Mercurial > pidgin
comparison po/nn.po @ 27865:30c3e66fd42f
Updated Norwegian Nynorsk translation. Closes #9879.
committer: Paul Aurich <paul@darkrain42.org>
author | nynorsk@landro.net |
---|---|
date | Mon, 10 Aug 2009 02:06:56 +0000 |
parents | 282080b8d761 |
children | bfe511f69e93 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
27864:5a277e6625fc | 27865:30c3e66fd42f |
---|---|
1 msgid "" | 1 msgid "" |
2 msgstr "" | 2 msgstr "" |
3 "Project-Id-Version: \n" | 3 "Project-Id-Version: \n" |
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-02 23:34-0700\n" | 5 "POT-Creation-Date: 2009-08-09 19:06-0700\n" |
6 "PO-Revision-Date: 2009-08-01 13:29+0100\n" | 6 "PO-Revision-Date: 2009-08-09 02:41+0100\n" |
7 "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro <nynorsk@landro.net>\n" | 7 "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro <nynorsk@landro.net>\n" |
8 "Language-Team: \n" | 8 "Language-Team: \n" |
9 "MIME-Version: 1.0\n" | 9 "MIME-Version: 1.0\n" |
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12130 | 12130 |
12131 #, c-format | 12131 #, c-format |
12132 msgid "%s wishes to start a video session with you." | 12132 msgid "%s wishes to start a video session with you." |
12133 msgstr "%s ønskjer å starta ei biletøkt med deg." | 12133 msgstr "%s ønskjer å starta ei biletøkt med deg." |
12134 | 12134 |
12135 msgid "_Pause" | |
12136 msgstr "_Pause" | |
12137 | |
12135 #, c-format | 12138 #, c-format |
12136 msgid "%s has %d new message." | 12139 msgid "%s has %d new message." |
12137 msgid_plural "%s has %d new messages." | 12140 msgid_plural "%s has %d new messages." |
12138 msgstr[0] "%s har %d ny melding." | 12141 msgstr[0] "%s har %d ny melding." |
12139 msgstr[1] "%s har %d nye meldingar." | 12142 msgstr[1] "%s har %d nye meldingar." |
12671 msgstr "" | 12674 msgstr "" |
12672 "Lyd_kommando:\n" | 12675 "Lyd_kommando:\n" |
12673 "(%s for filnamn)" | 12676 "(%s for filnamn)" |
12674 | 12677 |
12675 msgid "M_ute sounds" | 12678 msgid "M_ute sounds" |
12676 msgstr "&Demp lydar" | 12679 msgstr "_Demp lydar" |
12677 | 12680 |
12678 msgid "Sounds when conversation has _focus" | 12681 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
12679 msgstr "Lydar medan samtalevindauget har _fokus" | 12682 msgstr "Lydar medan samtalevindauget har _fokus" |
12680 | 12683 |
12681 msgid "_Enable sounds:" | 12684 msgid "_Enable sounds:" |
12686 | 12689 |
12687 msgid "Play" | 12690 msgid "Play" |
12688 msgstr "Spel" | 12691 msgstr "Spel" |
12689 | 12692 |
12690 msgid "_Browse..." | 12693 msgid "_Browse..." |
12691 msgstr "Bla &gjennom…" | 12694 msgstr "Bla _gjennom…" |
12692 | 12695 |
12693 msgid "_Reset" | 12696 msgid "_Reset" |
12694 msgstr "_Nullstill" | 12697 msgstr "_Nullstill" |
12695 | 12698 |
12696 msgid "_Report idle time:" | 12699 msgid "_Report idle time:" |
13065 msgid "_Add..." | 13068 msgid "_Add..." |
13066 msgstr "_Legg til…" | 13069 msgstr "_Legg til…" |
13067 | 13070 |
13068 msgid "_Open Mail" | 13071 msgid "_Open Mail" |
13069 msgstr "_Opna e-post" | 13072 msgstr "_Opna e-post" |
13070 | |
13071 msgid "_Pause" | |
13072 msgstr "_Pause" | |
13073 | 13073 |
13074 msgid "_Edit" | 13074 msgid "_Edit" |
13075 msgstr "_Endra" | 13075 msgstr "_Endra" |
13076 | 13076 |
13077 msgid "Pidgin Tooltip" | 13077 msgid "Pidgin Tooltip" |