Mercurial > pidgin
comparison po/de.po @ 22150:4a391a6945fb
updated German translation
author | Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de> |
---|---|
date | Thu, 17 Jan 2008 21:50:50 +0000 |
parents | 4a204ebed41c |
children | 5862bb4be826 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
22146:3c814c64a507 | 22150:4a391a6945fb |
---|---|
9 # | 9 # |
10 msgid "" | 10 msgid "" |
11 msgstr "" | 11 msgstr "" |
12 "Project-Id-Version: de\n" | 12 "Project-Id-Version: de\n" |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 "POT-Creation-Date: 2008-01-08 11:16+0100\n" | 14 "POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0100\n" |
15 "PO-Revision-Date: 2008-01-08 11:15+0100\n" | 15 "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:50+0100\n" |
16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" | 16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" |
17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" | 17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2685 msgid "Could not bind socket to port" | 2685 msgid "Could not bind socket to port" |
2686 msgstr "Kann die Socket nicht an den Port binden" | 2686 msgstr "Kann die Socket nicht an den Port binden" |
2687 | 2687 |
2688 msgid "Could not listen on socket" | 2688 msgid "Could not listen on socket" |
2689 msgstr "Kann nicht an der Socket hören" | 2689 msgstr "Kann nicht an der Socket hören" |
2690 | |
2691 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." | |
2692 msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit lokalem mDNSResponder." | |
2690 | 2693 |
2691 msgid "Invalid proxy settings" | 2694 msgid "Invalid proxy settings" |
2692 msgstr "Falsche Proxy-Einstellungen" | 2695 msgstr "Falsche Proxy-Einstellungen" |
2693 | 2696 |
2694 msgid "" | 2697 msgid "" |
4235 | 4238 |
4236 #, c-format | 4239 #, c-format |
4237 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." | 4240 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." |
4238 msgstr "Kann nicht anklopfen, da der Benutzer %s dies nicht unterstützt." | 4241 msgstr "Kann nicht anklopfen, da der Benutzer %s dies nicht unterstützt." |
4239 | 4242 |
4243 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. | |
4244 #. This is index number YAHOO_BUZZ. | |
4240 msgid "Buzz" | 4245 msgid "Buzz" |
4241 msgstr "Anklopfen" | 4246 msgstr "Anklopfen" |
4242 | 4247 |
4243 #, c-format | 4248 #, c-format |
4244 msgid "%s has buzzed you!" | 4249 msgid "%s has buzzed you!" |
9149 msgstr "Doodle-Anfrage senden." | 9154 msgstr "Doodle-Anfrage senden." |
9150 | 9155 |
9151 msgid "Unable to establish file descriptor." | 9156 msgid "Unable to establish file descriptor." |
9152 msgstr "Konnte Dateibeschreibung nicht erstellen." | 9157 msgstr "Konnte Dateibeschreibung nicht erstellen." |
9153 | 9158 |
9159 #, c-format | |
9160 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" | |
9161 msgstr "%s versucht, Ihnen eine Gruppe von %d Dateien zu senden.\n" | |
9162 | |
9154 msgid "Write Error" | 9163 msgid "Write Error" |
9155 msgstr "Schreibfehler" | 9164 msgstr "Schreibfehler" |
9156 | 9165 |
9157 msgid "Yahoo! Japan Profile" | 9166 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
9158 msgstr "Yahoo!-Japan-Profil" | 9167 msgstr "Yahoo!-Japan-Profil" |
12292 msgid "_Modify" | 12301 msgid "_Modify" |
12293 msgstr "_Bearbeiten" | 12302 msgstr "_Bearbeiten" |
12294 | 12303 |
12295 msgid "_Open Mail" | 12304 msgid "_Open Mail" |
12296 msgstr "Mail ö_ffnen" | 12305 msgstr "Mail ö_ffnen" |
12306 | |
12307 msgid "Pidgin Tooltip" | |
12308 msgstr "Pidgin-Tooltip" | |
12297 | 12309 |
12298 msgid "Pidgin smileys" | 12310 msgid "Pidgin smileys" |
12299 msgstr "Pidgin-Smileys" | 12311 msgstr "Pidgin-Smileys" |
12300 | 12312 |
12301 msgid "Penguin Pimps" | 12313 msgid "Penguin Pimps" |