Mercurial > pidgin
comparison po/zh_CN.po @ 31279:66981e71af29
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 38eaad68c9e65295acb7aa04cd59bb448f058b47)
to branch 'im.pidgin.pidgin.mxit' (head 20a7b36a8dc242edd143675b69a3e2864a11afbe)
author | andrew.victor@mxit.com |
---|---|
date | Mon, 13 Sep 2010 09:57:03 +0000 |
parents | 1cdae196aac8 |
children | a95e7ed3d7d2 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
31278:581a070c3737 | 31279:66981e71af29 |
---|---|
775 msgstr "停止" | 775 msgstr "停止" |
776 | 776 |
777 msgid "Waiting for transfer to begin" | 777 msgid "Waiting for transfer to begin" |
778 msgstr "正在等待传送开始" | 778 msgstr "正在等待传送开始" |
779 | 779 |
780 msgid "Canceled" | 780 msgid "Cancelled" |
781 msgstr "已取消" | 781 msgstr "已取消" |
782 | 782 |
783 msgid "Failed" | 783 msgid "Failed" |
784 msgstr "失败" | 784 msgstr "失败" |
785 | 785 |
15528 #~ msgstr "设置目录信息" | 15528 #~ msgstr "设置目录信息" |
15529 | 15529 |
15530 #~ msgid "Could not open %s for writing!" | 15530 #~ msgid "Could not open %s for writing!" |
15531 #~ msgstr "无法打开 %s 写入!" | 15531 #~ msgstr "无法打开 %s 写入!" |
15532 | 15532 |
15533 #~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | 15533 #~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled." |
15534 #~ msgstr "文件传送失败;可能其中一端取消了传送。" | 15534 #~ msgstr "文件传送失败;可能其中一端取消了传送。" |
15535 | 15535 |
15536 #~ msgid "Could not connect for transfer." | 15536 #~ msgid "Could not connect for transfer." |
15537 #~ msgstr "无法连接进行传送。" | 15537 #~ msgstr "无法连接进行传送。" |
15538 | 15538 |