Mercurial > pidgin
comparison po/en_CA.po @ 31280:7c5a78a2cc0d
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 830fe5304ea6ff4524d2f7d622341684d5a0e727)
to branch 'im.pidgin.pidgin.mxit' (head 4b5b67d9a678762f83e47e5b84df1959638abaab)
author | andrew.victor@mxit.com |
---|---|
date | Mon, 01 Nov 2010 08:14:54 +0000 |
parents | 52d9f591585e |
children | 82f1e6a70b11 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
31279:66981e71af29 | 31280:7c5a78a2cc0d |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: Pidgin\n" | 9 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:11-0400\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2005-03-17 19:45-0400\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2005-03-17 19:45-0400\n" |
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" | 13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" |
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" | 14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" |
15 "Language: \n" | 15 "Language: \n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
558 msgstr "" | 558 msgstr "" |
559 | 559 |
560 msgid "Certificate Manager" | 560 msgid "Certificate Manager" |
561 msgstr "" | 561 msgstr "" |
562 | 562 |
563 #. Creating the user splits | |
564 #, fuzzy | 563 #, fuzzy |
565 msgid "Hostname" | 564 msgid "Hostname" |
566 msgstr "Last name:" | 565 msgstr "Last name:" |
567 | 566 |
568 msgid "Info" | 567 msgid "Info" |
1794 msgid "" | 1793 msgid "" |
1795 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " | 1794 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " |
1796 "are accurate." | 1795 "are accurate." |
1797 msgstr "" | 1796 msgstr "" |
1798 | 1797 |
1799 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." | 1798 msgid "" |
1799 "The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " | |
1800 "your computer's date and time are accurate." | |
1800 msgstr "" | 1801 msgstr "" |
1801 | 1802 |
1802 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) | 1803 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) |
1803 msgid "The certificate presented is not issued to this domain." | 1804 msgid "The certificate presented is not issued to this domain." |
1804 msgstr "" | 1805 msgstr "" |
4930 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | 4931 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im |
4931 #, fuzzy | 4932 #, fuzzy |
4932 msgid "Domain" | 4933 msgid "Domain" |
4933 msgstr "Romanian" | 4934 msgstr "Romanian" |
4934 | 4935 |
4935 msgid "Require SSL/TLS" | 4936 #, fuzzy |
4936 msgstr "" | 4937 msgid "Require encryption" |
4937 | 4938 msgstr "Request Authorization" |
4938 #, fuzzy | 4939 |
4939 msgid "Force old (port 5223) SSL" | 4940 #, fuzzy |
4940 msgstr "Force old SSL" | 4941 msgid "Use encryption if available" |
4942 msgstr "Use TLS if available" | |
4943 | |
4944 msgid "Use old-style SSL" | |
4945 msgstr "" | |
4946 | |
4947 #, fuzzy | |
4948 msgid "Connection security" | |
4949 msgstr "Connection Closed" | |
4941 | 4950 |
4942 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | 4951 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
4943 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | 4952 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
4944 | 4953 |
4945 #, fuzzy | 4954 #, fuzzy |
6264 #, fuzzy | 6273 #, fuzzy |
6265 msgid "The two PINs you entered do not match." | 6274 msgid "The two PINs you entered do not match." |
6266 msgstr "New passwords do not match." | 6275 msgstr "New passwords do not match." |
6267 | 6276 |
6268 #, fuzzy | 6277 #, fuzzy |
6269 msgid "The name you entered is invalid." | 6278 msgid "The Display Name you entered is invalid." |
6270 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | 6279 msgstr "The SecurID key entered is invalid." |
6271 | 6280 |
6272 msgid "" | 6281 msgid "" |
6273 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." | 6282 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." |
6274 msgstr "" | 6283 msgstr "" |
6370 "to connect to." | 6379 "to connect to." |
6371 | 6380 |
6372 #, fuzzy | 6381 #, fuzzy |
6373 msgid "Connecting..." | 6382 msgid "Connecting..." |
6374 msgstr "Connecting" | 6383 msgstr "Connecting" |
6375 | |
6376 #, fuzzy | |
6377 msgid "The Display Name you entered is invalid." | |
6378 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | |
6379 | 6384 |
6380 #, fuzzy | 6385 #, fuzzy |
6381 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." | 6386 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." |
6382 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | 6387 msgstr "The SecurID key entered is invalid." |
6383 | 6388 |
7290 msgstr "Server address" | 7295 msgstr "Server address" |
7291 | 7296 |
7292 msgid "Server port" | 7297 msgid "Server port" |
7293 msgstr "Server port" | 7298 msgstr "Server port" |
7294 | 7299 |
7300 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
7301 msgstr "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
7302 | |
7303 msgid "No reason given." | |
7304 msgstr "No reason given." | |
7305 | |
7306 msgid "Authorization Denied Message:" | |
7307 msgstr "Authorization Denied Message:" | |
7308 | |
7295 #, fuzzy, c-format | 7309 #, fuzzy, c-format |
7296 msgid "Received unexpected response from %s: %s" | 7310 msgid "Received unexpected response from %s: %s" |
7297 msgstr "Invalid response from server." | 7311 msgstr "Invalid response from server." |
7298 | 7312 |
7299 #, fuzzy, c-format | 7313 #, fuzzy, c-format |
7322 msgstr "" | 7336 msgstr "" |
7323 | 7337 |
7324 #, fuzzy, c-format | 7338 #, fuzzy, c-format |
7325 msgid "Error requesting %s" | 7339 msgid "Error requesting %s" |
7326 msgstr "Error creating connection" | 7340 msgstr "Error creating connection" |
7341 | |
7342 msgid "" | |
7343 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " | |
7344 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " | |
7345 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " | |
7346 "your AIM/ICQ account.)" | |
7347 msgstr "" | |
7348 | |
7349 #, fuzzy, c-format | |
7350 msgid "" | |
7351 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " | |
7352 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" | |
7353 msgstr "" | |
7354 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
7355 "most likely has a buggy client.)" | |
7327 | 7356 |
7328 #, fuzzy | 7357 #, fuzzy |
7329 msgid "Could not join chat room" | 7358 msgid "Could not join chat room" |
7330 msgstr "Could not connect" | 7359 msgstr "Could not connect" |
7331 | 7360 |
7565 | 7594 |
7566 #, c-format | 7595 #, c-format |
7567 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." | 7596 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." |
7568 msgstr "" | 7597 msgstr "" |
7569 | 7598 |
7570 msgid "" | |
7571 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " | |
7572 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " | |
7573 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " | |
7574 "your AIM/ICQ account.)" | |
7575 msgstr "" | |
7576 | |
7577 #, fuzzy, c-format | |
7578 msgid "" | |
7579 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " | |
7580 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" | |
7581 msgstr "" | |
7582 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
7583 "most likely has a buggy client.)" | |
7584 | |
7585 #. Label | |
7586 msgid "Buddy Icon" | |
7587 msgstr "Buddy Icon" | |
7588 | |
7589 msgid "Voice" | |
7590 msgstr "Voice" | |
7591 | |
7592 msgid "AIM Direct IM" | |
7593 msgstr "AIM Direct IM" | |
7594 | |
7595 msgid "Get File" | |
7596 msgstr "Get File" | |
7597 | |
7598 msgid "Games" | |
7599 msgstr "Games" | |
7600 | |
7601 msgid "ICQ Xtraz" | |
7602 msgstr "" | |
7603 | |
7604 msgid "Add-Ins" | |
7605 msgstr "Add-Ins" | |
7606 | |
7607 msgid "Send Buddy List" | |
7608 msgstr "Send Buddy List" | |
7609 | |
7610 msgid "ICQ Direct Connect" | |
7611 msgstr "ICQ Direct Connect" | |
7612 | |
7613 msgid "AP User" | |
7614 msgstr "AP User" | |
7615 | |
7616 msgid "ICQ RTF" | |
7617 msgstr "ICQ RTF" | |
7618 | |
7619 msgid "Nihilist" | |
7620 msgstr "Nihilist" | |
7621 | |
7622 msgid "ICQ Server Relay" | |
7623 msgstr "ICQ Server Relay" | |
7624 | |
7625 msgid "Old ICQ UTF8" | |
7626 msgstr "Old ICQ UTF8" | |
7627 | |
7628 msgid "Trillian Encryption" | |
7629 msgstr "Trillian Encryption" | |
7630 | |
7631 msgid "ICQ UTF8" | |
7632 msgstr "ICQ UTF8" | |
7633 | |
7634 msgid "Hiptop" | |
7635 msgstr "Hiptop" | |
7636 | |
7637 msgid "Security Enabled" | |
7638 msgstr "Security Enabled" | |
7639 | |
7640 msgid "Video Chat" | |
7641 msgstr "Video Chat" | |
7642 | |
7643 msgid "iChat AV" | |
7644 msgstr "iChat AV" | |
7645 | |
7646 msgid "Live Video" | |
7647 msgstr "Live Video" | |
7648 | |
7649 msgid "Camera" | |
7650 msgstr "Camera" | |
7651 | |
7652 #, fuzzy | |
7653 msgid "Screen Sharing" | |
7654 msgstr "Screen Name" | |
7655 | |
7656 msgid "Free For Chat" | 7599 msgid "Free For Chat" |
7657 msgstr "Free For Chat" | 7600 msgstr "Free For Chat" |
7658 | 7601 |
7659 msgid "Not Available" | 7602 msgid "Not Available" |
7660 msgstr "Not Available" | 7603 msgstr "Not Available" |
7685 msgstr "Network" | 7628 msgstr "Network" |
7686 | 7629 |
7687 #, fuzzy | 7630 #, fuzzy |
7688 msgid "At lunch" | 7631 msgid "At lunch" |
7689 msgstr "Out To Lunch" | 7632 msgstr "Out To Lunch" |
7690 | |
7691 msgid "IP Address" | |
7692 msgstr "IP Address" | |
7693 | |
7694 msgid "Warning Level" | |
7695 msgstr "Warning Level" | |
7696 | |
7697 msgid "Buddy Comment" | |
7698 msgstr "Buddy Comment" | |
7699 | 7633 |
7700 #, fuzzy, c-format | 7634 #, fuzzy, c-format |
7701 msgid "Unable to connect to authentication server: %s" | 7635 msgid "Unable to connect to authentication server: %s" |
7702 msgstr "Could not connect for transfer." | 7636 msgstr "Could not connect for transfer." |
7703 | 7637 |
7798 msgstr "Password sent" | 7732 msgstr "Password sent" |
7799 | 7733 |
7800 #, fuzzy | 7734 #, fuzzy |
7801 msgid "Unable to initialize connection" | 7735 msgid "Unable to initialize connection" |
7802 msgstr "Unable to create new connection." | 7736 msgstr "Unable to create new connection." |
7803 | |
7804 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
7805 msgstr "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
7806 | |
7807 msgid "No reason given." | |
7808 msgstr "No reason given." | |
7809 | |
7810 msgid "Authorization Denied Message:" | |
7811 msgstr "Authorization Denied Message:" | |
7812 | 7737 |
7813 #, c-format | 7738 #, c-format |
7814 msgid "" | 7739 msgid "" |
7815 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | 7740 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
7816 "following reason:\n" | 7741 "following reason:\n" |
7920 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | 7845 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
7921 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | 7846 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
7922 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | 7847 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
7923 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | 7848 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
7924 | 7849 |
7925 #, c-format | |
7926 msgid "User information not available: %s" | |
7927 msgstr "User information not available: %s" | |
7928 | |
7929 msgid "Online Since" | |
7930 msgstr "Online Since" | |
7931 | |
7932 msgid "Member Since" | |
7933 msgstr "Member Since" | |
7934 | |
7935 msgid "Capabilities" | |
7936 msgstr "Capabilities" | |
7937 | |
7938 msgid "Your AIM connection may be lost." | 7850 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7939 msgstr "Your AIM connection may be lost." | 7851 msgstr "Your AIM connection may be lost." |
7940 | 7852 |
7941 #. The conversion failed! | |
7942 msgid "" | |
7943 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
7944 "characters.]" | |
7945 msgstr "" | |
7946 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
7947 "characters.]" | |
7948 | |
7949 #, c-format | 7853 #, c-format |
7950 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | 7854 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
7951 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." | 7855 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." |
7952 | |
7953 msgid "Mobile Phone" | |
7954 msgstr "Mobile Phone" | |
7955 | |
7956 msgid "Personal Web Page" | |
7957 msgstr "Personal Web Page" | |
7958 | |
7959 #. aim_userinfo_t | |
7960 #. strip_html_tags | |
7961 msgid "Additional Information" | |
7962 msgstr "Additional Information" | |
7963 | |
7964 msgid "Zip Code" | |
7965 msgstr "Postal Code" | |
7966 | |
7967 msgid "Work Information" | |
7968 msgstr "Work Information" | |
7969 | |
7970 msgid "Division" | |
7971 msgstr "Division" | |
7972 | |
7973 msgid "Position" | |
7974 msgstr "Position" | |
7975 | |
7976 msgid "Web Page" | |
7977 msgstr "Web Page" | |
7978 | 7856 |
7979 msgid "Pop-Up Message" | 7857 msgid "Pop-Up Message" |
7980 msgstr "Pop-Up Message" | 7858 msgstr "Pop-Up Message" |
7981 | 7859 |
7982 #, fuzzy, c-format | 7860 #, fuzzy, c-format |
8262 msgstr "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | 8140 msgstr "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
8263 | 8141 |
8264 msgid "Change Address To:" | 8142 msgid "Change Address To:" |
8265 msgstr "Change Address To:" | 8143 msgstr "Change Address To:" |
8266 | 8144 |
8267 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | 8145 #, fuzzy |
8146 msgid "you are not waiting for authorization" | |
8268 msgstr "<i>you are not waiting for authorization</i>" | 8147 msgstr "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
8269 | 8148 |
8270 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | 8149 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
8271 msgstr "You are awaiting authorization from the following buddies" | 8150 msgstr "You are awaiting authorization from the following buddies" |
8272 | 8151 |
8305 | 8184 |
8306 #. ICQ actions | 8185 #. ICQ actions |
8307 #, fuzzy | 8186 #, fuzzy |
8308 msgid "Set Privacy Options..." | 8187 msgid "Set Privacy Options..." |
8309 msgstr "Show more options" | 8188 msgstr "Show more options" |
8189 | |
8190 #, fuzzy | |
8191 msgid "Show Visible List" | |
8192 msgstr "Buddy List" | |
8193 | |
8194 #, fuzzy | |
8195 msgid "Show Invisible List" | |
8196 msgstr "Invite List" | |
8310 | 8197 |
8311 #. AIM actions | 8198 #. AIM actions |
8312 msgid "Confirm Account" | 8199 msgid "Confirm Account" |
8313 msgstr "Confirm Account" | 8200 msgstr "Confirm Account" |
8314 | 8201 |
8325 | 8212 |
8326 #, fuzzy | 8213 #, fuzzy |
8327 msgid "Search for Buddy by Email Address..." | 8214 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
8328 msgstr "Search for Buddy by Email..." | 8215 msgstr "Search for Buddy by Email..." |
8329 | 8216 |
8330 msgid "Search for Buddy by Information" | |
8331 msgstr "Search for Buddy by Information" | |
8332 | |
8333 #, fuzzy | 8217 #, fuzzy |
8334 msgid "Use clientLogin" | 8218 msgid "Use clientLogin" |
8335 msgstr "User is not logged in" | 8219 msgstr "User is not logged in" |
8336 | 8220 |
8337 msgid "" | 8221 msgid "" |
8435 msgstr "Queue full" | 8319 msgstr "Queue full" |
8436 | 8320 |
8437 msgid "Not while on AOL" | 8321 msgid "Not while on AOL" |
8438 msgstr "Not while on AOL" | 8322 msgstr "Not while on AOL" |
8439 | 8323 |
8324 #. Label | |
8325 msgid "Buddy Icon" | |
8326 msgstr "Buddy Icon" | |
8327 | |
8328 msgid "Voice" | |
8329 msgstr "Voice" | |
8330 | |
8331 msgid "AIM Direct IM" | |
8332 msgstr "AIM Direct IM" | |
8333 | |
8334 msgid "Get File" | |
8335 msgstr "Get File" | |
8336 | |
8337 msgid "Games" | |
8338 msgstr "Games" | |
8339 | |
8340 msgid "ICQ Xtraz" | |
8341 msgstr "" | |
8342 | |
8343 msgid "Add-Ins" | |
8344 msgstr "Add-Ins" | |
8345 | |
8346 msgid "Send Buddy List" | |
8347 msgstr "Send Buddy List" | |
8348 | |
8349 msgid "ICQ Direct Connect" | |
8350 msgstr "ICQ Direct Connect" | |
8351 | |
8352 msgid "AP User" | |
8353 msgstr "AP User" | |
8354 | |
8355 msgid "ICQ RTF" | |
8356 msgstr "ICQ RTF" | |
8357 | |
8358 msgid "Nihilist" | |
8359 msgstr "Nihilist" | |
8360 | |
8361 msgid "ICQ Server Relay" | |
8362 msgstr "ICQ Server Relay" | |
8363 | |
8364 msgid "Old ICQ UTF8" | |
8365 msgstr "Old ICQ UTF8" | |
8366 | |
8367 msgid "Trillian Encryption" | |
8368 msgstr "Trillian Encryption" | |
8369 | |
8370 msgid "ICQ UTF8" | |
8371 msgstr "ICQ UTF8" | |
8372 | |
8373 msgid "Hiptop" | |
8374 msgstr "Hiptop" | |
8375 | |
8376 msgid "Security Enabled" | |
8377 msgstr "Security Enabled" | |
8378 | |
8379 msgid "Video Chat" | |
8380 msgstr "Video Chat" | |
8381 | |
8382 msgid "iChat AV" | |
8383 msgstr "iChat AV" | |
8384 | |
8385 msgid "Live Video" | |
8386 msgstr "Live Video" | |
8387 | |
8388 msgid "Camera" | |
8389 msgstr "Camera" | |
8390 | |
8391 #, fuzzy | |
8392 msgid "Screen Sharing" | |
8393 msgstr "Screen Name" | |
8394 | |
8395 msgid "IP Address" | |
8396 msgstr "IP Address" | |
8397 | |
8398 msgid "Warning Level" | |
8399 msgstr "Warning Level" | |
8400 | |
8401 msgid "Buddy Comment" | |
8402 msgstr "Buddy Comment" | |
8403 | |
8404 #, c-format | |
8405 msgid "User information not available: %s" | |
8406 msgstr "User information not available: %s" | |
8407 | |
8408 msgid "Mobile Phone" | |
8409 msgstr "Mobile Phone" | |
8410 | |
8411 msgid "Personal Web Page" | |
8412 msgstr "Personal Web Page" | |
8413 | |
8414 #. aim_userinfo_t | |
8415 #. strip_html_tags | |
8416 msgid "Additional Information" | |
8417 msgstr "Additional Information" | |
8418 | |
8419 msgid "Zip Code" | |
8420 msgstr "Postal Code" | |
8421 | |
8422 msgid "Work Information" | |
8423 msgstr "Work Information" | |
8424 | |
8425 msgid "Division" | |
8426 msgstr "Division" | |
8427 | |
8428 msgid "Position" | |
8429 msgstr "Position" | |
8430 | |
8431 msgid "Web Page" | |
8432 msgstr "Web Page" | |
8433 | |
8434 msgid "Online Since" | |
8435 msgstr "Online Since" | |
8436 | |
8437 msgid "Member Since" | |
8438 msgstr "Member Since" | |
8439 | |
8440 msgid "Capabilities" | |
8441 msgstr "Capabilities" | |
8442 | |
8443 #. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job | |
8444 #, fuzzy | |
8445 msgid "Appear Online" | |
8446 msgstr "Appear Offline" | |
8447 | |
8448 #, fuzzy | |
8449 msgid "Don't Appear Online" | |
8450 msgstr "Appear Offline" | |
8451 | |
8452 msgid "Appear Offline" | |
8453 msgstr "Appear Offline" | |
8454 | |
8455 #, fuzzy | |
8456 msgid "Don't Appear Offline" | |
8457 msgstr "Appear Offline" | |
8458 | |
8459 #, fuzzy | |
8460 msgid "you have no buddies on this list" | |
8461 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" | |
8462 | |
8463 #, fuzzy, c-format | |
8464 msgid "" | |
8465 "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s" | |
8466 "\"" | |
8467 msgstr "" | |
8468 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
8469 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
8470 | |
8471 #, fuzzy | |
8472 msgid "Visible List" | |
8473 msgstr "Invisible" | |
8474 | |
8475 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" | |
8476 msgstr "" | |
8477 | |
8478 #, fuzzy | |
8479 msgid "Invisible List" | |
8480 msgstr "Invite List" | |
8481 | |
8482 msgid "These buddies will always see you as offline" | |
8483 msgstr "" | |
8484 | |
8440 msgid "Aquarius" | 8485 msgid "Aquarius" |
8441 msgstr "" | 8486 msgstr "" |
8442 | 8487 |
8443 #, fuzzy | 8488 #, fuzzy |
8444 msgid "Pisces" | 8489 msgid "Pisces" |
8654 | 8699 |
8655 msgid "Your request was rejected." | 8700 msgid "Your request was rejected." |
8656 msgstr "" | 8701 msgstr "" |
8657 | 8702 |
8658 #, fuzzy, c-format | 8703 #, fuzzy, c-format |
8659 msgid "%u requires verification" | 8704 msgid "%u requires verification: %s" |
8660 msgstr "Request Authorization" | 8705 msgstr "Request Authorization" |
8661 | 8706 |
8662 #, fuzzy | 8707 #, fuzzy |
8663 msgid "Add buddy question" | 8708 msgid "Add buddy question" |
8664 msgstr "Add buddy to your list?" | 8709 msgstr "Add buddy to your list?" |
10995 | 11040 |
10996 msgid "Not on server list" | 11041 msgid "Not on server list" |
10997 msgstr "Not on server list" | 11042 msgstr "Not on server list" |
10998 | 11043 |
10999 #, fuzzy | 11044 #, fuzzy |
11000 msgid "Appear Online" | |
11001 msgstr "Appear Offline" | |
11002 | |
11003 #, fuzzy | |
11004 msgid "Appear Permanently Offline" | 11045 msgid "Appear Permanently Offline" |
11005 msgstr "Appear Offline" | 11046 msgstr "Appear Offline" |
11006 | 11047 |
11007 #, fuzzy | 11048 #, fuzzy |
11008 msgid "Presence" | 11049 msgid "Presence" |
11009 msgstr "Preferences" | 11050 msgstr "Preferences" |
11010 | |
11011 msgid "Appear Offline" | |
11012 msgstr "Appear Offline" | |
11013 | 11051 |
11014 #, fuzzy | 11052 #, fuzzy |
11015 msgid "Don't Appear Permanently Offline" | 11053 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
11016 msgstr "Appear Offline" | 11054 msgstr "Appear Offline" |
11017 | 11055 |
11582 #, fuzzy, c-format | 11620 #, fuzzy, c-format |
11583 msgid " (%s)" | 11621 msgid " (%s)" |
11584 msgstr "%s on %s (%s)" | 11622 msgstr "%s on %s (%s)" |
11585 | 11623 |
11586 #. 10053 | 11624 #. 10053 |
11587 #, c-format | |
11588 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." | 11625 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
11589 msgstr "" | 11626 msgstr "" |
11590 | 11627 |
11591 #. 10054 | 11628 #. 10054 |
11592 #, fuzzy, c-format | 11629 #, fuzzy |
11593 msgid "Remote host closed connection." | 11630 msgid "Remote host closed connection." |
11594 msgstr "The remote user is not present in the network any more" | 11631 msgstr "The remote user is not present in the network any more" |
11595 | 11632 |
11596 #. 10060 | 11633 #. 10060 |
11597 #, fuzzy, c-format | 11634 #, fuzzy |
11598 msgid "Connection timed out." | 11635 msgid "Connection timed out." |
11599 msgstr "Connection Timeout" | 11636 msgstr "Connection Timeout" |
11600 | 11637 |
11601 #. 10061 | 11638 #. 10061 |
11602 #, fuzzy, c-format | 11639 #, fuzzy |
11603 msgid "Connection refused." | 11640 msgid "Connection refused." |
11604 msgstr "Connection Closed" | 11641 msgstr "Connection Closed" |
11605 | 11642 |
11606 #. 10048 | 11643 #. 10048 |
11607 #, fuzzy, c-format | 11644 #, fuzzy |
11608 msgid "Address already in use." | 11645 msgid "Address already in use." |
11609 msgstr "That file already exists" | 11646 msgstr "That file already exists" |
11610 | 11647 |
11611 #, fuzzy, c-format | 11648 #, fuzzy, c-format |
11612 msgid "Error Reading %s" | 11649 msgid "Error Reading %s" |
11754 "\n" | 11791 "\n" |
11755 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | 11792 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " |
11756 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" | 11793 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
11757 msgstr "" | 11794 msgstr "" |
11758 | 11795 |
11796 #, fuzzy, c-format | |
11797 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" | |
11798 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
11799 | |
11759 #. Buddy List | 11800 #. Buddy List |
11760 #, fuzzy | 11801 #, fuzzy |
11761 msgid "Background Color" | 11802 msgid "Background Color" |
11762 msgstr "Background colour" | 11803 msgstr "Background colour" |
11763 | 11804 |
12046 | 12087 |
12047 #, fuzzy | 12088 #, fuzzy |
12048 msgid "Edit User Mood" | 12089 msgid "Edit User Mood" |
12049 msgstr "User Modes" | 12090 msgstr "User Modes" |
12050 | 12091 |
12092 #. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by | |
12093 #. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. | |
12051 #. Buddies menu | 12094 #. Buddies menu |
12052 msgid "/_Buddies" | 12095 msgid "/_Buddies" |
12053 msgstr "/_Buddies" | 12096 msgstr "/_Buddies" |
12054 | 12097 |
12055 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | 12098 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
12887 | 12930 |
12888 #, fuzzy | 12931 #, fuzzy |
12889 msgid "webmaster" | 12932 msgid "webmaster" |
12890 msgstr "developer & webmaster" | 12933 msgstr "developer & webmaster" |
12891 | 12934 |
12892 msgid "Senior Contributor/QA" | |
12893 msgstr "" | |
12894 | |
12895 msgid "win32 port" | 12935 msgid "win32 port" |
12896 msgstr "win32 port" | 12936 msgstr "win32 port" |
12897 | 12937 |
12898 msgid "maintainer" | 12938 msgid "maintainer" |
12899 msgstr "maintainer" | 12939 msgstr "maintainer" |
12917 msgid "original author" | 12957 msgid "original author" |
12918 msgstr "original author" | 12958 msgstr "original author" |
12919 | 12959 |
12920 msgid "lead developer" | 12960 msgid "lead developer" |
12921 msgstr "lead developer" | 12961 msgstr "lead developer" |
12962 | |
12963 msgid "Senior Contributor/QA" | |
12964 msgstr "" | |
12922 | 12965 |
12923 msgid "Afrikaans" | 12966 msgid "Afrikaans" |
12924 msgstr "" | 12967 msgstr "" |
12925 | 12968 |
12926 #, fuzzy | 12969 #, fuzzy |
14378 #, fuzzy | 14421 #, fuzzy |
14379 msgid "_TURN server:" | 14422 msgid "_TURN server:" |
14380 msgstr "_Server:" | 14423 msgstr "_Server:" |
14381 | 14424 |
14382 #, fuzzy | 14425 #, fuzzy |
14426 msgid "_UDP Port:" | |
14427 msgstr "_Port:" | |
14428 | |
14429 #, fuzzy | |
14383 msgid "Use_rname:" | 14430 msgid "Use_rname:" |
14384 msgstr "_Username:" | 14431 msgstr "_Username:" |
14385 | 14432 |
14386 #, fuzzy | 14433 #, fuzzy |
14387 msgid "Pass_word:" | 14434 msgid "Pass_word:" |
14400 msgstr "Mozilla" | 14447 msgstr "Mozilla" |
14401 | 14448 |
14402 msgid "Konqueror" | 14449 msgid "Konqueror" |
14403 msgstr "Konqueror" | 14450 msgstr "Konqueror" |
14404 | 14451 |
14452 msgid "Google Chrome" | |
14453 msgstr "" | |
14454 | |
14455 #. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in | |
14456 #. * this list immediately after xdg-open! | |
14405 #, fuzzy | 14457 #, fuzzy |
14406 msgid "Desktop Default" | 14458 msgid "Desktop Default" |
14407 msgstr "Accept Defaults" | 14459 msgstr "Accept Defaults" |
14408 | 14460 |
14409 #, fuzzy | 14461 #, fuzzy |
14419 msgid "Firebird" | 14471 msgid "Firebird" |
14420 msgstr "Firebird" | 14472 msgstr "Firebird" |
14421 | 14473 |
14422 msgid "Epiphany" | 14474 msgid "Epiphany" |
14423 msgstr "Epiphany" | 14475 msgstr "Epiphany" |
14476 | |
14477 #. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! | |
14478 msgid "Chromium (chromium-browser)" | |
14479 msgstr "" | |
14480 | |
14481 #. Translators: please do not translate "chrome" here! | |
14482 msgid "Chromium (chrome)" | |
14483 msgstr "" | |
14424 | 14484 |
14425 msgid "Manual" | 14485 msgid "Manual" |
14426 msgstr "Manual" | 14486 msgstr "Manual" |
14427 | 14487 |
14428 msgid "Browser Selection" | 14488 msgid "Browser Selection" |
15007 | 15067 |
15008 #, fuzzy | 15068 #, fuzzy |
15009 msgid "Small" | 15069 msgid "Small" |
15010 msgstr "Email" | 15070 msgstr "Email" |
15011 | 15071 |
15012 msgid "Smaller versions of the default smilies" | 15072 msgid "Smaller versions of the default smileys" |
15013 msgstr "" | 15073 msgstr "" |
15014 | 15074 |
15015 #, fuzzy | 15075 #, fuzzy |
15016 msgid "Response Probability:" | 15076 msgid "Response Probability:" |
15017 msgstr "Responses lost" | 15077 msgstr "Responses lost" |
16119 #. *< id | 16179 #. *< id |
16120 #, fuzzy | 16180 #, fuzzy |
16121 msgid "Voice/Video Settings" | 16181 msgid "Voice/Video Settings" |
16122 msgstr "Use Environmental Settings" | 16182 msgstr "Use Environmental Settings" |
16123 | 16183 |
16184 #, fuzzy | |
16185 msgid "Voice and Video Settings" | |
16186 msgstr "Use Environmental Settings" | |
16187 | |
16124 #. *< name | 16188 #. *< name |
16125 #. *< version | 16189 #. *< version |
16126 msgid "Configure your microphone and webcam." | 16190 msgid "Configure your microphone and webcam." |
16127 msgstr "" | 16191 msgstr "" |
16128 | 16192 |
16254 | 16318 |
16255 #. * description | 16319 #. * description |
16256 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." | 16320 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." |
16257 msgstr "" | 16321 msgstr "" |
16258 | 16322 |
16259 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." | 16323 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. |
16260 msgid "" | 16324 msgid "" |
16261 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " | 16325 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " |
16262 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" | 16326 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" |
16263 msgstr "" | 16327 msgstr "" |
16264 | 16328 |
16385 msgid "Visit the Pidgin Web Page" | 16449 msgid "Visit the Pidgin Web Page" |
16386 msgstr "" | 16450 msgstr "" |
16387 | 16451 |
16388 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 16452 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
16389 msgstr "" | 16453 msgstr "" |
16454 | |
16455 #, fuzzy | |
16456 #~ msgid "Force old (port 5223) SSL" | |
16457 #~ msgstr "Force old SSL" | |
16458 | |
16459 #, fuzzy | |
16460 #~ msgid "The name you entered is invalid." | |
16461 #~ msgstr "The SecurID key entered is invalid." | |
16462 | |
16463 #~ msgid "" | |
16464 #~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
16465 #~ "characters.]" | |
16466 #~ msgstr "" | |
16467 #~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
16468 #~ "characters.]" | |
16469 | |
16470 #~ msgid "Search for Buddy by Information" | |
16471 #~ msgstr "Search for Buddy by Information" | |
16390 | 16472 |
16391 #, fuzzy | 16473 #, fuzzy |
16392 #~ msgid "The certificate is not valid yet." | 16474 #~ msgid "The certificate is not valid yet." |
16393 #~ msgstr "The SecurID key entered is invalid." | 16475 #~ msgstr "The SecurID key entered is invalid." |
16394 | 16476 |
16815 #~ msgid "Couldn't resolve host" | 16897 #~ msgid "Couldn't resolve host" |
16816 #~ msgstr "Couldn't connect to host" | 16898 #~ msgstr "Couldn't connect to host" |
16817 | 16899 |
16818 #, fuzzy | 16900 #, fuzzy |
16819 #~ msgid "Connection closed (writing)" | 16901 #~ msgid "Connection closed (writing)" |
16820 #~ msgstr "Connection Closed" | |
16821 | |
16822 #, fuzzy | |
16823 #~ msgid "Connection reset" | |
16824 #~ msgstr "Connection Closed" | 16902 #~ msgstr "Connection Closed" |
16825 | 16903 |
16826 #, fuzzy | 16904 #, fuzzy |
16827 #~ msgid "Error reading from socket: %s" | 16905 #~ msgid "Error reading from socket: %s" |
16828 #~ msgstr "Error while reading from socket." | 16906 #~ msgstr "Error while reading from socket." |
17818 #~ "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " | 17896 #~ "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " |
17819 #~ "account properties" | 17897 #~ "account properties" |
17820 #~ msgstr "" | 17898 #~ msgstr "" |
17821 #~ "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " | 17899 #~ "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " |
17822 #~ "account properties" | 17900 #~ "account properties" |
17823 | |
17824 #~ msgid "Use TLS if available" | |
17825 #~ msgstr "Use TLS if available" | |
17826 | 17901 |
17827 #~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | 17902 #~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." |
17828 #~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | 17903 #~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." |
17829 | 17904 |
17830 #~ msgid "Hidden" | 17905 #~ msgid "Hidden" |