comparison po/lo.po @ 27391:b9790d3e2a0a

Check in updated po files because I changed a bunch of strings and it really does make a difference on how long it takes the nightly stats script to run
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 06 Jul 2009 22:21:20 +0000
parents 19a1e7d9a039
children bfe511f69e93
comparison
equal deleted inserted replaced
27390:86031e81b3d5 27391:b9790d3e2a0a
5 # Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>, 2007, 2009. 5 # Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>, 2007, 2009.
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lo\n" 8 "Project-Id-Version: lo\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:04-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n"
12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n" 12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n" 13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2422 msgstr "" 2422 msgstr ""
2423 2423
2424 #. * description 2424 #. * description
2425 msgid "" 2425 msgid ""
2426 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " 2426 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
2427 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" 2427 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
2428 "\n" 2428 "\n"
2429 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " 2429 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
2430 "at your own risk!" 2430 "at your own risk!"
2431 msgstr "" 2431 msgstr ""
2432 2432
2470 2470
2471 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." 2471 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
2472 msgstr "" 2472 msgstr ""
2473 2473
2474 msgid "" 2474 msgid ""
2475 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " 2475 "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
2476 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." 2476 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
2477 msgstr "" 2477 msgstr ""
2478 2478
2479 #, c-format 2479 #, c-format
2480 msgid "" 2480 msgid ""
2710 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " 2710 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
2711 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" 2711 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
2712 msgstr "" 2712 msgstr ""
2713 2713
2714 msgid "" 2714 msgid ""
2715 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." 2715 "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin."
2716 "pidgin.im/BonjourWindows for more information." 2716 "im/BonjourWindows for more information."
2717 msgstr "" 2717 msgstr ""
2718 2718
2719 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" 2719 msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
2720 msgstr "" 2720 msgstr ""
2721 2721
2722 msgid "" 2722 msgid ""
2723 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" 2723 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
2724 msgstr "" 2724 msgstr ""
2766 msgstr "" 2766 msgstr ""
2767 2767
2768 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." 2768 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
2769 msgstr "" 2769 msgstr ""
2770 2770
2771 msgid "Cannot open socket" 2771 #, c-format
2772 msgstr "" 2772 msgid "Unable to create socket: %s"
2773 2773 msgstr ""
2774 msgid "Could not bind socket to port" 2774
2775 msgstr "" 2775 #, c-format
2776 2776 msgid "Unable to bind socket to port: %s"
2777 msgid "Could not listen on socket" 2777 msgstr ""
2778
2779 #, c-format
2780 msgid "Unable to listen on socket: %s"
2778 msgstr "" 2781 msgstr ""
2779 2782
2780 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." 2783 msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
2781 msgstr "" 2784 msgstr ""
2782 2785
2820 msgstr "" 2823 msgstr ""
2821 2824
2822 msgid "Load buddylist from file..." 2825 msgid "Load buddylist from file..."
2823 msgstr "" 2826 msgstr ""
2824 2827
2825 msgid "Fill in the registration fields." 2828 msgid "You must fill in all registration fields"
2826 msgstr "" 2829 msgstr ""
2827 2830
2828 msgid "Passwords do not match." 2831 msgid "Passwords do not match"
2829 msgstr "" 2832 msgstr ""
2830 2833
2831 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" 2834 msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred."
2832 msgstr "" 2835 msgstr ""
2833 2836
2834 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" 2837 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
2835 msgstr "" 2838 msgstr ""
2836 2839
2838 msgstr "" 2841 msgstr ""
2839 2842
2840 msgid "Password" 2843 msgid "Password"
2841 msgstr "" 2844 msgstr ""
2842 2845
2846 msgid "Password (again)"
2847 msgstr ""
2848
2849 msgid "Enter captcha text"
2850 msgstr ""
2851
2852 msgid "Captcha"
2853 msgstr ""
2854
2855 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
2856 msgstr ""
2857
2858 msgid "Please, fill in the following fields"
2859 msgstr ""
2860
2861 msgid "City"
2862 msgstr ""
2863
2864 msgid "Year of birth"
2865 msgstr ""
2866
2867 msgid "Gender"
2868 msgstr ""
2869
2870 msgid "Male or female"
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Male"
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Female"
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Only online"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "Find buddies"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Please, enter your search criteria below"
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Fill in the fields."
2889 msgstr ""
2890
2891 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
2892 msgstr ""
2893
2894 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
2898 msgstr ""
2899
2900 msgid "Password was changed successfully!"
2901 msgstr ""
2902
2903 msgid "Current password"
2904 msgstr ""
2905
2843 msgid "Password (retype)" 2906 msgid "Password (retype)"
2844 msgstr "" 2907 msgstr ""
2845 2908
2846 msgid "Enter current token" 2909 msgid "Enter current token"
2847 msgstr "" 2910 msgstr ""
2848 2911
2849 msgid "Current token" 2912 msgid "Current token"
2850 msgstr ""
2851
2852 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
2853 msgstr ""
2854
2855 msgid "Please, fill in the following fields"
2856 msgstr ""
2857
2858 msgid "City"
2859 msgstr ""
2860
2861 msgid "Year of birth"
2862 msgstr ""
2863
2864 msgid "Gender"
2865 msgstr ""
2866
2867 msgid "Male or female"
2868 msgstr ""
2869
2870 msgid "Male"
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Female"
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Only online"
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Find buddies"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "Please, enter your search criteria below"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Fill in the fields."
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
2889 msgstr ""
2890
2891 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
2895 msgstr ""
2896
2897 msgid "Password was changed successfully!"
2898 msgstr ""
2899
2900 msgid "Current password"
2901 msgstr "" 2913 msgstr ""
2902 2914
2903 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " 2915 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
2904 msgstr "" 2916 msgstr ""
2905 2917
2945 msgstr "" 2957 msgstr ""
2946 2958
2947 msgid "There are no users matching your search criteria." 2959 msgid "There are no users matching your search criteria."
2948 msgstr "" 2960 msgstr ""
2949 2961
2950 msgid "Unable to read socket" 2962 msgid "Unable to read from socket"
2951 msgstr "" 2963 msgstr ""
2952 2964
2953 msgid "Buddy list downloaded" 2965 msgid "Buddy list downloaded"
2954 msgstr "" 2966 msgstr ""
2955 2967
2960 msgstr "" 2972 msgstr ""
2961 2973
2962 msgid "Your buddy list was stored on the server." 2974 msgid "Your buddy list was stored on the server."
2963 msgstr "" 2975 msgstr ""
2964 2976
2965 msgid "Connection failed." 2977 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
2978 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
2979 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
2980 msgid "Connected"
2981 msgstr ""
2982
2983 msgid "Connection failed"
2966 msgstr "" 2984 msgstr ""
2967 2985
2968 msgid "Add to chat" 2986 msgid "Add to chat"
2969 msgstr "" 2987 msgstr ""
2970 2988
2971 msgid "Chat _name:" 2989 msgid "Chat _name:"
2972 msgstr "" 2990 msgstr ""
2973 2991
2974 #. should this be a settings error? 2992 #, c-format
2975 msgid "Unable to resolve server" 2993 msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #. 1. connect to server
2997 #. connect to the server
2998 msgid "Connecting"
2976 msgstr "" 2999 msgstr ""
2977 3000
2978 msgid "Chat error" 3001 msgid "Chat error"
2979 msgstr "" 3002 msgstr ""
2980 3003
2981 msgid "This chat name is already in use" 3004 msgid "This chat name is already in use"
2982 msgstr "" 3005 msgstr ""
2983 3006
2984 msgid "Not connected to the server." 3007 msgid "Not connected to the server"
2985 msgstr "" 3008 msgstr ""
2986 3009
2987 msgid "Find buddies..." 3010 msgid "Find buddies..."
2988 msgstr "" 3011 msgstr ""
2989 3012
3038 msgstr "" 3061 msgstr ""
3039 3062
3040 msgid "File Transfer Failed" 3063 msgid "File Transfer Failed"
3041 msgstr "" 3064 msgstr ""
3042 3065
3043 msgid "Could not open a listening port." 3066 msgid "Unable to open a listening port."
3044 msgstr "" 3067 msgstr ""
3045 3068
3046 msgid "Error displaying MOTD" 3069 msgid "Error displaying MOTD"
3047 msgstr "" 3070 msgstr ""
3048 3071
3054 3077
3055 #, c-format 3078 #, c-format
3056 msgid "MOTD for %s" 3079 msgid "MOTD for %s"
3057 msgstr "" 3080 msgstr ""
3058 3081
3059 msgid "Server has disconnected" 3082 #.
3083 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
3084 #. * buffer that stores what is "being sent" until the
3085 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
3086 #.
3087 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
3088 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
3089 #, c-format
3090 msgid "Lost connection with server: %s"
3060 msgstr "" 3091 msgstr ""
3061 3092
3062 msgid "View MOTD" 3093 msgid "View MOTD"
3063 msgstr "" 3094 msgstr ""
3064 3095
3069 msgstr "" 3100 msgstr ""
3070 3101
3071 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" 3102 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
3072 msgstr "" 3103 msgstr ""
3073 3104
3074 #. 1. connect to server
3075 #. connect to the server
3076 msgid "Connecting"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "SSL support unavailable" 3105 msgid "SSL support unavailable"
3080 msgstr "" 3106 msgstr ""
3081 3107
3082 msgid "Couldn't create socket" 3108 msgid "Unable to connect"
3083 msgstr "" 3109 msgstr ""
3084 3110
3085 msgid "Couldn't connect to host" 3111 #. this is a regular connect, error out
3086 msgstr "" 3112 #, c-format
3087 3113 msgid "Unable to connect: %s"
3088 msgid "Read error" 3114 msgstr ""
3115
3116 #, c-format
3117 msgid "Server closed the connection"
3089 msgstr "" 3118 msgstr ""
3090 3119
3091 msgid "Users" 3120 msgid "Users"
3092 msgstr "" 3121 msgstr ""
3093 3122
3469 msgstr "" 3498 msgstr ""
3470 3499
3471 msgid "execute" 3500 msgid "execute"
3472 msgstr "" 3501 msgstr ""
3473 3502
3474 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." 3503 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
3475 msgstr "" 3504 msgstr ""
3476 3505
3477 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." 3506 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
3478 msgstr "" 3507 msgstr ""
3479 3508
3480 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" 3509 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
3481 msgstr "" 3510 msgstr ""
3482 3511
3487 msgstr "" 3516 msgstr ""
3488 3517
3489 msgid "Plaintext Authentication" 3518 msgid "Plaintext Authentication"
3490 msgstr "" 3519 msgstr ""
3491 3520
3492 msgid "Invalid response from server." 3521 msgid "SASL authentication failed"
3522 msgstr ""
3523
3524 msgid "Invalid response from server"
3493 msgstr "" 3525 msgstr ""
3494 3526
3495 msgid "Server does not use any supported authentication method" 3527 msgid "Server does not use any supported authentication method"
3496 msgstr "" 3528 msgstr ""
3497 3529
3499 msgstr "" 3531 msgstr ""
3500 3532
3501 msgid "Invalid challenge from server" 3533 msgid "Invalid challenge from server"
3502 msgstr "" 3534 msgstr ""
3503 3535
3504 msgid "SASL error" 3536 #, c-format
3537 msgid "SASL error: %s"
3505 msgstr "" 3538 msgstr ""
3506 3539
3507 msgid "The BOSH connection manager terminated your session." 3540 msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
3508 msgstr "" 3541 msgstr ""
3509 3542
3515 3548
3516 msgid "Unable to establish a connection with the server" 3549 msgid "Unable to establish a connection with the server"
3517 msgstr "" 3550 msgstr ""
3518 3551
3519 #, c-format 3552 #, c-format
3520 msgid "" 3553 msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
3521 "Could not establish a connection with the server:\n"
3522 "%s"
3523 msgstr "" 3554 msgstr ""
3524 3555
3525 msgid "Unable to establish SSL connection" 3556 msgid "Unable to establish SSL connection"
3526 msgstr ""
3527
3528 msgid "Unable to create socket"
3529 msgstr ""
3530
3531 msgid "Write error"
3532 msgstr "" 3557 msgstr ""
3533 3558
3534 msgid "Full Name" 3559 msgid "Full Name"
3535 msgstr "" 3560 msgstr ""
3536 3561
3596 msgstr "" 3621 msgstr ""
3597 3622
3598 msgid "Local Time" 3623 msgid "Local Time"
3599 msgstr "" 3624 msgstr ""
3600 3625
3601 msgid "Last Activity"
3602 msgstr ""
3603
3604 msgid "Service Discovery Info"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "Service Discovery Items"
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "Extended Stanza Addressing"
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "Multi-User Chat"
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
3617 msgstr ""
3618
3619 msgid "In-Band Bytestreams"
3620 msgstr ""
3621
3622 msgid "Ad-Hoc Commands"
3623 msgstr ""
3624
3625 msgid "PubSub Service"
3626 msgstr ""
3627
3628 msgid "SOCKS5 Bytestreams"
3629 msgstr ""
3630
3631 msgid "Out of Band Data"
3632 msgstr ""
3633
3634 msgid "XHTML-IM"
3635 msgstr ""
3636
3637 msgid "In-Band Registration"
3638 msgstr ""
3639
3640 msgid "User Location"
3641 msgstr ""
3642
3643 msgid "User Avatar"
3644 msgstr ""
3645
3646 msgid "Chat State Notifications"
3647 msgstr ""
3648
3649 msgid "Software Version"
3650 msgstr ""
3651
3652 msgid "Stream Initiation"
3653 msgstr ""
3654
3655 msgid "File Transfer"
3656 msgstr ""
3657
3658 msgid "User Mood"
3659 msgstr ""
3660
3661 msgid "User Activity"
3662 msgstr ""
3663
3664 msgid "Entity Capabilities"
3665 msgstr ""
3666
3667 msgid "Encrypted Session Negotiations"
3668 msgstr ""
3669
3670 msgid "User Tune"
3671 msgstr ""
3672
3673 msgid "Roster Item Exchange"
3674 msgstr ""
3675
3676 msgid "Reachability Address"
3677 msgstr ""
3678
3679 msgid "User Profile"
3680 msgstr ""
3681
3682 msgid "Jingle"
3683 msgstr ""
3684
3685 msgid "Jingle Audio"
3686 msgstr ""
3687
3688 msgid "User Nickname"
3689 msgstr ""
3690
3691 msgid "Jingle ICE UDP"
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "Jingle ICE TCP"
3695 msgstr ""
3696
3697 msgid "Jingle Raw UDP"
3698 msgstr ""
3699
3700 msgid "Jingle Video"
3701 msgstr ""
3702
3703 msgid "Jingle DTMF"
3704 msgstr ""
3705
3706 msgid "Message Receipts"
3707 msgstr ""
3708
3709 msgid "Public Key Publishing"
3710 msgstr ""
3711
3712 msgid "User Chatting"
3713 msgstr ""
3714
3715 msgid "User Browsing"
3716 msgstr ""
3717
3718 msgid "User Gaming"
3719 msgstr ""
3720
3721 msgid "User Viewing"
3722 msgstr ""
3723
3724 msgid "Ping"
3725 msgstr ""
3726
3727 msgid "Stanza Encryption"
3728 msgstr ""
3729
3730 msgid "Entity Time"
3731 msgstr ""
3732
3733 msgid "Delayed Delivery"
3734 msgstr ""
3735
3736 msgid "Collaborative Data Objects"
3737 msgstr ""
3738
3739 msgid "File Repository and Sharing"
3740 msgstr ""
3741
3742 msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
3743 msgstr ""
3744
3745 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
3746 msgstr ""
3747
3748 msgid "Hop Check"
3749 msgstr ""
3750
3751 msgid "Capabilities"
3752 msgstr ""
3753
3754 msgid "Priority" 3626 msgid "Priority"
3755 msgstr "" 3627 msgstr ""
3756 3628
3757 msgid "Resource" 3629 msgid "Resource"
3758 msgstr "" 3630 msgstr ""
3759 3631
3760 #, c-format 3632 #, c-format
3761 msgid "%s ago" 3633 msgid "%s ago"
3762 msgstr "" 3634 msgstr ""
3763 3635
3764 msgid "Logged off" 3636 msgid "Logged Off"
3765 msgstr "" 3637 msgstr ""
3766 3638
3767 msgid "Middle Name" 3639 msgid "Middle Name"
3768 msgstr "" 3640 msgstr ""
3769 3641
3936 msgstr "" 3808 msgstr ""
3937 3809
3938 msgid "Roles:" 3810 msgid "Roles:"
3939 msgstr "" 3811 msgstr ""
3940 3812
3941 msgid "Ping timeout" 3813 msgid "Ping timed out"
3942 msgstr "" 3814 msgstr ""
3943 3815
3944 msgid "Read Error" 3816 msgid ""
3945 msgstr "" 3817 "Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
3946 3818 "directly."
3947 #, c-format
3948 msgid ""
3949 "Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
3950 "directly.\n"
3951 msgstr "" 3819 msgstr ""
3952 3820
3953 msgid "Invalid XMPP ID" 3821 msgid "Invalid XMPP ID"
3954 msgstr "" 3822 msgstr ""
3955 3823
4117 3985
4118 msgid "Your password has been changed." 3986 msgid "Your password has been changed."
4119 msgstr "" 3987 msgstr ""
4120 3988
4121 msgid "Error changing password" 3989 msgid "Error changing password"
4122 msgstr ""
4123
4124 msgid "Password (again)"
4125 msgstr "" 3990 msgstr ""
4126 3991
4127 msgid "Change XMPP Password" 3992 msgid "Change XMPP Password"
4128 msgstr "" 3993 msgstr ""
4129 3994
4494 msgstr "" 4359 msgstr ""
4495 4360
4496 msgid "Unknown Error in presence" 4361 msgid "Unknown Error in presence"
4497 msgstr "" 4362 msgstr ""
4498 4363
4364 #, c-format
4365 msgid "Error joining chat %s"
4366 msgstr ""
4367
4368 #, c-format
4369 msgid "Error in chat %s"
4370 msgstr ""
4371
4499 msgid "Create New Room" 4372 msgid "Create New Room"
4500 msgstr "" 4373 msgstr ""
4501 4374
4502 msgid "" 4375 msgid ""
4503 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 4376 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
4508 msgstr "" 4381 msgstr ""
4509 4382
4510 msgid "_Accept Defaults" 4383 msgid "_Accept Defaults"
4511 msgstr "" 4384 msgstr ""
4512 4385
4513 #, c-format 4386 msgid "No reason"
4514 msgid "Error joining chat %s" 4387 msgstr ""
4515 msgstr "" 4388
4516 4389 #, c-format
4517 #, c-format 4390 msgid "You have been kicked: (%s)"
4518 msgid "Error in chat %s" 4391 msgstr ""
4519 msgstr "" 4392
4520 4393 #, c-format
4521 msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n" 4394 msgid "Kicked (%s)"
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
4522 msgstr "" 4398 msgstr ""
4523 4399
4524 msgid "Transfer was closed." 4400 msgid "Transfer was closed."
4525 msgstr "" 4401 msgstr ""
4526 4402
4991 4867
4992 msgid "Initiate _Chat" 4868 msgid "Initiate _Chat"
4993 msgstr "" 4869 msgstr ""
4994 4870
4995 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." 4871 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
4996 msgstr ""
4997
4998 msgid "Failed to connect to server."
4999 msgstr "" 4872 msgstr ""
5000 4873
5001 msgid "Error retrieving profile" 4874 msgid "Error retrieving profile"
5002 msgstr "" 4875 msgstr ""
5003 4876
5232 msgstr "" 5105 msgstr ""
5233 5106
5234 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." 5107 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
5235 msgstr "" 5108 msgstr ""
5236 5109
5237 msgid "Unable to connect"
5238 msgstr ""
5239
5240 msgid "Writing error" 5110 msgid "Writing error"
5241 msgstr "" 5111 msgstr ""
5242 5112
5243 msgid "Reading error" 5113 msgid "Reading error"
5244 msgstr "" 5114 msgstr ""
5247 msgid "" 5117 msgid ""
5248 "Connection error from %s server:\n" 5118 "Connection error from %s server:\n"
5249 "%s" 5119 "%s"
5250 msgstr "" 5120 msgstr ""
5251 5121
5252 msgid "Our protocol is not supported by the server." 5122 msgid "Our protocol is not supported by the server"
5253 msgstr "" 5123 msgstr ""
5254 5124
5255 msgid "Error parsing HTTP." 5125 msgid "Error parsing HTTP"
5256 msgstr "" 5126 msgstr ""
5257 5127
5258 msgid "You have signed on from another location." 5128 msgid "You have signed on from another location"
5259 msgstr "" 5129 msgstr ""
5260 5130
5261 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." 5131 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
5262 msgstr "" 5132 msgstr ""
5263 5133
5264 msgid "The MSN servers are going down temporarily." 5134 msgid "The MSN servers are going down temporarily"
5265 msgstr "" 5135 msgstr ""
5266 5136
5267 #, c-format 5137 #, c-format
5268 msgid "Unable to authenticate: %s" 5138 msgid "Unable to authenticate: %s"
5269 msgstr "" 5139 msgstr ""
5270 5140
5271 msgid "" 5141 msgid ""
5272 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." 5142 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
5273 msgstr ""
5274
5275 msgid "Unknown error."
5276 msgstr "" 5143 msgstr ""
5277 5144
5278 msgid "Handshaking" 5145 msgid "Handshaking"
5279 msgstr "" 5146 msgstr ""
5280 5147
5367 5234
5368 #, c-format 5235 #, c-format
5369 msgid "%s is not a valid group." 5236 msgid "%s is not a valid group."
5370 msgstr "" 5237 msgstr ""
5371 5238
5239 msgid "Unknown error."
5240 msgstr ""
5241
5372 #, c-format 5242 #, c-format
5373 msgid "%s on %s (%s)" 5243 msgid "%s on %s (%s)"
5374 msgstr "" 5244 msgstr ""
5375 5245
5376 #, c-format 5246 #, c-format
5473 msgstr[1] "" 5343 msgstr[1] ""
5474 5344
5475 msgid "Add contacts from server" 5345 msgid "Add contacts from server"
5476 msgstr "" 5346 msgstr ""
5477 5347
5478 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
5479 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
5480 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
5481 msgid "Connected"
5482 msgstr ""
5483
5484 #, c-format 5348 #, c-format
5485 msgid "Protocol error, code %d: %s" 5349 msgid "Protocol error, code %d: %s"
5486 msgstr "" 5350 msgstr ""
5487 5351
5488 #, c-format 5352 #, c-format
5499 msgstr "" 5363 msgstr ""
5500 5364
5501 msgid "Invalid input condition" 5365 msgid "Invalid input condition"
5502 msgstr "" 5366 msgstr ""
5503 5367
5504 msgid "Read buffer full (2)"
5505 msgstr ""
5506
5507 msgid "Unparseable message"
5508 msgstr ""
5509
5510 #, c-format
5511 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
5512 msgstr ""
5513
5514 msgid "Failed to add buddy" 5368 msgid "Failed to add buddy"
5515 msgstr "" 5369 msgstr ""
5516 5370
5517 msgid "'addbuddy' command failed." 5371 msgid "'addbuddy' command failed."
5518 msgstr "" 5372 msgstr ""
5588 5442
5589 msgid "Total Friends" 5443 msgid "Total Friends"
5590 msgstr "" 5444 msgstr ""
5591 5445
5592 msgid "Client Version" 5446 msgid "Client Version"
5447 msgstr ""
5448
5449 msgid ""
5450 "An error occurred while trying to set the username. Please try again, or "
5451 "visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
5452 "to set your username."
5593 msgstr "" 5453 msgstr ""
5594 5454
5595 msgid "MySpaceIM - Username Available" 5455 msgid "MySpaceIM - Username Available"
5596 msgstr "" 5456 msgstr ""
5597 5457
5845 #, c-format 5705 #, c-format
5846 msgid "Unknown error: 0x%X" 5706 msgid "Unknown error: 0x%X"
5847 msgstr "" 5707 msgstr ""
5848 5708
5849 #, c-format 5709 #, c-format
5850 msgid "Login failed (%s)." 5710 msgid "Unable to login: %s"
5851 msgstr "" 5711 msgstr ""
5852 5712
5853 #, c-format 5713 #, c-format
5854 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." 5714 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
5855 msgstr "" 5715 msgstr ""
5944 msgstr "" 5804 msgstr ""
5945 5805
5946 msgid "Authenticating..." 5806 msgid "Authenticating..."
5947 msgstr "" 5807 msgstr ""
5948 5808
5949 msgid "Unable to connect to server."
5950 msgstr ""
5951
5952 msgid "Waiting for response..." 5809 msgid "Waiting for response..."
5953 msgstr "" 5810 msgstr ""
5954 5811
5955 #, c-format 5812 #, c-format
5956 msgid "%s has been invited to this conversation." 5813 msgid "%s has been invited to this conversation."
5967 msgstr "" 5824 msgstr ""
5968 5825
5969 msgid "Would you like to join the conversation?" 5826 msgid "Would you like to join the conversation?"
5970 msgstr "" 5827 msgstr ""
5971 5828
5972 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
5973 msgstr ""
5974
5975 #, c-format 5829 #, c-format
5976 msgid "" 5830 msgid ""
5977 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." 5831 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
5978 msgstr "" 5832 msgstr ""
5979 5833
5980 msgid "" 5834 msgid ""
5981 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " 5835 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
5982 "to connect to." 5836 "you wish to connect."
5983 msgstr ""
5984
5985 msgid "Error. SSL support is not installed."
5986 msgstr "" 5837 msgstr ""
5987 5838
5988 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." 5839 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
5989 msgstr "" 5840 msgstr ""
5990 5841
6018 5869
6019 #, c-format 5870 #, c-format
6020 msgid "Error requesting " 5871 msgid "Error requesting "
6021 msgstr "" 5872 msgstr ""
6022 5873
6023 msgid "Incorrect password." 5874 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
6024 msgstr ""
6025
6026 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site."
6027 msgstr "" 5875 msgstr ""
6028 5876
6029 msgid "Could not join chat room" 5877 msgid "Could not join chat room"
6030 msgstr "" 5878 msgstr ""
6031 5879
6032 msgid "Invalid chat room name" 5880 msgid "Invalid chat room name"
6033 msgstr "" 5881 msgstr ""
6034 5882
6035 msgid "Server closed the connection." 5883 msgid "Received invalid data on connection with server"
6036 msgstr ""
6037
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "Lost connection with server:\n"
6041 "%s"
6042 msgstr ""
6043
6044 msgid "Received invalid data on connection with server."
6045 msgstr "" 5884 msgstr ""
6046 5885
6047 #. *< type 5886 #. *< type
6048 #. *< ui_requirement 5887 #. *< ui_requirement
6049 #. *< flags 5888 #. *< flags
6087 msgstr "" 5926 msgstr ""
6088 5927
6089 msgid "Received invalid data on connection with remote user." 5928 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
6090 msgstr "" 5929 msgstr ""
6091 5930
6092 msgid "Could not establish a connection with the remote user." 5931 msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
6093 msgstr "" 5932 msgstr ""
6094 5933
6095 msgid "Direct IM established" 5934 msgid "Direct IM established"
6096 msgstr "" 5935 msgstr ""
6097 5936
6280 6119
6281 msgid "Buddy Comment" 6120 msgid "Buddy Comment"
6282 msgstr "" 6121 msgstr ""
6283 6122
6284 #, c-format 6123 #, c-format
6285 msgid "" 6124 msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
6286 "Could not connect to authentication server:\n" 6125 msgstr ""
6287 "%s" 6126
6288 msgstr "" 6127 #, c-format
6289 6128 msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
6290 #, c-format
6291 msgid ""
6292 "Could not connect to BOS server:\n"
6293 "%s"
6294 msgstr "" 6129 msgstr ""
6295 6130
6296 msgid "Username sent" 6131 msgid "Username sent"
6297 msgstr "" 6132 msgstr ""
6298 6133
6303 msgid "Finalizing connection" 6138 msgid "Finalizing connection"
6304 msgstr "" 6139 msgstr ""
6305 6140
6306 #, c-format 6141 #, c-format
6307 msgid "" 6142 msgid ""
6308 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " 6143 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
6309 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " 6144 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
6310 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 6145 "numbers and spaces, or contain only numbers."
6311 msgstr "" 6146 msgstr ""
6312 6147
6313 #, c-format 6148 #, c-format
6314 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." 6149 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
6315 msgstr "" 6150 msgstr ""
6316 6151
6317 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." 6152 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
6318 msgstr "" 6153 msgstr ""
6319 6154
6320 #, c-format
6321 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
6322 msgstr ""
6323
6324 msgid "Unable to get a valid login hash." 6155 msgid "Unable to get a valid login hash."
6325 msgstr ""
6326
6327 msgid "Could Not Connect"
6328 msgstr "" 6156 msgstr ""
6329 6157
6330 msgid "Received authorization" 6158 msgid "Received authorization"
6331 msgstr "" 6159 msgstr ""
6332 6160
6333 #. Unregistered username 6161 #. Unregistered username
6334 #. uid is not exist 6162 #. uid is not exist
6335 msgid "Invalid username." 6163 #. the username does not exist
6164 msgid "Username does not exist"
6336 msgstr "" 6165 msgstr ""
6337 6166
6338 #. Suspended account 6167 #. Suspended account
6339 msgid "Your account is currently suspended." 6168 msgid "Your account is currently suspended"
6340 msgstr "" 6169 msgstr ""
6341 6170
6342 #. service temporarily unavailable 6171 #. service temporarily unavailable
6343 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 6172 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
6344 msgstr "" 6173 msgstr ""
6351 msgid "" 6180 msgid ""
6352 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and " 6181 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
6353 "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 6182 "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6354 msgstr "" 6183 msgstr ""
6355 6184
6356 msgid "The SecurID key entered is invalid." 6185 msgid "The SecurID key entered is invalid"
6357 msgstr "" 6186 msgstr ""
6358 6187
6359 msgid "Enter SecurID" 6188 msgid "Enter SecurID"
6360 msgstr "" 6189 msgstr ""
6361 6190
6500 6329
6501 msgid "Online Since" 6330 msgid "Online Since"
6502 msgstr "" 6331 msgstr ""
6503 6332
6504 msgid "Member Since" 6333 msgid "Member Since"
6334 msgstr ""
6335
6336 msgid "Capabilities"
6505 msgstr "" 6337 msgstr ""
6506 6338
6507 msgid "Profile" 6339 msgid "Profile"
6508 msgstr "" 6340 msgstr ""
6509 6341
6658 msgid "Away message too long." 6490 msgid "Away message too long."
6659 msgstr "" 6491 msgstr ""
6660 6492
6661 #, c-format 6493 #, c-format
6662 msgid "" 6494 msgid ""
6663 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " 6495 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
6664 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " 6496 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
6665 "numbers and spaces, or contain only numbers." 6497 "numbers and spaces, or contain only numbers."
6666 msgstr "" 6498 msgstr ""
6667 6499
6668 msgid "Unable to Add" 6500 msgid "Unable to Add"
6679 msgid "Orphans" 6511 msgid "Orphans"
6680 msgstr "" 6512 msgstr ""
6681 6513
6682 #, c-format 6514 #, c-format
6683 msgid "" 6515 msgid ""
6684 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 6516 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
6685 "list. Please remove one and try again." 6517 "list. Please remove one and try again."
6686 msgstr "" 6518 msgstr ""
6687 6519
6688 msgid "(no name)" 6520 msgid "(no name)"
6689 msgstr "" 6521 msgstr ""
6690 6522
6691 #, c-format 6523 #, c-format
6692 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." 6524 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
6693 msgstr "" 6525 msgstr ""
6694 6526
6695 #, c-format 6527 #, c-format
6696 msgid "" 6528 msgid ""
6697 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " 6529 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
7436 msgstr "" 7268 msgstr ""
7437 7269
7438 msgid "Update interval (seconds)" 7270 msgid "Update interval (seconds)"
7439 msgstr "" 7271 msgstr ""
7440 7272
7441 msgid "Cannot decrypt server reply" 7273 msgid "Unable to decrypt server reply"
7442 msgstr "" 7274 msgstr ""
7443 7275
7444 #, c-format 7276 #, c-format
7445 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" 7277 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
7446 msgstr "" 7278 msgstr ""
7461 7293
7462 #, c-format 7294 #, c-format
7463 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" 7295 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
7464 msgstr "" 7296 msgstr ""
7465 7297
7466 msgid "Could not decrypt server reply"
7467 msgstr ""
7468
7469 msgid "Requesting captcha" 7298 msgid "Requesting captcha"
7470 msgstr "" 7299 msgstr ""
7471 7300
7472 msgid "Checking captcha" 7301 msgid "Checking captcha"
7473 msgstr "" 7302 msgstr ""
7495 msgid "" 7324 msgid ""
7496 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" 7325 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
7497 "%s" 7326 "%s"
7498 msgstr "" 7327 msgstr ""
7499 7328
7500 msgid "Unable to connect."
7501 msgstr ""
7502
7503 msgid "Socket error" 7329 msgid "Socket error"
7504 msgstr "" 7330 msgstr ""
7505 7331
7506 msgid "Unable to read from socket"
7507 msgstr ""
7508
7509 msgid "Write Error"
7510 msgstr ""
7511
7512 msgid "Connection lost"
7513 msgstr ""
7514
7515 msgid "Getting server" 7332 msgid "Getting server"
7516 msgstr "" 7333 msgstr ""
7517 7334
7518 msgid "Requesting token" 7335 msgid "Requesting token"
7519 msgstr "" 7336 msgstr ""
7520 7337
7521 msgid "Couldn't resolve host" 7338 msgid "Unable to resolve hostname"
7522 msgstr "" 7339 msgstr ""
7523 7340
7524 msgid "Invalid server or port" 7341 msgid "Invalid server or port"
7525 msgstr "" 7342 msgstr ""
7526 7343
7563 msgstr "" 7380 msgstr ""
7564 7381
7565 msgid "QQ Qun Command" 7382 msgid "QQ Qun Command"
7566 msgstr "" 7383 msgstr ""
7567 7384
7568 msgid "Could not decrypt login reply" 7385 msgid "Unable to decrypt login reply"
7569 msgstr "" 7386 msgstr ""
7570 7387
7571 msgid "Unknown LOGIN CMD" 7388 msgid "Unknown LOGIN CMD"
7572 msgstr "" 7389 msgstr ""
7573 7390
7583 7400
7584 #, c-format 7401 #, c-format
7585 msgid "%d canceled the transfer of %s" 7402 msgid "%d canceled the transfer of %s"
7586 msgstr "" 7403 msgstr ""
7587 7404
7588 msgid "Connection closed (writing)"
7589 msgstr ""
7590
7591 #, c-format 7405 #, c-format
7592 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" 7406 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
7593 msgstr "" 7407 msgstr ""
7594 7408
7595 #, c-format 7409 #, c-format
7639 msgstr "" 7453 msgstr ""
7640 7454
7641 msgid "Sametime Administrator Announcement" 7455 msgid "Sametime Administrator Announcement"
7642 msgstr "" 7456 msgstr ""
7643 7457
7644 msgid "Connection reset"
7645 msgstr ""
7646
7647 #, c-format
7648 msgid "Error reading from socket: %s"
7649 msgstr ""
7650
7651 #. this is a regular connect, error out
7652 msgid "Unable to connect to host"
7653 msgstr ""
7654
7655 #, c-format 7458 #, c-format
7656 msgid "Announcement from %s" 7459 msgid "Announcement from %s"
7657 msgstr "" 7460 msgstr ""
7658 7461
7659 msgid "Conference Closed" 7462 msgid "Conference Closed"
7670 7473
7671 msgid "Speakers" 7474 msgid "Speakers"
7672 msgstr "" 7475 msgstr ""
7673 7476
7674 msgid "Video Camera" 7477 msgid "Video Camera"
7478 msgstr ""
7479
7480 msgid "File Transfer"
7675 msgstr "" 7481 msgstr ""
7676 7482
7677 msgid "Supports" 7483 msgid "Supports"
7678 msgstr "" 7484 msgstr ""
7679 7485
8427 msgstr "" 8233 msgstr ""
8428 8234
8429 msgid "Network Statistics" 8235 msgid "Network Statistics"
8430 msgstr "" 8236 msgstr ""
8431 8237
8238 msgid "Ping"
8239 msgstr ""
8240
8432 msgid "Ping failed" 8241 msgid "Ping failed"
8433 msgstr "" 8242 msgstr ""
8434 8243
8435 msgid "Ping reply received from server" 8244 msgid "Ping reply received from server"
8436 msgstr "" 8245 msgstr ""
8484 msgstr "" 8293 msgstr ""
8485 8294
8486 msgid "Disconnected by server" 8295 msgid "Disconnected by server"
8487 msgstr "" 8296 msgstr ""
8488 8297
8489 msgid "Error during connecting to SILC Server" 8298 msgid "Error connecting to SILC Server"
8490 msgstr "" 8299 msgstr ""
8491 8300
8492 msgid "Key Exchange failed" 8301 msgid "Key Exchange failed"
8493 msgstr "" 8302 msgstr ""
8494 8303
8495 msgid "" 8304 msgid ""
8496 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." 8305 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
8497 msgstr "" 8306 msgstr ""
8498 8307
8499 msgid "Connection failed"
8500 msgstr ""
8501
8502 msgid "Performing key exchange" 8308 msgid "Performing key exchange"
8503 msgstr "" 8309 msgstr ""
8504 8310
8505 msgid "Unable to create connection" 8311 msgid "Unable to load SILC key pair"
8506 msgstr ""
8507
8508 msgid "Could not load SILC key pair"
8509 msgstr "" 8312 msgstr ""
8510 8313
8511 #. Progress 8314 #. Progress
8512 msgid "Connecting to SILC Server" 8315 msgid "Connecting to SILC Server"
8513 msgstr "" 8316 msgstr ""
8514 8317
8318 msgid "Unable to not load SILC key pair"
8319 msgstr ""
8320
8515 msgid "Out of memory" 8321 msgid "Out of memory"
8516 msgstr "" 8322 msgstr ""
8517 8323
8518 msgid "Cannot initialize SILC protocol" 8324 msgid "Unable to initialize SILC protocol"
8519 msgstr "" 8325 msgstr ""
8520 8326
8521 msgid "Error loading SILC key pair" 8327 msgid "Error loading SILC key pair"
8522 msgstr "" 8328 msgstr ""
8523 8329
8790 msgstr "" 8596 msgstr ""
8791 8597
8792 msgid "Creating SILC key pair..." 8598 msgid "Creating SILC key pair..."
8793 msgstr "" 8599 msgstr ""
8794 8600
8795 msgid "Cannot create SILC key pair\n" 8601 msgid "Unable to create SILC key pair"
8796 msgstr "" 8602 msgstr ""
8797 8603
8798 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in 8604 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
8799 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, 8605 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
8800 #. sum: 3 tabs or 24 characters) 8606 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
8879 msgstr "" 8685 msgstr ""
8880 8686
8881 msgid "No server statistics available" 8687 msgid "No server statistics available"
8882 msgstr "" 8688 msgstr ""
8883 8689
8690 msgid "Error during connecting to SILC Server"
8691 msgstr ""
8692
8884 #, c-format 8693 #, c-format
8885 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" 8694 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
8886 msgstr "" 8695 msgstr ""
8887 8696
8888 #, c-format 8697 #, c-format
8919 8728
8920 #, c-format 8729 #, c-format
8921 msgid "Failure: Authentication failed" 8730 msgid "Failure: Authentication failed"
8922 msgstr "" 8731 msgstr ""
8923 8732
8924 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" 8733 msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
8925 msgstr "" 8734 msgstr ""
8926 8735
8927 msgid "John Noname" 8736 msgid "John Noname"
8928 msgstr "" 8737 msgstr ""
8929 8738
8930 #, c-format 8739 #, c-format
8931 msgid "Could not load SILC key pair: %s" 8740 msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
8932 msgstr "" 8741 msgstr ""
8933 8742
8934 msgid "Could not write" 8743 msgid "Unable to create connection"
8935 msgstr "" 8744 msgstr ""
8936 8745
8937 msgid "Could not connect" 8746 msgid "Unknown server response"
8938 msgstr "" 8747 msgstr ""
8939 8748
8940 msgid "Unknown server response." 8749 msgid "Unable to create listen socket"
8941 msgstr ""
8942
8943 msgid "Could not create listen socket"
8944 msgstr ""
8945
8946 msgid "Could not resolve hostname"
8947 msgstr "" 8750 msgstr ""
8948 8751
8949 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" 8752 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
8950 msgstr "" 8753 msgstr ""
8951 8754
8981 8784
8982 msgid "Auth User" 8785 msgid "Auth User"
8983 msgstr "" 8786 msgstr ""
8984 8787
8985 msgid "Auth Domain" 8788 msgid "Auth Domain"
8986 msgstr ""
8987
8988 msgid "Your SMS was not delivered"
8989 msgstr ""
8990
8991 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
8992 msgstr ""
8993
8994 #, c-format
8995 msgid "Yahoo! system message for %s:"
8996 msgstr ""
8997
8998 #, c-format
8999 msgid ""
9000 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
9001 "following reason: %s."
9002 msgstr ""
9003
9004 #, c-format
9005 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
9006 msgstr ""
9007
9008 msgid "Add buddy rejected"
9009 msgstr ""
9010
9011 #. Some error in the received stream
9012 msgid "Received invalid data"
9013 msgstr ""
9014
9015 #. Password incorrect
9016 msgid "Incorrect Password"
9017 msgstr ""
9018
9019 #. security lock from too many failed login attempts
9020 msgid ""
9021 "Account locked: Too many failed login attempts.\n"
9022 "Logging into the Yahoo! website may fix this."
9023 msgstr ""
9024
9025 #. the username does not exist
9026 msgid "Username does not exist"
9027 msgstr ""
9028
9029 #. indicates a lock of some description
9030 msgid ""
9031 "Account locked: Unknown reason.\n"
9032 "Logging into the Yahoo! website may fix this."
9033 msgstr ""
9034
9035 #. username or password missing
9036 msgid "Username or password missing"
9037 msgstr ""
9038
9039 #, c-format
9040 msgid ""
9041 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
9042 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
9043 "Check %s for updates."
9044 msgstr ""
9045
9046 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
9047 msgstr ""
9048
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
9052 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
9053 msgstr ""
9054
9055 msgid "Ignore buddy?"
9056 msgstr ""
9057
9058 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
9059 msgstr ""
9060
9061 #, c-format
9062 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
9063 msgstr ""
9064
9065 #, c-format
9066 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
9067 msgstr ""
9068
9069 msgid "Could not add buddy to server list"
9070 msgstr ""
9071
9072 #, c-format
9073 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
9074 msgstr ""
9075
9076 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
9077 msgstr ""
9078
9079 msgid "Connection problem"
9080 msgstr ""
9081
9082 #, c-format
9083 msgid ""
9084 "Lost connection with %s:\n"
9085 "%s"
9086 msgstr ""
9087
9088 #, c-format
9089 msgid ""
9090 "Could not establish a connection with %s:\n"
9091 "%s"
9092 msgstr ""
9093
9094 msgid "Not at Home"
9095 msgstr ""
9096
9097 msgid "Not at Desk"
9098 msgstr ""
9099
9100 msgid "Not in Office"
9101 msgstr ""
9102
9103 msgid "On Vacation"
9104 msgstr ""
9105
9106 msgid "Stepped Out"
9107 msgstr ""
9108
9109 msgid "Not on server list"
9110 msgstr ""
9111
9112 msgid "Appear Online"
9113 msgstr ""
9114
9115 msgid "Appear Permanently Offline"
9116 msgstr ""
9117
9118 msgid "Presence"
9119 msgstr ""
9120
9121 msgid "Appear Offline"
9122 msgstr ""
9123
9124 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
9125 msgstr ""
9126
9127 msgid "Join in Chat"
9128 msgstr ""
9129
9130 msgid "Initiate Conference"
9131 msgstr ""
9132
9133 msgid "Presence Settings"
9134 msgstr ""
9135
9136 msgid "Start Doodling"
9137 msgstr ""
9138
9139 msgid "Select the ID you want to activate"
9140 msgstr ""
9141
9142 msgid "Join whom in chat?"
9143 msgstr ""
9144
9145 msgid "Activate ID..."
9146 msgstr ""
9147
9148 msgid "Join User in Chat..."
9149 msgstr ""
9150
9151 msgid "Open Inbox"
9152 msgstr "" 8789 msgstr ""
9153 8790
9154 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network" 8791 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
9155 msgstr "" 8792 msgstr ""
9156 8793
9171 #. *< id 8808 #. *< id
9172 #. *< name 8809 #. *< name
9173 #. *< version 8810 #. *< version
9174 #. * summary 8811 #. * summary
9175 #. * description 8812 #. * description
9176 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 8813 msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
9177 msgstr ""
9178
9179 msgid "Yahoo Japan"
9180 msgstr "" 8814 msgstr ""
9181 8815
9182 msgid "Pager server" 8816 msgid "Pager server"
9183 msgstr "" 8817 msgstr ""
9184 8818
9185 msgid "Japan Pager server"
9186 msgstr ""
9187
9188 msgid "Pager port" 8819 msgid "Pager port"
9189 msgstr "" 8820 msgstr ""
9190 8821
9191 msgid "File transfer server" 8822 msgid "File transfer server"
9192 msgstr "" 8823 msgstr ""
9193 8824
9194 msgid "Japan file transfer server"
9195 msgstr ""
9196
9197 msgid "File transfer port" 8825 msgid "File transfer port"
9198 msgstr "" 8826 msgstr ""
9199 8827
9200 msgid "Chat room locale" 8828 msgid "Chat room locale"
9201 msgstr "" 8829 msgstr ""
9208 8836
9209 msgid "Yahoo Chat server" 8837 msgid "Yahoo Chat server"
9210 msgstr "" 8838 msgstr ""
9211 8839
9212 msgid "Yahoo Chat port" 8840 msgid "Yahoo Chat port"
8841 msgstr ""
8842
8843 msgid "Yahoo JAPAN ID..."
8844 msgstr ""
8845
8846 #. *< type
8847 #. *< ui_requirement
8848 #. *< flags
8849 #. *< dependencies
8850 #. *< priority
8851 #. *< id
8852 #. *< name
8853 #. *< version
8854 #. * summary
8855 #. * description
8856 msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
8857 msgstr ""
8858
8859 msgid "Your SMS was not delivered"
8860 msgstr ""
8861
8862 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
8863 msgstr ""
8864
8865 #, c-format
8866 msgid "Yahoo! system message for %s:"
8867 msgstr ""
8868
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
8872 "following reason: %s."
8873 msgstr ""
8874
8875 #, c-format
8876 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
8877 msgstr ""
8878
8879 msgid "Add buddy rejected"
8880 msgstr ""
8881
8882 #. Some error in the received stream
8883 msgid "Received invalid data"
8884 msgstr ""
8885
8886 #. security lock from too many failed login attempts
8887 msgid ""
8888 "Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! "
8889 "website may fix this."
8890 msgstr ""
8891
8892 #. indicates a lock of some description
8893 msgid ""
8894 "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix "
8895 "this."
8896 msgstr ""
8897
8898 #. username or password missing
8899 msgid "Username or password missing"
8900 msgstr ""
8901
8902 #, c-format
8903 msgid ""
8904 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
8905 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
8906 "Check %s for updates."
8907 msgstr ""
8908
8909 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
8910 msgstr ""
8911
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
8915 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
8916 msgstr ""
8917
8918 msgid "Ignore buddy?"
8919 msgstr ""
8920
8921 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
8922 msgstr ""
8923
8924 #, c-format
8925 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
8926 msgstr ""
8927
8928 #, c-format
8929 msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
8930 msgstr ""
8931
8932 msgid "Unable to add buddy to server list"
8933 msgstr ""
8934
8935 #, c-format
8936 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
8937 msgstr ""
8938
8939 msgid "Received unexpected HTTP response from server"
8940 msgstr ""
8941
8942 #, c-format
8943 msgid "Lost connection with %s: %s"
8944 msgstr ""
8945
8946 #, c-format
8947 msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
8948 msgstr ""
8949
8950 msgid "Not at Home"
8951 msgstr ""
8952
8953 msgid "Not at Desk"
8954 msgstr ""
8955
8956 msgid "Not in Office"
8957 msgstr ""
8958
8959 msgid "On Vacation"
8960 msgstr ""
8961
8962 msgid "Stepped Out"
8963 msgstr ""
8964
8965 msgid "Not on server list"
8966 msgstr ""
8967
8968 msgid "Appear Online"
8969 msgstr ""
8970
8971 msgid "Appear Permanently Offline"
8972 msgstr ""
8973
8974 msgid "Presence"
8975 msgstr ""
8976
8977 msgid "Appear Offline"
8978 msgstr ""
8979
8980 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
8981 msgstr ""
8982
8983 msgid "Join in Chat"
8984 msgstr ""
8985
8986 msgid "Initiate Conference"
8987 msgstr ""
8988
8989 msgid "Presence Settings"
8990 msgstr ""
8991
8992 msgid "Start Doodling"
8993 msgstr ""
8994
8995 msgid "Select the ID you want to activate"
8996 msgstr ""
8997
8998 msgid "Join whom in chat?"
8999 msgstr ""
9000
9001 msgid "Activate ID..."
9002 msgstr ""
9003
9004 msgid "Join User in Chat..."
9005 msgstr ""
9006
9007 msgid "Open Inbox"
9213 msgstr "" 9008 msgstr ""
9214 9009
9215 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a 9010 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
9216 #. * Doodle session has been made 9011 #. * Doodle session has been made
9217 #. 9012 #.
9218 msgid "Sent Doodle request." 9013 msgid "Sent Doodle request."
9219 msgstr "" 9014 msgstr ""
9220 9015
9016 msgid "Unable to connect."
9017 msgstr ""
9018
9221 msgid "Unable to establish file descriptor." 9019 msgid "Unable to establish file descriptor."
9222 msgstr "" 9020 msgstr ""
9223 9021
9224 #, c-format 9022 #, c-format
9225 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" 9023 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
9024 msgstr ""
9025
9026 msgid "Write Error"
9226 msgstr "" 9027 msgstr ""
9227 9028
9228 msgid "Yahoo! Japan Profile" 9029 msgid "Yahoo! Japan Profile"
9229 msgstr "" 9030 msgstr ""
9230 9031
9327 msgstr "" 9128 msgstr ""
9328 9129
9329 msgid "Webcams" 9130 msgid "Webcams"
9330 msgstr "" 9131 msgstr ""
9331 9132
9133 msgid "Connection problem"
9134 msgstr ""
9135
9332 msgid "Unable to fetch room list." 9136 msgid "Unable to fetch room list."
9333 msgstr "" 9137 msgstr ""
9334 9138
9335 msgid "User Rooms" 9139 msgid "User Rooms"
9336 msgstr "" 9140 msgstr ""
9337 9141
9338 msgid "Connection problem with the YCHT server." 9142 msgid "Connection problem with the YCHT server"
9339 msgstr ""
9340
9341 #, c-format
9342 msgid ""
9343 "Lost connection with server\n"
9344 "%s"
9345 msgstr "" 9143 msgstr ""
9346 9144
9347 msgid "" 9145 msgid ""
9348 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " 9146 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
9349 "in the Account Editor)" 9147 "in the Account Editor)"
9458 9256
9459 msgid "Exposure" 9257 msgid "Exposure"
9460 msgstr "" 9258 msgstr ""
9461 9259
9462 #, c-format 9260 #, c-format
9463 msgid "" 9261 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
9464 "Unable to create socket:\n"
9465 "%s"
9466 msgstr ""
9467
9468 #, c-format
9469 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
9470 msgstr "" 9262 msgstr ""
9471 9263
9472 #, c-format 9264 #, c-format
9473 msgid "HTTP proxy connection error %d" 9265 msgid "HTTP proxy connection error %d"
9474 msgstr "" 9266 msgstr ""
9475 9267
9476 #, c-format 9268 #, c-format
9477 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." 9269 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
9478 msgstr "" 9270 msgstr ""
9479 9271
9480 #, c-format 9272 #, c-format
9481 msgid "Error resolving %s" 9273 msgid "Error resolving %s"
9482 msgstr ""
9483
9484 msgid "Could not resolve host name"
9485 msgstr "" 9274 msgstr ""
9486 9275
9487 #, c-format 9276 #, c-format
9488 msgid "Requesting %s's attention..." 9277 msgid "Requesting %s's attention..."
9489 msgstr "" 9278 msgstr ""
9677 msgid "Error writing to %s: %s" 9466 msgid "Error writing to %s: %s"
9678 msgstr "" 9467 msgstr ""
9679 9468
9680 #, c-format 9469 #, c-format
9681 msgid "Unable to connect to %s: %s" 9470 msgid "Unable to connect to %s: %s"
9682 msgstr ""
9683
9684 #, c-format
9685 msgid ""
9686 "Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
9687 "found."
9688 msgstr "" 9471 msgstr ""
9689 9472
9690 #, c-format 9473 #, c-format
9691 msgid " - %s" 9474 msgid " - %s"
9692 msgstr "" 9475 msgstr ""
9916 msgstr "" 9699 msgstr ""
9917 9700
9918 msgid "View _Log" 9701 msgid "View _Log"
9919 msgstr "" 9702 msgstr ""
9920 9703
9921 msgid "Hide when offline" 9704 msgid "Hide When Offline"
9705 msgstr ""
9706
9707 msgid "Show When Offline"
9922 msgstr "" 9708 msgstr ""
9923 9709
9924 msgid "_Alias..." 9710 msgid "_Alias..."
9925 msgstr "" 9711 msgstr ""
9926 9712
10392 msgstr "" 10178 msgstr ""
10393 10179
10394 msgid "The text information for a buddy's status" 10180 msgid "The text information for a buddy's status"
10395 msgstr "" 10181 msgstr ""
10396 10182
10183 msgid "Type the host name for this certificate."
10184 msgstr ""
10185
10397 #. Widget creation function 10186 #. Widget creation function
10398 msgid "SSL Servers" 10187 msgid "SSL Servers"
10399 msgstr "" 10188 msgstr ""
10400 10189
10401 msgid "Unknown command." 10190 msgid "Unknown command."
10437 msgstr "" 10226 msgstr ""
10438 10227
10439 msgid "Get Away Message" 10228 msgid "Get Away Message"
10440 msgstr "" 10229 msgstr ""
10441 10230
10442 msgid "Last said" 10231 msgid "Last Said"
10443 msgstr "" 10232 msgstr ""
10444 10233
10445 msgid "Unable to save icon file to disk." 10234 msgid "Unable to save icon file to disk."
10446 msgstr "" 10235 msgstr ""
10447 10236
11294 msgstr "" 11083 msgstr ""
11295 11084
11296 msgid "Hyperlink visited color" 11085 msgid "Hyperlink visited color"
11297 msgstr "" 11086 msgstr ""
11298 11087
11299 msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." 11088 msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
11300 msgstr "" 11089 msgstr ""
11301 11090
11302 msgid "Hyperlink prelight color" 11091 msgid "Hyperlink prelight color"
11303 msgstr "" 11092 msgstr ""
11304 11093
11330 msgstr "" 11119 msgstr ""
11331 11120
11332 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" 11121 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
11333 msgstr "" 11122 msgstr ""
11334 11123
11124 msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
11125 msgstr ""
11126
11335 msgid "Whisper Message Name Color" 11127 msgid "Whisper Message Name Color"
11336 msgstr "" 11128 msgstr ""
11337 11129
11130 msgid "Color to draw the name of a whispered message."
11131 msgstr ""
11132
11338 msgid "Typing notification color" 11133 msgid "Typing notification color"
11339 msgstr "" 11134 msgstr ""
11340 11135
11341 msgid "The color to use for the typing notification font" 11136 msgid "The color to use for the typing notification"
11342 msgstr "" 11137 msgstr ""
11343 11138
11344 msgid "Typing notification font" 11139 msgid "Typing notification font"
11345 msgstr "" 11140 msgstr ""
11346 11141
11671 11466
11672 msgid "" 11467 msgid ""
11673 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 11468 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
11674 msgstr "" 11469 msgstr ""
11675 11470
11471 msgid "No message"
11472 msgstr ""
11473
11676 msgid "Open All Messages" 11474 msgid "Open All Messages"
11677 msgstr "" 11475 msgstr ""
11678 11476
11679 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" 11477 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
11680 msgstr "" 11478 msgstr ""
11684 11482
11685 msgid "Dismiss" 11483 msgid "Dismiss"
11686 msgstr "" 11484 msgstr ""
11687 11485
11688 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" 11486 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
11689 msgstr ""
11690
11691 msgid "No message"
11692 msgstr "" 11487 msgstr ""
11693 11488
11694 msgid "The following plugins will be unloaded." 11489 msgid "The following plugins will be unloaded."
11695 msgstr "" 11490 msgstr ""
11696 11491
11893 msgstr "" 11688 msgstr ""
11894 11689
11895 msgid "On unread messages" 11690 msgid "On unread messages"
11896 msgstr "" 11691 msgstr ""
11897 11692
11898 msgid "Conversation Window Hiding" 11693 msgid "Conversation Window"
11899 msgstr "" 11694 msgstr ""
11900 11695
11901 msgid "_Hide new IM conversations:" 11696 msgid "_Hide new IM conversations:"
11902 msgstr "" 11697 msgstr ""
11903 11698
11904 msgid "When away" 11699 msgid "When away"
11700 msgstr ""
11701
11702 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
11905 msgstr "" 11703 msgstr ""
11906 11704
11907 #. All the tab options! 11705 #. All the tab options!
11908 msgid "Tabs" 11706 msgid "Tabs"
11909 msgstr "" 11707 msgstr ""
11960 msgstr "" 11758 msgstr ""
11961 11759
11962 msgid "F_lash window when IMs are received" 11760 msgid "F_lash window when IMs are received"
11963 msgstr "" 11761 msgstr ""
11964 11762
11965 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
11966 msgstr ""
11967
11968 msgid "Minimum input area height in lines:" 11763 msgid "Minimum input area height in lines:"
11969 msgstr "" 11764 msgstr ""
11970 11765
11971 msgid "Font" 11766 msgid "Font"
11972 msgstr "" 11767 msgstr ""
11995 msgstr "" 11790 msgstr ""
11996 11791
11997 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" 11792 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
11998 msgstr "" 11793 msgstr ""
11999 11794
12000 msgid "_Autodetect IP address" 11795 #, c-format
11796 msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
12001 msgstr "" 11797 msgstr ""
12002 11798
12003 msgid "Public _IP:" 11799 msgid "Public _IP:"
12004 msgstr "" 11800 msgstr ""
12005 11801
12357 12153
12358 #, c-format 12154 #, c-format
12359 msgid "Status for %s" 12155 msgid "Status for %s"
12360 msgstr "" 12156 msgstr ""
12361 12157
12362 #. 12158 #, c-format
12363 #. * TODO: We should enable/disable the add button based on 12159 msgid ""
12364 #. * whether the user has entered all required data. That 12160 "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
12365 #. * would eliminate the need for this check and provide a 12161 msgstr ""
12366 #. * better user experience. 12162
12367 #.
12368 msgid "Custom Smiley" 12163 msgid "Custom Smiley"
12369 msgstr "" 12164 msgstr ""
12370 12165
12371 msgid "More Data needed"
12372 msgstr ""
12373
12374 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
12375 msgstr ""
12376
12377 #, c-format
12378 msgid ""
12379 "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
12380 msgstr ""
12381
12382 msgid "Duplicate Shortcut" 12166 msgid "Duplicate Shortcut"
12383 msgstr ""
12384
12385 msgid "Please select an image for the smiley."
12386 msgstr "" 12167 msgstr ""
12387 12168
12388 msgid "Edit Smiley" 12169 msgid "Edit Smiley"
12389 msgstr "" 12170 msgstr ""
12390 12171
12485 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong 12266 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
12486 msgid "Cannot send launcher" 12267 msgid "Cannot send launcher"
12487 msgstr "" 12268 msgstr ""
12488 12269
12489 msgid "" 12270 msgid ""
12490 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " 12271 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
12491 "launcher points to instead of this launcher itself." 12272 "this launcher instead of this launcher itself."
12492 msgstr "" 12273 msgstr ""
12493 12274
12494 #, c-format 12275 #, c-format
12495 msgid "" 12276 msgid ""
12496 "<b>File:</b> %s\n" 12277 "<b>File:</b> %s\n"
13039 msgstr "" 12820 msgstr ""
13040 12821
13041 #. * summary 12822 #. * summary
13042 msgid "" 12823 msgid ""
13043 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " 12824 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
13044 "on a piece of music by editting a common score in real-time." 12825 "on a piece of music by editing a common score in real-time."
13045 msgstr "" 12826 msgstr ""
13046 12827
13047 #. ---------- "Notify For" ---------- 12828 #. ---------- "Notify For" ----------
13048 msgid "Notify For" 12829 msgid "Notify For"
13049 msgstr "" 12830 msgstr ""
13281 msgstr "" 13062 msgstr ""
13282 13063
13283 #. *< summary 13064 #. *< summary
13284 msgid "" 13065 msgid ""
13285 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " 13066 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
13286 "for when no physical keyboard is present." 13067 "for use when no physical keyboard is present."
13287 msgstr "" 13068 msgstr ""
13288 13069
13289 msgid "Duplicate Correction" 13070 msgid "Duplicate Correction"
13290 msgstr "" 13071 msgstr ""
13291 13072
13582 13363
13583 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." 13364 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
13584 msgstr "" 13365 msgstr ""
13585 13366
13586 msgid "" 13367 msgid ""
13587 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." 13368 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
13588 msgstr "" 13369 msgstr ""
13589 13370
13590 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" 13371 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
13591 msgstr "" 13372 msgstr ""
13592 13373