comparison po/de.po @ 22628:29f20ae16bf9

update German translation
author Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>
date Sat, 05 Apr 2008 11:12:13 +0000
parents 963b29c3f43f
children 1f16cb128a3a
comparison
equal deleted inserted replaced
22627:c240e7eb379d 22628:29f20ae16bf9
9 # 9 #
10 msgid "" 10 msgid ""
11 msgstr "" 11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: de\n" 12 "Project-Id-Version: de\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-03-30 22:16+0200\n" 14 "POT-Creation-Date: 2008-04-05 13:11+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-03-24 23:02+0100\n" 15 "PO-Revision-Date: 2008-04-05 13:11+0200\n"
16 "Last-Translator: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" 16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n"
17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" 17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
4373 msgstr "register: Für einen Chatraum anmelden." 4373 msgstr "register: Für einen Chatraum anmelden."
4374 4374
4375 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." 4375 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
4376 msgstr "topic [neues Thema]: Thema ändern oder anzeigen." 4376 msgstr "topic [neues Thema]: Thema ändern oder anzeigen."
4377 4377
4378 msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room." 4378 msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
4379 msgstr "ban &lt;Benutzer&gt; [Raum]: Verbanne einen Benutzer aus dem Raum." 4379 msgstr "ban &lt;Benutzer&gt; [Grund]: Verbanne einen Benutzer aus dem Raum."
4380 4380
4381 msgid "" 4381 msgid ""
4382 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's " 4382 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
4383 "affiliation with the room." 4383 "affiliation with the room."
4384 msgstr "" 4384 msgstr ""
4394 4394
4395 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room." 4395 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
4396 msgstr "" 4396 msgstr ""
4397 "invite &lt;Benutzer&gt; [Nachricht]: Lade einen Benutzer in den Raum ein." 4397 "invite &lt;Benutzer&gt; [Nachricht]: Lade einen Benutzer in den Raum ein."
4398 4398
4399 msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server." 4399 msgid "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server."
4400 msgstr "join: &lt;Raum&gt; [Server]: Betrete einen Chat auf diesem Server." 4400 msgstr "join: &lt;Raum&gt; [Passwort]: Betrete einen Chat auf diesem Server."
4401 4401
4402 msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room." 4402 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
4403 msgstr "kick &lt;Benutzer&gt; [Raum]: Kickt einen Benutzer aus dem Raum." 4403 msgstr "kick &lt;Benutzer&gt; [Grund]: Kickt einen Benutzer aus dem Raum."
4404 4404
4405 msgid "" 4405 msgid ""
4406 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user." 4406 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
4407 msgstr "" 4407 msgstr ""
4408 "msg &lt;Benutzer&gt; &lt;Nachricht&gt;: Sendet eine private Nachricht an " 4408 "msg &lt;Benutzer&gt; &lt;Nachricht&gt;: Sendet eine private Nachricht an "
10188 msgstr "<b>Konto:</b> %s" 10188 msgstr "<b>Konto:</b> %s"
10189 10189
10190 #, c-format 10190 #, c-format
10191 msgid "" 10191 msgid ""
10192 "\n" 10192 "\n"
10193 "<b>Occupants:</b> %d"
10194 msgstr ""
10195 "\n"
10196 "<b>Besucher:</b> %d"
10197
10198 #, c-format
10199 msgid ""
10200 "\n"
10193 "<b>Topic:</b> %s" 10201 "<b>Topic:</b> %s"
10194 msgstr "" 10202 msgstr ""
10195 "\n" 10203 "\n"
10196 "<b>Thema:</b> %s" 10204 "<b>Thema:</b> %s"
10197 10205