comparison po/id.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents 9b2f7847c133
children
comparison
equal deleted inserted replaced
32752:e83beb0d9648 32753:a801d28c4ad4
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n" 8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" 10 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n"
12 "Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n" 12 "Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n" 13 "Language-Team: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n"
14 "Language: \n" 14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
3502 3502
3503 #. * summary 3503 #. * summary
3504 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3504 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3505 msgstr "Plugin Protokol IRC yang Kurang Menyebalkan" 3505 msgstr "Plugin Protokol IRC yang Kurang Menyebalkan"
3506 3506
3507 #. host to connect to 3507 #. set up account ID as user:server
3508 msgid "Server" 3508 msgid "Server"
3509 msgstr "Server" 3509 msgstr "Server"
3510 3510
3511 #. port to connect to 3511 #. port to connect to
3512 msgid "Port" 3512 msgid "Port"
6046 6046
6047 #, fuzzy 6047 #, fuzzy
6048 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." 6048 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
6049 msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim karena kesalahan tidak dikenal terjadi:" 6049 msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim karena kesalahan tidak dikenal terjadi:"
6050 6050
6051 #, fuzzy, c-format
6052 msgid ""
6053 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
6054 "%s to UTF-8 failed.)"
6055 msgstr ""
6056 "(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' "
6057 "dalam Perubah Akun)"
6058
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid ""
6061 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
6062 "was not valid UTF-8.)"
6063 msgstr ""
6064 "(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Mungkin anda dan %s memiliki "
6065 "pengkodean berbeda terpilih, atau %s memiliki klien dengan bug.)"
6066
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid ""
6069 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
6070 "it was not valid UTF-8.)"
6071 msgstr ""
6072 "(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' "
6073 "dalam Perubah Akun)"
6074
6051 msgid "Writing error" 6075 msgid "Writing error"
6052 msgstr "Kesalahan penulisan" 6076 msgstr "Kesalahan penulisan"
6053 6077
6054 msgid "Reading error" 6078 msgid "Reading error"
6055 msgstr "Keslahan Pembacaan" 6079 msgstr "Keslahan Pembacaan"
8619 msgstr "Kirim Pengumuman TES" 8643 msgstr "Kirim Pengumuman TES"
8620 8644
8621 msgid "Topic:" 8645 msgid "Topic:"
8622 msgstr "Topik:" 8646 msgstr "Topik:"
8623 8647
8624 msgid "No Sametime Community Server specified" 8648 #, fuzzy
8625 msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan" 8649 msgid "A server is required to connect this account"
8626 8650 msgstr "Server menutup sambungan."
8627 #, c-format
8628 msgid ""
8629 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
8630 "Please enter one below to continue logging in."
8631 msgstr ""
8632 "Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. Mohon "
8633 "masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login."
8634
8635 msgid "Meanwhile Connection Setup"
8636 msgstr "Pengaturan Sambungan Sementara"
8637
8638 msgid "No Sametime Community Server Specified"
8639 msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan"
8640
8641 msgid "Connect"
8642 msgstr "Sambung"
8643 8651
8644 #, c-format 8652 #, c-format
8645 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 8653 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
8646 msgstr "Tidak dikenal (0x%04x)<br>" 8654 msgstr "Tidak dikenal (0x%04x)<br>"
8647 8655
13026 msgstr "" 13034 msgstr ""
13027 13035
13028 msgid "Incoming Call" 13036 msgid "Incoming Call"
13029 msgstr "" 13037 msgstr ""
13030 13038
13039 msgid "_Hold"
13040 msgstr ""
13041
13031 msgid "_Pause" 13042 msgid "_Pause"
13032 msgstr "_Pause" 13043 msgstr "_Pause"
13044
13045 msgid "_Mute"
13046 msgstr ""
13033 13047
13034 #, c-format 13048 #, c-format
13035 msgid "%s has %d new message." 13049 msgid "%s has %d new message."
13036 msgid_plural "%s has %d new messages." 13050 msgid_plural "%s has %d new messages."
13037 msgstr[0] "%s memiliki %d pesan baru." 13051 msgstr[0] "%s memiliki %d pesan baru."
15489 msgid "Visit the Pidgin Web Page" 15503 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
15490 msgstr "" 15504 msgstr ""
15491 15505
15492 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 15506 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15493 msgstr "" 15507 msgstr ""
15508
15509 #~ msgid "No Sametime Community Server specified"
15510 #~ msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan"
15511
15512 #~ msgid ""
15513 #~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
15514 #~ "Please enter one below to continue logging in."
15515 #~ msgstr ""
15516 #~ "Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. "
15517 #~ "Mohon masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login."
15518
15519 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
15520 #~ msgstr "Pengaturan Sambungan Sementara"
15521
15522 #~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
15523 #~ msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan"
15524
15525 #~ msgid "Connect"
15526 #~ msgstr "Sambung"
15494 15527
15495 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" 15528 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
15496 #~ msgstr "Tolak otomatis dari pengguna yang tidak terdapat dalam daftar teman" 15529 #~ msgstr "Tolak otomatis dari pengguna yang tidak terdapat dalam daftar teman"
15497 15530
15498 #~ msgid "Authorization Request Message:" 15531 #~ msgid "Authorization Request Message:"