comparison po/bg.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents 9b2f7847c133
children
comparison
equal deleted inserted replaced
32752:e83beb0d9648 32753:a801d28c4ad4
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Pidgin-1.30\n" 8 "Project-Id-Version: Pidgin-1.30\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" 10 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-12 00:46+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-02-12 00:46+0200\n"
12 "Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <kaladan@gmail.com>\n" 12 "Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <kaladan@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14 "Language: bg\n" 14 "Language: bg\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
3522 3522
3523 #. * summary 3523 #. * summary
3524 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3524 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3525 msgstr "" 3525 msgstr ""
3526 3526
3527 #. host to connect to 3527 #. set up account ID as user:server
3528 msgid "Server" 3528 msgid "Server"
3529 msgstr "Сървър" 3529 msgstr "Сървър"
3530 3530
3531 #. port to connect to 3531 #. port to connect to
3532 msgid "Port" 3532 msgid "Port"
6024 msgstr "" 6024 msgstr ""
6025 6025
6026 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." 6026 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
6027 msgstr "" 6027 msgstr ""
6028 6028
6029 #, c-format
6030 msgid ""
6031 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
6032 "%s to UTF-8 failed.)"
6033 msgstr ""
6034
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
6038 "was not valid UTF-8.)"
6039 msgstr ""
6040
6041 #, c-format
6042 msgid ""
6043 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
6044 "it was not valid UTF-8.)"
6045 msgstr ""
6046
6029 msgid "Writing error" 6047 msgid "Writing error"
6030 msgstr "Грешка при запис" 6048 msgstr "Грешка при запис"
6031 6049
6032 msgid "Reading error" 6050 msgid "Reading error"
6033 msgstr "Грешка при четенето" 6051 msgstr "Грешка при четенето"
8586 8604
8587 msgid "Topic:" 8605 msgid "Topic:"
8588 msgstr "Тема:" 8606 msgstr "Тема:"
8589 8607
8590 #, fuzzy 8608 #, fuzzy
8591 msgid "No Sametime Community Server specified" 8609 msgid "A server is required to connect this account"
8592 msgstr "Свързване към сървър" 8610 msgstr "Грешка при установяването на връзката"
8593
8594 #, c-format
8595 msgid ""
8596 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
8597 "Please enter one below to continue logging in."
8598 msgstr ""
8599
8600 msgid "Meanwhile Connection Setup"
8601 msgstr ""
8602
8603 #, fuzzy
8604 msgid "No Sametime Community Server Specified"
8605 msgstr "Свързване към сървър"
8606
8607 msgid "Connect"
8608 msgstr "Свързване"
8609 8611
8610 #, c-format 8612 #, c-format
8611 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 8613 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
8612 msgstr "" 8614 msgstr ""
8613 8615
13007 msgstr "" 13009 msgstr ""
13008 13010
13009 msgid "Incoming Call" 13011 msgid "Incoming Call"
13010 msgstr "" 13012 msgstr ""
13011 13013
13014 msgid "_Hold"
13015 msgstr ""
13016
13012 msgid "_Pause" 13017 msgid "_Pause"
13013 msgstr "_Пауза" 13018 msgstr "_Пауза"
13019
13020 msgid "_Mute"
13021 msgstr ""
13014 13022
13015 #, c-format 13023 #, c-format
13016 msgid "%s has %d new message." 13024 msgid "%s has %d new message."
13017 msgid_plural "%s has %d new messages." 13025 msgid_plural "%s has %d new messages."
13018 msgstr[0] "%s има %d ново съобщение." 13026 msgstr[0] "%s има %d ново съобщение."
15491 msgid "Visit the Pidgin Web Page" 15499 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
15492 msgstr "" 15500 msgstr ""
15493 15501
15494 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 15502 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15495 msgstr "Нямате права да деинсталирате тази програма." 15503 msgstr "Нямате права да деинсталирате тази програма."
15504
15505 #, fuzzy
15506 #~ msgid "No Sametime Community Server specified"
15507 #~ msgstr "Свързване към сървър"
15508
15509 #, fuzzy
15510 #~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
15511 #~ msgstr "Свързване към сървър"
15512
15513 #~ msgid "Connect"
15514 #~ msgstr "Свързване"
15496 15515
15497 #, fuzzy 15516 #, fuzzy
15498 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" 15517 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
15499 #~ msgstr "Разрешавам само на потребителите в списъка ми с познати" 15518 #~ msgstr "Разрешавам само на потребителите в списъка ми с познати"
15500 15519