comparison po/de.po @ 21982:9573b81d5735

update for German translation
author Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>
date Fri, 04 Jan 2008 09:59:05 +0000
parents 4795260eb0bd
children d1bdad535107
comparison
equal deleted inserted replaced
21980:46a9fc98402e 21982:9573b81d5735
9 # 9 #
10 msgid "" 10 msgid ""
11 msgstr "" 11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: de\n" 12 "Project-Id-Version: de\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-01-03 23:05+0100\n" 14 "POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:54+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-01-03 23:04+0100\n" 15 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 10:54+0100\n"
16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" 16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n"
17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" 17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11122 11122
11123 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." 11123 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
11124 msgstr "" 11124 msgstr ""
11125 "Farbe zum Darstellen von Hyperlinks, wenn sich die Maus darüber befindet." 11125 "Farbe zum Darstellen von Hyperlinks, wenn sich die Maus darüber befindet."
11126 11126
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Sent Message Name Color" 11127 msgid "Sent Message Name Color"
11129 msgstr "Gesendete Nachrichten" 11128 msgstr "Namenfarbe für gesendete Nachrichten"
11130 11129
11131 msgid "Color to draw the name of a message you sent." 11130 msgid "Color to draw the name of a message you sent."
11132 msgstr "" 11131 msgstr ""
11133 11132 "Farbe, mit der der Name in einer gesendeten Nachricht dargestellt wird."
11134 #, fuzzy 11133
11135 msgid "Received Message Name Color" 11134 msgid "Received Message Name Color"
11136 msgstr "Empfangene Nachrichten" 11135 msgstr "Namenfarbe für empfangene Nachrichten"
11137 11136
11138 msgid "Color to draw the name of a message you received." 11137 msgid "Color to draw the name of a message you received."
11139 msgstr "" 11138 msgstr ""
11139 "Farbe, mit der der Name in einer empfangenen Nachricht dargestellt wird."
11140 11140
11141 msgid "\"Attention\" Name Color" 11141 msgid "\"Attention\" Name Color"
11142 msgstr "" 11142 msgstr "Namenfarbe für \"Achtung\"-Nachrichten"
11143 11143
11144 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." 11144 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
11145 msgstr "" 11145 msgstr ""
11146 "Farbe, mit der der Name in einer Nachricht dargestellt wird, die Ihren Namen "
11147 "enthält."
11146 11148
11147 msgid "Action Message Name Color" 11149 msgid "Action Message Name Color"
11148 msgstr "" 11150 msgstr "Namenfarbe für Aktions-Nachrichten"
11149 11151
11150 msgid "Color to draw the name of an action message." 11152 msgid "Color to draw the name of an action message."
11151 msgstr "" 11153 msgstr "Farbe, mit der der Name in einer Aktions-Nachricht dargestellt wird."
11152 11154
11153 msgid "_Copy E-Mail Address" 11155 msgid "_Copy E-Mail Address"
11154 msgstr "Kopiere _E-Mail-Adresse" 11156 msgstr "Kopiere _E-Mail-Adresse"
11155 11157
11156 msgid "_Open Link in Browser" 11158 msgid "_Open Link in Browser"
12860 msgstr "Sekundäre Cursor-Farbe" 12862 msgstr "Sekundäre Cursor-Farbe"
12861 12863
12862 msgid "Hyperlink Color" 12864 msgid "Hyperlink Color"
12863 msgstr "Hyperlink-Farbe" 12865 msgstr "Hyperlink-Farbe"
12864 12866
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Highlighted Message Name Color" 12867 msgid "Highlighted Message Name Color"
12867 msgstr "Hervorgehobene Nachrichten" 12868 msgstr "Namenfarbe für hervorgehobene Nachrichten"
12868 12869
12869 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" 12870 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
12870 msgstr "GtkTreeview horizontaler Abstand" 12871 msgstr "GtkTreeview horizontaler Abstand"
12871 12872
12872 msgid "Conversation Entry" 12873 msgid "Conversation Entry"
13251 13252
13252 #. * description 13253 #. * description
13253 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." 13254 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
13254 msgstr "" 13255 msgstr ""
13255 "Dieses Plugin ist nützlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients." 13256 "Dieses Plugin ist nützlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients."
13256
13257 #~ msgid "S_mile!"
13258 #~ msgstr "_Lächeln!"