Mercurial > pidgin
comparison po/de.po @ 22628:29f20ae16bf9
update German translation
author | Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de> |
---|---|
date | Sat, 05 Apr 2008 11:12:13 +0000 |
parents | 963b29c3f43f |
children | 1f16cb128a3a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
22627:c240e7eb379d | 22628:29f20ae16bf9 |
---|---|
9 # | 9 # |
10 msgid "" | 10 msgid "" |
11 msgstr "" | 11 msgstr "" |
12 "Project-Id-Version: de\n" | 12 "Project-Id-Version: de\n" |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 "POT-Creation-Date: 2008-03-30 22:16+0200\n" | 14 "POT-Creation-Date: 2008-04-05 13:11+0200\n" |
15 "PO-Revision-Date: 2008-03-24 23:02+0100\n" | 15 "PO-Revision-Date: 2008-04-05 13:11+0200\n" |
16 "Last-Translator: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" | 16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" |
17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" | 17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
4373 msgstr "register: Für einen Chatraum anmelden." | 4373 msgstr "register: Für einen Chatraum anmelden." |
4374 | 4374 |
4375 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | 4375 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
4376 msgstr "topic [neues Thema]: Thema ändern oder anzeigen." | 4376 msgstr "topic [neues Thema]: Thema ändern oder anzeigen." |
4377 | 4377 |
4378 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | 4378 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
4379 msgstr "ban <Benutzer> [Raum]: Verbanne einen Benutzer aus dem Raum." | 4379 msgstr "ban <Benutzer> [Grund]: Verbanne einen Benutzer aus dem Raum." |
4380 | 4380 |
4381 msgid "" | 4381 msgid "" |
4382 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | 4382 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " |
4383 "affiliation with the room." | 4383 "affiliation with the room." |
4384 msgstr "" | 4384 msgstr "" |
4394 | 4394 |
4395 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | 4395 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
4396 msgstr "" | 4396 msgstr "" |
4397 "invite <Benutzer> [Nachricht]: Lade einen Benutzer in den Raum ein." | 4397 "invite <Benutzer> [Nachricht]: Lade einen Benutzer in den Raum ein." |
4398 | 4398 |
4399 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | 4399 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." |
4400 msgstr "join: <Raum> [Server]: Betrete einen Chat auf diesem Server." | 4400 msgstr "join: <Raum> [Passwort]: Betrete einen Chat auf diesem Server." |
4401 | 4401 |
4402 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | 4402 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
4403 msgstr "kick <Benutzer> [Raum]: Kickt einen Benutzer aus dem Raum." | 4403 msgstr "kick <Benutzer> [Grund]: Kickt einen Benutzer aus dem Raum." |
4404 | 4404 |
4405 msgid "" | 4405 msgid "" |
4406 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | 4406 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
4407 msgstr "" | 4407 msgstr "" |
4408 "msg <Benutzer> <Nachricht>: Sendet eine private Nachricht an " | 4408 "msg <Benutzer> <Nachricht>: Sendet eine private Nachricht an " |
10188 msgstr "<b>Konto:</b> %s" | 10188 msgstr "<b>Konto:</b> %s" |
10189 | 10189 |
10190 #, c-format | 10190 #, c-format |
10191 msgid "" | 10191 msgid "" |
10192 "\n" | 10192 "\n" |
10193 "<b>Occupants:</b> %d" | |
10194 msgstr "" | |
10195 "\n" | |
10196 "<b>Besucher:</b> %d" | |
10197 | |
10198 #, c-format | |
10199 msgid "" | |
10200 "\n" | |
10193 "<b>Topic:</b> %s" | 10201 "<b>Topic:</b> %s" |
10194 msgstr "" | 10202 msgstr "" |
10195 "\n" | 10203 "\n" |
10196 "<b>Thema:</b> %s" | 10204 "<b>Thema:</b> %s" |
10197 | 10205 |