Mercurial > pidgin
comparison po/ru.po @ 9544:8c4d99bea74d
[gaim-migrate @ 10372]
make distcheck runs so much faster after this
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 16 Jul 2004 04:36:25 +0000 |
parents | 38648963d1fd |
children | c6687793767f |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9543:da0ee0765cb5 | 9544:8c4d99bea74d |
---|---|
7 # | 7 # |
8 msgid "" | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | 9 msgstr "" |
10 "Project-Id-Version: ru\n" | 10 "Project-Id-Version: ru\n" |
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 "POT-Creation-Date: 2004-07-14 20:00+0400\n" | 12 "POT-Creation-Date: 2004-07-16 00:15-0400\n" |
13 "PO-Revision-Date: 2004-07-14 20:30+0400\n" | 13 "PO-Revision-Date: 2004-07-14 20:30+0400\n" |
14 "Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dmaa@lipetsk.ru>\n" | 14 "Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dmaa@lipetsk.ru>\n" |
15 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" | 15 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
160 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1809 src/protocols/gg/gg.c:51 | 160 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1809 src/protocols/gg/gg.c:51 |
161 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:960 | 161 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:960 |
162 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 | 162 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 |
163 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2724 | 163 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2724 |
164 #: src/protocols/novell/novell.c:2841 src/protocols/novell/novell.c:2893 | 164 #: src/protocols/novell/novell.c:2841 src/protocols/novell/novell.c:2893 |
165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:532 src/protocols/oscar/oscar.c:5481 | 165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:532 src/protocols/oscar/oscar.c:5484 |
166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6480 src/protocols/oscar/oscar.c:6679 | 166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6489 src/protocols/oscar/oscar.c:6689 |
167 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46 | 167 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46 |
168 #: src/protocols/silc/silc.c:76 | 168 #: src/protocols/silc/silc.c:76 |
169 msgid "Away" | 169 msgid "Away" |
170 msgstr "Отошёл" | 170 msgstr "Отошёл" |
171 | 171 |
172 #. else... | 172 #. else... |
173 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550 | 173 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550 |
174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5399 src/protocols/oscar/oscar.c:6687 | 174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 src/protocols/oscar/oscar.c:6697 |
175 msgid "Back" | 175 msgid "Back" |
176 msgstr "Вернулся" | 176 msgstr "Вернулся" |
177 | 177 |
178 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | 178 #: plugins/docklet/docklet.c:167 |
179 msgid "Mute Sounds" | 179 msgid "Mute Sounds" |
472 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | 472 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." |
473 msgstr "Ниже выберите персону из адресной книги или добавьте новую персону." | 473 msgstr "Ниже выберите персону из адресной книги или добавьте новую персону." |
474 | 474 |
475 #. "Search" | 475 #. "Search" |
476 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:492 | 476 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:492 |
477 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:380 src/protocols/oscar/oscar.c:6965 | 477 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:380 src/protocols/oscar/oscar.c:6975 |
478 msgid "Search" | 478 msgid "Search" |
479 msgstr "Искать" | 479 msgstr "Искать" |
480 | 480 |
481 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:563 | 481 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:563 |
482 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 src/gtkblist.c:4046 | 482 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 src/gtkblist.c:4046 |
1334 | 1334 |
1335 #: src/about.c:166 | 1335 #: src/about.c:166 |
1336 msgid "Current Translators" | 1336 msgid "Current Translators" |
1337 msgstr "Текущие переводчики" | 1337 msgstr "Текущие переводчики" |
1338 | 1338 |
1339 #: src/about.c:167 src/about.c:207 | 1339 #: src/about.c:167 src/about.c:206 |
1340 msgid "Bulgarian" | |
1341 msgstr "Болгарский" | |
1342 | |
1343 #: src/about.c:168 src/about.c:207 | |
1340 msgid "Catalan" | 1344 msgid "Catalan" |
1341 msgstr "Каталонский" | 1345 msgstr "Каталонский" |
1342 | 1346 |
1343 #: src/about.c:168 src/about.c:208 | 1347 #: src/about.c:169 src/about.c:208 |
1344 msgid "Czech" | 1348 msgid "Czech" |
1345 msgstr "Чешский" | 1349 msgstr "Чешский" |
1346 | 1350 |
1347 #: src/about.c:169 | 1351 #: src/about.c:170 |
1348 msgid "Danish" | 1352 msgid "Danish" |
1349 msgstr "Датский" | 1353 msgstr "Датский" |
1350 | 1354 |
1351 #: src/about.c:170 | 1355 #: src/about.c:171 |
1352 msgid "British English" | 1356 msgid "British English" |
1353 msgstr "Британский английский" | 1357 msgstr "Британский английский" |
1354 | 1358 |
1355 #: src/about.c:171 | 1359 #: src/about.c:172 |
1356 msgid "Canadian English" | 1360 msgid "Canadian English" |
1357 msgstr "Канадский английский" | 1361 msgstr "Канадский английский" |
1358 | 1362 |
1359 #: src/about.c:172 src/about.c:209 | 1363 #: src/about.c:173 src/about.c:209 |
1360 msgid "German" | 1364 msgid "German" |
1361 msgstr "Немецкий" | 1365 msgstr "Немецкий" |
1362 | 1366 |
1363 #: src/about.c:173 src/about.c:210 | 1367 #: src/about.c:174 src/about.c:210 |
1364 msgid "Spanish" | 1368 msgid "Spanish" |
1365 msgstr "Испанский" | 1369 msgstr "Испанский" |
1366 | 1370 |
1367 #: src/about.c:174 src/about.c:211 | 1371 #: src/about.c:175 src/about.c:211 |
1368 msgid "Finnish" | 1372 msgid "Finnish" |
1369 msgstr "Финский" | 1373 msgstr "Финский" |
1370 | 1374 |
1371 #: src/about.c:175 src/about.c:212 | 1375 #: src/about.c:176 src/about.c:212 |
1372 msgid "French" | 1376 msgid "French" |
1373 msgstr "Французский" | 1377 msgstr "Французский" |
1374 | 1378 |
1375 #: src/about.c:176 | 1379 #: src/about.c:177 |
1376 msgid "Hebrew" | 1380 msgid "Hebrew" |
1377 msgstr "Иврит" | 1381 msgstr "Иврит" |
1378 | 1382 |
1379 #: src/about.c:177 | 1383 #: src/about.c:178 |
1380 msgid "Hindi" | 1384 msgid "Hindi" |
1381 msgstr "Хинди" | 1385 msgstr "Хинди" |
1382 | 1386 |
1383 #: src/about.c:178 | 1387 #: src/about.c:179 |
1384 msgid "Hungarian" | 1388 msgid "Hungarian" |
1385 msgstr "Венгерский" | 1389 msgstr "Венгерский" |
1386 | 1390 |
1387 #: src/about.c:179 src/about.c:213 | 1391 #: src/about.c:180 src/about.c:213 |
1388 msgid "Italian" | 1392 msgid "Italian" |
1389 msgstr "Итальянский" | 1393 msgstr "Итальянский" |
1390 | 1394 |
1391 #: src/about.c:180 src/about.c:214 | 1395 #: src/about.c:181 src/about.c:214 |
1392 msgid "Japanese" | 1396 msgid "Japanese" |
1393 msgstr "Японский" | 1397 msgstr "Японский" |
1394 | 1398 |
1395 #: src/about.c:181 | 1399 #: src/about.c:182 |
1396 msgid "Lithuanian" | 1400 msgid "Lithuanian" |
1397 msgstr "Литовский" | 1401 msgstr "Литовский" |
1398 | 1402 |
1399 #: src/about.c:182 src/about.c:215 | 1403 #: src/about.c:183 src/about.c:215 |
1400 msgid "Korean" | 1404 msgid "Korean" |
1401 msgstr "Корейский" | 1405 msgstr "Корейский" |
1402 | 1406 |
1403 #: src/about.c:183 | 1407 #: src/about.c:184 |
1404 msgid "Dutch; Flemish" | 1408 msgid "Dutch; Flemish" |
1405 msgstr "Датский; фламандский" | 1409 msgstr "Датский; фламандский" |
1406 | 1410 |
1407 #: src/about.c:184 | 1411 #: src/about.c:185 |
1408 msgid "Macedonian" | 1412 msgid "Macedonian" |
1409 msgstr "Македонский" | 1413 msgstr "Македонский" |
1410 | 1414 |
1411 #: src/about.c:185 | 1415 #: src/about.c:186 |
1412 msgid "Norwegian" | 1416 msgid "Norwegian" |
1413 msgstr "Норвежский" | 1417 msgstr "Норвежский" |
1414 | 1418 |
1415 #: src/about.c:186 src/about.c:216 | 1419 #: src/about.c:187 src/about.c:216 |
1416 msgid "Polish" | 1420 msgid "Polish" |
1417 msgstr "Польский" | 1421 msgstr "Польский" |
1418 | 1422 |
1419 #: src/about.c:187 | 1423 #: src/about.c:188 |
1420 msgid "Portuguese" | 1424 msgid "Portuguese" |
1421 msgstr "Португальский" | 1425 msgstr "Португальский" |
1422 | 1426 |
1423 #: src/about.c:188 | 1427 #: src/about.c:189 |
1424 msgid "Portuguese-Brazil" | 1428 msgid "Portuguese-Brazil" |
1425 msgstr "Португальский-бразильский" | 1429 msgstr "Португальский-бразильский" |
1426 | 1430 |
1427 #: src/about.c:189 | 1431 #: src/about.c:190 |
1428 msgid "Romanian" | 1432 msgid "Romanian" |
1429 msgstr "Румынский" | 1433 msgstr "Румынский" |
1430 | 1434 |
1431 #: src/about.c:190 src/about.c:217 src/about.c:218 | 1435 #: src/about.c:191 src/about.c:217 src/about.c:218 |
1432 msgid "Russian" | 1436 msgid "Russian" |
1433 msgstr "Русский" | 1437 msgstr "Русский" |
1434 | 1438 |
1435 #: src/about.c:191 | 1439 #: src/about.c:192 |
1436 msgid "Serbian" | 1440 msgid "Serbian" |
1437 msgstr "Сербский" | 1441 msgstr "Сербский" |
1438 | 1442 |
1439 #: src/about.c:192 | 1443 #: src/about.c:193 |
1440 msgid "Slovenian" | 1444 msgid "Slovenian" |
1441 msgstr "Словенский" | 1445 msgstr "Словенский" |
1442 | 1446 |
1443 #: src/about.c:193 src/about.c:220 | 1447 #: src/about.c:194 src/about.c:220 |
1444 msgid "Swedish" | 1448 msgid "Swedish" |
1445 msgstr "Шведский" | 1449 msgstr "Шведский" |
1446 | 1450 |
1447 #: src/about.c:194 | 1451 #: src/about.c:195 |
1448 msgid "Vietnamese" | 1452 msgid "Vietnamese" |
1449 msgstr "Вьетнамский" | 1453 msgstr "Вьетнамский" |
1450 | 1454 |
1451 #: src/about.c:194 | 1455 #: src/about.c:195 |
1452 msgid "and the Gnome-Vi Team" | 1456 msgid "and the Gnome-Vi Team" |
1453 msgstr "и команда Gnome-Vi" | 1457 msgstr "и команда Gnome-Vi" |
1454 | 1458 |
1455 #: src/about.c:196 | 1459 #: src/about.c:196 |
1456 msgid "Simplified Chinese" | 1460 msgid "Simplified Chinese" |
1465 msgstr "Предыдущие переводчики" | 1469 msgstr "Предыдущие переводчики" |
1466 | 1470 |
1467 #: src/about.c:205 | 1471 #: src/about.c:205 |
1468 msgid "Amharic" | 1472 msgid "Amharic" |
1469 msgstr "Амхарский" | 1473 msgstr "Амхарский" |
1470 | |
1471 #: src/about.c:206 | |
1472 msgid "Bulgarian" | |
1473 msgstr "Болгарский" | |
1474 | 1474 |
1475 #: src/about.c:219 | 1475 #: src/about.c:219 |
1476 msgid "Slovak" | 1476 msgid "Slovak" |
1477 msgstr "Словацкий" | 1477 msgstr "Словацкий" |
1478 | 1478 |
1515 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/dialogs.c:462 src/dialogs.c:518 | 1515 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/dialogs.c:462 src/dialogs.c:518 |
1516 #: src/dialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 | 1516 #: src/dialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 |
1517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 | 1517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 |
1518 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 | 1518 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 |
1519 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 | 1519 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 |
1520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3369 src/protocols/oscar/oscar.c:3463 | 1520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464 |
1521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6748 src/protocols/oscar/oscar.c:6844 | 1521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854 |
1522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6896 src/protocols/oscar/oscar.c:6982 | 1522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6906 src/protocols/oscar/oscar.c:6992 |
1523 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 | 1523 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 |
1524 #: src/protocols/silc/chat.c:409 src/protocols/silc/chat.c:447 | 1524 #: src/protocols/silc/chat.c:409 src/protocols/silc/chat.c:447 |
1525 #: src/protocols/silc/chat.c:710 src/protocols/silc/ops.c:1063 | 1525 #: src/protocols/silc/chat.c:710 src/protocols/silc/ops.c:1063 |
1526 #: src/protocols/silc/ops.c:1671 src/protocols/silc/silc.c:692 | 1526 #: src/protocols/silc/ops.c:1671 src/protocols/silc/silc.c:692 |
1527 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2761 | 1527 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2761 |
1540 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710 | 1540 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710 |
1541 #: src/protocols/jabber/jabber.c:667 src/protocols/jabber/jabber.c:1049 | 1541 #: src/protocols/jabber/jabber.c:667 src/protocols/jabber/jabber.c:1049 |
1542 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:227 | 1542 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:227 |
1543 #: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/msn/msn.c:257 | 1543 #: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/msn/msn.c:257 |
1544 #: src/protocols/msn/msn.c:272 src/protocols/msn/msn.c:289 | 1544 #: src/protocols/msn/msn.c:272 src/protocols/msn/msn.c:289 |
1545 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1377 src/protocols/oscar/oscar.c:3329 | 1545 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1377 src/protocols/oscar/oscar.c:3330 |
1546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3407 | 1546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3371 src/protocols/oscar/oscar.c:3408 |
1547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3464 src/protocols/oscar/oscar.c:6749 | 1547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3465 src/protocols/oscar/oscar.c:6759 |
1548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6845 src/protocols/oscar/oscar.c:6897 | 1548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6855 src/protocols/oscar/oscar.c:6907 |
1549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6966 src/protocols/oscar/oscar.c:6983 | 1549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6976 src/protocols/oscar/oscar.c:6993 |
1550 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 | 1550 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 |
1551 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:582 | 1551 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:582 |
1552 #: src/protocols/silc/chat.c:711 src/protocols/silc/ops.c:1672 | 1552 #: src/protocols/silc/chat.c:711 src/protocols/silc/ops.c:1672 |
1553 #: src/protocols/silc/silc.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | 1553 #: src/protocols/silc/silc.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:347 |
1554 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2753 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 | 1554 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2753 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 |
2181 | 2181 |
2182 #: src/gtkaccount.c:2001 src/gtkrequest.c:246 | 2182 #: src/gtkaccount.c:2001 src/gtkrequest.c:246 |
2183 msgid "Delete" | 2183 msgid "Delete" |
2184 msgstr "Удалить" | 2184 msgstr "Удалить" |
2185 | 2185 |
2186 #: src/gtkaccount.c:2115 src/protocols/oscar/oscar.c:3997 | 2186 #: src/gtkaccount.c:2115 src/protocols/oscar/oscar.c:3998 |
2187 msgid "Screen Name" | 2187 msgid "Screen Name" |
2188 msgstr "Идентификатор пользователя" | 2188 msgstr "Идентификатор пользователя" |
2189 | 2189 |
2190 #: src/gtkaccount.c:2139 src/protocols/jabber/jabber.c:958 | 2190 #: src/gtkaccount.c:2139 src/protocols/jabber/jabber.c:958 |
2191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:538 src/protocols/oscar/oscar.c:5479 | 2191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:538 src/protocols/oscar/oscar.c:5482 |
2192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6678 src/protocols/silc/silc.c:44 | 2192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6688 src/protocols/silc/silc.c:44 |
2193 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2515 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1360 | 2193 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2515 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1360 |
2194 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1372 | 2194 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1372 |
2195 msgid "Online" | 2195 msgid "Online" |
2196 msgstr "В сети" | 2196 msgstr "В сети" |
2197 | 2197 |
2223 msgstr "Добавить пользователя в список?" | 2223 msgstr "Добавить пользователя в список?" |
2224 | 2224 |
2225 #. Add button | 2225 #. Add button |
2226 #: src/gtkaccount.c:2497 src/gtkblist.c:4411 src/gtkconv.c:1390 | 2226 #: src/gtkaccount.c:2497 src/gtkblist.c:4411 src/gtkconv.c:1390 |
2227 #: src/gtkconv.c:3673 src/gtkconv.c:3777 src/gtkrequest.c:247 | 2227 #: src/gtkconv.c:3673 src/gtkconv.c:3777 src/gtkrequest.c:247 |
2228 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3626 | 2228 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3627 |
2229 #: src/protocols/silc/chat.c:581 | 2229 #: src/protocols/silc/chat.c:581 |
2230 msgid "Add" | 2230 msgid "Add" |
2231 msgstr "Добавить" | 2231 msgstr "Добавить" |
2232 | 2232 |
2233 #: src/gtkblist.c:815 | 2233 #: src/gtkblist.c:815 |
2307 | 2307 |
2308 #: src/gtkblist.c:1291 | 2308 #: src/gtkblist.c:1291 |
2309 msgid "_Expand" | 2309 msgid "_Expand" |
2310 msgstr "Развернуть" | 2310 msgstr "Развернуть" |
2311 | 2311 |
2312 #: src/gtkblist.c:1949 src/gtkconv.c:4317 src/gtkpounce.c:314 | 2312 #: src/gtkblist.c:1949 src/gtkconv.c:4315 src/gtkpounce.c:314 |
2313 msgid "" | 2313 msgid "" |
2314 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | 2314 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." |
2315 msgstr "" | 2315 msgstr "" |
2316 "Вы не подключены по учётной записи с возможностью добавлять пользователей." | 2316 "Вы не подключены по учётной записи с возможностью добавлять пользователей." |
2317 | 2317 |
2811 msgid "IM" | 2811 msgid "IM" |
2812 msgstr "Сообщение" | 2812 msgstr "Сообщение" |
2813 | 2813 |
2814 #. Block button | 2814 #. Block button |
2815 #: src/gtkconv.c:1347 src/gtkconv.c:3666 src/protocols/oscar/oscar.c:453 | 2815 #: src/gtkconv.c:1347 src/gtkconv.c:3666 src/protocols/oscar/oscar.c:453 |
2816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6788 | 2816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798 |
2817 msgid "Send File" | 2817 msgid "Send File" |
2818 msgstr "Отправить файл" | 2818 msgstr "Отправить файл" |
2819 | 2819 |
2820 #: src/gtkconv.c:1356 | 2820 #: src/gtkconv.c:1356 |
2821 msgid "Un-Ignore" | 2821 msgid "Un-Ignore" |
3060 | 3060 |
3061 #: src/gtkconv.c:3683 | 3061 #: src/gtkconv.c:3683 |
3062 msgid "Remove the user from your buddy list" | 3062 msgid "Remove the user from your buddy list" |
3063 msgstr "Удалить пользователя из списка контактов" | 3063 msgstr "Удалить пользователя из списка контактов" |
3064 | 3064 |
3065 #: src/gtkconv.c:3690 src/gtkconv.c:4041 | 3065 #: src/gtkconv.c:3690 src/gtkconv.c:4039 |
3066 msgid "Get the user's information" | 3066 msgid "Get the user's information" |
3067 msgstr "Получить информацию о пользователе" | 3067 msgstr "Получить информацию о пользователе" |
3068 | 3068 |
3069 #. Invite | 3069 #. Invite |
3070 #: src/gtkconv.c:3770 | 3070 #: src/gtkconv.c:3770 |
3090 #. Setup the label telling how many people are in the room. | 3090 #. Setup the label telling how many people are in the room. |
3091 #: src/gtkconv.c:3960 | 3091 #: src/gtkconv.c:3960 |
3092 msgid "0 people in room" | 3092 msgid "0 people in room" |
3093 msgstr "0 пользователей в комнате" | 3093 msgstr "0 пользователей в комнате" |
3094 | 3094 |
3095 #: src/gtkconv.c:4018 | 3095 #: src/gtkconv.c:4016 |
3096 msgid "IM the user" | 3096 msgid "IM the user" |
3097 msgstr "Отправить пользователю сообщение" | 3097 msgstr "Отправить пользователю сообщение" |
3098 | 3098 |
3099 #: src/gtkconv.c:4030 | 3099 #: src/gtkconv.c:4028 |
3100 msgid "Ignore the user" | 3100 msgid "Ignore the user" |
3101 msgstr "Игнорировать пользователя" | 3101 msgstr "Игнорировать пользователя" |
3102 | 3102 |
3103 #: src/gtkconv.c:4629 | 3103 #: src/gtkconv.c:4627 |
3104 msgid "Close conversation" | 3104 msgid "Close conversation" |
3105 msgstr "Закрыть беседу" | 3105 msgstr "Закрыть беседу" |
3106 | 3106 |
3107 #: src/gtkconv.c:5171 src/gtkconv.c:5203 src/gtkconv.c:5324 src/gtkconv.c:5391 | 3107 #: src/gtkconv.c:5169 src/gtkconv.c:5201 src/gtkconv.c:5322 src/gtkconv.c:5389 |
3108 #, c-format | 3108 #, c-format |
3109 msgid "%d person in room" | 3109 msgid "%d person in room" |
3110 msgid_plural "%d people in room" | 3110 msgid_plural "%d people in room" |
3111 msgstr[0] "%d пользователь в комнате" | 3111 msgstr[0] "%d пользователь в комнате" |
3112 msgstr[1] "%d пользователей в комнате" | 3112 msgstr[1] "%d пользователей в комнате" |
3113 | 3113 |
3114 #: src/gtkconv.c:5903 src/gtkconv.c:5906 | 3114 #: src/gtkconv.c:5901 src/gtkconv.c:5904 |
3115 msgid "<main>/Conversation/Close" | 3115 msgid "<main>/Conversation/Close" |
3116 msgstr "<main>/Беседа/Закрыть" | 3116 msgstr "<main>/Беседа/Закрыть" |
3117 | 3117 |
3118 #: src/gtkconv.c:6278 | 3118 #: src/gtkconv.c:6276 |
3119 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | 3119 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
3120 msgstr "" | 3120 msgstr "" |
3121 "me <действие>: Отправить действие в стиле IRC пользователю или в чат." | 3121 "me <действие>: Отправить действие в стиле IRC пользователю или в чат." |
3122 | 3122 |
3123 #: src/gtkconv.c:6281 | 3123 #: src/gtkconv.c:6279 |
3124 msgid "" | 3124 msgid "" |
3125 "debug <option>: Send various debug information to the current " | 3125 "debug <option>: Send various debug information to the current " |
3126 "conversation." | 3126 "conversation." |
3127 msgstr "" | 3127 msgstr "" |
3128 "debug <параметр>: Отправить различную отладочную информацию в текущую " | 3128 "debug <параметр>: Отправить различную отладочную информацию в текущую " |
3129 "беседу." | 3129 "беседу." |
3130 | 3130 |
3131 #: src/gtkconv.c:6285 | 3131 #: src/gtkconv.c:6283 |
3132 msgid "help: List available commands." | 3132 msgid "help: List available commands." |
3133 msgstr "help: Вывести список доступных команд." | 3133 msgstr "help: Вывести список доступных команд." |
3134 | 3134 |
3135 #: src/gtkconv.c:6289 | 3135 #: src/gtkconv.c:6287 |
3136 msgid "help <command>: Help on a specific command." | 3136 msgid "help <command>: Help on a specific command." |
3137 msgstr "help <команда>: Получить помощь по конкретной команде." | 3137 msgstr "help <команда>: Получить помощь по конкретной команде." |
3138 | 3138 |
3139 #: src/gtkdebug.c:197 | 3139 #: src/gtkdebug.c:197 |
3140 msgid "Save Debug Log" | 3140 msgid "Save Debug Log" |
3844 #: src/gtkprefs.c:1073 | 3844 #: src/gtkprefs.c:1073 |
3845 msgid "New conversation _placement:" | 3845 msgid "New conversation _placement:" |
3846 msgstr "Расположение новой беседы:" | 3846 msgstr "Расположение новой беседы:" |
3847 | 3847 |
3848 #: src/gtkprefs.c:1124 src/protocols/oscar/oscar.c:596 | 3848 #: src/gtkprefs.c:1124 src/protocols/oscar/oscar.c:596 |
3849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4853 | 3849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4855 |
3850 msgid "IP Address" | 3850 msgid "IP Address" |
3851 msgstr "IP-адрес" | 3851 msgstr "IP-адрес" |
3852 | 3852 |
3853 #: src/gtkprefs.c:1126 | 3853 #: src/gtkprefs.c:1126 |
3854 msgid "_Autodetect IP Address" | 3854 msgid "_Autodetect IP Address" |
4084 msgid "_Only send auto-response when idle" | 4084 msgid "_Only send auto-response when idle" |
4085 msgstr "Отправлять автоматический ответ только во время бездействия" | 4085 msgstr "Отправлять автоматический ответ только во время бездействия" |
4086 | 4086 |
4087 #: src/gtkprefs.c:1819 src/protocols/msn/msn.c:1179 | 4087 #: src/gtkprefs.c:1819 src/protocols/msn/msn.c:1179 |
4088 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2730 | 4088 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2730 |
4089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4010 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2511 | 4089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2511 |
4090 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | 4090 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 |
4091 msgid "Idle" | 4091 msgid "Idle" |
4092 msgstr "Бездействие" | 4092 msgstr "Бездействие" |
4093 | 4093 |
4094 #: src/gtkprefs.c:1820 | 4094 #: src/gtkprefs.c:1820 |
4560 msgid "Away for friends only" | 4560 msgid "Away for friends only" |
4561 msgstr "Отошёл только для друзей" | 4561 msgstr "Отошёл только для друзей" |
4562 | 4562 |
4563 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 | 4563 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 |
4564 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:536 | 4564 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:536 |
4565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5394 src/protocols/oscar/oscar.c:5472 | 4565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5397 src/protocols/oscar/oscar.c:5475 |
4566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5496 src/protocols/oscar/oscar.c:6684 | 4566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5499 src/protocols/oscar/oscar.c:6694 |
4567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6689 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2509 | 4567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2509 |
4568 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2871 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 | 4568 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2871 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 |
4569 msgid "Invisible" | 4569 msgid "Invisible" |
4570 msgstr "Невидимый" | 4570 msgstr "Невидимый" |
4571 | 4571 |
4572 #: src/protocols/gg/gg.c:54 | 4572 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
4606 | 4606 |
4607 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | 4607 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
4608 msgid "Unknown Error Code." | 4608 msgid "Unknown Error Code." |
4609 msgstr "Неизвестный код ошибки." | 4609 msgstr "Неизвестный код ошибки." |
4610 | 4610 |
4611 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3819 | 4611 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3820 |
4612 #, c-format | 4612 #, c-format |
4613 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | 4613 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" |
4614 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Статус:</B> %s<HR>%s" | 4614 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Статус:</B> %s<HR>%s" |
4615 | 4615 |
4616 #. res[0] == username | 4616 #. res[0] == username |
4617 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011 | 4617 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011 |
4618 #: src/protocols/napster/napster.c:393 src/protocols/oscar/oscar.c:3823 | 4618 #: src/protocols/napster/napster.c:393 src/protocols/oscar/oscar.c:3824 |
4619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4039 src/protocols/silc/ops.c:1067 | 4619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 src/protocols/silc/ops.c:1067 |
4620 #: src/protocols/silc/ops.c:1128 src/protocols/toc/toc.c:468 | 4620 #: src/protocols/silc/ops.c:1128 src/protocols/toc/toc.c:468 |
4621 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:635 | 4621 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:635 |
4622 msgid "Buddy Information" | 4622 msgid "Buddy Information" |
4623 msgstr "Информация о пользователе" | 4623 msgstr "Информация о пользователе" |
4624 | 4624 |
4701 | 4701 |
4702 #: src/protocols/gg/gg.c:948 | 4702 #: src/protocols/gg/gg.c:948 |
4703 msgid "Active" | 4703 msgid "Active" |
4704 msgstr "Активен" | 4704 msgstr "Активен" |
4705 | 4705 |
4706 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4845 | 4706 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4847 |
4707 msgid "UIN" | 4707 msgid "UIN" |
4708 msgstr "UIN" | 4708 msgstr "UIN" |
4709 | 4709 |
4710 #. First Name | 4710 #. First Name |
4711 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613 | 4711 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613 |
4712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4856 src/protocols/silc/ops.c:790 | 4712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4858 src/protocols/silc/ops.c:790 |
4713 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 | 4713 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 |
4714 msgid "First Name" | 4714 msgid "First Name" |
4715 msgstr "Имя" | 4715 msgstr "Имя" |
4716 | 4716 |
4717 #. Last Name | 4717 #. Last Name |
4718 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618 | 4718 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618 |
4719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4857 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | 4719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4859 src/protocols/trepia/trepia.c:274 |
4720 msgid "Last Name" | 4720 msgid "Last Name" |
4721 msgstr "Фамилия" | 4721 msgstr "Фамилия" |
4722 | 4722 |
4723 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1707 | 4723 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1707 |
4724 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4846 | 4724 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4848 |
4725 #: src/protocols/silc/ops.c:1184 | 4725 #: src/protocols/silc/ops.c:1184 |
4726 msgid "Nick" | 4726 msgid "Nick" |
4727 msgstr "Псевдоним" | 4727 msgstr "Псевдоним" |
4728 | 4728 |
4729 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976 | 4729 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976 |
4735 msgid "Sex" | 4735 msgid "Sex" |
4736 msgstr "Пол" | 4736 msgstr "Пол" |
4737 | 4737 |
4738 #. City | 4738 #. City |
4739 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628 | 4739 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628 |
4740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900 src/protocols/oscar/oscar.c:4908 | 4740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4902 src/protocols/oscar/oscar.c:4910 |
4741 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 | 4741 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 |
4742 msgid "City" | 4742 msgid "City" |
4743 msgstr "Город" | 4743 msgstr "Город" |
4744 | 4744 |
4745 #: src/protocols/gg/gg.c:1033 | 4745 #: src/protocols/gg/gg.c:1033 |
4894 #, c-format | 4894 #, c-format |
4895 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | 4895 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." |
4896 msgstr "Пользователь %s (%s%s%s%s%s) хочет, чтобы вы авторизовали его." | 4896 msgstr "Пользователь %s (%s%s%s%s%s) хочет, чтобы вы авторизовали его." |
4897 | 4897 |
4898 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:232 | 4898 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:232 |
4899 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3554 | 4899 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3555 |
4900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 | 4900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6126 |
4901 msgid "Authorize" | 4901 msgid "Authorize" |
4902 msgstr "Авторизовать" | 4902 msgstr "Авторизовать" |
4903 | 4903 |
4904 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:233 | 4904 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:233 |
4905 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3556 | 4905 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3557 |
4906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6118 | 4906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6127 |
4907 msgid "Deny" | 4907 msgid "Deny" |
4908 msgstr "Отказать" | 4908 msgstr "Отказать" |
4909 | 4909 |
4910 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | 4910 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 |
4911 msgid "Send message through server" | 4911 msgid "Send message through server" |
5523 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745 | 5523 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
5524 msgid "Role" | 5524 msgid "Role" |
5525 msgstr "Должность" | 5525 msgstr "Должность" |
5526 | 5526 |
5527 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638 | 5527 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
5528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4881 | 5528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4883 |
5529 msgid "Birthday" | 5529 msgid "Birthday" |
5530 msgstr "Дата рождения" | 5530 msgstr "Дата рождения" |
5531 | 5531 |
5532 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 | 5532 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 |
5533 msgid "Edit Jabber vCard" | 5533 msgid "Edit Jabber vCard" |
5560 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:794 | 5560 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:794 |
5561 msgid "Middle Name" | 5561 msgid "Middle Name" |
5562 msgstr "Отчество" | 5562 msgstr "Отчество" |
5563 | 5563 |
5564 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623 | 5564 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623 |
5565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4899 src/protocols/oscar/oscar.c:4907 | 5565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4901 src/protocols/oscar/oscar.c:4909 |
5566 #: src/protocols/silc/ops.c:830 | 5566 #: src/protocols/silc/ops.c:830 |
5567 msgid "Address" | 5567 msgid "Address" |
5568 msgstr "Адрес" | 5568 msgstr "Адрес" |
5569 | 5569 |
5570 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 | 5570 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
5758 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 | 5758 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 |
5759 msgid "E-Mail" | 5759 msgid "E-Mail" |
5760 msgstr "E-mail" | 5760 msgstr "E-mail" |
5761 | 5761 |
5762 #. State | 5762 #. State |
5763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:4901 | 5763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:4903 |
5764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4909 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | 5764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4911 src/protocols/trepia/trepia.c:335 |
5765 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 | 5765 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
5766 msgid "State" | 5766 msgid "State" |
5767 msgstr "Область" | 5767 msgstr "Область" |
5768 | 5768 |
5769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:835 | 5769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:835 |
5807 msgid "Re-initializing Stream" | 5807 msgid "Re-initializing Stream" |
5808 msgstr "Повторная инициализация потока" | 5808 msgstr "Повторная инициализация потока" |
5809 | 5809 |
5810 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159 | 5810 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159 |
5811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233 | 5811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233 |
5812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 src/protocols/oscar/oscar.c:6488 | 5812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 src/protocols/oscar/oscar.c:6497 |
5813 msgid "Not Authorized" | 5813 msgid "Not Authorized" |
5814 msgstr "Не авторизован" | 5814 msgstr "Не авторизован" |
5815 | 5815 |
5816 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913 | 5816 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913 |
5817 msgid "Both" | 5817 msgid "Both" |
5851 msgid "Extended Away" | 5851 msgid "Extended Away" |
5852 msgstr "Расширенный \"Отошёл\"" | 5852 msgstr "Расширенный \"Отошёл\"" |
5853 | 5853 |
5854 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41 | 5854 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41 |
5855 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 | 5855 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 |
5856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:5484 | 5856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:5487 |
5857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6680 | 5857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6690 |
5858 msgid "Do Not Disturb" | 5858 msgid "Do Not Disturb" |
5859 msgstr "Не беспокоить" | 5859 msgstr "Не беспокоить" |
5860 | 5860 |
5861 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 | 5861 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 |
5862 msgid "Password Changed" | 5862 msgid "Password Changed" |
6654 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761 | 6654 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761 |
6655 msgid "Error retrieving profile" | 6655 msgid "Error retrieving profile" |
6656 msgstr "Ошибка загрузки профиля" | 6656 msgstr "Ошибка загрузки профиля" |
6657 | 6657 |
6658 #. Age | 6658 #. Age |
6659 #: src/protocols/msn/msn.c:1318 src/protocols/oscar/oscar.c:4886 | 6659 #: src/protocols/msn/msn.c:1318 src/protocols/oscar/oscar.c:4888 |
6660 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 | 6660 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 |
6661 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 | 6661 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 |
6662 msgid "Age" | 6662 msgid "Age" |
6663 msgstr "Возраст" | 6663 msgstr "Возраст" |
6664 | 6664 |
6665 #. Gender | 6665 #. Gender |
6666 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/oscar/oscar.c:4872 | 6666 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/oscar/oscar.c:4874 |
6667 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 | 6667 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 |
6668 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 | 6668 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 |
6669 msgid "Gender" | 6669 msgid "Gender" |
6670 msgstr "Пол" | 6670 msgstr "Пол" |
6671 | 6671 |
6898 #: src/protocols/napster/napster.c:428 | 6898 #: src/protocols/napster/napster.c:428 |
6899 #, c-format | 6899 #, c-format |
6900 msgid "%s requested a PING" | 6900 msgid "%s requested a PING" |
6901 msgstr "%s запросил PING" | 6901 msgstr "%s запросил PING" |
6902 | 6902 |
6903 #: src/protocols/napster/napster.c:541 src/protocols/oscar/oscar.c:6188 | 6903 #: src/protocols/napster/napster.c:541 src/protocols/oscar/oscar.c:6197 |
6904 #: src/protocols/toc/toc.c:1266 | 6904 #: src/protocols/toc/toc.c:1266 |
6905 msgid "_Group:" | 6905 msgid "_Group:" |
6906 msgstr "Группа:" | 6906 msgstr "Группа:" |
6907 | 6907 |
6908 #. *< api_version | 6908 #. *< api_version |
7242 msgstr "" | 7242 msgstr "" |
7243 "Эта конференция была закрыта. Больше не может быть отправлено ни одного " | 7243 "Эта конференция была закрыта. Больше не может быть отправлено ни одного " |
7244 "сообщения." | 7244 "сообщения." |
7245 | 7245 |
7246 #: src/protocols/novell/novell.c:2733 src/protocols/oscar/oscar.c:586 | 7246 #: src/protocols/novell/novell.c:2733 src/protocols/oscar/oscar.c:586 |
7247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6490 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 | 7247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 |
7248 msgid "Offline" | 7248 msgid "Offline" |
7249 msgstr "Не в сети" | 7249 msgstr "Не в сети" |
7250 | 7250 |
7251 #: src/protocols/novell/novell.c:2744 | 7251 #: src/protocols/novell/novell.c:2744 |
7252 msgid "Message" | 7252 msgid "Message" |
7399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447 src/protocols/silc/silc.c:635 | 7399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447 src/protocols/silc/silc.c:635 |
7400 #: src/protocols/silc/util.c:506 | 7400 #: src/protocols/silc/util.c:506 |
7401 msgid "Chat" | 7401 msgid "Chat" |
7402 msgstr "Чат" | 7402 msgstr "Чат" |
7403 | 7403 |
7404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450 src/protocols/oscar/oscar.c:6793 | 7404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450 src/protocols/oscar/oscar.c:6803 |
7405 msgid "Get File" | 7405 msgid "Get File" |
7406 msgstr "Получить файл" | 7406 msgstr "Получить файл" |
7407 | 7407 |
7408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:457 | 7408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:457 |
7409 msgid "Games" | 7409 msgid "Games" |
7471 | 7471 |
7472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:506 | 7472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:506 |
7473 msgid "Camera" | 7473 msgid "Camera" |
7474 msgstr "Камера" | 7474 msgstr "Камера" |
7475 | 7475 |
7476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:524 src/protocols/oscar/oscar.c:5493 | 7476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:524 src/protocols/oscar/oscar.c:5496 |
7477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6683 | 7477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 |
7478 msgid "Free For Chat" | 7478 msgid "Free For Chat" |
7479 msgstr "Готов пообщаться" | 7479 msgstr "Готов пообщаться" |
7480 | 7480 |
7481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:528 src/protocols/oscar/oscar.c:5487 | 7481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:528 src/protocols/oscar/oscar.c:5490 |
7482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6681 | 7482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691 |
7483 msgid "Not Available" | 7483 msgid "Not Available" |
7484 msgstr "Недоступен" | 7484 msgstr "Недоступен" |
7485 | 7485 |
7486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/oscar/oscar.c:5490 | 7486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/oscar/oscar.c:5493 |
7487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6682 | 7487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6692 |
7488 msgid "Occupied" | 7488 msgid "Occupied" |
7489 msgstr "Занят" | 7489 msgstr "Занят" |
7490 | 7490 |
7491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:534 | 7491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:534 |
7492 msgid "Web Aware" | 7492 msgid "Web Aware" |
7544 "Do you wish to continue?" | 7544 "Do you wish to continue?" |
7545 msgstr "" | 7545 msgstr "" |
7546 "Так как это обнаружит ваш IP-адрес, это можно считать угрозой " | 7546 "Так как это обнаружит ваш IP-адрес, это можно считать угрозой " |
7547 "конфиденциальности. Хотите продолжить?" | 7547 "конфиденциальности. Хотите продолжить?" |
7548 | 7548 |
7549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1376 src/protocols/oscar/oscar.c:3328 | 7549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1376 src/protocols/oscar/oscar.c:3329 |
7550 msgid "Connect" | 7550 msgid "Connect" |
7551 msgstr "Соединиться" | 7551 msgstr "Соединиться" |
7552 | 7552 |
7553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1442 src/protocols/toc/toc.c:872 | 7553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1442 src/protocols/toc/toc.c:872 |
7554 #, c-format | 7554 #, c-format |
7647 | 7647 |
7648 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2283 | 7648 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2283 |
7649 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | 7649 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
7650 msgstr "Gaim не удалось получить допустимый хэш входа." | 7650 msgstr "Gaim не удалось получить допустимый хэш входа." |
7651 | 7651 |
7652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3112 src/protocols/oscar/oscar.c:3134 | 7652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
7653 msgid "(There was an error receiving this message)" | 7653 msgid "(There was an error receiving this message)" |
7654 msgstr "(При приёме этого сообщения была ошибка)" | 7654 msgstr "(При приёме этого сообщения была ошибка)" |
7655 | 7655 |
7656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3320 | 7656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3321 |
7657 #, c-format | 7657 #, c-format |
7658 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | 7658 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" |
7659 msgstr "%s запросил прямое соединение с %s" | 7659 msgstr "%s запросил прямое соединение с %s" |
7660 | 7660 |
7661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3323 | 7661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3324 |
7662 msgid "" | 7662 msgid "" |
7663 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | 7663 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
7664 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | 7664 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
7665 "considered a privacy risk." | 7665 "considered a privacy risk." |
7666 msgstr "" | 7666 msgstr "" |
7667 "Это требует прямого соединения между двумя компьютерами и является " | 7667 "Это требует прямого соединения между двумя компьютерами и является " |
7668 "необходимым для изображений. Так как ваш IP-адрес будет обнаружен, это можно " | 7668 "необходимым для изображений. Так как ваш IP-адрес будет обнаружен, это можно " |
7669 "считать угрозой конфиденциальности." | 7669 "считать угрозой конфиденциальности." |
7670 | 7670 |
7671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3359 | 7671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3360 |
7672 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | 7672 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
7673 msgstr "" | 7673 msgstr "" |
7674 | 7674 |
7675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3367 | 7675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3368 |
7676 msgid "Authorization Request Message:" | 7676 msgid "Authorization Request Message:" |
7677 msgstr "Сообщение запроса авторизации:" | 7677 msgstr "Сообщение запроса авторизации:" |
7678 | 7678 |
7679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3368 | 7679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3369 |
7680 msgid "Please authorize me!" | 7680 msgid "Please authorize me!" |
7681 msgstr "" | 7681 msgstr "" |
7682 | 7682 |
7683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3398 | 7683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3399 |
7684 #, c-format | 7684 #, c-format |
7685 msgid "" | 7685 msgid "" |
7686 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | 7686 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " |
7687 "you want to send an authorization request?" | 7687 "you want to send an authorization request?" |
7688 msgstr "" | 7688 msgstr "" |
7689 "Пользователь %s требует авторизацию перед добавлением его в список " | 7689 "Пользователь %s требует авторизацию перед добавлением его в список " |
7690 "контактов. Хотите отправить запрос авторизации?" | 7690 "контактов. Хотите отправить запрос авторизации?" |
7691 | 7691 |
7692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3403 src/protocols/oscar/oscar.c:3405 | 7692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3404 src/protocols/oscar/oscar.c:3406 |
7693 msgid "Request Authorization" | 7693 msgid "Request Authorization" |
7694 msgstr "Запросить авторизацию" | 7694 msgstr "Запросить авторизацию" |
7695 | 7695 |
7696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3453 src/protocols/oscar/oscar.c:3455 | 7696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3454 src/protocols/oscar/oscar.c:3456 |
7697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3462 src/protocols/oscar/oscar.c:3544 | 7697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3463 src/protocols/oscar/oscar.c:3545 |
7698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3564 src/protocols/oscar/oscar.c:3918 | 7698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 src/protocols/oscar/oscar.c:3919 |
7699 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3978 src/protocols/oscar/oscar.c:6109 | 7699 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 src/protocols/oscar/oscar.c:6118 |
7700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 | 7700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6164 |
7701 msgid "No reason given." | 7701 msgid "No reason given." |
7702 msgstr "Причина не указана." | 7702 msgstr "Причина не указана." |
7703 | 7703 |
7704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3461 | 7704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3462 |
7705 msgid "Authorization Denied Message:" | 7705 msgid "Authorization Denied Message:" |
7706 msgstr "Сообщение отказа в авторизации:" | 7706 msgstr "Сообщение отказа в авторизации:" |
7707 | 7707 |
7708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3544 | 7708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3545 |
7709 #, c-format | 7709 #, c-format |
7710 msgid "" | 7710 msgid "" |
7711 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | 7711 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
7712 "%s" | 7712 "%s" |
7713 msgstr "" | 7713 msgstr "" |
7714 "Пользователь %u хочет добавить вас в свой список контактов по следующей " | 7714 "Пользователь %u хочет добавить вас в свой список контактов по следующей " |
7715 "причине:\n" | 7715 "причине:\n" |
7716 "%s" | 7716 "%s" |
7717 | 7717 |
7718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3552 src/protocols/oscar/oscar.c:6115 | 7718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3553 src/protocols/oscar/oscar.c:6124 |
7719 msgid "Authorization Request" | 7719 msgid "Authorization Request" |
7720 msgstr "Запрос авторизации" | 7720 msgstr "Запрос авторизации" |
7721 | 7721 |
7722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3564 | 7722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 |
7723 #, c-format | 7723 #, c-format |
7724 msgid "" | 7724 msgid "" |
7725 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | 7725 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
7726 "following reason:\n" | 7726 "following reason:\n" |
7727 "%s" | 7727 "%s" |
7728 msgstr "" | 7728 msgstr "" |
7729 "Пользователь %u не разрешил добавить его в ваш список контактов по следующей " | 7729 "Пользователь %u не разрешил добавить его в ваш список контактов по следующей " |
7730 "причине:\n" | 7730 "причине:\n" |
7731 "%s" | 7731 "%s" |
7732 | 7732 |
7733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 | 7733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 |
7734 msgid "ICQ authorization denied." | 7734 msgid "ICQ authorization denied." |
7735 msgstr "В авторизации ICQ отказано." | 7735 msgstr "В авторизации ICQ отказано." |
7736 | 7736 |
7737 #. Someone has granted you authorization | 7737 #. Someone has granted you authorization |
7738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3572 | 7738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3573 |
7739 #, c-format | 7739 #, c-format |
7740 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | 7740 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
7741 msgstr "Пользователь %u дал своё согласие добавить его в ваш список контактов." | 7741 msgstr "Пользователь %u дал своё согласие добавить его в ваш список контактов." |
7742 | 7742 |
7743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3580 | 7743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3581 |
7744 #, c-format | 7744 #, c-format |
7745 msgid "" | 7745 msgid "" |
7746 "You have received a special message\n" | 7746 "You have received a special message\n" |
7747 "\n" | 7747 "\n" |
7748 "From: %s [%s]\n" | 7748 "From: %s [%s]\n" |
7751 "Вы приняли специальное сообщение\n" | 7751 "Вы приняли специальное сообщение\n" |
7752 "\n" | 7752 "\n" |
7753 "От: %s [%s]\n" | 7753 "От: %s [%s]\n" |
7754 "%s" | 7754 "%s" |
7755 | 7755 |
7756 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3588 | 7756 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3589 |
7757 #, c-format | 7757 #, c-format |
7758 msgid "" | 7758 msgid "" |
7759 "You have received an ICQ page\n" | 7759 "You have received an ICQ page\n" |
7760 "\n" | 7760 "\n" |
7761 "From: %s [%s]\n" | 7761 "From: %s [%s]\n" |
7764 "Вы приняли ICQ-страницу\n" | 7764 "Вы приняли ICQ-страницу\n" |
7765 "\n" | 7765 "\n" |
7766 "От: %s [%s]\n" | 7766 "От: %s [%s]\n" |
7767 "%s" | 7767 "%s" |
7768 | 7768 |
7769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3596 | 7769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3597 |
7770 #, c-format | 7770 #, c-format |
7771 msgid "" | 7771 msgid "" |
7772 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | 7772 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
7773 "\n" | 7773 "\n" |
7774 "Message is:\n" | 7774 "Message is:\n" |
7777 "Вы приняли ICQ-почту от %s [%s]\n" | 7777 "Вы приняли ICQ-почту от %s [%s]\n" |
7778 "\n" | 7778 "\n" |
7779 "Сообщение:\n" | 7779 "Сообщение:\n" |
7780 "%s" | 7780 "%s" |
7781 | 7781 |
7782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3617 | 7782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
7783 #, c-format | 7783 #, c-format |
7784 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | 7784 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
7785 msgstr "Пользователь ICQ %u отправил вам контакт: %s (%s)" | 7785 msgstr "Пользователь ICQ %u отправил вам контакт: %s (%s)" |
7786 | 7786 |
7787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3623 | 7787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
7788 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | 7788 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
7789 msgstr "Хотите добавить этого пользователя в список контактов?" | 7789 msgstr "Хотите добавить этого пользователя в список контактов?" |
7790 | 7790 |
7791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3627 | 7791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3628 |
7792 msgid "Decline" | 7792 msgid "Decline" |
7793 msgstr "Отклонить" | 7793 msgstr "Отклонить" |
7794 | 7794 |
7795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3712 | 7795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
7796 #, c-format | 7796 #, c-format |
7797 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | 7797 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
7798 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | 7798 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
7799 msgstr[0] "Вы не получили %hu сообщение от %s, так как оно было некорректно." | 7799 msgstr[0] "Вы не получили %hu сообщение от %s, так как оно было некорректно." |
7800 msgstr[1] "Вы не получили %hu сообщений от %s, так как они были некорректны." | 7800 msgstr[1] "Вы не получили %hu сообщений от %s, так как они были некорректны." |
7801 | 7801 |
7802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3721 | 7802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3722 |
7803 #, c-format | 7803 #, c-format |
7804 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | 7804 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
7805 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | 7805 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
7806 msgstr[0] "" | 7806 msgstr[0] "" |
7807 "Вы не получили %hu сообщение от %s, так как оно было слишком велико." | 7807 "Вы не получили %hu сообщение от %s, так как оно было слишком велико." |
7808 msgstr[1] "" | 7808 msgstr[1] "" |
7809 "Вы не получили %hu сообщений от %s, так как они были слишком велики." | 7809 "Вы не получили %hu сообщений от %s, так как они были слишком велики." |
7810 | 7810 |
7811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3730 | 7811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3731 |
7812 #, c-format | 7812 #, c-format |
7813 msgid "" | 7813 msgid "" |
7814 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | 7814 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
7815 msgid_plural "" | 7815 msgid_plural "" |
7816 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | 7816 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
7817 msgstr[0] "" | 7817 msgstr[0] "" |
7818 "Вы не получили %hu сообщение от %s, так как был превышен предел оценки." | 7818 "Вы не получили %hu сообщение от %s, так как был превышен предел оценки." |
7819 msgstr[1] "" | 7819 msgstr[1] "" |
7820 "Вы не получили %hu сообщений от %s, так как был превышен предел оценки." | 7820 "Вы не получили %hu сообщений от %s, так как был превышен предел оценки." |
7821 | 7821 |
7822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3739 | 7822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3740 |
7823 #, c-format | 7823 #, c-format |
7824 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | 7824 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." |
7825 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | 7825 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
7826 msgstr[0] "" | 7826 msgstr[0] "" |
7827 "Вы не получили %hu сообщение от %s, потому что он слишком надоедлив." | 7827 "Вы не получили %hu сообщение от %s, потому что он слишком надоедлив." |
7828 msgstr[1] "" | 7828 msgstr[1] "" |
7829 "Вы не получили %hu сообщений от %s, потому что он слишком надоедлив." | 7829 "Вы не получили %hu сообщений от %s, потому что он слишком надоедлив." |
7830 | 7830 |
7831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3748 | 7831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3749 |
7832 #, c-format | 7832 #, c-format |
7833 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | 7833 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." |
7834 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | 7834 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
7835 msgstr[0] "" | 7835 msgstr[0] "" |
7836 "Вы не получили %hu сообщение от %s, потому что вы слишком надоедливы." | 7836 "Вы не получили %hu сообщение от %s, потому что вы слишком надоедливы." |
7837 msgstr[1] "" | 7837 msgstr[1] "" |
7838 "Вы не получили %hu сообщений от %s, потому что вы слишком надоедливы." | 7838 "Вы не получили %hu сообщений от %s, потому что вы слишком надоедливы." |
7839 | 7839 |
7840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3757 | 7840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3758 |
7841 #, c-format | 7841 #, c-format |
7842 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | 7842 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
7843 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | 7843 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
7844 msgstr[0] "Вы не получили %hu сообщение от %s по неизвестной причине." | 7844 msgstr[0] "Вы не получили %hu сообщение от %s по неизвестной причине." |
7845 msgstr[1] "Вы не получили %hu сообщений от %s по неизвестной причине." | 7845 msgstr[1] "Вы не получили %hu сообщений от %s по неизвестной причине." |
7846 | 7846 |
7847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3814 src/protocols/oscar/oscar.c:4038 | 7847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3815 src/protocols/oscar/oscar.c:4039 |
7848 #, c-format | 7848 #, c-format |
7849 msgid "Info for %s" | 7849 msgid "Info for %s" |
7850 msgstr "Информация для %s" | 7850 msgstr "Информация для %s" |
7851 | 7851 |
7852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3880 | 7852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3881 |
7853 #, c-format | 7853 #, c-format |
7854 msgid "SNAC threw error: %s\n" | 7854 msgid "SNAC threw error: %s\n" |
7855 msgstr "SNAC вызвал ошибку: %s\n" | 7855 msgstr "SNAC вызвал ошибку: %s\n" |
7856 | 7856 |
7857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3881 | 7857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3882 |
7858 msgid "Unknown error" | 7858 msgid "Unknown error" |
7859 msgstr "Неизвестная ошибка" | 7859 msgstr "Неизвестная ошибка" |
7860 | 7860 |
7861 #. Data is assumed to be the destination sn | 7861 #. Data is assumed to be the destination sn |
7862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3916 | 7862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 |
7863 #, c-format | 7863 #, c-format |
7864 msgid "Your message to %s did not get sent:" | 7864 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
7865 msgstr "Ваше сообщение для %s не было отправлено:" | 7865 msgstr "Ваше сообщение для %s не было отправлено:" |
7866 | 7866 |
7867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3975 | 7867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 |
7868 #, c-format | 7868 #, c-format |
7869 msgid "User information for %s unavailable:" | 7869 msgid "User information for %s unavailable:" |
7870 msgstr "Информация о пользователе %s недоступна:" | 7870 msgstr "Информация о пользователе %s недоступна:" |
7871 | 7871 |
7872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3998 | 7872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
7873 msgid "Warning Level" | 7873 msgid "Warning Level" |
7874 msgstr "Уровень предупреждения" | 7874 msgstr "Уровень предупреждения" |
7875 | 7875 |
7876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4001 | 7876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4002 |
7877 msgid "Online Since" | 7877 msgid "Online Since" |
7878 msgstr "В сети с" | 7878 msgstr "В сети с" |
7879 | 7879 |
7880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4005 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 | 7880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4006 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 |
7881 msgid "Member Since" | 7881 msgid "Member Since" |
7882 msgstr "Член с" | 7882 msgstr "Член с" |
7883 | 7883 |
7884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4089 | 7884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4090 |
7885 msgid "Your AIM connection may be lost." | 7885 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7886 msgstr "Ваше соединение AIM может быть разорвано." | 7886 msgstr "Ваше соединение AIM может быть разорвано." |
7887 | 7887 |
7888 #. The conversion failed! | 7888 #. The conversion failed! |
7889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4275 | 7889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4276 |
7890 msgid "" | 7890 msgid "" |
7891 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | 7891 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " |
7892 "characters.]" | 7892 "characters.]" |
7893 msgstr "" | 7893 msgstr "" |
7894 "[Не удаётся отобразить сообщение от этого пользователя, так как оно содержит " | 7894 "[Не удаётся отобразить сообщение от этого пользователя, так как оно содержит " |
7895 "недопустимые символы.]" | 7895 "недопустимые символы.]" |
7896 | 7896 |
7897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4492 | 7897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4494 |
7898 msgid "Rate limiting error." | 7898 msgid "Rate limiting error." |
7899 msgstr "Ошибка ограничения предела." | 7899 msgstr "Ошибка ограничения предела." |
7900 | 7900 |
7901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4493 | 7901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4495 |
7902 msgid "" | 7902 msgid "" |
7903 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | 7903 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
7904 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | 7904 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
7905 msgstr "" | 7905 msgstr "" |
7906 "Не удалось выполнить последнее действие, так как вы превысили предел. " | 7906 "Не удалось выполнить последнее действие, так как вы превысили предел. " |
7907 "Подождите 10 секунд и попытайтесь снова." | 7907 "Подождите 10 секунд и попытайтесь снова." |
7908 | 7908 |
7909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4556 | 7909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4558 |
7910 msgid "" | 7910 msgid "" |
7911 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | 7911 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " |
7912 "at another location." | 7912 "at another location." |
7913 msgstr "" | 7913 msgstr "" |
7914 "Вы были отсоединены, так как вошли с этим идентификатором пользователя из " | 7914 "Вы были отсоединены, так как вошли с этим идентификатором пользователя из " |
7915 "другого места." | 7915 "другого места." |
7916 | 7916 |
7917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4558 | 7917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4560 |
7918 msgid "You have been signed off for an unknown reason." | 7918 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
7919 msgstr "Вы были отключены по неизвестной причине." | 7919 msgstr "Вы были отключены по неизвестной причине." |
7920 | 7920 |
7921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4589 | 7921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4591 |
7922 msgid "Finalizing connection" | 7922 msgid "Finalizing connection" |
7923 msgstr "Завершение установления соединения" | 7923 msgstr "Завершение установления соединения" |
7924 | 7924 |
7925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4859 src/protocols/oscar/oscar.c:4866 | 7925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4861 src/protocols/oscar/oscar.c:4868 |
7926 msgid "Email Address" | 7926 msgid "Email Address" |
7927 msgstr "Адрес Email" | 7927 msgstr "Адрес Email" |
7928 | 7928 |
7929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4871 src/protocols/silc/util.c:538 | 7929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4873 src/protocols/silc/util.c:538 |
7930 msgid "Mobile Phone" | 7930 msgid "Mobile Phone" |
7931 msgstr "Мобильный телефон" | 7931 msgstr "Мобильный телефон" |
7932 | 7932 |
7933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4872 | 7933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4874 |
7934 msgid "Not specified" | 7934 msgid "Not specified" |
7935 msgstr "Не указано" | 7935 msgstr "Не указано" |
7936 | 7936 |
7937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4873 src/protocols/trepia/trepia.c:281 | 7937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
7938 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 | 7938 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
7939 msgid "Female" | 7939 msgid "Female" |
7940 msgstr "Женщина" | 7940 msgstr "Женщина" |
7941 | 7941 |
7942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4873 src/protocols/trepia/trepia.c:280 | 7942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7943 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 | 7943 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
7944 msgid "Male" | 7944 msgid "Male" |
7945 msgstr "Мужчина" | 7945 msgstr "Мужчина" |
7946 | 7946 |
7947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4889 | 7947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4891 |
7948 msgid "Personal Web Page" | 7948 msgid "Personal Web Page" |
7949 msgstr "Персональная Web-страница" | 7949 msgstr "Персональная Web-страница" |
7950 | 7950 |
7951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4893 | 7951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4895 |
7952 msgid "Additional Information" | 7952 msgid "Additional Information" |
7953 msgstr "Дополнительная информация" | 7953 msgstr "Дополнительная информация" |
7954 | 7954 |
7955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4898 | 7955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900 |
7956 msgid "Home Address" | 7956 msgid "Home Address" |
7957 msgstr "Домашний адрес" | 7957 msgstr "Домашний адрес" |
7958 | 7958 |
7959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4902 src/protocols/oscar/oscar.c:4910 | 7959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4904 src/protocols/oscar/oscar.c:4912 |
7960 msgid "Zip Code" | 7960 msgid "Zip Code" |
7961 msgstr "Индекс" | 7961 msgstr "Индекс" |
7962 | 7962 |
7963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4906 | 7963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4908 |
7964 msgid "Work Address" | 7964 msgid "Work Address" |
7965 msgstr "Рабочий адрес" | 7965 msgstr "Рабочий адрес" |
7966 | 7966 |
7967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4914 | 7967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4916 |
7968 msgid "Work Information" | 7968 msgid "Work Information" |
7969 msgstr "Информация о работе" | 7969 msgstr "Информация о работе" |
7970 | 7970 |
7971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4915 | 7971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4917 |
7972 msgid "Company" | 7972 msgid "Company" |
7973 msgstr "Компания" | 7973 msgstr "Компания" |
7974 | 7974 |
7975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4916 | 7975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4918 |
7976 msgid "Division" | 7976 msgid "Division" |
7977 msgstr "Отдел" | 7977 msgstr "Отдел" |
7978 | 7978 |
7979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4917 | 7979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4919 |
7980 msgid "Position" | 7980 msgid "Position" |
7981 msgstr "Должность" | 7981 msgstr "Должность" |
7982 | 7982 |
7983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4919 | 7983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4921 |
7984 msgid "Web Page" | 7984 msgid "Web Page" |
7985 msgstr "Web-страница" | 7985 msgstr "Web-страница" |
7986 | 7986 |
7987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4925 | 7987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4927 |
7988 #, c-format | 7988 #, c-format |
7989 msgid "ICQ Info for %s" | 7989 msgid "ICQ Info for %s" |
7990 msgstr "ICQ-информация для %s" | 7990 msgstr "ICQ-информация для %s" |
7991 | 7991 |
7992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4974 | 7992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4976 |
7993 msgid "Pop-Up Message" | 7993 msgid "Pop-Up Message" |
7994 msgstr "Всплывающее сообщение" | 7994 msgstr "Всплывающее сообщение" |
7995 | 7995 |
7996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4995 | 7996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4997 |
7997 #, c-format | 7997 #, c-format |
7998 msgid "The following screen names are associated with %s" | 7998 msgid "The following screen names are associated with %s" |
7999 msgstr "Следующие идентификаторы пользователя соотнесены с %s" | 7999 msgstr "Следующие идентификаторы пользователя соотнесены с %s" |
8000 | 8000 |
8001 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4999 | 8001 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5001 |
8002 msgid "Search Results" | 8002 msgid "Search Results" |
8003 msgstr "Результаты поиска" | 8003 msgstr "Результаты поиска" |
8004 | 8004 |
8005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5016 | 8005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5018 |
8006 #, c-format | 8006 #, c-format |
8007 msgid "No results found for email address %s" | 8007 msgid "No results found for email address %s" |
8008 msgstr "Ничего не найдено для адреса email %s" | 8008 msgstr "Ничего не найдено для адреса email %s" |
8009 | 8009 |
8010 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5037 | 8010 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5039 |
8011 #, c-format | 8011 #, c-format |
8012 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | 8012 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
8013 msgstr "Вы должны получить email с просьбой подтверждить %s." | 8013 msgstr "Вы должны получить email с просьбой подтверждить %s." |
8014 | 8014 |
8015 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5039 | 8015 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5041 |
8016 msgid "Account Confirmation Requested" | 8016 msgid "Account Confirmation Requested" |
8017 msgstr "Запрошено подтверждение учётной записи" | 8017 msgstr "Запрошено подтверждение учётной записи" |
8018 | 8018 |
8019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5067 | 8019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5069 |
8020 msgid "Error Changing Account Info" | 8020 msgid "Error Changing Account Info" |
8021 msgstr "Ошибка изменения информации об учётной записи" | 8021 msgstr "Ошибка изменения информации об учётной записи" |
8022 | 8022 |
8023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5070 | 8023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 |
8024 #, c-format | 8024 #, c-format |
8025 msgid "" | 8025 msgid "" |
8026 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 8026 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
8027 "differs from the original." | 8027 "differs from the original." |
8028 msgstr "" | 8028 msgstr "" |
8029 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся отформатировать идентификатор пользователя, так " | 8029 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся отформатировать идентификатор пользователя, так " |
8030 "как запрошенный идентификатор пользователя отличается от оригинального." | 8030 "как запрошенный идентификатор пользователя отличается от оригинального." |
8031 | 8031 |
8032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5073 | 8032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5075 |
8033 #, c-format | 8033 #, c-format |
8034 msgid "" | 8034 msgid "" |
8035 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 8035 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
8036 "ends in a space." | 8036 "ends in a space." |
8037 msgstr "" | 8037 msgstr "" |
8038 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся отформатировать идентификатор пользователя, так " | 8038 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся отформатировать идентификатор пользователя, так " |
8039 "как запрошенный идентификатор пользователя оканчивается пробелом." | 8039 "как запрошенный идентификатор пользователя оканчивается пробелом." |
8040 | 8040 |
8041 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5076 | 8041 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5078 |
8042 #, c-format | 8042 #, c-format |
8043 msgid "" | 8043 msgid "" |
8044 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 8044 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
8045 "is too long." | 8045 "is too long." |
8046 msgstr "" | 8046 msgstr "" |
8047 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся отформатировать идентификатор пользователя, так " | 8047 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся отформатировать идентификатор пользователя, так " |
8048 "как запрошенный идентификатор пользователя слишком велик." | 8048 "как запрошенный идентификатор пользователя слишком велик." |
8049 | 8049 |
8050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5079 | 8050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5081 |
8051 #, c-format | 8051 #, c-format |
8052 msgid "" | 8052 msgid "" |
8053 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | 8053 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
8054 "request pending for this screen name." | 8054 "request pending for this screen name." |
8055 msgstr "" | 8055 msgstr "" |
8056 | 8056 |
8057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5082 | 8057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5084 |
8058 #, c-format | 8058 #, c-format |
8059 msgid "" | 8059 msgid "" |
8060 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | 8060 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
8061 "too many screen names associated with it." | 8061 "too many screen names associated with it." |
8062 msgstr "" | 8062 msgstr "" |
8063 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся изменить адрес email, так как с заданным адресом " | 8063 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся изменить адрес email, так как с заданным адресом " |
8064 "соотнесено слишком много идентификаторов пользователя." | 8064 "соотнесено слишком много идентификаторов пользователя." |
8065 | 8065 |
8066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5085 | 8066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 |
8067 #, c-format | 8067 #, c-format |
8068 msgid "" | 8068 msgid "" |
8069 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | 8069 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
8070 "invalid." | 8070 "invalid." |
8071 msgstr "" | 8071 msgstr "" |
8072 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся изменить адрес email, так как заданный адрес " | 8072 "Ошибка 0x%04x: Не удаётся изменить адрес email, так как заданный адрес " |
8073 "неверен." | 8073 "неверен." |
8074 | 8074 |
8075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5088 | 8075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 |
8076 #, c-format | 8076 #, c-format |
8077 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | 8077 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." |
8078 msgstr "Ошибка 0x%04x: Неизвестная ошибка." | 8078 msgstr "Ошибка 0x%04x: Неизвестная ошибка." |
8079 | 8079 |
8080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 | 8080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5100 |
8081 #, c-format | 8081 #, c-format |
8082 msgid "" | 8082 msgid "" |
8083 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | 8083 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" |
8084 "%s" | 8084 "%s" |
8085 msgstr "" | 8085 msgstr "" |
8086 "Сейчас ваш идентификатор пользователя отформатирован следующим образом:\n" | 8086 "Сейчас ваш идентификатор пользователя отформатирован следующим образом:\n" |
8087 "%s" | 8087 "%s" |
8088 | 8088 |
8089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5099 src/protocols/oscar/oscar.c:5106 | 8089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 src/protocols/oscar/oscar.c:5108 |
8090 msgid "Account Info" | 8090 msgid "Account Info" |
8091 msgstr "Информация об учётной записи" | 8091 msgstr "Информация об учётной записи" |
8092 | 8092 |
8093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5104 | 8093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5106 |
8094 #, c-format | 8094 #, c-format |
8095 msgid "The email address for %s is %s" | 8095 msgid "The email address for %s is %s" |
8096 msgstr "Адрес email для %s: %s" | 8096 msgstr "Адрес email для %s: %s" |
8097 | 8097 |
8098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5169 | 8098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5171 |
8099 msgid "" | 8099 msgid "" |
8100 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | 8100 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
8101 msgstr "" | 8101 msgstr "" |
8102 "Ваше изображение не было отправлено. Вы должны иметь прямое соединение для " | 8102 "Ваше изображение не было отправлено. Вы должны иметь прямое соединение для " |
8103 "отправки изображений." | 8103 "отправки изображений." |
8104 | 8104 |
8105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5342 | 8105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5345 |
8106 msgid "Unable to set AIM profile." | 8106 msgid "Unable to set AIM profile." |
8107 msgstr "Не удаётся установить профиль AIM." | 8107 msgstr "Не удаётся установить профиль AIM." |
8108 | 8108 |
8109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5343 | 8109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5346 |
8110 msgid "" | 8110 msgid "" |
8111 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | 8111 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " |
8112 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | 8112 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " |
8113 "fully connected." | 8113 "fully connected." |
8114 msgstr "" | 8114 msgstr "" |
8115 | 8115 |
8116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5370 | 8116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5373 |
8117 #, c-format | 8117 #, c-format |
8118 msgid "" | 8118 msgid "" |
8119 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | 8119 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " |
8120 "it for you." | 8120 "it for you." |
8121 msgid_plural "" | 8121 msgid_plural "" |
8122 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | 8122 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
8123 "truncated it for you." | 8123 "truncated it for you." |
8124 msgstr[0] "" | 8124 msgstr[0] "" |
8125 msgstr[1] "" | 8125 msgstr[1] "" |
8126 | 8126 |
8127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5375 | 8127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5378 |
8128 msgid "Profile too long." | 8128 msgid "Profile too long." |
8129 msgstr "Профиль слишком велик." | 8129 msgstr "Профиль слишком велик." |
8130 | 8130 |
8131 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5391 src/protocols/oscar/oscar.c:6688 | 8131 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5394 src/protocols/oscar/oscar.c:6698 |
8132 msgid "Visible" | 8132 msgid "Visible" |
8133 msgstr "Видимый" | 8133 msgstr "Видимый" |
8134 | 8134 |
8135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 | 8135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5412 |
8136 msgid "Unable to set AIM away message." | 8136 msgid "Unable to set AIM away message." |
8137 msgstr "Не удаётся установить сообщение об отсутствии для AIM." | 8137 msgstr "Не удаётся установить сообщение об отсутствии для AIM." |
8138 | 8138 |
8139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5410 | 8139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5413 |
8140 msgid "" | 8140 msgid "" |
8141 "You have probably requested to set your away message before the login " | 8141 "You have probably requested to set your away message before the login " |
8142 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | 8142 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " |
8143 "again when you are fully connected." | 8143 "again when you are fully connected." |
8144 msgstr "" | 8144 msgstr "" |
8145 | 8145 |
8146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5450 | 8146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5453 |
8147 #, c-format | 8147 #, c-format |
8148 msgid "" | 8148 msgid "" |
8149 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | 8149 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " |
8150 "truncated it for you." | 8150 "truncated it for you." |
8151 msgid_plural "" | 8151 msgid_plural "" |
8152 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | 8152 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
8153 "truncated it for you." | 8153 "truncated it for you." |
8154 msgstr[0] "" | 8154 msgstr[0] "" |
8155 msgstr[1] "" | 8155 msgstr[1] "" |
8156 | 8156 |
8157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 | 8157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5458 |
8158 msgid "Away message too long." | 8158 msgid "Away message too long." |
8159 msgstr "Сообщение об отсутствии слишком велико." | 8159 msgstr "Сообщение об отсутствии слишком велико." |
8160 | 8160 |
8161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5533 | 8161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5536 |
8162 #, c-format | 8162 #, c-format |
8163 msgid "" | 8163 msgid "" |
8164 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | 8164 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " |
8165 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | 8165 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " |
8166 "spaces, or contain only numbers." | 8166 "spaces, or contain only numbers." |
8167 msgstr "" | 8167 msgstr "" |
8168 | 8168 |
8169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5534 src/protocols/oscar/oscar.c:5976 | 8169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5537 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 |
8170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5989 | 8170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5998 |
8171 msgid "Unable To Add" | 8171 msgid "Unable To Add" |
8172 msgstr "Не удаётся добавить" | 8172 msgstr "Не удаётся добавить" |
8173 | 8173 |
8174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5695 | 8174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 |
8175 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | 8175 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
8176 msgstr "Не удаётся загрузить список контактов" | 8176 msgstr "Не удаётся загрузить список контактов" |
8177 | 8177 |
8178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5696 | 8178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5699 |
8179 msgid "" | 8179 msgid "" |
8180 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | 8180 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
8181 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | 8181 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
8182 "a few hours." | 8182 "a few hours." |
8183 msgstr "" | 8183 msgstr "" |
8184 "Gaim временно не удалось загрузить ваш список контактов с серверов AIM. " | 8184 "Gaim временно не удалось загрузить ваш список контактов с серверов AIM. " |
8185 "Список контактов не потерян и, вероятно, станет доступен в течение " | 8185 "Список контактов не потерян и, вероятно, станет доступен в течение " |
8186 "нескольких часов." | 8186 "нескольких часов." |
8187 | 8187 |
8188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5872 src/protocols/oscar/oscar.c:5873 | 8188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5881 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 |
8189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5878 src/protocols/oscar/oscar.c:6033 | 8189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5887 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 |
8190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6034 src/protocols/oscar/oscar.c:6039 | 8190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 src/protocols/oscar/oscar.c:6048 |
8191 msgid "Orphans" | 8191 msgid "Orphans" |
8192 msgstr "" | 8192 msgstr "" |
8193 | 8193 |
8194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5975 | 8194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 |
8195 #, c-format | 8195 #, c-format |
8196 msgid "" | 8196 msgid "" |
8197 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | 8197 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
8198 "list. Please remove one and try again." | 8198 "list. Please remove one and try again." |
8199 msgstr "" | 8199 msgstr "" |
8200 "Не удалось добавить пользователя %s, так как в списке контактов слишком " | 8200 "Не удалось добавить пользователя %s, так как в списке контактов слишком " |
8201 "много пользователей.Удалите одного и попытайтесь снова." | 8201 "много пользователей.Удалите одного и попытайтесь снова." |
8202 | 8202 |
8203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5975 src/protocols/oscar/oscar.c:5988 | 8203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 src/protocols/oscar/oscar.c:5997 |
8204 msgid "(no name)" | 8204 msgid "(no name)" |
8205 msgstr "(нет имени)" | 8205 msgstr "(нет имени)" |
8206 | 8206 |
8207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5988 | 8207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 |
8208 #, c-format | 8208 #, c-format |
8209 msgid "" | 8209 msgid "" |
8210 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | 8210 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " |
8211 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | 8211 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " |
8212 "buddy list." | 8212 "buddy list." |
8213 msgstr "" | 8213 msgstr "" |
8214 | 8214 |
8215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6070 | 8215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6079 |
8216 #, c-format | 8216 #, c-format |
8217 msgid "" | 8217 msgid "" |
8218 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | 8218 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " |
8219 "want to add them?" | 8219 "want to add them?" |
8220 msgstr "" | 8220 msgstr "" |
8221 "Пользователь %s разрешил добавить его в ваш список контактов. Хотите " | 8221 "Пользователь %s разрешил добавить его в ваш список контактов. Хотите " |
8222 "добавить его?" | 8222 "добавить его?" |
8223 | 8223 |
8224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6076 | 8224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6085 |
8225 msgid "Authorization Given" | 8225 msgid "Authorization Given" |
8226 msgstr "Авторизация дана" | 8226 msgstr "Авторизация дана" |
8227 | 8227 |
8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6109 | 8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6118 |
8229 #, c-format | 8229 #, c-format |
8230 msgid "" | 8230 msgid "" |
8231 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | 8231 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
8232 "%s" | 8232 "%s" |
8233 msgstr "" | 8233 msgstr "" |
8234 "Пользователь %s хочет добавить вас в свой список контактов по следующей " | 8234 "Пользователь %s хочет добавить вас в свой список контактов по следующей " |
8235 "причине:\n" | 8235 "причине:\n" |
8236 "%s" | 8236 "%s" |
8237 | 8237 |
8238 #. Granted | 8238 #. Granted |
8239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 | 8239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6160 |
8240 #, c-format | 8240 #, c-format |
8241 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | 8241 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
8242 msgstr "Пользователь %s разрешил добавить его в ваш список контактов." | 8242 msgstr "Пользователь %s разрешил добавить его в ваш список контактов." |
8243 | 8243 |
8244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6152 | 8244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 |
8245 msgid "Authorization Granted" | 8245 msgid "Authorization Granted" |
8246 msgstr "Авторизация дана" | 8246 msgstr "Авторизация дана" |
8247 | 8247 |
8248 #. Denied | 8248 #. Denied |
8249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 | 8249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6164 |
8250 #, c-format | 8250 #, c-format |
8251 msgid "" | 8251 msgid "" |
8252 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | 8252 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
8253 "following reason:\n" | 8253 "following reason:\n" |
8254 "%s" | 8254 "%s" |
8255 msgstr "" | 8255 msgstr "" |
8256 "Пользователь %s не разрешил добавить его в ваш список контактов по следующей " | 8256 "Пользователь %s не разрешил добавить его в ваш список контактов по следующей " |
8257 "причине:\n" | 8257 "причине:\n" |
8258 "%s" | 8258 "%s" |
8259 | 8259 |
8260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6156 | 8260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 |
8261 msgid "Authorization Denied" | 8261 msgid "Authorization Denied" |
8262 msgstr "В авторизации отказано" | 8262 msgstr "В авторизации отказано" |
8263 | 8263 |
8264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6193 src/protocols/toc/toc.c:1271 | 8264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 src/protocols/toc/toc.c:1271 |
8265 msgid "_Exchange:" | 8265 msgid "_Exchange:" |
8266 msgstr "Обмен:" | 8266 msgstr "Обмен:" |
8267 | 8267 |
8268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 | 8268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6224 |
8269 msgid "Invalid chat name specified." | 8269 msgid "Invalid chat name specified." |
8270 msgstr "Указано неверное имя чата." | 8270 msgstr "Указано неверное имя чата." |
8271 | 8271 |
8272 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 | 8272 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6314 |
8273 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | 8273 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
8274 msgstr "" | 8274 msgstr "" |
8275 "Изображение не было отправлено. Вы не можете отправлять изображения в чатах " | 8275 "Изображение не было отправлено. Вы не можете отправлять изображения в чатах " |
8276 "AIM." | 8276 "AIM." |
8277 | 8277 |
8278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6462 | 8278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6471 |
8279 msgid "Away Message" | 8279 msgid "Away Message" |
8280 msgstr "Сообщение об отсутствии" | 8280 msgstr "Сообщение об отсутствии" |
8281 | 8281 |
8282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6746 | 8282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6756 |
8283 msgid "Buddy Comment:" | 8283 msgid "Buddy Comment:" |
8284 msgstr "Комментарий пользователя:" | 8284 msgstr "Комментарий пользователя:" |
8285 | 8285 |
8286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6764 | 8286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6774 |
8287 msgid "Edit Buddy Comment" | 8287 msgid "Edit Buddy Comment" |
8288 msgstr "Изменить комментарий пользователя" | 8288 msgstr "Изменить комментарий пользователя" |
8289 | 8289 |
8290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6770 | 8290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6780 |
8291 msgid "Get Status Msg" | 8291 msgid "Get Status Msg" |
8292 msgstr "Получить сообщение о статусе" | 8292 msgstr "Получить сообщение о статусе" |
8293 | 8293 |
8294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6782 | 8294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6792 |
8295 msgid "Direct IM" | 8295 msgid "Direct IM" |
8296 msgstr "Прямое соединение" | 8296 msgstr "Прямое соединение" |
8297 | 8297 |
8298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6804 | 8298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6814 |
8299 msgid "Re-request Authorization" | 8299 msgid "Re-request Authorization" |
8300 msgstr "Повторный запрос авторизации" | 8300 msgstr "Повторный запрос авторизации" |
8301 | 8301 |
8302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6834 | 8302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6844 |
8303 msgid "The new formatting is invalid." | 8303 msgid "The new formatting is invalid." |
8304 msgstr "Новое форматирование недопустимо." | 8304 msgstr "Новое форматирование недопустимо." |
8305 | 8305 |
8306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6835 | 8306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6845 |
8307 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | 8307 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
8308 msgstr "" | 8308 msgstr "" |
8309 "Форматирование идентификатора пользователя может влиять только на регистр " | 8309 "Форматирование идентификатора пользователя может влиять только на регистр " |
8310 "букв и пробелы." | 8310 "букв и пробелы." |
8311 | 8311 |
8312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6842 | 8312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6852 |
8313 msgid "New screen name formatting:" | 8313 msgid "New screen name formatting:" |
8314 msgstr "Новое форматирование идентификатора пользователя:" | 8314 msgstr "Новое форматирование идентификатора пользователя:" |
8315 | 8315 |
8316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6894 | 8316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6904 |
8317 msgid "Change Address To:" | 8317 msgid "Change Address To:" |
8318 msgstr "Изменить адрес на:" | 8318 msgstr "Изменить адрес на:" |
8319 | 8319 |
8320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6939 | 8320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6949 |
8321 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | 8321 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
8322 msgstr "<i>вы не ожидаете авторизацию</i>" | 8322 msgstr "<i>вы не ожидаете авторизацию</i>" |
8323 | 8323 |
8324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6942 | 8324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6952 |
8325 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | 8325 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
8326 msgstr "Вы ожидаете авторизацию от следующих пользователей" | 8326 msgstr "Вы ожидаете авторизацию от следующих пользователей" |
8327 | 8327 |
8328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6943 | 8328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6953 |
8329 msgid "" | 8329 msgid "" |
8330 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | 8330 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
8331 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | 8331 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
8332 msgstr "" | 8332 msgstr "" |
8333 "Вы можете запросить авторизацию от этих пользователей повторно, щёлкнув на " | 8333 "Вы можете запросить авторизацию от этих пользователей повторно, щёлкнув на " |
8334 "них правой кнопкой мыши и выбрав \"Повторный запрос авторизации\"." | 8334 "них правой кнопкой мыши и выбрав \"Повторный запрос авторизации\"." |
8335 | 8335 |
8336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6960 | 8336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 |
8337 msgid "Find Buddy by E-mail" | 8337 msgid "Find Buddy by E-mail" |
8338 msgstr "Найти пользователя по E-mail" | 8338 msgstr "Найти пользователя по E-mail" |
8339 | 8339 |
8340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6961 | 8340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6971 |
8341 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | 8341 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
8342 msgstr "Искать пользователя по адресу e-mail" | 8342 msgstr "Искать пользователя по адресу e-mail" |
8343 | 8343 |
8344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6962 | 8344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6972 |
8345 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | 8345 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
8346 msgstr "Введите адрес e-mail пользователя, которого вы ищете." | 8346 msgstr "Введите адрес e-mail пользователя, которого вы ищете." |
8347 | 8347 |
8348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6979 | 8348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 |
8349 msgid "Available Message:" | 8349 msgid "Available Message:" |
8350 msgstr "Статусное сообщение:" | 8350 msgstr "Статусное сообщение:" |
8351 | 8351 |
8352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6980 | 8352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6990 |
8353 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | 8353 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
8354 msgstr "" | 8354 msgstr "" |
8355 | 8355 |
8356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7061 src/protocols/silc/silc.c:789 | 8356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7072 src/protocols/silc/silc.c:789 |
8357 msgid "Set User Info..." | 8357 msgid "Set User Info..." |
8358 msgstr "Установить информацию о пользователе..." | 8358 msgstr "Установить информацию о пользователе..." |
8359 | 8359 |
8360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7066 | 8360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7077 |
8361 msgid "Set User Info (URL)..." | 8361 msgid "Set User Info (URL)..." |
8362 msgstr "Установить информацию о пользователе (URL)..." | 8362 msgstr "Установить информацию о пользователе (URL)..." |
8363 | 8363 |
8364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7072 | 8364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7083 |
8365 msgid "Set Available Message..." | 8365 msgid "Set Available Message..." |
8366 msgstr "Установить статусное сообщение..." | 8366 msgstr "Установить статусное сообщение..." |
8367 | 8367 |
8368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7077 src/protocols/silc/silc.c:785 | 8368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7088 src/protocols/silc/silc.c:785 |
8369 msgid "Change Password..." | 8369 msgid "Change Password..." |
8370 msgstr "Изменить пароль..." | 8370 msgstr "Изменить пароль..." |
8371 | 8371 |
8372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7082 | 8372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7093 |
8373 msgid "Change Password (URL)" | 8373 msgid "Change Password (URL)" |
8374 msgstr "Изменить пароль (URL)" | 8374 msgstr "Изменить пароль (URL)" |
8375 | 8375 |
8376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7086 | 8376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7097 |
8377 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | 8377 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
8378 msgstr "Настроить перенаправление сообщений (URL)" | 8378 msgstr "Настроить перенаправление сообщений (URL)" |
8379 | 8379 |
8380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7095 | 8380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 |
8381 msgid "Format Screen Name..." | 8381 msgid "Format Screen Name..." |
8382 msgstr "Форматировать идентификатор пользователя..." | 8382 msgstr "Форматировать идентификатор пользователя..." |
8383 | 8383 |
8384 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7099 | 8384 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7110 |
8385 msgid "Confirm Account" | 8385 msgid "Confirm Account" |
8386 msgstr "Подтвердить учётную запись" | 8386 msgstr "Подтвердить учётную запись" |
8387 | 8387 |
8388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7103 | 8388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 |
8389 msgid "Display Currently Registered Address" | 8389 msgid "Display Currently Registered Address" |
8390 msgstr "Показать текущий зарегистрированный адрес" | 8390 msgstr "Показать текущий зарегистрированный адрес" |
8391 | 8391 |
8392 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7107 | 8392 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7118 |
8393 msgid "Change Currently Registered Address..." | 8393 msgid "Change Currently Registered Address..." |
8394 msgstr "Изменить текущий зарегистрированный адрес..." | 8394 msgstr "Изменить текущий зарегистрированный адрес..." |
8395 | 8395 |
8396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 | 8396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7125 |
8397 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | 8397 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
8398 msgstr "Показать пользователей, ожидающих авторизацию" | 8398 msgstr "Показать пользователей, ожидающих авторизацию" |
8399 | 8399 |
8400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7120 | 8400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7131 |
8401 msgid "Search for Buddy by Email..." | 8401 msgid "Search for Buddy by Email..." |
8402 msgstr "Искать пользователя по Email..." | 8402 msgstr "Искать пользователя по Email..." |
8403 | 8403 |
8404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7125 | 8404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7136 |
8405 msgid "Search for Buddy by Information" | 8405 msgid "Search for Buddy by Information" |
8406 msgstr "Искать пользователя по информации" | 8406 msgstr "Искать пользователя по информации" |
8407 | 8407 |
8408 #. *< api_version | 8408 #. *< api_version |
8409 #. *< type | 8409 #. *< type |
8414 #. *< id | 8414 #. *< id |
8415 #. *< name | 8415 #. *< name |
8416 #. *< version | 8416 #. *< version |
8417 #. * summary | 8417 #. * summary |
8418 #. * description | 8418 #. * description |
8419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7243 src/protocols/oscar/oscar.c:7245 | 8419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7254 src/protocols/oscar/oscar.c:7256 |
8420 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" | 8420 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
8421 msgstr "Модуль протокола AIM/ICQ" | 8421 msgstr "Модуль протокола AIM/ICQ" |
8422 | 8422 |
8423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7264 | 8423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7275 |
8424 msgid "Auth host" | 8424 msgid "Auth host" |
8425 msgstr "Узел идентификации" | 8425 msgstr "Узел идентификации" |
8426 | 8426 |
8427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7269 | 8427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7280 |
8428 msgid "Auth port" | 8428 msgid "Auth port" |
8429 msgstr "Порт идентификации" | 8429 msgstr "Порт идентификации" |
8430 | 8430 |
8431 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 | 8431 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 |
8432 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 | 8432 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 |