Mercurial > pidgin
comparison po/th.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | 9b2f7847c133 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
32752:e83beb0d9648 | 32753:a801d28c4ad4 |
---|---|
7 # | 7 # |
8 msgid "" | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | 9 msgstr "" |
10 "Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n" | 10 "Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n" |
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" | 12 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" |
13 "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n" | 13 "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n" |
14 "Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>\n" | 14 "Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>\n" |
15 "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" | 15 "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" |
16 "Language: th\n" | 16 "Language: th\n" |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
3444 | 3444 |
3445 #. * summary | 3445 #. * summary |
3446 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | 3446 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
3447 msgstr "" | 3447 msgstr "" |
3448 | 3448 |
3449 #. host to connect to | 3449 #. set up account ID as user:server |
3450 msgid "Server" | 3450 msgid "Server" |
3451 msgstr "เซิร์ฟเวอร์" | 3451 msgstr "เซิร์ฟเวอร์" |
3452 | 3452 |
3453 #. port to connect to | 3453 #. port to connect to |
3454 msgid "Port" | 3454 msgid "Port" |
5870 msgstr "" | 5870 msgstr "" |
5871 | 5871 |
5872 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." | 5872 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
5873 msgstr "" | 5873 msgstr "" |
5874 | 5874 |
5875 #, c-format | |
5876 msgid "" | |
5877 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " | |
5878 "%s to UTF-8 failed.)" | |
5879 msgstr "" | |
5880 | |
5881 #, c-format | |
5882 msgid "" | |
5883 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " | |
5884 "was not valid UTF-8.)" | |
5885 msgstr "" | |
5886 | |
5887 #, c-format | |
5888 msgid "" | |
5889 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " | |
5890 "it was not valid UTF-8.)" | |
5891 msgstr "" | |
5892 | |
5875 msgid "Writing error" | 5893 msgid "Writing error" |
5876 msgstr "" | 5894 msgstr "" |
5877 | 5895 |
5878 msgid "Reading error" | 5896 msgid "Reading error" |
5879 msgstr "" | 5897 msgstr "" |
8282 msgstr "" | 8300 msgstr "" |
8283 | 8301 |
8284 msgid "Topic:" | 8302 msgid "Topic:" |
8285 msgstr "หัวข้อ:" | 8303 msgstr "หัวข้อ:" |
8286 | 8304 |
8287 msgid "No Sametime Community Server specified" | 8305 #, fuzzy |
8288 msgstr "" | 8306 msgid "A server is required to connect this account" |
8289 | 8307 msgstr "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ถูกตัด" |
8290 #, c-format | |
8291 msgid "" | |
8292 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " | |
8293 "Please enter one below to continue logging in." | |
8294 msgstr "" | |
8295 | |
8296 msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
8297 msgstr "" | |
8298 | |
8299 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
8300 msgstr "" | |
8301 | |
8302 msgid "Connect" | |
8303 msgstr "เชื่อมต่อ" | |
8304 | 8308 |
8305 #, c-format | 8309 #, c-format |
8306 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | 8310 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" |
8307 msgstr "" | 8311 msgstr "" |
8308 | 8312 |
12525 msgstr "" | 12529 msgstr "" |
12526 | 12530 |
12527 msgid "Incoming Call" | 12531 msgid "Incoming Call" |
12528 msgstr "" | 12532 msgstr "" |
12529 | 12533 |
12534 msgid "_Hold" | |
12535 msgstr "" | |
12536 | |
12530 msgid "_Pause" | 12537 msgid "_Pause" |
12531 msgstr "ห_ยุดชั่วขณะ" | 12538 msgstr "ห_ยุดชั่วขณะ" |
12539 | |
12540 msgid "_Mute" | |
12541 msgstr "" | |
12532 | 12542 |
12533 #, fuzzy, c-format | 12543 #, fuzzy, c-format |
12534 msgid "%s has %d new message." | 12544 msgid "%s has %d new message." |
12535 msgid_plural "%s has %d new messages." | 12545 msgid_plural "%s has %d new messages." |
12536 msgstr[0] "%s มีเมลใหม่ %d ฉบับ" | 12546 msgstr[0] "%s มีเมลใหม่ %d ฉบับ" |
14912 msgstr "" | 14922 msgstr "" |
14913 | 14923 |
14914 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 14924 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
14915 msgstr "" | 14925 msgstr "" |
14916 | 14926 |
14927 #~ msgid "Connect" | |
14928 #~ msgstr "เชื่อมต่อ" | |
14929 | |
14917 #, fuzzy | 14930 #, fuzzy |
14918 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" | 14931 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
14919 #~ msgstr "อนุญาตเฉพาะผู้ใช้ในรายการคู่สนทนาเท่านั้น" | 14932 #~ msgstr "อนุญาตเฉพาะผู้ใช้ในรายการคู่สนทนาเท่านั้น" |
14920 | 14933 |
14921 #, fuzzy | 14934 #, fuzzy |