comparison po/oc.po @ 31053:82f1e6a70b11

intltool-update all the translations, as we should do occasionally.
author John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
date Sun, 19 Dec 2010 18:37:10 +0000
parents 52d9f591585e
children b935d9f5cc68
comparison
equal deleted inserted replaced
31052:67d931d2a4f3 31053:82f1e6a70b11
15 # 15 #
16 msgid "" 16 msgid ""
17 msgstr "" 17 msgstr ""
18 "Project-Id-Version: Pidgin\n" 18 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:12-0400\n" 20 "POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:34-0500\n"
21 "PO-Revision-Date: 2008-05-09 01:31+0200\n" 21 "PO-Revision-Date: 2008-05-09 01:31+0200\n"
22 "Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n" 22 "Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n"
23 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" 23 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
24 "Language: \n" 24 "Language: \n"
25 "MIME-Version: 1.0\n" 25 "MIME-Version: 1.0\n"
4609 msgstr "" 4609 msgstr ""
4610 4610
4611 msgid "Unknown Error in presence" 4611 msgid "Unknown Error in presence"
4612 msgstr "" 4612 msgstr ""
4613 4613
4614 msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 msgid "Transfer was closed."
4618 msgstr ""
4619
4620 msgid "Failed to open in-band bytestream"
4621 msgstr ""
4622
4623 #, c-format 4614 #, c-format
4624 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" 4615 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
4625 msgstr "" 4616 msgstr ""
4626 4617
4627 msgid "File Send Failed" 4618 msgid "File Send Failed"
4973 msgstr "" 4964 msgstr ""
4974 4965
4975 msgid "The username specified does not exist." 4966 msgid "The username specified does not exist."
4976 msgstr "" 4967 msgstr ""
4977 4968
4969 msgid "Unable to parse message"
4970 msgstr ""
4971
4972 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
4973 msgstr ""
4974
4975 msgid "Invalid email address"
4976 msgstr ""
4977
4978 msgid "User does not exist"
4979 msgstr ""
4980
4981 msgid "Fully qualified domain name missing"
4982 msgstr ""
4983
4984 msgid "Already logged in"
4985 msgstr ""
4986
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Invalid username"
4989 msgstr "L'expression es pas valida"
4990
4991 msgid "Invalid friendly name"
4992 msgstr ""
4993
4994 msgid "List full"
4995 msgstr ""
4996
4997 msgid "Already there"
4998 msgstr ""
4999
5000 msgid "Not on list"
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "User is offline"
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "Already in the mode"
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "Already in opposite list"
5010 msgstr ""
5011
5012 msgid "Too many groups"
5013 msgstr ""
5014
5015 msgid "Invalid group"
5016 msgstr ""
5017
5018 msgid "User not in group"
5019 msgstr ""
5020
5021 msgid "Group name too long"
5022 msgstr ""
5023
5024 msgid "Cannot remove group zero"
5025 msgstr ""
5026
5027 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
5028 msgstr ""
5029
5030 msgid "Switchboard failed"
5031 msgstr ""
5032
5033 msgid "Notify transfer failed"
5034 msgstr ""
5035
5036 msgid "Required fields missing"
5037 msgstr ""
5038
5039 msgid "Too many hits to a FND"
5040 msgstr ""
5041
5042 msgid "Not logged in"
5043 msgstr ""
5044
5045 msgid "Service temporarily unavailable"
5046 msgstr ""
5047
5048 msgid "Database server error"
5049 msgstr ""
5050
5051 msgid "Command disabled"
5052 msgstr ""
5053
5054 msgid "File operation error"
5055 msgstr ""
5056
5057 msgid "Memory allocation error"
5058 msgstr ""
5059
5060 msgid "Wrong CHL value sent to server"
5061 msgstr ""
5062
5063 msgid "Server busy"
5064 msgstr ""
5065
5066 msgid "Server unavailable"
5067 msgstr ""
5068
5069 msgid "Peer notification server down"
5070 msgstr ""
5071
5072 msgid "Database connect error"
5073 msgstr ""
5074
5075 msgid "Server is going down (abandon ship)"
5076 msgstr ""
5077
5078 msgid "Error creating connection"
5079 msgstr ""
5080
5081 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
5082 msgstr ""
5083
5084 msgid "Unable to write"
5085 msgstr ""
5086
5087 msgid "Session overload"
5088 msgstr ""
5089
5090 msgid "User is too active"
5091 msgstr ""
5092
5093 msgid "Too many sessions"
5094 msgstr ""
5095
5096 msgid "Passport not verified"
5097 msgstr ""
5098
5099 msgid "Bad friend file"
5100 msgstr ""
5101
5102 msgid "Not expected"
5103 msgstr ""
5104
5105 msgid "Friendly name is changing too rapidly"
5106 msgstr ""
5107
5108 msgid "Server too busy"
5109 msgstr ""
5110
5111 msgid "Authentication failed"
5112 msgstr "L'autentificacion a abocat"
5113
5114 msgid "Not allowed when offline"
5115 msgstr ""
5116
5117 msgid "Not accepting new users"
5118 msgstr ""
5119
5120 msgid "Kids Passport without parental consent"
5121 msgstr ""
5122
5123 msgid "Passport account not yet verified"
5124 msgstr ""
5125
5126 msgid "Passport account suspended"
5127 msgstr ""
5128
5129 msgid "Bad ticket"
5130 msgstr ""
5131
5132 #, c-format
5133 msgid "Unknown Error Code %d"
5134 msgstr ""
5135
5136 #, c-format
5137 msgid "MSN Error: %s\n"
5138 msgstr ""
5139
4978 #, c-format 5140 #, c-format
4979 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" 5141 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
4980 msgstr "" 5142 msgstr ""
4981 5143
4982 #, c-format 5144 #, c-format
4989 msgid "" 5151 msgid ""
4990 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " 5152 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
4991 "to be added?" 5153 "to be added?"
4992 msgstr "" 5154 msgstr ""
4993 5155
4994 msgid "Unable to parse message"
4995 msgstr ""
4996
4997 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
4998 msgstr ""
4999
5000 msgid "Invalid email address"
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "User does not exist"
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "Fully qualified domain name missing"
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "Already logged in"
5010 msgstr ""
5011
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Invalid username"
5014 msgstr "L'expression es pas valida"
5015
5016 msgid "Invalid friendly name"
5017 msgstr ""
5018
5019 msgid "List full"
5020 msgstr ""
5021
5022 msgid "Already there"
5023 msgstr ""
5024
5025 msgid "Not on list"
5026 msgstr ""
5027
5028 msgid "User is offline"
5029 msgstr ""
5030
5031 msgid "Already in the mode"
5032 msgstr ""
5033
5034 msgid "Already in opposite list"
5035 msgstr ""
5036
5037 msgid "Too many groups"
5038 msgstr ""
5039
5040 msgid "Invalid group"
5041 msgstr ""
5042
5043 msgid "User not in group"
5044 msgstr ""
5045
5046 msgid "Group name too long"
5047 msgstr ""
5048
5049 msgid "Cannot remove group zero"
5050 msgstr ""
5051
5052 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
5053 msgstr ""
5054
5055 msgid "Switchboard failed"
5056 msgstr ""
5057
5058 msgid "Notify transfer failed"
5059 msgstr ""
5060
5061 msgid "Required fields missing"
5062 msgstr ""
5063
5064 msgid "Too many hits to a FND"
5065 msgstr ""
5066
5067 msgid "Not logged in"
5068 msgstr ""
5069
5070 msgid "Service temporarily unavailable"
5071 msgstr ""
5072
5073 msgid "Database server error"
5074 msgstr ""
5075
5076 msgid "Command disabled"
5077 msgstr ""
5078
5079 msgid "File operation error"
5080 msgstr ""
5081
5082 msgid "Memory allocation error"
5083 msgstr ""
5084
5085 msgid "Wrong CHL value sent to server"
5086 msgstr ""
5087
5088 msgid "Server busy"
5089 msgstr ""
5090
5091 msgid "Server unavailable"
5092 msgstr ""
5093
5094 msgid "Peer notification server down"
5095 msgstr ""
5096
5097 msgid "Database connect error"
5098 msgstr ""
5099
5100 msgid "Server is going down (abandon ship)"
5101 msgstr ""
5102
5103 msgid "Error creating connection"
5104 msgstr ""
5105
5106 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
5107 msgstr ""
5108
5109 msgid "Unable to write"
5110 msgstr ""
5111
5112 msgid "Session overload"
5113 msgstr ""
5114
5115 msgid "User is too active"
5116 msgstr ""
5117
5118 msgid "Too many sessions"
5119 msgstr ""
5120
5121 msgid "Passport not verified"
5122 msgstr ""
5123
5124 msgid "Bad friend file"
5125 msgstr ""
5126
5127 msgid "Not expected"
5128 msgstr ""
5129
5130 msgid "Friendly name is changing too rapidly"
5131 msgstr ""
5132
5133 msgid "Server too busy"
5134 msgstr ""
5135
5136 msgid "Authentication failed"
5137 msgstr "L'autentificacion a abocat"
5138
5139 msgid "Not allowed when offline"
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid "Not accepting new users"
5143 msgstr ""
5144
5145 msgid "Kids Passport without parental consent"
5146 msgstr ""
5147
5148 msgid "Passport account not yet verified"
5149 msgstr ""
5150
5151 msgid "Passport account suspended"
5152 msgstr ""
5153
5154 msgid "Bad ticket"
5155 msgstr ""
5156
5157 #, c-format
5158 msgid "Unknown Error Code %d"
5159 msgstr ""
5160
5161 #, c-format
5162 msgid "MSN Error: %s\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 msgid "Other Contacts" 5156 msgid "Other Contacts"
5166 msgstr "" 5157 msgstr ""
5167 5158
5168 msgid "Non-IM Contacts" 5159 msgid "Non-IM Contacts"
5169 msgstr "" 5160 msgstr ""
5208 5199
5209 #, c-format 5200 #, c-format
5210 msgid "Set friendly name for %s." 5201 msgid "Set friendly name for %s."
5211 msgstr "" 5202 msgstr ""
5212 5203
5213 msgid "Set your friendly name." 5204 #, fuzzy
5214 msgstr "" 5205 msgid "Set Friendly Name"
5206 msgstr "Nom d'ostal"
5215 5207
5216 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." 5208 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
5209 msgstr ""
5210
5211 #, fuzzy
5212 msgid "This Location"
5213 msgstr "Emplaçament"
5214
5215 msgid "This is the name that identifies this location"
5216 msgstr ""
5217
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Other Locations"
5220 msgstr "Emplaçament"
5221
5222 msgid "You can sign out from other locations here"
5223 msgstr ""
5224
5225 #. TODO: Due to limitations in our current request field API, the
5226 #. following string will show up with a trailing colon. This should
5227 #. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating
5228 #. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function,
5229 #. or by never automatically adding the colon and requiring that
5230 #. callers add the colon themselves.
5231 msgid "You are not signed in from any other locations."
5232 msgstr ""
5233
5234 msgid "Allow multiple logins?"
5235 msgstr ""
5236
5237 msgid ""
5238 "Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations "
5239 "simultaneously?"
5240 msgstr ""
5241
5242 msgid "Allow"
5243 msgstr "Autorizar"
5244
5245 msgid "Disallow"
5217 msgstr "" 5246 msgstr ""
5218 5247
5219 msgid "Set your home phone number." 5248 msgid "Set your home phone number."
5220 msgstr "" 5249 msgstr ""
5221 5250
5231 msgid "" 5260 msgid ""
5232 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 5261 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
5233 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" 5262 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
5234 msgstr "" 5263 msgstr ""
5235 5264
5236 msgid "Allow"
5237 msgstr "Autorizar"
5238
5239 msgid "Disallow"
5240 msgstr ""
5241
5242 #, c-format 5265 #, c-format
5243 msgid "Blocked Text for %s" 5266 msgid "Blocked Text for %s"
5244 msgstr "" 5267 msgstr ""
5245 5268
5246 msgid "No text is blocked for this account." 5269 msgid "No text is blocked for this account."
5299 msgstr "" 5322 msgstr ""
5300 5323
5301 msgid "Set Friendly Name..." 5324 msgid "Set Friendly Name..."
5302 msgstr "" 5325 msgstr ""
5303 5326
5327 #, fuzzy
5328 msgid "View Locations..."
5329 msgstr "Emplaçament"
5330
5304 msgid "Set Home Phone Number..." 5331 msgid "Set Home Phone Number..."
5305 msgstr "" 5332 msgstr ""
5306 5333
5307 msgid "Set Work Phone Number..." 5334 msgid "Set Work Phone Number..."
5308 msgstr "" 5335 msgstr ""
5309 5336
5310 msgid "Set Mobile Phone Number..." 5337 msgid "Set Mobile Phone Number..."
5311 msgstr "" 5338 msgstr ""
5312 5339
5313 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." 5340 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
5341 msgstr ""
5342
5343 msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..."
5314 msgstr "" 5344 msgstr ""
5315 5345
5316 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." 5346 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
5317 msgstr "" 5347 msgstr ""
5318 5348
5520 5550
5521 msgid "Show custom smileys" 5551 msgid "Show custom smileys"
5522 msgstr "" 5552 msgstr ""
5523 5553
5524 msgid "Allow direct connections" 5554 msgid "Allow direct connections"
5555 msgstr ""
5556
5557 msgid "Allow connecting from multiple locations"
5525 msgstr "" 5558 msgstr ""
5526 5559
5527 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" 5560 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
5528 msgstr "" 5561 msgstr ""
5529 5562
6658 msgid "" 6691 msgid ""
6659 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 6692 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
6660 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 6693 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6661 msgstr "" 6694 msgstr ""
6662 6695
6696 msgid ""
6697 "You required encryption in your account settings, but one of the servers "
6698 "doesn't support it."
6699 msgstr ""
6700
6663 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an 6701 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
6664 #. error message. 6702 #. error message.
6665 #, c-format 6703 #, c-format
6666 msgid "Error requesting %s: %s" 6704 msgid "Error requesting %s: %s"
6667 msgstr "" 6705 msgstr ""
6668 6706
6707 msgid "The server returned an empty response"
6708 msgstr ""
6709
6669 msgid "" 6710 msgid ""
6670 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " 6711 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
6671 "client does not currently support CAPTCHAs." 6712 "client does not currently support CAPTCHAs."
6672 msgstr "" 6713 msgstr ""
6673 6714
6674 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" 6715 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
6675 msgstr ""
6676
6677 #, c-format
6678 msgid "Error requesting %s"
6679 msgstr "" 6716 msgstr ""
6680 6717
6681 msgid "" 6718 msgid ""
6682 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " 6719 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
6683 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " 6720 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
6970 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " 7007 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
6971 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " 7008 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
6972 "numbers and spaces, or contain only numbers." 7009 "numbers and spaces, or contain only numbers."
6973 msgstr "" 7010 msgstr ""
6974 7011
7012 msgid ""
7013 "You required encryption in your account settings, but encryption is not "
7014 "supported by your system."
7015 msgstr ""
7016
6975 #, c-format 7017 #, c-format
6976 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." 7018 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
6977 msgstr "" 7019 msgstr ""
6978 7020
6979 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." 7021 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
7431 msgstr "" 7473 msgstr ""
7432 7474
7433 msgid "Search for Buddy by Email Address..." 7475 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
7434 msgstr "" 7476 msgstr ""
7435 7477
7478 msgid "Don't use encryption"
7479 msgstr ""
7480
7436 msgid "Use clientLogin" 7481 msgid "Use clientLogin"
7437 msgstr "" 7482 msgstr ""
7438 7483
7439 msgid "" 7484 msgid ""
7440 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" 7485 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
7624 7669
7625 msgid "Personal Web Page" 7670 msgid "Personal Web Page"
7626 msgstr "" 7671 msgstr ""
7627 7672
7628 #. aim_userinfo_t 7673 #. aim_userinfo_t
7629 #. strip_html_tags 7674 #. use_html_status
7630 msgid "Additional Information" 7675 msgid "Additional Information"
7631 msgstr "Entresenhas suplementàrias" 7676 msgstr "Entresenhas suplementàrias"
7632 7677
7633 msgid "Zip Code" 7678 msgid "Zip Code"
7634 msgstr "Còdi postal" 7679 msgstr "Còdi postal"
7652 msgstr "" 7697 msgstr ""
7653 7698
7654 msgid "Capabilities" 7699 msgid "Capabilities"
7655 msgstr "" 7700 msgstr ""
7656 7701
7657 #. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job 7702 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
7703 #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
7704 #. Invisible.
7658 msgid "Appear Online" 7705 msgid "Appear Online"
7659 msgstr "" 7706 msgstr ""
7660 7707
7708 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
7709 #. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
7710 #. Invisible (this is the default).
7661 msgid "Don't Appear Online" 7711 msgid "Don't Appear Online"
7662 msgstr "" 7712 msgstr ""
7663 7713
7714 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
7715 #. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
7716 #. isn't Invisible).
7664 msgid "Appear Offline" 7717 msgid "Appear Offline"
7665 msgstr "" 7718 msgstr ""
7666 7719
7720 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
7721 #. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
7722 #. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
7723 #. default).
7667 msgid "Don't Appear Offline" 7724 msgid "Don't Appear Offline"
7668 msgstr "" 7725 msgstr ""
7669 7726
7670 msgid "you have no buddies on this list" 7727 msgid "you have no buddies on this list"
7671 msgstr "" 7728 msgstr ""
11766 msgstr "Grèc" 11823 msgstr "Grèc"
11767 11824
11768 msgid "Australian English" 11825 msgid "Australian English"
11769 msgstr "Anglés d'Austràlia" 11826 msgstr "Anglés d'Austràlia"
11770 11827
11828 msgid "British English"
11829 msgstr "Anglés britanic"
11830
11771 msgid "Canadian English" 11831 msgid "Canadian English"
11772 msgstr "Anglés de Canadà" 11832 msgstr "Anglés de Canadà"
11773 11833
11774 msgid "British English"
11775 msgstr "Anglés britanic"
11776
11777 msgid "Esperanto" 11834 msgid "Esperanto"
11778 msgstr "Esperanto" 11835 msgstr "Esperanto"
11779 11836
11780 msgid "Spanish" 11837 msgid "Spanish"
11781 msgstr "Castelhan" 11838 msgstr "Castelhan"
11852 msgid "Kurdish" 11909 msgid "Kurdish"
11853 msgstr "Curd" 11910 msgstr "Curd"
11854 11911
11855 msgid "Lao" 11912 msgid "Lao"
11856 msgstr "Laossian" 11913 msgstr "Laossian"
11914
11915 msgid "Maithili"
11916 msgstr ""
11857 11917
11858 msgid "Macedonian" 11918 msgid "Macedonian"
11859 msgstr "Macedonian" 11919 msgstr "Macedonian"
11860 11920
11861 #, fuzzy 11921 #, fuzzy
13456 msgstr "" 13516 msgstr ""
13457 13517
13458 msgid "Google Talk" 13518 msgid "Google Talk"
13459 msgstr "" 13519 msgstr ""
13460 13520
13521 msgid "Facebook (XMPP)"
13522 msgstr ""
13523
13461 #, c-format 13524 #, c-format
13462 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" 13525 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
13463 msgstr "" 13526 msgstr ""
13464 13527
13465 msgid "Failed to load image" 13528 msgid "Failed to load image"