Mercurial > pidgin
comparison po/de.po @ 21982:9573b81d5735
update for German translation
author | Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de> |
---|---|
date | Fri, 04 Jan 2008 09:59:05 +0000 |
parents | 4795260eb0bd |
children | d1bdad535107 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
21980:46a9fc98402e | 21982:9573b81d5735 |
---|---|
9 # | 9 # |
10 msgid "" | 10 msgid "" |
11 msgstr "" | 11 msgstr "" |
12 "Project-Id-Version: de\n" | 12 "Project-Id-Version: de\n" |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 "POT-Creation-Date: 2008-01-03 23:05+0100\n" | 14 "POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:54+0100\n" |
15 "PO-Revision-Date: 2008-01-03 23:04+0100\n" | 15 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 10:54+0100\n" |
16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" | 16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" |
17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" | 17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
11122 | 11122 |
11123 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | 11123 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." |
11124 msgstr "" | 11124 msgstr "" |
11125 "Farbe zum Darstellen von Hyperlinks, wenn sich die Maus darüber befindet." | 11125 "Farbe zum Darstellen von Hyperlinks, wenn sich die Maus darüber befindet." |
11126 | 11126 |
11127 #, fuzzy | |
11128 msgid "Sent Message Name Color" | 11127 msgid "Sent Message Name Color" |
11129 msgstr "Gesendete Nachrichten" | 11128 msgstr "Namenfarbe für gesendete Nachrichten" |
11130 | 11129 |
11131 msgid "Color to draw the name of a message you sent." | 11130 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
11132 msgstr "" | 11131 msgstr "" |
11133 | 11132 "Farbe, mit der der Name in einer gesendeten Nachricht dargestellt wird." |
11134 #, fuzzy | 11133 |
11135 msgid "Received Message Name Color" | 11134 msgid "Received Message Name Color" |
11136 msgstr "Empfangene Nachrichten" | 11135 msgstr "Namenfarbe für empfangene Nachrichten" |
11137 | 11136 |
11138 msgid "Color to draw the name of a message you received." | 11137 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
11139 msgstr "" | 11138 msgstr "" |
11139 "Farbe, mit der der Name in einer empfangenen Nachricht dargestellt wird." | |
11140 | 11140 |
11141 msgid "\"Attention\" Name Color" | 11141 msgid "\"Attention\" Name Color" |
11142 msgstr "" | 11142 msgstr "Namenfarbe für \"Achtung\"-Nachrichten" |
11143 | 11143 |
11144 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." | 11144 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
11145 msgstr "" | 11145 msgstr "" |
11146 "Farbe, mit der der Name in einer Nachricht dargestellt wird, die Ihren Namen " | |
11147 "enthält." | |
11146 | 11148 |
11147 msgid "Action Message Name Color" | 11149 msgid "Action Message Name Color" |
11148 msgstr "" | 11150 msgstr "Namenfarbe für Aktions-Nachrichten" |
11149 | 11151 |
11150 msgid "Color to draw the name of an action message." | 11152 msgid "Color to draw the name of an action message." |
11151 msgstr "" | 11153 msgstr "Farbe, mit der der Name in einer Aktions-Nachricht dargestellt wird." |
11152 | 11154 |
11153 msgid "_Copy E-Mail Address" | 11155 msgid "_Copy E-Mail Address" |
11154 msgstr "Kopiere _E-Mail-Adresse" | 11156 msgstr "Kopiere _E-Mail-Adresse" |
11155 | 11157 |
11156 msgid "_Open Link in Browser" | 11158 msgid "_Open Link in Browser" |
12860 msgstr "Sekundäre Cursor-Farbe" | 12862 msgstr "Sekundäre Cursor-Farbe" |
12861 | 12863 |
12862 msgid "Hyperlink Color" | 12864 msgid "Hyperlink Color" |
12863 msgstr "Hyperlink-Farbe" | 12865 msgstr "Hyperlink-Farbe" |
12864 | 12866 |
12865 #, fuzzy | |
12866 msgid "Highlighted Message Name Color" | 12867 msgid "Highlighted Message Name Color" |
12867 msgstr "Hervorgehobene Nachrichten" | 12868 msgstr "Namenfarbe für hervorgehobene Nachrichten" |
12868 | 12869 |
12869 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" | 12870 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
12870 msgstr "GtkTreeview horizontaler Abstand" | 12871 msgstr "GtkTreeview horizontaler Abstand" |
12871 | 12872 |
12872 msgid "Conversation Entry" | 12873 msgid "Conversation Entry" |
13251 | 13252 |
13252 #. * description | 13253 #. * description |
13253 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | 13254 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." |
13254 msgstr "" | 13255 msgstr "" |
13255 "Dieses Plugin ist nützlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients." | 13256 "Dieses Plugin ist nützlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients." |
13256 | |
13257 #~ msgid "S_mile!" | |
13258 #~ msgstr "_Lächeln!" |