comparison po/lo.po @ 30404:8e9b04071e79

propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 9166d0ffe82472b17cee09aabbef61d8ec6e3e44) to branch 'im.pidgin.soc.2010.icq-tlc' (head 4c9bb4231e46e234d01e6dc64bf4be49fb12c27c)
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 12 Aug 2010 15:30:11 +0000
parents babae1f32dc0
children 1cdae196aac8
comparison
equal deleted inserted replaced
30403:a4d7d154d00d 30404:8e9b04071e79
5 # Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>, 2007, 2009. 5 # Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>, 2007, 2009.
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lo\n" 8 "Project-Id-Version: lo\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-30 23:16-0400\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n"
12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n" 12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n" 13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
14 "Language: \n" 14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
48 48
49 #. the user did not fill in the captcha 49 #. the user did not fill in the captcha
50 msgid "Error" 50 msgid "Error"
51 msgstr "ຜິດພາດ" 51 msgstr "ຜິດພາດ"
52 52
53 #, fuzzy
54 msgid "Account was not modified"
55 msgstr "ບໍ່ໃດ້ເພີ້ມບັນຊີ "
56
53 msgid "Account was not added" 57 msgid "Account was not added"
54 msgstr "ບໍ່ໃດ້ເພີ້ມບັນຊີ " 58 msgstr "ບໍ່ໃດ້ເພີ້ມບັນຊີ "
55 59
56 msgid "Username of an account must be non-empty." 60 msgid "Username of an account must be non-empty."
57 msgstr "ລະຫັດຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງໃຫ້ມີຂໍ້ມູນ" 61 msgstr "ລະຫັດຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງໃຫ້ມີຂໍ້ມູນ"
62
63 msgid ""
64 "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
65 msgstr ""
66
67 msgid ""
68 "The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
69 msgstr ""
58 70
59 msgid "New mail notifications" 71 msgid "New mail notifications"
60 msgstr "ອີເເມວລ໌ໃຫ່ມເຕືອນ" 72 msgstr "ອີເເມວລ໌ໃຫ່ມເຕືອນ"
61 73
62 msgid "Remember password" 74 msgid "Remember password"
1183 1195
1184 msgid "Others talk in chat" 1196 msgid "Others talk in chat"
1185 msgstr "" 1197 msgstr ""
1186 1198
1187 msgid "Someone says your username in chat" 1199 msgid "Someone says your username in chat"
1200 msgstr ""
1201
1202 msgid "Attention received"
1188 msgstr "" 1203 msgstr ""
1189 1204
1190 msgid "GStreamer Failure" 1205 msgid "GStreamer Failure"
1191 msgstr "" 1206 msgstr ""
1192 1207
1463 msgstr "" 1478 msgstr ""
1464 1479
1465 msgid "Online" 1480 msgid "Online"
1466 msgstr "" 1481 msgstr ""
1467 1482
1468 #. primative, no, id, name 1483 #. primitive, no, id, name
1469 msgid "Offline" 1484 msgid "Offline"
1470 msgstr "" 1485 msgstr ""
1471 1486
1472 msgid "Online Buddies" 1487 msgid "Online Buddies"
1473 msgstr "" 1488 msgstr ""
1579 msgid "" 1594 msgid ""
1580 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " 1595 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
1581 "currently trusted." 1596 "currently trusted."
1582 msgstr "" 1597 msgstr ""
1583 1598
1584 msgid "The certificate is not valid yet." 1599 msgid ""
1600 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
1601 "are accurate."
1585 msgstr "" 1602 msgstr ""
1586 1603
1587 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." 1604 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
1588 msgstr "" 1605 msgstr ""
1589 1606
3583 3600
3584 msgid "Invalid challenge from server" 3601 msgid "Invalid challenge from server"
3585 msgstr "" 3602 msgstr ""
3586 3603
3587 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" 3604 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
3608 msgstr ""
3609
3610 #, c-format
3611 msgid ""
3612 "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
3613 "Allow this and continue authentication?"
3588 msgstr "" 3614 msgstr ""
3589 3615
3590 msgid "SASL authentication failed" 3616 msgid "SASL authentication failed"
3591 msgstr "" 3617 msgstr ""
3592 3618
5607 msgstr "" 5633 msgstr ""
5608 5634
5609 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." 5635 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
5610 msgstr "" 5636 msgstr ""
5611 5637
5612 msgid "Your MXitId" 5638 msgid "Your UID"
5613 msgstr "" 5639 msgstr ""
5614 5640
5615 #. pin 5641 #. pin
5616 #. pin (required) 5642 #. pin (required)
5617 msgid "PIN" 5643 msgid "PIN"
5619 5645
5620 msgid "Verify PIN" 5646 msgid "Verify PIN"
5621 msgstr "" 5647 msgstr ""
5622 5648
5623 #. display name 5649 #. display name
5650 #. nick name (required)
5624 msgid "Display Name" 5651 msgid "Display Name"
5625 msgstr "" 5652 msgstr ""
5626 5653
5627 #. hidden 5654 #. hidden
5628 msgid "Hide my number" 5655 msgid "Hide my number"
5676 msgstr "" 5703 msgstr ""
5677 5704
5678 msgid "Connecting..." 5705 msgid "Connecting..."
5679 msgstr "" 5706 msgstr ""
5680 5707
5681 msgid "The nick name you entered is invalid." 5708 msgid "The Display Name you entered is invalid."
5682 msgstr "" 5709 msgstr ""
5683 5710
5684 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." 5711 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
5685 msgstr "" 5712 msgstr ""
5686 5713
5687 #. mxit login name 5714 #. mxit login name
5688 msgid "MXit Login Name" 5715 msgid "MXit ID"
5689 msgstr ""
5690
5691 #. nick name (required)
5692 msgid "Nick Name"
5693 msgstr "" 5716 msgstr ""
5694 5717
5695 #. show the form to the user to complete 5718 #. show the form to the user to complete
5696 #, fuzzy 5719 #, fuzzy
5697 msgid "Register New MXit Account" 5720 msgid "Register New MXit Account"
5717 msgstr "" 5740 msgstr ""
5718 5741
5719 msgid "Invalid country selected. Please try again." 5742 msgid "Invalid country selected. Please try again."
5720 msgstr "" 5743 msgstr ""
5721 5744
5722 msgid "Username is not registered. Please register first." 5745 msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
5723 msgstr "" 5746 msgstr ""
5724 5747
5725 msgid "Username is already registered. Please choose another username." 5748 msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
5726 msgstr "" 5749 msgstr ""
5727 5750
5728 msgid "Internal error. Please try again later." 5751 msgid "Internal error. Please try again later."
5729 msgstr "" 5752 msgstr ""
5730 5753
5765 5788
5766 #. hidden number 5789 #. hidden number
5767 msgid "Hidden Number" 5790 msgid "Hidden Number"
5768 msgstr "" 5791 msgstr ""
5769 5792
5770 msgid "Your Mobile Number..." 5793 msgid "Your MXit ID..."
5771 msgstr "" 5794 msgstr ""
5772 5795
5773 #. Configuration options 5796 #. Configuration options
5774 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") 5797 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
5775 msgid "WAP Server" 5798 msgid "WAP Server"
5787 5810
5788 msgid "was kicked" 5811 msgid "was kicked"
5789 msgstr "" 5812 msgstr ""
5790 5813
5791 msgid "_Room Name:" 5814 msgid "_Room Name:"
5815 msgstr ""
5816
5817 #. Display system message in chat window
5818 msgid "You have invited"
5819 msgstr ""
5820
5821 msgid "Last Online"
5792 msgstr "" 5822 msgstr ""
5793 5823
5794 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect 5824 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
5795 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." 5825 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
5796 msgstr "" 5826 msgstr ""
7426 msgstr "" 7456 msgstr ""
7427 7457
7428 msgid "Invalid SNAC" 7458 msgid "Invalid SNAC"
7429 msgstr "" 7459 msgstr ""
7430 7460
7431 msgid "Rate to host" 7461 msgid "Server rate limit exceeded"
7432 msgstr "" 7462 msgstr ""
7433 7463
7434 msgid "Rate to client" 7464 msgid "Client rate limit exceeded"
7435 msgstr "" 7465 msgstr ""
7436 7466
7437 msgid "Service unavailable" 7467 msgid "Service unavailable"
7438 msgstr "" 7468 msgstr ""
7439 7469
9583 msgstr "" 9613 msgstr ""
9584 9614
9585 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" 9615 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
9586 msgstr "" 9616 msgstr ""
9587 9617
9588 msgid "Use account proxy for SSL connections" 9618 msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
9589 msgstr "" 9619 msgstr ""
9590 9620
9591 msgid "Chat room list URL" 9621 msgid "Chat room list URL"
9592 msgstr "" 9622 msgstr ""
9593 9623
12292 12322
12293 #, c-format 12323 #, c-format
12294 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" 12324 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
12295 msgstr "" 12325 msgstr ""
12296 12326
12297 msgid "/_Media" 12327 msgid "_Media"
12298 msgstr "" 12328 msgstr ""
12299 12329
12300 msgid "/Media/_Hangup" 12330 msgid "_Hangup"
12301 msgstr "" 12331 msgstr ""
12302 12332
12303 #, c-format 12333 #, c-format
12304 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." 12334 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
12305 msgstr "" 12335 msgstr ""
13081 13111
13082 msgid "Shortcut Text" 13112 msgid "Shortcut Text"
13083 msgstr "" 13113 msgstr ""
13084 13114
13085 msgid "Custom Smiley Manager" 13115 msgid "Custom Smiley Manager"
13086 msgstr ""
13087
13088 msgid "Attention received"
13089 msgstr "" 13116 msgstr ""
13090 13117
13091 msgid "Select Buddy Icon" 13118 msgid "Select Buddy Icon"
13092 msgstr "" 13119 msgstr ""
13093 13120