Mercurial > pidgin
comparison po/de.po @ 21461:a34204321321
- "Listening musik"
- "Psychic mode"
sonstiges
author | Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de> |
---|---|
date | Mon, 12 Nov 2007 20:39:26 +0000 |
parents | b068b2d146d1 |
children | bcc8c0648ae7 6a89117f4638 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
21460:f3225e454f8d | 21461:a34204321321 |
---|---|
10 # Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>, 2007. | 10 # Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>, 2007. |
11 msgid "" | 11 msgid "" |
12 msgstr "" | 12 msgstr "" |
13 "Project-Id-Version: de\n" | 13 "Project-Id-Version: de\n" |
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
15 "POT-Creation-Date: 2007-11-12 09:54+0100\n" | 15 "POT-Creation-Date: 2007-11-12 21:38+0100\n" |
16 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:54+0100\n" | 16 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:54+0100\n" |
17 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" | 17 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" |
18 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" | 18 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" |
19 "MIME-Version: 1.0\n" | 19 "MIME-Version: 1.0\n" |
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2406 #. *< summary | 2406 #. *< summary |
2407 msgid "Provides support for loading perl plugins." | 2407 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
2408 msgstr "Ermöglicht das Laden von Perl-Plugins." | 2408 msgstr "Ermöglicht das Laden von Perl-Plugins." |
2409 | 2409 |
2410 msgid "Psychic Mode" | 2410 msgid "Psychic Mode" |
2411 msgstr "Psycho-Modus" | 2411 msgstr "Gesprächsvorhersage-Modus" |
2412 | 2412 |
2413 msgid "Psychic mode for incoming conversation" | 2413 msgid "Psychic mode for incoming conversation" |
2414 msgstr "Psycho-Modus für eingehende Gespräche" | 2414 msgstr "Vorhersage-Modus für eingehende Gespräche" |
2415 | 2415 |
2416 msgid "" | 2416 msgid "" |
2417 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " | 2417 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " |
2418 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" | 2418 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" |
2419 msgstr "" | 2419 msgstr "" |
2431 | 2431 |
2432 msgid "Display notification message in conversations" | 2432 msgid "Display notification message in conversations" |
2433 msgstr "Benachrichtigung in Gesprächen anzeigen" | 2433 msgstr "Benachrichtigung in Gesprächen anzeigen" |
2434 | 2434 |
2435 msgid "Raise psychic conversations" | 2435 msgid "Raise psychic conversations" |
2436 msgstr "Psycho-Unterhaltungen anheben" | 2436 msgstr "Gesprächsvorhersage-Meldungen im Vordergrund" |
2437 | 2437 |
2438 #. *< type | 2438 #. *< type |
2439 #. *< ui_requirement | 2439 #. *< ui_requirement |
2440 #. *< flags | 2440 #. *< flags |
2441 #. *< dependencies | 2441 #. *< dependencies |
9506 | 9506 |
9507 msgid "Mobile" | 9507 msgid "Mobile" |
9508 msgstr "Mobil" | 9508 msgstr "Mobil" |
9509 | 9509 |
9510 msgid "Listening to music" | 9510 msgid "Listening to music" |
9511 msgstr "" | 9511 msgstr "Musik hören" |
9512 | 9512 |
9513 #, c-format | 9513 #, c-format |
9514 msgid "%s changed status from %s to %s" | 9514 msgid "%s changed status from %s to %s" |
9515 msgstr "%s hat den Status von %s zu %s geändert" | 9515 msgstr "%s hat den Status von %s zu %s geändert" |
9516 | 9516 |