comparison po/am.po @ 30296:babae1f32dc0

Commit updated .po files. This should be done occasionally so the stats cron job doesn't work so hard.
author John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
date Tue, 27 Jul 2010 05:19:48 +0000
parents b7d6de577921
children 1cdae196aac8
comparison
equal deleted inserted replaced
30295:a551fb648e09 30296:babae1f32dc0
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Pidgin 0.60 \n" 8 "Project-Id-Version: Pidgin 0.60 \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-30 23:15-0400\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n"
12 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" 12 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
13 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" 13 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
14 "Language: am\n" 14 "Language: am\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
48 #. the user did not fill in the captcha 48 #. the user did not fill in the captcha
49 #, fuzzy 49 #, fuzzy
50 msgid "Error" 50 msgid "Error"
51 msgstr "የIRC ስህተት" 51 msgstr "የIRC ስህተት"
52 52
53 msgid "Account was not modified"
54 msgstr ""
55
53 msgid "Account was not added" 56 msgid "Account was not added"
54 msgstr "" 57 msgstr ""
55 58
56 msgid "Username of an account must be non-empty." 59 msgid "Username of an account must be non-empty."
60 msgstr ""
61
62 msgid ""
63 "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
64 msgstr ""
65
66 msgid ""
67 "The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
57 msgstr "" 68 msgstr ""
58 69
59 msgid "New mail notifications" 70 msgid "New mail notifications"
60 msgstr "" 71 msgstr ""
61 72
1288 1299
1289 msgid "Others talk in chat" 1300 msgid "Others talk in chat"
1290 msgstr "" 1301 msgstr ""
1291 1302
1292 msgid "Someone says your username in chat" 1303 msgid "Someone says your username in chat"
1304 msgstr ""
1305
1306 msgid "Attention received"
1293 msgstr "" 1307 msgstr ""
1294 1308
1295 msgid "GStreamer Failure" 1309 msgid "GStreamer Failure"
1296 msgstr "" 1310 msgstr ""
1297 1311
1591 msgstr "" 1605 msgstr ""
1592 1606
1593 msgid "Online" 1607 msgid "Online"
1594 msgstr "ኦንላይን" 1608 msgstr "ኦንላይን"
1595 1609
1596 #. primative, no, id, name 1610 #. primitive, no, id, name
1597 #, fuzzy 1611 #, fuzzy
1598 msgid "Offline" 1612 msgid "Offline"
1599 msgstr "ኦንላይን" 1613 msgstr "ኦንላይን"
1600 1614
1601 #, fuzzy 1615 #, fuzzy
1723 msgid "" 1737 msgid ""
1724 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " 1738 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
1725 "currently trusted." 1739 "currently trusted."
1726 msgstr "" 1740 msgstr ""
1727 1741
1728 msgid "The certificate is not valid yet." 1742 msgid ""
1743 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
1744 "are accurate."
1729 msgstr "" 1745 msgstr ""
1730 1746
1731 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." 1747 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
1732 msgstr "" 1748 msgstr ""
1733 1749
3822 3838
3823 msgid "Invalid challenge from server" 3839 msgid "Invalid challenge from server"
3824 msgstr "" 3840 msgstr ""
3825 3841
3826 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" 3842 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
3843 msgstr ""
3844
3845 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
3846 msgstr ""
3847
3848 #, c-format
3849 msgid ""
3850 "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
3851 "Allow this and continue authentication?"
3827 msgstr "" 3852 msgstr ""
3828 3853
3829 #, fuzzy 3854 #, fuzzy
3830 msgid "SASL authentication failed" 3855 msgid "SASL authentication failed"
3831 msgstr "መድረክን አስወግድ" 3856 msgstr "መድረክን አስወግድ"
6044 msgstr "የJabber ስህተት %s" 6069 msgstr "የJabber ስህተት %s"
6045 6070
6046 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." 6071 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
6047 msgstr "" 6072 msgstr ""
6048 6073
6049 msgid "Your MXitId" 6074 msgid "Your UID"
6050 msgstr "" 6075 msgstr ""
6051 6076
6052 #. pin 6077 #. pin
6053 #. pin (required) 6078 #. pin (required)
6054 #, fuzzy 6079 #, fuzzy
6057 6082
6058 msgid "Verify PIN" 6083 msgid "Verify PIN"
6059 msgstr "" 6084 msgstr ""
6060 6085
6061 #. display name 6086 #. display name
6087 #. nick name (required)
6062 #, fuzzy 6088 #, fuzzy
6063 msgid "Display Name" 6089 msgid "Display Name"
6064 msgstr "አሳይ" 6090 msgstr "አሳይ"
6065 6091
6066 #. hidden 6092 #. hidden
6124 6150
6125 #, fuzzy 6151 #, fuzzy
6126 msgid "Connecting..." 6152 msgid "Connecting..."
6127 msgstr "ተገናኝቷል" 6153 msgstr "ተገናኝቷል"
6128 6154
6129 msgid "The nick name you entered is invalid." 6155 msgid "The Display Name you entered is invalid."
6130 msgstr "" 6156 msgstr ""
6131 6157
6132 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." 6158 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
6133 msgstr "" 6159 msgstr ""
6134 6160
6135 #. mxit login name 6161 #. mxit login name
6136 msgid "MXit Login Name" 6162 msgid "MXit ID"
6137 msgstr "" 6163 msgstr ""
6138
6139 #. nick name (required)
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Nick Name"
6142 msgstr "ቅጽል ስም"
6143 6164
6144 #. show the form to the user to complete 6165 #. show the form to the user to complete
6145 #, fuzzy 6166 #, fuzzy
6146 msgid "Register New MXit Account" 6167 msgid "Register New MXit Account"
6147 msgstr "" 6168 msgstr ""
6168 msgstr "" 6189 msgstr ""
6169 6190
6170 msgid "Invalid country selected. Please try again." 6191 msgid "Invalid country selected. Please try again."
6171 msgstr "" 6192 msgstr ""
6172 6193
6173 msgid "Username is not registered. Please register first." 6194 msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
6174 msgstr "" 6195 msgstr ""
6175 6196
6176 msgid "Username is already registered. Please choose another username." 6197 msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
6177 msgstr "" 6198 msgstr ""
6178 6199
6179 msgid "Internal error. Please try again later." 6200 msgid "Internal error. Please try again later."
6180 msgstr "" 6201 msgstr ""
6181 6202
6226 #, fuzzy 6247 #, fuzzy
6227 msgid "Hidden Number" 6248 msgid "Hidden Number"
6228 msgstr "የሞቢል ስልክ፦" 6249 msgstr "የሞቢል ስልክ፦"
6229 6250
6230 #, fuzzy 6251 #, fuzzy
6231 msgid "Your Mobile Number..." 6252 msgid "Your MXit ID..."
6232 msgstr "የሞቢል ስልክ፦" 6253 msgstr "ምረጡ..."
6233 6254
6234 #. Configuration options 6255 #. Configuration options
6235 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") 6256 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
6236 #, fuzzy 6257 #, fuzzy
6237 msgid "WAP Server" 6258 msgid "WAP Server"
6252 msgstr "" 6273 msgstr ""
6253 6274
6254 #, fuzzy 6275 #, fuzzy
6255 msgid "_Room Name:" 6276 msgid "_Room Name:"
6256 msgstr "ቤት፦" 6277 msgstr "ቤት፦"
6278
6279 #. Display system message in chat window
6280 msgid "You have invited"
6281 msgstr ""
6282
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Last Online"
6285 msgstr "ኦንላይን"
6257 6286
6258 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect 6287 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
6259 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." 6288 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
6260 msgstr "" 6289 msgstr ""
6261 6290
7999 msgstr "" 8028 msgstr ""
8000 8029
8001 msgid "Invalid SNAC" 8030 msgid "Invalid SNAC"
8002 msgstr "" 8031 msgstr ""
8003 8032
8004 msgid "Rate to host" 8033 msgid "Server rate limit exceeded"
8005 msgstr "" 8034 msgstr ""
8006 8035
8007 msgid "Rate to client" 8036 msgid "Client rate limit exceeded"
8008 msgstr "" 8037 msgstr ""
8009 8038
8010 msgid "Service unavailable" 8039 msgid "Service unavailable"
8011 msgstr "" 8040 msgstr ""
8012 8041
10362 msgstr "የውሪ ቤቶች" 10391 msgstr "የውሪ ቤቶች"
10363 10392
10364 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" 10393 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
10365 msgstr "" 10394 msgstr ""
10366 10395
10367 msgid "Use account proxy for SSL connections" 10396 msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
10368 msgstr "" 10397 msgstr ""
10369 10398
10370 #, fuzzy 10399 #, fuzzy
10371 msgid "Chat room list URL" 10400 msgid "Chat room list URL"
10372 msgstr "የውሪ ቤቶች" 10401 msgstr "የውሪ ቤቶች"
13345 13374
13346 #, c-format 13375 #, c-format
13347 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" 13376 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
13348 msgstr "" 13377 msgstr ""
13349 13378
13350 msgid "/_Media" 13379 msgid "_Media"
13351 msgstr "" 13380 msgstr ""
13352 13381
13353 msgid "/Media/_Hangup" 13382 msgid "_Hangup"
13354 msgstr "" 13383 msgstr ""
13355 13384
13356 #, c-format 13385 #, c-format
13357 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." 13386 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
13358 msgstr "" 13387 msgstr ""
14217 #, fuzzy 14246 #, fuzzy
14218 msgid "Shortcut Text" 14247 msgid "Shortcut Text"
14219 msgstr "አቋራጮች" 14248 msgstr "አቋራጮች"
14220 14249
14221 msgid "Custom Smiley Manager" 14250 msgid "Custom Smiley Manager"
14222 msgstr ""
14223
14224 msgid "Attention received"
14225 msgstr "" 14251 msgstr ""
14226 14252
14227 #, fuzzy 14253 #, fuzzy
14228 msgid "Select Buddy Icon" 14254 msgid "Select Buddy Icon"
14229 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" 14255 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ"
15738 15764
15739 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 15765 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15740 msgstr "" 15766 msgstr ""
15741 15767
15742 #, fuzzy 15768 #, fuzzy
15769 #~ msgid "Nick Name"
15770 #~ msgstr "ቅጽል ስም"
15771
15772 #, fuzzy
15773 #~ msgid "Your Mobile Number..."
15774 #~ msgstr "የሞቢል ስልክ፦"
15775
15776 #, fuzzy
15743 #~ msgid "Unknown reason." 15777 #~ msgid "Unknown reason."
15744 #~ msgstr "ያልታወቀ ስህተት" 15778 #~ msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
15745 15779
15746 #, fuzzy 15780 #, fuzzy
15747 #~ msgid "Artist" 15781 #~ msgid "Artist"