Mercurial > pidgin
comparison po/de.po @ 22032:64d6bcc9d619
German update
author | Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de> |
---|---|
date | Mon, 07 Jan 2008 19:04:10 +0000 |
parents | 4b194f71b93a |
children | 4a204ebed41c |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
22031:9bfdf68d185c | 22032:64d6bcc9d619 |
---|---|
9 # | 9 # |
10 msgid "" | 10 msgid "" |
11 msgstr "" | 11 msgstr "" |
12 "Project-Id-Version: de\n" | 12 "Project-Id-Version: de\n" |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 "POT-Creation-Date: 2008-01-05 13:31+0100\n" | 14 "POT-Creation-Date: 2008-01-07 20:02+0100\n" |
15 "PO-Revision-Date: 2008-01-05 13:31+0100\n" | 15 "PO-Revision-Date: 2008-01-07 20:02+0100\n" |
16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" | 16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" |
17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" | 17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1019 msgid "Open File..." | 1019 msgid "Open File..." |
1020 msgstr "Datei öffnen..." | 1020 msgstr "Datei öffnen..." |
1021 | 1021 |
1022 msgid "Choose Location..." | 1022 msgid "Choose Location..." |
1023 msgstr "Wählen Sie einen Ort..." | 1023 msgstr "Wählen Sie einen Ort..." |
1024 | |
1025 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." | |
1026 msgstr "Drücken Sie 'Enter', um mehr Räume dieser Kategorie zu finden." | |
1027 | |
1028 msgid "Get" | |
1029 msgstr "Holen" | |
1030 | |
1031 #. Create the window. | |
1032 msgid "Room List" | |
1033 msgstr "Raumliste" | |
1024 | 1034 |
1025 msgid "Buddy logs in" | 1035 msgid "Buddy logs in" |
1026 msgstr "Buddy meldet sich an" | 1036 msgstr "Buddy meldet sich an" |
1027 | 1037 |
1028 msgid "Buddy logs out" | 1038 msgid "Buddy logs out" |
3974 | 3984 |
3975 msgid "Mood" | 3985 msgid "Mood" |
3976 msgstr "Stimmung" | 3986 msgstr "Stimmung" |
3977 | 3987 |
3978 msgid "Now Listening" | 3988 msgid "Now Listening" |
3979 msgstr "" | 3989 msgstr "Hört gerade" |
3980 | 3990 |
3981 msgid "Mood Text" | 3991 msgid "Mood Text" |
3982 msgstr "Stimmungstext" | 3992 msgstr "Stimmungstext" |
3983 | 3993 |
3984 msgid "Allow Buzz" | 3994 msgid "Allow Buzz" |
12108 msgstr "Einen neuen Namen wählen" | 12118 msgstr "Einen neuen Namen wählen" |
12109 | 12119 |
12110 msgid "Select Folder..." | 12120 msgid "Select Folder..." |
12111 msgstr "Ordner auswählen..." | 12121 msgstr "Ordner auswählen..." |
12112 | 12122 |
12113 #. Create the window. | |
12114 msgid "Room List" | |
12115 msgstr "Raumliste" | |
12116 | |
12117 #. list button | 12123 #. list button |
12118 msgid "_Get List" | 12124 msgid "_Get List" |
12119 msgstr "_Liste abrufen" | 12125 msgstr "_Liste abrufen" |
12120 | 12126 |
12121 #. add button | 12127 #. add button |
12301 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | 12307 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." |
12302 msgstr "Wenn Sie dies auswählen, werden grafische Emoticons deaktiviert." | 12308 msgstr "Wenn Sie dies auswählen, werden grafische Emoticons deaktiviert." |
12303 | 12309 |
12304 msgid "none" | 12310 msgid "none" |
12305 msgstr "keine" | 12311 msgstr "keine" |
12306 | |
12307 msgid "Display Statistics" | |
12308 msgstr "Statistik anzeigen" | |
12309 | 12312 |
12310 msgid "Response Probability:" | 12313 msgid "Response Probability:" |
12311 msgstr "Antwortwahrscheinlichkeit:" | 12314 msgstr "Antwortwahrscheinlichkeit:" |
12312 | 12315 |
12313 msgid "Statistics Configuration" | 12316 msgid "Statistics Configuration" |
13255 | 13258 |
13256 #. * description | 13259 #. * description |
13257 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | 13260 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." |
13258 msgstr "" | 13261 msgstr "" |
13259 "Dieses Plugin ist nützlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients." | 13262 "Dieses Plugin ist nützlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients." |
13263 | |
13264 #~ msgid "Display Statistics" | |
13265 #~ msgstr "Statistik anzeigen" |