comparison po/ur.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents 9b2f7847c133
children
comparison
equal deleted inserted replaced
32752:e83beb0d9648 32753:a801d28c4ad4
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid "" 5 msgid ""
6 msgstr "" 6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Pidgin Urdu\n" 7 "Project-Id-Version: Pidgin Urdu\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" 9 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:00+0530\n" 10 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:00+0530\n"
11 "Last-Translator: RKVS Raman <raman@cdacbangalore.in>\n" 11 "Last-Translator: RKVS Raman <raman@cdacbangalore.in>\n"
12 "Language-Team: C-DAC,Gist,Urdu Team / BharateeyaOO.o <info.gist@cdac.in / " 12 "Language-Team: C-DAC,Gist,Urdu Team / BharateeyaOO.o <info.gist@cdac.in / "
13 "bharateeyaoo@ncb.ernet.in>\n" 13 "bharateeyaoo@ncb.ernet.in>\n"
14 "Language: \n" 14 "Language: \n"
3523 3523
3524 #. * summary 3524 #. * summary
3525 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3525 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3526 msgstr " IRCپروٹوکال پلگ ان جو کم سک کرتاہے" 3526 msgstr " IRCپروٹوکال پلگ ان جو کم سک کرتاہے"
3527 3527
3528 #. host to connect to 3528 #. set up account ID as user:server
3529 msgid "Server" 3529 msgid "Server"
3530 msgstr "سرور" 3530 msgstr "سرور"
3531 3531
3532 #. port to connect to 3532 #. port to connect to
3533 msgid "Port" 3533 msgid "Port"
6090 6090
6091 #, fuzzy 6091 #, fuzzy
6092 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." 6092 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
6093 msgstr "پیام نہیں بھیجا جا سکا کیونکہ نا معلوم خامی واقع ہوگئی:" 6093 msgstr "پیام نہیں بھیجا جا سکا کیونکہ نا معلوم خامی واقع ہوگئی:"
6094 6094
6095 #, fuzzy, c-format
6096 msgid ""
6097 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
6098 "%s to UTF-8 failed.)"
6099 msgstr ""
6100 "(اس پیام کو تبدیل کرنے میں خامی تھی۔\t اکاؤنٹ ایڈیٹر میں 'این کوڈینگ'جانچیے)"
6101
6102 #, c-format
6103 msgid ""
6104 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
6105 "was not valid UTF-8.)"
6106 msgstr ""
6107
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid ""
6110 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
6111 "it was not valid UTF-8.)"
6112 msgstr ""
6113 "(اس پیام کو تبدیل کرنے میں خامی تھی۔\t اکاؤنٹ ایڈیٹر میں 'این کوڈینگ'جانچیے)"
6114
6095 msgid "Writing error" 6115 msgid "Writing error"
6096 msgstr "لکھ رہا ہے خامی" 6116 msgstr "لکھ رہا ہے خامی"
6097 6117
6098 msgid "Reading error" 6118 msgid "Reading error"
6099 msgstr "پڑھ رہا ہے خامی" 6119 msgstr "پڑھ رہا ہے خامی"
8672 msgstr "TESTاعلان بھیجیں" 8692 msgstr "TESTاعلان بھیجیں"
8673 8693
8674 msgid "Topic:" 8694 msgid "Topic:"
8675 msgstr "عنوان" 8695 msgstr "عنوان"
8676 8696
8677 msgid "No Sametime Community Server specified" 8697 #, fuzzy
8678 msgstr "كوئی بھی سیم ٹائم كمیونٹی كاسرورمختص نہیں" 8698 msgid "A server is required to connect this account"
8679 8699 msgstr "سرورنےرابطہ بندكردیا۔"
8680 #, c-format
8681 msgid ""
8682 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
8683 "Please enter one below to continue logging in."
8684 msgstr ""
8685 " %sدوران اكاؤنٹ كےلیے كوئی بھی ہوسٹ یاIP ایڈریس تشكیل نہیں دیاگیاہے۔براہ كرم "
8686 "لاگینگ ان جاری ركھنےكےلیےنیچےكاكوئی ڈالیں۔"
8687
8688 msgid "Meanwhile Connection Setup"
8689 msgstr "اسی درمیان میں كنیكشن سیٹ اپ"
8690
8691 msgid "No Sametime Community Server Specified"
8692 msgstr "كوئی بھی سیم ٹائم كمیونٹی كاسرورمختص نہیں"
8693
8694 msgid "Connect"
8695 msgstr "کنیکٹ"
8696 8700
8697 #, c-format 8701 #, c-format
8698 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 8702 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
8699 msgstr "نامعلوم (0x%04x)<br>" 8703 msgstr "نامعلوم (0x%04x)<br>"
8700 8704
13099 msgstr "" 13103 msgstr ""
13100 13104
13101 msgid "Incoming Call" 13105 msgid "Incoming Call"
13102 msgstr "" 13106 msgstr ""
13103 13107
13108 msgid "_Hold"
13109 msgstr ""
13110
13104 msgid "_Pause" 13111 msgid "_Pause"
13105 msgstr "رکاوٹ" 13112 msgstr "رکاوٹ"
13113
13114 msgid "_Mute"
13115 msgstr ""
13106 13116
13107 #, c-format 13117 #, c-format
13108 msgid "%s has %d new message." 13118 msgid "%s has %d new message."
13109 msgid_plural "%s has %d new messages." 13119 msgid_plural "%s has %d new messages."
13110 msgstr[0] "%s کے پاس %dنیا پیام ہے۔" 13120 msgstr[0] "%s کے پاس %dنیا پیام ہے۔"
15619 msgid "Visit the Pidgin Web Page" 15629 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
15620 msgstr "" 15630 msgstr ""
15621 15631
15622 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 15632 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15623 msgstr "" 15633 msgstr ""
15634
15635 #~ msgid "No Sametime Community Server specified"
15636 #~ msgstr "كوئی بھی سیم ٹائم كمیونٹی كاسرورمختص نہیں"
15637
15638 #~ msgid ""
15639 #~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
15640 #~ "Please enter one below to continue logging in."
15641 #~ msgstr ""
15642 #~ " %sدوران اكاؤنٹ كےلیے كوئی بھی ہوسٹ یاIP ایڈریس تشكیل نہیں دیاگیاہے۔براہ "
15643 #~ "كرم لاگینگ ان جاری ركھنےكےلیےنیچےكاكوئی ڈالیں۔"
15644
15645 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
15646 #~ msgstr "اسی درمیان میں كنیكشن سیٹ اپ"
15647
15648 #~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
15649 #~ msgstr "كوئی بھی سیم ٹائم كمیونٹی كاسرورمختص نہیں"
15650
15651 #~ msgid "Connect"
15652 #~ msgstr "کنیکٹ"
15624 15653
15625 #, fuzzy 15654 #, fuzzy
15626 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" 15655 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
15627 #~ msgstr "صرف ان ہی صارفین كے لیےاہل ہے جو بڈی لسٹ میں شامل ہے" 15656 #~ msgstr "صرف ان ہی صارفین كے لیےاہل ہے جو بڈی لسٹ میں شامل ہے"
15628 15657