Mercurial > pidgin
comparison po/en_GB.po @ 26761:4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Thu, 30 Apr 2009 14:44:01 +0000 |
parents | 3cae90524840 |
children | 19a1e7d9a039 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
26760:f67f24008334 | 26761:4a592e898162 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" | 8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" |
12 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n" | 12 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n" |
13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" | 13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | 23 |
24 #, c-format | 24 #, c-format |
25 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | 25 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" |
26 msgstr "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | 26 msgstr "%s. Try `%s -h' for more information.\n" |
27 | 27 |
28 #, c-format | 28 #, fuzzy, c-format |
29 msgid "" | 29 msgid "" |
30 "%s\n" | 30 "%s\n" |
31 "Usage: %s [OPTION]...\n" | 31 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
32 "\n" | 32 "\n" |
33 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | 33 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
34 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | 34 " -d, --debug print debugging messages to stderr\n" |
35 " -h, --help display this help and exit\n" | 35 " -h, --help display this help and exit\n" |
36 " -n, --nologin don't automatically login\n" | 36 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
37 " -v, --version display the current version and exit\n" | 37 " -v, --version display the current version and exit\n" |
38 msgstr "" | 38 msgstr "" |
39 "%s\n" | 39 "%s\n" |
602 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." | 602 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
603 | 603 |
604 msgid "Send To" | 604 msgid "Send To" |
605 msgstr "Send To" | 605 msgstr "Send To" |
606 | 606 |
607 #, fuzzy | |
608 msgid "Invite message" | |
609 msgstr "Insert in message" | |
610 | |
611 msgid "Invite" | |
612 msgstr "Invite" | |
613 | |
614 #, fuzzy | |
615 msgid "" | |
616 "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" | |
617 "along with an optional invite message." | |
618 msgstr "" | |
619 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
620 "invite message." | |
621 | |
622 msgid "Conversation" | 607 msgid "Conversation" |
623 msgstr "Conversation" | 608 msgstr "Conversation" |
624 | 609 |
625 msgid "Clear Scrollback" | 610 msgid "Clear Scrollback" |
626 msgstr "Clear Scrollback" | 611 msgstr "Clear Scrollback" |
867 msgstr "Conversations" | 852 msgstr "Conversations" |
868 | 853 |
869 msgid "System Log" | 854 msgid "System Log" |
870 msgstr "System Log" | 855 msgstr "System Log" |
871 | 856 |
857 #, fuzzy | |
858 msgid "Calling ... " | |
859 msgstr "Calculating..." | |
860 | |
861 msgid "Hangup" | |
862 msgstr "" | |
863 | |
864 #. Number of actions | |
865 msgid "Accept" | |
866 msgstr "Accept" | |
867 | |
868 msgid "Reject" | |
869 msgstr "Reject" | |
870 | |
871 msgid "Call in progress." | |
872 msgstr "" | |
873 | |
874 msgid "The call has been terminated." | |
875 msgstr "" | |
876 | |
877 #, c-format | |
878 msgid "%s wishes to start an audio session with you." | |
879 msgstr "" | |
880 | |
881 #, c-format | |
882 msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." | |
883 msgstr "" | |
884 | |
885 #, fuzzy | |
886 msgid "You have rejected the call." | |
887 msgstr "You have parted the channel%s%s" | |
888 | |
889 msgid "call: Make an audio call." | |
890 msgstr "" | |
891 | |
872 msgid "Emails" | 892 msgid "Emails" |
873 msgstr "Emails" | 893 msgstr "Emails" |
874 | 894 |
875 msgid "You have mail!" | 895 msgid "You have mail!" |
876 msgstr "You have email!" | 896 msgstr "You have email!" |
900 msgid "Continue" | 920 msgid "Continue" |
901 msgstr "Continue" | 921 msgstr "Continue" |
902 | 922 |
903 msgid "IM" | 923 msgid "IM" |
904 msgstr "IM" | 924 msgstr "IM" |
925 | |
926 msgid "Invite" | |
927 msgstr "Invite" | |
905 | 928 |
906 msgid "(none)" | 929 msgid "(none)" |
907 msgstr "(none)" | 930 msgstr "(none)" |
908 | 931 |
909 msgid "URI" | 932 msgid "URI" |
1103 | 1126 |
1104 #, c-format | 1127 #, c-format |
1105 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | 1128 msgid "%s has sent you a message. (%s)" |
1106 msgstr "%s has sent you a message. (%s)" | 1129 msgstr "%s has sent you a message. (%s)" |
1107 | 1130 |
1108 #, c-format | |
1109 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | 1131 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
1110 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" | 1132 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" |
1111 | 1133 |
1112 msgid "Based on keyboard use" | 1134 msgid "Based on keyboard use" |
1113 msgstr "Based on keyboard use" | 1135 msgstr "Based on keyboard use" |
1149 msgstr "Minutes before changing status" | 1171 msgstr "Minutes before changing status" |
1150 | 1172 |
1151 msgid "Change status to" | 1173 msgid "Change status to" |
1152 msgstr "Change status to" | 1174 msgstr "Change status to" |
1153 | 1175 |
1154 #. Conversations | |
1155 msgid "Conversations" | 1176 msgid "Conversations" |
1156 msgstr "Conversations" | 1177 msgstr "Conversations" |
1157 | 1178 |
1158 msgid "Logging" | 1179 msgid "Logging" |
1159 msgstr "Logging" | 1180 msgstr "Logging" |
1471 "conversation into the current conversation." | 1492 "conversation into the current conversation." |
1472 msgstr "" | 1493 msgstr "" |
1473 "When a new conversation is opened this plug-in will insert the last " | 1494 "When a new conversation is opened this plug-in will insert the last " |
1474 "conversation into the current conversation." | 1495 "conversation into the current conversation." |
1475 | 1496 |
1476 #, c-format | |
1477 msgid "Online" | 1497 msgid "Online" |
1478 msgstr "Online" | 1498 msgstr "Online" |
1479 | 1499 |
1480 msgid "Offline" | 1500 msgid "Offline" |
1481 msgstr "Offline" | 1501 msgstr "Offline" |
1514 msgid "GntLastlog" | 1534 msgid "GntLastlog" |
1515 msgstr "GntLastlog" | 1535 msgstr "GntLastlog" |
1516 | 1536 |
1517 msgid "Lastlog plugin." | 1537 msgid "Lastlog plugin." |
1518 msgstr "Lastlog plugin." | 1538 msgstr "Lastlog plugin." |
1539 | |
1540 #, c-format | |
1541 msgid "" | |
1542 "\n" | |
1543 "Fetching TinyURL..." | |
1544 msgstr "" | |
1545 | |
1546 msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater" | |
1547 msgstr "" | |
1548 | |
1549 msgid "TinyURL (or other) address prefix" | |
1550 msgstr "" | |
1551 | |
1552 #, fuzzy | |
1553 msgid "TinyURL" | |
1554 msgstr "Tune URL" | |
1555 | |
1556 msgid "TinyURL plugin" | |
1557 msgstr "" | |
1558 | |
1559 msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying" | |
1560 msgstr "" | |
1519 | 1561 |
1520 msgid "accounts" | 1562 msgid "accounts" |
1521 msgstr "accounts" | 1563 msgstr "accounts" |
1522 | 1564 |
1523 msgid "Password is required to sign on." | 1565 msgid "Password is required to sign on." |
1614 msgstr "Accept certificate for %s?" | 1656 msgstr "Accept certificate for %s?" |
1615 | 1657 |
1616 #. TODO: Find what the handle ought to be | 1658 #. TODO: Find what the handle ought to be |
1617 msgid "SSL Certificate Verification" | 1659 msgid "SSL Certificate Verification" |
1618 msgstr "SSL Certificate Verification" | 1660 msgstr "SSL Certificate Verification" |
1619 | |
1620 #. Number of actions | |
1621 msgid "Accept" | |
1622 msgstr "Accept" | |
1623 | |
1624 msgid "Reject" | |
1625 msgstr "Reject" | |
1626 | 1661 |
1627 msgid "_View Certificate..." | 1662 msgid "_View Certificate..." |
1628 msgstr "_View Certificate..." | 1663 msgstr "_View Certificate..." |
1629 | 1664 |
1630 #. Prompt the user to authenticate the certificate | 1665 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
1770 | 1805 |
1771 #, c-format | 1806 #, c-format |
1772 msgid "%s left the room (%s)." | 1807 msgid "%s left the room (%s)." |
1773 msgstr "%s left the room (%s)." | 1808 msgstr "%s left the room (%s)." |
1774 | 1809 |
1810 #, fuzzy | |
1811 msgid "Invite to chat" | |
1812 msgstr "Invite to Conference" | |
1813 | |
1814 #. Put our happy label in it. | |
1815 msgid "" | |
1816 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
1817 "invite message." | |
1818 msgstr "" | |
1819 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
1820 "invite message." | |
1821 | |
1775 #, c-format | 1822 #, c-format |
1776 msgid "Failed to get connection: %s" | 1823 msgid "Failed to get connection: %s" |
1777 msgstr "Failed to get connection: %s" | 1824 msgstr "Failed to get connection: %s" |
1778 | 1825 |
1779 #, c-format | 1826 #, c-format |
1904 | 1951 |
1905 #, c-format | 1952 #, c-format |
1906 msgid "Transfer of file %s complete" | 1953 msgid "Transfer of file %s complete" |
1907 msgstr "Transfer of file %s complete" | 1954 msgstr "Transfer of file %s complete" |
1908 | 1955 |
1909 #, c-format | |
1910 msgid "File transfer complete" | 1956 msgid "File transfer complete" |
1911 msgstr "File transfer complete" | 1957 msgstr "File transfer complete" |
1912 | 1958 |
1913 #, c-format | 1959 #, c-format |
1914 msgid "You canceled the transfer of %s" | 1960 msgid "You canceled the transfer of %s" |
1915 msgstr "You cancelled the transfer of %s" | 1961 msgstr "You cancelled the transfer of %s" |
1916 | 1962 |
1917 #, c-format | |
1918 msgid "File transfer cancelled" | 1963 msgid "File transfer cancelled" |
1919 msgstr "File transfer cancelled" | 1964 msgstr "File transfer cancelled" |
1920 | 1965 |
1921 #, c-format | 1966 #, c-format |
1922 msgid "%s canceled the transfer of %s" | 1967 msgid "%s canceled the transfer of %s" |
2119 | 2164 |
2120 #, c-format | 2165 #, c-format |
2121 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | 2166 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." |
2122 msgstr "You are using %s, but this plugin requires %s." | 2167 msgstr "You are using %s, but this plugin requires %s." |
2123 | 2168 |
2124 #, c-format | |
2125 msgid "This plugin has not defined an ID." | 2169 msgid "This plugin has not defined an ID." |
2126 msgstr "This plugin has not defined an ID." | 2170 msgstr "This plugin has not defined an ID." |
2127 | 2171 |
2128 #, c-format | 2172 #, c-format |
2129 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" | 2173 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" |
2602 msgstr "Save offline messages in pounce" | 2646 msgstr "Save offline messages in pounce" |
2603 | 2647 |
2604 msgid "Do not ask. Always save in pounce." | 2648 msgid "Do not ask. Always save in pounce." |
2605 msgstr "Do not ask. Always save in pounce." | 2649 msgstr "Do not ask. Always save in pounce." |
2606 | 2650 |
2651 #, fuzzy | |
2652 msgid "One Time Password" | |
2653 msgstr "Enter Password" | |
2654 | |
2655 #. *< type | |
2656 #. *< ui_requirement | |
2657 #. *< flags | |
2658 #. *< dependencies | |
2659 #. *< priority | |
2660 #. *< id | |
2661 msgid "One Time Password Support" | |
2662 msgstr "" | |
2663 | |
2664 #. *< name | |
2665 #. *< version | |
2666 #. * summary | |
2667 msgid "Enforce that passwords are used only once." | |
2668 msgstr "" | |
2669 | |
2670 #. * description | |
2671 msgid "" | |
2672 "Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " | |
2673 "are only used in a single successful connection.\n" | |
2674 "Note: The account password must not be saved for this to work." | |
2675 msgstr "" | |
2676 | |
2607 #. *< type | 2677 #. *< type |
2608 #. *< ui_requirement | 2678 #. *< ui_requirement |
2609 #. *< flags | 2679 #. *< flags |
2610 #. *< dependencies | 2680 #. *< dependencies |
2611 #. *< priority | 2681 #. *< priority |
2811 msgid "" | 2881 msgid "" |
2812 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" | 2882 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
2813 msgstr "" | 2883 msgstr "" |
2814 "Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?" | 2884 "Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?" |
2815 | 2885 |
2816 #. Creating the options for the protocol | |
2817 msgid "First name" | 2886 msgid "First name" |
2818 msgstr "Forename" | 2887 msgstr "Forename" |
2819 | 2888 |
2820 msgid "Last name" | 2889 msgid "Last name" |
2821 msgstr "Surname" | 2890 msgstr "Surname" |
2843 msgstr "Bonjour Protocol Plug-in" | 2912 msgstr "Bonjour Protocol Plug-in" |
2844 | 2913 |
2845 msgid "Purple Person" | 2914 msgid "Purple Person" |
2846 msgstr "Purple Person" | 2915 msgstr "Purple Person" |
2847 | 2916 |
2917 #. Creating the options for the protocol | |
2918 #, fuzzy | |
2919 msgid "Local Port" | |
2920 msgstr "Locality" | |
2921 | |
2848 msgid "Bonjour" | 2922 msgid "Bonjour" |
2849 msgstr "Bonjour" | 2923 msgstr "Bonjour" |
2850 | 2924 |
2851 #, c-format | 2925 #, c-format |
2852 msgid "%s has closed the conversation." | 2926 msgid "%s has closed the conversation." |
3000 msgstr "Select a chat for buddy: %s" | 3074 msgstr "Select a chat for buddy: %s" |
3001 | 3075 |
3002 msgid "Add to chat..." | 3076 msgid "Add to chat..." |
3003 msgstr "Add to chat..." | 3077 msgstr "Add to chat..." |
3004 | 3078 |
3079 #. Global | |
3005 msgid "Available" | 3080 msgid "Available" |
3006 msgstr "Available" | 3081 msgstr "Available" |
3007 | 3082 |
3008 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for | 3083 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
3009 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message | 3084 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
3010 #. Away stuff | 3085 #. Away stuff |
3011 #, c-format | |
3012 msgid "Away" | 3086 msgid "Away" |
3013 msgstr "Away" | 3087 msgstr "Away" |
3014 | 3088 |
3015 msgid "UIN" | 3089 msgid "UIN" |
3016 msgstr "UIN" | 3090 msgstr "UIN" |
3347 "invalid characters." | 3421 "invalid characters." |
3348 msgstr "" | 3422 msgstr "" |
3349 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " | 3423 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
3350 "invalid characters." | 3424 "invalid characters." |
3351 | 3425 |
3426 #. We only want to do the following dance if the connection | |
3427 #. has not been successfully completed. If it has, just | |
3428 #. notify the user that their /nick command didn't go. | |
3429 #, fuzzy, c-format | |
3430 msgid "The nickname \"%s\" is already being used." | |
3431 msgstr "This chat name is already in use" | |
3432 | |
3433 #, fuzzy | |
3434 msgid "Nickname in use" | |
3435 msgstr "Nickname" | |
3436 | |
3352 msgid "Cannot change nick" | 3437 msgid "Cannot change nick" |
3353 msgstr "Cannot change nick" | 3438 msgstr "Cannot change nick" |
3354 | 3439 |
3355 msgid "Could not change nick" | 3440 msgid "Could not change nick" |
3356 msgstr "Could not change nick" | 3441 msgstr "Could not change nick" |
3613 msgid "Invalid challenge from server" | 3698 msgid "Invalid challenge from server" |
3614 msgstr "Invalid challenge from server" | 3699 msgstr "Invalid challenge from server" |
3615 | 3700 |
3616 msgid "SASL error" | 3701 msgid "SASL error" |
3617 msgstr "SASL error" | 3702 msgstr "SASL error" |
3703 | |
3704 msgid "The BOSH connection manager terminated your session." | |
3705 msgstr "" | |
3706 | |
3707 #, fuzzy | |
3708 msgid "No session ID given" | |
3709 msgstr "No reason given." | |
3710 | |
3711 #, fuzzy | |
3712 msgid "Unsupported version of BOSH protocol" | |
3713 msgstr "Unsupported Version" | |
3714 | |
3715 #, fuzzy | |
3716 msgid "Unable to establish a connection with the server" | |
3717 msgstr "" | |
3718 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
3719 "%s" | |
3720 | |
3721 #, c-format | |
3722 msgid "" | |
3723 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
3724 "%s" | |
3725 msgstr "" | |
3726 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
3727 "%s" | |
3728 | |
3729 #, fuzzy | |
3730 msgid "Unable to establish SSL connection" | |
3731 msgstr "Unable to initialise connection" | |
3732 | |
3733 msgid "Unable to create socket" | |
3734 msgstr "Unable to create socket" | |
3735 | |
3736 msgid "Write error" | |
3737 msgstr "Write error" | |
3618 | 3738 |
3619 msgid "Full Name" | 3739 msgid "Full Name" |
3620 msgstr "Full Name" | 3740 msgstr "Full Name" |
3621 | 3741 |
3622 msgid "Family Name" | 3742 msgid "Family Name" |
3679 msgid "Client" | 3799 msgid "Client" |
3680 msgstr "Client" | 3800 msgstr "Client" |
3681 | 3801 |
3682 msgid "Operating System" | 3802 msgid "Operating System" |
3683 msgstr "Operating System" | 3803 msgstr "Operating System" |
3804 | |
3805 #, fuzzy | |
3806 msgid "Local Time" | |
3807 msgstr "Local File:" | |
3684 | 3808 |
3685 msgid "Last Activity" | 3809 msgid "Last Activity" |
3686 msgstr "Last Activity" | 3810 msgstr "Last Activity" |
3687 | 3811 |
3688 msgid "Service Discovery Info" | 3812 msgid "Service Discovery Info" |
3885 msgstr "Chatty" | 4009 msgstr "Chatty" |
3886 | 4010 |
3887 msgid "Extended Away" | 4011 msgid "Extended Away" |
3888 msgstr "Extended Away" | 4012 msgstr "Extended Away" |
3889 | 4013 |
3890 #, c-format | |
3891 msgid "Do Not Disturb" | 4014 msgid "Do Not Disturb" |
3892 msgstr "Do Not Disturb" | 4015 msgstr "Do Not Disturb" |
3893 | 4016 |
3894 msgid "JID" | 4017 msgid "JID" |
3895 msgstr "JID" | 4018 msgstr "JID" |
4009 msgstr "Find Rooms" | 4132 msgstr "Find Rooms" |
4010 | 4133 |
4011 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." | 4134 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." |
4012 msgstr "You require encryption, but it is not available on this server." | 4135 msgstr "You require encryption, but it is not available on this server." |
4013 | 4136 |
4014 msgid "Write error" | |
4015 msgstr "Write error" | |
4016 | |
4017 msgid "Ping timeout" | 4137 msgid "Ping timeout" |
4018 msgstr "Ping timeout" | 4138 msgstr "Ping timeout" |
4019 | 4139 |
4020 msgid "Read Error" | 4140 msgid "Read Error" |
4021 msgstr "Read Error" | 4141 msgstr "Read Error" |
4022 | 4142 |
4023 #, c-format | 4143 #, c-format |
4024 msgid "" | 4144 msgid "" |
4025 "Could not establish a connection with the server:\n" | 4145 "Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect " |
4026 "%s" | 4146 "directly.\n" |
4027 msgstr "" | 4147 msgstr "" |
4028 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
4029 "%s" | |
4030 | |
4031 msgid "Unable to create socket" | |
4032 msgstr "Unable to create socket" | |
4033 | 4148 |
4034 msgid "Invalid XMPP ID" | 4149 msgid "Invalid XMPP ID" |
4035 msgstr "Invalid XMPP ID" | 4150 msgstr "Invalid XMPP ID" |
4036 | 4151 |
4037 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | 4152 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." |
4038 msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | 4153 msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set." |
4039 | 4154 |
4155 #, fuzzy | |
4156 msgid "Malformed BOSH Connect Server" | |
4157 msgstr "Failed to connect to server." | |
4158 | |
4040 #, c-format | 4159 #, c-format |
4041 msgid "Registration of %s@%s successful" | 4160 msgid "Registration of %s@%s successful" |
4042 msgstr "Registration of %s@%s successful" | 4161 msgstr "Registration of %s@%s successful" |
4043 | 4162 |
4044 #, c-format | 4163 #, c-format |
4120 msgstr "Authenticating" | 4239 msgstr "Authenticating" |
4121 | 4240 |
4122 msgid "Re-initializing Stream" | 4241 msgid "Re-initializing Stream" |
4123 msgstr "Re-initialising Stream" | 4242 msgstr "Re-initialising Stream" |
4124 | 4243 |
4244 msgid "Server doesn't support blocking" | |
4245 msgstr "" | |
4246 | |
4125 msgid "Not Authorized" | 4247 msgid "Not Authorized" |
4126 msgstr "Not Authorised" | 4248 msgstr "Not Authorised" |
4127 | 4249 |
4250 msgid "Mood" | |
4251 msgstr "Mood" | |
4252 | |
4253 msgid "Now Listening" | |
4254 msgstr "Now Listening" | |
4255 | |
4128 msgid "Both" | 4256 msgid "Both" |
4129 msgstr "Both" | 4257 msgstr "Both" |
4130 | 4258 |
4131 msgid "From (To pending)" | 4259 msgid "From (To pending)" |
4132 msgstr "From (To pending)" | 4260 msgstr "From (To pending)" |
4143 msgid "None" | 4271 msgid "None" |
4144 msgstr "None" | 4272 msgstr "None" |
4145 | 4273 |
4146 msgid "Subscription" | 4274 msgid "Subscription" |
4147 msgstr "Subscription" | 4275 msgstr "Subscription" |
4148 | |
4149 msgid "Mood" | |
4150 msgstr "Mood" | |
4151 | |
4152 msgid "Now Listening" | |
4153 msgstr "Now Listening" | |
4154 | 4276 |
4155 msgid "Mood Text" | 4277 msgid "Mood Text" |
4156 msgstr "Mood Text" | 4278 msgstr "Mood Text" |
4157 | 4279 |
4158 msgid "Allow Buzz" | 4280 msgid "Allow Buzz" |
4387 | 4509 |
4388 #, c-format | 4510 #, c-format |
4389 msgid "Unable to ping user %s" | 4511 msgid "Unable to ping user %s" |
4390 msgstr "Unable to ping user %s" | 4512 msgstr "Unable to ping user %s" |
4391 | 4513 |
4392 #, c-format | 4514 #, fuzzy, c-format |
4393 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." | 4515 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." |
4394 msgstr "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." | 4516 msgstr "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." |
4395 | 4517 |
4396 #, c-format | 4518 #, fuzzy, c-format |
4397 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." | 4519 msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." |
4398 msgstr "Unable to buzz, because user %s might be offline." | 4520 msgstr "Unable to buzz, because user %s might be offline." |
4399 | 4521 |
4400 #, c-format | 4522 #, fuzzy, c-format |
4401 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." | 4523 msgid "" |
4524 "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " | |
4525 "buzzes now." | |
4402 msgstr "Unable to buzz, because the user %s does not support it." | 4526 msgstr "Unable to buzz, because the user %s does not support it." |
4527 | |
4528 #, c-format | |
4529 msgid "Buzzing %s..." | |
4530 msgstr "Buzzing %s..." | |
4403 | 4531 |
4404 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. | 4532 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. |
4405 #. This is index number YAHOO_BUZZ. | 4533 #. This is index number YAHOO_BUZZ. |
4406 msgid "Buzz" | 4534 msgid "Buzz" |
4407 msgstr "Buzz" | 4535 msgstr "Buzz" |
4408 | 4536 |
4409 #, c-format | 4537 #, c-format |
4410 msgid "%s has buzzed you!" | 4538 msgid "%s has buzzed you!" |
4411 msgstr "%s has buzzed you!" | 4539 msgstr "%s has buzzed you!" |
4412 | 4540 |
4413 #, c-format | 4541 #, fuzzy, c-format |
4414 msgid "Buzzing %s..." | 4542 msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" |
4415 msgstr "Buzzing %s..." | 4543 msgstr "Unable to send file to %s, invalid JID" |
4544 | |
4545 #, fuzzy, c-format | |
4546 msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" | |
4547 msgstr "Unable to send file to %s, user is not online" | |
4548 | |
4549 #, fuzzy, c-format | |
4550 msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" | |
4551 msgstr "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4552 | |
4553 #, fuzzy | |
4554 msgid "Media Initiation Failed" | |
4555 msgstr "Registration Failed" | |
4556 | |
4557 #, fuzzy, c-format | |
4558 msgid "" | |
4559 "Please select the resource of %s with which you would like to start a media " | |
4560 "session." | |
4561 msgstr "" | |
4562 "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" | |
4563 | |
4564 msgid "Select a Resource" | |
4565 msgstr "Select a Resource" | |
4566 | |
4567 #, fuzzy | |
4568 msgid "Initiate Media" | |
4569 msgstr "Initiate _Chat" | |
4416 | 4570 |
4417 msgid "config: Configure a chat room." | 4571 msgid "config: Configure a chat room." |
4418 msgstr "config: Configure a chat room." | 4572 msgstr "config: Configure a chat room." |
4419 | 4573 |
4420 msgid "configure: Configure a chat room." | 4574 msgid "configure: Configure a chat room." |
4565 | 4719 |
4566 #, c-format | 4720 #, c-format |
4567 msgid "Error in chat %s" | 4721 msgid "Error in chat %s" |
4568 msgstr "Error in chat %s" | 4722 msgstr "Error in chat %s" |
4569 | 4723 |
4724 #, fuzzy | |
4725 msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n" | |
4726 msgstr "An error occurred while opening the file." | |
4727 | |
4728 #, fuzzy | |
4729 msgid "Transfer was closed." | |
4730 msgstr "File Transfer Failed" | |
4731 | |
4732 #, fuzzy | |
4733 msgid "Failed to open the file" | |
4734 msgstr "Failed to open file \"%s\": %s" | |
4735 | |
4736 msgid "Failed to open in-band bytestream" | |
4737 msgstr "" | |
4738 | |
4570 #, c-format | 4739 #, c-format |
4571 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | 4740 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" |
4572 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | 4741 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" |
4573 | 4742 |
4574 msgid "File Send Failed" | 4743 msgid "File Send Failed" |
4589 #, c-format | 4758 #, c-format |
4590 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" | 4759 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
4591 msgstr "" | 4760 msgstr "" |
4592 "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" | 4761 "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
4593 | 4762 |
4594 msgid "Select a Resource" | |
4595 msgstr "Select a Resource" | |
4596 | |
4597 msgid "Edit User Mood" | 4763 msgid "Edit User Mood" |
4598 msgstr "Edit User Mood" | 4764 msgstr "Edit User Mood" |
4599 | 4765 |
4600 msgid "Please select your mood from the list." | 4766 msgid "Please select your mood from the list." |
4601 msgstr "Please select your mood from the list." | 4767 msgstr "Please select your mood from the list." |
4626 msgstr "Actions" | 4792 msgstr "Actions" |
4627 | 4793 |
4628 msgid "Select an action" | 4794 msgid "Select an action" |
4629 msgstr "Select an action" | 4795 msgstr "Select an action" |
4630 | 4796 |
4631 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" | 4797 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
4632 msgstr "Unable to retrieve MSN Address Book" | 4798 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably |
4799 #. * won't cause too many problems if we just ignore it | |
4800 #, c-format | |
4801 msgid "Unable to add \"%s\"." | |
4802 msgstr "Unable to add \"%s\"." | |
4803 | |
4804 msgid "Buddy Add error" | |
4805 msgstr "" | |
4806 | |
4807 #, fuzzy | |
4808 msgid "The username specified does not exist." | |
4809 msgstr "The username specified is invalid." | |
4633 | 4810 |
4634 #, c-format | 4811 #, c-format |
4635 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | 4812 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
4636 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" | 4813 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" |
4637 | 4814 |
4857 | 5034 |
4858 #, c-format | 5035 #, c-format |
4859 msgid "Passport account not yet verified" | 5036 msgid "Passport account not yet verified" |
4860 msgstr "Passport account not yet verified" | 5037 msgstr "Passport account not yet verified" |
4861 | 5038 |
4862 #, fuzzy, c-format | 5039 #, fuzzy |
4863 msgid "Passport account suspended" | 5040 msgid "Passport account suspended" |
4864 msgstr "Passport account not yet verified" | 5041 msgstr "Passport account not yet verified" |
4865 | 5042 |
4866 #, c-format | 5043 #, c-format |
4867 msgid "Bad ticket" | 5044 msgid "Bad ticket" |
4952 msgid "Send a mobile message." | 5129 msgid "Send a mobile message." |
4953 msgstr "Send a mobile message." | 5130 msgstr "Send a mobile message." |
4954 | 5131 |
4955 msgid "Page" | 5132 msgid "Page" |
4956 msgstr "Page" | 5133 msgstr "Page" |
5134 | |
5135 msgid "Playing a game" | |
5136 msgstr "" | |
5137 | |
5138 #, fuzzy | |
5139 msgid "Working" | |
5140 msgstr "Work" | |
4957 | 5141 |
4958 msgid "Has you" | 5142 msgid "Has you" |
4959 msgstr "Has you" | 5143 msgstr "Has you" |
4960 | 5144 |
4961 msgid "Home Phone Number" | 5145 msgid "Home Phone Number" |
4989 msgstr "Artist" | 5173 msgstr "Artist" |
4990 | 5174 |
4991 msgid "Album" | 5175 msgid "Album" |
4992 msgstr "Album" | 5176 msgstr "Album" |
4993 | 5177 |
5178 #, fuzzy | |
5179 msgid "Game Title" | |
5180 msgstr "Tune Title" | |
5181 | |
5182 #, fuzzy | |
5183 msgid "Office Title" | |
5184 msgstr "Tune Title" | |
5185 | |
4994 msgid "Set Friendly Name..." | 5186 msgid "Set Friendly Name..." |
4995 msgstr "Set Friendly Name..." | 5187 msgstr "Set Friendly Name..." |
4996 | 5188 |
4997 msgid "Set Home Phone Number..." | 5189 msgid "Set Home Phone Number..." |
4998 msgstr "Set Home Telephone Number..." | 5190 msgstr "Set Home Telephone Number..." |
5180 "does not exist." | 5372 "does not exist." |
5181 msgstr "" | 5373 msgstr "" |
5182 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " | 5374 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " |
5183 "does not exist." | 5375 "does not exist." |
5184 | 5376 |
5185 msgid "Profile URL" | 5377 #, fuzzy |
5186 msgstr "Profile URL" | 5378 msgid "View web profile" |
5379 msgstr "Hide when offline" | |
5187 | 5380 |
5188 #. *< type | 5381 #. *< type |
5189 #. *< ui_requirement | 5382 #. *< ui_requirement |
5190 #. *< flags | 5383 #. *< flags |
5191 #. *< dependencies | 5384 #. *< dependencies |
5436 | 5629 |
5437 #, fuzzy | 5630 #, fuzzy |
5438 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" | 5631 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
5439 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | 5632 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
5440 | 5633 |
5441 #. only notify the user about problems adding to the friends list | |
5442 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably | |
5443 #. * won't cause too many problems if we just ignore it | |
5444 #, c-format | |
5445 msgid "Unable to add \"%s\"." | |
5446 msgstr "Unable to add \"%s\"." | |
5447 | |
5448 msgid "The username specified is invalid." | 5634 msgid "The username specified is invalid." |
5449 msgstr "The username specified is invalid." | 5635 msgstr "The username specified is invalid." |
5450 | 5636 |
5451 msgid "This Hotmail account may not be active." | 5637 msgid "This Hotmail account may not be active." |
5452 msgstr "This Hotmail account may not be active." | 5638 msgstr "This Hotmail account may not be active." |
5639 | |
5640 msgid "Profile URL" | |
5641 msgstr "Profile URL" | |
5453 | 5642 |
5454 #. *< type | 5643 #. *< type |
5455 #. *< ui_requirement | 5644 #. *< ui_requirement |
5456 #. *< flags | 5645 #. *< flags |
5457 #. *< dependencies | 5646 #. *< dependencies |
5462 #. * summary | 5651 #. * summary |
5463 #. * description | 5652 #. * description |
5464 msgid "MSN Protocol Plugin" | 5653 msgid "MSN Protocol Plugin" |
5465 msgstr "MSN Protocol Plug-in" | 5654 msgstr "MSN Protocol Plug-in" |
5466 | 5655 |
5467 msgid "Missing Cipher" | 5656 #, c-format |
5468 msgstr "Missing Cipher" | 5657 msgid "No such user: %s" |
5469 | 5658 msgstr "No such user: %s" |
5470 msgid "The RC4 cipher could not be found" | 5659 |
5471 msgstr "The RC4 cipher could not be found" | 5660 msgid "User lookup" |
5472 | 5661 msgstr "User lookup" |
5473 msgid "" | |
5474 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " | |
5475 "not be loaded." | |
5476 msgstr "" | |
5477 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " | |
5478 "not be loaded." | |
5479 | 5662 |
5480 msgid "Reading challenge" | 5663 msgid "Reading challenge" |
5481 msgstr "Reading challenge" | 5664 msgstr "Reading challenge" |
5482 | 5665 |
5483 msgid "Unexpected challenge length from server" | 5666 msgid "Unexpected challenge length from server" |
5484 msgstr "Unexpected challenge length from server" | 5667 msgstr "Unexpected challenge length from server" |
5485 | 5668 |
5486 msgid "Logging in" | 5669 msgid "Logging in" |
5487 msgstr "Logging in" | 5670 msgstr "Logging in" |
5488 | 5671 |
5489 #, fuzzy, c-format | 5672 msgid "MySpaceIM - No Username Set" |
5490 msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" | 5673 msgstr "MySpaceIM - No Username Set" |
5491 msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" | 5674 |
5492 msgstr[0] "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" | 5675 msgid "You appear to have no MySpace username." |
5493 msgstr[1] "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" | 5676 msgstr "You appear to have no MySpace username." |
5677 | |
5678 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" | |
5679 msgstr "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" | |
5680 | |
5681 #, fuzzy | |
5682 msgid "Lost connection with server" | |
5683 msgstr "" | |
5684 "Lost connection with server\n" | |
5685 "%s" | |
5494 | 5686 |
5495 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | 5687 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. |
5496 msgid "New mail messages" | 5688 msgid "New mail messages" |
5497 msgstr "New mail messages" | 5689 msgstr "New mail messages" |
5498 | 5690 |
5508 msgid "New picture comments" | 5700 msgid "New picture comments" |
5509 msgstr "New picture comments" | 5701 msgstr "New picture comments" |
5510 | 5702 |
5511 msgid "MySpace" | 5703 msgid "MySpace" |
5512 msgstr "MySpace" | 5704 msgstr "MySpace" |
5513 | |
5514 msgid "MySpaceIM - No Username Set" | |
5515 msgstr "MySpaceIM - No Username Set" | |
5516 | |
5517 msgid "You appear to have no MySpace username." | |
5518 msgstr "You appear to have no MySpace username." | |
5519 | |
5520 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" | |
5521 msgstr "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" | |
5522 | |
5523 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the | |
5524 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
5525 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
5526 msgid "Connected" | |
5527 msgstr "Connected" | |
5528 | |
5529 #, c-format | |
5530 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
5531 msgstr "Protocol error, code %d: %s" | |
5532 | |
5533 #, c-format | |
5534 msgid "" | |
5535 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " | |
5536 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." | |
5537 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " | |
5538 "again." | |
5539 msgstr "" | |
5540 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " | |
5541 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." | |
5542 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " | |
5543 "again." | |
5544 | |
5545 msgid "MySpaceIM Error" | |
5546 msgstr "MySpaceIM Error" | |
5547 | |
5548 msgid "Failed to add buddy" | |
5549 msgstr "Failed to add buddy" | |
5550 | |
5551 msgid "'addbuddy' command failed." | |
5552 msgstr "'addbuddy' command failed." | |
5553 | |
5554 msgid "persist command failed" | |
5555 msgstr "persist command failed" | |
5556 | |
5557 #, c-format | |
5558 msgid "No such user: %s" | |
5559 msgstr "No such user: %s" | |
5560 | |
5561 msgid "User lookup" | |
5562 msgstr "User lookup" | |
5563 | |
5564 msgid "Failed to remove buddy" | |
5565 msgstr "Failed to remove buddy" | |
5566 | |
5567 msgid "'delbuddy' command failed" | |
5568 msgstr "'delbuddy' command failed" | |
5569 | |
5570 msgid "blocklist command failed" | |
5571 msgstr "blocklist command failed" | |
5572 | |
5573 msgid "Invalid input condition" | |
5574 msgstr "Invalid input condition" | |
5575 | |
5576 msgid "Read buffer full (2)" | |
5577 msgstr "Read buffer full (2)" | |
5578 | |
5579 msgid "Unparseable message" | |
5580 msgstr "Unparseable message" | |
5581 | |
5582 #, c-format | |
5583 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5584 msgstr "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5585 | 5705 |
5586 msgid "IM Friends" | 5706 msgid "IM Friends" |
5587 msgstr "IM Friends" | 5707 msgstr "IM Friends" |
5588 | 5708 |
5589 #, fuzzy, c-format | 5709 #, fuzzy, c-format |
5601 "on the server-side list)" | 5721 "on the server-side list)" |
5602 | 5722 |
5603 msgid "Add contacts from server" | 5723 msgid "Add contacts from server" |
5604 msgstr "Add contacts from server" | 5724 msgstr "Add contacts from server" |
5605 | 5725 |
5726 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the | |
5727 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
5728 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
5729 msgid "Connected" | |
5730 msgstr "Connected" | |
5731 | |
5732 #, c-format | |
5733 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
5734 msgstr "Protocol error, code %d: %s" | |
5735 | |
5736 #, c-format | |
5737 msgid "" | |
5738 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " | |
5739 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." | |
5740 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " | |
5741 "again." | |
5742 msgstr "" | |
5743 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " | |
5744 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." | |
5745 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " | |
5746 "again." | |
5747 | |
5748 msgid "MySpaceIM Error" | |
5749 msgstr "MySpaceIM Error" | |
5750 | |
5751 msgid "Invalid input condition" | |
5752 msgstr "Invalid input condition" | |
5753 | |
5754 msgid "Read buffer full (2)" | |
5755 msgstr "Read buffer full (2)" | |
5756 | |
5757 msgid "Unparseable message" | |
5758 msgstr "Unparseable message" | |
5759 | |
5760 #, c-format | |
5761 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5762 msgstr "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5763 | |
5764 msgid "Failed to add buddy" | |
5765 msgstr "Failed to add buddy" | |
5766 | |
5767 msgid "'addbuddy' command failed." | |
5768 msgstr "'addbuddy' command failed." | |
5769 | |
5770 msgid "persist command failed" | |
5771 msgstr "persist command failed" | |
5772 | |
5773 msgid "Failed to remove buddy" | |
5774 msgstr "Failed to remove buddy" | |
5775 | |
5776 msgid "'delbuddy' command failed" | |
5777 msgstr "'delbuddy' command failed" | |
5778 | |
5779 msgid "blocklist command failed" | |
5780 msgstr "blocklist command failed" | |
5781 | |
5782 msgid "Missing Cipher" | |
5783 msgstr "Missing Cipher" | |
5784 | |
5785 msgid "The RC4 cipher could not be found" | |
5786 msgstr "The RC4 cipher could not be found" | |
5787 | |
5788 msgid "" | |
5789 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " | |
5790 "not be loaded." | |
5791 msgstr "" | |
5792 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " | |
5793 "not be loaded." | |
5794 | |
5606 msgid "Add friends from MySpace.com" | 5795 msgid "Add friends from MySpace.com" |
5607 msgstr "Add friends from MySpace.com" | 5796 msgstr "Add friends from MySpace.com" |
5608 | 5797 |
5609 msgid "Importing friends failed" | 5798 msgid "Importing friends failed" |
5610 msgstr "Importing friends failed" | 5799 msgstr "Importing friends failed" |
5641 msgstr "Base font size (points)" | 5830 msgstr "Base font size (points)" |
5642 | 5831 |
5643 msgid "User" | 5832 msgid "User" |
5644 msgstr "User" | 5833 msgstr "User" |
5645 | 5834 |
5646 msgid "Profile" | |
5647 msgstr "Profile" | |
5648 | |
5649 msgid "Headline" | 5835 msgid "Headline" |
5650 msgstr "Headline" | 5836 msgstr "Headline" |
5651 | 5837 |
5652 msgid "Song" | 5838 msgid "Song" |
5653 msgstr "Song" | 5839 msgstr "Song" |
5655 msgid "Total Friends" | 5841 msgid "Total Friends" |
5656 msgstr "Total Friends" | 5842 msgstr "Total Friends" |
5657 | 5843 |
5658 msgid "Client Version" | 5844 msgid "Client Version" |
5659 msgstr "Client Version" | 5845 msgstr "Client Version" |
5846 | |
5847 msgid "MySpaceIM - Username Available" | |
5848 msgstr "MySpaceIM - Username Available" | |
5849 | |
5850 msgid "This username is available. Would you like to set it?" | |
5851 msgstr "This username is available. Would you like to set it?" | |
5852 | |
5853 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" | |
5854 msgstr "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" | |
5855 | |
5856 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" | |
5857 msgstr "MySpaceIM - Please Set a Username" | |
5858 | |
5859 msgid "This username is unavailable." | |
5860 msgstr "This username is not available." | |
5861 | |
5862 msgid "Please try another username:" | |
5863 msgstr "Please try another username:" | |
5660 | 5864 |
5661 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect | 5865 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect |
5662 msgid "No username set" | 5866 msgid "No username set" |
5663 msgstr "No username set" | 5867 msgstr "No username set" |
5664 | 5868 |
5665 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" | |
5666 msgstr "MySpaceIM - Please Set a Username" | |
5667 | |
5668 msgid "Please enter a username to check its availability:" | 5869 msgid "Please enter a username to check its availability:" |
5669 msgstr "Please enter a username to check its availability:" | 5870 msgstr "Please enter a username to check its availability:" |
5670 | |
5671 msgid "MySpaceIM - Username Available" | |
5672 msgstr "MySpaceIM - Username Available" | |
5673 | |
5674 msgid "This username is available. Would you like to set it?" | |
5675 msgstr "This username is available. Would you like to set it?" | |
5676 | |
5677 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" | |
5678 msgstr "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" | |
5679 | |
5680 msgid "This username is unavailable." | |
5681 msgstr "This username is not available." | |
5682 | |
5683 msgid "Please try another username:" | |
5684 msgstr "Please try another username:" | |
5685 | 5871 |
5686 #. TODO: icons for each zap | 5872 #. TODO: icons for each zap |
5687 #. Lots of comments for translators: | 5873 #. Lots of comments for translators: |
5688 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a | 5874 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a |
5689 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical | 5875 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical |
6067 "to connect to." | 6253 "to connect to." |
6068 | 6254 |
6069 msgid "Error. SSL support is not installed." | 6255 msgid "Error. SSL support is not installed." |
6070 msgstr "Error: SSL support is not installed." | 6256 msgstr "Error: SSL support is not installed." |
6071 | 6257 |
6072 #, c-format | |
6073 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | 6258 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
6074 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." | 6259 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
6075 | 6260 |
6076 #. *< type | 6261 #. *< type |
6077 #. *< ui_requirement | 6262 #. *< ui_requirement |
6331 msgstr "Camera" | 6516 msgstr "Camera" |
6332 | 6517 |
6333 msgid "Screen Sharing" | 6518 msgid "Screen Sharing" |
6334 msgstr "" | 6519 msgstr "" |
6335 | 6520 |
6336 #, c-format | |
6337 msgid "Free For Chat" | 6521 msgid "Free For Chat" |
6338 msgstr "Free For Chat" | 6522 msgstr "Free For Chat" |
6339 | 6523 |
6340 #, c-format | |
6341 msgid "Not Available" | 6524 msgid "Not Available" |
6342 msgstr "Not Available" | 6525 msgstr "Not Available" |
6343 | 6526 |
6344 #, c-format | |
6345 msgid "Occupied" | 6527 msgid "Occupied" |
6346 msgstr "Occupied" | 6528 msgstr "Occupied" |
6347 | 6529 |
6348 #, c-format | |
6349 msgid "Web Aware" | 6530 msgid "Web Aware" |
6350 msgstr "Web Aware" | 6531 msgstr "Web Aware" |
6351 | 6532 |
6352 #, c-format | |
6353 msgid "Invisible" | 6533 msgid "Invisible" |
6354 msgstr "Invisible" | 6534 msgstr "Invisible" |
6355 | 6535 |
6356 msgid "IP Address" | 6536 msgid "IP Address" |
6357 msgstr "IP Address" | 6537 msgstr "IP Address" |
6396 msgstr "" | 6576 msgstr "" |
6397 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " | 6577 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " |
6398 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " | 6578 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
6399 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | 6579 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
6400 | 6580 |
6401 #. Unregistered screen name | 6581 #. Unregistered username |
6402 #. uid is not exist | 6582 #. uid is not exist |
6403 msgid "Invalid username." | 6583 msgid "Invalid username." |
6404 msgstr "Invalid username." | 6584 msgstr "Invalid username." |
6405 | 6585 |
6406 msgid "Incorrect password." | 6586 msgid "Incorrect password." |
6412 | 6592 |
6413 #. service temporarily unavailable | 6593 #. service temporarily unavailable |
6414 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | 6594 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6415 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | 6595 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6416 | 6596 |
6417 #. screen name connecting too frequently | 6597 #. username connecting too frequently |
6418 #. IP address connecting too frequently | 6598 #. IP address connecting too frequently |
6419 msgid "" | 6599 msgid "" |
6420 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 6600 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
6421 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 6601 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
6422 msgstr "" | 6602 msgstr "" |
6446 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | 6626 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. |
6447 #. | 6627 #. |
6448 msgid "_OK" | 6628 msgid "_OK" |
6449 msgstr "_OK" | 6629 msgstr "_OK" |
6450 | 6630 |
6451 #, c-format | 6631 #, fuzzy, c-format |
6452 msgid "" | 6632 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." |
6453 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | 6633 msgstr "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." |
6454 "fixed. Check %s for updates." | |
6455 msgstr "" | |
6456 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6457 "fixed. Check %s for updates." | |
6458 | 6634 |
6459 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." | 6635 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
6460 msgstr "Unable to get a valid AIM login hash." | 6636 msgstr "Unable to get a valid AIM login hash." |
6461 | 6637 |
6462 #, c-format | 6638 #, c-format |
6595 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | 6771 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
6596 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | 6772 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
6597 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | 6773 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
6598 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | 6774 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
6599 | 6775 |
6600 #. Data is assumed to be the destination sn | 6776 #. Data is assumed to be the destination bn |
6601 #, c-format | 6777 #, c-format |
6602 msgid "Unable to send message: %s" | 6778 msgid "Unable to send message: %s" |
6603 msgstr "Unable to send message: %s" | 6779 msgstr "Unable to send message: %s" |
6604 | 6780 |
6605 msgid "Unknown reason." | 6781 msgid "Unknown reason." |
6616 msgid "Online Since" | 6792 msgid "Online Since" |
6617 msgstr "Online Since" | 6793 msgstr "Online Since" |
6618 | 6794 |
6619 msgid "Member Since" | 6795 msgid "Member Since" |
6620 msgstr "Member Since" | 6796 msgstr "Member Since" |
6797 | |
6798 msgid "Profile" | |
6799 msgstr "Profile" | |
6621 | 6800 |
6622 msgid "Your AIM connection may be lost." | 6801 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6623 msgstr "Your AIM connection may be lost." | 6802 msgstr "Your AIM connection may be lost." |
6624 | 6803 |
6625 #. The conversion failed! | 6804 #. The conversion failed! |
6903 msgstr "C_onnect" | 7082 msgstr "C_onnect" |
6904 | 7083 |
6905 msgid "Get AIM Info" | 7084 msgid "Get AIM Info" |
6906 msgstr "Get AIM Info" | 7085 msgstr "Get AIM Info" |
6907 | 7086 |
7087 #. We only do this if the user is in our buddy list | |
6908 msgid "Edit Buddy Comment" | 7088 msgid "Edit Buddy Comment" |
6909 msgstr "Edit Buddy Comment" | 7089 msgstr "Edit Buddy Comment" |
6910 | 7090 |
6911 msgid "Get Status Msg" | 7091 msgid "Get Status Msg" |
6912 msgstr "Get Status Msg" | 7092 msgstr "Get Status Msg" |
7010 | 7190 |
7011 #, c-format | 7191 #, c-format |
7012 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | 7192 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." |
7013 msgstr "Attempting to connect to %s:%hu." | 7193 msgstr "Attempting to connect to %s:%hu." |
7014 | 7194 |
7015 #, c-format | |
7016 msgid "Attempting to connect via proxy server." | 7195 msgid "Attempting to connect via proxy server." |
7017 msgstr "Attempting to connect via proxy server." | 7196 msgstr "Attempting to connect via proxy server." |
7018 | 7197 |
7019 #, c-format | 7198 #, c-format |
7020 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | 7199 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" |
7106 | 7285 |
7107 #, fuzzy | 7286 #, fuzzy |
7108 msgid "Visible" | 7287 msgid "Visible" |
7109 msgstr "Invisible" | 7288 msgstr "Invisible" |
7110 | 7289 |
7111 msgid "Firend Only" | 7290 msgid "Friend Only" |
7112 msgstr "" | 7291 msgstr "" |
7113 | 7292 |
7114 #, fuzzy | 7293 #, fuzzy |
7115 msgid "Private" | 7294 msgid "Private" |
7116 msgstr "Privacy" | 7295 msgstr "Privacy" |
7197 | 7376 |
7198 #, fuzzy | 7377 #, fuzzy |
7199 msgid "Could not change buddy information." | 7378 msgid "Could not change buddy information." |
7200 msgstr "Please enter buddy information." | 7379 msgstr "Please enter buddy information." |
7201 | 7380 |
7202 #, c-format | 7381 msgid "Mobile" |
7203 msgid "%d needs Q&A" | 7382 msgstr "Mobile" |
7204 msgstr "" | 7383 |
7205 | 7384 msgid "Note" |
7206 #, fuzzy | 7385 msgstr "Note" |
7207 msgid "Add buddy Q&A" | 7386 |
7208 msgstr "Add Buddy" | 7387 #. callback |
7209 | 7388 #, fuzzy |
7210 #, fuzzy | 7389 msgid "Buddy Memo" |
7211 msgid "Input answer here" | 7390 msgstr "Buddy Icon" |
7391 | |
7392 msgid "Change his/her memo as you like" | |
7393 msgstr "" | |
7394 | |
7395 #, fuzzy | |
7396 msgid "_Modify" | |
7397 msgstr "Modify" | |
7398 | |
7399 #, fuzzy | |
7400 msgid "Memo Modify" | |
7401 msgstr "Modify" | |
7402 | |
7403 #, fuzzy | |
7404 msgid "Server says:" | |
7405 msgstr "Server busy" | |
7406 | |
7407 msgid "Your request was accepted." | |
7408 msgstr "" | |
7409 | |
7410 msgid "Your request was rejected." | |
7411 msgstr "" | |
7412 | |
7413 #, fuzzy, c-format | |
7414 msgid "%u requires verification" | |
7415 msgstr "Require authorisation" | |
7416 | |
7417 #, fuzzy | |
7418 msgid "Add buddy question" | |
7419 msgstr "Add buddy to your list?" | |
7420 | |
7421 #, fuzzy | |
7422 msgid "Enter answer here" | |
7212 msgstr "Enter request here" | 7423 msgstr "Enter request here" |
7213 | 7424 |
7214 msgid "Send" | 7425 msgid "Send" |
7215 msgstr "Send" | 7426 msgstr "Send" |
7216 | 7427 |
7220 | 7431 |
7221 msgid "Authorization denied message:" | 7432 msgid "Authorization denied message:" |
7222 msgstr "Authorisation denied message:" | 7433 msgstr "Authorisation denied message:" |
7223 | 7434 |
7224 #, fuzzy | 7435 #, fuzzy |
7225 msgid "Sorry, You are not my style." | 7436 msgid "Sorry, you're not my style." |
7226 msgstr "Sorry, you are not my type..." | 7437 msgstr "Sorry, you are not my type..." |
7227 | 7438 |
7228 #, fuzzy, c-format | 7439 #, fuzzy, c-format |
7229 msgid "%d needs authentication" | 7440 msgid "%u needs authorization" |
7230 msgstr "User %d needs authentication" | 7441 msgstr "User %d needs authentication" |
7231 | 7442 |
7232 #, fuzzy | 7443 #, fuzzy |
7233 msgid "Add buddy authorize" | 7444 msgid "Add buddy authorize" |
7234 msgstr "Add buddy to your list?" | 7445 msgstr "Add buddy to your list?" |
7235 | 7446 |
7236 msgid "Input request here" | 7447 #, fuzzy |
7448 msgid "Enter request here" | |
7237 msgstr "Enter request here" | 7449 msgstr "Enter request here" |
7238 | 7450 |
7239 msgid "Would you be my friend?" | 7451 msgid "Would you be my friend?" |
7240 msgstr "Would you like to be my friend?" | 7452 msgstr "Would you like to be my friend?" |
7241 | 7453 |
7254 #, fuzzy | 7466 #, fuzzy |
7255 msgid "Failed sending authorize" | 7467 msgid "Failed sending authorize" |
7256 msgstr "Please authorise me!" | 7468 msgstr "Please authorise me!" |
7257 | 7469 |
7258 #, fuzzy, c-format | 7470 #, fuzzy, c-format |
7259 msgid "Failed removing buddy %d" | 7471 msgid "Failed removing buddy %u" |
7260 msgstr "Failed to remove buddy" | 7472 msgstr "Failed to remove buddy" |
7261 | 7473 |
7262 #, fuzzy, c-format | 7474 #, fuzzy, c-format |
7263 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" | 7475 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" |
7264 msgstr "%s has removed you from his or her buddy list." | 7476 msgstr "%s has removed you from his or her buddy list." |
7299 #, fuzzy | 7511 #, fuzzy |
7300 msgid "You can only search for permanent Qun\n" | 7512 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
7301 msgstr "You can only search for permanent QQ groups\n" | 7513 msgstr "You can only search for permanent QQ groups\n" |
7302 | 7514 |
7303 #, fuzzy | 7515 #, fuzzy |
7516 msgid "(Invalid UTF-8 string)" | |
7517 msgstr "Invalid proxy settings" | |
7518 | |
7519 #, fuzzy | |
7304 msgid "Not member" | 7520 msgid "Not member" |
7305 msgstr "I am not a member" | 7521 msgstr "I am not a member" |
7306 | 7522 |
7307 #, fuzzy | 7523 #, fuzzy |
7308 msgid "Member" | 7524 msgid "Member" |
7341 | 7557 |
7342 #, fuzzy | 7558 #, fuzzy |
7343 msgid "Join QQ Qun" | 7559 msgid "Join QQ Qun" |
7344 msgstr "Join Chat" | 7560 msgstr "Join Chat" |
7345 | 7561 |
7346 #, c-format | 7562 msgid "Input request here" |
7347 msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" | 7563 msgstr "Enter request here" |
7348 msgstr "" | 7564 |
7565 #, fuzzy, c-format | |
7566 msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" | |
7567 msgstr "You have successfully modified Qun member" | |
7349 | 7568 |
7350 #, fuzzy | 7569 #, fuzzy |
7351 msgid "Successfully joined Qun" | 7570 msgid "Successfully joined Qun" |
7352 msgstr "You have successfully modified Qun member" | 7571 msgstr "You have successfully modified Qun member" |
7353 | 7572 |
7354 #, c-format | 7573 #, c-format |
7355 msgid "Qun %d denied to join" | 7574 msgid "Qun %u denied from joining" |
7356 msgstr "" | 7575 msgstr "" |
7357 | 7576 |
7358 msgid "QQ Qun Operation" | 7577 msgid "QQ Qun Operation" |
7359 msgstr "QQ Qun Operation" | 7578 msgstr "QQ Qun Operation" |
7360 | 7579 |
7361 #, fuzzy | 7580 #, fuzzy |
7362 msgid "Failed:" | 7581 msgid "Failed:" |
7363 msgstr "Failed" | 7582 msgstr "Failed" |
7364 | 7583 |
7365 msgid "Join Qun, Unknow Reply" | 7584 msgid "Join Qun, Unknown Reply" |
7366 msgstr "" | 7585 msgstr "" |
7367 | 7586 |
7368 #, fuzzy | 7587 #, fuzzy |
7369 msgid "Quit Qun" | 7588 msgid "Quit Qun" |
7370 msgstr "QQ Qun" | 7589 msgstr "QQ Qun" |
7375 msgstr "" | 7594 msgstr "" |
7376 "Note: if you are the creator \n" | 7595 "Note: if you are the creator \n" |
7377 "this operation will eventually remove this Qun." | 7596 "this operation will eventually remove this Qun." |
7378 | 7597 |
7379 #, fuzzy | 7598 #, fuzzy |
7380 msgid "Sorry, you are not our style ..." | 7599 msgid "Sorry, you are not our style" |
7381 msgstr "Sorry, you are not my type..." | 7600 msgstr "Sorry, you are not my type..." |
7382 | 7601 |
7383 #, fuzzy | 7602 #, fuzzy |
7384 msgid "Successfully changed Qun member" | 7603 msgid "Successfully changed Qun members" |
7385 msgstr "You have successfully modified Qun member" | 7604 msgstr "You have successfully modified Qun member" |
7386 | 7605 |
7387 #, fuzzy | 7606 #, fuzzy |
7388 msgid "Successfully changed Qun information" | 7607 msgid "Successfully changed Qun information" |
7389 msgstr "You have successfully modified Qun information" | 7608 msgstr "You have successfully modified Qun information" |
7390 | 7609 |
7391 msgid "You have successfully created a Qun" | 7610 msgid "You have successfully created a Qun" |
7392 msgstr "You have successfully created a Qun" | 7611 msgstr "You have successfully created a Qun" |
7393 | 7612 |
7394 #, fuzzy | 7613 #, fuzzy |
7395 msgid "Would you like to set detailed information now?" | 7614 msgid "Would you like to set up detailed information now?" |
7396 msgstr "Would you like to set up the Qun details now?" | 7615 msgstr "Would you like to set up the Qun details now?" |
7397 | 7616 |
7398 msgid "Setup" | 7617 msgid "Setup" |
7399 msgstr "Setup" | 7618 msgstr "Setup" |
7400 | 7619 |
7401 #, fuzzy, c-format | 7620 #, fuzzy, c-format |
7402 msgid "%d requested to join Qun %d for %s" | 7621 msgid "%u requested to join Qun %u for %s" |
7403 msgstr "User %d requested to join group %d" | 7622 msgstr "User %d requested to join group %d" |
7404 | 7623 |
7405 #, fuzzy, c-format | 7624 #, fuzzy, c-format |
7406 msgid "%d request to join Qun %d" | 7625 msgid "%u request to join Qun %u" |
7407 msgstr "User %d requested to join group %d" | 7626 msgstr "User %d requested to join group %d" |
7408 | 7627 |
7409 #, fuzzy, c-format | 7628 #, fuzzy, c-format |
7410 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" | 7629 msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" |
7411 msgstr "Failed to join buddy in chat" | 7630 msgstr "Failed to join buddy in chat" |
7412 | 7631 |
7413 #, c-format | 7632 #, c-format |
7414 msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" | 7633 msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" |
7415 msgstr "" | 7634 msgstr "" |
7416 | 7635 |
7417 #, fuzzy, c-format | 7636 #, fuzzy, c-format |
7418 msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" | 7637 msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" |
7419 msgstr "Remove Buddy" | 7638 msgstr "Remove Buddy" |
7420 | 7639 |
7421 #, c-format | 7640 #, fuzzy, c-format |
7422 msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" | 7641 msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" |
7423 msgstr "" | 7642 msgstr "Remove Buddy" |
7424 | 7643 |
7425 #, c-format | 7644 #, c-format |
7426 msgid "Unknown-%d" | 7645 msgid "Unknown-%d" |
7427 msgstr "Unknown-%d" | 7646 msgstr "Unknown-%d" |
7428 | 7647 |
7535 | 7754 |
7536 #, fuzzy | 7755 #, fuzzy |
7537 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" | 7756 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" |
7538 msgstr "<b>Currently Online</b>: %d<br>\n" | 7757 msgstr "<b>Currently Online</b>: %d<br>\n" |
7539 | 7758 |
7759 #, fuzzy | |
7760 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" | |
7761 msgstr "<b>Last Refreshed</b>: %s<br>\n" | |
7762 | |
7763 msgid "and more, please let me know... thank you!))" | |
7764 msgstr "" | |
7765 | |
7540 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" | 7766 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" |
7541 msgstr "" | 7767 msgstr "" |
7542 | 7768 |
7543 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" | 7769 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" |
7544 msgstr "" | 7770 msgstr "" |
7545 | 7771 |
7546 #, fuzzy, c-format | 7772 #, fuzzy, c-format |
7547 msgid "About OpenQ r%s" | 7773 msgid "About OpenQ %s" |
7548 msgstr "About %s" | 7774 msgstr "About %s" |
7549 | 7775 |
7550 #, fuzzy | 7776 #, fuzzy |
7551 msgid "Change Icon" | 7777 msgid "Change Icon" |
7552 msgstr "Save Icon" | 7778 msgstr "Save Icon" |
7562 msgstr "" | 7788 msgstr "" |
7563 | 7789 |
7564 #, fuzzy | 7790 #, fuzzy |
7565 msgid "About OpenQ" | 7791 msgid "About OpenQ" |
7566 msgstr "About %s" | 7792 msgstr "About %s" |
7793 | |
7794 #, fuzzy | |
7795 msgid "Modify Buddy Memo" | |
7796 msgstr "Home Address" | |
7567 | 7797 |
7568 #. *< type | 7798 #. *< type |
7569 #. *< ui_requirement | 7799 #. *< ui_requirement |
7570 #. *< flags | 7800 #. *< flags |
7571 #. *< dependencies | 7801 #. *< dependencies |
7594 msgstr "" | 7824 msgstr "" |
7595 | 7825 |
7596 msgid "QQ2008" | 7826 msgid "QQ2008" |
7597 msgstr "" | 7827 msgstr "" |
7598 | 7828 |
7599 #. #endif | |
7600 #, fuzzy | 7829 #, fuzzy |
7601 msgid "Connect by TCP" | 7830 msgid "Connect by TCP" |
7602 msgstr "Connect using TCP" | 7831 msgstr "Connect using TCP" |
7603 | 7832 |
7604 #, fuzzy | 7833 #, fuzzy |
7607 | 7836 |
7608 #, fuzzy | 7837 #, fuzzy |
7609 msgid "Show server news" | 7838 msgid "Show server news" |
7610 msgstr "Server address" | 7839 msgstr "Server address" |
7611 | 7840 |
7841 msgid "Show chat room when msg comes" | |
7842 msgstr "" | |
7843 | |
7612 #, fuzzy | 7844 #, fuzzy |
7613 msgid "Keep alive interval (seconds)" | 7845 msgid "Keep alive interval (seconds)" |
7614 msgstr "Keep alive error" | 7846 msgstr "Keep alive error" |
7615 | 7847 |
7616 #, fuzzy | 7848 #, fuzzy |
7617 msgid "Update interval (seconds)" | 7849 msgid "Update interval (seconds)" |
7618 msgstr "Keep alive error" | 7850 msgstr "Keep alive error" |
7619 | 7851 |
7620 #, fuzzy | 7852 #, fuzzy |
7621 msgid "Can not decrypt server reply" | 7853 msgid "Cannot decrypt server reply" |
7622 msgstr "Cannot get server information" | |
7623 | |
7624 #, fuzzy | |
7625 msgid "Can not decrypt get server reply" | |
7626 msgstr "Cannot get server information" | 7854 msgstr "Cannot get server information" |
7627 | 7855 |
7628 #, c-format | 7856 #, c-format |
7629 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" | 7857 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" |
7630 msgstr "" | 7858 msgstr "" |
7643 #, fuzzy | 7871 #, fuzzy |
7644 msgid "Activation required" | 7872 msgid "Activation required" |
7645 msgstr "Registration Required" | 7873 msgstr "Registration Required" |
7646 | 7874 |
7647 #, c-format | 7875 #, c-format |
7648 msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" | 7876 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" |
7649 msgstr "" | 7877 msgstr "" |
7650 | 7878 |
7651 msgid "Keep alive error" | 7879 #, fuzzy |
7652 msgstr "Keep alive error" | 7880 msgid "Could not decrypt server reply" |
7653 | 7881 msgstr "Cannot get server information" |
7654 #, fuzzy | 7882 |
7655 msgid "Requesting captcha ..." | 7883 #, fuzzy |
7884 msgid "Requesting captcha" | |
7656 msgstr "Requesting %s's attention..." | 7885 msgstr "Requesting %s's attention..." |
7657 | 7886 |
7658 msgid "Checking code of captcha ..." | 7887 #, fuzzy |
7659 msgstr "" | 7888 msgid "Checking captcha" |
7660 | 7889 msgstr "Requesting %s's attention..." |
7661 msgid "Failed captcha verify" | 7890 |
7662 msgstr "" | 7891 #, fuzzy |
7892 msgid "Failed captcha verification" | |
7893 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" | |
7663 | 7894 |
7664 #, fuzzy | 7895 #, fuzzy |
7665 msgid "Captcha Image" | 7896 msgid "Captcha Image" |
7666 msgstr "Save Image" | 7897 msgstr "Save Image" |
7667 | 7898 |
7668 #, fuzzy | 7899 #, fuzzy |
7669 msgid "Enter code" | 7900 msgid "Enter code" |
7670 msgstr "Enter Password" | 7901 msgstr "Enter Password" |
7671 | 7902 |
7672 msgid "QQ Captcha Verifing" | 7903 #, fuzzy |
7673 msgstr "" | 7904 msgid "QQ Captcha Verification" |
7905 msgstr "SSL Certificate Verification" | |
7674 | 7906 |
7675 #, fuzzy | 7907 #, fuzzy |
7676 msgid "Enter the text from the image" | 7908 msgid "Enter the text from the image" |
7677 msgstr "Enter the name of the group" | 7909 msgstr "Enter the name of the group" |
7678 | 7910 |
7679 #, c-format | 7911 #, c-format |
7680 msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" | 7912 msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" |
7681 msgstr "" | 7913 msgstr "" |
7682 | 7914 |
7683 #, c-format | 7915 #, c-format |
7684 msgid "" | 7916 msgid "" |
7685 "Unknow reply code when login (0x%02X):\n" | 7917 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" |
7686 "%s" | 7918 "%s" |
7687 msgstr "" | 7919 msgstr "" |
7688 | 7920 |
7689 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
7690 msgid "Unable to connect." | 7921 msgid "Unable to connect." |
7691 msgstr "Unable to connect." | 7922 msgstr "Unable to connect." |
7692 | 7923 |
7693 msgid "Socket error" | 7924 msgid "Socket error" |
7694 msgstr "Socket error" | 7925 msgstr "Socket error" |
7695 | 7926 |
7696 #, fuzzy, c-format | |
7697 msgid "" | |
7698 "Lost connection with server:\n" | |
7699 "%d, %s" | |
7700 msgstr "" | |
7701 "Lost connection with server:\n" | |
7702 "%s" | |
7703 | |
7704 msgid "Unable to read from socket" | 7927 msgid "Unable to read from socket" |
7705 msgstr "Unable to read from socket" | 7928 msgstr "Unable to read from socket" |
7706 | 7929 |
7707 msgid "Write Error" | 7930 msgid "Write Error" |
7708 msgstr "Write Error" | 7931 msgstr "Write Error" |
7709 | 7932 |
7710 msgid "Connection lost" | 7933 msgid "Connection lost" |
7711 msgstr "Connection lost" | 7934 msgstr "Connection lost" |
7712 | 7935 |
7713 #, fuzzy | 7936 #, fuzzy |
7714 msgid "Get server ..." | 7937 msgid "Getting server" |
7715 msgstr "Set User Info..." | 7938 msgstr "Set User Info..." |
7716 | 7939 |
7717 #, fuzzy | 7940 #, fuzzy |
7718 msgid "Request token" | 7941 msgid "Requesting token" |
7719 msgstr "Request denied" | 7942 msgstr "Request denied" |
7720 | 7943 |
7721 msgid "Couldn't resolve host" | 7944 msgid "Couldn't resolve host" |
7722 msgstr "Couldn't resolve host" | 7945 msgstr "Couldn't resolve host" |
7723 | 7946 |
7724 #, fuzzy | 7947 #, fuzzy |
7725 msgid "Invalid server or port" | 7948 msgid "Invalid server or port" |
7726 msgstr "Invalid error" | 7949 msgstr "Invalid error" |
7727 | 7950 |
7728 #, fuzzy | 7951 #, fuzzy |
7729 msgid "Connecting server ..." | 7952 msgid "Connecting to server" |
7730 msgstr "Connect server" | 7953 msgstr "Connecting to SILC Server" |
7731 | 7954 |
7732 #, fuzzy | 7955 #, fuzzy |
7733 msgid "QQ Error" | 7956 msgid "QQ Error" |
7734 msgstr "QQid Error" | 7957 msgstr "QQid Error" |
7735 | |
7736 msgid "Failed to send IM." | |
7737 msgstr "Failed to send IM." | |
7738 | 7958 |
7739 #, fuzzy, c-format | 7959 #, fuzzy, c-format |
7740 msgid "" | 7960 msgid "" |
7741 "Server News:\n" | 7961 "Server News:\n" |
7742 "%s\n" | 7962 "%s\n" |
7743 "%s\n" | 7963 "%s\n" |
7744 "%s" | 7964 "%s" |
7745 msgstr "ICQ Server Relay" | 7965 msgstr "ICQ Server Relay" |
7746 | 7966 |
7747 #, fuzzy, c-format | 7967 #, fuzzy, c-format |
7968 msgid "%s:%s" | |
7969 msgstr "%s (%s)" | |
7970 | |
7971 #, fuzzy, c-format | |
7748 msgid "From %s:" | 7972 msgid "From %s:" |
7749 msgstr "From" | 7973 msgstr "From" |
7750 | 7974 |
7751 #, fuzzy, c-format | 7975 #, fuzzy, c-format |
7752 msgid "" | 7976 msgid "" |
7753 "Server notice From %s: \n" | 7977 "Server notice From %s: \n" |
7754 "%s" | 7978 "%s" |
7755 msgstr "Server Instructions: %s" | 7979 msgstr "Server Instructions: %s" |
7756 | 7980 |
7757 msgid "Unknow SERVER CMD" | 7981 #, fuzzy |
7758 msgstr "" | 7982 msgid "Unknown SERVER CMD" |
7983 msgstr "Unknown reason" | |
7759 | 7984 |
7760 #, c-format | 7985 #, c-format |
7761 msgid "" | 7986 msgid "" |
7762 "Error reply of %s(0x%02X)\n" | 7987 "Error reply of %s(0x%02X)\n" |
7763 "Room %d, reply 0x%02X" | 7988 "Room %u, reply 0x%02X" |
7764 msgstr "" | 7989 msgstr "" |
7765 | 7990 |
7766 #, fuzzy | 7991 #, fuzzy |
7767 msgid "QQ Qun Command" | 7992 msgid "QQ Qun Command" |
7768 msgstr "Command" | 7993 msgstr "Command" |
7769 | 7994 |
7770 #, c-format | 7995 #, fuzzy |
7771 msgid "Not a member of room \"%s\"\n" | 7996 msgid "Could not decrypt login reply" |
7772 msgstr "" | 7997 msgstr "Cannot get server information" |
7773 | 7998 |
7774 msgid "Can not decrypt login reply" | 7999 #, fuzzy |
7775 msgstr "" | 8000 msgid "Unknown LOGIN CMD" |
7776 | |
7777 #, fuzzy | |
7778 msgid "Unknow LOGIN CMD" | |
7779 msgstr "Unknown reason" | 8001 msgstr "Unknown reason" |
7780 | 8002 |
7781 #, fuzzy | 8003 #, fuzzy |
7782 msgid "Unknow CLIENT CMD" | 8004 msgid "Unknown CLIENT CMD" |
7783 msgstr "Unknown reason" | 8005 msgstr "Unknown reason" |
7784 | 8006 |
7785 #, c-format | 8007 #, c-format |
7786 msgid "%d has declined the file %s" | 8008 msgid "%d has declined the file %s" |
7787 msgstr "%d has declined the file %s" | 8009 msgstr "%d has declined the file %s" |
8596 msgid "Organization" | 8818 msgid "Organization" |
8597 msgstr "Organisation" | 8819 msgstr "Organisation" |
8598 | 8820 |
8599 msgid "Unit" | 8821 msgid "Unit" |
8600 msgstr "Unit" | 8822 msgstr "Unit" |
8601 | |
8602 msgid "Note" | |
8603 msgstr "Note" | |
8604 | 8823 |
8605 msgid "Join Chat" | 8824 msgid "Join Chat" |
8606 msgstr "Join Chat" | 8825 msgstr "Join Chat" |
8607 | 8826 |
8608 #, c-format | 8827 #, c-format |
9247 msgstr "Could not resolve hostname" | 9466 msgstr "Could not resolve hostname" |
9248 | 9467 |
9249 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" | 9468 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
9250 msgstr "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" | 9469 msgstr "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
9251 | 9470 |
9471 #, fuzzy | |
9472 msgid "SIP connect server not specified" | |
9473 msgstr "Server port" | |
9474 | |
9252 #. *< type | 9475 #. *< type |
9253 #. *< ui_requirement | 9476 #. *< ui_requirement |
9254 #. *< flags | 9477 #. *< flags |
9255 #. *< dependencies | 9478 #. *< dependencies |
9256 #. *< priority | 9479 #. *< priority |
9281 | 9504 |
9282 msgid "Auth Domain" | 9505 msgid "Auth Domain" |
9283 msgstr "Auth Domain" | 9506 msgstr "Auth Domain" |
9284 | 9507 |
9285 #, c-format | 9508 #, c-format |
9286 msgid "Looking up %s" | |
9287 msgstr "Looking up %s" | |
9288 | |
9289 #, c-format | |
9290 msgid "Connect to %s failed" | |
9291 msgstr "Connect to %s failed" | |
9292 | |
9293 #, c-format | |
9294 msgid "Signon: %s" | |
9295 msgstr "Signon: %s" | |
9296 | |
9297 #, c-format | |
9298 msgid "Unable to write file %s." | |
9299 msgstr "Unable to write file %s." | |
9300 | |
9301 #, c-format | |
9302 msgid "Unable to read file %s." | |
9303 msgstr "Unable to read file %s." | |
9304 | |
9305 #, c-format | |
9306 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
9307 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." | |
9308 | |
9309 #, c-format | |
9310 msgid "%s not currently logged in." | |
9311 msgstr "%s not currently logged in." | |
9312 | |
9313 #, c-format | |
9314 msgid "Warning of %s not allowed." | |
9315 msgstr "Warning of %s not allowed." | |
9316 | |
9317 #, c-format | |
9318 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
9319 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
9320 | |
9321 #, c-format | |
9322 msgid "Chat in %s is not available." | |
9323 msgstr "Chat in %s is not available." | |
9324 | |
9325 #, c-format | |
9326 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
9327 msgstr "You are sending messages too fast to %s." | |
9328 | |
9329 #, c-format | |
9330 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
9331 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." | |
9332 | |
9333 #, c-format | |
9334 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
9335 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
9336 | |
9337 #, c-format | |
9338 msgid "Failure." | |
9339 msgstr "Failure." | |
9340 | |
9341 #, c-format | |
9342 msgid "Too many matches." | |
9343 msgstr "Too many matches." | |
9344 | |
9345 #, c-format | |
9346 msgid "Need more qualifiers." | |
9347 msgstr "Need more qualifiers." | |
9348 | |
9349 #, c-format | |
9350 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
9351 msgstr "Dir service temporarily unavailable." | |
9352 | |
9353 #, c-format | |
9354 msgid "Email lookup restricted." | |
9355 msgstr "Email lookup restricted." | |
9356 | |
9357 #, c-format | |
9358 msgid "Keyword ignored." | |
9359 msgstr "Keyword ignored." | |
9360 | |
9361 #, c-format | |
9362 msgid "No keywords." | |
9363 msgstr "No keywords." | |
9364 | |
9365 #, c-format | |
9366 msgid "User has no directory information." | |
9367 msgstr "User has no directory information." | |
9368 | |
9369 #, c-format | |
9370 msgid "Country not supported." | |
9371 msgstr "Country not supported." | |
9372 | |
9373 #, c-format | |
9374 msgid "Failure unknown: %s." | |
9375 msgstr "Failure unknown: %s." | |
9376 | |
9377 #, c-format | |
9378 msgid "Incorrect username or password." | |
9379 msgstr "Incorrect username or password." | |
9380 | |
9381 #, c-format | |
9382 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
9383 msgstr "The service is temporarily unavailable." | |
9384 | |
9385 #, c-format | |
9386 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
9387 msgstr "Your warning level is currently too high to log in." | |
9388 | |
9389 #, c-format | |
9390 msgid "" | |
9391 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
9392 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
9393 msgstr "" | |
9394 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
9395 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
9396 | |
9397 #, c-format | |
9398 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
9399 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." | |
9400 | |
9401 #, c-format | |
9402 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
9403 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
9404 | |
9405 msgid "Invalid Groupname" | |
9406 msgstr "Invalid Groupname" | |
9407 | |
9408 msgid "Connection Closed" | |
9409 msgstr "Connection Closed" | |
9410 | |
9411 msgid "Waiting for reply..." | |
9412 msgstr "Waiting for reply..." | |
9413 | |
9414 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
9415 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
9416 | |
9417 msgid "Password Change Successful" | |
9418 msgstr "Password Change Successful" | |
9419 | |
9420 msgid "_Group:" | |
9421 msgstr "_Group:" | |
9422 | |
9423 msgid "Get Dir Info" | |
9424 msgstr "Get Dir Info" | |
9425 | |
9426 msgid "Set Dir Info" | |
9427 msgstr "Set Dir Info" | |
9428 | |
9429 #, c-format | |
9430 msgid "Could not open %s for writing!" | |
9431 msgstr "Could not open %s for writing!" | |
9432 | |
9433 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
9434 msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled." | |
9435 | |
9436 msgid "Could not connect for transfer." | |
9437 msgstr "Could not connect for transfer." | |
9438 | |
9439 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
9440 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
9441 | |
9442 msgid "Save As..." | |
9443 msgstr "Save As..." | |
9444 | |
9445 #, c-format | |
9446 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9447 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9448 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9449 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9450 | |
9451 #, c-format | |
9452 msgid "%s requests you to send them a file" | |
9453 msgstr "%s requests you to send them a file" | |
9454 | |
9455 #. *< type | |
9456 #. *< ui_requirement | |
9457 #. *< flags | |
9458 #. *< dependencies | |
9459 #. *< priority | |
9460 #. *< id | |
9461 #. *< name | |
9462 #. *< version | |
9463 #. * summary | |
9464 #. * description | |
9465 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
9466 msgstr "TOC Protocol Plug-in" | |
9467 | |
9468 #, c-format | |
9469 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | 9509 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." |
9470 msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported." | 9510 msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported." |
9511 | |
9512 msgid "Your SMS was not delivered" | |
9513 msgstr "" | |
9471 | 9514 |
9472 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | 9515 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
9473 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." | 9516 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." |
9474 | 9517 |
9475 #, c-format | 9518 #, c-format |
9732 msgstr "Cool Link 3" | 9775 msgstr "Cool Link 3" |
9733 | 9776 |
9734 msgid "Last Update" | 9777 msgid "Last Update" |
9735 msgstr "Last Update" | 9778 msgstr "Last Update" |
9736 | 9779 |
9737 #, c-format | 9780 #, fuzzy |
9738 msgid "User information for %s unavailable" | 9781 msgid "" |
9739 msgstr "User information for %s unavailable" | 9782 "This profile is in a language or format that is not supported at this time." |
9740 | |
9741 msgid "" | |
9742 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " | |
9743 "supported at this time." | |
9744 msgstr "" | 9783 msgstr "" |
9745 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " | 9784 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " |
9746 "supported at this time." | 9785 "supported at this time." |
9747 | 9786 |
9748 msgid "" | 9787 msgid "" |
10067 msgstr "Do not disturb" | 10106 msgstr "Do not disturb" |
10068 | 10107 |
10069 msgid "Extended away" | 10108 msgid "Extended away" |
10070 msgstr "Extended away" | 10109 msgstr "Extended away" |
10071 | 10110 |
10072 msgid "Mobile" | |
10073 msgstr "Mobile" | |
10074 | |
10075 msgid "Listening to music" | 10111 msgid "Listening to music" |
10076 msgstr "Listening to music" | 10112 msgstr "Listening to music" |
10077 | 10113 |
10078 #, c-format | 10114 #, c-format |
10079 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" | 10115 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" |
10111 #. | 10147 #. |
10112 #, c-format | 10148 #, c-format |
10113 msgid "%x %X" | 10149 msgid "%x %X" |
10114 msgstr "%x %X" | 10150 msgstr "%x %X" |
10115 | 10151 |
10116 #, c-format | |
10117 msgid "Error Reading %s" | |
10118 msgstr "Error reading %s" | |
10119 | |
10120 #, c-format | |
10121 msgid "" | |
10122 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | |
10123 "the old file has been renamed to %s~." | |
10124 msgstr "" | |
10125 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | |
10126 "the old file has been renamed to %s~." | |
10127 | |
10128 msgid "Calculating..." | 10152 msgid "Calculating..." |
10129 msgstr "Calculating..." | 10153 msgstr "Calculating..." |
10130 | 10154 |
10131 msgid "Unknown." | 10155 msgid "Unknown." |
10132 msgstr "Unknown." | 10156 msgstr "Unknown." |
10197 | 10221 |
10198 #, c-format | 10222 #, c-format |
10199 msgid "Unable to connect to %s: %s" | 10223 msgid "Unable to connect to %s: %s" |
10200 msgstr "Unable to connect to %s: %s" | 10224 msgstr "Unable to connect to %s: %s" |
10201 | 10225 |
10226 #, fuzzy, c-format | |
10227 msgid "" | |
10228 "Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was " | |
10229 "found." | |
10230 msgstr "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." | |
10231 | |
10202 #, c-format | 10232 #, c-format |
10203 msgid " - %s" | 10233 msgid " - %s" |
10204 msgstr " - %s" | 10234 msgstr " - %s" |
10205 | 10235 |
10206 #, c-format | 10236 #, c-format |
10230 #. 10048 | 10260 #. 10048 |
10231 #, fuzzy, c-format | 10261 #, fuzzy, c-format |
10232 msgid "Address already in use." | 10262 msgid "Address already in use." |
10233 msgstr "This chat name is already in use" | 10263 msgstr "This chat name is already in use" |
10234 | 10264 |
10265 #, c-format | |
10266 msgid "Error Reading %s" | |
10267 msgstr "Error reading %s" | |
10268 | |
10269 #, fuzzy, c-format | |
10270 msgid "" | |
10271 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " | |
10272 "the old file has been renamed to %s~." | |
10273 msgstr "" | |
10274 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | |
10275 "the old file has been renamed to %s~." | |
10276 | |
10235 msgid "Internet Messenger" | 10277 msgid "Internet Messenger" |
10236 msgstr "Internet Messenger" | 10278 msgstr "Internet Messenger" |
10237 | 10279 |
10238 msgid "Pidgin Internet Messenger" | 10280 msgid "Pidgin Internet Messenger" |
10239 msgstr "Pidgin Internet Messenger" | 10281 msgstr "Pidgin Internet Messenger" |
10272 | 10314 |
10273 #. Buddy icon | 10315 #. Buddy icon |
10274 msgid "Use this buddy _icon for this account:" | 10316 msgid "Use this buddy _icon for this account:" |
10275 msgstr "Use this buddy _icon for this account:" | 10317 msgstr "Use this buddy _icon for this account:" |
10276 | 10318 |
10277 #. Build the protocol options frame. | 10319 msgid "_Advanced" |
10278 #, c-format | 10320 msgstr "_Advanced" |
10279 msgid "%s Options" | |
10280 msgstr "%s Options" | |
10281 | 10321 |
10282 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | 10322 msgid "Use GNOME Proxy Settings" |
10283 msgstr "Use GNOME Proxy Settings" | 10323 msgstr "Use GNOME Proxy Settings" |
10284 | 10324 |
10285 msgid "Use Global Proxy Settings" | 10325 msgid "Use Global Proxy Settings" |
10310 | 10350 |
10311 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | 10351 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. |
10312 msgid "you can see the butterflies mating" | 10352 msgid "you can see the butterflies mating" |
10313 msgstr "you can see the butterflies mating" | 10353 msgstr "you can see the butterflies mating" |
10314 | 10354 |
10315 msgid "Proxy Options" | |
10316 msgstr "Proxy Options" | |
10317 | |
10318 msgid "Proxy _type:" | 10355 msgid "Proxy _type:" |
10319 msgstr "Proxy _type:" | 10356 msgstr "Proxy _type:" |
10320 | 10357 |
10321 msgid "_Host:" | 10358 msgid "_Host:" |
10322 msgstr "_Host:" | 10359 msgstr "_Host:" |
10341 | 10378 |
10342 #, fuzzy | 10379 #, fuzzy |
10343 msgid "Create _this new account on the server" | 10380 msgid "Create _this new account on the server" |
10344 msgstr "Create this new account on the server" | 10381 msgstr "Create this new account on the server" |
10345 | 10382 |
10346 msgid "_Advanced" | 10383 #, fuzzy |
10347 msgstr "_Advanced" | 10384 msgid "_Proxy" |
10385 msgstr "Proxy" | |
10348 | 10386 |
10349 msgid "Enabled" | 10387 msgid "Enabled" |
10350 msgstr "Enabled" | 10388 msgstr "Enabled" |
10351 | 10389 |
10352 msgid "Protocol" | 10390 msgid "Protocol" |
10420 msgstr "Get _Info" | 10458 msgstr "Get _Info" |
10421 | 10459 |
10422 msgid "I_M" | 10460 msgid "I_M" |
10423 msgstr "I_M" | 10461 msgstr "I_M" |
10424 | 10462 |
10463 #, fuzzy | |
10464 msgid "_Audio Call" | |
10465 msgstr "_Add Chat" | |
10466 | |
10467 msgid "Audio/_Video Call" | |
10468 msgstr "" | |
10469 | |
10470 #, fuzzy | |
10471 msgid "_Video Call" | |
10472 msgstr "Video Chat" | |
10473 | |
10425 msgid "_Send File..." | 10474 msgid "_Send File..." |
10426 msgstr "_Send File..." | 10475 msgstr "_Send File..." |
10427 | 10476 |
10428 msgid "Add Buddy _Pounce..." | 10477 msgid "Add Buddy _Pounce..." |
10429 msgstr "Add Buddy _Pounce..." | 10478 msgstr "Add Buddy _Pounce..." |
10557 msgstr "/Tools/Buddy _Pounces" | 10606 msgstr "/Tools/Buddy _Pounces" |
10558 | 10607 |
10559 msgid "/Tools/_Certificates" | 10608 msgid "/Tools/_Certificates" |
10560 msgstr "/Tools/_Certificates" | 10609 msgstr "/Tools/_Certificates" |
10561 | 10610 |
10611 #, fuzzy | |
10612 msgid "/Tools/Custom Smile_ys" | |
10613 msgstr "/Tools/Privacy" | |
10614 | |
10562 msgid "/Tools/Plu_gins" | 10615 msgid "/Tools/Plu_gins" |
10563 msgstr "/Tools/Plu_g-ins" | 10616 msgstr "/Tools/Plu_g-ins" |
10564 | 10617 |
10565 msgid "/Tools/Pr_eferences" | 10618 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
10566 msgstr "/Tools/Pr_eferences" | 10619 msgstr "/Tools/Pr_eferences" |
10567 | 10620 |
10568 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | 10621 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
10569 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" | 10622 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" |
10570 | |
10571 #, fuzzy | |
10572 msgid "/Tools/Smile_y" | |
10573 msgstr "/Tools/Privacy" | |
10574 | 10623 |
10575 msgid "/Tools/_File Transfers" | 10624 msgid "/Tools/_File Transfers" |
10576 msgstr "/Tools/_File Transfers" | 10625 msgstr "/Tools/_File Transfers" |
10577 | 10626 |
10578 msgid "/Tools/R_oom List" | 10627 msgid "/Tools/R_oom List" |
10687 msgstr "Manually" | 10736 msgstr "Manually" |
10688 | 10737 |
10689 msgid "By status" | 10738 msgid "By status" |
10690 msgstr "By status" | 10739 msgstr "By status" |
10691 | 10740 |
10692 msgid "By log size" | 10741 msgid "By recent log activity" |
10693 msgstr "By log size" | 10742 msgstr "" |
10694 | 10743 |
10695 #, c-format | 10744 #, c-format |
10696 msgid "%s disconnected" | 10745 msgid "%s disconnected" |
10697 msgstr "%s disconnected" | 10746 msgstr "%s disconnected" |
10698 | 10747 |
10703 msgid "Reconnect" | 10752 msgid "Reconnect" |
10704 msgstr "Reconnect" | 10753 msgstr "Reconnect" |
10705 | 10754 |
10706 msgid "Re-enable" | 10755 msgid "Re-enable" |
10707 msgstr "Re-enable" | 10756 msgstr "Re-enable" |
10757 | |
10758 msgid "SSL FAQs" | |
10759 msgstr "" | |
10708 | 10760 |
10709 msgid "Welcome back!" | 10761 msgid "Welcome back!" |
10710 msgstr "Welcome back!" | 10762 msgstr "Welcome back!" |
10711 | 10763 |
10712 #, c-format | 10764 #, c-format |
10793 "would like to add to your buddy list.\n" | 10845 "would like to add to your buddy list.\n" |
10794 | 10846 |
10795 msgid "A_lias:" | 10847 msgid "A_lias:" |
10796 msgstr "A_lias:" | 10848 msgstr "A_lias:" |
10797 | 10849 |
10850 msgid "_Group:" | |
10851 msgstr "_Group:" | |
10852 | |
10798 msgid "Auto_join when account becomes online." | 10853 msgid "Auto_join when account becomes online." |
10799 msgstr "Auto_join when account becomes online." | 10854 msgstr "Auto_join when account becomes online." |
10800 | 10855 |
10801 #, fuzzy | 10856 #, fuzzy |
10802 msgid "_Remain in chat after window is closed." | 10857 msgid "_Remain in chat after window is closed." |
10845 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | 10900 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." |
10846 | 10901 |
10847 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | 10902 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
10848 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" | 10903 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" |
10849 | 10904 |
10850 #. Put our happy label in it. | |
10851 msgid "" | |
10852 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
10853 "invite message." | |
10854 msgstr "" | |
10855 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
10856 "invite message." | |
10857 | |
10858 msgid "_Buddy:" | 10905 msgid "_Buddy:" |
10859 msgstr "_Buddy:" | 10906 msgstr "_Buddy:" |
10860 | 10907 |
10861 msgid "_Message:" | 10908 msgid "_Message:" |
10862 msgstr "_Message:" | 10909 msgstr "_Message:" |
10926 msgid "/Conversation/_Save As..." | 10973 msgid "/Conversation/_Save As..." |
10927 msgstr "/Conversation/_Save As..." | 10974 msgstr "/Conversation/_Save As..." |
10928 | 10975 |
10929 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" | 10976 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" |
10930 msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback" | 10977 msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback" |
10978 | |
10979 #, fuzzy | |
10980 msgid "/Conversation/M_edia" | |
10981 msgstr "/Conversation/M_ore" | |
10982 | |
10983 #, fuzzy | |
10984 msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" | |
10985 msgstr "/Conversation/M_ore" | |
10986 | |
10987 #, fuzzy | |
10988 msgid "/Conversation/Media/_Video Call" | |
10989 msgstr "/Conversation/M_ore" | |
10990 | |
10991 #, fuzzy | |
10992 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" | |
10993 msgstr "/Conversation/View _Log" | |
10931 | 10994 |
10932 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | 10995 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
10933 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." | 10996 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." |
10934 | 10997 |
10935 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | 10998 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
10999 msgstr "/Conversation" | 11062 msgstr "/Conversation" |
11000 | 11063 |
11001 msgid "/Conversation/View Log" | 11064 msgid "/Conversation/View Log" |
11002 msgstr "/Conversation/View Log" | 11065 msgstr "/Conversation/View Log" |
11003 | 11066 |
11067 #, fuzzy | |
11068 msgid "/Conversation/Media/Audio Call" | |
11069 msgstr "/Conversation/More" | |
11070 | |
11071 #, fuzzy | |
11072 msgid "/Conversation/Media/Video Call" | |
11073 msgstr "/Conversation/View Log" | |
11074 | |
11075 #, fuzzy | |
11076 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" | |
11077 msgstr "/Conversation/More" | |
11078 | |
11004 msgid "/Conversation/Send File..." | 11079 msgid "/Conversation/Send File..." |
11005 msgstr "/Conversation/Send File..." | 11080 msgstr "/Conversation/Send File..." |
11006 | 11081 |
11007 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | 11082 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
11008 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | 11083 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
11182 | 11257 |
11183 #. feel free to not translate this | 11258 #. feel free to not translate this |
11184 msgid "Ka-Hing Cheung" | 11259 msgid "Ka-Hing Cheung" |
11185 msgstr "" | 11260 msgstr "" |
11186 | 11261 |
11262 msgid "voice and video" | |
11263 msgstr "" | |
11264 | |
11187 msgid "support" | 11265 msgid "support" |
11188 msgstr "support" | 11266 msgstr "support" |
11189 | 11267 |
11190 #, fuzzy | 11268 #, fuzzy |
11191 msgid "webmaster" | 11269 msgid "webmaster" |
11323 msgstr "Georgian" | 11401 msgstr "Georgian" |
11324 | 11402 |
11325 msgid "Ubuntu Georgian Translators" | 11403 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
11326 msgstr "Ubuntu Georgian Translators" | 11404 msgstr "Ubuntu Georgian Translators" |
11327 | 11405 |
11406 #, fuzzy | |
11407 msgid "Khmer" | |
11408 msgstr "Other" | |
11409 | |
11328 msgid "Kannada" | 11410 msgid "Kannada" |
11329 msgstr "Kannada" | 11411 msgstr "Kannada" |
11330 | 11412 |
11331 msgid "Kannada Translation team" | 11413 msgid "Kannada Translation team" |
11332 msgstr "Kannada Translation team" | 11414 msgstr "Kannada Translation team" |
11342 | 11424 |
11343 msgid "Lithuanian" | 11425 msgid "Lithuanian" |
11344 msgstr "Lithuanian" | 11426 msgstr "Lithuanian" |
11345 | 11427 |
11346 msgid "Macedonian" | 11428 msgid "Macedonian" |
11429 msgstr "Macedonian" | |
11430 | |
11431 #, fuzzy | |
11432 msgid "Mongolian" | |
11347 msgstr "Macedonian" | 11433 msgstr "Macedonian" |
11348 | 11434 |
11349 msgid "Bokmål Norwegian" | 11435 msgid "Bokmål Norwegian" |
11350 msgstr "Bokmål Norwegian" | 11436 msgstr "Bokmål Norwegian" |
11351 | 11437 |
11458 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " | 11544 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " |
11459 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." | 11545 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." |
11460 "<BR><BR>" | 11546 "<BR><BR>" |
11461 | 11547 |
11462 #, c-format | 11548 #, c-format |
11463 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | 11549 msgid "" |
11550 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" | |
11551 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" | |
11552 msgstr "" | |
11553 | |
11554 #, c-format | |
11555 msgid "" | |
11556 "<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im" | |
11557 "\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" | |
11558 msgstr "" | |
11559 | |
11560 #, fuzzy, c-format | |
11561 msgid "" | |
11562 "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
11563 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
11564 | |
11565 #, fuzzy, c-format | |
11566 msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" | |
11464 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | 11567 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
11465 | 11568 |
11466 msgid "Current Developers" | 11569 msgid "Current Developers" |
11467 msgstr "Current Developers" | 11570 msgstr "Current Developers" |
11468 | 11571 |
11780 msgstr "The font to use for the typing notification" | 11883 msgstr "The font to use for the typing notification" |
11781 | 11884 |
11782 msgid "Enable typing notification" | 11885 msgid "Enable typing notification" |
11783 msgstr "Enable typing notification" | 11886 msgstr "Enable typing notification" |
11784 | 11887 |
11785 msgid "_Copy Email Address" | |
11786 msgstr "_Copy Email Address" | |
11787 | |
11788 msgid "_Open Link in Browser" | |
11789 msgstr "_Open Link in Browser" | |
11790 | |
11791 msgid "_Copy Link Location" | |
11792 msgstr "_Copy Link Location" | |
11793 | |
11794 msgid "" | 11888 msgid "" |
11795 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | 11889 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" |
11796 "\n" | 11890 "\n" |
11797 "Defaulting to PNG." | 11891 "Defaulting to PNG." |
11798 msgstr "" | 11892 msgstr "" |
12034 | 12128 |
12035 #, c-format | 12129 #, c-format |
12036 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" | 12130 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
12037 msgstr "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" | 12131 msgstr "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
12038 | 12132 |
12039 #, c-format | 12133 #, fuzzy, c-format |
12040 msgid "" | 12134 msgid "" |
12135 "%s %s\n" | |
12136 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
12137 "\n" | |
12138 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
12139 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
12140 " -f, --force-online force online, regardless of network status\n" | |
12141 " -h, --help display this help and exit\n" | |
12142 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" | |
12143 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
12144 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" | |
12145 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" | |
12146 " Without this only the first account will be enabled).\n" | |
12147 " --display=DISPLAY X display to use\n" | |
12148 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
12149 msgstr "" | |
12041 "%s %s\n" | 12150 "%s %s\n" |
12042 "Usage: %s [OPTION]...\n" | 12151 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
12043 "\n" | 12152 "\n" |
12044 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | 12153 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
12045 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | 12154 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
12049 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" | 12158 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
12050 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" | 12159 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
12051 " Without this only the first account will be enabled).\n" | 12160 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
12052 " --display=DISPLAY X display to use\n" | 12161 " --display=DISPLAY X display to use\n" |
12053 " -v, --version display the current version and exit\n" | 12162 " -v, --version display the current version and exit\n" |
12054 msgstr "" | 12163 |
12164 #, fuzzy, c-format | |
12165 msgid "" | |
12055 "%s %s\n" | 12166 "%s %s\n" |
12056 "Usage: %s [OPTION]...\n" | 12167 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
12057 "\n" | 12168 "\n" |
12058 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | 12169 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
12059 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | 12170 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
12060 " -h, --help display this help and exit\n" | 12171 " -f, --force-online force online, regardless of network status\n" |
12061 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" | |
12062 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
12063 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" | |
12064 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" | |
12065 " Without this only the first account will be enabled).\n" | |
12066 " --display=DISPLAY X display to use\n" | |
12067 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
12068 | |
12069 #, c-format | |
12070 msgid "" | |
12071 "%s %s\n" | |
12072 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
12073 "\n" | |
12074 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
12075 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
12076 " -h, --help display this help and exit\n" | 12172 " -h, --help display this help and exit\n" |
12077 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" | 12173 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
12078 " -n, --nologin don't automatically login\n" | 12174 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
12079 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" | 12175 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
12080 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" | 12176 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
12130 #. Translators may want to transliterate the name. | 12226 #. Translators may want to transliterate the name. |
12131 #. It is not to be translated. | 12227 #. It is not to be translated. |
12132 msgid "Pidgin" | 12228 msgid "Pidgin" |
12133 msgstr "Pidgin" | 12229 msgstr "Pidgin" |
12134 | 12230 |
12135 msgid "Open All Messages" | 12231 #, c-format |
12136 msgstr "Open All Messages" | 12232 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" |
12137 | 12233 msgstr "" |
12138 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | 12234 |
12139 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | 12235 msgid "/_Media" |
12236 msgstr "" | |
12237 | |
12238 msgid "/Media/_Hangup" | |
12239 msgstr "" | |
12240 | |
12241 #, fuzzy | |
12242 msgid "Calling..." | |
12243 msgstr "Calculating..." | |
12244 | |
12245 #, c-format | |
12246 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." | |
12247 msgstr "" | |
12248 | |
12249 #, c-format | |
12250 msgid "%s wishes to start a video session with you." | |
12251 msgstr "" | |
12140 | 12252 |
12141 #, c-format | 12253 #, c-format |
12142 msgid "%s has %d new message." | 12254 msgid "%s has %d new message." |
12143 msgid_plural "%s has %d new messages." | 12255 msgid_plural "%s has %d new messages." |
12144 msgstr[0] "%s has %d new message." | 12256 msgstr[0] "%s has %d new message." |
12164 msgid "" | 12276 msgid "" |
12165 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | 12277 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
12166 msgstr "" | 12278 msgstr "" |
12167 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | 12279 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
12168 | 12280 |
12281 msgid "Open All Messages" | |
12282 msgstr "Open All Messages" | |
12283 | |
12284 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
12285 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
12286 | |
12287 #, fuzzy | |
12288 msgid "New Pounces" | |
12289 msgstr "New Buddy Pounce" | |
12290 | |
12291 msgid "Dismiss" | |
12292 msgstr "" | |
12293 | |
12294 #, fuzzy | |
12295 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" | |
12296 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
12297 | |
12298 #, fuzzy | |
12299 msgid "No message" | |
12300 msgstr "Unknown message" | |
12301 | |
12169 msgid "The following plugins will be unloaded." | 12302 msgid "The following plugins will be unloaded." |
12170 msgstr "The following plug-ins will be unloaded." | 12303 msgstr "The following plug-ins will be unloaded." |
12171 | 12304 |
12172 msgid "Multiple plugins will be unloaded." | 12305 msgid "Multiple plugins will be unloaded." |
12173 msgstr "Multiple plug-ins will be unloaded." | 12306 msgstr "Multiple plug-ins will be unloaded." |
12211 msgid "<b>Plugin Details</b>" | 12344 msgid "<b>Plugin Details</b>" |
12212 msgstr "<b>Plug-in Details</b>" | 12345 msgstr "<b>Plug-in Details</b>" |
12213 | 12346 |
12214 msgid "Select a file" | 12347 msgid "Select a file" |
12215 msgstr "Select a file" | 12348 msgstr "Select a file" |
12349 | |
12350 #, fuzzy | |
12351 msgid "Modify Buddy Pounce" | |
12352 msgstr "Edit Buddy Pounce" | |
12216 | 12353 |
12217 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | 12354 #. Create the "Pounce on Whom" frame. |
12218 msgid "Pounce on Whom" | 12355 msgid "Pounce on Whom" |
12219 msgstr "Pounce on Whom" | 12356 msgstr "Pounce on Whom" |
12220 | 12357 |
12282 msgstr "_Recurring" | 12419 msgstr "_Recurring" |
12283 | 12420 |
12284 msgid "Pounce Target" | 12421 msgid "Pounce Target" |
12285 msgstr "Pounce Target" | 12422 msgstr "Pounce Target" |
12286 | 12423 |
12424 #, fuzzy, c-format | |
12425 msgid "Started typing" | |
12426 msgstr "Starts typing" | |
12427 | |
12428 #, fuzzy, c-format | |
12429 msgid "Paused while typing" | |
12430 msgstr "Pauses while typing" | |
12431 | |
12432 #, fuzzy, c-format | |
12433 msgid "Signed on" | |
12434 msgstr "Signs on" | |
12435 | |
12436 #, fuzzy, c-format | |
12437 msgid "Returned from being idle" | |
12438 msgstr "%s has returned from being idle (%s)" | |
12439 | |
12440 #, fuzzy, c-format | |
12441 msgid "Returned from being away" | |
12442 msgstr "Returns from away" | |
12443 | |
12444 #, fuzzy, c-format | |
12445 msgid "Stopped typing" | |
12446 msgstr "Stopped Typing" | |
12447 | |
12448 #, fuzzy, c-format | |
12449 msgid "Signed off" | |
12450 msgstr "Signs off" | |
12451 | |
12452 #, fuzzy, c-format | |
12453 msgid "Became idle" | |
12454 msgstr "Becomes idle" | |
12455 | |
12456 #, fuzzy, c-format | |
12457 msgid "Went away" | |
12458 msgstr "When away" | |
12459 | |
12460 #, fuzzy, c-format | |
12461 msgid "Sent a message" | |
12462 msgstr "Send a message" | |
12463 | |
12464 #, fuzzy, c-format | |
12465 msgid "Unknown.... Please report this!" | |
12466 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" | |
12467 | |
12287 msgid "Smiley theme failed to unpack." | 12468 msgid "Smiley theme failed to unpack." |
12288 msgstr "Smiley theme failed to unpack." | 12469 msgstr "Smiley theme failed to unpack." |
12289 | 12470 |
12290 msgid "Install Theme" | 12471 msgid "Install Theme" |
12291 msgstr "Install Theme" | 12472 msgstr "Install Theme" |
12304 msgstr "Keyboard Shortcuts" | 12485 msgstr "Keyboard Shortcuts" |
12305 | 12486 |
12306 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" | 12487 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" |
12307 msgstr "Cl_ose conversations with the Escape key" | 12488 msgstr "Cl_ose conversations with the Escape key" |
12308 | 12489 |
12490 #. Buddy List Themes | |
12491 #, fuzzy | |
12492 msgid "Buddy List Theme" | |
12493 msgstr "Buddy List" | |
12494 | |
12495 #. System Tray | |
12309 msgid "System Tray Icon" | 12496 msgid "System Tray Icon" |
12310 msgstr "System Tray Icon" | 12497 msgstr "System Tray Icon" |
12311 | 12498 |
12312 msgid "_Show system tray icon:" | 12499 msgid "_Show system tray icon:" |
12313 msgstr "_Show system tray icon:" | 12500 msgstr "_Show system tray icon:" |
12414 msgstr "Cannot start proxy configuration program." | 12601 msgstr "Cannot start proxy configuration program." |
12415 | 12602 |
12416 msgid "Cannot start browser configuration program." | 12603 msgid "Cannot start browser configuration program." |
12417 msgstr "Cannot start browser configuration program." | 12604 msgstr "Cannot start browser configuration program." |
12418 | 12605 |
12419 msgid "ST_UN server:" | |
12420 msgstr "ST_UN Server:" | |
12421 | |
12422 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" | 12606 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" |
12423 msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" | 12607 msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" |
12424 | 12608 |
12425 msgid "_Autodetect IP address" | 12609 msgid "_Autodetect IP address" |
12426 msgstr "_Autodetect IP address" | 12610 msgstr "_Autodetect IP address" |
12441 msgstr "_Start port:" | 12625 msgstr "_Start port:" |
12442 | 12626 |
12443 msgid "_End port:" | 12627 msgid "_End port:" |
12444 msgstr "_End port:" | 12628 msgstr "_End port:" |
12445 | 12629 |
12630 #. TURN server | |
12631 msgid "Relay Server (TURN)" | |
12632 msgstr "" | |
12633 | |
12446 msgid "Proxy Server & Browser" | 12634 msgid "Proxy Server & Browser" |
12447 msgstr "Proxy Server & Browser" | 12635 msgstr "Proxy Server & Browser" |
12448 | 12636 |
12449 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" | 12637 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" |
12450 msgstr "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" | 12638 msgstr "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" |
12468 msgid "Proxy Server" | 12656 msgid "Proxy Server" |
12469 msgstr "Proxy Server" | 12657 msgstr "Proxy Server" |
12470 | 12658 |
12471 msgid "No proxy" | 12659 msgid "No proxy" |
12472 msgstr "No proxy" | 12660 msgstr "No proxy" |
12661 | |
12662 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings | |
12663 msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies" | |
12664 msgstr "" | |
12473 | 12665 |
12474 msgid "_User:" | 12666 msgid "_User:" |
12475 msgstr "_User:" | 12667 msgstr "_User:" |
12476 | 12668 |
12477 msgid "Seamonkey" | 12669 msgid "Seamonkey" |
12632 | 12824 |
12633 #. Auto-away stuff | 12825 #. Auto-away stuff |
12634 msgid "Auto-away" | 12826 msgid "Auto-away" |
12635 msgstr "Auto-away" | 12827 msgstr "Auto-away" |
12636 | 12828 |
12829 msgid "_Minutes before becoming idle:" | |
12830 msgstr "_Minutes before becoming idle:" | |
12831 | |
12637 msgid "Change status when _idle" | 12832 msgid "Change status when _idle" |
12638 msgstr "Change status when _idle" | 12833 msgstr "Change status when _idle" |
12639 | |
12640 msgid "_Minutes before becoming idle:" | |
12641 msgstr "_Minutes before becoming idle:" | |
12642 | 12834 |
12643 msgid "Change _status to:" | 12835 msgid "Change _status to:" |
12644 msgstr "Change _status to:" | 12836 msgstr "Change _status to:" |
12645 | 12837 |
12646 #. Signon status stuff | 12838 #. Signon status stuff |
12785 | 12977 |
12786 #, c-format | 12978 #, c-format |
12787 msgid "Status for %s" | 12979 msgid "Status for %s" |
12788 msgstr "Status for %s" | 12980 msgstr "Status for %s" |
12789 | 12981 |
12982 #. | |
12983 #. * TODO: We should enable/disable the add button based on | |
12984 #. * whether the user has entered all required data. That | |
12985 #. * would eliminate the need for this check and provide a | |
12986 #. * better user experience. | |
12987 #. | |
12790 #, fuzzy | 12988 #, fuzzy |
12791 msgid "Custom Smiley" | 12989 msgid "Custom Smiley" |
12792 msgstr "Insert Smiley" | 12990 msgstr "Insert Smiley" |
12793 | 12991 |
12794 msgid "More Data needed" | 12992 msgid "More Data needed" |
12795 msgstr "" | 12993 msgstr "" |
12796 | 12994 |
12797 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." | 12995 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." |
12798 msgstr "" | 12996 msgstr "" |
12799 | 12997 |
12998 #, c-format | |
12999 msgid "" | |
13000 "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." | |
13001 msgstr "" | |
13002 | |
12800 #, fuzzy | 13003 #, fuzzy |
12801 msgid "Duplicate Shortcut" | 13004 msgid "Duplicate Shortcut" |
12802 msgstr "Duplicate Correction" | 13005 msgstr "Duplicate Correction" |
12803 | 13006 |
12804 msgid "" | |
12805 "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " | |
12806 "different shortcut." | |
12807 msgstr "" | |
12808 | |
12809 #, fuzzy | 13007 #, fuzzy |
12810 msgid "Please select an image for the smiley." | 13008 msgid "Please select an image for the smiley." |
12811 msgstr "Please select your mood from the list." | 13009 msgstr "Please select your mood from the list." |
12812 | 13010 |
12813 #, fuzzy | 13011 #, fuzzy |
12817 #, fuzzy | 13015 #, fuzzy |
12818 msgid "Add Smiley" | 13016 msgid "Add Smiley" |
12819 msgstr "Smile!" | 13017 msgstr "Smile!" |
12820 | 13018 |
12821 #, fuzzy | 13019 #, fuzzy |
12822 msgid "Smiley _Image" | 13020 msgid "_Image:" |
12823 msgstr "Save Image" | 13021 msgstr "_Image" |
12824 | 13022 |
12825 #. Smiley shortcut | 13023 #. Shortcut text |
12826 #, fuzzy | 13024 #, fuzzy |
12827 msgid "Smiley S_hortcut" | 13025 msgid "S_hortcut text:" |
12828 msgstr "Keyboard Shortcuts" | 13026 msgstr "Sort" |
12829 | 13027 |
12830 #, fuzzy | 13028 #, fuzzy |
12831 msgid "Smiley" | 13029 msgid "Smiley" |
12832 msgstr "Smile!" | 13030 msgstr "Smile!" |
13031 | |
13032 #, fuzzy | |
13033 msgid "Shortcut Text" | |
13034 msgstr "Sort" | |
12833 | 13035 |
12834 #, fuzzy | 13036 #, fuzzy |
12835 msgid "Custom Smiley Manager" | 13037 msgid "Custom Smiley Manager" |
12836 msgstr "Certificate Manager" | 13038 msgstr "Certificate Manager" |
12837 | 13039 |
12955 #, c-format | 13157 #, c-format |
12956 msgid "" | 13158 msgid "" |
12957 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | 13159 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" |
12958 msgstr "" | 13160 msgstr "" |
12959 "Failed to load image \"%s\": reason not known; probably a corrupt image file" | 13161 "Failed to load image \"%s\": reason not known; probably a corrupt image file" |
13162 | |
13163 #, fuzzy | |
13164 msgid "_Open Link" | |
13165 msgstr "_Open Link in:" | |
13166 | |
13167 msgid "_Copy Link Location" | |
13168 msgstr "_Copy Link Location" | |
13169 | |
13170 msgid "_Copy Email Address" | |
13171 msgstr "_Copy Email Address" | |
12960 | 13172 |
12961 msgid "Save File" | 13173 msgid "Save File" |
12962 msgstr "Save File" | 13174 msgstr "Save File" |
12963 | 13175 |
12964 msgid "Select color" | 13176 msgid "Select color" |
13926 | 14138 |
13927 #. XXX: Did this ever work? | 14139 #. XXX: Did this ever work? |
13928 msgid "Only when docked" | 14140 msgid "Only when docked" |
13929 msgstr "Only when docked" | 14141 msgstr "Only when docked" |
13930 | 14142 |
13931 msgid "_Flash window when chat messages are received" | |
13932 msgstr "_Flash window when chat messages are received" | |
13933 | |
13934 msgid "Windows Pidgin Options" | 14143 msgid "Windows Pidgin Options" |
13935 msgstr "Windows Pidgin Options" | 14144 msgstr "Windows Pidgin Options" |
13936 | 14145 |
13937 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." | 14146 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." |
13938 msgstr "Options specific to Pidgin for Windows." | 14147 msgstr "Options specific to Pidgin for Windows." |
13977 | 14186 |
13978 #. * description | 14187 #. * description |
13979 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | 14188 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." |
13980 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." | 14189 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." |
13981 | 14190 |
14191 #, fuzzy | |
14192 #~ msgid "Invite message" | |
14193 #~ msgstr "Insert in message" | |
14194 | |
14195 #, fuzzy | |
14196 #~ msgid "" | |
14197 #~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" | |
14198 #~ "along with an optional invite message." | |
14199 #~ msgstr "" | |
14200 #~ "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an " | |
14201 #~ "optional invite message." | |
14202 | |
14203 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" | |
14204 #~ msgstr "Unable to retrieve MSN Address Book" | |
14205 | |
14206 #, fuzzy | |
14207 #~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" | |
14208 #~ msgid_plural "" | |
14209 #~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" | |
14210 #~ msgstr[0] "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" | |
14211 #~ msgstr[1] "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" | |
14212 | |
14213 #~ msgid "" | |
14214 #~ "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
14215 #~ "fixed. Check %s for updates." | |
14216 #~ msgstr "" | |
14217 #~ "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
14218 #~ "fixed. Check %s for updates." | |
14219 | |
14220 #, fuzzy | |
14221 #~ msgid "Add buddy Q&A" | |
14222 #~ msgstr "Add Buddy" | |
14223 | |
14224 #, fuzzy | |
14225 #~ msgid "Can not decrypt get server reply" | |
14226 #~ msgstr "Cannot get server information" | |
14227 | |
14228 #~ msgid "Keep alive error" | |
14229 #~ msgstr "Keep alive error" | |
14230 | |
14231 #, fuzzy | |
14232 #~ msgid "" | |
14233 #~ "Lost connection with server:\n" | |
14234 #~ "%d, %s" | |
14235 #~ msgstr "" | |
14236 #~ "Lost connection with server:\n" | |
14237 #~ "%s" | |
14238 | |
14239 #, fuzzy | |
14240 #~ msgid "Connecting server ..." | |
14241 #~ msgstr "Connect server" | |
14242 | |
14243 #~ msgid "Failed to send IM." | |
14244 #~ msgstr "Failed to send IM." | |
14245 | |
14246 #~ msgid "Looking up %s" | |
14247 #~ msgstr "Looking up %s" | |
14248 | |
14249 #~ msgid "Connect to %s failed" | |
14250 #~ msgstr "Connect to %s failed" | |
14251 | |
14252 #~ msgid "Signon: %s" | |
14253 #~ msgstr "Signon: %s" | |
14254 | |
14255 #~ msgid "Unable to write file %s." | |
14256 #~ msgstr "Unable to write file %s." | |
14257 | |
14258 #~ msgid "Unable to read file %s." | |
14259 #~ msgstr "Unable to read file %s." | |
14260 | |
14261 #~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
14262 #~ msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." | |
14263 | |
14264 #~ msgid "%s not currently logged in." | |
14265 #~ msgstr "%s not currently logged in." | |
14266 | |
14267 #~ msgid "Warning of %s not allowed." | |
14268 #~ msgstr "Warning of %s not allowed." | |
14269 | |
14270 #~ msgid "" | |
14271 #~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
14272 #~ msgstr "" | |
14273 #~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
14274 | |
14275 #~ msgid "Chat in %s is not available." | |
14276 #~ msgstr "Chat in %s is not available." | |
14277 | |
14278 #~ msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
14279 #~ msgstr "You are sending messages too fast to %s." | |
14280 | |
14281 #~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
14282 #~ msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." | |
14283 | |
14284 #~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
14285 #~ msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
14286 | |
14287 #~ msgid "Failure." | |
14288 #~ msgstr "Failure." | |
14289 | |
14290 #~ msgid "Too many matches." | |
14291 #~ msgstr "Too many matches." | |
14292 | |
14293 #~ msgid "Need more qualifiers." | |
14294 #~ msgstr "Need more qualifiers." | |
14295 | |
14296 #~ msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
14297 #~ msgstr "Dir service temporarily unavailable." | |
14298 | |
14299 #~ msgid "Email lookup restricted." | |
14300 #~ msgstr "Email lookup restricted." | |
14301 | |
14302 #~ msgid "Keyword ignored." | |
14303 #~ msgstr "Keyword ignored." | |
14304 | |
14305 #~ msgid "No keywords." | |
14306 #~ msgstr "No keywords." | |
14307 | |
14308 #~ msgid "User has no directory information." | |
14309 #~ msgstr "User has no directory information." | |
14310 | |
14311 #~ msgid "Country not supported." | |
14312 #~ msgstr "Country not supported." | |
14313 | |
14314 #~ msgid "Failure unknown: %s." | |
14315 #~ msgstr "Failure unknown: %s." | |
14316 | |
14317 #~ msgid "Incorrect username or password." | |
14318 #~ msgstr "Incorrect username or password." | |
14319 | |
14320 #~ msgid "The service is temporarily unavailable." | |
14321 #~ msgstr "The service is temporarily unavailable." | |
14322 | |
14323 #~ msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
14324 #~ msgstr "Your warning level is currently too high to log in." | |
14325 | |
14326 #~ msgid "" | |
14327 #~ "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " | |
14328 #~ "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " | |
14329 #~ "even longer." | |
14330 #~ msgstr "" | |
14331 #~ "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " | |
14332 #~ "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " | |
14333 #~ "even longer." | |
14334 | |
14335 #~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
14336 #~ msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." | |
14337 | |
14338 #~ msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
14339 #~ msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
14340 | |
14341 #~ msgid "Invalid Groupname" | |
14342 #~ msgstr "Invalid Groupname" | |
14343 | |
14344 #~ msgid "Connection Closed" | |
14345 #~ msgstr "Connection Closed" | |
14346 | |
14347 #~ msgid "Waiting for reply..." | |
14348 #~ msgstr "Waiting for reply..." | |
14349 | |
14350 #~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
14351 #~ msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
14352 | |
14353 #~ msgid "Password Change Successful" | |
14354 #~ msgstr "Password Change Successful" | |
14355 | |
14356 #~ msgid "Get Dir Info" | |
14357 #~ msgstr "Get Dir Info" | |
14358 | |
14359 #~ msgid "Set Dir Info" | |
14360 #~ msgstr "Set Dir Info" | |
14361 | |
14362 #~ msgid "Could not open %s for writing!" | |
14363 #~ msgstr "Could not open %s for writing!" | |
14364 | |
14365 #~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
14366 #~ msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled." | |
14367 | |
14368 #~ msgid "Could not connect for transfer." | |
14369 #~ msgstr "Could not connect for transfer." | |
14370 | |
14371 #~ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
14372 #~ msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
14373 | |
14374 #~ msgid "Save As..." | |
14375 #~ msgstr "Save As..." | |
14376 | |
14377 #~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
14378 #~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
14379 #~ msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
14380 #~ msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
14381 | |
14382 #~ msgid "%s requests you to send them a file" | |
14383 #~ msgstr "%s requests you to send them a file" | |
14384 | |
14385 #~ msgid "TOC Protocol Plugin" | |
14386 #~ msgstr "TOC Protocol Plug-in" | |
14387 | |
14388 #~ msgid "User information for %s unavailable" | |
14389 #~ msgstr "User information for %s unavailable" | |
14390 | |
14391 #~ msgid "%s Options" | |
14392 #~ msgstr "%s Options" | |
14393 | |
14394 #~ msgid "Proxy Options" | |
14395 #~ msgstr "Proxy Options" | |
14396 | |
14397 #~ msgid "By log size" | |
14398 #~ msgstr "By log size" | |
14399 | |
14400 #~ msgid "_Open Link in Browser" | |
14401 #~ msgstr "_Open Link in Browser" | |
14402 | |
14403 #~ msgid "ST_UN server:" | |
14404 #~ msgstr "ST_UN Server:" | |
14405 | |
14406 #, fuzzy | |
14407 #~ msgid "Smiley _Image" | |
14408 #~ msgstr "Save Image" | |
14409 | |
14410 #, fuzzy | |
14411 #~ msgid "Smiley S_hortcut" | |
14412 #~ msgstr "Keyboard Shortcuts" | |
14413 | |
14414 #~ msgid "_Flash window when chat messages are received" | |
14415 #~ msgstr "_Flash window when chat messages are received" | |
14416 | |
13982 #~ msgid "A group with the name already exists." | 14417 #~ msgid "A group with the name already exists." |
13983 #~ msgstr "A group with that name already exists." | 14418 #~ msgstr "A group with that name already exists." |
13984 | 14419 |
13985 #~ msgid "Primary Information" | 14420 #~ msgid "Primary Information" |
13986 #~ msgstr "Primary Information" | 14421 #~ msgstr "Primary Information" |
14076 | 14511 |
14077 #, fuzzy | 14512 #, fuzzy |
14078 #~ msgid "Change Qun information" | 14513 #~ msgid "Change Qun information" |
14079 #~ msgstr "Channel Information" | 14514 #~ msgstr "Channel Information" |
14080 | 14515 |
14081 #, fuzzy | |
14082 #~ msgid "" | |
14083 #~ "%s\n" | |
14084 #~ "\n" | |
14085 #~ "%s" | |
14086 #~ msgstr "%s (%s)" | |
14087 | |
14088 #~ msgid "System Message" | 14516 #~ msgid "System Message" |
14089 #~ msgstr "System Message" | 14517 #~ msgstr "System Message" |
14090 | 14518 |
14091 #~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" | 14519 #~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" |
14092 #~ msgstr "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" | 14520 #~ msgstr "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" |