Mercurial > pidgin
comparison po/ca@valencia.po @ 31291:b9dc45392feb
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 665e2d641cdd2b6cca3bca378641f8345572146f)
to branch 'im.pidgin.pidgin.mxit' (head 20a7b36a8dc242edd143675b69a3e2864a11afbe)
author | pieter.loubser@mxit.com |
---|---|
date | Wed, 15 Sep 2010 08:28:39 +0000 |
parents | 1cdae196aac8 |
children | 52d9f591585e |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
31278:581a070c3737 | 31291:b9dc45392feb |
---|---|
832 msgstr "Atura" | 832 msgstr "Atura" |
833 | 833 |
834 msgid "Waiting for transfer to begin" | 834 msgid "Waiting for transfer to begin" |
835 msgstr "S'està esperant a iniciar la transferència" | 835 msgstr "S'està esperant a iniciar la transferència" |
836 | 836 |
837 msgid "Canceled" | 837 msgid "Cancelled" |
838 msgstr "S'ha cancel·lat" | 838 msgstr "S'ha cancel·lat" |
839 | 839 |
840 msgid "Failed" | 840 msgid "Failed" |
841 msgstr "Ha fallat" | 841 msgstr "Ha fallat" |
842 | 842 |
16322 #~ msgstr "Estableix informació del directori" | 16322 #~ msgstr "Estableix informació del directori" |
16323 | 16323 |
16324 #~ msgid "Could not open %s for writing!" | 16324 #~ msgid "Could not open %s for writing!" |
16325 #~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a escriure-hi." | 16325 #~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a escriure-hi." |
16326 | 16326 |
16327 #~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | 16327 #~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled." |
16328 #~ msgstr "" | 16328 #~ msgstr "" |
16329 #~ "Ha fallat la transferència de fitxers. Probablement s'ha cancel·lat a " | 16329 #~ "Ha fallat la transferència de fitxers. Probablement s'ha cancel·lat a " |
16330 #~ "l'altra banda." | 16330 #~ "l'altra banda." |
16331 | 16331 |
16332 #~ msgid "Could not connect for transfer." | 16332 #~ msgid "Could not connect for transfer." |