Mercurial > pidgin
comparison po/cs.po @ 29971:4ea63d140611
Update for fixed nsis_translations.desktop.in
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 18 May 2010 07:20:52 +0000 |
parents | a266adc60c7b |
children | 85c8e526f499 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
29970:61e322efe822 | 29971:4ea63d140611 |
---|---|
7 # | 7 # |
8 msgid "" | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | 9 msgstr "" |
10 "Project-Id-Version: pidgin VERSION\n" | 10 "Project-Id-Version: pidgin VERSION\n" |
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 "POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n" | 12 "POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n" |
13 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:13+0100\n" | 13 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:13+0100\n" |
14 "Last-Translator: David Vachulka <david@konstrukce-cad.com>\n" | 14 "Last-Translator: David Vachulka <david@konstrukce-cad.com>\n" |
15 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" | 15 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15054 msgstr "Tento zásuvný modul je užitečný pro ladění serverů nebo klientů XMPP." | 15054 msgstr "Tento zásuvný modul je užitečný pro ladění serverů nebo klientů XMPP." |
15055 | 15055 |
15056 msgid "" | 15056 msgid "" |
15057 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " | 15057 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " |
15058 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" | 15058 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" |
15059 msgstr "K použití $(^Name) se vztahuje GPL licence. Licence je zde uvedena pouze pro Vaší informaci. $_CLICK" | 15059 msgstr "" |
15060 "K použití $(^Name) se vztahuje GPL licence. Licence je zde uvedena pouze pro " | |
15061 "Vaší informaci. $_CLICK" | |
15060 | 15062 |
15061 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" | 15063 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" |
15062 msgstr "Multi-platform GUI toolkit používaný Pidginem" | 15064 msgstr "Multi-platform GUI toolkit používaný Pidginem" |
15063 | 15065 |
15064 msgid "" | 15066 msgid "" |
15091 msgid "" | 15093 msgid "" |
15092 "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " | 15094 "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " |
15093 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." | 15095 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." |
15094 msgstr "" | 15096 msgstr "" |
15095 | 15097 |
15098 #, no-c-format | |
15099 msgid "" | |
15100 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " | |
15101 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" | |
15102 "20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" | |
15103 msgstr "" | |
15104 | |
15096 #, fuzzy | 15105 #, fuzzy |
15097 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" | 15106 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" |
15098 msgstr "GTK+ Runtime Environment (nutné)" | 15107 msgstr "GTK+ Runtime Environment (nutné)" |
15099 | 15108 |
15100 #, fuzzy | 15109 #, fuzzy |
15141 | 15150 |
15142 #. Uninstall Section Prompts | 15151 #. Uninstall Section Prompts |
15143 msgid "" | 15152 msgid "" |
15144 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " | 15153 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " |
15145 "that another user installed this application." | 15154 "that another user installed this application." |
15146 msgstr "Odinstalční proces nemůže najít záznamy pro Pidgin v registrech.$\\rPravděpodobně instalaci této aplikace provedl jiný uživatel." | 15155 msgstr "" |
15156 "Odinstalční proces nemůže najít záznamy pro Pidgin v registrech.$" | |
15157 "\\rPravděpodobně instalaci této aplikace provedl jiný uživatel." | |
15147 | 15158 |
15148 #. URL Handler section | 15159 #. URL Handler section |
15149 #, fuzzy | 15160 #, fuzzy |
15150 msgid "URI Handlers" | 15161 msgid "URI Handlers" |
15151 msgstr "Obsluha URL myim" | 15162 msgstr "Obsluha URL myim" |
15160 msgid "Visit the Pidgin Web Page" | 15171 msgid "Visit the Pidgin Web Page" |
15161 msgstr "Navštívit Pidgin Web Page" | 15172 msgstr "Navštívit Pidgin Web Page" |
15162 | 15173 |
15163 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 15174 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
15164 msgstr "Nemáte oprávnění k odinstalaci této aplikace." | 15175 msgstr "Nemáte oprávnění k odinstalaci této aplikace." |
15165 | |
15166 #, no-c-format | |
15167 msgid "" | |
15168 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " | |
15169 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" | |
15170 "20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" | |
15171 msgstr "" | |
15172 | 15176 |
15173 #~ msgid "Current Mood" | 15177 #~ msgid "Current Mood" |
15174 #~ msgstr "Momentální nálada" | 15178 #~ msgstr "Momentální nálada" |
15175 | 15179 |
15176 #~ msgid "New Mood" | 15180 #~ msgid "New Mood" |