Mercurial > pidgin
comparison po/lo.po @ 26959:c5aab4bf799e
Updated Lao and Slovenian translations. Closes #9075, #8481.
author | Paul Aurich <paul@darkrain42.org> |
---|---|
date | Wed, 27 May 2009 05:32:50 +0000 |
parents | 4a592e898162 |
children | 19a1e7d9a039 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
26958:c41698323c2f | 26959:c5aab4bf799e |
---|---|
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | 1 # translation of lo.po to Lao |
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 # | 4 # |
6 msgid "" | 5 # Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>, 2007, 2009. |
7 msgstr "" | 6 msgid "" |
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: lo\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 22:29-0700\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-28 09:52+0700\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n" |
12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n" | 12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n" |
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
17 | 18 |
18 # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | 19 # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" |
19 #. Translators may want to transliterate the name. | 20 #. Translators may want to transliterate the name. |
20 #. It is not to be translated. | 21 #. It is not to be translated. |
21 msgid "Finch" | 22 msgid "Finch" |
22 msgstr "" | 23 msgstr "ຟີນຊ໌" |
23 | 24 |
24 #, c-format | 25 #, c-format |
25 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | 26 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" |
26 msgstr "%s. ລອງ `%s -h' ເພື່ອຫາຂໍ້ມູນເພີ້ມ.\n" | 27 msgstr "%s. ລອງ `%s -h' ເພື່ອຫາຂໍ້ມູນເພີ້ມ.\n" |
27 | 28 |
46 | 47 |
47 msgid "Error" | 48 msgid "Error" |
48 msgstr "ຜິດພາດ" | 49 msgstr "ຜິດພາດ" |
49 | 50 |
50 msgid "Account was not added" | 51 msgid "Account was not added" |
51 msgstr "" | 52 msgstr "ບໍ່ໃດ້ເພີ້ມບັນຊີ " |
52 | 53 |
53 msgid "Username of an account must be non-empty." | 54 msgid "Username of an account must be non-empty." |
54 msgstr "" | 55 msgstr "ລະຫັດຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງໃຫ້ມີຂໍ້ມູນ" |
55 | 56 |
56 msgid "New mail notifications" | 57 msgid "New mail notifications" |
57 msgstr "" | 58 msgstr "ອີເເມວລ໌ໃຫ່ມເຕືອນ" |
58 | 59 |
59 msgid "Remember password" | 60 msgid "Remember password" |
60 msgstr "" | 61 msgstr "ຈື່ລະຫັດພານ" |
61 | 62 |
62 msgid "There are no protocol plugins installed." | 63 msgid "There are no protocol plugins installed." |
63 msgstr "" | 64 msgstr "" |
64 | 65 |
65 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | 66 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" |
66 msgstr "" | 67 msgstr "ຄິດວ່າທ່ານລືມຂຽນ 'make install'" |
67 | 68 |
68 msgid "Modify Account" | 69 msgid "Modify Account" |
69 msgstr "" | 70 msgstr "ປັບບັນຊີ" |
70 | 71 |
71 msgid "New Account" | 72 msgid "New Account" |
72 msgstr "" | 73 msgstr "ບັນຊີໃຫມ່" |
73 | 74 |
74 msgid "Protocol:" | 75 msgid "Protocol:" |
75 msgstr "" | 76 msgstr "ໂປໂຕໂກນ:" |
76 | 77 |
77 msgid "Username:" | 78 msgid "Username:" |
78 msgstr "" | 79 msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້:" |
79 | 80 |
80 msgid "Password:" | 81 msgid "Password:" |
81 msgstr "" | 82 msgstr "ລະຫັດພ່ານ:" |
82 | 83 |
83 msgid "Alias:" | 84 msgid "Alias:" |
84 msgstr "" | 85 msgstr "ຊື່ຫລີ້ນ:" |
85 | 86 |
86 #. Register checkbox | 87 #. Register checkbox |
87 msgid "Create this account on the server" | 88 msgid "Create this account on the server" |
88 msgstr "" | 89 msgstr "" |
89 | 90 |
90 #. Cancel button | 91 #. Cancel button |
91 #. Cancel | 92 #. Cancel |
92 msgid "Cancel" | 93 msgid "Cancel" |
93 msgstr "" | 94 msgstr "ຍົກເລີອກ" |
94 | 95 |
95 #. Save button | 96 #. Save button |
96 #. Save | 97 #. Save |
97 msgid "Save" | 98 msgid "Save" |
98 msgstr "" | 99 msgstr "ບັນທຶກ" |
99 | 100 |
100 #, c-format | 101 #, c-format |
101 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | 102 msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
102 msgstr "" | 103 msgstr "ເເນ່ທີ່ຈະລຶບ %s?" |
103 | 104 |
104 msgid "Delete Account" | 105 msgid "Delete Account" |
105 msgstr "" | 106 msgstr "ລຶບບັນຊີ" |
106 | 107 |
107 #. Delete button | 108 #. Delete button |
108 msgid "Delete" | 109 msgid "Delete" |
109 msgstr "" | 110 msgstr "ລຶບ" |
110 | 111 |
111 msgid "Accounts" | 112 msgid "Accounts" |
112 msgstr "" | 113 msgstr "ບັນຊີທົວໄປ" |
113 | 114 |
114 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | 115 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." |
115 msgstr "" | 116 msgstr "" |
116 | 117 |
117 #. Add button | 118 #. Add button |
118 msgid "Add" | 119 msgid "Add" |
119 msgstr "" | 120 msgstr "ເພີ້ມ" |
120 | 121 |
121 #. Modify button | 122 #. Modify button |
122 msgid "Modify" | 123 msgid "Modify" |
123 msgstr "" | 124 msgstr "ປັບ" |
124 | 125 |
125 #, c-format | 126 #, c-format |
126 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | 127 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" |
127 msgstr "" | 128 msgstr "" |
128 | 129 |
135 | 136 |
136 msgid "Authorize buddy?" | 137 msgid "Authorize buddy?" |
137 msgstr "" | 138 msgstr "" |
138 | 139 |
139 msgid "Authorize" | 140 msgid "Authorize" |
140 msgstr "" | 141 msgstr "ອະນຸມັດ" |
141 | 142 |
142 msgid "Deny" | 143 msgid "Deny" |
143 msgstr "" | 144 msgstr "ປະຕິເສດ" |
144 | 145 |
145 #, c-format | 146 #, c-format |
146 msgid "" | 147 msgid "" |
147 "Online: %d\n" | 148 "Online: %d\n" |
148 "Total: %d" | 149 "Total: %d" |
149 msgstr "" | 150 msgstr "" |
151 "ອອນລາຍ: %d\n" | |
152 "ຈໍານວນລວມ: %d" | |
150 | 153 |
151 #, c-format | 154 #, c-format |
152 msgid "Account: %s (%s)" | 155 msgid "Account: %s (%s)" |
153 msgstr "" | 156 msgstr "ບັນຊີ: %s (%s)" |
154 | 157 |
155 #, c-format | 158 #, c-format |
156 msgid "" | 159 msgid "" |
157 "\n" | 160 "\n" |
158 "Last Seen: %s ago" | 161 "Last Seen: %s ago" |
1667 | 1670 |
1668 #, c-format | 1671 #, c-format |
1669 msgid "+++ %s signed off" | 1672 msgid "+++ %s signed off" |
1670 msgstr "" | 1673 msgstr "" |
1671 | 1674 |
1675 #. Unknown error | |
1676 #. Unknown error! | |
1672 msgid "Unknown error" | 1677 msgid "Unknown error" |
1673 msgstr "" | 1678 msgstr "" |
1674 | 1679 |
1675 msgid "Unable to send message: The message is too large." | 1680 msgid "Unable to send message: The message is too large." |
1676 msgstr "" | 1681 msgstr "" |
3478 msgstr "" | 3483 msgstr "" |
3479 | 3484 |
3480 msgid "Server does not use any supported authentication method" | 3485 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
3481 msgstr "" | 3486 msgstr "" |
3482 | 3487 |
3488 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." | |
3489 msgstr "" | |
3490 | |
3483 msgid "Invalid challenge from server" | 3491 msgid "Invalid challenge from server" |
3484 msgstr "" | 3492 msgstr "" |
3485 | 3493 |
3486 msgid "SASL error" | 3494 msgid "SASL error" |
3487 msgstr "" | 3495 msgstr "" |
3735 | 3743 |
3736 msgid "Priority" | 3744 msgid "Priority" |
3737 msgstr "" | 3745 msgstr "" |
3738 | 3746 |
3739 msgid "Resource" | 3747 msgid "Resource" |
3748 msgstr "" | |
3749 | |
3750 #, c-format | |
3751 msgid "%s ago" | |
3752 msgstr "" | |
3753 | |
3754 msgid "Logged off" | |
3740 msgstr "" | 3755 msgstr "" |
3741 | 3756 |
3742 msgid "Middle Name" | 3757 msgid "Middle Name" |
3743 msgstr "" | 3758 msgstr "" |
3744 | 3759 |
3901 msgstr "" | 3916 msgstr "" |
3902 | 3917 |
3903 msgid "Find Rooms" | 3918 msgid "Find Rooms" |
3904 msgstr "" | 3919 msgstr "" |
3905 | 3920 |
3906 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." | 3921 #, fuzzy |
3922 msgid "Affiliations:" | |
3923 msgstr "ຊື່ຫລີ້ນ:" | |
3924 | |
3925 msgid "No users found" | |
3926 msgstr "" | |
3927 | |
3928 msgid "Roles:" | |
3907 msgstr "" | 3929 msgstr "" |
3908 | 3930 |
3909 msgid "Ping timeout" | 3931 msgid "Ping timeout" |
3910 msgstr "" | 3932 msgstr "" |
3911 | 3933 |
4352 | 4374 |
4353 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." | 4375 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
4354 msgstr "" | 4376 msgstr "" |
4355 | 4377 |
4356 msgid "" | 4378 msgid "" |
4357 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | 4379 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " |
4358 "affiliation with the room." | 4380 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." |
4359 msgstr "" | 4381 msgstr "" |
4360 | 4382 |
4361 msgid "" | 4383 msgid "" |
4362 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " | 4384 "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " |
4363 "role in the room." | 4385 "users with an role or set users' role with the room." |
4364 msgstr "" | 4386 msgstr "" |
4365 | 4387 |
4366 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | 4388 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
4367 msgstr "" | 4389 msgstr "" |
4368 | 4390 |
5138 | 5160 |
5139 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" | 5161 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
5140 msgstr "" | 5162 msgstr "" |
5141 | 5163 |
5142 #, c-format | 5164 #, c-format |
5143 msgid "%s is not a valid group." | 5165 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
5166 msgstr "" | |
5167 | |
5168 #, c-format | |
5169 msgid "Unknown error (%d): %s" | |
5170 msgstr "" | |
5171 | |
5172 msgid "Unable to add user" | |
5173 msgstr "" | |
5174 | |
5175 #, c-format | |
5176 msgid "Unknown error (%d)" | |
5177 msgstr "" | |
5178 | |
5179 msgid "The following users are missing from your addressbook" | |
5180 msgstr "" | |
5181 | |
5182 #, c-format | |
5183 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
5184 msgstr "" | |
5185 | |
5186 #, c-format | |
5187 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
5188 msgstr "" | |
5189 | |
5190 #, c-format | |
5191 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5192 msgstr "" | |
5193 | |
5194 #, c-format | |
5195 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5196 msgstr "" | |
5197 | |
5198 #, c-format | |
5199 msgid "%s is not a valid passport account." | |
5200 msgstr "" | |
5201 | |
5202 msgid "Service Temporarily Unavailable." | |
5144 msgstr "" | 5203 msgstr "" |
5145 | 5204 |
5146 msgid "Unknown error." | 5205 msgid "Unknown error." |
5147 msgstr "" | 5206 msgstr "" |
5148 | 5207 |
5149 #, c-format | |
5150 msgid "%s on %s (%s)" | |
5151 msgstr "" | |
5152 | |
5153 #, c-format | |
5154 msgid "%s just sent you a Nudge!" | |
5155 msgstr "" | |
5156 | |
5157 #. char *adl = g_strndup(payload, len); | |
5158 #, c-format | |
5159 msgid "Unknown error (%d)" | |
5160 msgstr "" | |
5161 | |
5162 msgid "Unable to add user" | |
5163 msgstr "" | |
5164 | |
5165 msgid "The following users are missing from your addressbook" | |
5166 msgstr "" | |
5167 | |
5168 #, c-format | |
5169 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
5170 msgstr "" | |
5171 | |
5172 #, c-format | |
5173 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
5174 msgstr "" | |
5175 | |
5176 #, c-format | |
5177 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5178 msgstr "" | |
5179 | |
5180 #, c-format | |
5181 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5182 msgstr "" | |
5183 | |
5184 #, c-format | |
5185 msgid "%s is not a valid passport account." | |
5186 msgstr "" | |
5187 | |
5188 msgid "Service Temporarily Unavailable." | |
5189 msgstr "" | |
5190 | |
5191 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." | 5208 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
5192 msgstr "" | |
5193 | |
5194 msgid "Unable to rename group" | |
5195 msgstr "" | |
5196 | |
5197 msgid "Unable to delete group" | |
5198 msgstr "" | 5209 msgstr "" |
5199 | 5210 |
5200 #, c-format | 5211 #, c-format |
5201 msgid "" | 5212 msgid "" |
5202 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | 5213 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
5319 msgstr "" | 5330 msgstr "" |
5320 | 5331 |
5321 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | 5332 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
5322 msgstr "" | 5333 msgstr "" |
5323 | 5334 |
5324 #, c-format | |
5325 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5326 msgstr "" | |
5327 | |
5328 #, c-format | |
5329 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5330 msgstr "" | |
5331 | |
5332 msgid "Delete Buddy from Address Book?" | 5335 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
5333 msgstr "" | 5336 msgstr "" |
5334 | 5337 |
5335 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" | 5338 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
5336 msgstr "" | 5339 msgstr "" |
5356 #. * description | 5359 #. * description |
5357 msgid "MSN Protocol Plugin" | 5360 msgid "MSN Protocol Plugin" |
5358 msgstr "" | 5361 msgstr "" |
5359 | 5362 |
5360 #, c-format | 5363 #, c-format |
5364 msgid "%s is not a valid group." | |
5365 msgstr "" | |
5366 | |
5367 #, c-format | |
5368 msgid "%s on %s (%s)" | |
5369 msgstr "" | |
5370 | |
5371 msgid "Unable to rename group" | |
5372 msgstr "" | |
5373 | |
5374 msgid "Unable to delete group" | |
5375 msgstr "" | |
5376 | |
5377 #, c-format | |
5378 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5379 msgstr "" | |
5380 | |
5381 #, c-format | |
5382 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5383 msgstr "" | |
5384 | |
5385 #, c-format | |
5361 msgid "No such user: %s" | 5386 msgid "No such user: %s" |
5362 msgstr "" | 5387 msgstr "" |
5363 | 5388 |
5364 msgid "User lookup" | 5389 msgid "User lookup" |
5365 msgstr "" | 5390 msgstr "" |
5384 | 5409 |
5385 msgid "Lost connection with server" | 5410 msgid "Lost connection with server" |
5386 msgstr "" | 5411 msgstr "" |
5387 | 5412 |
5388 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | 5413 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. |
5414 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are | |
5415 #. used | |
5389 msgid "New mail messages" | 5416 msgid "New mail messages" |
5390 msgstr "" | 5417 msgstr "" |
5391 | 5418 |
5392 msgid "New blog comments" | 5419 msgid "New blog comments" |
5393 msgstr "" | 5420 msgstr "" |
8937 msgstr "" | 8964 msgstr "" |
8938 | 8965 |
8939 msgid "Add buddy rejected" | 8966 msgid "Add buddy rejected" |
8940 msgstr "" | 8967 msgstr "" |
8941 | 8968 |
8969 #. Some error in the received stream | |
8970 msgid "Received invalid data" | |
8971 msgstr "" | |
8972 | |
8973 #. Password incorrect | |
8974 msgid "Incorrect Password" | |
8975 msgstr "" | |
8976 | |
8977 #. security lock from too many failed login attempts | |
8978 msgid "Account locked: Too many failed login attempts" | |
8979 msgstr "" | |
8980 | |
8981 #. the username does not exist | |
8982 msgid "Username does not exist" | |
8983 msgstr "" | |
8984 | |
8985 #. indicates a lock of some description | |
8986 msgid "Account locked: See the debug log" | |
8987 msgstr "" | |
8988 | |
8989 #. username or password missing | |
8990 msgid "Username or password missing" | |
8991 msgstr "" | |
8992 | |
8942 #, c-format | 8993 #, c-format |
8943 msgid "" | 8994 msgid "" |
8944 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | 8995 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
8945 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " | 8996 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
8946 "Check %s for updates." | 8997 "Check %s for updates." |
9774 msgstr "" | 9825 msgstr "" |
9775 | 9826 |
9776 msgid "Please update the necessary fields." | 9827 msgid "Please update the necessary fields." |
9777 msgstr "" | 9828 msgstr "" |
9778 | 9829 |
9779 msgid "Room _List" | 9830 #, fuzzy |
9780 msgstr "" | 9831 msgid "A_ccount" |
9832 msgstr "ບັນຊີທົວໄປ" | |
9781 | 9833 |
9782 msgid "" | 9834 msgid "" |
9783 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | 9835 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " |
9784 "join.\n" | 9836 "join.\n" |
9785 msgstr "" | 9837 msgstr "" |
9786 | 9838 |
9787 msgid "_Account:" | 9839 msgid "Room _List" |
9788 msgstr "" | 9840 msgstr "" |
9789 | 9841 |
9790 msgid "_Block" | 9842 msgid "_Block" |
9791 msgstr "" | 9843 msgstr "" |
9792 | 9844 |
10693 msgstr "" | 10745 msgstr "" |
10694 | 10746 |
10695 msgid "Hungarian" | 10747 msgid "Hungarian" |
10696 msgstr "" | 10748 msgstr "" |
10697 | 10749 |
10750 msgid "Armenian" | |
10751 msgstr "" | |
10752 | |
10698 msgid "Indonesian" | 10753 msgid "Indonesian" |
10699 msgstr "" | 10754 msgstr "" |
10700 | 10755 |
10701 msgid "Italian" | 10756 msgid "Italian" |
10702 msgstr "" | 10757 msgstr "" |
10787 | 10842 |
10788 msgid "Sinhala" | 10843 msgid "Sinhala" |
10789 msgstr "" | 10844 msgstr "" |
10790 | 10845 |
10791 msgid "Swedish" | 10846 msgid "Swedish" |
10847 msgstr "" | |
10848 | |
10849 msgid "Swahili" | |
10792 msgstr "" | 10850 msgstr "" |
10793 | 10851 |
10794 msgid "Tamil" | 10852 msgid "Tamil" |
10795 msgstr "" | 10853 msgstr "" |
10796 | 10854 |
11181 msgstr "" | 11239 msgstr "" |
11182 | 11240 |
11183 msgid "Save Image" | 11241 msgid "Save Image" |
11184 msgstr "" | 11242 msgstr "" |
11185 | 11243 |
11186 #, c-format | |
11187 msgid "_Save Image..." | 11244 msgid "_Save Image..." |
11188 msgstr "" | 11245 msgstr "" |
11189 | 11246 |
11190 #, c-format | |
11191 msgid "_Add Custom Smiley..." | 11247 msgid "_Add Custom Smiley..." |
11192 msgstr "" | 11248 msgstr "" |
11193 | 11249 |
11194 msgid "Select Font" | 11250 msgid "Select Font" |
11195 msgstr "" | 11251 msgstr "" |
11549 | 11605 |
11550 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | 11606 #. Create the "Pounce on Whom" frame. |
11551 msgid "Pounce on Whom" | 11607 msgid "Pounce on Whom" |
11552 msgstr "" | 11608 msgstr "" |
11553 | 11609 |
11610 msgid "_Account:" | |
11611 msgstr "" | |
11612 | |
11554 msgid "_Buddy name:" | 11613 msgid "_Buddy name:" |
11555 msgstr "" | 11614 msgstr "" |
11556 | 11615 |
11557 msgid "Si_gns on" | 11616 msgid "Si_gns on" |
11558 msgstr "" | 11617 msgstr "" |
12203 | 12262 |
12204 msgid "Shortcut Text" | 12263 msgid "Shortcut Text" |
12205 msgstr "" | 12264 msgstr "" |
12206 | 12265 |
12207 msgid "Custom Smiley Manager" | 12266 msgid "Custom Smiley Manager" |
12267 msgstr "" | |
12268 | |
12269 msgid "Select Buddy Icon" | |
12208 msgstr "" | 12270 msgstr "" |
12209 | 12271 |
12210 msgid "Click to change your buddyicon for this account." | 12272 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
12211 msgstr "" | 12273 msgstr "" |
12212 | 12274 |