Mercurial > pidgin
comparison po/mhr.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | 9b2f7847c133 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
32752:e83beb0d9648 | 32753:a801d28c4ad4 |
---|---|
7 # | 7 # |
8 msgid "" | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | 9 msgstr "" |
10 "Project-Id-Version: Pidgin 2.7\n" | 10 "Project-Id-Version: Pidgin 2.7\n" |
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" | 12 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" |
13 "PO-Revision-Date: 2010-11-22 14:17+0300\n" | 13 "PO-Revision-Date: 2010-11-22 14:17+0300\n" |
14 "Last-Translator: Andrey Chemyshev <chemyshev.andrey@gmail.com>\n" | 14 "Last-Translator: Andrey Chemyshev <chemyshev.andrey@gmail.com>\n" |
15 "Language-Team: Mari <muter@lists.linux-ink.ru>\n" | 15 "Language-Team: Mari <muter@lists.linux-ink.ru>\n" |
16 "Language: \n" | 16 "Language: \n" |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
3440 | 3440 |
3441 #. * summary | 3441 #. * summary |
3442 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | 3442 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
3443 msgstr "Уда гыч изирак IRC ойвозыш плагин" | 3443 msgstr "Уда гыч изирак IRC ойвозыш плагин" |
3444 | 3444 |
3445 #. host to connect to | 3445 #. set up account ID as user:server |
3446 msgid "Server" | 3446 msgid "Server" |
3447 msgstr "Сервер" | 3447 msgstr "Сервер" |
3448 | 3448 |
3449 #. port to connect to | 3449 #. port to connect to |
3450 msgid "Port" | 3450 msgid "Port" |
5882 | 5882 |
5883 #, fuzzy | 5883 #, fuzzy |
5884 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." | 5884 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
5885 msgstr "Палыдыме йоҥылыш лиймылан кӧра каласымашым колтымо огыл." | 5885 msgstr "Палыдыме йоҥылыш лиймылан кӧра каласымашым колтымо огыл." |
5886 | 5886 |
5887 #, fuzzy, c-format | |
5888 msgid "" | |
5889 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " | |
5890 "%s to UTF-8 failed.)" | |
5891 msgstr "" | |
5892 "(Тиде каласымашын сыным вашталтыме годым йоҥылыш лийын.\t Шотышналме возыш " | |
5893 "редакторыште \"Кодировко\" ойыркалыме йӧным терге" | |
5894 | |
5895 #, fuzzy, c-format | |
5896 msgid "" | |
5897 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " | |
5898 "was not valid UTF-8.)" | |
5899 msgstr "" | |
5900 "(Тыште каласымашым налме годым йоҥылыш лийын. Тыйын да %s тӱрлӧ кодировко " | |
5901 "кучылталтеш але %s клиентыште йоҥылыш.)" | |
5902 | |
5903 #, fuzzy, c-format | |
5904 msgid "" | |
5905 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " | |
5906 "it was not valid UTF-8.)" | |
5907 msgstr "" | |
5908 "(Тиде каласымашын сыным вашталтыме годым йоҥылыш лийын.\t Шотышналме возыш " | |
5909 "редакторыште \"Кодировко\" ойыркалыме йӧным терге" | |
5910 | |
5887 msgid "Writing error" | 5911 msgid "Writing error" |
5888 msgstr "Возымо йоҥылыш" | 5912 msgstr "Возымо йоҥылыш" |
5889 | 5913 |
5890 msgid "Reading error" | 5914 msgid "Reading error" |
5891 msgstr "Лудмо йоҥылыш" | 5915 msgstr "Лудмо йоҥылыш" |
8361 msgstr "ТЕСТ увертарымашым колташ" | 8385 msgstr "ТЕСТ увертарымашым колташ" |
8362 | 8386 |
8363 msgid "Topic:" | 8387 msgid "Topic:" |
8364 msgstr "Теме:" | 8388 msgstr "Теме:" |
8365 | 8389 |
8366 msgid "No Sametime Community Server specified" | 8390 #, fuzzy |
8367 msgstr "Кызытсе мер серверым палемдыме огыл" | 8391 msgid "A server is required to connect this account" |
8368 | 8392 msgstr "Сервер ушымашым петырен" |
8369 #, c-format | |
8370 msgid "" | |
8371 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " | |
8372 "Please enter one below to continue logging in." | |
8373 msgstr "" | |
8374 "%s жаплан шотыш налме возышлан ни хостым, ни IP-адресым келыштарыме огыл. " | |
8375 "Пурымашым шуяш ӱлнӧ иктаж-мом пурто." | |
8376 | |
8377 msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
8378 msgstr "Жаплан ушымашым шындымаш" | |
8379 | |
8380 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
8381 msgstr "Кызытсе мер серверым палемдыме огыл" | |
8382 | |
8383 msgid "Connect" | |
8384 msgstr "Ушымашым шындаш" | |
8385 | 8393 |
8386 #, c-format | 8394 #, c-format |
8387 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | 8395 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" |
8388 msgstr "Палыдыме (0x%04x)<br>" | 8396 msgstr "Палыдыме (0x%04x)<br>" |
8389 | 8397 |
12681 msgstr "%s тый денет видеосеансым тӱҥалнеже." | 12689 msgstr "%s тый денет видеосеансым тӱҥалнеже." |
12682 | 12690 |
12683 msgid "Incoming Call" | 12691 msgid "Incoming Call" |
12684 msgstr "Пурышо йыҥгыр" | 12692 msgstr "Пурышо йыҥгыр" |
12685 | 12693 |
12694 msgid "_Hold" | |
12695 msgstr "" | |
12696 | |
12686 msgid "_Pause" | 12697 msgid "_Pause" |
12687 msgstr "_Жаплан шогалмаш" | 12698 msgstr "_Жаплан шогалмаш" |
12699 | |
12700 msgid "_Mute" | |
12701 msgstr "" | |
12688 | 12702 |
12689 #, c-format | 12703 #, c-format |
12690 msgid "%s has %d new message." | 12704 msgid "%s has %d new message." |
12691 msgid_plural "%s has %d new messages." | 12705 msgid_plural "%s has %d new messages." |
12692 msgstr[0] "%s -ште %d у каласымаш уло." | 12706 msgstr[0] "%s -ште %d у каласымаш уло." |
15032 msgid "Visit the Pidgin Web Page" | 15046 msgid "Visit the Pidgin Web Page" |
15033 msgstr "Pidgin вот-лаштыкыш пурен лек" | 15047 msgstr "Pidgin вот-лаштыкыш пурен лек" |
15034 | 15048 |
15035 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 15049 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
15036 msgstr "Тиде приложенийым кораҥдашлан тыйын прават уке." | 15050 msgstr "Тиде приложенийым кораҥдашлан тыйын прават уке." |
15051 | |
15052 #~ msgid "No Sametime Community Server specified" | |
15053 #~ msgstr "Кызытсе мер серверым палемдыме огыл" | |
15054 | |
15055 #~ msgid "" | |
15056 #~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " | |
15057 #~ "Please enter one below to continue logging in." | |
15058 #~ msgstr "" | |
15059 #~ "%s жаплан шотыш налме возышлан ни хостым, ни IP-адресым келыштарыме огыл. " | |
15060 #~ "Пурымашым шуяш ӱлнӧ иктаж-мом пурто." | |
15061 | |
15062 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
15063 #~ msgstr "Жаплан ушымашым шындымаш" | |
15064 | |
15065 #~ msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
15066 #~ msgstr "Кызытсе мер серверым палемдыме огыл" | |
15067 | |
15068 #~ msgid "Connect" | |
15069 #~ msgstr "Ушымашым шындаш" | |
15037 | 15070 |
15038 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" | 15071 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
15039 #~ msgstr "Мутланыше лӱмер гыч улдымо пайдаланыше-влакымвигак ӧрдыжтараш" | 15072 #~ msgstr "Мутланыше лӱмер гыч улдымо пайдаланыше-влакымвигак ӧрдыжтараш" |
15040 | 15073 |
15041 #~ msgid "Authorization Request Message:" | 15074 #~ msgid "Authorization Request Message:" |