Mercurial > pidgin
comparison po/ko.po @ 3145:8d2881f554cc
[gaim-migrate @ 3160]
popopopo
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Rob Flynn <gaim@robflynn.com> |
---|---|
date | Fri, 12 Apr 2002 02:57:20 +0000 |
parents | 2e324d44dd65 |
children | 1eb4b3d0fc9d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
3144:7e7925b2156b | 3145:8d2881f554cc |
---|---|
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | 3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" | 7 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2002-03-14 22:24-0800\n" | 8 "POT-Creation-Date: 2002-04-11 22:46-0700\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2001-11-07 16:22+0900\n" | 9 "PO-Revision-Date: 2001-11-07 16:22+0900\n" |
10 "Last-Translator: ÀÌÈ£¼® <alee@debian.org>\n" | 10 "Last-Translator: ÀÌÈ£¼® <alee@debian.org>\n" |
11 "Language-Team: artsilly and alee team <>\n" | 11 "Language-Team: artsilly and alee team <>\n" |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | 12 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" | 13 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" |
31 #: src/protocols/gg/gg.c:191 | 31 #: src/protocols/gg/gg.c:191 |
32 msgid "Error while reading from socket." | 32 msgid "Error while reading from socket." |
33 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡¼ Àд Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù." | 33 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡¼ Àд Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù." |
34 | 34 |
35 #: src/protocols/gg/gg.c:194 | 35 #: src/protocols/gg/gg.c:194 |
36 msgid "Error while writting to socket." | 36 #, fuzzy |
37 msgid "Error while writing to socket." | |
37 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ¾²´Â Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ³µ½À´Ï´Ù." | 38 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ¾²´Â Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ³µ½À´Ï´Ù." |
38 | 39 |
39 # src/oscar.c:636 src/toc.c:375 | 40 # src/oscar.c:636 src/toc.c:375 |
40 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | 41 #: src/protocols/gg/gg.c:197 |
41 msgid "Authentification failed." | 42 #, fuzzy |
43 msgid "Authentication failed." | |
42 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" | 44 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" |
43 | 45 |
44 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | 46 #: src/protocols/gg/gg.c:200 |
45 msgid "Unknown Error Code." | 47 msgid "Unknown Error Code." |
46 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå." | 48 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå." |
121 #, c-format | 123 #, c-format |
122 msgid "Connect to %s failed" | 124 msgid "Connect to %s failed" |
123 msgstr "%s ·ÎÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" | 125 msgstr "%s ·ÎÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" |
124 | 126 |
125 #: src/protocols/gg/gg.c:594 | 127 #: src/protocols/gg/gg.c:594 |
126 msgid "You are trying to send message to invalid Gadu-Gadu UIN!" | 128 #, fuzzy |
129 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
127 msgstr "À߸øµÈ °¡µÎ-°¡µÎ UINÀ¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»·Á°í ÇÏ°íÀÖ½À´Ï´Ù!" | 130 msgstr "À߸øµÈ °¡µÎ-°¡µÎ UINÀ¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»·Á°í ÇÏ°íÀÖ½À´Ï´Ù!" |
128 | 131 |
129 # plugins/yay/yay.c:183 src/dialogs.c:3066 src/dialogs.c:3073 | 132 # plugins/yay/yay.c:183 src/dialogs.c:3066 src/dialogs.c:3073 |
130 # src/oscar.c:1869 src/oscar.c:1874 src/oscar.c:1910 src/oscar.c:1929 | 133 # src/oscar.c:1869 src/oscar.c:1874 src/oscar.c:1910 src/oscar.c:1929 |
131 #: src/protocols/gg/gg.c:595 src/protocols/gg/gg.c:657 | 134 #: src/protocols/gg/gg.c:595 src/protocols/gg/gg.c:657 |
188 msgid "Sex" | 191 msgid "Sex" |
189 msgstr "¼ºº°" | 192 msgstr "¼ºº°" |
190 | 193 |
191 # src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2146 | 194 # src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2146 |
192 #. Line 5 | 195 #. Line 5 |
193 #: src/dialogs.c:1577 src/dialogs.c:2281 src/protocols/gg/gg.c:729 | 196 #: src/dialogs.c:1582 src/dialogs.c:2290 src/protocols/gg/gg.c:729 |
194 msgid "City" | 197 msgid "City" |
195 msgstr "±º/±¸" | 198 msgstr "±º/±¸" |
196 | 199 |
197 #: src/protocols/gg/gg.c:761 | 200 #: src/protocols/gg/gg.c:761 |
198 msgid "There is no Buddy List stored on server. Sorry!" | 201 msgid "There is no Buddy List stored on server. Sorry!" |
201 #: src/protocols/gg/gg.c:768 | 204 #: src/protocols/gg/gg.c:768 |
202 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" | 205 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" |
203 msgstr "" | 206 msgstr "" |
204 | 207 |
205 #: src/protocols/gg/gg.c:815 | 208 #: src/protocols/gg/gg.c:815 |
206 msgid "Buddies List sucessfully transfered into Server" | 209 msgid "Buddy List successfully transferred to server" |
207 msgstr "" | 210 msgstr "" |
208 | 211 |
209 # plugins/yay/yay.c:183 src/dialogs.c:3066 src/dialogs.c:3073 | 212 # plugins/yay/yay.c:183 src/dialogs.c:3066 src/dialogs.c:3073 |
210 # src/oscar.c:1869 src/oscar.c:1874 src/oscar.c:1910 src/oscar.c:1929 | 213 # src/oscar.c:1869 src/oscar.c:1874 src/oscar.c:1910 src/oscar.c:1929 |
211 #: src/protocols/gg/gg.c:816 src/protocols/gg/gg.c:828 | 214 #: src/protocols/gg/gg.c:816 src/protocols/gg/gg.c:828 |
212 #: src/protocols/gg/gg.c:840 | 215 #: src/protocols/gg/gg.c:840 |
213 #, fuzzy | 216 #, fuzzy |
214 msgid "Gadu-Gadu Information" | 217 msgid "Gadu-Gadu Information" |
215 msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ ¿À·ù" | 218 msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ ¿À·ù" |
216 | 219 |
220 # src/buddy.c:2595 | |
217 #: src/protocols/gg/gg.c:821 | 221 #: src/protocols/gg/gg.c:821 |
218 msgid "Couldn't transfer Buddies List into Server" | 222 #, fuzzy |
219 msgstr "" | 223 msgid "Couldn't transfer Buddy List to server" |
224 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" | |
220 | 225 |
221 #: src/protocols/gg/gg.c:827 | 226 #: src/protocols/gg/gg.c:827 |
222 msgid "Buddies List sucessfully deleted from Server" | 227 msgid "Buddy List sucessfully deleted from server" |
223 msgstr "" | 228 msgstr "" |
224 | 229 |
230 # src/buddy.c:2595 | |
225 #: src/protocols/gg/gg.c:833 | 231 #: src/protocols/gg/gg.c:833 |
226 msgid "Couldn't delete Buddies List from Server" | 232 #, fuzzy |
227 msgstr "" | 233 msgid "Couldn't delete Buddy List from server" |
234 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" | |
228 | 235 |
229 # src/toc.c:606 | 236 # src/toc.c:606 |
230 #: src/protocols/gg/gg.c:839 | 237 #: src/protocols/gg/gg.c:839 |
231 #, fuzzy | 238 #, fuzzy |
232 msgid "Password changed sucessfully" | 239 msgid "Password changed successfully" |
233 msgstr "Æнº¿öµå°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù." | 240 msgstr "Æнº¿öµå°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù." |
234 | 241 |
235 #: src/protocols/gg/gg.c:845 | 242 #: src/protocols/gg/gg.c:845 |
236 msgid "Password couldn't be changed" | 243 msgid "Password couldn't be changed" |
237 msgstr "" | 244 msgstr "" |
271 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1175 | 278 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
272 msgid "Directory Search" | 279 msgid "Directory Search" |
273 msgstr "µð·ºÅ丮 °Ë»ö" | 280 msgstr "µð·ºÅ丮 °Ë»ö" |
274 | 281 |
275 # src/buddy.c:2657 src/dialogs.c:1558 | 282 # src/buddy.c:2657 src/dialogs.c:1558 |
276 #: src/dialogs.c:1694 src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1177 | 283 #: src/dialogs.c:1699 src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1177 |
277 msgid "Change Password" | 284 msgid "Change Password" |
278 msgstr "Æнº¿öµå ¹Ù²Ù±â" | 285 msgstr "Æнº¿öµå ¹Ù²Ù±â" |
279 | 286 |
280 # src/buddy.c:2595 | 287 # src/buddy.c:2595 |
281 #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 | 288 #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 |
298 #, fuzzy | 305 #, fuzzy |
299 msgid "Send message through server" | 306 msgid "Send message through server" |
300 msgstr "äÆýà ¾²ÀÌ´Â °èÁ¤:" | 307 msgstr "äÆýà ¾²ÀÌ´Â °èÁ¤:" |
301 | 308 |
302 # plugins/icq/gaim_icq.c:442 src/oscar.c:2895 src/toc.c:1031 | 309 # plugins/icq/gaim_icq.c:442 src/oscar.c:2895 src/toc.c:1031 |
303 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1836 | 310 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
304 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2021 src/protocols/oscar/oscar.c:3293 | 311 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2112 src/protocols/oscar/oscar.c:3436 |
305 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 | 312 #: src/protocols/toc/toc.c:1216 |
306 msgid "Get Info" | 313 msgid "Get Info" |
307 msgstr "Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" | 314 msgstr "Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" |
308 | 315 |
309 # src/oscar.c:2816 | 316 # src/oscar.c:2816 |
310 #: src/protocols/irc/irc.c:429 src/protocols/irc/irc.c:1768 | 317 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
311 #, fuzzy, c-format | 318 #, fuzzy, c-format |
312 msgid "DCC Chat with %s closed" | 319 msgid "DCC Chat with %s closed" |
313 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" | 320 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" |
314 | 321 |
315 #: src/protocols/irc/irc.c:557 src/protocols/irc/irc.c:1129 | 322 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
316 #, c-format | 323 #, c-format |
317 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | 324 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" |
318 msgstr "<B>%s °¡ ÁÖÁ¦¸¦ %s ·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù</B>" | 325 msgstr "<B>%s °¡ ÁÖÁ¦¸¦ %s ·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù</B>" |
319 | 326 |
320 #: src/protocols/irc/irc.c:810 | 327 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
321 msgid "No such nick/channel" | 328 msgid "No such nick/channel" |
322 msgstr "±×·± ´ëȸíÀ̳ª ä³ÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." | 329 msgstr "±×·± ´ëȸíÀ̳ª ä³ÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." |
323 | 330 |
324 # src/toc.c:587 | 331 # src/toc.c:587 |
325 #: src/protocols/irc/irc.c:810 src/protocols/irc/irc.c:813 | 332 #: src/protocols/irc/irc.c:825 src/protocols/irc/irc.c:828 |
326 #: src/protocols/irc/irc.c:815 src/protocols/irc/irc.c:1058 | 333 #: src/protocols/irc/irc.c:830 src/protocols/irc/irc.c:1073 |
327 msgid "IRC Error" | 334 msgid "IRC Error" |
328 msgstr "IRC ¿À·ù" | 335 msgstr "IRC ¿À·ù" |
329 | 336 |
330 #: src/protocols/irc/irc.c:813 | 337 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
331 msgid "No such server" | 338 msgid "No such server" |
332 msgstr "±×·± ¼¹ö´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." | 339 msgstr "±×·± ¼¹ö´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
333 | 340 |
334 #: src/protocols/irc/irc.c:815 | 341 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
335 msgid "No nickname given" | 342 msgid "No nickname given" |
336 msgstr "´ëȸíÀ» ÁÖÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | 343 msgstr "´ëȸíÀ» ÁÖÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." |
337 | 344 |
338 #: src/protocols/irc/irc.c:961 | 345 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
339 #, c-format | 346 #, c-format |
340 msgid "" | 347 msgid "" |
341 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | 348 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " |
342 "connection?" | 349 "connection?" |
343 msgstr "" | 350 msgstr "" |
344 | 351 |
345 # src/dialogs.c:474 | 352 # src/dialogs.c:474 |
346 #: src/protocols/irc/irc.c:986 | 353 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 |
347 msgid "Unable to write" | 354 msgid "Unable to write" |
348 msgstr "¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 355 msgstr "¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
349 | 356 |
350 #: src/protocols/irc/irc.c:1056 | 357 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
351 #, c-format | 358 #, c-format |
352 msgid "You have been kicked from %s: %s" | 359 msgid "You have been kicked from %s: %s" |
353 msgstr "%s·ÎºÎÅÍ °Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" | 360 msgstr "%s·ÎºÎÅÍ °Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" |
354 | 361 |
355 #: src/protocols/irc/irc.c:1061 | 362 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
356 #, c-format | 363 #, c-format |
357 msgid "Kicked by %s: %s" | 364 msgid "Kicked by %s: %s" |
358 msgstr "" | 365 msgstr "" |
359 | 366 |
360 #: src/protocols/irc/irc.c:1566 | 367 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
361 #, c-format | 368 #, c-format |
362 msgid "You have left %s" | 369 msgid "You have left %s" |
363 msgstr "%s¸¦ ³²°ÜµÎ¾ú½À´Ï´Ù." | 370 msgstr "%s¸¦ ³²°ÜµÎ¾ú½À´Ï´Ù." |
364 | 371 |
365 #: src/protocols/irc/irc.c:1567 | 372 #: src/protocols/irc/irc.c:1582 |
366 msgid "IRC Part" | 373 msgid "IRC Part" |
367 msgstr "IRC ´ëȽǿ¡¼ ³ª°¡±â" | 374 msgstr "IRC ´ëȽǿ¡¼ ³ª°¡±â" |
368 | 375 |
369 # src/buddy_chat.c:241 src/buddy_chat.c:286 src/dialogs.c:410 | 376 # src/buddy_chat.c:241 src/buddy_chat.c:286 src/dialogs.c:410 |
370 # src/dialogs.c:697 src/dialogs.c:757 src/dialogs.c:885 src/dialogs.c:1002 | 377 # src/dialogs.c:697 src/dialogs.c:757 src/dialogs.c:885 src/dialogs.c:1002 |
371 # src/dialogs.c:1281 src/dialogs.c:1491 src/dialogs.c:1619 src/dialogs.c:1684 | 378 # src/dialogs.c:1281 src/dialogs.c:1491 src/dialogs.c:1619 src/dialogs.c:1684 |
372 # src/dialogs.c:1882 src/dialogs.c:2080 src/dialogs.c:2260 src/dialogs.c:2334 | 379 # src/dialogs.c:1882 src/dialogs.c:2080 src/dialogs.c:2260 src/dialogs.c:2334 |
373 # src/dialogs.c:3199 src/dialogs.c:3423 src/dialogs.c:3619 src/dialogs.c:3852 | 380 # src/dialogs.c:3199 src/dialogs.c:3423 src/dialogs.c:3619 src/dialogs.c:3852 |
374 # src/dialogs.c:3940 src/multi.c:479 src/multi.c:593 src/multi.c:893 | 381 # src/dialogs.c:3940 src/multi.c:479 src/multi.c:593 src/multi.c:893 |
375 # src/prpl.c:159 src/prpl.c:231 | 382 # src/prpl.c:159 src/prpl.c:231 |
376 #: src/protocols/irc/irc.c:1656 | 383 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
377 msgid "Channel:" | 384 msgid "Channel:" |
378 msgstr "ä³Î:" | 385 msgstr "ä³Î:" |
379 | 386 |
380 # src/multi.c:375 | 387 # src/multi.c:375 |
381 #: src/multi.c:522 src/protocols/irc/irc.c:1660 | 388 #: src/multi.c:547 src/protocols/irc/irc.c:1675 |
382 msgid "Password:" | 389 msgid "Password:" |
383 msgstr "Æнº¿öµå:" | 390 msgstr "Æнº¿öµå:" |
384 | 391 |
385 # src/buddy.c:446 src/buddy.c:2130 src/buddy.c:2485 | 392 # src/buddy.c:446 src/buddy.c:2130 src/buddy.c:2485 |
386 #: src/protocols/irc/irc.c:1841 | 393 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
387 #, fuzzy | 394 #, fuzzy |
388 msgid "DCC Chat" | 395 msgid "DCC Chat" |
389 msgstr "äÆÃ" | 396 msgstr "äÆÃ" |
390 | 397 |
398 #: src/protocols/jabber/jabber.c:699 | |
399 msgid "Unavailable" | |
400 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½" | |
401 | |
391 # src/applet.c:169 src/buddy.c:445 src/buddy.c:2486 src/buddy.c:2618 | 402 # src/applet.c:169 src/buddy.c:445 src/buddy.c:2486 src/buddy.c:2618 |
392 #: src/applet.c:293 src/buddy.c:487 src/buddy.c:2375 src/buddy.c:2511 | 403 #: src/applet.c:293 src/buddy.c:493 src/buddy.c:2508 src/buddy.c:2644 |
393 #: src/protocols/jabber/jabber.c:693 | 404 #: src/protocols/jabber/jabber.c:703 |
394 msgid "Away" | 405 msgid "Away" |
395 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" | 406 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
396 | 407 |
397 # src/buddy.c:2808 | 408 # src/buddy.c:2808 |
398 #: src/buddy.c:2670 src/protocols/jabber/jabber.c:695 | 409 #: src/buddy.c:2801 src/protocols/jabber/jabber.c:705 |
399 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1971 src/protocols/jabber/jabber.c:2310 | 410 #: src/protocols/jabber/jabber.c:723 |
400 msgid "Online" | 411 msgid "Online" |
401 msgstr "¿¬°á" | 412 msgstr "¿¬°á" |
402 | 413 |
403 #: src/protocols/jabber/jabber.c:697 | 414 #: src/protocols/jabber/jabber.c:707 |
404 msgid "Extended Away" | 415 msgid "Extended Away" |
405 msgstr "" | 416 msgstr "" |
406 | 417 |
407 #: src/protocols/jabber/jabber.c:699 | 418 #: src/protocols/jabber/jabber.c:709 |
408 msgid "Do Not Disturb" | 419 msgid "Do Not Disturb" |
409 msgstr "" | 420 msgstr "" |
410 | 421 |
422 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1042 | |
423 #, fuzzy | |
424 msgid "No such user" | |
425 msgstr "±×·± ¼¹ö´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." | |
426 | |
427 # src/prefs.c:1917 | |
428 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1044 | |
429 #, fuzzy | |
430 msgid "Jabber Error" | |
431 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿À·ù" | |
432 | |
411 # src/dialogs.c:838 | 433 # src/dialogs.c:838 |
412 #: src/dialogs.c:844 src/protocols/jabber/jabber.c:1088 | 434 #: src/dialogs.c:845 src/protocols/jabber/jabber.c:1124 |
413 msgid "Buddies" | 435 msgid "Buddies" |
414 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï" | 436 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï" |
415 | 437 |
416 # src/oscar.c:636 src/toc.c:375 | 438 # src/oscar.c:636 src/toc.c:375 |
417 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1141 | 439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 |
418 #, fuzzy | 440 #, fuzzy |
419 msgid "Authenticating" | 441 msgid "Authenticating" |
420 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" | 442 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" |
421 | 443 |
422 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 | 444 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1225 |
423 #, fuzzy | 445 #, fuzzy |
424 msgid "Unknown login error" | 446 msgid "Unknown login error" |
425 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå." | 447 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå." |
426 | 448 |
449 # src/toc.c:324 src/toc.c:331 | |
450 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1455 src/protocols/jabber/jabber.c:2903 | |
451 #, fuzzy | |
452 msgid "Connection lost" | |
453 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | |
454 | |
427 # src/oscar.c:2875 | 455 # src/oscar.c:2875 |
428 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1408 src/protocols/jabber/jabber.c:1438 | 456 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1457 src/protocols/jabber/jabber.c:1489 |
429 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2811 src/protocols/jabber/jabber.c:2855 | 457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2905 src/protocols/jabber/jabber.c:2951 |
430 #, fuzzy | 458 #, fuzzy |
431 msgid "Unable to connect" | 459 msgid "Unable to connect" |
432 msgstr "Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 460 msgstr "Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
433 | 461 |
434 # src/oscar.c:341 src/oscar.c:358 src/toc.c:351 src/toc.c:361 src/toc.c:422 | 462 # src/oscar.c:341 src/oscar.c:358 src/toc.c:351 src/toc.c:361 src/toc.c:422 |
435 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1412 | 463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1463 |
436 #, fuzzy | 464 #, fuzzy |
437 msgid "Connected" | 465 msgid "Connected" |
438 msgstr "²÷¾îÁü." | 466 msgstr "²÷¾îÁü." |
439 | 467 |
440 # src/oscar.c:636 src/toc.c:375 | 468 # src/oscar.c:636 src/toc.c:375 |
441 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1415 | 469 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1466 |
442 #, fuzzy | 470 #, fuzzy |
443 msgid "Requesting Authentication Method" | 471 msgid "Requesting Authentication Method" |
444 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" | 472 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" |
445 | 473 |
446 # src/toc.c:324 src/toc.c:331 | 474 # src/toc.c:324 src/toc.c:331 |
447 #. we have no chats yet | 475 #. we have no chats yet |
448 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1433 | 476 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1484 |
449 #, fuzzy | 477 #, fuzzy |
450 msgid "Connecting" | 478 msgid "Connecting" |
451 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | 479 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
452 | 480 |
453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1692 | 481 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1783 |
454 msgid "Room:" | 482 msgid "Room:" |
455 msgstr "´ëȽÇ:" | 483 msgstr "´ëȽÇ:" |
456 | 484 |
457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1696 | 485 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1787 |
458 msgid "Server:" | 486 msgid "Server:" |
459 msgstr "¼¹ö:" | 487 msgstr "¼¹ö:" |
460 | 488 |
461 # src/buddy.c:2225 | 489 # src/buddy.c:2225 |
462 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1701 | 490 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1792 |
463 msgid "Handle:" | 491 msgid "Handle:" |
464 msgstr "ó¸®:" | 492 msgstr "ó¸®:" |
465 | 493 |
494 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2062 src/protocols/jabber/jabber.c:2401 | |
495 msgid "Unknown" | |
496 msgstr "" | |
497 | |
466 # src/oscar.c:2902 | 498 # src/oscar.c:2902 |
467 #: src/buddy_chat.c:875 src/protocols/jabber/jabber.c:2026 | 499 #: src/buddy_chat.c:875 src/protocols/jabber/jabber.c:2117 |
468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3300 | 500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3443 |
469 msgid "Get Away Msg" | 501 msgid "Get Away Msg" |
470 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö ¹Þ±â" | 502 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö ¹Þ±â" |
471 | 503 |
472 # src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2098 | 504 # src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2098 |
473 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2208 | 505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2299 |
474 #, fuzzy | 506 #, fuzzy |
475 msgid "Full Name" | 507 msgid "Full Name" |
476 msgstr "¼º" | 508 msgstr "¼º" |
477 | 509 |
478 # src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2098 | 510 # src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2098 |
479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2209 | 511 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2300 |
480 #, fuzzy | 512 #, fuzzy |
481 msgid "Family Name" | 513 msgid "Family Name" |
482 msgstr "¼º" | 514 msgstr "¼º" |
483 | 515 |
484 # src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2134 | 516 # src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2134 |
485 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2210 | 517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2301 |
486 #, fuzzy | 518 #, fuzzy |
487 msgid "Given Name" | 519 msgid "Given Name" |
488 msgstr "ó³à½ÃÀý ¼º" | 520 msgstr "ó³à½ÃÀý ¼º" |
489 | 521 |
490 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2211 | 522 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2302 |
491 #, fuzzy | 523 #, fuzzy |
492 msgid "Nickname" | 524 msgid "Nickname" |
493 msgstr "º°¸í" | 525 msgstr "º°¸í" |
494 | 526 |
495 # src/dialogs.c:2347 | 527 # src/dialogs.c:2347 |
496 #: src/dialogs.c:2474 src/protocols/jabber/jabber.c:2212 | 528 #: src/dialogs.c:2483 src/protocols/jabber/jabber.c:2303 |
497 msgid "URL" | 529 msgid "URL" |
498 msgstr "URL" | 530 msgstr "URL" |
499 | 531 |
500 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2213 | 532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2304 |
501 msgid "Street Address" | 533 msgid "Street Address" |
502 msgstr "" | 534 msgstr "" |
503 | 535 |
504 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2214 | 536 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2305 |
505 msgid "Extended Address" | 537 msgid "Extended Address" |
506 msgstr "" | 538 msgstr "" |
507 | 539 |
508 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2215 | 540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2306 |
509 #, fuzzy | 541 #, fuzzy |
510 msgid "Locality" | 542 msgid "Locality" |
511 msgstr "ZÀ§Ä¡" | 543 msgstr "ZÀ§Ä¡" |
512 | 544 |
513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2216 | 545 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2307 |
514 msgid "Region" | 546 msgid "Region" |
515 msgstr "" | 547 msgstr "" |
516 | 548 |
517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2217 | 549 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2308 |
518 msgid "Postal Code" | 550 msgid "Postal Code" |
519 msgstr "" | 551 msgstr "" |
520 | 552 |
521 # src/dialogs.c:1459 src/dialogs.c:2168 | 553 # src/dialogs.c:1459 src/dialogs.c:2168 |
522 #. Line 7 | 554 #. Line 7 |
523 #: src/dialogs.c:1599 src/dialogs.c:2303 src/protocols/jabber/jabber.c:2218 | 555 #: src/dialogs.c:1604 src/dialogs.c:2312 src/protocols/jabber/jabber.c:2309 |
524 msgid "Country" | 556 msgid "Country" |
525 msgstr "±¹°¡" | 557 msgstr "±¹°¡" |
526 | 558 |
527 # src/multi.c:718 | 559 # src/multi.c:718 |
528 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2219 | 560 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2310 |
529 #, fuzzy | 561 #, fuzzy |
530 msgid "Telephone" | 562 msgid "Telephone" |
531 msgstr "¸ðµÎ Ãë¼Ò" | 563 msgstr "¸ðµÎ Ãë¼Ò" |
532 | 564 |
533 # src/dialogs.c:2248 | 565 # src/dialogs.c:2248 |
534 #: src/dialogs.c:2379 src/protocols/jabber/jabber.c:2220 | 566 #: src/dialogs.c:2388 src/protocols/jabber/jabber.c:2311 |
535 msgid "Email" | 567 msgid "Email" |
536 msgstr "¸ÞÀÏ" | 568 msgstr "¸ÞÀÏ" |
537 | 569 |
538 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2221 | 570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2312 |
539 msgid "Organization Name" | 571 msgid "Organization Name" |
540 msgstr "" | 572 msgstr "" |
541 | 573 |
542 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2222 | 574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2313 |
543 msgid "Organization Unit" | 575 msgid "Organization Unit" |
544 msgstr "" | 576 msgstr "" |
545 | 577 |
546 # src/prefs.c:1913 | 578 # src/prefs.c:1913 |
547 #: src/prefs.c:1998 src/protocols/jabber/jabber.c:2223 | 579 #: src/prefs.c:1988 src/protocols/jabber/jabber.c:2314 |
548 msgid "Title" | 580 msgid "Title" |
549 msgstr "Á¦¸ñ" | 581 msgstr "Á¦¸ñ" |
550 | 582 |
551 # src/buddy.c:442 src/buddy.c:2749 src/buddy_chat.c:1159 | 583 # src/buddy.c:442 src/buddy.c:2749 src/buddy_chat.c:1159 |
552 # src/conversation.c:1785 src/conversation.c:2147 src/prefs.c:1199 | 584 # src/conversation.c:1785 src/conversation.c:2147 src/prefs.c:1199 |
553 # src/prefs.c:1966 src/prefs.c:2273 src/prefs.c:2307 | 585 # src/prefs.c:1966 src/prefs.c:2273 src/prefs.c:2307 |
554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2224 | 586 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2315 |
555 #, fuzzy | 587 #, fuzzy |
556 msgid "Role" | 588 msgid "Role" |
557 msgstr "Á¦°Å" | 589 msgstr "Á¦°Å" |
558 | 590 |
559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2225 | 591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2316 |
560 #, fuzzy | 592 #, fuzzy |
561 msgid "Birthday" | 593 msgid "Birthday" |
562 msgstr "»ý³â" | 594 msgstr "»ý³â" |
563 | 595 |
564 # src/dialogs.c:2355 src/plugins.c:308 | 596 # src/dialogs.c:2355 src/plugins.c:308 |
565 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin | 597 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
566 #: src/dialogs.c:2482 src/plugins.c:211 src/protocols/jabber/jabber.c:2226 | 598 #: src/dialogs.c:2491 src/plugins.c:211 src/protocols/jabber/jabber.c:2317 |
567 msgid "Description" | 599 msgid "Description" |
568 msgstr "¼³¸í" | 600 msgstr "¼³¸í" |
569 | 601 |
570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2251 | 602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2342 |
571 msgid "" | 603 msgid "" |
572 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | 604 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
573 "comfortable" | 605 "comfortable" |
574 msgstr "" | 606 msgstr "" |
575 | 607 |
576 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2252 | 608 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 |
577 msgid "User Identity" | 609 msgid "User Identity" |
578 msgstr "" | 610 msgstr "" |
579 | 611 |
580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2668 | 612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2759 |
581 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" | 613 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
582 msgstr "" | 614 msgstr "" |
583 | 615 |
584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2742 | 616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2833 |
585 msgid "Server Registration successful!" | 617 msgid "Server Registration successful!" |
586 msgstr "" | 618 msgstr "" |
587 | 619 |
588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2769 | 620 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2860 |
589 msgid "Unknown registration error" | 621 msgid "Unknown registration error" |
590 msgstr "" | 622 msgstr "" |
591 | 623 |
592 # src/dialogs.c:733 | 624 # src/dialogs.c:733 |
593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2873 src/protocols/jabber/jabber.c:2888 | 625 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2969 src/protocols/jabber/jabber.c:2984 |
594 #, fuzzy | 626 #, fuzzy |
595 msgid "Set User Info" | 627 msgid "Set User Info" |
596 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" | 628 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" |
597 | 629 |
598 # src/dialogs.c:2926 src/dialogs.c:3580 src/oscar.c:2365 src/oscar.c:2875 | 630 # src/dialogs.c:2926 src/dialogs.c:3580 src/oscar.c:2365 src/oscar.c:2875 |
599 # src/toc.c:1422 src/toc.c:1439 src/toc.c:1499 src/toc.c:1541 src/toc.c:1675 | 631 # src/toc.c:1422 src/toc.c:1439 src/toc.c:1499 src/toc.c:1541 src/toc.c:1675 |
600 # src/toc.c:1705 src/toc.c:1761 | 632 # src/toc.c:1705 src/toc.c:1761 |
601 #: src/protocols/msn/msn.c:717 src/protocols/msn/msn.c:2021 | 633 #: src/protocols/msn/msn.c:719 src/protocols/msn/msn.c:2041 |
602 #: src/protocols/msn/msn.c:2054 | 634 #: src/protocols/msn/msn.c:2074 |
603 msgid "MSN Error" | 635 msgid "MSN Error" |
604 msgstr "MSN ¿À·ù" | 636 msgstr "MSN ¿À·ù" |
605 | 637 |
606 # src/dialogs.c:3140 | 638 # src/dialogs.c:3140 |
607 #: src/protocols/msn/msn.c:717 | 639 #: src/protocols/msn/msn.c:719 |
608 msgid "Gaim was unable to send a message" | 640 msgid "Gaim was unable to send a message" |
609 msgstr "°¡ÀÓÀ» ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 641 msgstr "°¡ÀÓÀ» ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
610 | 642 |
611 # src/oscar.c:370 src/toc.c:585 | 643 # src/oscar.c:370 src/toc.c:585 |
612 #: src/protocols/msn/msn.c:1049 | 644 #: src/protocols/msn/msn.c:1069 |
613 #, fuzzy | 645 #, fuzzy |
614 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | 646 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
615 msgstr "%s ´ëȽǰúÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | 647 msgstr "%s ´ëȽǰúÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
616 | 648 |
617 # src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2134 | 649 # src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2134 |
618 #: src/protocols/msn/msn.c:2021 src/protocols/msn/msn.c:2054 | 650 #: src/protocols/msn/msn.c:2041 src/protocols/msn/msn.c:2074 |
619 #, fuzzy | 651 #, fuzzy |
620 msgid "Invalid name" | 652 msgid "Invalid name" |
621 msgstr "ó³à½ÃÀý ¼º" | 653 msgstr "ó³à½ÃÀý ¼º" |
622 | 654 |
623 # src/buddy_chat.c:104 src/oscar.c:2590 src/toc.c:1001 | 655 # src/buddy_chat.c:104 src/oscar.c:2590 src/toc.c:1001 |
624 #: src/protocols/napster/napster.c:450 src/protocols/oscar/oscar.c:2937 | 656 #: src/protocols/napster/napster.c:450 src/protocols/oscar/oscar.c:3075 |
625 #: src/protocols/toc/toc.c:1088 | 657 #: src/protocols/toc/toc.c:1101 |
626 msgid "Join what group:" | 658 msgid "Join what group:" |
627 msgstr "Âü°¡ÇÒ ±×·ì:" | 659 msgstr "Âü°¡ÇÒ ±×·ì:" |
628 | 660 |
629 # src/oscar.c:2816 | 661 # src/oscar.c:2816 |
630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:322 | 662 #: src/protocols/oscar/oscar.c:333 |
631 #, c-format | 663 #, c-format |
632 msgid "Direct IM with %s closed" | 664 msgid "Direct IM with %s closed" |
633 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" | 665 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" |
634 | 666 |
635 # src/oscar.c:2816 | 667 # src/oscar.c:2816 |
636 #: src/protocols/oscar/oscar.c:324 | 668 #: src/protocols/oscar/oscar.c:335 |
637 #, fuzzy, c-format | 669 #, fuzzy, c-format |
638 msgid "Direct IM with %s failed" | 670 msgid "Direct IM with %s failed" |
639 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" | 671 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" |
640 | 672 |
641 # src/oscar.c:349 | 673 # src/oscar.c:349 |
642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:362 | 674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:373 |
643 msgid "connection error (rend)\n" | 675 msgid "connection error (rend)\n" |
644 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù (½É°¢)\n" | 676 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù (½É°¢)\n" |
645 | 677 |
646 # src/oscar.c:357 | 678 # src/oscar.c:357 |
647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:373 | 679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:384 |
648 msgid "major connection error\n" | 680 msgid "major connection error\n" |
649 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù (Áß¿ä)\n" | 681 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù (Áß¿ä)\n" |
650 | 682 |
651 # src/oscar.c:341 src/oscar.c:358 src/toc.c:351 src/toc.c:361 src/toc.c:422 | 683 # src/oscar.c:341 src/oscar.c:358 src/toc.c:351 src/toc.c:361 src/toc.c:422 |
652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:374 src/protocols/toc/toc.c:509 | 684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:385 src/protocols/toc/toc.c:511 |
653 #: src/protocols/toc/toc.c:522 src/protocols/toc/toc.c:588 | 685 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
654 msgid "Disconnected." | 686 msgid "Disconnected." |
655 msgstr "²÷¾îÁü." | 687 msgstr "²÷¾îÁü." |
656 | 688 |
657 # src/oscar.c:370 src/toc.c:585 | 689 # src/oscar.c:370 src/toc.c:585 |
658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:386 src/protocols/toc/toc.c:756 | 690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:397 src/protocols/toc/toc.c:761 |
659 #, c-format | 691 #, c-format |
660 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | 692 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
661 msgstr "%s ´ëȽǰúÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | 693 msgstr "%s ´ëȽǰúÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
662 | 694 |
663 # src/oscar.c:371 | 695 # src/oscar.c:371 |
664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:387 | 696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:398 |
665 msgid "Chat Error!" | 697 msgid "Chat Error!" |
666 msgstr "äÆà ¿À·ù!" | 698 msgstr "äÆà ¿À·ù!" |
667 | 699 |
668 # src/oscar.c:381 | 700 # src/oscar.c:381 |
669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:399 | 701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:410 |
670 msgid "Chat is currently unavailable" | 702 msgid "Chat is currently unavailable" |
671 msgstr "Áö±ÝÀº äÆÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 703 msgstr "Áö±ÝÀº äÆÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
672 | 704 |
673 # src/oscar.c:382 | 705 # src/oscar.c:382 |
674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:400 | 706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:411 |
675 msgid "Gaim - Chat" | 707 msgid "Gaim - Chat" |
676 msgstr "°¡ÀÓ - äÆÃ" | 708 msgstr "°¡ÀÓ - äÆÃ" |
677 | 709 |
678 # src/oscar.c:437 src/oscar.c:490 | 710 # src/oscar.c:437 src/oscar.c:490 |
679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:459 src/protocols/oscar/oscar.c:519 | 711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 src/protocols/oscar/oscar.c:530 |
680 msgid "Couldn't connect to host" | 712 msgid "Couldn't connect to host" |
681 msgstr "È£½ºÆ®¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 713 msgstr "È£½ºÆ®¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
682 | 714 |
683 # src/oscar.c:445 | 715 # src/oscar.c:445 |
684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:467 | 716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:478 |
685 msgid "Password sent, waiting for response\n" | 717 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
686 msgstr "Æнº¿öµå¸¦ º¸³»°í ÀÀ´äÀ» ±â´Ù¸³´Ï´Ù\n" | 718 msgstr "Æнº¿öµå¸¦ º¸³»°í ÀÀ´äÀ» ±â´Ù¸³´Ï´Ù\n" |
687 | 719 |
688 # src/oscar.c:471 | 720 # src/oscar.c:471 |
689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:500 | 721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:511 |
690 msgid "internal connection error\n" | 722 msgid "internal connection error\n" |
691 msgstr "³»ºÎ Á¢¼Ó ¿À·ù\n" | 723 msgstr "³»ºÎ Á¢¼Ó ¿À·ù\n" |
692 | 724 |
693 # src/oscar.c:472 | 725 # src/oscar.c:472 |
694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:501 | 726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:512 |
695 msgid "Unable to login to AIM" | 727 msgid "Unable to login to AIM" |
696 msgstr "AIM ¿¡ ·Î±×ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | 728 msgstr "AIM ¿¡ ·Î±×ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" |
697 | 729 |
698 # src/oscar.c:477 | 730 # src/oscar.c:477 |
699 #: src/protocols/oscar/oscar.c:506 | 731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:517 |
700 #, c-format | 732 #, c-format |
701 msgid "Signon: %s" | 733 msgid "Signon: %s" |
702 msgstr "Á¢¼Ó: %s" | 734 msgstr "Á¢¼Ó: %s" |
703 | 735 |
704 # src/oscar.c:546 | 736 # src/oscar.c:546 |
705 #: src/protocols/oscar/oscar.c:578 | 737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:589 |
706 msgid "Signed off.\n" | 738 msgid "Signed off.\n" |
707 msgstr "Á¢¼Ó ²÷±â.\n" | 739 msgstr "Á¢¼Ó ²÷±â.\n" |
708 | 740 |
709 # src/oscar.c:565 src/oscar.c:708 | 741 # src/oscar.c:565 src/oscar.c:708 |
710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:721 | 742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:608 src/protocols/oscar/oscar.c:732 |
711 msgid "Could Not Connect" | 743 msgid "Could Not Connect" |
712 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | 744 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" |
713 | 745 |
714 # src/oscar.c:573 | 746 # src/oscar.c:573 |
715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:605 | 747 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 |
716 msgid "Connection established, cookie sent" | 748 msgid "Connection established, cookie sent" |
717 msgstr "¿¬°áÇÏ°í ÄíÅ°¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù" | 749 msgstr "¿¬°áÇÏ°í ÄíÅ°¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù" |
718 | 750 |
719 # src/dialogs.c:535 src/oscar.c:627 | 751 # src/dialogs.c:535 src/oscar.c:627 |
720 #. Incorrect nick/password | 752 #. Incorrect nick/password |
721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:631 src/protocols/toc/toc.c:457 | 753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:642 src/protocols/toc/toc.c:459 |
722 msgid "Incorrect nickname or password." | 754 msgid "Incorrect nickname or password." |
723 msgstr "¾ÆÀ̵𳪠Æнº¿öµå°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù." | 755 msgstr "¾ÆÀ̵𳪠Æнº¿öµå°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù." |
724 | 756 |
725 #. Suspended account | 757 #. Suspended account |
726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:636 | 758 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 |
727 msgid "Your account is currently suspended." | 759 msgid "Your account is currently suspended." |
728 msgstr "°èÁ¤ÀÌ ÇöÀç »ç¿ë º¸·ù »óÅÂÀÔ´Ï´Ù." | 760 msgstr "°èÁ¤ÀÌ ÇöÀç »ç¿ë º¸·ù »óÅÂÀÔ´Ï´Ù." |
729 | 761 |
730 # src/oscar.c:622 | 762 # src/oscar.c:622 |
731 #. connecting too frequently | 763 #. connecting too frequently |
732 #: src/protocols/oscar/oscar.c:640 | 764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:651 |
733 msgid "" | 765 msgid "" |
734 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 766 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
735 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 767 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
736 msgstr "" | 768 msgstr "" |
737 "³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó " | 769 "³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó " |
738 "½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." | 770 "½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." |
739 | 771 |
740 # src/oscar.c:632 | 772 # src/oscar.c:632 |
741 #. client too old | 773 #. client too old |
742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:645 | 774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 |
743 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " | 775 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
744 msgstr "" | 776 msgstr "" |
745 "»ç¿ëÇÏ°í Àִ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ ³Ê¹« ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ À§Ä¡¿¡¼ " | 777 "»ç¿ëÇÏ°í Àִ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ ³Ê¹« ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ À§Ä¡¿¡¼ " |
746 "¾÷±×·¹À̵åÇϽʽÿÀ. " | 778 "¾÷±×·¹À̵åÇϽʽÿÀ. " |
747 | 779 |
748 # src/oscar.c:636 src/toc.c:375 | 780 # src/oscar.c:636 src/toc.c:375 |
749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:649 src/protocols/toc/toc.c:540 | 781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:660 src/protocols/toc/toc.c:542 |
750 msgid "Authentication Failed" | 782 msgid "Authentication Failed" |
751 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" | 783 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" |
752 | 784 |
753 # src/oscar.c:665 | 785 # src/oscar.c:665 |
754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:671 | 786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:682 |
755 msgid "Internal Error" | 787 msgid "Internal Error" |
756 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù" | 788 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù" |
757 | 789 |
758 # src/oscar.c:1248 src/oscar.c:2759 | 790 # src/oscar.c:1248 src/oscar.c:2759 |
759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1237 src/protocols/oscar/oscar.c:3146 | 791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3286 |
760 #, c-format | 792 #, c-format |
761 msgid "Direct IM with %s established" | 793 msgid "Direct IM with %s established" |
762 msgstr "%s¿Í Á÷Á¢ Á¢¼ÓµÇ¾ú½À´Ï´Ù" | 794 msgstr "%s¿Í Á÷Á¢ Á¢¼ÓµÇ¾ú½À´Ï´Ù" |
763 | 795 |
796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1496 src/protocols/oscar/oscar.c:2371 | |
797 #, c-format | |
798 msgid "" | |
799 "The user %d has denied your request to add them to your contact list for the " | |
800 "following reason:\n" | |
801 "\n" | |
802 msgstr "" | |
803 | |
804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1496 src/protocols/oscar/oscar.c:2371 | |
805 #, fuzzy | |
806 msgid "No reason given." | |
807 msgstr "´ëȸíÀ» ÁÖÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | |
808 | |
809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1497 src/protocols/oscar/oscar.c:2372 | |
810 msgid "Gaim - ICQ Authorization Denied" | |
811 msgstr "" | |
812 | |
813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1503 src/protocols/oscar/oscar.c:2378 | |
814 #, c-format | |
815 msgid "The user %d has granted your request to add them to your contact list." | |
816 msgstr "" | |
817 | |
818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 src/protocols/oscar/oscar.c:2379 | |
819 msgid "Gaim - ICQ Authorization Granted" | |
820 msgstr "" | |
821 | |
764 # src/oscar.c:1868 | 822 # src/oscar.c:1868 |
765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1489 | 823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1577 |
766 #, fuzzy, c-format | 824 #, fuzzy, c-format |
767 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | 825 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." |
768 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(%s°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½)" | 826 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(%s°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½)" |
769 | 827 |
770 # src/oscar.c:1868 | 828 # src/oscar.c:1868 |
771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1490 | 829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1578 |
772 #, fuzzy, c-format | 830 #, fuzzy, c-format |
773 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | 831 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." |
774 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(%s°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½)" | 832 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(%s°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½)" |
775 | 833 |
776 # src/oscar.c:1868 | 834 # src/oscar.c:1868 |
777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1499 | 835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
778 #, fuzzy, c-format | 836 #, fuzzy, c-format |
779 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | 837 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." |
780 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(%s°¡ ³Ê¹« Å)" | 838 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(%s°¡ ³Ê¹« Å)" |
781 | 839 |
782 # src/oscar.c:1868 | 840 # src/oscar.c:1868 |
783 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1500 | 841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
784 #, fuzzy, c-format | 842 #, fuzzy, c-format |
785 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | 843 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." |
786 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(»ó´ë¹æÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" | 844 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(»ó´ë¹æÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" |
787 | 845 |
788 # src/oscar.c:1868 | 846 # src/oscar.c:1868 |
789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1509 | 847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
790 #, fuzzy, c-format | 848 #, fuzzy, c-format |
791 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | 849 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." |
792 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(Á¦Çѽð£ ÃÊ°ú)" | 850 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(Á¦Çѽð£ ÃÊ°ú)" |
793 | 851 |
794 # src/oscar.c:1868 | 852 # src/oscar.c:1868 |
795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1510 | 853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
796 #, fuzzy, c-format | 854 #, fuzzy, c-format |
797 msgid "" | 855 msgid "" |
798 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | 856 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
799 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(Á¦Çѽð£ ÃÊ°ú)" | 857 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(Á¦Çѽð£ ÃÊ°ú)" |
800 | 858 |
801 # src/oscar.c:1868 | 859 # src/oscar.c:1868 |
802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1519 | 860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
803 #, fuzzy, c-format | 861 #, fuzzy, c-format |
804 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | 862 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." |
805 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(»ó´ë¹æÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" | 863 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(»ó´ë¹æÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" |
806 | 864 |
807 # src/oscar.c:1868 | 865 # src/oscar.c:1868 |
808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1520 | 866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
809 #, fuzzy, c-format | 867 #, fuzzy, c-format |
810 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | 868 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." |
811 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(»ó´ë¹æÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" | 869 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(»ó´ë¹æÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" |
812 | 870 |
813 # src/oscar.c:1868 | 871 # src/oscar.c:1868 |
814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 | 872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
815 #, fuzzy, c-format | 873 #, fuzzy, c-format |
816 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | 874 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." |
817 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(´ç½ÅÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" | 875 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(´ç½ÅÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" |
818 | 876 |
819 # src/oscar.c:1868 | 877 # src/oscar.c:1868 |
820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1530 | 878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
821 #, fuzzy, c-format | 879 #, fuzzy, c-format |
822 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." | 880 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
823 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(´ç½ÅÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" | 881 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(´ç½ÅÀÌ ³Ê¹« ºÎµµ´öÇÔ)" |
824 | 882 |
825 # src/oscar.c:1868 | 883 # src/oscar.c:1868 |
826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1538 | 884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1626 |
827 #, fuzzy, c-format | 885 #, fuzzy, c-format |
828 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." | 886 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." |
829 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯)" | 887 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯)" |
830 | 888 |
831 # src/oscar.c:1868 | 889 # src/oscar.c:1868 |
832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1539 | 890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
833 #, fuzzy, c-format | 891 #, fuzzy, c-format |
834 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | 892 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." |
835 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯)" | 893 msgstr "%d%s°³ÀÇ %s´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù.(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯)" |
836 | 894 |
837 # plugins/yay/yay.c:183 src/dialogs.c:3066 src/dialogs.c:3073 | 895 # plugins/yay/yay.c:183 src/dialogs.c:3066 src/dialogs.c:3073 |
838 # src/oscar.c:1869 src/oscar.c:1874 src/oscar.c:1910 src/oscar.c:1929 | 896 # src/oscar.c:1869 src/oscar.c:1874 src/oscar.c:1910 src/oscar.c:1929 |
839 #: src/dialogs.c:3025 src/dialogs.c:3031 src/protocols/oscar/oscar.c:1544 | 897 #: src/dialogs.c:3034 src/dialogs.c:3040 src/protocols/oscar/oscar.c:1632 |
840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:1600 | 898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1670 src/protocols/oscar/oscar.c:1688 |
841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2045 src/protocols/yahoo/yahoo.c:585 | 899 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2141 src/protocols/yahoo/yahoo.c:585 |
842 msgid "Gaim - Error" | 900 msgid "Gaim - Error" |
843 msgstr "°¡ÀÓ - ¿À·ù" | 901 msgstr "°¡ÀÓ - ¿À·ù" |
844 | 902 |
845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1561 | 903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1649 |
846 #, c-format | 904 #, c-format |
847 msgid "SNAC threw error: %s\n" | 905 msgid "SNAC threw error: %s\n" |
848 msgstr "" | 906 msgstr "" |
849 | 907 |
850 # plugins/yay/yay.c:183 src/dialogs.c:3066 src/dialogs.c:3073 | 908 # plugins/yay/yay.c:183 src/dialogs.c:3066 src/dialogs.c:3073 |
851 # src/oscar.c:1869 src/oscar.c:1874 src/oscar.c:1910 src/oscar.c:1929 | 909 # src/oscar.c:1869 src/oscar.c:1874 src/oscar.c:1910 src/oscar.c:1929 |
852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1563 | 910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1651 |
853 #, fuzzy | 911 #, fuzzy |
854 msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | 912 msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" |
855 msgstr "°¡ÀÓ - ¿À·ù" | 913 msgstr "°¡ÀÓ - ¿À·ù" |
856 | 914 |
857 # src/oscar.c:1908 | 915 # src/oscar.c:1908 |
858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1580 | 916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1668 |
859 #, c-format | 917 #, c-format |
860 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | 918 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" |
861 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô °¡Áö ¸øÇÑ ¸Þ½ÃÁö: %s" | 919 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô °¡Áö ¸øÇÑ ¸Þ½ÃÁö: %s" |
862 | 920 |
863 # src/oscar.c:1909 src/oscar.c:1928 | 921 # src/oscar.c:1909 src/oscar.c:1928 |
864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1581 src/protocols/oscar/oscar.c:1599 | 922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1669 src/protocols/oscar/oscar.c:1687 |
865 msgid "Reason unknown" | 923 msgid "Reason unknown" |
866 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯" | 924 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯" |
867 | 925 |
868 # src/oscar.c:1927 | 926 # src/oscar.c:1927 |
869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 | 927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1686 |
870 #, c-format | 928 #, c-format |
871 msgid "User information for %s unavailable: %s" | 929 msgid "User information for %s unavailable: %s" |
872 msgstr "%s´ÔÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤º¸¸¦ ¹Þ¾Æ¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" | 930 msgstr "%s´ÔÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤º¸¸¦ ¹Þ¾Æ¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" |
873 | 931 |
874 # src/buddy.c:2121 | 932 # src/buddy.c:2121 |
875 #: src/buddy.c:1935 src/protocols/oscar/oscar.c:1626 | 933 #: src/buddy.c:2060 src/protocols/oscar/oscar.c:1717 |
876 msgid "Buddy Icon" | 934 msgid "Buddy Icon" |
877 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" | 935 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" |
878 | 936 |
879 # src/buddy.c:2124 | 937 # src/buddy.c:2124 |
880 #: src/buddy.c:1938 src/protocols/oscar/oscar.c:1629 | 938 #: src/buddy.c:2063 src/protocols/oscar/oscar.c:1720 |
881 msgid "Voice" | 939 msgid "Voice" |
882 msgstr "À½¼º" | 940 msgstr "À½¼º" |
883 | 941 |
884 # src/buddy.c:2127 | 942 # src/buddy.c:2127 |
885 #: src/buddy.c:1941 src/protocols/oscar/oscar.c:1632 | 943 #: src/buddy.c:2066 src/protocols/oscar/oscar.c:1723 |
886 msgid "IM Image" | 944 msgid "IM Image" |
887 msgstr "±×¸² ¸Þ½ÃÁö" | 945 msgstr "±×¸² ¸Þ½ÃÁö" |
888 | 946 |
889 # src/buddy.c:446 src/buddy.c:2130 src/buddy.c:2485 | 947 # src/buddy.c:446 src/buddy.c:2130 src/buddy.c:2485 |
890 #: src/buddy.c:488 src/buddy.c:1944 src/buddy.c:2374 src/prefs.c:2922 | 948 #: src/buddy.c:494 src/buddy.c:2069 src/buddy.c:2507 src/prefs.c:2912 |
891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1635 | 949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1726 |
892 msgid "Chat" | 950 msgid "Chat" |
893 msgstr "äÆÃ" | 951 msgstr "äÆÃ" |
894 | 952 |
895 # src/buddy.c:2133 | 953 # src/buddy.c:2133 |
896 #: src/buddy.c:1947 src/protocols/oscar/oscar.c:1638 | 954 #: src/buddy.c:2072 src/protocols/oscar/oscar.c:1729 |
897 msgid "Get File" | 955 msgid "Get File" |
898 msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â" | 956 msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â" |
899 | 957 |
900 # src/buddy.c:2136 | 958 # src/buddy.c:2136 |
901 #: src/buddy.c:1950 src/protocols/oscar/oscar.c:1641 | 959 #: src/buddy.c:2075 src/protocols/oscar/oscar.c:1732 |
902 msgid "Send File" | 960 msgid "Send File" |
903 msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â" | 961 msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â" |
904 | 962 |
905 # src/buddy.c:2139 | 963 # src/buddy.c:2139 |
906 #: src/buddy.c:1954 src/protocols/oscar/oscar.c:1645 | 964 #: src/buddy.c:2079 src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
907 msgid "Games" | 965 msgid "Games" |
908 msgstr "°ÔÀÓ" | 966 msgstr "°ÔÀÓ" |
909 | 967 |
910 # src/buddy.c:2142 | 968 # src/buddy.c:2142 |
911 #: src/buddy.c:1957 src/protocols/oscar/oscar.c:1648 | 969 #: src/buddy.c:2082 src/protocols/oscar/oscar.c:1739 |
912 msgid "Stocks" | 970 msgid "Stocks" |
913 msgstr "Áõ±Ç" | 971 msgstr "Áõ±Ç" |
914 | 972 |
915 # src/buddy.c:2727 src/prefs.c:2671 | 973 # src/buddy.c:2727 src/prefs.c:2671 |
916 #: src/buddy.c:1960 src/protocols/oscar/oscar.c:1651 | 974 #: src/buddy.c:2085 src/protocols/oscar/oscar.c:1742 |
917 #, fuzzy | 975 #, fuzzy |
918 msgid "Send Buddy List" | 976 msgid "Send Buddy List" |
919 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" | 977 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" |
920 | 978 |
921 #: src/buddy.c:1963 src/protocols/oscar/oscar.c:1654 | 979 #: src/buddy.c:2088 src/protocols/oscar/oscar.c:1745 |
922 msgid "EveryBuddy Bug" | 980 msgid "EveryBuddy Bug" |
923 msgstr "" | 981 msgstr "" |
924 | 982 |
925 # src/dialogs.c:3203 | 983 # src/dialogs.c:3203 |
926 #: src/buddy.c:1966 src/protocols/oscar/oscar.c:1657 | 984 #: src/buddy.c:2091 src/protocols/oscar/oscar.c:1748 |
927 #, fuzzy | 985 #, fuzzy |
928 msgid "AP User" | 986 msgid "AP User" |
929 msgstr "»ç¿ëÀÚ" | 987 msgstr "»ç¿ëÀÚ" |
930 | 988 |
931 #: src/buddy.c:1969 src/protocols/oscar/oscar.c:1660 | 989 #: src/buddy.c:2094 src/protocols/oscar/oscar.c:1751 |
932 msgid "ICQ RTF" | 990 msgid "ICQ RTF" |
933 msgstr "" | 991 msgstr "" |
934 | 992 |
935 #: src/buddy.c:1972 src/protocols/oscar/oscar.c:1663 | 993 #: src/buddy.c:2097 src/protocols/oscar/oscar.c:1754 |
936 msgid "Nihilist" | 994 msgid "Nihilist" |
937 msgstr "" | 995 msgstr "" |
938 | 996 |
939 #: src/buddy.c:1975 src/protocols/oscar/oscar.c:1666 | 997 #: src/buddy.c:2100 src/protocols/oscar/oscar.c:1757 |
940 msgid "ICQ Server Relay" | 998 msgid "ICQ Server Relay" |
941 msgstr "" | 999 msgstr "" |
942 | 1000 |
943 #: src/buddy.c:1978 src/protocols/oscar/oscar.c:1669 | 1001 #: src/buddy.c:2103 src/protocols/oscar/oscar.c:1760 |
944 msgid "ICQ Unknown" | 1002 msgid "ICQ Unknown" |
945 msgstr "" | 1003 msgstr "" |
946 | 1004 |
947 #: src/buddy.c:1981 src/protocols/oscar/oscar.c:1672 | 1005 #: src/buddy.c:2106 src/protocols/oscar/oscar.c:1763 |
948 msgid "Trillian Encryption" | 1006 msgid "Trillian Encryption" |
949 msgstr "" | 1007 msgstr "" |
950 | 1008 |
951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1709 | 1009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1801 |
952 #, fuzzy | 1010 #, fuzzy |
953 msgid "" | 1011 msgid "" |
954 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG " | 1012 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG " |
955 "SRC=\"free_icon.gif\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL " | 1013 "SRC=\"free_icon.gif\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL " |
956 "User <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG " | 1014 "User <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG " |
957 "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " | 1015 "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " |
958 "ActiveBuddy Interactive Agent<br>" | 1016 "ActiveBuddy Interactive Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless " |
1017 "Device User<br>" | |
959 msgstr "" | 1018 msgstr "" |
960 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>±¸ºÐ:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif\"> " | 1019 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>±¸ºÐ:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif\"> " |
961 ": º¸Åë AIM »ç¿ëÀÚ<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL »ç¿ëÀÚ <br><IMG " | 1020 ": º¸Åë AIM »ç¿ëÀÚ<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL »ç¿ëÀÚ <br><IMG " |
962 "SRC=\"dt_icon.gif\"> : AIM ½ÃÇè¿ë ¹öÀü »ç¿ëÀÚ <br><IMG " | 1021 "SRC=\"dt_icon.gif\"> : AIM ½ÃÇè¿ë ¹öÀü »ç¿ëÀÚ <br><IMG " |
963 "SRC=\"admin_icon.gif\"> : °ü¸®ÀÚ" | 1022 "SRC=\"admin_icon.gif\"> : °ü¸®ÀÚ" |
964 | 1023 |
965 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1733 | 1024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1829 |
966 #, fuzzy | 1025 #, fuzzy |
967 msgid "" | 1026 msgid "" |
968 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | 1027 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" |
969 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" | 1028 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
970 "%s%s%s<BR>\n" | 1029 "%s%s%s<BR>\n" |
976 "½¬°íÀÖ´Â ½Ã°£ : <B>%d</B>\n" | 1035 "½¬°íÀÖ´Â ½Ã°£ : <B>%d</B>\n" |
977 "<BR>\n" | 1036 "<BR>\n" |
978 "<HR><BR>\n" | 1037 "<HR><BR>\n" |
979 | 1038 |
980 # src/oscar.c:1991 | 1039 # src/oscar.c:1991 |
981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1765 | 1040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1861 |
982 msgid "<i>User has no away message</i>" | 1041 msgid "<i>User has no away message</i>" |
983 msgstr "<i>»ç¿ëÀÚÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù</i>" | 1042 msgstr "<i>»ç¿ëÀÚÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù</i>" |
984 | 1043 |
985 # src/buddy.c:2217 | 1044 # src/buddy.c:2217 |
986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1777 | 1045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1873 |
987 #, fuzzy | 1046 #, fuzzy |
988 msgid "Client Capabilities: " | 1047 msgid "Client Capabilities: " |
989 msgstr "»ç¿ë°¡´É: %s\n" | 1048 msgstr "»ç¿ë°¡´É: %s\n" |
990 | 1049 |
991 # src/oscar.c:1990 | 1050 # src/oscar.c:1990 |
992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1785 | 1051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1881 |
993 msgid "<i>No Information Provided</i>" | 1052 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
994 msgstr "<i>Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù</i>" | 1053 msgstr "<i>Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù</i>" |
995 | 1054 |
996 # src/oscar.c:2017 | 1055 # src/oscar.c:2017 |
997 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 | 1056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1904 |
998 msgid "Your connection may be lost." | 1057 msgid "Your connection may be lost." |
999 msgstr "Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | 1058 msgstr "Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
1000 | 1059 |
1001 # src/oscar.c:2018 | 1060 # src/oscar.c:2018 |
1002 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1809 | 1061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1905 |
1003 msgid "AOL error" | 1062 msgid "AOL error" |
1004 msgstr "AOL ¿À·ù" | 1063 msgstr "AOL ¿À·ù" |
1005 | 1064 |
1006 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2044 | 1065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2140 |
1007 msgid "" | 1066 msgid "" |
1008 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " | 1067 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
1009 "wait 10 seconds and try again." | 1068 "wait 10 seconds and try again." |
1010 msgstr "" | 1069 msgstr "" |
1011 | 1070 |
1012 # src/dialogs.c:2926 src/dialogs.c:3580 src/oscar.c:2365 src/oscar.c:2875 | 1071 # src/dialogs.c:2926 src/dialogs.c:3580 src/oscar.c:2365 src/oscar.c:2875 |
1013 # src/toc.c:1422 src/toc.c:1439 src/toc.c:1499 src/toc.c:1541 src/toc.c:1675 | 1072 # src/toc.c:1422 src/toc.c:1439 src/toc.c:1499 src/toc.c:1541 src/toc.c:1675 |
1014 # src/toc.c:1705 src/toc.c:1761 | 1073 # src/toc.c:1705 src/toc.c:1761 |
1015 #: src/dialogs.c:3553 src/protocols/oscar/oscar.c:2355 | 1074 #: src/dialogs.c:3563 src/protocols/oscar/oscar.c:2482 |
1016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3264 src/protocols/toc/toc.c:1546 | 1075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3407 src/protocols/toc/toc.c:1561 |
1017 #: src/protocols/toc/toc.c:1563 src/protocols/toc/toc.c:1623 | 1076 #: src/protocols/toc/toc.c:1578 src/protocols/toc/toc.c:1638 |
1018 #: src/protocols/toc/toc.c:1665 src/protocols/toc/toc.c:1784 | 1077 #: src/protocols/toc/toc.c:1680 src/protocols/toc/toc.c:1799 |
1019 #: src/protocols/toc/toc.c:1814 src/protocols/toc/toc.c:1870 | 1078 #: src/protocols/toc/toc.c:1829 src/protocols/toc/toc.c:1885 |
1020 msgid "Error" | 1079 msgid "Error" |
1021 msgstr "¿À·ù" | 1080 msgstr "¿À·ù" |
1022 | 1081 |
1023 # src/oscar.c:2605 | 1082 # src/oscar.c:2605 |
1024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2941 src/protocols/toc/toc.c:1092 | 1083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/protocols/toc/toc.c:1105 |
1025 msgid "Exchange:" | 1084 msgid "Exchange:" |
1026 msgstr "±³È¯:" | 1085 msgstr "±³È¯:" |
1027 | 1086 |
1028 # src/oscar.c:2875 | 1087 # src/oscar.c:2875 |
1029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3264 | 1088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3407 |
1030 msgid "Unable to open Direct IM" | 1089 msgid "Unable to open Direct IM" |
1031 msgstr "Á÷Á¢ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | 1090 msgstr "Á÷Á¢ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" |
1032 | 1091 |
1033 # src/oscar.c:2885 | 1092 # src/oscar.c:2885 |
1034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3274 | 1093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3417 |
1035 #, c-format | 1094 #, c-format |
1036 msgid "" | 1095 msgid "" |
1037 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | 1096 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " |
1038 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | 1097 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " |
1039 "continue?" | 1098 "continue?" |
1040 msgstr "" | 1099 msgstr "" |
1041 "%s´Ô°úÀÇ Á÷Á¢ Á¢¼ÓÀ» ¼±ÅÃÇß½À´Ï´Ù. »ó´ë¹æ°ú Á÷Á¢ Á¢¼ÓÇÒ °æ¿ì »ó´ë¹æÀÌ ´ç½ÅÀÇ " | 1100 "%s´Ô°úÀÇ Á÷Á¢ Á¢¼ÓÀ» ¼±ÅÃÇß½À´Ï´Ù. »ó´ë¹æ°ú Á÷Á¢ Á¢¼ÓÇÒ °æ¿ì »ó´ë¹æÀÌ ´ç½ÅÀÇ " |
1042 "IP ÁÖ¼Ò¸¦ º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ´Â º¸¾È»óÀÇ À§ÇèÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Á÷Á¢ Á¢¼ÓÇÒ±î¿ä?" | 1101 "IP ÁÖ¼Ò¸¦ º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ´Â º¸¾È»óÀÇ À§ÇèÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Á÷Á¢ Á¢¼ÓÇÒ±î¿ä?" |
1043 | 1102 |
1044 # src/oscar.c:2910 | 1103 # src/oscar.c:2910 |
1045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3307 | 1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3450 |
1046 msgid "Direct IM" | 1105 msgid "Direct IM" |
1047 msgstr "Á÷Á¢ ¸Þ½ÃÁö" | 1106 msgstr "Á÷Á¢ ¸Þ½ÃÁö" |
1048 | 1107 |
1049 # src/buddy.c:2217 | 1108 # src/buddy.c:2217 |
1050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3315 | 1109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3458 |
1051 #, fuzzy | 1110 #, fuzzy |
1052 msgid "Get Capabilities" | 1111 msgid "Get Capabilities" |
1053 msgstr "»ç¿ë°¡´É: %s\n" | 1112 msgstr "»ç¿ë°¡´É: %s\n" |
1054 | 1113 |
1055 # src/dialogs.c:474 | 1114 # src/dialogs.c:474 |
1056 #: src/protocols/toc/toc.c:396 | 1115 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
1057 #, c-format | 1116 #, c-format |
1058 msgid "Unable to write file %s." | 1117 msgid "Unable to write file %s." |
1059 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 1118 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1060 | 1119 |
1061 # src/dialogs.c:477 | 1120 # src/dialogs.c:477 |
1062 #: src/protocols/toc/toc.c:399 | 1121 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
1063 #, c-format | 1122 #, c-format |
1064 msgid "Unable to read file %s." | 1123 msgid "Unable to read file %s." |
1065 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 1124 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1066 | 1125 |
1067 # src/dialogs.c:480 | 1126 # src/dialogs.c:480 |
1068 #: src/protocols/toc/toc.c:402 | 1127 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
1069 #, c-format | 1128 #, c-format |
1070 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | 1129 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
1071 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¸¶Áö¸· %s ¹ÙÀÌÆ®°¡ ©·È½À´Ï´Ù." | 1130 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¸¶Áö¸· %s ¹ÙÀÌÆ®°¡ ©·È½À´Ï´Ù." |
1072 | 1131 |
1073 # src/dialogs.c:483 | 1132 # src/dialogs.c:483 |
1074 #: src/protocols/toc/toc.c:405 | 1133 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
1075 #, c-format | 1134 #, c-format |
1076 msgid "%s not currently logged in." | 1135 msgid "%s not currently logged in." |
1077 msgstr "%s´ÔÀº ÇöÀç ·Î±×ÀÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | 1136 msgstr "%s´ÔÀº ÇöÀç ·Î±×ÀÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." |
1078 | 1137 |
1079 # src/dialogs.c:486 | 1138 # src/dialogs.c:486 |
1080 #: src/protocols/toc/toc.c:408 | 1139 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
1081 #, c-format | 1140 #, c-format |
1082 msgid "Warning of %s not allowed." | 1141 msgid "Warning of %s not allowed." |
1083 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô °æ°í¸¦ º¸³»´Â °ÍÀº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." | 1142 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô °æ°í¸¦ º¸³»´Â °ÍÀº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
1084 | 1143 |
1085 # src/dialogs.c:489 | 1144 # src/dialogs.c:489 |
1086 #: src/protocols/toc/toc.c:411 | 1145 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
1087 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | 1146 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
1088 msgstr "¼¹öÀÇ ¼ÓµµÇѰ踦 ³Ñ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ö·È½À´Ï´Ù." | 1147 msgstr "¼¹öÀÇ ¼ÓµµÇѰ踦 ³Ñ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ö·È½À´Ï´Ù." |
1089 | 1148 |
1090 # src/dialogs.c:492 | 1149 # src/dialogs.c:492 |
1091 #: src/protocols/toc/toc.c:414 | 1150 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
1092 #, c-format | 1151 #, c-format |
1093 msgid "Chat in %s is not available." | 1152 msgid "Chat in %s is not available." |
1094 msgstr "%s¿¡ äÆà Âü°¡¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 1153 msgstr "%s¿¡ äÆà Âü°¡¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1095 | 1154 |
1096 # src/dialogs.c:495 | 1155 # src/dialogs.c:495 |
1097 #: src/protocols/toc/toc.c:417 | 1156 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
1098 #, c-format | 1157 #, c-format |
1099 msgid "You are sending messages too fast to %s." | 1158 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
1100 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô ³Ê¹« »¡¸® ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù." | 1159 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô ³Ê¹« »¡¸® ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù." |
1101 | 1160 |
1102 # src/dialogs.c:498 | 1161 # src/dialogs.c:498 |
1103 #: src/protocols/toc/toc.c:420 | 1162 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
1104 #, c-format | 1163 #, c-format |
1105 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | 1164 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
1106 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." | 1165 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." |
1107 | 1166 |
1108 # src/dialogs.c:501 | 1167 # src/dialogs.c:501 |
1109 #: src/protocols/toc/toc.c:423 | 1168 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
1110 #, c-format | 1169 #, c-format |
1111 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | 1170 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
1112 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« »¡¶ó¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." | 1171 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« »¡¶ó¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." |
1113 | 1172 |
1114 # src/dialogs.c:504 | 1173 # src/dialogs.c:504 |
1115 #: src/protocols/toc/toc.c:426 | 1174 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
1116 msgid "Failure." | 1175 msgid "Failure." |
1117 msgstr "½ÇÆÐ." | 1176 msgstr "½ÇÆÐ." |
1118 | 1177 |
1119 # src/dialogs.c:507 | 1178 # src/dialogs.c:507 |
1120 #: src/protocols/toc/toc.c:429 | 1179 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
1121 msgid "Too many matches." | 1180 msgid "Too many matches." |
1122 msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù." | 1181 msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù." |
1123 | 1182 |
1124 # src/dialogs.c:510 | 1183 # src/dialogs.c:510 |
1125 #: src/protocols/toc/toc.c:432 | 1184 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
1126 msgid "Need more qualifiers." | 1185 msgid "Need more qualifiers." |
1127 msgstr "´õ »ó¼¼È÷ ÁöÁ¤ÇϽʽÿä." | 1186 msgstr "´õ »ó¼¼È÷ ÁöÁ¤ÇϽʽÿä." |
1128 | 1187 |
1129 # src/dialogs.c:513 | 1188 # src/dialogs.c:513 |
1130 #: src/protocols/toc/toc.c:435 | 1189 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
1131 msgid "Dir service temporarily unavailable." | 1190 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1132 msgstr "µð·ºÅ丮 ¼ºñ½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 1191 msgstr "µð·ºÅ丮 ¼ºñ½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1133 | 1192 |
1134 # src/dialogs.c:516 | 1193 # src/dialogs.c:516 |
1135 #: src/protocols/toc/toc.c:438 | 1194 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
1136 msgid "Email lookup restricted." | 1195 msgid "Email lookup restricted." |
1137 msgstr "¸ÞÀÏ Ã£¾Æº¸±â°¡ ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." | 1196 msgstr "¸ÞÀÏ Ã£¾Æº¸±â°¡ ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." |
1138 | 1197 |
1139 # src/dialogs.c:519 | 1198 # src/dialogs.c:519 |
1140 #: src/protocols/toc/toc.c:441 | 1199 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
1141 msgid "Keyword ignored." | 1200 msgid "Keyword ignored." |
1142 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." | 1201 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." |
1143 | 1202 |
1144 # src/dialogs.c:522 | 1203 # src/dialogs.c:522 |
1145 #: src/protocols/toc/toc.c:444 | 1204 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
1146 msgid "No keywords." | 1205 msgid "No keywords." |
1147 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." | 1206 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." |
1148 | 1207 |
1149 # src/dialogs.c:525 | 1208 # src/dialogs.c:525 |
1150 #: src/protocols/toc/toc.c:447 | 1209 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
1151 msgid "User has no directory information." | 1210 msgid "User has no directory information." |
1152 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ µð·ºÅ丮 Á¤º¸¸¦ °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." | 1211 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ µð·ºÅ丮 Á¤º¸¸¦ °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
1153 | 1212 |
1154 # src/dialogs.c:529 | 1213 # src/dialogs.c:529 |
1155 #: src/protocols/toc/toc.c:451 | 1214 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
1156 msgid "Country not supported." | 1215 msgid "Country not supported." |
1157 msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ±¹°¡ÀÔ´Ï´Ù." | 1216 msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ±¹°¡ÀÔ´Ï´Ù." |
1158 | 1217 |
1159 # src/dialogs.c:532 | 1218 # src/dialogs.c:532 |
1160 #: src/protocols/toc/toc.c:454 | 1219 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
1161 #, c-format | 1220 #, c-format |
1162 msgid "Failure unknown: %s." | 1221 msgid "Failure unknown: %s." |
1163 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ: %s." | 1222 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ: %s." |
1164 | 1223 |
1165 # src/dialogs.c:538 | 1224 # src/dialogs.c:538 |
1166 #: src/protocols/toc/toc.c:460 | 1225 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
1167 msgid "The service is temporarily unavailable." | 1226 msgid "The service is temporarily unavailable." |
1168 msgstr "Àá½Ã ¼ºñ½º°¡ »ç¿ëºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." | 1227 msgstr "Àá½Ã ¼ºñ½º°¡ »ç¿ëºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." |
1169 | 1228 |
1170 # src/dialogs.c:541 | 1229 # src/dialogs.c:541 |
1171 #: src/protocols/toc/toc.c:463 | 1230 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
1172 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | 1231 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
1173 msgstr "·Î±×ÀÎÇϱ⿡ °æ°í ¼öÁØÀÌ ³ô½À´Ï´Ù." | 1232 msgstr "·Î±×ÀÎÇϱ⿡ °æ°í ¼öÁØÀÌ ³ô½À´Ï´Ù." |
1174 | 1233 |
1175 # src/dialogs.c:544 | 1234 # src/dialogs.c:544 |
1176 #: src/protocols/toc/toc.c:466 | 1235 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
1177 msgid "" | 1236 msgid "" |
1178 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 1237 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
1179 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 1238 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
1180 msgstr "" | 1239 msgstr "" |
1181 "³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó " | 1240 "³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó " |
1182 "½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." | 1241 "½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." |
1183 | 1242 |
1184 # src/dialogs.c:547 | 1243 # src/dialogs.c:547 |
1185 #: src/protocols/toc/toc.c:469 | 1244 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
1186 #, c-format | 1245 #, c-format |
1187 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | 1246 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
1188 msgstr "Á¢¼Ó Áß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s." | 1247 msgstr "Á¢¼Ó Áß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s." |
1189 | 1248 |
1190 # src/dialogs.c:550 | 1249 # src/dialogs.c:550 |
1191 #: src/protocols/toc/toc.c:472 | 1250 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
1192 #, c-format | 1251 #, fuzzy, c-format |
1193 msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" | 1252 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
1194 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù, %d°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Á¤º¸: %s" | 1253 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù, %d°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Á¤º¸: %s" |
1195 | 1254 |
1196 # src/toc.c:324 src/toc.c:331 | 1255 # src/toc.c:324 src/toc.c:331 |
1197 #: src/protocols/toc/toc.c:489 | 1256 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
1198 msgid "Connection Closed" | 1257 msgid "Connection Closed" |
1199 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | 1258 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
1200 | 1259 |
1201 # src/toc.c:366 | 1260 # src/toc.c:366 |
1202 #: src/protocols/toc/toc.c:527 | 1261 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
1203 msgid "Waiting for reply..." | 1262 msgid "Waiting for reply..." |
1204 msgstr "´ë´äÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß..." | 1263 msgstr "´ë´äÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß..." |
1205 | 1264 |
1206 # src/toc.c:429 | 1265 # src/toc.c:429 |
1207 #: src/protocols/toc/toc.c:596 | 1266 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
1208 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | 1267 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
1209 msgstr "TOC°¡ ´Ù½Ã ½ÃÀÛ Çß½À´Ï´Ù. ¸Þ½ÃÁö »ç¿ëÀ» ´Ù½Ã ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." | 1268 msgstr "TOC°¡ ´Ù½Ã ½ÃÀÛ Çß½À´Ï´Ù. ¸Þ½ÃÁö »ç¿ëÀ» ´Ù½Ã ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." |
1210 | 1269 |
1211 # src/toc.c:430 | 1270 # src/toc.c:430 |
1212 #: src/protocols/toc/toc.c:597 | 1271 #: src/protocols/toc/toc.c:599 |
1213 msgid "TOC Resume" | 1272 msgid "TOC Resume" |
1214 msgstr "TOC ´Ù½Ã ½ÃÀÛ" | 1273 msgstr "TOC ´Ù½Ã ½ÃÀÛ" |
1215 | 1274 |
1216 # src/toc.c:587 | 1275 # src/toc.c:587 |
1217 #: src/protocols/toc/toc.c:758 | 1276 #: src/protocols/toc/toc.c:763 |
1218 msgid "Chat Error" | 1277 msgid "Chat Error" |
1219 msgstr "äÆà ¿À·ù" | 1278 msgstr "äÆà ¿À·ù" |
1220 | 1279 |
1221 # src/toc.c:606 | 1280 # src/toc.c:606 |
1222 #: src/protocols/toc/toc.c:777 | 1281 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1223 msgid "Password Change Successeful" | 1282 #, fuzzy |
1283 msgid "Password Change Successful" | |
1224 msgstr "Æнº¿öµå°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù." | 1284 msgstr "Æнº¿öµå°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù." |
1225 | 1285 |
1226 # src/dialogs.c:1546 src/toc.c:606 | 1286 # src/dialogs.c:1546 src/toc.c:606 |
1227 #: src/dialogs.c:1683 src/protocols/toc/toc.c:777 | 1287 #: src/dialogs.c:1688 src/protocols/toc/toc.c:782 |
1228 msgid "Gaim - Password Change" | 1288 msgid "Gaim - Password Change" |
1229 msgstr "°¡ÀÓ - Æнº¿öµå º¯°æ" | 1289 msgstr "°¡ÀÓ - Æнº¿öµå º¯°æ" |
1230 | 1290 |
1231 # src/toc.c:609 | 1291 # src/toc.c:609 |
1232 #: src/protocols/toc/toc.c:780 | 1292 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1233 msgid "" | 1293 msgid "" |
1234 "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " | 1294 "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " |
1235 "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " | 1295 "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " |
1236 "anything from going through. This is only temporary, please be patient." | 1296 "anything from going through. This is only temporary, please be patient." |
1237 msgstr "" | 1297 msgstr "" |
1238 "TOC°¡ PAUSE ¸í·ÉÀ» º¸³Â½À´Ï´Ù. TOC´Â PAUSE ¸í·ÉÀ» º¸³»¸é ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ " | 1298 "TOC°¡ PAUSE ¸í·ÉÀ» º¸³Â½À´Ï´Ù. TOC´Â PAUSE ¸í·ÉÀ» º¸³»¸é ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ " |
1239 "¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸¸¾à ´ç½ÅÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é °Á¦·Î Á¢¼ÓÁ¾·áµÉ ¼ö " | 1299 "¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸¸¾à ´ç½ÅÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é °Á¦·Î Á¢¼ÓÁ¾·áµÉ ¼ö " |
1240 "ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÀϽÃÀûÀÎ Çö»óÀÌ´Ï ½Å°æ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À." | 1300 "ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÀϽÃÀûÀÎ Çö»óÀÌ´Ï ½Å°æ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À." |
1241 | 1301 |
1242 # src/toc.c:612 | 1302 # src/toc.c:612 |
1243 #: src/protocols/toc/toc.c:783 | 1303 #: src/protocols/toc/toc.c:788 |
1244 msgid "TOC Pause" | 1304 msgid "TOC Pause" |
1245 msgstr "TOC Àá½Ã ¸ØÃã" | 1305 msgstr "TOC Àá½Ã ¸ØÃã" |
1246 | 1306 |
1247 # src/toc.c:1037 | 1307 # src/toc.c:1037 |
1248 #: src/protocols/toc/toc.c:1207 | 1308 #: src/protocols/toc/toc.c:1222 |
1249 msgid "Get Dir Info" | 1309 msgid "Get Dir Info" |
1250 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" | 1310 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" |
1251 | 1311 |
1252 # src/toc.c:1499 src/toc.c:1541 src/toc.c:1675 src/toc.c:1761 | 1312 # src/toc.c:1499 src/toc.c:1541 src/toc.c:1675 src/toc.c:1761 |
1253 #: src/protocols/toc/toc.c:1623 src/protocols/toc/toc.c:1665 | 1313 #: src/protocols/toc/toc.c:1638 src/protocols/toc/toc.c:1680 |
1254 #: src/protocols/toc/toc.c:1784 src/protocols/toc/toc.c:1870 | 1314 #: src/protocols/toc/toc.c:1799 src/protocols/toc/toc.c:1885 |
1255 msgid "Could not connect for transfer!" | 1315 msgid "Could not connect for transfer!" |
1256 msgstr "Àü¼ÛÀ» À§ÇÑ ¿¬°áÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" | 1316 msgstr "Àü¼ÛÀ» À§ÇÑ ¿¬°áÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" |
1257 | 1317 |
1258 # src/toc.c:1705 | 1318 # src/toc.c:1705 |
1259 #: src/protocols/toc/toc.c:1814 | 1319 #: src/protocols/toc/toc.c:1829 |
1260 msgid "Could not write file header!" | 1320 msgid "Could not write file header!" |
1261 msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" | 1321 msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" |
1262 | 1322 |
1263 # src/toc.c:1794 | 1323 # src/toc.c:1794 |
1264 #: src/protocols/toc/toc.c:1903 | 1324 #: src/protocols/toc/toc.c:1918 |
1265 msgid "Gaim - Save As..." | 1325 msgid "Gaim - Save As..." |
1266 msgstr "°¡ÀÓ - »õ À̸§À¸·Î ÀúÀå" | 1326 msgstr "°¡ÀÓ - »õ À̸§À¸·Î ÀúÀå" |
1267 | 1327 |
1268 # src/toc.c:1833 | 1328 # src/toc.c:1833 |
1269 #: src/protocols/toc/toc.c:1944 | 1329 #: src/protocols/toc/toc.c:1959 |
1270 #, fuzzy, c-format | 1330 #, fuzzy, c-format |
1271 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | 1331 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
1272 msgstr "%s °¡ %s %d°³ÀÇ %s ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s" | 1332 msgstr "%s °¡ %s %d°³ÀÇ %s ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s" |
1273 | 1333 |
1274 # src/toc.c:1833 | 1334 # src/toc.c:1833 |
1275 #: src/protocols/toc/toc.c:1945 | 1335 #: src/protocols/toc/toc.c:1960 |
1276 #, fuzzy, c-format | 1336 #, fuzzy, c-format |
1277 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | 1337 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
1278 msgstr "%s °¡ %s %d°³ÀÇ %s ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s" | 1338 msgstr "%s °¡ %s %d°³ÀÇ %s ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s" |
1279 | 1339 |
1280 # src/toc.c:1838 | 1340 # src/toc.c:1838 |
1281 #: src/protocols/toc/toc.c:1950 | 1341 #: src/protocols/toc/toc.c:1965 |
1282 #, c-format | 1342 #, c-format |
1283 msgid "%s requests you to send them a file" | 1343 msgid "%s requests you to send them a file" |
1284 msgstr "%s °¡ ´ç½Å¿¡°Ô ÆÄÀÏÀ» º¸³»´Þ¶ó°í ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù" | 1344 msgstr "%s °¡ ´ç½Å¿¡°Ô ÆÄÀÏÀ» º¸³»´Þ¶ó°í ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù" |
1285 | 1345 |
1286 # plugins/yay/yay.c:183 | 1346 # plugins/yay/yay.c:183 |
1348 | 1408 |
1349 # plugins/yay/yay.c:250 src/about.c:179 src/aim.c:303 src/buddy.c:2607 | 1409 # plugins/yay/yay.c:250 src/about.c:179 src/aim.c:303 src/buddy.c:2607 |
1350 # src/buddy_chat.c:971 src/buddy_chat.c:1125 src/buddy_chat.c:1152 | 1410 # src/buddy_chat.c:971 src/buddy_chat.c:1125 src/buddy_chat.c:1152 |
1351 # src/conversation.c:2135 src/dialogs.c:440 src/dialogs.c:3719 | 1411 # src/conversation.c:2135 src/dialogs.c:440 src/dialogs.c:3719 |
1352 # src/multi.c:744 src/plugins.c:374 src/prefs.c:2429 src/prpl.c:359 | 1412 # src/multi.c:744 src/plugins.c:374 src/prefs.c:2429 src/prpl.c:359 |
1353 #: src/about.c:155 src/aim.c:296 src/buddy.c:2500 src/buddy_chat.c:1311 | 1413 #: src/about.c:155 src/aim.c:318 src/buddy.c:2633 src/buddy_chat.c:1311 |
1354 #: src/buddy_chat.c:1408 src/buddy_chat.c:1438 src/conversation.c:2734 | 1414 #: src/buddy_chat.c:1408 src/buddy_chat.c:1438 src/conversation.c:2795 |
1355 #: src/dialogs.c:567 src/dialogs.c:3848 src/multi.c:1026 src/plugins.c:277 | 1415 #: src/dialogs.c:568 src/dialogs.c:3858 src/multi.c:1057 src/plugins.c:277 |
1356 #: src/prefs.c:2545 src/prpl.c:438 src/prpl.c:679 src/server.c:1023 | 1416 #: src/prefs.c:2535 src/prpl.c:438 src/prpl.c:679 src/server.c:1050 |
1357 msgid "Close" | 1417 msgid "Close" |
1358 msgstr "´Ý±â" | 1418 msgstr "´Ý±â" |
1359 | 1419 |
1360 # src/about.c:199 | 1420 # src/about.c:199 |
1361 #. this makes the sizes not work. | 1421 #. this makes the sizes not work. |
1364 #: src/about.c:175 | 1424 #: src/about.c:175 |
1365 msgid "Web Site" | 1425 msgid "Web Site" |
1366 msgstr "»çÀÌÆ®" | 1426 msgstr "»çÀÌÆ®" |
1367 | 1427 |
1368 # src/aim.c:137 src/buddy.c:2600 | 1428 # src/aim.c:137 src/buddy.c:2600 |
1369 #: src/aim.c:129 src/buddy.c:2493 | 1429 #: src/aim.c:151 src/buddy.c:2626 |
1370 msgid "Signoff" | 1430 msgid "Signoff" |
1371 msgstr "Á¢¼Ó ²÷±â" | 1431 msgstr "Á¢¼Ó ²÷±â" |
1372 | 1432 |
1373 # src/aim.c:149 | 1433 # src/aim.c:149 |
1374 #: src/aim.c:141 | 1434 #: src/aim.c:163 |
1375 msgid "Please enter your logon" | 1435 msgid "Please enter your logon" |
1376 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" | 1436 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" |
1377 | 1437 |
1378 # src/aim.c:149 src/aim.c:154 src/multi.c:917 | 1438 # src/aim.c:149 src/aim.c:154 src/multi.c:917 |
1379 #: src/aim.c:141 src/multi.c:1276 src/server.c:55 | 1439 #: src/aim.c:163 src/multi.c:1388 src/server.c:55 |
1380 msgid "Signon Error" | 1440 msgid "Signon Error" |
1381 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù" | 1441 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù" |
1382 | 1442 |
1383 # src/aim.c:248 | 1443 # src/aim.c:248 |
1384 #: src/aim.c:239 | 1444 #: src/aim.c:261 |
1385 msgid "Gaim - Login" | 1445 msgid "Gaim - Login" |
1386 msgstr "°¡ÀÓ - ·Î±×ÀÎ" | 1446 msgstr "°¡ÀÓ - ·Î±×ÀÎ" |
1387 | 1447 |
1388 # src/aim.c:266 | 1448 # src/aim.c:266 |
1389 #: src/aim.c:257 | 1449 #: src/aim.c:279 |
1390 msgid "Screen Name: " | 1450 msgid "Screen Name: " |
1391 msgstr "¾ÆÀ̵ð: " | 1451 msgstr "¾ÆÀ̵ð: " |
1392 | 1452 |
1393 # src/aim.c:280 | 1453 # src/aim.c:280 |
1394 #: src/aim.c:273 | 1454 #: src/aim.c:295 |
1395 msgid "Password: " | 1455 msgid "Password: " |
1396 msgstr "Æнº¿öµå: " | 1456 msgstr "Æнº¿öµå: " |
1397 | 1457 |
1398 # src/aim.c:301 src/buddy.c:2604 | 1458 # src/aim.c:301 src/buddy.c:2604 |
1399 #: src/aim.c:294 src/buddy.c:2497 | 1459 #: src/aim.c:316 src/buddy.c:2630 |
1400 msgid "Quit" | 1460 msgid "Quit" |
1401 msgstr "³¡³»±â" | 1461 msgstr "³¡³»±â" |
1402 | 1462 |
1403 # src/aim.c:306 src/aim.c:647 src/buddy.c:2662 | 1463 # src/aim.c:306 src/aim.c:647 src/buddy.c:2662 |
1404 #: src/aim.c:299 src/aim.c:755 src/buddy.c:2523 | 1464 #: src/aim.c:321 src/aim.c:819 src/buddy.c:2656 |
1405 msgid "Accounts" | 1465 msgid "Accounts" |
1406 msgstr "°èÁ¤" | 1466 msgstr "°èÁ¤" |
1407 | 1467 |
1408 # src/aim.c:308 src/multi.c:597 | 1468 # src/aim.c:308 src/multi.c:597 |
1409 #: src/aim.c:301 src/multi.c:878 | 1469 #: src/aim.c:323 src/multi.c:903 |
1410 msgid "Signon" | 1470 msgid "Signon" |
1411 msgstr "Á¢¼Ó" | 1471 msgstr "Á¢¼Ó" |
1412 | 1472 |
1413 # src/applet.c:352 | 1473 # src/applet.c:352 |
1414 #: src/aim.c:333 | 1474 #: src/aim.c:355 |
1415 #, fuzzy | 1475 #, fuzzy |
1416 msgid "About" | 1476 msgid "About" |
1417 msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©" | 1477 msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©" |
1418 | 1478 |
1419 # src/aim.c:341 src/prefs.c:1632 src/prefs.c:1839 | 1479 # src/aim.c:341 src/prefs.c:1632 src/prefs.c:1839 |
1420 #: src/aim.c:334 src/prefs.c:1619 src/prefs.c:1903 | 1480 #: src/aim.c:356 src/prefs.c:1619 src/prefs.c:1893 |
1421 msgid "Options" | 1481 msgid "Options" |
1422 msgstr "¿É¼Ç" | 1482 msgstr "¿É¼Ç" |
1423 | 1483 |
1424 # src/aim.c:343 src/aim.c:650 src/buddy.c:2679 src/plugins.c:289 | 1484 # src/aim.c:343 src/aim.c:650 src/buddy.c:2679 src/plugins.c:289 |
1425 #: src/aim.c:336 src/aim.c:758 src/buddy.c:2541 | 1485 #: src/aim.c:358 src/aim.c:822 src/buddy.c:2674 |
1426 msgid "Plugins" | 1486 msgid "Plugins" |
1427 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" | 1487 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" |
1428 | 1488 |
1429 # src/aim.c:644 src/buddy.c:2671 | 1489 # src/aim.c:644 src/buddy.c:2671 |
1430 #: src/aim.c:752 src/buddy.c:2533 | 1490 #: src/aim.c:816 src/buddy.c:2666 |
1431 msgid "Preferences" | 1491 msgid "Preferences" |
1432 msgstr "¼³Á¤" | 1492 msgstr "¼³Á¤" |
1433 | 1493 |
1434 # src/applet.c:111 | 1494 # src/applet.c:111 |
1435 #: src/applet.c:199 | 1495 #: src/applet.c:199 |
1455 #: src/applet.c:296 src/away.c:388 | 1515 #: src/applet.c:296 src/away.c:388 |
1456 msgid "New Away Message" | 1516 msgid "New Away Message" |
1457 msgstr "»õ·Î¿î ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" | 1517 msgstr "»õ·Î¿î ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" |
1458 | 1518 |
1459 # src/applet.c:309 | 1519 # src/applet.c:309 |
1460 #: src/applet.c:443 | 1520 #: src/applet.c:444 |
1461 msgid "Can't create Gaim applet!" | 1521 msgid "Can't create Gaim applet!" |
1462 msgstr "°¡ÀÓ ¾ÖÇø´À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" | 1522 msgstr "°¡ÀÓ ¾ÖÇø´À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" |
1463 | 1523 |
1464 # src/applet.c:352 | 1524 # src/applet.c:352 |
1465 #: src/applet.c:464 | 1525 #: src/applet.c:465 |
1466 msgid "About..." | 1526 msgid "About..." |
1467 msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©" | 1527 msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©" |
1468 | 1528 |
1469 # src/away.c:153 | 1529 # src/away.c:153 |
1470 #: src/away.c:202 | 1530 #: src/away.c:202 |
1494 # src/buddy.c:440 src/buddy.c:2747 src/buddy_chat.c:1157 | 1554 # src/buddy.c:440 src/buddy.c:2747 src/buddy_chat.c:1157 |
1495 # src/conversation.c:1799 src/conversation.c:2150 src/dialogs.c:883 | 1555 # src/conversation.c:1799 src/conversation.c:2150 src/dialogs.c:883 |
1496 # src/dialogs.c:1007 src/dialogs.c:1893 src/multi.c:728 src/prefs.c:1198 | 1556 # src/dialogs.c:1007 src/dialogs.c:1893 src/multi.c:728 src/prefs.c:1198 |
1497 # src/prefs.c:1952 src/prefs.c:2269 src/prefs.c:2303 | 1557 # src/prefs.c:1952 src/prefs.c:2269 src/prefs.c:2303 |
1498 #. Put the buttons in the box | 1558 #. Put the buttons in the box |
1499 #: src/buddy.c:482 src/buddy.c:2610 src/buddy_chat.c:1443 | 1559 #: src/buddy.c:488 src/buddy.c:2741 src/buddy_chat.c:1443 |
1500 #: src/conversation.c:2268 src/conversation.c:2749 src/dialogs.c:889 | 1560 #: src/conversation.c:2328 src/conversation.c:2810 src/dialogs.c:890 |
1501 #: src/dialogs.c:1071 src/dialogs.c:2044 src/multi.c:1010 src/prefs.c:2039 | 1561 #: src/dialogs.c:1072 src/dialogs.c:2053 src/multi.c:1041 src/prefs.c:2029 |
1502 #: src/prefs.c:2381 src/prefs.c:2415 | 1562 #: src/prefs.c:2371 src/prefs.c:2405 |
1503 msgid "Add" | 1563 msgid "Add" |
1504 msgstr "Ãß°¡" | 1564 msgstr "Ãß°¡" |
1505 | 1565 |
1506 # src/buddy.c:441 src/buddy.c:2748 src/dialogs.c:893 src/dialogs.c:989 | 1566 # src/buddy.c:441 src/buddy.c:2748 src/dialogs.c:893 src/dialogs.c:989 |
1507 #: src/buddy.c:483 src/buddy.c:2611 src/dialogs.c:899 src/dialogs.c:1046 | 1567 #: src/buddy.c:489 src/buddy.c:2742 src/dialogs.c:900 src/dialogs.c:1047 |
1508 msgid "Group" | 1568 msgid "Group" |
1509 msgstr "±×·ì" | 1569 msgstr "±×·ì" |
1510 | 1570 |
1511 # src/buddy.c:442 src/buddy.c:2749 src/buddy_chat.c:1159 | 1571 # src/buddy.c:442 src/buddy.c:2749 src/buddy_chat.c:1159 |
1512 # src/conversation.c:1785 src/conversation.c:2147 src/prefs.c:1199 | 1572 # src/conversation.c:1785 src/conversation.c:2147 src/prefs.c:1199 |
1513 # src/prefs.c:1966 src/prefs.c:2273 src/prefs.c:2307 | 1573 # src/prefs.c:1966 src/prefs.c:2273 src/prefs.c:2307 |
1514 #: src/buddy.c:484 src/buddy.c:2612 src/buddy_chat.c:1445 | 1574 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2743 src/buddy_chat.c:1445 |
1515 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2746 src/prefs.c:2053 | 1575 #: src/conversation.c:2314 src/conversation.c:2807 src/prefs.c:2043 |
1516 #: src/prefs.c:2385 src/prefs.c:2419 | 1576 #: src/prefs.c:2375 src/prefs.c:2409 |
1517 msgid "Remove" | 1577 msgid "Remove" |
1518 msgstr "Á¦°Å" | 1578 msgstr "Á¦°Å" |
1519 | 1579 |
1520 # src/buddy.c:447 src/buddy.c:648 src/buddy.c:761 src/buddy.c:2483 | 1580 # src/buddy.c:447 src/buddy.c:648 src/buddy.c:761 src/buddy.c:2483 |
1521 # src/buddy_chat.c:507 src/buddy_chat.c:927 | 1581 # src/buddy_chat.c:507 src/buddy_chat.c:927 |
1522 #: src/buddy.c:489 src/buddy.c:640 src/buddy.c:791 src/buddy.c:2372 | 1582 #: src/buddy.c:495 src/buddy.c:646 src/buddy.c:798 src/buddy.c:2505 |
1523 #: src/buddy_chat.c:850 src/buddy_chat.c:1267 | 1583 #: src/buddy_chat.c:850 src/buddy_chat.c:1267 |
1524 msgid "IM" | 1584 msgid "IM" |
1525 msgstr "¸Þ½ÃÁö" | 1585 msgstr "¸Þ½ÃÁö" |
1526 | 1586 |
1527 # src/buddy.c:448 src/buddy.c:2484 src/buddy_chat.c:520 src/buddy_chat.c:935 | 1587 # src/buddy.c:448 src/buddy.c:2484 src/buddy_chat.c:520 src/buddy_chat.c:935 |
1528 # src/buddy_chat.c:1165 src/conversation.c:2168 | 1588 # src/buddy_chat.c:1165 src/conversation.c:2168 |
1529 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2373 src/buddy_chat.c:866 src/buddy_chat.c:1275 | 1589 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:2506 src/buddy_chat.c:866 src/buddy_chat.c:1275 |
1530 #: src/buddy_chat.c:1451 src/conversation.c:2767 | 1590 #: src/buddy_chat.c:1451 src/conversation.c:2828 |
1531 msgid "Info" | 1591 msgid "Info" |
1532 msgstr "Á¤º¸" | 1592 msgstr "Á¤º¸" |
1533 | 1593 |
1534 # src/buddy.c:654 src/buddy.c:767 src/dialogs.c:983 src/dialogs.c:3421 | 1594 # src/buddy.c:654 src/buddy.c:767 src/dialogs.c:983 src/dialogs.c:3421 |
1535 # src/dialogs.c:3436 | 1595 # src/dialogs.c:3436 |
1536 #. Put the buttons in the box | 1596 #. Put the buttons in the box |
1537 #: src/buddy.c:645 src/buddy.c:796 src/dialogs.c:1038 src/dialogs.c:3407 | 1597 #: src/buddy.c:651 src/buddy.c:803 src/dialogs.c:1039 src/dialogs.c:3417 |
1538 #: src/dialogs.c:3422 | 1598 #: src/dialogs.c:3432 |
1539 msgid "Alias" | 1599 msgid "Alias" |
1540 msgstr "º°¸í" | 1600 msgstr "º°¸í" |
1541 | 1601 |
1542 # src/buddy.c:660 src/buddy.c:787 | 1602 # src/buddy.c:660 src/buddy.c:787 |
1543 #: src/buddy.c:650 src/buddy.c:815 | 1603 #: src/buddy.c:656 src/buddy.c:822 |
1544 msgid "Add Buddy Pounce" | 1604 msgid "Add Buddy Pounce" |
1545 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² Ãß°¡" | 1605 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² Ãß°¡" |
1546 | 1606 |
1547 # src/buddy.c:666 src/buddy.c:793 | 1607 # src/buddy.c:666 src/buddy.c:793 |
1548 #: src/buddy.c:657 src/buddy.c:821 | 1608 #: src/buddy.c:663 src/buddy.c:828 |
1549 msgid "View Log" | 1609 msgid "View Log" |
1550 msgstr "·Î±× º¸±â" | 1610 msgstr "·Î±× º¸±â" |
1551 | 1611 |
1552 # src/buddy.c:749 src/buddy.c:781 | 1612 # src/buddy.c:749 src/buddy.c:781 |
1553 #: src/buddy.c:778 src/buddy.c:809 | 1613 #: src/buddy.c:785 src/buddy.c:816 |
1554 msgid "Rename" | 1614 msgid "Rename" |
1555 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â" | 1615 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â" |
1556 | 1616 |
1557 # src/buddy.c:774 | 1617 # src/buddy.c:774 |
1558 #: src/buddy.c:803 | 1618 #: src/buddy.c:810 |
1559 msgid "Un-Alias" | 1619 msgid "Un-Alias" |
1560 msgstr "º°¸í Á¦°Å" | 1620 msgstr "º°¸í Á¦°Å" |
1561 | 1621 |
1562 # src/buddy.c:2623 | 1622 # src/buddy.c:2623 |
1563 #: src/buddy.c:1511 src/buddy.c:2516 | 1623 #: src/buddy.c:1581 src/buddy.c:2649 |
1564 msgid "Buddy Pounce" | 1624 msgid "Buddy Pounce" |
1565 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²" | 1625 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²" |
1566 | 1626 |
1567 # src/buddy.c:1808 | 1627 # src/buddy.c:1808 |
1568 #: src/buddy.c:1593 | 1628 #: src/buddy.c:1661 |
1569 msgid "New Buddy Pounce" | 1629 msgid "New Buddy Pounce" |
1570 msgstr "»õ Ä£±¸¾Ë¸²" | 1630 msgstr "»õ Ä£±¸¾Ë¸²" |
1571 | 1631 |
1572 # src/buddy.c:1826 | 1632 # src/buddy.c:1826 |
1573 #: src/buddy.c:1611 | 1633 #: src/buddy.c:1679 |
1574 msgid "Remove Buddy Pounce" | 1634 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1575 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² »èÁ¦" | 1635 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² »èÁ¦" |
1576 | 1636 |
1577 #: src/buddy.c:1639 | 1637 #: src/buddy.c:1707 |
1578 msgid "[Click to edit]" | 1638 msgid "[Click to edit]" |
1579 msgstr "" | 1639 msgstr "" |
1580 | 1640 |
1581 # src/buddy.c:2194 | 1641 # src/buddy.c:2194 |
1582 #: src/buddy.c:2058 | 1642 #: src/buddy.c:2183 |
1583 #, c-format | 1643 #, c-format |
1584 msgid "Logged in: %s\n" | 1644 msgid "Logged in: %s\n" |
1585 msgstr "%s ¿¡ Á¢¼Ó\n" | 1645 msgstr "%s ¿¡ Á¢¼Ó\n" |
1586 | 1646 |
1587 # src/buddy.c:2205 | 1647 # src/buddy.c:2205 |
1588 #: src/buddy.c:2070 | 1648 #: src/buddy.c:2195 |
1589 msgid "Warnings: %d%%\n" | 1649 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1590 msgstr "°æ°í: %d%%\n" | 1650 msgstr "°æ°í: %d%%\n" |
1591 | 1651 |
1592 # src/buddy.c:2217 | 1652 # src/buddy.c:2217 |
1593 #: src/buddy.c:2082 | 1653 #: src/buddy.c:2207 |
1594 #, c-format | 1654 #, c-format |
1595 msgid "Capabilities: %s\n" | 1655 msgid "Capabilities: %s\n" |
1596 msgstr "»ç¿ë°¡´É: %s\n" | 1656 msgstr "»ç¿ë°¡´É: %s\n" |
1597 | 1657 |
1598 # src/buddy.c:2221 | 1658 # src/buddy.c:2221 |
1599 #: src/buddy.c:2086 | 1659 #: src/buddy.c:2211 |
1600 #, c-format | 1660 #, c-format |
1601 msgid "" | 1661 msgid "" |
1602 "Alias: %s \n" | 1662 "Alias: %s \n" |
1603 "Screen Name: %s\n" | 1663 "Screen Name: %s\n" |
1604 "%s%s%s%s%s%s" | 1664 "%s%s%s%s%s%s" |
1606 "º°¸í: %s \n" | 1666 "º°¸í: %s \n" |
1607 "¾ÆÀ̵ð: %s\n" | 1667 "¾ÆÀ̵ð: %s\n" |
1608 "%s%s%s%s%s%s" | 1668 "%s%s%s%s%s%s" |
1609 | 1669 |
1610 # src/buddy.c:2225 | 1670 # src/buddy.c:2225 |
1611 #: src/buddy.c:2090 | 1671 #: src/buddy.c:2215 |
1612 msgid "Idle: " | 1672 msgid "Idle: " |
1613 msgstr "½¬°íÀÖ´Â ½Ã°£:" | 1673 msgstr "½¬°íÀÖ´Â ½Ã°£:" |
1614 | 1674 |
1615 # src/buddy.c:2294 | 1675 # src/buddy.c:2294 |
1616 #: src/buddy.c:2161 src/buddy.c:2166 | 1676 #: src/buddy.c:2286 src/buddy.c:2291 |
1617 #, c-format | 1677 #, c-format |
1618 msgid "%s logged in." | 1678 msgid "%s logged in." |
1619 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÇϼ̽À´Ï´Ù." | 1679 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÇϼ̽À´Ï´Ù." |
1620 | 1680 |
1621 # src/buddy.c:2346 | 1681 # src/buddy.c:2346 |
1622 #: src/buddy.c:2225 src/buddy.c:2230 | 1682 #: src/buddy.c:2350 src/buddy.c:2355 |
1623 #, c-format | 1683 #, c-format |
1624 msgid "%s logged out." | 1684 msgid "%s logged out." |
1625 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù." | 1685 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù." |
1626 | 1686 |
1627 # src/buddy.c:2515 | 1687 # src/buddy.c:2515 |
1628 #: src/buddy.c:2407 | 1688 #: src/buddy.c:2540 |
1629 msgid "Information on selected Buddy" | 1689 msgid "Information on selected Buddy" |
1630 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸" | 1690 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸" |
1631 | 1691 |
1632 # src/buddy.c:2516 src/dialogs.c:678 | 1692 # src/buddy.c:2516 src/dialogs.c:678 |
1633 #: src/buddy.c:2408 src/dialogs.c:696 | 1693 #: src/buddy.c:2541 src/dialogs.c:697 |
1634 msgid "Send Instant Message" | 1694 msgid "Send Instant Message" |
1635 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | 1695 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
1636 | 1696 |
1637 # src/buddy.c:2517 | 1697 # src/buddy.c:2517 |
1638 #: src/buddy.c:2409 | 1698 #: src/buddy.c:2542 |
1639 msgid "Start/join a Buddy Chat" | 1699 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1640 msgstr "äÆà ½ÃÀÛ/Âü°¡" | 1700 msgstr "äÆà ½ÃÀÛ/Âü°¡" |
1641 | 1701 |
1642 # src/buddy.c:2518 | 1702 # src/buddy.c:2518 |
1643 #: src/buddy.c:2410 | 1703 #: src/buddy.c:2543 |
1644 msgid "Activate Away Message" | 1704 msgid "Activate Away Message" |
1645 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë" | 1705 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë" |
1646 | 1706 |
1647 # src/buddy.c:2582 | 1707 # src/buddy.c:2582 |
1648 #: src/buddy.c:2473 | 1708 #: src/buddy.c:2606 |
1649 msgid "File" | 1709 msgid "File" |
1650 msgstr "ÆÄÀÏ" | 1710 msgstr "ÆÄÀÏ" |
1651 | 1711 |
1652 # src/buddy.c:2586 | 1712 # src/buddy.c:2586 |
1653 #: src/buddy.c:2477 | 1713 #: src/buddy.c:2610 |
1654 msgid "Add A Buddy" | 1714 msgid "Add A Buddy" |
1655 msgstr "Ä£±¸ Ãß°¡" | 1715 msgstr "Ä£±¸ Ãß°¡" |
1656 | 1716 |
1657 # src/buddy.c:2588 | 1717 # src/buddy.c:2588 |
1658 #: src/buddy.c:2479 | 1718 #: src/buddy.c:2612 |
1659 msgid "Join A Chat" | 1719 msgid "Join A Chat" |
1660 msgstr "äÆà Âü°¡" | 1720 msgstr "äÆà Âü°¡" |
1661 | 1721 |
1662 # src/buddy.c:2590 | 1722 # src/buddy.c:2590 |
1663 #: src/buddy.c:2481 | 1723 #: src/buddy.c:2614 |
1664 msgid "New Instant Message" | 1724 msgid "New Instant Message" |
1665 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö" | 1725 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö" |
1666 | 1726 |
1667 # src/dialogs.c:733 | 1727 # src/dialogs.c:733 |
1668 #: src/buddy.c:2483 src/dialogs.c:748 | 1728 #: src/buddy.c:2616 src/dialogs.c:749 |
1669 msgid "Get User Info" | 1729 msgid "Get User Info" |
1670 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" | 1730 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" |
1671 | 1731 |
1672 # src/buddy.c:2595 | 1732 # src/buddy.c:2595 |
1673 #: src/buddy.c:2488 | 1733 #: src/buddy.c:2621 |
1674 msgid "Import Buddy List" | 1734 msgid "Import Buddy List" |
1675 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" | 1735 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" |
1676 | 1736 |
1677 # src/buddy.c:2613 | 1737 # src/buddy.c:2613 |
1678 #: src/buddy.c:2506 | 1738 #: src/buddy.c:2639 |
1679 msgid "Tools" | 1739 msgid "Tools" |
1680 msgstr "µµ±¸" | 1740 msgstr "µµ±¸" |
1681 | 1741 |
1682 # src/buddy.c:2666 | 1742 # src/buddy.c:2666 |
1683 #: src/buddy.c:2529 | 1743 #: src/buddy.c:2662 |
1684 msgid "Protocol Actions" | 1744 msgid "Protocol Actions" |
1685 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤" | 1745 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤" |
1686 | 1746 |
1687 # src/buddy.c:2673 | 1747 # src/buddy.c:2673 |
1688 #: src/buddy.c:2535 | 1748 #: src/buddy.c:2668 |
1689 msgid "View System Log" | 1749 msgid "View System Log" |
1690 msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±× º¸±â" | 1750 msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±× º¸±â" |
1691 | 1751 |
1692 # src/buddy.c:2684 | 1752 # src/buddy.c:2684 |
1693 #: src/buddy.c:2547 | 1753 #: src/buddy.c:2680 |
1694 msgid "Perl" | 1754 msgid "Perl" |
1695 msgstr "ÆÞ(½ºÅ©¸³Æ®)" | 1755 msgstr "ÆÞ(½ºÅ©¸³Æ®)" |
1696 | 1756 |
1697 # src/buddy.c:2687 | 1757 # src/buddy.c:2687 |
1698 #: src/buddy.c:2550 | 1758 #: src/buddy.c:2683 |
1699 msgid "Load Script" | 1759 msgid "Load Script" |
1700 msgstr "½ºÅ©¸³Æ® »ç¿ë" | 1760 msgstr "½ºÅ©¸³Æ® »ç¿ë" |
1701 | 1761 |
1702 # src/buddy.c:2691 | 1762 # src/buddy.c:2691 |
1703 #: src/buddy.c:2554 | 1763 #: src/buddy.c:2687 |
1704 msgid "Unload All Scripts" | 1764 msgid "Unload All Scripts" |
1705 msgstr "¸ðµç ½ºÅ©¸³Æ® »ç¿ë¾ÈÇÔ" | 1765 msgstr "¸ðµç ½ºÅ©¸³Æ® »ç¿ë¾ÈÇÔ" |
1706 | 1766 |
1707 # src/buddy.c:2695 | 1767 # src/buddy.c:2695 |
1708 #: src/buddy.c:2558 | 1768 #: src/buddy.c:2691 |
1709 msgid "List Scripts" | 1769 msgid "List Scripts" |
1710 msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ¸ñ·Ï" | 1770 msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ¸ñ·Ï" |
1711 | 1771 |
1712 # src/buddy.c:2703 | 1772 # src/buddy.c:2703 |
1713 #: src/buddy.c:2566 | 1773 #: src/buddy.c:2699 |
1714 msgid "Help" | 1774 msgid "Help" |
1715 msgstr "µµ¿ò¸»" | 1775 msgstr "µµ¿ò¸»" |
1716 | 1776 |
1717 # src/buddy.c:2708 | 1777 # src/buddy.c:2708 |
1718 #: src/buddy.c:2571 | 1778 #: src/buddy.c:2704 |
1719 msgid "About Gaim" | 1779 msgid "About Gaim" |
1720 msgstr "°¡ÀÓÀº" | 1780 msgstr "°¡ÀÓÀº" |
1721 | 1781 |
1722 # src/buddy.c:2727 src/prefs.c:2671 | 1782 # src/buddy.c:2727 src/prefs.c:2671 |
1723 #: src/buddy.c:2590 src/prefs.c:2901 | 1783 #: src/buddy.c:2721 src/prefs.c:2891 |
1724 msgid "Buddy List" | 1784 msgid "Buddy List" |
1725 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" | 1785 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" |
1726 | 1786 |
1727 # src/buddy.c:2781 | 1787 # src/buddy.c:2781 |
1728 #: src/buddy.c:2643 | 1788 #: src/buddy.c:2774 |
1729 msgid "Add a new Buddy" | 1789 msgid "Add a new Buddy" |
1730 msgstr "»õ Ä£±¸ Ãß°¡" | 1790 msgstr "»õ Ä£±¸ Ãß°¡" |
1731 | 1791 |
1732 # src/buddy.c:2782 | 1792 # src/buddy.c:2782 |
1733 #: src/buddy.c:2644 | 1793 #: src/buddy.c:2775 |
1734 msgid "Add a new Group" | 1794 msgid "Add a new Group" |
1735 msgstr "»õ ±×·ì Ãß°¡" | 1795 msgstr "»õ ±×·ì Ãß°¡" |
1736 | 1796 |
1737 # src/buddy.c:2783 | 1797 # src/buddy.c:2783 |
1738 #: src/buddy.c:2645 | 1798 #: src/buddy.c:2776 |
1739 msgid "Remove selected Buddy/Group" | 1799 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
1740 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸³ª ±×·ì Á¦°Å" | 1800 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸³ª ±×·ì Á¦°Å" |
1741 | 1801 |
1742 # src/buddy.c:2810 | 1802 # src/buddy.c:2810 |
1743 #: src/buddy.c:2672 | 1803 #: src/buddy.c:2803 |
1744 msgid "Edit Buddies" | 1804 msgid "Edit Buddies" |
1745 msgstr "ÆíÁý" | 1805 msgstr "ÆíÁý" |
1746 | 1806 |
1747 # src/buddy.c:2847 | 1807 # src/buddy.c:2847 |
1748 #: src/buddy.c:2715 | 1808 #: src/buddy.c:2846 |
1749 msgid "Gaim - Buddy List" | 1809 msgid "Gaim - Buddy List" |
1750 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸¸ñ·Ï" | 1810 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸¸ñ·Ï" |
1751 | 1811 |
1752 # src/buddy_chat.c:202 | 1812 # src/buddy_chat.c:202 |
1753 #: src/buddy_chat.c:265 | 1813 #: src/buddy_chat.c:265 |
1769 # src/dialogs.c:1281 src/dialogs.c:1491 src/dialogs.c:1619 src/dialogs.c:1684 | 1829 # src/dialogs.c:1281 src/dialogs.c:1491 src/dialogs.c:1619 src/dialogs.c:1684 |
1770 # src/dialogs.c:1882 src/dialogs.c:2080 src/dialogs.c:2260 src/dialogs.c:2334 | 1830 # src/dialogs.c:1882 src/dialogs.c:2080 src/dialogs.c:2260 src/dialogs.c:2334 |
1771 # src/dialogs.c:3199 src/dialogs.c:3423 src/dialogs.c:3619 src/dialogs.c:3852 | 1831 # src/dialogs.c:3199 src/dialogs.c:3423 src/dialogs.c:3619 src/dialogs.c:3852 |
1772 # src/dialogs.c:3940 src/multi.c:479 src/multi.c:593 src/multi.c:893 | 1832 # src/dialogs.c:3940 src/multi.c:479 src/multi.c:593 src/multi.c:893 |
1773 # src/prpl.c:159 src/prpl.c:231 | 1833 # src/prpl.c:159 src/prpl.c:231 |
1774 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:448 | 1834 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:450 |
1775 #: src/dialogs.c:539 src/dialogs.c:714 src/dialogs.c:772 src/dialogs.c:891 | 1835 #: src/dialogs.c:540 src/dialogs.c:715 src/dialogs.c:773 src/dialogs.c:892 |
1776 #: src/dialogs.c:1067 src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:1631 src/dialogs.c:1755 | 1836 #: src/dialogs.c:1068 src/dialogs.c:1431 src/dialogs.c:1636 src/dialogs.c:1760 |
1777 #: src/dialogs.c:1815 src/dialogs.c:2033 src/dialogs.c:2215 src/dialogs.c:2390 | 1837 #: src/dialogs.c:1820 src/dialogs.c:2042 src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2399 |
1778 #: src/dialogs.c:2461 src/dialogs.c:3157 src/dialogs.c:3409 src/dialogs.c:3590 | 1838 #: src/dialogs.c:2470 src/dialogs.c:3166 src/dialogs.c:3419 src/dialogs.c:3600 |
1779 #: src/dialogs.c:3961 src/dialogs.c:4067 src/dialogs.c:4726 src/multi.c:744 | 1839 #: src/dialogs.c:3971 src/dialogs.c:4077 src/dialogs.c:4736 src/multi.c:769 |
1780 #: src/multi.c:874 src/multi.c:1208 src/prpl.c:150 src/prpl.c:224 | 1840 #: src/multi.c:899 src/prpl.c:150 src/prpl.c:224 |
1781 msgid "Cancel" | 1841 msgid "Cancel" |
1782 msgstr "Ãë¼Ò" | 1842 msgstr "Ãë¼Ò" |
1783 | 1843 |
1784 # src/buddy_chat.c:246 | 1844 # src/buddy_chat.c:246 |
1785 #: src/buddy_chat.c:309 | 1845 #: src/buddy_chat.c:309 |
1791 #: src/buddy_chat.c:1407 | 1851 #: src/buddy_chat.c:1407 |
1792 msgid "Invite" | 1852 msgid "Invite" |
1793 msgstr "ÃÊ´ë" | 1853 msgstr "ÃÊ´ë" |
1794 | 1854 |
1795 # src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3431 | 1855 # src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3431 |
1796 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1254 src/dialogs.c:3417 | 1856 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1259 src/dialogs.c:3427 |
1797 msgid "Buddy" | 1857 msgid "Buddy" |
1798 msgstr "Ä£±¸" | 1858 msgstr "Ä£±¸" |
1799 | 1859 |
1800 # src/prefs.c:1917 | 1860 # src/prefs.c:1917 |
1801 #: src/buddy_chat.c:417 src/prefs.c:2002 | 1861 #: src/buddy_chat.c:417 src/prefs.c:1992 |
1802 msgid "Message" | 1862 msgid "Message" |
1803 msgstr "¸Þ½ÃÁö" | 1863 msgstr "¸Þ½ÃÁö" |
1804 | 1864 |
1805 # src/buddy_chat.c:331 | 1865 # src/buddy_chat.c:331 |
1806 #: src/buddy_chat.c:454 | 1866 #: src/buddy_chat.c:454 |
1870 msgstr "±Ó¼Ó¸»" | 1930 msgstr "±Ó¼Ó¸»" |
1871 | 1931 |
1872 # src/buddy_chat.c:987 src/buddy_chat.c:1121 src/buddy_chat.c:1167 | 1932 # src/buddy_chat.c:987 src/buddy_chat.c:1121 src/buddy_chat.c:1167 |
1873 # src/conversation.c:2179 | 1933 # src/conversation.c:2179 |
1874 #: src/buddy_chat.c:1327 src/buddy_chat.c:1404 src/buddy_chat.c:1453 | 1934 #: src/buddy_chat.c:1327 src/buddy_chat.c:1404 src/buddy_chat.c:1453 |
1875 #: src/conversation.c:2778 | 1935 #: src/conversation.c:2839 |
1876 msgid "Send" | 1936 msgid "Send" |
1877 msgstr "º¸³»±â" | 1937 msgstr "º¸³»±â" |
1878 | 1938 |
1879 # src/buddy_chat.c:1161 src/conversation.c:2156 | 1939 # src/buddy_chat.c:1161 src/conversation.c:2156 |
1880 #: src/buddy_chat.c:1447 src/conversation.c:2755 | 1940 #: src/buddy_chat.c:1447 src/conversation.c:2816 |
1881 msgid "Block" | 1941 msgid "Block" |
1882 msgstr "Â÷´Ü" | 1942 msgstr "Â÷´Ü" |
1883 | 1943 |
1884 # src/buddy_chat.c:1163 src/conversation.c:2162 src/dialogs.c:380 | 1944 # src/buddy_chat.c:1163 src/conversation.c:2162 src/dialogs.c:380 |
1885 # src/dialogs.c:405 | 1945 # src/dialogs.c:405 |
1886 #: src/buddy_chat.c:1449 src/conversation.c:2761 src/dialogs.c:423 | 1946 #: src/buddy_chat.c:1449 src/conversation.c:2822 src/dialogs.c:425 |
1887 #: src/dialogs.c:452 | 1947 #: src/dialogs.c:454 |
1888 msgid "Warn" | 1948 msgid "Warn" |
1889 msgstr "°æ°í" | 1949 msgstr "°æ°í" |
1890 | 1950 |
1891 # src/conversation.c:372 | 1951 # src/conversation.c:372 |
1892 #: src/conversation.c:399 | 1952 #: src/conversation.c:413 |
1893 msgid "Gaim - Save Conversation" | 1953 msgid "Gaim - Save Conversation" |
1894 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ ÀúÀå" | 1954 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ ÀúÀå" |
1895 | 1955 |
1896 # src/dialogs.c:668 | 1956 # src/dialogs.c:668 |
1897 #: src/conversation.c:460 | 1957 #: src/conversation.c:474 |
1898 #, fuzzy | 1958 #, fuzzy |
1899 msgid "Gaim - Insert Image" | 1959 msgid "Gaim - Insert Image" |
1900 msgstr "°¡ÀÓ - ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | 1960 msgstr "°¡ÀÓ - ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
1901 | 1961 |
1902 #: src/conversation.c:1219 | 1962 #: src/conversation.c:1278 |
1903 msgid "Unable to send message: too large" | 1963 msgid "Unable to send message: too large" |
1904 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ³Ê¹« Å®´Ï´Ù." | 1964 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ³Ê¹« Å®´Ï´Ù." |
1905 | 1965 |
1906 # src/prefs.c:1917 | 1966 # src/prefs.c:1917 |
1907 #: src/conversation.c:1219 src/conversation.c:1223 | 1967 #: src/conversation.c:1278 src/conversation.c:1282 |
1908 msgid "Message Error" | 1968 msgid "Message Error" |
1909 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿À·ù" | 1969 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿À·ù" |
1910 | 1970 |
1911 #: src/conversation.c:1223 | 1971 #: src/conversation.c:1282 |
1912 msgid "Unable to send message: Unknown reason" | 1972 msgid "Unable to send message: Unknown reason" |
1913 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯" | 1973 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯" |
1914 | 1974 |
1915 # src/conversation.c:1085 | 1975 # src/conversation.c:1085 |
1916 #: src/conversation.c:1442 | 1976 #: src/conversation.c:1501 |
1917 #, c-format | 1977 #, c-format |
1918 msgid "Currently at %d, " | 1978 msgid "Currently at %d, " |
1919 msgstr "ÇöÀç´Â %d¿¡, " | 1979 msgstr "ÇöÀç´Â %d¿¡, " |
1920 | 1980 |
1921 # src/conversation.c:1093 | 1981 # src/conversation.c:1093 |
1922 #: src/conversation.c:1450 | 1982 #: src/conversation.c:1509 |
1923 #, c-format | 1983 #, c-format |
1924 msgid "Setting position to %d\n" | 1984 msgid "Setting position to %d\n" |
1925 msgstr "%d·Î À§Ä¡¸¦ ¿Å±é´Ï´Ù\n" | 1985 msgstr "%d·Î À§Ä¡¸¦ ¿Å±é´Ï´Ù\n" |
1926 | 1986 |
1927 # src/conversation.c:1619 src/prefs.c:1373 | 1987 # src/conversation.c:1619 src/prefs.c:1373 |
1928 #: src/conversation.c:2051 src/prefs.c:1307 | 1988 #: src/conversation.c:2110 src/prefs.c:1305 |
1929 msgid "Bold Text" | 1989 msgid "Bold Text" |
1930 msgstr "±½Àº ±ÛÀÚ" | 1990 msgstr "±½Àº ±ÛÀÚ" |
1931 | 1991 |
1932 # src/conversation.c:1619 | 1992 # src/conversation.c:1619 |
1933 #: src/conversation.c:2051 | 1993 #: src/conversation.c:2110 |
1934 msgid "Bold" | 1994 msgid "Bold" |
1935 msgstr "±½°Ô" | 1995 msgstr "±½°Ô" |
1936 | 1996 |
1937 # src/conversation.c:1623 src/prefs.c:1374 | 1997 # src/conversation.c:1623 src/prefs.c:1374 |
1938 #: src/conversation.c:2055 | 1998 #: src/conversation.c:2114 |
1939 msgid "Italics Text" | 1999 msgid "Italics Text" |
1940 msgstr "±â¿ïÀÎ ±ÛÀÚ" | 2000 msgstr "±â¿ïÀÎ ±ÛÀÚ" |
1941 | 2001 |
1942 # src/conversation.c:1624 | 2002 # src/conversation.c:1624 |
1943 #: src/conversation.c:2056 | 2003 #: src/conversation.c:2115 |
1944 msgid "Italics" | 2004 msgid "Italics" |
1945 msgstr "±â¿ïÀÓ" | 2005 msgstr "±â¿ïÀÓ" |
1946 | 2006 |
1947 # src/conversation.c:1627 | 2007 # src/conversation.c:1627 |
1948 #: src/conversation.c:2059 src/prefs.c:1319 | 2008 #: src/conversation.c:2118 src/prefs.c:1317 |
1949 msgid "Underline Text" | 2009 msgid "Underline Text" |
1950 msgstr "¹ØÁÙÄ£ ±ÛÀÚ" | 2010 msgstr "¹ØÁÙÄ£ ±ÛÀÚ" |
1951 | 2011 |
1952 # src/conversation.c:1628 | 2012 # src/conversation.c:1628 |
1953 #: src/conversation.c:2060 | 2013 #: src/conversation.c:2119 |
1954 msgid "Underline" | 2014 msgid "Underline" |
1955 msgstr "¹ØÁÙ" | 2015 msgstr "¹ØÁÙ" |
1956 | 2016 |
1957 # src/conversation.c:1632 | 2017 # src/conversation.c:1632 |
1958 #: src/conversation.c:2064 src/prefs.c:1325 | 2018 #: src/conversation.c:2123 src/prefs.c:1323 |
1959 msgid "Strike through Text" | 2019 msgid "Strike through Text" |
1960 msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙÄ£ ±ÛÀÚ" | 2020 msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙÄ£ ±ÛÀÚ" |
1961 | 2021 |
1962 # src/conversation.c:1632 | 2022 # src/conversation.c:1632 |
1963 #: src/conversation.c:2064 | 2023 #: src/conversation.c:2123 |
1964 msgid "Strike" | 2024 msgid "Strike" |
1965 msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙ" | 2025 msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙ" |
1966 | 2026 |
1967 # src/conversation.c:1638 | 2027 # src/conversation.c:1638 |
1968 #: src/conversation.c:2070 | 2028 #: src/conversation.c:2129 |
1969 msgid "Decrease font size" | 2029 msgid "Decrease font size" |
1970 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ÁÙÀ̱â" | 2030 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ÁÙÀ̱â" |
1971 | 2031 |
1972 # src/conversation.c:1638 | 2032 # src/conversation.c:1638 |
1973 #: src/conversation.c:2070 | 2033 #: src/conversation.c:2129 |
1974 msgid "Small" | 2034 msgid "Small" |
1975 msgstr "ÀÛ°Ô" | 2035 msgstr "ÀÛ°Ô" |
1976 | 2036 |
1977 # src/conversation.c:1641 | 2037 # src/conversation.c:1641 |
1978 #: src/conversation.c:2073 | 2038 #: src/conversation.c:2132 |
1979 msgid "Normal font size" | 2039 msgid "Normal font size" |
1980 msgstr "º¸Åë ±ÛÀÚ Å©±â" | 2040 msgstr "º¸Åë ±ÛÀÚ Å©±â" |
1981 | 2041 |
1982 # src/conversation.c:1641 | 2042 # src/conversation.c:1641 |
1983 #: src/conversation.c:2073 | 2043 #: src/conversation.c:2132 |
1984 msgid "Normal" | 2044 msgid "Normal" |
1985 msgstr "º¸Åë" | 2045 msgstr "º¸Åë" |
1986 | 2046 |
1987 # src/conversation.c:1644 | 2047 # src/conversation.c:1644 |
1988 #: src/conversation.c:2076 | 2048 #: src/conversation.c:2135 |
1989 msgid "Increase font size" | 2049 msgid "Increase font size" |
1990 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â Å°¿ì±â" | 2050 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â Å°¿ì±â" |
1991 | 2051 |
1992 # src/conversation.c:1644 | 2052 # src/conversation.c:1644 |
1993 #: src/conversation.c:2076 | 2053 #: src/conversation.c:2135 |
1994 msgid "Big" | 2054 msgid "Big" |
1995 msgstr "Å©°Ô" | 2055 msgstr "Å©°Ô" |
1996 | 2056 |
1997 # src/conversation.c:1651 src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2702 | 2057 # src/conversation.c:1651 src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2702 |
1998 #: src/conversation.c:2083 src/dialogs.c:2832 src/dialogs.c:2856 | 2058 #: src/conversation.c:2142 src/dialogs.c:2841 src/dialogs.c:2865 |
1999 msgid "Select Font" | 2059 msgid "Select Font" |
2000 msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ" | 2060 msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ" |
2001 | 2061 |
2002 # src/conversation.c:1652 | 2062 # src/conversation.c:1652 |
2003 #: src/conversation.c:2084 | 2063 #: src/conversation.c:2143 |
2004 msgid "Font" | 2064 msgid "Font" |
2005 msgstr "±Û²Ã" | 2065 msgstr "±Û²Ã" |
2006 | 2066 |
2007 # src/conversation.c:1655 src/prefs.c:1404 | 2067 # src/conversation.c:1655 src/prefs.c:1404 |
2008 #: src/conversation.c:2087 src/prefs.c:1355 | 2068 #: src/conversation.c:2146 src/prefs.c:1353 |
2009 msgid "Text Color" | 2069 msgid "Text Color" |
2010 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò" | 2070 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò" |
2011 | 2071 |
2012 # src/conversation.c:1656 src/conversation.c:1660 | 2072 # src/conversation.c:1656 src/conversation.c:1660 |
2013 #: src/conversation.c:2088 src/conversation.c:2092 | 2073 #: src/conversation.c:2147 src/conversation.c:2151 |
2014 msgid "Color" | 2074 msgid "Color" |
2015 msgstr "»ö±ò" | 2075 msgstr "»ö±ò" |
2016 | 2076 |
2017 # src/conversation.c:1660 src/prefs.c:1422 | 2077 # src/conversation.c:1660 src/prefs.c:1422 |
2018 #: src/conversation.c:2092 src/prefs.c:1373 | 2078 #: src/conversation.c:2151 src/prefs.c:1371 |
2019 msgid "Background Color" | 2079 msgid "Background Color" |
2020 msgstr "¹ÙÅÁÈ¸é »ö" | 2080 msgstr "¹ÙÅÁÈ¸é »ö" |
2021 | 2081 |
2022 # src/conversation.c:1667 src/dialogs.c:2328 | 2082 # src/conversation.c:1667 src/dialogs.c:2328 |
2023 #: src/conversation.c:2099 src/dialogs.c:2455 | 2083 #: src/conversation.c:2158 src/dialogs.c:2464 |
2024 msgid "Insert Link" | 2084 msgid "Insert Link" |
2025 msgstr "¿¬°á ³Ö±â" | 2085 msgstr "¿¬°á ³Ö±â" |
2026 | 2086 |
2027 # src/conversation.c:1668 | 2087 # src/conversation.c:1668 |
2028 #: src/conversation.c:2100 | 2088 #: src/conversation.c:2159 |
2029 msgid "Link" | 2089 msgid "Link" |
2030 msgstr "¿¬°á" | 2090 msgstr "¿¬°á" |
2031 | 2091 |
2032 # src/conversation.c:1671 | 2092 # src/conversation.c:1671 |
2033 #: src/conversation.c:2103 | 2093 #: src/conversation.c:2162 |
2034 msgid "Insert smiley face" | 2094 msgid "Insert smiley face" |
2035 msgstr "½º¸¶Àϸ® ¾ÆÀÌÄÜ »ðÀÔ" | 2095 msgstr "½º¸¶Àϸ® ¾ÆÀÌÄÜ »ðÀÔ" |
2036 | 2096 |
2037 # src/conversation.c:1671 | 2097 # src/conversation.c:1671 |
2038 #: src/conversation.c:2103 | 2098 #: src/conversation.c:2162 |
2039 msgid "Smiley" | 2099 msgid "Smiley" |
2040 msgstr "½º¸¶Àϸ® ±âÈ£" | 2100 msgstr "½º¸¶Àϸ® ±âÈ£" |
2041 | 2101 |
2042 # src/buddy.c:2127 | 2102 # src/buddy.c:2127 |
2043 #: src/conversation.c:2106 | 2103 #: src/conversation.c:2165 |
2044 #, fuzzy | 2104 #, fuzzy |
2045 msgid "Insert IM Image" | 2105 msgid "Insert IM Image" |
2046 msgstr "±×¸² ¸Þ½ÃÁö" | 2106 msgstr "±×¸² ¸Þ½ÃÁö" |
2047 | 2107 |
2048 # src/buddy.c:2127 | 2108 # src/buddy.c:2127 |
2049 #: src/conversation.c:2106 | 2109 #: src/conversation.c:2165 |
2050 #, fuzzy | 2110 #, fuzzy |
2051 msgid "Image" | 2111 msgid "Image" |
2052 msgstr "±×¸² ¸Þ½ÃÁö" | 2112 msgstr "±×¸² ¸Þ½ÃÁö" |
2053 | 2113 |
2054 # src/conversation.c:1678 | 2114 # src/conversation.c:1678 |
2055 #: src/conversation.c:2113 | 2115 #: src/conversation.c:2172 |
2056 msgid "Enable logging" | 2116 msgid "Enable logging" |
2057 msgstr "±â·Ï Çϱâ" | 2117 msgstr "±â·Ï Çϱâ" |
2058 | 2118 |
2059 # src/conversation.c:1679 src/prefs.c:246 | 2119 # src/conversation.c:1679 src/prefs.c:246 |
2060 #: src/conversation.c:2114 src/prefs.c:254 | 2120 #: src/conversation.c:2173 src/prefs.c:254 |
2061 msgid "Logging" | 2121 msgid "Logging" |
2062 msgstr "±â·Ï" | 2122 msgstr "±â·Ï" |
2063 | 2123 |
2064 # src/conversation.c:1688 | 2124 # src/conversation.c:1688 |
2065 #: src/conversation.c:2123 | 2125 #: src/conversation.c:2182 |
2066 msgid "Save Conversation" | 2126 msgid "Save Conversation" |
2067 msgstr "´ëÈ ÀúÀå" | 2127 msgstr "´ëÈ ÀúÀå" |
2068 | 2128 |
2069 # src/conversation.c:1689 src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1689 | 2129 # src/conversation.c:1689 src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1689 |
2070 # src/dialogs.c:3211 src/dialogs.c:3728 | 2130 # src/dialogs.c:3211 src/dialogs.c:3728 |
2071 #: src/conversation.c:2124 src/dialogs.c:1635 src/dialogs.c:1819 | 2131 #: src/conversation.c:2183 src/dialogs.c:1640 src/dialogs.c:1824 |
2072 #: src/dialogs.c:3169 src/dialogs.c:3857 src/dialogs.c:4734 | 2132 #: src/dialogs.c:3178 src/dialogs.c:3867 src/dialogs.c:4744 |
2073 msgid "Save" | 2133 msgid "Save" |
2074 msgstr "ÀúÀå" | 2134 msgstr "ÀúÀå" |
2075 | 2135 |
2076 # src/conversation.c:1693 | 2136 # src/conversation.c:1693 |
2077 #: src/conversation.c:2128 | 2137 #: src/conversation.c:2187 |
2078 msgid "Enable sounds" | 2138 msgid "Enable sounds" |
2079 msgstr "¼Ò¸® »ç¿ë" | 2139 msgstr "¼Ò¸® »ç¿ë" |
2080 | 2140 |
2081 # src/conversation.c:1694 | 2141 # src/conversation.c:1694 |
2082 #: src/conversation.c:2129 | 2142 #: src/conversation.c:2188 |
2083 msgid "Sound" | 2143 msgid "Sound" |
2084 msgstr "¼Ò¸®" | 2144 msgstr "¼Ò¸®" |
2085 | 2145 |
2086 # src/conversation.c:2008 | 2146 # src/conversation.c:2008 |
2087 #: src/conversation.c:2607 | 2147 #: src/conversation.c:2668 |
2088 msgid "Gaim - Conversations" | 2148 msgid "Gaim - Conversations" |
2089 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ" | 2149 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ" |
2090 | 2150 |
2091 # src/conversation.c:2095 | 2151 # src/conversation.c:2095 |
2092 #: src/conversation.c:2694 | 2152 #: src/conversation.c:2755 |
2093 msgid "Send message as: " | 2153 msgid "Send message as: " |
2094 msgstr "äÆýà ¾²ÀÌ´Â °èÁ¤:" | 2154 msgstr "äÆýà ¾²ÀÌ´Â °èÁ¤:" |
2095 | 2155 |
2096 # src/toc.c:1794 | 2156 # src/toc.c:1794 |
2097 #: src/conversation.c:3309 | 2157 #: src/conversation.c:3373 |
2098 msgid "Gaim - Save Icon" | 2158 msgid "Gaim - Save Icon" |
2099 msgstr "°¡ÀÓ - ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå" | 2159 msgstr "°¡ÀÓ - ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå" |
2100 | 2160 |
2101 #: src/conversation.c:3336 | 2161 #: src/conversation.c:3400 |
2102 msgid "Disable Animation" | 2162 msgid "Disable Animation" |
2103 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë¾ÈÇÔ" | 2163 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë¾ÈÇÔ" |
2104 | 2164 |
2105 # src/conversation.c:1693 | 2165 # src/conversation.c:1693 |
2106 #: src/conversation.c:3341 | 2166 #: src/conversation.c:3405 |
2107 msgid "Enable Animation" | 2167 msgid "Enable Animation" |
2108 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë" | 2168 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë" |
2109 | 2169 |
2110 # src/buddy.c:2121 | 2170 # src/buddy.c:2121 |
2111 #: src/conversation.c:3347 | 2171 #: src/conversation.c:3411 |
2112 msgid "Hide Icon" | 2172 msgid "Hide Icon" |
2113 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±â±â" | 2173 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±â±â" |
2114 | 2174 |
2115 # src/toc.c:1794 | 2175 # src/toc.c:1794 |
2116 #: src/conversation.c:3353 | 2176 #: src/conversation.c:3417 |
2117 msgid "Save Icon As..." | 2177 msgid "Save Icon As..." |
2118 msgstr "»õ À̸§À¸·Î ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå..." | 2178 msgstr "»õ À̸§À¸·Î ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå..." |
2119 | 2179 |
2120 # src/dialogs.c:367 | 2180 # src/dialogs.c:367 |
2121 #: src/dialogs.c:411 | 2181 #: src/dialogs.c:413 |
2122 msgid "Gaim - Warn user?" | 2182 msgid "Gaim - Warn user?" |
2123 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô °æ°í º¸³»±â" | 2183 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô °æ°í º¸³»±â" |
2124 | 2184 |
2125 # src/dialogs.c:388 | 2185 # src/dialogs.c:388 |
2126 #: src/dialogs.c:431 | 2186 #: src/dialogs.c:433 |
2127 #, c-format | 2187 #, c-format |
2128 msgid "Do you really want to warn %s?" | 2188 msgid "Do you really want to warn %s?" |
2129 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô Á¤¸»·Î °æ°í¸¦ º¸³»½Ã·Æ´Ï±î?" | 2189 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô Á¤¸»·Î °æ°í¸¦ º¸³»½Ã·Æ´Ï±î?" |
2130 | 2190 |
2131 # src/dialogs.c:393 | 2191 # src/dialogs.c:393 |
2132 #: src/dialogs.c:436 | 2192 #: src/dialogs.c:438 |
2133 msgid "Warn anonymously?" | 2193 msgid "Warn anonymously?" |
2134 msgstr "°æ°í¸¦ À͸íÀ¸·Î º¸³¾±î¿ä?" | 2194 msgstr "°æ°í¸¦ À͸íÀ¸·Î º¸³¾±î¿ä?" |
2135 | 2195 |
2136 # src/dialogs.c:397 | 2196 # src/dialogs.c:397 |
2137 #: src/dialogs.c:440 | 2197 #: src/dialogs.c:442 |
2138 msgid "Anonymous warnings are less harsh." | 2198 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2139 msgstr "À͸íÀÇ °æ°í´Â ¹®Á¦¸¦ ´ú ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." | 2199 msgstr "À͸íÀÇ °æ°í´Â ¹®Á¦¸¦ ´ú ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." |
2140 | 2200 |
2141 # src/conversation.c:520 | 2201 # src/conversation.c:520 |
2142 #: src/dialogs.c:468 | 2202 #: src/dialogs.c:470 |
2143 #, c-format | 2203 #, c-format |
2144 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" | 2204 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" |
2145 msgstr "'%s' ¸¦ Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡¼ »®´Ï´Ù.\n" | 2205 msgstr "'%s' ¸¦ Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡¼ »®´Ï´Ù.\n" |
2146 | 2206 |
2147 # src/dialogs.c:3821 | 2207 # src/dialogs.c:3821 |
2148 #: src/dialogs.c:494 | 2208 #: src/dialogs.c:495 |
2149 #, fuzzy, c-format | 2209 #, fuzzy, c-format |
2150 msgid "Gaim - Remove %s?" | 2210 msgid "Gaim - Remove %s?" |
2151 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì À̸§ ¹Ù²Þ" | 2211 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì À̸§ ¹Ù²Þ" |
2152 | 2212 |
2153 # src/dialogs.c:3919 | 2213 # src/dialogs.c:3919 |
2154 #: src/dialogs.c:507 | 2214 #: src/dialogs.c:508 |
2155 #, fuzzy | 2215 #, fuzzy |
2156 msgid "Remove Buddy" | 2216 msgid "Remove Buddy" |
2157 msgstr "Ä£±¸ À̸§ ¹Ù²Þ" | 2217 msgstr "Ä£±¸ À̸§ ¹Ù²Þ" |
2158 | 2218 |
2159 #: src/dialogs.c:517 | 2219 #: src/dialogs.c:518 |
2160 #, c-format | 2220 #, c-format |
2161 msgid "" | 2221 msgid "" |
2162 "You are about to remove '%s' from\n" | 2222 "You are about to remove '%s' from\n" |
2163 "your buddylist. Do you want to continue?" | 2223 "your buddylist. Do you want to continue?" |
2164 msgstr "" | 2224 msgstr "" |
2165 | 2225 |
2166 # src/prpl.c:163 src/prpl.c:235 | 2226 # src/prpl.c:163 src/prpl.c:235 |
2167 #: src/dialogs.c:529 src/prpl.c:154 src/prpl.c:228 | 2227 #: src/dialogs.c:530 src/prpl.c:154 src/prpl.c:228 |
2168 msgid "Accept" | 2228 msgid "Accept" |
2169 msgstr "Á¢¼ö" | 2229 msgstr "Á¢¼ö" |
2170 | 2230 |
2171 # src/dialogs.c:612 src/dialogs.c:702 src/dialogs.c:762 src/dialogs.c:1286 | 2231 # src/dialogs.c:612 src/dialogs.c:702 src/dialogs.c:762 src/dialogs.c:1286 |
2172 # src/dialogs.c:1624 src/dialogs.c:1737 src/dialogs.c:2079 src/dialogs.c:2265 | 2232 # src/dialogs.c:1624 src/dialogs.c:1737 src/dialogs.c:2079 src/dialogs.c:2265 |
2173 # src/dialogs.c:2333 src/dialogs.c:3857 src/dialogs.c:3945 src/multi.c:483 | 2233 # src/dialogs.c:2333 src/dialogs.c:3857 src/dialogs.c:3945 src/multi.c:483 |
2174 #. Build OK Button | 2234 #. Build OK Button |
2175 #: src/dialogs.c:636 src/dialogs.c:719 src/dialogs.c:777 src/dialogs.c:1430 | 2235 #: src/dialogs.c:637 src/dialogs.c:720 src/dialogs.c:778 src/dialogs.c:1435 |
2176 #: src/dialogs.c:1759 src/dialogs.c:1906 src/dialogs.c:2214 src/dialogs.c:2394 | 2236 #: src/dialogs.c:1764 src/dialogs.c:1915 src/dialogs.c:2223 src/dialogs.c:2403 |
2177 #: src/dialogs.c:2460 src/dialogs.c:3966 src/dialogs.c:4072 src/multi.c:749 | 2237 #: src/dialogs.c:2469 src/dialogs.c:3976 src/dialogs.c:4082 src/multi.c:774 |
2178 msgid "OK" | 2238 msgid "OK" |
2179 msgstr "È®ÀÎ" | 2239 msgstr "È®ÀÎ" |
2180 | 2240 |
2181 # src/dialogs.c:668 | 2241 # src/dialogs.c:668 |
2182 #: src/dialogs.c:686 | 2242 #: src/dialogs.c:687 |
2183 msgid "Gaim - IM user" | 2243 msgid "Gaim - IM user" |
2184 msgstr "°¡ÀÓ - ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | 2244 msgstr "°¡ÀÓ - ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
2185 | 2245 |
2186 # src/dialogs.c:685 | 2246 # src/dialogs.c:685 |
2187 #: src/dialogs.c:703 | 2247 #: src/dialogs.c:704 |
2188 msgid "IM who:" | 2248 msgid "IM who:" |
2189 msgstr "º¸³¾ Ä£±¸: " | 2249 msgstr "º¸³¾ Ä£±¸: " |
2190 | 2250 |
2191 # src/dialogs.c:740 | 2251 # src/dialogs.c:740 |
2192 #: src/dialogs.c:755 | 2252 #: src/dialogs.c:756 |
2193 msgid "User:" | 2253 msgid "User:" |
2194 msgstr "»ç¿ëÀÚ:" | 2254 msgstr "»ç¿ëÀÚ:" |
2195 | 2255 |
2196 # src/dialogs.c:768 | 2256 # src/dialogs.c:768 |
2197 #. Finish up | 2257 #. Finish up |
2198 #: src/dialogs.c:782 | 2258 #: src/dialogs.c:783 |
2199 msgid "Gaim - Get User Info" | 2259 msgid "Gaim - Get User Info" |
2200 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" | 2260 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" |
2201 | 2261 |
2202 # src/dialogs.c:891 | 2262 # src/dialogs.c:891 |
2203 #: src/dialogs.c:897 | 2263 #: src/dialogs.c:898 |
2204 msgid "Add Group" | 2264 msgid "Add Group" |
2205 msgstr "±×·ì Ãß°¡" | 2265 msgstr "±×·ì Ãß°¡" |
2206 | 2266 |
2207 # src/dialogs.c:921 | 2267 # src/dialogs.c:921 |
2208 #: src/dialogs.c:922 | 2268 #: src/dialogs.c:923 |
2209 msgid "Gaim - Add Group" | 2269 msgid "Gaim - Add Group" |
2210 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì Ãß°¡" | 2270 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì Ãß°¡" |
2211 | 2271 |
2212 # src/dialogs.c:948 | 2272 # src/dialogs.c:948 |
2213 #: src/dialogs.c:1006 | 2273 #: src/dialogs.c:1007 |
2214 msgid "Gaim - Add Buddy" | 2274 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2215 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ Ãß°¡" | 2275 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ Ãß°¡" |
2216 | 2276 |
2217 # src/dialogs.c:962 | 2277 # src/dialogs.c:962 |
2218 #: src/dialogs.c:1018 | 2278 #: src/dialogs.c:1019 |
2219 msgid "Add Buddy" | 2279 msgid "Add Buddy" |
2220 msgstr "Ä£±¸ Ãß°¡" | 2280 msgstr "Ä£±¸ Ãß°¡" |
2221 | 2281 |
2222 #: src/dialogs.c:1028 | 2282 #: src/dialogs.c:1029 |
2223 msgid "Contact" | 2283 msgid "Contact" |
2224 msgstr "¾ÆÀ̵ð" | 2284 msgstr "¾ÆÀ̵ð" |
2225 | 2285 |
2226 # src/dialogs.c:891 | 2286 # src/dialogs.c:891 |
2227 #. Set up stuff for the account box | 2287 #. Set up stuff for the account box |
2228 #: src/dialogs.c:1054 | 2288 #: src/dialogs.c:1055 |
2229 msgid "Add To" | 2289 msgid "Add To" |
2230 msgstr "Ãß°¡" | 2290 msgstr "Ãß°¡" |
2231 | 2291 |
2232 # src/dialogs.c:1026 | 2292 # src/dialogs.c:1026 |
2233 #: src/dialogs.c:1091 | 2293 #: src/dialogs.c:1092 |
2234 msgid "Please enter a buddy to pounce." | 2294 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2235 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²¿¡ µî·ÏÇÒ Ä£±¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." | 2295 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²¿¡ µî·ÏÇÒ Ä£±¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." |
2236 | 2296 |
2237 # src/dialogs.c:1026 | 2297 # src/dialogs.c:1026 |
2238 #: src/dialogs.c:1091 | 2298 #: src/dialogs.c:1092 |
2239 msgid "Buddy Pounce Error" | 2299 msgid "Buddy Pounce Error" |
2240 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² ¿À·ù" | 2300 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² ¿À·ù" |
2241 | 2301 |
2242 # src/dialogs.c:1145 | 2302 # src/dialogs.c:1145 |
2243 #: src/dialogs.c:1223 | 2303 #: src/dialogs.c:1228 |
2244 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" | 2304 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
2245 msgstr "°¡ÀÓ - »õ Ä£±¸¾Ë¸²" | 2305 msgstr "°¡ÀÓ - »õ Ä£±¸¾Ë¸²" |
2246 | 2306 |
2247 #. <pounce type="who"> | 2307 #. <pounce type="who"> |
2248 #: src/dialogs.c:1234 | 2308 #: src/dialogs.c:1239 |
2249 msgid "Pounce Who" | 2309 msgid "Pounce Who" |
2250 msgstr "Ä£±¸Ã£±â - ´©±¸?" | 2310 msgstr "Ä£±¸Ã£±â - ´©±¸?" |
2251 | 2311 |
2252 # src/aim.c:306 src/aim.c:647 src/buddy.c:2662 | 2312 # src/aim.c:306 src/aim.c:647 src/buddy.c:2662 |
2253 #: src/dialogs.c:1245 | 2313 #: src/dialogs.c:1250 |
2254 msgid "Account" | 2314 msgid "Account" |
2255 msgstr "°èÁ¤" | 2315 msgstr "°èÁ¤" |
2256 | 2316 |
2257 #. </pounce type="who"> | 2317 #. </pounce type="who"> |
2258 #. <pounce type="when"> | 2318 #. <pounce type="when"> |
2259 #: src/dialogs.c:1271 | 2319 #: src/dialogs.c:1276 |
2260 msgid "Pounce When" | 2320 msgid "Pounce When" |
2261 msgstr "Ä£±¸Ã£±â - ¾ðÁ¦?" | 2321 msgstr "Ä£±¸Ã£±â - ¾ðÁ¦?" |
2262 | 2322 |
2263 # src/dialogs.c:1177 | 2323 # src/dialogs.c:1177 |
2264 #: src/dialogs.c:1281 | 2324 #: src/dialogs.c:1286 |
2265 msgid "Pounce on sign on" | 2325 msgid "Pounce on sign on" |
2266 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¾Ë¸²" | 2326 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¾Ë¸²" |
2267 | 2327 |
2268 # src/dialogs.c:1182 | 2328 # src/dialogs.c:1182 |
2269 #: src/dialogs.c:1290 | 2329 #: src/dialogs.c:1295 |
2270 msgid "Pounce on return from away" | 2330 msgid "Pounce on return from away" |
2271 msgstr "Ä£±¸°¡ ÀÚ¸®ºñ¿ò¿¡¼ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾Ë¸²" | 2331 msgstr "Ä£±¸°¡ ÀÚ¸®ºñ¿ò¿¡¼ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾Ë¸²" |
2272 | 2332 |
2273 # src/dialogs.c:1186 | 2333 # src/dialogs.c:1186 |
2274 #: src/dialogs.c:1299 | 2334 #: src/dialogs.c:1304 |
2275 msgid "Pounce on return from idle" | 2335 msgid "Pounce on return from idle" |
2276 msgstr "Ä£±¸°¡ ½¬°íÀÖÀ½¿¡¼ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾Ë¸²" | 2336 msgstr "Ä£±¸°¡ ½¬°íÀÖÀ½¿¡¼ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾Ë¸²" |
2277 | 2337 |
2278 # src/prefs.c:1684 | 2338 # src/prefs.c:1684 |
2279 #: src/dialogs.c:1308 | 2339 #: src/dialogs.c:1313 |
2280 #, fuzzy | 2340 #, fuzzy |
2281 msgid "Pounce when buddy is typing to you" | 2341 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
2282 msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" | 2342 msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" |
2283 | 2343 |
2284 # src/buddy.c:2666 | 2344 # src/buddy.c:2666 |
2285 #. </pounce type="when"> | 2345 #. </pounce type="when"> |
2286 #. <pounce type="action"> | 2346 #. <pounce type="action"> |
2287 #: src/dialogs.c:1318 | 2347 #: src/dialogs.c:1323 |
2288 msgid "Pounce Action" | 2348 msgid "Pounce Action" |
2289 msgstr "Ä£±¸Ã£±â Çൿ" | 2349 msgstr "Ä£±¸Ã£±â Çൿ" |
2290 | 2350 |
2291 # src/prefs.c:839 | 2351 # src/prefs.c:839 |
2292 #: src/dialogs.c:1329 | 2352 #: src/dialogs.c:1334 |
2293 msgid "Open IM Window" | 2353 msgid "Open IM Window" |
2294 msgstr "¸Þ½ÃÁö â ¿±â" | 2354 msgstr "¸Þ½ÃÁö â ¿±â" |
2295 | 2355 |
2296 #: src/dialogs.c:1338 | 2356 #: src/dialogs.c:1343 |
2297 msgid "Popup Notification" | 2357 msgid "Popup Notification" |
2298 msgstr "Æ˾÷âÀ¸·Î Á¤º¸Àü´Þ" | 2358 msgstr "Æ˾÷âÀ¸·Î Á¤º¸Àü´Þ" |
2299 | 2359 |
2300 # src/conversation.c:2095 | 2360 # src/conversation.c:2095 |
2301 #: src/dialogs.c:1347 | 2361 #: src/dialogs.c:1352 |
2302 msgid "Send Message" | 2362 msgid "Send Message" |
2303 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | 2363 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
2304 | 2364 |
2305 # src/dialogs.c:1220 | 2365 # src/dialogs.c:1220 |
2306 #: src/dialogs.c:1368 | 2366 #: src/dialogs.c:1373 |
2307 msgid "Execute command on pounce" | 2367 msgid "Execute command on pounce" |
2308 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²½Ã ¸í·É ½ÇÇà" | 2368 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²½Ã ¸í·É ½ÇÇà" |
2309 | 2369 |
2310 # src/dialogs.c:1242 | 2370 # src/dialogs.c:1242 |
2311 #: src/dialogs.c:1390 | 2371 #: src/dialogs.c:1395 |
2312 msgid "Play sound on pounce" | 2372 msgid "Play sound on pounce" |
2313 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²½Ã ¼Ò¸® ³»±â" | 2373 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²½Ã ¼Ò¸® ³»±â" |
2314 | 2374 |
2315 # src/dialogs.c:1268 | 2375 # src/dialogs.c:1268 |
2316 #. </pounce type="action"> | 2376 #. </pounce type="action"> |
2317 #: src/dialogs.c:1412 | 2377 #: src/dialogs.c:1417 |
2318 msgid "Save this pounce after activation" | 2378 msgid "Save this pounce after activation" |
2319 msgstr "´ÙÀ½¹ø ÀÛµ¿½Ã ÀÌ Ä£±¸¾Ë¸²À» ÀúÀå" | 2379 msgstr "´ÙÀ½¹ø ÀÛµ¿½Ã ÀÌ Ä£±¸¾Ë¸²À» ÀúÀå" |
2320 | 2380 |
2321 # src/dialogs.c:1357 | 2381 # src/dialogs.c:1357 |
2322 #: src/dialogs.c:1498 | 2382 #: src/dialogs.c:1503 |
2323 msgid "Gaim - Set Dir Info" | 2383 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2324 msgstr "°¡ÀÓ - µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤" | 2384 msgstr "°¡ÀÓ - µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤" |
2325 | 2385 |
2326 # src/buddy.c:2653 src/dialogs.c:1367 | 2386 # src/buddy.c:2653 src/dialogs.c:1367 |
2327 #: src/dialogs.c:1507 | 2387 #: src/dialogs.c:1512 |
2328 msgid "Directory Info" | 2388 msgid "Directory Info" |
2329 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸" | 2389 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸" |
2330 | 2390 |
2331 # src/dialogs.c:1389 | 2391 # src/dialogs.c:1389 |
2332 #: src/dialogs.c:1529 | 2392 #: src/dialogs.c:1534 |
2333 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" | 2393 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2334 msgstr "À¥À» ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Á¤º¸¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" | 2394 msgstr "À¥À» ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Á¤º¸¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" |
2335 | 2395 |
2336 # src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2098 | 2396 # src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2098 |
2337 #. Line 1 | 2397 #. Line 1 |
2338 #: src/dialogs.c:1532 src/dialogs.c:2233 | 2398 #: src/dialogs.c:1537 src/dialogs.c:2242 |
2339 msgid "First Name" | 2399 msgid "First Name" |
2340 msgstr "¼º" | 2400 msgstr "¼º" |
2341 | 2401 |
2342 # src/dialogs.c:1403 src/dialogs.c:2110 | 2402 # src/dialogs.c:1403 src/dialogs.c:2110 |
2343 #. Line 2 | 2403 #. Line 2 |
2344 #: src/dialogs.c:1543 src/dialogs.c:2245 | 2404 #: src/dialogs.c:1548 src/dialogs.c:2254 |
2345 msgid "Middle Name" | 2405 msgid "Middle Name" |
2346 msgstr "Áß°£ À̸§" | 2406 msgstr "Áß°£ À̸§" |
2347 | 2407 |
2348 # src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2122 | 2408 # src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2122 |
2349 #. Line 3 | 2409 #. Line 3 |
2350 #: src/dialogs.c:1555 src/dialogs.c:2257 | 2410 #: src/dialogs.c:1560 src/dialogs.c:2266 |
2351 msgid "Last Name" | 2411 msgid "Last Name" |
2352 msgstr "À̸§" | 2412 msgstr "À̸§" |
2353 | 2413 |
2354 # src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2134 | 2414 # src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2134 |
2355 #. Line 4 | 2415 #. Line 4 |
2356 #: src/dialogs.c:1566 src/dialogs.c:2269 | 2416 #: src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:2278 |
2357 msgid "Maiden Name" | 2417 msgid "Maiden Name" |
2358 msgstr "ó³à½ÃÀý ¼º" | 2418 msgstr "ó³à½ÃÀý ¼º" |
2359 | 2419 |
2360 # src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2157 | 2420 # src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2157 |
2361 #. Line 6 | 2421 #. Line 6 |
2362 #: src/dialogs.c:1588 src/dialogs.c:2292 | 2422 #: src/dialogs.c:1593 src/dialogs.c:2301 |
2363 msgid "State" | 2423 msgid "State" |
2364 msgstr "½Ã/µµ" | 2424 msgstr "½Ã/µµ" |
2365 | 2425 |
2366 # src/dialogs.c:1514 | 2426 # src/dialogs.c:1514 |
2367 #: src/dialogs.c:1653 | 2427 #: src/dialogs.c:1658 |
2368 msgid "New Passwords Do Not Match" | 2428 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2369 msgstr "»õ Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" | 2429 msgstr "»õ Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" |
2370 | 2430 |
2371 # src/dialogs.c:1514 src/dialogs.c:1519 | 2431 # src/dialogs.c:1514 src/dialogs.c:1519 |
2372 #: src/dialogs.c:1653 src/dialogs.c:1658 | 2432 #: src/dialogs.c:1658 src/dialogs.c:1663 |
2373 msgid "Gaim - Change Password Error" | 2433 msgid "Gaim - Change Password Error" |
2374 msgstr "°¡ÀÓ - Æнº¿öµå º¯°æ ½ÇÆÐ" | 2434 msgstr "°¡ÀÓ - Æнº¿öµå º¯°æ ½ÇÆÐ" |
2375 | 2435 |
2376 # src/dialogs.c:1519 | 2436 # src/dialogs.c:1519 |
2377 #: src/dialogs.c:1658 | 2437 #: src/dialogs.c:1663 |
2378 msgid "Fill out all fields completely" | 2438 msgid "Fill out all fields completely" |
2379 msgstr "¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ì½Ê½Ã¿ä" | 2439 msgstr "¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ì½Ê½Ã¿ä" |
2380 | 2440 |
2381 # src/dialogs.c:1577 | 2441 # src/dialogs.c:1577 |
2382 #: src/dialogs.c:1713 | 2442 #: src/dialogs.c:1718 |
2383 msgid "Original Password" | 2443 msgid "Original Password" |
2384 msgstr "¿ø·¡ Æнº¿öµå" | 2444 msgstr "¿ø·¡ Æнº¿öµå" |
2385 | 2445 |
2386 # src/dialogs.c:1591 | 2446 # src/dialogs.c:1591 |
2387 #: src/dialogs.c:1727 | 2447 #: src/dialogs.c:1732 |
2388 msgid "New Password" | 2448 msgid "New Password" |
2389 msgstr "»õ Æнº¿öµå" | 2449 msgstr "»õ Æнº¿öµå" |
2390 | 2450 |
2391 # src/dialogs.c:1605 | 2451 # src/dialogs.c:1605 |
2392 #: src/dialogs.c:1741 | 2452 #: src/dialogs.c:1746 |
2393 msgid "New Password (again)" | 2453 msgid "New Password (again)" |
2394 msgstr "»õ Æнº¿öµå (Çѹø´õ)" | 2454 msgstr "»õ Æнº¿öµå (Çѹø´õ)" |
2395 | 2455 |
2396 # src/dialogs.c:1650 | 2456 # src/dialogs.c:1650 |
2397 #: src/dialogs.c:1782 | 2457 #: src/dialogs.c:1787 |
2398 msgid "Gaim - Set User Info" | 2458 msgid "Gaim - Set User Info" |
2399 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¼³Á¤" | 2459 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¼³Á¤" |
2400 | 2460 |
2401 # src/dialogs.c:1748 | 2461 # src/dialogs.c:1748 |
2402 #: src/dialogs.c:1890 | 2462 #: src/dialogs.c:1899 |
2403 msgid "Below are the results of your search: " | 2463 msgid "Below are the results of your search: " |
2404 msgstr "°Ë»öÀÇ °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù: " | 2464 msgstr "°Ë»öÀÇ °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù: " |
2405 | 2465 |
2406 # src/dialogs.c:1872 src/dialogs.c:1879 | 2466 # src/dialogs.c:1872 src/dialogs.c:1879 |
2407 #: src/dialogs.c:2023 src/dialogs.c:2030 | 2467 #: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2039 |
2408 msgid "Permit" | 2468 msgid "Permit" |
2409 msgstr "Çã¿ë" | 2469 msgstr "Çã¿ë" |
2410 | 2470 |
2411 # src/dialogs.c:1874 src/dialogs.c:1881 | 2471 # src/dialogs.c:1874 src/dialogs.c:1881 |
2412 #: src/dialogs.c:2025 src/dialogs.c:2032 | 2472 #: src/dialogs.c:2034 src/dialogs.c:2041 |
2413 msgid "Deny" | 2473 msgid "Deny" |
2414 msgstr "°ÅºÎ" | 2474 msgstr "°ÅºÎ" |
2415 | 2475 |
2416 # src/dialogs.c:1922 | 2476 # src/dialogs.c:1922 |
2417 #: src/dialogs.c:2069 | 2477 #: src/dialogs.c:2078 |
2418 msgid "Gaim - Add Permit" | 2478 msgid "Gaim - Add Permit" |
2419 msgstr "°¡ÀÓ - Çã¿ë/°ÅºÎ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡" | 2479 msgstr "°¡ÀÓ - Çã¿ë/°ÅºÎ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡" |
2420 | 2480 |
2421 # src/dialogs.c:1924 | 2481 # src/dialogs.c:1924 |
2422 #: src/dialogs.c:2071 | 2482 #: src/dialogs.c:2080 |
2423 msgid "Gaim - Add Deny" | 2483 msgid "Gaim - Add Deny" |
2424 msgstr "°¡ÀÓ - Çã¿ë/°ÅºÎ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡" | 2484 msgstr "°¡ÀÓ - Çã¿ë/°ÅºÎ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡" |
2425 | 2485 |
2426 # src/dialogs.c:1995 | 2486 # src/dialogs.c:1995 |
2427 #: src/dialogs.c:2131 | 2487 #: src/dialogs.c:2140 |
2428 msgid "Gaim - Log Conversation" | 2488 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2429 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ ±â·Ï" | 2489 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ ±â·Ï" |
2430 | 2490 |
2431 # src/buddy.c:2632 src/dialogs.c:2074 src/dialogs.c:2241 | 2491 # src/buddy.c:2632 src/dialogs.c:2074 src/dialogs.c:2241 |
2432 #: src/dialogs.c:2209 src/dialogs.c:2372 | 2492 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2381 |
2433 msgid "Search for Buddy" | 2493 msgid "Search for Buddy" |
2434 msgstr "Ä£±¸ ã±â" | 2494 msgstr "Ä£±¸ ã±â" |
2435 | 2495 |
2436 # src/dialogs.c:2205 | 2496 # src/dialogs.c:2205 |
2437 #: src/dialogs.c:2337 | 2497 #: src/dialogs.c:2346 |
2438 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" | 2498 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2439 msgstr "°¡ÀÓ - Á¤º¸·Î Ä£±¸ ã±â" | 2499 msgstr "°¡ÀÓ - Á¤º¸·Î Ä£±¸ ã±â" |
2440 | 2500 |
2441 # src/dialogs.c:2235 | 2501 # src/dialogs.c:2235 |
2442 #: src/dialogs.c:2366 | 2502 #: src/dialogs.c:2375 |
2443 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" | 2503 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2444 msgstr "°¡ÀÓ - ¸ÞÀÏ ÁּҷΠģ±¸ ã±â" | 2504 msgstr "°¡ÀÓ - ¸ÞÀÏ ÁּҷΠģ±¸ ã±â" |
2445 | 2505 |
2446 # src/dialogs.c:2381 | 2506 # src/dialogs.c:2381 |
2447 #: src/dialogs.c:2506 | 2507 #: src/dialogs.c:2515 |
2448 msgid "Gaim - Add URL" | 2508 msgid "Gaim - Add URL" |
2449 msgstr "°¡ÀÓ - URL Ãß°¡" | 2509 msgstr "°¡ÀÓ - URL Ãß°¡" |
2450 | 2510 |
2451 # src/dialogs.c:2524 src/dialogs.c:2537 src/dialogs.c:2574 | 2511 # src/dialogs.c:2524 src/dialogs.c:2537 src/dialogs.c:2574 |
2452 #: src/dialogs.c:2657 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2732 | 2512 #: src/dialogs.c:2666 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2741 |
2453 msgid "Select Text Color" | 2513 msgid "Select Text Color" |
2454 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò ¼±ÅÃ" | 2514 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò ¼±ÅÃ" |
2455 | 2515 |
2456 # src/dialogs.c:2561 | 2516 # src/dialogs.c:2561 |
2457 #: src/dialogs.c:2711 | 2517 #: src/dialogs.c:2720 |
2458 msgid "Select Background Color" | 2518 msgid "Select Background Color" |
2459 msgstr "¹ÙÅÁ»ö ¼±ÅÃ" | 2519 msgstr "¹ÙÅÁ»ö ¼±ÅÃ" |
2460 | 2520 |
2461 #: src/dialogs.c:2933 | 2521 #: src/dialogs.c:2942 |
2462 msgid "Import to:" | 2522 msgid "Import to:" |
2463 msgstr "°¡Á®¿À±â :" | 2523 msgstr "°¡Á®¿À±â :" |
2464 | 2524 |
2465 # src/dialogs.c:3003 | 2525 # src/dialogs.c:3003 |
2466 #: src/dialogs.c:2957 | 2526 #: src/dialogs.c:2966 |
2467 msgid "Gaim - Import Buddy List" | 2527 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2468 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" | 2528 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" |
2469 | 2529 |
2470 # src/dialogs.c:3066 | 2530 # src/dialogs.c:3066 |
2471 #. We shouldn't allow a blank title | 2531 #. We shouldn't allow a blank title |
2472 #: src/dialogs.c:3024 | 2532 #: src/dialogs.c:3033 |
2473 msgid "You cannot create an away message with a blank title" | 2533 msgid "You cannot create an away message with a blank title" |
2474 msgstr "ºñ¾îÀÖ´Â Á¦¸ñÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö´Â ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | 2534 msgstr "ºñ¾îÀÖ´Â Á¦¸ñÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö´Â ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" |
2475 | 2535 |
2476 # src/dialogs.c:3073 | 2536 # src/dialogs.c:3073 |
2477 #. We shouldn't allow a blank message | 2537 #. We shouldn't allow a blank message |
2478 #: src/dialogs.c:3031 | 2538 #: src/dialogs.c:3040 |
2479 msgid "You cannot create an empty away message" | 2539 msgid "You cannot create an empty away message" |
2480 msgstr "ºñ¾îÀÖ´Â ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö´Â ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | 2540 msgstr "ºñ¾îÀÖ´Â ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö´Â ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" |
2481 | 2541 |
2482 # src/dialogs.c:3140 | 2542 # src/dialogs.c:3140 |
2483 #: src/dialogs.c:3099 | 2543 #: src/dialogs.c:3108 |
2484 msgid "Gaim - New away message" | 2544 msgid "Gaim - New away message" |
2485 msgstr "°¡ÀÓ - ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »õ·Î ¸¸µé±â" | 2545 msgstr "°¡ÀÓ - ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »õ·Î ¸¸µé±â" |
2486 | 2546 |
2487 # src/dialogs.c:3150 | 2547 # src/dialogs.c:3150 |
2488 #: src/dialogs.c:3109 | 2548 #: src/dialogs.c:3118 |
2489 msgid "New away message" | 2549 msgid "New away message" |
2490 msgstr "»õ·Î¿î ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" | 2550 msgstr "»õ·Î¿î ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" |
2491 | 2551 |
2492 # src/dialogs.c:3163 | 2552 # src/dialogs.c:3163 |
2493 #: src/dialogs.c:3122 | 2553 #: src/dialogs.c:3131 |
2494 msgid "Away title: " | 2554 msgid "Away title: " |
2495 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ÀÌÀ¯: " | 2555 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ÀÌÀ¯: " |
2496 | 2556 |
2497 # src/dialogs.c:3203 | 2557 # src/dialogs.c:3203 |
2498 #: src/dialogs.c:3161 | 2558 #: src/dialogs.c:3170 |
2499 msgid "Use" | 2559 msgid "Use" |
2500 msgstr "»ç¿ë" | 2560 msgstr "»ç¿ë" |
2501 | 2561 |
2502 # src/dialogs.c:3207 | 2562 # src/dialogs.c:3207 |
2503 #: src/dialogs.c:3165 | 2563 #: src/dialogs.c:3174 |
2504 msgid "Save & Use" | 2564 msgid "Save & Use" |
2505 msgstr "ÀúÀå ¹× »ç¿ë" | 2565 msgstr "ÀúÀå ¹× »ç¿ë" |
2506 | 2566 |
2507 # src/dialogs.c:3376 | 2567 # src/dialogs.c:3376 |
2508 #. show everything | 2568 #. show everything |
2509 #: src/dialogs.c:3363 | 2569 #: src/dialogs.c:3372 |
2510 msgid "Smile!" | 2570 msgid "Smile!" |
2511 msgstr "¿ô¾î!" | 2571 msgstr "¿ô¾î!" |
2512 | 2572 |
2513 # src/dialogs.c:3429 | 2573 # src/dialogs.c:3429 |
2514 #: src/dialogs.c:3415 | 2574 #: src/dialogs.c:3425 |
2515 msgid "Alias Buddy" | 2575 msgid "Alias Buddy" |
2516 msgstr "Ä£±¸ º°¸í" | 2576 msgstr "Ä£±¸ º°¸í" |
2517 | 2577 |
2518 # src/dialogs.c:3466 | 2578 # src/dialogs.c:3466 |
2519 #: src/dialogs.c:3448 | 2579 #: src/dialogs.c:3458 |
2520 msgid "Gaim - Alias Buddy" | 2580 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2521 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ º°¸í" | 2581 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ º°¸í" |
2522 | 2582 |
2523 # src/dialogs.c:3543 | 2583 # src/dialogs.c:3543 |
2524 #: src/dialogs.c:3520 | 2584 #: src/dialogs.c:3530 |
2525 msgid "Gaim - Save Log File" | 2585 msgid "Gaim - Save Log File" |
2526 msgstr "°¡ÀÓ - ·Î±×ÆÄÀÏ ÀúÀå" | 2586 msgstr "°¡ÀÓ - ·Î±×ÆÄÀÏ ÀúÀå" |
2527 | 2587 |
2528 # src/dialogs.c:3578 | 2588 # src/dialogs.c:3578 |
2529 #: src/dialogs.c:3552 | 2589 #: src/dialogs.c:3562 |
2530 #, c-format | 2590 #, c-format |
2531 msgid "Unable to remove file %s - %s" | 2591 msgid "Unable to remove file %s - %s" |
2532 msgstr "%s - %s ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 2592 msgstr "%s - %s ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2533 | 2593 |
2534 # src/dialogs.c:3609 | 2594 # src/dialogs.c:3609 |
2535 #: src/dialogs.c:3580 | 2595 #: src/dialogs.c:3590 |
2536 msgid "Really clear log?" | 2596 msgid "Really clear log?" |
2537 msgstr "Á¤¸»·Î ·Î±×¸¦ Áö¿ï±î¿ä?" | 2597 msgstr "Á¤¸»·Î ·Î±×¸¦ Áö¿ï±î¿ä?" |
2538 | 2598 |
2539 # src/dialogs.c:3627 | 2599 # src/dialogs.c:3627 |
2540 #: src/dialogs.c:3595 | 2600 #: src/dialogs.c:3605 |
2541 msgid "Okay" | 2601 msgid "Okay" |
2542 msgstr "ÁÁ¾Æ" | 2602 msgstr "ÁÁ¾Æ" |
2543 | 2603 |
2544 # src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2157 | 2604 # src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2157 |
2545 #: src/dialogs.c:3766 | 2605 #: src/dialogs.c:3776 |
2546 msgid "Date" | 2606 msgid "Date" |
2547 msgstr "³¯Â¥" | 2607 msgstr "³¯Â¥" |
2548 | 2608 |
2549 # src/prefs.c:2682 | 2609 # src/prefs.c:2682 |
2550 #: src/dialogs.c:3829 | 2610 #: src/dialogs.c:3839 |
2551 msgid "Conversation" | 2611 msgid "Conversation" |
2552 msgstr "´ëÈ" | 2612 msgstr "´ëÈ" |
2553 | 2613 |
2554 # src/dialogs.c:3723 | 2614 # src/dialogs.c:3723 |
2555 #: src/dialogs.c:3852 | 2615 #: src/dialogs.c:3862 |
2556 msgid "Clear" | 2616 msgid "Clear" |
2557 msgstr "Áö¿ì±â" | 2617 msgstr "Áö¿ì±â" |
2558 | 2618 |
2559 # src/dialogs.c:3821 | 2619 # src/dialogs.c:3821 |
2560 #: src/dialogs.c:3930 | 2620 #: src/dialogs.c:3940 |
2561 msgid "Gaim - Rename Group" | 2621 msgid "Gaim - Rename Group" |
2562 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì À̸§ ¹Ù²Þ" | 2622 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì À̸§ ¹Ù²Þ" |
2563 | 2623 |
2564 # src/dialogs.c:3831 | 2624 # src/dialogs.c:3831 |
2565 #: src/dialogs.c:3940 | 2625 #: src/dialogs.c:3950 |
2566 msgid "Rename Group" | 2626 msgid "Rename Group" |
2567 msgstr "±×·ì À̸§ º¯°æ" | 2627 msgstr "±×·ì À̸§ º¯°æ" |
2568 | 2628 |
2569 # src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:3926 | 2629 # src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:3926 |
2570 #: src/dialogs.c:3947 src/dialogs.c:4053 | 2630 #: src/dialogs.c:3957 src/dialogs.c:4063 |
2571 msgid "New name:" | 2631 msgid "New name:" |
2572 msgstr "»õ·Î¿î À̸§:" | 2632 msgstr "»õ·Î¿î À̸§:" |
2573 | 2633 |
2574 # src/dialogs.c:3909 | 2634 # src/dialogs.c:3909 |
2575 #: src/dialogs.c:4036 | 2635 #: src/dialogs.c:4046 |
2576 msgid "Gaim - Rename Buddy" | 2636 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2577 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ À̸§ ¹Ù²Þ" | 2637 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ À̸§ ¹Ù²Þ" |
2578 | 2638 |
2579 # src/dialogs.c:3919 | 2639 # src/dialogs.c:3919 |
2580 #: src/dialogs.c:4046 | 2640 #: src/dialogs.c:4056 |
2581 msgid "Rename Buddy" | 2641 msgid "Rename Buddy" |
2582 msgstr "Ä£±¸ À̸§ ¹Ù²Þ" | 2642 msgstr "Ä£±¸ À̸§ ¹Ù²Þ" |
2583 | 2643 |
2584 # src/perl.c:656 | 2644 # src/perl.c:656 |
2585 #. Below is basically stolen from plugins.c | 2645 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2586 #: src/dialogs.c:4130 | 2646 #: src/dialogs.c:4140 |
2587 msgid "Gaim - Select Perl Script" | 2647 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2588 msgstr "°¡ÀÓ - ÆÞ ½ºÅ©¸³Æ® ¼±ÅÃ" | 2648 msgstr "°¡ÀÓ - ÆÞ ½ºÅ©¸³Æ® ¼±ÅÃ" |
2589 | 2649 |
2590 # src/gaimrc.c:980 | 2650 # src/gaimrc.c:980 |
2591 #: src/gaimrc.c:1117 | 2651 #: src/gaimrc.c:1117 |
2598 msgid "Preferences Error" | 2658 msgid "Preferences Error" |
2599 msgstr "¼³Á¤ ¿À·ù" | 2659 msgstr "¼³Á¤ ¿À·ù" |
2600 | 2660 |
2601 # src/html.c:213 | 2661 # src/html.c:213 |
2602 #: src/html.c:183 | 2662 #: src/html.c:183 |
2603 #, c-format | 2663 #, fuzzy, c-format |
2604 msgid "Receieved: '%s'\n" | 2664 msgid "Received: '%s'\n" |
2605 msgstr "¹ÞÀº³»¿ë: '%s'\n" | 2665 msgstr "¹ÞÀº³»¿ë: '%s'\n" |
2606 | 2666 |
2607 # src/html.c:238 | 2667 # src/html.c:238 |
2608 #: src/html.c:221 | 2668 #: src/html.c:221 |
2609 msgid "g003: Error opening connection.\n" | 2669 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
2610 msgstr "g003: ¿¬°á ¿À·ù.\n" | 2670 msgstr "g003: ¿¬°á ¿À·ù.\n" |
2611 | 2671 |
2612 # src/dialogs.c:948 | 2672 # src/dialogs.c:948 |
2613 #: src/multi.c:427 | 2673 #: src/multi.c:452 |
2614 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" | 2674 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
2615 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ºÒ·¯¿À±â" | 2675 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ºÒ·¯¿À±â" |
2616 | 2676 |
2617 # src/buddy.c:2121 | 2677 # src/buddy.c:2121 |
2618 #: src/multi.c:470 | 2678 #: src/multi.c:495 |
2619 msgid "Buddy Icon File:" | 2679 msgid "Buddy Icon File:" |
2620 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ:" | 2680 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ:" |
2621 | 2681 |
2622 # src/prefs.c:267 | 2682 # src/prefs.c:267 |
2623 #: src/multi.c:481 | 2683 #: src/multi.c:506 |
2624 msgid "Browse" | 2684 msgid "Browse" |
2625 msgstr "Ž»ö" | 2685 msgstr "Ž»ö" |
2626 | 2686 |
2627 # src/prefs.c:1576 | 2687 # src/prefs.c:1576 |
2628 #: src/multi.c:486 src/prefs.c:1545 | 2688 #: src/multi.c:511 src/prefs.c:1545 |
2629 msgid "Reset" | 2689 msgid "Reset" |
2630 msgstr "¸®¼Â" | 2690 msgstr "¸®¼Â" |
2631 | 2691 |
2632 # src/multi.c:366 | 2692 # src/multi.c:366 |
2633 #: src/multi.c:513 | 2693 #: src/multi.c:538 |
2634 msgid "Screenname:" | 2694 msgid "Screenname:" |
2635 msgstr "¾ÆÀ̵ð: " | 2695 msgstr "¾ÆÀ̵ð: " |
2636 | 2696 |
2637 # src/multi.c:386 | 2697 # src/multi.c:386 |
2638 #: src/multi.c:533 | 2698 #: src/multi.c:558 |
2639 msgid "Protocol:" | 2699 msgid "Protocol:" |
2640 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ:" | 2700 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ:" |
2641 | 2701 |
2642 # src/multi.c:391 | 2702 # src/multi.c:391 |
2643 #: src/multi.c:538 | 2703 #: src/multi.c:563 |
2644 msgid "Remember Password" | 2704 msgid "Remember Password" |
2645 msgstr "Æнº¿öµå ÀúÀå" | 2705 msgstr "Æнº¿öµå ÀúÀå" |
2646 | 2706 |
2647 # src/multi.c:392 | 2707 # src/multi.c:392 |
2648 #: src/multi.c:539 | 2708 #: src/multi.c:564 |
2649 msgid "Auto-Login" | 2709 msgid "Auto-Login" |
2650 msgstr "ÀÚµ¿ ·Î±×ÀÎ" | 2710 msgstr "ÀÚµ¿ ·Î±×ÀÎ" |
2651 | 2711 |
2652 #: src/multi.c:579 | 2712 #: src/multi.c:604 |
2653 msgid "New Mail Notifications" | 2713 msgid "New Mail Notifications" |
2654 msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ Å뺸¼³Á¤" | 2714 msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ Å뺸¼³Á¤" |
2655 | 2715 |
2656 #: src/multi.c:669 | 2716 #: src/multi.c:694 |
2657 msgid "Register with server" | 2717 msgid "Register with server" |
2658 msgstr "" | 2718 msgstr "" |
2659 | 2719 |
2660 # src/multi.c:458 | 2720 # src/multi.c:458 |
2661 #: src/multi.c:727 | 2721 #: src/multi.c:752 |
2662 msgid "Gaim - Modify Account" | 2722 msgid "Gaim - Modify Account" |
2663 msgstr "°¡ÀÓ - °èÁ¤ ¼öÁ¤" | 2723 msgstr "°¡ÀÓ - °èÁ¤ ¼öÁ¤" |
2664 | 2724 |
2665 # src/multi.c:565 | 2725 # src/multi.c:565 |
2666 #: src/multi.c:846 | 2726 #: src/multi.c:871 |
2667 msgid "Enter Password" | 2727 msgid "Enter Password" |
2668 msgstr "Æнº¿öµå" | 2728 msgstr "Æнº¿öµå" |
2669 | 2729 |
2730 # src/server.c:56 | |
2731 #: src/multi.c:935 | |
2732 msgid "" | |
2733 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2734 "or the protocol does not have a login function." | |
2735 msgstr "" | |
2736 "ÀÌ °èÁ¤¿¡ ·Î±×¿ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇØ´ç ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÇØ´ç " | |
2737 "ÇÁ·ÎÅäÄÝ¿¡ ·Î±×ÀÎ ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." | |
2738 | |
2739 # src/server.c:58 | |
2740 #: src/multi.c:937 | |
2741 msgid "Login Error" | |
2742 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù" | |
2743 | |
2670 # src/multi.c:653 | 2744 # src/multi.c:653 |
2671 #: src/multi.c:935 | 2745 #: src/multi.c:966 |
2672 #, c-format | 2746 #, c-format |
2673 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | 2747 msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
2674 msgstr "%s ¸¦ Á¤¸» Áö¿ì½Ã·Æ´Ï±î?" | 2748 msgstr "%s ¸¦ Á¤¸» Áö¿ì½Ã·Æ´Ï±î?" |
2675 | 2749 |
2676 # src/multi.c:690 | 2750 # src/multi.c:690 |
2677 #: src/multi.c:972 | 2751 #: src/multi.c:1003 |
2678 msgid "Gaim - Account Editor" | 2752 msgid "Gaim - Account Editor" |
2679 msgstr "°¡ÀÓ - °èÁ¤ ÆíÁý±â" | 2753 msgstr "°¡ÀÓ - °èÁ¤ ÆíÁý±â" |
2680 | 2754 |
2681 # src/multi.c:709 | 2755 # src/multi.c:709 |
2682 #: src/multi.c:991 | 2756 #: src/multi.c:1022 |
2683 msgid "Select All" | 2757 msgid "Select All" |
2684 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" | 2758 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" |
2685 | 2759 |
2686 # src/multi.c:714 | 2760 # src/multi.c:714 |
2687 #: src/multi.c:996 | 2761 #: src/multi.c:1027 |
2688 msgid "Select Autos" | 2762 msgid "Select Autos" |
2689 msgstr "ÀÚµ¿Á¢¼Ó ¼±ÅÃ" | 2763 msgstr "ÀÚµ¿Á¢¼Ó ¼±ÅÃ" |
2690 | 2764 |
2691 # src/multi.c:718 | 2765 # src/multi.c:718 |
2692 #: src/multi.c:1000 | 2766 #: src/multi.c:1031 |
2693 msgid "Select None" | 2767 msgid "Select None" |
2694 msgstr "¸ðµÎ Ãë¼Ò" | 2768 msgstr "¸ðµÎ Ãë¼Ò" |
2695 | 2769 |
2696 # src/multi.c:732 | 2770 # src/multi.c:732 |
2697 #: src/multi.c:1014 | 2771 #: src/multi.c:1045 |
2698 msgid "Modify" | 2772 msgid "Modify" |
2699 msgstr "¼öÁ¤" | 2773 msgstr "¼öÁ¤" |
2700 | 2774 |
2701 # src/multi.c:736 | 2775 # src/multi.c:736 |
2702 #: src/multi.c:1018 | 2776 #: src/multi.c:1049 |
2703 msgid "Sign On/Off" | 2777 msgid "Sign On/Off" |
2704 msgstr "Á¢¼Ó/²÷±â" | 2778 msgstr "Á¢¼Ó/²÷±â" |
2705 | 2779 |
2706 # src/multi.c:740 | 2780 # src/multi.c:740 |
2707 #: src/multi.c:1022 | 2781 #: src/multi.c:1053 |
2708 msgid "Delete" | 2782 msgid "Delete" |
2709 msgstr "Áö¿ò" | 2783 msgstr "Áö¿ò" |
2710 | 2784 |
2711 #: src/multi.c:1256 | 2785 #: src/multi.c:1368 |
2712 #, c-format | 2786 #, c-format |
2713 msgid "" | 2787 msgid "" |
2714 "%s\n" | 2788 "%s\n" |
2715 "%s: %s" | 2789 "%s: %s" |
2716 msgstr "" | 2790 msgstr "" |
2717 | 2791 |
2718 # src/multi.c:914 | 2792 # src/multi.c:914 |
2719 #: src/multi.c:1275 | 2793 #: src/multi.c:1387 |
2720 #, fuzzy, c-format | 2794 #, fuzzy, c-format |
2721 msgid "%s was unable to sign on" | 2795 msgid "%s was unable to sign on" |
2722 msgstr "" | 2796 msgstr "" |
2723 "%s\n" | 2797 "%s\n" |
2724 "%s°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" | 2798 "%s°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" |
2725 | 2799 |
2726 # src/buddy.c:2124 | 2800 # src/buddy.c:2124 |
2727 #: src/multi.c:1286 | 2801 #: src/multi.c:1398 |
2728 #, fuzzy | 2802 #, fuzzy |
2729 msgid "Notice" | 2803 msgid "Notice" |
2730 msgstr "À½¼º" | 2804 msgstr "À½¼º" |
2805 | |
2806 # src/multi.c:914 | |
2807 #: src/multi.c:1408 | |
2808 #, fuzzy, c-format | |
2809 msgid "%s has been signed off" | |
2810 msgstr "" | |
2811 "%s\n" | |
2812 "%s°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" | |
2813 | |
2814 # src/toc.c:324 src/toc.c:331 | |
2815 #: src/multi.c:1409 | |
2816 #, fuzzy | |
2817 msgid "Connection Error" | |
2818 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | |
2731 | 2819 |
2732 # src/perl.c:704 | 2820 # src/perl.c:704 |
2733 #: src/perl.c:856 | 2821 #: src/perl.c:856 |
2734 msgid "Perl Scripts" | 2822 msgid "Perl Scripts" |
2735 msgstr "ÆÞ ½ºÅ©¸³Æ®" | 2823 msgstr "ÆÞ ½ºÅ©¸³Æ®" |
2807 msgstr "ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç" | 2895 msgstr "ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç" |
2808 | 2896 |
2809 # src/prefs.c:197 src/prefs.c:362 src/prefs.c:503 src/prefs.c:602 | 2897 # src/prefs.c:197 src/prefs.c:362 src/prefs.c:503 src/prefs.c:602 |
2810 # src/prefs.c:835 src/prefs.c:1366 src/prefs.c:1628 src/prefs.c:1835 | 2898 # src/prefs.c:835 src/prefs.c:1366 src/prefs.c:1628 src/prefs.c:1835 |
2811 # src/prefs.c:2220 | 2899 # src/prefs.c:2220 |
2812 #: src/prefs.c:200 src/prefs.c:383 src/prefs.c:551 src/prefs.c:667 | 2900 #: src/prefs.c:200 src/prefs.c:383 src/prefs.c:551 src/prefs.c:665 |
2813 #: src/prefs.c:920 src/prefs.c:1070 src/prefs.c:1295 src/prefs.c:1615 | 2901 #: src/prefs.c:918 src/prefs.c:1068 src/prefs.c:1293 src/prefs.c:1615 |
2814 #: src/prefs.c:1899 src/prefs.c:2332 | 2902 #: src/prefs.c:1889 src/prefs.c:2322 |
2815 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." | 2903 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
2816 msgstr "º°´Ù¸¥ ¾ð±ÞÀÌ ¾øÀ¸¸é ¸ðµç ¿É¼ÇÀº º¯°æ Áï½Ã Àû¿ëµË´Ï´Ù." | 2904 msgstr "º°´Ù¸¥ ¾ð±ÞÀÌ ¾øÀ¸¸é ¸ðµç ¿É¼ÇÀº º¯°æ Áï½Ã Àû¿ëµË´Ï´Ù." |
2817 | 2905 |
2818 # src/prefs.c:209 | 2906 # src/prefs.c:209 |
2819 #: src/prefs.c:212 | 2907 #: src/prefs.c:212 |
3005 #, fuzzy | 3093 #, fuzzy |
3006 msgid "Tab Placement:" | 3094 msgid "Tab Placement:" |
3007 msgstr "ÅÇ À§Ä¡" | 3095 msgstr "ÅÇ À§Ä¡" |
3008 | 3096 |
3009 # src/prefs.c:951 src/prefs.c:985 | 3097 # src/prefs.c:951 src/prefs.c:985 |
3010 #: src/prefs.c:572 src/prefs.c:1003 src/prefs.c:1153 | 3098 #: src/prefs.c:572 src/prefs.c:1001 src/prefs.c:1151 |
3011 msgid "Top" | 3099 msgid "Top" |
3012 msgstr "ˤ" | 3100 msgstr "ˤ" |
3013 | 3101 |
3014 # src/prefs.c:953 src/prefs.c:987 | 3102 # src/prefs.c:953 src/prefs.c:987 |
3015 #: src/prefs.c:573 src/prefs.c:1005 src/prefs.c:1155 | 3103 #: src/prefs.c:573 src/prefs.c:1003 src/prefs.c:1153 |
3016 msgid "Bottom" | 3104 msgid "Bottom" |
3017 msgstr "¾Æ·¡" | 3105 msgstr "¾Æ·¡" |
3018 | 3106 |
3019 # src/prefs.c:519 | 3107 # src/prefs.c:519 |
3020 #: src/prefs.c:585 | 3108 #: src/prefs.c:585 |
3024 # src/prefs.c:521 | 3112 # src/prefs.c:521 |
3025 #: src/prefs.c:587 | 3113 #: src/prefs.c:587 |
3026 msgid "Automatically show buddy list on sign on" | 3114 msgid "Automatically show buddy list on sign on" |
3027 msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏÀ» ÀÚµ¿À¸·Î º¸¿©ÁÜ" | 3115 msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏÀ» ÀÚµ¿À¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3028 | 3116 |
3117 # src/prefs.c:535 | |
3118 #: src/prefs.c:589 | |
3119 msgid "Display Buddy List near applet" | |
3120 msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏÀº ¾ÖÇø´ ºÎ±Ù¿¡ Ç¥½Ã" | |
3121 | |
3029 # src/prefs.c:524 | 3122 # src/prefs.c:524 |
3030 #: src/prefs.c:590 | 3123 #: src/prefs.c:592 |
3031 msgid "Save Window Size/Position" | 3124 msgid "Save Window Size/Position" |
3032 msgstr "ÀϺΠâÀÇ Å©±â/À§Ä¡ ÀúÀå" | 3125 msgstr "ÀϺΠâÀÇ Å©±â/À§Ä¡ ÀúÀå" |
3033 | 3126 |
3034 # src/prefs.c:530 | 3127 # src/prefs.c:530 |
3035 #: src/prefs.c:593 | 3128 #: src/prefs.c:595 |
3036 msgid "Show pictures on buttons" | 3129 msgid "Show pictures on buttons" |
3037 msgstr "¹öÆ°¿¡ ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" | 3130 msgstr "¹öÆ°¿¡ ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" |
3038 | 3131 |
3039 # src/prefs.c:535 | |
3040 #: src/prefs.c:599 | |
3041 msgid "Display Buddy List near applet" | |
3042 msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏÀº ¾ÖÇø´ ºÎ±Ù¿¡ Ç¥½Ã" | |
3043 | |
3044 # src/prefs.c:538 | 3132 # src/prefs.c:538 |
3045 #: src/prefs.c:602 | 3133 #: src/prefs.c:600 |
3046 msgid "Group Displays" | 3134 msgid "Group Displays" |
3047 msgstr "±×·ì Ç¥½Ã" | 3135 msgstr "±×·ì Ç¥½Ã" |
3048 | 3136 |
3049 # src/prefs.c:550 | 3137 # src/prefs.c:550 |
3050 #: src/prefs.c:614 | 3138 #: src/prefs.c:612 |
3051 msgid "Hide groups with no online buddies" | 3139 msgid "Hide groups with no online buddies" |
3052 msgstr "Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸°¡ ¾ø´Â ±×·ì ¼û±â±â" | 3140 msgstr "Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸°¡ ¾ø´Â ±×·ì ¼û±â±â" |
3053 | 3141 |
3054 # src/prefs.c:556 | 3142 # src/prefs.c:556 |
3055 #: src/prefs.c:620 | 3143 #: src/prefs.c:618 |
3056 msgid "Show numbers in groups" | 3144 msgid "Show numbers in groups" |
3057 msgstr "±×·ì¿¡ Àοø Ç¥½Ã" | 3145 msgstr "±×·ì¿¡ Àοø Ç¥½Ã" |
3058 | 3146 |
3059 # src/prefs.c:558 | 3147 # src/prefs.c:558 |
3060 #: src/prefs.c:622 | 3148 #: src/prefs.c:620 |
3061 msgid "Buddy Displays" | 3149 msgid "Buddy Displays" |
3062 msgstr "Ä£±¸ Ç¥½Ã" | 3150 msgstr "Ä£±¸ Ç¥½Ã" |
3063 | 3151 |
3064 # src/prefs.c:570 | 3152 # src/prefs.c:570 |
3065 #: src/prefs.c:634 | 3153 #: src/prefs.c:632 |
3066 msgid "Show buddy type icons" | 3154 msgid "Show buddy type icons" |
3067 msgstr "Ä£±¸ Á¾·ù ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" | 3155 msgstr "Ä£±¸ Á¾·ù ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" |
3068 | 3156 |
3069 # src/prefs.c:571 | 3157 # src/prefs.c:571 |
3070 #: src/prefs.c:635 | 3158 #: src/prefs.c:633 |
3071 msgid "Show warning levels" | 3159 msgid "Show warning levels" |
3072 msgstr "°æ°í ¼öÁØ Ç¥½Ã" | 3160 msgstr "°æ°í ¼öÁØ Ç¥½Ã" |
3073 | 3161 |
3074 # src/prefs.c:577 | 3162 # src/prefs.c:577 |
3075 #: src/prefs.c:641 | 3163 #: src/prefs.c:639 |
3076 msgid "Show idle times" | 3164 msgid "Show idle times" |
3077 msgstr "½¬°í ÀÖ´Â ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" | 3165 msgstr "½¬°í ÀÖ´Â ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" |
3078 | 3166 |
3079 #: src/prefs.c:642 | 3167 #: src/prefs.c:640 |
3080 msgid "Grey idle buddies" | 3168 msgid "Grey idle buddies" |
3081 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿î Ä£±¸¸¦ ȸ»öÀ¸·Î Ç¥½ÃÇϱâ" | 3169 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿î Ä£±¸¸¦ ȸ»öÀ¸·Î Ç¥½ÃÇϱâ" |
3082 | 3170 |
3083 # src/prefs.c:594 | 3171 # src/prefs.c:594 |
3084 #: src/prefs.c:659 | 3172 #: src/prefs.c:657 |
3085 msgid "Conversation Options" | 3173 msgid "Conversation Options" |
3086 msgstr "´ëÈ ¿É¼Ç" | 3174 msgstr "´ëÈ ¿É¼Ç" |
3087 | 3175 |
3088 # src/prefs.c:606 | 3176 # src/prefs.c:606 |
3089 #: src/prefs.c:671 | 3177 #: src/prefs.c:669 |
3090 msgid "Keyboard Options" | 3178 msgid "Keyboard Options" |
3091 msgstr "Å°º¸µå ¿É¼Ç" | 3179 msgstr "Å°º¸µå ¿É¼Ç" |
3092 | 3180 |
3093 # src/prefs.c:618 | 3181 # src/prefs.c:618 |
3094 #: src/prefs.c:683 | 3182 #: src/prefs.c:681 |
3095 msgid "Enter sends message" | 3183 msgid "Enter sends message" |
3096 msgstr "¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | 3184 msgstr "¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
3097 | 3185 |
3098 # src/prefs.c:619 | 3186 # src/prefs.c:619 |
3099 #: src/prefs.c:684 | 3187 #: src/prefs.c:682 |
3100 msgid "Control-Enter sends message" | 3188 msgid "Control-Enter sends message" |
3101 msgstr "ÄÁÆ®·ÑÅ°¿Í ¿£ÅÍÅ°¸¦ ÇÔ²² ´·¯ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | 3189 msgstr "ÄÁÆ®·ÑÅ°¿Í ¿£ÅÍÅ°¸¦ ÇÔ²² ´·¯ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
3102 | 3190 |
3103 # src/prefs.c:620 | 3191 # src/prefs.c:620 |
3104 #: src/prefs.c:685 | 3192 #: src/prefs.c:683 |
3105 msgid "Escape closes window" | 3193 msgid "Escape closes window" |
3106 msgstr "Esc Å°¸¦ ´©¸£¸é âÀ» ´ÝÀ½" | 3194 msgstr "Esc Å°¸¦ ´©¸£¸é âÀ» ´ÝÀ½" |
3107 | 3195 |
3108 # src/prefs.c:626 | 3196 # src/prefs.c:626 |
3109 #: src/prefs.c:691 | 3197 #: src/prefs.c:689 |
3110 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" | 3198 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" |
3111 msgstr "HTML ű׸¦ »ðÀÔÇϱâ À§ÇØ ÄÁÆ®·Ñ-{B/I/U/S} »ç¿ë" | 3199 msgstr "HTML ű׸¦ »ðÀÔÇϱâ À§ÇØ ÄÁÆ®·Ñ-{B/I/U/S} »ç¿ë" |
3112 | 3200 |
3113 # src/prefs.c:627 | 3201 # src/prefs.c:627 |
3114 #: src/prefs.c:692 | 3202 #: src/prefs.c:690 |
3115 msgid "Control-(number) inserts smileys" | 3203 msgid "Control-(number) inserts smileys" |
3116 msgstr "±×¸²À» Ãâ·ÂÇϱâ À§ÇØ ÄÁÆ®·Ñ-(¼ýÀÚ) »ç¿ë" | 3204 msgstr "±×¸²À» Ãâ·ÂÇϱâ À§ÇØ ÄÁÆ®·Ñ-(¼ýÀÚ) »ç¿ë" |
3117 | 3205 |
3118 # src/prefs.c:628 | 3206 # src/prefs.c:628 |
3119 #: src/prefs.c:693 | 3207 #: src/prefs.c:691 |
3120 msgid "F2 toggles timestamp display" | 3208 msgid "F2 toggles timestamp display" |
3121 msgstr "ŸÀÓ½ºÅÆÇÁ Ãâ·ÂÀ» Åä±ÛÇϱâ À§ÇØ F2 »ç¿ë" | 3209 msgstr "ŸÀÓ½ºÅÆÇÁ Ãâ·ÂÀ» Åä±ÛÇϱâ À§ÇØ F2 »ç¿ë" |
3122 | 3210 |
3123 # src/prefs.c:630 | 3211 # src/prefs.c:630 |
3124 #: src/prefs.c:695 | 3212 #: src/prefs.c:693 |
3125 msgid "Display and General Options" | 3213 msgid "Display and General Options" |
3126 msgstr "ȸéÇ¥½Ã ¹× ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç" | 3214 msgstr "ȸéÇ¥½Ã ¹× ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç" |
3127 | 3215 |
3128 # src/prefs.c:642 | 3216 # src/prefs.c:642 |
3129 #: src/prefs.c:707 | 3217 #: src/prefs.c:705 |
3130 msgid "Show graphical smileys" | 3218 msgid "Show graphical smileys" |
3131 msgstr "À̸ðƼÄÜÀ» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â (½ÇÇè¼öÁØ)" | 3219 msgstr "À̸ðƼÄÜÀ» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â (½ÇÇè¼öÁØ)" |
3132 | 3220 |
3133 # src/prefs.c:643 | 3221 # src/prefs.c:643 |
3134 #: src/prefs.c:708 | 3222 #: src/prefs.c:706 |
3135 msgid "Show timestamp on messages" | 3223 msgid "Show timestamp on messages" |
3136 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ Ç¥½Ã" | 3224 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ Ç¥½Ã" |
3137 | 3225 |
3138 # src/prefs.c:644 | 3226 # src/prefs.c:644 |
3139 #: src/prefs.c:709 | 3227 #: src/prefs.c:707 |
3140 msgid "Show URLs as links" | 3228 msgid "Show URLs as links" |
3141 msgstr "URL À» ¸µÅ©·Î º¸³»±â" | 3229 msgstr "URL À» ¸µÅ©·Î º¸³»±â" |
3142 | 3230 |
3143 # src/prefs.c:645 | 3231 # src/prefs.c:645 |
3144 #: src/prefs.c:710 | 3232 #: src/prefs.c:708 |
3145 msgid "Highlight misspelled words" | 3233 msgid "Highlight misspelled words" |
3146 msgstr "Ʋ¸° öÀÚ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½Ã" | 3234 msgstr "Ʋ¸° öÀÚ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½Ã" |
3147 | 3235 |
3148 # src/prefs.c:646 src/prefs.c:1857 | 3236 # src/prefs.c:646 src/prefs.c:1857 |
3149 #: src/prefs.c:711 src/prefs.c:1921 | 3237 #: src/prefs.c:709 src/prefs.c:1911 |
3150 msgid "Sending messages removes away status" | 3238 msgid "Sending messages removes away status" |
3151 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ¿¡¼ ³ª¿À±â" | 3239 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ¿¡¼ ³ª¿À±â" |
3152 | 3240 |
3153 # src/prefs.c:647 src/prefs.c:1864 | 3241 # src/prefs.c:647 src/prefs.c:1864 |
3154 #: src/prefs.c:712 src/prefs.c:1934 | 3242 #: src/prefs.c:710 src/prefs.c:1924 |
3155 msgid "Queue new messages when away" | 3243 msgid "Queue new messages when away" |
3156 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿òÁß¿¡ »õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö ±â¾ï" | 3244 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿òÁß¿¡ »õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö ±â¾ï" |
3157 | 3245 |
3158 # src/prefs.c:653 | 3246 # src/prefs.c:653 |
3159 #: src/prefs.c:718 | 3247 #: src/prefs.c:716 |
3160 msgid "Ignore colors" | 3248 msgid "Ignore colors" |
3161 msgstr "»ö±ò ¹«½Ã" | 3249 msgstr "»ö±ò ¹«½Ã" |
3162 | 3250 |
3163 # src/prefs.c:654 | 3251 # src/prefs.c:654 |
3164 #: src/prefs.c:719 | 3252 #: src/prefs.c:717 |
3165 msgid "Ignore font faces" | 3253 msgid "Ignore font faces" |
3166 msgstr "±Û²Ã ¹«½Ã" | 3254 msgstr "±Û²Ã ¹«½Ã" |
3167 | 3255 |
3168 # src/prefs.c:655 | 3256 # src/prefs.c:655 |
3169 #: src/prefs.c:720 | 3257 #: src/prefs.c:718 |
3170 msgid "Ignore font sizes" | 3258 msgid "Ignore font sizes" |
3171 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ¹«½Ã" | 3259 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ¹«½Ã" |
3172 | 3260 |
3173 # src/prefs.c:656 | 3261 # src/prefs.c:656 |
3174 #: src/prefs.c:721 | 3262 #: src/prefs.c:719 |
3175 msgid "Ignore TiK Automated Messages" | 3263 msgid "Ignore TiK Automated Messages" |
3176 msgstr "TiK ÀÚµ¿ÈµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹«½Ã" | 3264 msgstr "TiK ÀÚµ¿ÈµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹«½Ã" |
3177 | 3265 |
3178 # src/prefs.c:657 src/prefs.c:1855 | 3266 # src/prefs.c:657 src/prefs.c:1855 |
3179 #: src/prefs.c:722 src/prefs.c:1919 | 3267 #: src/prefs.c:720 src/prefs.c:1909 |
3180 msgid "Ignore new conversations when away" | 3268 msgid "Ignore new conversations when away" |
3181 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ½à »õ·Î¿î ´ëÈ ¹«½Ã" | 3269 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ½à »õ·Î¿î ´ëÈ ¹«½Ã" |
3182 | 3270 |
3183 # src/prefs.c:827 | 3271 # src/prefs.c:827 |
3184 #: src/prefs.c:911 | 3272 #: src/prefs.c:909 |
3185 msgid "IM Options" | 3273 msgid "IM Options" |
3186 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿É¼Ç" | 3274 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿É¼Ç" |
3187 | 3275 |
3188 # src/prefs.c:839 | 3276 # src/prefs.c:839 |
3189 #: src/prefs.c:924 src/prefs.c:2917 | 3277 #: src/prefs.c:922 src/prefs.c:2907 |
3190 msgid "IM Window" | 3278 msgid "IM Window" |
3191 msgstr "¸Þ½ÃÁö â" | 3279 msgstr "¸Þ½ÃÁö â" |
3192 | 3280 |
3193 # src/prefs.c:855 src/prefs.c:899 | 3281 # src/prefs.c:855 src/prefs.c:899 |
3194 #: src/prefs.c:940 src/prefs.c:1090 | 3282 #: src/prefs.c:938 src/prefs.c:1088 |
3195 msgid "Show buttons as: " | 3283 msgid "Show buttons as: " |
3196 msgstr "´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹öÆ°À» º¸ÀÔ´Ï´Ù: " | 3284 msgstr "´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹öÆ°À» º¸ÀÔ´Ï´Ù: " |
3197 | 3285 |
3198 # src/prefs.c:859 src/prefs.c:903 | 3286 # src/prefs.c:859 src/prefs.c:903 |
3199 #: src/prefs.c:944 src/prefs.c:1095 | 3287 #: src/prefs.c:942 src/prefs.c:1093 |
3200 msgid "Pictures And Text" | 3288 msgid "Pictures And Text" |
3201 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ°ú ±ÛÀÚ" | 3289 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ°ú ±ÛÀÚ" |
3202 | 3290 |
3203 # src/prefs.c:860 src/prefs.c:904 | 3291 # src/prefs.c:860 src/prefs.c:904 |
3204 #: src/prefs.c:945 src/prefs.c:1097 | 3292 #: src/prefs.c:943 src/prefs.c:1095 |
3205 msgid "Pictures" | 3293 msgid "Pictures" |
3206 msgstr "¾ÆÀÌÄܸ¸" | 3294 msgstr "¾ÆÀÌÄܸ¸" |
3207 | 3295 |
3208 # src/prefs.c:861 src/prefs.c:905 | 3296 # src/prefs.c:861 src/prefs.c:905 |
3209 #: src/prefs.c:946 src/prefs.c:1098 | 3297 #: src/prefs.c:944 src/prefs.c:1096 |
3210 msgid "Text" | 3298 msgid "Text" |
3211 msgstr "±ÛÀÚ¸¸" | 3299 msgstr "±ÛÀÚ¸¸" |
3212 | 3300 |
3213 # src/prefs.c:871 | 3301 # src/prefs.c:871 |
3214 #: src/prefs.c:957 | 3302 #: src/prefs.c:955 |
3215 msgid "Show all conversations in one tabbed window" | 3303 msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
3216 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ÇϳªÀÇ Ã¢À¸·Î º¸¿©ÁÜ" | 3304 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ÇϳªÀÇ Ã¢À¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3217 | 3305 |
3218 # src/prefs.c:915 | 3306 # src/prefs.c:915 |
3219 #: src/prefs.c:959 | 3307 #: src/prefs.c:957 |
3220 #, fuzzy | 3308 #, fuzzy |
3221 msgid "Show chats in the same tabbed window" | 3309 msgid "Show chats in the same tabbed window" |
3222 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ÇϳªÀÇ Ã¢À¸·Î º¸¿©ÁÜ" | 3310 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ÇϳªÀÇ Ã¢À¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3223 | 3311 |
3224 # src/prefs.c:872 src/prefs.c:916 | 3312 # src/prefs.c:872 src/prefs.c:916 |
3225 #: src/prefs.c:966 src/prefs.c:1118 | 3313 #: src/prefs.c:964 src/prefs.c:1116 |
3226 msgid "Raise windows on events" | 3314 msgid "Raise windows on events" |
3227 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²" | 3315 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²" |
3228 | 3316 |
3229 # src/prefs.c:873 | 3317 # src/prefs.c:873 |
3230 #: src/prefs.c:967 | 3318 #: src/prefs.c:965 |
3231 msgid "Show logins in window" | 3319 msgid "Show logins in window" |
3232 msgstr "â¿¡¼ Á¢¼Ó º¸¿©ÁÖ±â" | 3320 msgstr "â¿¡¼ Á¢¼Ó º¸¿©ÁÖ±â" |
3233 | 3321 |
3234 #: src/prefs.c:968 | 3322 #: src/prefs.c:966 |
3235 msgid "Show aliases in tabs/titles" | 3323 msgid "Show aliases in tabs/titles" |
3236 msgstr "" | 3324 msgstr "" |
3237 | 3325 |
3238 # src/prefs.c:872 src/prefs.c:916 | 3326 # src/prefs.c:872 src/prefs.c:916 |
3239 #: src/prefs.c:969 | 3327 #: src/prefs.c:967 |
3240 #, fuzzy | 3328 #, fuzzy |
3241 msgid "Hide window on send" | 3329 msgid "Hide window on send" |
3242 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²" | 3330 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²" |
3243 | 3331 |
3244 # src/prefs.c:2687 | 3332 # src/prefs.c:2687 |
3245 #: src/prefs.c:971 src/prefs.c:1121 | 3333 #: src/prefs.c:969 src/prefs.c:1119 |
3246 msgid "Window Sizes" | 3334 msgid "Window Sizes" |
3247 msgstr "â Å©±â" | 3335 msgstr "â Å©±â" |
3248 | 3336 |
3249 # src/prefs.c:879 src/prefs.c:923 | 3337 # src/prefs.c:879 src/prefs.c:923 |
3250 #: src/prefs.c:979 src/prefs.c:1129 | 3338 #: src/prefs.c:977 src/prefs.c:1127 |
3251 msgid "New window width:" | 3339 msgid "New window width:" |
3252 msgstr "âÀÇ °¡·ÎÅ©±â" | 3340 msgstr "âÀÇ °¡·ÎÅ©±â" |
3253 | 3341 |
3254 # src/prefs.c:880 src/prefs.c:924 | 3342 # src/prefs.c:880 src/prefs.c:924 |
3255 #: src/prefs.c:980 src/prefs.c:1130 | 3343 #: src/prefs.c:978 src/prefs.c:1128 |
3256 msgid "New window height:" | 3344 msgid "New window height:" |
3257 msgstr "âÀÇ ¼¼·ÎÅ©±â" | 3345 msgstr "âÀÇ ¼¼·ÎÅ©±â" |
3258 | 3346 |
3259 # src/prefs.c:881 src/prefs.c:925 | 3347 # src/prefs.c:881 src/prefs.c:925 |
3260 #: src/prefs.c:981 src/prefs.c:1131 | 3348 #: src/prefs.c:979 src/prefs.c:1129 |
3261 msgid "Entry widget height:" | 3349 msgid "Entry widget height:" |
3262 msgstr "¿£Æ®¸®Ã¢ ³ôÀÌ" | 3350 msgstr "¿£Æ®¸®Ã¢ ³ôÀÌ" |
3263 | 3351 |
3264 #: src/prefs.c:983 src/prefs.c:1133 | 3352 #: src/prefs.c:981 src/prefs.c:1131 |
3265 msgid "Tab Placement" | 3353 msgid "Tab Placement" |
3266 msgstr "ÅÇ À§Ä¡" | 3354 msgstr "ÅÇ À§Ä¡" |
3267 | 3355 |
3268 # src/prefs.c:960 src/prefs.c:994 | 3356 # src/prefs.c:960 src/prefs.c:994 |
3269 #: src/prefs.c:1012 src/prefs.c:1162 | 3357 #: src/prefs.c:1010 src/prefs.c:1160 |
3270 msgid "Left" | 3358 msgid "Left" |
3271 msgstr "¿ÞÂÊ" | 3359 msgstr "¿ÞÂÊ" |
3272 | 3360 |
3273 # src/prefs.c:962 src/prefs.c:996 | 3361 # src/prefs.c:962 src/prefs.c:996 |
3274 #: src/prefs.c:1014 src/prefs.c:1164 | 3362 #: src/prefs.c:1012 src/prefs.c:1162 |
3275 msgid "Right" | 3363 msgid "Right" |
3276 msgstr "¿À¸¥ÂÊ" | 3364 msgstr "¿À¸¥ÂÊ" |
3277 | 3365 |
3278 # src/buddy.c:2121 | 3366 # src/buddy.c:2121 |
3279 #: src/prefs.c:1018 | 3367 #: src/prefs.c:1016 |
3280 msgid "Buddy Icons" | 3368 msgid "Buddy Icons" |
3281 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" | 3369 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" |
3282 | 3370 |
3283 # src/buddy.c:2121 | 3371 # src/buddy.c:2121 |
3284 #: src/prefs.c:1030 | 3372 #: src/prefs.c:1028 |
3285 msgid "Hide Buddy Icons" | 3373 msgid "Hide Buddy Icons" |
3286 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ¼û±â±â" | 3374 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ¼û±â±â" |
3287 | 3375 |
3288 #: src/prefs.c:1036 | 3376 #: src/prefs.c:1034 |
3289 #, fuzzy | 3377 #, fuzzy |
3290 msgid "Disable Buddy Icon Animation" | 3378 msgid "Disable Buddy Icon Animation" |
3291 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë¾ÈÇÔ" | 3379 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë¾ÈÇÔ" |
3292 | 3380 |
3293 #: src/prefs.c:1062 | 3381 #: src/prefs.c:1060 |
3294 msgid "Chat Options" | 3382 msgid "Chat Options" |
3295 msgstr "äÆà ¿É¼Ç" | 3383 msgstr "äÆà ¿É¼Ç" |
3296 | 3384 |
3297 # src/prefs.c:883 | 3385 # src/prefs.c:883 |
3298 #: src/prefs.c:1074 | 3386 #: src/prefs.c:1072 |
3299 msgid "Group Chat Window" | 3387 msgid "Group Chat Window" |
3300 msgstr "±×·ì äÆà â" | 3388 msgstr "±×·ì äÆà â" |
3301 | 3389 |
3302 # src/prefs.c:915 | 3390 # src/prefs.c:915 |
3303 #: src/prefs.c:1109 | 3391 #: src/prefs.c:1107 |
3304 msgid "Show all chats in one tabbed window" | 3392 msgid "Show all chats in one tabbed window" |
3305 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ÇϳªÀÇ Ã¢À¸·Î º¸¿©ÁÜ" | 3393 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ÇϳªÀÇ Ã¢À¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3306 | 3394 |
3307 # src/prefs.c:871 | 3395 # src/prefs.c:871 |
3308 #: src/prefs.c:1111 | 3396 #: src/prefs.c:1109 |
3309 #, fuzzy | 3397 #, fuzzy |
3310 msgid "Show conversations in the same tabbed window" | 3398 msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
3311 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ÇϳªÀÇ Ã¢À¸·Î º¸¿©ÁÜ" | 3399 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ÇϳªÀÇ Ã¢À¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3312 | 3400 |
3313 # src/prefs.c:917 | 3401 # src/prefs.c:917 |
3314 #: src/prefs.c:1119 | 3402 #: src/prefs.c:1117 |
3315 msgid "Show people joining/leaving in window" | 3403 msgid "Show people joining/leaving in window" |
3316 msgstr "Ä£±¸°¡ Âü°¡ÇÏ´Â/¶°³ª´Â°ÍÀ» âÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ" | 3404 msgstr "Ä£±¸°¡ Âü°¡ÇÏ´Â/¶°³ª´Â°ÍÀ» âÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3317 | 3405 |
3318 #: src/prefs.c:1167 | 3406 #: src/prefs.c:1165 |
3319 msgid "Tab Completion" | 3407 msgid "Tab Completion" |
3320 msgstr "ÅÇ Å°·Î ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ" | 3408 msgstr "ÅÇ Å°·Î ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ" |
3321 | 3409 |
3322 #: src/prefs.c:1179 | 3410 #: src/prefs.c:1177 |
3323 msgid "Tab-Complete Nicks" | 3411 msgid "Tab-Complete Nicks" |
3324 msgstr "ÅÇ Å°·Î º°¸í ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ" | 3412 msgstr "ÅÇ Å°·Î º°¸í ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ" |
3325 | 3413 |
3326 #: src/prefs.c:1185 | 3414 #: src/prefs.c:1183 |
3327 msgid "Old-Style Tab Completion" | 3415 msgid "Old-Style Tab Completion" |
3328 msgstr "¿¾³¯ ¹æ½ÄÀÇ ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ" | 3416 msgstr "¿¾³¯ ¹æ½ÄÀÇ ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ" |
3329 | 3417 |
3330 # src/prefs.c:1358 src/prefs.c:2692 | 3418 # src/prefs.c:1358 src/prefs.c:2692 |
3331 #: src/prefs.c:1287 src/prefs.c:2927 | 3419 #: src/prefs.c:1285 src/prefs.c:2917 |
3332 msgid "Font Options" | 3420 msgid "Font Options" |
3333 msgstr "ÆùÆ® ¿É¼Ç" | 3421 msgstr "ÆùÆ® ¿É¼Ç" |
3334 | 3422 |
3335 # src/conversation.c:1623 src/prefs.c:1374 | 3423 # src/conversation.c:1623 src/prefs.c:1374 |
3336 #: src/prefs.c:1313 | 3424 #: src/prefs.c:1311 |
3337 msgid "Italic Text" | 3425 msgid "Italic Text" |
3338 msgstr "±â¿ïÀÎ ±ÛÀÚ" | 3426 msgstr "±â¿ïÀÎ ±ÛÀÚ" |
3339 | 3427 |
3340 # src/prefs.c:1406 src/prefs.c:1424 src/prefs.c:1446 | 3428 # src/prefs.c:1406 src/prefs.c:1424 src/prefs.c:1446 |
3341 #: src/prefs.c:1357 src/prefs.c:1375 src/prefs.c:1397 | 3429 #: src/prefs.c:1355 src/prefs.c:1373 src/prefs.c:1395 |
3342 msgid "Select" | 3430 msgid "Select" |
3343 msgstr "¼±ÅÃ" | 3431 msgstr "¼±ÅÃ" |
3344 | 3432 |
3345 # src/prefs.c:1444 | 3433 # src/prefs.c:1444 |
3346 #: src/prefs.c:1395 | 3434 #: src/prefs.c:1393 |
3347 msgid "Font Face for Text" | 3435 msgid "Font Face for Text" |
3348 msgstr "»ç¿ëÇÒ ±Û²Ã" | 3436 msgstr "»ç¿ëÇÒ ±Û²Ã" |
3349 | 3437 |
3350 # src/prefs.c:1459 | 3438 # src/prefs.c:1459 |
3351 #: src/prefs.c:1410 | 3439 #: src/prefs.c:1408 |
3352 msgid "Font Size for Text" | 3440 msgid "Font Size for Text" |
3353 msgstr "±ÛÀÚ¿¡ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã" | 3441 msgstr "±ÛÀÚ¿¡ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã" |
3354 | 3442 |
3355 # src/prefs.c:1541 | 3443 # src/prefs.c:1541 |
3356 #: src/prefs.c:1505 | 3444 #: src/prefs.c:1505 |
3377 #: src/prefs.c:1635 | 3465 #: src/prefs.c:1635 |
3378 msgid "No sounds when you log in" | 3466 msgid "No sounds when you log in" |
3379 msgstr "Á¢¼Ó½Ã ¼Ò¸® »ç¿ë ¾ÈÇÔ" | 3467 msgstr "Á¢¼Ó½Ã ¼Ò¸® »ç¿ë ¾ÈÇÔ" |
3380 | 3468 |
3381 # src/prefs.c:1649 src/prefs.c:1856 | 3469 # src/prefs.c:1649 src/prefs.c:1856 |
3382 #: src/prefs.c:1641 src/prefs.c:1920 | 3470 #: src/prefs.c:1641 src/prefs.c:1910 |
3383 msgid "Sounds while away" | 3471 msgid "Sounds while away" |
3384 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã ¼Ò¸® ³¿" | 3472 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã ¼Ò¸® ³¿" |
3385 | 3473 |
3386 # src/dialogs.c:1251 | 3474 # src/prefs.c:1620 |
3387 #: src/prefs.c:1651 | 3475 #: src/prefs.c:1651 |
3388 msgid "Sound Player:" | 3476 #, fuzzy |
3389 msgstr "¼Ò¸® Àç»ý±â:" | 3477 msgid "Sound method" |
3478 msgstr "¼Ò¸® ¿É¼Ç" | |
3390 | 3479 |
3391 # src/prefs.c:1665 | 3480 # src/prefs.c:1665 |
3392 #: src/prefs.c:1729 | 3481 #: src/prefs.c:1725 |
3393 #, fuzzy, c-format | 3482 #, fuzzy, c-format |
3394 msgid "" | 3483 msgid "" |
3395 "Command to play sound files\n" | 3484 "Sound command\n" |
3396 "(%s for filename)" | 3485 "(%s for filename)" |
3397 msgstr "" | 3486 msgstr "" |
3398 "¼Ò¸®¸¦ ³»±â À§ÇØ »ç¿ëÇÒ ¸í·É\n" | 3487 "¼Ò¸®¸¦ ³»±â À§ÇØ »ç¿ëÇÒ ¸í·É\n" |
3399 "(%s ´Â ÆÄÀϸí; ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ³»ÀåµÈ ¼Ò¸® »ç¿ë)" | 3488 "(%s ´Â ÆÄÀϸí; ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ³»ÀåµÈ ¼Ò¸® »ç¿ë)" |
3400 | 3489 |
3401 # src/prefs.c:1676 | 3490 # src/dialogs.c:1251 |
3402 #: src/prefs.c:1741 | 3491 #: src/prefs.c:1737 |
3403 msgid "Events" | 3492 #, fuzzy |
3404 msgstr "À̺¥Æ®" | 3493 msgid "Sound played when:" |
3405 | 3494 msgstr "¼Ò¸® Àç»ý±â:" |
3406 # src/prefs.c:1684 | |
3407 #: src/prefs.c:1749 | |
3408 msgid "Sound when buddy logs in" | |
3409 msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" | |
3410 | |
3411 # src/prefs.c:1685 | |
3412 #: src/prefs.c:1750 | |
3413 msgid "Sound when buddy logs out" | |
3414 msgstr "Ä£±¸°¡ ³ª°¡¸é ¼Ò¸® ³»±â" | |
3415 | |
3416 # src/prefs.c:1691 | |
3417 #: src/prefs.c:1756 | |
3418 msgid "Sound when received message begins conversation" | |
3419 msgstr "óÀ½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ¾ÒÀ» ¶§ ¼Ò¸®³»±â" | |
3420 | |
3421 # src/prefs.c:1692 | |
3422 #: src/prefs.c:1758 | |
3423 msgid "Sound when message is received" | |
3424 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" | |
3425 | |
3426 # src/prefs.c:1693 | |
3427 #: src/prefs.c:1759 | |
3428 msgid "Sound when message is sent" | |
3429 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3430 | |
3431 # src/prefs.c:1699 | |
3432 #: src/prefs.c:1765 | |
3433 msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
3434 msgstr "äÆù濡 ¼Õ´ÔÀÌ µé¾î¿Ã ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3435 | |
3436 # src/prefs.c:1700 | |
3437 #: src/prefs.c:1766 | |
3438 msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
3439 msgstr "äÆù濡¼ ¼Õ´ÔÀÌ ³ª°¥ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3440 | |
3441 # src/prefs.c:1701 | |
3442 #: src/prefs.c:1767 | |
3443 msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
3444 msgstr "´ç½ÅÀÌ Ã¤Æù濡¼ ¸»ÇÒ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3445 | |
3446 # src/prefs.c:1702 | |
3447 #: src/prefs.c:1768 | |
3448 msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
3449 msgstr "´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ Ã¤Æù濡¼ ¸»ÇÒ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3450 | 3495 |
3451 # src/prefs.c:1827 src/prefs.c:2719 | 3496 # src/prefs.c:1827 src/prefs.c:2719 |
3452 #: src/prefs.c:1891 src/prefs.c:2949 | 3497 #: src/prefs.c:1881 src/prefs.c:2939 |
3453 msgid "Away Messages" | 3498 msgid "Away Messages" |
3454 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" | 3499 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" |
3455 | 3500 |
3456 # src/prefs.c:1863 | 3501 # src/prefs.c:1863 |
3457 #: src/prefs.c:1928 | 3502 #: src/prefs.c:1918 |
3458 msgid "Don't send auto-response" | 3503 msgid "Don't send auto-response" |
3459 msgstr "ÀÚµ¿ ´äº¯À» º¸³»Áö ¾ÊÀ½" | 3504 msgstr "ÀÚµ¿ ´äº¯À» º¸³»Áö ¾ÊÀ½" |
3460 | 3505 |
3461 # src/prefs.c:1863 | 3506 # src/prefs.c:1863 |
3462 #: src/prefs.c:1929 | 3507 #: src/prefs.c:1919 |
3463 #, fuzzy | 3508 #, fuzzy |
3464 msgid "Only send auto-response when idle" | 3509 msgid "Only send auto-response when idle" |
3465 msgstr "ÀÚµ¿ ´äº¯À» º¸³»Áö ¾ÊÀ½" | 3510 msgstr "ÀÚµ¿ ´äº¯À» º¸³»Áö ¾ÊÀ½" |
3466 | 3511 |
3467 #: src/prefs.c:1944 | 3512 #: src/prefs.c:1934 |
3468 msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" | 3513 msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
3469 msgstr "" | 3514 msgstr "" |
3470 | 3515 |
3471 # src/prefs.c:1874 | 3516 # src/prefs.c:1874 |
3472 #: src/prefs.c:1959 | 3517 #: src/prefs.c:1949 |
3473 msgid "Auto Away after" | 3518 msgid "Auto Away after" |
3474 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ¸îºÐ ÈÄ ÀÚ¸®ºñ¿ò" | 3519 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ¸îºÐ ÈÄ ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
3475 | 3520 |
3476 # src/prefs.c:1888 | 3521 # src/prefs.c:1888 |
3477 #: src/prefs.c:1973 | 3522 #: src/prefs.c:1963 |
3478 msgid "minutes using" | 3523 msgid "minutes using" |
3479 msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ »ç¿ëÇÔ" | 3524 msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ »ç¿ëÇÔ" |
3480 | 3525 |
3481 # src/prefs.c:1901 | 3526 # src/prefs.c:1901 |
3482 #: src/prefs.c:1986 | 3527 #: src/prefs.c:1976 |
3483 msgid "Messages" | 3528 msgid "Messages" |
3484 msgstr "¸Þ½ÃÁö" | 3529 msgstr "¸Þ½ÃÁö" |
3485 | 3530 |
3486 # src/prefs.c:1956 | 3531 # src/prefs.c:1956 |
3487 #: src/prefs.c:2043 | 3532 #: src/prefs.c:2033 |
3488 msgid "Edit" | 3533 msgid "Edit" |
3489 msgstr "ÆíÁý" | 3534 msgstr "ÆíÁý" |
3490 | 3535 |
3491 # src/prefs.c:1960 | 3536 # src/prefs.c:1960 |
3492 #: src/prefs.c:2047 | 3537 #: src/prefs.c:2037 |
3493 msgid "Make Away" | 3538 msgid "Make Away" |
3494 msgstr "Áö±Ý ¹Ù·Î ÀÚ¸®ºñ¿ò" | 3539 msgstr "Áö±Ý ¹Ù·Î ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
3495 | 3540 |
3496 # src/prefs.c:2212 | 3541 # src/prefs.c:2212 |
3497 #: src/prefs.c:2324 | 3542 #: src/prefs.c:2314 |
3498 msgid "Privacy Options" | 3543 msgid "Privacy Options" |
3499 msgstr "°³ÀÎÁ¤º¸ ¿É¼Ç" | 3544 msgstr "°³ÀÎÁ¤º¸ ¿É¼Ç" |
3500 | 3545 |
3501 # src/prefs.c:2228 | 3546 # src/prefs.c:2228 |
3502 #: src/prefs.c:2340 | 3547 #: src/prefs.c:2330 |
3503 msgid "Set privacy for:" | 3548 msgid "Set privacy for:" |
3504 msgstr "°³ÀÎÁ¤º¸ ¼³Á¤:" | 3549 msgstr "°³ÀÎÁ¤º¸ ¼³Á¤:" |
3505 | 3550 |
3506 # src/prefs.c:2247 | 3551 # src/prefs.c:2247 |
3507 #: src/prefs.c:2359 | 3552 #: src/prefs.c:2349 |
3508 msgid "Allow all users to contact me" | 3553 msgid "Allow all users to contact me" |
3509 msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ°¡ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" | 3554 msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ°¡ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" |
3510 | 3555 |
3511 # src/prefs.c:2248 | 3556 # src/prefs.c:2248 |
3512 #: src/prefs.c:2360 | 3557 #: src/prefs.c:2350 |
3513 msgid "Allow only the users below" | 3558 msgid "Allow only the users below" |
3514 msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¸ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" | 3559 msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¸ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" |
3515 | 3560 |
3516 # src/prefs.c:2250 | 3561 # src/prefs.c:2250 |
3517 #: src/prefs.c:2362 | 3562 #: src/prefs.c:2352 |
3518 msgid "Allow List" | 3563 msgid "Allow List" |
3519 msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï" | 3564 msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï" |
3520 | 3565 |
3521 # src/prefs.c:2281 | 3566 # src/prefs.c:2281 |
3522 #: src/prefs.c:2393 | 3567 #: src/prefs.c:2383 |
3523 msgid "Deny all users" | 3568 msgid "Deny all users" |
3524 msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ¸¦ °ÅºÎ" | 3569 msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ¸¦ °ÅºÎ" |
3525 | 3570 |
3526 # src/prefs.c:2282 | 3571 # src/prefs.c:2282 |
3527 #: src/prefs.c:2394 | 3572 #: src/prefs.c:2384 |
3528 msgid "Block the users below" | 3573 msgid "Block the users below" |
3529 msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¦ Â÷´Ü" | 3574 msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¦ Â÷´Ü" |
3530 | 3575 |
3531 # src/prefs.c:2284 | 3576 # src/prefs.c:2284 |
3532 #: src/prefs.c:2396 | 3577 #: src/prefs.c:2386 |
3533 msgid "Block List" | 3578 msgid "Block List" |
3534 msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï" | 3579 msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï" |
3535 | 3580 |
3536 # src/prefs.c:2379 | 3581 # src/prefs.c:2379 |
3537 #: src/prefs.c:2491 | 3582 #: src/prefs.c:2481 |
3538 msgid "Gaim - Preferences" | 3583 msgid "Gaim - Preferences" |
3539 msgstr "°¡ÀÓ - ¼³Á¤" | 3584 msgstr "°¡ÀÓ - ¼³Á¤" |
3540 | 3585 |
3541 # src/prefs.c:2459 | 3586 # src/prefs.c:2459 |
3542 #: src/prefs.c:2574 | 3587 #: src/prefs.c:2564 |
3543 msgid "Gaim debug output window" | 3588 msgid "Gaim debug output window" |
3544 msgstr "°¡ÀÓ µð¹ö±ë Ãâ·Ââ" | 3589 msgstr "°¡ÀÓ µð¹ö±ë Ãâ·Ââ" |
3545 | 3590 |
3546 # src/prefs.c:2653 | 3591 # src/prefs.c:2653 |
3547 #: src/prefs.c:2883 | 3592 #: src/prefs.c:2873 |
3548 msgid "General" | 3593 msgid "General" |
3549 msgstr "ÀϹÝ" | 3594 msgstr "ÀϹÝ" |
3550 | 3595 |
3551 # src/prefs.c:2658 | 3596 # src/prefs.c:2658 |
3552 #: src/prefs.c:2888 | 3597 #: src/prefs.c:2878 |
3553 msgid "Proxy" | 3598 msgid "Proxy" |
3554 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã" | 3599 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã" |
3555 | 3600 |
3556 # src/prefs.c:2682 | 3601 # src/prefs.c:2682 |
3557 #: src/prefs.c:2912 | 3602 #: src/prefs.c:2902 |
3558 msgid "Conversations" | 3603 msgid "Conversations" |
3559 msgstr "´ëÈ" | 3604 msgstr "´ëÈ" |
3560 | 3605 |
3561 # src/prefs.c:2708 | 3606 # src/prefs.c:2708 |
3562 #: src/prefs.c:2938 | 3607 #: src/prefs.c:2928 |
3563 msgid "Sounds" | 3608 msgid "Sounds" |
3564 msgstr "¼Ò¸®" | 3609 msgstr "¼Ò¸®" |
3565 | 3610 |
3566 # src/prefs.c:2730 | 3611 # src/prefs.c:2730 |
3567 #: src/prefs.c:2960 | 3612 #: src/prefs.c:2950 |
3568 msgid "Privacy" | 3613 msgid "Privacy" |
3569 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸" | 3614 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸" |
3570 | 3615 |
3571 # src/prpl.c:76 | 3616 # src/prpl.c:76 |
3572 #: src/prpl.c:70 | 3617 #: src/prpl.c:70 |
3655 # src/aim.c:154 | 3700 # src/aim.c:154 |
3656 #: src/server.c:55 | 3701 #: src/server.c:55 |
3657 msgid "Please enter your password" | 3702 msgid "Please enter your password" |
3658 msgstr "Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" | 3703 msgstr "Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" |
3659 | 3704 |
3660 # src/server.c:56 | |
3661 #: src/server.c:62 | |
3662 msgid "" | |
3663 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
3664 "or the protocol does not have a login function." | |
3665 msgstr "" | |
3666 "ÀÌ °èÁ¤¿¡ ·Î±×¿ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇØ´ç ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÇØ´ç " | |
3667 "ÇÁ·ÎÅäÄÝ¿¡ ·Î±×ÀÎ ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." | |
3668 | |
3669 # src/server.c:58 | |
3670 #: src/server.c:64 | |
3671 msgid "Login Error" | |
3672 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù" | |
3673 | |
3674 # src/server.c:487 | 3705 # src/server.c:487 |
3675 #: src/server.c:559 | 3706 #: src/server.c:585 |
3676 #, c-format | 3707 #, c-format |
3677 msgid "(%d messages)" | 3708 msgid "(%d messages)" |
3678 msgstr "(%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö)" | 3709 msgstr "(%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö)" |
3679 | 3710 |
3680 # src/server.c:493 | 3711 # src/server.c:493 |
3681 #: src/server.c:565 | 3712 #: src/server.c:591 |
3682 msgid "(1 message)" | 3713 msgid "(1 message)" |
3683 msgstr "(1°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö)" | 3714 msgstr "(1°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö)" |
3684 | 3715 |
3685 # src/buddy_chat.c:1163 src/conversation.c:2162 src/dialogs.c:380 | 3716 # src/buddy_chat.c:1163 src/conversation.c:2162 src/dialogs.c:380 |
3686 # src/dialogs.c:405 | 3717 # src/dialogs.c:405 |
3687 #: src/server.c:757 | 3718 #: src/server.c:783 |
3688 msgid "Warned" | 3719 msgid "Warned" |
3689 msgstr "°æ°í¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù" | 3720 msgstr "°æ°í¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù" |
3690 | 3721 |
3691 # src/server.c:781 | 3722 # src/server.c:781 |
3692 #: src/server.c:850 | 3723 #: src/server.c:876 |
3693 msgid "Yes" | 3724 msgid "Yes" |
3694 msgstr "³×" | 3725 msgstr "³×" |
3695 | 3726 |
3696 # src/server.c:782 | 3727 # src/server.c:782 |
3697 #: src/server.c:851 | 3728 #: src/server.c:877 |
3698 msgid "No" | 3729 msgid "No" |
3699 msgstr "¾Æ´Ï¿ä" | 3730 msgstr "¾Æ´Ï¿ä" |
3700 | 3731 |
3701 # plugins/icq/gaim_icq.c:442 src/oscar.c:2895 src/toc.c:1031 | 3732 # plugins/icq/gaim_icq.c:442 src/oscar.c:2895 src/toc.c:1031 |
3702 #: src/server.c:1027 | 3733 #: src/server.c:1054 |
3703 #, fuzzy | 3734 #, fuzzy |
3704 msgid "More Info" | 3735 msgid "More Info" |
3705 msgstr "Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" | 3736 msgstr "Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" |
3737 | |
3738 # src/prefs.c:1676 | |
3739 #~ msgid "Events" | |
3740 #~ msgstr "À̺¥Æ®" | |
3741 | |
3742 # src/prefs.c:1684 | |
3743 #~ msgid "Sound when buddy logs in" | |
3744 #~ msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" | |
3745 | |
3746 # src/prefs.c:1685 | |
3747 #~ msgid "Sound when buddy logs out" | |
3748 #~ msgstr "Ä£±¸°¡ ³ª°¡¸é ¼Ò¸® ³»±â" | |
3749 | |
3750 # src/prefs.c:1691 | |
3751 #~ msgid "Sound when received message begins conversation" | |
3752 #~ msgstr "óÀ½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ¾ÒÀ» ¶§ ¼Ò¸®³»±â" | |
3753 | |
3754 # src/prefs.c:1692 | |
3755 #~ msgid "Sound when message is received" | |
3756 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" | |
3757 | |
3758 # src/prefs.c:1693 | |
3759 #~ msgid "Sound when message is sent" | |
3760 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3761 | |
3762 # src/prefs.c:1699 | |
3763 #~ msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
3764 #~ msgstr "äÆù濡 ¼Õ´ÔÀÌ µé¾î¿Ã ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3765 | |
3766 # src/prefs.c:1700 | |
3767 #~ msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
3768 #~ msgstr "äÆù濡¼ ¼Õ´ÔÀÌ ³ª°¥ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3769 | |
3770 # src/prefs.c:1701 | |
3771 #~ msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
3772 #~ msgstr "´ç½ÅÀÌ Ã¤Æù濡¼ ¸»ÇÒ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3773 | |
3774 # src/prefs.c:1702 | |
3775 #~ msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
3776 #~ msgstr "´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ Ã¤Æù濡¼ ¸»ÇÒ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | |
3706 | 3777 |
3707 #~ msgid "Available" | 3778 #~ msgid "Available" |
3708 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½" | 3779 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½" |
3709 | 3780 |
3710 #~ msgid "Available for friends only" | 3781 #~ msgid "Available for friends only" |
3717 #~ msgid "Invisible" | 3788 #~ msgid "Invisible" |
3718 #~ msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ" | 3789 #~ msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ" |
3719 | 3790 |
3720 #~ msgid "Invisible for friends only" | 3791 #~ msgid "Invisible for friends only" |
3721 #~ msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ" | 3792 #~ msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ" |
3722 | |
3723 #~ msgid "Unavailable" | |
3724 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½" | |
3725 | 3793 |
3726 # src/buddy.c:2225 | 3794 # src/buddy.c:2225 |
3727 #~ msgid "Handshake" | 3795 #~ msgid "Handshake" |
3728 #~ msgstr "¾ç¹æÇâ Çڵ彦ÀÌÅ·" | 3796 #~ msgstr "¾ç¹æÇâ Çڵ彦ÀÌÅ·" |
3729 | 3797 |