comparison po/sv.po @ 31279:66981e71af29

propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 38eaad68c9e65295acb7aa04cd59bb448f058b47) to branch 'im.pidgin.pidgin.mxit' (head 20a7b36a8dc242edd143675b69a3e2864a11afbe)
author andrew.victor@mxit.com
date Mon, 13 Sep 2010 09:57:03 +0000
parents 1cdae196aac8
children 52d9f591585e
comparison
equal deleted inserted replaced
31278:581a070c3737 31279:66981e71af29
795 msgstr "Stoppa" 795 msgstr "Stoppa"
796 796
797 msgid "Waiting for transfer to begin" 797 msgid "Waiting for transfer to begin"
798 msgstr "Väntar på att överföringen ska inledas" 798 msgstr "Väntar på att överföringen ska inledas"
799 799
800 msgid "Canceled" 800 msgid "Cancelled"
801 msgstr "Avbruten" 801 msgstr "Avbruten"
802 802
803 msgid "Failed" 803 msgid "Failed"
804 msgstr "Misslyckades" 804 msgstr "Misslyckades"
805 805
16133 #~ msgstr "Ställ in kataloginformation" 16133 #~ msgstr "Ställ in kataloginformation"
16134 16134
16135 #~ msgid "Could not open %s for writing!" 16135 #~ msgid "Could not open %s for writing!"
16136 #~ msgstr "Kunde inte öppna %s för läsning!" 16136 #~ msgstr "Kunde inte öppna %s för läsning!"
16137 16137
16138 #~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." 16138 #~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled."
16139 #~ msgstr "" 16139 #~ msgstr ""
16140 #~ "Filöverföringen misslyckades, antagligen eftersom andra sidan avbröt." 16140 #~ "Filöverföringen misslyckades, antagligen eftersom andra sidan avbröt."
16141 16141
16142 #~ msgid "Could not connect for transfer." 16142 #~ msgid "Could not connect for transfer."
16143 #~ msgstr "Kunde inte ansluta för överföring." 16143 #~ msgstr "Kunde inte ansluta för överföring."