Mercurial > pidgin
comparison po/mai.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | 9b2f7847c133 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
32752:e83beb0d9648 | 32753:a801d28c4ad4 |
---|---|
5 # Sangeeta Kumari <sangeeta_0975@yahoo.com>, 2010. | 5 # Sangeeta Kumari <sangeeta_0975@yahoo.com>, 2010. |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: pidgin_mai\n" | 8 "Project-Id-Version: pidgin_mai\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 18:48+0530\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 18:48+0530\n" |
12 "Last-Translator: sangeeta_0975@yahoo.com>\n" | 12 "Last-Translator: sangeeta_0975@yahoo.com>\n" |
13 "Language-Team: Maithili <http://code.google.com/p/bhashaghar>\n" | 13 "Language-Team: Maithili <http://code.google.com/p/bhashaghar>\n" |
14 "Language: mai\n" | 14 "Language: mai\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
3349 | 3349 |
3350 #. * summary | 3350 #. * summary |
3351 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | 3351 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
3352 msgstr "ओ IRC प्रोटोकोल जे थोड़ अधलाह अछि" | 3352 msgstr "ओ IRC प्रोटोकोल जे थोड़ अधलाह अछि" |
3353 | 3353 |
3354 #. host to connect to | 3354 #. set up account ID as user:server |
3355 msgid "Server" | 3355 msgid "Server" |
3356 msgstr "सर्वर" | 3356 msgstr "सर्वर" |
3357 | 3357 |
3358 #. port to connect to | 3358 #. port to connect to |
3359 msgid "Port" | 3359 msgid "Port" |
5714 msgstr "" | 5714 msgstr "" |
5715 | 5715 |
5716 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." | 5716 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
5717 msgstr "" | 5717 msgstr "" |
5718 | 5718 |
5719 #, fuzzy, c-format | |
5720 msgid "" | |
5721 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " | |
5722 "%s to UTF-8 failed.)" | |
5723 msgstr "(एहि संदेशकेँ बदलैमे त्रुटि भेल.\t खाता संपादकमे 'एनकोडिंग' विकल्प केँ जांचू)" | |
5724 | |
5725 #, c-format | |
5726 msgid "" | |
5727 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " | |
5728 "was not valid UTF-8.)" | |
5729 msgstr "" | |
5730 | |
5731 #, fuzzy, c-format | |
5732 msgid "" | |
5733 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " | |
5734 "it was not valid UTF-8.)" | |
5735 msgstr "(एहि संदेशकेँ बदलैमे त्रुटि भेल.\t खाता संपादकमे 'एनकोडिंग' विकल्प केँ जांचू)" | |
5736 | |
5719 msgid "Writing error" | 5737 msgid "Writing error" |
5720 msgstr "लिखैमे त्रुटि" | 5738 msgstr "लिखैमे त्रुटि" |
5721 | 5739 |
5722 msgid "Reading error" | 5740 msgid "Reading error" |
5723 msgstr "पढ़ैमे त्रुटि" | 5741 msgstr "पढ़ैमे त्रुटि" |
8089 msgstr "जाँच घोषणा पठाउ" | 8107 msgstr "जाँच घोषणा पठाउ" |
8090 | 8108 |
8091 msgid "Topic:" | 8109 msgid "Topic:" |
8092 msgstr "विषय:" | 8110 msgstr "विषय:" |
8093 | 8111 |
8094 msgid "No Sametime Community Server specified" | 8112 #, fuzzy |
8095 msgstr "कोनो सेमटाइम समुदाय सर्वर निर्दिष्ट नहि छल" | 8113 msgid "A server is required to connect this account" |
8096 | 8114 msgstr "ई खाताक लेल ई मीत प्रतीकक प्रयोग करू (_i):" |
8097 #, c-format | |
8098 msgid "" | |
8099 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " | |
8100 "Please enter one below to continue logging in." | |
8101 msgstr "" | |
8102 "बिचबिचाऊ खाता %sक लेल कोनो मेजबान अथवा IP पता बिन्यस्त नहि कएल गेल अछि. कृप्या " | |
8103 "लागिन जारी रखबाक लेल नींच्चा एकटा डालू." | |
8104 | |
8105 msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
8106 msgstr "बीचबिचाऊ संबंधन सेटअप" | |
8107 | |
8108 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
8109 msgstr "कोनो सेमटाइम समुदाय सर्वर निर्दिष्ट नहि" | |
8110 | |
8111 msgid "Connect" | |
8112 msgstr "जोड़ू" | |
8113 | 8115 |
8114 #, c-format | 8116 #, c-format |
8115 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | 8117 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" |
8116 msgstr "अनचिन्ह (0x%04x)<br>" | 8118 msgstr "अनचिन्ह (0x%04x)<br>" |
8117 | 8119 |
12236 msgstr "" | 12238 msgstr "" |
12237 | 12239 |
12238 msgid "Incoming Call" | 12240 msgid "Incoming Call" |
12239 msgstr "" | 12241 msgstr "" |
12240 | 12242 |
12243 msgid "_Hold" | |
12244 msgstr "" | |
12245 | |
12241 msgid "_Pause" | 12246 msgid "_Pause" |
12242 msgstr "ठहरू (_P)" | 12247 msgstr "ठहरू (_P)" |
12248 | |
12249 msgid "_Mute" | |
12250 msgstr "" | |
12243 | 12251 |
12244 #, c-format | 12252 #, c-format |
12245 msgid "%s has %d new message." | 12253 msgid "%s has %d new message." |
12246 msgid_plural "%s has %d new messages." | 12254 msgid_plural "%s has %d new messages." |
12247 msgstr[0] "%s मे %d नव संदेश अछि." | 12255 msgstr[0] "%s मे %d नव संदेश अछि." |
14501 msgstr "" | 14509 msgstr "" |
14502 | 14510 |
14503 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 14511 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
14504 msgstr "" | 14512 msgstr "" |
14505 | 14513 |
14514 #~ msgid "No Sametime Community Server specified" | |
14515 #~ msgstr "कोनो सेमटाइम समुदाय सर्वर निर्दिष्ट नहि छल" | |
14516 | |
14517 #~ msgid "" | |
14518 #~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " | |
14519 #~ "Please enter one below to continue logging in." | |
14520 #~ msgstr "" | |
14521 #~ "बिचबिचाऊ खाता %sक लेल कोनो मेजबान अथवा IP पता बिन्यस्त नहि कएल गेल अछि. कृप्या " | |
14522 #~ "लागिन जारी रखबाक लेल नींच्चा एकटा डालू." | |
14523 | |
14524 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
14525 #~ msgstr "बीचबिचाऊ संबंधन सेटअप" | |
14526 | |
14527 #~ msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
14528 #~ msgstr "कोनो सेमटाइम समुदाय सर्वर निर्दिष्ट नहि" | |
14529 | |
14530 #~ msgid "Connect" | |
14531 #~ msgstr "जोड़ू" | |
14532 | |
14506 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" | 14533 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
14507 #~ msgstr "मीत सूचीमे नहि मोजुद प्रयोक्तासभक स्वतः अस्वीकार करू" | 14534 #~ msgstr "मीत सूचीमे नहि मोजुद प्रयोक्तासभक स्वतः अस्वीकार करू" |
14508 | 14535 |
14509 #~ msgid "Authorization Request Message:" | 14536 #~ msgid "Authorization Request Message:" |
14510 #~ msgstr "प्रमाणीकरण लेल आग्रह संदेश" | 14537 #~ msgstr "प्रमाणीकरण लेल आग्रह संदेश" |