbi elinye icala licinyiwe."
17198 17198
17199 #~ msgid "Could not connect for transfer." 17199 #~ msgid "Could not connect for transfer."
17200 #~ msgstr "Akukwazekanga ukunxibelelana ukuze kudluliswe." 17200 #~ msgstr "Akukwazekanga ukunxibelelana ukuze kudluliswe."