comparison po/gl.po @ 29969:a266adc60c7b

Migrate existing Installer translations into the po files
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Tue, 18 May 2010 07:13:43 +0000
parents 1722c55f3f06
children 4ea63d140611
comparison
equal deleted inserted replaced
29968:69c70c40baea 29969:a266adc60c7b
15401 msgstr "Este complemento é útil para depurar servidores XMPP ou clientes." 15401 msgstr "Este complemento é útil para depurar servidores XMPP ou clientes."
15402 15402
15403 msgid "" 15403 msgid ""
15404 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " 15404 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
15405 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" 15405 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
15406 msgstr "" 15406 msgstr "$(^Name) distribúese baixo a licencia GPL. Esta licencia inclúese aquí só con propósito informativo: $_CLICK"
15407 15407
15408 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" 15408 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
15409 msgstr "" 15409 msgstr "Unha suite de ferramentas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin"
15410 15410
15411 msgid "" 15411 msgid ""
15412 "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " 15412 "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
15413 "again." 15413 "again."
15414 msgstr "" 15414 msgstr ""
15415 15415
15416 msgid "Core Pidgin files and dlls" 15416 msgid "Core Pidgin files and dlls"
15417 msgstr "" 15417 msgstr "Ficheiros e dlls principais de Core"
15418 15418
15419 msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" 15419 msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
15420 msgstr "" 15420 msgstr ""
15421 15421
15422 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" 15422 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
15423 msgstr "" 15423 msgstr ""
15424 15424
15425 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" 15425 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
15426 msgstr "" 15426 msgstr ""
15427 15427
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Desktop" 15428 msgid "Desktop"
15430 msgstr "Predeterminado do escritorio" 15429 msgstr ""
15431 15430
15432 msgid "" 15431 msgid ""
15433 "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " 15432 "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
15434 "function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " 15433 "function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
15435 "from http://pidgin.im/download/windows/ ." 15434 "from http://pidgin.im/download/windows/ ."
15440 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." 15439 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
15441 msgstr "" 15440 msgstr ""
15442 15441
15443 #, fuzzy 15442 #, fuzzy
15444 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" 15443 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
15445 msgstr "Versión de GTK+ Runtime" 15444 msgstr "Entorno de execución de GTK+ (necesario)"
15446 15445
15447 #, fuzzy 15446 #, fuzzy
15448 msgid "Localizations" 15447 msgid "Localizations"
15449 msgstr "Localización" 15448 msgstr "Localización"
15450 15449
15451 #. License Page 15450 #. License Page
15452 msgid "Next >" 15451 msgid "Next >"
15453 msgstr "" 15452 msgstr "Seguinte >"
15454 15453
15455 #. Components Page 15454 #. Components Page
15456 #, fuzzy
15457 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" 15455 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
15458 msgstr "Mensaxería na Internet de Pidgin" 15456 msgstr "Cliente de mensaxería instantánea de Pidgin (necesario)"
15459 15457
15460 #. GTK+ Section Prompts 15458 #. GTK+ Section Prompts
15461 msgid "" 15459 msgid ""
15462 "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be " 15460 "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
15463 "already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ " 15461 "already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
15489 15487
15490 #. Uninstall Section Prompts 15488 #. Uninstall Section Prompts
15491 msgid "" 15489 msgid ""
15492 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " 15490 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
15493 "that another user installed this application." 15491 "that another user installed this application."
15494 msgstr "" 15492 msgstr "O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\\rÉ probable que outro usuario instalara a aplicación."
15495 15493
15496 #. URL Handler section 15494 #. URL Handler section
15497 #, fuzzy
15498 msgid "URI Handlers" 15495 msgid "URI Handlers"
15499 msgstr "Manipulador de URL myim" 15496 msgstr ""
15500 15497
15501 #. Pidgin Section Prompts and Texts 15498 #. Pidgin Section Prompts and Texts
15502 msgid "" 15499 msgid ""
15503 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " 15500 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
15504 "version will be installed without removing the currently installed version." 15501 "version will be installed without removing the currently installed version."
15505 msgstr "" 15502 msgstr ""
15506 15503
15507 #. Installer Finish Page 15504 #. Installer Finish Page
15508 msgid "Visit the Pidgin Web Page" 15505 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
15509 msgstr "" 15506 msgstr "Visite a páxina Web de Pidgin"
15510 15507
15511 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 15508 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15512 msgstr "" 15509 msgstr "Non ten permisos para desinstalar esta aplicación."
15513 15510
15514 msgid "spellcheck_faq" 15511 #, no-c-format
15512 msgid ""
15513 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
15514 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
15515 "20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
15515 msgstr "" 15516 msgstr ""
15516 15517
15517 #~ msgid "Artist" 15518 #~ msgid "Artist"
15518 #~ msgstr "Artista" 15519 #~ msgstr "Artista"
15519 15520