comparison po/en_GB.po @ 31814:9b2f7847c133

Commit updated versions of our translations after running po/stats.pl
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 18 Aug 2011 07:09:21 +0000
parents ef51b040501c
children a801d28c4ad4
comparison
equal deleted inserted replaced
31813:0c214d7ad8bc 31814:9b2f7847c133
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" 8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:11-0500\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-22 08:56-0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-12-22 08:56-0000\n"
12 "Last-Translator: Philip Hannent <phil@hannent.co.uk>\n" 12 "Last-Translator: Philip Hannent <phil@hannent.co.uk>\n"
13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" 13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n"
14 "Language: \n" 14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
209 msgid "Username" 209 msgid "Username"
210 msgstr "Username" 210 msgstr "Username"
211 211
212 msgid "Alias (optional)" 212 msgid "Alias (optional)"
213 msgstr "Alias (optional)" 213 msgstr "Alias (optional)"
214
215 #, fuzzy
216 msgid "Invite message (optional)"
217 msgstr "Message (optional)"
214 218
215 msgid "Add in group" 219 msgid "Add in group"
216 msgstr "Add in group" 220 msgstr "Add in group"
217 221
218 msgid "Account" 222 msgid "Account"
1652 msgstr "This protocol does not support fetching the public alias." 1656 msgstr "This protocol does not support fetching the public alias."
1653 1657
1654 msgid "Unknown" 1658 msgid "Unknown"
1655 msgstr "Unknown" 1659 msgstr "Unknown"
1656 1660
1661 #. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
1657 msgid "Buddies" 1662 msgid "Buddies"
1658 msgstr "Buddies" 1663 msgstr "Buddies"
1659 1664
1660 msgid "buddy list" 1665 msgid "buddy list"
1661 msgstr "buddy list" 1666 msgstr "buddy list"
1917 msgstr "Thread creation failure: %s" 1922 msgstr "Thread creation failure: %s"
1918 1923
1919 msgid "Unknown reason" 1924 msgid "Unknown reason"
1920 msgstr "Unknown reason" 1925 msgstr "Unknown reason"
1921 1926
1927 msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
1928 msgstr ""
1929
1922 #, c-format 1930 #, c-format
1923 msgid "" 1931 msgid ""
1924 "Error reading %s: \n" 1932 "Error reading %s: \n"
1925 "%s.\n" 1933 "%s.\n"
1926 msgstr "" 1934 msgstr ""
2328 "(Please provide the full path)" 2336 "(Please provide the full path)"
2329 msgstr "" 2337 msgstr ""
2330 "Path to save the files in\n" 2338 "Path to save the files in\n"
2331 "(Please provide the full path)" 2339 "(Please provide the full path)"
2332 2340
2333 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" 2341 #, fuzzy
2334 msgstr "Automatically reject from users not in buddy list" 2342 msgid ""
2343 "When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
2344 "*not* on your buddy list:"
2345 msgstr "When a file-transfer request arrives from %s"
2335 2346
2336 msgid "" 2347 msgid ""
2337 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" 2348 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2338 "(only when there's no conversation with the sender)" 2349 "(only when there's no conversation with the sender)"
2339 msgstr "" 2350 msgstr ""
2340 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" 2351 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2341 "(only when there's no conversation with the sender)" 2352 "(only when there's no conversation with the sender)"
2342 2353
2343 msgid "Create a new directory for each user" 2354 msgid "Create a new directory for each user"
2344 msgstr "Create a new directory for each user" 2355 msgstr "Create a new directory for each user"
2356
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Escape the filenames"
2359 msgstr "%s cancelled the file transfer"
2345 2360
2346 msgid "Notes" 2361 msgid "Notes"
2347 msgstr "Notes" 2362 msgstr "Notes"
2348 2363
2349 msgid "Enter your notes below..." 2364 msgid "Enter your notes below..."
3149 msgstr "Please enter your current password and your new password for UIN: " 3164 msgstr "Please enter your current password and your new password for UIN: "
3150 3165
3151 msgid "Change Gadu-Gadu Password" 3166 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
3152 msgstr "Change Gadu-Gadu password" 3167 msgstr "Change Gadu-Gadu password"
3153 3168
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Show status to:"
3171 msgstr "Change _status to:"
3172
3173 msgid "All people"
3174 msgstr ""
3175
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Only buddies"
3178 msgstr "Online buddies"
3179
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Change status broadcasting"
3182 msgstr "Change status to"
3183
3184 msgid "Please, select who can see your status"
3185 msgstr ""
3186
3154 #, c-format 3187 #, c-format
3155 msgid "Select a chat for buddy: %s" 3188 msgid "Select a chat for buddy: %s"
3156 msgstr "Select a chat for buddy: %s" 3189 msgstr "Select a chat for buddy: %s"
3157 3190
3158 msgid "Add to chat..." 3191 msgid "Add to chat..."
3180 3213
3181 msgid "UIN" 3214 msgid "UIN"
3182 msgstr "UIN" 3215 msgstr "UIN"
3183 3216
3184 #. first name 3217 #. first name
3185 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) );
3186 #. optional information 3218 #. optional information
3187 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title );
3188 msgid "First Name" 3219 msgid "First Name"
3189 msgstr "Forename" 3220 msgstr "Forename"
3190 3221
3191 msgid "Birth Year" 3222 msgid "Birth Year"
3192 msgstr "Year of birth" 3223 msgstr "Year of birth"
3294 msgstr "Gadu-Gadu User" 3325 msgstr "Gadu-Gadu User"
3295 3326
3296 msgid "GG server" 3327 msgid "GG server"
3297 msgstr "GG server" 3328 msgstr "GG server"
3298 3329
3330 msgid "Don't use encryption"
3331 msgstr "Do not use encryption"
3332
3333 msgid "Use encryption if available"
3334 msgstr "Use encryption if available"
3335
3336 #. TODO
3337 msgid "Require encryption"
3338 msgstr "Require encryption"
3339
3340 msgid "Connection security"
3341 msgstr "Connection security"
3342
3299 #, c-format 3343 #, c-format
3300 msgid "Unknown command: %s" 3344 msgid "Unknown command: %s"
3301 msgstr "Unknown command: %s" 3345 msgstr "Unknown command: %s"
3302 3346
3303 #, c-format 3347 #, c-format
3329 #. 3373 #.
3330 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection 3374 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
3331 #. * buffer that stores what is "being sent" until the 3375 #. * buffer that stores what is "being sent" until the
3332 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. 3376 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
3333 #. 3377 #.
3334 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
3335 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? 3378 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
3336 #, c-format 3379 #, c-format
3337 msgid "Lost connection with server: %s" 3380 msgid "Lost connection with server: %s"
3338 msgstr "Lost connection with server: %s" 3381 msgstr "Lost connection with server: %s"
3339 3382
3585 msgstr "Wallops from %s" 3628 msgstr "Wallops from %s"
3586 3629
3587 msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action." 3630 msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
3588 msgstr "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action." 3631 msgstr "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
3589 3632
3633 #, fuzzy
3634 msgid "authserv: Send a command to authserv"
3635 msgstr "chanserv: Send a command to chanserv"
3636
3590 msgid "" 3637 msgid ""
3591 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " 3638 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
3592 "away." 3639 "away."
3593 msgstr "" 3640 msgstr ""
3594 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " 3641 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
3789 msgstr "execute" 3836 msgstr "execute"
3790 3837
3791 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" 3838 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
3792 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" 3839 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
3793 3840
3794 #. This should never happen! 3841 #. This happens when the server sends back jibberish
3842 #. * in the "additional data with success" case.
3843 #. * Seen with Wildfire 3.0.1.
3844 #.
3795 msgid "Invalid response from server" 3845 msgid "Invalid response from server"
3796 msgstr "Invalid response from server" 3846 msgstr "Invalid response from server"
3797 3847
3798 msgid "Server does not use any supported authentication method" 3848 msgid "Server does not use any supported authentication method"
3799 msgstr "Server does not use any supported authentication method" 3849 msgstr "Server does not use any supported authentication method"
3932 msgstr "Region" 3982 msgstr "Region"
3933 3983
3934 msgid "Postal Code" 3984 msgid "Postal Code"
3935 msgstr "Postcode" 3985 msgstr "Postcode"
3936 3986
3937 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email );
3938 msgid "Country" 3987 msgid "Country"
3939 msgstr "Country" 3988 msgstr "Country"
3940 3989
3941 #. lots of clients (including purple) do this, but it's 3990 #. lots of clients (including purple) do this, but it's
3942 #. * out of spec 3991 #. * out of spec
4651 "users with a role or set users' role with the room." 4700 "users with a role or set users' role with the room."
4652 4701
4653 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room." 4702 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
4654 msgstr "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room." 4703 msgstr "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
4655 4704
4656 msgid "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server." 4705 #, fuzzy
4706 msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]: Join a chat."
4657 msgstr "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server." 4707 msgstr "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server."
4658 4708
4659 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room." 4709 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
4660 msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room." 4710 msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
4661 4711
4691 4741
4692 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im 4742 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
4693 msgid "Domain" 4743 msgid "Domain"
4694 msgstr "Domain" 4744 msgstr "Domain"
4695 4745
4696 msgid "Require encryption"
4697 msgstr "Require encryption"
4698
4699 msgid "Use encryption if available"
4700 msgstr "Use encryption if available"
4701
4702 msgid "Use old-style SSL" 4746 msgid "Use old-style SSL"
4703 msgstr "Use old-style SSL" 4747 msgstr "Use old-style SSL"
4704
4705 msgid "Connection security"
4706 msgstr "Connection security"
4707 4748
4708 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 4749 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
4709 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 4750 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
4710 4751
4711 msgid "Connect port" 4752 msgid "Connect port"
4810 4851
4811 #, c-format 4852 #, c-format
4812 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" 4853 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
4813 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" 4854 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
4814 4855
4856 #. not success
4815 msgid "File Send Failed" 4857 msgid "File Send Failed"
4816 msgstr "File Send Failed" 4858 msgstr "File Send Failed"
4817 4859
4818 #, c-format 4860 #, c-format
4819 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" 4861 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
5524 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " 5566 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
5525 "be valid email addresses." 5567 "be valid email addresses."
5526 5568
5527 msgid "Unable to Add" 5569 msgid "Unable to Add"
5528 msgstr "Unable to Add" 5570 msgstr "Unable to Add"
5529
5530 msgid "Authorization Request Message:"
5531 msgstr "Authorisation Request Message:"
5532
5533 msgid "Please authorize me!"
5534 msgstr "Please authorise me!"
5535
5536 #. *
5537 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
5538 #.
5539 msgid "_OK"
5540 msgstr "_OK"
5541 5571
5542 msgid "Error retrieving profile" 5572 msgid "Error retrieving profile"
5543 msgstr "Error retreiving profile" 5573 msgstr "Error retreiving profile"
5544 5574
5545 msgid "General" 5575 msgid "General"
5748 msgid "Unable to remove user" 5778 msgid "Unable to remove user"
5749 msgstr "Unable to remove user" 5779 msgstr "Unable to remove user"
5750 5780
5751 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." 5781 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
5752 msgstr "Mobile message was not sent because it was too long." 5782 msgstr "Mobile message was not sent because it was too long."
5783
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred."
5786 msgstr "Message was not sent because an unknown error occurred."
5753 5787
5754 #, c-format 5788 #, c-format
5755 msgid "" 5789 msgid ""
5756 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " 5790 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
5757 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 5791 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
5909 msgstr "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" 5943 msgstr "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
5910 5944
5911 msgid "The username specified is invalid." 5945 msgid "The username specified is invalid."
5912 msgstr "The username specified is invalid." 5946 msgstr "The username specified is invalid."
5913 5947
5914 msgid "The PIN you entered is invalid."
5915 msgstr "The PIN you entered is invalid."
5916
5917 msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
5918 msgstr "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
5919
5920 msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
5921 msgstr "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
5922
5923 msgid "The two PINs you entered do not match."
5924 msgstr "The two PINs you entered do not match."
5925
5926 msgid "The Display Name you entered is invalid." 5948 msgid "The Display Name you entered is invalid."
5927 msgstr "The Display Name you entered is invalid." 5949 msgstr "The Display Name you entered is invalid."
5928 5950
5929 msgid "" 5951 msgid ""
5930 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." 5952 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
5941 msgstr "Profile" 5963 msgstr "Profile"
5942 5964
5943 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." 5965 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
5944 msgstr "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." 5966 msgstr "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
5945 5967
5946 msgid "Your UID" 5968 #. display name
5947 msgstr "Your UID" 5969 #. nick name (required)
5970 msgid "Display Name"
5971 msgstr "Display Name"
5972
5973 #. about me
5974 #, fuzzy
5975 msgid "About Me"
5976 msgstr "About me"
5977
5978 #. where I live
5979 msgid "Where I Live"
5980 msgstr ""
5981
5982 #. mobile number
5983 msgid "Mobile Number"
5984 msgstr "Mobile Number"
5985
5986 #. is searchable
5987 msgid "Can be searched"
5988 msgstr ""
5989
5990 #. is suggestable
5991 msgid "Can be suggested"
5992 msgstr ""
5993
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Update your MXit Profile"
5996 msgstr "Update your Profile"
5997
5998 msgid "The PIN you entered is invalid."
5999 msgstr "The PIN you entered is invalid."
6000
6001 msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
6002 msgstr "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
6003
6004 msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
6005 msgstr "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
6006
6007 msgid "The two PINs you entered do not match."
6008 msgstr "The two PINs you entered do not match."
6009
6010 #. show error to user
6011 #, fuzzy
6012 msgid "PIN Update Error"
6013 msgstr "Profile Update Error"
5948 6014
5949 #. pin 6015 #. pin
5950 #. pin (required) 6016 #. pin (required)
5951 msgid "PIN" 6017 msgid "PIN"
5952 msgstr "PIN" 6018 msgstr "PIN"
5953 6019
6020 #. verify pin
5954 msgid "Verify PIN" 6021 msgid "Verify PIN"
5955 msgstr "Verify PIN" 6022 msgstr "Verify PIN"
5956 6023
5957 #. display name 6024 #. (reference: "libpurple/request.h")
5958 #. nick name (required) 6025 #, fuzzy
5959 msgid "Display Name" 6026 msgid "Change PIN"
5960 msgstr "Display Name" 6027 msgstr "Change Icon"
5961 6028
5962 #. hidden 6029 #, fuzzy
5963 msgid "Hide my number" 6030 msgid "Change MXit PIN"
5964 msgstr "Hide my number" 6031 msgstr "Change Icon"
5965
5966 #. mobile number
5967 msgid "Mobile Number"
5968 msgstr "Mobile Number"
5969
5970 msgid "Update your Profile"
5971 msgstr "Update your Profile"
5972
5973 msgid "Here you can update your MXit profile"
5974 msgstr "Here you can update your MXit profile"
5975 6032
5976 msgid "View Splash" 6033 msgid "View Splash"
5977 msgstr "View Splash" 6034 msgstr "View Splash"
5978 6035
5979 msgid "There is no splash-screen currently available" 6036 msgid "There is no splash-screen currently available"
5980 msgstr "There is no splash-screen currently available" 6037 msgstr "There is no splash-screen currently available"
5981 6038
5982 msgid "About" 6039 msgid "About"
5983 msgstr "About" 6040 msgstr "About"
6041
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Search for user"
6044 msgstr "Search for a user"
6045
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Search for a MXit contact"
6048 msgstr "Search for a user"
6049
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Type search information"
6052 msgstr "User Information"
6053
6054 msgid "_Search"
6055 msgstr "_Search"
5984 6056
5985 #. display / change profile 6057 #. display / change profile
5986 msgid "Change Profile..." 6058 msgid "Change Profile..."
5987 msgstr "Change Profile..." 6059 msgstr "Change Profile..."
5988 6060
6061 #. change PIN
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Change PIN..."
6064 msgstr "Change password..."
6065
6066 #. suggested friends
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Suggested friends..."
6069 msgstr "Set Friendly Name..."
6070
6071 #. search for contacts
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Search for contacts..."
6074 msgstr "Search for Users..."
6075
5989 #. display splash-screen 6076 #. display splash-screen
5990 msgid "View Splash..." 6077 msgid "View Splash..."
5991 msgstr "View Splash..." 6078 msgstr "View Splash..."
5992 6079
5993 #. display plugin version 6080 #. display plugin version
6012 "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." 6099 "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
6013 6100
6014 msgid "Connecting..." 6101 msgid "Connecting..."
6015 msgstr "Connecting..." 6102 msgstr "Connecting..."
6016 6103
6104 #, fuzzy
6105 msgid "The Display Name you entered is too short."
6106 msgstr "The Display Name you entered is invalid."
6107
6017 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." 6108 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
6018 msgstr "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." 6109 msgstr "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
6019 6110
6020 #. mxit login name 6111 #. mxit login name
6021 msgid "MXit ID" 6112 msgid "MXit ID"
6081 msgstr "MXit account validation" 6172 msgstr "MXit account validation"
6082 6173
6083 msgid "Retrieving User Information..." 6174 msgid "Retrieving User Information..."
6084 msgstr "Retrieving User Information..." 6175 msgstr "Retrieving User Information..."
6085 6176
6177 msgid "was kicked"
6178 msgstr "was kicked"
6179
6180 msgid "You have been kicked from this MultiMX."
6181 msgstr "You have been kicked from this MultiMX."
6182
6183 msgid "_Room Name:"
6184 msgstr "_Room Name:"
6185
6186 #. Display system message in chat window
6187 msgid "You have invited"
6188 msgstr "You have invited"
6189
6086 msgid "Loading menu..." 6190 msgid "Loading menu..."
6087 msgstr "Loading menu..." 6191 msgstr "Loading menu..."
6088 6192
6089 msgid "Status Message" 6193 msgid "Status Message"
6090 msgstr "Status Message" 6194 msgstr "Status Message"
6094 6198
6095 #. hidden number 6199 #. hidden number
6096 msgid "Hidden Number" 6200 msgid "Hidden Number"
6097 msgstr "Hidden Number" 6201 msgstr "Hidden Number"
6098 6202
6203 #, fuzzy
6204 msgid "No profile available"
6205 msgstr "Not available"
6206
6207 #, fuzzy
6208 msgid "This contact does not have a profile."
6209 msgstr "This account does not have email enabled."
6210
6099 msgid "Your MXit ID..." 6211 msgid "Your MXit ID..."
6100 msgstr "Your MXit ID..." 6212 msgstr "Your MXit ID..."
6213
6214 #. contact is in Deleted, Rejected or None state
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Re-Invite"
6217 msgstr "Invite"
6101 6218
6102 #. Configuration options 6219 #. Configuration options
6103 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") 6220 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
6104 msgid "WAP Server" 6221 msgid "WAP Server"
6105 msgstr "WAP Server" 6222 msgstr "WAP Server"
6108 msgstr "Connect via HTTP" 6225 msgstr "Connect via HTTP"
6109 6226
6110 msgid "Enable splash-screen popup" 6227 msgid "Enable splash-screen popup"
6111 msgstr "Enable splash-screen popup" 6228 msgstr "Enable splash-screen popup"
6112 6229
6113 #. you were kicked
6114 msgid "You have been kicked from this MultiMX."
6115 msgstr "You have been kicked from this MultiMX."
6116
6117 msgid "was kicked"
6118 msgstr "was kicked"
6119
6120 msgid "_Room Name:"
6121 msgstr "_Room Name:"
6122
6123 #. Display system message in chat window
6124 msgid "You have invited"
6125 msgstr "You have invited"
6126
6127 msgid "Last Online" 6230 msgid "Last Online"
6128 msgstr "Last Online" 6231 msgstr "Last Online"
6232
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Invite Message"
6235 msgstr "Sent Messages"
6236
6237 #, fuzzy
6238 msgid "No results"
6239 msgstr "Search results"
6240
6241 #, fuzzy
6242 msgid "No contacts found."
6243 msgstr "No users found"
6244
6245 #. define columns
6246 #, fuzzy
6247 msgid "UserId"
6248 msgstr "User"
6249
6250 msgid "Where I live"
6251 msgstr ""
6252
6253 #, c-format
6254 msgid "You have %i suggested friend."
6255 msgid_plural "You have %i suggested friends."
6256 msgstr[0] ""
6257 msgstr[1] ""
6258
6259 #, c-format
6260 msgid "We found %i contact that matches your search."
6261 msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
6262 msgstr[0] ""
6263 msgstr[1] ""
6129 6264
6130 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect 6265 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
6131 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." 6266 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
6132 msgstr "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." 6267 msgstr "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
6133 6268
6860 msgstr "No reason given." 6995 msgstr "No reason given."
6861 6996
6862 msgid "Authorization Denied Message:" 6997 msgid "Authorization Denied Message:"
6863 msgstr "Authorisation Denied Message:" 6998 msgstr "Authorisation Denied Message:"
6864 6999
7000 #. *
7001 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
7002 #.
7003 msgid "_OK"
7004 msgstr "_OK"
7005
6865 #, c-format 7006 #, c-format
6866 msgid "Received unexpected response from %s: %s" 7007 msgid "Received unexpected response from %s: %s"
6867 msgstr "Received unexpected response from %s: %s" 7008 msgstr "Received unexpected response from %s: %s"
6868 7009
6869 #, c-format 7010 #, c-format
7212 7353
7213 msgid "Received authorization" 7354 msgid "Received authorization"
7214 msgstr "Received authorisation" 7355 msgstr "Received authorisation"
7215 7356
7216 #. Unregistered username 7357 #. Unregistered username
7217 #. uid is not exist
7218 #. the username does not exist 7358 #. the username does not exist
7219 msgid "Username does not exist" 7359 msgid "Username does not exist"
7220 msgstr "Username does not exist" 7360 msgstr "Username does not exist"
7221 7361
7222 #. Suspended account 7362 #. Suspended account
7385 msgstr "Your AIM connection may be lost." 7525 msgstr "Your AIM connection may be lost."
7386 7526
7387 #, c-format 7527 #, c-format
7388 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 7528 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
7389 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." 7529 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
7530
7531 msgid "The new formatting is invalid."
7532 msgstr "The new formatting is invalid."
7533
7534 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
7535 msgstr "Username formatting can change only capitalisation and whitespace."
7390 7536
7391 msgid "Pop-Up Message" 7537 msgid "Pop-Up Message"
7392 msgstr "Pop-Up Message" 7538 msgstr "Pop-Up Message"
7393 7539
7394 #, c-format 7540 #, c-format
7650 msgstr "Web aware (enabling this will cause you to receive spam!)" 7796 msgstr "Web aware (enabling this will cause you to receive spam!)"
7651 7797
7652 msgid "ICQ Privacy Options" 7798 msgid "ICQ Privacy Options"
7653 msgstr "ICQ Privacy Options" 7799 msgstr "ICQ Privacy Options"
7654 7800
7655 msgid "The new formatting is invalid."
7656 msgstr "The new formatting is invalid."
7657
7658 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
7659 msgstr "Username formatting can change only capitalisation and whitespace."
7660
7661 msgid "Change Address To:" 7801 msgid "Change Address To:"
7662 msgstr "Change Address To:" 7802 msgstr "Change Address To:"
7663 7803
7664 msgid "you are not waiting for authorization" 7804 msgid "you are not waiting for authorization"
7665 msgstr "you are not waiting for authorisation" 7805 msgstr "you are not waiting for authorisation"
7680 msgid "Search for a buddy by email address" 7820 msgid "Search for a buddy by email address"
7681 msgstr "Search for a buddy by email address" 7821 msgstr "Search for a buddy by email address"
7682 7822
7683 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." 7823 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
7684 msgstr "Type the email address of the buddy you are searching for." 7824 msgstr "Type the email address of the buddy you are searching for."
7685
7686 msgid "_Search"
7687 msgstr "_Search"
7688 7825
7689 msgid "Set User Info (web)..." 7826 msgid "Set User Info (web)..."
7690 msgstr "Set User Info (web)..." 7827 msgstr "Set User Info (web)..."
7691 7828
7692 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login 7829 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
7720 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" 7857 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
7721 7858
7722 msgid "Search for Buddy by Email Address..." 7859 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
7723 msgstr "Search for Buddy by Email Address..." 7860 msgstr "Search for Buddy by Email Address..."
7724 7861
7725 msgid "Don't use encryption"
7726 msgstr "Do not use encryption"
7727
7728 msgid "Use clientLogin" 7862 msgid "Use clientLogin"
7729 msgstr "Use clientLogin" 7863 msgstr "Use clientLogin"
7730 7864
7731 msgid "" 7865 msgid ""
7732 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" 7866 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
7761 "considered a privacy risk." 7895 "considered a privacy risk."
7762 msgstr "" 7896 msgstr ""
7763 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7897 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7764 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7898 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7765 "considered a privacy risk." 7899 "considered a privacy risk."
7766
7767 msgid "Invalid SNAC"
7768 msgstr "Invalid SNAC"
7769
7770 msgid "Server rate limit exceeded"
7771 msgstr "Server rate limit exceeded"
7772
7773 msgid "Client rate limit exceeded"
7774 msgstr "Client rate limit exceeded"
7775
7776 msgid "Service unavailable"
7777 msgstr "Service unavailable"
7778
7779 msgid "Service not defined"
7780 msgstr "Service not defined"
7781
7782 msgid "Obsolete SNAC"
7783 msgstr "Obsolete SNAC"
7784
7785 msgid "Not supported by host"
7786 msgstr "Not supported by host"
7787
7788 msgid "Not supported by client"
7789 msgstr "Not supported by client"
7790
7791 msgid "Refused by client"
7792 msgstr "Refused by client"
7793
7794 msgid "Reply too big"
7795 msgstr "Reply too big"
7796
7797 msgid "Responses lost"
7798 msgstr "Responses lost"
7799
7800 msgid "Request denied"
7801 msgstr "Request denied"
7802
7803 msgid "Busted SNAC payload"
7804 msgstr "Busted SNAC payload"
7805
7806 msgid "Insufficient rights"
7807 msgstr "Insufficient rights"
7808
7809 msgid "In local permit/deny"
7810 msgstr "In local permit/deny"
7811
7812 msgid "Warning level too high (sender)"
7813 msgstr "Warning level too high (sender)"
7814
7815 msgid "Warning level too high (receiver)"
7816 msgstr "Warning level too high (receiver)"
7817
7818 msgid "User temporarily unavailable"
7819 msgstr "User temporarily unavailable"
7820
7821 msgid "No match"
7822 msgstr "No match"
7823
7824 msgid "List overflow"
7825 msgstr "List overflow"
7826
7827 msgid "Request ambiguous"
7828 msgstr "Request ambiguous"
7829
7830 msgid "Queue full"
7831 msgstr "Queue full"
7832
7833 msgid "Not while on AOL"
7834 msgstr "Not while on AOL"
7835 7900
7836 #. Label 7901 #. Label
7837 msgid "Buddy Icon" 7902 msgid "Buddy Icon"
7838 msgstr "Buddy Icon" 7903 msgstr "Buddy Icon"
7839 7904
7948 msgid "Member Since" 8013 msgid "Member Since"
7949 msgstr "Member Since" 8014 msgstr "Member Since"
7950 8015
7951 msgid "Capabilities" 8016 msgid "Capabilities"
7952 msgstr "Capabilities" 8017 msgstr "Capabilities"
8018
8019 msgid "Invalid SNAC"
8020 msgstr "Invalid SNAC"
8021
8022 msgid "Server rate limit exceeded"
8023 msgstr "Server rate limit exceeded"
8024
8025 msgid "Client rate limit exceeded"
8026 msgstr "Client rate limit exceeded"
8027
8028 msgid "Service unavailable"
8029 msgstr "Service unavailable"
8030
8031 msgid "Service not defined"
8032 msgstr "Service not defined"
8033
8034 msgid "Obsolete SNAC"
8035 msgstr "Obsolete SNAC"
8036
8037 msgid "Not supported by host"
8038 msgstr "Not supported by host"
8039
8040 msgid "Not supported by client"
8041 msgstr "Not supported by client"
8042
8043 msgid "Refused by client"
8044 msgstr "Refused by client"
8045
8046 msgid "Reply too big"
8047 msgstr "Reply too big"
8048
8049 msgid "Responses lost"
8050 msgstr "Responses lost"
8051
8052 msgid "Request denied"
8053 msgstr "Request denied"
8054
8055 msgid "Busted SNAC payload"
8056 msgstr "Busted SNAC payload"
8057
8058 msgid "Insufficient rights"
8059 msgstr "Insufficient rights"
8060
8061 msgid "In local permit/deny"
8062 msgstr "In local permit/deny"
8063
8064 msgid "Warning level too high (sender)"
8065 msgstr "Warning level too high (sender)"
8066
8067 msgid "Warning level too high (receiver)"
8068 msgstr "Warning level too high (receiver)"
8069
8070 msgid "User temporarily unavailable"
8071 msgstr "User temporarily unavailable"
8072
8073 msgid "No match"
8074 msgstr "No match"
8075
8076 msgid "List overflow"
8077 msgstr "List overflow"
8078
8079 msgid "Request ambiguous"
8080 msgstr "Request ambiguous"
8081
8082 msgid "Queue full"
8083 msgstr "Queue full"
8084
8085 msgid "Not while on AOL"
8086 msgstr "Not while on AOL"
7953 8087
7954 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause 8088 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
7955 #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to 8089 #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
7956 #. Invisible. 8090 #. Invisible.
7957 msgid "Appear Online" 8091 msgid "Appear Online"
7997 msgstr "Invisible List" 8131 msgstr "Invisible List"
7998 8132
7999 msgid "These buddies will always see you as offline" 8133 msgid "These buddies will always see you as offline"
8000 msgstr "These buddies will always see you as offline" 8134 msgstr "These buddies will always see you as offline"
8001 8135
8002 msgid "Aquarius"
8003 msgstr "Aquarius"
8004
8005 msgid "Pisces"
8006 msgstr "Pisces"
8007
8008 msgid "Aries"
8009 msgstr "Aries"
8010
8011 msgid "Taurus"
8012 msgstr "Taurus"
8013
8014 msgid "Gemini"
8015 msgstr "Gemini"
8016
8017 msgid "Cancer"
8018 msgstr "Cancer"
8019
8020 msgid "Leo"
8021 msgstr "Leo"
8022
8023 msgid "Virgo"
8024 msgstr "Virgo"
8025
8026 msgid "Libra"
8027 msgstr "Libra"
8028
8029 msgid "Scorpio"
8030 msgstr "Scorpio"
8031
8032 msgid "Sagittarius"
8033 msgstr "Sagittarius"
8034
8035 msgid "Capricorn"
8036 msgstr "Capricorn"
8037
8038 msgid "Rat"
8039 msgstr "Rat"
8040
8041 msgid "Ox"
8042 msgstr "Ox"
8043
8044 msgid "Tiger"
8045 msgstr "Tiger"
8046
8047 msgid "Rabbit"
8048 msgstr "Rabbit"
8049
8050 msgid "Dragon"
8051 msgstr "Dragon"
8052
8053 msgid "Snake"
8054 msgstr "Snake"
8055
8056 msgid "Horse"
8057 msgstr "Horse"
8058
8059 msgid "Goat"
8060 msgstr "Goat"
8061
8062 msgid "Monkey"
8063 msgstr "Monkey"
8064
8065 msgid "Rooster"
8066 msgstr "Rooster"
8067
8068 msgid "Dog"
8069 msgstr "Dog"
8070
8071 msgid "Pig"
8072 msgstr "Pig"
8073
8074 msgid "Other"
8075 msgstr "Other"
8076
8077 msgid "Visible"
8078 msgstr "Visible"
8079
8080 msgid "Friend Only"
8081 msgstr "Friend Only"
8082
8083 msgid "Private"
8084 msgstr "Private"
8085
8086 msgid "QQ Number"
8087 msgstr "QQ Number"
8088
8089 msgid "Country/Region"
8090 msgstr "Country/Region"
8091
8092 msgid "Province/State"
8093 msgstr "County/Province/State"
8094
8095 msgid "Zipcode"
8096 msgstr "Postcode"
8097
8098 msgid "Phone Number"
8099 msgstr "Telephone Number"
8100
8101 msgid "Authorize adding"
8102 msgstr "Authorise adding"
8103
8104 msgid "Cellphone Number"
8105 msgstr "Mobile Number"
8106
8107 msgid "Personal Introduction"
8108 msgstr "Personal Introduction"
8109
8110 msgid "City/Area"
8111 msgstr "City/Area"
8112
8113 msgid "Publish Mobile"
8114 msgstr "Publish Mobile"
8115
8116 msgid "Publish Contact"
8117 msgstr "Publish Contact"
8118
8119 msgid "College"
8120 msgstr "College/University"
8121
8122 msgid "Horoscope"
8123 msgstr "Horoscope"
8124
8125 msgid "Zodiac"
8126 msgstr "Zodiac"
8127
8128 msgid "Blood"
8129 msgstr "Blood"
8130
8131 msgid "True"
8132 msgstr "True"
8133
8134 msgid "False"
8135 msgstr "False"
8136
8137 msgid "Modify Contact"
8138 msgstr "Modify Contact"
8139
8140 msgid "Modify Address"
8141 msgstr "Modify Address"
8142
8143 msgid "Modify Extended Information"
8144 msgstr "Modify Extended Information"
8145
8146 msgid "Modify Information"
8147 msgstr "Modify Information"
8148
8149 msgid "Update"
8150 msgstr "Update"
8151
8152 msgid "Could not change buddy information."
8153 msgstr "Could not change buddy information."
8154
8155 msgid "Note"
8156 msgstr "Note"
8157
8158 #. callback
8159 msgid "Buddy Memo"
8160 msgstr "Buddy Memo"
8161
8162 msgid "Change his/her memo as you like"
8163 msgstr "Change his/her memo as you like"
8164
8165 msgid "_Modify"
8166 msgstr "_Modify"
8167
8168 msgid "Memo Modify"
8169 msgstr "Memo Modify"
8170
8171 msgid "Server says:"
8172 msgstr "Server says:"
8173
8174 msgid "Your request was accepted."
8175 msgstr "Your request was accepted."
8176
8177 msgid "Your request was rejected."
8178 msgstr "Your request was rejected."
8179
8180 #, c-format
8181 msgid "%u requires verification: %s"
8182 msgstr "%u requires verification: %s"
8183
8184 msgid "Add buddy question"
8185 msgstr "Add buddy question"
8186
8187 msgid "Enter answer here"
8188 msgstr "Enter answer here"
8189
8190 msgid "Send"
8191 msgstr "Send"
8192
8193 msgid "Invalid answer."
8194 msgstr "Invalid answer."
8195
8196 msgid "Authorization denied message:"
8197 msgstr "Authorisation denied message:"
8198
8199 msgid "Sorry, you're not my style."
8200 msgstr "Sorry, you are not my style."
8201
8202 #, c-format
8203 msgid "%u needs authorization"
8204 msgstr "%u needs authorisation"
8205
8206 msgid "Add buddy authorize"
8207 msgstr "Add buddy authorise"
8208
8209 msgid "Enter request here"
8210 msgstr "Enter request here"
8211
8212 msgid "Would you be my friend?"
8213 msgstr "Would you like to be my friend?"
8214
8215 msgid "QQ Buddy"
8216 msgstr "QQ Buddy"
8217
8218 msgid "Add buddy"
8219 msgstr "Add buddy"
8220
8221 msgid "Invalid QQ Number"
8222 msgstr "Invalid QQ Number"
8223
8224 msgid "Failed sending authorize"
8225 msgstr "Failed sending authorise"
8226
8227 #, c-format
8228 msgid "Failed removing buddy %u"
8229 msgstr "Failed removing buddy %u"
8230
8231 #, c-format
8232 msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
8233 msgstr "Failed removing me from %d's buddy list"
8234
8235 msgid "No reason given"
8236 msgstr "No reason given"
8237
8238 #. only need to get value
8239 #, c-format
8240 msgid "You have been added by %s"
8241 msgstr "You have been added by %s"
8242
8243 msgid "Would you like to add him?"
8244 msgstr "Would you like to add this person?"
8245
8246 #, c-format
8247 msgid "Rejected by %s"
8248 msgstr "Rejected by %s"
8249
8250 #, c-format
8251 msgid "Message: %s"
8252 msgstr "Message: %s"
8253
8254 msgid "ID: "
8255 msgstr "ID: "
8256
8257 msgid "Group ID"
8258 msgstr "Group ID"
8259
8260 msgid "QQ Qun"
8261 msgstr "QQ Qun"
8262
8263 msgid "Please enter Qun number"
8264 msgstr "Please enter Qun number"
8265
8266 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
8267 msgstr "You can only search for permanent Qun\n"
8268
8269 msgid "(Invalid UTF-8 string)"
8270 msgstr "(Invalid UTF-8 string)"
8271
8272 msgid "Not member"
8273 msgstr "Not member"
8274
8275 msgid "Member"
8276 msgstr "Member"
8277
8278 msgid "Requesting"
8279 msgstr "Requesting"
8280
8281 msgid "Admin"
8282 msgstr "Admin"
8283
8284 #. XXX: Should this be "Topic"?
8285 msgid "Room Title"
8286 msgstr "Room Title"
8287
8288 msgid "Notice"
8289 msgstr "Notice"
8290
8291 msgid "Detail"
8292 msgstr "Detail"
8293
8294 msgid "Creator"
8295 msgstr "Creator"
8296
8297 msgid "About me"
8298 msgstr "About me"
8299
8300 msgid "Category"
8301 msgstr "Category"
8302
8303 msgid "The Qun does not allow others to join"
8304 msgstr "The Qun does not allow others to join"
8305
8306 msgid "Join QQ Qun"
8307 msgstr "Join QQ Qun"
8308
8309 msgid "Input request here"
8310 msgstr "Enter request here"
8311
8312 #, c-format
8313 msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
8314 msgstr "Successfully joined Qun %s (%u)"
8315
8316 msgid "Successfully joined Qun"
8317 msgstr "Successfully joined Qun"
8318
8319 #, c-format
8320 msgid "Qun %u denied from joining"
8321 msgstr "Qun %u denied from joining"
8322
8323 msgid "QQ Qun Operation"
8324 msgstr "QQ Qun Operation"
8325
8326 msgid "Failed:"
8327 msgstr "Failed:"
8328
8329 msgid "Join Qun, Unknown Reply"
8330 msgstr "Join Qun, Unknown Reply"
8331
8332 msgid "Quit Qun"
8333 msgstr "Quit Qun"
8334
8335 msgid ""
8336 "Note, if you are the creator, \n"
8337 "this operation will eventually remove this Qun."
8338 msgstr ""
8339 "Note: if you are the creator \n"
8340 "this operation will eventually remove this Qun."
8341
8342 msgid "Sorry, you are not our style"
8343 msgstr "Sorry, you are not our style"
8344
8345 msgid "Successfully changed Qun members"
8346 msgstr "Successfully changed Qun members"
8347
8348 msgid "Successfully changed Qun information"
8349 msgstr "Successfully changed Qun information"
8350
8351 msgid "You have successfully created a Qun"
8352 msgstr "You have successfully created a Qun"
8353
8354 msgid "Would you like to set up detailed information now?"
8355 msgstr "Would you like to set up detailed information now?"
8356
8357 msgid "Setup"
8358 msgstr "Setup"
8359
8360 #, c-format
8361 msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
8362 msgstr "%u requested to join Qun %u for %s"
8363
8364 #, c-format
8365 msgid "%u request to join Qun %u"
8366 msgstr "%u request to join Qun %u"
8367
8368 #, c-format
8369 msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
8370 msgstr "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
8371
8372 #, c-format
8373 msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
8374 msgstr "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
8375
8376 #, c-format
8377 msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
8378 msgstr "<b>Removed buddy %u.</b>"
8379
8380 #, c-format
8381 msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
8382 msgstr "<b>New buddy %u joined.</b>"
8383
8384 #, c-format
8385 msgid "Unknown-%d"
8386 msgstr "Unknown-%d"
8387
8388 msgid "Level"
8389 msgstr "Level"
8390
8391 msgid " VIP"
8392 msgstr " VIP"
8393
8394 msgid " TCP"
8395 msgstr " TCP"
8396
8397 msgid " FromMobile"
8398 msgstr " FromMobile"
8399
8400 msgid " BindMobile"
8401 msgstr " BindMobile"
8402
8403 msgid " Video"
8404 msgstr " Video"
8405
8406 msgid " Zone"
8407 msgstr " Zone"
8408
8409 msgid "Flag"
8410 msgstr "Flag"
8411
8412 msgid "Ver"
8413 msgstr "Ver"
8414
8415 msgid "Invalid name"
8416 msgstr "Invalid name"
8417
8418 msgid "Select icon..."
8419 msgstr "Select icon..."
8420
8421 #, c-format
8422 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
8423 msgstr "<b>Login Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
8424
8425 #, c-format
8426 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
8427 msgstr "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
8428
8429 #, c-format
8430 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
8431 msgstr "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
8432
8433 #, c-format
8434 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
8435 msgstr "<b>Server</b>: %s<br>\n"
8436
8437 #, c-format
8438 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
8439 msgstr "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
8440
8441 #, c-format
8442 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
8443 msgstr "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
8444
8445 #, c-format
8446 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
8447 msgstr "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
8448
8449 #, c-format
8450 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
8451 msgstr "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
8452
8453 #, c-format
8454 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
8455 msgstr "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
8456
8457 #, c-format
8458 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
8459 msgstr "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
8460
8461 #, c-format
8462 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
8463 msgstr "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
8464
8465 #, c-format
8466 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
8467 msgstr "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
8468
8469 #, c-format
8470 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
8471 msgstr "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
8472
8473 #, c-format
8474 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
8475 msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n"
8476
8477 msgid "Login Information"
8478 msgstr "Login Information"
8479
8480 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
8481 msgstr "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
8482
8483 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
8484 msgstr "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
8485
8486 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
8487 msgstr "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
8488
8489 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
8490 msgstr "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
8491
8492 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
8493 msgstr "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
8494
8495 msgid "and more, please let me know... thank you!))"
8496 msgstr "and more, please let me know... thank you!))"
8497
8498 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
8499 msgstr "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
8500
8501 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
8502 msgstr "<i>Feel free to join us!</i> :)"
8503
8504 #, c-format
8505 msgid "About OpenQ %s"
8506 msgstr "About OpenQ %s"
8507
8508 msgid "Change Icon"
8509 msgstr "Change Icon"
8510
8511 msgid "Change Password"
8512 msgstr "Change Password"
8513
8514 msgid "Account Information"
8515 msgstr "Account Information"
8516
8517 msgid "Update all QQ Quns"
8518 msgstr "Update all QQ Quns"
8519
8520 msgid "About OpenQ"
8521 msgstr "About OpenQ"
8522
8523 msgid "Modify Buddy Memo"
8524 msgstr "Modify Buddy Memo"
8525
8526 #. *< type
8527 #. *< ui_requirement
8528 #. *< flags
8529 #. *< dependencies
8530 #. *< priority
8531 #. *< id
8532 #. *< name
8533 #. *< version
8534 #. * summary
8535 #. * description
8536 msgid "QQ Protocol Plugin"
8537 msgstr "QQ Protocol Plugin"
8538
8539 msgid "Auto"
8540 msgstr "Auto"
8541
8542 msgid "Select Server"
8543 msgstr "Select Server"
8544
8545 msgid "QQ2005"
8546 msgstr "QQ2005"
8547
8548 msgid "QQ2007"
8549 msgstr "QQ2007"
8550
8551 msgid "QQ2008"
8552 msgstr "QQ2008"
8553
8554 msgid "Connect by TCP"
8555 msgstr "Connect by TCP"
8556
8557 msgid "Show server notice"
8558 msgstr "Show server notice"
8559
8560 msgid "Show server news"
8561 msgstr "Show server news"
8562
8563 msgid "Show chat room when msg comes"
8564 msgstr "Show chat room when msg comes"
8565
8566 msgid "Keep alive interval (seconds)"
8567 msgstr "Keep alive interval (seconds)"
8568
8569 msgid "Update interval (seconds)"
8570 msgstr "Update interval (seconds)"
8571
8572 msgid "Unable to decrypt server reply"
8573 msgstr "Unable to decrypt server reply"
8574
8575 #, c-format
8576 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
8577 msgstr "Failed to request token, 0x%02X"
8578
8579 #, c-format
8580 msgid "Invalid token len, %d"
8581 msgstr "Invalid token len, %d"
8582
8583 #. extend redirect used in QQ2006
8584 msgid "Redirect_EX is not currently supported"
8585 msgstr "Redirect_EX is not currently supported"
8586
8587 #. need activation
8588 #. need activation
8589 #. need activation
8590 msgid "Activation required"
8591 msgstr "Activation required"
8592
8593 #, c-format
8594 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
8595 msgstr "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
8596
8597 msgid "Requesting captcha"
8598 msgstr "Requesting captcha"
8599
8600 msgid "Checking captcha"
8601 msgstr "Checking captcha"
8602
8603 msgid "Failed captcha verification"
8604 msgstr "Failed captcha verification"
8605
8606 msgid "Captcha Image"
8607 msgstr "Captcha Image"
8608
8609 msgid "Enter code"
8610 msgstr "Enter code"
8611
8612 msgid "QQ Captcha Verification"
8613 msgstr "QQ Captcha Verification"
8614
8615 msgid "Enter the text from the image"
8616 msgstr "Enter the text from the image"
8617
8618 #, c-format
8619 msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
8620 msgstr "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
8621
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
8625 "%s"
8626 msgstr ""
8627 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
8628 "%s"
8629
8630 msgid "Socket error"
8631 msgstr "Socket error"
8632
8633 msgid "Getting server"
8634 msgstr "Getting server"
8635
8636 msgid "Requesting token"
8637 msgstr "Requesting token"
8638
8639 msgid "Unable to resolve hostname"
8640 msgstr "Unable to resolve hostname"
8641
8642 msgid "Invalid server or port"
8643 msgstr "Invalid server or port"
8644
8645 msgid "Connecting to server"
8646 msgstr "Connecting to server"
8647
8648 msgid "QQ Error"
8649 msgstr "QQ Error"
8650
8651 #, c-format
8652 msgid ""
8653 "Server News:\n"
8654 "%s\n"
8655 "%s\n"
8656 "%s"
8657 msgstr ""
8658 "Server News:\n"
8659 "%s\n"
8660 "%s\n"
8661 "%s"
8662
8663 #, c-format
8664 msgid "%s:%s"
8665 msgstr "%s:%s"
8666
8667 #, c-format
8668 msgid "From %s:"
8669 msgstr "From %s:"
8670
8671 #, c-format
8672 msgid ""
8673 "Server notice From %s: \n"
8674 "%s"
8675 msgstr ""
8676 "Server notice From %s: \n"
8677 "%s"
8678
8679 msgid "Unknown SERVER CMD"
8680 msgstr "Unknown SERVER CMD"
8681
8682 #, c-format
8683 msgid ""
8684 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
8685 "Room %u, reply 0x%02X"
8686 msgstr ""
8687 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
8688 "Room %u, reply 0x%02X"
8689
8690 msgid "QQ Qun Command"
8691 msgstr "QQ Qun Command"
8692
8693 msgid "Unable to decrypt login reply"
8694 msgstr "Unable to decrypt login reply"
8695
8696 msgid "Unknown LOGIN CMD"
8697 msgstr "Unknown LOGIN CMD"
8698
8699 msgid "Unknown CLIENT CMD"
8700 msgstr "Unknown CLIENT CMD"
8701
8702 #, c-format
8703 msgid "%d has declined the file %s"
8704 msgstr "%d has declined the file %s"
8705
8706 msgid "File Send"
8707 msgstr "File Send"
8708
8709 #, c-format
8710 msgid "%d cancelled the transfer of %s"
8711 msgstr "%d cancelled the transfer of %s"
8712
8713 #, c-format 8136 #, c-format
8714 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" 8137 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
8715 msgstr "<b>Group Title:</b> %s<br>" 8138 msgstr "<b>Group Title:</b> %s<br>"
8716 8139
8717 #, c-format 8140 #, c-format
9473 msgid "Organization" 8896 msgid "Organization"
9474 msgstr "Organisation" 8897 msgstr "Organisation"
9475 8898
9476 msgid "Unit" 8899 msgid "Unit"
9477 msgstr "Unit" 8900 msgstr "Unit"
8901
8902 msgid "Note"
8903 msgstr "Note"
9478 8904
9479 msgid "Join Chat" 8905 msgid "Join Chat"
9480 msgstr "Join Chat" 8906 msgstr "Join Chat"
9481 8907
9482 #, c-format 8908 #, c-format
10109 msgstr "Unknown server response" 9535 msgstr "Unknown server response"
10110 9536
10111 msgid "Unable to create listen socket" 9537 msgid "Unable to create listen socket"
10112 msgstr "Unable to create listen socket" 9538 msgstr "Unable to create listen socket"
10113 9539
9540 msgid "Unable to resolve hostname"
9541 msgstr "Unable to resolve hostname"
9542
10114 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" 9543 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
10115 msgstr "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" 9544 msgstr "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
10116 9545
10117 msgid "SIP connect server not specified" 9546 msgid "SIP connect server not specified"
10118 msgstr "SIP connect server not specified" 9547 msgstr "SIP connect server not specified"
10224 9653
10225 #, c-format 9654 #, c-format
10226 msgid "Yahoo! system message for %s:" 9655 msgid "Yahoo! system message for %s:"
10227 msgstr "Yahoo! system message for %s:" 9656 msgstr "Yahoo! system message for %s:"
10228 9657
9658 msgid "Authorization denied message:"
9659 msgstr "Authorisation denied message:"
9660
10229 #, c-format 9661 #, c-format
10230 msgid "" 9662 msgid ""
10231 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " 9663 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
10232 "following reason: %s." 9664 "following reason: %s."
10233 msgstr "" 9665 msgstr ""
10998 msgstr "Use Global Proxy Settings" 10430 msgstr "Use Global Proxy Settings"
10999 10431
11000 msgid "No Proxy" 10432 msgid "No Proxy"
11001 msgstr "No Proxy" 10433 msgstr "No Proxy"
11002 10434
10435 msgid "SOCKS 4"
10436 msgstr "SOCKS 4"
10437
10438 msgid "SOCKS 5"
10439 msgstr "SOCKS 5"
10440
10441 msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
10442 msgstr ""
10443
11003 msgid "HTTP" 10444 msgid "HTTP"
11004 msgstr "HTTP" 10445 msgstr "HTTP"
11005
11006 msgid "SOCKS 4"
11007 msgstr "SOCKS 4"
11008
11009 msgid "SOCKS 5"
11010 msgstr "SOCKS 5"
11011 10446
11012 msgid "Use Environmental Settings" 10447 msgid "Use Environmental Settings"
11013 msgstr "Use Environmental Settings" 10448 msgstr "Use Environmental Settings"
11014 10449
11015 #. This is an easter egg. 10450 #. This is an easter egg.
11033 msgid "_Port:" 10468 msgid "_Port:"
11034 msgstr "_Port:" 10469 msgstr "_Port:"
11035 10470
11036 msgid "Pa_ssword:" 10471 msgid "Pa_ssword:"
11037 msgstr "Pa_ssword:" 10472 msgstr "Pa_ssword:"
10473
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Use _silence suppression"
10476 msgstr "Resuming session"
10477
10478 #, fuzzy
10479 msgid "_Voice and Video"
10480 msgstr "voice and video"
11038 10481
11039 msgid "Unable to save new account" 10482 msgid "Unable to save new account"
11040 msgstr "Unable to save new account" 10483 msgstr "Unable to save new account"
11041 10484
11042 msgid "An account already exists with the specified criteria." 10485 msgid "An account already exists with the specified criteria."
11080 "them all.\n" 10523 "them all.\n"
11081 "\n" 10524 "\n"
11082 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " 10525 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
11083 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" 10526 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
11084 10527
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid ""
10530 "<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
10531 "list%s%s"
10532 msgstr "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
10533
11085 #, c-format 10534 #, c-format
11086 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" 10535 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
11087 msgstr "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" 10536 msgstr "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
10537
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Send Instant Message"
10540 msgstr "New Instant Message"
11088 10541
11089 #. Buddy List 10542 #. Buddy List
11090 msgid "Background Color" 10543 msgid "Background Color"
11091 msgstr "Background Colour" 10544 msgstr "Background Colour"
11092 10545
11450 msgid "/Help/_Debug Window" 10903 msgid "/Help/_Debug Window"
11451 msgstr "/Help/_Debug Window" 10904 msgstr "/Help/_Debug Window"
11452 10905
11453 msgid "/Help/De_veloper Information" 10906 msgid "/Help/De_veloper Information"
11454 msgstr "/Help/De_veloper Information" 10907 msgstr "/Help/De_veloper Information"
10908
10909 #, fuzzy
10910 msgid "/Help/_Plugin Information"
10911 msgstr "/Help/_Build Information"
11455 10912
11456 msgid "/Help/_Translator Information" 10913 msgid "/Help/_Translator Information"
11457 msgstr "/Help/_Translator Information" 10914 msgstr "/Help/_Translator Information"
11458 10915
11459 msgid "/Help/_About" 10916 msgid "/Help/_About"
11635 msgstr "Buddy _username:" 11092 msgstr "Buddy _username:"
11636 11093
11637 msgid "(Optional) A_lias:" 11094 msgid "(Optional) A_lias:"
11638 msgstr "(Optional) A_lias:" 11095 msgstr "(Optional) A_lias:"
11639 11096
11097 #, fuzzy
11098 msgid "(Optional) _Invite message:"
11099 msgstr "(Optional) A_lias:"
11100
11640 msgid "Add buddy to _group:" 11101 msgid "Add buddy to _group:"
11641 msgstr "Add buddy to _group:" 11102 msgstr "Add buddy to _group:"
11642 11103
11643 msgid "This protocol does not support chat rooms." 11104 msgid "This protocol does not support chat rooms."
11644 msgstr "This protocol does not support chat rooms." 11105 msgstr "This protocol does not support chat rooms."
12069 msgstr "Error " 11530 msgstr "Error "
12070 11531
12071 msgid "Fatal Error" 11532 msgid "Fatal Error"
12072 msgstr "Fatal Error" 11533 msgstr "Fatal Error"
12073 11534
12074 msgid "bug master"
12075 msgstr "bug master"
12076
12077 msgid "artist" 11535 msgid "artist"
12078 msgstr "artist" 11536 msgstr "artist"
11537
11538 msgid "voice and video"
11539 msgstr "voice and video"
11540
11541 msgid "support"
11542 msgstr "support"
11543
11544 msgid "webmaster"
11545 msgstr "webmaster"
11546
11547 msgid "win32 port"
11548 msgstr "win32 port"
12079 11549
12080 #. feel free to not translate this 11550 #. feel free to not translate this
12081 msgid "Ka-Hing Cheung" 11551 msgid "Ka-Hing Cheung"
12082 msgstr "Ka-Hing Cheung" 11552 msgstr "Ka-Hing Cheung"
12083 11553
12084 msgid "voice and video"
12085 msgstr "voice and video"
12086
12087 msgid "support"
12088 msgstr "support"
12089
12090 msgid "webmaster"
12091 msgstr "webmaster"
12092
12093 msgid "win32 port"
12094 msgstr "win32 port"
12095
12096 msgid "maintainer" 11554 msgid "maintainer"
12097 msgstr "maintainer" 11555 msgstr "maintainer"
12098 11556
12099 msgid "libfaim maintainer" 11557 msgid "libfaim maintainer"
12100 msgstr "libfaim maintainer" 11558 msgstr "libfaim maintainer"
12209 msgstr "Hebrew" 11667 msgstr "Hebrew"
12210 11668
12211 msgid "Hindi" 11669 msgid "Hindi"
12212 msgstr "Hindi" 11670 msgstr "Hindi"
12213 11671
11672 msgid "Croatian"
11673 msgstr ""
11674
12214 msgid "Hungarian" 11675 msgid "Hungarian"
12215 msgstr "Hungarian" 11676 msgstr "Hungarian"
12216 11677
12217 msgid "Armenian" 11678 msgid "Armenian"
12218 msgstr "Armenian" 11679 msgstr "Armenian"
12250 msgid "Lao" 11711 msgid "Lao"
12251 msgstr "Lao" 11712 msgstr "Lao"
12252 11713
12253 msgid "Maithili" 11714 msgid "Maithili"
12254 msgstr "Maithili" 11715 msgstr "Maithili"
11716
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Meadow Mari"
11719 msgstr "New Mail"
12255 11720
12256 msgid "Macedonian" 11721 msgid "Macedonian"
12257 msgstr "Macedonian" 11722 msgstr "Macedonian"
12258 11723
12259 msgid "Malayalam" 11724 msgid "Malayalam"
12448 msgstr "Past Translators" 11913 msgstr "Past Translators"
12449 11914
12450 #, c-format 11915 #, c-format
12451 msgid "%s Translator Information" 11916 msgid "%s Translator Information"
12452 msgstr "%s Translator Information" 11917 msgstr "%s Translator Information"
11918
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "%s Plugin Information"
11921 msgstr "%s Build Information"
11922
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Plugin Information"
11925 msgstr "Login Information"
12453 11926
12454 msgid "_Name" 11927 msgid "_Name"
12455 msgstr "_Name" 11928 msgstr "_Name"
12456 11929
12457 msgid "_Account" 11930 msgid "_Account"
13098 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" 12571 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
13099 12572
13100 msgid "New Pounces" 12573 msgid "New Pounces"
13101 msgstr "New Pounces" 12574 msgstr "New Pounces"
13102 12575
12576 #. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
12577 #. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
12578 #. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
12579 #. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
12580 #. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
12581 #. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
12582 #. word.
13103 msgid "Dismiss" 12583 msgid "Dismiss"
13104 msgstr "Dismiss" 12584 msgstr "Dismiss"
13105 12585
13106 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" 12586 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
13107 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" 12587 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
13396 msgstr "Use smooth-scrolling" 12876 msgstr "Use smooth-scrolling"
13397 12877
13398 msgid "F_lash window when IMs are received" 12878 msgid "F_lash window when IMs are received"
13399 msgstr "F_lash window when IMs are received" 12879 msgstr "F_lash window when IMs are received"
13400 12880
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Resize incoming custom smileys"
12883 msgstr "_Manage custom smileys"
12884
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Maximum size:"
12887 msgstr "Maximum response timeout:"
12888
13401 msgid "Minimum input area height in lines:" 12889 msgid "Minimum input area height in lines:"
13402 msgstr "Minimum input area height in lines:" 12890 msgstr "Minimum input area height in lines:"
13403 12891
13404 msgid "Font" 12892 msgid "Font"
13405 msgstr "Font" 12893 msgstr "Font"
13463 12951
13464 msgid "_TURN server:" 12952 msgid "_TURN server:"
13465 msgstr "_TURN server:" 12953 msgstr "_TURN server:"
13466 12954
13467 msgid "_UDP Port:" 12955 msgid "_UDP Port:"
12956 msgstr "_UDP Port:"
12957
12958 #, fuzzy
12959 msgid "T_CP Port:"
13468 msgstr "_UDP Port:" 12960 msgstr "_UDP Port:"
13469 12961
13470 msgid "Use_rname:" 12962 msgid "Use_rname:"
13471 msgstr "Use_rname:" 12963 msgstr "Use_rname:"
13472 12964
14213 msgstr "PubSub Collection" 13705 msgstr "PubSub Collection"
14214 13706
14215 msgid "PubSub Leaf" 13707 msgid "PubSub Leaf"
14216 msgstr "PubSub Leaf" 13708 msgstr "PubSub Leaf"
14217 13709
13710 msgid "Other"
13711 msgstr "Other"
13712
14218 msgid "" 13713 msgid ""
14219 "\n" 13714 "\n"
14220 "<b>Description:</b> " 13715 "<b>Description:</b> "
14221 msgstr "" 13716 msgstr ""
14222 "\n" 13717 "\n"
15059 msgid "P_lugin" 14554 msgid "P_lugin"
15060 msgstr "P_lugin" 14555 msgstr "P_lugin"
15061 14556
15062 msgid "D_evice" 14557 msgid "D_evice"
15063 msgstr "D_evice" 14558 msgstr "D_evice"
14559
14560 msgid "DROP"
14561 msgstr ""
14562
14563 #, fuzzy
14564 msgid "Volume:"
14565 msgstr "V_olume:"
14566
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Silence threshold:"
14569 msgstr "Threshold:"
14570
14571 msgid "Input and Output Settings"
14572 msgstr ""
14573
14574 #, fuzzy
14575 msgid "Microphone Test"
14576 msgstr "Microphone"
15064 14577
15065 #. *< magic 14578 #. *< magic
15066 #. *< major version 14579 #. *< major version
15067 #. *< minor version 14580 #. *< minor version
15068 #. *< type 14581 #. *< type
15072 #. *< priority 14585 #. *< priority
15073 #. *< id 14586 #. *< id
15074 msgid "Voice/Video Settings" 14587 msgid "Voice/Video Settings"
15075 msgstr "Voice/Video Settings" 14588 msgstr "Voice/Video Settings"
15076 14589
15077 msgid "Voice and Video Settings"
15078 msgstr "Voice and Video Settings"
15079
15080 #. *< name 14590 #. *< name
15081 #. *< version 14591 #. *< version
15082 msgid "Configure your microphone and webcam." 14592 msgid "Configure your microphone and webcam."
15083 msgstr "Configure your microphone and webcam." 14593 msgstr "Configure your microphone and webcam."
15084 14594
15344 msgstr "Visit the Pidgin Web Page" 14854 msgstr "Visit the Pidgin Web Page"
15345 14855
15346 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 14856 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15347 msgstr "You do not have permission to uninstall this application." 14857 msgstr "You do not have permission to uninstall this application."
15348 14858
14859 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
14860 #~ msgstr "Automatically reject from users not in buddy list"
14861
14862 #~ msgid "Authorization Request Message:"
14863 #~ msgstr "Authorisation Request Message:"
14864
14865 #~ msgid "Please authorize me!"
14866 #~ msgstr "Please authorise me!"
14867
14868 #~ msgid "Your UID"
14869 #~ msgstr "Your UID"
14870
14871 #~ msgid "Hide my number"
14872 #~ msgstr "Hide my number"
14873
14874 #~ msgid "Here you can update your MXit profile"
14875 #~ msgstr "Here you can update your MXit profile"
14876
14877 #~ msgid "Aquarius"
14878 #~ msgstr "Aquarius"
14879
14880 #~ msgid "Pisces"
14881 #~ msgstr "Pisces"
14882
14883 #~ msgid "Aries"
14884 #~ msgstr "Aries"
14885
14886 #~ msgid "Taurus"
14887 #~ msgstr "Taurus"
14888
14889 #~ msgid "Gemini"
14890 #~ msgstr "Gemini"
14891
14892 #~ msgid "Cancer"
14893 #~ msgstr "Cancer"
14894
14895 #~ msgid "Leo"
14896 #~ msgstr "Leo"
14897
14898 #~ msgid "Virgo"
14899 #~ msgstr "Virgo"
14900
14901 #~ msgid "Libra"
14902 #~ msgstr "Libra"
14903
14904 #~ msgid "Scorpio"
14905 #~ msgstr "Scorpio"
14906
14907 #~ msgid "Sagittarius"
14908 #~ msgstr "Sagittarius"
14909
14910 #~ msgid "Capricorn"
14911 #~ msgstr "Capricorn"
14912
14913 #~ msgid "Rat"
14914 #~ msgstr "Rat"
14915
14916 #~ msgid "Ox"
14917 #~ msgstr "Ox"
14918
14919 #~ msgid "Tiger"
14920 #~ msgstr "Tiger"
14921
14922 #~ msgid "Rabbit"
14923 #~ msgstr "Rabbit"
14924
14925 #~ msgid "Dragon"
14926 #~ msgstr "Dragon"
14927
14928 #~ msgid "Snake"
14929 #~ msgstr "Snake"
14930
14931 #~ msgid "Horse"
14932 #~ msgstr "Horse"
14933
14934 #~ msgid "Goat"
14935 #~ msgstr "Goat"
14936
14937 #~ msgid "Monkey"
14938 #~ msgstr "Monkey"
14939
14940 #~ msgid "Rooster"
14941 #~ msgstr "Rooster"
14942
14943 #~ msgid "Dog"
14944 #~ msgstr "Dog"
14945
14946 #~ msgid "Pig"
14947 #~ msgstr "Pig"
14948
14949 #~ msgid "Visible"
14950 #~ msgstr "Visible"
14951
14952 #~ msgid "Friend Only"
14953 #~ msgstr "Friend Only"
14954
14955 #~ msgid "Private"
14956 #~ msgstr "Private"
14957
14958 #~ msgid "QQ Number"
14959 #~ msgstr "QQ Number"
14960
14961 #~ msgid "Country/Region"
14962 #~ msgstr "Country/Region"
14963
14964 #~ msgid "Province/State"
14965 #~ msgstr "County/Province/State"
14966
14967 #~ msgid "Zipcode"
14968 #~ msgstr "Postcode"
14969
14970 #~ msgid "Phone Number"
14971 #~ msgstr "Telephone Number"
14972
14973 #~ msgid "Authorize adding"
14974 #~ msgstr "Authorise adding"
14975
14976 #~ msgid "Cellphone Number"
14977 #~ msgstr "Mobile Number"
14978
14979 #~ msgid "Personal Introduction"
14980 #~ msgstr "Personal Introduction"
14981
14982 #~ msgid "City/Area"
14983 #~ msgstr "City/Area"
14984
14985 #~ msgid "Publish Mobile"
14986 #~ msgstr "Publish Mobile"
14987
14988 #~ msgid "Publish Contact"
14989 #~ msgstr "Publish Contact"
14990
14991 #~ msgid "College"
14992 #~ msgstr "College/University"
14993
14994 #~ msgid "Horoscope"
14995 #~ msgstr "Horoscope"
14996
14997 #~ msgid "Zodiac"
14998 #~ msgstr "Zodiac"
14999
15000 #~ msgid "Blood"
15001 #~ msgstr "Blood"
15002
15003 #~ msgid "True"
15004 #~ msgstr "True"
15005
15006 #~ msgid "False"
15007 #~ msgstr "False"
15008
15009 #~ msgid "Modify Contact"
15010 #~ msgstr "Modify Contact"
15011
15012 #~ msgid "Modify Address"
15013 #~ msgstr "Modify Address"
15014
15015 #~ msgid "Modify Extended Information"
15016 #~ msgstr "Modify Extended Information"
15017
15018 #~ msgid "Modify Information"
15019 #~ msgstr "Modify Information"
15020
15021 #~ msgid "Update"
15022 #~ msgstr "Update"
15023
15024 #~ msgid "Could not change buddy information."
15025 #~ msgstr "Could not change buddy information."
15026
15027 #~ msgid "Buddy Memo"
15028 #~ msgstr "Buddy Memo"
15029
15030 #~ msgid "Change his/her memo as you like"
15031 #~ msgstr "Change his/her memo as you like"
15032
15033 #~ msgid "_Modify"
15034 #~ msgstr "_Modify"
15035
15036 #~ msgid "Memo Modify"
15037 #~ msgstr "Memo Modify"
15038
15039 #~ msgid "Server says:"
15040 #~ msgstr "Server says:"
15041
15042 #~ msgid "Your request was accepted."
15043 #~ msgstr "Your request was accepted."
15044
15045 #~ msgid "Your request was rejected."
15046 #~ msgstr "Your request was rejected."
15047
15048 #~ msgid "%u requires verification: %s"
15049 #~ msgstr "%u requires verification: %s"
15050
15051 #~ msgid "Add buddy question"
15052 #~ msgstr "Add buddy question"
15053
15054 #~ msgid "Enter answer here"
15055 #~ msgstr "Enter answer here"
15056
15057 #~ msgid "Send"
15058 #~ msgstr "Send"
15059
15060 #~ msgid "Invalid answer."
15061 #~ msgstr "Invalid answer."
15062
15063 #~ msgid "Sorry, you're not my style."
15064 #~ msgstr "Sorry, you are not my style."
15065
15066 #~ msgid "%u needs authorization"
15067 #~ msgstr "%u needs authorisation"
15068
15069 #~ msgid "Add buddy authorize"
15070 #~ msgstr "Add buddy authorise"
15071
15072 #~ msgid "Enter request here"
15073 #~ msgstr "Enter request here"
15074
15075 #~ msgid "Would you be my friend?"
15076 #~ msgstr "Would you like to be my friend?"
15077
15078 #~ msgid "QQ Buddy"
15079 #~ msgstr "QQ Buddy"
15080
15081 #~ msgid "Add buddy"
15082 #~ msgstr "Add buddy"
15083
15084 #~ msgid "Invalid QQ Number"
15085 #~ msgstr "Invalid QQ Number"
15086
15087 #~ msgid "Failed sending authorize"
15088 #~ msgstr "Failed sending authorise"
15089
15090 #~ msgid "Failed removing buddy %u"
15091 #~ msgstr "Failed removing buddy %u"
15092
15093 #~ msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
15094 #~ msgstr "Failed removing me from %d's buddy list"
15095
15096 #~ msgid "No reason given"
15097 #~ msgstr "No reason given"
15098
15099 #~ msgid "You have been added by %s"
15100 #~ msgstr "You have been added by %s"
15101
15102 #~ msgid "Would you like to add him?"
15103 #~ msgstr "Would you like to add this person?"
15104
15105 #~ msgid "Rejected by %s"
15106 #~ msgstr "Rejected by %s"
15107
15108 #~ msgid "Message: %s"
15109 #~ msgstr "Message: %s"
15110
15111 #~ msgid "ID: "
15112 #~ msgstr "ID: "
15113
15114 #~ msgid "Group ID"
15115 #~ msgstr "Group ID"
15116
15117 #~ msgid "QQ Qun"
15118 #~ msgstr "QQ Qun"
15119
15120 #~ msgid "Please enter Qun number"
15121 #~ msgstr "Please enter Qun number"
15122
15123 #~ msgid "You can only search for permanent Qun\n"
15124 #~ msgstr "You can only search for permanent Qun\n"
15125
15126 #~ msgid "(Invalid UTF-8 string)"
15127 #~ msgstr "(Invalid UTF-8 string)"
15128
15129 #~ msgid "Not member"
15130 #~ msgstr "Not member"
15131
15132 #~ msgid "Member"
15133 #~ msgstr "Member"
15134
15135 #~ msgid "Requesting"
15136 #~ msgstr "Requesting"
15137
15138 #~ msgid "Admin"
15139 #~ msgstr "Admin"
15140
15141 #~ msgid "Room Title"
15142 #~ msgstr "Room Title"
15143
15144 #~ msgid "Notice"
15145 #~ msgstr "Notice"
15146
15147 #~ msgid "Detail"
15148 #~ msgstr "Detail"
15149
15150 #~ msgid "Creator"
15151 #~ msgstr "Creator"
15152
15153 #~ msgid "Category"
15154 #~ msgstr "Category"
15155
15156 #~ msgid "The Qun does not allow others to join"
15157 #~ msgstr "The Qun does not allow others to join"
15158
15159 #~ msgid "Join QQ Qun"
15160 #~ msgstr "Join QQ Qun"
15161
15162 #~ msgid "Input request here"
15163 #~ msgstr "Enter request here"
15164
15165 #~ msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
15166 #~ msgstr "Successfully joined Qun %s (%u)"
15167
15168 #~ msgid "Successfully joined Qun"
15169 #~ msgstr "Successfully joined Qun"
15170
15171 #~ msgid "Qun %u denied from joining"
15172 #~ msgstr "Qun %u denied from joining"
15173
15174 #~ msgid "QQ Qun Operation"
15175 #~ msgstr "QQ Qun Operation"
15176
15177 #~ msgid "Failed:"
15178 #~ msgstr "Failed:"
15179
15180 #~ msgid "Join Qun, Unknown Reply"
15181 #~ msgstr "Join Qun, Unknown Reply"
15182
15183 #~ msgid "Quit Qun"
15184 #~ msgstr "Quit Qun"
15185
15186 #~ msgid ""
15187 #~ "Note, if you are the creator, \n"
15188 #~ "this operation will eventually remove this Qun."
15189 #~ msgstr ""
15190 #~ "Note: if you are the creator \n"
15191 #~ "this operation will eventually remove this Qun."
15192
15193 #~ msgid "Sorry, you are not our style"
15194 #~ msgstr "Sorry, you are not our style"
15195
15196 #~ msgid "Successfully changed Qun members"
15197 #~ msgstr "Successfully changed Qun members"
15198
15199 #~ msgid "Successfully changed Qun information"
15200 #~ msgstr "Successfully changed Qun information"
15201
15202 #~ msgid "You have successfully created a Qun"
15203 #~ msgstr "You have successfully created a Qun"
15204
15205 #~ msgid "Would you like to set up detailed information now?"
15206 #~ msgstr "Would you like to set up detailed information now?"
15207
15208 #~ msgid "Setup"
15209 #~ msgstr "Setup"
15210
15211 #~ msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
15212 #~ msgstr "%u requested to join Qun %u for %s"
15213
15214 #~ msgid "%u request to join Qun %u"
15215 #~ msgstr "%u request to join Qun %u"
15216
15217 #~ msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
15218 #~ msgstr "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
15219
15220 #~ msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
15221 #~ msgstr "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
15222
15223 #~ msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
15224 #~ msgstr "<b>Removed buddy %u.</b>"
15225
15226 #~ msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
15227 #~ msgstr "<b>New buddy %u joined.</b>"
15228
15229 #~ msgid "Unknown-%d"
15230 #~ msgstr "Unknown-%d"
15231
15232 #~ msgid "Level"
15233 #~ msgstr "Level"
15234
15235 #~ msgid " VIP"
15236 #~ msgstr " VIP"
15237
15238 #~ msgid " TCP"
15239 #~ msgstr " TCP"
15240
15241 #~ msgid " FromMobile"
15242 #~ msgstr " FromMobile"
15243
15244 #~ msgid " BindMobile"
15245 #~ msgstr " BindMobile"
15246
15247 #~ msgid " Video"
15248 #~ msgstr " Video"
15249
15250 #~ msgid " Zone"
15251 #~ msgstr " Zone"
15252
15253 #~ msgid "Flag"
15254 #~ msgstr "Flag"
15255
15256 #~ msgid "Ver"
15257 #~ msgstr "Ver"
15258
15259 #~ msgid "Invalid name"
15260 #~ msgstr "Invalid name"
15261
15262 #~ msgid "Select icon..."
15263 #~ msgstr "Select icon..."
15264
15265 #~ msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
15266 #~ msgstr "<b>Login Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
15267
15268 #~ msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
15269 #~ msgstr "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
15270
15271 #~ msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
15272 #~ msgstr "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
15273
15274 #~ msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
15275 #~ msgstr "<b>Server</b>: %s<br>\n"
15276
15277 #~ msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
15278 #~ msgstr "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
15279
15280 #~ msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
15281 #~ msgstr "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
15282
15283 #~ msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
15284 #~ msgstr "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
15285
15286 #~ msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
15287 #~ msgstr "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
15288
15289 #~ msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
15290 #~ msgstr "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
15291
15292 #~ msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
15293 #~ msgstr "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
15294
15295 #~ msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
15296 #~ msgstr "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
15297
15298 #~ msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
15299 #~ msgstr "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
15300
15301 #~ msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
15302 #~ msgstr "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
15303
15304 #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
15305 #~ msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n"
15306
15307 #~ msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
15308 #~ msgstr "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
15309
15310 #~ msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
15311 #~ msgstr "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
15312
15313 #~ msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
15314 #~ msgstr "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
15315
15316 #~ msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
15317 #~ msgstr "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
15318
15319 #~ msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
15320 #~ msgstr "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
15321
15322 #~ msgid "and more, please let me know... thank you!))"
15323 #~ msgstr "and more, please let me know... thank you!))"
15324
15325 #~ msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
15326 #~ msgstr "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
15327
15328 #~ msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
15329 #~ msgstr "<i>Feel free to join us!</i> :)"
15330
15331 #~ msgid "About OpenQ %s"
15332 #~ msgstr "About OpenQ %s"
15333
15334 #~ msgid "Change Password"
15335 #~ msgstr "Change Password"
15336
15337 #~ msgid "Account Information"
15338 #~ msgstr "Account Information"
15339
15340 #~ msgid "Update all QQ Quns"
15341 #~ msgstr "Update all QQ Quns"
15342
15343 #~ msgid "About OpenQ"
15344 #~ msgstr "About OpenQ"
15345
15346 #~ msgid "Modify Buddy Memo"
15347 #~ msgstr "Modify Buddy Memo"
15348
15349 #~ msgid "QQ Protocol Plugin"
15350 #~ msgstr "QQ Protocol Plugin"
15351
15352 #~ msgid "Auto"
15353 #~ msgstr "Auto"
15354
15355 #~ msgid "Select Server"
15356 #~ msgstr "Select Server"
15357
15358 #~ msgid "QQ2005"
15359 #~ msgstr "QQ2005"
15360
15361 #~ msgid "QQ2007"
15362 #~ msgstr "QQ2007"
15363
15364 #~ msgid "QQ2008"
15365 #~ msgstr "QQ2008"
15366
15367 #~ msgid "Connect by TCP"
15368 #~ msgstr "Connect by TCP"
15369
15370 #~ msgid "Show server notice"
15371 #~ msgstr "Show server notice"
15372
15373 #~ msgid "Show server news"
15374 #~ msgstr "Show server news"
15375
15376 #~ msgid "Show chat room when msg comes"
15377 #~ msgstr "Show chat room when msg comes"
15378
15379 #~ msgid "Keep alive interval (seconds)"
15380 #~ msgstr "Keep alive interval (seconds)"
15381
15382 #~ msgid "Update interval (seconds)"
15383 #~ msgstr "Update interval (seconds)"
15384
15385 #~ msgid "Unable to decrypt server reply"
15386 #~ msgstr "Unable to decrypt server reply"
15387
15388 #~ msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
15389 #~ msgstr "Failed to request token, 0x%02X"
15390
15391 #~ msgid "Invalid token len, %d"
15392 #~ msgstr "Invalid token len, %d"
15393
15394 #~ msgid "Redirect_EX is not currently supported"
15395 #~ msgstr "Redirect_EX is not currently supported"
15396
15397 #~ msgid "Activation required"
15398 #~ msgstr "Activation required"
15399
15400 #~ msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
15401 #~ msgstr "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
15402
15403 #~ msgid "Requesting captcha"
15404 #~ msgstr "Requesting captcha"
15405
15406 #~ msgid "Checking captcha"
15407 #~ msgstr "Checking captcha"
15408
15409 #~ msgid "Failed captcha verification"
15410 #~ msgstr "Failed captcha verification"
15411
15412 #~ msgid "Captcha Image"
15413 #~ msgstr "Captcha Image"
15414
15415 #~ msgid "Enter code"
15416 #~ msgstr "Enter code"
15417
15418 #~ msgid "QQ Captcha Verification"
15419 #~ msgstr "QQ Captcha Verification"
15420
15421 #~ msgid "Enter the text from the image"
15422 #~ msgstr "Enter the text from the image"
15423
15424 #~ msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
15425 #~ msgstr "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
15426
15427 #~ msgid ""
15428 #~ "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
15429 #~ "%s"
15430 #~ msgstr ""
15431 #~ "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
15432 #~ "%s"
15433
15434 #~ msgid "Socket error"
15435 #~ msgstr "Socket error"
15436
15437 #~ msgid "Getting server"
15438 #~ msgstr "Getting server"
15439
15440 #~ msgid "Requesting token"
15441 #~ msgstr "Requesting token"
15442
15443 #~ msgid "Invalid server or port"
15444 #~ msgstr "Invalid server or port"
15445
15446 #~ msgid "Connecting to server"
15447 #~ msgstr "Connecting to server"
15448
15449 #~ msgid "QQ Error"
15450 #~ msgstr "QQ Error"
15451
15452 #~ msgid ""
15453 #~ "Server News:\n"
15454 #~ "%s\n"
15455 #~ "%s\n"
15456 #~ "%s"
15457 #~ msgstr ""
15458 #~ "Server News:\n"
15459 #~ "%s\n"
15460 #~ "%s\n"
15461 #~ "%s"
15462
15463 #~ msgid "%s:%s"
15464 #~ msgstr "%s:%s"
15465
15466 #~ msgid "From %s:"
15467 #~ msgstr "From %s:"
15468
15469 #~ msgid ""
15470 #~ "Server notice From %s: \n"
15471 #~ "%s"
15472 #~ msgstr ""
15473 #~ "Server notice From %s: \n"
15474 #~ "%s"
15475
15476 #~ msgid "Unknown SERVER CMD"
15477 #~ msgstr "Unknown SERVER CMD"
15478
15479 #~ msgid ""
15480 #~ "Error reply of %s(0x%02X)\n"
15481 #~ "Room %u, reply 0x%02X"
15482 #~ msgstr ""
15483 #~ "Error reply of %s(0x%02X)\n"
15484 #~ "Room %u, reply 0x%02X"
15485
15486 #~ msgid "QQ Qun Command"
15487 #~ msgstr "QQ Qun Command"
15488
15489 #~ msgid "Unable to decrypt login reply"
15490 #~ msgstr "Unable to decrypt login reply"
15491
15492 #~ msgid "Unknown LOGIN CMD"
15493 #~ msgstr "Unknown LOGIN CMD"
15494
15495 #~ msgid "Unknown CLIENT CMD"
15496 #~ msgstr "Unknown CLIENT CMD"
15497
15498 #~ msgid "%d has declined the file %s"
15499 #~ msgstr "%d has declined the file %s"
15500
15501 #~ msgid "File Send"
15502 #~ msgstr "File Send"
15503
15504 #~ msgid "%d cancelled the transfer of %s"
15505 #~ msgstr "%d cancelled the transfer of %s"
15506
15507 #~ msgid "bug master"
15508 #~ msgstr "bug master"
15509
15510 #~ msgid "Voice and Video Settings"
15511 #~ msgstr "Voice and Video Settings"
15512
15349 #~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" 15513 #~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
15350 #~ msgstr "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" 15514 #~ msgstr "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
15351 15515
15352 #~ msgid "Transfer was closed." 15516 #~ msgid "Transfer was closed."
15353 #~ msgstr "Transfer was closed." 15517 #~ msgstr "Transfer was closed."
15429 #~ msgstr "Change Password" 15593 #~ msgstr "Change Password"
15430 15594
15431 #, fuzzy 15595 #, fuzzy
15432 #~ msgid "How do you feel right now?" 15596 #~ msgid "How do you feel right now?"
15433 #~ msgstr "I'm not here right now" 15597 #~ msgstr "I'm not here right now"
15434
15435 #, fuzzy
15436 #~ msgid "Change Mood..."
15437 #~ msgstr "Change password..."
15438 15598
15439 #~ msgid "Pager server" 15599 #~ msgid "Pager server"
15440 #~ msgstr "Pager server" 15600 #~ msgstr "Pager server"
15441 15601
15442 #~ msgid "Yahoo Chat server" 15602 #~ msgid "Yahoo Chat server"
15582 #~ msgid "Proxy Server &amp; Browser" 15742 #~ msgid "Proxy Server &amp; Browser"
15583 #~ msgstr "Proxy Server &amp; Browser" 15743 #~ msgstr "Proxy Server &amp; Browser"
15584 15744
15585 #~ msgid "Auto-away" 15745 #~ msgid "Auto-away"
15586 #~ msgstr "Auto-away" 15746 #~ msgstr "Auto-away"
15587
15588 #~ msgid "Change _status to:"
15589 #~ msgstr "Change _status to:"
15590 15747
15591 #~ msgid "Failed to open file '%s': %s" 15748 #~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
15592 #~ msgstr "Failed to open file \"%s\": %s" 15749 #~ msgstr "Failed to open file \"%s\": %s"
15593 15750
15594 #~ msgid "" 15751 #~ msgid ""