Mercurial > pidgin
comparison po/sk.po @ 29971:4ea63d140611
Update for fixed nsis_translations.desktop.in
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 18 May 2010 07:20:52 +0000 |
parents | a266adc60c7b |
children | b7d6de577921 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
29970:61e322efe822 | 29971:4ea63d140611 |
---|---|
9 # | 9 # |
10 msgid "" | 10 msgid "" |
11 msgstr "" | 11 msgstr "" |
12 "Project-Id-Version: Pidgin 2.6.0\n" | 12 "Project-Id-Version: Pidgin 2.6.0\n" |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 "POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n" | 14 "POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n" |
15 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:21+0100\n" | 15 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:21+0100\n" |
16 "Last-Translator: loptosko <loptosko@gmail.com>\n" | 16 "Last-Translator: loptosko <loptosko@gmail.com>\n" |
17 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" | 17 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15112 msgstr "Tento modul je vhodný na ladenie XMPP serverov alebo klientov." | 15112 msgstr "Tento modul je vhodný na ladenie XMPP serverov alebo klientov." |
15113 | 15113 |
15114 msgid "" | 15114 msgid "" |
15115 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " | 15115 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " |
15116 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" | 15116 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" |
15117 msgstr "$(^Name) je vydaný pod GPL licenciou. Táto licencia je len pre informačné účely. $_CLICK" | 15117 msgstr "" |
15118 "$(^Name) je vydaný pod GPL licenciou. Táto licencia je len pre informačné " | |
15119 "účely. $_CLICK" | |
15118 | 15120 |
15119 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" | 15121 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" |
15120 msgstr "Multiplatformové GUI nástroje, používané Pidgin-om" | 15122 msgstr "Multiplatformové GUI nástroje, používané Pidgin-om" |
15121 | 15123 |
15122 msgid "" | 15124 msgid "" |
15148 msgid "" | 15150 msgid "" |
15149 "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " | 15151 "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " |
15150 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." | 15152 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." |
15151 msgstr "" | 15153 msgstr "" |
15152 | 15154 |
15155 #, no-c-format | |
15156 msgid "" | |
15157 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " | |
15158 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" | |
15159 "20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" | |
15160 msgstr "" | |
15161 | |
15153 #, fuzzy | 15162 #, fuzzy |
15154 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" | 15163 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" |
15155 msgstr "GTK+ Runtime prostredie (nevyhnutné)" | 15164 msgstr "GTK+ Runtime prostredie (nevyhnutné)" |
15156 | 15165 |
15157 #, fuzzy | 15166 #, fuzzy |
15195 | 15204 |
15196 #. Uninstall Section Prompts | 15205 #. Uninstall Section Prompts |
15197 msgid "" | 15206 msgid "" |
15198 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " | 15207 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " |
15199 "that another user installed this application." | 15208 "that another user installed this application." |
15200 msgstr "Inštalátoru sa nepodarilo nájsť položky v registri pre Pidgin.$\\rJe možné, že túto aplikáciu nainštaloval iný používateľ." | 15209 msgstr "" |
15210 "Inštalátoru sa nepodarilo nájsť položky v registri pre Pidgin.$\\rJe možné, " | |
15211 "že túto aplikáciu nainštaloval iný používateľ." | |
15201 | 15212 |
15202 #. URL Handler section | 15213 #. URL Handler section |
15203 msgid "URI Handlers" | 15214 msgid "URI Handlers" |
15204 msgstr "" | 15215 msgstr "" |
15205 | 15216 |
15213 msgid "Visit the Pidgin Web Page" | 15224 msgid "Visit the Pidgin Web Page" |
15214 msgstr "Navštíviť webstránku Windows Pidgin" | 15225 msgstr "Navštíviť webstránku Windows Pidgin" |
15215 | 15226 |
15216 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 15227 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
15217 msgstr "Nemáte oprávnenie na odinštaláciu tejto aplikácie." | 15228 msgstr "Nemáte oprávnenie na odinštaláciu tejto aplikácie." |
15218 | |
15219 #, no-c-format | |
15220 msgid "" | |
15221 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " | |
15222 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" | |
15223 "20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" | |
15224 msgstr "" | |
15225 | 15229 |
15226 #~ msgid "Current Mood" | 15230 #~ msgid "Current Mood" |
15227 #~ msgstr "Aktuálna nálada" | 15231 #~ msgstr "Aktuálna nálada" |
15228 | 15232 |
15229 #~ msgid "New Mood" | 15233 #~ msgid "New Mood" |