comparison po/be@latin.po @ 22574:25d34ee59435

Belarusian Latin translation updated again (Ihar Hrachyshka) Closes #5333
author Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
date Sat, 29 Mar 2008 19:14:17 +0000
parents d36775c919ab
children cd75e4bc2acb
comparison
equal deleted inserted replaced
22573:dcb1d8df170f 22574:25d34ee59435
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n" 8 "Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-03 03:21-0500\n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-03-27 03:24-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-03 16:11+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:08+0200\n"
12 "Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL@ADDRESS>\n" 12 "Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n" 13 "Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49 "vyjści\n" 49 "vyjści\n"
50 " -h, --help pakažy hetuju daviedku j vyjdzi\n" 50 " -h, --help pakažy hetuju daviedku j vyjdzi\n"
51 " -n, --nologin nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n" 51 " -n, --nologin nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n"
52 " -v, --version pakažy dziejnuju versiju j vyjdzi\n" 52 " -v, --version pakažy dziejnuju versiju j vyjdzi\n"
53 53
54 #: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:744 54 #: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:737
55 #, c-format 55 #, c-format
56 msgid "" 56 msgid ""
57 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " 57 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
58 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " 58 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
59 "http://developer.pidgin.im" 59 "http://developer.pidgin.im"
65 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:574 65 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:574
66 #: ../finch/gntblist.c:710 ../finch/gntblist.c:723 ../finch/gntplugin.c:196 66 #: ../finch/gntblist.c:710 ../finch/gntblist.c:723 ../finch/gntplugin.c:196
67 #: ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 67 #: ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
68 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 68 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
69 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 69 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
70 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 70 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2079
71 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 71 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
72 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 72 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
73 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 73 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1594
74 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 74 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
75 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 75 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:76
76 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460 76 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1475
77 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 77 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
78 msgid "Error" 78 msgid "Error"
79 msgstr "Pamyłka" 79 msgstr "Pamyłka"
80 80
81 #: ../finch/gntaccount.c:124 81 #: ../finch/gntaccount.c:124
101 #: ../finch/gntaccount.c:486 101 #: ../finch/gntaccount.c:486
102 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" 102 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
103 msgstr "(Ty mabyć zabyŭsia vykanać 'make install'.)" 103 msgstr "(Ty mabyć zabyŭsia vykanać 'make install'.)"
104 104
105 #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:138 105 #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:138
106 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1447 ../pidgin/gtkblist.c:4542 106 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1447 ../pidgin/gtkblist.c:4588
107 msgid "Modify Account" 107 msgid "Modify Account"
108 msgstr "Madyfikuj kont" 108 msgstr "Madyfikuj kont"
109 109
110 #: ../finch/gntaccount.c:496 110 #: ../finch/gntaccount.c:496
111 msgid "New Account" 111 msgid "New Account"
114 #: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696 114 #: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
115 msgid "Protocol:" 115 msgid "Protocol:"
116 msgstr "Pratakoł:" 116 msgstr "Pratakoł:"
117 117
118 #: ../finch/gntaccount.c:529 118 #: ../finch/gntaccount.c:529
119 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 119 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294
120 msgid "Screen name:" 120 msgid "Screen name:"
121 msgstr "Nazva karystalnika:" 121 msgstr "Nazva karystalnika:"
122 122
123 #: ../finch/gntaccount.c:542 123 #: ../finch/gntaccount.c:542
124 msgid "Password:" 124 msgid "Password:"
131 #. Cancel button 131 #. Cancel button
132 #. Cancel 132 #. Cancel
133 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:639 133 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:639
134 #: ../finch/gntaccount.c:890 ../finch/gntblist.c:620 ../finch/gntblist.c:698 134 #: ../finch/gntaccount.c:890 ../finch/gntblist.c:620 ../finch/gntblist.c:698
135 #: ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:1077 ../finch/gntblist.c:1303 135 #: ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:1077 ../finch/gntblist.c:1303
136 #: ../finch/gntblist.c:1437 ../finch/gntblist.c:2602 ../finch/gntblist.c:2651 136 #: ../finch/gntblist.c:1437 ../finch/gntblist.c:2604 ../finch/gntblist.c:2655
137 #: ../finch/gntblist.c:2715 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntplugin.c:532 137 #: ../finch/gntblist.c:2719 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntplugin.c:532
138 #: ../finch/gntpounce.c:471 ../finch/gntpounce.c:679 ../finch/gntprefs.c:265 138 #: ../finch/gntpounce.c:471 ../finch/gntpounce.c:679 ../finch/gntprefs.c:265
139 #: ../finch/gntsound.c:1059 ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 139 #: ../finch/gntsound.c:1064 ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485
140 #: ../finch/gntstatus.c:610 ../finch/plugins/gnthistory.c:178 140 #: ../finch/gntstatus.c:610 ../finch/plugins/gnthistory.c:178
141 #: ../libpurple/account.c:1116 ../libpurple/account.c:1419 141 #: ../libpurple/account.c:1118 ../libpurple/account.c:1421
142 #: ../libpurple/account.c:1454 ../libpurple/conversation.c:1222 142 #: ../libpurple/account.c:1456 ../libpurple/conversation.c:1222
143 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:508 143 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:508
144 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:667 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:804 144 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:667 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:804
145 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:886 145 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:886
146 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:730 146 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:758
147 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 147 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2473
148 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2466 148 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2509
149 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 149 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
150 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1060 150 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
151 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1069 151 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1072
152 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1784 152 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1787
153 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109 153 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109
154 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202 154 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
155 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 155 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
156 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 156 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:403
157 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 157 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
158 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 158 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:352
159 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:284 159 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:373 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:284
160 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:301 160 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:301
161 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:318 161 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:318
162 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:335 162 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:335
163 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:356 163 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:356
164 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:582 164 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:582
165 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:676 165 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:676
166 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218 166 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6223
167 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048 167 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
168 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525 168 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
169 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 169 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
170 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 170 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
171 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 171 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
174 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:120 174 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:120
175 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:375 175 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:375
176 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 176 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115
177 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 177 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175
178 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 178 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269
179 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3438 179 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3439
180 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3524 180 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3525
181 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3698 181 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3699
182 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5451 182 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5452
183 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5541 183 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5542
184 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5666 184 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5667
185 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 185 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
186 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079 186 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
187 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194 187 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194
188 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620 188 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
189 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750 189 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750
190 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820 190 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1835
191 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:966 191 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:966
192 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1174 192 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1174
193 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 193 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
194 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087 194 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
195 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192 195 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
197 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 197 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
198 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910 198 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910
199 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742 199 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742
200 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:948 200 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:948
201 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:993 201 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:993
202 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3540 202 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3560
203 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3551 ../pidgin/gtkaccount.c:1841 203 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3571 ../pidgin/gtkaccount.c:1841
204 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2402 ../pidgin/gtkblist.c:6768 204 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2402 ../pidgin/gtkblist.c:6796
205 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:766 205 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:766
206 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 ../pidgin/gtkdialogs.c:997 206 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 ../pidgin/gtkdialogs.c:997
207 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 ../pidgin/gtkdialogs.c:1041 207 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 ../pidgin/gtkdialogs.c:1041
208 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 208 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 ../pidgin/gtkdialogs.c:1111
209 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152 ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 209 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152 ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
210 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 210 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
211 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:438 ../pidgin/gtklog.c:327 211 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:438 ../pidgin/gtklog.c:327
212 #: ../pidgin/gtkplugin.c:290 ../pidgin/gtkpounce.c:1113 212 #: ../pidgin/gtkplugin.c:294 ../pidgin/gtkpounce.c:1113
213 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:509 ../pidgin/gtkprivacy.c:525 213 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:509 ../pidgin/gtkprivacy.c:525
214 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:550 ../pidgin/gtkprivacy.c:564 214 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:550 ../pidgin/gtkprivacy.c:564
215 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 215 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
216 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1610 216 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1610
217 msgid "Cancel" 217 msgid "Cancel"
219 219
220 #. Save button 220 #. Save button
221 #. Save 221 #. Save
222 #: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:310 ../finch/gntdebug.c:297 222 #: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:310 ../finch/gntdebug.c:297
223 #: ../finch/gntplugin.c:532 ../finch/gntpounce.c:477 ../finch/gntprefs.c:265 223 #: ../finch/gntplugin.c:532 ../finch/gntpounce.c:477 ../finch/gntprefs.c:265
224 #: ../finch/gntsound.c:1056 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 224 #: ../finch/gntsound.c:1061 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
225 #: ../libpurple/account.c:1453 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 225 #: ../libpurple/account.c:1455 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
226 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:729 ../pidgin/gtkdebug.c:746 226 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:757 ../pidgin/gtkdebug.c:746
227 #: ../pidgin/gtkrequest.c:279 227 #: ../pidgin/gtkrequest.c:279
228 msgid "Save" 228 msgid "Save"
229 msgstr "Zapišy" 229 msgstr "Zapišy"
230 230
231 #: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1832 231 #: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1832
246 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1112 ../pidgin/gtkrequest.c:276 246 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1112 ../pidgin/gtkrequest.c:276
247 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1609 247 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1609
248 msgid "Delete" 248 msgid "Delete"
249 msgstr "Vydal" 249 msgstr "Vydal"
250 250
251 #: ../finch/gntaccount.c:670 ../finch/gntblist.c:2469 ../finch/gntui.c:94 251 #: ../finch/gntaccount.c:670 ../finch/gntblist.c:2471 ../finch/gntui.c:94
252 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2261 ../pidgin/gtkdocklet.c:716 252 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2261 ../pidgin/gtkdocklet.c:716
253 msgid "Accounts" 253 msgid "Accounts"
254 msgstr "Konty" 254 msgstr "Konty"
255 255
256 #: ../finch/gntaccount.c:676 256 #: ../finch/gntaccount.c:676
257 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." 257 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
258 msgstr "Ty možaš uklučyć/adklučyć konty z hetaha śpisu." 258 msgstr "Ty možaš uklučyć/adklučyć konty z hetaha śpisu."
259 259
260 #. Add button 260 #. Add button
261 #: ../finch/gntaccount.c:699 ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:619 261 #: ../finch/gntaccount.c:699 ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:619
262 #: ../finch/gntblist.c:698 ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:2819 262 #: ../finch/gntblist.c:698 ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:2823
263 #: ../finch/gntcertmgr.c:305 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:725 263 #: ../finch/gntcertmgr.c:305 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:725
264 #: ../finch/gntroomlist.c:274 ../finch/gntstatus.c:199 264 #: ../finch/gntroomlist.c:274 ../finch/gntstatus.c:199
265 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 265 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116
266 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 266 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
267 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 267 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270
268 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5540 268 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5541
269 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619 269 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619
270 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2401 270 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2401
271 #: ../pidgin/gtkblist.c:6767 ../pidgin/gtkconv.c:1702 271 #: ../pidgin/gtkblist.c:6795 ../pidgin/gtkconv.c:1696
272 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 272 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277
273 msgid "Add" 273 msgid "Add"
274 msgstr "Dadaj" 274 msgstr "Dadaj"
275 275
276 #. Modify button 276 #. Modify button
354 354
355 #: ../finch/gntblist.c:574 355 #: ../finch/gntblist.c:574
356 msgid "Error adding buddy" 356 msgid "Error adding buddy"
357 msgstr "Pamyłka pry dadańni siabra" 357 msgstr "Pamyłka pry dadańni siabra"
358 358
359 #: ../finch/gntblist.c:601 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2956 359 #: ../finch/gntblist.c:601 ../pidgin/gtkaccount.c:1914
360 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1914 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:971 360 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:971
361 msgid "Screen Name" 361 msgid "Screen Name"
362 msgstr "Nazva karystalnika" 362 msgstr "Nazva karystalnika"
363 363
364 #: ../finch/gntblist.c:604 364 #: ../finch/gntblist.c:604
365 msgid "Alias (optional)" 365 msgid "Alias (optional)"
368 #: ../finch/gntblist.c:607 368 #: ../finch/gntblist.c:607
369 msgid "Add in group" 369 msgid "Add in group"
370 msgstr "Dadaj da hrupy" 370 msgstr "Dadaj da hrupy"
371 371
372 #: ../finch/gntblist.c:611 ../finch/gntblist.c:678 ../finch/gntblist.c:1648 372 #: ../finch/gntblist.c:611 ../finch/gntblist.c:678 ../finch/gntblist.c:1648
373 #: ../finch/gntblist.c:2583 ../finch/gntblist.c:2637 ../finch/gntblist.c:2702 373 #: ../finch/gntblist.c:2585 ../finch/gntblist.c:2641 ../finch/gntblist.c:2706
374 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 374 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
375 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 375 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
376 #: ../pidgin/gtkblist.c:3201 ../pidgin/gtknotify.c:517 376 #: ../pidgin/gtkblist.c:3237 ../pidgin/gtknotify.c:517
377 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1281 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 377 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1281 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:447
378 msgid "Account" 378 msgid "Account"
379 msgstr "Kont" 379 msgstr "Kont"
380 380
381 #: ../finch/gntblist.c:617 ../finch/gntblist.c:1126 381 #: ../finch/gntblist.c:617 ../finch/gntblist.c:1126
382 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 382 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
385 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 385 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
386 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 386 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
387 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036 387 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
388 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083 388 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
389 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 389 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
390 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 ../pidgin/gtkblist.c:6298 390 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3400 ../pidgin/gtkblist.c:6344
391 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 391 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:449
392 msgid "Add Buddy" 392 msgid "Add Buddy"
393 msgstr "Dadaj siabra" 393 msgstr "Dadaj siabra"
394 394
395 #: ../finch/gntblist.c:617 395 #: ../finch/gntblist.c:617
396 msgid "Please enter buddy information." 396 msgid "Please enter buddy information."
399 #: ../finch/gntblist.c:647 ../libpurple/blist.c:1237 399 #: ../finch/gntblist.c:647 ../libpurple/blist.c:1237
400 msgid "Chats" 400 msgid "Chats"
401 msgstr "Hutarki" 401 msgstr "Hutarki"
402 402
403 #. Extract their Name and put it in 403 #. Extract their Name and put it in
404 #: ../finch/gntblist.c:684 ../finch/gntblist.c:2578 ../finch/gntblist.c:2632 404 #: ../finch/gntblist.c:684 ../finch/gntblist.c:2580 ../finch/gntblist.c:2636
405 #: ../finch/gntroomlist.c:298 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:988 405 #: ../finch/gntroomlist.c:298 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:991
406 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:991 406 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
407 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1740 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805 407 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1754 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1819
408 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 408 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1846
409 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1596 409 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1595
410 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661 410 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1660
411 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688 411 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687
412 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:652 412 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:656
413 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:749 413 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:749
414 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 414 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
415 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 415 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
416 msgid "Name" 416 msgid "Name"
417 msgstr "Nazva" 417 msgstr "Nazva"
418 418
419 #: ../finch/gntblist.c:687 ../finch/gntblist.c:1589 419 #: ../finch/gntblist.c:687 ../finch/gntblist.c:1589
420 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 420 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1573
421 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1413 421 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1413
422 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610 422 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
423 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 423 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
424 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 424 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
425 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:792 425 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:792
427 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1040 ../pidgin/gtkdialogs.c:1062 427 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1040 ../pidgin/gtkdialogs.c:1062
428 #: ../pidgin/gtkrequest.c:280 428 #: ../pidgin/gtkrequest.c:280
429 msgid "Alias" 429 msgid "Alias"
430 msgstr "Alias" 430 msgstr "Alias"
431 431
432 #: ../finch/gntblist.c:690 ../finch/gntblist.c:2835 432 #: ../finch/gntblist.c:690 ../finch/gntblist.c:2839
433 msgid "Group" 433 msgid "Group"
434 msgstr "Hrupa" 434 msgstr "Hrupa"
435 435
436 #: ../finch/gntblist.c:693 ../finch/gntblist.c:1093 436 #: ../finch/gntblist.c:693 ../finch/gntblist.c:1093
437 msgid "Auto-join" 437 msgid "Auto-join"
438 msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia" 438 msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia"
439 439
440 #: ../finch/gntblist.c:696 ../finch/gntblist.c:1128 ../pidgin/gtkblist.c:6681 440 #: ../finch/gntblist.c:696 ../finch/gntblist.c:1128 ../pidgin/gtkblist.c:6709
441 msgid "Add Chat" 441 msgid "Add Chat"
442 msgstr "Dadaj hutarku" 442 msgstr "Dadaj hutarku"
443 443
444 #: ../finch/gntblist.c:697 444 #: ../finch/gntblist.c:697
445 msgid "You can edit more information from the context menu later." 445 msgid "You can edit more information from the context menu later."
456 #: ../finch/gntblist.c:724 456 #: ../finch/gntblist.c:724
457 msgid "A group with the name already exists." 457 msgid "A group with the name already exists."
458 msgstr "Hrupa z takoj nazvaj užo isnuje." 458 msgstr "Hrupa z takoj nazvaj užo isnuje."
459 459
460 #: ../finch/gntblist.c:731 ../finch/gntblist.c:1130 460 #: ../finch/gntblist.c:731 ../finch/gntblist.c:1130
461 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5450 461 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5451
462 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtkblist.c:6764 462 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 ../pidgin/gtkblist.c:6792
463 msgid "Add Group" 463 msgid "Add Group"
464 msgstr "Dadaj hrupu" 464 msgstr "Dadaj hrupu"
465 465
466 #: ../finch/gntblist.c:731 466 #: ../finch/gntblist.c:731
467 msgid "Enter the name of the group" 467 msgid "Enter the name of the group"
503 503
504 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { 504 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
505 #: ../finch/gntblist.c:1203 ../finch/gntconv.c:603 505 #: ../finch/gntblist.c:1203 ../finch/gntconv.c:603
506 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109 506 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109
507 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588 507 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
508 #: ../pidgin/gtkconv.c:1650 508 #: ../pidgin/gtkconv.c:1644
509 msgid "Send File" 509 msgid "Send File"
510 msgstr "Dašli fajł" 510 msgstr "Dašli fajł"
511 511
512 #: ../finch/gntblist.c:1210 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629 512 #: ../finch/gntblist.c:1210 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629
513 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:562 513 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:674 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:562
514 msgid "Blocked" 514 msgid "Blocked"
515 msgstr "Zablakavany" 515 msgstr "Zablakavany"
516 516
517 #: ../finch/gntblist.c:1216 ../finch/gntblist.c:1605 517 #: ../finch/gntblist.c:1216 ../finch/gntblist.c:1605
518 msgid "View Log" 518 msgid "View Log"
552 #: ../finch/gntblist.c:1431 552 #: ../finch/gntblist.c:1431
553 msgid "Confirm Remove" 553 msgid "Confirm Remove"
554 msgstr "Paćvierdź vydaleńnie" 554 msgstr "Paćvierdź vydaleńnie"
555 555
556 #: ../finch/gntblist.c:1436 ../finch/gntblist.c:1591 ../finch/gntft.c:243 556 #: ../finch/gntblist.c:1436 ../finch/gntblist.c:1591 ../finch/gntft.c:243
557 #: ../pidgin/gtkconv.c:1699 ../pidgin/gtkrequest.c:278 557 #: ../pidgin/gtkconv.c:1693 ../pidgin/gtkrequest.c:278
558 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:267 558 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:267
559 msgid "Remove" 559 msgid "Remove"
560 msgstr "Vydal" 560 msgstr "Vydal"
561 561
562 #. Buddy List 562 #. Buddy List
563 #: ../finch/gntblist.c:1565 ../finch/gntblist.c:2876 ../finch/gntprefs.c:258 563 #: ../finch/gntblist.c:1565 ../finch/gntblist.c:2880 ../finch/gntprefs.c:258
564 #: ../finch/gntui.c:95 ../pidgin/gtkblist.c:5037 564 #: ../finch/gntui.c:95 ../pidgin/gtkblist.c:5083
565 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 565 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
566 msgid "Buddy List" 566 msgid "Buddy List"
567 msgstr "Śpis siabroŭ" 567 msgstr "Śpis siabroŭ"
568 568
569 #: ../finch/gntblist.c:1596 569 #: ../finch/gntblist.c:1596
576 576
577 #. General 577 #. General
578 #: ../finch/gntblist.c:1641 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:638 578 #: ../finch/gntblist.c:1641 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:638
579 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1052 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1125 579 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1052 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1125
580 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2228 580 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2228
581 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 581 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:314
582 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1251 582 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1284
583 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2221 583 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2264
584 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 584 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2456
585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:999 585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1002
586 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 586 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
587 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625 587 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
588 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1639 588 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1642
589 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1653 589 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1656
590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1667 590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
591 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1567 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 591 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
592 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1421 592 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1421
593 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1599 593 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1598
594 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 594 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
595 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538 595 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
596 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 596 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1017
597 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 597 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1201
598 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324 598 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339
599 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538 599 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538
600 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 600 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
601 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 601 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
602 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 602 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
603 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 ../pidgin/gtkblist.c:3225 603 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1073 ../pidgin/gtkblist.c:3261
604 msgid "Nickname" 604 msgid "Nickname"
605 msgstr "Mianuška" 605 msgstr "Mianuška"
606 606
607 #. Idle stuff 607 #. Idle stuff
608 #: ../finch/gntblist.c:1663 ../finch/gntprefs.c:261 608 #: ../finch/gntblist.c:1663 ../finch/gntprefs.c:261
609 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376 609 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376
610 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:789 610 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
611 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:953 611 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
612 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:607 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:625 612 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639
613 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 613 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
614 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:541 614 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:541
615 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:32 615 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:32
616 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 616 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
617 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2980 617 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2980
618 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3134 618 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3154
619 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3253 619 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3289
620 #: ../pidgin/gtkblist.c:3703 ../pidgin/gtkprefs.c:1946 620 #: ../pidgin/gtkblist.c:3749 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
621 msgid "Idle" 621 msgid "Idle"
622 msgstr "Biaździejańnie" 622 msgstr "Biaździejańnie"
623 623
624 #: ../finch/gntblist.c:1677 624 #: ../finch/gntblist.c:1677
625 msgid "On Mobile" 625 msgid "On Mobile"
626 msgstr "Na mabilnym" 626 msgstr "Na mabilnym"
627 627
628 #: ../finch/gntblist.c:1976 ../pidgin/gtkdocklet.c:582 628 #: ../finch/gntblist.c:1978 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
629 msgid "New..." 629 msgid "New..."
630 msgstr "Novy..." 630 msgstr "Novy..."
631 631
632 #: ../finch/gntblist.c:1983 ../pidgin/gtkdocklet.c:583 632 #: ../finch/gntblist.c:1985 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
633 msgid "Saved..." 633 msgid "Saved..."
634 msgstr "Zapisany..." 634 msgstr "Zapisany..."
635 635
636 #: ../finch/gntblist.c:2437 ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntui.c:100 636 #: ../finch/gntblist.c:2439 ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntui.c:100
637 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkplugin.c:601 637 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkplugin.c:605
638 msgid "Plugins" 638 msgid "Plugins"
639 msgstr "Pluginy" 639 msgstr "Pluginy"
640 640
641 #: ../finch/gntblist.c:2591 ../finch/gntblist.c:2596 641 #: ../finch/gntblist.c:2593 ../finch/gntblist.c:2598
642 msgid "Block/Unblock" 642 msgid "Block/Unblock"
643 msgstr "Zablakuj/Adblakuj" 643 msgstr "Zablakuj/Adblakuj"
644 644
645 #: ../finch/gntblist.c:2592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665 645 #: ../finch/gntblist.c:2594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665
646 msgid "Block" 646 msgid "Block"
647 msgstr "Blakuj" 647 msgstr "Blakuj"
648 648
649 #: ../finch/gntblist.c:2593 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661 649 #: ../finch/gntblist.c:2595 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661
650 msgid "Unblock" 650 msgid "Unblock"
651 msgstr "Adblakuj" 651 msgstr "Adblakuj"
652 652
653 #: ../finch/gntblist.c:2598 653 #: ../finch/gntblist.c:2600
654 msgid "" 654 msgid ""
655 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to Block/" 655 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to Block/"
656 "Unblock." 656 "Unblock."
657 msgstr "Uviadzi nazvu albo alias asoby, jakuju chočaš zablakavać/adblakavać." 657 msgstr "Uviadzi nazvu albo alias asoby, jakuju chočaš zablakavać/adblakavać."
658 658
659 #. Not multiline 659 #. Not multiline
660 #. Not masked? 660 #. Not masked?
661 #. No hints? 661 #. No hints?
662 #: ../finch/gntblist.c:2601 ../finch/gntblist.c:2650 ../finch/gntcertmgr.c:89 662 #: ../finch/gntblist.c:2603 ../finch/gntblist.c:2654 ../finch/gntcertmgr.c:89
663 #: ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:80 663 #: ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:80
664 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../libpurple/account.c:1115 664 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../libpurple/account.c:1117
665 #: ../libpurple/account.c:1418 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 665 #: ../libpurple/account.c:1420 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
666 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 666 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
667 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1783 667 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1786
668 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 668 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:402
669 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 669 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:300 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:317
670 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 670 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:334 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
671 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:283 671 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:283
672 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:300 672 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:300
673 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:317 673 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:317
674 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:334 674 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:334
675 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:581 675 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:581
676 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:675 676 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:675
677 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217 677 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6222
678 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 678 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
679 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193 679 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
680 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449 680 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
681 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486 681 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
682 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749 682 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749
683 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293 683 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308
684 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819 684 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1834
685 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:965 685 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:965
686 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 686 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
687 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191 687 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
688 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 688 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
689 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 689 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
690 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 690 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
691 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 691 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
692 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909 692 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909
693 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:741 693 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:741
694 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:992 694 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:992
695 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3539 695 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3559
696 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3550 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 696 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3570 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
697 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:765 ../pidgin/gtkdialogs.c:904 697 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:765 ../pidgin/gtkdialogs.c:904
698 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 ../pidgin/gtkrequest.c:272 698 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 ../pidgin/gtkrequest.c:272
699 msgid "OK" 699 msgid "OK"
700 msgstr "OK" 700 msgstr "OK"
701 701
702 #: ../finch/gntblist.c:2645 ../pidgin/gtkdialogs.c:760 702 #: ../finch/gntblist.c:2649 ../pidgin/gtkdialogs.c:760
703 msgid "New Instant Message" 703 msgid "New Instant Message"
704 msgstr "Novaje chutkaje paviedamleńnie" 704 msgstr "Novaje chutkaje paviedamleńnie"
705 705
706 #: ../finch/gntblist.c:2647 ../pidgin/gtkdialogs.c:762 706 #: ../finch/gntblist.c:2651 ../pidgin/gtkdialogs.c:762
707 msgid "" 707 msgid ""
708 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." 708 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
709 msgstr "Uviadzi nazvu albo alias asoby, ź jakoj chočaš skantaktavacca." 709 msgstr "Uviadzi nazvu albo alias asoby, ź jakoj chočaš skantaktavacca."
710 710
711 #: ../finch/gntblist.c:2698 711 #: ../finch/gntblist.c:2702
712 msgid "Channel" 712 msgid "Channel"
713 msgstr "Kanał" 713 msgstr "Kanał"
714 714
715 #: ../finch/gntblist.c:2710 ../pidgin/gtkblist.c:951 715 #: ../finch/gntblist.c:2714 ../pidgin/gtkblist.c:962
716 msgid "Join a Chat" 716 msgid "Join a Chat"
717 msgstr "Dałučysia da hutarki" 717 msgstr "Dałučysia da hutarki"
718 718
719 #: ../finch/gntblist.c:2712 719 #: ../finch/gntblist.c:2716
720 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." 720 msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
721 msgstr "Akreśl nazvu hutarki, da jakoj chočaš dałučycca." 721 msgstr "Akreśl nazvu hutarki, da jakoj chočaš dałučycca."
722 722
723 #: ../finch/gntblist.c:2714 ../finch/gntnotify.c:394 723 #: ../finch/gntblist.c:2718 ../finch/gntnotify.c:394
724 msgid "Join" 724 msgid "Join"
725 msgstr "Dałučysia" 725 msgstr "Dałučysia"
726 726
727 #. Create the "Options" frame. 727 #. Create the "Options" frame.
728 #: ../finch/gntblist.c:2759 ../finch/gntpounce.c:459 ../pidgin/gtkpounce.c:802 728 #: ../finch/gntblist.c:2763 ../finch/gntpounce.c:459 ../pidgin/gtkpounce.c:802
729 msgid "Options" 729 msgid "Options"
730 msgstr "Opcyi" 730 msgstr "Opcyi"
731 731
732 #: ../finch/gntblist.c:2765 732 #: ../finch/gntblist.c:2769
733 msgid "Send IM..." 733 msgid "Send IM..."
734 msgstr "Dašli paviedamleńnie..." 734 msgstr "Dašli paviedamleńnie..."
735 735
736 #: ../finch/gntblist.c:2770 736 #: ../finch/gntblist.c:2774
737 msgid "Block/Unblock..." 737 msgid "Block/Unblock..."
738 msgstr "Zablakuj/Adblakuj..." 738 msgstr "Zablakuj/Adblakuj..."
739 739
740 #: ../finch/gntblist.c:2775 740 #: ../finch/gntblist.c:2779
741 msgid "Join Chat..." 741 msgid "Join Chat..."
742 msgstr "Dałučysia da hutarki..." 742 msgstr "Dałučysia da hutarki..."
743 743
744 #: ../finch/gntblist.c:2780 744 #: ../finch/gntblist.c:2784
745 msgid "Show" 745 msgid "Show"
746 msgstr "Pakažy" 746 msgstr "Pakažy"
747 747
748 #: ../finch/gntblist.c:2785 748 #: ../finch/gntblist.c:2789
749 msgid "Empty groups" 749 msgid "Empty groups"
750 msgstr "Pustyja hrupy" 750 msgstr "Pustyja hrupy"
751 751
752 #: ../finch/gntblist.c:2792 752 #: ../finch/gntblist.c:2796
753 msgid "Offline buddies" 753 msgid "Offline buddies"
754 msgstr "Adłučanyja siabry" 754 msgstr "Adłučanyja siabry"
755 755
756 #: ../finch/gntblist.c:2799 756 #: ../finch/gntblist.c:2803
757 msgid "Sort" 757 msgid "Sort"
758 msgstr "Paradkuj" 758 msgstr "Paradkuj"
759 759
760 #: ../finch/gntblist.c:2804 760 #: ../finch/gntblist.c:2808
761 msgid "By Status" 761 msgid "By Status"
762 msgstr "Pavodle statusu" 762 msgstr "Pavodle statusu"
763 763
764 #: ../finch/gntblist.c:2809 ../pidgin/gtkblist.c:4194 764 #: ../finch/gntblist.c:2813 ../pidgin/gtkblist.c:4240
765 msgid "Alphabetically" 765 msgid "Alphabetically"
766 msgstr "Pavodle alfabetu" 766 msgstr "Pavodle alfabetu"
767 767
768 #: ../finch/gntblist.c:2814 768 #: ../finch/gntblist.c:2818
769 msgid "By Log Size" 769 msgid "By Log Size"
770 msgstr "Pavodle pamieru časopisaŭ" 770 msgstr "Pavodle pamieru časopisaŭ"
771 771
772 #: ../finch/gntblist.c:2825 772 #: ../finch/gntblist.c:2829
773 msgid "Buddy" 773 msgid "Buddy"
774 msgstr "Siabra" 774 msgstr "Siabra"
775 775
776 #: ../finch/gntblist.c:2830 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649 776 #: ../finch/gntblist.c:2834 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649
777 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 777 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
778 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 778 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
779 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 779 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
780 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 780 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
781 msgid "Chat" 781 msgid "Chat"
782 msgstr "Hutarka" 782 msgstr "Hutarka"
783 783
784 #: ../finch/gntblist.c:2840 ../finch/plugins/grouping.c:255 784 #: ../finch/gntblist.c:2844 ../finch/plugins/grouping.c:255
785 msgid "Grouping" 785 msgid "Grouping"
786 msgstr "Hurtavańnie" 786 msgstr "Hurtavańnie"
787 787
788 #: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 788 #: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
789 msgid "Certificate Import" 789 msgid "Certificate Import"
880 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1150 880 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1150
881 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 ../pidgin/gtkcertmgr.c:446 881 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 ../pidgin/gtkcertmgr.c:446
882 msgid "Hostname" 882 msgid "Hostname"
883 msgstr "Nazva hostu" 883 msgstr "Nazva hostu"
884 884
885 #: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1678 885 #: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1672
886 #: ../pidgin/gtkdebug.c:832 886 #: ../pidgin/gtkdebug.c:832
887 msgid "Info" 887 msgid "Info"
888 msgstr "Źviestki" 888 msgstr "Źviestki"
889 889
890 #. Close button 890 #. Close button
891 #: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:253 ../finch/gntnotify.c:182 891 #: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:253 ../finch/gntnotify.c:182
892 #: ../finch/gntplugin.c:220 ../finch/gntplugin.c:413 ../finch/gntpounce.c:750 892 #: ../finch/gntplugin.c:220 ../finch/gntplugin.c:413 ../finch/gntpounce.c:750
893 #: ../finch/gntroomlist.c:275 ../finch/gntstatus.c:216 893 #: ../finch/gntroomlist.c:275 ../finch/gntstatus.c:216
894 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400 894 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:417 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400
895 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:388 895 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:388
896 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2375 896 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2375
897 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 897 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275
898 msgid "Close" 898 msgid "Close"
899 msgstr "Začyni" 899 msgstr "Začyni"
971 #: ../finch/gntconv.c:291 971 #: ../finch/gntconv.c:291
972 #, c-format 972 #, c-format
973 msgid "%s [%s]" 973 msgid "%s [%s]"
974 msgstr "%s [%s]" 974 msgstr "%s [%s]"
975 975
976 #: ../finch/gntconv.c:296 ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:3474 976 #: ../finch/gntconv.c:296 ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:3470
977 #, c-format 977 #, c-format
978 msgid "" 978 msgid ""
979 "\n" 979 "\n"
980 "%s is typing..." 980 "%s is typing..."
981 msgstr "" 981 msgstr ""
984 984
985 #: ../finch/gntconv.c:315 985 #: ../finch/gntconv.c:315
986 msgid "You have left this chat." 986 msgid "You have left this chat."
987 msgstr "Ty pakidaješ hetuju hutarku." 987 msgstr "Ty pakidaješ hetuju hutarku."
988 988
989 #: ../finch/gntconv.c:433 ../pidgin/gtkconv.c:1384 989 #: ../finch/gntconv.c:433 ../pidgin/gtkconv.c:1378
990 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." 990 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
991 msgstr "" 991 msgstr ""
992 "Uvachod pačaty. Nastupnyja paviedamleńni ŭ hetaj razmovie buduć zapisvacca." 992 "Uvachod pačaty. Nastupnyja paviedamleńni ŭ hetaj razmovie buduć zapisvacca."
993 993
994 #: ../finch/gntconv.c:437 ../pidgin/gtkconv.c:1392 994 #: ../finch/gntconv.c:437 ../pidgin/gtkconv.c:1386
995 msgid "" 995 msgid ""
996 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." 996 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
997 msgstr "" 997 msgstr ""
998 "Uvachod spynieny. Nastupnyja paviedamleńni ŭ hetaj razmovie nia buduć " 998 "Uvachod spynieny. Nastupnyja paviedamleńni ŭ hetaj razmovie nia buduć "
999 "zapisvacca." 999 "zapisvacca."
1028 1028
1029 #: ../finch/gntconv.c:621 1029 #: ../finch/gntconv.c:621
1030 msgid "Enable Sounds" 1030 msgid "Enable Sounds"
1031 msgstr "Uklučy huki" 1031 msgstr "Uklučy huki"
1032 1032
1033 #: ../finch/gntconv.c:833 1033 #: ../finch/gntconv.c:835
1034 msgid "<AUTO-REPLY> " 1034 msgid "<AUTO-REPLY> "
1035 msgstr "<AŬTA-ADKAZ> " 1035 msgstr "<AŬTA-ADKAZ> "
1036 1036
1037 #. Print the list of users in the room 1037 #. Print the list of users in the room
1038 #: ../finch/gntconv.c:968 1038 #: ../finch/gntconv.c:970
1039 msgid "List of users:\n" 1039 msgid "List of users:\n"
1040 msgstr "Śpis karystalnikaŭ:\n" 1040 msgstr "Śpis karystalnikaŭ:\n"
1041 1041
1042 #: ../finch/gntconv.c:1130 ../pidgin/gtkconv.c:337 1042 #: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:337
1043 msgid "Supported debug options are: version" 1043 msgid "Supported debug options are: version"
1044 msgstr "Padtrymanyja debugavyja opcyi: version" 1044 msgstr "Padtrymanyja debugavyja opcyi: version"
1045 1045
1046 #: ../finch/gntconv.c:1166 ../pidgin/gtkconv.c:389 1046 #: ../finch/gntconv.c:1168 ../pidgin/gtkconv.c:389
1047 msgid "No such command (in this context)." 1047 msgid "No such command (in this context)."
1048 msgstr "Niama takoha zahadu (u hetym kantekście)." 1048 msgstr "Niama takoha zahadu (u hetym kantekście)."
1049 1049
1050 #: ../finch/gntconv.c:1169 ../pidgin/gtkconv.c:392 1050 #: ../finch/gntconv.c:1171 ../pidgin/gtkconv.c:392
1051 msgid "" 1051 msgid ""
1052 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n" 1052 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
1053 "The following commands are available in this context:\n" 1053 "The following commands are available in this context:\n"
1054 msgstr "" 1054 msgstr ""
1055 "Užyj \"/help &lt;zahad&gt;\" dziela dapamohi pa akreślenym zahadzie.\n" 1055 "Užyj \"/help &lt;zahad&gt;\" dziela dapamohi pa akreślenym zahadzie.\n"
1056 "U hetym kantekście dastupnyja nastupnyja zahady:\n" 1056 "U hetym kantekście dastupnyja nastupnyja zahady:\n"
1057 1057
1058 #: ../finch/gntconv.c:1242 ../pidgin/gtkconv.c:7773 1058 #: ../finch/gntconv.c:1244 ../pidgin/gtkconv.c:7769
1059 msgid "" 1059 msgid ""
1060 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a " 1060 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
1061 "command." 1061 "command."
1062 msgstr "" 1062 msgstr ""
1063 "say &lt;paviedamleńnie&gt;: Dasyłaje paviedamleńnie, jak by ty nie " 1063 "say &lt;paviedamleńnie&gt;: Dasyłaje paviedamleńnie, jak by ty nie "
1064 "karystaŭsia zahadam." 1064 "karystaŭsia zahadam."
1065 1065
1066 #: ../finch/gntconv.c:1245 ../pidgin/gtkconv.c:7776 1066 #: ../finch/gntconv.c:1247 ../pidgin/gtkconv.c:7772
1067 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 1067 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
1068 msgstr "" 1068 msgstr ""
1069 "me &lt;dziejańnie&gt;: Dasyłaje dziejańnie ŭ styli IRC siabru albo ŭ " 1069 "me &lt;dziejańnie&gt;: Dasyłaje dziejańnie ŭ styli IRC siabru albo ŭ "
1070 "hutarku." 1070 "hutarku."
1071 1071
1072 #: ../finch/gntconv.c:1248 ../pidgin/gtkconv.c:7779 1072 #: ../finch/gntconv.c:1250 ../pidgin/gtkconv.c:7775
1073 msgid "" 1073 msgid ""
1074 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 1074 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
1075 "conversation." 1075 "conversation."
1076 msgstr "" 1076 msgstr ""
1077 "debug &lt;opcyja&gt;: Dasyłaje raznastajnuju debugavuju infarmacyju da " 1077 "debug &lt;opcyja&gt;: Dasyłaje raznastajnuju debugavuju infarmacyju da "
1078 "dziejnaje razmovy." 1078 "dziejnaje razmovy."
1079 1079
1080 #: ../finch/gntconv.c:1251 ../pidgin/gtkconv.c:7782 1080 #: ../finch/gntconv.c:1253 ../pidgin/gtkconv.c:7778
1081 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." 1081 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
1082 msgstr "clear: Ačyščaje bufer prakrutki razmovy." 1082 msgstr "clear: Ačyščaje bufer prakrutki razmovy."
1083 1083
1084 #: ../finch/gntconv.c:1254 ../pidgin/gtkconv.c:7788 1084 #: ../finch/gntconv.c:1256 ../pidgin/gtkconv.c:7784
1085 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 1085 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
1086 msgstr "help &lt;zahad&gt;: Dapamoha pa akreślenym zahadzie." 1086 msgstr "help &lt;zahad&gt;: Dapamoha pa akreślenym zahadzie."
1087 1087
1088 #: ../finch/gntconv.c:1257 1088 #: ../finch/gntconv.c:1259
1089 msgid "users: Show the list of users in the chat." 1089 msgid "users: Show the list of users in the chat."
1090 msgstr "users: Pakazvaje śpis karystalnikaŭ dla hetaje hutarki." 1090 msgstr "users: Pakazvaje śpis karystalnikaŭ dla hetaje hutarki."
1091 1091
1092 #: ../finch/gntconv.c:1262 1092 #: ../finch/gntconv.c:1264
1093 msgid "plugins: Show the plugins window." 1093 msgid "plugins: Show the plugins window."
1094 msgstr "plugins: Pakazvaje vakno pluginaŭ." 1094 msgstr "plugins: Pakazvaje vakno pluginaŭ."
1095 1095
1096 #: ../finch/gntconv.c:1265 1096 #: ../finch/gntconv.c:1267
1097 msgid "buddylist: Show the buddylist." 1097 msgid "buddylist: Show the buddylist."
1098 msgstr "buddylist: Pakazvaje śpis siabroŭ." 1098 msgstr "buddylist: Pakazvaje śpis siabroŭ."
1099 1099
1100 #: ../finch/gntconv.c:1268 1100 #: ../finch/gntconv.c:1270
1101 msgid "accounts: Show the accounts window." 1101 msgid "accounts: Show the accounts window."
1102 msgstr "accounts: Pakazvaje vakno kontaŭ." 1102 msgstr "accounts: Pakazvaje vakno kontaŭ."
1103 1103
1104 #: ../finch/gntconv.c:1271 1104 #: ../finch/gntconv.c:1273
1105 msgid "debugwin: Show the debug window." 1105 msgid "debugwin: Show the debug window."
1106 msgstr "debugwin: Pakazvaje vakno debugavańnia." 1106 msgstr "debugwin: Pakazvaje vakno debugavańnia."
1107 1107
1108 #: ../finch/gntconv.c:1274 1108 #: ../finch/gntconv.c:1276
1109 msgid "prefs: Show the preference window." 1109 msgid "prefs: Show the preference window."
1110 msgstr "prefs: Pakazvaje vakno naładaŭ." 1110 msgstr "prefs: Pakazvaje vakno naładaŭ."
1111 1111
1112 #: ../finch/gntconv.c:1277 1112 #: ../finch/gntconv.c:1279
1113 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." 1113 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
1114 msgstr "statuses: Pakazvaje vakno zachavanych statusaŭ." 1114 msgstr "statuses: Pakazvaje vakno zachavanych statusaŭ."
1115 1115
1116 #: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:948 ../pidgin/gtkconv.c:2656 1116 #: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:942 ../pidgin/gtkconv.c:2652
1117 #: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543 1117 #: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
1118 msgid "Unable to open file." 1118 msgid "Unable to open file."
1119 msgstr "Niemahčyma adčynić fajł." 1119 msgstr "Niemahčyma adčynić fajł."
1120 1120
1121 #: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:98 ../pidgin/gtkdebug.c:689 1121 #: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:98 ../pidgin/gtkdebug.c:689
1172 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! 1172 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
1173 #: ../finch/gntft.c:217 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576 1173 #: ../finch/gntft.c:217 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
1174 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:380 1174 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:380
1175 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 1175 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
1176 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 1176 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592
1177 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:780 1177 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:808
1178 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:784 1178 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:812
1179 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:943 1179 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:971
1180 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576 1180 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
1181 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:617 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:627 1181 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:631 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
1182 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 1182 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:646 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649
1183 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:540 1183 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:540
1184 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2853 1184 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2853
1185 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:822 1185 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:822
1186 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 1186 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
1187 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829 1187 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
1188 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768 1188 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768
1189 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827 1189 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827
1190 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3313 1190 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3314
1191 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4204 1191 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4205
1192 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3285 ../pidgin/gtkblist.c:3297 1192 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3305 ../pidgin/gtkblist.c:3333
1193 #: ../pidgin/gtkblist.c:3311 ../pidgin/gtkblist.c:3313 1193 #: ../pidgin/gtkblist.c:3347 ../pidgin/gtkblist.c:3349
1194 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:990 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1134 1194 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:990 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1134
1195 msgid "Status" 1195 msgid "Status"
1196 msgstr "Stan" 1196 msgstr "Stan"
1197 1197
1198 #: ../finch/gntft.c:227 1198 #: ../finch/gntft.c:227
1228 #, c-format 1228 #, c-format
1229 msgid "The file was saved as %s." 1229 msgid "The file was saved as %s."
1230 msgstr "Fajł byŭ zapisany jak %s." 1230 msgstr "Fajł byŭ zapisany jak %s."
1231 1231
1232 #: ../finch/gntft.c:446 ../finch/gntft.c:447 ../pidgin/gtkft.c:160 1232 #: ../finch/gntft.c:446 ../finch/gntft.c:447 ../pidgin/gtkft.c:160
1233 #: ../pidgin/gtkft.c:1077 1233 #: ../pidgin/gtkft.c:1080
1234 msgid "Finished" 1234 msgid "Finished"
1235 msgstr "Skončanaja" 1235 msgstr "Skončanaja"
1236 1236
1237 #: ../finch/gntft.c:452 ../libpurple/protocols/msn/session.c:404 1237 #: ../finch/gntft.c:452 ../libpurple/protocols/msn/session.c:404
1238 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:356 1238 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:356
1344 1344
1345 #: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 1345 #: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
1346 msgid "Continue" 1346 msgid "Continue"
1347 msgstr "Praciahvaj" 1347 msgstr "Praciahvaj"
1348 1348
1349 #: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1639 1349 #: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1633
1350 msgid "IM" 1350 msgid "IM"
1351 msgstr "Razmova" 1351 msgstr "Razmova"
1352 1352
1353 #: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3523 1353 #: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3524
1354 msgid "Invite" 1354 msgid "Invite"
1355 msgstr "Zaprasi" 1355 msgstr "Zaprasi"
1356 1356
1357 #: ../finch/gntnotify.c:400 1357 #: ../finch/gntnotify.c:400
1358 msgid "(none)" 1358 msgid "(none)"
1752 1752
1753 #: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:73 1753 #: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:73
1754 msgid "Someone says your screen name in chat" 1754 msgid "Someone says your screen name in chat"
1755 msgstr "Chtości pramaŭlaje tvaju nazvu ŭ hutarcy" 1755 msgstr "Chtości pramaŭlaje tvaju nazvu ŭ hutarcy"
1756 1756
1757 #: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:306 1757 #: ../finch/gntsound.c:367 ../pidgin/gtksound.c:309
1758 msgid "GStreamer Failure" 1758 msgid "GStreamer Failure"
1759 msgstr "Pamyłka GStreamera" 1759 msgstr "Pamyłka GStreamera"
1760 1760
1761 #: ../finch/gntsound.c:363 ../pidgin/gtksound.c:307 1761 #: ../finch/gntsound.c:368 ../pidgin/gtksound.c:310
1762 msgid "GStreamer failed to initialize." 1762 msgid "GStreamer failed to initialize."
1763 msgstr "Pamyłka inicyjalizacyi GStreamera." 1763 msgstr "Pamyłka inicyjalizacyi GStreamera."
1764 1764
1765 #: ../finch/gntsound.c:717 ../finch/gntsound.c:803 ../pidgin/gtkprefs.c:1631 1765 #: ../finch/gntsound.c:722 ../finch/gntsound.c:808 ../pidgin/gtkprefs.c:1631
1766 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1720 ../pidgin/gtkprefs.c:1893 1766 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1720 ../pidgin/gtkprefs.c:1893
1767 msgid "(default)" 1767 msgid "(default)"
1768 msgstr "(zmoŭčany)" 1768 msgstr "(zmoŭčany)"
1769 1769
1770 #: ../finch/gntsound.c:730 1770 #: ../finch/gntsound.c:735
1771 msgid "Select Sound File ..." 1771 msgid "Select Sound File ..."
1772 msgstr "Abiary hukavy fajł..." 1772 msgstr "Abiary hukavy fajł..."
1773 1773
1774 #: ../finch/gntsound.c:905 1774 #: ../finch/gntsound.c:910
1775 msgid "Sound Preferences" 1775 msgid "Sound Preferences"
1776 msgstr "Nałady huku" 1776 msgstr "Nałady huku"
1777 1777
1778 #: ../finch/gntsound.c:916 1778 #: ../finch/gntsound.c:921
1779 msgid "Profiles" 1779 msgid "Profiles"
1780 msgstr "Profili" 1780 msgstr "Profili"
1781 1781
1782 #: ../finch/gntsound.c:955 ../pidgin/gtkprefs.c:1758 1782 #: ../finch/gntsound.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
1783 msgid "Automatic" 1783 msgid "Automatic"
1784 msgstr "Aŭtamatyčny" 1784 msgstr "Aŭtamatyčny"
1785 1785
1786 #: ../finch/gntsound.c:958 1786 #: ../finch/gntsound.c:963
1787 msgid "Console Beep" 1787 msgid "Console Beep"
1788 msgstr "Syhnał kansoli" 1788 msgstr "Syhnał kansoli"
1789 1789
1790 #: ../finch/gntsound.c:959 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 1790 #: ../finch/gntsound.c:964 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
1791 msgid "Command" 1791 msgid "Command"
1792 msgstr "Zahad" 1792 msgstr "Zahad"
1793 1793
1794 #: ../finch/gntsound.c:960 1794 #: ../finch/gntsound.c:965
1795 msgid "No Sound" 1795 msgid "No Sound"
1796 msgstr "Biaz huku" 1796 msgstr "Biaz huku"
1797 1797
1798 #: ../finch/gntsound.c:962 ../pidgin/gtkprefs.c:1753 1798 #: ../finch/gntsound.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1753
1799 msgid "Sound Method" 1799 msgid "Sound Method"
1800 msgstr "Hukavy metad" 1800 msgstr "Hukavy metad"
1801 1801
1802 #: ../finch/gntsound.c:967 1802 #: ../finch/gntsound.c:972
1803 msgid "Method: " 1803 msgid "Method: "
1804 msgstr "Metad: " 1804 msgstr "Metad: "
1805 1805
1806 #: ../finch/gntsound.c:974 1806 #: ../finch/gntsound.c:979
1807 #, c-format 1807 #, c-format
1808 msgid "" 1808 msgid ""
1809 "Sound Command\n" 1809 "Sound Command\n"
1810 "(%s for filename)" 1810 "(%s for filename)"
1811 msgstr "" 1811 msgstr ""
1812 "Zahad dziela huku\n" 1812 "Zahad dziela huku\n"
1813 "(%s dziela nazvy fajłu)" 1813 "(%s dziela nazvy fajłu)"
1814 1814
1815 #. Sound options 1815 #. Sound options
1816 #: ../finch/gntsound.c:982 ../pidgin/gtkprefs.c:1784 1816 #: ../finch/gntsound.c:987 ../pidgin/gtkprefs.c:1784
1817 msgid "Sound Options" 1817 msgid "Sound Options"
1818 msgstr "Opcyi huku" 1818 msgstr "Opcyi huku"
1819 1819
1820 #: ../finch/gntsound.c:983 1820 #: ../finch/gntsound.c:988
1821 msgid "Sounds when conversation has focus" 1821 msgid "Sounds when conversation has focus"
1822 msgstr "Huki, kali razmova sfakusavanaja" 1822 msgstr "Huki, kali razmova sfakusavanaja"
1823 1823
1824 #: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:846 ../pidgin/gtkprefs.c:858 1824 #: ../finch/gntsound.c:996 ../pidgin/gtkprefs.c:846 ../pidgin/gtkprefs.c:858
1825 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 1825 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
1826 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 1826 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
1827 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 1827 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
1828 msgid "Always" 1828 msgid "Always"
1829 msgstr "Zaŭsiody" 1829 msgstr "Zaŭsiody"
1830 1830
1831 #: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1789 1831 #: ../finch/gntsound.c:997 ../pidgin/gtkprefs.c:1789
1832 msgid "Only when available" 1832 msgid "Only when available"
1833 msgstr "Tolki kali jość" 1833 msgstr "Tolki kali jość"
1834 1834
1835 #: ../finch/gntsound.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:1790 1835 #: ../finch/gntsound.c:998 ../pidgin/gtkprefs.c:1790
1836 msgid "Only when not available" 1836 msgid "Only when not available"
1837 msgstr "Tolki kali niama" 1837 msgstr "Tolki kali niama"
1838 1838
1839 #: ../finch/gntsound.c:1000 1839 #: ../finch/gntsound.c:1005
1840 msgid "Volume(0-100):" 1840 msgid "Volume(0-100):"
1841 msgstr "Hučnaść (0-100):" 1841 msgstr "Hučnaść (0-100):"
1842 1842
1843 #. Sound events 1843 #. Sound events
1844 #: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1819 1844 #: ../finch/gntsound.c:1024 ../pidgin/gtkprefs.c:1819
1845 msgid "Sound Events" 1845 msgid "Sound Events"
1846 msgstr "Hukavyja padziei" 1846 msgstr "Hukavyja padziei"
1847 1847
1848 #: ../finch/gntsound.c:1021 ../pidgin/gtkprefs.c:1878 1848 #: ../finch/gntsound.c:1026 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
1849 msgid "Event" 1849 msgid "Event"
1850 msgstr "Padzieja" 1850 msgstr "Padzieja"
1851 1851
1852 #: ../finch/gntsound.c:1021 1852 #: ../finch/gntsound.c:1026
1853 msgid "File" 1853 msgid "File"
1854 msgstr "Fajł" 1854 msgstr "Fajł"
1855 1855
1856 #: ../finch/gntsound.c:1040 ../pidgin/gtkprefs.c:1897 1856 #: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1897
1857 msgid "Test" 1857 msgid "Test"
1858 msgstr "Testuj" 1858 msgstr "Testuj"
1859 1859
1860 #: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtkprefs.c:1901 1860 #: ../finch/gntsound.c:1048 ../pidgin/gtkprefs.c:1901
1861 msgid "Reset" 1861 msgid "Reset"
1862 msgstr "Viarni" 1862 msgstr "Viarni"
1863 1863
1864 #: ../finch/gntsound.c:1046 ../pidgin/gtkprefs.c:1905 1864 #: ../finch/gntsound.c:1051 ../pidgin/gtkprefs.c:1905
1865 msgid "Choose..." 1865 msgid "Choose..."
1866 msgstr "Abiary..." 1866 msgstr "Abiary..."
1867 1867
1868 #: ../finch/gntstatus.c:138 1868 #: ../finch/gntstatus.c:138
1869 #, c-format 1869 #, c-format
1877 #: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597 1877 #: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
1878 msgid "Saved Statuses" 1878 msgid "Saved Statuses"
1879 msgstr "Zachavanyja statusy" 1879 msgstr "Zachavanyja statusy"
1880 1880
1881 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 1881 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
1882 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 1882 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:326
1883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1363 1883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1396
1884 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733 1884 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:747
1885 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:171 1885 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:171
1886 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493 1886 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493
1887 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 1887 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
1888 msgid "Title" 1888 msgid "Title"
1889 msgstr "Nazva" 1889 msgstr "Nazva"
1906 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:382 1906 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:382
1907 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1079 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1587 1907 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1079 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1587
1908 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1605 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1615 1908 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1605 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1615
1909 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1630 1909 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1630
1910 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1635 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:245 1910 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1635 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:245
1911 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 1911 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
1912 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 1912 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
1913 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 1913 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1639
1914 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1650 1914 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1653
1915 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1664 1915 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1667
1916 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1680 1916 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1683
1917 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:685 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:691 1917 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:699 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:705
1918 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703 1918 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:711 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:717
1919 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:713 1919 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:722 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:727
1920 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 1920 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
1921 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2856 1921 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2856
1922 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2959 1922 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2959
1923 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2965 1923 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2965
1924 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2971 1924 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2971
1925 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5678 1925 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5683
1926 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5896 1926 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5901
1927 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5910 1927 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5915
1928 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5926 1928 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5931
1929 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5933 1929 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938
1930 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 1930 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5945
1931 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3336 1931 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3337
1932 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3342 1932 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3343
1933 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3348 1933 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3349
1934 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3427 1934 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3428
1935 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554 1935 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
1936 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554 1936 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554
1937 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247 1937 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
1938 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3793 1938 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3813
1939 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3799 1939 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3819
1940 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2349 1940 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2352
1941 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1001 1941 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1001
1942 msgid "Message" 1942 msgid "Message"
1943 msgstr "Paviedamleńnie" 1943 msgstr "Paviedamleńnie"
1944 1944
1945 #. Use 1945 #. Use
2136 msgid "Online" 2136 msgid "Online"
2137 msgstr "Spałučany" 2137 msgstr "Spałučany"
2138 2138
2139 #: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../finch/plugins/grouping.c:145 2139 #: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../finch/plugins/grouping.c:145
2140 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1010 2140 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1010
2141 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 2141 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2081
2142 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2846 2142 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2846
2143 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829 2143 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
2144 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5728 2144 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5733
2145 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:171 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:178 2145 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:171 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:178
2146 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:293 2146 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:293
2147 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3136 ../libpurple/status.c:154 2147 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3156 ../libpurple/status.c:154
2148 #: ../pidgin/gtkblist.c:3297 ../pidgin/gtkblist.c:3679 2148 #: ../pidgin/gtkblist.c:3333 ../pidgin/gtkblist.c:3725
2149 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1085 2149 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1085
2150 msgid "Offline" 2150 msgid "Offline"
2151 msgstr "Adłučany" 2151 msgstr "Adłučany"
2152 2152
2153 #: ../finch/plugins/grouping.c:117 ../pidgin/gtkblist.c:3336 2153 #: ../finch/plugins/grouping.c:117 ../pidgin/gtkblist.c:3369
2154 msgid "Online Buddies" 2154 msgid "Online Buddies"
2155 msgstr "Siabry ŭ sietcy" 2155 msgstr "Siabry ŭ sietcy"
2156 2156
2157 #: ../finch/plugins/grouping.c:117 2157 #: ../finch/plugins/grouping.c:117
2158 msgid "Offline Buddies" 2158 msgid "Offline Buddies"
2189 2189
2190 #: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 2190 #: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
2191 msgid "Lastlog plugin." 2191 msgid "Lastlog plugin."
2192 msgstr "Plugin apošniaha časopisu." 2192 msgstr "Plugin apošniaha časopisu."
2193 2193
2194 #: ../libpurple/account.c:886 2194 #: ../libpurple/account.c:887
2195 msgid "accounts" 2195 msgid "accounts"
2196 msgstr "accounts" 2196 msgstr "accounts"
2197 2197
2198 #: ../libpurple/account.c:1061 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199 2198 #: ../libpurple/account.c:1063 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
2199 msgid "Password is required to sign on." 2199 msgid "Password is required to sign on."
2200 msgstr "Kab uvajści, patrebny parol." 2200 msgstr "Kab uvajści, patrebny parol."
2201 2201
2202 #: ../libpurple/account.c:1095 2202 #: ../libpurple/account.c:1097
2203 #, c-format 2203 #, c-format
2204 msgid "Enter password for %s (%s)" 2204 msgid "Enter password for %s (%s)"
2205 msgstr "Uviadzi parol dla %s (%s)" 2205 msgstr "Uviadzi parol dla %s (%s)"
2206 2206
2207 #: ../libpurple/account.c:1102 2207 #: ../libpurple/account.c:1104
2208 msgid "Enter Password" 2208 msgid "Enter Password"
2209 msgstr "Uviadzi parol" 2209 msgstr "Uviadzi parol"
2210 2210
2211 #: ../libpurple/account.c:1107 2211 #: ../libpurple/account.c:1109
2212 msgid "Save password" 2212 msgid "Save password"
2213 msgstr "Zachavaj parol" 2213 msgstr "Zachavaj parol"
2214 2214
2215 #: ../libpurple/account.c:1142 ../libpurple/connection.c:118 2215 #: ../libpurple/account.c:1144 ../libpurple/connection.c:118
2216 #: ../libpurple/connection.c:191 2216 #: ../libpurple/connection.c:191
2217 #, c-format 2217 #, c-format
2218 msgid "Missing protocol plugin for %s" 2218 msgid "Missing protocol plugin for %s"
2219 msgstr "Nie staje plugina pratakołu dla %s" 2219 msgstr "Nie staje plugina pratakołu dla %s"
2220 2220
2221 #: ../libpurple/account.c:1144 ../libpurple/connection.c:121 2221 #: ../libpurple/account.c:1146 ../libpurple/connection.c:121
2222 msgid "Connection Error" 2222 msgid "Connection Error"
2223 msgstr "Pamyłka spałučeńnia" 2223 msgstr "Pamyłka spałučeńnia"
2224 2224
2225 #: ../libpurple/account.c:1355 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708 2225 #: ../libpurple/account.c:1357 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
2226 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 2226 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1739
2227 msgid "New passwords do not match." 2227 msgid "New passwords do not match."
2228 msgstr "Novyja paroli adroźnivajucca." 2228 msgstr "Novyja paroli adroźnivajucca."
2229 2229
2230 #: ../libpurple/account.c:1364 2230 #: ../libpurple/account.c:1366
2231 msgid "Fill out all fields completely." 2231 msgid "Fill out all fields completely."
2232 msgstr "Całkam zapoŭni ŭsie pali." 2232 msgstr "Całkam zapoŭni ŭsie pali."
2233 2233
2234 #: ../libpurple/account.c:1387 2234 #: ../libpurple/account.c:1389
2235 msgid "Original password" 2235 msgid "Original password"
2236 msgstr "Ciapierašni parol" 2236 msgstr "Ciapierašni parol"
2237 2237
2238 #: ../libpurple/account.c:1394 2238 #: ../libpurple/account.c:1396
2239 msgid "New password" 2239 msgid "New password"
2240 msgstr "Novy parol" 2240 msgstr "Novy parol"
2241 2241
2242 #: ../libpurple/account.c:1401 2242 #: ../libpurple/account.c:1403
2243 msgid "New password (again)" 2243 msgid "New password (again)"
2244 msgstr "Novy parol (znoŭ)" 2244 msgstr "Novy parol (znoŭ)"
2245 2245
2246 #: ../libpurple/account.c:1407 2246 #: ../libpurple/account.c:1409
2247 #, c-format 2247 #, c-format
2248 msgid "Change password for %s" 2248 msgid "Change password for %s"
2249 msgstr "Źmiani parol dla %s" 2249 msgstr "Źmiani parol dla %s"
2250 2250
2251 #: ../libpurple/account.c:1415 2251 #: ../libpurple/account.c:1417
2252 msgid "Please enter your current password and your new password." 2252 msgid "Please enter your current password and your new password."
2253 msgstr "Uviadzi tvoj dziejny parol i novy parol." 2253 msgstr "Uviadzi tvoj dziejny parol i novy parol."
2254 2254
2255 #: ../libpurple/account.c:1446 2255 #: ../libpurple/account.c:1448
2256 #, c-format 2256 #, c-format
2257 msgid "Change user information for %s" 2257 msgid "Change user information for %s"
2258 msgstr "Źmiani źviestki karystalnika dla %s" 2258 msgstr "Źmiani źviestki karystalnika dla %s"
2259 2259
2260 #: ../libpurple/account.c:1449 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 2260 #: ../libpurple/account.c:1451 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
2261 msgid "Set User Info" 2261 msgid "Set User Info"
2262 msgstr "Akreśl źviestki karystalnika" 2262 msgstr "Akreśl źviestki karystalnika"
2263 2263
2264 #: ../libpurple/account.c:1920 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019 2264 #: ../libpurple/account.c:1922 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019
2265 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:784 2265 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:812
2266 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 2266 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2077
2267 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2051 2267 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2094
2268 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2849 2268 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2849
2269 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../pidgin/gtkft.c:166 2269 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../pidgin/gtkft.c:166
2270 msgid "Unknown" 2270 msgid "Unknown"
2271 msgstr "Nieviadomy" 2271 msgstr "Nieviadomy"
2272 2272
2273 #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1348 2273 #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1348
2274 #: ../libpurple/blist.c:1558 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 2274 #: ../libpurple/blist.c:1558 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
2275 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3433 ../pidgin/gtkblist.c:6188 2275 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3435 ../pidgin/gtkblist.c:6234
2276 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 2276 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
2277 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 2277 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
2278 msgid "Buddies" 2278 msgid "Buddies"
2279 msgstr "Siabry" 2279 msgstr "Siabry"
2280 2280
2457 #, c-format 2457 #, c-format
2458 msgid "+++ %s signed off" 2458 msgid "+++ %s signed off"
2459 msgstr "+++ %s vychodzić" 2459 msgstr "+++ %s vychodzić"
2460 2460
2461 #: ../libpurple/connection.c:530 ../libpurple/plugin.c:277 2461 #: ../libpurple/connection.c:530 ../libpurple/plugin.c:277
2462 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2354 2462 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2397
2463 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 2463 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
2464 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:377 2464 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:377
2465 #: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:139 2465 #: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:139
2466 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:329 2466 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:329
2467 #: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63 2467 #: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63
2522 #: ../libpurple/conversation.c:1838 2522 #: ../libpurple/conversation.c:1838
2523 #, c-format 2523 #, c-format
2524 msgid "%s left the room (%s)." 2524 msgid "%s left the room (%s)."
2525 msgstr "%s pakidaje pakoj (%s)." 2525 msgstr "%s pakidaje pakoj (%s)."
2526 2526
2527 #: ../libpurple/dbus-server.c:584 2527 #: ../libpurple/dbus-server.c:586
2528 #, c-format 2528 #, c-format
2529 msgid "Failed to get connection: %s" 2529 msgid "Failed to get connection: %s"
2530 msgstr "Pamyłka atrymańnia spałučeńnia: %s" 2530 msgstr "Pamyłka atrymańnia spałučeńnia: %s"
2531 2531
2532 #: ../libpurple/dbus-server.c:596 2532 #: ../libpurple/dbus-server.c:598
2533 #, c-format 2533 #, c-format
2534 msgid "Failed to get name: %s" 2534 msgid "Failed to get name: %s"
2535 msgstr "Pamyłka atrymańnia nazvy: %s" 2535 msgstr "Pamyłka atrymańnia nazvy: %s"
2536 2536
2537 #: ../libpurple/dbus-server.c:610 2537 #: ../libpurple/dbus-server.c:612
2538 #, c-format 2538 #, c-format
2539 msgid "Failed to get serv name: %s" 2539 msgid "Failed to get serv name: %s"
2540 msgstr "Pamyłka atrymańnia serv-nazvy: %s" 2540 msgstr "Pamyłka atrymańnia serv-nazvy: %s"
2541 2541
2542 #: ../libpurple/dbus-server.h:84 2542 #: ../libpurple/dbus-server.h:84
3034 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:176 ../libpurple/plugins/idle.c:170 3034 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:176 ../libpurple/plugins/idle.c:170
3035 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 3035 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
3036 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1496 3036 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1496
3037 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2301 3037 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2301
3038 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2350 3038 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2350
3039 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 3039 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6015
3040 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065 3040 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070
3041 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291 3041 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6297
3042 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6361 ../libpurple/request.h:1458 3042 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367 ../libpurple/request.h:1401
3043 #: ../libpurple/request.h:1468 ../pidgin/gtkblist.c:552 3043 #: ../libpurple/request.h:1411
3044 msgid "_Cancel" 3044 msgid "_Cancel"
3045 msgstr "_Anuluj" 3045 msgstr "_Anuluj"
3046 3046
3047 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:179 3047 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:179
3048 msgid "Ask" 3048 msgid "Ask"
3080 msgstr "" 3080 msgstr ""
3081 "Paviedamlaj u vypłyŭnym aknie ab zakančeńni aŭtamatyčna pryniataj pieradačy " 3081 "Paviedamlaj u vypłyŭnym aknie ab zakančeńni aŭtamatyčna pryniataj pieradačy "
3082 "fajłu\n" 3082 "fajłu\n"
3083 "(tolki kali niama adčynienaje razmovy z adpraŭnikom)" 3083 "(tolki kali niama adčynienaje razmovy z adpraŭnikom)"
3084 3084
3085 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 3085 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1830
3086 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1846 3086 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
3087 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1672 3087 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1671
3088 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1702 3088 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1701
3089 msgid "Notes" 3089 msgid "Notes"
3090 msgstr "Natatki" 3090 msgstr "Natatki"
3091 3091
3092 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 3092 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
3093 msgid "Enter your notes below..." 3093 msgid "Enter your notes below..."
3265 #. * description 3265 #. * description
3266 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 3266 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
3267 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." 3267 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
3268 msgstr "Testavy plugin padtrymki IPC, jak server. Rehistruje zahady IPC." 3268 msgstr "Testavy plugin padtrymki IPC, jak server. Rehistruje zahady IPC."
3269 3269
3270 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 3270 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:228
3271 msgid "Join/Part Hiding Configuration" 3271 msgid "Join/Part Hiding Configuration"
3272 msgstr "Kanfihuracyja chavańnia dałučeńnia/ŭvachodu" 3272 msgstr "Kanfihuracyja chavańnia dałučeńnia/ŭvachodu"
3273 3273
3274 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 3274 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232
3275 msgid "Minimum Room Size" 3275 msgid "Minimum Room Size"
3276 msgstr "Minimalny pamier pakoju" 3276 msgstr "Minimalny pamier pakoju"
3277 3277
3278 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 3278 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:238
3279 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" 3279 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
3280 msgstr "Termin biaździejnaści karystalnika (chvilin)" 3280 msgstr "Termin biaździejnaści karystalnika (chvilin)"
3281 3281
3282 #. *< type 3282 #. *< type
3283 #. *< ui_requirement 3283 #. *< ui_requirement
3284 #. *< flags 3284 #. *< flags
3285 #. *< dependencies 3285 #. *< dependencies
3286 #. *< priority 3286 #. *< priority
3287 #. *< id 3287 #. *< id
3288 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 3288 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:269
3289 msgid "Join/Part Hiding" 3289 msgid "Join/Part Hiding"
3290 msgstr "Chavańnie dałučeńnia/ŭvachodu" 3290 msgstr "Chavańnie dałučeńnia/ŭvachodu"
3291 3291
3292 #. *< name 3292 #. *< name
3293 #. *< version 3293 #. *< version
3294 #. * summary 3294 #. * summary
3295 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 3295 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:272
3296 msgid "Hides extraneous join/part messages." 3296 msgid "Hides extraneous join/part messages."
3297 msgstr "Chavaje čužyja paviedamleńni dałučeńnia/vychadu." 3297 msgstr "Chavaje čužyja paviedamleńni dałučeńnia/vychadu."
3298 3298
3299 #. * description 3299 #. * description
3300 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 3300 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:274
3301 msgid "" 3301 msgid ""
3302 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " 3302 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
3303 "actively taking part in a conversation." 3303 "actively taking part in a conversation."
3304 msgstr "" 3304 msgstr ""
3305 "Hety plugin chavaje paviedamleńni dałučeńnia/vychadu ŭ vialikich pakojach, " 3305 "Hety plugin chavaje paviedamleńni dałučeńnia/vychadu ŭ vialikich pakojach, "
3544 "Ty možaš redahavać/vydalać začepki praz dyjalohavaje vakno `Siabroŭskija " 3544 "Ty možaš redahavać/vydalać začepki praz dyjalohavaje vakno `Siabroŭskija "
3545 "začepki'" 3545 "začepki'"
3546 3546
3547 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 3547 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
3548 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 3548 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
3549 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 3549 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:675
3550 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:133 3550 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:133
3551 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547 3551 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
3552 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563 3552 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
3553 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929 3553 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929
3554 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 3554 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
3559 msgid "Yes" 3559 msgid "Yes"
3560 msgstr "Tak" 3560 msgstr "Tak"
3561 3561
3562 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 3562 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
3563 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 3563 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
3564 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 3564 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:675
3565 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:134 3565 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:134
3566 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547 3566 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
3567 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563 3567 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
3568 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1930 3568 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1930
3569 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 3569 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
3835 3835
3836 #. Creating the options for the protocol 3836 #. Creating the options for the protocol
3837 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392 3837 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392
3838 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:698 3838 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:698
3839 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:633 3839 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:633
3840 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1003 3840 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
3841 msgid "First name" 3841 msgid "First name"
3842 msgstr "Imia" 3842 msgstr "Imia"
3843 3843
3844 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:394 3844 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:394
3845 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701 3845 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701
3846 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:628 3846 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:628
3847 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007 3847 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1010
3848 msgid "Last name" 3848 msgid "Last name"
3849 msgstr "Proźvišča" 3849 msgstr "Proźvišča"
3850 3850
3851 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398 3851 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398
3852 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 3852 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:323
3853 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1329 3853 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
3854 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1339 3854 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1372
3855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2223 3855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2266
3856 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 3856 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1056
3857 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 3857 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
3858 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 3858 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
3859 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 3859 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
3860 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 3860 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068
3861 msgid "E-Mail" 3861 msgid "E-Mail"
3862 msgstr "E-mail" 3862 msgstr "E-mail"
3863 3863
3864 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:401 3864 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:401
3865 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:707 3865 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:707
3890 msgid "Purple Person" 3890 msgid "Purple Person"
3891 msgstr "Asoba Purple" 3891 msgstr "Asoba Purple"
3892 3892
3893 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:704 3893 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:704
3894 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:478 3894 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:478
3895 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:995 3895 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:998
3896 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:913 3896 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:913
3897 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154 3897 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154
3898 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 3898 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
3899 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:928 3899 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:928
3900 msgid "E-mail" 3900 msgid "E-mail"
3935 3935
3936 #: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:110 3936 #: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:110
3937 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." 3937 msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
3938 msgstr "Pamyłka kamunikacyi ź lakalnaj pasłuhaj mDNSResponder." 3938 msgstr "Pamyłka kamunikacyi ź lakalnaj pasłuhaj mDNSResponder."
3939 3939
3940 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1851 3940 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1908
3941 msgid "Invalid proxy settings" 3941 msgid "Invalid proxy settings"
3942 msgstr "Niapravilnyja nałady proxy" 3942 msgstr "Niapravilnyja nałady proxy"
3943 3943
3944 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1851 3944 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1908
3945 msgid "" 3945 msgid ""
3946 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 3946 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
3947 "invalid." 3947 "invalid."
3948 msgstr "" 3948 msgstr ""
3949 "Albo nazva hostu, albo numar portu, akreślenyja dla tvajho typu proxy, " 3949 "Albo nazva hostu, albo numar portu, akreślenyja dla tvajho typu proxy, "
4012 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:413 4012 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:413
4013 msgid "Registration completed successfully!" 4013 msgid "Registration completed successfully!"
4014 msgstr "Rehistracyja paśpiachova skončanaja!" 4014 msgstr "Rehistracyja paśpiachova skončanaja!"
4015 4015
4016 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:483 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:776 4016 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:483 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:776
4017 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:978
4018 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:981 4017 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:981
4019 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1769 4018 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:984
4019 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1772
4020 msgid "Password" 4020 msgid "Password"
4021 msgstr "Parol" 4021 msgstr "Parol"
4022 4022
4023 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:488 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:781 4023 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:488 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:781
4024 msgid "Password (retype)" 4024 msgid "Password (retype)"
4040 msgid "Please, fill in the following fields" 4040 msgid "Please, fill in the following fields"
4041 msgstr "Zapoŭni nastupnyja pali" 4041 msgstr "Zapoŭni nastupnyja pali"
4042 4042
4043 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:643 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1056 4043 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:643 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1056
4044 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1128 4044 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1128
4045 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1015 4045 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1018
4046 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836 4046 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
4047 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3849 4047 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3849
4048 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 4048 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
4049 msgid "City" 4049 msgid "City"
4050 msgstr "Horad" 4050 msgstr "Horad"
4051 4051
4052 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 4052 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
4053 msgid "Year of birth" 4053 msgid "Year of birth"
4054 msgstr "Hod naradžeńnia" 4054 msgstr "Hod naradžeńnia"
4055 4055
4056 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1745 4056 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
4057 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1601 4057 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1600
4058 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 4058 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
4059 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779 4059 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
4060 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 4060 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
4061 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 4061 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
4062 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:237 4062 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:237
4063 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1097 4063 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1098
4064 msgid "Gender" 4064 msgid "Gender"
4065 msgstr "Poł" 4065 msgstr "Poł"
4066 4066
4067 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 4067 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
4068 msgid "Male or female" 4068 msgid "Male or female"
4134 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:881 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:882 4134 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:881 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:882
4135 msgid "Add to chat..." 4135 msgid "Add to chat..."
4136 msgstr "Dadaj u hutarku..." 4136 msgstr "Dadaj u hutarku..."
4137 4137
4138 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1013 4138 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1013
4139 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 4139 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2083
4140 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 4140 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
4141 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 4141 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
4142 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:29 4142 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:29
4143 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:30 4143 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:30
4144 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:37 4144 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:37
4145 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:38 4145 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:38
4146 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2834 4146 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2834
4147 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:281 4147 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:281
4148 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3138 ../libpurple/status.c:155 4148 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3158 ../libpurple/status.c:155
4149 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1081 4149 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1081
4150 msgid "Available" 4150 msgid "Available"
4151 msgstr "Dastupny" 4151 msgstr "Dastupny"
4152 4152
4153 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for 4153 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
4154 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message 4154 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
4155 #. Away stuff 4155 #. Away stuff
4156 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1016 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:544 4156 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1016 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:544
4157 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312 4157 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312
4158 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 4158 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2087
4159 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2837 4159 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2837
4160 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734 4160 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734
4161 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5756 4161 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5761
4162 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:181 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:285 4162 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:181 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:285
4163 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479 4163 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479
4164 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479 4164 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479
4165 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3695 4165 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3715
4166 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 ../libpurple/status.c:158 4166 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3789 ../libpurple/status.c:158
4167 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1960 4167 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1960
4168 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1082 4168 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1082
4169 msgid "Away" 4169 msgid "Away"
4170 msgstr "Adyjšoŭ" 4170 msgstr "Adyjšoŭ"
4171 4171
4174 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 4174 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746
4175 msgid "UIN" 4175 msgid "UIN"
4176 msgstr "UIN" 4176 msgstr "UIN"
4177 4177
4178 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1048 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1122 4178 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1048 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1122
4179 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 4179 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2260
4180 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2403 4180 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2446
4181 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3757 4181 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3757
4182 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 4182 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1005
4183 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 4183 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
4184 msgid "First Name" 4184 msgid "First Name"
4185 msgstr "Imia" 4185 msgstr "Imia"
4186 4186
4187 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1061 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1131 4187 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1061 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1131
4360 msgid "MOTD for %s" 4360 msgid "MOTD for %s"
4361 msgstr "MOTD dla %s" 4361 msgstr "MOTD dla %s"
4362 4362
4363 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:169 4363 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:169
4364 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:633 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:662 4364 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:633 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:662
4365 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2530 4365 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2532
4366 msgid "Server has disconnected" 4366 msgid "Server has disconnected"
4367 msgstr "Server adłučyŭsia" 4367 msgstr "Server adłučyŭsia"
4368 4368
4369 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:260 4369 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:260
4370 msgid "View MOTD" 4370 msgid "View MOTD"
4385 msgstr "Mianuški IRC nia mohuć utrymvać prabiełaŭ" 4385 msgstr "Mianuški IRC nia mohuć utrymvać prabiełaŭ"
4386 4386
4387 #. 1. connect to server 4387 #. 1. connect to server
4388 #. connect to the server 4388 #. connect to the server
4389 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:332 4389 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:332
4390 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1343 4390 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1346
4391 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402 4391 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
4392 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:354 4392 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:354
4393 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:295 4393 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:295
4394 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2199 4394 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2199
4395 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335 4395 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335
4396 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 4396 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
4397 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3776 4397 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3777
4398 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915 4398 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915
4399 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 4399 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2984
4400 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1585 ../pidgin/gtkstatusbox.c:681 4400 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1585 ../pidgin/gtkstatusbox.c:681
4401 msgid "Connecting" 4401 msgid "Connecting"
4402 msgstr "Spałučeńnie" 4402 msgstr "Spałučeńnie"
4403 4403
4404 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:342 4404 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:342
4405 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671 4405 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
4406 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1152 4406 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1155
4407 msgid "SSL support unavailable" 4407 msgid "SSL support unavailable"
4408 msgstr "Niama padtrymki SSL" 4408 msgstr "Niama padtrymki SSL"
4409 4409
4410 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:355 4410 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:355
4411 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:313 4411 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:313
4418 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1331 4418 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1331
4419 msgid "Couldn't connect to host" 4419 msgid "Couldn't connect to host"
4420 msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam" 4420 msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam"
4421 4421
4422 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:628 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:657 4422 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:628 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:657
4423 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2524 4423 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2526
4424 msgid "Read error" 4424 msgid "Read error"
4425 msgstr "Pamyłka čytańnia" 4425 msgstr "Pamyłka čytańnia"
4426 4426
4427 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:798 4427 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:798
4428 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1398 4428 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1398
4430 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1508 4430 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1508
4431 msgid "Users" 4431 msgid "Users"
4432 msgstr "Karystalniki" 4432 msgstr "Karystalniki"
4433 4433
4434 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:801 4434 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:801
4435 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3424 4435 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3425
4436 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401 4436 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401
4437 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393 4437 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1408
4438 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 4438 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
4439 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 4439 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
4440 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1517 4440 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1517
4441 msgid "Topic" 4441 msgid "Topic"
4442 msgstr "Tema" 4442 msgstr "Tema"
4458 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 4458 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4459 msgstr "Nia samy fihovy plugin pratakołu IRC" 4459 msgstr "Nia samy fihovy plugin pratakołu IRC"
4460 4460
4461 #. host to connect to 4461 #. host to connect to
4462 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:965 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:325 4462 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:965 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:325
4463 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2343 4463 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2357
4464 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2197 4464 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2197
4465 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6768 4465 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6763
4466 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 4466 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
4467 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5781 4467 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5782
4468 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 4468 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1264
4469 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343 4469 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1358
4470 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 4470 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
4471 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 4471 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
4472 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2099 4472 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2099
4473 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 4473 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
4474 msgid "Server" 4474 msgid "Server"
4475 msgstr "Server" 4475 msgstr "Server"
4476 4476
4477 #. port to connect to 4477 #. port to connect to
4478 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:968 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2348 4478 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:968 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362
4479 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2202 4479 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2202
4480 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6771 4480 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6766
4481 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 4481 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
4482 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5786 4482 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5787
4483 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2061 4483 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2061
4484 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1867 4484 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1867
4485 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 4485 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
4486 msgid "Port" 4486 msgid "Port"
4487 msgstr "Port" 4487 msgstr "Port"
4489 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:971 4489 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:971
4490 msgid "Encodings" 4490 msgid "Encodings"
4491 msgstr "Kadavańni" 4491 msgstr "Kadavańni"
4492 4492
4493 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:974 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:318 4493 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:974 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:318
4494 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:971 4494 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:974
4495 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:973 4495 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:976
4496 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2956
4497 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
4496 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542 4498 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
4497 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 4499 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
4498 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 4500 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1215
4499 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336 4501 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
4500 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339 4502 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354
4501 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148 4503 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148
4502 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542 4504 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542
4503 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 4505 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
4504 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 4506 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
4505 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 4507 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
4548 msgid " <i>(identified)</i>" 4550 msgid " <i>(identified)</i>"
4549 msgstr " <i>(identyfikavany)</i>" 4551 msgstr " <i>(identyfikavany)</i>"
4550 4552
4551 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:305 4553 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:305
4552 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 4554 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
4553 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422 4555 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1437
4554 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 4556 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
4555 msgid "Nick" 4557 msgid "Nick"
4556 msgstr "Mianuška" 4558 msgstr "Mianuška"
4557 4559
4558 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:331 4560 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:331
4559 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 4561 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1283
4560 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 4562 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
4561 msgid "Currently on" 4563 msgid "Currently on"
4562 msgstr "Zaraz uklučany" 4564 msgstr "Zaraz uklučany"
4563 4565
4564 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:336 4566 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:336
4652 #, c-format 4654 #, c-format
4653 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" 4655 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
4654 msgstr "Ciabie kiknuli z %s: (%s)" 4656 msgstr "Ciabie kiknuli z %s: (%s)"
4655 4657
4656 #. Remove user from channel 4658 #. Remove user from channel
4657 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:808 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 4659 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:808 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:714
4658 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 4660 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
4659 #, c-format 4661 #, c-format
4660 msgid "Kicked by %s (%s)" 4662 msgid "Kicked by %s (%s)"
4661 msgstr "%s kiknuŭ/kiknuła (%s)" 4663 msgstr "%s kiknuŭ/kiknuła (%s)"
4662 4664
4711 #, c-format 4713 #, c-format
4712 msgid "Cannot join %s: Registration is required." 4714 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
4713 msgstr "Niemahčyma dałučycca da %s: patrebnaja rehistracyja." 4715 msgstr "Niemahčyma dałučycca da %s: patrebnaja rehistracyja."
4714 4716
4715 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1122 4717 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1122
4716 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 4718 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1108
4717 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 4719 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
4718 msgid "Cannot join channel" 4720 msgid "Cannot join channel"
4719 msgstr "Niemahčyma dałučycca da kanału" 4721 msgstr "Niemahčyma dałučycca da kanału"
4720 4722
4721 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1156 4723 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1156
4828 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 4830 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
4829 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." 4831 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
4830 msgstr "names [kanał]: Pakažy dziejny śpis karystalnikaŭ hetaha kanału." 4832 msgstr "names [kanał]: Pakažy dziejny śpis karystalnikaŭ hetaha kanału."
4831 4833
4832 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 4834 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
4833 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2355 4835 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2358
4834 msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname." 4836 msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
4835 msgstr "nick &lt;novaja mianuška&gt;: Źmiani svaju mianušku." 4837 msgstr "nick &lt;novaja mianuška&gt;: Źmiani svaju mianušku."
4836 4838
4837 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 4839 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
4838 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" 4840 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
4964 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 4966 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
4965 msgid "Disconnected." 4967 msgid "Disconnected."
4966 msgstr "Adłučany." 4968 msgstr "Adłučany."
4967 4969
4968 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:143 4970 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:143
4969 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:732 4971 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:735
4970 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:762 4972 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:765
4971 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939 4973 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942
4972 msgid "Unknown Error" 4974 msgid "Unknown Error"
4973 msgstr "Nieviadomaja pamyłka" 4975 msgstr "Nieviadomaja pamyłka"
4974 4976
4975 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:145 4977 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:145
4976 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:146 4978 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:146
4988 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:120 4990 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:120
4989 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" 4991 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
4990 msgstr "Server vymahaje aŭtaryzacyju prostym tekstam praz niešyfravany kanał" 4992 msgstr "Server vymahaje aŭtaryzacyju prostym tekstam praz niešyfravany kanał"
4991 4993
4992 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:323 4994 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:323
4993 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:526 4995 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:532
4994 #, c-format 4996 #, c-format
4995 msgid "" 4997 msgid ""
4996 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " 4998 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
4997 "this and continue authentication?" 4999 "this and continue authentication?"
4998 msgstr "" 5000 msgstr ""
4999 "%s vymahaje aŭtaryzacyju prostym tekstam praz niešyfravany kanał. Dazvolić " 5001 "%s vymahaje aŭtaryzacyju prostym tekstam praz niešyfravany kanał. Dazvolić "
5000 "heta j praciahvać aŭtaryzacyju?" 5002 "heta j praciahvać aŭtaryzacyju?"
5001 5003
5002 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325 5004 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325
5003 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326 5005 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
5004 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:528 5006 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:534
5005 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:529 5007 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:535
5006 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:720 5008 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:726
5007 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:721 5009 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:727
5008 msgid "Plaintext Authentication" 5010 msgid "Plaintext Authentication"
5009 msgstr "Aŭtaryzacyja prostym tekstam" 5011 msgstr "Aŭtaryzacyja prostym tekstam"
5010 5012
5011 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:480 5013 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:480
5012 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:653 5014 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:659
5013 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:901 5015 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:907
5014 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1050 5016 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1058
5015 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1077 5017 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1085
5016 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1101 5018 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1109
5017 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:127 5019 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:127
5018 msgid "Invalid response from server." 5020 msgid "Invalid response from server."
5019 msgstr "Niapravilny adkaz ad servera." 5021 msgstr "Niapravilny adkaz ad servera."
5020 5022
5021 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:542 5023 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:548
5022 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:733 5024 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:739
5023 msgid "Server does not use any supported authentication method" 5025 msgid "Server does not use any supported authentication method"
5024 msgstr "Server nie ŭžyvaje nivodzin z padtrymanych metadaŭ aŭtaryzacyi" 5026 msgstr "Server nie ŭžyvaje nivodzin z padtrymanych metadaŭ aŭtaryzacyi"
5025 5027
5026 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:722 5028 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:728
5027 msgid "" 5029 msgid ""
5028 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " 5030 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
5029 "connection. Allow this and continue authentication?" 5031 "connection. Allow this and continue authentication?"
5030 msgstr "" 5032 msgstr ""
5031 "Hety server vymahaje aŭtaryzacyi prostym tekstam praz niešyfravanaje " 5033 "Hety server vymahaje aŭtaryzacyi prostym tekstam praz niešyfravanaje "
5032 "spałučeńnie. Dazvolić heta j praciahvać aŭtaryzacyju?" 5034 "spałučeńnie. Dazvolić heta j praciahvać aŭtaryzacyju?"
5033 5035
5034 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:924 5036 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:930
5035 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:949 5037 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:955
5036 msgid "Invalid challenge from server" 5038 msgid "Invalid challenge from server"
5037 msgstr "Niapravilny vyklik ad servera" 5039 msgstr "Niapravilny vyklik ad servera"
5038 5040
5039 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1023 5041 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1031
5040 msgid "SASL error" 5042 msgid "SASL error"
5041 msgstr "Pamyłka SASL" 5043 msgstr "Pamyłka SASL"
5042 5044
5043 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 5045 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:311
5044 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1223 5046 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1256
5045 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4182 5047 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4183
5046 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 5048 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1001
5047 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 5049 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
5048 msgid "Full Name" 5050 msgid "Full Name"
5049 msgstr "Poŭnaje imia" 5051 msgstr "Poŭnaje imia"
5050 5052
5051 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 5053 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:312
5052 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1235 5054 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1268
5053 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 5055 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1013
5054 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 5056 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
5055 msgid "Family Name" 5057 msgid "Family Name"
5056 msgstr "Proźvišča" 5058 msgstr "Proźvišča"
5057 5059
5058 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 5060 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:313
5059 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1238 5061 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1271
5060 msgid "Given Name" 5062 msgid "Given Name"
5061 msgstr "Dadzienaje imia" 5063 msgstr "Dadzienaje imia"
5062 5064
5063 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 5065 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:315
5064 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1031 5066 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1034
5065 msgid "URL" 5067 msgid "URL"
5066 msgstr "Spasyłka" 5068 msgstr "Spasyłka"
5067 5069
5068 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 5070 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:316
5069 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1286 5071 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1319
5070 msgid "Street Address" 5072 msgid "Street Address"
5071 msgstr "Chatni adras" 5073 msgstr "Chatni adras"
5072 5074
5073 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 5075 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:317
5074 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1283 5076 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1316
5075 msgid "Extended Address" 5077 msgid "Extended Address"
5076 msgstr "Pašyrany adras" 5078 msgstr "Pašyrany adras"
5077 5079
5078 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290 5080 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:318
5079 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1289 5081 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1322
5080 msgid "Locality" 5082 msgid "Locality"
5081 msgstr "Miascovaść" 5083 msgstr "Miascovaść"
5082 5084
5083 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291 5085 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:319
5084 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1292 5086 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
5085 msgid "Region" 5087 msgid "Region"
5086 msgstr "Rehijon" 5088 msgstr "Rehijon"
5087 5089
5088 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292 5090 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:320
5089 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295 5091 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1328
5090 msgid "Postal Code" 5092 msgid "Postal Code"
5091 msgstr "Paštovy indeks" 5093 msgstr "Paštovy indeks"
5092 5094
5093 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293 5095 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:321
5094 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1299 5096 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1332
5095 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1158 5097 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1158
5096 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932 5098 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932
5097 msgid "Country" 5099 msgid "Country"
5098 msgstr "Kraina" 5100 msgstr "Kraina"
5099 5101
5100 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294 5102 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:322
5101 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1310 5103 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1343
5102 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1317 5104 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
5103 msgid "Telephone" 5105 msgid "Telephone"
5104 msgstr "Telefon" 5106 msgstr "Telefon"
5105 5107
5106 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296 5108 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:324
5107 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1354 5109 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1387
5108 msgid "Organization Name" 5110 msgid "Organization Name"
5109 msgstr "Nazva arhanizacyi" 5111 msgstr "Nazva arhanizacyi"
5110 5112
5111 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297 5113 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:325
5112 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1357 5114 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390
5113 msgid "Organization Unit" 5115 msgid "Organization Unit"
5114 msgstr "Addzieł arhanizacyi" 5116 msgstr "Addzieł arhanizacyi"
5115 5117
5116 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299 5118 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:327
5117 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1366 5119 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1399
5118 msgid "Role" 5120 msgid "Role"
5119 msgstr "Rola" 5121 msgstr "Rola"
5120 5122
5121 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 5123 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:328
5122 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1254 5124 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1287
5123 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1814 5125 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
5124 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1670 5126 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1669
5125 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796 5127 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796
5126 msgid "Birthday" 5128 msgid "Birthday"
5127 msgstr "Dzień naradžeńnia" 5129 msgstr "Dzień naradžeńnia"
5128 5130
5129 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 5131 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:329
5130 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1369 5132 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1402
5131 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 5133 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
5132 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3309 5134 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3345
5133 #: ../pidgin/gtkplugin.c:564 ../pidgin/gtkprefs.c:688 5135 #: ../pidgin/gtkplugin.c:568 ../pidgin/gtkprefs.c:688
5134 msgid "Description" 5136 msgid "Description"
5135 msgstr "Apisańnie" 5137 msgstr "Apisańnie"
5136 5138
5137 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724 5139 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:752
5138 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:725 5140 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:753
5139 msgid "Edit XMPP vCard" 5141 msgid "Edit XMPP vCard"
5140 msgstr "Redahuj vCard XMPP" 5142 msgstr "Redahuj vCard XMPP"
5141 5143
5142 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726 5144 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:754
5143 msgid "" 5145 msgid ""
5144 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 5146 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
5145 "comfortable." 5147 "comfortable."
5146 msgstr "" 5148 msgstr ""
5147 "Usie nižejšyja elementy nieabaviazkovyja. Uviadzi tolki tyja źviestki, " 5149 "Usie nižejšyja elementy nieabaviazkovyja. Uviadzi tolki tyja źviestki, "
5148 "jakija ličyš patrebnym." 5150 "jakija ličyš patrebnym."
5149 5151
5150 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:797 5152 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
5151 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962 5153 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:990
5152 msgid "Client" 5154 msgid "Client"
5153 msgstr "Klijent" 5155 msgstr "Klijent"
5154 5156
5155 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:801 5157 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
5156 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:966 5158 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:994
5157 msgid "Operating System" 5159 msgid "Operating System"
5158 msgstr "Aperacyjnaja systema" 5160 msgstr "Aperacyjnaja systema"
5159 5161
5160 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 5162 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
5161 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 5163 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
5162 msgid "Last Activity" 5164 msgid "Last Activity"
5163 msgstr "Apošniaja dziejnaść" 5165 msgstr "Apošniaja dziejnaść"
5164 5166
5165 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 5167 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
5166 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 5168 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
5167 msgid "Service Discovery Info" 5169 msgid "Service Discovery Info"
5168 msgstr "Źviestki ad znojdzienych pasłuhach" 5170 msgstr "Źviestki ad znojdzienych pasłuhach"
5169 5171
5170 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 5172 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
5171 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 5173 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
5172 msgid "Service Discovery Items" 5174 msgid "Service Discovery Items"
5173 msgstr "Znojdzienyja pasłuhi" 5175 msgstr "Znojdzienyja pasłuhi"
5174 5176
5175 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 5177 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
5176 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 5178 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
5177 msgid "Extended Stanza Addressing" 5179 msgid "Extended Stanza Addressing"
5178 msgstr "Pašyranaja adrasacyja frazaŭ" 5180 msgstr "Pašyranaja adrasacyja frazaŭ"
5179 5181
5180 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 5182 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
5181 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 5183 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
5182 msgid "Multi-User Chat" 5184 msgid "Multi-User Chat"
5183 msgstr "Ludnaja hutarka" 5185 msgstr "Ludnaja hutarka"
5184 5186
5185 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 5187 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
5186 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 5188 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
5187 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" 5189 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
5188 msgstr "Pašyranyja źviestki ab udziele ŭ ludnaj hutarcy" 5190 msgstr "Pašyranyja źviestki ab udziele ŭ ludnaj hutarcy"
5189 5191
5190 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 5192 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
5191 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 5193 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
5192 msgid "In-Band Bytestreams" 5194 msgid "In-Band Bytestreams"
5193 msgstr "Bajtavyja płyni In-Band" 5195 msgstr "Bajtavyja płyni In-Band"
5194 5196
5195 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 5197 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
5196 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 5198 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
5197 msgid "Ad-Hoc Commands" 5199 msgid "Ad-Hoc Commands"
5198 msgstr "Zahady Ad-Hoc" 5200 msgstr "Zahady Ad-Hoc"
5199 5201
5200 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 5202 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
5201 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 5203 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
5202 msgid "PubSub Service" 5204 msgid "PubSub Service"
5203 msgstr "Pasłuha PubSub" 5205 msgstr "Pasłuha PubSub"
5204 5206
5205 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 5207 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
5206 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 5208 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
5207 msgid "SOCKS5 Bytestreams" 5209 msgid "SOCKS5 Bytestreams"
5208 msgstr "Bajtavyja płyni SOCKS5" 5210 msgstr "Bajtavyja płyni SOCKS5"
5209 5211
5210 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 5212 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
5211 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 5213 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
5212 msgid "Out of Band Data" 5214 msgid "Out of Band Data"
5213 msgstr "Źviestki Out of Band" 5215 msgstr "Źviestki Out of Band"
5214 5216
5215 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 5217 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
5216 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 5218 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
5217 msgid "XHTML-IM" 5219 msgid "XHTML-IM"
5218 msgstr "XHTML-IM" 5220 msgstr "XHTML-IM"
5219 5221
5220 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 5222 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
5221 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 5223 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
5222 msgid "In-Band Registration" 5224 msgid "In-Band Registration"
5223 msgstr "Rehistracyja In-Band" 5225 msgstr "Rehistracyja In-Band"
5224 5226
5225 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 5227 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
5226 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 5228 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
5227 msgid "User Location" 5229 msgid "User Location"
5228 msgstr "Pałažeńnie karystalnika" 5230 msgstr "Pałažeńnie karystalnika"
5229 5231
5230 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 5232 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
5231 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 5233 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
5232 msgid "User Avatar" 5234 msgid "User Avatar"
5233 msgstr "Avatar karystalnika" 5235 msgstr "Avatar karystalnika"
5234 5236
5235 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 5237 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
5236 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 5238 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
5237 msgid "Chat State Notifications" 5239 msgid "Chat State Notifications"
5238 msgstr "Infarmavańni ab statusie hutarki" 5240 msgstr "Infarmavańni ab statusie hutarki"
5239 5241
5240 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 5242 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
5241 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 5243 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
5242 msgid "Software Version" 5244 msgid "Software Version"
5243 msgstr "Versija prahramy" 5245 msgstr "Versija prahramy"
5244 5246
5245 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 5247 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
5246 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 5248 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
5247 msgid "Stream Initiation" 5249 msgid "Stream Initiation"
5248 msgstr "Inicyjacyja płyni" 5250 msgstr "Inicyjacyja płyni"
5249 5251
5250 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 5252 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
5251 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 5253 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
5252 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3285 5254 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
5253 msgid "File Transfer" 5255 msgid "File Transfer"
5254 msgstr "Pieradača fajłu" 5256 msgstr "Pieradača fajłu"
5255 5257
5256 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 5258 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
5257 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 5259 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
5258 msgid "User Mood" 5260 msgid "User Mood"
5259 msgstr "Nastroj karystalnika" 5261 msgstr "Nastroj karystalnika"
5260 5262
5261 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 5263 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
5262 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 5264 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
5263 msgid "User Activity" 5265 msgid "User Activity"
5264 msgstr "Dziejnaść karystalnika" 5266 msgstr "Dziejnaść karystalnika"
5265 5267
5266 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 5268 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
5267 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 5269 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
5268 msgid "Entity Capabilities" 5270 msgid "Entity Capabilities"
5269 msgstr "Mahčymaści siabra" 5271 msgstr "Mahčymaści siabra"
5270 5272
5271 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 5273 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
5272 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 5274 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
5273 msgid "Encrypted Session Negotiations" 5275 msgid "Encrypted Session Negotiations"
5274 msgstr "Uzhadnieńnie šyfravanaj sesii" 5276 msgstr "Uzhadnieńnie šyfravanaj sesii"
5275 5277
5276 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 5278 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
5277 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 5279 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
5278 msgid "User Tune" 5280 msgid "User Tune"
5279 msgstr "Pieśnia karystalnika" 5281 msgstr "Pieśnia karystalnika"
5280 5282
5281 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 5283 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
5282 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 5284 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
5283 msgid "Roster Item Exchange" 5285 msgid "Roster Item Exchange"
5284 msgstr "Abmieńvańnie elementaŭ śpisu siabroŭ" 5286 msgstr "Abmieńvańnie elementaŭ śpisu siabroŭ"
5285 5287
5286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 5288 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
5287 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 5289 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
5288 msgid "Reachability Address" 5290 msgid "Reachability Address"
5289 msgstr "Adras dasiahalnaści" 5291 msgstr "Adras dasiahalnaści"
5290 5292
5291 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 5293 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
5292 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 5294 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
5293 msgid "User Profile" 5295 msgid "User Profile"
5294 msgstr "Profil karystalnika" 5296 msgstr "Profil karystalnika"
5295 5297
5296 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 5298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
5297 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 5299 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
5298 msgid "Jingle" 5300 msgid "Jingle"
5299 msgstr "Jingle" 5301 msgstr "Jingle"
5300 5302
5301 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 5303 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
5302 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 5304 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
5303 msgid "Jingle Audio" 5305 msgid "Jingle Audio"
5304 msgstr "Jingle Audio" 5306 msgstr "Jingle Audio"
5305 5307
5306 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 5308 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
5307 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 5309 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
5308 msgid "User Nickname" 5310 msgid "User Nickname"
5309 msgstr "Mianuška karystalnika" 5311 msgstr "Mianuška karystalnika"
5310 5312
5311 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 5313 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
5312 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 5314 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
5313 msgid "Jingle ICE UDP" 5315 msgid "Jingle ICE UDP"
5314 msgstr "Jingle ICE UDP" 5316 msgstr "Jingle ICE UDP"
5315 5317
5316 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 5318 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
5317 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 5319 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
5318 msgid "Jingle ICE TCP" 5320 msgid "Jingle ICE TCP"
5319 msgstr "Jingle ICE TCP" 5321 msgstr "Jingle ICE TCP"
5320 5322
5321 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 5323 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
5322 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 5324 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
5323 msgid "Jingle Raw UDP" 5325 msgid "Jingle Raw UDP"
5324 msgstr "Jingle Suvory UDP" 5326 msgstr "Jingle Suvory UDP"
5325 5327
5326 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 5328 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
5327 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 5329 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
5328 msgid "Jingle Video" 5330 msgid "Jingle Video"
5329 msgstr "Jingle Video" 5331 msgstr "Jingle Video"
5330 5332
5331 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 5333 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
5332 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 5334 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
5333 msgid "Jingle DTMF" 5335 msgid "Jingle DTMF"
5334 msgstr "Jingle DTMF" 5336 msgstr "Jingle DTMF"
5335 5337
5336 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 5338 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:915
5337 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 5339 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1075
5338 msgid "Message Receipts" 5340 msgid "Message Receipts"
5339 msgstr "Atrymańnie paviedamleńniaŭ" 5341 msgstr "Atrymańnie paviedamleńniaŭ"
5340 5342
5341 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 5343 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:917
5342 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 5344 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1077
5343 msgid "Public Key Publishing" 5345 msgid "Public Key Publishing"
5344 msgstr "Supolny dostup da publičnaha kluča" 5346 msgstr "Supolny dostup da publičnaha kluča"
5345 5347
5346 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 5348 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:919
5347 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 5349 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1079
5348 msgid "User Chatting" 5350 msgid "User Chatting"
5349 msgstr "Karystalnik hutaryć" 5351 msgstr "Karystalnik hutaryć"
5350 5352
5351 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 5353 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
5352 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 5354 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
5353 msgid "User Browsing" 5355 msgid "User Browsing"
5354 msgstr "Karystalnik u Siecivie" 5356 msgstr "Karystalnik u Siecivie"
5355 5357
5356 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 5358 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:923
5357 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 5359 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1083
5358 msgid "User Gaming" 5360 msgid "User Gaming"
5359 msgstr "Karystalnik hulajecca" 5361 msgstr "Karystalnik hulajecca"
5360 5362
5361 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 5363 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:925
5362 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 5364 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1085
5363 msgid "User Viewing" 5365 msgid "User Viewing"
5364 msgstr "Karystalnik hladzić" 5366 msgstr "Karystalnik hladzić"
5365 5367
5366 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 5368 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:927
5367 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 5369 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1087
5368 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600 5370 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1615
5369 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605 5371 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1620
5370 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 5372 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
5371 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 5373 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
5372 msgid "Ping" 5374 msgid "Ping"
5373 msgstr "Ping" 5375 msgstr "Ping"
5374 5376
5375 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 5377 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929
5376 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 5378 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1089
5377 msgid "Stanza Encryption" 5379 msgid "Stanza Encryption"
5378 msgstr "Šyfravańnie frazy" 5380 msgstr "Šyfravańnie frazy"
5379 5381
5380 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 5382 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:931
5381 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 5383 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1091
5382 msgid "Entity Time" 5384 msgid "Entity Time"
5383 msgstr "Čas isnavańnia" 5385 msgstr "Čas isnavańnia"
5384 5386
5385 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 5387 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
5386 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 5388 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1093
5387 msgid "Delayed Delivery" 5389 msgid "Delayed Delivery"
5388 msgstr "Adterminavanaja dastaŭka" 5390 msgstr "Adterminavanaja dastaŭka"
5389 5391
5390 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 5392 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
5391 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 5393 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095
5392 msgid "Collaborative Data Objects" 5394 msgid "Collaborative Data Objects"
5393 msgstr "Supolnyja infarmacyjnyja abjekty" 5395 msgstr "Supolnyja infarmacyjnyja abjekty"
5394 5396
5395 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 5397 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:937
5396 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 5398 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1097
5397 msgid "File Repository and Sharing" 5399 msgid "File Repository and Sharing"
5398 msgstr "Schovišča fajłaŭ i supolny dostup" 5400 msgstr "Schovišča fajłaŭ i supolny dostup"
5399 5401
5400 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 5402 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:939
5401 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 5403 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1099
5402 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" 5404 msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
5403 msgstr "Pošuk pasłuh STUN dla Jingle" 5405 msgstr "Pošuk pasłuh STUN dla Jingle"
5404 5406
5405 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 5407 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
5406 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 5408 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1101
5407 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" 5409 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
5408 msgstr "Uzhadnieńnie sproščana šyfravanaj sesii" 5410 msgstr "Uzhadnieńnie sproščana šyfravanaj sesii"
5409 5411
5410 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:915 5412 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:943
5411 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1075 5413 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1103
5412 msgid "Hop Check" 5414 msgid "Hop Check"
5413 msgstr "Pravierka Hop" 5415 msgstr "Pravierka Hop"
5414 5416
5415 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:923 5417 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
5416 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1083 5418 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1111
5417 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2974 5419 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2974
5418 msgid "Capabilities" 5420 msgid "Capabilities"
5419 msgstr "Mahčymaści" 5421 msgstr "Mahčymaści"
5420 5422
5421 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 5423 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963
5422 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209 5424 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
5423 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1094 5425 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1094
5424 msgid "Resource" 5426 msgid "Resource"
5425 msgstr "Resurs" 5427 msgstr "Resurs"
5426 5428
5427 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:937 5429 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:965
5428 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 5430 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
5429 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1621 5431 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
5430 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 5432 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1638
5431 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 5433 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1652
5432 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1663 5434 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
5433 msgid "Priority" 5435 msgid "Priority"
5434 msgstr "Pryjarytet" 5436 msgstr "Pryjarytet"
5435 5437
5436 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1241 5438 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1274
5437 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 5439 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1009
5438 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 5440 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
5439 msgid "Middle Name" 5441 msgid "Middle Name"
5440 msgstr "Siaredniaje imia" 5442 msgstr "Siaredniaje imia"
5441 5443
5442 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1274 5444 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1307
5443 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1011 5445 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1014
5444 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835 5446 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835
5445 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3848 5447 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3848
5446 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 5448 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
5447 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 5449 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1045
5448 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 5450 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
5449 msgid "Address" 5451 msgid "Address"
5450 msgstr "Adras" 5452 msgstr "Adras"
5451 5453
5452 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1280 5454 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
5453 msgid "P.O. Box" 5455 msgid "P.O. Box"
5454 msgstr "Abanenckaja skrynia" 5456 msgstr "Abanenckaja skrynia"
5455 5457
5456 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390 5458 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1423
5457 msgid "Photo" 5459 msgid "Photo"
5458 msgstr "Fota" 5460 msgstr "Fota"
5459 5461
5460 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390 5462 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1423
5461 msgid "Logo" 5463 msgid "Logo"
5462 msgstr "Lahatyp" 5464 msgstr "Lahatyp"
5463 5465
5464 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 5466 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
5465 msgid "Un-hide From" 5467 msgid "Un-hide From"
5466 msgstr "Zdymi schovanku ad" 5468 msgstr "Zdymi schovanku ad"
5467 5469
5468 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1953 5470 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1996
5469 msgid "Temporarily Hide From" 5471 msgid "Temporarily Hide From"
5470 msgstr "Časova schavajsia ad" 5472 msgstr "Časova schavajsia ad"
5471 5473
5472 #. && NOT ME 5474 #. && NOT ME
5473 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 5475 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2004
5474 msgid "Cancel Presence Notification" 5476 msgid "Cancel Presence Notification"
5475 msgstr "Anuluj infarmavańnie ab prysutnaści" 5477 msgstr "Anuluj infarmavańnie ab prysutnaści"
5476 5478
5477 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1968 5479 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2011
5478 msgid "(Re-)Request authorization" 5480 msgid "(Re-)Request authorization"
5479 msgstr "(Piera-)Zapytaj aŭtaryzacyi" 5481 msgstr "(Piera-)Zapytaj aŭtaryzacyi"
5480 5482
5481 #. if(NOT ME) 5483 #. if(NOT ME)
5482 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is 5484 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
5483 #. removed? 5485 #. removed?
5484 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1977 5486 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2020
5485 msgid "Unsubscribe" 5487 msgid "Unsubscribe"
5486 msgstr "Adpišysia" 5488 msgstr "Adpišysia"
5487 5489
5488 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 5490 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
5489 msgid "Log In" 5491 msgid "Log In"
5490 msgstr "Uvajdzi" 5492 msgstr "Uvajdzi"
5491 5493
5492 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1996 5494 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
5493 msgid "Log Out" 5495 msgid "Log Out"
5494 msgstr "Vyjdzi" 5496 msgstr "Vyjdzi"
5495 5497
5496 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 5498 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2085
5497 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1620 5499 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
5498 msgid "Chatty" 5500 msgid "Chatty"
5499 msgstr "Chaču pahavaryć" 5501 msgstr "Chaču pahavaryć"
5500 5502
5501 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2046 5503 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2089
5502 msgid "Extended Away" 5504 msgid "Extended Away"
5503 msgstr "Pašyrany adychod" 5505 msgstr "Pašyrany adychod"
5504 5506
5505 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2048 5507 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2091
5506 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1662 5508 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
5507 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728 5509 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
5508 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932 5510 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
5509 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3347 5511 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3348
5510 msgid "Do Not Disturb" 5512 msgid "Do Not Disturb"
5511 msgstr "Nie turbuj mianie" 5513 msgstr "Nie turbuj mianie"
5512 5514
5513 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 5515 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258
5514 msgid "JID" 5516 msgid "JID"
5515 msgstr "JID" 5517 msgstr "JID"
5516 5518
5517 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 5519 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2262
5518 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2408 5520 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
5519 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758 5521 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758
5520 msgid "Last Name" 5522 msgid "Last Name"
5521 msgstr "Proźvišča" 5523 msgstr "Proźvišča"
5522 5524
5523 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2251 5525 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2294
5524 msgid "The following are the results of your search" 5526 msgid "The following are the results of your search"
5525 msgstr "Voś vyniki tvajho pošuku" 5527 msgstr "Voś vyniki tvajho pošuku"
5526 5528
5527 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org 5529 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
5528 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2336 5530 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2379
5529 msgid "" 5531 msgid ""
5530 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " 5532 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
5531 "Each field supports wild card searches (%)" 5533 "Each field supports wild card searches (%)"
5532 msgstr "" 5534 msgstr ""
5533 "Šukaj kantakt, akreśliŭšy kryter pošuku ŭ nastupnych paloch. Zaŭvaha: pali " 5535 "Šukaj kantakt, akreśliŭšy kryter pošuku ŭ nastupnych paloch. Zaŭvaha: pali "
5534 "padtrymvajuć pošuk pa šablonach (%)" 5536 "padtrymvajuć pošuk pa šablonach (%)"
5535 5537
5536 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2356 5538 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
5537 msgid "Directory Query Failed" 5539 msgid "Directory Query Failed"
5538 msgstr "Pamyłka zapytu da katalohu" 5540 msgstr "Pamyłka zapytu da katalohu"
5539 5541
5540 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2357 5542 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2400
5541 msgid "Could not query the directory server." 5543 msgid "Could not query the directory server."
5542 msgstr "Niemahčyma zapytacca ŭ servera katalohu." 5544 msgstr "Niemahčyma zapytacca ŭ servera katalohu."
5543 5545
5544 #. Try to translate the message (see static message 5546 #. Try to translate the message (see static message
5545 #. list in jabber_user_dir_comments[]) 5547 #. list in jabber_user_dir_comments[])
5546 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 5548 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2434
5547 #, c-format 5549 #, c-format
5548 msgid "Server Instructions: %s" 5550 msgid "Server Instructions: %s"
5549 msgstr "Instrukcyi servera: %s" 5551 msgstr "Instrukcyi servera: %s"
5550 5552
5551 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2398 5553 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2441
5552 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 5554 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
5553 msgstr "" 5555 msgstr ""
5554 "Zapoŭni adno ci niekalki paloŭ, kab šukać adpaviednych karystalnikaŭ XMPP." 5556 "Zapoŭni adno ci niekalki paloŭ, kab šukać adpaviednych karystalnikaŭ XMPP."
5555 5557
5556 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2418 5558 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461
5557 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497 5559 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
5558 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3761 5560 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3761
5559 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770 5561 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
5560 msgid "E-Mail Address" 5562 msgid "E-Mail Address"
5561 msgstr "Adras e-mail" 5563 msgstr "Adras e-mail"
5562 5564
5563 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 5565 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2470
5564 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2428 5566 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2471
5565 msgid "Search for XMPP users" 5567 msgid "Search for XMPP users"
5566 msgstr "Šukaj karystalnikaŭ XMPP" 5568 msgstr "Šukaj karystalnikaŭ XMPP"
5567 5569
5568 #. "Search" 5570 #. "Search"
5569 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2429 5571 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2472
5570 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 5572 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
5571 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 5573 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
5572 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:177 5574 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:177
5573 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 5575 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253
5574 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 5576 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271
5575 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5665 5577 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5666
5576 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 5578 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:474
5577 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 5579 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
5578 msgid "Search" 5580 msgid "Search"
5579 msgstr "Šukaj" 5581 msgstr "Šukaj"
5580 5582
5581 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 5583 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2487
5582 msgid "Invalid Directory" 5584 msgid "Invalid Directory"
5583 msgstr "Niapravilny kataloh" 5585 msgstr "Niapravilny kataloh"
5584 5586
5585 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461 5587 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2504
5586 msgid "Enter a User Directory" 5588 msgid "Enter a User Directory"
5587 msgstr "Akreśl kataloh karystalnikaŭ" 5589 msgstr "Akreśl kataloh karystalnikaŭ"
5588 5590
5589 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462 5591 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2505
5590 msgid "Select a user directory to search" 5592 msgid "Select a user directory to search"
5591 msgstr "Abiary kataloh karystalnikaŭ dziela pošuku" 5593 msgstr "Abiary kataloh karystalnikaŭ dziela pošuku"
5592 5594
5593 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2465 5595 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2508
5594 msgid "Search Directory" 5596 msgid "Search Directory"
5595 msgstr "Šukaj u katalohu" 5597 msgstr "Šukaj u katalohu"
5596 5598
5597 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 5599 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
5598 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5412 5600 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5417
5599 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1057 5601 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1057
5600 msgid "_Room:" 5602 msgid "_Room:"
5601 msgstr "_Pakoj:" 5603 msgstr "_Pakoj:"
5602 5604
5603 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 5605 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
5663 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 5665 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5664 msgstr "Źmiena mianuški nie padtrymvajecca dla nia-MUC pakojaŭ" 5666 msgstr "Źmiena mianuški nie padtrymvajecca dla nia-MUC pakojaŭ"
5665 5667
5666 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 5668 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
5667 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 5669 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
5668 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460 5670 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1475
5669 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 5671 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
5670 msgid "Error retrieving room list" 5672 msgid "Error retrieving room list"
5671 msgstr "Pamyłka aptrymańnia śpisu pakojaŭ" 5673 msgstr "Pamyłka aptrymańnia śpisu pakojaŭ"
5672 5674
5673 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737 5675 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737
5698 5700
5699 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:401 5701 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:401
5700 msgid "Ping timeout" 5702 msgid "Ping timeout"
5701 msgstr "Termin čakańnia pingu" 5703 msgstr "Termin čakańnia pingu"
5702 5704
5703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:448 5705 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:451
5704 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:488 5706 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:491
5705 msgid "Read Error" 5707 msgid "Read Error"
5706 msgstr "Pamyłka čytańnia" 5708 msgstr "Pamyłka čytańnia"
5707 5709
5708 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:525 5710 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:528
5709 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:398 5711 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:398
5710 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2576 5712 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2594
5711 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 5713 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2626
5712 #, c-format 5714 #, c-format
5713 msgid "" 5715 msgid ""
5714 "Could not establish a connection with the server:\n" 5716 "Could not establish a connection with the server:\n"
5715 "%s" 5717 "%s"
5716 msgstr "" 5718 msgstr ""
5717 "Niemahčyma spałučycca z serveram:\n" 5719 "Niemahčyma spałučycca z serveram:\n"
5718 "%s" 5720 "%s"
5719 5721
5720 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:582 5722 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:585
5721 msgid "Unable to create socket" 5723 msgid "Unable to create socket"
5722 msgstr "Niemahčyma stvaryć sokiet" 5724 msgstr "Niemahčyma stvaryć sokiet"
5723 5725
5724 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:632 5726 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:635
5725 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1117 5727 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
5726 msgid "Invalid XMPP ID" 5728 msgid "Invalid XMPP ID"
5727 msgstr "Niapravilny XMPP ID" 5729 msgstr "Niapravilny XMPP ID"
5728 5730
5729 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:639 5731 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:642
5730 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." 5732 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
5731 msgstr "Niapravilny XMPP ID. Treba akreślić damen." 5733 msgstr "Niapravilny XMPP ID. Treba akreślić damen."
5732 5734
5733 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:717 5735 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:720
5734 #, c-format 5736 #, c-format
5735 msgid "Registration of %s@%s successful" 5737 msgid "Registration of %s@%s successful"
5736 msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja %s@%s" 5738 msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja %s@%s"
5737 5739
5738 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:723 5740 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:726
5739 #, c-format 5741 #, c-format
5740 msgid "Registration to %s successful" 5742 msgid "Registration to %s successful"
5741 msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja na %s" 5743 msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja na %s"
5742 5744
5743 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:725 5745 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:728
5744 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:726 5746 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:729
5745 msgid "Registration Successful" 5747 msgid "Registration Successful"
5746 msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja" 5748 msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja"
5747 5749
5748 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:734 5750 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:737
5749 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:735 5751 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:738
5750 msgid "Registration Failed" 5752 msgid "Registration Failed"
5751 msgstr "Pamyłka rehistracyi" 5753 msgstr "Pamyłka rehistracyi"
5752 5754
5753 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:753 5755 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:756
5754 #, c-format 5756 #, c-format
5755 msgid "Registration from %s successfully removed" 5757 msgid "Registration from %s successfully removed"
5756 msgstr "Paśpiachovaje skasavańnie rehistracyi ŭ %s" 5758 msgstr "Paśpiachovaje skasavańnie rehistracyi ŭ %s"
5757 5759
5758 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:755 5760 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:758
5759 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:756 5761 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:759
5760 msgid "Unregistration Successful" 5762 msgid "Unregistration Successful"
5761 msgstr "Paśpiachovaje skasavańnie rehistracyi" 5763 msgstr "Paśpiachovaje skasavańnie rehistracyi"
5762 5764
5763 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:764 5765 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:767
5764 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:765 5766 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:768
5765 msgid "Unregistration Failed" 5767 msgid "Unregistration Failed"
5766 msgstr "Pamyłka skasavańnia rehistracyi" 5768 msgstr "Pamyłka skasavańnia rehistracyi"
5767 5769
5768 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:931 5770 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:934
5769 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 5771 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:935
5770 msgid "Already Registered" 5772 msgid "Already Registered"
5771 msgstr "Užo zarehistravany" 5773 msgstr "Užo zarehistravany"
5772 5774
5773 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1019 5775 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1022
5774 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3837 5776 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3837
5775 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3850 5777 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3850
5776 msgid "State" 5778 msgid "State"
5777 msgstr "Stan" 5779 msgstr "Stan"
5778 5780
5779 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1023 5781 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1026
5780 msgid "Postal code" 5782 msgid "Postal code"
5781 msgstr "Paštovy indeks" 5783 msgstr "Paštovy indeks"
5782 5784
5783 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1027 5785 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1030
5784 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 5786 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1050
5785 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915 5787 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915
5786 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567 5788 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
5787 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 5789 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
5788 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 5790 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
5789 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 5791 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
5790 msgid "Phone" 5792 msgid "Phone"
5791 msgstr "Telefon" 5793 msgstr "Telefon"
5792 5794
5793 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1035 5795 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1038
5794 msgid "Date" 5796 msgid "Date"
5795 msgstr "Data" 5797 msgstr "Data"
5796 5798
5797 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1039 5799 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1042
5798 msgid "Unregister" 5800 msgid "Unregister"
5799 msgstr "Skasuj rehistracyju" 5801 msgstr "Skasuj rehistracyju"
5800 5802
5801 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046 5803 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1049
5802 msgid "" 5804 msgid ""
5803 "Please fill out the information below to change your account registration." 5805 "Please fill out the information below to change your account registration."
5804 msgstr "Zapoŭni nižej infarmacyjaj, kab źmianić rehistracyju tvajho kontu." 5806 msgstr "Zapoŭni nižej infarmacyjaj, kab źmianić rehistracyju tvajho kontu."
5805 5807
5806 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1049 5808 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1052
5807 msgid "Please fill out the information below to register your new account." 5809 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
5808 msgstr "Zapoŭni nižej infarmacyjaj, kab zarehistravać tvoj novy kont." 5810 msgstr "Zapoŭni nižej infarmacyjaj, kab zarehistravać tvoj novy kont."
5809 5811
5810 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1057 5812 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1060
5811 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1058 5813 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1061
5812 msgid "Register New XMPP Account" 5814 msgid "Register New XMPP Account"
5813 msgstr "Zarehistruj novy kont XMPP" 5815 msgstr "Zarehistruj novy kont XMPP"
5814 5816
5815 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1059 5817 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062
5816 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1068 5818 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1071
5817 msgid "Register" 5819 msgid "Register"
5818 msgstr "Zarehistruj" 5820 msgstr "Zarehistruj"
5819 5821
5820 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 5822 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1067
5821 #, c-format 5823 #, c-format
5822 msgid "Change Account Registration at %s" 5824 msgid "Change Account Registration at %s"
5823 msgstr "Źmiani rehistracyju kontu dla %s" 5825 msgstr "Źmiani rehistracyju kontu dla %s"
5824 5826
5825 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1065 5827 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1068
5826 #, c-format 5828 #, c-format
5827 msgid "Register New Account at %s" 5829 msgid "Register New Account at %s"
5828 msgstr "Zarehistruj novy kont na %s" 5830 msgstr "Zarehistruj novy kont na %s"
5829 5831
5830 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1068 5832 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1071
5831 msgid "Change Registration" 5833 msgid "Change Registration"
5832 msgstr "Źmiani rehistracyju" 5834 msgstr "Źmiani rehistracyju"
5833 5835
5834 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 5836 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1180
5835 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1178 5837 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1181
5836 msgid "Error unregistering account" 5838 msgid "Error unregistering account"
5837 msgstr "Pamyłka skasavańnia rehistracyi" 5839 msgstr "Pamyłka skasavańnia rehistracyi"
5838 5840
5839 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1183 5841 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1186
5840 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1184 5842 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187
5841 msgid "Account successfully unregistered" 5843 msgid "Account successfully unregistered"
5842 msgstr "Rehistracyja dla kontu była paśpiachova skasavanaja" 5844 msgstr "Rehistracyja dla kontu była paśpiachova skasavanaja"
5843 5845
5844 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1347 5846 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1350
5845 msgid "Initializing Stream" 5847 msgid "Initializing Stream"
5846 msgstr "Inicyjalizacyja płyni" 5848 msgstr "Inicyjalizacyja płyni"
5847 5849
5848 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1352 5850 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1355
5849 msgid "Initializing SSL/TLS" 5851 msgid "Initializing SSL/TLS"
5850 msgstr "Inicyjalizacyja SSL/TLS" 5852 msgstr "Inicyjalizacyja SSL/TLS"
5851 5853
5852 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1356 5854 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1359
5853 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:408 5855 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:408
5854 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:360 5856 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:360
5855 msgid "Authenticating" 5857 msgid "Authenticating"
5856 msgstr "Aŭtaryzacyja" 5858 msgstr "Aŭtaryzacyja"
5857 5859
5858 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1365 5860 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1368
5859 msgid "Re-initializing Stream" 5861 msgid "Re-initializing Stream"
5860 msgstr "Paŭtornaja inicyjalizacyja płyni" 5862 msgstr "Paŭtornaja inicyjalizacyja płyni"
5861 5863
5862 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1459 5864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1462
5863 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1917 5865 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
5864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1960 5866 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
5865 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1998 5867 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2001
5866 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 5868 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
5867 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5726 5869 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5731
5868 msgid "Not Authorized" 5870 msgid "Not Authorized"
5869 msgstr "Nie aŭtaryzavany" 5871 msgstr "Nie aŭtaryzavany"
5870 5872
5871 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1507 5873 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510
5872 msgid "Both" 5874 msgid "Both"
5873 msgstr "Dvuchbakovaja" 5875 msgstr "Dvuchbakovaja"
5874 5876
5875 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1509 5877 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512
5876 msgid "From (To pending)" 5878 msgid "From (To pending)"
5877 msgstr "Ad (Razhladajecca)" 5879 msgstr "Ad (Razhladajecca)"
5878 5880
5879 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511 5881 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
5880 msgid "From" 5882 msgid "From"
5881 msgstr "Ad" 5883 msgstr "Ad"
5882 5884
5883 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 5885 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1517
5884 msgid "To" 5886 msgid "To"
5885 msgstr "Da" 5887 msgstr "Da"
5886 5888
5887 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 5889 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1519
5888 msgid "None (To pending)" 5890 msgid "None (To pending)"
5889 msgstr "Niama (Razhladajecca)" 5891 msgstr "Niama (Razhladajecca)"
5890 5892
5891 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 5893 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1521
5892 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 5894 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
5893 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 5895 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
5894 msgid "None" 5896 msgid "None"
5895 msgstr "Niama" 5897 msgstr "Niama"
5896 5898
5897 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1521 5899 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
5898 msgid "Subscription" 5900 msgid "Subscription"
5899 msgstr "Padpiska" 5901 msgstr "Padpiska"
5900 5902
5901 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
5902 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 5903 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
5903 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 5904 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
5904 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
5905 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
5906 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1651
5907 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
5908 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
5909 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
5910 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
5911 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560
5912 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
5913 msgid "Mood"
5914 msgstr "Nastroj"
5915
5916 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
5917 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
5918 msgid "Now Listening"
5919 msgstr "Ciapier hraje"
5920
5921 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
5922 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
5923 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1638
5924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1652
5925 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
5926 msgid "Mood Text"
5927 msgstr "Tekst nastroju"
5928
5929 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 5905 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
5930 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 5906 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
5931 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1640 5907 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1640
5932 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1654 5908 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1654
5933 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1668 5909 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1668
5910 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
5911 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
5912 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1227
5913 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560
5914 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
5915 msgid "Mood"
5916 msgstr "Nastroj"
5917
5918 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1546
5919 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
5920 msgid "Now Listening"
5921 msgstr "Ciapier hraje"
5922
5923 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
5924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
5925 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1641
5926 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1655
5927 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1669
5928 msgid "Mood Text"
5929 msgstr "Tekst nastroju"
5930
5931 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1615
5932 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
5933 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1643
5934 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1657
5935 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671
5934 msgid "Allow Buzz" 5936 msgid "Allow Buzz"
5935 msgstr "Dazvol zvanki" 5937 msgstr "Dazvol zvanki"
5936 5938
5937 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1686 5939 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1689
5938 msgid "Tune Artist" 5940 msgid "Tune Artist"
5939 msgstr "Vykanaŭca pieśni" 5941 msgstr "Vykanaŭca pieśni"
5940 5942
5941 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 5943 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690
5942 msgid "Tune Title" 5944 msgid "Tune Title"
5943 msgstr "Nazva pieśni" 5945 msgstr "Nazva pieśni"
5944 5946
5945 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1688 5947 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1691
5946 msgid "Tune Album" 5948 msgid "Tune Album"
5947 msgstr "Albom pieśni" 5949 msgstr "Albom pieśni"
5948 5950
5949 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1689 5951 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1692
5950 msgid "Tune Genre" 5952 msgid "Tune Genre"
5951 msgstr "Styl pieśni" 5953 msgstr "Styl pieśni"
5952 5954
5953 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 5955 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1693
5954 msgid "Tune Comment" 5956 msgid "Tune Comment"
5955 msgstr "Kamentar da pieśni" 5957 msgstr "Kamentar da pieśni"
5956 5958
5957 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1691 5959 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1694
5958 msgid "Tune Track" 5960 msgid "Tune Track"
5959 msgstr "Numar pieśni" 5961 msgstr "Numar pieśni"
5960 5962
5961 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1692 5963 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695
5962 msgid "Tune Time" 5964 msgid "Tune Time"
5963 msgstr "Praciahłaść pieśni" 5965 msgstr "Praciahłaść pieśni"
5964 5966
5965 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1693 5967 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1696
5966 msgid "Tune Year" 5968 msgid "Tune Year"
5967 msgstr "Hod pieśni" 5969 msgstr "Hod pieśni"
5968 5970
5969 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1694 5971 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1697
5970 msgid "Tune URL" 5972 msgid "Tune URL"
5971 msgstr "Adras pieśni" 5973 msgstr "Adras pieśni"
5972 5974
5973 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1710 5975 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1713
5974 msgid "Password Changed" 5976 msgid "Password Changed"
5975 msgstr "Parol źmianiŭsia" 5977 msgstr "Parol źmianiŭsia"
5976 5978
5977 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1711 5979 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714
5978 msgid "Your password has been changed." 5980 msgid "Your password has been changed."
5979 msgstr "Tvoj parol źmianiŭsia." 5981 msgstr "Tvoj parol źmianiŭsia."
5980 5982
5981 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1717 5983 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1720
5982 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1718 5984 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721
5983 msgid "Error changing password" 5985 msgid "Error changing password"
5984 msgstr "Pamyłka źmieny parolu" 5986 msgstr "Pamyłka źmieny parolu"
5985 5987
5986 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1775 5988 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1778
5987 msgid "Password (again)" 5989 msgid "Password (again)"
5988 msgstr "Parol (znoŭ)" 5990 msgstr "Parol (znoŭ)"
5989 5991
5990 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1781 5992 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1784
5991 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1782 5993 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1785
5992 msgid "Change XMPP Password" 5994 msgid "Change XMPP Password"
5993 msgstr "Źmiani parol XMPP" 5995 msgstr "Źmiani parol XMPP"
5994 5996
5995 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1782 5997 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1785
5996 msgid "Please enter your new password" 5998 msgid "Please enter your new password"
5997 msgstr "Akreśl tvoj novy parol" 5999 msgstr "Akreśl tvoj novy parol"
5998 6000
5999 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1796 6001 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1799
6000 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6512 6002 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518
6001 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236 6003 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
6002 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1010 6004 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1010
6003 msgid "Set User Info..." 6005 msgid "Set User Info..."
6004 msgstr "Akreśl źviestki karystalnika..." 6006 msgstr "Akreśl źviestki karystalnika..."
6005 6007
6006 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { 6008 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
6007 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1801 6009 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1804
6008 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 6010 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6529
6009 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1232 6011 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1232
6010 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1006 6012 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1006
6011 msgid "Change Password..." 6013 msgid "Change Password..."
6012 msgstr "Źmiani parol..." 6014 msgstr "Źmiani parol..."
6013 6015
6014 #. } 6016 #. }
6015 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1806 6017 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809
6016 msgid "Search for Users..." 6018 msgid "Search for Users..."
6017 msgstr "Šukaj karystalnikaŭ..." 6019 msgstr "Šukaj karystalnikaŭ..."
6018 6020
6019 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897 6021 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
6020 msgid "Bad Request" 6022 msgid "Bad Request"
6021 msgstr "Kiepski zapyt" 6023 msgstr "Kiepski zapyt"
6022 6024
6023 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899 6025 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
6024 msgid "Conflict" 6026 msgid "Conflict"
6025 msgstr "Kanflikt" 6027 msgstr "Kanflikt"
6026 6028
6027 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1901 6029 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904
6028 msgid "Feature Not Implemented" 6030 msgid "Feature Not Implemented"
6029 msgstr "Mahčymaść nie zaimplementavanaja" 6031 msgstr "Mahčymaść nie zaimplementavanaja"
6030 6032
6031 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903 6033 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1906
6032 msgid "Forbidden" 6034 msgid "Forbidden"
6033 msgstr "Zabaronieny" 6035 msgstr "Zabaronieny"
6034 6036
6035 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1905 6037 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1908
6036 msgid "Gone" 6038 msgid "Gone"
6037 msgstr "Stračany" 6039 msgstr "Stračany"
6038 6040
6039 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1907 6041 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1910
6040 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1988 6042 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1991
6041 msgid "Internal Server Error" 6043 msgid "Internal Server Error"
6042 msgstr "Unutranaja pamyłka servera" 6044 msgstr "Unutranaja pamyłka servera"
6043 6045
6044 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 6046 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1912
6045 msgid "Item Not Found" 6047 msgid "Item Not Found"
6046 msgstr "Element nia znojdzieny" 6048 msgstr "Element nia znojdzieny"
6047 6049
6048 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911 6050 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
6049 msgid "Malformed XMPP ID" 6051 msgid "Malformed XMPP ID"
6050 msgstr "Nienarmalny XMPP ID" 6052 msgstr "Nienarmalny XMPP ID"
6051 6053
6052 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913 6054 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1916
6053 msgid "Not Acceptable" 6055 msgid "Not Acceptable"
6054 msgstr "Niepryjmalny" 6056 msgstr "Niepryjmalny"
6055 6057
6056 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1915 6058 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1918
6057 msgid "Not Allowed" 6059 msgid "Not Allowed"
6058 msgstr "Niedazvoleny" 6060 msgstr "Niedazvoleny"
6059 6061
6060 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1919 6062 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
6061 msgid "Payment Required" 6063 msgid "Payment Required"
6062 msgstr "Patrabujecca apłata" 6064 msgstr "Patrabujecca apłata"
6063 6065
6064 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1921 6066 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
6065 msgid "Recipient Unavailable" 6067 msgid "Recipient Unavailable"
6066 msgstr "Atrymoŭca niedastupny" 6068 msgstr "Atrymoŭca niedastupny"
6067 6069
6068 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925 6070 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
6069 msgid "Registration Required" 6071 msgid "Registration Required"
6070 msgstr "Vymahaje rehistracyi" 6072 msgstr "Vymahaje rehistracyi"
6071 6073
6072 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 6074 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930
6073 msgid "Remote Server Not Found" 6075 msgid "Remote Server Not Found"
6074 msgstr "Addaleny server nia znojdzieny" 6076 msgstr "Addaleny server nia znojdzieny"
6075 6077
6076 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929 6078 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1932
6077 msgid "Remote Server Timeout" 6079 msgid "Remote Server Timeout"
6078 msgstr "Permin čakańnia addalenaha servera" 6080 msgstr "Permin čakańnia addalenaha servera"
6079 6081
6080 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931 6082 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1934
6081 msgid "Server Overloaded" 6083 msgid "Server Overloaded"
6082 msgstr "Server abciažarany" 6084 msgstr "Server abciažarany"
6083 6085
6084 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933 6086 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1936
6085 msgid "Service Unavailable" 6087 msgid "Service Unavailable"
6086 msgstr "Servis niedastupny" 6088 msgstr "Servis niedastupny"
6087 6089
6088 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935 6090 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1938
6089 msgid "Subscription Required" 6091 msgid "Subscription Required"
6090 msgstr "Vymahaje padpiski" 6092 msgstr "Vymahaje padpiski"
6091 6093
6092 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937 6094 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940
6093 msgid "Unexpected Request" 6095 msgid "Unexpected Request"
6094 msgstr "Niečakany zapyt" 6096 msgstr "Niečakany zapyt"
6095 6097
6096 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 6098 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1948
6097 msgid "Authorization Aborted" 6099 msgid "Authorization Aborted"
6098 msgstr "Abarvanaja aŭtaryzacyja" 6100 msgstr "Abarvanaja aŭtaryzacyja"
6099 6101
6100 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947 6102 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1950
6101 msgid "Incorrect encoding in authorization" 6103 msgid "Incorrect encoding in authorization"
6102 msgstr "Niapravulnaje kadavańnie ŭ aŭtaryzacyi" 6104 msgstr "Niapravulnaje kadavańnie ŭ aŭtaryzacyi"
6103 6105
6104 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949 6106 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1952
6105 msgid "Invalid authzid" 6107 msgid "Invalid authzid"
6106 msgstr "Niapravilny authzid" 6108 msgstr "Niapravilny authzid"
6107 6109
6108 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951 6110 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954
6109 msgid "Invalid Authorization Mechanism" 6111 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
6110 msgstr "Niapravilny mechanizm aŭtaryzacyi" 6112 msgstr "Niapravilny mechanizm aŭtaryzacyi"
6111 6113
6112 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954 6114 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
6113 msgid "Authorization mechanism too weak" 6115 msgid "Authorization mechanism too weak"
6114 msgstr "Nadta słaby mechanizm aŭtaryzacyi" 6116 msgstr "Nadta słaby mechanizm aŭtaryzacyi"
6115 6117
6116 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1962 6118 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
6117 msgid "Temporary Authentication Failure" 6119 msgid "Temporary Authentication Failure"
6118 msgstr "Časovaja pamyłka aŭtaryzacyi" 6120 msgstr "Časovaja pamyłka aŭtaryzacyi"
6119 6121
6120 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965 6122 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1968
6121 msgid "Authentication Failure" 6123 msgid "Authentication Failure"
6122 msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi" 6124 msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi"
6123 6125
6124 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1973 6126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1976
6125 msgid "Bad Format" 6127 msgid "Bad Format"
6126 msgstr "Kiepski farmat" 6128 msgstr "Kiepski farmat"
6127 6129
6128 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1975 6130 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1978
6129 msgid "Bad Namespace Prefix" 6131 msgid "Bad Namespace Prefix"
6130 msgstr "Kiepski prefiks dla zboru nazvaŭ" 6132 msgstr "Kiepski prefiks dla zboru nazvaŭ"
6131 6133
6132 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1978 6134 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1981
6133 msgid "Resource Conflict" 6135 msgid "Resource Conflict"
6134 msgstr "Kanflikt resursaŭ" 6136 msgstr "Kanflikt resursaŭ"
6135 6137
6136 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1980 6138 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1983
6137 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:350 6139 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:350
6138 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725 6140 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725
6139 msgid "Connection Timeout" 6141 msgid "Connection Timeout"
6140 msgstr "Termin čakańnia spałučeńnia" 6142 msgstr "Termin čakańnia spałučeńnia"
6141 6143
6142 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1982 6144 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1985
6143 msgid "Host Gone" 6145 msgid "Host Gone"
6144 msgstr "Host vyjšaŭ" 6146 msgstr "Host vyjšaŭ"
6145 6147
6146 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1984 6148 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1987
6147 msgid "Host Unknown" 6149 msgid "Host Unknown"
6148 msgstr "Nieviadomy host" 6150 msgstr "Nieviadomy host"
6149 6151
6150 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1986 6152 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1989
6151 msgid "Improper Addressing" 6153 msgid "Improper Addressing"
6152 msgstr "Niapravilnaja adrasacyja" 6154 msgstr "Niapravilnaja adrasacyja"
6153 6155
6154 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1990 6156 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1993
6155 msgid "Invalid ID" 6157 msgid "Invalid ID"
6156 msgstr "Niapravilny ID" 6158 msgstr "Niapravilny ID"
6157 6159
6158 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1992 6160 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1995
6159 msgid "Invalid Namespace" 6161 msgid "Invalid Namespace"
6160 msgstr "Niapravilny zbor nazvaŭ" 6162 msgstr "Niapravilny zbor nazvaŭ"
6161 6163
6162 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1994 6164 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1997
6163 msgid "Invalid XML" 6165 msgid "Invalid XML"
6164 msgstr "Niapravilny XML" 6166 msgstr "Niapravilny XML"
6165 6167
6166 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1996 6168 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1999
6167 msgid "Non-matching Hosts" 6169 msgid "Non-matching Hosts"
6168 msgstr "Niesumiaščalnyja hosty" 6170 msgstr "Niesumiaščalnyja hosty"
6169 6171
6170 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2000 6172 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2003
6171 msgid "Policy Violation" 6173 msgid "Policy Violation"
6172 msgstr "Parušeńnie praviłaŭ" 6174 msgstr "Parušeńnie praviłaŭ"
6173 6175
6174 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2002 6176 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2005
6175 msgid "Remote Connection Failed" 6177 msgid "Remote Connection Failed"
6176 msgstr "Pamyłka addalenaha spałučeńnia" 6178 msgstr "Pamyłka addalenaha spałučeńnia"
6177 6179
6178 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2004 6180 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2007
6179 msgid "Resource Constraint" 6181 msgid "Resource Constraint"
6180 msgstr "Abmiežavańnie resursu" 6182 msgstr "Abmiežavańnie resursu"
6181 6183
6182 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2006 6184 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2009
6183 msgid "Restricted XML" 6185 msgid "Restricted XML"
6184 msgstr "Abmiežavany XML" 6186 msgstr "Abmiežavany XML"
6185 6187
6186 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2008 6188 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2011
6187 msgid "See Other Host" 6189 msgid "See Other Host"
6188 msgstr "Hladzi inšaha hosta" 6190 msgstr "Hladzi inšaha hosta"
6189 6191
6190 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2010 6192 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2013
6191 msgid "System Shutdown" 6193 msgid "System Shutdown"
6192 msgstr "Adklučeńnie systemy" 6194 msgstr "Adklučeńnie systemy"
6193 6195
6194 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2012 6196 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2015
6195 msgid "Undefined Condition" 6197 msgid "Undefined Condition"
6196 msgstr "Nieakreślenaja ŭmova" 6198 msgstr "Nieakreślenaja ŭmova"
6197 6199
6198 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2014 6200 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2017
6199 msgid "Unsupported Encoding" 6201 msgid "Unsupported Encoding"
6200 msgstr "Niepadtrymanaje kadavańnie" 6202 msgstr "Niepadtrymanaje kadavańnie"
6201 6203
6202 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2016 6204 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2019
6203 msgid "Unsupported Stanza Type" 6205 msgid "Unsupported Stanza Type"
6204 msgstr "Niepadtrymany typ strafy" 6206 msgstr "Niepadtrymany typ strafy"
6205 6207
6206 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2018 6208 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2021
6207 msgid "Unsupported Version" 6209 msgid "Unsupported Version"
6208 msgstr "Niepadtrymanaja versija" 6210 msgstr "Niepadtrymanaja versija"
6209 6211
6210 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2020 6212 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2023
6211 msgid "XML Not Well Formed" 6213 msgid "XML Not Well Formed"
6212 msgstr "XML błaha sfarmavany" 6214 msgstr "XML błaha sfarmavany"
6213 6215
6214 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2022 6216 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2025
6215 msgid "Stream Error" 6217 msgid "Stream Error"
6216 msgstr "Pamyłka płyni" 6218 msgstr "Pamyłka płyni"
6217 6219
6218 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2107 6220 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2110
6219 #, c-format 6221 #, c-format
6220 msgid "Unable to ban user %s" 6222 msgid "Unable to ban user %s"
6221 msgstr "Niemahčyma zabanić karystalnika %s" 6223 msgstr "Niemahčyma zabanić karystalnika %s"
6222 6224
6223 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2127 6225 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2130
6224 #, c-format 6226 #, c-format
6225 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" 6227 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
6226 msgstr "Nieviadomaja suviaź: \"%s\"" 6228 msgstr "Nieviadomaja suviaź: \"%s\""
6227 6229
6228 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2132 6230 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2135
6229 #, c-format 6231 #, c-format
6230 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" 6232 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
6231 msgstr "Niemahčyma źviazać karystalnika %s jak \"%s\"" 6233 msgstr "Niemahčyma źviazać karystalnika %s jak \"%s\""
6232 6234
6233 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2151 6235 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154
6234 #, c-format 6236 #, c-format
6235 msgid "Unknown role: \"%s\"" 6237 msgid "Unknown role: \"%s\""
6236 msgstr "Nieviadomaja rola: \"%s\"" 6238 msgstr "Nieviadomaja rola: \"%s\""
6237 6239
6238 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2156 6240 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2159
6239 #, c-format 6241 #, c-format
6240 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" 6242 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
6241 msgstr "Niemahčyma akreślić rolu \"%s\" dla karystalnika: %s" 6243 msgstr "Niemahčyma akreślić rolu \"%s\" dla karystalnika: %s"
6242 6244
6243 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209 6245 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2212
6244 #, c-format 6246 #, c-format
6245 msgid "Unable to kick user %s" 6247 msgid "Unable to kick user %s"
6246 msgstr "Niemahčyma kiknuć karystalnika %s" 6248 msgstr "Niemahčyma kiknuć karystalnika %s"
6247 6249
6248 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240 6250 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2243
6249 #, c-format 6251 #, c-format
6250 msgid "Unable to ping user %s" 6252 msgid "Unable to ping user %s"
6251 msgstr "Niemahčyma pingnuć karystalnika %s" 6253 msgstr "Niemahčyma pingnuć karystalnika %s"
6252 6254
6253 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2258 6255 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
6254 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2269 6256 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2272
6255 #, c-format 6257 #, c-format
6256 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." 6258 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
6257 msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo pra karystalnika %s aničoha nie viadoma." 6259 msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo pra karystalnika %s aničoha nie viadoma."
6258 6260
6259 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264 6261 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2267
6260 #, c-format 6262 #, c-format
6261 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." 6263 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
6262 msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo karystalnik %s moža być adłučanym." 6264 msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo karystalnik %s moža być adłučanym."
6263 6265
6264 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 6266 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2298
6265 #, c-format 6267 #, c-format
6266 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." 6268 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
6267 msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo karystalnik %s nia ŭmieje hetaha." 6269 msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo karystalnik %s nia ŭmieje hetaha."
6268 6270
6269 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. 6271 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
6270 #. This is index number YAHOO_BUZZ. 6272 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
6271 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315 6273 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
6272 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143 6274 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4163
6273 msgid "Buzz" 6275 msgid "Buzz"
6274 msgstr "Pazvani" 6276 msgstr "Pazvani"
6275 6277
6276 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316 6278 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2319
6277 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:308 6279 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:308
6278 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144 6280 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4164
6279 #, c-format 6281 #, c-format
6280 msgid "%s has buzzed you!" 6282 msgid "%s has buzzed you!"
6281 msgstr "%s pazvaniŭ tabie!" 6283 msgstr "%s pazvaniŭ tabie!"
6282 6284
6283 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316 6285 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2319
6284 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144 6286 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4164
6285 #, c-format 6287 #, c-format
6286 msgid "Buzzing %s..." 6288 msgid "Buzzing %s..."
6287 msgstr "Zvanok da %s..." 6289 msgstr "Zvanok da %s..."
6288 6290
6289 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2347 6291 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
6290 msgid "config: Configure a chat room." 6292 msgid "config: Configure a chat room."
6291 msgstr "config: Skanfihuruj pakoj hutarki." 6293 msgstr "config: Skanfihuruj pakoj hutarki."
6292 6294
6293 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351 6295 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2354
6294 msgid "configure: Configure a chat room." 6296 msgid "configure: Configure a chat room."
6295 msgstr "configure: Skanfihuruj pakoj hutarki." 6297 msgstr "configure: Skanfihuruj pakoj hutarki."
6296 6298
6297 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2360 6299 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2363
6298 msgid "part [room]: Leave the room." 6300 msgid "part [room]: Leave the room."
6299 msgstr "part [pakoj]: Pakiń pakoj." 6301 msgstr "part [pakoj]: Pakiń pakoj."
6300 6302
6301 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2365 6303 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2368
6302 msgid "register: Register with a chat room." 6304 msgid "register: Register with a chat room."
6303 msgstr "register: Zarehistruj pakoj hutarki." 6305 msgstr "register: Zarehistruj pakoj hutarki."
6304 6306
6305 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2371 6307 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374
6306 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." 6308 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
6307 msgstr "topic [novaja tema]: Pakažy albo źmiani temu." 6309 msgstr "topic [novaja tema]: Pakažy albo źmiani temu."
6308 6310
6309 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2377 6311 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2380
6310 msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room." 6312 msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room."
6311 msgstr "ban &lt;karystalnik&gt; [pakoj]: Zabań karystalnika ŭ pakoi." 6313 msgstr "ban &lt;karystalnik&gt; [pakoj]: Zabań karystalnika ŭ pakoi."
6312 6314
6313 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2383 6315 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2386
6314 msgid "" 6316 msgid ""
6315 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's " 6317 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
6316 "affiliation with the room." 6318 "affiliation with the room."
6317 msgstr "" 6319 msgstr ""
6318 "affiliate &lt;karystalnik&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: " 6320 "affiliate &lt;karystalnik&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: "
6319 "Akreśl suviaź karystalnika z pakojem." 6321 "Akreśl suviaź karystalnika z pakojem."
6320 6322
6321 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2389 6323 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392
6322 msgid "" 6324 msgid ""
6323 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's " 6325 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
6324 "role in the room." 6326 "role in the room."
6325 msgstr "" 6327 msgstr ""
6326 "role &lt;karystalnik&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Akreśl " 6328 "role &lt;karystalnik&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Akreśl "
6327 "rolu karystalnika ŭ pakoi." 6329 "rolu karystalnika ŭ pakoi."
6328 6330
6329 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2395 6331 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2398
6330 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room." 6332 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
6331 msgstr "" 6333 msgstr ""
6332 "invite &lt;karystalnik&gt; [paviedamleńnie]: Zaprasi karystalnika ŭ pakoj." 6334 "invite &lt;karystalnik&gt; [paviedamleńnie]: Zaprasi karystalnika ŭ pakoj."
6333 6335
6334 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2401 6336 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2404
6335 msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server." 6337 msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server."
6336 msgstr "join: &lt;pakoj&gt; [server]: Dałučysia da hutarki na hetym servery." 6338 msgstr "join: &lt;pakoj&gt; [server]: Dałučysia da hutarki na hetym servery."
6337 6339
6338 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2407 6340 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2410
6339 msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room." 6341 msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room."
6340 msgstr "kick &lt;karystalnik&gt; [pakoj]: Kikni karystalnika z pakoju." 6342 msgstr "kick &lt;karystalnik&gt; [pakoj]: Kikni karystalnika z pakoju."
6341 6343
6342 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2412 6344 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2415
6343 msgid "" 6345 msgid ""
6344 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user." 6346 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
6345 msgstr "" 6347 msgstr ""
6346 "msg &lt;karystalnik&gt; &lt;paviedamleńnie&gt;: Dašli pryvatnaje " 6348 "msg &lt;karystalnik&gt; &lt;paviedamleńnie&gt;: Dašli pryvatnaje "
6347 "paviedamleńnie inšamu karystalniku." 6349 "paviedamleńnie inšamu karystalniku."
6348 6350
6349 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2418 6351 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2421
6350 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server." 6352 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
6351 msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tPingni karystalnika/kampanent/servera." 6353 msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tPingni karystalnika/kampanent/servera."
6352 6354
6353 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2423 6355 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2426
6354 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4167 6356 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4187
6355 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" 6357 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
6356 msgstr "buzz: Pazvani karystalniku, kab toj źviarnuŭ uvahu" 6358 msgstr "buzz: Pazvani karystalniku, kab toj źviarnuŭ uvahu"
6357 6359
6358 #. *< type 6360 #. *< type
6359 #. *< ui_requirement 6361 #. *< ui_requirement
6385 6387
6386 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:222 6388 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:222
6387 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 6389 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
6388 msgstr "Dazvol aŭtaryzacyju prostym tekstam praź niešyfravanyja kanały" 6390 msgstr "Dazvol aŭtaryzacyju prostym tekstam praź niešyfravanyja kanały"
6389 6391
6390 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227 6392 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:229
6391 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3466 6393 msgid "Use GSSAPI (Kerberos v5) for authentication"
6394 msgstr "Aŭtaryzuj z dapamohaj GSSAPI (Kerberos v5)"
6395
6396 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:235
6397 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3468
6392 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2105 6398 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2105
6393 msgid "Connect port" 6399 msgid "Connect port"
6394 msgstr "Spałučysia z partom" 6400 msgstr "Spałučysia z partom"
6395 6401
6396 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be 6402 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
6397 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). 6403 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
6398 #. Account options 6404 #. Account options
6399 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:231 6405 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:239
6400 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3463 6406 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3465
6401 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2057 6407 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2057
6402 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1863 ../pidgin/gtkaccount.c:809 6408 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1863 ../pidgin/gtkaccount.c:809
6403 msgid "Connect server" 6409 msgid "Connect server"
6404 msgstr "Spałučysia z serveram" 6410 msgstr "Spałučysia z serveram"
6405 6411
6406 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:236 6412 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:244
6407 msgid "File transfer proxies" 6413 msgid "File transfer proxies"
6408 msgstr "Proxy dla pieradačy fajłaŭ" 6414 msgstr "Proxy dla pieradačy fajłaŭ"
6409 6415
6410 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106 6416 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
6411 #, c-format 6417 #, c-format
6553 6559
6554 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 6560 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
6555 msgid "Set Nickname..." 6561 msgid "Set Nickname..."
6556 msgstr "Akreśl mianušku..." 6562 msgstr "Akreśl mianušku..."
6557 6563
6558 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 6564 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:381
6559 msgid "Actions" 6565 msgid "Actions"
6560 msgstr "Dziejańni" 6566 msgstr "Dziejańni"
6561 6567
6562 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 6568 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:383
6563 msgid "Select an action" 6569 msgid "Select an action"
6564 msgstr "Abiary dziejańnie" 6570 msgstr "Abiary dziejańnie"
6565 6571
6566 #: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:712 6572 #: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:776
6567 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" 6573 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
6568 msgstr "Niemahčyma atrymać adrasnuju knihu MSN" 6574 msgstr "Niemahčyma atrymać adrasnuju knihu MSN"
6569 6575
6570 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 6576 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
6571 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:110 6577 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:110
6837 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 6843 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
6838 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:222 6844 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:222
6839 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422 6845 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422
6840 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338 6846 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
6841 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713 6847 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713
6842 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1399 6848 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1448
6843 msgid "Authentication failed" 6849 msgid "Authentication failed"
6844 msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi" 6850 msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi"
6845 6851
6846 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 6852 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
6847 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:225 6853 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:225
6896 6902
6897 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:170 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:171 6903 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:170 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:171
6898 msgid "Your new MSN friendly name is too long." 6904 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
6899 msgstr "Tvaja pryjaznaja nazva MSN zadaŭhaja." 6905 msgstr "Tvaja pryjaznaja nazva MSN zadaŭhaja."
6900 6906
6901 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:279 6907 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:296 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:279
6902 msgid "Set your friendly name." 6908 msgid "Set your friendly name."
6903 msgstr "Akreśl svaju pryjaznuju nazvu." 6909 msgstr "Akreśl svaju pryjaznuju nazvu."
6904 6910
6905 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:280 6911 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:297 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:280
6906 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." 6912 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6907 msgstr "Heta nazva, jakuju buduć bačyć inšyja siabry z MSN." 6913 msgstr "Heta nazva, jakuju buduć bačyć inšyja siabry z MSN."
6908 6914
6909 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:298 6915 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:315 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:298
6910 msgid "Set your home phone number." 6916 msgid "Set your home phone number."
6911 msgstr "Akreśl svoj chatni telefonny numar." 6917 msgstr "Akreśl svoj chatni telefonny numar."
6912 6918
6913 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:315 6919 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:332 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:315
6914 msgid "Set your work phone number." 6920 msgid "Set your work phone number."
6915 msgstr "Akreśl svoj pracoŭny telefonny numar." 6921 msgstr "Akreśl svoj pracoŭny telefonny numar."
6916 6922
6917 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:332 6923 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:349 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:332
6918 msgid "Set your mobile phone number." 6924 msgid "Set your mobile phone number."
6919 msgstr "Akreśl svoj mabilny telefonny numar." 6925 msgstr "Akreśl svoj mabilny telefonny numar."
6920 6926
6921 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:347 6927 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:364 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:347
6922 msgid "Allow MSN Mobile pages?" 6928 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
6923 msgstr "Dazvolić staronki MSN Mobile?" 6929 msgstr "Dazvolić staronki MSN Mobile?"
6924 6930
6925 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:348 6931 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:365 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:348
6926 msgid "" 6932 msgid ""
6927 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 6933 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6928 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" 6934 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
6929 msgstr "" 6935 msgstr ""
6930 "Chočaš dazvolić ci zabaranić ludziam z tvajho śpisu siabroŭ dasyłać tabie " 6936 "Chočaš dazvolić ci zabaranić ludziam z tvajho śpisu siabroŭ dasyłać tabie "
6931 "staronki MSN Mobile, na tvoj sotavy telefon albo mabilnuju pryładu?" 6937 "staronki MSN Mobile, na tvoj sotavy telefon albo mabilnuju pryładu?"
6932 6938
6933 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:354 6939 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:371 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:354
6934 msgid "Allow" 6940 msgid "Allow"
6935 msgstr "Dazvol" 6941 msgstr "Dazvol"
6936 6942
6937 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:355 6943 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:355
6938 msgid "Disallow" 6944 msgid "Disallow"
6939 msgstr "Zabarani" 6945 msgstr "Zabarani"
6940 6946
6941 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:371 6947 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:388 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:371
6942 msgid "This Hotmail account may not be active." 6948 msgid "This Hotmail account may not be active."
6943 msgstr "Hety kont Hotmail moža być niezadziejničanym." 6949 msgstr "Hety kont Hotmail moža być niezadziejničanym."
6944 6950
6945 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:397 6951 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:414 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:397
6946 msgid "Send a mobile message." 6952 msgid "Send a mobile message."
6947 msgstr "Dašli mabilnaje paviedamleńnie." 6953 msgstr "Dašli mabilnaje paviedamleńnie."
6948 6954
6949 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:399 6955 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:416 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:399
6950 msgid "Page" 6956 msgid "Page"
6951 msgstr "Staronka" 6957 msgstr "Staronka"
6952 6958
6953 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:567 6959 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:679 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:567
6954 msgid "Home Phone Number" 6960 msgid "Home Phone Number"
6955 msgstr "Chatni telefon" 6961 msgstr "Chatni telefon"
6956 6962
6957 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:571 6963 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:683 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:571
6958 msgid "Work Phone Number" 6964 msgid "Work Phone Number"
6959 msgstr "Pracoŭny telefon" 6965 msgstr "Pracoŭny telefon"
6960 6966
6961 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:673 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:575 6967 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:687 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:575
6962 msgid "Mobile Phone Number" 6968 msgid "Mobile Phone Number"
6963 msgstr "Mabilny telefon" 6969 msgstr "Mabilny telefon"
6964 6970
6965 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:696 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 6971 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
6966 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:594 6972 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:594
6967 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:33 6973 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:33
6968 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3114 6974 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3134
6969 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3803 6975 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3823
6970 msgid "Be Right Back" 6976 msgid "Be Right Back"
6971 msgstr "Budu chutka" 6977 msgstr "Budu chutka"
6972 6978
6973 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 6979 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
6974 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:598 6980 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:598
6975 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:31 6981 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:31
6976 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 6982 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
6977 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970 6983 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
6978 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483 6984 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483
6979 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 6985 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
6980 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483 6986 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483
6981 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 6987 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
6982 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3116 6988 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3136
6983 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3806 6989 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3826
6984 msgid "Busy" 6990 msgid "Busy"
6985 msgstr "Zaniaty" 6991 msgstr "Zaniaty"
6986 6992
6987 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:707 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:602 6993 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:602
6988 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124 6994 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3144
6989 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3818 6995 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3838
6990 msgid "On the Phone" 6996 msgid "On the Phone"
6991 msgstr "Razmaŭlaju pa telefonie" 6997 msgstr "Razmaŭlaju pa telefonie"
6992 6998
6993 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:712 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:606 6999 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:606
6994 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3128 7000 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3148
6995 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3824 7001 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3844
6996 msgid "Out to Lunch" 7002 msgid "Out to Lunch"
6997 msgstr "Adyjšoŭ pajeści" 7003 msgstr "Adyjšoŭ pajeści"
6998 7004
6999 #. primitive 7005 #. primitive
7000 #. ID 7006 #. ID
7001 #. name - use default 7007 #. name - use default
7002 #. savable 7008 #. savable
7003 #. should be user_settable some day 7009 #. should be user_settable some day
7004 #. independent 7010 #. independent
7005 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:731 7011 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:745
7006 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:170 7012 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:170
7007 msgid "Artist" 7013 msgid "Artist"
7008 msgstr "Vykanaŭca" 7014 msgstr "Vykanaŭca"
7009 7015
7010 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732 7016 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:746
7011 msgid "Album" 7017 msgid "Album"
7012 msgstr "Albom" 7018 msgstr "Albom"
7013 7019
7014 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:750 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:634 7020 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:764 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:634
7015 msgid "Set Friendly Name..." 7021 msgid "Set Friendly Name..."
7016 msgstr "Akreśl pryjaznuju nazvu..." 7022 msgstr "Akreśl pryjaznuju nazvu..."
7017 7023
7018 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:755 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:639 7024 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:769 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:639
7019 msgid "Set Home Phone Number..." 7025 msgid "Set Home Phone Number..."
7020 msgstr "Akreśl chatni telefonny numar..." 7026 msgstr "Akreśl chatni telefonny numar..."
7021 7027
7022 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:759 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:643 7028 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:773 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:643
7023 msgid "Set Work Phone Number..." 7029 msgid "Set Work Phone Number..."
7024 msgstr "Akreśl pracoŭny telefonny numar..." 7030 msgstr "Akreśl pracoŭny telefonny numar..."
7025 7031
7026 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:763 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647 7032 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:777 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647
7027 msgid "Set Mobile Phone Number..." 7033 msgid "Set Mobile Phone Number..."
7028 msgstr "Akreśl mabilny telefonny numar..." 7034 msgstr "Akreśl mabilny telefonny numar..."
7029 7035
7030 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:769 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:653 7036 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:783 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:653
7031 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." 7037 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
7032 msgstr "Uklučy/adklučy mabilnyja pryłady..." 7038 msgstr "Uklučy/adklučy mabilnyja pryłady..."
7033 7039
7034 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:774 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658 7040 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:788 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658
7035 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." 7041 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
7036 msgstr "Dazvol/zabarani mabilnyja staronki..." 7042 msgstr "Dazvol/zabarani mabilnyja staronki..."
7037 7043
7038 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:785 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:669 7044 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:799 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:669
7039 msgid "Open Hotmail Inbox" 7045 msgid "Open Hotmail Inbox"
7040 msgstr "Adčyni Ŭvachodnyja Hotmail'a" 7046 msgstr "Adčyni Ŭvachodnyja Hotmail'a"
7041 7047
7042 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:809 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:693 7048 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:823 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:693
7043 msgid "Send to Mobile" 7049 msgid "Send to Mobile"
7044 msgstr "Dašli na mabilnik" 7050 msgstr "Dašli na mabilnik"
7045 7051
7046 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:819 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:703 7052 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:833 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:703
7047 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3426 7053 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3426
7048 msgid "Initiate _Chat" 7054 msgid "Initiate _Chat"
7049 msgstr "Inicyjuj _hutarku" 7055 msgstr "Inicyjuj _hutarku"
7050 7056
7051 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:857 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:742 7057 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:871 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:742
7052 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." 7058 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
7053 msgstr "" 7059 msgstr ""
7054 "MSN vymahaje padtrymki SSL. Kali łaska, zainstaluj padtrmvanuju biblijateku " 7060 "MSN vymahaje padtrymki SSL. Kali łaska, zainstaluj padtrmvanuju biblijateku "
7055 "SSL." 7061 "SSL."
7056 7062
7057 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:887 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:772 7063 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:901 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:772
7058 msgid "Failed to connect to server." 7064 msgid "Failed to connect to server."
7059 msgstr "Pamyłka spałučeńnia z serveram." 7065 msgstr "Pamyłka spałučeńnia z serveram."
7060 7066
7061 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1671 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2014 7067 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2028
7062 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1527 7068 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1526
7063 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1870 7069 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1869
7064 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 7070 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
7065 msgid "Error retrieving profile" 7071 msgid "Error retrieving profile"
7066 msgstr "Pamyłka atrymańnia profilu" 7072 msgstr "Pamyłka atrymańnia profilu"
7067 7073
7068 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737 7074 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1751
7069 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1593 ../pidgin/plugins/convcolors.c:371 7075 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1592 ../pidgin/plugins/convcolors.c:371
7070 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:372 7076 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:372
7071 msgid "General" 7077 msgid "General"
7072 msgstr "Ahulnaje" 7078 msgstr "Ahulnaje"
7073 7079
7074 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1744 7080 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758
7075 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1600 7081 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1599
7076 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:125 7082 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:125
7077 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 7083 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
7078 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 7084 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
7079 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:222 7085 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:222
7080 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1087 7086 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1088
7081 msgid "Age" 7087 msgid "Age"
7082 msgstr "Uzrost" 7088 msgstr "Uzrost"
7083 7089
7084 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1746 7090 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
7085 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1602 7091 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1601
7086 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 7092 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
7087 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1102 7093 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103
7088 msgid "Occupation" 7094 msgid "Occupation"
7089 msgstr "Zaniatak" 7095 msgstr "Zaniatak"
7090 7096
7091 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747 7097 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
7092 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1603 7098 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1602
7093 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133 7099 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
7094 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1487 7100 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1487
7095 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1082 7101 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1083
7096 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:802 7102 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:802
7097 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1175 7103 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1175
7098 msgid "Location" 7104 msgid "Location"
7099 msgstr "Raźmiaščeńnie" 7105 msgstr "Raźmiaščeńnie"
7100 7106
7101 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1944 7107 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1958
7102 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1950 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1957 7108 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1971
7103 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1608 7109 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1607
7104 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1800 7110 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1799
7105 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1806 7111 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1805
7106 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1813 7112 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1812
7107 msgid "Hobbies and Interests" 7113 msgid "Hobbies and Interests"
7108 msgstr "Zachapleńni j zacikaŭlenaści" 7114 msgstr "Zachapleńni j zacikaŭlenaści"
7109 7115
7110 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878 7116 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1892
7111 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1884 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1891 7117 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1905
7112 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1899 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1906 7118 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1913 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920
7113 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1614 7119 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1613
7114 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1734 7120 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1733
7115 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1740 7121 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1739
7116 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1747 7122 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1746
7117 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1755 7123 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1754
7118 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1762 7124 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1761
7119 msgid "A Little About Me" 7125 msgid "A Little About Me"
7120 msgstr "Krychu pra mianie" 7126 msgstr "Krychu pra mianie"
7121 7127
7122 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1775 7128 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
7123 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1631 7129 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1630
7124 msgid "Social" 7130 msgid "Social"
7125 msgstr "Hramadzkaje" 7131 msgstr "Hramadzkaje"
7126 7132
7127 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777 7133 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
7128 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1633 7134 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1632
7129 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1092 7135 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
7130 msgid "Marital Status" 7136 msgid "Marital Status"
7131 msgstr "Siamiejny stan" 7137 msgstr "Siamiejny stan"
7132 7138
7133 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1778 7139 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
7134 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1634 7140 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1633
7135 msgid "Interests" 7141 msgid "Interests"
7136 msgstr "Zacikaŭlenaści" 7142 msgstr "Zacikaŭlenaści"
7137 7143
7138 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 7144 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
7139 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1635 7145 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1634
7140 msgid "Pets" 7146 msgid "Pets"
7141 msgstr "Chatnija žyvioły" 7147 msgstr "Chatnija žyvioły"
7142 7148
7143 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1780 7149 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
7144 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1636 7150 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1635
7145 msgid "Hometown" 7151 msgid "Hometown"
7146 msgstr "Rodnaje miesta" 7152 msgstr "Rodnaje miesta"
7147 7153
7148 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781 7154 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
7149 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1637 7155 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1636
7150 msgid "Places Lived" 7156 msgid "Places Lived"
7151 msgstr "Miescy, dzie žyŭ" 7157 msgstr "Miescy, dzie žyŭ"
7152 7158
7153 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782 7159 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
7154 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1638 7160 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1637
7155 msgid "Fashion" 7161 msgid "Fashion"
7156 msgstr "Moda" 7162 msgstr "Moda"
7157 7163
7158 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783 7164 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
7159 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1639 7165 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1638
7160 msgid "Humor" 7166 msgid "Humor"
7161 msgstr "Humar" 7167 msgstr "Humar"
7162 7168
7163 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784 7169 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
7164 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1640 7170 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1639
7165 msgid "Music" 7171 msgid "Music"
7166 msgstr "Muzyka" 7172 msgstr "Muzyka"
7167 7173
7168 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1966 7174 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1980
7169 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1972 7175 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1986
7170 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1641 7176 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1640
7171 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1822 7177 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1821
7172 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1828 7178 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1827
7173 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1144 7179 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1145
7174 msgid "Favorite Quote" 7180 msgid "Favorite Quote"
7175 msgstr "Ulubionaja cytata" 7181 msgstr "Ulubionaja cytata"
7176 7182
7177 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1802 7183 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
7178 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658 7184 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1657
7179 msgid "Contact Info" 7185 msgid "Contact Info"
7180 msgstr "Kantaktnaja infarmacyja" 7186 msgstr "Kantaktnaja infarmacyja"
7181 7187
7182 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803 7188 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1817
7183 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1659 7189 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
7184 msgid "Personal" 7190 msgid "Personal"
7185 msgstr "Pryvatnaje" 7191 msgstr "Pryvatnaje"
7186 7192
7187 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1806 7193 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1820
7188 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1662 7194 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661
7189 msgid "Significant Other" 7195 msgid "Significant Other"
7190 msgstr "Inšaje značnaje" 7196 msgstr "Inšaje značnaje"
7191 7197
7192 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807 7198 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1821
7193 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1663 7199 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1662
7194 msgid "Home Phone" 7200 msgid "Home Phone"
7195 msgstr "Chatni telefon" 7201 msgstr "Chatni telefon"
7196 7202
7197 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808 7203 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1822
7198 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1664 7204 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1663
7199 msgid "Home Phone 2" 7205 msgid "Home Phone 2"
7200 msgstr "Chatni telefon 2" 7206 msgstr "Chatni telefon 2"
7201 7207
7202 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809 7208 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1823
7203 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1665 7209 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1664
7204 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3840 7210 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3840
7205 msgid "Home Address" 7211 msgid "Home Address"
7206 msgstr "Chatni adras" 7212 msgstr "Chatni adras"
7207 7213
7208 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 7214 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
7209 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1666 7215 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1665
7210 msgid "Personal Mobile" 7216 msgid "Personal Mobile"
7211 msgstr "Persanalny mabilnik" 7217 msgstr "Persanalny mabilnik"
7212 7218
7213 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1811 7219 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1825
7214 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1667 7220 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1666
7215 msgid "Home Fax" 7221 msgid "Home Fax"
7216 msgstr "Chatni faks" 7222 msgstr "Chatni faks"
7217 7223
7218 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1812 7224 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1826
7219 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1668 7225 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1667
7220 msgid "Personal E-Mail" 7226 msgid "Personal E-Mail"
7221 msgstr "Persanalny E-mail" 7227 msgstr "Persanalny E-mail"
7222 7228
7223 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813 7229 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
7224 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1669 7230 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1668
7225 msgid "Personal IM" 7231 msgid "Personal IM"
7226 msgstr "Persanalny kont chutkich paviedamleńniaŭ" 7232 msgstr "Persanalny kont chutkich paviedamleńniaŭ"
7227 7233
7228 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1815 7234 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
7229 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1671 7235 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1670
7230 msgid "Anniversary" 7236 msgid "Anniversary"
7231 msgstr "Jubilej" 7237 msgstr "Jubilej"
7232 7238
7233 #. Business 7239 #. Business
7234 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1831 7240 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845
7235 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687 7241 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1686
7236 msgid "Work" 7242 msgid "Work"
7237 msgstr "Praca" 7243 msgstr "Praca"
7238 7244
7239 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833 7245 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1847
7240 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689 7246 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
7241 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 7247 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1025
7242 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 7248 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
7243 msgid "Job Title" 7249 msgid "Job Title"
7244 msgstr "Pasada" 7250 msgstr "Pasada"
7245 7251
7246 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834 7252 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1848
7247 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690 7253 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
7248 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3861 7254 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3861
7249 msgid "Company" 7255 msgid "Company"
7250 msgstr "Kampanija" 7256 msgstr "Kampanija"
7251 7257
7252 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 7258 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1849
7253 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691 7259 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690
7254 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489 7260 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489
7255 msgid "Department" 7261 msgid "Department"
7256 msgstr "Addzieł" 7262 msgstr "Addzieł"
7257 7263
7258 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1836 7264 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1850
7259 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1692 7265 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691
7260 msgid "Profession" 7266 msgid "Profession"
7261 msgstr "Prafesija" 7267 msgstr "Prafesija"
7262 7268
7263 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1837 7269 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1851
7264 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1693 7270 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1692
7265 msgid "Work Phone" 7271 msgid "Work Phone"
7266 msgstr "Pracoŭny telefon" 7272 msgstr "Pracoŭny telefon"
7267 7273
7268 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838 7274 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1852
7269 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1694 7275 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1693
7270 msgid "Work Phone 2" 7276 msgid "Work Phone 2"
7271 msgstr "Pracoŭny telefon 2" 7277 msgstr "Pracoŭny telefon 2"
7272 7278
7273 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1839 7279 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853
7274 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1695 7280 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1694
7275 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3853 7281 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3853
7276 msgid "Work Address" 7282 msgid "Work Address"
7277 msgstr "Pracoŭny adras" 7283 msgstr "Pracoŭny adras"
7278 7284
7279 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1840 7285 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1854
7280 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1696 7286 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1695
7281 msgid "Work Mobile" 7287 msgid "Work Mobile"
7282 msgstr "Pracoŭny mabilnik" 7288 msgstr "Pracoŭny mabilnik"
7283 7289
7284 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 7290 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1855
7285 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1697 7291 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1696
7286 msgid "Work Pager" 7292 msgid "Work Pager"
7287 msgstr "Pracoŭny pager" 7293 msgstr "Pracoŭny pager"
7288 7294
7289 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1842 7295 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
7290 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1698 7296 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1697
7291 msgid "Work Fax" 7297 msgid "Work Fax"
7292 msgstr "Pracoŭny faks" 7298 msgstr "Pracoŭny faks"
7293 7299
7294 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1843 7300 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1857
7295 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1699 7301 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1698
7296 msgid "Work E-Mail" 7302 msgid "Work E-Mail"
7297 msgstr "Pracoŭny E-mail" 7303 msgstr "Pracoŭny E-mail"
7298 7304
7299 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1844 7305 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
7300 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1700 7306 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1699
7301 msgid "Work IM" 7307 msgid "Work IM"
7302 msgstr "Pracoŭny kont chutkich paviedamleńniaŭ" 7308 msgstr "Pracoŭny kont chutkich paviedamleńniaŭ"
7303 7309
7304 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845 7310 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
7305 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1701 7311 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1700
7306 msgid "Start Date" 7312 msgid "Start Date"
7307 msgstr "Pačatkovaja data" 7313 msgstr "Pačatkovaja data"
7308 7314
7309 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1915 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1921 7315 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1929 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935
7310 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1928 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935 7316 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1942 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1949
7311 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1771 7317 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1770
7312 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1777 7318 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1776
7313 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1784 7319 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1783
7314 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1791 7320 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1790
7315 msgid "Favorite Things" 7321 msgid "Favorite Things"
7316 msgstr "Ulubionyja rečy" 7322 msgstr "Ulubionyja rečy"
7317 7323
7318 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1980 7324 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1994
7319 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1836 7325 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1835
7320 msgid "Last Updated" 7326 msgid "Last Updated"
7321 msgstr "Apošniaja aktualizacyja" 7327 msgstr "Apošniaja aktualizacyja"
7322 7328
7323 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1991 7329 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2005
7324 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1847 7330 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1846
7325 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 7331 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
7326 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 7332 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
7327 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 7333 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
7328 msgid "Homepage" 7334 msgid "Homepage"
7329 msgstr "Chatniaja staronka" 7335 msgstr "Chatniaja staronka"
7330 7336
7331 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2015 7337 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2029
7332 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1871 7338 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1870
7333 msgid "The user has not created a public profile." 7339 msgid "The user has not created a public profile."
7334 msgstr "Karystalnik nie stvaryŭ publičnaha profilu." 7340 msgstr "Karystalnik nie stvaryŭ publičnaha profilu."
7335 7341
7336 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2016 7342 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2030
7337 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1872 7343 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1871
7338 msgid "" 7344 msgid ""
7339 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " 7345 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
7340 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " 7346 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
7341 "public profile." 7347 "public profile."
7342 msgstr "" 7348 msgstr ""
7343 "MSN paviedamiła, što nia moža znajści profil karystalnika. Heta značyć, što " 7349 "MSN paviedamiła, što nia moža znajści profil karystalnika. Heta značyć, što "
7344 "albo karystalnik nie isnuje, albo što jon nie stvaryŭ publičnaha profilu." 7350 "albo karystalnik nie isnuje, albo što jon nie stvaryŭ publičnaha profilu."
7345 7351
7346 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2020 7352 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2034
7347 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1876 7353 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1875
7348 msgid "" 7354 msgid ""
7349 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " 7355 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
7350 "does not exist." 7356 "does not exist."
7351 msgstr "" 7357 msgstr ""
7352 "Niemahčyma znajści choć jakoj infarmacyi ŭ profili karystalnika. Mabyć, " 7358 "Niemahčyma znajści choć jakoj infarmacyi ŭ profili karystalnika. Mabyć, "
7353 "karystalnik nie isnuje." 7359 "karystalnik nie isnuje."
7354 7360
7355 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2028 7361 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2042
7356 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1884 7362 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1883
7357 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1246 7363 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1247
7358 msgid "Profile URL" 7364 msgid "Profile URL"
7359 msgstr "Spasyłka na profil" 7365 msgstr "Spasyłka na profil"
7360 7366
7361 #. *< type 7367 #. *< type
7362 #. *< ui_requirement 7368 #. *< ui_requirement
7366 #. *< id 7372 #. *< id
7367 #. *< name 7373 #. *< name
7368 #. *< version 7374 #. *< version
7369 #. * summary 7375 #. * summary
7370 #. * description 7376 #. * description
7371 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2315 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2317 7377 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2329 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2331
7372 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" 7378 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
7373 msgstr "Plugin pratakołu Windows Live Messengera" 7379 msgstr "Plugin pratakołu Windows Live Messengera"
7374 7380
7375 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2352 7381 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2366
7376 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2206 7382 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2206
7377 msgid "Use HTTP Method" 7383 msgid "Use HTTP Method"
7378 msgstr "Užyj metad HTTP" 7384 msgstr "Užyj metad HTTP"
7379 7385
7380 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2357 7386 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2371
7381 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2211 7387 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2211
7382 msgid "HTTP Method Server" 7388 msgid "HTTP Method Server"
7383 msgstr "Server metadu HTTP" 7389 msgstr "Server metadu HTTP"
7384 7390
7385 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362 7391 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2376
7386 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2216 7392 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2216
7387 msgid "Show custom smileys" 7393 msgid "Show custom smileys"
7388 msgstr "Pakazvaj asablivyja ŭśmieški" 7394 msgstr "Pakazvaj asablivyja ŭśmieški"
7389 7395
7390 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2370 7396 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2384
7391 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2224 7397 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2224
7392 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" 7398 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
7393 msgstr "nudge: šturchani karystalnika, kab pryciahnuć jahonuju ŭvahu" 7399 msgstr "nudge: šturchani karystalnika, kab pryciahnuć jahonuju ŭvahu"
7394 7400
7395 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:70 7401 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:70
7439 #, c-format 7445 #, c-format
7440 msgid "Unknown error (%d)" 7446 msgid "Unknown error (%d)"
7441 msgstr "Nieviadomaja pamyłka (%d)" 7447 msgstr "Nieviadomaja pamyłka (%d)"
7442 7448
7443 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837 7449 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
7444 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4479 7450 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4480
7445 msgid "Unable to add user" 7451 msgid "Unable to add user"
7446 msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika" 7452 msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika"
7447 7453
7448 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897 7454 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
7449 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:500 7455 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:500
7478 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927 7484 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
7479 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:530 7485 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:530
7480 msgid "Service Temporarily Unavailable." 7486 msgid "Service Temporarily Unavailable."
7481 msgstr "Servis časova niedastupny." 7487 msgstr "Servis časova niedastupny."
7482 7488
7483 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1276 7489 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1328
7484 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:898 7490 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:898
7485 msgid "Unable to rename group" 7491 msgid "Unable to rename group"
7486 msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla hrupy" 7492 msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla hrupy"
7487 7493
7488 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1331 7494 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1383
7489 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:953 7495 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:953
7490 msgid "Unable to delete group" 7496 msgid "Unable to delete group"
7491 msgstr "Niemahčyma vydalić hrupu" 7497 msgstr "Niemahčyma vydalić hrupu"
7492 7498
7493 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1945 7499 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1997
7494 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:1372 7500 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:1372
7495 #, c-format 7501 #, c-format
7496 msgid "" 7502 msgid ""
7497 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " 7503 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
7498 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 7504 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
7712 msgstr "%s vydalaje ciabie sa svajho śpisu siabroŭ." 7718 msgstr "%s vydalaje ciabie sa svajho śpisu siabroŭ."
7713 7719
7714 #. only notify the user about problems adding to the friends list 7720 #. only notify the user about problems adding to the friends list
7715 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably 7721 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
7716 #. * won't cause too many problems if we just ignore it 7722 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
7717 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693 7723 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:714
7718 #: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:653 7724 #: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:653
7719 #, c-format 7725 #, c-format
7720 msgid "Unable to add \"%s\"." 7726 msgid "Unable to add \"%s\"."
7721 msgstr "Niemahčyma dadać \"%s\"." 7727 msgstr "Niemahčyma dadać \"%s\"."
7722 7728
7723 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696 7729 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:717
7724 #: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:655 7730 #: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:655
7725 msgid "The screen name specified is invalid." 7731 msgid "The screen name specified is invalid."
7726 msgstr "Akreślenaja nazva karystalnika niapravilnaja." 7732 msgstr "Akreślenaja nazva karystalnika niapravilnaja."
7727 7733
7728 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:546 7734 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:546
7762 7768
7763 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:345 7769 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:345
7764 msgid "Reading challenge" 7770 msgid "Reading challenge"
7765 msgstr "Čytańnie vyklika" 7771 msgstr "Čytańnie vyklika"
7766 7772
7767 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:353 7773 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
7768 msgid "Unexpected challenge length from server" 7774 msgid "Unexpected challenge length from server"
7769 msgstr "Niečakanaja daŭžynia vyklika ad servera" 7775 msgstr "Niečakanaja daŭžynia vyklika ad servera"
7770 7776
7771 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:357 7777 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
7772 msgid "Logging in" 7778 msgid "Logging in"
7773 msgstr "Uvachod" 7779 msgstr "Uvachod"
7774 7780
7775 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322 7781 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1324
7776 #, c-format 7782 #, c-format
7777 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" 7783 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
7778 msgstr "Spałučeńnie z serveram stračanaje (niama źviestak ciaham %d sekundaŭ)" 7784 msgstr "Spałučeńnie z serveram stračanaje (niama źviestak ciaham %d sekundaŭ)"
7779 7785
7780 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. 7786 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
7781 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1365 7787 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
7782 msgid "New mail messages" 7788 msgid "New mail messages"
7783 msgstr "Novyja paštovyja paviedamleńni" 7789 msgstr "Novyja paštovyja paviedamleńni"
7784 7790
7785 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1366 7791 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1368
7786 msgid "New blog comments" 7792 msgid "New blog comments"
7787 msgstr "Novyja kamentary ŭ blogu" 7793 msgstr "Novyja kamentary ŭ blogu"
7788 7794
7789 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367 7795 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1369
7790 msgid "New profile comments" 7796 msgid "New profile comments"
7791 msgstr "Novyja kamentary da profilu" 7797 msgstr "Novyja kamentary da profilu"
7792 7798
7793 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1368 7799 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1370
7794 msgid "New friend requests!" 7800 msgid "New friend requests!"
7795 msgstr "Novyja zapyty na siabroŭstva!" 7801 msgstr "Novyja zapyty na siabroŭstva!"
7796 7802
7797 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1369 7803 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1371
7798 msgid "New picture comments" 7804 msgid "New picture comments"
7799 msgstr "Novyja kamentary da vyjavaŭ" 7805 msgstr "Novyja kamentary da vyjavaŭ"
7800 7806
7801 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1399 7807 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1401
7802 msgid "MySpace" 7808 msgid "MySpace"
7803 msgstr "MySpace" 7809 msgstr "MySpace"
7804 7810
7805 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1585 7811 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1587
7806 msgid "MySpaceIM - No Username Set" 7812 msgid "MySpaceIM - No Username Set"
7807 msgstr "MySpaceIM - Nazva karystalnika nie akreślenaja" 7813 msgstr "MySpaceIM - Nazva karystalnika nie akreślenaja"
7808 7814
7809 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1586 7815 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1588
7810 msgid "You appear to have no MySpace username." 7816 msgid "You appear to have no MySpace username."
7811 msgstr "U ciabie niama kontu na MySpace." 7817 msgstr "U ciabie niama kontu na MySpace."
7812 7818
7813 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1587 7819 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1589
7814 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" 7820 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
7815 msgstr "Chočaš zaniać novy kont? (Uvaha: POTYM HETA NIELHA ANULAVAĆ!)" 7821 msgstr "Chočaš zaniać novy kont? (Uvaha: POTYM HETA NIELHA ANULAVAĆ!)"
7816 7822
7817 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the 7823 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
7818 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and 7824 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
7819 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). 7825 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
7820 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1611 7826 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1613
7821 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1546 7827 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1547
7822 msgid "Connected" 7828 msgid "Connected"
7823 msgstr "Spałučany" 7829 msgstr "Spałučany"
7824 7830
7825 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1846 7831 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1848
7826 #, c-format 7832 #, c-format
7827 msgid "Protocol error, code %d: %s" 7833 msgid "Protocol error, code %d: %s"
7828 msgstr "Pamyłka pratakołu, kod %d: %s" 7834 msgstr "Pamyłka pratakołu, kod %d: %s"
7829 7835
7830 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1868 7836 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1870
7831 #, c-format 7837 #, c-format
7832 msgid "" 7838 msgid ""
7833 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " 7839 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
7834 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." 7840 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
7835 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " 7841 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
7838 "%s Tvoj parol składajecca z %d znakaŭ, a heta bolej za mahčymuju daŭžyniu " 7844 "%s Tvoj parol składajecca z %d znakaŭ, a heta bolej za mahčymuju daŭžyniu "
7839 "parolu dla kontu MySpaceIM z %d znakaŭ. Skaraci svoj parol praz http://" 7845 "parolu dla kontu MySpaceIM z %d znakaŭ. Skaraci svoj parol praz http://"
7840 "profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword " 7846 "profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword "
7841 "i znoŭ paŭtary sprobu." 7847 "i znoŭ paŭtary sprobu."
7842 7848
7843 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1891 7849 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1893
7844 msgid "MySpaceIM Error" 7850 msgid "MySpaceIM Error"
7845 msgstr "Pamyłka MySpaceIM" 7851 msgstr "Pamyłka MySpaceIM"
7846 7852
7847 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2069 7853 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2071
7848 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2103 7854 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2105
7849 msgid "Failed to add buddy" 7855 msgid "Failed to add buddy"
7850 msgstr "Pamyłka dadańnia siabra" 7856 msgstr "Pamyłka dadańnia siabra"
7851 7857
7852 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2069 7858 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2071
7853 msgid "'addbuddy' command failed." 7859 msgid "'addbuddy' command failed."
7854 msgstr "Niaŭdałaje vykanańnie zahadu \"addbuddy\"." 7860 msgstr "Niaŭdałaje vykanańnie zahadu \"addbuddy\"."
7855 7861
7856 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2103 7862 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2105
7857 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2348 7863 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
7858 msgid "persist command failed" 7864 msgid "persist command failed"
7859 msgstr "Niaŭdałaje vykanańnie zahadu \"persist\"" 7865 msgstr "Niaŭdałaje vykanańnie zahadu \"persist\""
7860 7866
7861 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2208 7867 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2210
7862 #, c-format 7868 #, c-format
7863 msgid "No such user: %s" 7869 msgid "No such user: %s"
7864 msgstr "Niama takoha karystalnika: %s" 7870 msgstr "Niama takoha karystalnika: %s"
7865 7871
7866 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2210 7872 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2212
7867 msgid "User lookup" 7873 msgid "User lookup"
7868 msgstr "Pošuk karystalnika" 7874 msgstr "Pošuk karystalnika"
7869 7875
7870 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2329 7876 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331
7871 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2348 7877 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
7872 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2370 7878 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2372
7873 msgid "Failed to remove buddy" 7879 msgid "Failed to remove buddy"
7874 msgstr "Niaŭdałaje vydaleńnie siabra" 7880 msgstr "Niaŭdałaje vydaleńnie siabra"
7875 7881
7876 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2329 7882 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331
7877 msgid "'delbuddy' command failed" 7883 msgid "'delbuddy' command failed"
7878 msgstr "Niaŭdałaje vykanańnie zahadu \"delbuddy\"" 7884 msgstr "Niaŭdałaje vykanańnie zahadu \"delbuddy\""
7879 7885
7880 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2370 7886 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2372
7881 msgid "blocklist command failed" 7887 msgid "blocklist command failed"
7882 msgstr "Niaŭdałaje vykanańnie zahadu \"blocklist\"" 7888 msgstr "Niaŭdałaje vykanańnie zahadu \"blocklist\""
7883 7889
7884 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2484 7890 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2486
7885 msgid "Invalid input condition" 7891 msgid "Invalid input condition"
7886 msgstr "Niapravilnaja ŭmova ŭvodu" 7892 msgstr "Niapravilnaja ŭmova ŭvodu"
7887 7893
7888 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2539 7894 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2541
7889 msgid "Read buffer full (2)" 7895 msgid "Read buffer full (2)"
7890 msgstr "Bufer čytańnia zapoŭnieny (2)" 7896 msgstr "Bufer čytańnia zapoŭnieny (2)"
7891 7897
7892 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2582 7898 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2584
7893 msgid "Unparseable message" 7899 msgid "Unparseable message"
7894 msgstr "Paviedamleńnie, jakoje niemahčyma razabrać" 7900 msgstr "Paviedamleńnie, jakoje niemahčyma razabrać"
7895 7901
7896 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2653 7902 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2655
7897 #, c-format 7903 #, c-format
7898 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" 7904 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
7899 msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam: %s (%d)" 7905 msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam: %s (%d)"
7900 7906
7901 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2831 7907 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2833
7902 msgid "IM Friends" 7908 msgid "IM Friends"
7903 msgstr "Siabry" 7909 msgstr "Siabry"
7904 7910
7905 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2931 7911 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2933
7906 #, c-format 7912 #, c-format
7907 msgid "" 7913 msgid ""
7908 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " 7914 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
7909 "on the server-side list)" 7915 "on the server-side list)"
7910 msgstr "" 7916 msgstr ""
7911 "%d siabroŭ byli dadadzienyja albo aktualizavanyja z servera (taksama siabry, " 7917 "%d siabroŭ byli dadadzienyja albo aktualizavanyja z servera (taksama siabry, "
7912 "jakija ŭžo zachoŭvajucca ŭ śpisie na servery)" 7918 "jakija ŭžo zachoŭvajucca ŭ śpisie na servery)"
7913 7919
7914 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2932 7920 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2934
7915 msgid "Add contacts from server" 7921 msgid "Add contacts from server"
7916 msgstr "Dadaj kantakty z servera" 7922 msgstr "Dadaj kantakty z servera"
7917 7923
7918 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2984 7924 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2986
7919 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3048 7925 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3050
7920 msgid "Add friends from MySpace.com" 7926 msgid "Add friends from MySpace.com"
7921 msgstr "Dadaj siabroŭ z MySpace.com" 7927 msgstr "Dadaj siabroŭ z MySpace.com"
7922 7928
7923 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2985 7929 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2987
7924 msgid "Importing friends failed" 7930 msgid "Importing friends failed"
7925 msgstr "Pamyłka impartavańnia siabroŭ" 7931 msgstr "Pamyłka impartavańnia siabroŭ"
7926 7932
7927 #. TODO: find out how 7933 #. TODO: find out how
7928 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3041 7934 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3043
7929 msgid "Find people..." 7935 msgid "Find people..."
7930 msgstr "Šukaj ludziej..." 7936 msgstr "Šukaj ludziej..."
7931 7937
7932 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3044 7938 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3046
7933 msgid "Change IM name..." 7939 msgid "Change IM name..."
7934 msgstr "Źmiani nazvu..." 7940 msgstr "Źmiani nazvu..."
7935 7941
7936 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3345 7942 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3347
7937 msgid "myim URL handler" 7943 msgid "myim URL handler"
7938 msgstr "Adčynieńnie spasyłak myim" 7944 msgstr "Adčynieńnie spasyłak myim"
7939 7945
7940 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3346 7946 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3348
7941 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." 7947 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
7942 msgstr "" 7948 msgstr ""
7943 "Kab adčynić hetuju spasyłku myim, nia znojdziena prydatnaha kontu MySpaceIM." 7949 "Kab adčynić hetuju spasyłku myim, nia znojdziena prydatnaha kontu MySpaceIM."
7944 7950
7945 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3347 7951 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3349
7946 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." 7952 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
7947 msgstr "Uklučy adpaviedny kont MySpaceIM i pasprabuj znoŭ." 7953 msgstr "Uklučy adpaviedny kont MySpaceIM i pasprabuj znoŭ."
7948 7954
7949 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3470 7955 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3472
7950 msgid "Show display name in status text" 7956 msgid "Show display name in status text"
7951 msgstr "Pakazvaj ekrannuju nazvu ŭ statusnym tekście" 7957 msgstr "Pakazvaj ekrannuju nazvu ŭ statusnym tekście"
7952 7958
7953 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3473 7959 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3475
7954 msgid "Show headline in status text" 7960 msgid "Show headline in status text"
7955 msgstr "Pakazvaj zahałovak u statusnym tekście" 7961 msgstr "Pakazvaj zahałovak u statusnym tekście"
7956 7962
7957 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3478 7963 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3480
7958 msgid "Send emoticons" 7964 msgid "Send emoticons"
7959 msgstr "Dasyłaj smajły" 7965 msgstr "Dasyłaj smajły"
7960 7966
7961 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3483 7967 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3485
7962 msgid "Screen resolution (dots per inch)" 7968 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
7963 msgstr "Pamiery ekranu (punktaŭ na cal)" 7969 msgstr "Pamiery ekranu (punktaŭ na cal)"
7964 7970
7965 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3486 7971 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3488
7966 msgid "Base font size (points)" 7972 msgid "Base font size (points)"
7967 msgstr "Pamier asnoŭnaha šryftu (u punktach)" 7973 msgstr "Pamier asnoŭnaha šryftu (u punktach)"
7968 7974
7969 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105 7975 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
7970 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:790 7976 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:790
8435 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1495 8441 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1495
8436 msgid "Mailstop" 8442 msgid "Mailstop"
8437 msgstr "Poštaspyn" 8443 msgstr "Poštaspyn"
8438 8444
8439 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1511 8445 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1511
8440 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4176 8446 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4177
8441 msgid "User ID" 8447 msgid "User ID"
8442 msgstr "ID karystalnika" 8448 msgstr "ID karystalnika"
8443 8449
8444 #. tag = _("DN"); 8450 #. tag = _("DN");
8445 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); 8451 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
8550 #: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63 8556 #: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63
8551 msgid "Invalid chat room name" 8557 msgid "Invalid chat room name"
8552 msgstr "Niapravilnaja nazva pakoju dla hutarki" 8558 msgstr "Niapravilnaja nazva pakoju dla hutarki"
8553 8559
8554 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 8560 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
8555 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2487 8561 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2505
8556 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2655 8562 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2673
8557 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:584 8563 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:609
8558 #: ../libpurple/proxy.c:1135 ../libpurple/proxy.c:1244 8564 #: ../libpurple/proxy.c:1161 ../libpurple/proxy.c:1270
8559 #: ../libpurple/proxy.c:1344 ../libpurple/proxy.c:1472 8565 #: ../libpurple/proxy.c:1376 ../libpurple/proxy.c:1529
8560 msgid "Server closed the connection." 8566 msgid "Server closed the connection."
8561 msgstr "Server začyniŭ spałučeńnie." 8567 msgstr "Server začyniŭ spałučeńnie."
8562 8568
8563 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:393 8569 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:393
8564 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2480 8570 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498
8565 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2648 ../libpurple/proxy.c:596 8571 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2666 ../libpurple/proxy.c:621
8566 #: ../libpurple/proxy.c:1147 ../libpurple/proxy.c:1256 8572 #: ../libpurple/proxy.c:1173 ../libpurple/proxy.c:1282
8567 #: ../libpurple/proxy.c:1356 ../libpurple/proxy.c:1484 8573 #: ../libpurple/proxy.c:1388 ../libpurple/proxy.c:1541
8568 #, c-format 8574 #, c-format
8569 msgid "" 8575 msgid ""
8570 "Lost connection with server:\n" 8576 "Lost connection with server:\n"
8571 "%s" 8577 "%s"
8572 msgstr "" 8578 msgstr ""
8573 "Spałučeńnie z serversm stračanaje:\n" 8579 "Spałučeńnie z serversm stračanaje:\n"
8574 "%s" 8580 "%s"
8575 8581
8576 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 8582 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
8577 #: ../libpurple/proxy.c:1164 ../libpurple/proxy.c:1269 8583 #: ../libpurple/proxy.c:1190 ../libpurple/proxy.c:1295
8578 #: ../libpurple/proxy.c:1368 ../libpurple/proxy.c:1440 8584 #: ../libpurple/proxy.c:1400 ../libpurple/proxy.c:1490
8579 #: ../libpurple/proxy.c:1497 8585 #: ../libpurple/proxy.c:1554
8580 msgid "Received invalid data on connection with server." 8586 msgid "Received invalid data on connection with server."
8581 msgstr "Pry spałučeńni z serveram atrymanyja niapravilnyja źviestki." 8587 msgstr "Pry spałučeńni z serveram atrymanyja niapravilnyja źviestki."
8582 8588
8583 #. *< type 8589 #. *< type
8584 #. *< ui_requirement 8590 #. *< ui_requirement
8609 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 8615 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120
8610 msgid "ICQ Protocol Plugin" 8616 msgid "ICQ Protocol Plugin"
8611 msgstr "Plugin pratakołu ICQ" 8617 msgstr "Plugin pratakołu ICQ"
8612 8618
8613 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 8619 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
8614 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4432 8620 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4452
8615 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 8621 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
8616 msgid "Encoding" 8622 msgid "Encoding"
8617 msgstr "Kadavańnie" 8623 msgstr "Kadavańnie"
8618 8624
8619 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 8625 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
8620 msgid "The remote user has closed the connection." 8626 msgid "The remote user has closed the connection."
8774 "roznyja kadavańni, albo %s karystajecca prablemnym klijentam.)" 8780 "roznyja kadavańni, albo %s karystajecca prablemnym klijentam.)"
8775 8781
8776 #. Label 8782 #. Label
8777 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 ../pidgin/gtkutils.c:2444 8783 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 ../pidgin/gtkutils.c:2444
8778 #: ../pidgin/gtkutils.c:2474 8784 #: ../pidgin/gtkutils.c:2474
8779 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 8785 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:336
8780 msgid "Buddy Icon" 8786 msgid "Buddy Icon"
8781 msgstr "Ikona siabra" 8787 msgstr "Ikona siabra"
8782 8788
8783 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643 8789 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643
8784 msgid "Voice" 8790 msgid "Voice"
8787 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646 8793 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646
8788 msgid "AIM Direct IM" 8794 msgid "AIM Direct IM"
8789 msgstr "Prostaje spałučeńnie AIM" 8795 msgstr "Prostaje spałučeńnie AIM"
8790 8796
8791 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652 8797 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652
8792 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6134 8798 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6139
8793 msgid "Get File" 8799 msgid "Get File"
8794 msgstr "Atrymaj fajł" 8800 msgstr "Atrymaj fajł"
8795 8801
8796 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:659 8802 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:659
8797 msgid "Games" 8803 msgid "Games"
8860 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:708 8866 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:708
8861 msgid "Camera" 8867 msgid "Camera"
8862 msgstr "Kamera" 8868 msgstr "Kamera"
8863 8869
8864 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726 8870 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
8865 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5904 8871 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909
8866 msgid "Free For Chat" 8872 msgid "Free For Chat"
8867 msgstr "Volny dla hutarki" 8873 msgstr "Volny dla hutarki"
8868 8874
8869 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730 8875 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
8870 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939 8876 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5944
8871 msgid "Not Available" 8877 msgid "Not Available"
8872 msgstr "Niedastupny" 8878 msgstr "Niedastupny"
8873 8879
8874 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732 8880 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
8875 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5925 8881 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
8876 msgid "Occupied" 8882 msgid "Occupied"
8877 msgstr "Zaniaty" 8883 msgstr "Zaniaty"
8878 8884
8879 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736 8885 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736
8880 msgid "Web Aware" 8886 msgid "Web Aware"
8881 msgstr "Ahladaju sieciva" 8887 msgstr "Ahladaju sieciva"
8882 8888
8883 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184 8889 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184
8884 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:289 8890 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:289
8885 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3132 ../libpurple/status.c:157 8891 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3152 ../libpurple/status.c:157
8886 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1084 8892 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1084
8887 msgid "Invisible" 8893 msgid "Invisible"
8888 msgstr "Niabačny" 8894 msgstr "Niabačny"
8889 8895
8890 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:839 8896 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:839
8919 msgstr "" 8925 msgstr ""
8920 "Niemahčyma spałučycca z serveram BOS:\n" 8926 "Niemahčyma spałučycca z serveram BOS:\n"
8921 "%s" 8927 "%s"
8922 8928
8923 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1044 8929 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1044
8924 msgid "Screen name sent" 8930 msgid "Username sent"
8925 msgstr "Nazva karystalnika dasłanaja" 8931 msgstr "Nazva karystalnika vysłanaja"
8926 8932
8927 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1049 8933 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1049
8928 msgid "Connection established, cookie sent" 8934 msgid "Connection established, cookie sent"
8929 msgstr "Spałučeńnie ŭstalavanaje, ciestka dasłanaje" 8935 msgstr "Spałučeńnie ŭstalavanaje, ciestka dasłanaje"
8930 8936
8934 msgstr "Zakančeńnie spałučeńnia" 8940 msgstr "Zakančeńnie spałučeńnia"
8935 8941
8936 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1306 8942 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1306
8937 #, c-format 8943 #, c-format
8938 msgid "" 8944 msgid ""
8939 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 8945 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. "
8940 "invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " 8946 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
8941 "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 8947 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
8942 msgstr "" 8948 msgstr ""
8943 "Niemahčyma ŭvajści: niemahčyma ŭvajści jak %s, bo nazva karystalnika " 8949 "Niemahčyma ŭvajści: niemahčyma ŭvajści jak %s, bo nazva karystalnika "
8944 "niapravilnaja. Nazvy karystalnikaŭ musiać być pravilnymi adrasami E-mail " 8950 "niapravilnaja. Nazvy karystalnikaŭ musiać być pravilnymi adrasami e-mail "
8945 "albo pačynacca ź litary i ŭtrymlivać tolki litary, ličby j prabieły, albo " 8951 "albo pačynacca ź litary i ŭtrymlivać tolki litary, ličby j prabieły, albo "
8946 "tolki ličby." 8952 "tolki ličby."
8947 8953
8948 #. Unregistered screen name 8954 #. Unregistered screen name
8949 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1392 8955 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1392
8950 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2109 8956 msgid "Invalid username."
8951 msgid "Invalid screen name." 8957 msgstr "Niapravilnaja nazva."
8952 msgstr "Niapravilnaja nazva karystalnika."
8953 8958
8954 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1398 8959 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1398
8955 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 8960 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
8956 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1112 8961 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1112
8957 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 8962 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2149
8958 msgid "Incorrect password." 8963 msgid "Incorrect password."
8959 msgstr "Niapravilny parol." 8964 msgstr "Niapravilny parol."
8960 8965
8961 #. Suspended account 8966 #. Suspended account
8962 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1402 8967 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1402
9009 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. 9014 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
9010 #. 9015 #.
9011 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495 9016 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495
9012 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2300 9017 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2300
9013 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2349 9018 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2349
9014 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6009 9019 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6014
9015 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6290 ../libpurple/request.h:1458 9020 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6296 ../libpurple/request.h:1401
9016 msgid "_OK" 9021 msgid "_OK"
9017 msgstr "_OK" 9022 msgstr "_OK"
9018 9023
9019 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 9024 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
9020 #, c-format 9025 #, c-format
9062 msgstr "Kali łaska, aŭtaryzuj mianie!" 9067 msgstr "Kali łaska, aŭtaryzuj mianie!"
9063 9068
9064 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2340 9069 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2340
9065 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2348 9070 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2348
9066 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475 9071 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
9067 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5381 9072 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5386
9068 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:991 9073 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:991
9069 msgid "No reason given." 9074 msgid "No reason given."
9070 msgstr "Pryčyna nie akreślenaja." 9075 msgstr "Pryčyna nie akreślenaja."
9071 9076
9072 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2347 9077 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2347
9214 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2933 9219 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2933
9215 msgid "Unknown reason." 9220 msgid "Unknown reason."
9216 msgstr "Nieviadomaja pryčyna." 9221 msgstr "Nieviadomaja pryčyna."
9217 9222
9218 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867 9223 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867
9219 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2459 9224 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2460
9220 #, c-format 9225 #, c-format
9221 msgid "Unable to send message to %s:" 9226 msgid "Unable to send message to %s:"
9222 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie da %s:" 9227 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie da %s:"
9223 9228
9224 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2933 9229 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2933
9229 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 9234 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
9230 msgid "Online Since" 9235 msgid "Online Since"
9231 msgstr "Spałučany ad" 9236 msgstr "Spałučany ad"
9232 9237
9233 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2969 9238 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2969
9234 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1191 9239 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1192
9235 msgid "Member Since" 9240 msgid "Member Since"
9236 msgstr "Udzielničaje ad" 9241 msgstr "Udzielničaje ad"
9237 9242
9238 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3004 9243 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3004
9239 msgid "Available Message" 9244 msgid "Available Message"
9306 msgid "Pop-Up Message" 9311 msgid "Pop-Up Message"
9307 msgstr "Vypłyŭnoje paviedamleńnie" 9312 msgstr "Vypłyŭnoje paviedamleńnie"
9308 9313
9309 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3964 9314 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3964
9310 #, c-format 9315 #, c-format
9311 msgid "The following screen name is associated with %s" 9316 msgid "The following username is associated with %s"
9312 msgid_plural "The following screen names are associated with %s" 9317 msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
9313 msgstr[0] "Nastupnaja nazva karystalnika źviazanaja z %s" 9318 msgstr[0] "Nastupnaja nazva karystalnika źviazanaja z %s"
9314 msgstr[1] "Nastupnyja nazvy karystalnikaŭ źviazanyja z %s" 9319 msgstr[1] "Nastupnyja nazvy karystalnikaŭ źviazanyja z %s"
9315 msgstr[2] "Nastupnyja nazvy karystalnikaŭ źviazanyja z %s" 9320 msgstr[2] "Nastupnyja nazvy karystalnikaŭ źviazanyja z %s"
9316 9321
9317 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
9318 msgid "Screen name"
9319 msgstr "Nazva karystalnika"
9320
9321 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995 9322 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995
9322 #, c-format 9323 #, c-format
9323 msgid "No results found for e-mail address %s" 9324 msgid "No results found for e-mail address %s"
9324 msgstr "Ničoha nia znojdziena dla adrasu e-maila %s" 9325 msgstr "Ničoha nia znojdziena dla adrasu e-maila %s"
9325 9326
9330 9331
9331 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018 9332 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018
9332 msgid "Account Confirmation Requested" 9333 msgid "Account Confirmation Requested"
9333 msgstr "Zapytanaje paćvierdžańnie kontu" 9334 msgstr "Zapytanaje paćvierdžańnie kontu"
9334 9335
9335 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4049 9336 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4051
9337 #, c-format
9338 msgid ""
9339 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
9340 "from the original."
9341 msgstr ""
9342 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać nazvu karystalnika, bo vymahanaja "
9343 "nazva adroźnivajecca ad aryhinalnaj."
9344
9345 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4053
9346 #, c-format
9347 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
9348 msgstr ""
9349 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać nazvu karystalnika, bo jana "
9350 "niapravilnaja."
9351
9352 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4055
9353 #, c-format
9354 msgid ""
9355 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
9356 "long."
9357 msgstr ""
9358 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać nazvu karystalnika, bo vymahanaja "
9359 "nazva zadaŭhaja."
9360
9361 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4057
9362 #, c-format
9363 msgid ""
9364 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
9365 "request pending for this username."
9366 msgstr ""
9367 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo ŭžo adzin zapyt čakaje "
9368 "raźviazańnia dla hetaj nazvy karystalnika."
9369
9370 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4059
9371 #, c-format
9372 msgid ""
9373 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
9374 "too many usernames associated with it."
9375 msgstr ""
9376 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo akreśleny adras maje "
9377 "nadta šmat nazvaŭ karystalnikaŭ, źviazanych ź im."
9378
9379 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4061
9380 #, c-format
9381 msgid ""
9382 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
9383 "invalid."
9384 msgstr ""
9385 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo akreśleny adras "
9386 "niapravilny."
9387
9388 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4063
9389 #, c-format
9390 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
9391 msgstr "Pamyłka 0x%04x: Nieviadomaja pamyłka."
9392
9393 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4065
9336 msgid "Error Changing Account Info" 9394 msgid "Error Changing Account Info"
9337 msgstr "Pamyłka źmieny źviestak kontu" 9395 msgstr "Pamyłka źmieny źviestak kontu"
9338 9396
9339 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4052 9397 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4071
9340 #, c-format
9341 msgid ""
9342 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
9343 "differs from the original."
9344 msgstr ""
9345 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać nazvu karystalnika, bo vymahanaja "
9346 "nazva adroźnivajecca ad aryhinalnaj."
9347
9348 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4055
9349 #, c-format
9350 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
9351 msgstr ""
9352 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać nazvu karystalnika, bo jana "
9353 "niapravilnaja."
9354
9355 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4058
9356 #, c-format
9357 msgid ""
9358 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
9359 "is too long."
9360 msgstr ""
9361 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać nazvu karystalnika, bo vymahanaja "
9362 "nazva zadaŭhaja."
9363
9364 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4061
9365 #, c-format
9366 msgid ""
9367 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
9368 "request pending for this screen name."
9369 msgstr ""
9370 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo ŭžo adzin zapyt čakaje "
9371 "raźviazańnia dla hetaj nazvy karystalnika."
9372
9373 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4064
9374 #, c-format
9375 msgid ""
9376 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
9377 "too many screen names associated with it."
9378 msgstr ""
9379 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo akreśleny adras maje "
9380 "nadta šmat nazvaŭ karystalnikaŭ, źviazanych ź im."
9381
9382 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4067
9383 #, c-format
9384 msgid ""
9385 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
9386 "invalid."
9387 msgstr ""
9388 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo akreśleny adras "
9389 "niapravilny."
9390
9391 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4070
9392 #, c-format
9393 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
9394 msgstr "Pamyłka 0x%04x: Nieviadomaja pamyłka."
9395
9396 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4080
9397 #, c-format 9398 #, c-format
9398 msgid "The e-mail address for %s is %s" 9399 msgid "The e-mail address for %s is %s"
9399 msgstr "Adras e-mail dla %s - %s" 9400 msgstr "Adras e-mail dla %s - %s"
9400 9401
9401 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4082 9402 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4073
9402 msgid "Account Info" 9403 msgid "Account Info"
9403 msgstr "Źviestki kontu" 9404 msgstr "Źviestki kontu"
9404 9405
9405 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4268 9406 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4259
9406 msgid "" 9407 msgid ""
9407 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 9408 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
9408 msgstr "" 9409 msgstr ""
9409 "Tvaja vyjava IM nie dasłanaja. Ty pavinny spałučycca naŭprost, kab dasyłać " 9410 "Tvaja vyjava IM nie dasłanaja. Ty pavinny spałučycca naŭprost, kab dasyłać "
9410 "vyjavy IM." 9411 "vyjavy IM."
9411 9412
9412 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4541 9413 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4530
9413 msgid "Unable to set AIM profile." 9414 msgid "Unable to set AIM profile."
9414 msgstr "Niemahčyma akreślić profil AIM." 9415 msgstr "Niemahčyma akreślić profil AIM."
9415 9416
9416 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4542 9417 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4531
9417 msgid "" 9418 msgid ""
9418 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 9419 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
9419 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 9420 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
9420 "fully connected." 9421 "fully connected."
9421 msgstr "" 9422 msgstr ""
9422 "Mabyć, ty pasprabavaŭ akreślić svoj profil da zakančeńnia pracedury " 9423 "Mabyć, ty pasprabavaŭ akreślić svoj profil da zakančeńnia pracedury "
9423 "ŭvachodu. Tvoj profil zastajecca nieakreślenym; pasprabuj akreślić jaho " 9424 "ŭvachodu. Tvoj profil zastajecca nieakreślenym; pasprabuj akreślić jaho "
9424 "znoŭ, kali ty całkam spałučyśsia." 9425 "znoŭ, kali ty całkam spałučyśsia."
9425 9426
9426 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4556 9427 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545
9427 #, c-format 9428 #, c-format
9428 msgid "" 9429 msgid ""
9429 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " 9430 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
9430 "truncated for you." 9431 "truncated for you."
9431 msgid_plural "" 9432 msgid_plural ""
9439 "ciabie." 9440 "ciabie."
9440 msgstr[2] "" 9441 msgstr[2] ""
9441 "Maksymalny pamier profilu ŭ %d bajtaŭ pieravyšany. Jon byŭ abatnuty dziela " 9442 "Maksymalny pamier profilu ŭ %d bajtaŭ pieravyšany. Jon byŭ abatnuty dziela "
9442 "ciabie." 9443 "ciabie."
9443 9444
9444 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4561 9445 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4550
9445 msgid "Profile too long." 9446 msgid "Profile too long."
9446 msgstr "Profil nadta vialiki." 9447 msgstr "Profil nadta vialiki."
9447 9448
9448 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4605 9449 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4594
9449 #, c-format 9450 #, c-format
9450 msgid "" 9451 msgid ""
9451 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " 9452 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
9452 "truncated for you." 9453 "truncated for you."
9453 msgid_plural "" 9454 msgid_plural ""
9461 "byŭ abatnuty dziela ciabie." 9462 "byŭ abatnuty dziela ciabie."
9462 msgstr[2] "" 9463 msgstr[2] ""
9463 "Maksymalny pamier paviedamleńnia ab adychodzie ŭ %d bajtaŭ pieravyšany. Jon " 9464 "Maksymalny pamier paviedamleńnia ab adychodzie ŭ %d bajtaŭ pieravyšany. Jon "
9464 "byŭ abatnuty dziela ciabie." 9465 "byŭ abatnuty dziela ciabie."
9465 9466
9466 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4610 9467 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4599
9467 msgid "Away message too long." 9468 msgid "Away message too long."
9468 msgstr "Paviedamleńnie ab adychodzie nadta vialikaje." 9469 msgstr "Paviedamleńnie ab adychodzie nadta vialikaje."
9469 9470
9470 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4683 9471 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4672
9471 #, c-format 9472 #, c-format
9472 msgid "" 9473 msgid ""
9473 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 9474 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
9474 "must be a valid email address, or start with a letter and contain only " 9475 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
9475 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 9476 "numbers and spaces, or contain only numbers."
9476 msgstr "" 9477 msgstr ""
9477 "Niemahčyma dadać siabra %s, bo nazva karystalnika niapravilnaja. Hetyja " 9478 "Niemahčyma dadać siabra %s, bo nazva karystalnika niapravilnaja. Hetyja "
9478 "nazvy pavinnyja być albo pravilnym adrasam e-mail, albo pačynacca ź litary i " 9479 "nazvy pavinny być albo pravilnym adrasam e-mail, albo pačynacca ź litary i "
9479 "ŭtrymlivać tolki litary, ličby j prabieły, albo ŭtrymlivać tolki ličby." 9480 "ŭtrymlivać tolki litary, ličby j prabieły, albo ŭtrymlivać tolki ličby."
9480 9481
9481 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4685 9482 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4674
9482 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5150 9483 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5155
9483 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165 9484 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5170
9484 msgid "Unable To Add" 9485 msgid "Unable To Add"
9485 msgstr "Niemahčyma dadać" 9486 msgstr "Niemahčyma dadać"
9486 9487
9487 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4804 9488 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4793
9488 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" 9489 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
9489 msgstr "Niemahčyma atrymać śpis siabroŭ" 9490 msgstr "Niemahčyma atrymać śpis siabroŭ"
9490 9491
9491 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4805 9492 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4794
9492 msgid "" 9493 msgid ""
9493 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " 9494 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
9494 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." 9495 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
9495 msgstr "" 9496 msgstr ""
9496 "Servery AIM časova nia mohuć dasłać tabie tvoj śpis siabroŭ. Tvoj śpis " 9497 "Servery AIM časova nia mohuć dasłać tabie tvoj śpis siabroŭ. Tvoj śpis "
9497 "siabroŭ nia stračany, i chutčej za ŭsio jon stanie dastupnym praź niekalki " 9498 "siabroŭ nia stračany, i chutčej za ŭsio jon stanie dastupnym praź niekalki "
9498 "chvilin." 9499 "chvilin."
9499 9500
9500 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5000 9501 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4996
9501 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5002 9502 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4998
9502 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5232 9503 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5237
9503 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5233
9504 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 9504 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
9505 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243
9505 msgid "Orphans" 9506 msgid "Orphans"
9506 msgstr "Siroty" 9507 msgstr "Siroty"
9507 9508
9508 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5148 9509 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5153
9509 #, c-format 9510 #, c-format
9510 msgid "" 9511 msgid ""
9511 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 9512 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
9512 "list. Please remove one and try again." 9513 "list. Please remove one and try again."
9513 msgstr "" 9514 msgstr ""
9514 "Niemahčyma dadać siabra %s, bo ŭ tvaim śpisie siabroŭ nadta šmat siabroŭ. " 9515 "Niemahčyma dadać siabra %s, bo ŭ tvaim śpisie siabroŭ nadta šmat siabroŭ. "
9515 "Vydal adnaho ź ich i pasprabuj znoŭ." 9516 "Vydal adnaho ź ich i pasprabuj znoŭ."
9516 9517
9517 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5148 9518 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5153
9518 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5163 9519 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5168
9519 msgid "(no name)" 9520 msgid "(no name)"
9520 msgstr "(biaz nazvy)" 9521 msgstr "(biaz nazvy)"
9521 9522
9522 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5162 9523 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5167
9523 #, c-format 9524 #, c-format
9524 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." 9525 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
9525 msgstr "Niemahčyma dadać siabra %s ź nieviadomaje pryčyny." 9526 msgstr "Niemahčyma dadać siabra %s ź nieviadomaje pryčyny."
9526 9527
9527 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5296 9528 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5301
9528 #, c-format 9529 #, c-format
9529 msgid "" 9530 msgid ""
9530 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 9531 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
9531 "want to add them?" 9532 "want to add them?"
9532 msgstr "" 9533 msgstr ""
9533 "Karystalnik %s dazvoliŭ tabie dadać ciabie ŭ jahony śpis siabroŭ. Chočaš " 9534 "Karystalnik %s dazvoliŭ tabie dadać ciabie ŭ jahony śpis siabroŭ. Chočaš "
9534 "dadać jaho?" 9535 "dadać jaho?"
9535 9536
9536 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5304 9537 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5309
9537 msgid "Authorization Given" 9538 msgid "Authorization Given"
9538 msgstr "Aŭtaryzacyja dadzienaja" 9539 msgstr "Aŭtaryzacyja dadzienaja"
9539 9540
9540 #. Granted 9541 #. Granted
9541 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5377 9542 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5382
9542 #, c-format 9543 #, c-format
9543 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 9544 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
9544 msgstr "Karystalnik %s dazvoliŭ tabie dadać jaho ŭ tvoj śpis siabroŭ." 9545 msgstr "Karystalnik %s dazvoliŭ tabie dadać jaho ŭ tvoj śpis siabroŭ."
9545 9546
9546 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5378 9547 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5383
9547 msgid "Authorization Granted" 9548 msgid "Authorization Granted"
9548 msgstr "Aŭtaryzacyja atrymanaja" 9549 msgstr "Aŭtaryzacyja atrymanaja"
9549 9550
9550 #. Denied 9551 #. Denied
9551 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5381 9552 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5386
9552 #, c-format 9553 #, c-format
9553 msgid "" 9554 msgid ""
9554 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 9555 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
9555 "following reason:\n" 9556 "following reason:\n"
9556 "%s" 9557 "%s"
9557 msgstr "" 9558 msgstr ""
9558 "Karystalnik %s admoviŭ tvajmu zapytu dadać jaho ŭ tvoj śpis siabroŭ z " 9559 "Karystalnik %s admoviŭ tvajmu zapytu dadać jaho ŭ tvoj śpis siabroŭ z "
9559 "nastupnaj pryčyny:\n" 9560 "nastupnaj pryčyny:\n"
9560 "%s" 9561 "%s"
9561 9562
9562 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5382 9563 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5387
9563 msgid "Authorization Denied" 9564 msgid "Authorization Denied"
9564 msgstr "Aŭtaryzacyja admoŭlenaja" 9565 msgstr "Aŭtaryzacyja admoŭlenaja"
9565 9566
9566 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5418 9567 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5423
9567 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 9568 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
9568 msgid "_Exchange:" 9569 msgid "_Exchange:"
9569 msgstr "_Abmianiajsia:" 9570 msgstr "_Abmianiajsia:"
9570 9571
9571 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5531 9572 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5536
9572 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 9573 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
9573 msgstr "" 9574 msgstr ""
9574 "Tvaja vyjava IM nie dasłanaja. Ty nia možaš dasyłać vyjavy IM u hutarkach " 9575 "Tvaja vyjava IM nie dasłanaja. Ty nia možaš dasyłać vyjavy IM u hutarkach "
9575 "AIM." 9576 "AIM."
9576 9577
9577 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5693
9578 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5698 9578 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5698
9579 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5703
9579 msgid "Away Message" 9580 msgid "Away Message"
9580 msgstr "Paviedamleńnie ab adychodzie" 9581 msgstr "Paviedamleńnie ab adychodzie"
9581 9582
9582 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5698 9583 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5703
9583 msgid "<i>(retrieving)</i>" 9584 msgid "<i>(retrieving)</i>"
9584 msgstr "<i>(atrymańnie)</i>" 9585 msgstr "<i>(atrymańnie)</i>"
9585 9586
9586 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5898 9587 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5903
9587 msgid "iTunes Music Store Link" 9588 msgid "iTunes Music Store Link"
9588 msgstr "Spasyłka na muzyčnuju kramu iTunes" 9589 msgstr "Spasyłka na muzyčnuju kramu iTunes"
9589 9590
9590 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6006 9591 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6011
9591 #, c-format 9592 #, c-format
9592 msgid "Buddy Comment for %s" 9593 msgid "Buddy Comment for %s"
9593 msgstr "Kamentar siabra na %s" 9594 msgstr "Kamentar siabra na %s"
9594 9595
9595 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6007 9596 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6012
9596 msgid "Buddy Comment:" 9597 msgid "Buddy Comment:"
9597 msgstr "Kamentar siabra:" 9598 msgstr "Kamentar siabra:"
9598 9599
9599 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6054 9600 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6059
9600 #, c-format 9601 #, c-format
9601 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 9602 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
9602 msgstr "Ty abraŭ adčynić Prostaje spałučeńnie IM z %s." 9603 msgstr "Ty abraŭ adčynić Prostaje spałučeńnie IM z %s."
9603 9604
9604 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6058 9605 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6063
9605 msgid "" 9606 msgid ""
9606 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " 9607 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
9607 "Do you wish to continue?" 9608 "Do you wish to continue?"
9608 msgstr "" 9609 msgstr ""
9609 "Heta rasceńvajecca jak niebiaśpiečnaja ryzyka, bo takim čynam ty vykryvaješ " 9610 "Heta rasceńvajecca jak niebiaśpiečnaja ryzyka, bo takim čynam ty vykryvaješ "
9610 "svoj IP adras. Chočaš praciahvać?" 9611 "svoj IP adras. Chočaš praciahvać?"
9611 9612
9612 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064 9613 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6069
9613 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047 9614 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
9614 msgid "C_onnect" 9615 msgid "C_onnect"
9615 msgstr "_Spałučysia" 9616 msgstr "_Spałučysia"
9616 9617
9617 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6099 9618 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6104
9618 msgid "Get AIM Info" 9619 msgid "Get AIM Info"
9619 msgstr "Atrymaj źviestki AIM" 9620 msgstr "Atrymaj źviestki AIM"
9620 9621
9621 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6105 9622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
9622 msgid "Edit Buddy Comment" 9623 msgid "Edit Buddy Comment"
9623 msgstr "Redahuj kamentar siabra" 9624 msgstr "Redahuj kamentar siabra"
9624 9625
9625 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6113 9626 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6118
9626 msgid "Get Status Msg" 9627 msgid "Get Status Msg"
9627 msgstr "Atrymaj paviedamleńnie statusu" 9628 msgstr "Atrymaj paviedamleńnie statusu"
9628 9629
9629 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6126 9630 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6131
9630 msgid "Direct IM" 9631 msgid "Direct IM"
9631 msgstr "Prostaje IM" 9632 msgstr "Prostaje IM"
9632 9633
9633 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148 9634 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6153
9634 msgid "Re-request Authorization" 9635 msgid "Re-request Authorization"
9635 msgstr "Pierazapytaj aŭtaryzacyi" 9636 msgstr "Pierazapytaj aŭtaryzacyi"
9636 9637
9637 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6207 9638 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212
9638 msgid "Require authorization" 9639 msgid "Require authorization"
9639 msgstr "Vymahaj aŭtaryzacyi" 9640 msgstr "Vymahaj aŭtaryzacyi"
9640 9641
9641 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 9642 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
9642 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" 9643 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
9643 msgstr "Web (uklučyŭšy heta, ty pačnieš atrymvać SPAM!)" 9644 msgstr "Web (uklučyŭšy heta, ty pačnieš atrymvać SPAM!)"
9644 9645
9645 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 9646 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220
9646 msgid "ICQ Privacy Options" 9647 msgid "ICQ Privacy Options"
9647 msgstr "Opcyi tajemnaści ICQ" 9648 msgstr "Opcyi tajemnaści ICQ"
9648 9649
9649 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234 9650 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6240
9650 msgid "The new formatting is invalid." 9651 msgid "The new formatting is invalid."
9651 msgstr "Novaje farmatavańnie niapravilnaje." 9652 msgstr "Novaje farmatavańnie niapravilnaje."
9652 9653
9653 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235 9654 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6241
9654 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 9655 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
9655 msgstr "" 9656 msgstr ""
9656 "Farmatavańnie nazvy karystalnika moža źmianiać tolki ŭžyvańnie vialikich " 9657 "Farmatavańnie nazvy karystalnika moža źmianiać tolki ŭžyvańnie vialikich "
9657 "litar i prabiełaŭ." 9658 "litar i prabiełaŭ."
9658 9659
9659 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6288 9660 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6294
9660 msgid "Change Address To:" 9661 msgid "Change Address To:"
9661 msgstr "Źmiani adras na:" 9662 msgstr "Źmiani adras na:"
9662 9663
9663 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6334 9664 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6340
9664 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 9665 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
9665 msgstr "<i>ty nie čakaješ aŭtaryzacyi</i>" 9666 msgstr "<i>ty nie čakaješ aŭtaryzacyi</i>"
9666 9667
9667 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6337 9668 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6343
9668 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 9669 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
9669 msgstr "Ty čakaješ aŭtaryzacyi ad nastupnych siabroŭ" 9670 msgstr "Ty čakaješ aŭtaryzacyi ad nastupnych siabroŭ"
9670 9671
9671 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6338 9672 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6344
9672 msgid "" 9673 msgid ""
9673 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 9674 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
9674 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 9675 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
9675 msgstr "" 9676 msgstr ""
9676 "Ty možaš pierazapytać aŭtaryzacyi ŭ hetych siabroŭ, praz pravy klik i " 9677 "Ty možaš pierazapytać aŭtaryzacyi ŭ hetych siabroŭ, praz pravy klik i "
9677 "abraŭšy \"Pierazapytaj aŭtaryzacyi\"." 9678 "abraŭšy \"Pierazapytaj aŭtaryzacyi\"."
9678 9679
9679 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6355 9680 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6361
9680 msgid "Find Buddy by E-Mail" 9681 msgid "Find Buddy by E-Mail"
9681 msgstr "Šukaj siabra pa e-maile" 9682 msgstr "Šukaj siabra pa e-maile"
9682 9683
9683 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6356 9684 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6362
9684 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 9685 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
9685 msgstr "Šukaj siabra pa adrasie e-maiłu" 9686 msgstr "Šukaj siabra pa adrasie e-maiłu"
9686 9687
9687 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6357 9688 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6363
9688 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 9689 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
9689 msgstr "Akreśl adras e-mail siabra, jakoha ty šukaješ." 9690 msgstr "Akreśl adras e-mail siabra, jakoha ty šukaješ."
9690 9691
9691 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6360 9692 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6366
9692 msgid "_Search" 9693 msgid "_Search"
9693 msgstr "Š_ukaj" 9694 msgstr "Š_ukaj"
9694 9695
9695 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518 9696 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6524
9696 msgid "Set User Info (URL)..." 9697 msgid "Set User Info (web)..."
9697 msgstr "Akreśl źviestki karystalnika (spasyłka)..." 9698 msgstr "Akreśli źviestki karystalnika (u siecivie)..."
9698 9699
9699 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6529 9700 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6535
9700 msgid "Change Password (URL)" 9701 msgid "Change Password (web)"
9701 msgstr "Źmiani parol (spasyłka)" 9702 msgstr "Źmiani parol (u siecivie)"
9702 9703
9703 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6533 9704 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6539
9704 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" 9705 msgid "Configure IM Forwarding (web)"
9705 msgstr "Skanfihuruj pieranakiravańnie IM (spasyłka)" 9706 msgstr "Skanfihuruj pieranakiravańnie IM (u siecivie)"
9706 9707
9707 #. ICQ actions 9708 #. ICQ actions
9708 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6543 9709 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6549
9709 msgid "Set Privacy Options..." 9710 msgid "Set Privacy Options..."
9710 msgstr "Akreśl opcyi tajemnaści..." 9711 msgstr "Akreśl opcyi tajemnaści..."
9711 9712
9712 #. AIM actions 9713 #. AIM actions
9713 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6550 9714 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6556
9714 msgid "Confirm Account" 9715 msgid "Confirm Account"
9715 msgstr "Paćvierdź kont" 9716 msgstr "Paćvierdź kont"
9716 9717
9717 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6554 9718 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6560
9718 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" 9719 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
9719 msgstr "Pakažy dziejna zarehistravany adras e-mail" 9720 msgstr "Pakažy dziejna zarehistravany adras e-mail"
9720 9721
9721 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6558 9722 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6564
9722 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." 9723 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
9723 msgstr "Źmiani dziejna zarehistravany adras e-mail..." 9724 msgstr "Źmiani dziejna zarehistravany adras e-mail..."
9724 9725
9725 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6565 9726 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6571
9726 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 9727 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
9727 msgstr "Pakažy siabroŭ, što čakajuć aŭtaryzacyi" 9728 msgstr "Pakažy siabroŭ, što čakajuć aŭtaryzacyi"
9728 9729
9729 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6571 9730 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6577
9730 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." 9731 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
9731 msgstr "Šukaj siabra pa adrasie e-mail..." 9732 msgstr "Šukaj siabra pa adrasie e-mail..."
9732 9733
9733 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6576 9734 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6582
9734 msgid "Search for Buddy by Information" 9735 msgid "Search for Buddy by Information"
9735 msgstr "Šukaj siabra pa źviestkach" 9736 msgstr "Šukaj siabra pa źviestkach"
9736 9737
9737 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6775 9738 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6770
9738 msgid "" 9739 msgid ""
9739 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" 9740 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
9740 "file transfers and direct IM (slower,\n" 9741 "file transfers and direct IM (slower,\n"
9741 "but does not reveal your IP address)" 9742 "but does not reveal your IP address)"
9742 msgstr "" 9743 msgstr ""
10415 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264 10416 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264
10416 #, c-format 10417 #, c-format
10417 msgid "%s is not in your buddy list" 10418 msgid "%s is not in your buddy list"
10418 msgstr "%s niama ŭ tvaim śpisie siabroŭ" 10419 msgstr "%s niama ŭ tvaim śpisie siabroŭ"
10419 10420
10420 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:419 10421 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:420
10421 msgid "Connection closed (writing)" 10422 msgid "Connection closed (writing)"
10422 msgstr "Spałučeńnie začynienaje (zapis)" 10423 msgstr "Spałučeńnie začynienaje (zapis)"
10423 10424
10424 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1292 10425 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
10425 #, c-format 10426 #, c-format
10426 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" 10427 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
10427 msgstr "<b>Nazva hrupy:<b> %s<br>" 10428 msgstr "<b>Nazva hrupy:<b> %s<br>"
10428 10429
10429 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293 10430 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1294
10430 #, c-format 10431 #, c-format
10431 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" 10432 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
10432 msgstr "<b>ID hrupy natatak:</b> %s<br>" 10433 msgstr "<b>ID hrupy natatak:</b> %s<br>"
10433 10434
10434 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295 10435 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1296
10435 #, c-format 10436 #, c-format
10436 msgid "Info for Group %s" 10437 msgid "Info for Group %s"
10437 msgstr "Źviestki ab hrupie %s" 10438 msgstr "Źviestki ab hrupie %s"
10438 10439
10439 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1297 10440 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1298
10440 msgid "Notes Address Book Information" 10441 msgid "Notes Address Book Information"
10441 msgstr "Źviestki z adrasnaj knihi j natatak" 10442 msgstr "Źviestki z adrasnaj knihi j natatak"
10442 10443
10443 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1329 10444 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1330
10444 msgid "Invite Group to Conference..." 10445 msgid "Invite Group to Conference..."
10445 msgstr "Zaprasi hrupu na kanferencyju..." 10446 msgstr "Zaprasi hrupu na kanferencyju..."
10446 10447
10447 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1339 10448 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1340
10448 msgid "Get Notes Address Book Info" 10449 msgid "Get Notes Address Book Info"
10449 msgstr "Atrymaj źviestki z adrasnaj knihi j natatak" 10450 msgstr "Atrymaj źviestki z adrasnaj knihi j natatak"
10450 10451
10451 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1506 10452 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1507
10452 msgid "Sending Handshake" 10453 msgid "Sending Handshake"
10453 msgstr "Dasyłańnie pocisku ruk" 10454 msgstr "Dasyłańnie pocisku ruk"
10454 10455
10455 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1511 10456 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1512
10456 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" 10457 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
10457 msgstr "Čakańnie paćvierdžańnia pocisku ruk" 10458 msgstr "Čakańnie paćvierdžańnia pocisku ruk"
10458 10459
10459 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1516 10460 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1517
10460 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" 10461 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
10461 msgstr "Pocisk ruk paćvierdžany, dasyłańnie ŭvachodnych źviestak" 10462 msgstr "Pocisk ruk paćvierdžany, dasyłańnie ŭvachodnych źviestak"
10462 10463
10463 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1521 10464 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1522
10464 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" 10465 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
10465 msgstr "Čakańnie paćvierdžańnia ŭvachodu" 10466 msgstr "Čakańnie paćvierdžańnia ŭvachodu"
10466 10467
10467 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1526 10468 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1527
10468 msgid "Login Redirected" 10469 msgid "Login Redirected"
10469 msgstr "Uvachod pieranakiravany" 10470 msgstr "Uvachod pieranakiravany"
10470 10471
10471 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1532 10472 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1533
10472 msgid "Forcing Login" 10473 msgid "Forcing Login"
10473 msgstr "Prymusovy ŭvachod" 10474 msgstr "Prymusovy ŭvachod"
10474 10475
10475 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1536 10476 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1537
10476 msgid "Login Acknowledged" 10477 msgid "Login Acknowledged"
10477 msgstr "Uvachod paćvierdžany" 10478 msgstr "Uvachod paćvierdžany"
10478 10479
10479 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1541 10480 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1542
10480 msgid "Starting Services" 10481 msgid "Starting Services"
10481 msgstr "Uruchamleńnie servisaŭ" 10482 msgstr "Uruchamleńnie servisaŭ"
10482 10483
10483 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1678 10484 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1679
10484 #, c-format 10485 #, c-format
10485 msgid "" 10486 msgid ""
10486 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" 10487 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
10487 msgstr "Administratar Sametime pakinuŭ nastupnuju abviestku na servery %s" 10488 msgstr "Administratar Sametime pakinuŭ nastupnuju abviestku na servery %s"
10488 10489
10489 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1683 10490 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1684
10490 msgid "Sametime Administrator Announcement" 10491 msgid "Sametime Administrator Announcement"
10491 msgstr "Abviestka ad administratara Sametime" 10492 msgstr "Abviestka ad administratara Sametime"
10492 10493
10493 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1736 10494 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1737
10494 msgid "Connection reset" 10495 msgid "Connection reset"
10495 msgstr "Pieraŭruchamleńie spałučeńnia" 10496 msgstr "Pieraŭruchamleńie spałučeńnia"
10496 10497
10497 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1748 10498 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1749
10498 #, c-format 10499 #, c-format
10499 msgid "Error reading from socket: %s" 10500 msgid "Error reading from socket: %s"
10500 msgstr "Pamyłka čytańnia z sokietu: %s" 10501 msgstr "Pamyłka čytańnia z sokietu: %s"
10501 10502
10502 #. this is a regular connect, error out 10503 #. this is a regular connect, error out
10503 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1773 10504 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1774
10504 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3780 10505 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3781
10505 msgid "Unable to connect to host" 10506 msgid "Unable to connect to host"
10506 msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam" 10507 msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam"
10507 10508
10508 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1814 10509 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1815
10509 #, c-format 10510 #, c-format
10510 msgid "Announcement from %s" 10511 msgid "Announcement from %s"
10511 msgstr "Abviestka ad %s" 10512 msgstr "Abviestka ad %s"
10512 10513
10513 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1988 10514 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1989
10514 msgid "Conference Closed" 10515 msgid "Conference Closed"
10515 msgstr "Kanferencyja začynienaja" 10516 msgstr "Kanferencyja začynienaja"
10516 10517
10517 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2453 10518 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2454
10518 msgid "Unable to send message: " 10519 msgid "Unable to send message: "
10519 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie: " 10520 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie: "
10520 10521
10521 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3009 10522 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3010
10522 msgid "Place Closed" 10523 msgid "Place Closed"
10523 msgstr "Miesca začynienaje" 10524 msgstr "Miesca začynienaje"
10524 10525
10525 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3279 10526 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3280
10526 msgid "Microphone" 10527 msgid "Microphone"
10527 msgstr "Mikrafon" 10528 msgstr "Mikrafon"
10528 10529
10529 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3280 10530 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3281
10530 msgid "Speakers" 10531 msgid "Speakers"
10531 msgstr "Kalonki" 10532 msgstr "Kalonki"
10532 10533
10533 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3281 10534 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3282
10534 msgid "Video Camera" 10535 msgid "Video Camera"
10535 msgstr "Videakamera" 10536 msgstr "Videakamera"
10536 10537
10537 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3319 10538 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3320
10538 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4199 10539 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4200
10539 msgid "Supports" 10540 msgid "Supports"
10540 msgstr "Padtrymvaje" 10541 msgstr "Padtrymvaje"
10541 10542
10542 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3324 10543 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3325
10543 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4173 10544 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4174
10544 msgid "External User" 10545 msgid "External User"
10545 msgstr "Vonkavy karystalnik" 10546 msgstr "Vonkavy karystalnik"
10546 10547
10547 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3430 10548 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3431
10548 msgid "Create conference with user" 10549 msgid "Create conference with user"
10549 msgstr "Stvary kanferencyju z karystalnikam" 10550 msgstr "Stvary kanferencyju z karystalnikam"
10550 10551
10551 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3431 10552 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3432
10552 #, c-format 10553 #, c-format
10553 msgid "" 10554 msgid ""
10554 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " 10555 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
10555 "sent to %s" 10556 "sent to %s"
10556 msgstr "Akreśl temu novaj kanferencyi i tekst zaprašeńnia, dasyłanaha da %s" 10557 msgstr "Akreśl temu novaj kanferencyi i tekst zaprašeńnia, dasyłanaha da %s"
10557 10558
10558 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3435 10559 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3436
10559 msgid "New Conference" 10560 msgid "New Conference"
10560 msgstr "Novaja kanferencyja" 10561 msgstr "Novaja kanferencyja"
10561 10562
10562 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3437 10563 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3438
10563 msgid "Create" 10564 msgid "Create"
10564 msgstr "Stvary" 10565 msgstr "Stvary"
10565 10566
10566 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3502 10567 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3503
10567 msgid "Available Conferences" 10568 msgid "Available Conferences"
10568 msgstr "Najaŭnyja kanferencyi" 10569 msgstr "Najaŭnyja kanferencyi"
10569 10570
10570 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3508 10571 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3509
10571 msgid "Create New Conference..." 10572 msgid "Create New Conference..."
10572 msgstr "Stvary novuju kanferencyju..." 10573 msgstr "Stvary novuju kanferencyju..."
10573 10574
10574 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3515 10575 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3516
10575 msgid "Invite user to a conference" 10576 msgid "Invite user to a conference"
10576 msgstr "Zaprasi karystalnika na kanferencyju" 10577 msgstr "Zaprasi karystalnika na kanferencyju"
10577 10578
10578 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3516 10579 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3517
10579 #, c-format 10580 #, c-format
10580 msgid "" 10581 msgid ""
10581 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " 10582 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
10582 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " 10583 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
10583 "this user to." 10584 "this user to."
10584 msgstr "" 10585 msgstr ""
10585 "Abiary kanferencyju ź nižejšaha śpisu, zaprašeńnie na katoruju treba dasłać " 10586 "Abiary kanferencyju ź nižejšaha śpisu, zaprašeńnie na katoruju treba dasłać "
10586 "karystalniku %s. Abiary \"Stvary novuju kanferencyju\", kali chočaš stvaryć " 10587 "karystalniku %s. Abiary \"Stvary novuju kanferencyju\", kali chočaš stvaryć "
10587 "novuju kanferencyju, kab zaprasić tudy karystalnika." 10588 "novuju kanferencyju, kab zaprasić tudy karystalnika."
10588 10589
10589 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3521 10590 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3522
10590 msgid "Invite to Conference" 10591 msgid "Invite to Conference"
10591 msgstr "Zaprasi na kanferencyju" 10592 msgstr "Zaprasi na kanferencyju"
10592 10593
10593 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3612 10594 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3613
10594 msgid "Invite to Conference..." 10595 msgid "Invite to Conference..."
10595 msgstr "Zaprasi na kanferencyju..." 10596 msgstr "Zaprasi na kanferencyju..."
10596 10597
10597 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3617 10598 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3618
10598 msgid "Send TEST Announcement" 10599 msgid "Send TEST Announcement"
10599 msgstr "Dašli TESTAVUJU abviestku" 10600 msgstr "Dašli TESTAVUJU abviestku"
10600 10601
10601 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 ../pidgin/gtkconv.c:4426 10602 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3637 ../pidgin/gtkconv.c:4420
10602 msgid "Topic:" 10603 msgid "Topic:"
10603 msgstr "Tema:" 10604 msgstr "Tema:"
10604 10605
10605 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3664 10606 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3665
10606 msgid "No Sametime Community Server specified" 10607 msgid "No Sametime Community Server specified"
10607 msgstr "Supolny server Sametime nie akreśleny" 10608 msgstr "Supolny server Sametime nie akreśleny"
10608 10609
10609 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3689 10610 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3690
10610 #, c-format 10611 #, c-format
10611 msgid "" 10612 msgid ""
10612 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " 10613 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
10613 "Please enter one below to continue logging in." 10614 "Please enter one below to continue logging in."
10614 msgstr "" 10615 msgstr ""
10615 "Ani host, ani IP adras nie skanfihuravanyja dla kontu Meanwhile %s. Akreśl " 10616 "Ani host, ani IP adras nie skanfihuravanyja dla kontu Meanwhile %s. Akreśl "
10616 "jaho nižej, kab praciahvać uvachod dalej." 10617 "jaho nižej, kab praciahvać uvachod dalej."
10617 10618
10618 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3694 10619 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3695
10619 msgid "Meanwhile Connection Setup" 10620 msgid "Meanwhile Connection Setup"
10620 msgstr "Kanfihuravańnie spałučeńnia Meanwhile" 10621 msgstr "Kanfihuravańnie spałučeńnia Meanwhile"
10621 10622
10622 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3695 10623 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3696
10623 msgid "No Sametime Community Server Specified" 10624 msgid "No Sametime Community Server Specified"
10624 msgstr "Supolny server Sametime nie akreśleny" 10625 msgstr "Supolny server Sametime nie akreśleny"
10625 10626
10626 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3697 10627 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3698
10627 msgid "Connect" 10628 msgid "Connect"
10628 msgstr "Spałučy" 10629 msgstr "Spałučy"
10629 10630
10630 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4189 10631 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4190
10631 #, c-format 10632 #, c-format
10632 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 10633 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
10633 msgstr "Nieviadomy (0x%04x)<br>" 10634 msgstr "Nieviadomy (0x%04x)<br>"
10634 10635
10635 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4191 10636 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4192
10636 msgid "Last Known Client" 10637 msgid "Last Known Client"
10637 msgstr "Apošni viadomy klijent" 10638 msgstr "Apošni viadomy klijent"
10638 10639
10639 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4355 10640 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4356
10640 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5560 10641 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5561
10641 msgid "User Name" 10642 msgid "User Name"
10642 msgstr "Nazva karystalnika" 10643 msgstr "Nazva karystalnika"
10643 10644
10644 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4358 10645 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4359
10645 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 10646 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
10646 msgid "Sametime ID" 10647 msgid "Sametime ID"
10647 msgstr "Sametime ID" 10648 msgstr "Sametime ID"
10648 10649
10649 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4382 10650 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4383
10650 msgid "An ambiguous user ID was entered" 10651 msgid "An ambiguous user ID was entered"
10651 msgstr "Akreśleny dvuchsensoŭny ID karystalnika" 10652 msgstr "Akreśleny dvuchsensoŭny ID karystalnika"
10652 10653
10653 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4383 10654 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4384
10654 #, c-format 10655 #, c-format
10655 msgid "" 10656 msgid ""
10656 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " 10657 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
10657 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." 10658 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
10658 msgstr "" 10659 msgstr ""
10659 "Identyfikatar '%s' moža spasyłacca na luboha z nastupnych karystalnikaŭ. " 10660 "Identyfikatar '%s' moža spasyłacca na luboha z nastupnych karystalnikaŭ. "
10660 "Abiary patrebnaha karystanika ź nižejšaha śpisu, kab dadać jaho ŭ svoj śpis " 10661 "Abiary patrebnaha karystanika ź nižejšaha śpisu, kab dadać jaho ŭ svoj śpis "
10661 "siabroŭ." 10662 "siabroŭ."
10662 10663
10663 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4388 10664 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4389
10664 msgid "Select User" 10665 msgid "Select User"
10665 msgstr "Abiary karystalnika" 10666 msgstr "Abiary karystalnika"
10666 10667
10667 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4472 10668 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4473
10668 msgid "Unable to add user: user not found" 10669 msgid "Unable to add user: user not found"
10669 msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika: karystalnik nia znojdzieny" 10670 msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika: karystalnik nia znojdzieny"
10670 10671
10671 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4474 10672 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4475
10672 #, c-format 10673 #, c-format
10673 msgid "" 10674 msgid ""
10674 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " 10675 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
10675 "entry has been removed from your buddy list." 10676 "entry has been removed from your buddy list."
10676 msgstr "" 10677 msgstr ""
10677 "Identyfikataru '%s' nie adpaviadaje nivodzin z karystalnikaŭ u tvajoj " 10678 "Identyfikataru '%s' nie adpaviadaje nivodzin z karystalnikaŭ u tvajoj "
10678 "supolnaści Sametime. Hety zapis byŭ vydaleny z tvajho śpisu siabroŭ." 10679 "supolnaści Sametime. Hety zapis byŭ vydaleny z tvajho śpisu siabroŭ."
10679 10680
10680 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5065 10681 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5066
10681 #, c-format 10682 #, c-format
10682 msgid "" 10683 msgid ""
10683 "Error reading file %s: \n" 10684 "Error reading file %s: \n"
10684 "%s\n" 10685 "%s\n"
10685 msgstr "" 10686 msgstr ""
10686 "Pamyłka čytańnia fajłu %s: \n" 10687 "Pamyłka čytańnia fajłu %s: \n"
10687 "%s\n" 10688 "%s\n"
10688 10689
10689 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5200 10690 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5201
10690 msgid "Remotely Stored Buddy List" 10691 msgid "Remotely Stored Buddy List"
10691 msgstr "Addalena zachavany śpis siabroŭ" 10692 msgstr "Addalena zachavany śpis siabroŭ"
10692 10693
10693 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5205 10694 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5206
10694 msgid "Buddy List Storage Mode" 10695 msgid "Buddy List Storage Mode"
10695 msgstr "Režym zachoŭvańnia śpisu siabroŭ" 10696 msgstr "Režym zachoŭvańnia śpisu siabroŭ"
10696 10697
10697 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5208 10698 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5209
10698 msgid "Local Buddy List Only" 10699 msgid "Local Buddy List Only"
10699 msgstr "Tolki lakalny śpis siabroŭ" 10700 msgstr "Tolki lakalny śpis siabroŭ"
10700 10701
10701 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5210 10702 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5211
10702 msgid "Merge List from Server" 10703 msgid "Merge List from Server"
10703 msgstr "Źli sa śpisam z servera" 10704 msgstr "Źli sa śpisam z servera"
10704 10705
10705 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5212 10706 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5213
10706 msgid "Merge and Save List to Server" 10707 msgid "Merge and Save List to Server"
10707 msgstr "Źli j zachavaj śpis na servery" 10708 msgstr "Źli j zachavaj śpis na servery"
10708 10709
10709 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5214 10710 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
10710 msgid "Synchronize List with Server" 10711 msgid "Synchronize List with Server"
10711 msgstr "Synchranizuj śpis z serveram" 10712 msgstr "Synchranizuj śpis z serveram"
10712 10713
10713 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5269 10714 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5270
10714 #, c-format 10715 #, c-format
10715 msgid "Import Sametime List for Account %s" 10716 msgid "Import Sametime List for Account %s"
10716 msgstr "Impartuj śpis Sametime dla kontu %s" 10717 msgstr "Impartuj śpis Sametime dla kontu %s"
10717 10718
10718 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309 10719 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
10719 #, c-format 10720 #, c-format
10720 msgid "Export Sametime List for Account %s" 10721 msgid "Export Sametime List for Account %s"
10721 msgstr "Ekspartuj śpis Sametime dla kontu %s" 10722 msgstr "Ekspartuj śpis Sametime dla kontu %s"
10722 10723
10723 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5363 10724 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5364
10724 msgid "Unable to add group: group exists" 10725 msgid "Unable to add group: group exists"
10725 msgstr "Niemahčyma dadać hrupu: hrupa isnuje" 10726 msgstr "Niemahčyma dadać hrupu: hrupa isnuje"
10726 10727
10727 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5364 10728 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5365
10728 #, c-format 10729 #, c-format
10729 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." 10730 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
10730 msgstr "Hrupa z nazvaj '%s' užo jość u tvaim śpisie siabroŭ." 10731 msgstr "Hrupa z nazvaj '%s' užo jość u tvaim śpisie siabroŭ."
10731 10732
10732 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5367 10733 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5368
10733 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5497 10734 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5498
10734 msgid "Unable to add group" 10735 msgid "Unable to add group"
10735 msgstr "Niemahčyma dadać hrupu" 10736 msgstr "Niemahčyma dadać hrupu"
10736 10737
10737 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5426 10738 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5427
10738 msgid "Possible Matches" 10739 msgid "Possible Matches"
10739 msgstr "Mahčymyja adpaviedniki" 10740 msgstr "Mahčymyja adpaviedniki"
10740 10741
10741 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5442 10742 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
10742 msgid "Notes Address Book group results" 10743 msgid "Notes Address Book group results"
10743 msgstr "Vyniki dla hrupy z adrasnaj knihi j natatak" 10744 msgstr "Vyniki dla hrupy z adrasnaj knihi j natatak"
10744 10745
10745 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443 10746 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444
10746 #, c-format 10747 #, c-format
10747 msgid "" 10748 msgid ""
10748 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " 10749 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
10749 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " 10750 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
10750 "to your buddy list." 10751 "to your buddy list."
10751 msgstr "" 10752 msgstr ""
10752 "Identyfikatar '%s' moža spasyłacca na lubuju z nastupnych hrupaŭ z adrasnaj " 10753 "Identyfikatar '%s' moža spasyłacca na lubuju z nastupnych hrupaŭ z adrasnaj "
10753 "knihi j natatak. Abiary patrebnuju hrupu ź nižejšaha śpisu, kab dadać jaje ŭ " 10754 "knihi j natatak. Abiary patrebnuju hrupu ź nižejšaha śpisu, kab dadać jaje ŭ "
10754 "svoj śpis siabroŭ." 10755 "svoj śpis siabroŭ."
10755 10756
10756 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5448 10757 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5449
10757 msgid "Select Notes Address Book" 10758 msgid "Select Notes Address Book"
10758 msgstr "Abiary adrasnuju knihu j natatak" 10759 msgstr "Abiary adrasnuju knihu j natatak"
10759 10760
10760 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5491 10761 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5492
10761 msgid "Unable to add group: group not found" 10762 msgid "Unable to add group: group not found"
10762 msgstr "Niemahčyma dadać hrupu: hrupa nia znojdzienaja" 10763 msgstr "Niemahčyma dadać hrupu: hrupa nia znojdzienaja"
10763 10764
10764 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5493 10765 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5494
10765 #, c-format 10766 #, c-format
10766 msgid "" 10767 msgid ""
10767 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " 10768 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
10768 "Sametime community." 10769 "Sametime community."
10769 msgstr "" 10770 msgstr ""
10770 "Identyfikataru '%s' nie adpaviedaje nivodnaja hrupa z adrasnaj knihi j " 10771 "Identyfikataru '%s' nie adpaviedaje nivodnaja hrupa z adrasnaj knihi j "
10771 "natatak dla tvajoj supołki Sametime." 10772 "natatak dla tvajoj supołki Sametime."
10772 10773
10773 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5534 10774 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5535
10774 msgid "Notes Address Book Group" 10775 msgid "Notes Address Book Group"
10775 msgstr "Hrupa z adrasnaj knihi j natatak" 10776 msgstr "Hrupa z adrasnaj knihi j natatak"
10776 10777
10777 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5535 10778 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5536
10778 msgid "" 10779 msgid ""
10779 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " 10780 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
10780 "group and its members to your buddy list." 10781 "group and its members to your buddy list."
10781 msgstr "" 10782 msgstr ""
10782 "Akreśl nazvu hrupy z adrasnaj knihi j natatak u nižejšym poli, kab dadać " 10783 "Akreśl nazvu hrupy z adrasnaj knihi j natatak u nižejšym poli, kab dadać "
10783 "hrupu i jejnych udzielnikaŭ u svoj śpis siabroŭ." 10784 "hrupu i jejnych udzielnikaŭ u svoj śpis siabroŭ."
10784 10785
10785 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5584 10786 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5585
10786 #, c-format 10787 #, c-format
10787 msgid "Search results for '%s'" 10788 msgid "Search results for '%s'"
10788 msgstr "Vyniki pošuku dla '%s'" 10789 msgstr "Vyniki pošuku dla '%s'"
10789 10790
10790 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5585 10791 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5586
10791 #, c-format 10792 #, c-format
10792 msgid "" 10793 msgid ""
10793 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " 10794 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
10794 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " 10795 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
10795 "buttons below." 10796 "buttons below."
10796 msgstr "" 10797 msgstr ""
10797 "Identyfikatar '%s' moža spasyłacca na luboha z nastupnych karystalnikaŭ. Ty " 10798 "Identyfikatar '%s' moža spasyłacca na luboha z nastupnych karystalnikaŭ. Ty "
10798 "možaš dadać hetych karystalnikaŭ u svoj śpis siabroŭ albo dasłać im " 10799 "možaš dadać hetych karystalnikaŭ u svoj śpis siabroŭ albo dasłać im "
10799 "paviedamleńni z knopkami aperacyj." 10800 "paviedamleńni z knopkami aperacyj."
10800 10801
10801 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5592 ../pidgin/gtknotify.c:770 10802 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5593 ../pidgin/gtknotify.c:770
10802 msgid "Search Results" 10803 msgid "Search Results"
10803 msgstr "Vyniki pošuku" 10804 msgstr "Vyniki pošuku"
10804 10805
10805 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5617 10806 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5618
10806 msgid "No matches" 10807 msgid "No matches"
10807 msgstr "Niama adpaviednikaŭ" 10808 msgstr "Niama adpaviednikaŭ"
10808 10809
10809 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5618 10810 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5619
10810 #, c-format 10811 #, c-format
10811 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." 10812 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
10812 msgstr "" 10813 msgstr ""
10813 "Identyfikataru '%s' nie adpaviedaje nivodzin karystalnik z supołki Sametime." 10814 "Identyfikataru '%s' nie adpaviedaje nivodzin karystalnik z supołki Sametime."
10814 10815
10815 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 10816 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623
10816 msgid "No Matches" 10817 msgid "No Matches"
10817 msgstr "Niama adpaviednikaŭ" 10818 msgstr "Niama adpaviednikaŭ"
10818 10819
10819 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5659 10820 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5660
10820 msgid "Search for a user" 10821 msgid "Search for a user"
10821 msgstr "Šukaj karystalnika" 10822 msgstr "Šukaj karystalnika"
10822 10823
10823 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5660 10824 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5661
10824 msgid "" 10825 msgid ""
10825 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " 10826 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
10826 "in your Sametime community." 10827 "in your Sametime community."
10827 msgstr "" 10828 msgstr ""
10828 "Akreśl nazvu albo častkovy ID ŭ nižejšym poli, kab šukać adpaviednych " 10829 "Akreśl nazvu albo častkovy ID ŭ nižejšym poli, kab šukać adpaviednych "
10829 "karystalnikaŭ u tvajoj supołcy Sametime." 10830 "karystalnikaŭ u tvajoj supołcy Sametime."
10830 10831
10831 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5663 10832 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5664
10832 msgid "User Search" 10833 msgid "User Search"
10833 msgstr "Pošuk karystalnika" 10834 msgstr "Pošuk karystalnika"
10834 10835
10835 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5676 10836 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5677
10836 msgid "Import Sametime List..." 10837 msgid "Import Sametime List..."
10837 msgstr "Impartuj śpis Sametime..." 10838 msgstr "Impartuj śpis Sametime..."
10838 10839
10839 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5680 10840 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5681
10840 msgid "Export Sametime List..." 10841 msgid "Export Sametime List..."
10841 msgstr "Ekspartuj śpis Sametime..." 10842 msgstr "Ekspartuj śpis Sametime..."
10842 10843
10843 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5684 10844 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5685
10844 msgid "Add Notes Address Book Group..." 10845 msgid "Add Notes Address Book Group..."
10845 msgstr "Dadaj hrupu z adrasnaj knihi j natatak..." 10846 msgstr "Dadaj hrupu z adrasnaj knihi j natatak..."
10846 10847
10847 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5688 10848 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5689
10848 msgid "User Search..." 10849 msgid "User Search..."
10849 msgstr "Pošuk karystalnika..." 10850 msgstr "Pošuk karystalnika..."
10850 10851
10851 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5794 10852 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5795
10852 msgid "Force login (ignore server redirects)" 10853 msgid "Force login (ignore server redirects)"
10853 msgstr "Prymusovy ŭvachod (ihnaruj pieranakiravańni servera)" 10854 msgstr "Prymusovy ŭvachod (ihnaruj pieranakiravańni servera)"
10854 10855
10855 #. pretend to be Sametime Connect 10856 #. pretend to be Sametime Connect
10856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5804 10857 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5805
10857 msgid "Hide client identity" 10858 msgid "Hide client identity"
10858 msgstr "Schavaj źviestki ab klijencie" 10859 msgstr "Schavaj źviestki ab klijencie"
10859 10860
10860 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 10861 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
10861 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 10862 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
10982 msgstr "Akreśl parol razmovy" 10983 msgstr "Akreśl parol razmovy"
10983 10984
10984 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 10985 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
10985 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 10986 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
10986 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 10987 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
10987 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1503 10988 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1518
10988 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1514 10989 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529
10989 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 10990 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
10990 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 10991 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
10991 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 10992 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
10992 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 10993 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
10993 msgid "Get Public Key" 10994 msgid "Get Public Key"
10994 msgstr "Atrymaŭ publičny kluč" 10995 msgstr "Atrymaŭ publičny kluč"
10995 10996
10996 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 10997 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
10997 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1504 10998 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1519
10998 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515 10999 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1530
10999 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 11000 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
11000 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 11001 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
11001 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 11002 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
11002 msgid "Cannot fetch the public key" 11003 msgid "Cannot fetch the public key"
11003 msgstr "Niemahčyma atrymać publičny kluč" 11004 msgstr "Niemahčyma atrymać publičny kluč"
11017 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 11018 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
11018 msgid "Could not load public key" 11019 msgid "Could not load public key"
11019 msgstr "Niemahčyma zahruzić publičny kluč" 11020 msgstr "Niemahčyma zahruzić publičny kluč"
11020 11021
11021 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 11022 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
11022 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 11023 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1068
11023 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 11024 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1183
11024 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1290 11025 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1305
11025 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 11026 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1306
11026 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309 11027 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324
11027 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 11028 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
11028 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 11029 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
11029 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 11030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
11030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 11031 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
11031 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 11032 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
11032 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 11033 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
11033 msgid "User Information" 11034 msgid "User Information"
11034 msgstr "Źviestki ab karystalniku" 11035 msgstr "Źviestki ab karystalniku"
11035 11036
11036 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 11037 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
11037 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 11038 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1184
11038 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1310 11039 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1325
11039 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 11040 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
11040 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 11041 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
11041 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 11042 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
11042 msgid "Cannot get user information" 11043 msgid "Cannot get user information"
11043 msgstr "Niemahčyma atrymać źviestki ab karystalniku" 11044 msgstr "Niemahčyma atrymać źviestki ab karystalniku"
11234 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535 11235 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535
11235 msgid "Anxious" 11236 msgid "Anxious"
11236 msgstr "Niespakojny" 11237 msgstr "Niespakojny"
11237 11238
11238 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548 11239 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548
11239 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 11240 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1222
11240 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548 11241 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548
11241 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 11242 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
11242 msgid "User Modes" 11243 msgid "User Modes"
11243 msgstr "Režymy karystalnika" 11244 msgstr "Režymy karystalnika"
11244 11245
11245 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565 11246 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565
11246 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 11247 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
11247 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565 11248 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
11248 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 11249 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
11249 msgid "Preferred Contact" 11250 msgid "Preferred Contact"
11250 msgstr "Pieravažny kantakt" 11251 msgstr "Pieravažny kantakt"
11251 11252
11252 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570 11253 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570
11253 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 11254 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
11254 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570 11255 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570
11255 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 11256 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
11256 msgid "Preferred Language" 11257 msgid "Preferred Language"
11257 msgstr "Pieravažnaja mova" 11258 msgstr "Pieravažnaja mova"
11258 11259
11259 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575 11260 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575
11260 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 11261 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
11261 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575 11262 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575
11262 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 11263 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
11263 msgid "Device" 11264 msgid "Device"
11264 msgstr "Pryłada" 11265 msgstr "Pryłada"
11265 11266
11266 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580 11267 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580
11267 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 11268 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1254
11268 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580 11269 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580
11269 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 11270 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
11270 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:728 11271 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:728
11271 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 11272 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
11272 msgid "Timezone" 11273 msgid "Timezone"
11273 msgstr "Časavy pojas" 11274 msgstr "Časavy pojas"
11274 11275
11275 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585 11276 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585
11276 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 11277 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1259
11277 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585 11278 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585
11278 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 11279 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
11279 msgid "Geolocation" 11280 msgid "Geolocation"
11280 msgstr "Hieahrafičnaje pałažeńnie" 11281 msgstr "Hieahrafičnaje pałažeńnie"
11281 11282
11298 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1663 11299 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1663
11299 msgid "Get Public Key..." 11300 msgid "Get Public Key..."
11300 msgstr "Atrymaj publičny kluč..." 11301 msgstr "Atrymaj publičny kluč..."
11301 11302
11302 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671 11303 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671
11303 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 11304 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1627
11304 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670 11305 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670
11305 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 11306 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
11306 msgid "Kill User" 11307 msgid "Kill User"
11307 msgstr "Zabi karystalnika" 11308 msgstr "Zabi karystalnika"
11308 11309
11450 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 11451 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
11451 msgid "Group Name" 11452 msgid "Group Name"
11452 msgstr "Nazva hrupy" 11453 msgstr "Nazva hrupy"
11453 11454
11454 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:605 11455 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:605
11455 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817 11456 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1832
11456 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1163 11457 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1163
11457 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 11458 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
11458 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907 11459 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907
11459 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:937 11460 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:937
11460 msgid "Passphrase" 11461 msgid "Passphrase"
11652 11653
11653 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 11654 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
11654 msgid "Cannot send file" 11655 msgid "Cannot send file"
11655 msgstr "Niemahčyma dasłać fajł" 11656 msgstr "Niemahčyma dasłać fajł"
11656 11657
11657 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 11658 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:76
11658 msgid "Error occurred" 11659 msgid "Error occurred"
11659 msgstr "Adbyłasia pamyłka" 11660 msgstr "Adbyłasia pamyłka"
11660 11661
11661 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 11662 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:548 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:557
11662 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 11663 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:566
11663 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 11664 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
11664 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 11665 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
11665 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 11666 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
11666 #, c-format 11667 #, c-format
11667 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" 11668 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
11668 msgstr "%s źmianiaje temu dla <I>%s</I> na: %s" 11669 msgstr "%s źmianiaje temu dla <I>%s</I> na: %s"
11669 11670
11670 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617 11671 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:632
11671 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 11672 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
11672 #, c-format 11673 #, c-format
11673 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" 11674 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
11674 msgstr "<I>%s</I> akreślaje režymy kanału <I>%s</I> jak: %s" 11675 msgstr "<I>%s</I> akreślaje režymy kanału <I>%s</I> jak: %s"
11675 11676
11676 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621 11677 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:636
11677 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 11678 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
11678 #, c-format 11679 #, c-format
11679 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" 11680 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
11680 msgstr "<I>%s</I> vydalaje ŭsie režymy kanału <I>%s</I>" 11681 msgstr "<I>%s</I> vydalaje ŭsie režymy kanału <I>%s</I>"
11681 11682
11682 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654 11683 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:669
11683 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 11684 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
11684 #, c-format 11685 #, c-format
11685 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" 11686 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
11686 msgstr "<I>%s</I> akreślaje režymy dla <I>%s</I> jak: %s" 11687 msgstr "<I>%s</I> akreślaje režymy dla <I>%s</I> jak: %s"
11687 11688
11688 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662 11689 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:677
11689 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 11690 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
11690 #, c-format 11691 #, c-format
11691 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" 11692 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
11692 msgstr "<I>%s</I> vydalaje ŭsie režymy dla <I>%s</I>" 11693 msgstr "<I>%s</I> vydalaje ŭsie režymy dla <I>%s</I>"
11693 11694
11694 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691 11695 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:706
11695 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 11696 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
11696 #, c-format 11697 #, c-format
11697 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" 11698 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
11698 msgstr "Ty kiknuty z <I>%s</I> karystalnikam <I>%s</I> (%s)" 11699 msgstr "Ty kiknuty z <I>%s</I> karystalnikam <I>%s</I> (%s)"
11699 11700
11700 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 11701 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:733 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:738
11701 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 11702 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:743
11702 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 11703 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
11703 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 11704 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
11704 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 11705 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
11705 #, c-format 11706 #, c-format
11706 msgid "You have been killed by %s (%s)" 11707 msgid "You have been killed by %s (%s)"
11707 msgstr "Ciabie zabiŭ %s (%s)" 11708 msgstr "Ciabie zabiŭ %s (%s)"
11708 11709
11709 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 11710 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:764 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:769
11710 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 11711 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:774
11711 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 11712 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
11712 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 11713 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
11713 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 11714 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
11714 #, c-format 11715 #, c-format
11715 msgid "Killed by %s (%s)" 11716 msgid "Killed by %s (%s)"
11716 msgstr "Zabity karystalnikam %s (%s)" 11717 msgstr "Zabity karystalnikam %s (%s)"
11717 11718
11718 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796 11719 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:811
11719 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 11720 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
11720 msgid "Server signoff" 11721 msgid "Server signoff"
11721 msgstr "Vychad z servera" 11722 msgstr "Vychad z servera"
11722 11723
11723 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983 11724 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
11724 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 11725 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
11725 msgid "Personal Information" 11726 msgid "Personal Information"
11726 msgstr "Pryvatnyja źviestki" 11727 msgstr "Pryvatnyja źviestki"
11727 11728
11728 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 11729 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1021
11729 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 11730 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
11730 msgid "Birth Day" 11731 msgid "Birth Day"
11731 msgstr "Dzień naradžeńnia" 11732 msgstr "Dzień naradžeńnia"
11732 11733
11733 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 11734 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1029
11734 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 11735 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
11735 msgid "Job Role" 11736 msgid "Job Role"
11736 msgstr "Pasada" 11737 msgstr "Pasada"
11737 11738
11738 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 11739 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1033
11739 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1156 11740 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1156
11740 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 11741 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
11741 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:930 11742 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:930
11742 msgid "Organization" 11743 msgid "Organization"
11743 msgstr "Arhanizacyja" 11744 msgstr "Arhanizacyja"
11744 11745
11745 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 11746 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1037
11746 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 11747 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
11747 msgid "Unit" 11748 msgid "Unit"
11748 msgstr "Addzieł" 11749 msgstr "Addzieł"
11749 11750
11750 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 11751 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1061
11751 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 11752 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
11752 msgid "Note" 11753 msgid "Note"
11753 msgstr "Natatki" 11754 msgstr "Natatki"
11754 11755
11755 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 11756 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1108
11756 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 11757 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
11757 msgid "Join Chat" 11758 msgid "Join Chat"
11758 msgstr "Dałučysia da hutarki" 11759 msgstr "Dałučysia da hutarki"
11759 11760
11760 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 11761 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1142
11761 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 11762 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
11762 #, c-format 11763 #, c-format
11763 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" 11764 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
11764 msgstr "Ty zasnavalnik kanału <I>%s</I>" 11765 msgstr "Ty zasnavalnik kanału <I>%s</I>"
11765 11766
11766 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 11767 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1146
11767 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 11768 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
11768 #, c-format 11769 #, c-format
11769 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" 11770 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
11770 msgstr "Zasnavalnikam kanału <I>%s</I> źjaŭlajecca <I>%s</I>" 11771 msgstr "Zasnavalnikam kanału <I>%s</I> źjaŭlajecca <I>%s</I>"
11771 11772
11772 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 11773 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1205
11773 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328 11774 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
11774 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 11775 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
11775 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 11776 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
11776 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1077 11777 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1078
11777 msgid "Real Name" 11778 msgid "Real Name"
11778 msgstr "Sapraŭdnaje imia" 11779 msgstr "Sapraŭdnaje imia"
11779 11780
11780 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 11781 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1233
11781 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 11782 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
11782 msgid "Status Text" 11783 msgid "Status Text"
11783 msgstr "Tekst statusu" 11784 msgstr "Tekst statusu"
11784 11785
11785 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 11786 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1295
11786 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354 11787 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
11787 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 11788 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
11788 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 11789 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
11789 msgid "Public Key Fingerprint" 11790 msgid "Public Key Fingerprint"
11790 msgstr "Adbitak publičnaha kluča" 11791 msgstr "Adbitak publičnaha kluča"
11791 11792
11792 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1281 11793 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1296
11793 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355 11794 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1370
11794 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 11795 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
11795 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 11796 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
11796 msgid "Public Key Babbleprint" 11797 msgid "Public Key Babbleprint"
11797 msgstr "Adbitak lepietu dla publičnaha kluča" 11798 msgstr "Adbitak lepietu dla publičnaha kluča"
11798 11799
11799 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294 11800 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309
11800 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 11801 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
11801 msgid "_More..." 11802 msgid "_More..."
11802 msgstr "_Jašče..." 11803 msgstr "_Jašče..."
11803 11804
11804 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373 11805 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1388
11805 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220 11806 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220
11806 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 11807 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
11807 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:994 11808 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:994
11808 msgid "Detach From Server" 11809 msgid "Detach From Server"
11809 msgstr "Adłučysia ad servera" 11810 msgstr "Adłučysia ad servera"
11810 11811
11811 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373 11812 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1388
11812 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 11813 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
11813 msgid "Cannot detach" 11814 msgid "Cannot detach"
11814 msgstr "Niemahčyma adłučycca" 11815 msgstr "Niemahčyma adłučycca"
11815 11816
11816 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393 11817 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1408
11817 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 11818 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
11818 msgid "Cannot set topic" 11819 msgid "Cannot set topic"
11819 msgstr "Niemahčyma akreślić temu" 11820 msgstr "Niemahčyma akreślić temu"
11820 11821
11821 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422 11822 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1437
11822 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 11823 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
11823 msgid "Failed to change nickname" 11824 msgid "Failed to change nickname"
11824 msgstr "Niemahčyma źmianić mianušku" 11825 msgstr "Niemahčyma źmianić mianušku"
11825 11826
11826 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471 11827 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1486
11827 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 11828 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
11828 msgid "Roomlist" 11829 msgid "Roomlist"
11829 msgstr "Śpis pakojaŭ" 11830 msgstr "Śpis pakojaŭ"
11830 11831
11831 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471 11832 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1486
11832 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 11833 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
11833 msgid "Cannot get room list" 11834 msgid "Cannot get room list"
11834 msgstr "Niemahčyma atrymać śpis pakojaŭ" 11835 msgstr "Niemahčyma atrymać śpis pakojaŭ"
11835 11836
11836 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472 11837 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1487
11837 msgid "Network is empty" 11838 msgid "Network is empty"
11838 msgstr "Sietka pustaja" 11839 msgstr "Sietka pustaja"
11839 11840
11840 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516 11841 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1531
11841 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 11842 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
11842 msgid "No public key was received" 11843 msgid "No public key was received"
11843 msgstr "Publičny kluč nie atrymany" 11844 msgstr "Publičny kluč nie atrymany"
11844 11845
11845 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528 11846 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1543
11846 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541 11847 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556
11847 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 11848 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
11848 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 11849 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
11849 msgid "Server Information" 11850 msgid "Server Information"
11850 msgstr "Źviestki ab servery" 11851 msgstr "Źviestki ab servery"
11851 11852
11852 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529 11853 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1544
11853 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 11854 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
11854 msgid "Cannot get server information" 11855 msgid "Cannot get server information"
11855 msgstr "Niemahčyma atrymać źviestki ab servery" 11856 msgstr "Niemahčyma atrymać źviestki ab servery"
11856 11857
11857 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1552 11858 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1567
11858 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 11859 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
11859 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 11860 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
11860 msgid "Server Statistics" 11861 msgid "Server Statistics"
11861 msgstr "Statystyka servera" 11862 msgstr "Statystyka servera"
11862 11863
11863 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553 11864 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1568
11864 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 11865 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
11865 msgid "Cannot get server statistics" 11866 msgid "Cannot get server statistics"
11866 msgstr "Niemahčyma atrymać statystyku z servera" 11867 msgstr "Niemahčyma atrymać statystyku z servera"
11867 11868
11868 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1560 11869 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1575
11869 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 11870 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
11870 #, c-format 11871 #, c-format
11871 msgid "" 11872 msgid ""
11872 "Local server start time: %s\n" 11873 "Local server start time: %s\n"
11873 "Local server uptime: %s\n" 11874 "Local server uptime: %s\n"
11899 "Usich serveraŭ: %d\n" 11900 "Usich serveraŭ: %d\n"
11900 "Usich roŭteraŭ: %d\n" 11901 "Usich roŭteraŭ: %d\n"
11901 "Usich aperataraŭ serveraŭ: %d\n" 11902 "Usich aperataraŭ serveraŭ: %d\n"
11902 "Usich aperataraŭ roŭteraŭ: %d\n" 11903 "Usich aperataraŭ roŭteraŭ: %d\n"
11903 11904
11904 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1592 11905 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1607
11905 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 11906 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
11906 msgid "Network Statistics" 11907 msgid "Network Statistics"
11907 msgstr "Statystyka sietki" 11908 msgstr "Statystyka sietki"
11908 11909
11909 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600 11910 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1615
11910 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 11911 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
11911 msgid "Ping failed" 11912 msgid "Ping failed"
11912 msgstr "Pamyłka pingu" 11913 msgstr "Pamyłka pingu"
11913 11914
11914 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605 11915 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1620
11915 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 11916 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
11916 msgid "Ping reply received from server" 11917 msgid "Ping reply received from server"
11917 msgstr "Ad servera atrymany adkaz na ping" 11918 msgstr "Ad servera atrymany adkaz na ping"
11918 11919
11919 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613 11920 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1628
11920 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 11921 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
11921 msgid "Could not kill user" 11922 msgid "Could not kill user"
11922 msgstr "Niemahčyma zabić karystalnika" 11923 msgstr "Niemahčyma zabić karystalnika"
11923 11924
11924 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652 11925 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1667
11925 msgid "WATCH" 11926 msgid "WATCH"
11926 msgstr "HLADZI" 11927 msgstr "HLADZI"
11927 11928
11928 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652 11929 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1667
11929 msgid "Cannot watch user" 11930 msgid "Cannot watch user"
11930 msgstr "Niemahčyma hladzieć za karystalnikam" 11931 msgstr "Niemahčyma hladzieć za karystalnikam"
11931 11932
11932 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1728 11933 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1743
11933 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1779 11934 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1794
11934 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:385 11935 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:385
11935 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817 11936 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817
11936 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864 11937 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864
11937 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 11938 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
11938 msgid "Resuming session" 11939 msgid "Resuming session"
11939 msgstr "Praciah sesii" 11940 msgstr "Praciah sesii"
11940 11941
11941 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730 11942 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1745
11942 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819 11943 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819
11943 msgid "Authenticating connection" 11944 msgid "Authenticating connection"
11944 msgstr "Aŭtaryzacyja spałučeńnia" 11945 msgstr "Aŭtaryzacyja spałučeńnia"
11945 11946
11946 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781 11947 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1796
11947 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866 11948 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866
11948 msgid "Verifying server public key" 11949 msgid "Verifying server public key"
11949 msgstr "Pravierka publičnaha kluča servera" 11950 msgstr "Pravierka publičnaha kluča servera"
11950 11951
11951 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1818 11952 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1833
11952 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908 11953 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908
11953 msgid "Passphrase required" 11954 msgid "Passphrase required"
11954 msgstr "Vymahaje parolnaj frazy" 11955 msgstr "Vymahaje parolnaj frazy"
11955 11956
11956 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 11957 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
12308 msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information" 12309 msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
12309 msgstr "whois &lt;mianuška&gt;: Pakažy źviestki ab mianušcy" 12310 msgstr "whois &lt;mianuška&gt;: Pakažy źviestki ab mianušcy"
12310 12311
12311 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821 12312 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821
12312 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1613 12313 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1613
12313 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2697 12314 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
12314 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user" 12315 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
12315 msgstr "" 12316 msgstr ""
12316 "msg &lt;mianuška&gt; &lt;paviedamleńnie&gt;: Dašli pryvatnaje " 12317 "msg &lt;mianuška&gt; &lt;paviedamleńnie&gt;: Dašli pryvatnaje "
12317 "paviedamleńnie karystalniku" 12318 "paviedamleńnie karystalniku"
12318 12319
12940 12941
12941 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 12942 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
12942 msgid "Password Change Successful" 12943 msgid "Password Change Successful"
12943 msgstr "Parol paśpiachova źmienieny" 12944 msgstr "Parol paśpiachova źmienieny"
12944 12945
12945 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6399 12946 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6764
12946 #: ../pidgin/gtkblist.c:6736
12947 msgid "_Group:" 12947 msgid "_Group:"
12948 msgstr "_Hrupa:" 12948 msgstr "_Hrupa:"
12949 12949
12950 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 12950 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
12951 msgid "Get Dir Info" 12951 msgid "Get Dir Info"
13052 13052
13053 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2000 13053 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2000
13054 msgid "Failed Yahoo! Authentication" 13054 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
13055 msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi Yahoo!" 13055 msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi Yahoo!"
13056 13056
13057 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 13057 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2078
13058 #, c-format 13058 #, c-format
13059 msgid "" 13059 msgid ""
13060 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 13060 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
13061 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 13061 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
13062 msgstr "" 13062 msgstr ""
13063 "Ty pasprabavaŭ praihnaravać %s, ale jon jość u tvaim śpisie siabroŭ. " 13063 "Ty pasprabavaŭ praihnaravać %s, ale jon jość u tvaim śpisie siabroŭ. "
13064 "Kliknuŭšy \"Tak\", ty vydališ i praihnaruješ hetaha siabra." 13064 "Kliknuŭšy \"Tak\", ty vydališ i praihnaruješ hetaha siabra."
13065 13065
13066 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2069 13066 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2081
13067 msgid "Ignore buddy?" 13067 msgid "Ignore buddy?"
13068 msgstr "Ihnaravać siabra?" 13068 msgstr "Ihnaravać siabra?"
13069 13069
13070 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 13070 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2127
13071 msgid "Invalid screen name."
13072 msgstr "Niapravilnaja nazva karystalnika."
13073
13074 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2152
13071 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." 13075 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
13072 msgstr "Tvoj kont zablakavany, kali łaska, naviedaj sajt Yahoo!." 13076 msgstr "Tvoj kont zablakavany, kali łaska, naviedaj sajt Yahoo!."
13073 13077
13074 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2137 13078 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2155
13075 #, c-format 13079 #, c-format
13076 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." 13080 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
13077 msgstr "" 13081 msgstr ""
13078 "Numar %d nieviadomaj pamyłki. Naviedvańnie sajtu Yahoo! moža vypravić hetuju " 13082 "Numar %d nieviadomaj pamyłki. Naviedvańnie sajtu Yahoo! moža vypravić hetuju "
13079 "prablemu." 13083 "prablemu."
13080 13084
13081 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2190 13085 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2208
13082 #, c-format 13086 #, c-format
13083 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 13087 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
13084 msgstr "Niemahčyma dadać siabra %s u hrupu %s ŭ śpis z servera dla kontu %s." 13088 msgstr "Niemahčyma dadać siabra %s u hrupu %s ŭ śpis z servera dla kontu %s."
13085 13089
13086 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2193 13090 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2211
13087 msgid "Could not add buddy to server list" 13091 msgid "Could not add buddy to server list"
13088 msgstr "Niemahčyma dadać siabra ŭ śpis z servera" 13092 msgstr "Niemahčyma dadać siabra ŭ śpis z servera"
13089 13093
13090 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2315 13094 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2333
13091 #, c-format 13095 #, c-format
13092 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" 13096 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
13093 msgstr "[ Hukavy %s/%s/%s.swf ] %s" 13097 msgstr "[ Hukavy %s/%s/%s.swf ] %s"
13094 13098
13095 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2671 13099 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2689
13096 msgid "Received unexpected HTTP response from server." 13100 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
13097 msgstr "Atrymany niečakany adkaz HTTP ad servera." 13101 msgstr "Atrymany niečakany adkaz HTTP ad servera."
13098 13102
13099 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 13103 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2718
13100 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 13104 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2906
13101 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 13105 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3011
13102 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 13106 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3022
13103 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 13107 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
13104 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1595 13108 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1595
13105 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:586 13109 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:586
13106 msgid "Connection problem" 13110 msgid "Connection problem"
13107 msgstr "Pamyłka spałučeńnia" 13111 msgstr "Pamyłka spałučeńnia"
13108 13112
13109 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 13113 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2744
13110 #, c-format 13114 #, c-format
13111 msgid "" 13115 msgid ""
13112 "Lost connection with %s:\n" 13116 "Lost connection with %s:\n"
13113 "%s" 13117 "%s"
13114 msgstr "" 13118 msgstr ""
13115 "Spałučeńnie z %s zhublenaje:\n" 13119 "Spałučeńnie z %s zhublenaje:\n"
13116 "%s" 13120 "%s"
13117 13121
13118 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2751 13122 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2769
13119 #, c-format 13123 #, c-format
13120 msgid "" 13124 msgid ""
13121 "Could not establish a connection with %s:\n" 13125 "Could not establish a connection with %s:\n"
13122 "%s" 13126 "%s"
13123 msgstr "" 13127 msgstr ""
13124 "Niemahčyma spałučycca z %s:\n" 13128 "Niemahčyma spałučycca z %s:\n"
13125 "%s" 13129 "%s"
13126 13130
13127 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3118 13131 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3138
13128 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3809 13132 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3829
13129 msgid "Not at Home" 13133 msgid "Not at Home"
13130 msgstr "Nia doma" 13134 msgstr "Nia doma"
13131 13135
13132 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3120 13136 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3140
13133 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3812 13137 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3832
13134 msgid "Not at Desk" 13138 msgid "Not at Desk"
13135 msgstr "Nie la kamputara" 13139 msgstr "Nie la kamputara"
13136 13140
13137 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3122 13141 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3142
13138 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3815 13142 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3835
13139 msgid "Not in Office" 13143 msgid "Not in Office"
13140 msgstr "Nia ŭ ofisie" 13144 msgstr "Nia ŭ ofisie"
13141 13145
13142 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3126 13146 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3146
13143 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3821 13147 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3841
13144 msgid "On Vacation" 13148 msgid "On Vacation"
13145 msgstr "Na vakacyjach" 13149 msgstr "Na vakacyjach"
13146 13150
13147 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130 13151 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3150
13148 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3827 13152 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847
13149 msgid "Stepped Out" 13153 msgid "Stepped Out"
13150 msgstr "Hulaju" 13154 msgstr "Hulaju"
13151 13155
13152 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3223 13156 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3243
13153 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253 13157 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3273
13154 msgid "Not on server list" 13158 msgid "Not on server list"
13155 msgstr "Niama ŭ śpisie z servera" 13159 msgstr "Niama ŭ śpisie z servera"
13156 13160
13157 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3270 13161 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3290
13158 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3328 13162 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3348
13159 msgid "Appear Online" 13163 msgid "Appear Online"
13160 msgstr "Źjaŭlajsia ŭ sietcy" 13164 msgstr "Źjaŭlajsia ŭ sietcy"
13161 13165
13162 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3273 13166 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
13163 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3349 13167 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3369
13164 msgid "Appear Permanently Offline" 13168 msgid "Appear Permanently Offline"
13165 msgstr "Budź stała pa-za sietkaj" 13169 msgstr "Budź stała pa-za sietkaj"
13166 13170
13167 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 13171 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3311
13168 msgid "Presence" 13172 msgid "Presence"
13169 msgstr "Prysutnaść" 13173 msgstr "Prysutnaść"
13170 13174
13171 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3334 13175 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
13172 msgid "Appear Offline" 13176 msgid "Appear Offline"
13173 msgstr "Budź pa-za sietkaj" 13177 msgstr "Budź pa-za sietkaj"
13174 13178
13175 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 13179 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3363
13176 msgid "Don't Appear Permanently Offline" 13180 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
13177 msgstr "Nia budź stała pa-za sietkaj" 13181 msgstr "Nia budź stała pa-za sietkaj"
13178 13182
13179 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3391 13183 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3411
13180 msgid "Join in Chat" 13184 msgid "Join in Chat"
13181 msgstr "Dałučysia da hutarki" 13185 msgstr "Dałučysia da hutarki"
13182 13186
13183 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397 13187 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3417
13184 msgid "Initiate Conference" 13188 msgid "Initiate Conference"
13185 msgstr "Inicyjalizuj kanferencyju" 13189 msgstr "Inicyjalizuj kanferencyju"
13186 13190
13187 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3425 13191 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3445
13188 msgid "Presence Settings" 13192 msgid "Presence Settings"
13189 msgstr "Nałady prysutnaści" 13193 msgstr "Nałady prysutnaści"
13190 13194
13191 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3431 13195 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3451
13192 msgid "Start Doodling" 13196 msgid "Start Doodling"
13193 msgstr "Pačni durnotu" 13197 msgstr "Pačni durnotu"
13194 13198
13195 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3537 13199 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3557
13196 msgid "Activate which ID?" 13200 msgid "Activate which ID?"
13197 msgstr "Jaki ID aktyvizavać?" 13201 msgstr "Jaki ID aktyvizavać?"
13198 13202
13199 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3548 13203 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3568
13200 msgid "Join whom in chat?" 13204 msgid "Join whom in chat?"
13201 msgstr "Da kaho dałučycca ŭ hutarcy?" 13205 msgstr "Da kaho dałučycca ŭ hutarcy?"
13202 13206
13203 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3560 13207 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3580
13204 msgid "Activate ID..." 13208 msgid "Activate ID..."
13205 msgstr "Aktyvizuj ID..." 13209 msgstr "Aktyvizuj ID..."
13206 13210
13207 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3564 13211 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3584
13208 msgid "Join User in Chat..." 13212 msgid "Join User in Chat..."
13209 msgstr "Dałučysia da karystalnika ŭ hutarcy..." 13213 msgstr "Dałučysia da karystalnika ŭ hutarcy..."
13210 13214
13211 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3569 13215 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3589
13212 msgid "Open Inbox" 13216 msgid "Open Inbox"
13213 msgstr "Adčyni Ŭvachodnyja" 13217 msgstr "Adčyni Ŭvachodnyja"
13214 13218
13215 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4158 13219 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4178
13216 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network" 13220 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
13217 msgstr "join &lt;pakoj&gt;: Uvajdzi ŭ pakoj hutarki ŭ sietcy Yahoo" 13221 msgstr "join &lt;pakoj&gt;: Uvajdzi ŭ pakoj hutarki ŭ sietcy Yahoo"
13218 13222
13219 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4163 13223 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4183
13220 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" 13224 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
13221 msgstr "list: Pakažy śpis pakojaŭ u sietcy Yahoo" 13225 msgstr "list: Pakažy śpis pakojaŭ u sietcy Yahoo"
13222 13226
13223 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4171 13227 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4191
13224 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" 13228 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
13225 msgstr "doodle: Prapanuj karystalniku pačać sesiju Durnoty" 13229 msgstr "doodle: Prapanuj karystalniku pačać sesiju Durnoty"
13226 13230
13227 #. *< type 13231 #. *< type
13228 #. *< ui_requirement 13232 #. *< ui_requirement
13232 #. *< id 13236 #. *< id
13233 #. *< name 13237 #. *< name
13234 #. *< version 13238 #. *< version
13235 #. * summary 13239 #. * summary
13236 #. * description 13240 #. * description
13237 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4380 13241 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
13238 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382 13242 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4402
13239 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 13243 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
13240 msgstr "Plugin pratakołu Yahoo" 13244 msgstr "Plugin pratakołu Yahoo"
13241 13245
13242 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4405 13246 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4425
13243 msgid "Yahoo Japan" 13247 msgid "Yahoo Japan"
13244 msgstr "Yahoo Japonija" 13248 msgstr "Yahoo Japonija"
13245 13249
13246 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4408 13250 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4428
13247 msgid "Pager server" 13251 msgid "Pager server"
13248 msgstr "Server pagera" 13252 msgstr "Server pagera"
13249 13253
13250 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4411 13254 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4431
13251 msgid "Japan Pager server" 13255 msgid "Japan Pager server"
13252 msgstr "Japonski server pagera" 13256 msgstr "Japonski server pagera"
13253 13257
13254 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414 13258 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4434
13255 msgid "Pager port" 13259 msgid "Pager port"
13256 msgstr "Port pagera" 13260 msgstr "Port pagera"
13257 13261
13258 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 13262 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4437
13259 msgid "File transfer server" 13263 msgid "File transfer server"
13260 msgstr "Server pieradačy fajłaŭ" 13264 msgstr "Server pieradačy fajłaŭ"
13261 13265
13262 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 13266 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4440
13263 msgid "Japan file transfer server" 13267 msgid "Japan file transfer server"
13264 msgstr "Japonski server pieradačy fajłaŭ" 13268 msgstr "Japonski server pieradačy fajłaŭ"
13265 13269
13266 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423 13270 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4443
13267 msgid "File transfer port" 13271 msgid "File transfer port"
13268 msgstr "Port pieradačy fajłaŭ" 13272 msgstr "Port pieradačy fajłaŭ"
13269 13273
13270 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4426 13274 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4446
13271 msgid "Chat room locale" 13275 msgid "Chat room locale"
13272 msgstr "Lakalnaść pakoju hutarki" 13276 msgstr "Lakalnaść pakoju hutarki"
13273 13277
13274 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4429 13278 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4449
13275 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" 13279 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
13276 msgstr "Ihnaruj zaprašeńni na kanferencyi i ŭ pakoi hutarak" 13280 msgstr "Ihnaruj zaprašeńni na kanferencyi i ŭ pakoi hutarak"
13277 13281
13278 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4437 13282 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4457
13279 msgid "Chat room list URL" 13283 msgid "Chat room list URL"
13280 msgstr "Spasyłka na śpis pakojaŭ hutarak" 13284 msgstr "Spasyłka na śpis pakojaŭ hutarak"
13281 13285
13282 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4440 13286 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4460
13283 msgid "Yahoo Chat server" 13287 msgid "Yahoo Chat server"
13284 msgstr "Server hutarak Yahoo" 13288 msgstr "Server hutarak Yahoo"
13285 13289
13286 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4443 13290 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4463
13287 msgid "Yahoo Chat port" 13291 msgid "Yahoo Chat port"
13288 msgstr "Port hutarak Yahoo" 13292 msgstr "Port hutarak Yahoo"
13289 13293
13290 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a 13294 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
13291 #. * Doodle session has been made 13295 #. * Doodle session has been made
13337 13341
13338 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1040 13342 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1040
13339 msgid "Yahoo! ID" 13343 msgid "Yahoo! ID"
13340 msgstr "Yahoo! ID" 13344 msgstr "Yahoo! ID"
13341 13345
13342 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1115 13346 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1116
13343 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1119 13347 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1120
13344 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 13348 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1124
13345 msgid "Hobbies" 13349 msgid "Hobbies"
13346 msgstr "Zachapleńni" 13350 msgstr "Zachapleńni"
13347 13351
13348 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1133 13352 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1134
13349 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1137 13353 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
13350 msgid "Latest News" 13354 msgid "Latest News"
13351 msgstr "Apošnija naviny" 13355 msgstr "Apošnija naviny"
13352 13356
13353 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158 13357 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1159
13354 msgid "Home Page" 13358 msgid "Home Page"
13355 msgstr "Chatniaja staronka" 13359 msgstr "Chatniaja staronka"
13356 13360
13357 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1173 13361 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174
13358 msgid "Cool Link 1" 13362 msgid "Cool Link 1"
13359 msgstr "Fajnaja spasyłka 1" 13363 msgstr "Fajnaja spasyłka 1"
13360 13364
13361 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1178 13365 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1179
13362 msgid "Cool Link 2" 13366 msgid "Cool Link 2"
13363 msgstr "Fajnaja spasyłka 2" 13367 msgstr "Fajnaja spasyłka 2"
13364 13368
13365 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1182 13369 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1183
13366 msgid "Cool Link 3" 13370 msgid "Cool Link 3"
13367 msgstr "Fajnaja spasyłka 3" 13371 msgstr "Fajnaja spasyłka 3"
13368 13372
13369 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1196 13373 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197
13370 msgid "Last Update" 13374 msgid "Last Update"
13371 msgstr "Apošniaja aktualizacyja" 13375 msgstr "Apošniaja aktualizacyja"
13372 13376
13373 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 13377 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1206
13374 #, c-format 13378 #, c-format
13375 msgid "User information for %s unavailable" 13379 msgid "User information for %s unavailable"
13376 msgstr "Źviestki ab karystalniku %s niedastupnyja" 13380 msgstr "Źviestki ab karystalniku %s niedastupnyja"
13377 13381
13378 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1211 13382 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1212
13379 msgid "" 13383 msgid ""
13380 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " 13384 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
13381 "supported at this time." 13385 "supported at this time."
13382 msgstr "" 13386 msgstr ""
13383 "Hety profil zachoŭvajecca na movie albo ŭ farmacie, jaki pakul nie " 13387 "Hety profil zachoŭvajecca na movie albo ŭ farmacie, jaki pakul nie "
13384 "padtrymvajecca." 13388 "padtrymvajecca."
13385 13389
13386 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1227 13390 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1228
13387 msgid "" 13391 msgid ""
13388 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " 13392 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
13389 "server-side problem. Please try again later." 13393 "server-side problem. Please try again later."
13390 msgstr "" 13394 msgstr ""
13391 "Niemahčyma atrymać profil karystalnika. Chutčej za ŭsio, heta časovaja " 13395 "Niemahčyma atrymać profil karystalnika. Chutčej za ŭsio, heta časovaja "
13392 "prablema servera. Kali łaska, paŭtary sprobu paźniej." 13396 "prablema servera. Kali łaska, paŭtary sprobu paźniej."
13393 13397
13394 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1230 13398 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
13395 msgid "" 13399 msgid ""
13396 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " 13400 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
13397 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " 13401 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
13398 "profile. If you know that the user exists, please try again later." 13402 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
13399 msgstr "" 13403 msgstr ""
13400 "Niemahčyma atrymać profil karystalnika. Chutčej za ŭsio, takoha karystalnika " 13404 "Niemahčyma atrymać profil karystalnika. Chutčej za ŭsio, takoha karystalnika "
13401 "niama; adnak, Yahoo! kali-nikali nia moža znajści profil karystalnika. Kali " 13405 "niama; adnak, Yahoo! kali-nikali nia moža znajści profil karystalnika. Kali "
13402 "ty ŭpeŭnieny ŭ isnavańni karystalnika, paŭtary sprobu paźniej." 13406 "ty ŭpeŭnieny ŭ isnavańni karystalnika, paŭtary sprobu paźniej."
13403 13407
13404 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1237 13408 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1238
13405 msgid "The user's profile is empty." 13409 msgid "The user's profile is empty."
13406 msgstr "Profil karystalnika pusty." 13410 msgstr "Profil karystalnika pusty."
13407 13411
13408 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:222 13412 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:222
13409 #, c-format 13413 #, c-format
13517 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1510 13521 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1510
13518 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1511 13522 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1511
13519 msgid "Anyone" 13523 msgid "Anyone"
13520 msgstr "Luby" 13524 msgstr "Luby"
13521 13525
13522 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366 13526 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2369
13523 msgid "_Class:" 13527 msgid "_Class:"
13524 msgstr "_Klasa:" 13528 msgstr "_Klasa:"
13525 13529
13526 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2372 13530 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2375
13527 msgid "_Instance:" 13531 msgid "_Instance:"
13528 msgstr "_Abjekt:" 13532 msgstr "_Abjekt:"
13529 13533
13530 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2378 13534 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2381
13531 msgid "_Recipient:" 13535 msgid "_Recipient:"
13532 msgstr "_Atrymalnik:" 13536 msgstr "_Atrymalnik:"
13533 13537
13534 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2389 13538 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2392
13535 #, c-format 13539 #, c-format
13536 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" 13540 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
13537 msgstr "Pamyłka padpiski na %s,%s,%s" 13541 msgstr "Pamyłka padpiski na %s,%s,%s"
13538 13542
13539 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2702 13543 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
13540 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user" 13544 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
13541 msgstr "zlocate &lt;mianuška&gt;: Znajdzi karystalnika" 13545 msgstr "zlocate &lt;mianuška&gt;: Znajdzi karystalnika"
13542 13546
13543 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2707 13547 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
13544 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user" 13548 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
13545 msgstr "zl &lt;mianuška&gt;: Znajdzi karystalnika" 13549 msgstr "zl &lt;mianuška&gt;: Znajdzi karystalnika"
13546 13550
13547 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2712 13551 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2715
13548 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 13552 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
13549 msgstr "" 13553 msgstr ""
13550 "instance &lt;abjekt&gt;: Akreśl abjekt dziela vykarystańnia ŭ hetaj klasie" 13554 "instance &lt;abjekt&gt;: Akreśl abjekt dziela vykarystańnia ŭ hetaj klasie"
13551 13555
13552 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2717 13556 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2720
13553 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 13557 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
13554 msgstr "inst &lt;abjekt&gt;: Akreśl abjekt dziela vykarystańnia ŭ hetaj klasie" 13558 msgstr "inst &lt;abjekt&gt;: Akreśl abjekt dziela vykarystańnia ŭ hetaj klasie"
13555 13559
13556 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2722 13560 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2725
13557 msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 13561 msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
13558 msgstr "" 13562 msgstr ""
13559 "topic &lt;abjekt&gt;: Akreśl abjekt dziela vykarystańnia ŭ hetaj klasie" 13563 "topic &lt;abjekt&gt;: Akreśl abjekt dziela vykarystańnia ŭ hetaj klasie"
13560 13564
13561 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2728 13565 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2731
13562 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat" 13566 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
13563 msgstr "" 13567 msgstr ""
13564 "sub &lt;klasa&gt; &lt;abjekt&gt; &lt;atrymalnik&gt;: Dałučysia da novaj " 13568 "sub &lt;klasa&gt; &lt;abjekt&gt; &lt;atrymalnik&gt;: Dałučysia da novaj "
13565 "hutarki" 13569 "hutarki"
13566 13570
13567 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 13571 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2736
13568 msgid "" 13572 msgid ""
13569 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;" 13573 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
13570 msgstr "" 13574 msgstr ""
13571 "zi &lt;abjekt&gt;: Dašli paviedamleńnie &lt;paviedamleńniu,<i>abjektu</i>," 13575 "zi &lt;abjekt&gt;: Dašli paviedamleńnie &lt;paviedamleńniu,<i>abjektu</i>,"
13572 "*&gt;" 13576 "*&gt;"
13573 13577
13574 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 13578 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2742
13575 msgid "" 13579 msgid ""
13576 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>," 13580 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
13577 "<i>instance</i>,*&gt;" 13581 "<i>instance</i>,*&gt;"
13578 msgstr "" 13582 msgstr ""
13579 "zci &lt;klasa&gt; &lt;abjekt&gt;: Dašli paviedamleńnie &lt;<i>klasie</i>," 13583 "zci &lt;klasa&gt; &lt;abjekt&gt;: Dašli paviedamleńnie &lt;<i>klasie</i>,"
13580 "<i>abjektu</i>,*&gt;" 13584 "<i>abjektu</i>,*&gt;"
13581 13585
13582 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2745 13586 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2748
13583 msgid "" 13587 msgid ""
13584 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;" 13588 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
13585 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 13589 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
13586 msgstr "" 13590 msgstr ""
13587 "zcir &lt;klasa&gt; &lt;abjekt&gt; &lt;atrymalnik&gt;: Dašli paviedamleńnie " 13591 "zcir &lt;klasa&gt; &lt;abjekt&gt; &lt;atrymalnik&gt;: Dašli paviedamleńnie "
13588 "&lt;<i>klasie</i>,<i>abjektu</i>,<i>atrymalniku</i>&gt;" 13592 "&lt;<i>klasie</i>,<i>abjektu</i>,<i>atrymalniku</i>&gt;"
13589 13593
13590 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2751 13594 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2754
13591 msgid "" 13595 msgid ""
13592 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE," 13596 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
13593 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 13597 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
13594 msgstr "" 13598 msgstr ""
13595 "zir &lt;abjekt&gt; &lt;atrymalnik&gt;: Dašli paviedamleńnie &lt;" 13599 "zir &lt;abjekt&gt; &lt;atrymalnik&gt;: Dašli paviedamleńnie &lt;"
13596 "PAVIEDAMLEŃNIU,<i>abjektu</i>,<i>atrymalniku</i>&gt;" 13600 "PAVIEDAMLEŃNIU,<i>abjektu</i>,<i>atrymalniku</i>&gt;"
13597 13601
13598 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2756 13602 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2759
13599 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;" 13603 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
13600 msgstr "" 13604 msgstr ""
13601 "zc &lt;klasa&gt;: Dašli paviedamleńnie &lt;<i>klasie</i>,PRYVATNAJE,*&gt;" 13605 "zc &lt;klasa&gt;: Dašli paviedamleńnie &lt;<i>klasie</i>,PRYVATNAJE,*&gt;"
13602 13606
13603 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2832 13607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2835
13604 msgid "Resubscribe" 13608 msgid "Resubscribe"
13605 msgstr "Pierapadpišysia" 13609 msgstr "Pierapadpišysia"
13606 13610
13607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2835 13611 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2838
13608 msgid "Retrieve subscriptions from server" 13612 msgid "Retrieve subscriptions from server"
13609 msgstr "Atrymaj padpiski z servera" 13613 msgstr "Atrymaj padpiski z servera"
13610 13614
13611 #. *< type 13615 #. *< type
13612 #. *< ui_requirement 13616 #. *< ui_requirement
13616 #. *< id 13620 #. *< id
13617 #. *< name 13621 #. *< name
13618 #. *< version 13622 #. *< version
13619 #. * summary 13623 #. * summary
13620 #. * description 13624 #. * description
13621 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2928 13625 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2931
13622 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2930 13626 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2933
13623 msgid "Zephyr Protocol Plugin" 13627 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
13624 msgstr "Plugi pratakołu Zephyr" 13628 msgstr "Plugi pratakołu Zephyr"
13625 13629
13626 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2955 13630 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958
13627 msgid "Use tzc" 13631 msgid "Use tzc"
13628 msgstr "Užyj tzc" 13632 msgstr "Užyj tzc"
13629 13633
13630 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958 13634 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961
13631 msgid "tzc command" 13635 msgid "tzc command"
13632 msgstr "Zahad tzc" 13636 msgstr "Zahad tzc"
13633 13637
13634 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961 13638 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964
13635 msgid "Export to .anyone" 13639 msgid "Export to .anyone"
13636 msgstr "Ekspartuj u .anyone" 13640 msgstr "Ekspartuj u .anyone"
13637 13641
13638 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964 13642 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
13639 msgid "Export to .zephyr.subs" 13643 msgid "Export to .zephyr.subs"
13640 msgstr "Ekspartuj u .zephyr.subs" 13644 msgstr "Ekspartuj u .zephyr.subs"
13641 13645
13642 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967 13646 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970
13643 msgid "Import from .anyone" 13647 msgid "Import from .anyone"
13644 msgstr "Impartuj z .anyone" 13648 msgstr "Impartuj z .anyone"
13645 13649
13646 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970 13650 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
13647 msgid "Import from .zephyr.subs" 13651 msgid "Import from .zephyr.subs"
13648 msgstr "Impartuj z .zephyr.subs" 13652 msgstr "Impartuj z .zephyr.subs"
13649 13653
13650 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 13654 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
13651 msgid "Realm" 13655 msgid "Realm"
13652 msgstr "Vaładarstva" 13656 msgstr "Vaładarstva"
13653 13657
13654 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 13658 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
13655 msgid "Exposure" 13659 msgid "Exposure"
13656 msgstr "Vykryćcio" 13660 msgstr "Vykryćcio"
13657 13661
13658 #: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:908 ../libpurple/proxy.c:1067 13662 #: ../libpurple/proxy.c:486 ../libpurple/proxy.c:933 ../libpurple/proxy.c:1092
13659 #: ../libpurple/proxy.c:1638 13663 #: ../libpurple/proxy.c:1695
13660 #, c-format 13664 #, c-format
13661 msgid "" 13665 msgid ""
13662 "Unable to create socket:\n" 13666 "Unable to create socket:\n"
13663 "%s" 13667 "%s"
13664 msgstr "" 13668 msgstr ""
13665 "Niemahčyma stvaryć sokiet:\n" 13669 "Niemahčyma stvaryć sokiet:\n"
13666 "%s" 13670 "%s"
13667 13671
13668 #: ../libpurple/proxy.c:662 13672 #: ../libpurple/proxy.c:687
13669 #, c-format 13673 #, c-format
13670 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" 13674 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
13671 msgstr "Niemahčyma razabrać adkaz ad HTTP proxy: %s\n" 13675 msgstr "Niemahčyma razabrać adkaz ad HTTP proxy: %s\n"
13672 13676
13673 #: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:751 ../libpurple/proxy.c:789 13677 #: ../libpurple/proxy.c:727 ../libpurple/proxy.c:776 ../libpurple/proxy.c:814
13674 #: ../libpurple/proxy.c:801 13678 #: ../libpurple/proxy.c:826
13675 #, c-format 13679 #, c-format
13676 msgid "HTTP proxy connection error %d" 13680 msgid "HTTP proxy connection error %d"
13677 msgstr "Pamyłka spałučeńnia %d z HTTP proxy" 13681 msgstr "Pamyłka spałučeńnia %d z HTTP proxy"
13678 13682
13679 #: ../libpurple/proxy.c:797 13683 #: ../libpurple/proxy.c:822
13680 #, c-format 13684 #, c-format
13681 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." 13685 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
13682 msgstr "Dostup niedazvoleny: HTTP proxy-server zabaraniaje tunelavać port %d." 13686 msgstr "Dostup niedazvoleny: HTTP proxy-server zabaraniaje tunelavać port %d."
13683 13687
13684 #: ../libpurple/proxy.c:1028 13688 #: ../libpurple/proxy.c:1053
13685 #, c-format 13689 #, c-format
13686 msgid "Error resolving %s" 13690 msgid "Error resolving %s"
13687 msgstr "Pamyłka vyjaśnieńnia %s." 13691 msgstr "Pamyłka vyjaśnieńnia %s."
13688 13692
13689 #: ../libpurple/proxy.c:1736 13693 #: ../libpurple/proxy.c:1793
13690 msgid "Could not resolve host name" 13694 msgid "Could not resolve host name"
13691 msgstr "Niemahčyma vyjaśnić nazvu hostu" 13695 msgstr "Niemahčyma vyjaśnić nazvu hostu"
13692 13696
13693 #. * 13697 #. *
13694 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. 13698 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
13695 #. 13699 #.
13696 #: ../libpurple/request.h:1448 13700 #: ../libpurple/request.h:1391 ../pidgin/gtkblist.c:552
13697 msgid "_Yes" 13701 msgid "_Yes"
13698 msgstr "_Tak" 13702 msgstr "_Tak"
13699 13703
13700 #: ../libpurple/request.h:1448 13704 #: ../libpurple/request.h:1391 ../pidgin/gtkblist.c:552
13701 msgid "_No" 13705 msgid "_No"
13702 msgstr "_Nie" 13706 msgstr "_Nie"
13703 13707
13704 #. * 13708 #. *
13705 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. 13709 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
13706 #. 13710 #.
13707 #: ../libpurple/request.h:1468 13711 #: ../libpurple/request.h:1411
13708 msgid "_Accept" 13712 msgid "_Accept"
13709 msgstr "_Pryjmi" 13713 msgstr "_Pryjmi"
13710 13714
13711 #. * 13715 #. *
13712 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. 13716 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
13948 #, c-format 13952 #, c-format
13949 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." 13953 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
13950 msgstr "Spałučeńnie pierabitaje inšaj prahramaj z tvajho kamputara." 13954 msgstr "Spałučeńnie pierabitaje inšaj prahramaj z tvajho kamputara."
13951 13955
13952 #. 10054 13956 #. 10054
13953 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:324 13957 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:325
13954 #, c-format 13958 #, c-format
13955 msgid "Remote host closed connection." 13959 msgid "Remote host closed connection."
13956 msgstr "Addaleny kamputar začyniŭ spałučeńnie." 13960 msgstr "Addaleny kamputar začyniŭ spałučeńnie."
13957 13961
13958 #. 10060 13962 #. 10060
13959 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:326 13963 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:328
13960 #, c-format 13964 #, c-format
13961 msgid "Connection timed out." 13965 msgid "Connection timed out."
13962 msgstr "Termin čakańnia spałučeńnia skončyŭsia." 13966 msgstr "Termin čakańnia spałučeńnia skončyŭsia."
13963 13967
13964 #. 10061 13968 #. 10061
13965 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:328 13969 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:331
13966 #, c-format 13970 #, c-format
13967 msgid "Connection refused." 13971 msgid "Connection refused."
13968 msgstr "Admoŭlenaje spałučeńnie." 13972 msgstr "Admoŭlenaje spałučeńnie."
13969 13973
13970 #: ../pidgin.desktop.in.h:1 13974 #: ../pidgin.desktop.in.h:1
14116 14120
14117 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1485 14121 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1485
14118 msgid "_Advanced" 14122 msgid "_Advanced"
14119 msgstr "_Prasunuty" 14123 msgstr "_Prasunuty"
14120 14124
14121 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1906 ../pidgin/gtkplugin.c:639 14125 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1906 ../pidgin/gtkplugin.c:643
14122 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:327 14126 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:327
14123 msgid "Enabled" 14127 msgid "Enabled"
14124 msgstr "Uklučany" 14128 msgstr "Uklučany"
14125 14129
14126 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1934 14130 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1934
14167 msgstr "" 14171 msgstr ""
14168 "Źlityja, hetyja kantakty buduć mieć ahulny zapis u śpisie siabroŭ i " 14172 "Źlityja, hetyja kantakty buduć mieć ahulny zapis u śpisie siabroŭ i "
14169 "vykarystoŭvać adno vakno razmovy. Ty možaš znoŭ ich padzialić, abraŭšy " 14173 "vykarystoŭvać adno vakno razmovy. Ty možaš znoŭ ich padzialić, abraŭšy "
14170 "\"Razharni\" ŭ kantekstnym menu kantakta" 14174 "\"Razharni\" ŭ kantekstnym menu kantakta"
14171 14175
14172 #: ../pidgin/gtkblist.c:552 14176 #: ../pidgin/gtkblist.c:964 ../pidgin/gtkblist.c:6711
14173 msgid "_Merge"
14174 msgstr "_Źli ŭ adno"
14175
14176 #: ../pidgin/gtkblist.c:953 ../pidgin/gtkblist.c:6683
14177 msgid "Room _List" 14177 msgid "Room _List"
14178 msgstr "Śpis _pakojaŭ" 14178 msgstr "Śpis _pakojaŭ"
14179 14179
14180 #: ../pidgin/gtkblist.c:973 14180 #: ../pidgin/gtkblist.c:984
14181 msgid "" 14181 msgid ""
14182 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 14182 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
14183 "join.\n" 14183 "join.\n"
14184 msgstr "" 14184 msgstr ""
14185 "Akreśl adpaviednyja źviestki ab hutarcy, u jakoj ty chočaš paŭdzielničać.\n" 14185 "Akreśl adpaviednyja źviestki ab hutarcy, u jakoj ty chočaš paŭdzielničać.\n"
14186 14186
14187 #: ../pidgin/gtkblist.c:985 ../pidgin/gtkblist.c:6718 14187 #: ../pidgin/gtkblist.c:996 ../pidgin/gtkblist.c:6746
14188 #: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:547 14188 #: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:547
14189 msgid "_Account:" 14189 msgid "_Account:"
14190 msgstr "_Kont:" 14190 msgstr "_Kont:"
14191 14191
14192 #: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkprivacy.c:549 14192 #: ../pidgin/gtkblist.c:1274 ../pidgin/gtkprivacy.c:549
14193 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 14193 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563
14194 msgid "_Block" 14194 msgid "_Block"
14195 msgstr "_Blakuj" 14195 msgstr "_Blakuj"
14196 14196
14197 #: ../pidgin/gtkblist.c:1263 14197 #: ../pidgin/gtkblist.c:1274
14198 msgid "Un_block" 14198 msgid "Un_block"
14199 msgstr "Raz_blakuj" 14199 msgstr "Raz_blakuj"
14200 14200
14201 #: ../pidgin/gtkblist.c:1306 14201 #: ../pidgin/gtkblist.c:1317
14202 msgid "Move to" 14202 msgid "Move to"
14203 msgstr "Pieraniasi" 14203 msgstr "Pieraniasi"
14204 14204
14205 #: ../pidgin/gtkblist.c:1346 14205 #: ../pidgin/gtkblist.c:1357
14206 msgid "Get _Info" 14206 msgid "Get _Info"
14207 msgstr "Atrymaj ź_viestki" 14207 msgstr "Atrymaj ź_viestki"
14208 14208
14209 #: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/pidginstock.c:90 14209 #: ../pidgin/gtkblist.c:1360 ../pidgin/pidginstock.c:90
14210 msgid "I_M" 14210 msgid "I_M"
14211 msgstr "_Razmova" 14211 msgstr "_Razmova"
14212 14212
14213 #: ../pidgin/gtkblist.c:1355 14213 #: ../pidgin/gtkblist.c:1366
14214 msgid "_Send File..." 14214 msgid "_Send File..."
14215 msgstr "_Dašli fajł..." 14215 msgstr "_Dašli fajł..."
14216 14216
14217 #: ../pidgin/gtkblist.c:1362 14217 #: ../pidgin/gtkblist.c:1373
14218 msgid "Add Buddy _Pounce..." 14218 msgid "Add Buddy _Pounce..."
14219 msgstr "Dadaj siabroŭskuju _začepku..." 14219 msgstr "Dadaj siabroŭskuju _začepku..."
14220 14220
14221 #: ../pidgin/gtkblist.c:1367 ../pidgin/gtkblist.c:1371 14221 #: ../pidgin/gtkblist.c:1378 ../pidgin/gtkblist.c:1382
14222 #: ../pidgin/gtkblist.c:1486 ../pidgin/gtkblist.c:1509 14222 #: ../pidgin/gtkblist.c:1502 ../pidgin/gtkblist.c:1525
14223 msgid "View _Log" 14223 msgid "View _Log"
14224 msgstr "Pakažy _časopis" 14224 msgstr "Pakažy _časopis"
14225 14225
14226 #: ../pidgin/gtkblist.c:1377 14226 #: ../pidgin/gtkblist.c:1388 ../pidgin/gtkblist.c:1475
14227 msgid "Hide when offline" 14227 msgid "Hide when offline"
14228 msgstr "Chavaj, kali adłučany" 14228 msgstr "Chavaj, kali adłučany"
14229 14229
14230 #: ../pidgin/gtkblist.c:1377 14230 #: ../pidgin/gtkblist.c:1388 ../pidgin/gtkblist.c:1475
14231 msgid "Show when offline" 14231 msgid "Show when offline"
14232 msgstr "Pakazvaj, kali adłučany" 14232 msgstr "Pakazvaj, kali adłučany"
14233 14233
14234 #: ../pidgin/gtkblist.c:1391 ../pidgin/gtkblist.c:1400 14234 #: ../pidgin/gtkblist.c:1402 ../pidgin/gtkblist.c:1411
14235 #: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/gtkblist.c:1515 14235 #: ../pidgin/gtkblist.c:1510 ../pidgin/gtkblist.c:1531
14236 msgid "_Alias..." 14236 msgid "_Alias..."
14237 msgstr "_Alias..." 14237 msgstr "_Alias..."
14238 14238
14239 #: ../pidgin/gtkblist.c:1394 ../pidgin/gtkblist.c:1402 14239 #: ../pidgin/gtkblist.c:1405 ../pidgin/gtkblist.c:1413
14240 #: ../pidgin/gtkblist.c:1496 ../pidgin/gtkblist.c:1517 14240 #: ../pidgin/gtkblist.c:1512 ../pidgin/gtkblist.c:1533
14241 msgid "_Remove" 14241 msgid "_Remove"
14242 msgstr "_Vydal" 14242 msgstr "_Vydal"
14243 14243
14244 #: ../pidgin/gtkblist.c:1452 14244 #: ../pidgin/gtkblist.c:1463
14245 msgid "Add _Buddy..." 14245 msgid "Add _Buddy..."
14246 msgstr "Dadaj _siabra..." 14246 msgstr "Dadaj _siabra..."
14247 14247
14248 #: ../pidgin/gtkblist.c:1455 14248 #: ../pidgin/gtkblist.c:1466
14249 msgid "Add C_hat..." 14249 msgid "Add C_hat..."
14250 msgstr "Dadaj _hutarku..." 14250 msgstr "Dadaj _hutarku..."
14251 14251
14252 #: ../pidgin/gtkblist.c:1458 14252 #: ../pidgin/gtkblist.c:1469
14253 msgid "_Delete Group" 14253 msgid "_Delete Group"
14254 msgstr "_Vydal hrupu" 14254 msgstr "_Vydal hrupu"
14255 14255
14256 #: ../pidgin/gtkblist.c:1460 14256 #: ../pidgin/gtkblist.c:1471
14257 msgid "_Rename" 14257 msgid "_Rename"
14258 msgstr "_Źmiani nazvu" 14258 msgstr "_Źmiani nazvu"
14259 14259
14260 #. join button 14260 #. join button
14261 #: ../pidgin/gtkblist.c:1480 ../pidgin/gtkroomlist.c:318 14261 #: ../pidgin/gtkblist.c:1496 ../pidgin/gtkroomlist.c:318
14262 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:594 ../pidgin/pidginstock.c:88 14262 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:594 ../pidgin/pidginstock.c:88
14263 msgid "_Join" 14263 msgid "_Join"
14264 msgstr "_Dałučysia" 14264 msgstr "_Dałučysia"
14265 14265
14266 #: ../pidgin/gtkblist.c:1482 14266 #: ../pidgin/gtkblist.c:1498
14267 msgid "Auto-Join" 14267 msgid "Auto-Join"
14268 msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia" 14268 msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia"
14269 14269
14270 #: ../pidgin/gtkblist.c:1484 14270 #: ../pidgin/gtkblist.c:1500
14271 msgid "Persistent" 14271 msgid "Persistent"
14272 msgstr "Stała" 14272 msgstr "Stała"
14273 14273
14274 #: ../pidgin/gtkblist.c:1522 ../pidgin/gtkblist.c:1545 14274 #: ../pidgin/gtkblist.c:1538 ../pidgin/gtkblist.c:1561
14275 msgid "_Collapse" 14275 msgid "_Collapse"
14276 msgstr "_Zharni" 14276 msgstr "_Zharni"
14277 14277
14278 #: ../pidgin/gtkblist.c:1550 14278 #: ../pidgin/gtkblist.c:1566
14279 msgid "_Expand" 14279 msgid "_Expand"
14280 msgstr "_Razharni" 14280 msgstr "_Razharni"
14281 14281
14282 #: ../pidgin/gtkblist.c:1801 ../pidgin/gtkblist.c:1813 14282 #: ../pidgin/gtkblist.c:1817 ../pidgin/gtkblist.c:1829
14283 #: ../pidgin/gtkblist.c:5364 ../pidgin/gtkblist.c:5377 14283 #: ../pidgin/gtkblist.c:5410 ../pidgin/gtkblist.c:5423
14284 msgid "/Tools/Mute Sounds" 14284 msgid "/Tools/Mute Sounds"
14285 msgstr "/Pryładździe/Adklučy huki" 14285 msgstr "/Pryładździe/Adklučy huki"
14286 14286
14287 #: ../pidgin/gtkblist.c:2273 ../pidgin/gtkconv.c:4813 14287 #: ../pidgin/gtkblist.c:2289 ../pidgin/gtkconv.c:4807
14288 #: ../pidgin/gtkpounce.c:437 14288 #: ../pidgin/gtkpounce.c:437
14289 msgid "" 14289 msgid ""
14290 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 14290 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
14291 msgstr "" 14291 msgstr ""
14292 "Ty dziejna nie karystajeśsia kontam, dla jakoha možna dadać takoha siabra." 14292 "Ty dziejna nie karystajeśsia kontam, dla jakoha možna dadać takoha siabra."
14293 14293
14294 #. I don't believe this can happen currently, I think 14294 #. I don't believe this can happen currently, I think
14295 #. * everything that calls this function checks for one of the 14295 #. * everything that calls this function checks for one of the
14296 #. * above node types first. 14296 #. * above node types first.
14297 #: ../pidgin/gtkblist.c:2618 14297 #: ../pidgin/gtkblist.c:2640
14298 msgid "Unknown node type" 14298 msgid "Unknown node type"
14299 msgstr "Nieviadomy typ elementu" 14299 msgstr "Nieviadomy typ elementu"
14300 14300
14301 #. Buddies menu 14301 #. Buddies menu
14302 #: ../pidgin/gtkblist.c:3054 14302 #: ../pidgin/gtkblist.c:3076
14303 msgid "/_Buddies" 14303 msgid "/_Buddies"
14304 msgstr "/_Siabry" 14304 msgstr "/_Siabry"
14305 14305
14306 #: ../pidgin/gtkblist.c:3055 14306 #: ../pidgin/gtkblist.c:3077
14307 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 14307 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
14308 msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje _paviedamleńnie..." 14308 msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje _paviedamleńnie..."
14309 14309
14310 #: ../pidgin/gtkblist.c:3056 14310 #: ../pidgin/gtkblist.c:3078
14311 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 14311 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
14312 msgstr "/Siabry/Dałučysia da _hutarki..." 14312 msgstr "/Siabry/Dałučysia da _hutarki..."
14313 14313
14314 #: ../pidgin/gtkblist.c:3057 14314 #: ../pidgin/gtkblist.c:3079
14315 msgid "/Buddies/Get User _Info..." 14315 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
14316 msgstr "/Siabry/Atrymaj ź_viestki ab karystalniku..." 14316 msgstr "/Siabry/Atrymaj ź_viestki ab karystalniku..."
14317 14317
14318 #: ../pidgin/gtkblist.c:3058 14318 #: ../pidgin/gtkblist.c:3080
14319 msgid "/Buddies/View User _Log..." 14319 msgid "/Buddies/View User _Log..."
14320 msgstr "/Siabry/Pakažy _časovis dla karystalnika..." 14320 msgstr "/Siabry/Pakažy _časovis dla karystalnika..."
14321 14321
14322 #: ../pidgin/gtkblist.c:3060 14322 #: ../pidgin/gtkblist.c:3082
14323 msgid "/Buddies/Sh_ow" 14323 msgid "/Buddies/Sh_ow"
14324 msgstr "/Siabry/_Pakažy" 14324 msgstr "/Siabry/_Pakažy"
14325 14325
14326 #: ../pidgin/gtkblist.c:3061 14326 #: ../pidgin/gtkblist.c:3083
14327 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" 14327 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
14328 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Adłučanyja siabry" 14328 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Adłučanyja siabry"
14329 14329
14330 #: ../pidgin/gtkblist.c:3062 14330 #: ../pidgin/gtkblist.c:3084
14331 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" 14331 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
14332 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Pustyja hrupy" 14332 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Pustyja hrupy"
14333 14333
14334 #: ../pidgin/gtkblist.c:3063 14334 #: ../pidgin/gtkblist.c:3085
14335 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" 14335 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
14336 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Padrabiaznaści ab siabry" 14336 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Padrabiaznaści ab siabry"
14337 14337
14338 #: ../pidgin/gtkblist.c:3064 14338 #: ../pidgin/gtkblist.c:3086
14339 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" 14339 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
14340 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Terminy biaździejnaści" 14340 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Terminy biaździejnaści"
14341 14341
14342 #: ../pidgin/gtkblist.c:3065 14342 #: ../pidgin/gtkblist.c:3087
14343 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" 14343 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
14344 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Ikony pratakołaŭ" 14344 msgstr "/Siabry/Pakažy/_Ikony pratakołaŭ"
14345 14345
14346 #: ../pidgin/gtkblist.c:3066 14346 #: ../pidgin/gtkblist.c:3088
14347 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" 14347 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
14348 msgstr "/Siabry/_Sartuj siabroŭ" 14348 msgstr "/Siabry/_Sartuj siabroŭ"
14349 14349
14350 #: ../pidgin/gtkblist.c:3068 14350 #: ../pidgin/gtkblist.c:3090
14351 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 14351 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
14352 msgstr "/SIabry/_Dadaj siabra..." 14352 msgstr "/SIabry/_Dadaj siabra..."
14353 14353
14354 #: ../pidgin/gtkblist.c:3069 14354 #: ../pidgin/gtkblist.c:3091
14355 msgid "/Buddies/Add C_hat..." 14355 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
14356 msgstr "/Siabry/Dadaj _hutarku..." 14356 msgstr "/Siabry/Dadaj _hutarku..."
14357 14357
14358 #: ../pidgin/gtkblist.c:3070 14358 #: ../pidgin/gtkblist.c:3092
14359 msgid "/Buddies/Add _Group..." 14359 msgid "/Buddies/Add _Group..."
14360 msgstr "/Siabry/Dadaj _hrupu..." 14360 msgstr "/Siabry/Dadaj _hrupu..."
14361 14361
14362 #: ../pidgin/gtkblist.c:3072 14362 #: ../pidgin/gtkblist.c:3094
14363 msgid "/Buddies/_Quit" 14363 msgid "/Buddies/_Quit"
14364 msgstr "/Siabry/_Vyjdzi" 14364 msgstr "/Siabry/_Vyjdzi"
14365 14365
14366 #. Accounts menu 14366 #. Accounts menu
14367 #: ../pidgin/gtkblist.c:3075 14367 #: ../pidgin/gtkblist.c:3097
14368 msgid "/_Accounts" 14368 msgid "/_Accounts"
14369 msgstr "/_Konty" 14369 msgstr "/_Konty"
14370 14370
14371 #: ../pidgin/gtkblist.c:3076 ../pidgin/gtkblist.c:7403 14371 #: ../pidgin/gtkblist.c:3098 ../pidgin/gtkblist.c:7431
14372 msgid "/Accounts/Manage" 14372 msgid "/Accounts/Manage"
14373 msgstr "/Konty/Kiruj" 14373 msgstr "/Konty/Kiruj"
14374 14374
14375 #. Tools 14375 #. Tools
14376 #: ../pidgin/gtkblist.c:3079 14376 #: ../pidgin/gtkblist.c:3101
14377 msgid "/_Tools" 14377 msgid "/_Tools"
14378 msgstr "/_Pryładździe" 14378 msgstr "/_Pryładździe"
14379 14379
14380 #: ../pidgin/gtkblist.c:3080 14380 #: ../pidgin/gtkblist.c:3102
14381 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" 14381 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
14382 msgstr "/Pryładździe/Siabroŭskija _začepki" 14382 msgstr "/Pryładździe/Siabroŭskija _začepki"
14383 14383
14384 #: ../pidgin/gtkblist.c:3081 14384 #: ../pidgin/gtkblist.c:3103
14385 msgid "/Tools/_Certificates" 14385 msgid "/Tools/_Certificates"
14386 msgstr "/Pryładździe/_Sertyfikaty" 14386 msgstr "/Pryładździe/_Sertyfikaty"
14387 14387
14388 #: ../pidgin/gtkblist.c:3082 14388 #: ../pidgin/gtkblist.c:3104
14389 msgid "/Tools/Plu_gins" 14389 msgid "/Tools/Plu_gins"
14390 msgstr "/Pryładździe/Plu_giny" 14390 msgstr "/Pryładździe/Plu_giny"
14391 14391
14392 #: ../pidgin/gtkblist.c:3083 14392 #: ../pidgin/gtkblist.c:3105
14393 msgid "/Tools/Pr_eferences" 14393 msgid "/Tools/Pr_eferences"
14394 msgstr "/Pryładździe/_Nałady" 14394 msgstr "/Pryładździe/_Nałady"
14395 14395
14396 #: ../pidgin/gtkblist.c:3084 14396 #: ../pidgin/gtkblist.c:3106
14397 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 14397 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
14398 msgstr "/Pryładździe/_Tajemnaść" 14398 msgstr "/Pryładździe/_Tajemnaść"
14399 14399
14400 #: ../pidgin/gtkblist.c:3086 14400 #: ../pidgin/gtkblist.c:3108
14401 msgid "/Tools/_File Transfers" 14401 msgid "/Tools/_File Transfers"
14402 msgstr "/Pryładździe/_Pieradačy fajłaŭ" 14402 msgstr "/Pryładździe/_Pieradačy fajłaŭ"
14403 14403
14404 #: ../pidgin/gtkblist.c:3087 14404 #: ../pidgin/gtkblist.c:3109
14405 msgid "/Tools/R_oom List" 14405 msgid "/Tools/R_oom List"
14406 msgstr "/Pryładździe/_Śpis pakojaŭ" 14406 msgstr "/Pryładździe/_Śpis pakojaŭ"
14407 14407
14408 #: ../pidgin/gtkblist.c:3088 14408 #: ../pidgin/gtkblist.c:3110
14409 msgid "/Tools/System _Log" 14409 msgid "/Tools/System _Log"
14410 msgstr "/Pryładździe/Systemny _časopis" 14410 msgstr "/Pryładździe/Systemny _časopis"
14411 14411
14412 #: ../pidgin/gtkblist.c:3090 14412 #: ../pidgin/gtkblist.c:3112
14413 msgid "/Tools/Mute _Sounds" 14413 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
14414 msgstr "/Pryładździe/Adklučy _huki" 14414 msgstr "/Pryładździe/Adklučy _huki"
14415 14415
14416 #. Help 14416 #. Help
14417 #: ../pidgin/gtkblist.c:3092 14417 #: ../pidgin/gtkblist.c:3114
14418 msgid "/_Help" 14418 msgid "/_Help"
14419 msgstr "/_Dapamoha" 14419 msgstr "/_Dapamoha"
14420 14420
14421 #: ../pidgin/gtkblist.c:3093 14421 #: ../pidgin/gtkblist.c:3115
14422 msgid "/Help/Online _Help" 14422 msgid "/Help/Online _Help"
14423 msgstr "/Dapamoha/_Dapamoha ŭ sietcy" 14423 msgstr "/Dapamoha/_Dapamoha ŭ sietcy"
14424 14424
14425 #: ../pidgin/gtkblist.c:3094 14425 #: ../pidgin/gtkblist.c:3116
14426 msgid "/Help/_Debug Window" 14426 msgid "/Help/_Debug Window"
14427 msgstr "/Dapamoha/_Debugavaje vakno" 14427 msgstr "/Dapamoha/_Debugavaje vakno"
14428 14428
14429 #: ../pidgin/gtkblist.c:3096 ../pidgin/gtkblist.c:3098 14429 #: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
14430 msgid "/Help/_About" 14430 msgid "/Help/_About"
14431 msgstr "/Dapamoha/_Ab prahramie" 14431 msgstr "/Dapamoha/_Ab prahramie"
14432 14432
14433 #: ../pidgin/gtkblist.c:3128 14433 #: ../pidgin/gtkblist.c:3151
14434 #, c-format 14434 #, c-format
14435 msgid "<b>Account:</b> %s" 14435 msgid "<b>Account:</b> %s"
14436 msgstr "<b>Kont:</b> %s" 14436 msgstr "<b>Kont:</b> %s"
14437 14437
14438 #: ../pidgin/gtkblist.c:3136 14438 #: ../pidgin/gtkblist.c:3171
14439 #, c-format 14439 #, c-format
14440 msgid "" 14440 msgid ""
14441 "\n" 14441 "\n"
14442 "<b>Topic:</b> %s" 14442 "<b>Topic:</b> %s"
14443 msgstr "" 14443 msgstr ""
14444 "\n" 14444 "\n"
14445 "<b>Tema:</b> %s" 14445 "<b>Tema:</b> %s"
14446 14446
14447 #: ../pidgin/gtkblist.c:3136 14447 #: ../pidgin/gtkblist.c:3171
14448 msgid "(no topic set)" 14448 msgid "(no topic set)"
14449 msgstr "(tema nie akreślenaja)" 14449 msgstr "(tema nie akreślenaja)"
14450 14450
14451 #: ../pidgin/gtkblist.c:3213 14451 #: ../pidgin/gtkblist.c:3249
14452 msgid "Buddy Alias" 14452 msgid "Buddy Alias"
14453 msgstr "Alias siabra" 14453 msgstr "Alias siabra"
14454 14454
14455 #: ../pidgin/gtkblist.c:3242 14455 #: ../pidgin/gtkblist.c:3278
14456 msgid "Logged In" 14456 msgid "Logged In"
14457 msgstr "Uvajšoŭ/Uvajšła" 14457 msgstr "Uvajšoŭ/Uvajšła"
14458 14458
14459 #: ../pidgin/gtkblist.c:3288 14459 #: ../pidgin/gtkblist.c:3324
14460 msgid "Last Seen" 14460 msgid "Last Seen"
14461 msgstr "Apošni raz bačany" 14461 msgstr "Apošni raz bačany"
14462 14462
14463 #: ../pidgin/gtkblist.c:3309 14463 #: ../pidgin/gtkblist.c:3345
14464 msgid "Spooky" 14464 msgid "Spooky"
14465 msgstr "Pryvid" 14465 msgstr "Pryvid"
14466 14466
14467 #: ../pidgin/gtkblist.c:3311 14467 #: ../pidgin/gtkblist.c:3347
14468 msgid "Awesome" 14468 msgid "Awesome"
14469 msgstr "Žachlivy" 14469 msgstr "Žachlivy"
14470 14470
14471 #: ../pidgin/gtkblist.c:3313 14471 #: ../pidgin/gtkblist.c:3349
14472 msgid "Rockin'" 14472 msgid "Rockin'"
14473 msgstr "Kruty!" 14473 msgstr "Kruty!"
14474 14474
14475 #: ../pidgin/gtkblist.c:3329 14475 #: ../pidgin/gtkblist.c:3380
14476 msgid "Total Buddies" 14476 msgid "Total Buddies"
14477 msgstr "Usich siabroŭ" 14477 msgstr "Usich siabroŭ"
14478 14478
14479 #: ../pidgin/gtkblist.c:3696 14479 #: ../pidgin/gtkblist.c:3742
14480 #, c-format 14480 #, c-format
14481 msgid "Idle %dd %dh %02dm" 14481 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
14482 msgstr "Biaździejničaje %dd %dh %02dch" 14482 msgstr "Biaździejničaje %dd %dh %02dch"
14483 14483
14484 #: ../pidgin/gtkblist.c:3698 14484 #: ../pidgin/gtkblist.c:3744
14485 #, c-format 14485 #, c-format
14486 msgid "Idle %dh %02dm" 14486 msgid "Idle %dh %02dm"
14487 msgstr "Biaździejničaje %dh %02dch" 14487 msgstr "Biaździejničaje %dh %02dch"
14488 14488
14489 #: ../pidgin/gtkblist.c:3700 14489 #: ../pidgin/gtkblist.c:3746
14490 #, c-format 14490 #, c-format
14491 msgid "Idle %dm" 14491 msgid "Idle %dm"
14492 msgstr "Biaździejničaje %dch" 14492 msgstr "Biaździejničaje %dch"
14493 14493
14494 #: ../pidgin/gtkblist.c:3854 14494 #: ../pidgin/gtkblist.c:3900
14495 msgid "/Buddies/New Instant Message..." 14495 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
14496 msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje paviedamleńnie..." 14496 msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje paviedamleńnie..."
14497 14497
14498 #: ../pidgin/gtkblist.c:3855 ../pidgin/gtkblist.c:3888 14498 #: ../pidgin/gtkblist.c:3901 ../pidgin/gtkblist.c:3934
14499 msgid "/Buddies/Join a Chat..." 14499 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
14500 msgstr "/Siabry/Dałučysia da hutarki..." 14500 msgstr "/Siabry/Dałučysia da hutarki..."
14501 14501
14502 #: ../pidgin/gtkblist.c:3856 14502 #: ../pidgin/gtkblist.c:3902
14503 msgid "/Buddies/Get User Info..." 14503 msgid "/Buddies/Get User Info..."
14504 msgstr "/Siabry/Atrymaj źviestki ab karystalniku..." 14504 msgstr "/Siabry/Atrymaj źviestki ab karystalniku..."
14505 14505
14506 #: ../pidgin/gtkblist.c:3857 14506 #: ../pidgin/gtkblist.c:3903
14507 msgid "/Buddies/Add Buddy..." 14507 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
14508 msgstr "/Siabry/Dadaj siabra..." 14508 msgstr "/Siabry/Dadaj siabra..."
14509 14509
14510 #: ../pidgin/gtkblist.c:3858 ../pidgin/gtkblist.c:3891 14510 #: ../pidgin/gtkblist.c:3904 ../pidgin/gtkblist.c:3937
14511 msgid "/Buddies/Add Chat..." 14511 msgid "/Buddies/Add Chat..."
14512 msgstr "/Siabry/Dadaj hutarku..." 14512 msgstr "/Siabry/Dadaj hutarku..."
14513 14513
14514 #: ../pidgin/gtkblist.c:3859 14514 #: ../pidgin/gtkblist.c:3905
14515 msgid "/Buddies/Add Group..." 14515 msgid "/Buddies/Add Group..."
14516 msgstr "/Siabry/Dadaj hrupu..." 14516 msgstr "/Siabry/Dadaj hrupu..."
14517 14517
14518 #: ../pidgin/gtkblist.c:3894 14518 #: ../pidgin/gtkblist.c:3940
14519 msgid "/Tools/Privacy" 14519 msgid "/Tools/Privacy"
14520 msgstr "/Pryładździe/Tajemnaść" 14520 msgstr "/Pryładździe/Tajemnaść"
14521 14521
14522 #: ../pidgin/gtkblist.c:3897 14522 #: ../pidgin/gtkblist.c:3943
14523 msgid "/Tools/Room List" 14523 msgid "/Tools/Room List"
14524 msgstr "/Pryładździe/Śpis pakojaŭ" 14524 msgstr "/Pryładździe/Śpis pakojaŭ"
14525 14525
14526 #: ../pidgin/gtkblist.c:4029 ../pidgin/gtkdocklet.c:155 14526 #: ../pidgin/gtkblist.c:4075 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
14527 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:160 14527 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
14528 #, c-format 14528 #, c-format
14529 msgid "%d unread message from %s\n" 14529 msgid "%d unread message from %s\n"
14530 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" 14530 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
14531 msgstr[0] "%d niečytanaje paviedamleńnie ad %s\n" 14531 msgstr[0] "%d niečytanaje paviedamleńnie ad %s\n"
14532 msgstr[1] "%d niečytanyja paviedamleńni ad %s\n" 14532 msgstr[1] "%d niečytanyja paviedamleńni ad %s\n"
14533 msgstr[2] "%d niečytanych paviedamleńniaŭ ad %s\n" 14533 msgstr[2] "%d niečytanych paviedamleńniaŭ ad %s\n"
14534 14534
14535 #: ../pidgin/gtkblist.c:4192 14535 #: ../pidgin/gtkblist.c:4238
14536 msgid "Manually" 14536 msgid "Manually"
14537 msgstr "Samastojna" 14537 msgstr "Samastojna"
14538 14538
14539 #: ../pidgin/gtkblist.c:4195 14539 #: ../pidgin/gtkblist.c:4241
14540 msgid "By status" 14540 msgid "By status"
14541 msgstr "Pa statusie" 14541 msgstr "Pa statusie"
14542 14542
14543 #: ../pidgin/gtkblist.c:4196 14543 #: ../pidgin/gtkblist.c:4242
14544 msgid "By log size" 14544 msgid "By log size"
14545 msgstr "Pa pamiery časopisaŭ" 14545 msgstr "Pa pamiery časopisaŭ"
14546 14546
14547 #: ../pidgin/gtkblist.c:4533 14547 #: ../pidgin/gtkblist.c:4579
14548 #, c-format 14548 #, c-format
14549 msgid "%s disconnected" 14549 msgid "%s disconnected"
14550 msgstr "%s adłučajecca" 14550 msgstr "%s adłučajecca"
14551 14551
14552 #: ../pidgin/gtkblist.c:4535 14552 #: ../pidgin/gtkblist.c:4581
14553 #, c-format 14553 #, c-format
14554 msgid "%s disabled" 14554 msgid "%s disabled"
14555 msgstr "%s adklučany" 14555 msgstr "%s adklučany"
14556 14556
14557 #: ../pidgin/gtkblist.c:4539 14557 #: ../pidgin/gtkblist.c:4585
14558 msgid "Reconnect" 14558 msgid "Reconnect"
14559 msgstr "Spałučy znoŭ" 14559 msgstr "Spałučy znoŭ"
14560 14560
14561 #: ../pidgin/gtkblist.c:4539 ../pidgin/gtkblist.c:4658 14561 #: ../pidgin/gtkblist.c:4585 ../pidgin/gtkblist.c:4704
14562 msgid "Re-enable" 14562 msgid "Re-enable"
14563 msgstr "Uklučy znoŭ" 14563 msgstr "Uklučy znoŭ"
14564 14564
14565 #: ../pidgin/gtkblist.c:4656 14565 #: ../pidgin/gtkblist.c:4702
14566 msgid "Welcome back!" 14566 msgid "Welcome back!"
14567 msgstr "Ty viarnuŭsia!" 14567 msgstr "Ty viarnuŭsia!"
14568 14568
14569 #: ../pidgin/gtkblist.c:4692 14569 #: ../pidgin/gtkblist.c:4738
14570 #, c-format 14570 #, c-format
14571 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" 14571 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
14572 msgid_plural "" 14572 msgid_plural ""
14573 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" 14573 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
14574 msgstr[0] "%d kont adklučany, bo ty ŭvajšoŭ ź inšaha miesca:" 14574 msgstr[0] "%d kont adklučany, bo ty ŭvajšoŭ ź inšaha miesca:"
14575 msgstr[1] "%d konty adklučanyja, bo ty ŭvajšoŭ ź inšaha miesca:" 14575 msgstr[1] "%d konty adklučanyja, bo ty ŭvajšoŭ ź inšaha miesca:"
14576 msgstr[2] "%d kontaŭ adklučanyja, bo ty ŭvajšoŭ ź inšaha miesca:" 14576 msgstr[2] "%d kontaŭ adklučanyja, bo ty ŭvajšoŭ ź inšaha miesca:"
14577 14577
14578 #: ../pidgin/gtkblist.c:4971 14578 #: ../pidgin/gtkblist.c:5017
14579 msgid "<b>Username:</b>" 14579 msgid "<b>Username:</b>"
14580 msgstr "<b>Nazva karystalnika:</b>" 14580 msgstr "<b>Nazva karystalnika:</b>"
14581 14581
14582 #: ../pidgin/gtkblist.c:4978 14582 #: ../pidgin/gtkblist.c:5024
14583 msgid "<b>Password:</b>" 14583 msgid "<b>Password:</b>"
14584 msgstr "<b>Parol:</b>" 14584 msgstr "<b>Parol:</b>"
14585 14585
14586 #: ../pidgin/gtkblist.c:4989 14586 #: ../pidgin/gtkblist.c:5035
14587 msgid "_Login" 14587 msgid "_Login"
14588 msgstr "_Uvajdzi" 14588 msgstr "_Uvajdzi"
14589 14589
14590 #: ../pidgin/gtkblist.c:5073 14590 #: ../pidgin/gtkblist.c:5119
14591 msgid "/Accounts" 14591 msgid "/Accounts"
14592 msgstr "/Konty" 14592 msgstr "/Konty"
14593 14593
14594 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy 14594 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
14595 #: ../pidgin/gtkblist.c:5087 14595 #: ../pidgin/gtkblist.c:5133
14596 #, c-format 14596 #, c-format
14597 msgid "" 14597 msgid ""
14598 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" 14598 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
14599 "\n" 14599 "\n"
14600 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" 14600 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
14608 "uvajści, akreślić svoj status, razmaŭlać ź siabrami." 14608 "uvajści, akreślić svoj status, razmaŭlać ź siabrami."
14609 14609
14610 #. set the Show Offline Buddies option. must be done 14610 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
14611 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 14611 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
14612 #. 14612 #.
14613 #: ../pidgin/gtkblist.c:5358 14613 #: ../pidgin/gtkblist.c:5404
14614 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" 14614 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
14615 msgstr "/Siabry/Pakažy/Adłučanyja siabry" 14615 msgstr "/Siabry/Pakažy/Adłučanyja siabry"
14616 14616
14617 #: ../pidgin/gtkblist.c:5361 14617 #: ../pidgin/gtkblist.c:5407
14618 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" 14618 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
14619 msgstr "/Siabry/Pakažy/Pustyja hrupy" 14619 msgstr "/Siabry/Pakažy/Pustyja hrupy"
14620 14620
14621 #: ../pidgin/gtkblist.c:5367 14621 #: ../pidgin/gtkblist.c:5413
14622 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" 14622 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
14623 msgstr "/Siabry/Pakažy/Padrabiaznaści ab siabry" 14623 msgstr "/Siabry/Pakažy/Padrabiaznaści ab siabry"
14624 14624
14625 #: ../pidgin/gtkblist.c:5370 14625 #: ../pidgin/gtkblist.c:5416
14626 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" 14626 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
14627 msgstr "/Siabry/Pakažy/Terminy biaździejnaści" 14627 msgstr "/Siabry/Pakažy/Terminy biaździejnaści"
14628 14628
14629 #: ../pidgin/gtkblist.c:5373 14629 #: ../pidgin/gtkblist.c:5419
14630 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" 14630 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
14631 msgstr "/Siabry/Pakažy/Ikony pratakołaŭ" 14631 msgstr "/Siabry/Pakažy/Ikony pratakołaŭ"
14632 14632
14633 #: ../pidgin/gtkblist.c:6324 14633 #: ../pidgin/gtkblist.c:6372
14634 msgid "" 14634 msgid "Add a buddy.\n"
14635 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 14635 msgstr "Dadaj siabra.\n"
14636 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 14636
14637 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 14637 #: ../pidgin/gtkblist.c:6387
14638 msgstr "" 14638 msgid "Buddy's _screen name:"
14639 "Akreśl nazvu asoby, jakuju ty chočaš dadać u svoj śpis siabroŭ. Dadatkova ty " 14639 msgstr "Nazva _karystalnika siabra:"
14640 "možaš akreślić alias, albo mianušku, dla siabra. Alias budzie pakazany na " 14640
14641 "miescy nazvy karystalnika, dzie tolki mahčyma.\n" 14641 #: ../pidgin/gtkblist.c:6409
14642 14642 msgid "(Optional) A_lias:"
14643 #. Set up stuff for the account box 14643 msgstr "(Nieabaviazkovy) a_lias:"
14644 #: ../pidgin/gtkblist.c:6347 14644
14645 msgid "A_ccount:" 14645 #: ../pidgin/gtkblist.c:6427
14646 msgstr "_Kont:" 14646 msgid "Add buddy to _group:"
14647 14647 msgstr "Dadaj siabra ŭ _hrupu:"
14648 #. End of account box 14648
14649 #: ../pidgin/gtkblist.c:6359 14649 #: ../pidgin/gtkblist.c:6676
14650 msgid "_Screen name:" 14650 msgid "This protocol does not support chat rooms."
14651 msgstr "Nazva _karystalnika:" 14651 msgstr "Hety pratakoł nie padtrymvaje pakojaŭ dla hutarki."
14652 14652
14653 #: ../pidgin/gtkblist.c:6381 ../pidgin/gtkblist.c:6731 14653 #: ../pidgin/gtkblist.c:6692
14654 msgid ""
14655 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
14656 "chat."
14657 msgstr ""
14658 "Ty dziejna nie karystajeśsia nivodnym z pratakołaŭ, jakija padtrymvajuć "
14659 "mahčymaść viadzieńnia hutarki."
14660
14661 #: ../pidgin/gtkblist.c:6736
14662 msgid ""
14663 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
14664 "would like to add to your buddy list.\n"
14665 msgstr ""
14666 "Akreśl alias i adpaviednyja źviestki ab hutarcy, jakuju ty chočaš dadać u "
14667 "svoj śpis siabroŭ.\n"
14668
14669 #: ../pidgin/gtkblist.c:6759
14654 msgid "A_lias:" 14670 msgid "A_lias:"
14655 msgstr "A_lias:" 14671 msgstr "A_lias:"
14656 14672
14657 #: ../pidgin/gtkblist.c:6648 14673 #: ../pidgin/gtkblist.c:6766
14658 msgid "This protocol does not support chat rooms."
14659 msgstr "Hety pratakoł nie padtrymvaje pakojaŭ dla hutarki."
14660
14661 #: ../pidgin/gtkblist.c:6664
14662 msgid ""
14663 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
14664 "chat."
14665 msgstr ""
14666 "Ty dziejna nie karystajeśsia nivodnym z pratakołaŭ, jakija padtrymvajuć "
14667 "mahčymaść viadzieńnia hutarki."
14668
14669 #: ../pidgin/gtkblist.c:6708
14670 msgid ""
14671 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
14672 "would like to add to your buddy list.\n"
14673 msgstr ""
14674 "Akreśl alias i adpaviednyja źviestki ab hutarcy, jakuju ty chočaš dadać u "
14675 "svoj śpis siabroŭ.\n"
14676
14677 #: ../pidgin/gtkblist.c:6738
14678 msgid "Auto_join when account becomes online." 14674 msgid "Auto_join when account becomes online."
14679 msgstr "Aŭtamatyčna _dałučajsia, kali kont uvachodzić." 14675 msgstr "Aŭtamatyčna _dałučajsia, kali kont uvachodzić."
14680 14676
14681 #: ../pidgin/gtkblist.c:6739 14677 #: ../pidgin/gtkblist.c:6767
14682 msgid "_Hide chat when the window is closed." 14678 msgid "_Hide chat when the window is closed."
14683 msgstr "_Chavaj hutarku, kali začyniajecca vakno." 14679 msgstr "_Chavaj hutarku, kali začyniajecca vakno."
14684 14680
14685 #: ../pidgin/gtkblist.c:6765 14681 #: ../pidgin/gtkblist.c:6793
14686 msgid "Please enter the name of the group to be added." 14682 msgid "Please enter the name of the group to be added."
14687 msgstr "Akreśl nazvu hrupy, jakuju treba dadać." 14683 msgstr "Akreśl nazvu hrupy, jakuju treba dadać."
14688 14684
14689 #: ../pidgin/gtkblist.c:7423 14685 #: ../pidgin/gtkblist.c:7451
14690 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" 14686 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
14691 msgstr "<PurpleMain>/Konty/" 14687 msgstr "<PurpleMain>/Konty/"
14692 14688
14693 #: ../pidgin/gtkblist.c:7447 14689 #: ../pidgin/gtkblist.c:7475
14694 msgid "_Edit Account" 14690 msgid "_Edit Account"
14695 msgstr "_Redahuj kont" 14691 msgstr "_Redahuj kont"
14696 14692
14697 #: ../pidgin/gtkblist.c:7460 ../pidgin/gtkconv.c:3132 14693 #: ../pidgin/gtkblist.c:7488 ../pidgin/gtkconv.c:3128
14698 msgid "No actions available" 14694 msgid "No actions available"
14699 msgstr "Dziejańni niedastupnyja" 14695 msgstr "Dziejańni niedastupnyja"
14700 14696
14701 #: ../pidgin/gtkblist.c:7468 14697 #: ../pidgin/gtkblist.c:7496
14702 msgid "_Disable" 14698 msgid "_Disable"
14703 msgstr "_Adklučy" 14699 msgstr "_Adklučy"
14704 14700
14705 #: ../pidgin/gtkblist.c:7480 14701 #: ../pidgin/gtkblist.c:7508
14706 msgid "Enable Account" 14702 msgid "Enable Account"
14707 msgstr "Uklučy kont" 14703 msgstr "Uklučy kont"
14708 14704
14709 #: ../pidgin/gtkblist.c:7486 14705 #: ../pidgin/gtkblist.c:7514
14710 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" 14706 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
14711 msgstr "<PurpleMain>/Konty/Uklučy kont" 14707 msgstr "<PurpleMain>/Konty/Uklučy kont"
14712 14708
14713 #: ../pidgin/gtkblist.c:7535 14709 #: ../pidgin/gtkblist.c:7563
14714 msgid "/Tools" 14710 msgid "/Tools"
14715 msgstr "/Pryładździe" 14711 msgstr "/Pryładździe"
14716 14712
14717 #: ../pidgin/gtkblist.c:7605 14713 #: ../pidgin/gtkblist.c:7633
14718 msgid "/Buddies/Sort Buddies" 14714 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
14719 msgstr "/Siabry/Sartuj siabroŭ" 14715 msgstr "/Siabry/Sartuj siabroŭ"
14720 14716
14721 #. Widget creation function 14717 #. Widget creation function
14722 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:541 14718 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:541
14725 14721
14726 #: ../pidgin/gtkconv.c:485 14722 #: ../pidgin/gtkconv.c:485
14727 msgid "Unknown command." 14723 msgid "Unknown command."
14728 msgstr "Nieviadomy zahad." 14724 msgstr "Nieviadomy zahad."
14729 14725
14730 #: ../pidgin/gtkconv.c:755 ../pidgin/gtkconv.c:781 14726 #: ../pidgin/gtkconv.c:749 ../pidgin/gtkconv.c:775
14731 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." 14727 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
14732 msgstr "Hety siabra nie z taho ž pratakołu, što j hetaja hutarka." 14728 msgstr "Hety siabra nie z taho ž pratakołu, što j hetaja hutarka."
14733 14729
14734 #: ../pidgin/gtkconv.c:775 14730 #: ../pidgin/gtkconv.c:769
14735 msgid "" 14731 msgid ""
14736 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." 14732 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
14737 msgstr "" 14733 msgstr ""
14738 "Ty dziejna nie karystajeśsia kontam, z dapamohaj jakoha možna zaprasić " 14734 "Ty dziejna nie karystajeśsia kontam, z dapamohaj jakoha možna zaprasić "
14739 "hetaha siabra." 14735 "hetaha siabra."
14740 14736
14741 #: ../pidgin/gtkconv.c:828 14737 #: ../pidgin/gtkconv.c:822
14742 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" 14738 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
14743 msgstr "Zaprasi siabra ŭ pakoj dla hutarak" 14739 msgstr "Zaprasi siabra ŭ pakoj dla hutarak"
14744 14740
14745 #. Put our happy label in it. 14741 #. Put our happy label in it.
14746 #: ../pidgin/gtkconv.c:858 14742 #: ../pidgin/gtkconv.c:852
14747 msgid "" 14743 msgid ""
14748 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 14744 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
14749 "invite message." 14745 "invite message."
14750 msgstr "" 14746 msgstr ""
14751 "Akreśl nazvu karystalnika, jakoha ty chočaš zaprasić, razam ź " 14747 "Akreśl nazvu karystalnika, jakoha ty chočaš zaprasić, razam ź "
14752 "nieabaviazkovym tekstam zaprašeńnia." 14748 "nieabaviazkovym tekstam zaprašeńnia."
14753 14749
14754 #: ../pidgin/gtkconv.c:879 14750 #: ../pidgin/gtkconv.c:873
14755 msgid "_Buddy:" 14751 msgid "_Buddy:"
14756 msgstr "_Siabra:" 14752 msgstr "_Siabra:"
14757 14753
14758 #: ../pidgin/gtkconv.c:890 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1166 14754 #: ../pidgin/gtkconv.c:884 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1166
14759 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1484 14755 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1484
14760 msgid "_Message:" 14756 msgid "_Message:"
14761 msgstr "_Paviedamleńnie:" 14757 msgstr "_Paviedamleńnie:"
14762 14758
14763 #: ../pidgin/gtkconv.c:954 14759 #: ../pidgin/gtkconv.c:948
14764 #, c-format 14760 #, c-format
14765 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 14761 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
14766 msgstr "<h1>Razmova z %s</h1>\n" 14762 msgstr "<h1>Razmova z %s</h1>\n"
14767 14763
14768 #: ../pidgin/gtkconv.c:992 14764 #: ../pidgin/gtkconv.c:986
14769 msgid "Save Conversation" 14765 msgid "Save Conversation"
14770 msgstr "Zapišy razmovu" 14766 msgstr "Zapišy razmovu"
14771 14767
14772 #: ../pidgin/gtkconv.c:1138 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:740 14768 #: ../pidgin/gtkconv.c:1132 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:740
14773 msgid "Find" 14769 msgid "Find"
14774 msgstr "Šukaj" 14770 msgstr "Šukaj"
14775 14771
14776 #: ../pidgin/gtkconv.c:1164 ../pidgin/gtkdebug.c:195 14772 #: ../pidgin/gtkconv.c:1158 ../pidgin/gtkdebug.c:195
14777 msgid "_Search for:" 14773 msgid "_Search for:"
14778 msgstr "_Što šukaj:" 14774 msgstr "_Što šukaj:"
14779 14775
14780 #: ../pidgin/gtkconv.c:1665 14776 #: ../pidgin/gtkconv.c:1659
14781 msgid "Un-Ignore" 14777 msgid "Un-Ignore"
14782 msgstr "Zdymi ihnaravańnie" 14778 msgstr "Zdymi ihnaravańnie"
14783 14779
14784 #: ../pidgin/gtkconv.c:1668 14780 #: ../pidgin/gtkconv.c:1662
14785 msgid "Ignore" 14781 msgid "Ignore"
14786 msgstr "Ihnaruj" 14782 msgstr "Ihnaruj"
14787 14783
14788 #: ../pidgin/gtkconv.c:1688 14784 #: ../pidgin/gtkconv.c:1682
14789 msgid "Get Away Message" 14785 msgid "Get Away Message"
14790 msgstr "Atrymaj paviedamleńnie adychodu" 14786 msgstr "Atrymaj paviedamleńnie adychodu"
14791 14787
14792 #: ../pidgin/gtkconv.c:1711 14788 #: ../pidgin/gtkconv.c:1705
14793 msgid "Last said" 14789 msgid "Last said"
14794 msgstr "Apošnija replika" 14790 msgstr "Apošnija replika"
14795 14791
14796 #: ../pidgin/gtkconv.c:2664 14792 #: ../pidgin/gtkconv.c:2660
14797 msgid "Unable to save icon file to disk." 14793 msgid "Unable to save icon file to disk."
14798 msgstr "Niemahčyma zapisać fajł z ikonaj na dysku." 14794 msgstr "Niemahčyma zapisać fajł z ikonaj na dysku."
14799 14795
14800 #: ../pidgin/gtkconv.c:2715 14796 #: ../pidgin/gtkconv.c:2711
14801 msgid "Save Icon" 14797 msgid "Save Icon"
14802 msgstr "Zapišy ikonu" 14798 msgstr "Zapišy ikonu"
14803 14799
14804 #: ../pidgin/gtkconv.c:2767 14800 #: ../pidgin/gtkconv.c:2763
14805 msgid "Animate" 14801 msgid "Animate"
14806 msgstr "Animuj" 14802 msgstr "Animuj"
14807 14803
14808 #: ../pidgin/gtkconv.c:2772 14804 #: ../pidgin/gtkconv.c:2768
14809 msgid "Hide Icon" 14805 msgid "Hide Icon"
14810 msgstr "Schavaj ikonu" 14806 msgstr "Schavaj ikonu"
14811 14807
14812 #: ../pidgin/gtkconv.c:2775 14808 #: ../pidgin/gtkconv.c:2771
14813 msgid "Save Icon As..." 14809 msgid "Save Icon As..."
14814 msgstr "Zapišy ikonu jak..." 14810 msgstr "Zapišy ikonu jak..."
14815 14811
14816 #: ../pidgin/gtkconv.c:2779 14812 #: ../pidgin/gtkconv.c:2775
14817 msgid "Set Custom Icon..." 14813 msgid "Set Custom Icon..."
14818 msgstr "Akreśl asablivuju ikonu..." 14814 msgstr "Akreśl asablivuju ikonu..."
14819 14815
14820 #: ../pidgin/gtkconv.c:2792 14816 #: ../pidgin/gtkconv.c:2788
14821 msgid "Remove Custom Icon" 14817 msgid "Remove Custom Icon"
14822 msgstr "Vydal asablivuju ikonu" 14818 msgstr "Vydal asablivuju ikonu"
14823 14819
14824 #: ../pidgin/gtkconv.c:2917 14820 #: ../pidgin/gtkconv.c:2913
14825 msgid "Show All" 14821 msgid "Show All"
14826 msgstr "Pakažy ŭsio" 14822 msgstr "Pakažy ŭsio"
14827 14823
14828 #. Conversation menu 14824 #. Conversation menu
14829 #: ../pidgin/gtkconv.c:2936 14825 #: ../pidgin/gtkconv.c:2932
14830 msgid "/_Conversation" 14826 msgid "/_Conversation"
14831 msgstr "/_Razmova" 14827 msgstr "/_Razmova"
14832 14828
14833 #: ../pidgin/gtkconv.c:2938 14829 #: ../pidgin/gtkconv.c:2934
14834 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 14830 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
14835 msgstr "/Razmova/Novaje chutkaje _paviedamleńnie..." 14831 msgstr "/Razmova/Novaje chutkaje _paviedamleńnie..."
14836 14832
14837 #: ../pidgin/gtkconv.c:2943 14833 #: ../pidgin/gtkconv.c:2939
14838 msgid "/Conversation/_Find..." 14834 msgid "/Conversation/_Find..."
14839 msgstr "/Razmova/_Šukaj..." 14835 msgstr "/Razmova/_Šukaj..."
14840 14836
14841 #: ../pidgin/gtkconv.c:2945 14837 #: ../pidgin/gtkconv.c:2941
14842 msgid "/Conversation/View _Log" 14838 msgid "/Conversation/View _Log"
14843 msgstr "/Razmova/Pakažy _časopis" 14839 msgstr "/Razmova/Pakažy _časopis"
14844 14840
14845 #: ../pidgin/gtkconv.c:2946 14841 #: ../pidgin/gtkconv.c:2942
14846 msgid "/Conversation/_Save As..." 14842 msgid "/Conversation/_Save As..."
14847 msgstr "/Razmova/_Zapišy jak..." 14843 msgstr "/Razmova/_Zapišy jak..."
14848 14844
14849 #: ../pidgin/gtkconv.c:2948 14845 #: ../pidgin/gtkconv.c:2944
14850 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" 14846 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
14851 msgstr "/Razmova/_Ačyść bufer prakrutki" 14847 msgstr "/Razmova/_Ačyść bufer prakrutki"
14852 14848
14853 #: ../pidgin/gtkconv.c:2952 14849 #: ../pidgin/gtkconv.c:2948
14854 msgid "/Conversation/Se_nd File..." 14850 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
14855 msgstr "/Razmova/_Dašli fajł..." 14851 msgstr "/Razmova/_Dašli fajł..."
14856 14852
14857 #: ../pidgin/gtkconv.c:2953 14853 #: ../pidgin/gtkconv.c:2949
14858 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 14854 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
14859 msgstr "/Razmova/Dadaj siabroŭskuju _začepku..." 14855 msgstr "/Razmova/Dadaj siabroŭskuju _začepku..."
14860 14856
14861 #: ../pidgin/gtkconv.c:2955 14857 #: ../pidgin/gtkconv.c:2951
14862 msgid "/Conversation/_Get Info" 14858 msgid "/Conversation/_Get Info"
14863 msgstr "/Razmova/_Atrymaj źviestki" 14859 msgstr "/Razmova/_Atrymaj źviestki"
14864 14860
14865 #: ../pidgin/gtkconv.c:2957 14861 #: ../pidgin/gtkconv.c:2953
14866 msgid "/Conversation/In_vite..." 14862 msgid "/Conversation/In_vite..."
14867 msgstr "/Razmova/_Zaprasi..." 14863 msgstr "/Razmova/_Zaprasi..."
14868 14864
14869 #: ../pidgin/gtkconv.c:2959 14865 #: ../pidgin/gtkconv.c:2955
14870 msgid "/Conversation/M_ore" 14866 msgid "/Conversation/M_ore"
14871 msgstr "/Razmova/_Jašče" 14867 msgstr "/Razmova/_Jašče"
14872 14868
14873 #: ../pidgin/gtkconv.c:2963 14869 #: ../pidgin/gtkconv.c:2959
14874 msgid "/Conversation/Al_ias..." 14870 msgid "/Conversation/Al_ias..."
14875 msgstr "/Razmova/Al_ias..." 14871 msgstr "/Razmova/Al_ias..."
14876 14872
14877 #: ../pidgin/gtkconv.c:2965 14873 #: ../pidgin/gtkconv.c:2961
14878 msgid "/Conversation/_Block..." 14874 msgid "/Conversation/_Block..."
14879 msgstr "/Razmova/_Blakuj..." 14875 msgstr "/Razmova/_Blakuj..."
14880 14876
14881 #: ../pidgin/gtkconv.c:2967 14877 #: ../pidgin/gtkconv.c:2963
14882 msgid "/Conversation/_Unblock..." 14878 msgid "/Conversation/_Unblock..."
14883 msgstr "/Razmova/_Razblakuj..." 14879 msgstr "/Razmova/_Razblakuj..."
14884 14880
14885 #: ../pidgin/gtkconv.c:2969 14881 #: ../pidgin/gtkconv.c:2965
14886 msgid "/Conversation/_Add..." 14882 msgid "/Conversation/_Add..."
14887 msgstr "/Razmova/_Dadaj..." 14883 msgstr "/Razmova/_Dadaj..."
14888 14884
14889 #: ../pidgin/gtkconv.c:2971 14885 #: ../pidgin/gtkconv.c:2967
14890 msgid "/Conversation/_Remove..." 14886 msgid "/Conversation/_Remove..."
14891 msgstr "/Razmova/_Vydal..." 14887 msgstr "/Razmova/_Vydal..."
14892 14888
14893 #: ../pidgin/gtkconv.c:2976 14889 #: ../pidgin/gtkconv.c:2972
14894 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 14890 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
14895 msgstr "/Razmova/Ustaŭ _spasyłku..." 14891 msgstr "/Razmova/Ustaŭ _spasyłku..."
14896 14892
14897 #: ../pidgin/gtkconv.c:2978 14893 #: ../pidgin/gtkconv.c:2974
14898 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 14894 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
14899 msgstr "/Razmova/Ustaŭ _vyjavu..." 14895 msgstr "/Razmova/Ustaŭ _vyjavu..."
14900 14896
14901 #: ../pidgin/gtkconv.c:2984 14897 #: ../pidgin/gtkconv.c:2980
14902 msgid "/Conversation/_Close" 14898 msgid "/Conversation/_Close"
14903 msgstr "/Razmova/_Začyni" 14899 msgstr "/Razmova/_Začyni"
14904 14900
14905 #. Options 14901 #. Options
14906 #: ../pidgin/gtkconv.c:2988 14902 #: ../pidgin/gtkconv.c:2984
14907 msgid "/_Options" 14903 msgid "/_Options"
14908 msgstr "/_Opcyi" 14904 msgstr "/_Opcyi"
14909 14905
14910 #: ../pidgin/gtkconv.c:2989 14906 #: ../pidgin/gtkconv.c:2985
14911 msgid "/Options/Enable _Logging" 14907 msgid "/Options/Enable _Logging"
14912 msgstr "/Opcyi/Uklučy _viadzieńnie časopisaŭ" 14908 msgstr "/Opcyi/Uklučy _viadzieńnie časopisaŭ"
14913 14909
14914 #: ../pidgin/gtkconv.c:2990 14910 #: ../pidgin/gtkconv.c:2986
14915 msgid "/Options/Enable _Sounds" 14911 msgid "/Options/Enable _Sounds"
14916 msgstr "/Opcyi/Uklučy _huki" 14912 msgstr "/Opcyi/Uklučy _huki"
14917 14913
14918 #: ../pidgin/gtkconv.c:2992 14914 #: ../pidgin/gtkconv.c:2988
14919 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" 14915 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
14920 msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryładździa dziela farmatavańnia" 14916 msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryładździa dziela farmatavańnia"
14921 14917
14922 #: ../pidgin/gtkconv.c:2993 14918 #: ../pidgin/gtkconv.c:2989
14923 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" 14919 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
14924 msgstr "/Opcyi/Pakažy _adbitki času" 14920 msgstr "/Opcyi/Pakažy _adbitki času"
14925 14921
14926 #: ../pidgin/gtkconv.c:3120 14922 #: ../pidgin/gtkconv.c:3116
14927 msgid "/Conversation/More" 14923 msgid "/Conversation/More"
14928 msgstr "/Razmova/Jašče" 14924 msgstr "/Razmova/Jašče"
14929 14925
14930 #: ../pidgin/gtkconv.c:3176 14926 #: ../pidgin/gtkconv.c:3172
14931 msgid "/Options" 14927 msgid "/Options"
14932 msgstr "/Opcyi" 14928 msgstr "/Opcyi"
14933 14929
14934 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time 14930 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
14935 #. * the 'Conversation' menu pops up. 14931 #. * the 'Conversation' menu pops up.
14936 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever 14932 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
14937 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the 14933 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
14938 #. * conversation is created. 14934 #. * conversation is created.
14939 #: ../pidgin/gtkconv.c:3211 ../pidgin/gtkconv.c:3243 14935 #: ../pidgin/gtkconv.c:3207 ../pidgin/gtkconv.c:3239
14940 msgid "/Conversation" 14936 msgid "/Conversation"
14941 msgstr "/Razmova" 14937 msgstr "/Razmova"
14942 14938
14943 #: ../pidgin/gtkconv.c:3251 14939 #: ../pidgin/gtkconv.c:3247
14944 msgid "/Conversation/View Log" 14940 msgid "/Conversation/View Log"
14945 msgstr "/Razmova/Pakažy časopis" 14941 msgstr "/Razmova/Pakažy časopis"
14946 14942
14947 #: ../pidgin/gtkconv.c:3257 14943 #: ../pidgin/gtkconv.c:3253
14948 msgid "/Conversation/Send File..." 14944 msgid "/Conversation/Send File..."
14949 msgstr "/Razmova/Dašli fajł..." 14945 msgstr "/Razmova/Dašli fajł..."
14950 14946
14951 #: ../pidgin/gtkconv.c:3261 14947 #: ../pidgin/gtkconv.c:3257
14952 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 14948 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
14953 msgstr "/Razmova/Dadaj siabroŭskuju začepku..." 14949 msgstr "/Razmova/Dadaj siabroŭskuju začepku..."
14954 14950
14955 #: ../pidgin/gtkconv.c:3267 14951 #: ../pidgin/gtkconv.c:3263
14956 msgid "/Conversation/Get Info" 14952 msgid "/Conversation/Get Info"
14957 msgstr "/Razmova/Atrymaj źviestki" 14953 msgstr "/Razmova/Atrymaj źviestki"
14958 14954
14959 #: ../pidgin/gtkconv.c:3271 14955 #: ../pidgin/gtkconv.c:3267
14960 msgid "/Conversation/Invite..." 14956 msgid "/Conversation/Invite..."
14961 msgstr "/Razmova/Zaprasi..." 14957 msgstr "/Razmova/Zaprasi..."
14962 14958
14963 #: ../pidgin/gtkconv.c:3277 14959 #: ../pidgin/gtkconv.c:3273
14964 msgid "/Conversation/Alias..." 14960 msgid "/Conversation/Alias..."
14965 msgstr "/Razmova/Alias..." 14961 msgstr "/Razmova/Alias..."
14966 14962
14967 #: ../pidgin/gtkconv.c:3281 14963 #: ../pidgin/gtkconv.c:3277
14968 msgid "/Conversation/Block..." 14964 msgid "/Conversation/Block..."
14969 msgstr "/Razmova/Blakuj..." 14965 msgstr "/Razmova/Blakuj..."
14970 14966
14971 #: ../pidgin/gtkconv.c:3285 14967 #: ../pidgin/gtkconv.c:3281
14972 msgid "/Conversation/Unblock..." 14968 msgid "/Conversation/Unblock..."
14973 msgstr "/Razmova/Razblakuj..." 14969 msgstr "/Razmova/Razblakuj..."
14974 14970
14975 #: ../pidgin/gtkconv.c:3289 14971 #: ../pidgin/gtkconv.c:3285
14976 msgid "/Conversation/Add..." 14972 msgid "/Conversation/Add..."
14977 msgstr "/Razmova/Dadaj..." 14973 msgstr "/Razmova/Dadaj..."
14978 14974
14979 #: ../pidgin/gtkconv.c:3293 14975 #: ../pidgin/gtkconv.c:3289
14980 msgid "/Conversation/Remove..." 14976 msgid "/Conversation/Remove..."
14981 msgstr "/Razmova/Vydal..." 14977 msgstr "/Razmova/Vydal..."
14982 14978
14983 #: ../pidgin/gtkconv.c:3299 14979 #: ../pidgin/gtkconv.c:3295
14984 msgid "/Conversation/Insert Link..." 14980 msgid "/Conversation/Insert Link..."
14985 msgstr "/Razmova/Ustaŭ spasyłku..." 14981 msgstr "/Razmova/Ustaŭ spasyłku..."
14986 14982
14987 #: ../pidgin/gtkconv.c:3303 14983 #: ../pidgin/gtkconv.c:3299
14988 msgid "/Conversation/Insert Image..." 14984 msgid "/Conversation/Insert Image..."
14989 msgstr "/Razmova/Ustaŭ vyjavu..." 14985 msgstr "/Razmova/Ustaŭ vyjavu..."
14990 14986
14991 #: ../pidgin/gtkconv.c:3309 14987 #: ../pidgin/gtkconv.c:3305
14992 msgid "/Options/Enable Logging" 14988 msgid "/Options/Enable Logging"
14993 msgstr "/Opcyi/Uklučy viadzieńnie časopisaŭ" 14989 msgstr "/Opcyi/Uklučy viadzieńnie časopisaŭ"
14994 14990
14995 #: ../pidgin/gtkconv.c:3312 14991 #: ../pidgin/gtkconv.c:3308
14996 msgid "/Options/Enable Sounds" 14992 msgid "/Options/Enable Sounds"
14997 msgstr "/Opcyi/Uklučy huki" 14993 msgstr "/Opcyi/Uklučy huki"
14998 14994
14999 #: ../pidgin/gtkconv.c:3325 14995 #: ../pidgin/gtkconv.c:3321
15000 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" 14996 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
15001 msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryładździa dziela farmatavańnia" 14997 msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryładździa dziela farmatavańnia"
15002 14998
15003 #: ../pidgin/gtkconv.c:3328 14999 #: ../pidgin/gtkconv.c:3324
15004 msgid "/Options/Show Timestamps" 15000 msgid "/Options/Show Timestamps"
15005 msgstr "/Opcyi/Pakažy adbitki času" 15001 msgstr "/Opcyi/Pakažy adbitki času"
15006 15002
15007 #: ../pidgin/gtkconv.c:3406 15003 #: ../pidgin/gtkconv.c:3402
15008 msgid "User is typing..." 15004 msgid "User is typing..."
15009 msgstr "Karystalnik piša..." 15005 msgstr "Karystalnik piša..."
15010 15006
15011 #: ../pidgin/gtkconv.c:3476 15007 #: ../pidgin/gtkconv.c:3472
15012 #, c-format 15008 #, c-format
15013 msgid "" 15009 msgid ""
15014 "\n" 15010 "\n"
15015 "%s has stopped typing" 15011 "%s has stopped typing"
15016 msgstr "" 15012 msgstr ""
15017 "\n" 15013 "\n"
15018 "%s pierastaŭ pisać" 15014 "%s pierastaŭ pisać"
15019 15015
15020 #. Build the Send To menu 15016 #. Build the Send To menu
15021 #: ../pidgin/gtkconv.c:3642 ../pidgin/gtkconv.c:8313 15017 #: ../pidgin/gtkconv.c:3638 ../pidgin/gtkconv.c:8309
15022 msgid "S_end To" 15018 msgid "S_end To"
15023 msgstr "_Dašli da" 15019 msgstr "_Dašli da"
15024 15020
15025 #: ../pidgin/gtkconv.c:4354 15021 #: ../pidgin/gtkconv.c:4350
15026 msgid "_Send" 15022 msgid "_Send"
15027 msgstr "_Dašli" 15023 msgstr "_Dašli"
15028 15024
15029 #. Setup the label telling how many people are in the room. 15025 #. Setup the label telling how many people are in the room.
15030 #: ../pidgin/gtkconv.c:4492 15026 #: ../pidgin/gtkconv.c:4486
15031 msgid "0 people in room" 15027 msgid "0 people in room"
15032 msgstr "0 čałaviek u pakoi" 15028 msgstr "0 čałaviek u pakoi"
15033 15029
15034 #: ../pidgin/gtkconv.c:5791 ../pidgin/gtkconv.c:5912 15030 #: ../pidgin/gtkconv.c:5784 ../pidgin/gtkconv.c:5905
15035 #, c-format 15031 #, c-format
15036 msgid "%d person in room" 15032 msgid "%d person in room"
15037 msgid_plural "%d people in room" 15033 msgid_plural "%d people in room"
15038 msgstr[0] "%d čałaviek ŭ pakoi" 15034 msgstr[0] "%d čałaviek ŭ pakoi"
15039 msgstr[1] "%d čałavieki ŭ pakoj" 15035 msgstr[1] "%d čałavieki ŭ pakoj"
15040 msgstr[2] "%d čałaviek ŭ pakoj" 15036 msgstr[2] "%d čałaviek ŭ pakoj"
15041 15037
15042 #: ../pidgin/gtkconv.c:6539 ../pidgin/gtkstatusbox.c:679 15038 #: ../pidgin/gtkconv.c:6535 ../pidgin/gtkstatusbox.c:679
15043 msgid "Typing" 15039 msgid "Typing"
15044 msgstr "Piša" 15040 msgstr "Piša"
15045 15041
15046 #: ../pidgin/gtkconv.c:6543 15042 #: ../pidgin/gtkconv.c:6539
15047 msgid "Stopped Typing" 15043 msgid "Stopped Typing"
15048 msgstr "Spynijsia pisać" 15044 msgstr "Spynijsia pisać"
15049 15045
15050 #: ../pidgin/gtkconv.c:6546 15046 #: ../pidgin/gtkconv.c:6542
15051 msgid "Nick Said" 15047 msgid "Nick Said"
15052 msgstr "Pramoviŭ mianušku" 15048 msgstr "Pramoviŭ mianušku"
15053 15049
15054 #: ../pidgin/gtkconv.c:6549 ../pidgin/gtkdocklet.c:686 15050 #: ../pidgin/gtkconv.c:6545 ../pidgin/gtkdocklet.c:686
15055 msgid "Unread Messages" 15051 msgid "Unread Messages"
15056 msgstr "Niepračytanyja paviedamleńni" 15052 msgstr "Niepračytanyja paviedamleńni"
15057 15053
15058 #: ../pidgin/gtkconv.c:6555 15054 #: ../pidgin/gtkconv.c:6551
15059 msgid "New Event" 15055 msgid "New Event"
15060 msgstr "Novaja padzieja" 15056 msgstr "Novaja padzieja"
15061 15057
15062 #: ../pidgin/gtkconv.c:7785 15058 #: ../pidgin/gtkconv.c:7781
15063 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." 15059 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
15064 msgstr "clear: Ačyščaje ŭsie bufery prakrutki razmovaŭ." 15060 msgstr "clear: Ačyščaje ŭsie bufery prakrutki razmovaŭ."
15065 15061
15066 #: ../pidgin/gtkconv.c:7989 15062 #: ../pidgin/gtkconv.c:7985
15067 msgid "Confirm close" 15063 msgid "Confirm close"
15068 msgstr "Paćvierdź začynieńnie" 15064 msgstr "Paćvierdź začynieńnie"
15069 15065
15070 #: ../pidgin/gtkconv.c:8021 15066 #: ../pidgin/gtkconv.c:8017
15071 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" 15067 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
15072 msgstr "" 15068 msgstr ""
15073 "Ty maješ niepračytanyja paviedamleńni. Ty sapraŭdy chočaš začynić vakno?" 15069 "Ty maješ niepračytanyja paviedamleńni. Ty sapraŭdy chočaš začynić vakno?"
15074 15070
15075 #: ../pidgin/gtkconv.c:8654 15071 #: ../pidgin/gtkconv.c:8650
15076 msgid "Close other tabs" 15072 msgid "Close other tabs"
15077 msgstr "Začyni inšyja kartki" 15073 msgstr "Začyni inšyja kartki"
15078 15074
15079 #: ../pidgin/gtkconv.c:8660 15075 #: ../pidgin/gtkconv.c:8656
15080 msgid "Close all tabs" 15076 msgid "Close all tabs"
15081 msgstr "Začyni ŭsie kartki" 15077 msgstr "Začyni ŭsie kartki"
15082 15078
15083 #: ../pidgin/gtkconv.c:8668 15079 #: ../pidgin/gtkconv.c:8664
15084 msgid "Detach this tab" 15080 msgid "Detach this tab"
15085 msgstr "Adłučy hetuju kartku" 15081 msgstr "Adłučy hetuju kartku"
15086 15082
15087 #: ../pidgin/gtkconv.c:8674 15083 #: ../pidgin/gtkconv.c:8670
15088 msgid "Close this tab" 15084 msgid "Close this tab"
15089 msgstr "Začyni hetuju kartku" 15085 msgstr "Začyni hetuju kartku"
15090 15086
15091 #: ../pidgin/gtkconv.c:9188 15087 #: ../pidgin/gtkconv.c:9184
15092 msgid "Close conversation" 15088 msgid "Close conversation"
15093 msgstr "Začyni razmovu" 15089 msgstr "Začyni razmovu"
15094 15090
15095 #: ../pidgin/gtkconv.c:9792 15091 #: ../pidgin/gtkconv.c:9788
15096 msgid "Last created window" 15092 msgid "Last created window"
15097 msgstr "Apošniaje stvoranaje vakno" 15093 msgstr "Apošniaje stvoranaje vakno"
15098 15094
15099 #: ../pidgin/gtkconv.c:9794 15095 #: ../pidgin/gtkconv.c:9790
15100 msgid "Separate IM and Chat windows" 15096 msgid "Separate IM and Chat windows"
15101 msgstr "Asobnyja vokny dziela pryvatnych razmoŭ i hutarak" 15097 msgstr "Asobnyja vokny dziela pryvatnych razmoŭ i hutarak"
15102 15098
15103 #: ../pidgin/gtkconv.c:9796 ../pidgin/gtkprefs.c:1466 15099 #: ../pidgin/gtkconv.c:9792 ../pidgin/gtkprefs.c:1466
15104 msgid "New window" 15100 msgid "New window"
15105 msgstr "Novaje vakno" 15101 msgstr "Novaje vakno"
15106 15102
15107 #: ../pidgin/gtkconv.c:9798 15103 #: ../pidgin/gtkconv.c:9794
15108 msgid "By group" 15104 msgid "By group"
15109 msgstr "Pa hrupach" 15105 msgstr "Pa hrupach"
15110 15106
15111 #: ../pidgin/gtkconv.c:9800 15107 #: ../pidgin/gtkconv.c:9796
15112 msgid "By account" 15108 msgid "By account"
15113 msgstr "Pa kontach" 15109 msgstr "Pa kontach"
15114 15110
15115 #: ../pidgin/gtkdebug.c:234 15111 #: ../pidgin/gtkdebug.c:234
15116 msgid "Save Debug Log" 15112 msgid "Save Debug Log"
15853 #. Resume button 15849 #. Resume button
15854 #: ../pidgin/gtkft.c:823 15850 #: ../pidgin/gtkft.c:823
15855 msgid "_Resume" 15851 msgid "_Resume"
15856 msgstr "P_raciahvaj" 15852 msgstr "P_raciahvaj"
15857 15853
15858 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 15854 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:820
15859 msgid "Paste as Plain _Text" 15855 msgid "Paste as Plain _Text"
15860 msgstr "Uklej jak zvyčajny _tekst" 15856 msgstr "Uklej jak zvyčajny _tekst"
15861 15857
15862 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1197 15858 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:837 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1197
15863 msgid "_Reset formatting" 15859 msgid "_Reset formatting"
15864 msgstr "_Viarni farmatavańnie" 15860 msgstr "_Viarni farmatavańnie"
15865 15861
15866 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1391 15862 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1395
15867 msgid "Hyperlink color" 15863 msgid "Hyperlink color"
15868 msgstr "Koler hiperspasyłak" 15864 msgstr "Koler hiperspasyłak"
15869 15865
15870 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1392 15866 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1396
15871 msgid "Color to draw hyperlinks." 15867 msgid "Color to draw hyperlinks."
15872 msgstr "Koler hiperspasyłak." 15868 msgstr "Koler hiperspasyłak."
15873 15869
15874 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1395 15870 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1399
15875 msgid "Hyperlink prelight color" 15871 msgid "Hyperlink prelight color"
15876 msgstr "Koler padśviatleńnia hiperspasyłak" 15872 msgstr "Koler padśviatleńnia hiperspasyłak"
15877 15873
15878 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1396 15874 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1400
15879 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." 15875 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
15880 msgstr "Koler padśviatleńnia hiperspasyłak, kali kursor naviedzieny na ich." 15876 msgstr "Koler padśviatleńnia hiperspasyłak, kali kursor naviedzieny na ich."
15881 15877
15882 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1399 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:52 15878 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1403 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:52
15883 msgid "Sent Message Name Color" 15879 msgid "Sent Message Name Color"
15884 msgstr "Dasłany koler dla nazvy paviedamleńnia" 15880 msgstr "Dasłany koler dla nazvy paviedamleńnia"
15885 15881
15886 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1400 15882 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1404
15887 msgid "Color to draw the name of a message you sent." 15883 msgid "Color to draw the name of a message you sent."
15888 msgstr "Koler dla nazvy dasłanaha paviedamleńnia." 15884 msgstr "Koler dla nazvy dasłanaha paviedamleńnia."
15889 15885
15890 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1403 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:53 15886 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1407 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:53
15891 msgid "Received Message Name Color" 15887 msgid "Received Message Name Color"
15892 msgstr "Atrymany koler dla nazvy paviedamleńnia" 15888 msgstr "Atrymany koler dla nazvy paviedamleńnia"
15893 15889
15894 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1404 15890 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1408
15895 msgid "Color to draw the name of a message you received." 15891 msgid "Color to draw the name of a message you received."
15896 msgstr "Koler dla nazvy atrymanaha paviedamleńnia." 15892 msgstr "Koler dla nazvy atrymanaha paviedamleńnia."
15897 15893
15898 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1407 15894 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1411
15899 msgid "\"Attention\" Name Color" 15895 msgid "\"Attention\" Name Color"
15900 msgstr "koler dla \"Ŭvahi\"" 15896 msgstr "koler dla \"Ŭvahi\""
15901 15897
15902 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1408 15898 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1412
15903 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." 15899 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
15904 msgstr "" 15900 msgstr ""
15905 "Koler dla nazvy atrymanaha paviedamleńnia, jakoje źmiaščaje tvaju nazvu." 15901 "Koler dla nazvy atrymanaha paviedamleńnia, jakoje źmiaščaje tvaju nazvu."
15906 15902
15907 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1411 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55 15903 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1415 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55
15908 msgid "Action Message Name Color" 15904 msgid "Action Message Name Color"
15909 msgstr "Koler dla nazvy dziejnasnaha paviedamleńnia" 15905 msgstr "Koler dla nazvy dziejnasnaha paviedamleńnia"
15910 15906
15911 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1412 15907 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1416
15912 msgid "Color to draw the name of an action message." 15908 msgid "Color to draw the name of an action message."
15913 msgstr "Koler dla nazvy dziejnasnaha paviedamleńnia." 15909 msgstr "Koler dla nazvy dziejnasnaha paviedamleńnia."
15914 15910
15915 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632 15911 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1636
15916 msgid "_Copy E-Mail Address" 15912 msgid "_Copy E-Mail Address"
15917 msgstr "_Skapijuj adras e-mail" 15913 msgstr "_Skapijuj adras e-mail"
15918 15914
15919 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1644 15915 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1648
15920 msgid "_Open Link in Browser" 15916 msgid "_Open Link in Browser"
15921 msgstr "_Adčyni spasyłku ŭ hartačy" 15917 msgstr "_Adčyni spasyłku ŭ hartačy"
15922 15918
15923 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1654 15919 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1658
15924 msgid "_Copy Link Location" 15920 msgid "_Copy Link Location"
15925 msgstr "_Skapijuj adras spasyłki" 15921 msgstr "_Skapijuj adras spasyłki"
15926 15922
15927 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3421 15923 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3421
15928 msgid "" 15924 msgid ""
16205 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder 16201 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
16206 #: ../pidgin/gtklog.c:581 16202 #: ../pidgin/gtklog.c:581
16207 msgid "_Browse logs folder" 16203 msgid "_Browse logs folder"
16208 msgstr "_Ahladaj kataloh časopisaŭ" 16204 msgstr "_Ahladaj kataloh časopisaŭ"
16209 16205
16210 #: ../pidgin/gtkmain.c:399 16206 #: ../pidgin/gtkmain.c:385
16211 #, c-format 16207 #, c-format
16212 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" 16208 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
16213 msgstr "%s %s. Pasprabuj `%s -h' dla padrabiaźniejšych źviestak.\n" 16209 msgstr "%s %s. Pasprabuj `%s -h' dla padrabiaźniejšych źviestak.\n"
16214 16210
16215 #: ../pidgin/gtkmain.c:402 16211 #: ../pidgin/gtkmain.c:388
16216 #, c-format 16212 #, c-format
16217 msgid "" 16213 msgid ""
16218 "%s %s\n" 16214 "%s %s\n"
16219 "Usage: %s [OPTION]...\n" 16215 "Usage: %s [OPTION]...\n"
16220 "\n" 16216 "\n"
16221 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" 16217 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
16222 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 16218 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
16223 " -h, --help display this help and exit\n" 16219 " -h, --help display this help and exit\n"
16224 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" 16220 " -m, --multiple do not ensure single instance\n"
16225 " -n, --nologin don't automatically login\n" 16221 " -n, --nologin don't automatically login\n"
16226 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" 16222 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
16227 " account(s) to use, separated by commas)\n" 16223 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
16224 " Without this only the first account will be enabled).\n"
16228 " --display=DISPLAY X display to use\n" 16225 " --display=DISPLAY X display to use\n"
16229 " -v, --version display the current version and exit\n" 16226 " -v, --version display the current version and exit\n"
16230 msgstr "" 16227 msgstr ""
16231 "%s %s\n" 16228 "%s %s\n"
16232 "Užyćcio: %s [OPCYJA]...\n" 16229 "Užyćcio: %s [OPCYJA]...\n"
16236 "vyjści\n" 16233 "vyjści\n"
16237 " -h, --help pakažy hetuju dapamohu i vyjdzi\n" 16234 " -h, --help pakažy hetuju dapamohu i vyjdzi\n"
16238 " -m, --multiple nie praviaraj, kab pracavaŭ adziny praces\n" 16235 " -m, --multiple nie praviaraj, kab pracavaŭ adziny praces\n"
16239 " -n, --nologin nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n" 16236 " -n, --nologin nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n"
16240 " -l, --login[=NAZVA] uvachodź aŭtamatyčna (dadatkovy arhument NAZVA\n" 16237 " -l, --login[=NAZVA] uvachodź aŭtamatyčna (dadatkovy arhument NAZVA\n"
16241 " akreślivaje patrebnyja konty, padzielenyja koskami)\n" 16238 " akreślivaje patrebnyja konty, padzielenyja koskami.\n"
16239 " Bieź jaho budzie ŭklučany tolki pieršy kont).\n"
16242 " --display=EKRAN patrebny ekran X\n" 16240 " --display=EKRAN patrebny ekran X\n"
16243 " -v, --version pakažy dziejnuju versiju i vyjdzi\n" 16241 " -v, --version pakažy dziejnuju versiju i vyjdzi\n"
16244 16242
16245 #: ../pidgin/gtkmain.c:414 16243 #: ../pidgin/gtkmain.c:401
16246 #, c-format 16244 #, c-format
16247 msgid "" 16245 msgid ""
16248 "%s %s\n" 16246 "%s %s\n"
16249 "Usage: %s [OPTION]...\n" 16247 "Usage: %s [OPTION]...\n"
16250 "\n" 16248 "\n"
16251 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" 16249 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
16252 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 16250 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
16253 " -h, --help display this help and exit\n" 16251 " -h, --help display this help and exit\n"
16254 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" 16252 " -m, --multiple do not ensure single instance\n"
16255 " -n, --nologin don't automatically login\n" 16253 " -n, --nologin don't automatically login\n"
16256 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" 16254 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
16257 " account(s) to use, separated by commas)\n" 16255 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
16256 " Without this only the first account will be enabled).\n"
16258 " -v, --version display the current version and exit\n" 16257 " -v, --version display the current version and exit\n"
16259 msgstr "" 16258 msgstr ""
16260 "%s %s\n" 16259 "%s %s\n"
16261 "Užyćcio: %s [OPCYJA]...\n" 16260 "Užyćcio: %s [OPCYJA]...\n"
16262 "\n" 16261 "\n"
16265 "vyjści\n" 16264 "vyjści\n"
16266 " -h, --help pakažy hetuju dapamohu i vyjdzi\n" 16265 " -h, --help pakažy hetuju dapamohu i vyjdzi\n"
16267 " -m, --multiple nie praviaraj, kab pracavaŭ adziny praces\n" 16266 " -m, --multiple nie praviaraj, kab pracavaŭ adziny praces\n"
16268 " -n, --nologin nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n" 16267 " -n, --nologin nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n"
16269 " -l, --login[=NAZVA] uvachodź aŭtamatyčna (dadatkovy arhument NAZVA\n" 16268 " -l, --login[=NAZVA] uvachodź aŭtamatyčna (dadatkovy arhument NAZVA\n"
16270 " akreślivaje patrebnyja konty, padzielenyja koskami)\n" 16269 " akreślivaje patrebnyja konty, padzielenyja koskami.\n"
16270 " Bieź jaho budzie ŭklučany tolki pieršy kont).\n"
16271 " -v, --version pakažy dziejnuju versiju i vyjdzi\n" 16271 " -v, --version pakažy dziejnuju versiju i vyjdzi\n"
16272 16272
16273 #: ../pidgin/gtkmain.c:541 16273 #: ../pidgin/gtkmain.c:531
16274 #, c-format 16274 #, c-format
16275 msgid "" 16275 msgid ""
16276 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" 16276 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
16277 "This is a bug in the software and has happened through\n" 16277 "This is a bug in the software and has happened through\n"
16278 "no fault of your own.\n" 16278 "no fault of your own.\n"
16309 "pratakołaŭ vykładzienaja na\n" 16309 "pratakołaŭ vykładzienaja na\n"
16310 "%swiki/DeveloperPages\n" 16310 "%swiki/DeveloperPages\n"
16311 16311
16312 #. Translators may want to transliterate the name. 16312 #. Translators may want to transliterate the name.
16313 #. It is not to be translated. 16313 #. It is not to be translated.
16314 #: ../pidgin/gtkmain.c:732 ../pidgin/pidgin.h:51 16314 #: ../pidgin/gtkmain.c:725 ../pidgin/pidgin.h:51
16315 msgid "Pidgin" 16315 msgid "Pidgin"
16316 msgstr "Pidgin" 16316 msgstr "Pidgin"
16317 16317
16318 #: ../pidgin/gtknotify.c:354 16318 #: ../pidgin/gtknotify.c:354
16319 msgid "Open All Messages" 16319 msgid "Open All Messages"
16357 #: ../pidgin/gtknotify.c:1173 16357 #: ../pidgin/gtknotify.c:1173
16358 msgid "" 16358 msgid ""
16359 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 16359 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
16360 msgstr "Abrany 'Admysłovy' hartač, ale zahad nie akreśleny." 16360 msgstr "Abrany 'Admysłovy' hartač, ale zahad nie akreśleny."
16361 16361
16362 #: ../pidgin/gtkplugin.c:266 16362 #: ../pidgin/gtkplugin.c:270
16363 msgid "The following plugins will be unloaded." 16363 msgid "The following plugins will be unloaded."
16364 msgstr "Nastupnyja pluginy buduć adhružanyja." 16364 msgstr "Nastupnyja pluginy buduć adhružanyja."
16365 16365
16366 #: ../pidgin/gtkplugin.c:285 16366 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289
16367 msgid "Multiple plugins will be unloaded." 16367 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
16368 msgstr "Niekalki pluginaŭ buduć adhružanyja." 16368 msgstr "Niekalki pluginaŭ buduć adhružanyja."
16369 16369
16370 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 16370 #: ../pidgin/gtkplugin.c:293
16371 msgid "Unload Plugins" 16371 msgid "Unload Plugins"
16372 msgstr "Adhruzi pluginy" 16372 msgstr "Adhruzi pluginy"
16373 16373
16374 #: ../pidgin/gtkplugin.c:309 16374 #: ../pidgin/gtkplugin.c:313
16375 msgid "Could not unload plugin" 16375 msgid "Could not unload plugin"
16376 msgstr "Niemahčyma adhruzić plugin" 16376 msgstr "Niemahčyma adhruzić plugin"
16377 16377
16378 #: ../pidgin/gtkplugin.c:310 16378 #: ../pidgin/gtkplugin.c:314
16379 msgid "" 16379 msgid ""
16380 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " 16380 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
16381 "startup." 16381 "startup."
16382 msgstr "" 16382 msgstr ""
16383 "Niemahčyma adhruzić plugin ciapier, ale heta budzie zroblena pry nastupnym " 16383 "Niemahčyma adhruzić plugin ciapier, ale heta budzie zroblena pry nastupnym "
16384 "uruchamleńni." 16384 "uruchamleńni."
16385 16385
16386 #: ../pidgin/gtkplugin.c:418 16386 #: ../pidgin/gtkplugin.c:422
16387 #, c-format 16387 #, c-format
16388 msgid "" 16388 msgid ""
16389 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 16389 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
16390 "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" 16390 "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
16391 "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" 16391 "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
16392 msgstr "" 16392 msgstr ""
16393 "%s%s<span weight=\"bold\">Napisaŭ:</span>\t%s\n" 16393 "%s%s<span weight=\"bold\">Napisaŭ:</span>\t%s\n"
16394 "<span weight=\"bold\">Sajt:</span>\t\t%s\n" 16394 "<span weight=\"bold\">Sajt:</span>\t\t%s\n"
16395 "<span weight=\"bold\">Nazva fajłu:</span>\t\t%s" 16395 "<span weight=\"bold\">Nazva fajłu:</span>\t\t%s"
16396 16396
16397 #: ../pidgin/gtkplugin.c:428 16397 #: ../pidgin/gtkplugin.c:432
16398 #, c-format 16398 #, c-format
16399 msgid "" 16399 msgid ""
16400 "%s\n" 16400 "%s\n"
16401 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" 16401 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
16402 "Check the plugin website for an update.</span>" 16402 "Check the plugin website for an update.</span>"
16403 msgstr "" 16403 msgstr ""
16404 "%s\n" 16404 "%s\n"
16405 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Pamyłka: %s\n" 16405 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Pamyłka: %s\n"
16406 "Pravier aktualnaść plugina na sajcie.</span>" 16406 "Pravier aktualnaść plugina na sajcie.</span>"
16407 16407
16408 #: ../pidgin/gtkplugin.c:565 16408 #: ../pidgin/gtkplugin.c:569
16409 msgid "Author" 16409 msgid "Author"
16410 msgstr "Aŭtar" 16410 msgstr "Aŭtar"
16411 16411
16412 #: ../pidgin/gtkplugin.c:606 16412 #: ../pidgin/gtkplugin.c:610
16413 msgid "Configure Pl_ugin" 16413 msgid "Configure Pl_ugin"
16414 msgstr "Skanfihuruj pl_ugin" 16414 msgstr "Skanfihuruj pl_ugin"
16415 16415
16416 #: ../pidgin/gtkplugin.c:673 16416 #: ../pidgin/gtkplugin.c:677
16417 msgid "<b>Plugin Details</b>" 16417 msgid "<b>Plugin Details</b>"
16418 msgstr "<b>Padrabiaznaści ab pluginie</b>" 16418 msgstr "<b>Padrabiaznaści ab pluginie</b>"
16419 16419
16420 #: ../pidgin/gtkpounce.c:157 16420 #: ../pidgin/gtkpounce.c:157
16421 msgid "Select a file" 16421 msgid "Select a file"
17320 17320
17321 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 17321 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
17322 msgid "none" 17322 msgid "none"
17323 msgstr "niama" 17323 msgstr "niama"
17324 17324
17325 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:447 17325 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:441 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444
17326 msgid "Response Probability:" 17326 msgid "Response Probability:"
17327 msgstr "Mahčymaść adkazu:" 17327 msgstr "Mahčymaść adkazu:"
17328 17328
17329 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:772 17329 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:769
17330 msgid "Statistics Configuration" 17330 msgid "Statistics Configuration"
17331 msgstr "Kanfihuracyja statystyki" 17331 msgstr "Kanfihuracyja statystyki"
17332 17332
17333 #. msg_difference spinner 17333 #. msg_difference spinner
17334 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:775 17334 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:772
17335 msgid "Maximum response timeout:" 17335 msgid "Maximum response timeout:"
17336 msgstr "Maksymalny termin adkazu:" 17336 msgstr "Maksymalny termin adkazu:"
17337 17337
17338 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:778 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:785 17338 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:775 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:782
17339 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:792 ../pidgin/plugins/timestamp.c:148 17339 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:789 ../pidgin/plugins/timestamp.c:148
17340 msgid "minutes" 17340 msgid "minutes"
17341 msgstr "chvilin" 17341 msgstr "chvilin"
17342 17342
17343 #. last_seen spinner 17343 #. last_seen spinner
17344 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:782 17344 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:779
17345 msgid "Maximum last-seen difference:" 17345 msgid "Maximum last-seen difference:"
17346 msgstr "Maksymalnaja roźnica pamiž sustrečami:" 17346 msgstr "Maksymalnaja roźnica pamiž sustrečami:"
17347 17347
17348 #. threshold spinner 17348 #. threshold spinner
17349 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:789 17349 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:786
17350 msgid "Threshold:" 17350 msgid "Threshold:"
17351 msgstr "Paroh:" 17351 msgstr "Paroh:"
17352 17352
17353 #. *< type 17353 #. *< type
17354 #. *< ui_requirement 17354 #. *< ui_requirement
17355 #. *< flags 17355 #. *< flags
17356 #. *< dependencies 17356 #. *< dependencies
17357 #. *< priority 17357 #. *< priority
17358 #. *< id 17358 #. *< id
17359 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:897 17359 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:894
17360 msgid "Contact Availability Prediction" 17360 msgid "Contact Availability Prediction"
17361 msgstr "Praroctva dastupnaści kantaktu" 17361 msgstr "Praroctva dastupnaści kantaktu"
17362 17362
17363 #. *< name 17363 #. *< name
17364 #. *< version 17364 #. *< version
17365 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899 17365 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:896
17366 msgid "Contact Availability Prediction plugin." 17366 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
17367 msgstr "Plugin praroctva dastupnaści kantaktu." 17367 msgstr "Plugin praroctva dastupnaści kantaktu."
17368 17368
17369 #. * summary 17369 #. * summary
17370 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:900 17370 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:897
17371 msgid "" 17371 msgid ""
17372 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " 17372 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
17373 "information about buddies in a users contact list." 17373 "information about buddies in a users contact list."
17374 msgstr "" 17374 msgstr ""
17375 "Plugin praroctva dastupnaści kantaktu (cap) pakazvaje statystyčnyja źviestki " 17375 "Plugin praroctva dastupnaści kantaktu (cap) pakazvaje statystyčnyja źviestki "
17593 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 17593 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
17594 msgid "Instant Messaging" 17594 msgid "Instant Messaging"
17595 msgstr "Chutkaja kamunikacyja" 17595 msgstr "Chutkaja kamunikacyja"
17596 17596
17597 #. Add the label. 17597 #. Add the label.
17598 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 17598 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:461
17599 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." 17599 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
17600 msgstr "Abiary nižej asobu sa svajoj adrasnaj knihi, albo dadaj novuju asobu." 17600 msgstr "Abiary nižej asobu sa svajoj adrasnaj knihi, albo dadaj novuju asobu."
17601 17601
17602 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 17602 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:555
17603 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301 17603 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:305
17604 msgid "Group:" 17604 msgid "Group:"
17605 msgstr "Hrupa:" 17605 msgstr "Hrupa:"
17606 17606
17607 #. "New Person" button 17607 #. "New Person" button
17608 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576 17608 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580
17609 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 17609 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
17610 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248 17610 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:252
17611 msgid "New Person" 17611 msgid "New Person"
17612 msgstr "Novaja asoba" 17612 msgstr "Novaja asoba"
17613 17613
17614 #. "Select Buddy" button 17614 #. "Select Buddy" button
17615 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593 17615 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597
17616 msgid "Select Buddy" 17616 msgid "Select Buddy"
17617 msgstr "Abiary siabra" 17617 msgstr "Abiary siabra"
17618 17618
17619 #. Add the label. 17619 #. Add the label.
17620 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 17620 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
17633 #. "Associate Buddy" button 17633 #. "Associate Buddy" button
17634 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 17634 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
17635 msgid "_Associate Buddy" 17635 msgid "_Associate Buddy"
17636 msgstr "_Asacyjuj siabra" 17636 msgstr "_Asacyjuj siabra"
17637 17637
17638 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 17638 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:242
17639 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 17639 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:248
17640 msgid "Unable to send e-mail" 17640 msgid "Unable to send e-mail"
17641 msgstr "Niemahčyma dasłać list" 17641 msgstr "Niemahčyma dasłać list"
17642 17642
17643 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 17643 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:243
17644 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." 17644 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
17645 msgstr "Prahrama evolution nia znojdzienaja ŭ ściežcy pošuku prahram PATH." 17645 msgstr "Prahrama evolution nia znojdzienaja ŭ ściežcy pošuku prahram PATH."
17646 17646
17647 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 17647 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:249
17648 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." 17648 msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
17649 msgstr "Adras e-mail dla hetaha siabra nia znojdzieny." 17649 msgstr "Adras e-mail dla hetaha siabra nia znojdzieny."
17650 17650
17651 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 17651 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:275
17652 msgid "Add to Address Book" 17652 msgid "Add to Address Book"
17653 msgstr "Dadaj u adrasnuju knihu" 17653 msgstr "Dadaj u adrasnuju knihu"
17654 17654
17655 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 17655 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:287
17656 msgid "Send E-Mail" 17656 msgid "Send E-Mail"
17657 msgstr "Dašli list" 17657 msgstr "Dašli list"
17658 17658
17659 #. Configuration frame 17659 #. Configuration frame
17660 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 17660 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:414
17661 msgid "Evolution Integration Configuration" 17661 msgid "Evolution Integration Configuration"
17662 msgstr "Kanfihuracyja intehracyi z Evolution'am" 17662 msgstr "Kanfihuracyja intehracyi z Evolution'am"
17663 17663
17664 #. Label 17664 #. Label
17665 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 17665 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:417
17666 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 17666 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
17667 msgstr "Abiary ŭsie konty, u jakija treba aŭtamatyčna dadać siabroŭ." 17667 msgstr "Abiary ŭsie konty, u jakija treba aŭtamatyčna dadać siabroŭ."
17668 17668
17669 #. *< type 17669 #. *< type
17670 #. *< ui_requirement 17670 #. *< ui_requirement
17671 #. *< flags 17671 #. *< flags
17672 #. *< dependencies 17672 #. *< dependencies
17673 #. *< priority 17673 #. *< priority
17674 #. *< id 17674 #. *< id
17675 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 17675 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:529
17676 msgid "Evolution Integration" 17676 msgid "Evolution Integration"
17677 msgstr "Intehracyja z Evolution'am" 17677 msgstr "Intehracyja z Evolution'am"
17678 17678
17679 #. *< name 17679 #. *< name
17680 #. *< version 17680 #. *< version
17681 #. * summary 17681 #. * summary
17682 #. * description 17682 #. * description
17683 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
17684 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 17683 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
17684 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:534
17685 msgid "Provides integration with Evolution." 17685 msgid "Provides integration with Evolution."
17686 msgstr "Intehruje z Evolution'am." 17686 msgstr "Intehruje z Evolution'am."
17687 17687
17688 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262 17688 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
17689 msgid "Please enter the person's information below." 17689 msgid "Please enter the person's information below."
17690 msgstr "Akreśl nižej źviestki ab asobie." 17690 msgstr "Akreśl nižej źviestki ab asobie."
17691 17691
17692 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 17692 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270
17693 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." 17693 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
17694 msgstr "Akreśl nižej nazvu siabra i typ kontu." 17694 msgstr "Akreśl nižej nazvu siabra i typ kontu."
17695 17695
17696 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286 17696 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
17697 msgid "Account type:" 17697 msgid "Account type:"
17698 msgstr "Typ kontu:" 17698 msgstr "Typ kontu:"
17699 17699
17700 #. Optional Information section 17700 #. Optional Information section
17701 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309 17701 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:313
17702 msgid "Optional information:" 17702 msgid "Optional information:"
17703 msgstr "Dadatkovyja źviestki:" 17703 msgstr "Dadatkovyja źviestki:"
17704 17704
17705 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344 17705 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:348
17706 msgid "First name:" 17706 msgid "First name:"
17707 msgstr "Imia:" 17707 msgstr "Imia:"
17708 17708
17709 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356 17709 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:360
17710 msgid "Last name:" 17710 msgid "Last name:"
17711 msgstr "Proźvišča:" 17711 msgstr "Proźvišča:"
17712 17712
17713 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 17713 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:380
17714 msgid "E-mail:" 17714 msgid "E-mail:"
17715 msgstr "E-mail:" 17715 msgstr "E-mail:"
17716 17716
17717 #. *< type 17717 #. *< type
17718 #. *< ui_requirement 17718 #. *< ui_requirement
18147 "ChangeLog." 18147 "ChangeLog."
18148 msgstr "" 18148 msgstr ""
18149 "Peryjadyčna praviaraje najaŭnaść novych vydańniaŭ i infarmuje karystalnika " 18149 "Peryjadyčna praviaraje najaŭnaść novych vydańniaŭ i infarmuje karystalnika "
18150 "ab źmienach." 18150 "ab źmienach."
18151 18151
18152 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 18152 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1970
18153 msgid "Duplicate Correction" 18153 msgid "Duplicate Correction"
18154 msgstr "Padvojnaje vypraŭleńnie." 18154 msgstr "Padvojnaje vypraŭleńnie."
18155 18155
18156 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963 18156 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1971
18157 msgid "The specified word already exists in the correction list." 18157 msgid "The specified word already exists in the correction list."
18158 msgstr "Akreślenaje słova ŭžo jość u śpisie vypraŭleńniaŭ." 18158 msgstr "Akreślenaje słova ŭžo jość u śpisie vypraŭleńniaŭ."
18159 18159
18160 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2176 18160 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2184
18161 msgid "Text Replacements" 18161 msgid "Text Replacements"
18162 msgstr "Zamiena tekstu" 18162 msgstr "Zamiena tekstu"
18163 18163
18164 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2199 18164 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2207
18165 msgid "You type" 18165 msgid "You type"
18166 msgstr "Ty pišaš" 18166 msgstr "Ty pišaš"
18167 18167
18168 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2213 18168 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2221
18169 msgid "You send" 18169 msgid "You send"
18170 msgstr "Ty dasyłaješ" 18170 msgstr "Ty dasyłaješ"
18171 18171
18172 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2227 18172 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2235
18173 msgid "Whole words only" 18173 msgid "Whole words only"
18174 msgstr "Tolki cełyja słovy" 18174 msgstr "Tolki cełyja słovy"
18175 18175
18176 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2239 18176 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2247
18177 msgid "Case sensitive" 18177 msgid "Case sensitive"
18178 msgstr "Z ulikam rehistru" 18178 msgstr "Z ulikam rehistru"
18179 18179
18180 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2265 18180 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2273
18181 msgid "Add a new text replacement" 18181 msgid "Add a new text replacement"
18182 msgstr "Dadaj novuju zamienu tekstu" 18182 msgstr "Dadaj novuju zamienu tekstu"
18183 18183
18184 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2281 18184 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2289
18185 msgid "You _type:" 18185 msgid "You _type:"
18186 msgstr "Ty _pišaš:" 18186 msgstr "Ty _pišaš:"
18187 18187
18188 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2285 18188 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2293
18189 msgid "You _send:" 18189 msgid "You _send:"
18190 msgstr "Ty _dasyłaješ:" 18190 msgstr "Ty _dasyłaješ:"
18191 18191
18192 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. 18192 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
18193 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2288 18193 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2296
18194 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" 18194 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
18195 msgstr "" 18195 msgstr ""
18196 "_Poŭnaja adpaviednaść rehistru (zdymi znak dziela aŭtamatyčnaha " 18196 "_Poŭnaja adpaviednaść rehistru (zdymi znak dziela aŭtamatyčnaha "
18197 "apracoŭvańnia rehistru)" 18197 "apracoŭvańnia rehistru)"
18198 18198
18199 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2290 18199 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2298
18200 msgid "Only replace _whole words" 18200 msgid "Only replace _whole words"
18201 msgstr "Zamianiaj tolki _cełyja słovy" 18201 msgstr "Zamianiaj tolki _cełyja słovy"
18202 18202
18203 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2315 18203 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2323
18204 msgid "General Text Replacement Options" 18204 msgid "General Text Replacement Options"
18205 msgstr "Ahulnyja opcyi zamieny tekstu" 18205 msgstr "Ahulnyja opcyi zamieny tekstu"
18206 18206
18207 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2316 18207 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2324
18208 msgid "Enable replacement of last word on send" 18208 msgid "Enable replacement of last word on send"
18209 msgstr "Uklučy zamienu apošniaha dasyłanaha słova" 18209 msgstr "Uklučy zamienu apošniaha dasyłanaha słova"
18210 18210
18211 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2349 18211 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2357
18212 msgid "Text replacement" 18212 msgid "Text replacement"
18213 msgstr "Zamiena tekstu" 18213 msgstr "Zamiena tekstu"
18214 18214
18215 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2351 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2352 18215 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2359 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2360
18216 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." 18216 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
18217 msgstr "" 18217 msgstr ""
18218 "Zamianiaje tekst u vychodnych paviedamleńniach zhodna z akreślenymi " 18218 "Zamianiaje tekst u vychodnych paviedamleńniach zhodna z akreślenymi "
18219 "karystalnikam praviłami." 18219 "karystalnikam praviłami."
18220 18220
18480 18480
18481 #. * description 18481 #. * description
18482 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:868 18482 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:868
18483 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." 18483 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
18484 msgstr "Hety plugin užyvajecca dziela debugavańnia serveraŭ i klijentaŭ XMPP." 18484 msgstr "Hety plugin užyvajecca dziela debugavańnia serveraŭ i klijentaŭ XMPP."
18485
18486 #~ msgid "Pounce only when my status is not available"
18487 #~ msgstr "Čaplaj, tolki kali moj status niedastupny"
18488
18489 #~ msgid "Current media"
18490 #~ msgstr "Dziejnaja muzyka"
18491
18492 #~ msgid ""
18493 #~ "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
18494 #~ "supported by MySpace."
18495 #~ msgstr ""
18496 #~ "Prabač, ale paroli, u daŭžyniu bolšyja za %d znakaŭ (u ciabie %d), nie "
18497 #~ "padtrymvajucca mySpace'am."
18498
18499 #~ msgid ""
18500 #~ "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
18501 #~ "username and choose a username and try to login again."
18502 #~ msgstr ""
18503 #~ "Pierajdzi da http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
18504 #~ "username, abiary nazvu karystalnika i znoŭ pasprabuj uvajści."
18505
18506 #~ msgid "Use recent buddies group"
18507 #~ msgstr "Užyj hrupu niadaŭnich siabroŭ"
18508
18509 #~ msgid "Show how long you have been idle"
18510 #~ msgstr "Pakazvaj, jak doŭha ty biaździejničaješ"
18511
18512 #~ msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
18513 #~ msgstr "Niemahčyma znajści/atrymać dostup da katalohu ~/.silc"
18514
18515 #~ msgid "User has typed something and stopped"
18516 #~ msgstr "Karystalnik napisaŭ niešta j spyniŭsia"
18517
18518 #~ msgid ""
18519 #~ "\n"
18520 #~ "%s has typed something and stopped"
18521 #~ msgstr ""
18522 #~ "\n"
18523 #~ "%s napisaŭ/napisała niešta, paśla spyniŭšysia"
18524
18525 #~ msgid "S_mile!"
18526 #~ msgstr "_Uśmichnisia!"
18527
18528 #~ msgid "Display Statistics"
18529 #~ msgstr "Statystyka pakazu"
18530
18531 #~ msgid "Invalid chat name specified."
18532 #~ msgstr "Akreślenaja niapravilnaja nazva hutarki."
18533
18534 #~ msgid "%s changed status from %s to %s"
18535 #~ msgstr "%s źmianiaje status z %s na %s"
18536
18537 #~ msgid "%s is now %s"
18538 #~ msgstr "%s ciapier %s"
18539
18540 #~ msgid "%s is no longer %s"
18541 #~ msgstr "%s bolš nie %s"