comparison po/en_GB.po @ 9664:ce26d84eed8f

[gaim-migrate @ 10516] 7 updates committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Wed, 04 Aug 2004 23:10:58 +0000
parents 8c4d99bea74d
children 14c1ffd053e5
comparison
equal deleted inserted replaced
9663:318d14658f95 9664:ce26d84eed8f
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Gaim 0.73\n" 8 "Project-Id-Version: Gaim 0.73\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-07-16 00:15-0400\n" 10 "POT-Creation-Date: 2004-08-04 13:03+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n"
12 "Last-Translator: Luke Ross <lukeross@sys3175.co.uk>\n" 12 "Last-Translator: Luke Ross <lukeross@sys3175.co.uk>\n"
13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" 13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
18 18
19 #: plugins/autorecon.c:174 19 #: plugins/autorecon.c:233
20 msgid "Error Message Suppression" 20 msgid "Error Message Suppression"
21 msgstr "Error Message Suppression" 21 msgstr "Error Message Suppression"
22 22
23 #: plugins/autorecon.c:178 23 #: plugins/autorecon.c:237
24 msgid "Hide Disconnect Errors" 24 msgid "Hide Disconnect Errors"
25 msgstr "Hide Disconnect Errors" 25 msgstr "Hide Disconnect Errors"
26 26
27 #: plugins/autorecon.c:182 27 #: plugins/autorecon.c:241
28 msgid "Hide Login Errors" 28 msgid "Hide Login Errors"
29 msgstr "Hide Login Errors" 29 msgstr "Hide Login Errors"
30
31 #: plugins/autorecon.c:245
32 msgid "Restore Away State On Reconnent"
33 msgstr "Restore Away State On Reconnent"
30 34
31 #. *< api_version 35 #. *< api_version
32 #. *< type 36 #. *< type
33 #. *< ui_requirement 37 #. *< ui_requirement
34 #. *< flags 38 #. *< flags
35 #. *< dependencies 39 #. *< dependencies
36 #. *< priority 40 #. *< priority
37 #. *< id 41 #. *< id
38 #: plugins/autorecon.c:204 42 #: plugins/autorecon.c:267
39 msgid "Auto-Reconnect" 43 msgid "Auto-Reconnect"
40 msgstr "Auto-Reconnect" 44 msgstr "Auto-Reconnect"
41 45
42 #. *< name 46 #. *< name
43 #. *< version 47 #. *< version
44 #. * summary 48 #. * summary
45 #. * description 49 #: plugins/autorecon.c:270 plugins/autorecon.c:272
46 #: plugins/autorecon.c:207 plugins/autorecon.c:209
47 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." 50 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you."
48 msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you." 51 msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you."
49 52
50 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 53 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122
51 msgid "Mail Server" 54 msgid "Mail Server"
145 148
146 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 149 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46
147 msgid "Gaim - Away" 150 msgid "Gaim - Away"
148 msgstr "Gaim - Away" 151 msgstr "Gaim - Away"
149 152
150 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:727 src/gtkaccount.c:2152 153 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:734 src/gtkaccount.c:2155
151 msgid "Auto-login" 154 msgid "Auto-login"
152 msgstr "Auto-login" 155 msgstr "Auto-login"
153 156
154 #: plugins/docklet/docklet.c:117 157 #: plugins/docklet/docklet.c:117
155 msgid "New Message..." 158 msgid "New Message..."
161 164
162 #: plugins/docklet/docklet.c:149 165 #: plugins/docklet/docklet.c:149
163 msgid "New..." 166 msgid "New..."
164 msgstr "New..." 167 msgstr "New..."
165 168
166 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1809 src/protocols/gg/gg.c:51 169 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1802 src/protocols/gg/gg.c:51
167 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:960 170 #: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/jabber/jabber.c:960
168 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 171 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63
169 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2724 172 #: src/protocols/jabber/presence.c:121 src/protocols/novell/novell.c:2771
170 #: src/protocols/novell/novell.c:2841 src/protocols/novell/novell.c:2893 173 #: src/protocols/novell/novell.c:2888 src/protocols/novell/novell.c:2940
171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:532 src/protocols/oscar/oscar.c:5484 174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:516 src/protocols/oscar/oscar.c:5486
172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6489 src/protocols/oscar/oscar.c:6689 175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6492 src/protocols/oscar/oscar.c:6692
173 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46 176 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46
174 #: src/protocols/silc/silc.c:76 177 #: src/protocols/silc/silc.c:76
175 msgid "Away" 178 msgid "Away"
176 msgstr "Away" 179 msgstr "Away"
177 180
178 #. else... 181 #. else...
179 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550 182 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:565
180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 src/protocols/oscar/oscar.c:6697 183 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5404 src/protocols/oscar/oscar.c:6700
181 msgid "Back" 184 msgid "Back"
182 msgstr "Back" 185 msgstr "Back"
183 186
184 #: plugins/docklet/docklet.c:167 187 #: plugins/docklet/docklet.c:167
185 msgid "Mute Sounds" 188 msgid "Mute Sounds"
187 190
188 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:612 191 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:612
189 msgid "File Transfers" 192 msgid "File Transfers"
190 msgstr "File Transfers" 193 msgstr "File Transfers"
191 194
192 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2333 195 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2336
193 msgid "Accounts" 196 msgid "Accounts"
194 msgstr "Accounts" 197 msgstr "Accounts"
195 198
196 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2503 199 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2484
197 msgid "Preferences" 200 msgid "Preferences"
198 msgstr "Preferences" 201 msgstr "Preferences"
199 202
200 #: plugins/docklet/docklet.c:183 203 #: plugins/docklet/docklet.c:183
201 msgid "Signoff" 204 msgid "Signoff"
299 msgstr "Gaim File Control" 302 msgstr "Gaim File Control"
300 303
301 #. *< name 304 #. *< name
302 #. *< version 305 #. *< version
303 #. * summary 306 #. * summary
304 #. * description
305 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227 307 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227
306 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." 308 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
307 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." 309 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
308 310
309 #: plugins/gaim-remote/remote.c:89 311 #: plugins/gaim-remote/remote.c:90
310 msgid "Not connected to AIM" 312 msgid "Not connected to AIM"
311 msgstr "Not connected to AIM" 313 msgstr "Not connected to AIM"
312 314
313 #: plugins/gaim-remote/remote.c:98 plugins/gaim-remote/remote.c:137 315 #: plugins/gaim-remote/remote.c:99 plugins/gaim-remote/remote.c:138
314 msgid "No screenname given." 316 msgid "No screenname given."
315 msgstr "No screenname given." 317 msgstr "No screenname given."
316 318
317 #: plugins/gaim-remote/remote.c:174 319 #: plugins/gaim-remote/remote.c:175
318 msgid "No roomname given." 320 msgid "No roomname given."
319 msgstr "No roomname given." 321 msgstr "No roomname given."
320 322
321 #: plugins/gaim-remote/remote.c:193 323 #: plugins/gaim-remote/remote.c:194
322 msgid "Invalid AIM URI" 324 msgid "Invalid AIM URI"
323 msgstr "Invalid AIM URI" 325 msgstr "Invalid AIM URI"
324 326
325 #: plugins/gaim-remote/remote.c:651 327 #: plugins/gaim-remote/remote.c:668
326 #, c-format 328 #, c-format
327 msgid "" 329 msgid ""
328 "Failed to assign %s to a socket:\n" 330 "Failed to assign %s to a socket:\n"
329 "%s" 331 "%s"
330 msgstr "" 332 msgstr ""
331 "Failed to assign %s to a socket:\n" 333 "Failed to assign %s to a socket:\n"
332 "%s" 334 "%s"
333 335
334 #: plugins/gaim-remote/remote.c:674 336 #: plugins/gaim-remote/remote.c:691
335 msgid "Unable to open socket" 337 msgid "Unable to open socket"
336 msgstr "Unable to open socket" 338 msgstr "Unable to open socket"
337 339
338 #. *< api_version 340 #. *< api_version
339 #. *< type 341 #. *< type
340 #. *< ui_requirement 342 #. *< ui_requirement
341 #. *< flags 343 #. *< flags
342 #. *< dependencies 344 #. *< dependencies
343 #. *< priority 345 #. *< priority
344 #. *< id 346 #. *< id
345 #: plugins/gaim-remote/remote.c:722 347 #: plugins/gaim-remote/remote.c:739
346 msgid "Remote Control" 348 msgid "Remote Control"
347 msgstr "Remote Control" 349 msgstr "Remote Control"
348 350
349 #. *< name 351 #. *< name
350 #. *< version 352 #. *< version
351 #. * summary 353 #. * summary
352 #: plugins/gaim-remote/remote.c:725 354 #: plugins/gaim-remote/remote.c:742
353 msgid "Provides remote control for gaim applications." 355 msgid "Provides remote control for gaim applications."
354 msgstr "Provides remote control for gaim applications." 356 msgstr "Provides remote control for gaim applications."
355 357
356 #. * description 358 #. * description
357 #: plugins/gaim-remote/remote.c:727 359 #: plugins/gaim-remote/remote.c:744
358 msgid "" 360 msgid ""
359 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " 361 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
360 "applications or through the gaim-remote tool." 362 "applications or through the gaim-remote tool."
361 msgstr "" 363 msgstr ""
362 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " 364 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
452 msgstr "Local Addressbook" 454 msgstr "Local Addressbook"
453 455
454 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 456 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
455 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:154 457 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:154
456 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:81 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:92 458 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:81 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:92
457 #: src/gtkblist.c:3015 src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1014 459 #: src/gtkblist.c:3006 src/gtkprefs.c:956 src/gtkprefs.c:1008
458 #: src/gtkprefs.c:1822 src/protocols/jabber/jabber.c:924 460 #: src/gtkprefs.c:1816 src/protocols/jabber/jabber.c:924
459 msgid "None" 461 msgid "None"
460 msgstr "None" 462 msgstr "None"
461 463
462 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:187 464 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:187
463 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:175 src/gtkprefs.c:2175 465 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:175 src/gtkprefs.c:2157
464 #: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:598 466 #: src/gtkroomlist.c:552 src/protocols/jabber/jabber.c:598
465 #: src/protocols/msn/msn.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:398 467 #: src/protocols/msn/msn.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:398
466 msgid "Name" 468 msgid "Name"
467 msgstr "Name" 469 msgstr "Name"
468 470
469 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:198 471 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:198
475 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." 477 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
476 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." 478 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
477 479
478 #. "Search" 480 #. "Search"
479 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:492 481 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:492
480 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:380 src/protocols/oscar/oscar.c:6975 482 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:380 src/protocols/oscar/oscar.c:6976
481 msgid "Search" 483 msgid "Search"
482 msgstr "Search" 484 msgstr "Search"
483 485
484 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:563 486 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:563
485 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 src/gtkblist.c:4046 487 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 src/gtkblist.c:4046
520 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:500 522 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:500
521 msgid "_Associate Buddy" 523 msgid "_Associate Buddy"
522 msgstr "_Associate Buddy" 524 msgstr "_Associate Buddy"
523 525
524 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:89 526 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:89
525 #: src/blist.c:775 src/blist.c:963 src/blist.c:1870 src/gtkblist.c:3867 527 #: src/blist.c:775 src/blist.c:963 src/blist.c:1899 src/gtkblist.c:3865
526 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 528 #: src/protocols/jabber/roster.c:66
527 msgid "Buddies" 529 msgid "Buddies"
528 msgstr "Buddies" 530 msgstr "Buddies"
529 531
530 #: plugins/gevolution/gevolution.c:220 532 #: plugins/gevolution/gevolution.c:220
539 #. Label 541 #. Label
540 #: plugins/gevolution/gevolution.c:354 542 #: plugins/gevolution/gevolution.c:354
541 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 543 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
542 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 544 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
543 545
544 #: plugins/gevolution/gevolution.c:384 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:620 546 #: plugins/gevolution/gevolution.c:384 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:619
545 msgid "Account" 547 msgid "Account"
546 msgstr "Account" 548 msgstr "Account"
547 549
548 #. *< api_version 550 #. *< api_version
549 #. *< type 551 #. *< type
557 msgstr "Evolution Integration" 559 msgstr "Evolution Integration"
558 560
559 #. *< name 561 #. *< name
560 #. *< version 562 #. *< version
561 #. * summary 563 #. * summary
562 #. * description
563 #: plugins/gevolution/gevolution.c:468 plugins/gevolution/gevolution.c:470 564 #: plugins/gevolution/gevolution.c:468 plugins/gevolution/gevolution.c:470
564 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." 565 msgid "Provides integration with Ximian Evolution."
565 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution." 566 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution."
566 567
567 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 568 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267
584 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 585 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315
585 msgid "Optional information:" 586 msgid "Optional information:"
586 msgstr "Optional information" 587 msgstr "Optional information"
587 588
588 #. Label 589 #. Label
589 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 src/gtkaccount.c:378 590 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 src/gtkaccount.c:380
590 #: src/gtkaccount.c:408 src/protocols/oscar/oscar.c:438 591 #: src/gtkaccount.c:410 src/protocols/oscar/oscar.c:422
591 msgid "Buddy Icon" 592 msgid "Buddy Icon"
592 msgstr "Buddy Icon" 593 msgstr "Buddy Icon"
593 594
594 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 595 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350
595 msgid "First name:" 596 msgid "First name:"
631 msgstr "Iconify on Away" 632 msgstr "Iconify on Away"
632 633
633 #. *< name 634 #. *< name
634 #. *< version 635 #. *< version
635 #. * summary 636 #. * summary
636 #. * description
637 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 637 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85
638 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 638 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
639 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 639 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
640 640
641 #: plugins/idle.c:55 641 #: plugins/idle.c:55
652 652
653 #: plugins/idle.c:66 653 #: plugins/idle.c:66
654 msgid "_Set" 654 msgid "_Set"
655 msgstr "_Set" 655 msgstr "_Set"
656 656
657 #: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:786 657 #: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:808
658 msgid "_Cancel" 658 msgid "_Cancel"
659 msgstr "_Cancel" 659 msgstr "_Cancel"
660 660
661 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 661 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98
662 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" 662 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
802 msgstr "Message Notification" 802 msgstr "Message Notification"
803 803
804 #. *< name 804 #. *< name
805 #. *< version 805 #. *< version
806 #. * summary 806 #. * summary
807 #. * description
808 #: plugins/notify.c:795 plugins/notify.c:797 807 #: plugins/notify.c:795 plugins/notify.c:797
809 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." 808 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
810 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." 809 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
811 810
812 #. *< api_version 811 #. *< api_version
814 #. *< ui_requirement 813 #. *< ui_requirement
815 #. *< flags 814 #. *< flags
816 #. *< dependencies 815 #. *< dependencies
817 #. *< priority 816 #. *< priority
818 #. *< id 817 #. *< id
819 #: plugins/perl/perl.c:531 818 #: plugins/perl/perl.c:532
820 msgid "Perl Plugin Loader" 819 msgid "Perl Plugin Loader"
821 msgstr "Perl Plugin Loader" 820 msgstr "Perl Plugin Loader"
822 821
823 #. *< name 822 #. *< name
824 #. *< version 823 #. *< version
825 #. *< summary 824 #: plugins/perl/perl.c:534 plugins/perl/perl.c:535
826 #: plugins/perl/perl.c:533 plugins/perl/perl.c:534
827 msgid "Provides support for loading perl plugins." 825 msgid "Provides support for loading perl plugins."
828 msgstr "Provides support for loading perl plugins." 826 msgstr "Provides support for loading perl plugins."
829 827
830 #: plugins/raw.c:146 828 #: plugins/raw.c:146
831 msgid "Raw" 829 msgid "Raw"
902 #. *< ui_requirement 900 #. *< ui_requirement
903 #. *< flags 901 #. *< flags
904 #. *< dependencies 902 #. *< dependencies
905 #. *< priority 903 #. *< priority
906 #. *< id 904 #. *< id
907 #: plugins/signals-test.c:566 905 #: plugins/signals-test.c:582
908 msgid "Signals Test" 906 msgid "Signals Test"
909 msgstr "Signals Test" 907 msgstr "Signals Test"
910 908
911 #. *< name 909 #. *< name
912 #. *< version 910 #. *< version
913 #. * summary 911 #. * summary
914 #. * description 912 #: plugins/signals-test.c:585 plugins/signals-test.c:587
915 #: plugins/signals-test.c:569 plugins/signals-test.c:571
916 msgid "Test to see that all signals are working properly." 913 msgid "Test to see that all signals are working properly."
917 msgstr "Test to see that all signals are working properly." 914 msgstr "Test to see that all signals are working properly."
918 915
919 #. *< api_version 916 #. *< api_version
920 #. *< type 917 #. *< type
928 msgstr "Simple Plugin" 925 msgstr "Simple Plugin"
929 926
930 #. *< name 927 #. *< name
931 #. *< version 928 #. *< version
932 #. * summary 929 #. * summary
933 #. * description
934 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 930 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36
935 msgid "Tests to see that most things are working." 931 msgid "Tests to see that most things are working."
936 msgstr "Tests to see that most things are working." 932 msgstr "Tests to see that most things are working."
937 933
938 #: plugins/spellchk.c:412 934 #: plugins/spellchk.c:412
979 msgstr "GNUTLS" 975 msgstr "GNUTLS"
980 976
981 #. *< name 977 #. *< name
982 #. *< version 978 #. *< version
983 #. * summary 979 #. * summary
984 #. * description
985 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228 980 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228
986 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." 981 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
987 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS." 982 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS."
988 983
989 #. *< api_version 984 #. *< api_version
991 #. *< ui_requirement 986 #. *< ui_requirement
992 #. *< flags 987 #. *< flags
993 #. *< dependencies 988 #. *< dependencies
994 #. *< priority 989 #. *< priority
995 #. *< id 990 #. *< id
996 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:312 991 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:314
997 msgid "NSS" 992 msgid "NSS"
998 msgstr "NSS" 993 msgstr "NSS"
999 994
1000 #. *< name 995 #. *< name
1001 #. *< version 996 #. *< version
1002 #. * summary 997 #. * summary
1003 #. * description 998 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:317 plugins/ssl/ssl-nss.c:319
1004 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:315 plugins/ssl/ssl-nss.c:317
1005 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." 999 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
1006 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS." 1000 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS."
1007 1001
1008 #. *< api_version 1002 #. *< api_version
1009 #. *< type 1003 #. *< type
1017 msgstr "SSL" 1011 msgstr "SSL"
1018 1012
1019 #. *< name 1013 #. *< name
1020 #. *< version 1014 #. *< version
1021 #. * summary 1015 #. * summary
1022 #. * description
1023 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 1016 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96
1024 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." 1017 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
1025 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries." 1018 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries."
1026 1019
1027 #: plugins/statenotify.c:30 1020 #: plugins/statenotify.c:37
1028 #, c-format 1021 #, c-format
1029 msgid "%s has gone away." 1022 msgid "%s has gone away."
1030 msgstr "%s has gone away." 1023 msgstr "%s has gone away."
1031 1024
1032 #: plugins/statenotify.c:36 1025 #: plugins/statenotify.c:44
1033 #, c-format 1026 #, c-format
1034 msgid "%s is no longer away." 1027 msgid "%s is no longer away."
1035 msgstr "%s is no longer away." 1028 msgstr "%s is no longer away."
1036 1029
1037 #: plugins/statenotify.c:42 1030 #: plugins/statenotify.c:51
1038 #, c-format 1031 #, c-format
1039 msgid "%s has become idle." 1032 msgid "%s has become idle."
1040 msgstr "%s has become idle." 1033 msgstr "%s has become idle."
1041 1034
1042 #: plugins/statenotify.c:48 1035 #: plugins/statenotify.c:58
1043 #, c-format 1036 #, c-format
1044 msgid "%s is no longer idle." 1037 msgid "%s is no longer idle."
1045 msgstr "%s is no longer idle." 1038 msgstr "%s is no longer idle."
1039
1040 #: plugins/statenotify.c:69
1041 msgid "Notify When"
1042 msgstr "Notify When"
1043
1044 #: plugins/statenotify.c:72
1045 msgid "Buddy Goes _Away"
1046 msgstr "Buddy Goes _Away"
1047
1048 #: plugins/statenotify.c:75
1049 msgid "Buddy Goes _Idle"
1050 msgstr "Buddy Becomes _Idle"
1046 1051
1047 #. *< api_version 1052 #. *< api_version
1048 #. *< type 1053 #. *< type
1049 #. *< ui_requirement 1054 #. *< ui_requirement
1050 #. *< flags 1055 #. *< flags
1051 #. *< dependencies 1056 #. *< dependencies
1052 #. *< priority 1057 #. *< priority
1053 #. *< id 1058 #. *< id
1054 #: plugins/statenotify.c:78 1059 #: plugins/statenotify.c:113
1055 msgid "Buddy State Notification" 1060 msgid "Buddy State Notification"
1056 msgstr "Buddy State Notification" 1061 msgstr "Buddy State Notification"
1057 1062
1058 #. *< name 1063 #. *< name
1059 #. *< version 1064 #. *< version
1060 #. * summary 1065 #. * summary
1061 #. * description 1066 #: plugins/statenotify.c:116 plugins/statenotify.c:119
1062 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84
1063 msgid "" 1067 msgid ""
1064 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " 1068 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
1065 "idle." 1069 "idle."
1066 msgstr "" 1070 msgstr ""
1067 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " 1071 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
1087 msgstr "Buddy Ticker" 1091 msgstr "Buddy Ticker"
1088 1092
1089 #. *< name 1093 #. *< name
1090 #. *< version 1094 #. *< version
1091 #. * summary 1095 #. * summary
1092 #. * description
1093 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333 1096 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333
1094 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." 1097 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
1095 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list." 1098 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list."
1096 1099
1097 #: plugins/timestamp.c:185 1100 #: plugins/timestamp.c:185
1122 msgstr "Timestamp" 1125 msgstr "Timestamp"
1123 1126
1124 #. *< name 1127 #. *< name
1125 #. *< version 1128 #. *< version
1126 #. * summary 1129 #. * summary
1127 #. * description
1128 #: plugins/timestamp.c:271 plugins/timestamp.c:273 1130 #: plugins/timestamp.c:271 plugins/timestamp.c:273
1129 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." 1131 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
1130 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." 1132 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
1131 1133
1132 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 1134 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133
1147 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 1149 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380
1148 msgid "_Show slider bar in IM window" 1150 msgid "_Show slider bar in IM window"
1149 msgstr "_Show slider bar in IM window" 1151 msgstr "_Show slider bar in IM window"
1150 1152
1151 #. Buddy List trans options 1153 #. Buddy List trans options
1152 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 src/gtkprefs.c:955 1154 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 src/gtkprefs.c:950
1153 msgid "Buddy List Window" 1155 msgid "Buddy List Window"
1154 msgstr "Buddy List Window" 1156 msgstr "Buddy List Window"
1155 1157
1156 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 1158 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406
1157 msgid "_Buddy List window transparency" 1159 msgid "_Buddy List window transparency"
1200 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 1202 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353
1201 msgid "_Start Gaim on Windows startup" 1203 msgid "_Start Gaim on Windows startup"
1202 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" 1204 msgstr "_Start Gaim on Windows startup"
1203 1205
1204 #. Buddy List 1206 #. Buddy List
1205 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3058 1207 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3051
1206 #: src/gtkprefs.c:2412 1208 #: src/gtkprefs.c:2394
1207 msgid "Buddy List" 1209 msgid "Buddy List"
1208 msgstr "Buddy List" 1210 msgstr "Buddy List"
1209 1211
1210 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 1212 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363
1211 msgid "_Dockable Buddy List" 1213 msgid "_Dockable Buddy List"
1220 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 1222 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377
1221 msgid "_Keep Buddy List window on top" 1223 msgid "_Keep Buddy List window on top"
1222 msgstr "_Keep Buddy List window on top" 1224 msgstr "_Keep Buddy List window on top"
1223 1225
1224 #. Conversations 1226 #. Conversations
1225 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1006 1227 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1001
1226 #: src/gtkprefs.c:2413 src/protocols/msn/msn.c:1638 1228 #: src/gtkprefs.c:2395 src/protocols/msn/msn.c:1639
1227 msgid "Conversations" 1229 msgid "Conversations"
1228 msgstr "Conversations" 1230 msgstr "Conversations"
1229 1231
1230 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 1232 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383
1231 msgid "_Flash Window when messages are received" 1233 msgid "_Flash Window when messages are received"
1241 1243
1242 #: src/about.c:60 1244 #: src/about.c:60
1243 msgid "About Gaim" 1245 msgid "About Gaim"
1244 msgstr "About Gaim" 1246 msgstr "About Gaim"
1245 1247
1246 #: src/about.c:75 1248 #: src/about.c:74
1247 #, c-format 1249 #, c-format
1248 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" 1250 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
1249 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" 1251 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
1250 1252
1251 #: src/about.c:95 1253 #: src/about.c:94
1252 msgid "" 1254 msgid ""
1253 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " 1255 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
1254 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " 1256 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
1255 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" 1257 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
1256 msgstr "" 1258 msgstr ""
1257 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " 1259 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
1258 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " 1260 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
1259 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" 1261 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
1260 1262
1261 #: src/about.c:106 1263 #: src/about.c:105
1262 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" 1264 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
1263 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" 1265 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
1264 1266
1265 #: src/about.c:111 1267 #: src/about.c:110
1266 msgid "Active Developers" 1268 msgid "Active Developers"
1267 msgstr "Active Developers" 1269 msgstr "Active Developers"
1268 1270
1269 #: src/about.c:112 1271 #: src/about.c:111
1270 msgid "maintainer" 1272 msgid "maintainer"
1271 msgstr "maintainer" 1273 msgstr "maintainer"
1272 1274
1273 #: src/about.c:114 1275 #: src/about.c:113
1274 msgid "lead developer" 1276 msgid "lead developer"
1275 msgstr "lead developer" 1277 msgstr "lead developer"
1276 1278
1277 #: src/about.c:117 1279 #: src/about.c:116
1278 msgid "developer & webmaster" 1280 msgid "developer & webmaster"
1279 msgstr "developer & webmaster" 1281 msgstr "developer & webmaster"
1280 1282
1281 #: src/about.c:118 1283 #: src/about.c:117
1282 msgid "win32 port" 1284 msgid "win32 port"
1283 msgstr "win32 port" 1285 msgstr "win32 port"
1284 1286
1285 #: src/about.c:121 src/about.c:122 src/about.c:123 src/about.c:124 1287 #: src/about.c:120 src/about.c:121 src/about.c:122 src/about.c:123
1286 msgid "developer" 1288 msgid "developer"
1287 msgstr "developer" 1289 msgstr "developer"
1288 1290
1289 #: src/about.c:125 1291 #: src/about.c:124
1290 msgid "support" 1292 msgid "support"
1291 msgstr "support" 1293 msgstr "support"
1292 1294
1293 #: src/about.c:132 1295 #: src/about.c:131
1294 msgid "Crazy Patch Writers" 1296 msgid "Crazy Patch Writers"
1295 msgstr "Crazy Patch Writers" 1297 msgstr "Crazy Patch Writers"
1296 1298
1297 #: src/about.c:148 1299 #: src/about.c:147
1298 msgid "Retired Developers" 1300 msgid "Retired Developers"
1299 msgstr "Retired Developers" 1301 msgstr "Retired Developers"
1300 1302
1301 #: src/about.c:149 1303 #: src/about.c:148
1302 msgid "former libfaim maintainer" 1304 msgid "former libfaim maintainer"
1303 msgstr "former libfaim maintainer" 1305 msgstr "former libfaim maintainer"
1304 1306
1305 #: src/about.c:150 1307 #: src/about.c:149
1306 msgid "former lead developer" 1308 msgid "former lead developer"
1307 msgstr "former lead developer" 1309 msgstr "former lead developer"
1308 1310
1309 #: src/about.c:153 1311 #: src/about.c:152
1310 msgid "former maintainer" 1312 msgid "former maintainer"
1311 msgstr "former maintainer" 1313 msgstr "former maintainer"
1312 1314
1313 #: src/about.c:154 1315 #: src/about.c:153
1314 msgid "former Jabber developer" 1316 msgid "former Jabber developer"
1315 msgstr "former Jabber developer" 1317 msgstr "former Jabber developer"
1316 1318
1317 #: src/about.c:155 1319 #: src/about.c:154
1318 msgid "original author" 1320 msgid "original author"
1319 msgstr "original author" 1321 msgstr "original author"
1320 1322
1321 #: src/about.c:158 1323 #: src/about.c:157
1322 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 1324 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
1323 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" 1325 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]"
1324 1326
1325 #: src/about.c:166 1327 #: src/about.c:165
1326 msgid "Current Translators" 1328 msgid "Current Translators"
1327 msgstr "Current Translators" 1329 msgstr "Current Translators"
1328 1330
1329 #: src/about.c:167 src/about.c:206 1331 #: src/about.c:166 src/about.c:205
1330 msgid "Bulgarian" 1332 msgid "Bulgarian"
1331 msgstr "Bulgarian" 1333 msgstr "Bulgarian"
1332 1334
1333 #: src/about.c:168 src/about.c:207 1335 #: src/about.c:167 src/about.c:206
1334 msgid "Catalan" 1336 msgid "Catalan"
1335 msgstr "Catalan" 1337 msgstr "Catalan"
1336 1338
1337 #: src/about.c:169 src/about.c:208 1339 #: src/about.c:168 src/about.c:207
1338 msgid "Czech" 1340 msgid "Czech"
1339 msgstr "Czech" 1341 msgstr "Czech"
1340 1342
1341 #: src/about.c:170 1343 #: src/about.c:169
1342 msgid "Danish" 1344 msgid "Danish"
1343 msgstr "Danish" 1345 msgstr "Danish"
1344 1346
1345 #: src/about.c:171 1347 #: src/about.c:170
1346 msgid "British English" 1348 msgid "British English"
1347 msgstr "Proper English" 1349 msgstr "Proper English"
1348 1350
1349 #: src/about.c:172 1351 #: src/about.c:171
1350 msgid "Canadian English" 1352 msgid "Canadian English"
1351 msgstr "Canadian English" 1353 msgstr "Canadian English"
1352 1354
1353 #: src/about.c:173 src/about.c:209 1355 #: src/about.c:172 src/about.c:208
1354 msgid "German" 1356 msgid "German"
1355 msgstr "German" 1357 msgstr "German"
1356 1358
1357 #: src/about.c:174 src/about.c:210 1359 #: src/about.c:173 src/about.c:209
1358 msgid "Spanish" 1360 msgid "Spanish"
1359 msgstr "Spanish" 1361 msgstr "Spanish"
1360 1362
1361 #: src/about.c:175 src/about.c:211 1363 #: src/about.c:174 src/about.c:210
1362 msgid "Finnish" 1364 msgid "Finnish"
1363 msgstr "Finnish" 1365 msgstr "Finnish"
1364 1366
1365 #: src/about.c:176 src/about.c:212 1367 #: src/about.c:175 src/about.c:211
1366 msgid "French" 1368 msgid "French"
1367 msgstr "French" 1369 msgstr "French"
1368 1370
1369 #: src/about.c:177 1371 #: src/about.c:176
1370 msgid "Hebrew" 1372 msgid "Hebrew"
1371 msgstr "Hebrew" 1373 msgstr "Hebrew"
1372 1374
1373 #: src/about.c:178 1375 #: src/about.c:177
1374 msgid "Hindi" 1376 msgid "Hindi"
1375 msgstr "Hindi" 1377 msgstr "Hindi"
1376 1378
1377 #: src/about.c:179 1379 #: src/about.c:178
1378 msgid "Hungarian" 1380 msgid "Hungarian"
1379 msgstr "Hungarian" 1381 msgstr "Hungarian"
1380 1382
1381 #: src/about.c:180 src/about.c:213 1383 #: src/about.c:179 src/about.c:212
1382 msgid "Italian" 1384 msgid "Italian"
1383 msgstr "Italian" 1385 msgstr "Italian"
1384 1386
1385 #: src/about.c:181 src/about.c:214 1387 #: src/about.c:180 src/about.c:213
1386 msgid "Japanese" 1388 msgid "Japanese"
1387 msgstr "Japanese" 1389 msgstr "Japanese"
1388 1390
1389 #: src/about.c:182 1391 #: src/about.c:181
1390 msgid "Lithuanian" 1392 msgid "Lithuanian"
1391 msgstr "Lithuanian" 1393 msgstr "Lithuanian"
1392 1394
1393 #: src/about.c:183 src/about.c:215 1395 #: src/about.c:182 src/about.c:214
1394 msgid "Korean" 1396 msgid "Korean"
1395 msgstr "Korean" 1397 msgstr "Korean"
1396 1398
1397 #: src/about.c:184 1399 #: src/about.c:183
1398 msgid "Dutch; Flemish" 1400 msgid "Dutch; Flemish"
1399 msgstr "Dutch; Flemish" 1401 msgstr "Dutch; Flemish"
1400 1402
1401 #: src/about.c:185 1403 #: src/about.c:184
1402 msgid "Macedonian" 1404 msgid "Macedonian"
1403 msgstr "Macedonian" 1405 msgstr "Macedonian"
1404 1406
1405 #: src/about.c:186 1407 #: src/about.c:185
1406 msgid "Norwegian" 1408 msgid "Norwegian"
1407 msgstr "Norwegian" 1409 msgstr "Norwegian"
1408 1410
1409 #: src/about.c:187 src/about.c:216 1411 #: src/about.c:186 src/about.c:215
1410 msgid "Polish" 1412 msgid "Polish"
1411 msgstr "Polish" 1413 msgstr "Polish"
1412 1414
1413 #: src/about.c:188 1415 #: src/about.c:187
1414 msgid "Portuguese" 1416 msgid "Portuguese"
1415 msgstr "Portuguese" 1417 msgstr "Portuguese"
1416 1418
1417 #: src/about.c:189 1419 #: src/about.c:188
1418 msgid "Portuguese-Brazil" 1420 msgid "Portuguese-Brazil"
1419 msgstr "Portuguese-Brazil" 1421 msgstr "Portuguese-Brazil"
1420 1422
1421 #: src/about.c:190 1423 #: src/about.c:189
1422 msgid "Romanian" 1424 msgid "Romanian"
1423 msgstr "Romanian" 1425 msgstr "Romanian"
1424 1426
1425 #: src/about.c:191 src/about.c:217 src/about.c:218 1427 #: src/about.c:190 src/about.c:216 src/about.c:217
1426 msgid "Russian" 1428 msgid "Russian"
1427 msgstr "Russian" 1429 msgstr "Russian"
1428 1430
1429 #: src/about.c:192 1431 #: src/about.c:191
1430 msgid "Serbian" 1432 msgid "Serbian"
1431 msgstr "Serbian" 1433 msgstr "Serbian"
1432 1434
1433 #: src/about.c:193 1435 #: src/about.c:192
1434 msgid "Slovenian" 1436 msgid "Slovenian"
1435 msgstr "Slovenian" 1437 msgstr "Slovenian"
1436 1438
1437 #: src/about.c:194 src/about.c:220 1439 #: src/about.c:193 src/about.c:219
1438 msgid "Swedish" 1440 msgid "Swedish"
1439 msgstr "Swedish" 1441 msgstr "Swedish"
1440 1442
1441 #: src/about.c:195 1443 #: src/about.c:194
1442 msgid "Vietnamese" 1444 msgid "Vietnamese"
1443 msgstr "Vietnamese" 1445 msgstr "Vietnamese"
1444 1446
1445 #: src/about.c:195 1447 #: src/about.c:194
1446 msgid "and the Gnome-Vi Team" 1448 msgid "and the Gnome-Vi Team"
1447 msgstr "and the Gnome-Vi Team" 1449 msgstr "and the Gnome-Vi Team"
1448 1450
1449 #: src/about.c:196 1451 #: src/about.c:195
1450 msgid "Simplified Chinese" 1452 msgid "Simplified Chinese"
1451 msgstr "Simplified Chinese" 1453 msgstr "Simplified Chinese"
1452 1454
1453 #: src/about.c:197 1455 #: src/about.c:196
1454 msgid "Traditional Chinese" 1456 msgid "Traditional Chinese"
1455 msgstr "Traditional Chinese" 1457 msgstr "Traditional Chinese"
1456 1458
1457 #: src/about.c:204 1459 #: src/about.c:203
1458 msgid "Past Translators" 1460 msgid "Past Translators"
1459 msgstr "Past Translators" 1461 msgstr "Past Translators"
1460 1462
1461 #: src/about.c:205 1463 #: src/about.c:204
1462 msgid "Amharic" 1464 msgid "Amharic"
1463 msgstr "Amharic" 1465 msgstr "Amharic"
1464 1466
1465 #: src/about.c:219 1467 #: src/about.c:218
1466 msgid "Slovak" 1468 msgid "Slovak"
1467 msgstr "Slovak" 1469 msgstr "Slovak"
1468 1470
1469 #: src/about.c:221 1471 #: src/about.c:220
1470 msgid "Chinese" 1472 msgid "Chinese"
1471 msgstr "Chinese" 1473 msgstr "Chinese"
1472 1474
1473 #: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 1475 #: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1001
1474 msgid "New passwords do not match." 1476 msgid "New passwords do not match."
1500 msgstr "Please enter your current password and your new password." 1502 msgstr "Please enter your current password and your new password."
1501 1503
1502 #. * 1504 #. *
1503 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. 1505 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
1504 #. 1506 #.
1505 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/dialogs.c:462 src/dialogs.c:518 1507 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/dialogs.c:473 src/dialogs.c:529
1506 #: src/dialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 1508 #: src/dialogs.c:582 src/gtkblist.c:2380 src/gtkrequest.c:242
1507 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 1509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337
1508 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 1510 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241
1509 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 1511 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271
1510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464 1512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3361 src/protocols/oscar/oscar.c:3455
1511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854 1513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6763 src/protocols/oscar/oscar.c:6855
1512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6906 src/protocols/oscar/oscar.c:6992 1514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6907 src/protocols/oscar/oscar.c:6993
1513 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 1515 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132
1514 #: src/protocols/silc/chat.c:409 src/protocols/silc/chat.c:447 1516 #: src/protocols/silc/chat.c:409 src/protocols/silc/chat.c:447
1515 #: src/protocols/silc/chat.c:710 src/protocols/silc/ops.c:1063 1517 #: src/protocols/silc/chat.c:710 src/protocols/silc/ops.c:1072
1516 #: src/protocols/silc/ops.c:1671 src/protocols/silc/silc.c:692 1518 #: src/protocols/silc/ops.c:1680 src/protocols/silc/silc.c:692
1517 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2761 1519 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2795 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804
1518 #: src/request.h:1243 1520 #: src/request.h:1243
1519 msgid "OK" 1521 msgid "OK"
1520 msgstr "OK" 1522 msgstr "OK"
1521 1523
1522 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:334 src/connection.c:198 1524 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:349 src/connection.c:198
1523 #: src/dialogs.c:299 src/dialogs.c:311 src/dialogs.c:324 src/dialogs.c:345 1525 #: src/dialogs.c:299 src/dialogs.c:311 src/dialogs.c:324 src/dialogs.c:345
1524 #: src/dialogs.c:463 src/dialogs.c:519 src/dialogs.c:572 src/dialogs.c:808 1526 #: src/dialogs.c:474 src/dialogs.c:530 src/dialogs.c:583 src/dialogs.c:830
1525 #: src/dialogs.c:824 src/dialogs.c:842 src/gtkaccount.c:2002 1527 #: src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:864 src/gtkaccount.c:2005
1526 #: src/gtkaccount.c:2498 src/gtkblist.c:2392 src/gtkblist.c:4412 1528 #: src/gtkaccount.c:2501 src/gtkblist.c:2381 src/gtkblist.c:4412
1527 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587 1529 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:585
1528 #: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636 1530 #: src/gtkprivacy.c:598 src/gtkprivacy.c:623 src/gtkprivacy.c:634
1529 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 1531 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
1530 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710 1532 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:702
1531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:667 src/protocols/jabber/jabber.c:1049 1533 #: src/protocols/jabber/jabber.c:667 src/protocols/jabber/jabber.c:1049
1532 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:227 1534 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:227
1533 #: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/msn/msn.c:257 1535 #: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/msn/msn.c:257
1534 #: src/protocols/msn/msn.c:272 src/protocols/msn/msn.c:289 1536 #: src/protocols/msn/msn.c:272 src/protocols/msn/msn.c:289
1535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1377 src/protocols/oscar/oscar.c:3330 1537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1363 src/protocols/oscar/oscar.c:3321
1536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3371 src/protocols/oscar/oscar.c:3408 1538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3362 src/protocols/oscar/oscar.c:3399
1537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3465 src/protocols/oscar/oscar.c:6759 1539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3456 src/protocols/oscar/oscar.c:6764
1538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6855 src/protocols/oscar/oscar.c:6907 1540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6856 src/protocols/oscar/oscar.c:6908
1539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6976 src/protocols/oscar/oscar.c:6993 1541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6977 src/protocols/oscar/oscar.c:6994
1540 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 1542 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037
1541 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:582 1543 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:582
1542 #: src/protocols/silc/chat.c:711 src/protocols/silc/ops.c:1672 1544 #: src/protocols/silc/chat.c:711 src/protocols/silc/ops.c:1681
1543 #: src/protocols/silc/silc.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:347 1545 #: src/protocols/silc/silc.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:347
1544 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2753 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 1546 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2796 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2805
1545 #: src/request.h:1243 src/request.h:1253 1547 #: src/request.h:1243 src/request.h:1253
1546 msgid "Cancel" 1548 msgid "Cancel"
1547 msgstr "Cancel" 1549 msgstr "Cancel"
1548 1550
1549 #: src/account.c:372 1551 #: src/account.c:372
1554 #: src/account.c:380 src/gtkrequest.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:514 1556 #: src/account.c:380 src/gtkrequest.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:514
1555 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346 1557 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346
1556 msgid "Save" 1558 msgid "Save"
1557 msgstr "Save" 1559 msgstr "Save"
1558 1560
1559 #: src/away.c:211 1561 #: src/away.c:227
1560 msgid "Away!" 1562 msgid "Away!"
1561 msgstr "Away!" 1563 msgstr "Away!"
1562 1564
1563 #: src/away.c:276 1565 #: src/away.c:291
1564 msgid "I'm Back!" 1566 msgid "I'm Back!"
1565 msgstr "I'm Back!" 1567 msgstr "I'm Back!"
1566 1568
1567 #: src/away.c:330 1569 #: src/away.c:345
1568 #, c-format 1570 #, c-format
1569 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" 1571 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
1570 msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" 1572 msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
1571 1573
1572 #: src/away.c:332 src/away.c:423 1574 #: src/away.c:347 src/away.c:438
1573 msgid "Remove Away Message" 1575 msgid "Remove Away Message"
1574 msgstr "Remove Away Message" 1576 msgstr "Remove Away Message"
1575 1577
1576 #. Remove button 1578 #. Remove button
1577 #: src/away.c:333 src/gtkconv.c:1388 src/gtkconv.c:3680 src/gtkconv.c:3784 1579 #: src/away.c:348 src/gtkconv.c:1378 src/gtkconv.c:3718 src/gtkconv.c:3822
1578 #: src/gtkrequest.c:248 1580 #: src/gtkrequest.c:248
1579 msgid "Remove" 1581 msgid "Remove"
1580 msgstr "Remove" 1582 msgstr "Remove"
1581 1583
1582 #: src/away.c:403 1584 #: src/away.c:418
1583 msgid "New Away Message" 1585 msgid "New Away Message"
1584 msgstr "New Away Message" 1586 msgstr "New Away Message"
1585 1587
1586 #: src/away.c:618 1588 #: src/away.c:633
1587 msgid "Set All Away" 1589 msgid "Set All Away"
1588 msgstr "Set All Away" 1590 msgstr "Set All Away"
1589 1591
1590 #: src/blist.c:681 1592 #: src/blist.c:681
1591 msgid "Chats" 1593 msgid "Chats"
1592 msgstr "Chats" 1594 msgstr "Chats"
1593 1595
1594 #: src/blist.c:1321 1596 #: src/blist.c:1318
1595 #, c-format 1597 #, c-format
1596 msgid "" 1598 msgid ""
1597 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " 1599 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
1598 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1600 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1599 msgid_plural "" 1601 msgid_plural ""
1604 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1606 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1605 msgstr[1] "" 1607 msgstr[1] ""
1606 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " 1608 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
1607 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" 1609 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
1608 1610
1609 #: src/blist.c:1330 1611 #: src/blist.c:1327
1610 msgid "Group not removed" 1612 msgid "Group not removed"
1611 msgstr "Group not removed" 1613 msgstr "Group not removed"
1612 1614
1613 #: src/blist.c:1393 src/gtkaccount.c:167 src/gtkft.c:154 src/gtkutils.c:627 1615 #: src/blist.c:2030
1614 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2736
1615 msgid "Unknown"
1616 msgstr "Unknown"
1617
1618 #: src/blist.c:2001
1619 msgid "" 1616 msgid ""
1620 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " 1617 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
1621 "and the old file has moved to blist.xml~." 1618 "and the old file has moved to blist.xml~."
1622 msgstr "" 1619 msgstr ""
1623 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " 1620 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
1624 "and the old file has been moved to blist.xml~." 1621 "and the old file has been moved to blist.xml~."
1625 1622
1626 #: src/blist.c:2004 1623 #: src/blist.c:2033
1627 msgid "Buddy List Error" 1624 msgid "Buddy List Error"
1628 msgstr "Buddy List Error" 1625 msgstr "Buddy List Error"
1629 1626
1630 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169 1627 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169
1631 #, c-format 1628 #, c-format
1643 #: src/connection.c:195 1640 #: src/connection.c:195
1644 #, c-format 1641 #, c-format
1645 msgid "Enter password for %s" 1642 msgid "Enter password for %s"
1646 msgstr "Enter password for %s" 1643 msgstr "Enter password for %s"
1647 1644
1648 #: src/conversation.c:261 1645 #: src/conversation.c:229
1649 msgid "Unable to send message. The message is too large." 1646 msgid "Unable to send message. The message is too large."
1650 msgstr "Unable to send message. The message is too large." 1647 msgstr "Unable to send message. The message is too large."
1651 1648
1652 #: src/conversation.c:269 1649 #: src/conversation.c:237
1653 msgid "Unable to send message." 1650 msgid "Unable to send message."
1654 msgstr "Unable to send message." 1651 msgstr "Unable to send message."
1655 1652
1656 #: src/conversation.c:1953 1653 #: src/conversation.c:1950
1657 #, c-format 1654 #, c-format
1658 msgid "%s entered the room." 1655 msgid "%s entered the room."
1659 msgstr "%s entered the room." 1656 msgstr "%s entered the room."
1660 1657
1661 #: src/conversation.c:1956 1658 #: src/conversation.c:1953
1662 #, c-format 1659 #, c-format
1663 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." 1660 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
1664 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room." 1661 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room."
1665 1662
1666 #: src/conversation.c:2047 1663 #: src/conversation.c:2049
1667 #, c-format 1664 #, c-format
1668 msgid "You are now known as %s" 1665 msgid "You are now known as %s"
1669 msgstr "You are now known as %s" 1666 msgstr "You are now known as %s"
1670 1667
1671 #: src/conversation.c:2050 1668 #: src/conversation.c:2052
1672 #, c-format 1669 #, c-format
1673 msgid "%s is now known as %s" 1670 msgid "%s is now known as %s"
1674 msgstr "%s is now known as %s" 1671 msgstr "%s is now known as %s"
1675 1672
1676 #: src/conversation.c:2092 1673 #: src/conversation.c:2093
1677 #, c-format 1674 #, c-format
1678 msgid "%s left the room (%s)." 1675 msgid "%s left the room (%s)."
1679 msgstr "%s left the room (%s)." 1676 msgstr "%s left the room (%s)."
1680 1677
1681 #: src/conversation.c:2094 1678 #: src/conversation.c:2095
1682 #, c-format 1679 #, c-format
1683 msgid "%s left the room." 1680 msgid "%s left the room."
1684 msgstr "%s left the room." 1681 msgstr "%s left the room."
1685 1682
1686 #: src/conversation.c:2165 1683 #: src/conversation.c:2164
1687 #, c-format 1684 #, c-format
1688 msgid "(+%d more)" 1685 msgid "(+%d more)"
1689 msgstr "(+%d more)" 1686 msgstr "(+%d more)"
1690 1687
1691 #: src/conversation.c:2167 1688 #: src/conversation.c:2166
1692 #, c-format 1689 #, c-format
1693 msgid " left the room (%s)." 1690 msgid " left the room (%s)."
1694 msgstr " left the room (%s)." 1691 msgstr " left the room (%s)."
1695 1692
1696 #: src/conversation.c:2457 1693 #: src/conversation.c:2571
1697 msgid "Last created window" 1694 msgid "Last created window"
1698 msgstr "Last created window" 1695 msgstr "Last created window"
1699 1696
1700 #: src/conversation.c:2459 1697 #: src/conversation.c:2573
1701 msgid "Separate IM and Chat windows" 1698 msgid "Separate IM and Chat windows"
1702 msgstr "Separate IM and Chat windows" 1699 msgstr "Separate IM and Chat windows"
1703 1700
1704 #: src/conversation.c:2461 src/gtkprefs.c:1384 1701 #: src/conversation.c:2575 src/gtkprefs.c:1377
1705 msgid "New window" 1702 msgid "New window"
1706 msgstr "New window" 1703 msgstr "New window"
1707 1704
1708 #: src/conversation.c:2463 1705 #: src/conversation.c:2577
1709 msgid "By group" 1706 msgid "By group"
1710 msgstr "By group" 1707 msgstr "By group"
1711 1708
1712 #: src/conversation.c:2465 1709 #: src/conversation.c:2579
1713 msgid "By account" 1710 msgid "By account"
1714 msgstr "By account" 1711 msgstr "By account"
1715 1712
1716 #: src/dialogs.c:149 1713 #: src/dialogs.c:149
1717 msgid "Warn User" 1714 msgid "Warn User"
1786 1783
1787 #: src/dialogs.c:343 src/dialogs.c:344 1784 #: src/dialogs.c:343 src/dialogs.c:344
1788 msgid "Remove Contact" 1785 msgid "Remove Contact"
1789 msgstr "Remove Contact" 1786 msgstr "Remove Contact"
1790 1787
1791 #: src/dialogs.c:444 src/dialogs.c:500 src/dialogs.c:552 1788 #: src/dialogs.c:455 src/dialogs.c:511 src/dialogs.c:563
1792 msgid "_Screen name" 1789 msgid "_Screen name"
1793 msgstr "_Screen name" 1790 msgstr "_Screen name"
1794 1791
1795 #: src/dialogs.c:450 src/dialogs.c:506 src/dialogs.c:558 1792 #: src/dialogs.c:461 src/dialogs.c:517 src/dialogs.c:569
1796 msgid "_Account" 1793 msgid "_Account"
1797 msgstr "_Account" 1794 msgstr "_Account"
1798 1795
1799 #: src/dialogs.c:457 1796 #: src/dialogs.c:468
1800 msgid "New Instant Message" 1797 msgid "New Instant Message"
1801 msgstr "New Instant Message" 1798 msgstr "New Instant Message"
1802 1799
1803 #: src/dialogs.c:459 1800 #: src/dialogs.c:470
1804 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." 1801 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
1805 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." 1802 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
1806 1803
1807 #: src/dialogs.c:513 1804 #: src/dialogs.c:524
1808 msgid "Get User Info" 1805 msgid "Get User Info"
1809 msgstr "Get User Info" 1806 msgstr "Get User Info"
1810 1807
1811 #: src/dialogs.c:515 1808 #: src/dialogs.c:526
1812 msgid "" 1809 msgid ""
1813 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." 1810 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
1814 msgstr "" 1811 msgstr ""
1815 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." 1812 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
1816 1813
1817 #: src/dialogs.c:566 1814 #: src/dialogs.c:577
1818 msgid "Get User Log" 1815 msgid "Get User Log"
1819 msgstr "Get User Log" 1816 msgstr "Get User Log"
1820 1817
1821 #: src/dialogs.c:568 1818 #: src/dialogs.c:579
1822 msgid "" 1819 msgid ""
1823 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." 1820 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
1824 msgstr "" 1821 msgstr ""
1825 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." 1822 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
1826 1823
1827 #: src/dialogs.c:623 1824 #: src/dialogs.c:645
1828 msgid "You cannot save an away message with a blank title" 1825 msgid "You cannot save an away message with a blank title"
1829 msgstr "You cannot save an away message with a blank title" 1826 msgstr "You cannot save an away message with a blank title"
1830 1827
1831 #: src/dialogs.c:625 1828 #: src/dialogs.c:647
1832 msgid "" 1829 msgid ""
1833 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." 1830 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
1834 msgstr "" 1831 msgstr ""
1835 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." 1832 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
1836 1833
1837 #: src/dialogs.c:635 1834 #: src/dialogs.c:657
1838 msgid "You cannot create an empty away message" 1835 msgid "You cannot create an empty away message"
1839 msgstr "You cannot create an empty away message" 1836 msgstr "You cannot create an empty away message"
1840 1837
1841 #: src/dialogs.c:697 1838 #: src/dialogs.c:719
1842 msgid "New away message" 1839 msgid "New away message"
1843 msgstr "New away message" 1840 msgstr "New away message"
1844 1841
1845 #: src/dialogs.c:718 1842 #: src/dialogs.c:740
1846 msgid "Away title: " 1843 msgid "Away title: "
1847 msgstr "Away title: " 1844 msgstr "Away title: "
1848 1845
1849 #: src/dialogs.c:774 1846 #: src/dialogs.c:796
1850 msgid "_Save" 1847 msgid "_Save"
1851 msgstr "_Save" 1848 msgstr "_Save"
1852 1849
1853 #: src/dialogs.c:778 1850 #: src/dialogs.c:800
1854 msgid "Sa_ve & Use" 1851 msgid "Sa_ve & Use"
1855 msgstr "Sa_ve & Use" 1852 msgstr "Sa_ve & Use"
1856 1853
1857 #: src/dialogs.c:782 1854 #: src/dialogs.c:804
1858 msgid "_Use" 1855 msgid "_Use"
1859 msgstr "_Use" 1856 msgstr "_Use"
1860 1857
1861 #: src/dialogs.c:804 1858 #: src/dialogs.c:826
1862 msgid "Alias Chat" 1859 msgid "Alias Chat"
1863 msgstr "Alias Chat" 1860 msgstr "Alias Chat"
1864 1861
1865 #: src/dialogs.c:805 1862 #: src/dialogs.c:827
1866 msgid "Enter an alias for this chat." 1863 msgid "Enter an alias for this chat."
1867 msgstr "Enter an alias for this chat." 1864 msgstr "Enter an alias for this chat."
1868 1865
1869 #: src/dialogs.c:807 src/dialogs.c:823 src/dialogs.c:841 src/gtkrequest.c:250 1866 #: src/dialogs.c:829 src/dialogs.c:845 src/dialogs.c:863 src/gtkrequest.c:250
1870 #: src/protocols/silc/chat.c:572 1867 #: src/protocols/silc/chat.c:572
1871 msgid "Alias" 1868 msgid "Alias"
1872 msgstr "Alias" 1869 msgstr "Alias"
1873 1870
1874 #: src/dialogs.c:820 1871 #: src/dialogs.c:842
1875 msgid "Alias Contact" 1872 msgid "Alias Contact"
1876 msgstr "Alias Contact" 1873 msgstr "Alias Contact"
1877 1874
1878 #: src/dialogs.c:821 1875 #: src/dialogs.c:843
1879 msgid "Enter an alias for this contact." 1876 msgid "Enter an alias for this contact."
1880 msgstr "Enter an alias for this contact." 1877 msgstr "Enter an alias for this contact."
1881 1878
1882 #: src/dialogs.c:837 1879 #: src/dialogs.c:859
1883 #, c-format 1880 #, c-format
1884 msgid "Enter an alias for %s." 1881 msgid "Enter an alias for %s."
1885 msgstr "Enter an alias for %s." 1882 msgstr "Enter an alias for %s."
1886 1883
1887 #: src/dialogs.c:839 1884 #: src/dialogs.c:861
1888 msgid "Alias Buddy" 1885 msgid "Alias Buddy"
1889 msgstr "Alias Buddy" 1886 msgstr "Alias Buddy"
1890 1887
1891 #: src/ft.c:125 1888 #: src/ft.c:125
1892 msgid "That file does not exist." 1889 msgid "That file does not exist."
1950 msgid "" 1947 msgid ""
1951 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" 1948 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
1952 "\n" 1949 "\n"
1953 " COMMANDS:\n" 1950 " COMMANDS:\n"
1954 " uri Handle AIM: URI\n" 1951 " uri Handle AIM: URI\n"
1952 " away Popup the away dialog with the default "
1953 "message\n"
1954 " back Remove the away dialog\n"
1955 " quit Close running copy of Gaim\n" 1955 " quit Close running copy of Gaim\n"
1956 "\n" 1956 "\n"
1957 " OPTIONS:\n" 1957 " OPTIONS:\n"
1958 " -h, --help [command] Show help for command\n" 1958 " -h, --help [command] Show help for command\n"
1959 msgstr "" 1959 msgstr ""
1960 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" 1960 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
1961 "\n" 1961 "\n"
1962 " COMMANDS:\n" 1962 " COMMANDS:\n"
1963 " uri Handle AIM: URI\n" 1963 " uri Handle AIM: URI\n"
1964 " away Popup the away dialog with the default "
1965 "message\n"
1966 " back Remove the away dialog\n"
1964 " quit Close running copy of Gaim\n" 1967 " quit Close running copy of Gaim\n"
1965 "\n" 1968 "\n"
1966 " OPTIONS:\n" 1969 " OPTIONS:\n"
1967 " -h, --help [command] Show help for command\n" 1970 " -h, --help [command] Show help for command\n"
1968 1971
1969 #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 1972 #: src/gaim-remote.c:176 src/gaim-remote.c:192 src/gaim-remote.c:208
1973 #: src/gaim-remote.c:224
1970 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" 1974 msgid "Gaim not running (on session 0)\n"
1971 msgstr "Gaim not running (on session 0)\n" 1975 msgstr "Gaim not running (on session 0)\n"
1972 1976
1973 #: src/gaim-remote.c:203 1977 #: src/gaim-remote.c:238
1974 msgid "" 1978 msgid ""
1975 "\n" 1979 "\n"
1976 "Using AIM: URIs:\n" 1980 "Using AIM: URIs:\n"
1977 "Sending an IM to a screen name:\n" 1981 "Sending an IM to a screen name:\n"
1978 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" 1982 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
2010 "\n" 2014 "\n"
2011 "Adding a buddy to your buddy list:\n" 2015 "Adding a buddy to your buddy list:\n"
2012 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" 2016 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n"
2013 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" 2017 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n"
2014 2018
2015 #: src/gaim-remote.c:222 2019 #: src/gaim-remote.c:257
2016 msgid "" 2020 msgid ""
2017 "\n" 2021 "\n"
2018 "Close running copy of Gaim\n" 2022 "Close running copy of Gaim\n"
2019 msgstr "" 2023 msgstr ""
2020 "\n" 2024 "\n"
2021 "Close running copy of Gaim\n" 2025 "Close running copy of Gaim\n"
2022 2026
2023 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) 2027 #: src/gtkaccount.c:169 src/gtkft.c:154 src/gtkutils.c:627
2024 #: src/gaimrc.c:46 2028 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2783
2025 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" 2029 msgid "Unknown"
2026 msgstr "sorry, i ran out for a while. bbl" 2030 msgstr "Unknown"
2027 2031
2028 #: src/gaimrc.c:372 src/gaimrc.c:1417 2032 #: src/gtkaccount.c:333
2029 msgid "boring default"
2030 msgstr "boring default"
2031
2032 #: src/gaimrc.c:1227 src/gtkblist.c:3017
2033 msgid "Alphabetical"
2034 msgstr "Alphabetical"
2035
2036 #: src/gaimrc.c:1229 src/gtkblist.c:3018
2037 msgid "By status"
2038 msgstr "By status"
2039
2040 #: src/gaimrc.c:1231 src/gtkblist.c:3019
2041 msgid "By log size"
2042 msgstr "By log size"
2043
2044 #: src/gtkaccount.c:331
2045 #, c-format 2033 #, c-format
2046 msgid "" 2034 msgid ""
2047 "<b>File:</b> %s\n" 2035 "<b>File:</b> %s\n"
2048 "<b>File size:</b> %s\n" 2036 "<b>File size:</b> %s\n"
2049 "<b>Image size:</b> %dx%d" 2037 "<b>Image size:</b> %dx%d"
2051 "<b>File:</b> %s\n" 2039 "<b>File:</b> %s\n"
2052 "<b>File size:</b> %s\n" 2040 "<b>File size:</b> %s\n"
2053 "<b>Image size:</b> %dx%d" 2041 "<b>Image size:</b> %dx%d"
2054 2042
2055 #. Build the login options frame. 2043 #. Build the login options frame.
2056 #: src/gtkaccount.c:614 2044 #: src/gtkaccount.c:621
2057 msgid "Login Options" 2045 msgid "Login Options"
2058 msgstr "Login Options" 2046 msgstr "Login Options"
2059 2047
2060 #: src/gtkaccount.c:631 2048 #: src/gtkaccount.c:638
2061 msgid "Protocol:" 2049 msgid "Protocol:"
2062 msgstr "Protocol:" 2050 msgstr "Protocol:"
2063 2051
2064 #: src/gtkaccount.c:636 src/gtkblist.c:4018 2052 #: src/gtkaccount.c:643 src/gtkblist.c:4018
2065 msgid "Screen Name:" 2053 msgid "Screen Name:"
2066 msgstr "Screen Name:" 2054 msgstr "Screen Name:"
2067 2055
2068 #: src/gtkaccount.c:709 2056 #: src/gtkaccount.c:716
2069 msgid "Password:" 2057 msgid "Password:"
2070 msgstr "Password:" 2058 msgstr "Password:"
2071 2059
2072 #: src/gtkaccount.c:714 src/gtkblist.c:4032 src/gtkblist.c:4360 2060 #: src/gtkaccount.c:721 src/gtkblist.c:4032 src/gtkblist.c:4360
2073 msgid "Alias:" 2061 msgid "Alias:"
2074 msgstr "Alias:" 2062 msgstr "Alias:"
2075 2063
2076 #: src/gtkaccount.c:718 2064 #: src/gtkaccount.c:725
2077 msgid "Remember password" 2065 msgid "Remember password"
2078 msgstr "Remember password" 2066 msgstr "Remember password"
2079 2067
2080 #. Build the user options frame. 2068 #. Build the user options frame.
2081 #: src/gtkaccount.c:774 2069 #: src/gtkaccount.c:781
2082 msgid "User Options" 2070 msgid "User Options"
2083 msgstr "User Options" 2071 msgstr "User Options"
2084 2072
2085 #: src/gtkaccount.c:787 2073 #: src/gtkaccount.c:794
2086 msgid "New mail notifications" 2074 msgid "New mail notifications"
2087 msgstr "New mail notifications" 2075 msgstr "New mail notifications"
2088 2076
2089 #: src/gtkaccount.c:796 2077 #: src/gtkaccount.c:803
2090 msgid "Buddy icon:" 2078 msgid "Buddy icon:"
2091 msgstr "Buddy icon:" 2079 msgstr "Buddy icon:"
2092 2080
2093 #. Build the protocol options frame. 2081 #. Build the protocol options frame.
2094 #: src/gtkaccount.c:885 2082 #: src/gtkaccount.c:892
2095 #, c-format 2083 #, c-format
2096 msgid "%s Options" 2084 msgid "%s Options"
2097 msgstr "%s Options" 2085 msgstr "%s Options"
2098 2086
2099 #. Use Global Proxy Settings 2087 #. Use Global Proxy Settings
2100 #: src/gtkaccount.c:1021 src/gtkaccount.c:1068 2088 #: src/gtkaccount.c:1028 src/gtkaccount.c:1075
2101 msgid "Use Global Proxy Settings" 2089 msgid "Use Global Proxy Settings"
2102 msgstr "Use Global Proxy Settings" 2090 msgstr "Use Global Proxy Settings"
2103 2091
2104 #. No Proxy 2092 #. No Proxy
2105 #: src/gtkaccount.c:1027 src/gtkaccount.c:1075 2093 #: src/gtkaccount.c:1034 src/gtkaccount.c:1082
2106 msgid "No Proxy" 2094 msgid "No Proxy"
2107 msgstr "No Proxy" 2095 msgstr "No Proxy"
2108 2096
2109 #. HTTP 2097 #. HTTP
2110 #: src/gtkaccount.c:1033 src/gtkaccount.c:1082 2098 #: src/gtkaccount.c:1040 src/gtkaccount.c:1089
2111 msgid "HTTP" 2099 msgid "HTTP"
2112 msgstr "HTTP" 2100 msgstr "HTTP"
2113 2101
2114 #. SOCKS 4 2102 #. SOCKS 4
2115 #: src/gtkaccount.c:1039 src/gtkaccount.c:1089 2103 #: src/gtkaccount.c:1046 src/gtkaccount.c:1096
2116 msgid "SOCKS 4" 2104 msgid "SOCKS 4"
2117 msgstr "SOCKS 4" 2105 msgstr "SOCKS 4"
2118 2106
2119 #. SOCKS 5 2107 #. SOCKS 5
2120 #: src/gtkaccount.c:1045 src/gtkaccount.c:1096 2108 #: src/gtkaccount.c:1052 src/gtkaccount.c:1103
2121 msgid "SOCKS 5" 2109 msgid "SOCKS 5"
2122 msgstr "SOCKS 5" 2110 msgstr "SOCKS 5"
2123 2111
2124 #. Use Environmental Settings 2112 #. Use Environmental Settings
2125 #: src/gtkaccount.c:1051 src/gtkaccount.c:1103 src/gtkprefs.c:1187 2113 #: src/gtkaccount.c:1058 src/gtkaccount.c:1110 src/gtkprefs.c:1180
2126 msgid "Use Environmental Settings" 2114 msgid "Use Environmental Settings"
2127 msgstr "Use Environmental Settings" 2115 msgstr "Use Environmental Settings"
2128 2116
2129 #: src/gtkaccount.c:1142 2117 #: src/gtkaccount.c:1149
2130 msgid "you can see the butterflies mating" 2118 msgid "you can see the butterflies mating"
2131 msgstr "you can see the butterflies mating" 2119 msgstr "you can see the butterflies mating"
2132 2120
2133 #: src/gtkaccount.c:1146 2121 #: src/gtkaccount.c:1153
2134 msgid "If you look real closely" 2122 msgid "If you look real closely"
2135 msgstr "If you look real closely" 2123 msgstr "If you look real closely"
2136 2124
2137 #: src/gtkaccount.c:1162 2125 #: src/gtkaccount.c:1169
2138 msgid "Proxy Options" 2126 msgid "Proxy Options"
2139 msgstr "Proxy Options" 2127 msgstr "Proxy Options"
2140 2128
2141 #: src/gtkaccount.c:1180 src/gtkprefs.c:1181 2129 #: src/gtkaccount.c:1187 src/gtkprefs.c:1174
2142 msgid "Proxy _type:" 2130 msgid "Proxy _type:"
2143 msgstr "Proxy _type:" 2131 msgstr "Proxy _type:"
2144 2132
2145 #: src/gtkaccount.c:1189 src/gtkprefs.c:1208 2133 #: src/gtkaccount.c:1196 src/gtkprefs.c:1201
2146 msgid "_Host:" 2134 msgid "_Host:"
2147 msgstr "_Host:" 2135 msgstr "_Host:"
2148 2136
2149 #: src/gtkaccount.c:1193 src/gtkprefs.c:1226 2137 #: src/gtkaccount.c:1200 src/gtkprefs.c:1219
2150 msgid "_Port:" 2138 msgid "_Port:"
2151 msgstr "_Port:" 2139 msgstr "_Port:"
2152 2140
2153 #: src/gtkaccount.c:1201 2141 #: src/gtkaccount.c:1208
2154 msgid "_Username:" 2142 msgid "_Username:"
2155 msgstr "_Username:" 2143 msgstr "_Username:"
2156 2144
2157 #: src/gtkaccount.c:1206 src/gtkprefs.c:1263 2145 #: src/gtkaccount.c:1213 src/gtkprefs.c:1256
2158 msgid "Pa_ssword:" 2146 msgid "Pa_ssword:"
2159 msgstr "Pa_ssword:" 2147 msgstr "Pa_ssword:"
2160 2148
2161 #: src/gtkaccount.c:1578 2149 #: src/gtkaccount.c:1581
2162 msgid "Add Account" 2150 msgid "Add Account"
2163 msgstr "Add Account" 2151 msgstr "Add Account"
2164 2152
2165 #: src/gtkaccount.c:1580 2153 #: src/gtkaccount.c:1583
2166 msgid "Modify Account" 2154 msgid "Modify Account"
2167 msgstr "Modify Account" 2155 msgstr "Modify Account"
2168 2156
2169 #. Add the disclosure 2157 #. Add the disclosure
2170 #: src/gtkaccount.c:1604 2158 #: src/gtkaccount.c:1607
2171 msgid "Show more options" 2159 msgid "Show more options"
2172 msgstr "Show more options" 2160 msgstr "Show more options"
2173 2161
2174 #: src/gtkaccount.c:1605 2162 #: src/gtkaccount.c:1608
2175 msgid "Show fewer options" 2163 msgid "Show fewer options"
2176 msgstr "Show fewer options" 2164 msgstr "Show fewer options"
2177 2165
2178 #. Register button 2166 #. Register button
2179 #: src/gtkaccount.c:1632 src/protocols/jabber/jabber.c:666 2167 #: src/gtkaccount.c:1635 src/protocols/jabber/jabber.c:666
2180 msgid "Register" 2168 msgid "Register"
2181 msgstr "Register" 2169 msgstr "Register"
2182 2170
2183 #: src/gtkaccount.c:1997 2171 #: src/gtkaccount.c:2000
2184 #, c-format 2172 #, c-format
2185 msgid "Are you sure you want to delete %s?" 2173 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2186 msgstr "Are you sure you want to delete %s?" 2174 msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
2187 2175
2188 #: src/gtkaccount.c:2001 src/gtkrequest.c:246 2176 #: src/gtkaccount.c:2004 src/gtkrequest.c:246
2189 msgid "Delete" 2177 msgid "Delete"
2190 msgstr "Delete" 2178 msgstr "Delete"
2191 2179
2192 #: src/gtkaccount.c:2115 src/protocols/oscar/oscar.c:3998 2180 #: src/gtkaccount.c:2118 src/protocols/oscar/oscar.c:3990
2193 msgid "Screen Name" 2181 msgid "Screen Name"
2194 msgstr "Screen Name" 2182 msgstr "Screen Name"
2195 2183
2196 #: src/gtkaccount.c:2139 src/protocols/jabber/jabber.c:958 2184 #: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/jabber/jabber.c:958
2197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:538 src/protocols/oscar/oscar.c:5482 2185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522 src/protocols/oscar/oscar.c:5484
2198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6688 src/protocols/silc/silc.c:44 2186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691 src/protocols/silc/silc.c:44
2199 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2515 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1360 2187 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1363
2200 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1372 2188 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1375
2201 msgid "Online" 2189 msgid "Online"
2202 msgstr "Online" 2190 msgstr "Online"
2203 2191
2204 #: src/gtkaccount.c:2160 2192 #: src/gtkaccount.c:2163
2205 msgid "Protocol" 2193 msgid "Protocol"
2206 msgstr "Protocol" 2194 msgstr "Protocol"
2207 2195
2208 #: src/gtkaccount.c:2473 2196 #: src/gtkaccount.c:2476
2209 #, c-format 2197 #, c-format
2210 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" 2198 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
2211 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" 2199 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
2212 2200
2213 #: src/gtkaccount.c:2487 2201 #: src/gtkaccount.c:2490
2214 msgid "" 2202 msgid ""
2215 "\n" 2203 "\n"
2216 "\n" 2204 "\n"
2217 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" 2205 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
2218 msgstr "" 2206 msgstr ""
2219 "\n" 2207 "\n"
2220 "\n" 2208 "\n"
2221 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" 2209 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
2222 2210
2223 #: src/gtkaccount.c:2491 2211 #: src/gtkaccount.c:2494
2224 msgid "Information" 2212 msgid "Information"
2225 msgstr "Information" 2213 msgstr "Information"
2226 2214
2227 #: src/gtkaccount.c:2495 2215 #: src/gtkaccount.c:2498
2228 msgid "Add buddy to your list?" 2216 msgid "Add buddy to your list?"
2229 msgstr "Add buddy to your list?" 2217 msgstr "Add buddy to your list?"
2230 2218
2231 #. Add button 2219 #. Add button
2232 #: src/gtkaccount.c:2497 src/gtkblist.c:4411 src/gtkconv.c:1390 2220 #: src/gtkaccount.c:2500 src/gtkblist.c:4411 src/gtkconv.c:1380
2233 #: src/gtkconv.c:3673 src/gtkconv.c:3777 src/gtkrequest.c:247 2221 #: src/gtkconv.c:3711 src/gtkconv.c:3815 src/gtkrequest.c:247
2234 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3627 2222 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3618
2235 #: src/protocols/silc/chat.c:581 2223 #: src/protocols/silc/chat.c:581
2236 msgid "Add" 2224 msgid "Add"
2237 msgstr "Add" 2225 msgstr "Add"
2238 2226
2239 #: src/gtkblist.c:815 2227 #: src/gtkblist.c:802
2240 msgid "Join a Chat" 2228 msgid "Join a Chat"
2241 msgstr "Join a Chat" 2229 msgstr "Join a Chat"
2242 2230
2243 #: src/gtkblist.c:836 2231 #: src/gtkblist.c:823
2244 msgid "" 2232 msgid ""
2245 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 2233 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
2246 "join.\n" 2234 "join.\n"
2247 msgstr "" 2235 msgstr ""
2248 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 2236 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
2249 "join.\n" 2237 "join.\n"
2250 2238
2251 #: src/gtkblist.c:847 src/gtkpounce.c:412 src/gtkroomlist.c:354 2239 #: src/gtkblist.c:834 src/gtkpounce.c:411 src/gtkroomlist.c:353
2252 msgid "_Account:" 2240 msgid "_Account:"
2253 msgstr "_Account:" 2241 msgstr "_Account:"
2254 2242
2255 #: src/gtkblist.c:1133 src/gtkblist.c:3212 2243 #: src/gtkblist.c:1122 src/gtkblist.c:3204
2256 msgid "Get _Info" 2244 msgid "Get _Info"
2257 msgstr "Get _Info" 2245 msgstr "Get _Info"
2258 2246
2259 #: src/gtkblist.c:1136 src/gtkblist.c:3203 2247 #: src/gtkblist.c:1125 src/gtkblist.c:3194
2260 msgid "I_M" 2248 msgid "I_M"
2261 msgstr "I_M" 2249 msgstr "I_M"
2262 2250
2263 #: src/gtkblist.c:1141 2251 #: src/gtkblist.c:1130
2264 msgid "_Send File" 2252 msgid "_Send File"
2265 msgstr "_Send File" 2253 msgstr "_Send File"
2266 2254
2267 #: src/gtkblist.c:1145 2255 #: src/gtkblist.c:1134
2268 msgid "Add Buddy _Pounce" 2256 msgid "Add Buddy _Pounce"
2269 msgstr "Add Buddy _Pounce" 2257 msgstr "Add Buddy _Pounce"
2270 2258
2271 #: src/gtkblist.c:1147 2259 #: src/gtkblist.c:1136
2272 msgid "View _Log" 2260 msgid "View _Log"
2273 msgstr "View _Log" 2261 msgstr "View _Log"
2274 2262
2275 #: src/gtkblist.c:1155 src/gtkblist.c:1241 src/gtkblist.c:1255 2263 #: src/gtkblist.c:1144 src/gtkblist.c:1230 src/gtkblist.c:1244
2276 msgid "_Alias..." 2264 msgid "_Alias..."
2277 msgstr "_Alias..." 2265 msgstr "_Alias..."
2278 2266
2279 #: src/gtkblist.c:1157 src/gtkblist.c:1243 src/gtkblist.c:1260 2267 #: src/gtkblist.c:1146 src/gtkblist.c:1232 src/gtkblist.c:1249
2280 #: src/gtkconn.c:361 2268 #: src/gtkconn.c:360
2281 msgid "_Remove" 2269 msgid "_Remove"
2282 msgstr "_Remove" 2270 msgstr "_Remove"
2283 2271
2284 #: src/gtkblist.c:1203 2272 #: src/gtkblist.c:1192
2285 msgid "Add a _Buddy" 2273 msgid "Add a _Buddy"
2286 msgstr "Add a _Buddy" 2274 msgstr "Add a _Buddy"
2287 2275
2288 #: src/gtkblist.c:1205 2276 #: src/gtkblist.c:1194
2289 msgid "Add a C_hat" 2277 msgid "Add a C_hat"
2290 msgstr "Add a C_hat" 2278 msgstr "Add a C_hat"
2291 2279
2292 #: src/gtkblist.c:1207 2280 #: src/gtkblist.c:1196
2293 msgid "_Delete Group" 2281 msgid "_Delete Group"
2294 msgstr "_Delete Group" 2282 msgstr "_Delete Group"
2295 2283
2296 #: src/gtkblist.c:1209 2284 #: src/gtkblist.c:1198
2297 msgid "_Rename" 2285 msgid "_Rename"
2298 msgstr "_Rename" 2286 msgstr "_Rename"
2299 2287
2300 #. join button 2288 #. join button
2301 #: src/gtkblist.c:1231 src/gtkroomlist.c:263 src/gtkroomlist.c:409 2289 #: src/gtkblist.c:1220 src/gtkroomlist.c:263 src/gtkroomlist.c:408
2302 #: src/stock.c:87 2290 #: src/stock.c:87
2303 msgid "_Join" 2291 msgid "_Join"
2304 msgstr "_Join" 2292 msgstr "_Join"
2305 2293
2306 #: src/gtkblist.c:1233 2294 #: src/gtkblist.c:1222
2307 msgid "Auto-Join" 2295 msgid "Auto-Join"
2308 msgstr "Auto-Join" 2296 msgstr "Auto-Join"
2309 2297
2310 #: src/gtkblist.c:1257 src/gtkblist.c:1286 2298 #: src/gtkblist.c:1246 src/gtkblist.c:1275
2311 msgid "_Collapse" 2299 msgid "_Collapse"
2312 msgstr "_Collapse" 2300 msgstr "_Collapse"
2313 2301
2314 #: src/gtkblist.c:1291 2302 #: src/gtkblist.c:1280
2315 msgid "_Expand" 2303 msgid "_Expand"
2316 msgstr "_Expand" 2304 msgstr "_Expand"
2317 2305
2318 #: src/gtkblist.c:1949 src/gtkconv.c:4315 src/gtkpounce.c:314 2306 #: src/gtkblist.c:1938 src/gtkconv.c:4405 src/gtkpounce.c:314
2319 msgid "" 2307 msgid ""
2320 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 2308 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2321 msgstr "" 2309 msgstr ""
2322 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 2310 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2323 2311
2324 #. Buddies menu 2312 #. Buddies menu
2325 #: src/gtkblist.c:2336 2313 #: src/gtkblist.c:2325
2326 msgid "/_Buddies" 2314 msgid "/_Buddies"
2327 msgstr "/_Buddies" 2315 msgstr "/_Buddies"
2328 2316
2329 #: src/gtkblist.c:2337 2317 #: src/gtkblist.c:2326
2330 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 2318 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
2331 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." 2319 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
2332 2320
2333 #: src/gtkblist.c:2338 2321 #: src/gtkblist.c:2327
2334 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 2322 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
2335 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." 2323 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..."
2336 2324
2337 #: src/gtkblist.c:2339 2325 #: src/gtkblist.c:2328
2338 msgid "/Buddies/Get User _Info..." 2326 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
2339 msgstr "/Buddies/Get User _Info..." 2327 msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
2340 2328
2341 #: src/gtkblist.c:2340 2329 #: src/gtkblist.c:2329
2342 msgid "/Buddies/View User _Log..." 2330 msgid "/Buddies/View User _Log..."
2343 msgstr "/Buddies/View User _Log..." 2331 msgstr "/Buddies/View User _Log..."
2344 2332
2345 #: src/gtkblist.c:2342 2333 #: src/gtkblist.c:2331
2346 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" 2334 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
2347 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" 2335 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies"
2348 2336
2349 #: src/gtkblist.c:2343 2337 #: src/gtkblist.c:2332
2350 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" 2338 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
2351 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" 2339 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups"
2352 2340
2353 #: src/gtkblist.c:2344 2341 #: src/gtkblist.c:2333
2354 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 2342 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
2355 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." 2343 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
2356 2344
2357 #: src/gtkblist.c:2345 2345 #: src/gtkblist.c:2334
2358 msgid "/Buddies/Add C_hat..." 2346 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
2359 msgstr "/Buddies/Add C_hat..." 2347 msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
2360 2348
2361 #: src/gtkblist.c:2346 2349 #: src/gtkblist.c:2335
2362 msgid "/Buddies/Add _Group..." 2350 msgid "/Buddies/Add _Group..."
2363 msgstr "/Buddies/Add _Group..." 2351 msgstr "/Buddies/Add _Group..."
2364 2352
2365 #: src/gtkblist.c:2348 2353 #: src/gtkblist.c:2337
2366 msgid "/Buddies/_Signoff" 2354 msgid "/Buddies/_Signoff"
2367 msgstr "/Buddies/_Signoff" 2355 msgstr "/Buddies/_Signoff"
2368 2356
2369 #: src/gtkblist.c:2349 2357 #: src/gtkblist.c:2338
2370 msgid "/Buddies/_Quit" 2358 msgid "/Buddies/_Quit"
2371 msgstr "/Buddies/_Quit" 2359 msgstr "/Buddies/_Quit"
2372 2360
2373 #. Tools 2361 #. Tools
2374 #: src/gtkblist.c:2352 2362 #: src/gtkblist.c:2341
2375 msgid "/_Tools" 2363 msgid "/_Tools"
2376 msgstr "/_Tools" 2364 msgstr "/_Tools"
2377 2365
2378 #: src/gtkblist.c:2353 2366 #: src/gtkblist.c:2342
2379 msgid "/Tools/_Away" 2367 msgid "/Tools/_Away"
2380 msgstr "/Tools/_Away" 2368 msgstr "/Tools/_Away"
2381 2369
2382 #: src/gtkblist.c:2354 2370 #: src/gtkblist.c:2343
2383 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" 2371 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
2384 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce" 2372 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce"
2385 2373
2386 #: src/gtkblist.c:2355 2374 #: src/gtkblist.c:2344
2387 msgid "/Tools/Account Ac_tions" 2375 msgid "/Tools/Account Ac_tions"
2388 msgstr "/Tools/Account Ac_tions" 2376 msgstr "/Tools/Account Ac_tions"
2389 2377
2390 #: src/gtkblist.c:2356 2378 #: src/gtkblist.c:2345
2391 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" 2379 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
2392 msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions" 2380 msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions"
2393 2381
2394 #: src/gtkblist.c:2358 2382 #: src/gtkblist.c:2347
2395 msgid "/Tools/A_ccounts" 2383 msgid "/Tools/A_ccounts"
2396 msgstr "/Tools/A_ccounts" 2384 msgstr "/Tools/A_ccounts"
2397 2385
2398 #: src/gtkblist.c:2359 2386 #: src/gtkblist.c:2348
2399 msgid "/Tools/_File Transfers" 2387 msgid "/Tools/_File Transfers"
2400 msgstr "/Tools/_File Transfers" 2388 msgstr "/Tools/_File Transfers"
2401 2389
2402 #: src/gtkblist.c:2360 2390 #: src/gtkblist.c:2349
2403 msgid "/Tools/R_oom List" 2391 msgid "/Tools/R_oom List"
2404 msgstr "/Tools/R_oom List" 2392 msgstr "/Tools/R_oom List"
2405 2393
2406 #: src/gtkblist.c:2361 2394 #: src/gtkblist.c:2350
2407 msgid "/Tools/Pr_eferences" 2395 msgid "/Tools/Pr_eferences"
2408 msgstr "/Tools/Pr_eferences" 2396 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
2409 2397
2410 #: src/gtkblist.c:2362 2398 #: src/gtkblist.c:2351
2411 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 2399 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
2412 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" 2400 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
2413 2401
2414 #: src/gtkblist.c:2364 2402 #: src/gtkblist.c:2353
2415 msgid "/Tools/View System _Log" 2403 msgid "/Tools/View System _Log"
2416 msgstr "/Tools/View System _Log" 2404 msgstr "/Tools/View System _Log"
2417 2405
2418 #. Help 2406 #. Help
2419 #: src/gtkblist.c:2367 2407 #: src/gtkblist.c:2356
2420 msgid "/_Help" 2408 msgid "/_Help"
2421 msgstr "/_Help" 2409 msgstr "/_Help"
2422 2410
2423 #: src/gtkblist.c:2368 2411 #: src/gtkblist.c:2357
2424 msgid "/Help/Online _Help" 2412 msgid "/Help/Online _Help"
2425 msgstr "/Help/Online _Help" 2413 msgstr "/Help/Online _Help"
2426 2414
2427 #: src/gtkblist.c:2369 2415 #: src/gtkblist.c:2358
2428 msgid "/Help/_Debug Window" 2416 msgid "/Help/_Debug Window"
2429 msgstr "/Help/_Debug Window" 2417 msgstr "/Help/_Debug Window"
2430 2418
2431 #: src/gtkblist.c:2370 2419 #: src/gtkblist.c:2359
2432 msgid "/Help/_About" 2420 msgid "/Help/_About"
2433 msgstr "/Help/_About" 2421 msgstr "/Help/_About"
2434 2422
2435 #: src/gtkblist.c:2388 2423 #: src/gtkblist.c:2377
2436 msgid "Rename Group" 2424 msgid "Rename Group"
2437 msgstr "Rename Group" 2425 msgstr "Rename Group"
2438 2426
2439 #: src/gtkblist.c:2388 2427 #: src/gtkblist.c:2377
2440 msgid "New group name" 2428 msgid "New group name"
2441 msgstr "New group name" 2429 msgstr "New group name"
2442 2430
2443 #: src/gtkblist.c:2389 2431 #: src/gtkblist.c:2378
2444 msgid "Please enter a new name for the selected group." 2432 msgid "Please enter a new name for the selected group."
2445 msgstr "Please enter a new name for the selected group." 2433 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
2446 2434
2447 #: src/gtkblist.c:2417 2435 #: src/gtkblist.c:2406
2448 #, c-format 2436 #, c-format
2449 msgid "" 2437 msgid ""
2450 "\n" 2438 "\n"
2451 "<b>Account:</b> %s" 2439 "<b>Account:</b> %s"
2452 msgstr "" 2440 msgstr ""
2453 "\n" 2441 "\n"
2454 "<b>Account:</b> %s" 2442 "<b>Account:</b> %s"
2455 2443
2456 #: src/gtkblist.c:2481 2444 #: src/gtkblist.c:2470
2457 msgid "" 2445 msgid ""
2458 "\n" 2446 "\n"
2459 "<b>Status:</b> Offline" 2447 "<b>Status:</b> Offline"
2460 msgstr "" 2448 msgstr ""
2461 "\n" 2449 "\n"
2462 "<b>Status:</b> Offline" 2450 "<b>Status:</b> Offline"
2463 2451
2464 #: src/gtkblist.c:2496 2452 #: src/gtkblist.c:2485
2465 #, c-format 2453 #, c-format
2466 msgid "%d%%" 2454 msgid "%d%%"
2467 msgstr "%d%%" 2455 msgstr "%d%%"
2468 2456
2469 #: src/gtkblist.c:2512 2457 #: src/gtkblist.c:2501
2470 msgid "" 2458 msgid ""
2471 "\n" 2459 "\n"
2472 "<b>Account:</b>" 2460 "<b>Account:</b>"
2473 msgstr "" 2461 msgstr ""
2474 "\n" 2462 "\n"
2475 "<b>Account:</b>" 2463 "<b>Account:</b>"
2476 2464
2477 #: src/gtkblist.c:2513 2465 #: src/gtkblist.c:2502
2478 msgid "" 2466 msgid ""
2479 "\n" 2467 "\n"
2480 "<b>Contact Alias:</b>" 2468 "<b>Contact Alias:</b>"
2481 msgstr "" 2469 msgstr ""
2482 "\n" 2470 "\n"
2483 "<b>Contact Alias:</b>" 2471 "<b>Contact Alias:</b>"
2484 2472
2485 #: src/gtkblist.c:2514 2473 #: src/gtkblist.c:2503
2486 msgid "" 2474 msgid ""
2487 "\n" 2475 "\n"
2488 "<b>Alias:</b>" 2476 "<b>Alias:</b>"
2489 msgstr "" 2477 msgstr ""
2490 "\n" 2478 "\n"
2491 "<b>Alias:</b>" 2479 "<b>Alias:</b>"
2492 2480
2493 #: src/gtkblist.c:2515 2481 #: src/gtkblist.c:2504
2494 msgid "" 2482 msgid ""
2495 "\n" 2483 "\n"
2496 "<b>Nickname:</b>" 2484 "<b>Nickname:</b>"
2497 msgstr "" 2485 msgstr ""
2498 "\n" 2486 "\n"
2499 "<b>Nickname:</b>" 2487 "<b>Nickname:</b>"
2500 2488
2501 #: src/gtkblist.c:2516 2489 #: src/gtkblist.c:2505
2502 msgid "" 2490 msgid ""
2503 "\n" 2491 "\n"
2504 "<b>Logged In:</b>" 2492 "<b>Logged In:</b>"
2505 msgstr "" 2493 msgstr ""
2506 "\n" 2494 "\n"
2507 "<b>Logged In:</b>" 2495 "<b>Logged In:</b>"
2508 2496
2509 #: src/gtkblist.c:2517 2497 #: src/gtkblist.c:2506
2510 msgid "" 2498 msgid ""
2511 "\n" 2499 "\n"
2512 "<b>Idle:</b>" 2500 "<b>Idle:</b>"
2513 msgstr "" 2501 msgstr ""
2514 "\n" 2502 "\n"
2515 "<b>Idle:</b>" 2503 "<b>Idle:</b>"
2516 2504
2517 #: src/gtkblist.c:2518 2505 #: src/gtkblist.c:2507
2518 msgid "" 2506 msgid ""
2519 "\n" 2507 "\n"
2520 "<b>Warned:</b>" 2508 "<b>Warned:</b>"
2521 msgstr "" 2509 msgstr ""
2522 "\n" 2510 "\n"
2523 "<b>Warned:</b>" 2511 "<b>Warned:</b>"
2524 2512
2525 #: src/gtkblist.c:2520 2513 #: src/gtkblist.c:2509
2526 msgid "" 2514 msgid ""
2527 "\n" 2515 "\n"
2528 "<b>Description:</b> Spooky" 2516 "<b>Description:</b> Spooky"
2529 msgstr "" 2517 msgstr ""
2530 "\n" 2518 "\n"
2531 "<b>Description:</b> Spooky" 2519 "<b>Description:</b> Spooky"
2532 2520
2533 #: src/gtkblist.c:2521 2521 #: src/gtkblist.c:2510
2534 msgid "" 2522 msgid ""
2535 "\n" 2523 "\n"
2536 "<b>Status</b>: Awesome" 2524 "<b>Status</b>: Awesome"
2537 msgstr "" 2525 msgstr ""
2538 "\n" 2526 "\n"
2539 "<b>Status</b>: Awesome" 2527 "<b>Status</b>: Awesome"
2540 2528
2541 #: src/gtkblist.c:2522 2529 #: src/gtkblist.c:2511
2542 msgid "" 2530 msgid ""
2543 "\n" 2531 "\n"
2544 "<b>Status</b>: Rockin'" 2532 "<b>Status</b>: Rockin'"
2545 msgstr "" 2533 msgstr ""
2546 "\n" 2534 "\n"
2547 "<b>Status</b>: Rockin'" 2535 "<b>Status</b>: Rockin'"
2548 2536
2549 #: src/gtkblist.c:2804 2537 #: src/gtkblist.c:2793
2550 #, c-format 2538 #, c-format
2551 msgid "Idle (%dh%02dm) " 2539 msgid "Idle (%dh%02dm) "
2552 msgstr "Idle (%dh%02dm) " 2540 msgstr "Idle (%dh%02dm) "
2553 2541
2554 #: src/gtkblist.c:2806 2542 #: src/gtkblist.c:2795
2555 #, c-format 2543 #, c-format
2556 msgid "Idle (%dm) " 2544 msgid "Idle (%dm) "
2557 msgstr "Idle (%dm) " 2545 msgstr "Idle (%dm) "
2558 2546
2559 #: src/gtkblist.c:2811 2547 #: src/gtkblist.c:2800
2560 #, c-format 2548 #, c-format
2561 msgid "Warned (%d%%) " 2549 msgid "Warned (%d%%) "
2562 msgstr "Warned (%d%%) " 2550 msgstr "Warned (%d%%) "
2563 2551
2564 #: src/gtkblist.c:2814 2552 #: src/gtkblist.c:2803
2565 msgid "Offline " 2553 msgid "Offline "
2566 msgstr "Offline " 2554 msgstr "Offline "
2567 2555
2568 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate 2556 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
2569 #: src/gtkblist.c:2932 2557 #: src/gtkblist.c:2921
2570 msgid "/Buddies/Join a Chat..." 2558 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
2571 msgstr "/Buddies/Join a Chat..." 2559 msgstr "/Buddies/Join a Chat..."
2572 2560
2573 #: src/gtkblist.c:2935 2561 #: src/gtkblist.c:2924
2574 msgid "/Tools/Room List" 2562 msgid "/Tools/Room List"
2575 msgstr "/Tools/Room List" 2563 msgstr "/Tools/Room List"
2576 2564
2577 #: src/gtkblist.c:2938 2565 #: src/gtkblist.c:2927
2578 msgid "/Tools/Privacy" 2566 msgid "/Tools/Privacy"
2579 msgstr "/Tools/Privacy" 2567 msgstr "/Tools/Privacy"
2580 2568
2581 #: src/gtkblist.c:3085 2569 #: src/gtkblist.c:3008
2570 msgid "Alphabetical"
2571 msgstr "Alphabetical"
2572
2573 #: src/gtkblist.c:3009
2574 msgid "By status"
2575 msgstr "By status"
2576
2577 #: src/gtkblist.c:3010
2578 msgid "By log size"
2579 msgstr "By log size"
2580
2581 #: src/gtkblist.c:3076
2582 msgid "/Tools/Away" 2582 msgid "/Tools/Away"
2583 msgstr "/Tools/Away" 2583 msgstr "/Tools/Away"
2584 2584
2585 #: src/gtkblist.c:3088 2585 #: src/gtkblist.c:3079
2586 msgid "/Tools/Buddy Pounce" 2586 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
2587 msgstr "/Tools/Buddy Pounce" 2587 msgstr "/Tools/Buddy Pounce"
2588 2588
2589 #: src/gtkblist.c:3091 2589 #: src/gtkblist.c:3082
2590 msgid "/Tools/Account Actions" 2590 msgid "/Tools/Account Actions"
2591 msgstr "/Tools/Account Actions" 2591 msgstr "/Tools/Account Actions"
2592 2592
2593 #: src/gtkblist.c:3094 2593 #: src/gtkblist.c:3085
2594 msgid "/Tools/Plugin Actions" 2594 msgid "/Tools/Plugin Actions"
2595 msgstr "/Tools/Plugin Actions" 2595 msgstr "/Tools/Plugin Actions"
2596 2596
2597 #. set the Show Offline Buddies option. must be done 2597 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
2598 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 2598 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
2599 #. 2599 #.
2600 #: src/gtkblist.c:3183 2600 #: src/gtkblist.c:3174
2601 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" 2601 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
2602 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" 2602 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
2603 2603
2604 #: src/gtkblist.c:3185 2604 #: src/gtkblist.c:3176
2605 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" 2605 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
2606 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" 2606 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups"
2607 2607
2608 #: src/gtkblist.c:3209 2608 #: src/gtkblist.c:3200
2609 msgid "Send a message to the selected buddy" 2609 msgid "Send a message to the selected buddy"
2610 msgstr "Send a message to the selected buddy" 2610 msgstr "Send a message to the selected buddy"
2611 2611
2612 #: src/gtkblist.c:3218 2612 #: src/gtkblist.c:3210
2613 msgid "Get information on the selected buddy" 2613 msgid "Get information on the selected buddy"
2614 msgstr "Get information on the selected buddy" 2614 msgstr "Get information on the selected buddy"
2615 2615
2616 #: src/gtkblist.c:3221 2616 #: src/gtkblist.c:3214
2617 msgid "_Chat" 2617 msgid "_Chat"
2618 msgstr "_Chat" 2618 msgstr "_Chat"
2619 2619
2620 #: src/gtkblist.c:3226 2620 #: src/gtkblist.c:3219
2621 msgid "Join a chat room" 2621 msgid "Join a chat room"
2622 msgstr "Join a chat room" 2622 msgstr "Join a chat room"
2623 2623
2624 #: src/gtkblist.c:3229 2624 #: src/gtkblist.c:3224
2625 msgid "_Away" 2625 msgid "_Away"
2626 msgstr "_Away" 2626 msgstr "_Away"
2627 2627
2628 #: src/gtkblist.c:3234 2628 #: src/gtkblist.c:3229
2629 msgid "Set an away message" 2629 msgid "Set an away message"
2630 msgstr "Set an away message" 2630 msgstr "Set an away message"
2631 2631
2632 #: src/gtkblist.c:3972 src/protocols/silc/buddy.c:731 2632 #: src/gtkblist.c:3972 src/protocols/silc/buddy.c:731
2633 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 2633 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
2634 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2682 2634 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2725
2635 msgid "Add Buddy" 2635 msgid "Add Buddy"
2636 msgstr "Add Buddy" 2636 msgstr "Add Buddy"
2637 2637
2638 #: src/gtkblist.c:3996 2638 #: src/gtkblist.c:3996
2639 msgid "" 2639 msgid ""
2680 2680
2681 #: src/gtkblist.c:4976 src/gtkblist.c:5073 2681 #: src/gtkblist.c:4976 src/gtkblist.c:5073
2682 msgid "No actions available" 2682 msgid "No actions available"
2683 msgstr "No actions available" 2683 msgstr "No actions available"
2684 2684
2685 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 2685 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:249 src/gtkconn.c:260
2686 msgid "Done." 2686 msgid "Done."
2687 msgstr "Done." 2687 msgstr "Done."
2688 2688
2689 #: src/gtkconn.c:157 2689 #: src/gtkconn.c:157
2690 msgid "Signon: " 2690 msgid "Signon: "
2692 2692
2693 #: src/gtkconn.c:203 2693 #: src/gtkconn.c:203
2694 msgid "Signon" 2694 msgid "Signon"
2695 msgstr "Signon" 2695 msgstr "Signon"
2696 2696
2697 #: src/gtkconn.c:216 2697 #: src/gtkconn.c:215
2698 msgid "Cancel All" 2698 msgid "Cancel All"
2699 msgstr "Cancel All" 2699 msgstr "Cancel All"
2700 2700
2701 #: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593 2701 #: src/gtkconn.c:360 src/gtkconn.c:592
2702 msgid "_Reconnect" 2702 msgid "_Reconnect"
2703 msgstr "_Reconnect" 2703 msgstr "_Reconnect"
2704 2704
2705 #: src/gtkconn.c:557 2705 #: src/gtkconn.c:556
2706 #, c-format 2706 #, c-format
2707 msgid "" 2707 msgid ""
2708 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" 2708 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
2709 "\n" 2709 "\n"
2710 "%s\n" 2710 "%s\n"
2713 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" 2713 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
2714 "\n" 2714 "\n"
2715 "%s\n" 2715 "%s\n"
2716 "%s" 2716 "%s"
2717 2717
2718 #: src/gtkconn.c:559 2718 #: src/gtkconn.c:558
2719 msgid "Reason Unknown." 2719 msgid "Reason Unknown."
2720 msgstr "Reason Unknown." 2720 msgstr "Reason Unknown."
2721 2721
2722 #: src/gtkconn.c:598 2722 #: src/gtkconn.c:597
2723 msgid "Reconnect _All" 2723 msgid "Reconnect _All"
2724 msgstr "Reconnect _All" 2724 msgstr "Reconnect _All"
2725 2725
2726 #: src/gtkconn.c:628 2726 #: src/gtkconn.c:627
2727 msgid "Time" 2727 msgid "Time"
2728 msgstr "Time" 2728 msgstr "Time"
2729 2729
2730 #: src/gtkconv.c:314 2730 #: src/gtkconv.c:314
2731 #, c-format 2731 #, c-format
2734 2734
2735 #: src/gtkconv.c:323 2735 #: src/gtkconv.c:323
2736 msgid "Supported debug options are: version" 2736 msgid "Supported debug options are: version"
2737 msgstr "Supported debug options are: version" 2737 msgstr "Supported debug options are: version"
2738 2738
2739 #: src/gtkconv.c:336 2739 #: src/gtkconv.c:347
2740 msgid "No such command (in this context)."
2741 msgstr "No such command (in this context)."
2742
2743 #: src/gtkconv.c:350
2740 msgid "" 2744 msgid ""
2741 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n" 2745 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
2742 "The following commands are available in this context:\n" 2746 "The following commands are available in this context:\n"
2743 msgstr "" 2747 msgstr ""
2744 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n" 2748 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
2745 "The following commands are available in this context:\n" 2749 "The following commands are available in this context:\n"
2746 2750
2747 #: src/gtkconv.c:370 2751 #: src/gtkconv.c:434
2748 msgid "No such command (in this context)."
2749 msgstr "No such command (in this context)."
2750
2751 #: src/gtkconv.c:443
2752 msgid "" 2752 msgid ""
2753 "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands " 2753 "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands "
2754 "off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" " 2754 "off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" "
2755 "commands." 2755 "commands."
2756 msgstr "" 2756 msgstr ""
2757 "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands " 2757 "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands "
2758 "off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" " 2758 "off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" "
2759 "commands." 2759 "commands."
2760 2760
2761 #: src/gtkconv.c:451 2761 #: src/gtkconv.c:442
2762 msgid "" 2762 msgid ""
2763 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If " 2763 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If "
2764 "you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-" 2764 "you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-"
2765 ">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands." 2765 ">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands."
2766 msgstr "" 2766 msgstr ""
2767 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If " 2767 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If "
2768 "you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-" 2768 "you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-"
2769 ">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands." 2769 ">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands."
2770 2770
2771 #: src/gtkconv.c:458 2771 #: src/gtkconv.c:449
2772 msgid "Your command failed for an unknown reason." 2772 msgid "Your command failed for an unknown reason."
2773 msgstr "Your command failed for an unknown reason." 2773 msgstr "Your command failed for an unknown reason."
2774 2774
2775 #: src/gtkconv.c:465 2775 #: src/gtkconv.c:456
2776 msgid "That command only works in Chats, not IMs." 2776 msgid "That command only works in Chats, not IMs."
2777 msgstr "That command only works in Chats, not IMs." 2777 msgstr "That command only works in Chats, not IMs."
2778 2778
2779 #: src/gtkconv.c:468 2779 #: src/gtkconv.c:459
2780 msgid "That command only works in IMs, not Chats." 2780 msgid "That command only works in IMs, not Chats."
2781 msgstr "That command only works in IMs, not Chats." 2781 msgstr "That command only works in IMs, not Chats."
2782 2782
2783 #: src/gtkconv.c:472 2783 #: src/gtkconv.c:463
2784 msgid "That command doesn't work on this protocol." 2784 msgid "That command doesn't work on this protocol."
2785 msgstr "That command doesn't work on this protocol." 2785 msgstr "That command doesn't work on this protocol."
2786 2786
2787 #: src/gtkconv.c:693 2787 #: src/gtkconv.c:685
2788 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" 2788 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
2789 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" 2789 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
2790 2790
2791 #. Put our happy label in it. 2791 #. Put our happy label in it.
2792 #: src/gtkconv.c:721 2792 #: src/gtkconv.c:713
2793 msgid "" 2793 msgid ""
2794 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2794 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2795 "invite message." 2795 "invite message."
2796 msgstr "" 2796 msgstr ""
2797 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2797 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2798 "invite message." 2798 "invite message."
2799 2799
2800 #: src/gtkconv.c:742 2800 #: src/gtkconv.c:734
2801 msgid "_Buddy:" 2801 msgid "_Buddy:"
2802 msgstr "_Buddy:" 2802 msgstr "_Buddy:"
2803 2803
2804 #: src/gtkconv.c:762 2804 #: src/gtkconv.c:754
2805 msgid "_Message:" 2805 msgid "_Message:"
2806 msgstr "_Message:" 2806 msgstr "_Message:"
2807 2807
2808 #: src/gtkconv.c:799 src/gtkconv.c:2489 src/gtkdebug.c:182 2808 #: src/gtkconv.c:791 src/gtkconv.c:2476 src/gtkdebug.c:182
2809 msgid "Unable to open file." 2809 msgid "Unable to open file."
2810 msgstr "Unable to read file." 2810 msgstr "Unable to read file."
2811 2811
2812 #: src/gtkconv.c:804 2812 #: src/gtkconv.c:796
2813 #, c-format 2813 #, c-format
2814 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 2814 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2815 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 2815 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2816 2816
2817 #: src/gtkconv.c:818 2817 #: src/gtkconv.c:810
2818 msgid "Save Conversation" 2818 msgid "Save Conversation"
2819 msgstr "Save Conversation" 2819 msgstr "Save Conversation"
2820 2820
2821 #: src/gtkconv.c:895 src/gtkdebug.c:131 2821 #: src/gtkconv.c:887 src/gtkdebug.c:131
2822 msgid "Find" 2822 msgid "Find"
2823 msgstr "Find" 2823 msgstr "Find"
2824 2824
2825 #: src/gtkconv.c:921 src/gtkdebug.c:159 2825 #: src/gtkconv.c:913 src/gtkdebug.c:159
2826 msgid "_Search for:" 2826 msgid "_Search for:"
2827 msgstr "_Search for:" 2827 msgstr "_Search for:"
2828 2828
2829 #: src/gtkconv.c:1338 2829 #: src/gtkconv.c:1328
2830 msgid "IM" 2830 msgid "IM"
2831 msgstr "IM" 2831 msgstr "IM"
2832 2832
2833 #. Block button 2833 #. Send File button
2834 #: src/gtkconv.c:1347 src/gtkconv.c:3666 src/protocols/oscar/oscar.c:453 2834 #: src/gtkconv.c:1337 src/gtkconv.c:3704 src/protocols/oscar/oscar.c:437
2835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798
2836 msgid "Send File" 2835 msgid "Send File"
2837 msgstr "Send File" 2836 msgstr "Send File"
2838 2837
2839 #: src/gtkconv.c:1356 2838 #: src/gtkconv.c:1346
2840 msgid "Un-Ignore" 2839 msgid "Un-Ignore"
2841 msgstr "Un-Ignore" 2840 msgstr "Un-Ignore"
2842 2841
2843 #: src/gtkconv.c:1358 src/gtkprefs.c:826 2842 #: src/gtkconv.c:1348 src/gtkprefs.c:825
2844 msgid "Ignore" 2843 msgid "Ignore"
2845 msgstr "Ignore" 2844 msgstr "Ignore"
2846 2845
2847 #. Info button 2846 #. Info button
2848 #: src/gtkconv.c:1367 src/gtkconv.c:3687 2847 #: src/gtkconv.c:1357 src/gtkconv.c:3725
2849 msgid "Info" 2848 msgid "Info"
2850 msgstr "Info" 2849 msgstr "Info"
2851 2850
2852 #: src/gtkconv.c:1376 2851 #: src/gtkconv.c:1366
2853 msgid "Get Away Msg" 2852 msgid "Get Away Msg"
2854 msgstr "Get Away Msg" 2853 msgstr "Get Away Msg"
2855 2854
2856 #: src/gtkconv.c:2497 2855 #: src/gtkconv.c:2484
2857 msgid "Unable to save icon file to disk." 2856 msgid "Unable to save icon file to disk."
2858 msgstr "Unable to save icon file to disk." 2857 msgstr "Unable to save icon file to disk."
2859 2858
2860 #: src/gtkconv.c:2514 2859 #: src/gtkconv.c:2501
2861 msgid "Save Icon" 2860 msgid "Save Icon"
2862 msgstr "Save Icon" 2861 msgstr "Save Icon"
2863 2862
2864 #: src/gtkconv.c:2544 2863 #: src/gtkconv.c:2531
2865 msgid "Animate" 2864 msgid "Animate"
2866 msgstr "Animate" 2865 msgstr "Animate"
2867 2866
2868 #: src/gtkconv.c:2549 2867 #: src/gtkconv.c:2536
2869 msgid "Hide Icon" 2868 msgid "Hide Icon"
2870 msgstr "Hide Icon" 2869 msgstr "Hide Icon"
2871 2870
2872 #: src/gtkconv.c:2555 2871 #: src/gtkconv.c:2542
2873 msgid "Save Icon As..." 2872 msgid "Save Icon As..."
2874 msgstr "Save Icon As..." 2873 msgstr "Save Icon As..."
2875 2874
2876 #: src/gtkconv.c:2939 2875 #: src/gtkconv.c:2926
2877 msgid "User is typing..." 2876 msgid "User is typing..."
2878 msgstr "User is typing..." 2877 msgstr "User is typing..."
2879 2878
2880 #: src/gtkconv.c:2947 2879 #: src/gtkconv.c:2934
2881 msgid "User has typed something and paused" 2880 msgid "User has typed something and paused"
2882 msgstr "User has typed something and paused" 2881 msgstr "User has typed something and paused"
2883 2882
2884 #. Build the Send As menu 2883 #. Build the Send As menu
2885 #: src/gtkconv.c:3050 2884 #: src/gtkconv.c:3037
2886 msgid "_Send As" 2885 msgid "_Send As"
2887 msgstr "_Send As" 2886 msgstr "_Send As"
2888 2887
2889 #. Conversation menu 2888 #. Conversation menu
2890 #: src/gtkconv.c:3450 2889 #: src/gtkconv.c:3488
2891 msgid "/_Conversation" 2890 msgid "/_Conversation"
2892 msgstr "/_Conversation" 2891 msgstr "/_Conversation"
2893 2892
2894 #: src/gtkconv.c:3452 2893 #: src/gtkconv.c:3490
2895 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 2894 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
2896 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." 2895 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
2897 2896
2898 #: src/gtkconv.c:3457 2897 #: src/gtkconv.c:3495
2899 msgid "/Conversation/_Find..." 2898 msgid "/Conversation/_Find..."
2900 msgstr "/Conversation/_Find..." 2899 msgstr "/Conversation/_Find..."
2901 2900
2902 #: src/gtkconv.c:3459 2901 #: src/gtkconv.c:3497
2903 msgid "/Conversation/View _Log" 2902 msgid "/Conversation/View _Log"
2904 msgstr "/Conversation/View _Log" 2903 msgstr "/Conversation/View _Log"
2905 2904
2906 #: src/gtkconv.c:3460 2905 #: src/gtkconv.c:3498
2907 msgid "/Conversation/_Save As..." 2906 msgid "/Conversation/_Save As..."
2908 msgstr "/Conversation/_Save As..." 2907 msgstr "/Conversation/_Save As..."
2909 2908
2910 #: src/gtkconv.c:3462 2909 #: src/gtkconv.c:3500
2911 msgid "/Conversation/Clear" 2910 msgid "/Conversation/Clear"
2912 msgstr "/Conversation/Clear" 2911 msgstr "/Conversation/Clear"
2913 2912
2914 #: src/gtkconv.c:3466 2913 #: src/gtkconv.c:3504
2915 msgid "/Conversation/Se_nd File..." 2914 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
2916 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." 2915 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
2917 2916
2918 #: src/gtkconv.c:3467 2917 #: src/gtkconv.c:3505
2919 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2918 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2920 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2919 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2921 2920
2922 #: src/gtkconv.c:3469 2921 #: src/gtkconv.c:3507
2923 msgid "/Conversation/_Get Info" 2922 msgid "/Conversation/_Get Info"
2924 msgstr "/Conversation/_Get Info" 2923 msgstr "/Conversation/_Get Info"
2925 2924
2926 #: src/gtkconv.c:3471 2925 #: src/gtkconv.c:3509
2927 msgid "/Conversation/_Warn..." 2926 msgid "/Conversation/_Warn..."
2928 msgstr "/Conversation/_Warn..." 2927 msgstr "/Conversation/_Warn..."
2929 2928
2930 #: src/gtkconv.c:3473 2929 #: src/gtkconv.c:3511
2931 msgid "/Conversation/In_vite..." 2930 msgid "/Conversation/In_vite..."
2932 msgstr "/Conversation/In_vite..." 2931 msgstr "/Conversation/In_vite..."
2933 2932
2934 #: src/gtkconv.c:3478 2933 #: src/gtkconv.c:3516
2935 msgid "/Conversation/A_lias..." 2934 msgid "/Conversation/A_lias..."
2936 msgstr "/Conversation/A_lias..." 2935 msgstr "/Conversation/A_lias..."
2937 2936
2938 #: src/gtkconv.c:3480 2937 #: src/gtkconv.c:3518
2939 msgid "/Conversation/_Block..." 2938 msgid "/Conversation/_Block..."
2940 msgstr "/Conversation/_Block..." 2939 msgstr "/Conversation/_Block..."
2941 2940
2942 #: src/gtkconv.c:3482 2941 #: src/gtkconv.c:3520
2943 msgid "/Conversation/_Add..." 2942 msgid "/Conversation/_Add..."
2944 msgstr "/Conversation/_Add..." 2943 msgstr "/Conversation/_Add..."
2945 2944
2946 #: src/gtkconv.c:3484 2945 #: src/gtkconv.c:3522
2947 msgid "/Conversation/_Remove..." 2946 msgid "/Conversation/_Remove..."
2948 msgstr "/Conversation/_Remove..." 2947 msgstr "/Conversation/_Remove..."
2949 2948
2950 #: src/gtkconv.c:3489 2949 #: src/gtkconv.c:3527
2951 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 2950 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
2952 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." 2951 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
2953 2952
2954 #: src/gtkconv.c:3491 2953 #: src/gtkconv.c:3529
2955 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 2954 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
2956 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." 2955 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
2957 2956
2958 #: src/gtkconv.c:3496 2957 #: src/gtkconv.c:3534
2959 msgid "/Conversation/_Close" 2958 msgid "/Conversation/_Close"
2960 msgstr "/Conversation/_Close" 2959 msgstr "/Conversation/_Close"
2961 2960
2962 #. Options 2961 #. Options
2963 #: src/gtkconv.c:3500 2962 #: src/gtkconv.c:3538
2964 msgid "/_Options" 2963 msgid "/_Options"
2965 msgstr "/_Options" 2964 msgstr "/_Options"
2966 2965
2967 #: src/gtkconv.c:3501 2966 #: src/gtkconv.c:3539
2968 msgid "/Options/Enable _Logging" 2967 msgid "/Options/Enable _Logging"
2969 msgstr "/Options/Enable _Logging" 2968 msgstr "/Options/Enable _Logging"
2970 2969
2971 #: src/gtkconv.c:3502 2970 #: src/gtkconv.c:3540
2972 msgid "/Options/Enable _Sounds" 2971 msgid "/Options/Enable _Sounds"
2973 msgstr "/Options/Enable _Sounds" 2972 msgstr "/Options/Enable _Sounds"
2974 2973
2975 #: src/gtkconv.c:3503 2974 #: src/gtkconv.c:3541
2976 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2975 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2977 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2976 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2978 2977
2979 #: src/gtkconv.c:3504 2978 #: src/gtkconv.c:3542
2980 msgid "/Options/Show T_imestamps" 2979 msgid "/Options/Show T_imestamps"
2981 msgstr "/Options/Show T_imestamps" 2980 msgstr "/Options/Show T_imestamps"
2982 2981
2983 #: src/gtkconv.c:3546 2982 #: src/gtkconv.c:3584
2984 msgid "/Conversation/View Log" 2983 msgid "/Conversation/View Log"
2985 msgstr "/Conversation/View Log" 2984 msgstr "/Conversation/View Log"
2986 2985
2987 #: src/gtkconv.c:3551 2986 #: src/gtkconv.c:3589
2988 msgid "/Conversation/Send File..." 2987 msgid "/Conversation/Send File..."
2989 msgstr "/Conversation/Send File..." 2988 msgstr "/Conversation/Send File..."
2990 2989
2991 #: src/gtkconv.c:3555 2990 #: src/gtkconv.c:3593
2992 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2991 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2993 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2992 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2994 2993
2995 #: src/gtkconv.c:3561 2994 #: src/gtkconv.c:3599
2996 msgid "/Conversation/Get Info" 2995 msgid "/Conversation/Get Info"
2997 msgstr "/Conversation/Get Info" 2996 msgstr "/Conversation/Get Info"
2998 2997
2999 #: src/gtkconv.c:3565 2998 #: src/gtkconv.c:3603
3000 msgid "/Conversation/Warn..." 2999 msgid "/Conversation/Warn..."
3001 msgstr "/Conversation/Warn..." 3000 msgstr "/Conversation/Warn..."
3002 3001
3003 #: src/gtkconv.c:3569 3002 #: src/gtkconv.c:3607
3004 msgid "/Conversation/Invite..." 3003 msgid "/Conversation/Invite..."
3005 msgstr "/Conversation/Invite..." 3004 msgstr "/Conversation/Invite..."
3006 3005
3007 #: src/gtkconv.c:3575 3006 #: src/gtkconv.c:3613
3008 msgid "/Conversation/Alias..." 3007 msgid "/Conversation/Alias..."
3009 msgstr "/Conversation/Alias..." 3008 msgstr "/Conversation/Alias..."
3010 3009
3011 #: src/gtkconv.c:3579 3010 #: src/gtkconv.c:3617
3012 msgid "/Conversation/Block..." 3011 msgid "/Conversation/Block..."
3013 msgstr "/Conversation/Block..." 3012 msgstr "/Conversation/Block..."
3014 3013
3015 #: src/gtkconv.c:3583 3014 #: src/gtkconv.c:3621
3016 msgid "/Conversation/Add..." 3015 msgid "/Conversation/Add..."
3017 msgstr "/Conversation/Add..." 3016 msgstr "/Conversation/Add..."
3018 3017
3019 #: src/gtkconv.c:3587 3018 #: src/gtkconv.c:3625
3020 msgid "/Conversation/Remove..." 3019 msgid "/Conversation/Remove..."
3021 msgstr "/Conversation/Remove..." 3020 msgstr "/Conversation/Remove..."
3022 3021
3023 #: src/gtkconv.c:3593 3022 #: src/gtkconv.c:3631
3024 msgid "/Conversation/Insert Link..." 3023 msgid "/Conversation/Insert Link..."
3025 msgstr "/Conversation/Insert Link..." 3024 msgstr "/Conversation/Insert Link..."
3026 3025
3027 #: src/gtkconv.c:3597 3026 #: src/gtkconv.c:3635
3028 msgid "/Conversation/Insert Image..." 3027 msgid "/Conversation/Insert Image..."
3029 msgstr "/Conversation/Insert Image..." 3028 msgstr "/Conversation/Insert Image..."
3030 3029
3031 #: src/gtkconv.c:3603 3030 #: src/gtkconv.c:3641
3032 msgid "/Options/Enable Logging" 3031 msgid "/Options/Enable Logging"
3033 msgstr "/Options/Enable Logging" 3032 msgstr "/Options/Enable Logging"
3034 3033
3035 #: src/gtkconv.c:3606 3034 #: src/gtkconv.c:3644
3036 msgid "/Options/Enable Sounds" 3035 msgid "/Options/Enable Sounds"
3037 msgstr "/Options/Enable Sounds" 3036 msgstr "/Options/Enable Sounds"
3038 3037
3039 #: src/gtkconv.c:3609 3038 #: src/gtkconv.c:3647
3040 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" 3039 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
3041 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" 3040 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar"
3042 3041
3043 #: src/gtkconv.c:3612 3042 #: src/gtkconv.c:3650
3044 msgid "/Options/Show Timestamps" 3043 msgid "/Options/Show Timestamps"
3045 msgstr "/Options/Show Timestamps" 3044 msgstr "/Options/Show Timestamps"
3046 3045
3047 #. From right to left... 3046 #. From right to left...
3048 #. Send button 3047 #. Send button
3049 #: src/gtkconv.c:3636 src/gtkconv.c:3638 src/gtkconv.c:3756 src/gtkconv.c:3758 3048 #: src/gtkconv.c:3674 src/gtkconv.c:3676 src/gtkconv.c:3794 src/gtkconv.c:3796
3050 msgid "Send" 3049 msgid "Send"
3051 msgstr "Send" 3050 msgstr "Send"
3052 3051
3053 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? 3052 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh?
3054 #. Warn button 3053 #. Warn button
3055 #: src/gtkconv.c:3652 3054 #: src/gtkconv.c:3690
3056 msgid "Warn" 3055 msgid "Warn"
3057 msgstr "Warn" 3056 msgstr "Warn"
3058 3057
3059 #: src/gtkconv.c:3655 3058 #: src/gtkconv.c:3693
3060 msgid "Warn the user" 3059 msgid "Warn the user"
3061 msgstr "Warn the user" 3060 msgstr "Warn the user"
3062 3061
3063 #. Block button 3062 #. Block button
3064 #: src/gtkconv.c:3659 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkprivacy.c:635 3063 #: src/gtkconv.c:3697 src/gtkprivacy.c:622 src/gtkprivacy.c:633
3065 msgid "Block" 3064 msgid "Block"
3066 msgstr "Block" 3065 msgstr "Block"
3067 3066
3068 #: src/gtkconv.c:3662 3067 #: src/gtkconv.c:3700
3069 msgid "Block the user" 3068 msgid "Block the user"
3070 msgstr "Block the user" 3069 msgstr "Block the user"
3071 3070
3072 #: src/gtkconv.c:3669 3071 #: src/gtkconv.c:3707
3073 msgid "Send a file to the user" 3072 msgid "Send a file to the user"
3074 msgstr "Send a file to the user" 3073 msgstr "Send a file to the user"
3075 3074
3076 #: src/gtkconv.c:3676 3075 #: src/gtkconv.c:3714
3077 msgid "Add the user to your buddy list" 3076 msgid "Add the user to your buddy list"
3078 msgstr "Add the user to your buddy list" 3077 msgstr "Add the user to your buddy list"
3079 3078
3080 #: src/gtkconv.c:3683 3079 #: src/gtkconv.c:3721
3081 msgid "Remove the user from your buddy list" 3080 msgid "Remove the user from your buddy list"
3082 msgstr "Remove the user from your buddy list" 3081 msgstr "Remove the user from your buddy list"
3083 3082
3084 #: src/gtkconv.c:3690 src/gtkconv.c:4039 3083 #: src/gtkconv.c:3728 src/gtkconv.c:4108
3085 msgid "Get the user's information" 3084 msgid "Get the user's information"
3086 msgstr "Get the user's information" 3085 msgstr "Get the user's information"
3087 3086
3088 #. Invite 3087 #. Invite
3089 #: src/gtkconv.c:3770 3088 #: src/gtkconv.c:3808
3090 msgid "Invite" 3089 msgid "Invite"
3091 msgstr "Invite" 3090 msgstr "Invite"
3092 3091
3093 #: src/gtkconv.c:3773 3092 #: src/gtkconv.c:3811
3094 msgid "Invite a user" 3093 msgid "Invite a user"
3095 msgstr "Invite a user" 3094 msgstr "Invite a user"
3096 3095
3097 #: src/gtkconv.c:3780 3096 #: src/gtkconv.c:3818
3098 msgid "Add the chat to your buddy list" 3097 msgid "Add the chat to your buddy list"
3099 msgstr "Add the chat to your buddy list" 3098 msgstr "Add the chat to your buddy list"
3100 3099
3101 #: src/gtkconv.c:3787 3100 #: src/gtkconv.c:3825
3102 msgid "Remove the chat from your buddy list" 3101 msgid "Remove the chat from your buddy list"
3103 msgstr "Remove the chat from your buddy list" 3102 msgstr "Remove the chat from your buddy list"
3104 3103
3105 #: src/gtkconv.c:3897 3104 #: src/gtkconv.c:3961
3106 msgid "Topic:" 3105 msgid "Topic:"
3107 msgstr "Topic:" 3106 msgstr "Topic:"
3108 3107
3109 #. Setup the label telling how many people are in the room. 3108 #. Setup the label telling how many people are in the room.
3110 #: src/gtkconv.c:3960 3109 #: src/gtkconv.c:4024
3111 msgid "0 people in room" 3110 msgid "0 people in room"
3112 msgstr "0 people in room" 3111 msgstr "0 people in room"
3113 3112
3114 #: src/gtkconv.c:4016 3113 #: src/gtkconv.c:4085
3115 msgid "IM the user" 3114 msgid "IM the user"
3116 msgstr "IM the user" 3115 msgstr "IM the user"
3117 3116
3118 #: src/gtkconv.c:4028 3117 #: src/gtkconv.c:4097
3119 msgid "Ignore the user" 3118 msgid "Ignore the user"
3120 msgstr "Ignore the user" 3119 msgstr "Ignore the user"
3121 3120
3122 #: src/gtkconv.c:4627 3121 #: src/gtkconv.c:4695
3123 msgid "Close conversation" 3122 msgid "Close conversation"
3124 msgstr "Close conversation" 3123 msgstr "Close conversation"
3125 3124
3126 #: src/gtkconv.c:5169 src/gtkconv.c:5201 src/gtkconv.c:5322 src/gtkconv.c:5389 3125 #: src/gtkconv.c:5227 src/gtkconv.c:5256 src/gtkconv.c:5352 src/gtkconv.c:5404
3127 #, c-format 3126 #, c-format
3128 msgid "%d person in room" 3127 msgid "%d person in room"
3129 msgid_plural "%d people in room" 3128 msgid_plural "%d people in room"
3130 msgstr[0] "%d person in room" 3129 msgstr[0] "%d person in room"
3131 msgstr[1] "%d people in room" 3130 msgstr[1] "%d people in room"
3132 3131
3133 #: src/gtkconv.c:5901 src/gtkconv.c:5904 3132 #: src/gtkconv.c:5958 src/gtkconv.c:5961
3134 msgid "<main>/Conversation/Close" 3133 msgid "<main>/Conversation/Close"
3135 msgstr "<main>/Conversation/Close" 3134 msgstr "<main>/Conversation/Close"
3136 3135
3137 #: src/gtkconv.c:6276 3136 #: src/gtkconv.c:6333
3138 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 3137 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
3139 msgstr "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 3138 msgstr "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
3140 3139
3141 #: src/gtkconv.c:6279 3140 #: src/gtkconv.c:6336
3142 msgid "" 3141 msgid ""
3143 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 3142 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
3144 "conversation." 3143 "conversation."
3145 msgstr "" 3144 msgstr ""
3146 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 3145 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
3147 "conversation." 3146 "conversation."
3148 3147
3149 #: src/gtkconv.c:6283 3148 #: src/gtkconv.c:6340
3150 msgid "help: List available commands."
3151 msgstr "help: List available commands."
3152
3153 #: src/gtkconv.c:6287
3154 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 3149 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
3155 msgstr "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 3150 msgstr "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
3156 3151
3157 #: src/gtkdebug.c:197 3152 #: src/gtkdebug.c:197
3158 msgid "Save Debug Log" 3153 msgid "Save Debug Log"
3173 #: src/gtkft.c:136 3168 #: src/gtkft.c:136
3174 #, c-format 3169 #, c-format
3175 msgid "%.2f KB/s" 3170 msgid "%.2f KB/s"
3176 msgstr "%.2f KB/s" 3171 msgstr "%.2f KB/s"
3177 3172
3178 #: src/gtkft.c:157 src/gtkft.c:967 3173 #: src/gtkft.c:157 src/gtkft.c:962
3179 msgid "Finished" 3174 msgid "Finished"
3180 msgstr "Finished" 3175 msgstr "Finished"
3181 3176
3182 #: src/gtkft.c:160 src/gtkft.c:918 3177 #: src/gtkft.c:160 src/gtkft.c:913
3183 msgid "Canceled" 3178 msgid "Canceled"
3184 msgstr "Cancelled" 3179 msgstr "Cancelled"
3185 3180
3186 #: src/gtkft.c:163 3181 #: src/gtkft.c:163
3187 msgid "Waiting for transfer to begin" 3182 msgid "Waiting for transfer to begin"
3237 3232
3238 #: src/gtkft.c:544 3233 #: src/gtkft.c:544
3239 msgid "Time Remaining:" 3234 msgid "Time Remaining:"
3240 msgstr "Time Remaining:" 3235 msgstr "Time Remaining:"
3241 3236
3242 #: src/gtkft.c:641 3237 #: src/gtkft.c:636
3243 msgid "_Keep the dialog open" 3238 msgid "_Keep the dialog open"
3244 msgstr "_Keep the dialog open" 3239 msgstr "_Keep the dialog open"
3245 3240
3246 #: src/gtkft.c:651 3241 #: src/gtkft.c:646
3247 msgid "_Clear finished transfers" 3242 msgid "_Clear finished transfers"
3248 msgstr "_Clear finished transfers" 3243 msgstr "_Clear finished transfers"
3249 3244
3250 #. "Download Details" arrow 3245 #. "Download Details" arrow
3251 #: src/gtkft.c:660 3246 #: src/gtkft.c:655
3252 msgid "Show transfer details" 3247 msgid "Show transfer details"
3253 msgstr "Show transfer details" 3248 msgstr "Show transfer details"
3254 3249
3255 #: src/gtkft.c:661 3250 #: src/gtkft.c:656
3256 msgid "Hide transfer details" 3251 msgid "Hide transfer details"
3257 msgstr "Hide transfer details" 3252 msgstr "Hide transfer details"
3258 3253
3259 #. Pause button 3254 #. Pause button
3260 #: src/gtkft.c:703 src/stock.c:90 3255 #: src/gtkft.c:698 src/stock.c:90
3261 msgid "_Pause" 3256 msgid "_Pause"
3262 msgstr "_Pause" 3257 msgstr "_Pause"
3263 3258
3264 #. Resume button 3259 #. Resume button
3265 #: src/gtkft.c:713 3260 #: src/gtkft.c:708
3266 msgid "_Resume" 3261 msgid "_Resume"
3267 msgstr "_Resume" 3262 msgstr "_Resume"
3268 3263
3269 #: src/gtkft.c:920 3264 #: src/gtkft.c:915
3270 msgid "Failed" 3265 msgid "Failed"
3271 msgstr "Failed" 3266 msgstr "Failed"
3272 3267
3273 #: src/gtkimhtml.c:602 3268 #: src/gtkimhtml.c:602
3274 msgid "Pa_ste As Text" 3269 msgid "Pa_ste As Text"
3292 3287
3293 #: src/gtkimhtml.c:1275 3288 #: src/gtkimhtml.c:1275
3294 msgid "_Open Link in Browser" 3289 msgid "_Open Link in Browser"
3295 msgstr "_Open Link in Browser" 3290 msgstr "_Open Link in Browser"
3296 3291
3297 #: src/gtkimhtml.c:2797 3292 #: src/gtkimhtml.c:2803
3298 msgid "" 3293 msgid ""
3299 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " 3294 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
3300 "Defaulting to PNG." 3295 "Defaulting to PNG."
3301 msgstr "" 3296 msgstr ""
3302 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " 3297 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
3303 "Defaulting to PNG." 3298 "Defaulting to PNG."
3304 3299
3305 #: src/gtkimhtml.c:2805 3300 #: src/gtkimhtml.c:2811
3306 #, c-format 3301 #, c-format
3307 msgid "Error saving image: %s" 3302 msgid "Error saving image: %s"
3308 msgstr "Error saving image: %s" 3303 msgstr "Error saving image: %s"
3309 3304
3310 #: src/gtkimhtml.c:2814 3305 #: src/gtkimhtml.c:2888 src/gtkimhtml.c:2900
3311 msgid "Save Image" 3306 msgid "Save Image"
3312 msgstr "Save Image" 3307 msgstr "Save Image"
3313 3308
3314 #: src/gtkimhtml.c:2837 3309 #: src/gtkimhtml.c:2921
3315 msgid "_Save Image..." 3310 msgid "_Save Image..."
3316 msgstr "_Save Image..." 3311 msgstr "_Save Image..."
3317 3312
3318 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:163 3313 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:163
3319 msgid "Select Font" 3314 msgid "Select Font"
3325 3320
3326 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:311 3321 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:311
3327 msgid "Select Background Color" 3322 msgid "Select Background Color"
3328 msgstr "Select Background Colour" 3323 msgstr "Select Background Colour"
3329 3324
3330 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:392 3325 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394
3331 msgid "_URL" 3326 msgid "_URL"
3332 msgstr "_URL" 3327 msgstr "_URL"
3333 3328
3334 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:397 3329 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:402
3335 msgid "_Description" 3330 msgid "_Description"
3336 msgstr "_Description" 3331 msgstr "_Description"
3337 3332
3338 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:400 3333 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:405
3339 msgid "" 3334 msgid ""
3340 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " 3335 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3341 "The description is optional." 3336 "The description is optional."
3342 msgstr "" 3337 msgstr ""
3343 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " 3338 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3344 "The description is optional." 3339 "The description is optional."
3345 3340
3346 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:404 3341 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409
3347 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." 3342 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
3348 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert." 3343 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert."
3349 3344
3350 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 3345 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:414
3351 msgid "Insert Link" 3346 msgid "Insert Link"
3352 msgstr "Insert Link" 3347 msgstr "Insert Link"
3353 3348
3354 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:413 3349 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:418
3355 msgid "_Insert" 3350 msgid "_Insert"
3356 msgstr "_Insert" 3351 msgstr "_Insert"
3357 3352
3358 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:481 3353 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:487
3359 #, c-format 3354 #, c-format
3360 msgid "Failed to store image: %s\n" 3355 msgid "Failed to store image: %s\n"
3361 msgstr "Failed to store image: %s\n" 3356 msgstr "Failed to store image: %s\n"
3362 3357
3363 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:507 src/gtkimhtmltoolbar.c:517 3358 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:513 src/gtkimhtmltoolbar.c:523
3364 msgid "Insert Image" 3359 msgid "Insert Image"
3365 msgstr "Insert Image" 3360 msgstr "Insert Image"
3366 3361
3367 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:655 3362 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:661
3368 msgid "This theme has no available smileys." 3363 msgid "This theme has no available smileys."
3369 msgstr "This theme has no available smileys." 3364 msgstr "This theme has no available smileys."
3370 3365
3371 #. show everything 3366 #. show everything
3372 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:670 3367 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:676
3373 msgid "Smile!" 3368 msgid "Smile!"
3374 msgstr "Smile!" 3369 msgstr "Smile!"
3375 3370
3376 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:888 3371 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:894
3377 msgid "Bold" 3372 msgid "Bold"
3378 msgstr "Bold" 3373 msgstr "Bold"
3379 3374
3380 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:899 3375 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:905
3381 msgid "Italic" 3376 msgid "Italic"
3382 msgstr "Italic" 3377 msgstr "Italic"
3383 3378
3384 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:910 3379 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916
3385 msgid "Underline" 3380 msgid "Underline"
3386 msgstr "Underline" 3381 msgstr "Underline"
3387 3382
3388 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:926 3383 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:932
3389 msgid "Larger font size" 3384 msgid "Larger font size"
3390 msgstr "Larger font size" 3385 msgstr "Larger font size"
3391 3386
3392 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938 3387 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:944
3393 msgid "Smaller font size" 3388 msgid "Smaller font size"
3394 msgstr "Smaller font size" 3389 msgstr "Smaller font size"
3395 3390
3396 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:955 3391 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:961
3397 msgid "Font Face" 3392 msgid "Font Face"
3398 msgstr "Font Face" 3393 msgstr "Font Face"
3399 3394
3400 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:967 3395 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:973
3401 msgid "Foreground font color" 3396 msgid "Foreground font color"
3402 msgstr "Foreground font colour" 3397 msgstr "Foreground font colour"
3403 3398
3404 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:979 3399 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:985
3405 msgid "Background color" 3400 msgid "Background color"
3406 msgstr "Background colour" 3401 msgstr "Background colour"
3407 3402
3408 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:994 3403 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1000
3409 msgid "Insert link" 3404 msgid "Insert link"
3410 msgstr "Insert link" 3405 msgstr "Insert link"
3411 3406
3412 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1004 3407 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1010
3413 msgid "Insert image" 3408 msgid "Insert image"
3414 msgstr "Insert image" 3409 msgstr "Insert image"
3415 3410
3416 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1015 3411 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1021
3417 msgid "Insert smiley" 3412 msgid "Insert smiley"
3418 msgstr "Insert smiley" 3413 msgstr "Insert smiley"
3419 3414
3420 #: src/gtklog.c:302 3415 #: src/gtklog.c:302
3421 msgid "Conversations with" 3416 #, c-format
3422 msgstr "Conversations with" 3417 msgid "Conversations with %s"
3418 msgstr "Conversations with %s"
3423 3419
3424 #. Window ********** 3420 #. Window **********
3425 #: src/gtklog.c:392 src/gtklog.c:408 3421 #: src/gtklog.c:395 src/gtklog.c:411
3426 msgid "System Log" 3422 msgid "System Log"
3427 msgstr "System Log" 3423 msgstr "System Log"
3428 3424
3429 #. Descriptive label 3425 #. Descriptive label
3430 #: src/gtknotify.c:217 3426 #: src/gtknotify.c:217
3464 msgstr "" 3460 msgstr ""
3465 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3461 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3466 "\n" 3462 "\n"
3467 "%s" 3463 "%s"
3468 3464
3469 #: src/gtknotify.c:429 3465 #: src/gtknotify.c:421
3470 #, c-format 3466 #, c-format
3471 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." 3467 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
3472 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid." 3468 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid."
3473 3469
3474 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:446 src/gtknotify.c:461 3470 #: src/gtknotify.c:424 src/gtknotify.c:438 src/gtknotify.c:453
3475 #: src/gtknotify.c:579 3471 #: src/gtknotify.c:571
3476 msgid "Unable to open URL" 3472 msgid "Unable to open URL"
3477 msgstr "Unable to open URL" 3473 msgstr "Unable to open URL"
3478 3474
3479 #: src/gtknotify.c:443 src/gtknotify.c:458 3475 #: src/gtknotify.c:435 src/gtknotify.c:450
3480 #, c-format 3476 #, c-format
3481 msgid "Error launching \"%s\": %s" 3477 msgid "Error launching \"%s\": %s"
3482 msgstr "Error launching \"%s\": %s" 3478 msgstr "Error launching \"%s\": %s"
3483 3479
3484 #: src/gtknotify.c:580 3480 #: src/gtknotify.c:572
3485 msgid "" 3481 msgid ""
3486 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 3482 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
3487 msgstr "" 3483 msgstr ""
3488 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 3484 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
3489 3485
3494 #: src/gtkpounce.c:161 3490 #: src/gtkpounce.c:161
3495 msgid "Please enter a buddy to pounce." 3491 msgid "Please enter a buddy to pounce."
3496 msgstr "Please enter a buddy to pounce." 3492 msgstr "Please enter a buddy to pounce."
3497 3493
3498 #. "New Buddy Pounce" 3494 #. "New Buddy Pounce"
3499 #: src/gtkpounce.c:387 src/gtkpounce.c:890 3495 #: src/gtkpounce.c:387 src/gtkpounce.c:889
3500 msgid "New Buddy Pounce" 3496 msgid "New Buddy Pounce"
3501 msgstr "New Buddy Pounce" 3497 msgstr "New Buddy Pounce"
3502 3498
3503 #: src/gtkpounce.c:387 3499 #: src/gtkpounce.c:387
3504 msgid "Edit Buddy Pounce" 3500 msgid "Edit Buddy Pounce"
3505 msgstr "Edit Buddy Pounce" 3501 msgstr "Edit Buddy Pounce"
3506 3502
3507 #. Create the "Pounce Who" frame. 3503 #. Create the "Pounce Who" frame.
3508 #: src/gtkpounce.c:405 3504 #: src/gtkpounce.c:404
3509 msgid "Pounce Who" 3505 msgid "Pounce Who"
3510 msgstr "Pounce Who" 3506 msgstr "Pounce Who"
3511 3507
3512 #: src/gtkpounce.c:432 3508 #: src/gtkpounce.c:431
3513 msgid "_Buddy name:" 3509 msgid "_Buddy name:"
3514 msgstr "_Buddy name:" 3510 msgstr "_Buddy name:"
3515 3511
3516 #. Create the "Pounce When" frame. 3512 #. Create the "Pounce When" frame.
3517 #: src/gtkpounce.c:456 3513 #: src/gtkpounce.c:455
3518 msgid "Pounce When" 3514 msgid "Pounce When"
3519 msgstr "Pounce When" 3515 msgstr "Pounce When"
3520 3516
3521 #: src/gtkpounce.c:464 src/main.c:296 3517 #: src/gtkpounce.c:463
3522 msgid "_Sign on" 3518 msgid "Si_gn on"
3523 msgstr "_Sign on" 3519 msgstr "Si_gn on"
3524 3520
3525 #: src/gtkpounce.c:466 3521 #: src/gtkpounce.c:465
3526 msgid "Sign _off" 3522 msgid "Sign _off"
3527 msgstr "Sign _off" 3523 msgstr "Sign _off"
3528 3524
3529 #: src/gtkpounce.c:468 3525 #: src/gtkpounce.c:467
3530 msgid "A_way" 3526 msgid "A_way"
3531 msgstr "A_way" 3527 msgstr "A_way"
3532 3528
3533 #: src/gtkpounce.c:470 3529 #: src/gtkpounce.c:469
3534 msgid "Re_turn from away" 3530 msgid "_Return from away"
3535 msgstr "Re_turn from away" 3531 msgstr "_Return from away"
3536 3532
3537 #: src/gtkpounce.c:472 3533 #: src/gtkpounce.c:471
3538 msgid "_Idle" 3534 msgid "_Idle"
3539 msgstr "_Idle" 3535 msgstr "_Idle"
3540 3536
3541 #: src/gtkpounce.c:474 3537 #: src/gtkpounce.c:473
3542 msgid "Retur_n from idle" 3538 msgid "Retur_n from idle"
3543 msgstr "Retur_n from idle" 3539 msgstr "Retur_n from idle"
3544 3540
3545 #: src/gtkpounce.c:476 3541 #: src/gtkpounce.c:475
3546 msgid "Buddy starts _typing" 3542 msgid "Buddy starts _typing"
3547 msgstr "Buddy starts _typing" 3543 msgstr "Buddy starts _typing"
3548 3544
3549 #: src/gtkpounce.c:478 3545 #: src/gtkpounce.c:477
3550 msgid "Buddy stops t_yping" 3546 msgid "Buddy stops t_yping"
3551 msgstr "Buddy stops t_yping" 3547 msgstr "Buddy stops t_yping"
3552 3548
3553 #. Create the "Pounce Action" frame. 3549 #. Create the "Pounce Action" frame.
3554 #: src/gtkpounce.c:507 3550 #: src/gtkpounce.c:506
3555 msgid "Pounce Action" 3551 msgid "Pounce Action"
3556 msgstr "Pounce Action" 3552 msgstr "Pounce Action"
3557 3553
3558 #: src/gtkpounce.c:515 3554 #: src/gtkpounce.c:514
3559 msgid "Op_en an IM window" 3555 msgid "Op_en an IM window"
3560 msgstr "Op_en an IM window" 3556 msgstr "Op_en an IM window"
3561 3557
3562 #: src/gtkpounce.c:517 3558 #: src/gtkpounce.c:516
3563 msgid "_Popup notification" 3559 msgid "_Popup notification"
3564 msgstr "_Popup notification" 3560 msgstr "_Popup notification"
3565 3561
3566 #: src/gtkpounce.c:519 3562 #: src/gtkpounce.c:518
3567 msgid "Send a _message" 3563 msgid "Send a _message"
3568 msgstr "Send a _message" 3564 msgstr "Send a _message"
3569 3565
3570 #: src/gtkpounce.c:521 3566 #: src/gtkpounce.c:520
3571 msgid "E_xecute a command" 3567 msgid "E_xecute a command"
3572 msgstr "E_xecute a command" 3568 msgstr "E_xecute a command"
3573 3569
3574 #: src/gtkpounce.c:523 3570 #: src/gtkpounce.c:522
3575 msgid "P_lay a sound" 3571 msgid "P_lay a sound"
3576 msgstr "P_lay a sound" 3572 msgstr "P_lay a sound"
3577 3573
3578 #: src/gtkpounce.c:527 3574 #: src/gtkpounce.c:526
3579 msgid "B_rowse..." 3575 msgid "B_rowse..."
3580 msgstr "B_rowse..." 3576 msgstr "B_rowse..."
3581 3577
3582 #: src/gtkpounce.c:529 3578 #: src/gtkpounce.c:528
3583 msgid "Bro_wse..." 3579 msgid "Bro_wse..."
3584 msgstr "Bro_wse..." 3580 msgstr "Bro_wse..."
3585 3581
3586 #: src/gtkpounce.c:530 3582 #: src/gtkpounce.c:529
3587 msgid "Pre_view" 3583 msgid "Pre_view"
3588 msgstr "Pre_view" 3584 msgstr "Pre_view"
3589 3585
3590 #: src/gtkpounce.c:613 3586 #: src/gtkpounce.c:612
3591 msgid "Sav_e this pounce after activation" 3587 msgid "Sav_e this pounce after activation"
3592 msgstr "Sav_e this pounce after activation" 3588 msgstr "Sav_e this pounce after activation"
3593 3589
3594 #. "Remove Buddy Pounce" 3590 #. "Remove Buddy Pounce"
3595 #: src/gtkpounce.c:897 3591 #: src/gtkpounce.c:896
3596 msgid "Remove Buddy Pounce" 3592 msgid "Remove Buddy Pounce"
3597 msgstr "Remove Buddy Pounce" 3593 msgstr "Remove Buddy Pounce"
3598 3594
3599 #: src/gtkpounce.c:961 3595 #: src/gtkpounce.c:960
3600 #, c-format 3596 #, c-format
3601 msgid "%s has started typing to you (%s)" 3597 msgid "%s has started typing to you (%s)"
3602 msgstr "%s has started typing to you (%s)" 3598 msgstr "%s has started typing to you (%s)"
3603 3599
3604 #: src/gtkpounce.c:963 3600 #: src/gtkpounce.c:962
3605 #, c-format 3601 #, c-format
3606 msgid "%s has signed on (%s)" 3602 msgid "%s has signed on (%s)"
3607 msgstr "%s has signed on (%s)" 3603 msgstr "%s has signed on (%s)"
3608 3604
3609 #: src/gtkpounce.c:965 3605 #: src/gtkpounce.c:964
3610 #, c-format 3606 #, c-format
3611 msgid "%s has returned from being idle (%s)" 3607 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
3612 msgstr "%s has returned from being idle (%s)" 3608 msgstr "%s has returned from being idle (%s)"
3613 3609
3614 #: src/gtkpounce.c:967 3610 #: src/gtkpounce.c:966
3615 #, c-format 3611 #, c-format
3616 msgid "%s has returned from being away (%s)" 3612 msgid "%s has returned from being away (%s)"
3617 msgstr "%s has returned from being away (%s)" 3613 msgstr "%s has returned from being away (%s)"
3618 3614
3619 #: src/gtkpounce.c:969 3615 #: src/gtkpounce.c:968
3620 #, c-format 3616 #, c-format
3621 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" 3617 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
3622 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" 3618 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)"
3623 3619
3624 #: src/gtkpounce.c:971 3620 #: src/gtkpounce.c:970
3625 #, c-format 3621 #, c-format
3626 msgid "%s has signed off (%s)" 3622 msgid "%s has signed off (%s)"
3627 msgstr "%s has signed off (%s)" 3623 msgstr "%s has signed off (%s)"
3628 3624
3629 #: src/gtkpounce.c:973 3625 #: src/gtkpounce.c:972
3630 #, c-format 3626 #, c-format
3631 msgid "%s has become idle (%s)" 3627 msgid "%s has become idle (%s)"
3632 msgstr "%s has become idle (%s)" 3628 msgstr "%s has become idle (%s)"
3633 3629
3634 #: src/gtkpounce.c:975 3630 #: src/gtkpounce.c:974
3635 #, c-format 3631 #, c-format
3636 msgid "%s has gone away. (%s)" 3632 msgid "%s has gone away. (%s)"
3637 msgstr "%s has gone away. (%s)" 3633 msgstr "%s has gone away. (%s)"
3638 3634
3639 #: src/gtkpounce.c:976 3635 #: src/gtkpounce.c:975
3640 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" 3636 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
3641 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" 3637 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
3642 3638
3643 #: src/gtkprefs.c:446 3639 #: src/gtkprefs.c:446
3644 msgid "Interface Options" 3640 msgid "Interface Options"
3658 3654
3659 #: src/gtkprefs.c:715 3655 #: src/gtkprefs.c:715
3660 msgid "Icon" 3656 msgid "Icon"
3661 msgstr "Icon" 3657 msgstr "Icon"
3662 3658
3663 #: src/gtkprefs.c:722 src/gtkprefs.c:2212 src/protocols/jabber/buddy.c:264 3659 #: src/gtkprefs.c:722 src/gtkprefs.c:2194 src/protocols/jabber/buddy.c:264
3664 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:701 3660 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:693
3665 msgid "Description" 3661 msgid "Description"
3666 msgstr "Description" 3662 msgstr "Description"
3667 3663
3668 #: src/gtkprefs.c:818 3664 #: src/gtkprefs.c:818
3669 msgid "Display" 3665 msgid "Display"
3675 3671
3676 #: src/gtkprefs.c:822 3672 #: src/gtkprefs.c:822
3677 msgid "_Highlight misspelled words" 3673 msgid "_Highlight misspelled words"
3678 msgstr "_Highlight misspelled words" 3674 msgstr "_Highlight misspelled words"
3679 3675
3680 #: src/gtkprefs.c:827 3676 #: src/gtkprefs.c:826
3681 msgid "Ignore c_olors" 3677 msgid "Ignore c_olors"
3682 msgstr "Ignore c_olours" 3678 msgstr "Ignore c_olours"
3683 3679
3684 #: src/gtkprefs.c:829 3680 #: src/gtkprefs.c:828
3685 msgid "Ignore font _faces" 3681 msgid "Ignore font _faces"
3686 msgstr "Ignore font _faces" 3682 msgstr "Ignore font _faces"
3687 3683
3688 #: src/gtkprefs.c:831 3684 #: src/gtkprefs.c:830
3689 msgid "Ignore font si_zes" 3685 msgid "Ignore font si_zes"
3690 msgstr "Ignore font si_zes" 3686 msgstr "Ignore font si_zes"
3691 3687
3692 #: src/gtkprefs.c:834 3688 #: src/gtkprefs.c:833
3693 msgid "_Ignore formatting on incoming messages"
3694 msgstr "_Ignore formatting on incoming messages"
3695
3696 #: src/gtkprefs.c:838
3697 msgid "Default Formatting" 3689 msgid "Default Formatting"
3698 msgstr "Default Formatting" 3690 msgstr "Default Formatting"
3699 3691
3700 #: src/gtkprefs.c:840 3692 #: src/gtkprefs.c:835
3701 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" 3693 msgid "_Send default formatting with outgoing messages"
3702 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages" 3694 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages"
3703 3695
3704 #: src/gtkprefs.c:872 3696 #: src/gtkprefs.c:867
3705 msgid "" 3697 msgid ""
3706 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 3698 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3707 "that support formatting. :)" 3699 "that support formatting. :)"
3708 msgstr "" 3700 msgstr ""
3709 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 3701 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3710 "that support formatting. :)" 3702 "that support formatting. :)"
3711 3703
3712 #: src/gtkprefs.c:875 3704 #: src/gtkprefs.c:870
3713 msgid "_Clear Formatting" 3705 msgid "_Clear Formatting"
3714 msgstr "_Clear Formatting" 3706 msgstr "_Clear Formatting"
3715 3707
3716 #: src/gtkprefs.c:912 3708 #: src/gtkprefs.c:907
3717 msgid "Send Message" 3709 msgid "Send Message"
3718 msgstr "Send Message" 3710 msgstr "Send Message"
3719 3711
3720 #: src/gtkprefs.c:913 3712 #: src/gtkprefs.c:908
3721 msgid "Enter _sends message" 3713 msgid "Enter _sends message"
3722 msgstr "Enter _sends message" 3714 msgstr "Enter _sends message"
3723 3715
3724 #: src/gtkprefs.c:915 3716 #: src/gtkprefs.c:910
3725 msgid "C_ontrol-Enter sends message" 3717 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
3726 msgstr "C_ontrol-Enter sends message" 3718 msgstr "C_ontrol-Enter sends message"
3727 3719
3728 #: src/gtkprefs.c:918 3720 #: src/gtkprefs.c:913
3729 msgid "Window Closing" 3721 msgid "Window Closing"
3730 msgstr "Window Closing" 3722 msgstr "Window Closing"
3731 3723
3732 #: src/gtkprefs.c:919 3724 #: src/gtkprefs.c:914
3733 msgid "_Escape closes window" 3725 msgid "_Escape closes window"
3734 msgstr "_Escape closes window" 3726 msgstr "_Escape closes window"
3735 3727
3736 #: src/gtkprefs.c:922 3728 #: src/gtkprefs.c:917
3737 msgid "Insertions" 3729 msgid "Insertions"
3738 msgstr "Insertions" 3730 msgstr "Insertions"
3739 3731
3740 #: src/gtkprefs.c:923 3732 #: src/gtkprefs.c:918
3741 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" 3733 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting"
3742 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting" 3734 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting"
3743 3735
3744 #: src/gtkprefs.c:925 3736 #: src/gtkprefs.c:920
3745 msgid "Control-(number) _inserts smileys" 3737 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
3746 msgstr "Control-(number) _inserts smileys" 3738 msgstr "Control-(number) _inserts smileys"
3747 3739
3748 #: src/gtkprefs.c:941 3740 #: src/gtkprefs.c:936
3749 msgid "Buddy List Sorting" 3741 msgid "Buddy List Sorting"
3750 msgstr "Buddy List Sorting" 3742 msgstr "Buddy List Sorting"
3751 3743
3752 #: src/gtkprefs.c:950 3744 #: src/gtkprefs.c:945
3753 msgid "_Sorting:" 3745 msgid "_Sorting:"
3754 msgstr "_Sorting:" 3746 msgstr "_Sorting:"
3755 3747
3756 #: src/gtkprefs.c:956 src/gtkprefs.c:1009 3748 #: src/gtkprefs.c:951 src/gtkprefs.c:1003
3757 msgid "Show _buttons as:" 3749 msgid "Show _buttons as:"
3758 msgstr "Show _buttons as:" 3750 msgstr "Show _buttons as:"
3759 3751
3760 #: src/gtkprefs.c:958 src/gtkprefs.c:1011 3752 #: src/gtkprefs.c:953 src/gtkprefs.c:1005
3761 msgid "Pictures" 3753 msgid "Pictures"
3762 msgstr "Pictures" 3754 msgstr "Pictures"
3763 3755
3764 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1012 3756 #: src/gtkprefs.c:954 src/gtkprefs.c:1006
3765 msgid "Text" 3757 msgid "Text"
3766 msgstr "Text" 3758 msgstr "Text"
3767 3759
3768 #: src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1013 3760 #: src/gtkprefs.c:955 src/gtkprefs.c:1007
3769 msgid "Pictures and text" 3761 msgid "Pictures and text"
3770 msgstr "Pictures and text" 3762 msgstr "Pictures and text"
3771 3763
3772 #: src/gtkprefs.c:963 3764 #: src/gtkprefs.c:958
3773 msgid "_Raise window on events" 3765 msgid "_Raise window on events"
3774 msgstr "_Raise window on events" 3766 msgstr "_Raise window on events"
3775 3767
3776 #: src/gtkprefs.c:966 3768 #: src/gtkprefs.c:961
3777 msgid "Buddy Display" 3769 msgid "Buddy Display"
3778 msgstr "Buddy Display" 3770 msgstr "Buddy Display"
3779 3771
3780 #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1027 3772 #: src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1020
3781 msgid "Show buddy _icons" 3773 msgid "Show buddy _icons"
3782 msgstr "Show buddy _icons" 3774 msgstr "Show buddy _icons"
3783 3775
3784 #: src/gtkprefs.c:969 3776 #: src/gtkprefs.c:964
3785 msgid "Show _warning levels" 3777 msgid "Show _warning levels"
3786 msgstr "Show _warning levels" 3778 msgstr "Show _warning levels"
3787 3779
3788 #: src/gtkprefs.c:971 3780 #: src/gtkprefs.c:966
3789 msgid "Show idle _times" 3781 msgid "Show idle _times"
3790 msgstr "Show idle _times" 3782 msgstr "Show idle _times"
3791 3783
3792 #: src/gtkprefs.c:973 3784 #: src/gtkprefs.c:968
3793 msgid "Dim i_dle buddies" 3785 msgid "Dim i_dle buddies"
3794 msgstr "Dim i_dle buddies" 3786 msgstr "Dim i_dle buddies"
3795 3787
3796 #: src/gtkprefs.c:975 3788 #: src/gtkprefs.c:970
3797 msgid "_Automatically expand contacts" 3789 msgid "_Automatically expand contacts"
3798 msgstr "_Automatically expand contacts" 3790 msgstr "_Automatically expand contacts"
3799 3791
3800 #: src/gtkprefs.c:1020 3792 #: src/gtkprefs.c:1013
3801 msgid "Enable \"_slash\" commands" 3793 msgid "Enable \"_slash\" commands"
3802 msgstr "Enable \"_slash\" commands" 3794 msgstr "Enable \"_slash\" commands"
3803 3795
3804 #: src/gtkprefs.c:1023 3796 #: src/gtkprefs.c:1016
3805 msgid "Show _formatting toolbar" 3797 msgid "Show _formatting toolbar"
3806 msgstr "Show _formatting toolbar" 3798 msgstr "Show _formatting toolbar"
3807 3799
3808 #: src/gtkprefs.c:1025 3800 #: src/gtkprefs.c:1018
3809 msgid "Show _aliases in tabs/titles" 3801 msgid "Show _aliases in tabs/titles"
3810 msgstr "Show _aliases in tabs/titles" 3802 msgstr "Show _aliases in tabs/titles"
3811 3803
3812 #: src/gtkprefs.c:1029 3804 #: src/gtkprefs.c:1022
3813 msgid "Enable buddy ic_on animation" 3805 msgid "Enable buddy ic_on animation"
3814 msgstr "Enable buddy ic_on animation" 3806 msgstr "Enable buddy ic_on animation"
3815 3807
3816 #: src/gtkprefs.c:1031 3808 #: src/gtkprefs.c:1024
3817 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" 3809 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
3818 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" 3810 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them"
3819 3811
3820 #: src/gtkprefs.c:1033 3812 #: src/gtkprefs.c:1026
3821 msgid "_Raise IM window on events" 3813 msgid "_Raise IM window on events"
3822 msgstr "_Raise IM window on events" 3814 msgstr "_Raise IM window on events"
3823 3815
3824 #: src/gtkprefs.c:1036 3816 #: src/gtkprefs.c:1029
3825 msgid "Raise chat _window on events" 3817 msgid "Raise chat _window on events"
3826 msgstr "Raise chat _window on events" 3818 msgstr "Raise chat _window on events"
3827 3819
3828 #: src/gtkprefs.c:1038 3820 #: src/gtkprefs.c:1031
3829 msgid "Use _multi-colored screen names in chats" 3821 msgid "Use _multi-colored screen names in chats"
3830 msgstr "Use _multi-coloured screen names in chats" 3822 msgstr "Use _multi-coloured screen names in chats"
3831 3823
3832 #. All the tab options! 3824 #. All the tab options!
3833 #: src/gtkprefs.c:1042 3825 #: src/gtkprefs.c:1035
3834 msgid "Tab Options" 3826 msgid "Tab Options"
3835 msgstr "Tab Options" 3827 msgstr "Tab Options"
3836 3828
3837 #: src/gtkprefs.c:1044 3829 #: src/gtkprefs.c:1037
3838 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3830 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3839 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3831 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3840 3832
3841 #: src/gtkprefs.c:1059 3833 #: src/gtkprefs.c:1052
3842 msgid "Show _close button on tabs" 3834 msgid "Show _close button on tabs"
3843 msgstr "Show _close button on tabs" 3835 msgstr "Show _close button on tabs"
3844 3836
3845 #: src/gtkprefs.c:1062 3837 #: src/gtkprefs.c:1055
3846 msgid "Tab p_lacement:" 3838 msgid "Tab p_lacement:"
3847 msgstr "Tab P_lacement:" 3839 msgstr "Tab P_lacement:"
3848 3840
3849 #: src/gtkprefs.c:1064 3841 #: src/gtkprefs.c:1057
3850 msgid "Top" 3842 msgid "Top"
3851 msgstr "Top" 3843 msgstr "Top"
3852 3844
3853 #: src/gtkprefs.c:1065 3845 #: src/gtkprefs.c:1058
3854 msgid "Bottom" 3846 msgid "Bottom"
3855 msgstr "Bottom" 3847 msgstr "Bottom"
3856 3848
3857 #: src/gtkprefs.c:1066 3849 #: src/gtkprefs.c:1059
3858 msgid "Left" 3850 msgid "Left"
3859 msgstr "Left" 3851 msgstr "Left"
3860 3852
3861 #: src/gtkprefs.c:1067 3853 #: src/gtkprefs.c:1060
3862 msgid "Right" 3854 msgid "Right"
3863 msgstr "Right" 3855 msgstr "Right"
3864 3856
3865 #: src/gtkprefs.c:1073 3857 #: src/gtkprefs.c:1066
3866 msgid "New conversation _placement:" 3858 msgid "New conversation _placement:"
3867 msgstr "New conversation _placement:" 3859 msgstr "New conversation _placement:"
3868 3860
3869 #: src/gtkprefs.c:1124 src/protocols/oscar/oscar.c:596 3861 #: src/gtkprefs.c:1117 src/protocols/oscar/oscar.c:580
3870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4855 3862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4850
3871 msgid "IP Address" 3863 msgid "IP Address"
3872 msgstr "IP Address" 3864 msgstr "IP Address"
3873 3865
3874 #: src/gtkprefs.c:1126 3866 #: src/gtkprefs.c:1119
3875 msgid "_Autodetect IP Address" 3867 msgid "_Autodetect IP Address"
3876 msgstr "_Autodetect IP Address" 3868 msgstr "_Autodetect IP Address"
3877 3869
3878 #: src/gtkprefs.c:1135 3870 #: src/gtkprefs.c:1128
3879 msgid "Public _IP:" 3871 msgid "Public _IP:"
3880 msgstr "Public _IP:" 3872 msgstr "Public _IP:"
3881 3873
3882 #: src/gtkprefs.c:1159 3874 #: src/gtkprefs.c:1152
3883 msgid "Ports" 3875 msgid "Ports"
3884 msgstr "Ports" 3876 msgstr "Ports"
3885 3877
3886 #: src/gtkprefs.c:1162 3878 #: src/gtkprefs.c:1155
3887 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" 3879 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
3888 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" 3880 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
3889 3881
3890 #: src/gtkprefs.c:1165 3882 #: src/gtkprefs.c:1158
3891 msgid "_Start Port:" 3883 msgid "_Start Port:"
3892 msgstr "_Start Port:" 3884 msgstr "_Start Port:"
3893 3885
3894 #: src/gtkprefs.c:1172 3886 #: src/gtkprefs.c:1165
3895 msgid "_End Port:" 3887 msgid "_End Port:"
3896 msgstr "_End Port:" 3888 msgstr "_End Port:"
3897 3889
3898 #: src/gtkprefs.c:1179 3890 #: src/gtkprefs.c:1172
3899 msgid "Proxy Server" 3891 msgid "Proxy Server"
3900 msgstr "Proxy Server" 3892 msgstr "Proxy Server"
3901 3893
3902 #: src/gtkprefs.c:1183 3894 #: src/gtkprefs.c:1176
3903 msgid "No proxy" 3895 msgid "No proxy"
3904 msgstr "No proxy" 3896 msgstr "No proxy"
3905 3897
3906 #: src/gtkprefs.c:1245 3898 #: src/gtkprefs.c:1238
3907 msgid "_User:" 3899 msgid "_User:"
3908 msgstr "_User:" 3900 msgstr "_User:"
3909 3901
3910 #: src/gtkprefs.c:1301 3902 #: src/gtkprefs.c:1294
3911 msgid "Epiphany" 3903 msgid "Epiphany"
3912 msgstr "Epiphany" 3904 msgstr "Epiphany"
3913 3905
3914 #: src/gtkprefs.c:1302 3906 #: src/gtkprefs.c:1295
3915 msgid "Firebird" 3907 msgid "Firebird"
3916 msgstr "Firebird" 3908 msgstr "Firebird"
3917 3909
3918 #: src/gtkprefs.c:1303 3910 #: src/gtkprefs.c:1296
3919 msgid "Firefox" 3911 msgid "Firefox"
3920 msgstr "Firefox" 3912 msgstr "Firefox"
3921 3913
3922 #: src/gtkprefs.c:1304 3914 #: src/gtkprefs.c:1297
3923 msgid "Galeon" 3915 msgid "Galeon"
3924 msgstr "Galeon" 3916 msgstr "Galeon"
3925 3917
3926 #: src/gtkprefs.c:1305 3918 #: src/gtkprefs.c:1298
3927 msgid "Gnome Default" 3919 msgid "Gnome Default"
3928 msgstr "Gnome Default" 3920 msgstr "Gnome Default"
3929 3921
3930 #: src/gtkprefs.c:1306 3922 #: src/gtkprefs.c:1299
3931 msgid "Konqueror" 3923 msgid "Konqueror"
3932 msgstr "Konqueror" 3924 msgstr "Konqueror"
3933 3925
3934 #: src/gtkprefs.c:1307 3926 #: src/gtkprefs.c:1300
3935 msgid "Mozilla" 3927 msgid "Mozilla"
3936 msgstr "Mozilla" 3928 msgstr "Mozilla"
3937 3929
3938 #: src/gtkprefs.c:1308 3930 #: src/gtkprefs.c:1301
3939 msgid "Netscape" 3931 msgid "Netscape"
3940 msgstr "Netscape" 3932 msgstr "Netscape"
3941 3933
3942 #: src/gtkprefs.c:1309 3934 #: src/gtkprefs.c:1302
3943 msgid "Opera" 3935 msgid "Opera"
3944 msgstr "Opera" 3936 msgstr "Opera"
3945 3937
3946 #: src/gtkprefs.c:1318 3938 #: src/gtkprefs.c:1311
3947 msgid "Manual" 3939 msgid "Manual"
3948 msgstr "Manual" 3940 msgstr "Manual"
3949 3941
3950 #: src/gtkprefs.c:1369 3942 #: src/gtkprefs.c:1362
3951 msgid "Browser Selection" 3943 msgid "Browser Selection"
3952 msgstr "Browser Selection" 3944 msgstr "Browser Selection"
3953 3945
3954 #: src/gtkprefs.c:1373 3946 #: src/gtkprefs.c:1366
3955 msgid "_Browser:" 3947 msgid "_Browser:"
3956 msgstr "_Browser:" 3948 msgstr "_Browser:"
3957 3949
3958 #: src/gtkprefs.c:1380 3950 #: src/gtkprefs.c:1373
3959 msgid "_Open link in:" 3951 msgid "_Open link in:"
3960 msgstr "_Open Link in:" 3952 msgstr "_Open Link in:"
3961 3953
3962 #: src/gtkprefs.c:1382 3954 #: src/gtkprefs.c:1375
3963 msgid "Browser default" 3955 msgid "Browser default"
3964 msgstr "Browser default" 3956 msgstr "Browser default"
3965 3957
3966 #: src/gtkprefs.c:1383 3958 #: src/gtkprefs.c:1376
3967 msgid "Existing window" 3959 msgid "Existing window"
3968 msgstr "Existing window" 3960 msgstr "Existing window"
3969 3961
3970 #: src/gtkprefs.c:1385 3962 #: src/gtkprefs.c:1378
3971 msgid "New tab" 3963 msgid "New tab"
3972 msgstr "New tab" 3964 msgstr "New tab"
3973 3965
3974 #: src/gtkprefs.c:1399 3966 #: src/gtkprefs.c:1392
3975 #, c-format 3967 #, c-format
3976 msgid "" 3968 msgid ""
3977 "_Manual:\n" 3969 "_Manual:\n"
3978 "(%s for URL)" 3970 "(%s for URL)"
3979 msgstr "" 3971 msgstr ""
3980 "_Manual:\n" 3972 "_Manual:\n"
3981 "(%s for URL)" 3973 "(%s for URL)"
3982 3974
3983 #: src/gtkprefs.c:1436 3975 #: src/gtkprefs.c:1429
3984 msgid "Message Logs" 3976 msgid "Message Logs"
3985 msgstr "Message Logs" 3977 msgstr "Message Logs"
3986 3978
3987 #: src/gtkprefs.c:1439 3979 #: src/gtkprefs.c:1432
3988 msgid "Log _Format:" 3980 msgid "Log _Format:"
3989 msgstr "Log _Format:" 3981 msgstr "Log _Format:"
3990 3982
3991 #: src/gtkprefs.c:1442 3983 #: src/gtkprefs.c:1435
3992 msgid "_Log all instant messages" 3984 msgid "_Log all instant messages"
3993 msgstr "_Log all instant messages" 3985 msgstr "_Log all instant messages"
3994 3986
3995 #: src/gtkprefs.c:1444 3987 #: src/gtkprefs.c:1437
3996 msgid "Log all c_hats" 3988 msgid "Log all c_hats"
3997 msgstr "Log all c_hats" 3989 msgstr "Log all c_hats"
3998 3990
3999 #: src/gtkprefs.c:1447 3991 #: src/gtkprefs.c:1440
4000 msgid "System Logs" 3992 msgid "System Logs"
4001 msgstr "System Logs" 3993 msgstr "System Logs"
4002 3994
4003 #: src/gtkprefs.c:1449 3995 #: src/gtkprefs.c:1442
4004 msgid "_Enable system log" 3996 msgid "_Enable system log"
4005 msgstr "_Enable system log" 3997 msgstr "_Enable system log"
4006 3998
4007 #: src/gtkprefs.c:1452 3999 #: src/gtkprefs.c:1445
4008 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" 4000 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
4009 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off" 4001 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off"
4010 4002
4011 #: src/gtkprefs.c:1458 4003 #: src/gtkprefs.c:1451
4012 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" 4004 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
4013 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle" 4005 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle"
4014 4006
4015 #: src/gtkprefs.c:1464 4007 #: src/gtkprefs.c:1457
4016 msgid "Log when buddies go away/come _back" 4008 msgid "Log when buddies go away/come _back"
4017 msgstr "Log when buddies go away/come _back" 4009 msgstr "Log when buddies go away/come _back"
4018 4010
4019 #: src/gtkprefs.c:1470 4011 #: src/gtkprefs.c:1463
4020 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" 4012 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
4021 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness" 4013 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness"
4022 4014
4023 #: src/gtkprefs.c:1596 4015 #: src/gtkprefs.c:1589
4024 msgid "Sound Selection" 4016 msgid "Sound Selection"
4025 msgstr "Sound Selection" 4017 msgstr "Sound Selection"
4026 4018
4027 #: src/gtkprefs.c:1647 4019 #: src/gtkprefs.c:1640
4028 msgid "Sound Options" 4020 msgid "Sound Options"
4029 msgstr "Sound Options" 4021 msgstr "Sound Options"
4030 4022
4031 #: src/gtkprefs.c:1648 4023 #: src/gtkprefs.c:1641
4032 msgid "Sounds when conversation has _focus" 4024 msgid "Sounds when conversation has _focus"
4033 msgstr "Sounds when conversation has _focus" 4025 msgstr "Sounds when conversation has _focus"
4034 4026
4035 #: src/gtkprefs.c:1650 4027 #: src/gtkprefs.c:1643
4036 msgid "_Sounds while away" 4028 msgid "_Sounds while away"
4037 msgstr "_Sounds while away" 4029 msgstr "_Sounds while away"
4038 4030
4039 #: src/gtkprefs.c:1654 4031 #: src/gtkprefs.c:1647
4040 msgid "Sound Method" 4032 msgid "Sound Method"
4041 msgstr "Sound Method" 4033 msgstr "Sound Method"
4042 4034
4043 #: src/gtkprefs.c:1655 4035 #: src/gtkprefs.c:1648
4044 msgid "_Method:" 4036 msgid "_Method:"
4045 msgstr "_Method:" 4037 msgstr "_Method:"
4046 4038
4047 #: src/gtkprefs.c:1657 4039 #: src/gtkprefs.c:1650
4048 msgid "Console beep" 4040 msgid "Console beep"
4049 msgstr "Console beep" 4041 msgstr "Console beep"
4050 4042
4051 #: src/gtkprefs.c:1659 4043 #: src/gtkprefs.c:1652
4052 msgid "Automatic" 4044 msgid "Automatic"
4053 msgstr "Automatic" 4045 msgstr "Automatic"
4054 4046
4055 #: src/gtkprefs.c:1666 4047 #: src/gtkprefs.c:1659
4056 msgid "Command" 4048 msgid "Command"
4057 msgstr "Command" 4049 msgstr "Command"
4058 4050
4059 #: src/gtkprefs.c:1674 4051 #: src/gtkprefs.c:1667
4060 #, c-format 4052 #, c-format
4061 msgid "" 4053 msgid ""
4062 "Sound c_ommand:\n" 4054 "Sound c_ommand:\n"
4063 "(%s for filename)" 4055 "(%s for filename)"
4064 msgstr "" 4056 msgstr ""
4065 "Sound c_ommand:\n" 4057 "Sound c_ommand:\n"
4066 "(%s for filename)" 4058 "(%s for filename)"
4067 4059
4068 #: src/gtkprefs.c:1701 4060 #: src/gtkprefs.c:1694
4069 msgid "Sound Events" 4061 msgid "Sound Events"
4070 msgstr "Sound Events" 4062 msgstr "Sound Events"
4071 4063
4072 #: src/gtkprefs.c:1752 4064 #: src/gtkprefs.c:1745
4073 msgid "Play" 4065 msgid "Play"
4074 msgstr "Play" 4066 msgstr "Play"
4075 4067
4076 #: src/gtkprefs.c:1759 4068 #: src/gtkprefs.c:1752
4077 msgid "Event" 4069 msgid "Event"
4078 msgstr "Event" 4070 msgstr "Event"
4079 4071
4080 #: src/gtkprefs.c:1778 4072 #: src/gtkprefs.c:1771
4081 msgid "Test" 4073 msgid "Test"
4082 msgstr "Test" 4074 msgstr "Test"
4083 4075
4084 #: src/gtkprefs.c:1782 4076 #: src/gtkprefs.c:1775
4085 msgid "Reset" 4077 msgid "Reset"
4086 msgstr "Reset" 4078 msgstr "Reset"
4087 4079
4088 #: src/gtkprefs.c:1786 4080 #: src/gtkprefs.c:1779
4089 msgid "Choose..." 4081 msgid "Choose..."
4090 msgstr "Choose..." 4082 msgstr "Choose..."
4091 4083
4092 #: src/gtkprefs.c:1810 4084 #: src/gtkprefs.c:1803
4093 msgid "_Queue new messages when away" 4085 msgid "_Queue new messages when away"
4094 msgstr "_Queue new messages when away" 4086 msgstr "_Queue new messages when away"
4095 4087
4096 #: src/gtkprefs.c:1813 4088 #: src/gtkprefs.c:1806
4097 msgid "Auto-response" 4089 msgid "_Auto-reply:"
4098 msgstr "Auto-response" 4090 msgstr "_Auto-reply:"
4099 4091
4100 #: src/gtkprefs.c:1814 4092 #: src/gtkprefs.c:1808
4101 msgid "_Send auto-response" 4093 msgid "Never"
4102 msgstr "_Send auto-response" 4094 msgstr "Never"
4103 4095
4104 #: src/gtkprefs.c:1816 4096 #: src/gtkprefs.c:1809
4105 msgid "_Only send auto-response when idle" 4097 msgid "Only when away"
4106 msgstr "_Only send auto-response when idle" 4098 msgstr "Only when away"
4107 4099
4108 #: src/gtkprefs.c:1819 src/protocols/msn/msn.c:1179 4100 #: src/gtkprefs.c:1810
4109 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2730 4101 msgid "Only when away and idle"
4110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2511 4102 msgstr "Only when away and idle"
4103
4104 #: src/gtkprefs.c:1813 src/protocols/msn/msn.c:1179
4105 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2777
4106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4003 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2554
4111 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 4107 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
4112 msgid "Idle" 4108 msgid "Idle"
4113 msgstr "Idle" 4109 msgstr "Idle"
4114 4110
4115 #: src/gtkprefs.c:1820 4111 #: src/gtkprefs.c:1814
4116 msgid "Idle _time reporting:" 4112 msgid "Idle _time reporting:"
4117 msgstr "Idle _time reporting:" 4113 msgstr "Idle _time reporting:"
4118 4114
4119 #: src/gtkprefs.c:1823 4115 #: src/gtkprefs.c:1817
4120 msgid "Gaim usage" 4116 msgid "Gaim usage"
4121 msgstr "Gaim usage" 4117 msgstr "Gaim usage"
4122 4118
4123 #: src/gtkprefs.c:1826 4119 #: src/gtkprefs.c:1820
4124 msgid "X usage" 4120 msgid "X usage"
4125 msgstr "X usage" 4121 msgstr "X usage"
4126 4122
4127 #: src/gtkprefs.c:1828 4123 #: src/gtkprefs.c:1822
4128 msgid "Windows usage" 4124 msgid "Windows usage"
4129 msgstr "Windows usage" 4125 msgstr "Windows usage"
4130 4126
4131 #: src/gtkprefs.c:1836 4127 #: src/gtkprefs.c:1830
4132 msgid "Auto-away" 4128 msgid "Auto-away"
4133 msgstr "Auto-away" 4129 msgstr "Auto-away"
4134 4130
4135 #: src/gtkprefs.c:1837 4131 #: src/gtkprefs.c:1831
4136 msgid "Set away _when idle" 4132 msgid "Set away _when idle"
4137 msgstr "Set away _when idle" 4133 msgstr "Set away _when idle"
4138 4134
4139 #: src/gtkprefs.c:1841 4135 #: src/gtkprefs.c:1835
4140 msgid "_Minutes before setting away:" 4136 msgid "_Minutes before setting away:"
4141 msgstr "_Minutes before setting away:" 4137 msgstr "_Minutes before setting away:"
4142 4138
4143 #: src/gtkprefs.c:1849 4139 #: src/gtkprefs.c:1843
4144 msgid "Away m_essage:" 4140 msgid "Away m_essage:"
4145 msgstr "Away m_essage:" 4141 msgstr "Away m_essage:"
4146 4142
4147 #: src/gtkprefs.c:1930 4143 #: src/gtkprefs.c:1912
4148 #, c-format 4144 #, c-format
4149 msgid "" 4145 msgid ""
4150 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 4146 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
4151 "\n" 4147 "\n"
4152 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 4148 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
4157 "\n" 4153 "\n"
4158 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 4154 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
4159 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" 4155 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
4160 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" 4156 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
4161 4157
4162 #: src/gtkprefs.c:1935 4158 #: src/gtkprefs.c:1917
4163 #, c-format 4159 #, c-format
4164 msgid "" 4160 msgid ""
4165 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 4161 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
4166 "\n" 4162 "\n"
4167 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 4163 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
4172 "\n" 4168 "\n"
4173 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 4169 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
4174 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" 4170 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
4175 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" 4171 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
4176 4172
4177 #: src/gtkprefs.c:2168 4173 #: src/gtkprefs.c:2150
4178 msgid "Load" 4174 msgid "Load"
4179 msgstr "Load" 4175 msgstr "Load"
4180 4176
4181 #: src/gtkprefs.c:2182 4177 #: src/gtkprefs.c:2164
4182 msgid "Summary" 4178 msgid "Summary"
4183 msgstr "Summary" 4179 msgstr "Summary"
4184 4180
4185 #: src/gtkprefs.c:2230 4181 #: src/gtkprefs.c:2212
4186 msgid "Details" 4182 msgid "Details"
4187 msgstr "Details" 4183 msgstr "Details"
4188 4184
4189 #: src/gtkprefs.c:2375 4185 #: src/gtkprefs.c:2357
4190 msgid "_Edit" 4186 msgid "_Edit"
4191 msgstr "_Edit" 4187 msgstr "_Edit"
4192 4188
4193 #: src/gtkprefs.c:2411 4189 #: src/gtkprefs.c:2393
4194 msgid "Interface" 4190 msgid "Interface"
4195 msgstr "Interface" 4191 msgstr "Interface"
4196 4192
4197 #: src/gtkprefs.c:2414 4193 #: src/gtkprefs.c:2396
4198 msgid "Message Text" 4194 msgid "Message Text"
4199 msgstr "Message Text" 4195 msgstr "Message Text"
4200 4196
4201 #: src/gtkprefs.c:2415 4197 #: src/gtkprefs.c:2397
4202 msgid "Shortcuts" 4198 msgid "Shortcuts"
4203 msgstr "Shortcuts" 4199 msgstr "Shortcuts"
4204 4200
4205 #: src/gtkprefs.c:2416 4201 #: src/gtkprefs.c:2398
4206 msgid "Smiley Themes" 4202 msgid "Smiley Themes"
4207 msgstr "Smiley Themes" 4203 msgstr "Smiley Themes"
4208 4204
4209 #: src/gtkprefs.c:2417 4205 #: src/gtkprefs.c:2399
4210 msgid "Sounds" 4206 msgid "Sounds"
4211 msgstr "Sounds" 4207 msgstr "Sounds"
4212 4208
4213 #: src/gtkprefs.c:2418 4209 #: src/gtkprefs.c:2400
4214 msgid "Network" 4210 msgid "Network"
4215 msgstr "Network" 4211 msgstr "Network"
4216 4212
4217 #. We use the registered default browser in windows 4213 #. We use the registered default browser in windows
4218 #: src/gtkprefs.c:2421 4214 #: src/gtkprefs.c:2403
4219 msgid "Browser" 4215 msgid "Browser"
4220 msgstr "Browser" 4216 msgstr "Browser"
4221 4217
4222 #: src/gtkprefs.c:2423 4218 #: src/gtkprefs.c:2405
4223 msgid "Logging" 4219 msgid "Logging"
4224 msgstr "Logging" 4220 msgstr "Logging"
4225 4221
4226 #: src/gtkprefs.c:2424 4222 #: src/gtkprefs.c:2406
4227 msgid "Away / Idle" 4223 msgid "Away / Idle"
4228 msgstr "Away / Idle" 4224 msgstr "Away / Idle"
4229 4225
4230 #: src/gtkprefs.c:2425 4226 #: src/gtkprefs.c:2407
4231 msgid "Away Messages" 4227 msgid "Away Messages"
4232 msgstr "Away Messages" 4228 msgstr "Away Messages"
4233 4229
4234 #: src/gtkprefs.c:2428 4230 #: src/gtkprefs.c:2410
4235 msgid "Plugins" 4231 msgid "Plugins"
4236 msgstr "Plugins" 4232 msgstr "Plugins"
4237 4233
4238 #: src/gtkprivacy.c:77 4234 #: src/gtkprivacy.c:77
4239 msgid "Allow all users to contact me" 4235 msgid "Allow all users to contact me"
4253 4249
4254 #: src/gtkprivacy.c:81 4250 #: src/gtkprivacy.c:81
4255 msgid "Block only the users below" 4251 msgid "Block only the users below"
4256 msgstr "Block only the users below" 4252 msgstr "Block only the users below"
4257 4253
4258 #: src/gtkprivacy.c:385 src/protocols/jabber/jabber.c:1449 4254 #: src/gtkprivacy.c:385 src/protocols/jabber/jabber.c:1466
4259 msgid "Privacy" 4255 msgid "Privacy"
4260 msgstr "Privacy" 4256 msgstr "Privacy"
4261 4257
4262 #: src/gtkprivacy.c:400 4258 #: src/gtkprivacy.c:398
4263 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." 4259 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
4264 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." 4260 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately."
4265 4261
4266 #. "Set privacy for:" label 4262 #. "Set privacy for:" label
4267 #: src/gtkprivacy.c:412 4263 #: src/gtkprivacy.c:410
4268 msgid "Set privacy for:" 4264 msgid "Set privacy for:"
4269 msgstr "Set privacy for:" 4265 msgstr "Set privacy for:"
4270 4266
4271 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:597 4267 #: src/gtkprivacy.c:579 src/gtkprivacy.c:595
4272 msgid "Permit User" 4268 msgid "Permit User"
4273 msgstr "Permit User" 4269 msgstr "Permit User"
4274 4270
4275 #: src/gtkprivacy.c:582 4271 #: src/gtkprivacy.c:580
4276 msgid "Type a user you permit to contact you." 4272 msgid "Type a user you permit to contact you."
4277 msgstr "Type a user you permit to contact you." 4273 msgstr "Type a user you permit to contact you."
4278 4274
4279 #: src/gtkprivacy.c:583 4275 #: src/gtkprivacy.c:581
4280 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 4276 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
4281 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 4277 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
4282 4278
4283 #: src/gtkprivacy.c:586 src/gtkprivacy.c:599 4279 #: src/gtkprivacy.c:584 src/gtkprivacy.c:597
4284 msgid "Permit" 4280 msgid "Permit"
4285 msgstr "Permit" 4281 msgstr "Permit"
4286 4282
4287 #: src/gtkprivacy.c:591 4283 #: src/gtkprivacy.c:589
4288 #, c-format 4284 #, c-format
4289 msgid "Allow %s to contact you?" 4285 msgid "Allow %s to contact you?"
4290 msgstr "Allow %s to contact you?" 4286 msgstr "Allow %s to contact you?"
4291 4287
4292 #: src/gtkprivacy.c:593 4288 #: src/gtkprivacy.c:591
4293 #, c-format 4289 #, c-format
4294 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 4290 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
4295 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 4291 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
4296 4292
4297 #: src/gtkprivacy.c:620 src/gtkprivacy.c:633 4293 #: src/gtkprivacy.c:618 src/gtkprivacy.c:631
4298 msgid "Block User" 4294 msgid "Block User"
4299 msgstr "Block User" 4295 msgstr "Block User"
4300 4296
4301 #: src/gtkprivacy.c:621 4297 #: src/gtkprivacy.c:619
4302 msgid "Type a user to block." 4298 msgid "Type a user to block."
4303 msgstr "Type a user to block." 4299 msgstr "Type a user to block."
4304 4300
4305 #: src/gtkprivacy.c:622 4301 #: src/gtkprivacy.c:620
4306 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." 4302 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
4307 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." 4303 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block."
4308 4304
4309 #: src/gtkprivacy.c:629 4305 #: src/gtkprivacy.c:627
4310 #, c-format 4306 #, c-format
4311 msgid "Block %s?" 4307 msgid "Block %s?"
4312 msgstr "Block %s?" 4308 msgstr "Block %s?"
4313 4309
4314 #: src/gtkprivacy.c:631 4310 #: src/gtkprivacy.c:629
4315 #, c-format 4311 #, c-format
4316 msgid "Are you sure you want to block %s?" 4312 msgid "Are you sure you want to block %s?"
4317 msgstr "Are you sure you want to block %s?" 4313 msgstr "Are you sure you want to block %s?"
4318 4314
4319 #. * 4315 #. *
4320 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. 4316 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
4321 #. 4317 #.
4322 #: src/gtkrequest.c:240 src/protocols/gg/gg.c:949 4318 #: src/gtkrequest.c:240 src/protocols/gg/gg.c:949
4323 #: src/protocols/novell/novell.c:1845 src/protocols/silc/buddy.c:307 4319 #: src/protocols/novell/novell.c:1865 src/protocols/silc/buddy.c:307
4324 #: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1234 4320 #: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1234
4325 msgid "Yes" 4321 msgid "Yes"
4326 msgstr "Yes" 4322 msgstr "Yes"
4327 4323
4328 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:949 4324 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:949
4329 #: src/protocols/novell/novell.c:1846 src/protocols/silc/buddy.c:308 4325 #: src/protocols/novell/novell.c:1866 src/protocols/silc/buddy.c:308
4330 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1234 4326 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1234
4331 msgid "No" 4327 msgid "No"
4332 msgstr "No" 4328 msgstr "No"
4333 4329
4334 #: src/gtkrequest.c:244 4330 #: src/gtkrequest.c:244
4338 #: src/gtkrequest.c:245 src/protocols/msn/msn.c:314 4334 #: src/gtkrequest.c:245 src/protocols/msn/msn.c:314
4339 #: src/protocols/silc/util.c:332 4335 #: src/protocols/silc/util.c:332
4340 msgid "Close" 4336 msgid "Close"
4341 msgstr "Close" 4337 msgstr "Close"
4342 4338
4343 #: src/gtkrequest.c:1391 4339 #: src/gtkrequest.c:1392
4344 msgid "That file already exists" 4340 msgid "That file already exists"
4345 msgstr "That file already exists" 4341 msgstr "That file already exists"
4346 4342
4347 #: src/gtkrequest.c:1392 4343 #: src/gtkrequest.c:1393
4348 msgid "Would you like to overwrite it?" 4344 msgid "Would you like to overwrite it?"
4349 msgstr "Would you like to overwrite it?" 4345 msgstr "Would you like to overwrite it?"
4350 4346
4351 #: src/gtkrequest.c:1430 src/gtkrequest.c:1451 4347 #: src/gtkrequest.c:1431 src/gtkrequest.c:1452
4352 msgid "Save File..." 4348 msgid "Save File..."
4353 msgstr "Save File..." 4349 msgstr "Save File..."
4354 4350
4355 #: src/gtkrequest.c:1431 src/gtkrequest.c:1452 4351 #: src/gtkrequest.c:1432 src/gtkrequest.c:1453
4356 msgid "Open File..." 4352 msgid "Open File..."
4357 msgstr "Open File..." 4353 msgstr "Open File..."
4358 4354
4359 #: src/gtkroomlist.c:330 4355 #: src/gtkroomlist.c:330
4360 msgid "Room List" 4356 msgid "Room List"
4361 msgstr "Room List" 4357 msgstr "Room List"
4362 4358
4363 #. list button 4359 #. list button
4364 #: src/gtkroomlist.c:402 4360 #: src/gtkroomlist.c:401
4365 msgid "_Get List" 4361 msgid "_Get List"
4366 msgstr "_Get List" 4362 msgstr "_Get List"
4367 4363
4368 #: src/gtksound.c:62 4364 #: src/gtksound.c:62
4369 msgid "Buddy logs in" 4365 msgid "Buddy logs in"
4433 4429
4434 #: src/log.c:489 4430 #: src/log.c:489
4435 msgid "XML" 4431 msgid "XML"
4436 msgstr "XML" 4432 msgstr "XML"
4437 4433
4438 #: src/log.c:574 4434 #: src/log.c:575
4439 #, c-format 4435 #, c-format
4440 msgid "" 4436 msgid ""
4441 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4437 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4442 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4438 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4443 msgstr "" 4439 msgstr ""
4444 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4440 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4445 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4441 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4446 4442
4447 #: src/log.c:576 4443 #: src/log.c:577
4448 #, c-format 4444 #, c-format
4449 msgid "" 4445 msgid ""
4450 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4446 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4451 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4447 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4452 msgstr "" 4448 msgstr ""
4453 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4449 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4454 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4450 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4455 4451
4456 #: src/log.c:627 src/log.c:814 4452 #: src/log.c:628 src/log.c:815
4457 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 4453 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
4458 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 4454 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
4459 4455
4460 #: src/log.c:637 src/log.c:826 4456 #: src/log.c:638 src/log.c:827
4461 #, c-format 4457 #, c-format
4462 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 4458 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
4463 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 4459 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
4464 4460
4465 #: src/log.c:674 4461 #: src/log.c:675
4466 msgid "HTML" 4462 msgid "HTML"
4467 msgstr "HTML" 4463 msgstr "HTML"
4468 4464
4469 #: src/log.c:759 4465 #: src/log.c:760
4470 #, c-format 4466 #, c-format
4471 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 4467 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
4472 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 4468 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
4473 4469
4474 #: src/log.c:859 4470 #: src/log.c:860
4475 msgid "Plain text" 4471 msgid "Plain text"
4476 msgstr "Plain text" 4472 msgstr "Plain text"
4477 4473
4478 #: src/main.c:153 4474 #: src/main.c:150
4479 msgid "Please create an account." 4475 msgid "Please create an account."
4480 msgstr "Please create an account." 4476 msgstr "Please create an account."
4481 4477
4482 #: src/main.c:235 4478 #: src/main.c:232
4483 msgid "Login" 4479 msgid "Login"
4484 msgstr "Login" 4480 msgstr "Login"
4485 4481
4486 #: src/main.c:253 4482 #: src/main.c:248
4487 msgid "<b>_Account:</b>" 4483 msgid "<b>_Account:</b>"
4488 msgstr "<b>_Account:</b>" 4484 msgstr "<b>_Account:</b>"
4489 4485
4490 #: src/main.c:267 4486 #: src/main.c:262
4491 msgid "<b>_Password:</b>" 4487 msgid "<b>_Password:</b>"
4492 msgstr "<b>_Password:</b>" 4488 msgstr "<b>_Password:</b>"
4493 4489
4494 #. And now for the buttons 4490 #. And now for the buttons
4495 #: src/main.c:284 4491 #: src/main.c:279
4496 msgid "_Accounts" 4492 msgid "_Accounts"
4497 msgstr "_Accounts" 4493 msgstr "_Accounts"
4498 4494
4499 #: src/main.c:290 4495 #: src/main.c:285
4500 msgid "_Preferences" 4496 msgid "_Preferences"
4501 msgstr "_Preferences" 4497 msgstr "_Preferences"
4502 4498
4499 #: src/main.c:291
4500 msgid "_Sign on"
4501 msgstr "_Sign on"
4502
4503 #. full help text 4503 #. full help text
4504 #: src/main.c:520 4504 #: src/main.c:517
4505 #, c-format 4505 #, c-format
4506 msgid "" 4506 msgid ""
4507 "Gaim %s\n" 4507 "Gaim %s\n"
4508 "Usage: %s [OPTION]...\n" 4508 "Usage: %s [OPTION]...\n"
4509 "\n" 4509 "\n"
4533 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 4533 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
4534 " -v, --version display the current version and exit\n" 4534 " -v, --version display the current version and exit\n"
4535 " -h, --help display this help and exit\n" 4535 " -h, --help display this help and exit\n"
4536 4536
4537 #. short message 4537 #. short message
4538 #: src/main.c:535 4538 #: src/main.c:532
4539 #, c-format 4539 #, c-format
4540 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" 4540 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
4541 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" 4541 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
4542
4543 #: src/main.c:845
4544 msgid "Unable to load preferences"
4545 msgstr "Unable to load preferences"
4546
4547 #: src/main.c:845
4548 msgid ""
4549 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old "
4550 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the "
4551 "Preferences window."
4552 msgstr ""
4553 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old "
4554 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the "
4555 "Preferences window."
4542 4556
4543 #: src/plugin.c:286 4557 #: src/plugin.c:286
4544 #, c-format 4558 #, c-format
4545 msgid "" 4559 msgid ""
4546 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " 4560 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
4563 msgstr "Slightly less boring default" 4577 msgstr "Slightly less boring default"
4564 4578
4565 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 4579 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44
4566 #: src/protocols/msn/msn.c:462 src/protocols/msn/state.c:29 4580 #: src/protocols/msn/msn.c:462 src/protocols/msn/state.c:29
4567 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 4581 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37
4568 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2721 4582 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2768
4569 #: src/protocols/novell/novell.c:2840 src/protocols/novell/novell.c:2891 4583 #: src/protocols/novell/novell.c:2887 src/protocols/novell/novell.c:2938
4570 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2851 4584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:602 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2894
4571 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 4585 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3010
4572 msgid "Available" 4586 msgid "Available"
4573 msgstr "Available" 4587 msgstr "Available"
4574 4588
4575 #: src/protocols/gg/gg.c:50 4589 #: src/protocols/gg/gg.c:50
4576 msgid "Available for friends only" 4590 msgid "Available for friends only"
4579 #: src/protocols/gg/gg.c:52 4593 #: src/protocols/gg/gg.c:52
4580 msgid "Away for friends only" 4594 msgid "Away for friends only"
4581 msgstr "Away for friends only" 4595 msgstr "Away for friends only"
4582 4596
4583 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 4597 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964
4584 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:536 4598 #: src/protocols/jabber/presence.c:128 src/protocols/oscar/oscar.c:520
4585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5397 src/protocols/oscar/oscar.c:5475 4599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5399 src/protocols/oscar/oscar.c:5477
4586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5499 src/protocols/oscar/oscar.c:6694 4600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5501 src/protocols/oscar/oscar.c:6697
4587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2509 4601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6702 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2552
4588 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2871 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 4602 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2914 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3022
4589 msgid "Invisible" 4603 msgid "Invisible"
4590 msgstr "Invisible" 4604 msgstr "Invisible"
4591 4605
4592 #: src/protocols/gg/gg.c:54 4606 #: src/protocols/gg/gg.c:54
4593 msgid "Invisible for friends only" 4607 msgid "Invisible for friends only"
4599 4613
4600 #: src/protocols/gg/gg.c:136 4614 #: src/protocols/gg/gg.c:136
4601 msgid "Unable to resolve hostname." 4615 msgid "Unable to resolve hostname."
4602 msgstr "Unable to resolve hostname." 4616 msgstr "Unable to resolve hostname."
4603 4617
4604 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1665 4618 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1685
4605 msgid "Unable to connect to server." 4619 msgid "Unable to connect to server."
4606 msgstr "Unable to connect to server." 4620 msgstr "Unable to connect to server."
4607 4621
4608 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 4622 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130
4609 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 4623 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354
4626 4640
4627 #: src/protocols/gg/gg.c:154 4641 #: src/protocols/gg/gg.c:154
4628 msgid "Unknown Error Code." 4642 msgid "Unknown Error Code."
4629 msgstr "Unknown Error Code." 4643 msgstr "Unknown Error Code."
4630 4644
4631 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3820 4645 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3807
4632 #, c-format 4646 #, c-format
4633 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 4647 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
4634 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 4648 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
4635 4649
4636 #. res[0] == username 4650 #. res[0] == username
4637 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011 4651 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011
4638 #: src/protocols/napster/napster.c:393 src/protocols/oscar/oscar.c:3824 4652 #: src/protocols/napster/napster.c:393 src/protocols/oscar/oscar.c:3811
4639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 src/protocols/silc/ops.c:1067 4653 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4032 src/protocols/silc/ops.c:1076
4640 #: src/protocols/silc/ops.c:1128 src/protocols/toc/toc.c:468 4654 #: src/protocols/silc/ops.c:1137 src/protocols/toc/toc.c:468
4641 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:635 4655 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:644
4642 msgid "Buddy Information" 4656 msgid "Buddy Information"
4643 msgstr "Buddy Information" 4657 msgstr "Buddy Information"
4644 4658
4645 #: src/protocols/gg/gg.c:293 4659 #: src/protocols/gg/gg.c:293
4646 #, c-format 4660 #, c-format
4656 msgstr "Unable to read socket" 4670 msgstr "Unable to read socket"
4657 4671
4658 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here 4672 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
4659 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 4673 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344
4660 #: src/protocols/napster/napster.c:475 src/protocols/napster/napster.c:506 4674 #: src/protocols/napster/napster.c:475 src/protocols/napster/napster.c:506
4661 #: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2156 4675 #: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2199
4662 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2248 4676 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2228 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291
4663 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 4677 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68
4664 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 4678 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 src/protocols/yahoo/ycht.c:482
4665 msgid "Unable to connect." 4679 msgid "Unable to connect."
4666 msgstr "Unable to connect." 4680 msgstr "Unable to connect."
4667 4681
4668 #: src/protocols/gg/gg.c:690 4682 #: src/protocols/gg/gg.c:690
4669 msgid "Reading data" 4683 msgid "Reading data"
4721 4735
4722 #: src/protocols/gg/gg.c:948 4736 #: src/protocols/gg/gg.c:948
4723 msgid "Active" 4737 msgid "Active"
4724 msgstr "Active" 4738 msgstr "Active"
4725 4739
4726 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4847 4740 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4842
4727 msgid "UIN" 4741 msgid "UIN"
4728 msgstr "UIN" 4742 msgstr "UIN"
4729 4743
4730 #. First Name 4744 #. First Name
4731 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613 4745 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613
4732 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4858 src/protocols/silc/ops.c:790 4746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4853 src/protocols/silc/ops.c:799
4733 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 4747 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267
4734 msgid "First Name" 4748 msgid "First Name"
4735 msgstr "Forename" 4749 msgstr "Forename"
4736 4750
4737 #. Last Name 4751 #. Last Name
4738 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618 4752 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618
4739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4859 src/protocols/trepia/trepia.c:274 4753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4854 src/protocols/trepia/trepia.c:274
4740 msgid "Last Name" 4754 msgid "Last Name"
4741 msgstr "Surname" 4755 msgstr "Surname"
4742 4756
4743 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1707 4757 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1707
4744 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4848 4758 #: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/oscar/oscar.c:4843
4745 #: src/protocols/silc/ops.c:1184 4759 #: src/protocols/silc/ops.c:1193
4746 msgid "Nick" 4760 msgid "Nick"
4747 msgstr "Nick" 4761 msgstr "Nick"
4748 4762
4749 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976 4763 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976
4750 msgid "Birth Year" 4764 msgid "Birth Year"
4755 msgid "Sex" 4769 msgid "Sex"
4756 msgstr "Sex" 4770 msgstr "Sex"
4757 4771
4758 #. City 4772 #. City
4759 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628 4773 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628
4760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4902 src/protocols/oscar/oscar.c:4910 4774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4897 src/protocols/oscar/oscar.c:4905
4761 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 4775 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410
4762 msgid "City" 4776 msgid "City"
4763 msgstr "City" 4777 msgstr "City"
4764 4778
4765 #: src/protocols/gg/gg.c:1033 4779 #: src/protocols/gg/gg.c:1033
4860 msgid "Directory Search" 4874 msgid "Directory Search"
4861 msgstr "Directory Search" 4875 msgstr "Directory Search"
4862 4876
4863 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { 4877 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
4864 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 src/protocols/jabber/jabber.c:1062 4878 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 src/protocols/jabber/jabber.c:1062
4865 #: src/protocols/toc/toc.c:1550 4879 #: src/protocols/toc/toc.c:1551
4866 msgid "Change Password" 4880 msgid "Change Password"
4867 msgstr "Change Password" 4881 msgstr "Change Password"
4868 4882
4869 #: src/protocols/gg/gg.c:1501 4883 #: src/protocols/gg/gg.c:1501
4870 msgid "Import Buddy List from Server" 4884 msgid "Import Buddy List from Server"
4898 #. *< priority 4912 #. *< priority
4899 #. *< id 4913 #. *< id
4900 #. *< name 4914 #. *< name
4901 #. *< version 4915 #. *< version
4902 #. * summary 4916 #. * summary
4903 #. * description
4904 #: src/protocols/gg/gg.c:1686 src/protocols/gg/gg.c:1688 4917 #: src/protocols/gg/gg.c:1686 src/protocols/gg/gg.c:1688
4905 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 4918 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4906 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 4919 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4907 4920
4908 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 4921 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224
4912 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 4925 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294
4913 #, c-format 4926 #, c-format
4914 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." 4927 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
4915 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them." 4928 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them."
4916 4929
4917 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:232 4930 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:235
4918 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3555 4931 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3546
4919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6126 4932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6131
4920 msgid "Authorize" 4933 msgid "Authorize"
4921 msgstr "Authorise" 4934 msgstr "Authorise"
4922 4935
4923 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:233 4936 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:236
4924 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3557 4937 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3548
4925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6127 4938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6132
4926 msgid "Deny" 4939 msgid "Deny"
4927 msgstr "Deny" 4940 msgstr "Deny"
4928 4941
4929 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 4942 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310
4930 msgid "Send message through server" 4943 msgid "Send message through server"
4945 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1286 4958 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1286
4946 #, c-format 4959 #, c-format
4947 msgid "Unknown command: %s" 4960 msgid "Unknown command: %s"
4948 msgstr "Unknown command: %s" 4961 msgstr "Unknown command: %s"
4949 4962
4950 #: src/protocols/irc/cmds.c:448 src/protocols/jabber/chat.c:544 4963 #: src/protocols/irc/cmds.c:448 src/protocols/jabber/chat.c:536
4951 #: src/protocols/silc/silc.c:995 4964 #: src/protocols/silc/silc.c:995
4952 #, c-format 4965 #, c-format
4953 msgid "current topic is: %s" 4966 msgid "current topic is: %s"
4954 msgstr "current topic is: %s" 4967 msgstr "current topic is: %s"
4955 4968
4956 #: src/protocols/irc/cmds.c:451 src/protocols/jabber/chat.c:546 4969 #: src/protocols/irc/cmds.c:451 src/protocols/jabber/chat.c:538
4957 #: src/protocols/silc/silc.c:998 4970 #: src/protocols/silc/silc.c:998
4958 msgid "No topic is set" 4971 msgid "No topic is set"
4959 msgstr "No topic is set" 4972 msgstr "No topic is set"
4960 4973
4961 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:169 4974 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:169
4984 #: src/protocols/irc/irc.c:79 4997 #: src/protocols/irc/irc.c:79
4985 #, c-format 4998 #, c-format
4986 msgid "MOTD for %s" 4999 msgid "MOTD for %s"
4987 msgstr "MOTD for %s" 5000 msgstr "MOTD for %s"
4988 5001
4989 #: src/protocols/irc/irc.c:93 src/protocols/irc/irc.c:373 5002 #: src/protocols/irc/irc.c:93 src/protocols/irc/irc.c:388
4990 msgid "Server has disconnected" 5003 msgid "Server has disconnected"
4991 msgstr "Server has disconnected" 5004 msgstr "Server has disconnected"
4992 5005
4993 #: src/protocols/irc/irc.c:147 5006 #: src/protocols/irc/irc.c:158
4994 msgid "View MOTD" 5007 msgid "View MOTD"
4995 msgstr "View MOTD" 5008 msgstr "View MOTD"
4996 5009
4997 #: src/protocols/irc/irc.c:169 src/protocols/silc/chat.c:32 5010 #: src/protocols/irc/irc.c:180 src/protocols/silc/chat.c:32
4998 msgid "_Channel:" 5011 msgid "_Channel:"
4999 msgstr "_Channel:" 5012 msgstr "_Channel:"
5000 5013
5001 #: src/protocols/irc/irc.c:174 src/protocols/jabber/chat.c:59 5014 #: src/protocols/irc/irc.c:185 src/protocols/jabber/chat.c:59
5002 msgid "_Password:" 5015 msgid "_Password:"
5003 msgstr "_Password:" 5016 msgstr "_Password:"
5004 5017
5005 #: src/protocols/irc/irc.c:194 5018 #: src/protocols/irc/irc.c:205
5006 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" 5019 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
5007 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" 5020 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
5008 5021
5009 #: src/protocols/irc/irc.c:213 src/protocols/toc/toc.c:198 5022 #: src/protocols/irc/irc.c:224 src/protocols/toc/toc.c:198
5010 #, c-format 5023 #, c-format
5011 msgid "Signon: %s" 5024 msgid "Signon: %s"
5012 msgstr "Signon: %s" 5025 msgstr "Signon: %s"
5013 5026
5014 #: src/protocols/irc/irc.c:222 5027 #: src/protocols/irc/irc.c:233
5015 msgid "Couldn't create socket" 5028 msgid "Couldn't create socket"
5016 msgstr "Couldn't create socket" 5029 msgstr "Couldn't create socket"
5017 5030
5018 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:297 5031 #: src/protocols/irc/irc.c:248 src/protocols/jabber/jabber.c:297
5019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 src/protocols/oscar/oscar.c:1593 5032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1519 src/protocols/oscar/oscar.c:1583
5020 msgid "Couldn't connect to host" 5033 msgid "Couldn't connect to host"
5021 msgstr "Couldn't connect to host" 5034 msgstr "Couldn't connect to host"
5022 5035
5023 #: src/protocols/irc/irc.c:370 src/protocols/trepia/trepia.c:926 5036 #: src/protocols/irc/irc.c:385 src/protocols/trepia/trepia.c:926
5024 msgid "Read error" 5037 msgid "Read error"
5025 msgstr "Read error" 5038 msgstr "Read error"
5026 5039
5027 #: src/protocols/irc/irc.c:521 src/protocols/silc/chat.c:1363 5040 #: src/protocols/irc/irc.c:536 src/protocols/silc/chat.c:1356
5028 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1380 5041 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1380
5029 msgid "Users" 5042 msgid "Users"
5030 msgstr "Users" 5043 msgstr "Users"
5031 5044
5032 #: src/protocols/irc/irc.c:524 src/protocols/silc/chat.c:1366 5045 #: src/protocols/irc/irc.c:539 src/protocols/silc/chat.c:1359
5033 #: src/protocols/silc/ops.c:1146 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1389 5046 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1389
5034 msgid "Topic" 5047 msgid "Topic"
5035 msgstr "Topic" 5048 msgstr "Topic"
5036 5049
5037 #. *< api_version 5050 #. *< api_version
5038 #. *< type 5051 #. *< type
5041 #. *< dependencies 5054 #. *< dependencies
5042 #. *< priority 5055 #. *< priority
5043 #. *< id 5056 #. *< id
5044 #. *< name 5057 #. *< name
5045 #. *< version 5058 #. *< version
5046 #: src/protocols/irc/irc.c:628 5059 #: src/protocols/irc/irc.c:643
5047 msgid "IRC Protocol Plugin" 5060 msgid "IRC Protocol Plugin"
5048 msgstr "IRC Protocol Plugin" 5061 msgstr "IRC Protocol Plugin"
5049 5062
5050 #. * summary 5063 #. * summary
5051 #: src/protocols/irc/irc.c:629 5064 #: src/protocols/irc/irc.c:644
5052 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 5065 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
5053 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 5066 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
5054 5067
5055 #: src/protocols/irc/irc.c:648 src/protocols/irc/msgs.c:197 5068 #: src/protocols/irc/irc.c:663 src/protocols/irc/msgs.c:201
5056 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1559 src/protocols/napster/napster.c:644 5069 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1576 src/protocols/napster/napster.c:644
5057 #: src/protocols/silc/ops.c:1008 src/protocols/silc/ops.c:1110 5070 #: src/protocols/silc/ops.c:1017 src/protocols/silc/ops.c:1119
5058 msgid "Server" 5071 msgid "Server"
5059 msgstr "Server" 5072 msgstr "Server"
5060 5073
5061 #: src/protocols/irc/irc.c:651 src/protocols/jabber/jabber.c:1580 5074 #: src/protocols/irc/irc.c:666 src/protocols/jabber/jabber.c:1597
5062 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 src/protocols/napster/napster.c:649 5075 #: src/protocols/msn/msn.c:1759 src/protocols/napster/napster.c:649
5063 #: src/protocols/silc/silc.c:1576 src/protocols/trepia/trepia.c:1297 5076 #: src/protocols/silc/silc.c:1577 src/protocols/trepia/trepia.c:1297
5064 msgid "Port" 5077 msgid "Port"
5065 msgstr "Port" 5078 msgstr "Port"
5066 5079
5067 #: src/protocols/irc/irc.c:654 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1915 5080 #: src/protocols/irc/irc.c:669 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1919
5068 msgid "Encoding" 5081 msgid "Encoding"
5069 msgstr "Encoding" 5082 msgstr "Encoding"
5070 5083
5071 #: src/protocols/irc/irc.c:657 src/protocols/irc/msgs.c:191 5084 #: src/protocols/irc/irc.c:672 src/protocols/irc/msgs.c:195
5072 #: src/protocols/jabber/jabber.c:588 src/protocols/silc/buddy.c:1445 5085 #: src/protocols/jabber/jabber.c:588 src/protocols/silc/buddy.c:1445
5073 #: src/protocols/silc/ops.c:955 src/protocols/silc/ops.c:957 5086 #: src/protocols/silc/ops.c:964 src/protocols/silc/ops.c:966
5074 #: src/protocols/silc/ops.c:1104 src/protocols/silc/ops.c:1106 5087 #: src/protocols/silc/ops.c:1113 src/protocols/silc/ops.c:1115
5075 msgid "Username" 5088 msgid "Username"
5076 msgstr "Username" 5089 msgstr "Username"
5077 5090
5078 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 5091 #: src/protocols/irc/msgs.c:97
5079 msgid "Bad mode" 5092 msgid "Bad mode"
5080 msgstr "Bad mode" 5093 msgstr "Bad mode"
5081 5094
5082 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 5095 #: src/protocols/irc/msgs.c:108
5083 #, c-format 5096 #, c-format
5084 msgid "You are banned from %s." 5097 msgid "You are banned from %s."
5085 msgstr "You are banned from %s." 5098 msgstr "You are banned from %s."
5086 5099
5087 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 5100 #: src/protocols/irc/msgs.c:109
5088 msgid "Banned" 5101 msgid "Banned"
5089 msgstr "Banned" 5102 msgstr "Banned"
5103
5104 #: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/irc/msgs.c:201
5105 #: src/protocols/irc/msgs.c:214
5106 #, c-format
5107 msgid "<b>%s:</b> %s"
5108 msgstr "<b>%s:</b> %s"
5090 5109
5091 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 5110 #: src/protocols/irc/msgs.c:184
5092 msgid " <i>(ircop)</i>" 5111 msgid " <i>(ircop)</i>"
5093 msgstr " <i>(ircop)</i>" 5112 msgstr " <i>(ircop)</i>"
5094 5113
5095 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 5114 #: src/protocols/irc/msgs.c:185
5096 msgid " <i>(identified)</i>" 5115 msgid " <i>(identified)</i>"
5097 msgstr " <i>(identified)</i>" 5116 msgstr " <i>(identified)</i>"
5098 5117
5099 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/silc/ops.c:949 5118 #: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/irc/msgs.c:195
5100 #: src/protocols/silc/ops.c:1098 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 5119 #: src/protocols/irc/msgs.c:196 src/protocols/irc/msgs.c:207
5120 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
5121 #, c-format
5122 msgid "<b>%s:</b> %s<br>"
5123 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>"
5124
5125 #: src/protocols/irc/msgs.c:196 src/protocols/silc/ops.c:958
5126 #: src/protocols/silc/ops.c:1107 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005
5101 msgid "Realname" 5127 msgid "Realname"
5102 msgstr "Realname" 5128 msgstr "Realname"
5103 5129
5104 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 src/protocols/silc/ops.c:1021 5130 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 src/protocols/silc/ops.c:1030
5105 msgid "Currently on" 5131 msgid "Currently on"
5106 msgstr "Currently on" 5132 msgstr "Currently on"
5107 5133
5108 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 5134 #: src/protocols/irc/msgs.c:212
5109 #, c-format 5135 #, c-format
5110 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" 5136 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>"
5111 msgstr "<b>Idle for:</b> %s<br>" 5137 msgstr "<b>Idle for:</b> %s<br>"
5112 5138
5113 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 5139 #: src/protocols/irc/msgs.c:214
5114 msgid "Online since" 5140 msgid "Online since"
5115 msgstr "Online since" 5141 msgstr "Online since"
5116 5142
5117 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 5143 #: src/protocols/irc/msgs.c:217
5118 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" 5144 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>"
5119 msgstr "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" 5145 msgstr "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>"
5120 5146
5121 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 5147 #: src/protocols/irc/msgs.c:224
5122 #, c-format 5148 #, c-format
5123 msgid "Buddy Information for %s" 5149 msgid "Buddy Information for %s"
5124 msgstr "Buddy Information for %s" 5150 msgstr "Buddy Information for %s"
5125 5151
5126 #: src/protocols/irc/msgs.c:279 5152 #: src/protocols/irc/msgs.c:284
5127 #, c-format 5153 #, c-format
5128 msgid "%s has changed the topic to: %s" 5154 msgid "%s has changed the topic to: %s"
5129 msgstr "%s has changed the topic to: %s" 5155 msgstr "%s has changed the topic to: %s"
5130 5156
5131 #: src/protocols/irc/msgs.c:284 5157 #: src/protocols/irc/msgs.c:289
5132 #, c-format 5158 #, c-format
5133 msgid "The topic for %s is: %s" 5159 msgid "The topic for %s is: %s"
5134 msgstr "The topic for %s is: %s" 5160 msgstr "The topic for %s is: %s"
5135 5161
5136 #: src/protocols/irc/msgs.c:301 5162 #: src/protocols/irc/msgs.c:306
5137 #, c-format 5163 #, c-format
5138 msgid "Unknown message '%s'" 5164 msgid "Unknown message '%s'"
5139 msgstr "Unknown message '%s'" 5165 msgstr "Unknown message '%s'"
5140 5166
5141 #: src/protocols/irc/msgs.c:302 5167 #: src/protocols/irc/msgs.c:307
5142 msgid "Unknown message" 5168 msgid "Unknown message"
5143 msgstr "Unknown message" 5169 msgstr "Unknown message"
5144 5170
5145 #: src/protocols/irc/msgs.c:302 5171 #: src/protocols/irc/msgs.c:307
5146 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." 5172 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
5147 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." 5173 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
5148 5174
5149 #: src/protocols/irc/msgs.c:325 5175 #: src/protocols/irc/msgs.c:330
5150 #, c-format 5176 #, c-format
5151 msgid "Users on %s: %s" 5177 msgid "Users on %s: %s"
5152 msgstr "Users on %s: %s" 5178 msgstr "Users on %s: %s"
5153 5179
5154 #: src/protocols/irc/msgs.c:407 5180 #: src/protocols/irc/msgs.c:424
5155 msgid "No such channel" 5181 msgid "No such channel"
5156 msgstr "No such channel" 5182 msgstr "No such channel"
5157 5183
5158 #. does this happen? 5184 #. does this happen?
5159 #: src/protocols/irc/msgs.c:418 5185 #: src/protocols/irc/msgs.c:435
5160 msgid "no such channel" 5186 msgid "no such channel"
5161 msgstr "no such channel" 5187 msgstr "no such channel"
5162 5188
5163 #: src/protocols/irc/msgs.c:421 5189 #: src/protocols/irc/msgs.c:438
5164 msgid "User is not logged in" 5190 msgid "User is not logged in"
5165 msgstr "User is not logged in" 5191 msgstr "User is not logged in"
5166 5192
5167 #: src/protocols/irc/msgs.c:426 5193 #: src/protocols/irc/msgs.c:443
5168 msgid "No such nick or channel" 5194 msgid "No such nick or channel"
5169 msgstr "No such nick or channel" 5195 msgstr "No such nick or channel"
5170 5196
5171 #: src/protocols/irc/msgs.c:446 5197 #: src/protocols/irc/msgs.c:463
5172 msgid "Could not send" 5198 msgid "Could not send"
5173 msgstr "Could not send" 5199 msgstr "Could not send"
5174 5200
5175 #: src/protocols/irc/msgs.c:502 5201 #: src/protocols/irc/msgs.c:519
5176 #, c-format 5202 #, c-format
5177 msgid "Joining %s requires an invitation." 5203 msgid "Joining %s requires an invitation."
5178 msgstr "Joining %s requires an invitation." 5204 msgstr "Joining %s requires an invitation."
5179 5205
5180 #: src/protocols/irc/msgs.c:503 5206 #: src/protocols/irc/msgs.c:520
5181 msgid "Invitation only" 5207 msgid "Invitation only"
5182 msgstr "Invitation only" 5208 msgstr "Invitation only"
5183 5209
5184 #: src/protocols/irc/msgs.c:606 5210 #: src/protocols/irc/msgs.c:623
5185 #, c-format 5211 #, c-format
5186 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" 5212 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
5187 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" 5213 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
5188 5214
5189 #: src/protocols/irc/msgs.c:611 5215 #: src/protocols/irc/msgs.c:628
5190 #, c-format 5216 #, c-format
5191 msgid "Kicked by %s (%s)" 5217 msgid "Kicked by %s (%s)"
5192 msgstr "Kicked by %s (%s)" 5218 msgstr "Kicked by %s (%s)"
5193 5219
5194 #: src/protocols/irc/msgs.c:632 5220 #: src/protocols/irc/msgs.c:649
5195 #, c-format 5221 #, c-format
5196 msgid "mode (%s %s) by %s" 5222 msgid "mode (%s %s) by %s"
5197 msgstr "mode (%s %s) by %s" 5223 msgstr "mode (%s %s) by %s"
5198 5224
5199 #: src/protocols/irc/msgs.c:711 5225 #: src/protocols/irc/msgs.c:758
5200 msgid "Could not change nick" 5226 msgid "Could not change nick"
5201 msgstr "Could not change nick" 5227 msgstr "Could not change nick"
5202 5228
5203 #: src/protocols/irc/msgs.c:712 5229 #: src/protocols/irc/msgs.c:759
5204 msgid "Cannot change nick" 5230 msgid "Cannot change nick"
5205 msgstr "Cannot change nick" 5231 msgstr "Cannot change nick"
5206 5232
5207 #: src/protocols/irc/msgs.c:733 5233 #: src/protocols/irc/msgs.c:780
5208 #, c-format 5234 #, c-format
5209 msgid "You have parted the channel%s%s" 5235 msgid "You have parted the channel%s%s"
5210 msgstr "You have parted the channel%s%s" 5236 msgstr "You have parted the channel%s%s"
5211 5237
5212 #: src/protocols/irc/msgs.c:773 5238 #: src/protocols/irc/msgs.c:820
5213 msgid "Error: invalid PONG from server" 5239 msgid "Error: invalid PONG from server"
5214 msgstr "Error: invalid PONG from server" 5240 msgstr "Error: invalid PONG from server"
5215 5241
5216 #: src/protocols/irc/msgs.c:775 5242 #: src/protocols/irc/msgs.c:822
5217 #, c-format 5243 #, c-format
5218 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" 5244 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
5219 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" 5245 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds"
5220 5246
5221 #: src/protocols/irc/msgs.c:850 5247 #: src/protocols/irc/msgs.c:897
5222 #, c-format 5248 #, c-format
5223 msgid "Cannot join %s:" 5249 msgid "Cannot join %s:"
5224 msgstr "Cannot join %s:" 5250 msgstr "Cannot join %s:"
5225 5251
5226 #: src/protocols/irc/msgs.c:851 src/protocols/silc/ops.c:894 5252 #: src/protocols/irc/msgs.c:898 src/protocols/silc/ops.c:903
5227 msgid "Cannot join channel" 5253 msgid "Cannot join channel"
5228 msgstr "Cannot join channel" 5254 msgstr "Cannot join channel"
5229 5255
5230 #: src/protocols/irc/msgs.c:887 5256 #: src/protocols/irc/msgs.c:934
5231 #, c-format 5257 #, c-format
5232 msgid "Wallops from %s" 5258 msgid "Wallops from %s"
5233 msgstr "Wallops from %s" 5259 msgstr "Wallops from %s"
5234 5260
5235 #: src/protocols/irc/parse.c:109 5261 #: src/protocols/irc/parse.c:109
5324 5350
5325 #: src/protocols/irc/parse.c:121 5351 #: src/protocols/irc/parse.c:121
5326 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." 5352 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
5327 msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel." 5353 msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel."
5328 5354
5329 #: src/protocols/irc/parse.c:122 src/protocols/jabber/jabber.c:1407 5355 #: src/protocols/irc/parse.c:122 src/protocols/jabber/jabber.c:1410
5330 msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname." 5356 msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
5331 msgstr "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname." 5357 msgstr "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
5332 5358
5333 #: src/protocols/irc/parse.c:123 5359 #: src/protocols/irc/parse.c:123
5334 msgid "" 5360 msgid ""
5412 5438
5413 #: src/protocols/irc/parse.c:135 5439 #: src/protocols/irc/parse.c:135
5414 msgid "whois &lt;nick&gt;: Get information on a user." 5440 msgid "whois &lt;nick&gt;: Get information on a user."
5415 msgstr "whois &lt;nick&gt;: Get information on a user." 5441 msgstr "whois &lt;nick&gt;: Get information on a user."
5416 5442
5417 #: src/protocols/irc/parse.c:228 src/protocols/zephyr/zephyr.c:256 5443 #: src/protocols/irc/parse.c:242 src/protocols/zephyr/zephyr.c:265
5418 msgid "" 5444 msgid ""
5419 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " 5445 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
5420 "the Account Editor)" 5446 "the Account Editor)"
5421 msgstr "" 5447 msgstr ""
5422 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " 5448 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
5423 "the Account Editor)" 5449 "the Account Editor)"
5424 5450
5425 #: src/protocols/irc/parse.c:382 5451 #: src/protocols/irc/parse.c:394
5426 #, c-format 5452 #, c-format
5427 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" 5453 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
5428 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" 5454 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds"
5429 5455
5430 #: src/protocols/irc/parse.c:383 5456 #: src/protocols/irc/parse.c:395
5431 msgid "PONG" 5457 msgid "PONG"
5432 msgstr "PONG" 5458 msgstr "PONG"
5433 5459
5434 #: src/protocols/irc/parse.c:383 5460 #: src/protocols/irc/parse.c:395
5435 msgid "CTCP PING reply" 5461 msgid "CTCP PING reply"
5436 msgstr "CTCP PING reply" 5462 msgstr "CTCP PING reply"
5437 5463
5438 #: src/protocols/irc/parse.c:485 src/protocols/oscar/oscar.c:1430 5464 #: src/protocols/irc/parse.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:1416
5439 #: src/protocols/toc/toc.c:188 src/protocols/toc/toc.c:596 5465 #: src/protocols/toc/toc.c:188 src/protocols/toc/toc.c:596
5440 #: src/protocols/toc/toc.c:612 src/protocols/toc/toc.c:689 5466 #: src/protocols/toc/toc.c:612 src/protocols/toc/toc.c:689
5441 msgid "Disconnected." 5467 msgid "Disconnected."
5442 msgstr "Disconnected." 5468 msgstr "Disconnected."
5443 5469
5469 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 5495 #: src/protocols/jabber/auth.c:375
5470 msgid "Invalid challenge from server" 5496 msgid "Invalid challenge from server"
5471 msgstr "Invalid challenge from server" 5497 msgstr "Invalid challenge from server"
5472 5498
5473 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:604 5499 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:604
5474 #: src/protocols/silc/ops.c:786 5500 #: src/protocols/silc/ops.c:795
5475 msgid "Full Name" 5501 msgid "Full Name"
5476 msgstr "Full Name" 5502 msgstr "Full Name"
5477 5503
5478 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:617 5504 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:617
5479 #: src/protocols/silc/ops.c:798 5505 #: src/protocols/silc/ops.c:807
5480 msgid "Family Name" 5506 msgid "Family Name"
5481 msgstr "Family Name" 5507 msgstr "Family Name"
5482 5508
5483 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:621 5509 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:621
5484 msgid "Given Name" 5510 msgid "Given Name"
5485 msgstr "Given Name" 5511 msgstr "Given Name"
5486 5512
5487 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:635 5513 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:635
5488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 src/protocols/msn/msn.c:1172 5514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 src/protocols/msn/msn.c:1172
5489 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/ops.c:802 5515 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/ops.c:811
5490 #: src/protocols/silc/ops.c:945 src/protocols/silc/ops.c:1094 5516 #: src/protocols/silc/ops.c:954 src/protocols/silc/ops.c:1103
5491 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 5517 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
5492 msgid "Nickname" 5518 msgid "Nickname"
5493 msgstr "Nickname" 5519 msgstr "Nickname"
5494 5520
5495 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:648 5521 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:648
5549 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745 5575 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745
5550 msgid "Role" 5576 msgid "Role"
5551 msgstr "Role" 5577 msgstr "Role"
5552 5578
5553 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638 5579 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638
5554 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4883 5580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4878
5555 msgid "Birthday" 5581 msgid "Birthday"
5556 msgstr "Birthday" 5582 msgstr "Birthday"
5557 5583
5558 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 5584 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510
5559 msgid "Edit Jabber vCard" 5585 msgid "Edit Jabber vCard"
5571 msgid "Jabber ID" 5597 msgid "Jabber ID"
5572 msgstr "Jabber ID" 5598 msgstr "Jabber ID"
5573 5599
5574 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570 5600 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570
5575 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:938 5601 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:938
5576 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/novell/novell.c:2743 5602 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/novell/novell.c:2790
5577 #: src/protocols/novell/novell.c:2747 src/protocols/oscar/oscar.c:578 5603 #: src/protocols/novell/novell.c:2794 src/protocols/oscar/oscar.c:562
5578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 src/protocols/oscar/oscar.c:586 5604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:568 src/protocols/oscar/oscar.c:570
5579 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2634 5605 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
5580 msgid "Status" 5606 msgid "Status"
5581 msgstr "Status" 5607 msgstr "Status"
5582 5608
5583 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1562 5609 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1579
5584 msgid "Resource" 5610 msgid "Resource"
5585 msgstr "Resource" 5611 msgstr "Resource"
5586 5612
5587 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:794 5613 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:803
5588 msgid "Middle Name" 5614 msgid "Middle Name"
5589 msgstr "Middle Name" 5615 msgstr "Middle Name"
5590 5616
5591 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623 5617 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623
5592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4901 src/protocols/oscar/oscar.c:4909 5618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4896 src/protocols/oscar/oscar.c:4904
5593 #: src/protocols/silc/ops.c:830 5619 #: src/protocols/silc/ops.c:839
5594 msgid "Address" 5620 msgid "Address"
5595 msgstr "Address" 5621 msgstr "Address"
5596 5622
5597 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 5623 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655
5598 msgid "P.O. Box" 5624 msgid "P.O. Box"
5671 5697
5672 #: src/protocols/jabber/chat.c:189 src/protocols/jabber/chat.c:190 5698 #: src/protocols/jabber/chat.c:189 src/protocols/jabber/chat.c:190
5673 msgid "Invalid Room Handle" 5699 msgid "Invalid Room Handle"
5674 msgstr "Invalid Room Handle" 5700 msgstr "Invalid Room Handle"
5675 5701
5676 #: src/protocols/jabber/chat.c:349 5702 #: src/protocols/jabber/chat.c:341
5677 msgid "Configuration error" 5703 msgid "Configuration error"
5678 msgstr "Configuration error" 5704 msgstr "Configuration error"
5679 5705
5680 #: src/protocols/jabber/chat.c:358 src/protocols/jabber/chat.c:503 5706 #: src/protocols/jabber/chat.c:350 src/protocols/jabber/chat.c:495
5681 msgid "Unable to configure" 5707 msgid "Unable to configure"
5682 msgstr "Unable to configure" 5708 msgstr "Unable to configure"
5683 5709
5684 #: src/protocols/jabber/chat.c:374 5710 #: src/protocols/jabber/chat.c:366
5685 msgid "Room Configuration Error" 5711 msgid "Room Configuration Error"
5686 msgstr "Room Configuration Error" 5712 msgstr "Room Configuration Error"
5687 5713
5688 #: src/protocols/jabber/chat.c:375 5714 #: src/protocols/jabber/chat.c:367
5689 msgid "This room is not capable of being configured" 5715 msgid "This room is not capable of being configured"
5690 msgstr "This room is not capable of being configured" 5716 msgstr "This room is not capable of being configured"
5691 5717
5692 #: src/protocols/jabber/chat.c:425 src/protocols/jabber/chat.c:494 5718 #: src/protocols/jabber/chat.c:417 src/protocols/jabber/chat.c:486
5693 msgid "Registration error" 5719 msgid "Registration error"
5694 msgstr "Registration error" 5720 msgstr "Registration error"
5695 5721
5696 #: src/protocols/jabber/chat.c:573 5722 #: src/protocols/jabber/chat.c:565
5697 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 5723 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5698 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 5724 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5699 5725
5700 #: src/protocols/jabber/chat.c:617 src/protocols/jabber/chat.c:628 5726 #: src/protocols/jabber/chat.c:609 src/protocols/jabber/chat.c:620
5701 msgid "Roomlist Error" 5727 msgid "Roomlist Error"
5702 msgstr "Roomlist Error" 5728 msgstr "Roomlist Error"
5703 5729
5704 #: src/protocols/jabber/chat.c:618 src/protocols/jabber/chat.c:629 5730 #: src/protocols/jabber/chat.c:610 src/protocols/jabber/chat.c:621
5705 msgid "Error retreiving roomlist" 5731 msgid "Error retreiving roomlist"
5706 msgstr "Error retreiving roomlist" 5732 msgstr "Error retreiving roomlist"
5707 5733
5708 #: src/protocols/jabber/chat.c:669 5734 #: src/protocols/jabber/chat.c:661
5709 msgid "Invalid Server" 5735 msgid "Invalid Server"
5710 msgstr "Invalid Server" 5736 msgstr "Invalid Server"
5711 5737
5712 #: src/protocols/jabber/chat.c:706 5738 #: src/protocols/jabber/chat.c:698
5713 msgid "Enter a Conference Server" 5739 msgid "Enter a Conference Server"
5714 msgstr "Enter a Conference Server" 5740 msgstr "Enter a Conference Server"
5715 5741
5716 #: src/protocols/jabber/chat.c:707 5742 #: src/protocols/jabber/chat.c:699
5717 msgid "Select a conference server to query" 5743 msgid "Select a conference server to query"
5718 msgstr "Select a conference server to query" 5744 msgstr "Select a conference server to query"
5719 5745
5720 #: src/protocols/jabber/chat.c:710 5746 #: src/protocols/jabber/chat.c:702
5721 msgid "Find Rooms" 5747 msgid "Find Rooms"
5722 msgstr "Find Rooms" 5748 msgstr "Find Rooms"
5723 5749
5724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:76 5750 #: src/protocols/jabber/jabber.c:76
5725 msgid "Error initializing session" 5751 msgid "Error initializing session"
5785 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 5811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603
5786 msgid "E-Mail" 5812 msgid "E-Mail"
5787 msgstr "E-Mail" 5813 msgstr "E-Mail"
5788 5814
5789 #. State 5815 #. State
5790 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:4903 5816 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:4898
5791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4911 src/protocols/trepia/trepia.c:335 5817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4906 src/protocols/trepia/trepia.c:335
5792 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 5818 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413
5793 msgid "State" 5819 msgid "State"
5794 msgstr "County/State" 5820 msgstr "County/State"
5795 5821
5796 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:835 5822 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:844
5797 #: src/protocols/silc/silc.c:639 src/protocols/silc/util.c:510 5823 #: src/protocols/silc/silc.c:639 src/protocols/silc/util.c:510
5798 msgid "Phone" 5824 msgid "Phone"
5799 msgstr "Telephone" 5825 msgstr "Telephone"
5800 5826
5801 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 5827 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653
5814 msgid "Logged out" 5840 msgid "Logged out"
5815 msgstr "Logged out" 5841 msgstr "Logged out"
5816 5842
5817 #. connect to the server 5843 #. connect to the server
5818 #: src/protocols/jabber/jabber.c:783 src/protocols/msn/msn.c:608 5844 #: src/protocols/jabber/jabber.c:783 src/protocols/msn/msn.c:608
5819 #: src/protocols/napster/napster.c:499 src/protocols/novell/novell.c:2105 5845 #: src/protocols/napster/napster.c:499 src/protocols/novell/novell.c:2123
5820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 src/protocols/trepia/trepia.c:1064 5846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 src/protocols/trepia/trepia.c:1064
5821 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2379 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1017 5847 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2422 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1018
5822 msgid "Connecting" 5848 msgid "Connecting"
5823 msgstr "Connecting" 5849 msgstr "Connecting"
5824 5850
5825 #: src/protocols/jabber/jabber.c:787 5851 #: src/protocols/jabber/jabber.c:787
5826 msgid "Initializing Stream" 5852 msgid "Initializing Stream"
5834 msgid "Re-initializing Stream" 5860 msgid "Re-initializing Stream"
5835 msgstr "Re-initialising Stream" 5861 msgstr "Re-initialising Stream"
5836 5862
5837 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159 5863 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159
5838 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233 5864 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233
5839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 src/protocols/oscar/oscar.c:6497 5865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:568 src/protocols/oscar/oscar.c:6500
5840 msgid "Not Authorized" 5866 msgid "Not Authorized"
5841 msgstr "Not Authorised" 5867 msgstr "Not Authorised"
5842 5868
5843 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913 5869 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913
5844 msgid "Both" 5870 msgid "Both"
5867 #: src/protocols/jabber/jabber.c:946 5893 #: src/protocols/jabber/jabber.c:946
5868 msgid "Error" 5894 msgid "Error"
5869 msgstr "Error" 5895 msgstr "Error"
5870 5896
5871 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:35 5897 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:35
5872 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117 5898 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:119
5873 msgid "Chatty" 5899 msgid "Chatty"
5874 msgstr "Chatty" 5900 msgstr "Chatty"
5875 5901
5876 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jutil.c:38 5902 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jutil.c:38
5877 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122 5903 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:124
5878 msgid "Extended Away" 5904 msgid "Extended Away"
5879 msgstr "Extended Away" 5905 msgstr "Extended Away"
5880 5906
5881 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41 5907 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41
5882 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 5908 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:126
5883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:5487 5909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:510 src/protocols/oscar/oscar.c:5489
5884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6690 5910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693
5885 msgid "Do Not Disturb" 5911 msgid "Do Not Disturb"
5886 msgstr "Do Not Disturb" 5912 msgstr "Do Not Disturb"
5887 5913
5888 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 5914 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979
5889 msgid "Password Changed" 5915 msgid "Password Changed"
5907 5933
5908 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 5934 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047
5909 msgid "Please enter your new password" 5935 msgid "Please enter your new password"
5910 msgstr "Please enter your new password" 5936 msgstr "Please enter your new password"
5911 5937
5912 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1057 src/protocols/toc/toc.c:1540 5938 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1057 src/protocols/toc/toc.c:1541
5913 msgid "Set User Info" 5939 msgid "Set User Info"
5914 msgstr "Set User Info" 5940 msgstr "Set User Info"
5915 5941
5916 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 5942 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139
5917 msgid "Bad Request" 5943 msgid "Bad Request"
6027 6053
6028 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 6054 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213
6029 msgid "Resource Conflict" 6055 msgid "Resource Conflict"
6030 msgstr "Resource Conflict" 6056 msgstr "Resource Conflict"
6031 6057
6032 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 src/protocols/silc/ops.c:1491 6058 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 src/protocols/silc/ops.c:1500
6033 msgid "Connection Timeout" 6059 msgid "Connection Timeout"
6034 msgstr "Connection Timeout" 6060 msgstr "Connection Timeout"
6035 6061
6036 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 6062 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217
6037 msgid "Host Gone" 6063 msgid "Host Gone"
6117 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1376 6143 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1376
6118 #, c-format 6144 #, c-format
6119 msgid "Unable to kick user %s" 6145 msgid "Unable to kick user %s"
6120 msgstr "Unable to kick user %s" 6146 msgstr "Unable to kick user %s"
6121 6147
6122 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1401 6148 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1402
6123 msgid "config: Configure a chat room." 6149 msgid "config: Configure a chat room."
6124 msgstr "config: Configure a chat room." 6150 msgstr "config: Configure a chat room."
6125 6151
6126 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1404 6152 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1406
6127 msgid "configure: Configure a chat room." 6153 msgid "configure: Configure a chat room."
6128 msgstr "configure: Configure a chat room." 6154 msgstr "configure: Configure a chat room."
6129 6155
6130 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1411 6156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1415
6131 msgid "part [room]: Leave the room." 6157 msgid "part [room]: Leave the room."
6132 msgstr "part [room]: Leave the room." 6158 msgstr "part [room]: Leave the room."
6133 6159
6134 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1414 6160 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1420
6135 msgid "register: Register with a chat room." 6161 msgid "register: Register with a chat room."
6136 msgstr "register: Register with a chat room." 6162 msgstr "register: Register with a chat room."
6137 6163
6138 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1419 6164 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1426
6139 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." 6165 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
6140 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." 6166 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic."
6141 6167
6142 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1423 6168 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1432
6143 msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room." 6169 msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room."
6144 msgstr "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room." 6170 msgstr "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room."
6145 6171
6146 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1427 6172 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1438
6147 msgid "invite &lt;user&gt; [room]: Invite a user to the room." 6173 msgid "invite &lt;user&gt; [room]: Invite a user to the room."
6148 msgstr "invite &lt;user&gt; [room]: Invite a user to the room." 6174 msgstr "invite &lt;user&gt; [room]: Invite a user to the room."
6149 6175
6150 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1431 6176 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1444
6151 msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server." 6177 msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server."
6152 msgstr "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server." 6178 msgstr "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server."
6153 6179
6154 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1435 6180 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1450
6155 msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room." 6181 msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room."
6156 msgstr "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room." 6182 msgstr "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room."
6157 6183
6158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1439 6184 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1455
6159 msgid "" 6185 msgid ""
6160 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user." 6186 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
6161 msgstr "" 6187 msgstr ""
6162 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user." 6188 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
6163 6189
6164 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1453 6190 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1470
6165 msgid "Hide Operating System" 6191 msgid "Hide Operating System"
6166 msgstr "Hide Operating System" 6192 msgstr "Hide Operating System"
6167 6193
6168 #. *< api_version 6194 #. *< api_version
6169 #. *< type 6195 #. *< type
6173 #. *< priority 6199 #. *< priority
6174 #. *< id 6200 #. *< id
6175 #. *< name 6201 #. *< name
6176 #. *< version 6202 #. *< version
6177 #. * summary 6203 #. * summary
6178 #. * description 6204 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1554 src/protocols/jabber/jabber.c:1556
6179 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1537 src/protocols/jabber/jabber.c:1539
6180 msgid "Jabber Protocol Plugin" 6205 msgid "Jabber Protocol Plugin"
6181 msgstr "Jabber Protocol Plugin" 6206 msgstr "Jabber Protocol Plugin"
6182 6207
6183 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1565 6208 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1582
6184 msgid "Use TLS if available" 6209 msgid "Use TLS if available"
6185 msgstr "Use TLS if available" 6210 msgstr "Use TLS if available"
6186 6211
6187 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1570 6212 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1587
6188 msgid "Force old SSL" 6213 msgid "Force old SSL"
6189 msgstr "Force old SSL" 6214 msgstr "Force old SSL"
6190 6215
6191 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1575 6216 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1592
6192 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 6217 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
6193 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 6218 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
6194 6219
6195 #. Account options 6220 #. Account options
6196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1584 src/protocols/silc/silc.c:1572 6221 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1601 src/protocols/silc/silc.c:1573
6197 msgid "Connect server" 6222 msgid "Connect server"
6198 msgstr "Connect server" 6223 msgstr "Connect server"
6199 6224
6200 #: src/protocols/jabber/message.c:111 6225 #: src/protocols/jabber/message.c:111
6201 #, c-format 6226 #, c-format
6210 #: src/protocols/jabber/message.c:175 6235 #: src/protocols/jabber/message.c:175
6211 #, c-format 6236 #, c-format
6212 msgid "The topic is: %s" 6237 msgid "The topic is: %s"
6213 msgstr "The topic is: %s" 6238 msgstr "The topic is: %s"
6214 6239
6215 #: src/protocols/jabber/message.c:225 6240 #: src/protocols/jabber/message.c:226
6216 #, c-format 6241 #, c-format
6217 msgid "Message delivery to %s failed: %s" 6242 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
6218 msgstr "Message delivery to %s failed: %s" 6243 msgstr "Message delivery to %s failed: %s"
6219 6244
6220 #: src/protocols/jabber/message.c:228 6245 #: src/protocols/jabber/message.c:229
6221 msgid "Jabber Message Error" 6246 msgid "Jabber Message Error"
6222 msgstr "Jabber Message Error" 6247 msgstr "Jabber Message Error"
6223 6248
6224 #: src/protocols/jabber/message.c:291 6249 #: src/protocols/jabber/message.c:293
6225 #, c-format 6250 #, c-format
6226 msgid " (Code %s)" 6251 msgid " (Code %s)"
6227 msgstr " (Code %s)" 6252 msgstr " (Code %s)"
6228 6253
6229 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 6254 #: src/protocols/jabber/parser.c:131
6230 msgid "XML Parse error" 6255 msgid "XML Parse error"
6231 msgstr "XML Parse error" 6256 msgstr "XML Parse error"
6232 6257
6233 #: src/protocols/jabber/presence.c:224 6258 #: src/protocols/jabber/presence.c:227
6234 msgid "Unknown Error in presence" 6259 msgid "Unknown Error in presence"
6235 msgstr "Unknown Error in presence" 6260 msgstr "Unknown Error in presence"
6236 6261
6237 #: src/protocols/jabber/presence.c:227 6262 #: src/protocols/jabber/presence.c:230
6238 #, c-format 6263 #, c-format
6239 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." 6264 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
6240 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list." 6265 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list."
6241 6266
6242 #: src/protocols/jabber/presence.c:280 src/protocols/jabber/presence.c:281 6267 #: src/protocols/jabber/presence.c:283 src/protocols/jabber/presence.c:284
6243 msgid "Create New Room" 6268 msgid "Create New Room"
6244 msgstr "Create New Room" 6269 msgstr "Create New Room"
6245 6270
6246 #: src/protocols/jabber/presence.c:282 6271 #: src/protocols/jabber/presence.c:285
6247 msgid "" 6272 msgid ""
6248 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 6273 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
6249 "default settings?" 6274 "default settings?"
6250 msgstr "" 6275 msgstr ""
6251 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 6276 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
6252 "default settings?" 6277 "default settings?"
6253 6278
6254 #: src/protocols/jabber/presence.c:284 6279 #: src/protocols/jabber/presence.c:287
6255 msgid "Configure Room" 6280 msgid "Configure Room"
6256 msgstr "Configure Room" 6281 msgstr "Configure Room"
6257 6282
6258 #: src/protocols/jabber/presence.c:286 6283 #: src/protocols/jabber/presence.c:289
6259 msgid "Accept Defaults" 6284 msgid "Accept Defaults"
6260 msgstr "Accept Defaults" 6285 msgstr "Accept Defaults"
6261 6286
6262 #: src/protocols/jabber/presence.c:308 6287 #: src/protocols/jabber/presence.c:311
6263 #, c-format 6288 #, c-format
6264 msgid "Error in chat %s" 6289 msgid "Error in chat %s"
6265 msgstr "Error in chat %s" 6290 msgstr "Error in chat %s"
6266 6291
6267 #: src/protocols/jabber/presence.c:311 6292 #: src/protocols/jabber/presence.c:314
6268 #, c-format 6293 #, c-format
6269 msgid "Error joining chat %s" 6294 msgid "Error joining chat %s"
6270 msgstr "Error joining chat %s" 6295 msgstr "Error joining chat %s"
6271 6296
6272 #: src/protocols/jabber/si.c:582 6297 #: src/protocols/jabber/si.c:582
6280 6305
6281 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:336 6306 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:336
6282 msgid "Miscellaneous error" 6307 msgid "Miscellaneous error"
6283 msgstr "Miscellaneous error" 6308 msgstr "Miscellaneous error"
6284 6309
6285 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:338 6310 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:339
6286 msgid "You have signed on from another location." 6311 msgid "You have signed on from another location."
6287 msgstr "You have signed on from another location." 6312 msgstr "You have signed on from another location."
6288 6313
6289 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:340 6314 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:341
6290 msgid "The MSN servers are going down temporarily." 6315 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
6291 msgstr "The MSN servers are going down temporarily." 6316 msgstr "The MSN servers are going down temporarily."
6292 6317
6293 #: src/protocols/msn/error.c:35 6318 #: src/protocols/msn/error.c:35
6294 msgid "Unable to parse message" 6319 msgid "Unable to parse message"
6332 6357
6333 #: src/protocols/msn/error.c:67 6358 #: src/protocols/msn/error.c:67
6334 msgid "Not on list" 6359 msgid "Not on list"
6335 msgstr "Not on list" 6360 msgstr "Not on list"
6336 6361
6337 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:593 6362 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:602
6338 msgid "User is offline" 6363 msgid "User is offline"
6339 msgstr "User is offline" 6364 msgstr "User is offline"
6340 6365
6341 #: src/protocols/msn/error.c:73 6366 #: src/protocols/msn/error.c:73
6342 msgid "Already in the mode" 6367 msgid "Already in the mode"
6477 6502
6478 #: src/protocols/msn/error.c:194 6503 #: src/protocols/msn/error.c:194
6479 msgid "Server too busy" 6504 msgid "Server too busy"
6480 msgstr "Server too busy" 6505 msgstr "Server too busy"
6481 6506
6482 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2026 6507 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2016
6483 #: src/protocols/silc/ops.c:1480 src/protocols/toc/toc.c:630 6508 #: src/protocols/silc/ops.c:1489 src/protocols/toc/toc.c:630
6484 msgid "Authentication failed" 6509 msgid "Authentication failed"
6485 msgstr "Authentication failed" 6510 msgstr "Authentication failed"
6486 6511
6487 #: src/protocols/msn/error.c:201 6512 #: src/protocols/msn/error.c:201
6488 msgid "Not allowed when offline" 6513 msgid "Not allowed when offline"
6563 msgstr "Send a mobile message." 6588 msgstr "Send a mobile message."
6564 6589
6565 #: src/protocols/msn/msn.c:313 6590 #: src/protocols/msn/msn.c:313
6566 msgid "Page" 6591 msgid "Page"
6567 msgstr "Page" 6592 msgstr "Page"
6593
6594 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
6595 #, c-format
6596 msgid ""
6597 "\n"
6598 "<b>%s:</b> %s"
6599 msgstr ""
6600 "\n"
6601 "<b>%s:</b> %s"
6568 6602
6569 #: src/protocols/msn/msn.c:463 src/protocols/msn/msn.c:756 6603 #: src/protocols/msn/msn.c:463 src/protocols/msn/msn.c:756
6570 #: src/protocols/msn/state.c:34 6604 #: src/protocols/msn/state.c:34
6571 msgid "Away From Computer" 6605 msgid "Away From Computer"
6572 msgstr "Away From Computer" 6606 msgstr "Away From Computer"
6573 6607
6574 #: src/protocols/msn/msn.c:464 src/protocols/msn/msn.c:758 6608 #: src/protocols/msn/msn.c:464 src/protocols/msn/msn.c:758
6575 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2491 6609 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2534
6576 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2853 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2969 6610 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3012
6577 msgid "Be Right Back" 6611 msgid "Be Right Back"
6578 msgstr "Be Right Back" 6612 msgstr "Be Right Back"
6579 6613
6580 #: src/protocols/msn/msn.c:465 src/protocols/msn/msn.c:760 6614 #: src/protocols/msn/msn.c:465 src/protocols/msn/msn.c:760
6581 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2727 6615 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2774
6582 #: src/protocols/novell/novell.c:2842 src/protocols/novell/novell.c:2896 6616 #: src/protocols/novell/novell.c:2889 src/protocols/novell/novell.c:2943
6583 #: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:47 6617 #: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:47
6584 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2493 6618 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2536
6585 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2970 6619 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013
6586 msgid "Busy" 6620 msgid "Busy"
6587 msgstr "Busy" 6621 msgstr "Busy"
6588 6622
6589 #: src/protocols/msn/msn.c:466 src/protocols/msn/msn.c:762 6623 #: src/protocols/msn/msn.c:466 src/protocols/msn/msn.c:762
6590 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2501 6624 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2544
6591 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 6625 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2906 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017
6592 msgid "On The Phone" 6626 msgid "On The Phone"
6593 msgstr "On The Phone" 6627 msgstr "On The Phone"
6594 6628
6595 #: src/protocols/msn/msn.c:467 src/protocols/msn/msn.c:764 6629 #: src/protocols/msn/msn.c:467 src/protocols/msn/msn.c:764
6596 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 6630 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2548
6597 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2867 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 6631 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2910 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3019
6598 msgid "Out To Lunch" 6632 msgid "Out To Lunch"
6599 msgstr "Out To Lunch" 6633 msgstr "Out To Lunch"
6600 6634
6601 #: src/protocols/msn/msn.c:468 src/protocols/msn/msn.c:766 6635 #: src/protocols/msn/msn.c:468 src/protocols/msn/msn.c:766
6602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1355 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1374 6636 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1358 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1377
6603 msgid "Hidden" 6637 msgid "Hidden"
6604 msgstr "Hidden" 6638 msgstr "Hidden"
6605 6639
6606 #: src/protocols/msn/msn.c:479 6640 #: src/protocols/msn/msn.c:479
6607 msgid "Set Friendly Name" 6641 msgid "Set Friendly Name"
6646 msgstr "" 6680 msgstr ""
6647 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " 6681 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
6648 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." 6682 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
6649 6683
6650 #: src/protocols/msn/msn.c:1167 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 6684 #: src/protocols/msn/msn.c:1167 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659
6651 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:626 6685 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:635
6652 #, c-format 6686 #, c-format
6653 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" 6687 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>"
6654 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" 6688 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
6655 6689
6656 #. put a link to the actual profile URL 6690 #. put a link to the actual profile URL
6662 6696
6663 #: src/protocols/msn/msn.c:1173 6697 #: src/protocols/msn/msn.c:1173
6664 #, c-format 6698 #, c-format
6665 msgid "<font sml=\"msn\">%s</font><br>" 6699 msgid "<font sml=\"msn\">%s</font><br>"
6666 msgstr "<font sml=\"msn\">%s</font><br>" 6700 msgstr "<font sml=\"msn\">%s</font><br>"
6667
6668 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
6669 #, c-format
6670 msgid "<b>%s:</b> %s<br>"
6671 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>"
6672 6701
6673 #: src/protocols/msn/msn.c:1242 6702 #: src/protocols/msn/msn.c:1242
6674 msgid "MSN Profile" 6703 msgid "MSN Profile"
6675 msgstr "MSN Profile" 6704 msgstr "MSN Profile"
6676 6705
6678 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761 6707 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761
6679 msgid "Error retrieving profile" 6708 msgid "Error retrieving profile"
6680 msgstr "Error retreiving profile" 6709 msgstr "Error retreiving profile"
6681 6710
6682 #. Age 6711 #. Age
6683 #: src/protocols/msn/msn.c:1318 src/protocols/oscar/oscar.c:4888 6712 #: src/protocols/msn/msn.c:1318 src/protocols/oscar/oscar.c:4883
6684 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 6713 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404
6685 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 6714 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
6686 msgid "Age" 6715 msgid "Age"
6687 msgstr "Age" 6716 msgstr "Age"
6688 6717
6689 #. Gender 6718 #. Gender
6690 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/oscar/oscar.c:4874 6719 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/oscar/oscar.c:4869
6691 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 6720 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406
6692 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 6721 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
6693 msgid "Gender" 6722 msgid "Gender"
6694 msgstr "Gender" 6723 msgstr "Gender"
6695 6724
6729 #: src/protocols/msn/msn.c:1468 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 6758 #: src/protocols/msn/msn.c:1468 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
6730 msgid "Last Updated" 6759 msgid "Last Updated"
6731 msgstr "Last Updated" 6760 msgstr "Last Updated"
6732 6761
6733 #. Homepage 6762 #. Homepage
6734 #: src/protocols/msn/msn.c:1479 src/protocols/silc/ops.c:826 6763 #: src/protocols/msn/msn.c:1479 src/protocols/silc/ops.c:835
6735 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419 6764 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419
6736 msgid "Homepage" 6765 msgid "Homepage"
6737 msgstr "Homepage" 6766 msgstr "Homepage"
6738 6767
6739 #: src/protocols/msn/msn.c:1501 6768 #: src/protocols/msn/msn.c:1501
6748 msgstr "" 6777 msgstr ""
6749 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " 6778 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
6750 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " 6779 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
6751 "public profile." 6780 "public profile."
6752 6781
6782 #. This should never happen
6753 #: src/protocols/msn/msn.c:1506 6783 #: src/protocols/msn/msn.c:1506
6754 msgid "" 6784 msgid ""
6755 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " 6785 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most "
6756 "likely does not exist." 6786 "likely does not exist."
6757 msgstr "" 6787 msgstr ""
6760 6790
6761 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 6791 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168
6762 msgid "Profile URL" 6792 msgid "Profile URL"
6763 msgstr "Profile URL" 6793 msgstr "Profile URL"
6764 6794
6765 #: src/protocols/msn/msn.c:1643 6795 #: src/protocols/msn/msn.c:1644
6766 msgid "Display conversation closed notices" 6796 msgid "Display conversation closed notices"
6767 msgstr "Display conversation closed notices" 6797 msgstr "Display conversation closed notices"
6768 6798
6769 #: src/protocols/msn/msn.c:1648 6799 #: src/protocols/msn/msn.c:1649
6770 msgid "Display timeout notices" 6800 msgid "Display timeout notices"
6771 msgstr "Display timeout notices" 6801 msgstr "Display timeout notices"
6772 6802
6773 #. *< api_version 6803 #. *< api_version
6774 #. *< type 6804 #. *< type
6778 #. *< priority 6808 #. *< priority
6779 #. *< id 6809 #. *< id
6780 #. *< name 6810 #. *< name
6781 #. *< version 6811 #. *< version
6782 #. * summary 6812 #. * summary
6783 #. * description 6813 #: src/protocols/msn/msn.c:1733 src/protocols/msn/msn.c:1735
6784 #: src/protocols/msn/msn.c:1732 src/protocols/msn/msn.c:1734
6785 msgid "MSN Protocol Plugin" 6814 msgid "MSN Protocol Plugin"
6786 msgstr "MSN Protocol Plugin" 6815 msgstr "MSN Protocol Plugin"
6787 6816
6788 #: src/protocols/msn/msn.c:1753 src/protocols/trepia/trepia.c:1292 6817 #: src/protocols/msn/msn.c:1754 src/protocols/trepia/trepia.c:1292
6789 msgid "Login server" 6818 msgid "Login server"
6790 msgstr "Login server" 6819 msgstr "Login server"
6791 6820
6792 #: src/protocols/msn/msn.c:1762 6821 #: src/protocols/msn/msn.c:1763
6793 msgid "Use HTTP Method" 6822 msgid "Use HTTP Method"
6794 msgstr "Use HTTP Method" 6823 msgstr "Use HTTP Method"
6795 6824
6796 #: src/protocols/msn/nexus.c:79 6825 #: src/protocols/msn/nexus.c:79
6797 msgid "Unable to connect to server" 6826 msgid "Unable to connect to server"
6808 #: src/protocols/msn/notification.c:118 src/protocols/trepia/trepia.c:635 6837 #: src/protocols/msn/notification.c:118 src/protocols/trepia/trepia.c:635
6809 msgid "Retrieving buddy list" 6838 msgid "Retrieving buddy list"
6810 msgstr "Retrieving buddy list" 6839 msgstr "Retrieving buddy list"
6811 6840
6812 #: src/protocols/msn/notification.c:144 src/protocols/msn/notification.c:173 6841 #: src/protocols/msn/notification.c:144 src/protocols/msn/notification.c:173
6813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2315 6842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2306
6814 msgid "Password sent" 6843 msgid "Password sent"
6815 msgstr "Password sent" 6844 msgstr "Password sent"
6816 6845
6817 #: src/protocols/msn/notification.c:1071 6846 #: src/protocols/msn/notification.c:1071
6818 #, c-format 6847 #, c-format
6940 #: src/protocols/napster/napster.c:428 6969 #: src/protocols/napster/napster.c:428
6941 #, c-format 6970 #, c-format
6942 msgid "%s requested a PING" 6971 msgid "%s requested a PING"
6943 msgstr "%s requested a PING" 6972 msgstr "%s requested a PING"
6944 6973
6945 #: src/protocols/napster/napster.c:541 src/protocols/oscar/oscar.c:6197 6974 #: src/protocols/napster/napster.c:541 src/protocols/oscar/oscar.c:6202
6946 #: src/protocols/toc/toc.c:1266 6975 #: src/protocols/toc/toc.c:1267
6947 msgid "_Group:" 6976 msgid "_Group:"
6948 msgstr "_Group:" 6977 msgstr "_Group:"
6949 6978
6950 #. *< api_version 6979 #. *< api_version
6951 #. *< type 6980 #. *< type
6955 #. *< priority 6984 #. *< priority
6956 #. *< id 6985 #. *< id
6957 #. *< name 6986 #. *< name
6958 #. *< version 6987 #. *< version
6959 #. * summary 6988 #. * summary
6960 #. * description
6961 #: src/protocols/napster/napster.c:624 src/protocols/napster/napster.c:626 6989 #: src/protocols/napster/napster.c:624 src/protocols/napster/napster.c:626
6962 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" 6990 msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
6963 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" 6991 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin"
6964 6992
6965 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 6993 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868
7089 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 7117 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960
7090 #, c-format 7118 #, c-format
7091 msgid "Unknown error: 0x%X" 7119 msgid "Unknown error: 0x%X"
7092 msgstr "Unknown error: 0x%X" 7120 msgstr "Unknown error: 0x%X"
7093 7121
7094 #: src/protocols/novell/novell.c:116 7122 #: src/protocols/novell/novell.c:117
7095 #, c-format 7123 #, c-format
7096 msgid "Login failed (%s)." 7124 msgid "Login failed (%s)."
7097 msgstr "Login failed (%s)." 7125 msgstr "Login failed (%s)."
7098 7126
7099 #: src/protocols/novell/novell.c:229 7127 #: src/protocols/novell/novell.c:230
7100 #, c-format 7128 #, c-format
7101 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." 7129 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
7102 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." 7130 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
7103 7131
7104 #: src/protocols/novell/novell.c:375 7132 #: src/protocols/novell/novell.c:379
7105 #, c-format 7133 #, c-format
7106 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." 7134 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
7107 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)." 7135 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
7108 7136
7109 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? 7137 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
7110 #: src/protocols/novell/novell.c:401 7138 #: src/protocols/novell/novell.c:405
7111 #, c-format 7139 #, c-format
7112 msgid "Unable to send message (%s)." 7140 msgid "Unable to send message (%s)."
7113 msgstr "Unable to send message (%s)." 7141 msgstr "Unable to send message (%s)."
7114 7142
7115 #: src/protocols/novell/novell.c:472 src/protocols/novell/novell.c:965 7143 #: src/protocols/novell/novell.c:476 src/protocols/novell/novell.c:969
7116 #, c-format 7144 #, c-format
7117 msgid "Unable to invite user (%s)." 7145 msgid "Unable to invite user (%s)."
7118 msgstr "Unable to invite user (%s)." 7146 msgstr "Unable to invite user (%s)."
7119 7147
7120 #: src/protocols/novell/novell.c:511 7148 #: src/protocols/novell/novell.c:515
7121 #, c-format 7149 #, c-format
7122 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." 7150 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
7123 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." 7151 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
7124 7152
7125 #: src/protocols/novell/novell.c:516 7153 #: src/protocols/novell/novell.c:520
7126 #, c-format 7154 #, c-format
7127 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." 7155 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
7128 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." 7156 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
7129 7157
7130 #: src/protocols/novell/novell.c:563 7158 #: src/protocols/novell/novell.c:567
7131 #, c-format 7159 #, c-format
7132 msgid "" 7160 msgid ""
7133 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " 7161 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
7134 "creating folder (%s)." 7162 "creating folder (%s)."
7135 msgstr "" 7163 msgstr ""
7136 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " 7164 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
7137 "creating folder (%s)." 7165 "creating folder (%s)."
7138 7166
7139 #: src/protocols/novell/novell.c:611 7167 #: src/protocols/novell/novell.c:615
7140 #, c-format 7168 #, c-format
7141 msgid "" 7169 msgid ""
7142 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " 7170 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
7143 "list (%s)." 7171 "list (%s)."
7144 msgstr "" 7172 msgstr ""
7145 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " 7173 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
7146 "list (%s)." 7174 "list (%s)."
7147 7175
7148 #: src/protocols/novell/novell.c:683 7176 #: src/protocols/novell/novell.c:687
7149 #, c-format 7177 #, c-format
7150 msgid "Could not get details for user %s (%s)." 7178 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
7151 msgstr "Could not get details for user %s (%s)." 7179 msgstr "Could not get details for user %s (%s)."
7152 7180
7153 #: src/protocols/novell/novell.c:729 src/protocols/novell/novell.c:875 7181 #: src/protocols/novell/novell.c:733 src/protocols/novell/novell.c:879
7154 #, c-format 7182 #, c-format
7155 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." 7183 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
7156 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." 7184 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)."
7157 7185
7158 #: src/protocols/novell/novell.c:776 7186 #: src/protocols/novell/novell.c:780
7159 #, c-format 7187 #, c-format
7160 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." 7188 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
7161 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)." 7189 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)."
7162 7190
7163 #: src/protocols/novell/novell.c:829 7191 #: src/protocols/novell/novell.c:833
7164 #, c-format 7192 #, c-format
7165 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." 7193 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
7166 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)." 7194 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)."
7167 7195
7168 #: src/protocols/novell/novell.c:897 7196 #: src/protocols/novell/novell.c:901
7169 #, c-format 7197 #, c-format
7170 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." 7198 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
7171 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)." 7199 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
7172 7200
7173 #: src/protocols/novell/novell.c:920 src/protocols/novell/novell.c:1574 7201 #: src/protocols/novell/novell.c:924 src/protocols/novell/novell.c:1594
7174 #, c-format 7202 #, c-format
7175 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." 7203 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
7176 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)." 7204 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)."
7177 7205
7178 #: src/protocols/novell/novell.c:992 7206 #: src/protocols/novell/novell.c:996
7179 #, c-format 7207 #, c-format
7180 msgid "Unable to create conference (%s)." 7208 msgid "Unable to create conference (%s)."
7181 msgstr "Unable to create conference (%s)." 7209 msgstr "Unable to create conference (%s)."
7182 7210
7183 #: src/protocols/novell/novell.c:1103 src/protocols/novell/novell.c:1613 7211 #: src/protocols/novell/novell.c:1107 src/protocols/novell/novell.c:1633
7184 msgid "Error communicating with server. Closing connection." 7212 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
7185 msgstr "Error communicating with server. Closing connection." 7213 msgstr "Error communicating with server. Closing connection."
7186 7214
7187 #: src/protocols/novell/novell.c:1426 7215 #: src/protocols/novell/novell.c:1446
7188 msgid "Userid" 7216 msgid "Userid"
7189 msgstr "User ID" 7217 msgstr "User ID"
7190 7218
7191 #. tag = _("DN"); 7219 #. tag = _("DN");
7192 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); 7220 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
7193 #. if (value) { 7221 #. if (value) {
7194 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n", 7222 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n",
7195 #. tag, value); 7223 #. tag, value);
7196 #. } 7224 #. }
7197 #. 7225 #.
7198 #: src/protocols/novell/novell.c:1440 7226 #: src/protocols/novell/novell.c:1460
7199 msgid "Full name" 7227 msgid "Full name"
7200 msgstr "Full name" 7228 msgstr "Full name"
7201 7229
7202 #: src/protocols/novell/novell.c:1460 7230 #: src/protocols/novell/novell.c:1480
7203 msgid "User Properties" 7231 msgid "User Properties"
7204 msgstr "User Properties" 7232 msgstr "User Properties"
7205 7233
7206 #: src/protocols/novell/novell.c:1564 7234 #: src/protocols/novell/novell.c:1584
7207 #, c-format 7235 #, c-format
7208 msgid "GroupWise Conference %d" 7236 msgid "GroupWise Conference %d"
7209 msgstr "GroupWise Conference %d" 7237 msgstr "GroupWise Conference %d"
7210 7238
7211 #: src/protocols/novell/novell.c:1589 7239 #: src/protocols/novell/novell.c:1609
7212 msgid "Unable to make SSL connection to server." 7240 msgid "Unable to make SSL connection to server."
7213 msgstr "Unable to make SSL connection to server." 7241 msgstr "Unable to make SSL connection to server."
7214 7242
7215 #: src/protocols/novell/novell.c:1619 7243 #: src/protocols/novell/novell.c:1639
7216 #, c-format 7244 #, c-format
7217 msgid "Error processing event or response (%s)." 7245 msgid "Error processing event or response (%s)."
7218 msgstr "Error processing event or response (%s)." 7246 msgstr "Error processing event or response (%s)."
7219 7247
7220 #: src/protocols/novell/novell.c:1653 7248 #: src/protocols/novell/novell.c:1673
7221 msgid "Authenticating..." 7249 msgid "Authenticating..."
7222 msgstr "Authenticating..." 7250 msgstr "Authenticating..."
7223 7251
7224 #: src/protocols/novell/novell.c:1668 7252 #: src/protocols/novell/novell.c:1688
7225 msgid "Waiting for response..." 7253 msgid "Waiting for response..."
7226 msgstr "Waiting for response..." 7254 msgstr "Waiting for response..."
7227 7255
7228 #: src/protocols/novell/novell.c:1803 7256 #: src/protocols/novell/novell.c:1823
7229 #, c-format 7257 #, c-format
7230 msgid "%s has been invited to this conversation." 7258 msgid "%s has been invited to this conversation."
7231 msgstr "%s has been invited to this conversation." 7259 msgstr "%s has been invited to this conversation."
7232 7260
7233 #: src/protocols/novell/novell.c:1830 7261 #: src/protocols/novell/novell.c:1850
7234 msgid "Invitation to Conversation" 7262 msgid "Invitation to Conversation"
7235 msgstr "Invitation to Conversation" 7263 msgstr "Invitation to Conversation"
7236 7264
7237 #: src/protocols/novell/novell.c:1831 7265 #: src/protocols/novell/novell.c:1851
7238 #, c-format 7266 #, c-format
7239 msgid "" 7267 msgid ""
7240 "Invitation from: %s\n" 7268 "Invitation from: %s\n"
7241 "\n" 7269 "\n"
7242 "Sent: %s" 7270 "Sent: %s"
7243 msgstr "" 7271 msgstr ""
7244 "Invitation from: %s\n" 7272 "Invitation from: %s\n"
7245 "\n" 7273 "\n"
7246 "Sent: %s" 7274 "Sent: %s"
7247 7275
7248 #: src/protocols/novell/novell.c:1833 7276 #: src/protocols/novell/novell.c:1853
7249 msgid "Would you like to join the conversation?" 7277 msgid "Would you like to join the conversation?"
7250 msgstr "Would you like to join the conversation?" 7278 msgstr "Would you like to join the conversation?"
7251 7279
7252 #: src/protocols/novell/novell.c:1938 7280 #: src/protocols/novell/novell.c:1956
7253 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." 7281 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
7254 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation." 7282 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation."
7255 7283
7256 #: src/protocols/novell/novell.c:1992 7284 #: src/protocols/novell/novell.c:2010
7257 #, c-format 7285 #, c-format
7258 msgid "" 7286 msgid ""
7259 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." 7287 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
7260 msgstr "" 7288 msgstr ""
7261 "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just " 7289 "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just "
7263 7291
7264 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! 7292 #. TODO: Would be nice to prompt if not set!
7265 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); 7293 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
7266 #. 7294 #.
7267 #. ...but for now just error out with a nice message. 7295 #. ...but for now just error out with a nice message.
7268 #: src/protocols/novell/novell.c:2090 7296 #: src/protocols/novell/novell.c:2108
7269 msgid "" 7297 msgid ""
7270 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " 7298 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
7271 "to connect to." 7299 "to connect to."
7272 msgstr "" 7300 msgstr ""
7273 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " 7301 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
7274 "to connect to." 7302 "to connect to."
7275 7303
7276 #: src/protocols/novell/novell.c:2112 7304 #: src/protocols/novell/novell.c:2130
7277 msgid "Error. SSL support is not installed." 7305 msgid "Error. SSL support is not installed."
7278 msgstr "Error: SSL support is not installed." 7306 msgstr "Error: SSL support is not installed."
7279 7307
7280 #: src/protocols/novell/novell.c:2421 7308 #: src/protocols/novell/novell.c:2434
7281 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." 7309 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7282 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." 7310 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7283 7311
7284 #: src/protocols/novell/novell.c:2733 src/protocols/oscar/oscar.c:586 7312 #: src/protocols/novell/novell.c:2780 src/protocols/oscar/oscar.c:570
7285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 7313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6502 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2556
7286 msgid "Offline" 7314 msgid "Offline"
7287 msgstr "Offline" 7315 msgstr "Offline"
7288 7316
7289 #: src/protocols/novell/novell.c:2744 7317 #: src/protocols/novell/novell.c:2791
7290 msgid "Message" 7318 msgid "Message"
7291 msgstr "Message" 7319 msgstr "Message"
7292 7320
7293 #: src/protocols/novell/novell.c:2843 src/protocols/novell/novell.c:2899 7321 #: src/protocols/novell/novell.c:2890 src/protocols/novell/novell.c:2946
7294 msgid "Appear Offline" 7322 msgid "Appear Offline"
7295 msgstr "Appear Offline" 7323 msgstr "Appear Offline"
7296 7324
7297 #: src/protocols/novell/novell.c:3293 7325 #: src/protocols/novell/novell.c:3340
7298 msgid "Initiate _Chat" 7326 msgid "Initiate _Chat"
7299 msgstr "Initiate _Chat" 7327 msgstr "Initiate _Chat"
7300 7328
7301 #. *< api_version 7329 #. *< api_version
7302 #. *< type 7330 #. *< type
7306 #. *< priority 7334 #. *< priority
7307 #. *< id 7335 #. *< id
7308 #. *< name 7336 #. *< name
7309 #. *< version 7337 #. *< version
7310 #. * summary 7338 #. * summary
7311 #. * description 7339 #: src/protocols/novell/novell.c:3436 src/protocols/novell/novell.c:3438
7312 #: src/protocols/novell/novell.c:3389 src/protocols/novell/novell.c:3391
7313 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" 7340 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
7314 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" 7341 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
7315 7342
7316 #: src/protocols/novell/novell.c:3410 7343 #: src/protocols/novell/novell.c:3457
7317 msgid "Server address" 7344 msgid "Server address"
7318 msgstr "Server address" 7345 msgstr "Server address"
7319 7346
7320 #: src/protocols/novell/novell.c:3414 7347 #: src/protocols/novell/novell.c:3461
7321 msgid "Server port" 7348 msgid "Server port"
7322 msgstr "Server port" 7349 msgstr "Server port"
7323 7350
7324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 7351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186
7325 msgid "Invalid error" 7352 msgid "Invalid error"
7415 7442
7416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 7443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210
7417 msgid "Not while on AOL" 7444 msgid "Not while on AOL"
7418 msgstr "Not while on AOL" 7445 msgstr "Not while on AOL"
7419 7446
7420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:403 7447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:400
7421 msgid "" 7448 msgid ""
7422 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to " 7449 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to "
7423 "most likely has a buggy client.)" 7450 "most likely has a buggy client.)"
7424 msgstr "" 7451 msgstr ""
7425 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to " 7452 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to "
7426 "most likely has a buggy client.)" 7453 "most likely has a buggy client.)"
7427 7454
7428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:441 7455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:425
7429 msgid "Voice" 7456 msgid "Voice"
7430 msgstr "Voice" 7457 msgstr "Voice"
7431 7458
7432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:444 7459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:428
7433 msgid "AIM Direct IM" 7460 msgid "AIM Direct IM"
7434 msgstr "AIM Direct IM" 7461 msgstr "AIM Direct IM"
7435 7462
7436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447 src/protocols/silc/silc.c:635 7463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:431 src/protocols/silc/silc.c:635
7437 #: src/protocols/silc/util.c:506 7464 #: src/protocols/silc/util.c:506
7438 msgid "Chat" 7465 msgid "Chat"
7439 msgstr "Chat" 7466 msgstr "Chat"
7440 7467
7441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450 src/protocols/oscar/oscar.c:6803 7468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:434 src/protocols/oscar/oscar.c:6804
7442 msgid "Get File" 7469 msgid "Get File"
7443 msgstr "Get File" 7470 msgstr "Get File"
7444 7471
7445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:457 7472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:441
7446 msgid "Games" 7473 msgid "Games"
7447 msgstr "Games" 7474 msgstr "Games"
7448 7475
7449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:460 7476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:444
7450 msgid "Add-Ins" 7477 msgid "Add-Ins"
7451 msgstr "Add-Ins" 7478 msgstr "Add-Ins"
7452 7479
7453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:463 7480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447
7454 msgid "Send Buddy List" 7481 msgid "Send Buddy List"
7455 msgstr "Send Buddy List" 7482 msgstr "Send Buddy List"
7456 7483
7457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 7484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450
7458 msgid "ICQ Direct Connect" 7485 msgid "ICQ Direct Connect"
7459 msgstr "ICQ Direct Connect" 7486 msgstr "ICQ Direct Connect"
7460 7487
7461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:469 7488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:453
7462 msgid "AP User" 7489 msgid "AP User"
7463 msgstr "AP User" 7490 msgstr "AP User"
7464 7491
7465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 7492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:456
7466 msgid "ICQ RTF" 7493 msgid "ICQ RTF"
7467 msgstr "ICQ RTF" 7494 msgstr "ICQ RTF"
7468 7495
7469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 7496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:459
7470 msgid "Nihilist" 7497 msgid "Nihilist"
7471 msgstr "Nihilist" 7498 msgstr "Nihilist"
7472 7499
7473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:478 7500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:462
7474 msgid "ICQ Server Relay" 7501 msgid "ICQ Server Relay"
7475 msgstr "ICQ Server Relay" 7502 msgstr "ICQ Server Relay"
7476 7503
7477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:481 7504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:465
7478 msgid "Old ICQ UTF8" 7505 msgid "Old ICQ UTF8"
7479 msgstr "Old ICQ UTF8" 7506 msgstr "Old ICQ UTF8"
7480 7507
7481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:484 7508 #: src/protocols/oscar/oscar.c:468
7482 msgid "Trillian Encryption" 7509 msgid "Trillian Encryption"
7483 msgstr "Trillian Encryption" 7510 msgstr "Trillian Encryption"
7484 7511
7485 #: src/protocols/oscar/oscar.c:487 7512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:471
7486 msgid "ICQ UTF8" 7513 msgid "ICQ UTF8"
7487 msgstr "ICQ UTF8" 7514 msgstr "ICQ UTF8"
7488 7515
7489 #: src/protocols/oscar/oscar.c:490 7516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474
7490 msgid "Hiptop" 7517 msgid "Hiptop"
7491 msgstr "Hiptop" 7518 msgstr "Hiptop"
7492 7519
7493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:493 7520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:477
7494 msgid "Security Enabled" 7521 msgid "Security Enabled"
7495 msgstr "Security Enabled" 7522 msgstr "Security Enabled"
7496 7523
7497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:496 7524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:480
7498 msgid "Video Chat" 7525 msgid "Video Chat"
7499 msgstr "Video Chat" 7526 msgstr "Video Chat"
7500 7527
7501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:500 7528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:484
7502 msgid "iChat AV" 7529 msgid "iChat AV"
7503 msgstr "iChat AV" 7530 msgstr "iChat AV"
7504 7531
7505 #: src/protocols/oscar/oscar.c:503 7532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:487
7506 msgid "Live Video" 7533 msgid "Live Video"
7507 msgstr "Live Video" 7534 msgstr "Live Video"
7508 7535
7509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:506 7536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:490
7510 msgid "Camera" 7537 msgid "Camera"
7511 msgstr "Camera" 7538 msgstr "Camera"
7512 7539
7513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:524 src/protocols/oscar/oscar.c:5496 7540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 src/protocols/oscar/oscar.c:5498
7514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 7541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6696
7515 msgid "Free For Chat" 7542 msgid "Free For Chat"
7516 msgstr "Free For Chat" 7543 msgstr "Free For Chat"
7517 7544
7518 #: src/protocols/oscar/oscar.c:528 src/protocols/oscar/oscar.c:5490 7545 #: src/protocols/oscar/oscar.c:512 src/protocols/oscar/oscar.c:5492
7519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691 7546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6694
7520 msgid "Not Available" 7547 msgid "Not Available"
7521 msgstr "Not Available" 7548 msgstr "Not Available"
7522 7549
7523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/oscar/oscar.c:5493 7550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/oscar/oscar.c:5495
7524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6692 7551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6695
7525 msgid "Occupied" 7552 msgid "Occupied"
7526 msgstr "Occupied" 7553 msgstr "Occupied"
7527 7554
7528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:534 7555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:518
7529 msgid "Web Aware" 7556 msgid "Web Aware"
7530 msgstr "Web Aware" 7557 msgstr "Web Aware"
7531 7558
7532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:602 7559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:586
7533 msgid "Capabilities" 7560 msgid "Capabilities"
7534 msgstr "Capabilities" 7561 msgstr "Capabilities"
7535 7562
7536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:609 7563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:595
7537 msgid "Buddy Comment" 7564 msgid "Buddy Comment"
7538 msgstr "Buddy Comment" 7565 msgstr "Buddy Comment"
7539 7566
7540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:744 7567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:730
7541 #, c-format 7568 #, c-format
7542 msgid "Direct IM with %s closed" 7569 msgid "Direct IM with %s closed"
7543 msgstr "Direct IM with %s closed" 7570 msgstr "Direct IM with %s closed"
7544 7571
7545 #: src/protocols/oscar/oscar.c:746 7572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:732
7546 #, c-format 7573 #, c-format
7547 msgid "Direct IM with %s failed" 7574 msgid "Direct IM with %s failed"
7548 msgstr "Direct IM with %s failed" 7575 msgstr "Direct IM with %s failed"
7549 7576
7550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:753 7577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:739
7551 msgid "Direct Connect failed" 7578 msgid "Direct Connect failed"
7552 msgstr "Direct Connect failed" 7579 msgstr "Direct Connect failed"
7553 7580
7554 #: src/protocols/oscar/oscar.c:830 src/protocols/oscar/oscar.c:961 7581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:816 src/protocols/oscar/oscar.c:947
7555 #, c-format 7582 #, c-format
7556 msgid "Direct IM with %s established" 7583 msgid "Direct IM with %s established"
7557 msgstr "Direct IM with %s established" 7584 msgstr "Direct IM with %s established"
7558 7585
7559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:911 7586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:897
7560 #, c-format 7587 #, c-format
7561 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." 7588 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
7562 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." 7589 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
7563 7590
7564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1328 7591 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1314
7565 #, c-format 7592 #, c-format
7566 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." 7593 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
7567 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." 7594 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
7568 7595
7569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1333 7596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1319
7570 msgid "Unable to open Direct IM" 7597 msgid "Unable to open Direct IM"
7571 msgstr "Unable to open Direct IM" 7598 msgstr "Unable to open Direct IM"
7572 7599
7573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1368 7600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1354
7574 #, c-format 7601 #, c-format
7575 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 7602 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7576 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 7603 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7577 7604
7578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1372 7605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1358
7579 msgid "" 7606 msgid ""
7580 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " 7607 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7581 "Do you wish to continue?" 7608 "Do you wish to continue?"
7582 msgstr "" 7609 msgstr ""
7583 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " 7610 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7584 "Do you wish to continue?" 7611 "Do you wish to continue?"
7585 7612
7586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1376 src/protocols/oscar/oscar.c:3329 7613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1362 src/protocols/oscar/oscar.c:3320
7587 msgid "Connect" 7614 msgid "Connect"
7588 msgstr "Connect" 7615 msgstr "Connect"
7589 7616
7590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1442 src/protocols/toc/toc.c:872 7617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1429 src/protocols/toc/toc.c:873
7591 #, c-format 7618 #, c-format
7592 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 7619 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
7593 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." 7620 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
7594 7621
7595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1458 7622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1448
7596 msgid "Chat is currently unavailable" 7623 msgid "Chat is currently unavailable"
7597 msgstr "Chat is currently unavailable" 7624 msgstr "Chat is currently unavailable"
7598 7625
7599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1539 7626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1529
7600 msgid "Screen name sent" 7627 msgid "Screen name sent"
7601 msgstr "Screen name sent" 7628 msgstr "Screen name sent"
7602 7629
7603 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1553 7630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1543
7604 #, c-format 7631 #, c-format
7605 msgid "" 7632 msgid ""
7606 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 7633 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
7607 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 7634 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
7608 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 7635 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
7609 msgstr "" 7636 msgstr ""
7610 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 7637 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
7611 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 7638 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
7612 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 7639 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
7613 7640
7614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1581 7641 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1571
7615 msgid "Unable to login to AIM" 7642 msgid "Unable to login to AIM"
7616 msgstr "Unable to login to AIM" 7643 msgstr "Unable to login to AIM"
7617 7644
7618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1682 src/protocols/oscar/oscar.c:2119 7645 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1672 src/protocols/oscar/oscar.c:2109
7619 msgid "Could Not Connect" 7646 msgid "Could Not Connect"
7620 msgstr "Could Not Connect" 7647 msgstr "Could Not Connect"
7621 7648
7622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1690 7649 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1680
7623 msgid "Connection established, cookie sent" 7650 msgid "Connection established, cookie sent"
7624 msgstr "Connection established, cookie sent" 7651 msgstr "Connection established, cookie sent"
7625 7652
7626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1803 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:180 7653 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1793 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:180
7627 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 7654 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
7628 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 7655 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199
7629 msgid "Unable to establish file descriptor." 7656 msgid "Unable to establish file descriptor."
7630 msgstr "Unable to establish file descriptor." 7657 msgstr "Unable to establish file descriptor."
7631 7658
7632 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 7659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1798
7633 msgid "Unable to create new connection." 7660 msgid "Unable to create new connection."
7634 msgstr "Unable to create new connection." 7661 msgstr "Unable to create new connection."
7635 7662
7636 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1879 7663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1869
7637 msgid "Unable to establish listener socket." 7664 msgid "Unable to establish listener socket."
7638 msgstr "Unable to establish listener socket." 7665 msgstr "Unable to establish listener socket."
7639 7666
7640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2003 src/protocols/toc/toc.c:541 7667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1993 src/protocols/toc/toc.c:541
7641 msgid "Incorrect nickname or password." 7668 msgid "Incorrect nickname or password."
7642 msgstr "Incorrect nickname or password." 7669 msgstr "Incorrect nickname or password."
7643 7670
7644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2008 7671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1998
7645 msgid "Your account is currently suspended." 7672 msgid "Your account is currently suspended."
7646 msgstr "Your account is currently suspended." 7673 msgstr "Your account is currently suspended."
7647 7674
7648 #. service temporarily unavailable 7675 #. service temporarily unavailable
7649 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2012 7676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2002
7650 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 7677 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
7651 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 7678 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
7652 7679
7653 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2017 7680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2007
7654 msgid "" 7681 msgid ""
7655 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 7682 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
7656 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 7683 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
7657 msgstr "" 7684 msgstr ""
7658 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 7685 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
7659 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 7686 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
7660 7687
7661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2022 7688 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2012
7662 #, c-format 7689 #, c-format
7663 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 7690 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7664 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 7691 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7665 7692
7666 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2054 7693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2044
7667 msgid "Internal Error" 7694 msgid "Internal Error"
7668 msgstr "Internal Error" 7695 msgstr "Internal Error"
7669 7696
7670 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2126 7697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2116
7671 msgid "Received authorization" 7698 msgid "Received authorization"
7672 msgstr "Received authorisation" 7699 msgstr "Received authorisation"
7673 7700
7674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2162 src/protocols/oscar/oscar.c:2192 7701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:2182
7675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2280 7702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2271
7676 #, c-format 7703 #, c-format
7677 msgid "" 7704 msgid ""
7678 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 7705 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
7679 "fixed. Check %s for updates." 7706 "fixed. Check %s for updates."
7680 msgstr "" 7707 msgstr ""
7681 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 7708 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
7682 "fixed. Check %s for updates." 7709 "fixed. Check %s for updates."
7683 7710
7684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2165 src/protocols/oscar/oscar.c:2195 7711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2155 src/protocols/oscar/oscar.c:2185
7685 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 7712 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
7686 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 7713 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
7687 7714
7688 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2283 7715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2274
7689 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." 7716 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
7690 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." 7717 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash."
7691 7718
7692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 src/protocols/oscar/oscar.c:3135 7719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 src/protocols/oscar/oscar.c:3126
7693 msgid "(There was an error receiving this message)" 7720 msgid "(There was an error receiving this message)"
7694 msgstr "(There was an error receiving this message)" 7721 msgstr "(There was an error receiving this message)"
7695 7722
7696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3321 7723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3312
7697 #, c-format 7724 #, c-format
7698 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" 7725 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
7699 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" 7726 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
7700 7727
7701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3324 7728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3315
7702 msgid "" 7729 msgid ""
7703 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7730 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7704 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7731 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7705 "considered a privacy risk." 7732 "considered a privacy risk."
7706 msgstr "" 7733 msgstr ""
7707 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7734 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7708 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7735 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7709 "considered a privacy risk." 7736 "considered a privacy risk."
7710 7737
7711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3360 7738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3351
7712 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 7739 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
7713 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." 7740 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list."
7714 7741
7715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3368 7742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3359
7716 msgid "Authorization Request Message:" 7743 msgid "Authorization Request Message:"
7717 msgstr "Authorisation Request Message:" 7744 msgstr "Authorisation Request Message:"
7718 7745
7719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3369 7746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3360
7720 msgid "Please authorize me!" 7747 msgid "Please authorize me!"
7721 msgstr "Please authorise me!" 7748 msgstr "Please authorise me!"
7722 7749
7723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3399 7750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3390
7724 #, c-format 7751 #, c-format
7725 msgid "" 7752 msgid ""
7726 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " 7753 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
7727 "you want to send an authorization request?" 7754 "you want to send an authorization request?"
7728 msgstr "" 7755 msgstr ""
7729 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do " 7756 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do "
7730 "you want to send an authorisation request?" 7757 "you want to send an authorisation request?"
7731 7758
7732 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3404 src/protocols/oscar/oscar.c:3406 7759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3395 src/protocols/oscar/oscar.c:3397
7733 msgid "Request Authorization" 7760 msgid "Request Authorization"
7734 msgstr "Request Authorisation" 7761 msgstr "Request Authorisation"
7735 7762
7736 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3454 src/protocols/oscar/oscar.c:3456 7763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3445 src/protocols/oscar/oscar.c:3447
7737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3463 src/protocols/oscar/oscar.c:3545 7764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3454 src/protocols/oscar/oscar.c:3536
7738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 src/protocols/oscar/oscar.c:3919 7765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3556 src/protocols/oscar/oscar.c:3908
7739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 src/protocols/oscar/oscar.c:6118 7766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3965 src/protocols/oscar/oscar.c:3969
7740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6164 7767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6123 src/protocols/oscar/oscar.c:6169
7741 msgid "No reason given." 7768 msgid "No reason given."
7742 msgstr "No reason given." 7769 msgstr "No reason given."
7743 7770
7744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3462 7771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3453
7745 msgid "Authorization Denied Message:" 7772 msgid "Authorization Denied Message:"
7746 msgstr "Authorisation Denied Message:" 7773 msgstr "Authorisation Denied Message:"
7747 7774
7748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3545 7775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3536
7749 #, c-format 7776 #, c-format
7750 msgid "" 7777 msgid ""
7751 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7778 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7752 "%s" 7779 "%s"
7753 msgstr "" 7780 msgstr ""
7754 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7781 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7755 "%s" 7782 "%s"
7756 7783
7757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3553 src/protocols/oscar/oscar.c:6124 7784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3544 src/protocols/oscar/oscar.c:6129
7758 msgid "Authorization Request" 7785 msgid "Authorization Request"
7759 msgstr "Authorisation Request" 7786 msgstr "Authorisation Request"
7760 7787
7761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 7788 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3556
7762 #, c-format 7789 #, c-format
7763 msgid "" 7790 msgid ""
7764 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 7791 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7765 "following reason:\n" 7792 "following reason:\n"
7766 "%s" 7793 "%s"
7767 msgstr "" 7794 msgstr ""
7768 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 7795 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7769 "following reason:\n" 7796 "following reason:\n"
7770 "%s" 7797 "%s"
7771 7798
7772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 7799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3557
7773 msgid "ICQ authorization denied." 7800 msgid "ICQ authorization denied."
7774 msgstr "ICQ authorisation denied." 7801 msgstr "ICQ authorisation denied."
7775 7802
7776 #. Someone has granted you authorization 7803 #. Someone has granted you authorization
7777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3573 7804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3564
7778 #, c-format 7805 #, c-format
7779 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7806 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
7780 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7807 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
7781 7808
7782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3581 7809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3572
7783 #, c-format 7810 #, c-format
7784 msgid "" 7811 msgid ""
7785 "You have received a special message\n" 7812 "You have received a special message\n"
7786 "\n" 7813 "\n"
7787 "From: %s [%s]\n" 7814 "From: %s [%s]\n"
7790 "You have received a special message\n" 7817 "You have received a special message\n"
7791 "\n" 7818 "\n"
7792 "From: %s [%s]\n" 7819 "From: %s [%s]\n"
7793 "%s" 7820 "%s"
7794 7821
7795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3589 7822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3580
7796 #, c-format 7823 #, c-format
7797 msgid "" 7824 msgid ""
7798 "You have received an ICQ page\n" 7825 "You have received an ICQ page\n"
7799 "\n" 7826 "\n"
7800 "From: %s [%s]\n" 7827 "From: %s [%s]\n"
7803 "You have received an ICQ page\n" 7830 "You have received an ICQ page\n"
7804 "\n" 7831 "\n"
7805 "From: %s [%s]\n" 7832 "From: %s [%s]\n"
7806 "%s" 7833 "%s"
7807 7834
7808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3597 7835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3588
7809 #, c-format 7836 #, c-format
7810 msgid "" 7837 msgid ""
7811 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7838 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
7812 "\n" 7839 "\n"
7813 "Message is:\n" 7840 "Message is:\n"
7816 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7843 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
7817 "\n" 7844 "\n"
7818 "Message is:\n" 7845 "Message is:\n"
7819 "%s" 7846 "%s"
7820 7847
7821 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 7848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3609
7822 #, c-format 7849 #, c-format
7823 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7850 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
7824 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7851 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
7825 7852
7826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3624 7853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3615
7827 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7854 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
7828 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7855 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
7829 7856
7830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3628 7857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3619
7831 msgid "Decline" 7858 msgid "Decline"
7832 msgstr "Decline" 7859 msgstr "Decline"
7833 7860
7834 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 7861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3703
7835 #, c-format 7862 #, c-format
7836 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7863 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
7837 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7864 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
7838 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7865 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
7839 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7866 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
7840 7867
7841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3722 7868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3712
7842 #, c-format 7869 #, c-format
7843 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." 7870 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
7844 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7871 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
7845 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." 7872 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
7846 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7873 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large."
7847 7874
7848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3731 7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3721
7849 #, c-format 7876 #, c-format
7850 msgid "" 7877 msgid ""
7851 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7878 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
7852 msgid_plural "" 7879 msgid_plural ""
7853 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7880 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
7854 msgstr[0] "" 7881 msgstr[0] ""
7855 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7882 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
7856 msgstr[1] "" 7883 msgstr[1] ""
7857 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7884 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
7858 7885
7859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3740 7886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3730
7860 #, c-format 7887 #, c-format
7861 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7888 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
7862 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7889 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
7863 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7890 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
7864 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7891 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
7865 7892
7866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3749 7893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3739
7867 #, c-format 7894 #, c-format
7868 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7895 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
7869 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7896 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
7870 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7897 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
7871 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7898 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
7872 7899
7873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3758 7900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3748
7874 #, c-format 7901 #, c-format
7875 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7902 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7876 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7903 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7877 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7904 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7878 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7905 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7879 7906
7880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3815 src/protocols/oscar/oscar.c:4039 7907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3802 src/protocols/oscar/oscar.c:4031
7881 #, c-format 7908 #, c-format
7882 msgid "Info for %s" 7909 msgid "Info for %s"
7883 msgstr "Info for %s" 7910 msgstr "Info for %s"
7884 7911
7885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3881 7912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3868
7886 #, c-format 7913 #, c-format
7887 msgid "SNAC threw error: %s\n" 7914 msgid "SNAC threw error: %s\n"
7888 msgstr "SNAC threw error: %s\n" 7915 msgstr "SNAC threw error: %s\n"
7889 7916
7890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3882 7917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3869
7891 msgid "Unknown error" 7918 msgid "Unknown error"
7892 msgstr "Unknown error" 7919 msgstr "Unknown error"
7893 7920
7894 #. Data is assumed to be the destination sn 7921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3905
7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 7922 msgid "Your message did not get sent."
7923 msgstr "Your message did not get sent."
7924
7925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3906
7896 #, c-format 7926 #, c-format
7897 msgid "Your message to %s did not get sent:" 7927 msgid "Your message to %s did not get sent:"
7898 msgstr "Your message to %s did not get sent:" 7928 msgstr "Your message to %s did not get sent:"
7899 7929
7900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 7930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3965
7931 #, c-format
7932 msgid "User information not available: %s"
7933 msgstr "User information not available: %s"
7934
7935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3967
7901 #, c-format 7936 #, c-format
7902 msgid "User information for %s unavailable:" 7937 msgid "User information for %s unavailable:"
7903 msgstr "User information for %s unavailable:" 7938 msgstr "User information for %s unavailable:"
7904 7939
7905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991
7906 msgid "Warning Level" 7941 msgid "Warning Level"
7907 msgstr "Warning Level" 7942 msgstr "Warning Level"
7908 7943
7909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4002 7944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3994
7910 msgid "Online Since" 7945 msgid "Online Since"
7911 msgstr "Online Since" 7946 msgstr "Online Since"
7912 7947
7913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4006 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 7948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3998 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
7914 msgid "Member Since" 7949 msgid "Member Since"
7915 msgstr "Member Since" 7950 msgstr "Member Since"
7916 7951
7917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4090 7952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4082
7918 msgid "Your AIM connection may be lost." 7953 msgid "Your AIM connection may be lost."
7919 msgstr "Your AIM connection may be lost." 7954 msgstr "Your AIM connection may be lost."
7920 7955
7921 #. The conversion failed! 7956 #. The conversion failed!
7922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4276 7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4268
7923 msgid "" 7958 msgid ""
7924 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 7959 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7925 "characters.]" 7960 "characters.]"
7926 msgstr "" 7961 msgstr ""
7927 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 7962 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7928 "characters.]" 7963 "characters.]"
7929 7964
7930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4494 7965 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4488
7931 msgid "Rate limiting error." 7966 msgid "Rate limiting error."
7932 msgstr "Rate limiting error." 7967 msgstr "Rate limiting error."
7933 7968
7934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4495 7969 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4489
7935 msgid "" 7970 msgid ""
7936 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 7971 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
7937 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 7972 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
7938 msgstr "" 7973 msgstr ""
7939 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 7974 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
7940 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 7975 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
7941 7976
7942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4558 7977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4552
7943 msgid "" 7978 msgid ""
7944 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 7979 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
7945 "at another location." 7980 "at another location."
7946 msgstr "" 7981 msgstr ""
7947 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 7982 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
7948 "at another location." 7983 "at another location."
7949 7984
7950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4560 7985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4554
7951 msgid "You have been signed off for an unknown reason." 7986 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
7952 msgstr "You have been signed off for an unknown reason." 7987 msgstr "You have been signed off for an unknown reason."
7953 7988
7954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4591 7989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4585
7955 msgid "Finalizing connection" 7990 msgid "Finalizing connection"
7956 msgstr "Finalizing connection" 7991 msgstr "Finalizing connection"
7957 7992
7958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4861 src/protocols/oscar/oscar.c:4868 7993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4856 src/protocols/oscar/oscar.c:4863
7959 msgid "Email Address" 7994 msgid "Email Address"
7960 msgstr "Email Address" 7995 msgstr "Email Address"
7961 7996
7962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4873 src/protocols/silc/util.c:538 7997 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4868 src/protocols/silc/util.c:538
7963 msgid "Mobile Phone" 7998 msgid "Mobile Phone"
7964 msgstr "Mobile Phone" 7999 msgstr "Mobile Phone"
7965 8000
7966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4874 8001 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4869
7967 msgid "Not specified" 8002 msgid "Not specified"
7968 msgstr "Not specified" 8003 msgstr "Not specified"
7969 8004
7970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/trepia/trepia.c:281 8005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4870 src/protocols/trepia/trepia.c:281
7971 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 8006 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
7972 msgid "Female" 8007 msgid "Female"
7973 msgstr "Female" 8008 msgstr "Female"
7974 8009
7975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/trepia/trepia.c:280 8010 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4870 src/protocols/trepia/trepia.c:280
7976 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 8011 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
7977 msgid "Male" 8012 msgid "Male"
7978 msgstr "Male" 8013 msgstr "Male"
7979 8014
7980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4891 8015 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4886
7981 msgid "Personal Web Page" 8016 msgid "Personal Web Page"
7982 msgstr "Personal Web Page" 8017 msgstr "Personal Web Page"
7983 8018
7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4895 8019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4890
7985 msgid "Additional Information" 8020 msgid "Additional Information"
7986 msgstr "Additional Information" 8021 msgstr "Additional Information"
7987 8022
7988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900 8023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4895
7989 msgid "Home Address" 8024 msgid "Home Address"
7990 msgstr "Home Address" 8025 msgstr "Home Address"
7991 8026
7992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4904 src/protocols/oscar/oscar.c:4912 8027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4899 src/protocols/oscar/oscar.c:4907
7993 msgid "Zip Code" 8028 msgid "Zip Code"
7994 msgstr "Postcode" 8029 msgstr "Postcode"
7995 8030
7996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4908 8031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4903
7997 msgid "Work Address" 8032 msgid "Work Address"
7998 msgstr "Work Address" 8033 msgstr "Work Address"
7999 8034
8000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4916 8035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4911
8001 msgid "Work Information" 8036 msgid "Work Information"
8002 msgstr "Work Information" 8037 msgstr "Work Information"
8003 8038
8004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4917 8039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4912
8005 msgid "Company" 8040 msgid "Company"
8006 msgstr "Company" 8041 msgstr "Company"
8007 8042
8008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4918 8043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4913
8009 msgid "Division" 8044 msgid "Division"
8010 msgstr "Division" 8045 msgstr "Division"
8011 8046
8012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4919 8047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4914
8013 msgid "Position" 8048 msgid "Position"
8014 msgstr "Position" 8049 msgstr "Position"
8015 8050
8016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4921 8051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4916
8017 msgid "Web Page" 8052 msgid "Web Page"
8018 msgstr "Web Page" 8053 msgstr "Web Page"
8019 8054
8020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4927 8055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4926
8021 #, c-format 8056 #, c-format
8022 msgid "ICQ Info for %s" 8057 msgid "ICQ Info for %s"
8023 msgstr "ICQ Info for %s" 8058 msgstr "ICQ Info for %s"
8024 8059
8025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4976 8060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4975
8026 msgid "Pop-Up Message" 8061 msgid "Pop-Up Message"
8027 msgstr "Pop-Up Message" 8062 msgstr "Pop-Up Message"
8028 8063
8029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4997 8064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4996
8030 #, c-format 8065 #, c-format
8031 msgid "The following screen names are associated with %s" 8066 msgid "The following screen names are associated with %s"
8032 msgstr "The following screen names are associated with %s" 8067 msgstr "The following screen names are associated with %s"
8033 8068
8034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5001 8069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5000
8035 msgid "Search Results" 8070 msgid "Search Results"
8036 msgstr "Search Results" 8071 msgstr "Search Results"
8037 8072
8038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5018 8073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5017
8039 #, c-format 8074 #, c-format
8040 msgid "No results found for email address %s" 8075 msgid "No results found for email address %s"
8041 msgstr "No results found for email address %s" 8076 msgstr "No results found for email address %s"
8042 8077
8043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5039 8078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5038
8044 #, c-format 8079 #, c-format
8045 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 8080 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
8046 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." 8081 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s."
8047 8082
8048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5041 8083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5040
8049 msgid "Account Confirmation Requested" 8084 msgid "Account Confirmation Requested"
8050 msgstr "Account Confirmation Requested" 8085 msgstr "Account Confirmation Requested"
8051 8086
8052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5069 8087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5071
8053 msgid "Error Changing Account Info" 8088 msgid "Error Changing Account Info"
8054 msgstr "Error Changing Account Info" 8089 msgstr "Error Changing Account Info"
8055 8090
8056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 8091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5074
8057 #, c-format 8092 #, c-format
8058 msgid "" 8093 msgid ""
8059 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8094 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8060 "differs from the original." 8095 "differs from the original."
8061 msgstr "" 8096 msgstr ""
8062 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8097 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8063 "differs from the original." 8098 "differs from the original."
8064 8099
8065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5075 8100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5077
8066 #, c-format 8101 #, c-format
8067 msgid "" 8102 msgid ""
8068 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8103 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8069 "ends in a space." 8104 "ends in a space."
8070 msgstr "" 8105 msgstr ""
8071 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8106 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8072 "ends in a space." 8107 "ends in a space."
8073 8108
8074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5078 8109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5080
8075 #, c-format 8110 #, c-format
8076 msgid "" 8111 msgid ""
8077 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8112 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8078 "is too long." 8113 "is too long."
8079 msgstr "" 8114 msgstr ""
8080 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8115 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8081 "is too long." 8116 "is too long."
8082 8117
8083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5081 8118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5083
8084 #, c-format 8119 #, c-format
8085 msgid "" 8120 msgid ""
8086 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8121 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
8087 "request pending for this screen name." 8122 "request pending for this screen name."
8088 msgstr "" 8123 msgstr ""
8089 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8124 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
8090 "request pending for this screen name." 8125 "request pending for this screen name."
8091 8126
8092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5084 8127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5086
8093 #, c-format 8128 #, c-format
8094 msgid "" 8129 msgid ""
8095 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8130 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
8096 "too many screen names associated with it." 8131 "too many screen names associated with it."
8097 msgstr "" 8132 msgstr ""
8098 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8133 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
8099 "too many screen names associated with it." 8134 "too many screen names associated with it."
8100 8135
8101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 8136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5089
8102 #, c-format 8137 #, c-format
8103 msgid "" 8138 msgid ""
8104 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8139 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
8105 "invalid." 8140 "invalid."
8106 msgstr "" 8141 msgstr ""
8107 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8142 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
8108 "invalid." 8143 "invalid."
8109 8144
8110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 8145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5092
8111 #, c-format 8146 #, c-format
8112 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 8147 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
8113 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." 8148 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
8114 8149
8115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5100 8150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5102
8116 #, c-format 8151 #, c-format
8117 msgid "" 8152 msgid ""
8118 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 8153 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
8119 "%s" 8154 "%s"
8120 msgstr "" 8155 msgstr ""
8121 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 8156 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
8122 "%s" 8157 "%s"
8123 8158
8124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 src/protocols/oscar/oscar.c:5108 8159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5103 src/protocols/oscar/oscar.c:5110
8125 msgid "Account Info" 8160 msgid "Account Info"
8126 msgstr "Account Info" 8161 msgstr "Account Info"
8127 8162
8128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5106 8163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5108
8129 #, c-format 8164 #, c-format
8130 msgid "The email address for %s is %s" 8165 msgid "The email address for %s is %s"
8131 msgstr "The email address for %s is %s" 8166 msgstr "The email address for %s is %s"
8132 8167
8133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5171 8168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5173
8134 msgid "" 8169 msgid ""
8135 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8170 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8136 msgstr "" 8171 msgstr ""
8137 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8172 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8138 8173
8139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5345 8174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5347
8140 msgid "Unable to set AIM profile." 8175 msgid "Unable to set AIM profile."
8141 msgstr "Unable to set AIM profile." 8176 msgstr "Unable to set AIM profile."
8142 8177
8143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5346 8178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5348
8144 msgid "" 8179 msgid ""
8145 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 8180 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8146 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 8181 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8147 "fully connected." 8182 "fully connected."
8148 msgstr "" 8183 msgstr ""
8149 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 8184 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8150 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 8185 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8151 "fully connected." 8186 "fully connected."
8152 8187
8153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5373 8188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5375
8154 #, c-format 8189 #, c-format
8155 msgid "" 8190 msgid ""
8156 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " 8191 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
8157 "it for you." 8192 "it for you."
8158 msgid_plural "" 8193 msgid_plural ""
8163 "it for you." 8198 "it for you."
8164 msgstr[1] "" 8199 msgstr[1] ""
8165 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 8200 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
8166 "truncated it for you." 8201 "truncated it for you."
8167 8202
8168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5378 8203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5380
8169 msgid "Profile too long." 8204 msgid "Profile too long."
8170 msgstr "Profile too long." 8205 msgstr "Profile too long."
8171 8206
8172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5394 src/protocols/oscar/oscar.c:6698 8207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5396 src/protocols/oscar/oscar.c:6701
8173 msgid "Visible" 8208 msgid "Visible"
8174 msgstr "Visible" 8209 msgstr "Visible"
8175 8210
8176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5412 8211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5414
8177 msgid "Unable to set AIM away message." 8212 msgid "Unable to set AIM away message."
8178 msgstr "Unable to set AIM away message." 8213 msgstr "Unable to set AIM away message."
8179 8214
8180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5413 8215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
8181 msgid "" 8216 msgid ""
8182 "You have probably requested to set your away message before the login " 8217 "You have probably requested to set your away message before the login "
8183 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 8218 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
8184 "again when you are fully connected." 8219 "again when you are fully connected."
8185 msgstr "" 8220 msgstr ""
8186 "You have probably requested to set your away message before the login " 8221 "You have probably requested to set your away message before the login "
8187 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 8222 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
8188 "again when you are fully connected." 8223 "again when you are fully connected."
8189 8224
8190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5453 8225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
8191 #, c-format 8226 #, c-format
8192 msgid "" 8227 msgid ""
8193 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " 8228 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
8194 "truncated it for you." 8229 "truncated it for you."
8195 msgid_plural "" 8230 msgid_plural ""
8200 "truncated it for you." 8235 "truncated it for you."
8201 msgstr[1] "" 8236 msgstr[1] ""
8202 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 8237 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
8203 "truncated it for you." 8238 "truncated it for you."
8204 8239
8205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5458 8240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5460
8206 msgid "Away message too long." 8241 msgid "Away message too long."
8207 msgstr "Away message too long." 8242 msgstr "Away message too long."
8208 8243
8209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5536 8244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5538
8210 #, c-format 8245 #, c-format
8211 msgid "" 8246 msgid ""
8212 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 8247 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
8213 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 8248 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
8214 "spaces, or contain only numbers." 8249 "spaces, or contain only numbers."
8215 msgstr "" 8250 msgstr ""
8216 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 8251 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
8217 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 8252 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
8218 "spaces, or contain only numbers." 8253 "spaces, or contain only numbers."
8219 8254
8220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5537 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 8255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5540 src/protocols/oscar/oscar.c:5989
8221 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5998 8256 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6003
8222 msgid "Unable To Add" 8257 msgid "Unable To Add"
8223 msgstr "Unable To Add" 8258 msgstr "Unable To Add"
8224 8259
8225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 8260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5701
8226 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" 8261 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
8227 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" 8262 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
8228 8263
8229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5699 8264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5702
8230 msgid "" 8265 msgid ""
8231 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 8266 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
8232 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 8267 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
8233 "a few hours." 8268 "a few hours."
8234 msgstr "" 8269 msgstr ""
8235 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 8270 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
8236 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 8271 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
8237 "a few hours." 8272 "a few hours."
8238 8273
8239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5881 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 8274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5884 src/protocols/oscar/oscar.c:5885
8240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5887 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 8275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5890 src/protocols/oscar/oscar.c:6047
8241 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 src/protocols/oscar/oscar.c:6048 8276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6048 src/protocols/oscar/oscar.c:6053
8242 msgid "Orphans" 8277 msgid "Orphans"
8243 msgstr "Orphans" 8278 msgstr "Orphans"
8244 8279
8245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 8280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987
8246 #, c-format 8281 #, c-format
8247 msgid "" 8282 msgid ""
8248 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 8283 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8249 "list. Please remove one and try again." 8284 "list. Please remove one and try again."
8250 msgstr "" 8285 msgstr ""
8251 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 8286 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8252 "list. Please remove one and try again." 8287 "list. Please remove one and try again."
8253 8288
8254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 src/protocols/oscar/oscar.c:5997 8289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987 src/protocols/oscar/oscar.c:6001
8255 msgid "(no name)" 8290 msgid "(no name)"
8256 msgstr "(no name)" 8291 msgstr "(no name)"
8257 8292
8258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 8293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6001
8259 #, c-format 8294 #, c-format
8260 msgid "" 8295 msgid ""
8261 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 8296 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
8262 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 8297 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
8263 "buddy list." 8298 "buddy list."
8264 msgstr "" 8299 msgstr ""
8265 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 8300 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
8266 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 8301 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
8267 "buddy list." 8302 "buddy list."
8268 8303
8269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6079 8304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6084
8270 #, c-format 8305 #, c-format
8271 msgid "" 8306 msgid ""
8272 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 8307 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
8273 "want to add them?" 8308 "want to add them?"
8274 msgstr "" 8309 msgstr ""
8275 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 8310 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
8276 "want to add them?" 8311 "want to add them?"
8277 8312
8278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6085 8313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6090
8279 msgid "Authorization Given" 8314 msgid "Authorization Given"
8280 msgstr "Authorisation Given" 8315 msgstr "Authorisation Given"
8281 8316
8282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6118 8317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6123
8283 #, c-format 8318 #, c-format
8284 msgid "" 8319 msgid ""
8285 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 8320 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
8286 "%s" 8321 "%s"
8287 msgstr "" 8322 msgstr ""
8288 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 8323 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
8289 "%s" 8324 "%s"
8290 8325
8291 #. Granted 8326 #. Granted
8292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6160 8327 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
8293 #, c-format 8328 #, c-format
8294 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 8329 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8295 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 8330 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8296 8331
8297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 8332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6166
8298 msgid "Authorization Granted" 8333 msgid "Authorization Granted"
8299 msgstr "Authorisation Granted" 8334 msgstr "Authorisation Granted"
8300 8335
8301 #. Denied 8336 #. Denied
8302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6164 8337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6169
8303 #, c-format 8338 #, c-format
8304 msgid "" 8339 msgid ""
8305 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 8340 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8306 "following reason:\n" 8341 "following reason:\n"
8307 "%s" 8342 "%s"
8308 msgstr "" 8343 msgstr ""
8309 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 8344 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8310 "following reason:\n" 8345 "following reason:\n"
8311 "%s" 8346 "%s"
8312 8347
8313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 8348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6170
8314 msgid "Authorization Denied" 8349 msgid "Authorization Denied"
8315 msgstr "Authorisation Denied" 8350 msgstr "Authorisation Denied"
8316 8351
8317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 src/protocols/toc/toc.c:1271 8352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6207 src/protocols/toc/toc.c:1272
8318 msgid "_Exchange:" 8353 msgid "_Exchange:"
8319 msgstr "_Exchange:" 8354 msgstr "_Exchange:"
8320 8355
8321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6224 8356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6229
8322 msgid "Invalid chat name specified." 8357 msgid "Invalid chat name specified."
8323 msgstr "Invalid chat name specified." 8358 msgstr "Invalid chat name specified."
8324 8359
8325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6314 8360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6319
8326 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 8361 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8327 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 8362 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8328 8363
8329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6471 8364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6474
8330 msgid "Away Message" 8365 msgid "Away Message"
8331 msgstr "Away Message" 8366 msgstr "Away Message"
8332 8367
8333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6756 8368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6760
8369 #, c-format
8370 msgid "Buddy Comment for %s"
8371 msgstr "Buddy Comment for %s"
8372
8373 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6761
8334 msgid "Buddy Comment:" 8374 msgid "Buddy Comment:"
8335 msgstr "Buddy Comment:" 8375 msgstr "Buddy Comment:"
8336 8376
8337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6774 8377 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6780
8338 msgid "Edit Buddy Comment" 8378 msgid "Edit Buddy Comment"
8339 msgstr "Edit Buddy Comment" 8379 msgstr "Edit Buddy Comment"
8340 8380
8341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6780 8381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6786
8342 msgid "Get Status Msg" 8382 msgid "Get Status Msg"
8343 msgstr "Get Status Msg" 8383 msgstr "Get Status Msg"
8344 8384
8345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6792 8385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798
8346 msgid "Direct IM" 8386 msgid "Direct IM"
8347 msgstr "Direct IM" 8387 msgstr "Direct IM"
8348 8388
8349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6814 8389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6815
8350 msgid "Re-request Authorization" 8390 msgid "Re-request Authorization"
8351 msgstr "Re-request Authorisation" 8391 msgstr "Re-request Authorisation"
8352 8392
8353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6844 8393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6845
8354 msgid "The new formatting is invalid." 8394 msgid "The new formatting is invalid."
8355 msgstr "The new formatting is invalid." 8395 msgstr "The new formatting is invalid."
8356 8396
8357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6845 8397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6846
8358 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 8398 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
8359 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." 8399 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace."
8360 8400
8361 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6852 8401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6853
8362 msgid "New screen name formatting:" 8402 msgid "New screen name formatting:"
8363 msgstr "New screen name formatting:" 8403 msgstr "New screen name formatting:"
8364 8404
8365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6904 8405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6905
8366 msgid "Change Address To:" 8406 msgid "Change Address To:"
8367 msgstr "Change Address To:" 8407 msgstr "Change Address To:"
8368 8408
8369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6949 8409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6950
8370 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 8410 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
8371 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" 8411 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>"
8372 8412
8373 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6952 8413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6953
8374 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 8414 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
8375 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" 8415 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies"
8376 8416
8377 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6953 8417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6954
8378 msgid "" 8418 msgid ""
8379 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8419 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
8380 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8420 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
8381 msgstr "" 8421 msgstr ""
8382 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " 8422 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
8383 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" 8423 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
8384 8424
8385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 8425 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6971
8386 msgid "Find Buddy by E-mail" 8426 msgid "Find Buddy by E-mail"
8387 msgstr "Find Buddy by E-mail" 8427 msgstr "Find Buddy by E-mail"
8388 8428
8389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6971 8429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6972
8390 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8430 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
8391 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" 8431 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
8392 8432
8393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6972 8433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6973
8394 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8434 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
8395 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8435 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
8396 8436
8397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 8437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6990
8398 msgid "Available Message:" 8438 msgid "Available Message:"
8399 msgstr "Available Message:" 8439 msgstr "Available Message:"
8400 8440
8401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6990 8441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6991
8402 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 8442 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
8403 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 8443 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
8404 8444
8405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7072 src/protocols/silc/silc.c:789 8445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7073 src/protocols/silc/silc.c:789
8406 msgid "Set User Info..." 8446 msgid "Set User Info..."
8407 msgstr "Set User Info..." 8447 msgstr "Set User Info..."
8408 8448
8409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7077 8449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7078
8410 msgid "Set User Info (URL)..." 8450 msgid "Set User Info (URL)..."
8411 msgstr "Set User Info (URL)..." 8451 msgstr "Set User Info (URL)..."
8412 8452
8413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7083 8453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7084
8414 msgid "Set Available Message..." 8454 msgid "Set Available Message..."
8415 msgstr "Set Available Message..." 8455 msgstr "Set Available Message..."
8416 8456
8417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7088 src/protocols/silc/silc.c:785 8457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7089 src/protocols/silc/silc.c:785
8418 msgid "Change Password..." 8458 msgid "Change Password..."
8419 msgstr "Change Password..." 8459 msgstr "Change Password..."
8420 8460
8421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7093 8461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7094
8422 msgid "Change Password (URL)" 8462 msgid "Change Password (URL)"
8423 msgstr "Change Password (URL)" 8463 msgstr "Change Password (URL)"
8424 8464
8425 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7097 8465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7098
8426 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" 8466 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
8427 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" 8467 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
8428 8468
8429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 8469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7107
8430 msgid "Format Screen Name..." 8470 msgid "Format Screen Name..."
8431 msgstr "Format Screen Name..." 8471 msgstr "Format Screen Name..."
8432 8472
8433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7110 8473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7111
8434 msgid "Confirm Account" 8474 msgid "Confirm Account"
8435 msgstr "Confirm Account" 8475 msgstr "Confirm Account"
8436 8476
8437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 8477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7115
8438 msgid "Display Currently Registered Address" 8478 msgid "Display Currently Registered Address"
8439 msgstr "Display Currently Registered Address" 8479 msgstr "Display Currently Registered Address"
8440 8480
8441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7118 8481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7119
8442 msgid "Change Currently Registered Address..." 8482 msgid "Change Currently Registered Address..."
8443 msgstr "Change Currently Registered Address" 8483 msgstr "Change Currently Registered Address"
8444 8484
8445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7125 8485 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7126
8446 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8486 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
8447 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" 8487 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
8448 8488
8449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7131 8489 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7132
8450 msgid "Search for Buddy by Email..." 8490 msgid "Search for Buddy by Email..."
8451 msgstr "Search for Buddy by Email..." 8491 msgstr "Search for Buddy by Email..."
8452 8492
8453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7136 8493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7137
8454 msgid "Search for Buddy by Information" 8494 msgid "Search for Buddy by Information"
8455 msgstr "Search for Buddy by Information" 8495 msgstr "Search for Buddy by Information"
8456 8496
8457 #. *< api_version 8497 #. *< api_version
8458 #. *< type 8498 #. *< type
8462 #. *< priority 8502 #. *< priority
8463 #. *< id 8503 #. *< id
8464 #. *< name 8504 #. *< name
8465 #. *< version 8505 #. *< version
8466 #. * summary 8506 #. * summary
8467 #. * description 8507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7255 src/protocols/oscar/oscar.c:7257
8468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7254 src/protocols/oscar/oscar.c:7256
8469 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8508 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
8470 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8509 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
8471 8510
8472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7275 8511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7276
8473 msgid "Auth host" 8512 msgid "Auth host"
8474 msgstr "Auth host" 8513 msgstr "Auth host"
8475 8514
8476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7280 8515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7281
8477 msgid "Auth port" 8516 msgid "Auth port"
8478 msgstr "Auth port" 8517 msgstr "Auth port"
8479 8518
8480 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 8519 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414
8481 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 8520 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706
8560 #: src/protocols/silc/buddy.c:459 8599 #: src/protocols/silc/buddy.c:459
8561 msgid "Set IM Password" 8600 msgid "Set IM Password"
8562 msgstr "Set IM Password" 8601 msgstr "Set IM Password"
8563 8602
8564 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 8603 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541
8565 #: src/protocols/silc/ops.c:1256 src/protocols/silc/ops.c:1267 8604 #: src/protocols/silc/ops.c:1265 src/protocols/silc/ops.c:1276
8566 msgid "Get Public Key" 8605 msgid "Get Public Key"
8567 msgstr "Get Public Key" 8606 msgstr "Get Public Key"
8568 8607
8569 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1257 8608 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1266
8570 #: src/protocols/silc/ops.c:1268 8609 #: src/protocols/silc/ops.c:1277
8571 msgid "Cannot fetch the public key" 8610 msgid "Cannot fetch the public key"
8572 msgstr "Cannot fetch the public key" 8611 msgstr "Cannot fetch the public key"
8573 8612
8574 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1544 8613 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1544
8575 msgid "Show Public Key" 8614 msgid "Show Public Key"
8578 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 8617 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989
8579 #: src/protocols/silc/chat.c:222 8618 #: src/protocols/silc/chat.c:222
8580 msgid "Could not load public key" 8619 msgid "Could not load public key"
8581 msgstr "Could not load public key" 8620 msgstr "Could not load public key"
8582 8621
8583 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:853 8622 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:862
8584 #: src/protocols/silc/ops.c:925 src/protocols/silc/ops.c:1060 8623 #: src/protocols/silc/ops.c:934 src/protocols/silc/ops.c:1069
8585 #: src/protocols/silc/ops.c:1061 src/protocols/silc/ops.c:1079 8624 #: src/protocols/silc/ops.c:1070 src/protocols/silc/ops.c:1088
8586 msgid "User Information" 8625 msgid "User Information"
8587 msgstr "User Information" 8626 msgstr "User Information"
8588 8627
8589 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:926 8628 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:935
8590 #: src/protocols/silc/ops.c:1080 8629 #: src/protocols/silc/ops.c:1089
8591 msgid "Cannot get user information" 8630 msgid "Cannot get user information"
8592 msgstr "Cannot get user information" 8631 msgstr "Cannot get user information"
8593 8632
8594 #: src/protocols/silc/buddy.c:729 8633 #: src/protocols/silc/buddy.c:729
8595 #, c-format 8634 #, c-format
8722 #: src/protocols/silc/buddy.c:1416 src/protocols/silc/silc.c:630 8761 #: src/protocols/silc/buddy.c:1416 src/protocols/silc/silc.c:630
8723 #: src/protocols/silc/util.c:489 8762 #: src/protocols/silc/util.c:489
8724 msgid "Anxious" 8763 msgid "Anxious"
8725 msgstr "Anxious" 8764 msgstr "Anxious"
8726 8765
8727 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/ops.c:962 8766 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/ops.c:971
8728 msgid "User Modes" 8767 msgid "User Modes"
8729 msgstr "User Modes" 8768 msgstr "User Modes"
8730 8769
8731 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:971 8770 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:980
8732 msgid "Mood" 8771 msgid "Mood"
8733 msgstr "Mood" 8772 msgstr "Mood"
8734 8773
8735 #: src/protocols/silc/buddy.c:1461 src/protocols/silc/ops.c:977 8774 #: src/protocols/silc/buddy.c:1461 src/protocols/silc/ops.c:986
8736 msgid "Status Text" 8775 msgid "Status Text"
8737 msgstr "Status Text" 8776 msgstr "Status Text"
8738 8777
8739 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:983 8778 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:992
8740 msgid "Preferred Contact" 8779 msgid "Preferred Contact"
8741 msgstr "Preferred Contact" 8780 msgstr "Preferred Contact"
8742 8781
8743 #: src/protocols/silc/buddy.c:1471 src/protocols/silc/ops.c:988 8782 #: src/protocols/silc/buddy.c:1471 src/protocols/silc/ops.c:997
8744 msgid "Preferred Language" 8783 msgid "Preferred Language"
8745 msgstr "Preferred Language" 8784 msgstr "Preferred Language"
8746 8785
8747 #: src/protocols/silc/buddy.c:1476 src/protocols/silc/ops.c:993 8786 #: src/protocols/silc/buddy.c:1476 src/protocols/silc/ops.c:1002
8748 msgid "Device" 8787 msgid "Device"
8749 msgstr "Device" 8788 msgstr "Device"
8750 8789
8751 #: src/protocols/silc/buddy.c:1481 src/protocols/silc/ops.c:998 8790 #: src/protocols/silc/buddy.c:1481 src/protocols/silc/ops.c:1007
8752 #: src/protocols/silc/silc.c:678 src/protocols/silc/silc.c:680 8791 #: src/protocols/silc/silc.c:678 src/protocols/silc/silc.c:680
8753 msgid "Timezone" 8792 msgid "Timezone"
8754 msgstr "Timezone" 8793 msgstr "Timezone"
8755 8794
8756 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:1003 8795 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:1012
8757 msgid "Geolocation" 8796 msgid "Geolocation"
8758 msgstr "Geolocation" 8797 msgstr "Geolocation"
8759 8798
8760 #: src/protocols/silc/buddy.c:1529 8799 #: src/protocols/silc/buddy.c:1529
8761 msgid "Reset IM Key" 8800 msgid "Reset IM Key"
8771 8810
8772 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549 8811 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549
8773 msgid "Get Public Key..." 8812 msgid "Get Public Key..."
8774 msgstr "Get Public Key..." 8813 msgstr "Get Public Key..."
8775 8814
8776 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555 src/protocols/silc/ops.c:1389 8815 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555 src/protocols/silc/ops.c:1398
8777 msgid "Kill User" 8816 msgid "Kill User"
8778 msgstr "Kill User" 8817 msgstr "Kill User"
8779 8818
8780 #: src/protocols/silc/chat.c:37 8819 #: src/protocols/silc/chat.c:37
8781 msgid "_Passphrase:" 8820 msgid "_Passphrase:"
8881 8920
8882 #: src/protocols/silc/chat.c:563 8921 #: src/protocols/silc/chat.c:563
8883 msgid "Group Name" 8922 msgid "Group Name"
8884 msgstr "Group name" 8923 msgstr "Group name"
8885 8924
8886 #: src/protocols/silc/chat.c:567 src/protocols/silc/ops.c:1669 8925 #: src/protocols/silc/chat.c:567 src/protocols/silc/ops.c:1678
8887 msgid "Passphrase" 8926 msgid "Passphrase"
8888 msgstr "Passphrase" 8927 msgstr "Passphrase"
8889 8928
8890 #: src/protocols/silc/chat.c:578 8929 #: src/protocols/silc/chat.c:578
8891 #, c-format 8930 #, c-format
8954 8993
8955 #: src/protocols/silc/chat.c:919 8994 #: src/protocols/silc/chat.c:919
8956 msgid "Set Secret Channel" 8995 msgid "Set Secret Channel"
8957 msgstr "Set Secret Channel" 8996 msgstr "Set Secret Channel"
8958 8997
8959 #: src/protocols/silc/chat.c:989 8998 #: src/protocols/silc/chat.c:981
8960 #, c-format 8999 #, c-format
8961 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" 9000 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
8962 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>" 9001 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>"
8963 9002
8964 #: src/protocols/silc/chat.c:993 9003 #: src/protocols/silc/chat.c:985
8965 #, c-format 9004 #, c-format
8966 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" 9005 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
8967 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" 9006 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
8968 9007
8969 #: src/protocols/silc/chat.c:1046 9008 #: src/protocols/silc/chat.c:1039
8970 #, c-format 9009 #, c-format
8971 msgid "" 9010 msgid ""
8972 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" 9011 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
8973 msgstr "" 9012 msgstr ""
8974 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" 9013 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
8975 9014
8976 #: src/protocols/silc/chat.c:1048 9015 #: src/protocols/silc/chat.c:1041
8977 msgid "Join Private Group" 9016 msgid "Join Private Group"
8978 msgstr "Join Private Group" 9017 msgstr "Join Private Group"
8979 9018
8980 #: src/protocols/silc/chat.c:1049 9019 #: src/protocols/silc/chat.c:1042
8981 msgid "Cannot join private group" 9020 msgid "Cannot join private group"
8982 msgstr "Cannot join private group" 9021 msgstr "Cannot join private group"
8983 9022
8984 #: src/protocols/silc/chat.c:1242 src/protocols/silc/silc.c:888 9023 #: src/protocols/silc/chat.c:1235 src/protocols/silc/silc.c:888
8985 msgid "Cannot call command" 9024 msgid "Cannot call command"
8986 msgstr "Cannot call command" 9025 msgstr "Cannot call command"
8987 9026
8988 #: src/protocols/silc/chat.c:1243 src/protocols/silc/silc.c:889 9027 #: src/protocols/silc/chat.c:1236 src/protocols/silc/silc.c:889
8989 msgid "Unknown command" 9028 msgid "Unknown command"
8990 msgstr "Unknown command" 9029 msgstr "Unknown command"
8991 9030
8992 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 9031 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92
8993 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 9032 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100
9039 #: src/protocols/silc/ops.c:351 9078 #: src/protocols/silc/ops.c:351
9040 #, c-format 9079 #, c-format
9041 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" 9080 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
9042 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" 9081 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
9043 9082
9044 #: src/protocols/silc/ops.c:413 9083 #: src/protocols/silc/ops.c:414
9045 #, c-format 9084 #, c-format
9046 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" 9085 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
9047 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" 9086 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
9048 9087
9049 #: src/protocols/silc/ops.c:417 9088 #: src/protocols/silc/ops.c:418
9050 #, c-format 9089 #, c-format
9051 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" 9090 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
9052 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" 9091 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
9053 9092
9054 #: src/protocols/silc/ops.c:448 9093 #: src/protocols/silc/ops.c:451
9055 #, c-format 9094 #, c-format
9056 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" 9095 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
9057 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" 9096 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
9058 9097
9059 #: src/protocols/silc/ops.c:452 9098 #: src/protocols/silc/ops.c:459
9060 #, c-format 9099 #, c-format
9061 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" 9100 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
9062 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" 9101 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
9063 9102
9064 #: src/protocols/silc/ops.c:479 9103 #: src/protocols/silc/ops.c:488
9065 #, c-format 9104 #, c-format
9066 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" 9105 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
9067 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" 9106 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
9068 9107
9069 #: src/protocols/silc/ops.c:509 src/protocols/silc/ops.c:514 9108 #: src/protocols/silc/ops.c:518 src/protocols/silc/ops.c:523
9070 #: src/protocols/silc/ops.c:519 9109 #: src/protocols/silc/ops.c:528
9071 #, c-format 9110 #, c-format
9072 msgid "You have been killed by %s (%s)" 9111 msgid "You have been killed by %s (%s)"
9073 msgstr "You have been killed by %s (%s)" 9112 msgstr "You have been killed by %s (%s)"
9074 9113
9075 #: src/protocols/silc/ops.c:540 src/protocols/silc/ops.c:545 9114 #: src/protocols/silc/ops.c:549 src/protocols/silc/ops.c:554
9076 #: src/protocols/silc/ops.c:550 9115 #: src/protocols/silc/ops.c:559
9077 #, c-format 9116 #, c-format
9078 msgid "Killed by %s (%s)" 9117 msgid "Killed by %s (%s)"
9079 msgstr "Killed by %s (%s)" 9118 msgstr "Killed by %s (%s)"
9080 9119
9081 #: src/protocols/silc/ops.c:596 9120 #: src/protocols/silc/ops.c:605
9082 msgid "Server signoff" 9121 msgid "Server signoff"
9083 msgstr "Server signoff" 9122 msgstr "Server signoff"
9084 9123
9085 #: src/protocols/silc/ops.c:783 9124 #: src/protocols/silc/ops.c:792
9086 msgid "Personal Information" 9125 msgid "Personal Information"
9087 msgstr "Personal Information" 9126 msgstr "Personal Information"
9088 9127
9089 #: src/protocols/silc/ops.c:806 9128 #: src/protocols/silc/ops.c:815
9090 msgid "Birth Day" 9129 msgid "Birth Day"
9091 msgstr "Birth Day" 9130 msgstr "Birth Day"
9092 9131
9093 #: src/protocols/silc/ops.c:810 9132 #: src/protocols/silc/ops.c:819
9094 msgid "Job Title" 9133 msgid "Job Title"
9095 msgstr "Job Title" 9134 msgstr "Job Title"
9096 9135
9097 #: src/protocols/silc/ops.c:814 9136 #: src/protocols/silc/ops.c:823
9098 msgid "Job Role" 9137 msgid "Job Role"
9099 msgstr "Job Role" 9138 msgstr "Job Role"
9100 9139
9101 #: src/protocols/silc/ops.c:818 9140 #: src/protocols/silc/ops.c:827
9102 msgid "Organization" 9141 msgid "Organization"
9103 msgstr "Organisation" 9142 msgstr "Organisation"
9104 9143
9105 #: src/protocols/silc/ops.c:822 9144 #: src/protocols/silc/ops.c:831
9106 msgid "Unit" 9145 msgid "Unit"
9107 msgstr "Unit" 9146 msgstr "Unit"
9108 9147
9109 #: src/protocols/silc/ops.c:841 9148 #: src/protocols/silc/ops.c:850
9110 msgid "EMail" 9149 msgid "EMail"
9111 msgstr "E-Mail" 9150 msgstr "E-Mail"
9112 9151
9113 #: src/protocols/silc/ops.c:846 9152 #: src/protocols/silc/ops.c:855
9114 msgid "Note" 9153 msgid "Note"
9115 msgstr "Note" 9154 msgstr "Note"
9116 9155
9117 #: src/protocols/silc/ops.c:894 9156 #: src/protocols/silc/ops.c:903
9118 msgid "Join Chat" 9157 msgid "Join Chat"
9119 msgstr "Join Chat" 9158 msgstr "Join Chat"
9120 9159
9121 #: src/protocols/silc/ops.c:1050 src/protocols/silc/ops.c:1120 9160 #: src/protocols/silc/ops.c:1059 src/protocols/silc/ops.c:1129
9122 msgid "Public Key Fingerprint" 9161 msgid "Public Key Fingerprint"
9123 msgstr "Public Key Fingerprint" 9162 msgstr "Public Key Fingerprint"
9124 9163
9125 #: src/protocols/silc/ops.c:1051 src/protocols/silc/ops.c:1121 9164 #: src/protocols/silc/ops.c:1060 src/protocols/silc/ops.c:1130
9126 msgid "Public Key Babbleprint" 9165 msgid "Public Key Babbleprint"
9127 msgstr "Public Key Babbleprint" 9166 msgstr "Public Key Babbleprint"
9128 9167
9129 #: src/protocols/silc/ops.c:1064 9168 #: src/protocols/silc/ops.c:1073
9130 msgid "More..." 9169 msgid "More..."
9131 msgstr "More..." 9170 msgstr "More..."
9132 9171
9133 #: src/protocols/silc/ops.c:1135 src/protocols/silc/silc.c:777 9172 #: src/protocols/silc/ops.c:1144 src/protocols/silc/silc.c:777
9134 msgid "Detach From Server" 9173 msgid "Detach From Server"
9135 msgstr "Detach From Server" 9174 msgstr "Detach From Server"
9136 9175
9137 #: src/protocols/silc/ops.c:1135 9176 #: src/protocols/silc/ops.c:1144
9138 msgid "Cannot detach" 9177 msgid "Cannot detach"
9139 msgstr "Cannot detach" 9178 msgstr "Cannot detach"
9140 9179
9141 #: src/protocols/silc/ops.c:1146 9180 #: src/protocols/silc/ops.c:1155
9142 msgid "Cannot set topic" 9181 msgid "Cannot set topic"
9143 msgstr "Cannot set topic" 9182 msgstr "Cannot set topic"
9144 9183
9145 #: src/protocols/silc/ops.c:1184 9184 #: src/protocols/silc/ops.c:1193
9146 msgid "Failed to change nickname" 9185 msgid "Failed to change nickname"
9147 msgstr "Failed to change nickname" 9186 msgstr "Failed to change nickname"
9148 9187
9149 #: src/protocols/silc/ops.c:1221 9188 #: src/protocols/silc/ops.c:1230
9150 msgid "Roomlist" 9189 msgid "Roomlist"
9151 msgstr "Room List" 9190 msgstr "Room List"
9152 9191
9153 #: src/protocols/silc/ops.c:1221 9192 #: src/protocols/silc/ops.c:1230
9154 msgid "Cannot get room list" 9193 msgid "Cannot get room list"
9155 msgstr "Cannot get room list" 9194 msgstr "Cannot get room list"
9156 9195
9157 #: src/protocols/silc/ops.c:1269 9196 #: src/protocols/silc/ops.c:1278
9158 msgid "No public key was received" 9197 msgid "No public key was received"
9159 msgstr "No public key was received" 9198 msgstr "No public key was received"
9160 9199
9161 #: src/protocols/silc/ops.c:1282 src/protocols/silc/ops.c:1296 9200 #: src/protocols/silc/ops.c:1291 src/protocols/silc/ops.c:1305
9162 msgid "Server Information" 9201 msgid "Server Information"
9163 msgstr "Server Information" 9202 msgstr "Server Information"
9164 9203
9165 #: src/protocols/silc/ops.c:1283 9204 #: src/protocols/silc/ops.c:1292
9166 msgid "Cannot get server information" 9205 msgid "Cannot get server information"
9167 msgstr "Cannot get server information" 9206 msgstr "Cannot get server information"
9168 9207
9169 #: src/protocols/silc/ops.c:1314 src/protocols/silc/ops.c:1323 9208 #: src/protocols/silc/ops.c:1323 src/protocols/silc/ops.c:1332
9170 msgid "Server Statistics" 9209 msgid "Server Statistics"
9171 msgstr "Server Statistics" 9210 msgstr "Server Statistics"
9172 9211
9173 #: src/protocols/silc/ops.c:1315 9212 #: src/protocols/silc/ops.c:1324
9174 msgid "Cannot get server statistics" 9213 msgid "Cannot get server statistics"
9175 msgstr "Cannot get server statistics" 9214 msgstr "Cannot get server statistics"
9176 9215
9177 #: src/protocols/silc/ops.c:1324 9216 #: src/protocols/silc/ops.c:1333
9178 msgid "No server statisitics available" 9217 msgid "No server statistics available"
9179 msgstr "No server statisitics available" 9218 msgstr "No server statistics available"
9180 9219
9181 #: src/protocols/silc/ops.c:1346 9220 #: src/protocols/silc/ops.c:1355
9182 #, c-format 9221 #, c-format
9183 msgid "" 9222 msgid ""
9184 "Local server start time: %s\n" 9223 "Local server start time: %s\n"
9185 "Local server uptime: %s\n" 9224 "Local server uptime: %s\n"
9186 "Local server clients: %d\n" 9225 "Local server clients: %d\n"
9211 "Total servers: %d\n" 9250 "Total servers: %d\n"
9212 "Total routers: %d\n" 9251 "Total routers: %d\n"
9213 "Total server operators: %d\n" 9252 "Total server operators: %d\n"
9214 "Total router operators: %d\n" 9253 "Total router operators: %d\n"
9215 9254
9216 #: src/protocols/silc/ops.c:1369 9255 #: src/protocols/silc/ops.c:1378
9217 msgid "Network Statistics" 9256 msgid "Network Statistics"
9218 msgstr "Network Statistics" 9257 msgstr "Network Statistics"
9219 9258
9220 #: src/protocols/silc/ops.c:1377 src/protocols/silc/ops.c:1382 9259 #: src/protocols/silc/ops.c:1386 src/protocols/silc/ops.c:1391
9221 msgid "Ping" 9260 msgid "Ping"
9222 msgstr "Ping" 9261 msgstr "Ping"
9223 9262
9224 #: src/protocols/silc/ops.c:1377 9263 #: src/protocols/silc/ops.c:1386
9225 msgid "Ping failed" 9264 msgid "Ping failed"
9226 msgstr "Ping failed" 9265 msgstr "Ping failed"
9227 9266
9228 #: src/protocols/silc/ops.c:1382 9267 #: src/protocols/silc/ops.c:1391
9229 msgid "Ping reply received from server" 9268 msgid "Ping reply received from server"
9230 msgstr "Ping reply received from server" 9269 msgstr "Ping reply received from server"
9231 9270
9232 #: src/protocols/silc/ops.c:1390 9271 #: src/protocols/silc/ops.c:1399
9233 msgid "Could not kill user" 9272 msgid "Could not kill user"
9234 msgstr "Could not kill user" 9273 msgstr "Could not kill user"
9235 9274
9236 #: src/protocols/silc/ops.c:1471 9275 #: src/protocols/silc/ops.c:1480
9237 msgid "Error during connecting to SILC Server" 9276 msgid "Error during connecting to SILC Server"
9238 msgstr "Error during connecting to SILC Server" 9277 msgstr "Error during connecting to SILC Server"
9239 9278
9240 #: src/protocols/silc/ops.c:1476 9279 #: src/protocols/silc/ops.c:1485
9241 msgid "Key Exchange failed" 9280 msgid "Key Exchange failed"
9242 msgstr "Key Exchange failed" 9281 msgstr "Key Exchange failed"
9243 9282
9244 #: src/protocols/silc/ops.c:1485 9283 #: src/protocols/silc/ops.c:1494
9245 msgid "" 9284 msgid ""
9246 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." 9285 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
9247 msgstr "" 9286 msgstr ""
9248 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." 9287 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
9249 9288
9250 #: src/protocols/silc/ops.c:1520 9289 #: src/protocols/silc/ops.c:1529
9251 msgid "Disconnected by server" 9290 msgid "Disconnected by server"
9252 msgstr "Disconnected by server" 9291 msgstr "Disconnected by server"
9253 9292
9254 #: src/protocols/silc/ops.c:1580 src/protocols/silc/ops.c:1627 9293 #: src/protocols/silc/ops.c:1589 src/protocols/silc/ops.c:1636
9255 #: src/protocols/silc/silc.c:167 9294 #: src/protocols/silc/silc.c:167
9256 msgid "Resuming session" 9295 msgid "Resuming session"
9257 msgstr "Resuming session" 9296 msgstr "Resuming session"
9258 9297
9259 #: src/protocols/silc/ops.c:1582 9298 #: src/protocols/silc/ops.c:1591
9260 msgid "Authenticating connection" 9299 msgid "Authenticating connection"
9261 msgstr "Authenticating connection" 9300 msgstr "Authenticating connection"
9262 9301
9263 #: src/protocols/silc/ops.c:1629 9302 #: src/protocols/silc/ops.c:1638
9264 msgid "Verifying server public key" 9303 msgid "Verifying server public key"
9265 msgstr "Verifying server public key" 9304 msgstr "Verifying server public key"
9266 9305
9267 #: src/protocols/silc/ops.c:1670 9306 #: src/protocols/silc/ops.c:1679
9268 msgid "Passphrase required" 9307 msgid "Passphrase required"
9269 msgstr "Passphrase required" 9308 msgstr "Passphrase required"
9270 9309
9271 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 9310 #: src/protocols/silc/ops.c:1708
9272 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" 9311 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
9273 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client" 9312 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
9274 9313
9275 #: src/protocols/silc/ops.c:1702 9314 #: src/protocols/silc/ops.c:1711
9276 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" 9315 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
9277 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key" 9316 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key"
9278 9317
9279 #: src/protocols/silc/ops.c:1705 9318 #: src/protocols/silc/ops.c:1714
9280 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" 9319 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
9281 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group" 9320 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group"
9282 9321
9283 #: src/protocols/silc/ops.c:1708 9322 #: src/protocols/silc/ops.c:1717
9284 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" 9323 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
9285 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher" 9324 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher"
9286 9325
9287 #: src/protocols/silc/ops.c:1711 9326 #: src/protocols/silc/ops.c:1720
9288 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" 9327 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
9289 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS" 9328 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
9290 9329
9291 #: src/protocols/silc/ops.c:1714 9330 #: src/protocols/silc/ops.c:1723
9292 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" 9331 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
9293 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function" 9332 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function"
9294 9333
9295 #: src/protocols/silc/ops.c:1717 9334 #: src/protocols/silc/ops.c:1726
9296 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" 9335 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
9297 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC" 9336 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
9298 9337
9299 #: src/protocols/silc/ops.c:1719 9338 #: src/protocols/silc/ops.c:1728
9300 msgid "Failure: Incorrect signature" 9339 msgid "Failure: Incorrect signature"
9301 msgstr "Failure: Incorrect signature" 9340 msgstr "Failure: Incorrect signature"
9302 9341
9303 #: src/protocols/silc/ops.c:1721 9342 #: src/protocols/silc/ops.c:1730
9304 msgid "Failure: Invalid cookie" 9343 msgid "Failure: Invalid cookie"
9305 msgstr "Failure: Invalid cookie" 9344 msgstr "Failure: Invalid cookie"
9306 9345
9307 #: src/protocols/silc/ops.c:1732 9346 #: src/protocols/silc/ops.c:1741
9308 msgid "Failure: Authentication failed" 9347 msgid "Failure: Authentication failed"
9309 msgstr "Failure: Authentication failed" 9348 msgstr "Failure: Authentication failed"
9310 9349
9311 #: src/protocols/silc/pk.c:103 9350 #: src/protocols/silc/pk.c:103
9312 #, c-format 9351 #, c-format
9515 9554
9516 #: src/protocols/silc/silc.c:1323 9555 #: src/protocols/silc/silc.c:1323
9517 msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information" 9556 msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
9518 msgstr "whois &lt;nick&gt;: View nick's information" 9557 msgstr "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
9519 9558
9520 #: src/protocols/silc/silc.c:1327 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1673 9559 #: src/protocols/silc/silc.c:1327 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1676
9521 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user" 9560 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
9522 msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user" 9561 msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
9523 9562
9524 #: src/protocols/silc/silc.c:1331 9563 #: src/protocols/silc/silc.c:1331
9525 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user" 9564 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
9540 9579
9541 #: src/protocols/silc/silc.c:1347 9580 #: src/protocols/silc/silc.c:1347
9542 msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command" 9581 msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
9543 msgstr "call &lt;command&gt;: Call any silc client command" 9582 msgstr "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
9544 9583
9545 #: src/protocols/silc/silc.c:1352 9584 #: src/protocols/silc/silc.c:1353
9546 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick" 9585 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
9547 msgstr "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick" 9586 msgstr "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
9548 9587
9549 #: src/protocols/silc/silc.c:1356 9588 #: src/protocols/silc/silc.c:1357
9550 msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname" 9589 msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
9551 msgstr "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname" 9590 msgstr "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
9552 9591
9553 #: src/protocols/silc/silc.c:1360 9592 #: src/protocols/silc/silc.c:1361
9554 msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information" 9593 msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
9555 msgstr "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information" 9594 msgstr "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
9556 9595
9557 #: src/protocols/silc/silc.c:1364 9596 #: src/protocols/silc/silc.c:1365
9558 msgid "" 9597 msgid ""
9559 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt]; [arguments]: Change or display " 9598 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
9560 "channel modes" 9599 "channel modes"
9561 msgstr "" 9600 msgstr ""
9562 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt]; [arguments]: Change or display " 9601 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
9563 "channel modes" 9602 "channel modes"
9564 9603
9565 #: src/protocols/silc/silc.c:1368 9604 #: src/protocols/silc/silc.c:1369
9566 msgid "" 9605 msgid ""
9567 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes " 9606 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
9568 "on channel" 9607 "on channel"
9569 msgstr "" 9608 msgstr ""
9570 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes " 9609 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
9571 "on channel" 9610 "on channel"
9572 9611
9573 #: src/protocols/silc/silc.c:1372 9612 #: src/protocols/silc/silc.c:1373
9574 msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network" 9613 msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
9575 msgstr "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network" 9614 msgstr "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
9576 9615
9577 #: src/protocols/silc/silc.c:1376 9616 #: src/protocols/silc/silc.c:1377
9578 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges" 9617 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
9579 msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges" 9618 msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
9580 9619
9581 #: src/protocols/silc/silc.c:1380 9620 #: src/protocols/silc/silc.c:1381
9582 msgid "" 9621 msgid ""
9583 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from " 9622 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
9584 "channel invite list" 9623 "channel invite list"
9585 msgstr "" 9624 msgstr ""
9586 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from " 9625 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
9587 "channel invite list" 9626 "channel invite list"
9588 9627
9589 #: src/protocols/silc/silc.c:1384 9628 #: src/protocols/silc/silc.c:1385
9590 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel" 9629 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
9591 msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel" 9630 msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
9592 9631
9593 #: src/protocols/silc/silc.c:1388 9632 #: src/protocols/silc/silc.c:1389
9594 msgid "info [server]: View server administrative details" 9633 msgid "info [server]: View server administrative details"
9595 msgstr "info [server]: View server administrative details" 9634 msgstr "info [server]: View server administrative details"
9596 9635
9597 #: src/protocols/silc/silc.c:1392 9636 #: src/protocols/silc/silc.c:1393
9598 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel" 9637 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
9599 msgstr "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel" 9638 msgstr "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
9600 9639
9601 #: src/protocols/silc/silc.c:1396 9640 #: src/protocols/silc/silc.c:1397
9602 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key" 9641 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
9603 msgstr "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key" 9642 msgstr "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
9604 9643
9605 #: src/protocols/silc/silc.c:1400 9644 #: src/protocols/silc/silc.c:1401
9606 msgid "stats: View server and network statistics" 9645 msgid "stats: View server and network statistics"
9607 msgstr "stats: View server and network statistics" 9646 msgstr "stats: View server and network statistics"
9608 9647
9609 #: src/protocols/silc/silc.c:1404 9648 #: src/protocols/silc/silc.c:1405
9610 msgid "ping: Send PING to the connected server" 9649 msgid "ping: Send PING to the connected server"
9611 msgstr "ping: Send PING to the connected server" 9650 msgstr "ping: Send PING to the connected server"
9612 9651
9613 #: src/protocols/silc/silc.c:1409 9652 #: src/protocols/silc/silc.c:1410
9614 msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel" 9653 msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
9615 msgstr "users &lt;channel&gt;: List users in channel" 9654 msgstr "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
9616 9655
9617 #: src/protocols/silc/silc.c:1413 9656 #: src/protocols/silc/silc.c:1414
9618 msgid "" 9657 msgid ""
9619 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List " 9658 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
9620 "specific users in channel(s)" 9659 "specific users in channel(s)"
9621 msgstr "" 9660 msgstr ""
9622 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List " 9661 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
9623 "specific users in channel(s)" 9662 "specific users in channel(s)"
9624 9663
9625 #: src/protocols/silc/silc.c:1425 9664 #: src/protocols/silc/silc.c:1426
9626 msgid "Instant Messages" 9665 msgid "Instant Messages"
9627 msgstr "Instant Messages" 9666 msgstr "Instant Messages"
9628 9667
9629 #: src/protocols/silc/silc.c:1430 9668 #: src/protocols/silc/silc.c:1431
9630 msgid "Digitally sign all IM messages" 9669 msgid "Digitally sign all IM messages"
9631 msgstr "Digitally sign all IM messages" 9670 msgstr "Digitally sign all IM messages"
9632 9671
9633 #: src/protocols/silc/silc.c:1435 9672 #: src/protocols/silc/silc.c:1436
9634 msgid "Verify all IM message signatures" 9673 msgid "Verify all IM message signatures"
9635 msgstr "Verify all IM message signatures" 9674 msgstr "Verify all IM message signatures"
9636 9675
9637 #: src/protocols/silc/silc.c:1438 9676 #: src/protocols/silc/silc.c:1439
9638 msgid "Channel Messages" 9677 msgid "Channel Messages"
9639 msgstr "Channel Messages" 9678 msgstr "Channel Messages"
9640 9679
9641 #: src/protocols/silc/silc.c:1443 9680 #: src/protocols/silc/silc.c:1444
9642 msgid "Digitally sign all channel messages" 9681 msgid "Digitally sign all channel messages"
9643 msgstr "Digitally sign all channel messages" 9682 msgstr "Digitally sign all channel messages"
9644 9683
9645 #: src/protocols/silc/silc.c:1448 9684 #: src/protocols/silc/silc.c:1449
9646 msgid "Verify all channel message signatures" 9685 msgid "Verify all channel message signatures"
9647 msgstr "Verify all channel message signatures" 9686 msgstr "Verify all channel message signatures"
9648 9687
9649 #: src/protocols/silc/silc.c:1451 9688 #: src/protocols/silc/silc.c:1452
9650 msgid "Default SILC Key Pair" 9689 msgid "Default SILC Key Pair"
9651 msgstr "Default SILC Key Pair" 9690 msgstr "Default SILC Key Pair"
9652 9691
9653 #: src/protocols/silc/silc.c:1456 9692 #: src/protocols/silc/silc.c:1457
9654 msgid "SILC Public Key" 9693 msgid "SILC Public Key"
9655 msgstr "SILC Public Key" 9694 msgstr "SILC Public Key"
9656 9695
9657 #: src/protocols/silc/silc.c:1461 9696 #: src/protocols/silc/silc.c:1462
9658 msgid "SILC Private Key" 9697 msgid "SILC Private Key"
9659 msgstr "SILC Private Key" 9698 msgstr "SILC Private Key"
9660 9699
9661 #. *< api_version 9700 #. *< api_version
9662 #. *< type 9701 #. *< type
9666 #. *< priority 9705 #. *< priority
9667 #. *< id 9706 #. *< id
9668 #. *< name 9707 #. *< name
9669 #. *< version 9708 #. *< version
9670 #. * summary 9709 #. * summary
9671 #: src/protocols/silc/silc.c:1547 9710 #: src/protocols/silc/silc.c:1548
9672 msgid "SILC Protocol Plugin" 9711 msgid "SILC Protocol Plugin"
9673 msgstr "SILC Protocol Plugin" 9712 msgstr "SILC Protocol Plugin"
9674 9713
9675 #. * description 9714 #. * description
9676 #: src/protocols/silc/silc.c:1549 9715 #: src/protocols/silc/silc.c:1550
9677 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 9716 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
9678 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 9717 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
9679 9718
9680 #: src/protocols/silc/silc.c:1579 9719 #: src/protocols/silc/silc.c:1580
9681 msgid "Public key authentication" 9720 msgid "Public key authentication"
9682 msgstr "Public key authentication" 9721 msgstr "Public key authentication"
9683 9722
9684 #: src/protocols/silc/silc.c:1585 9723 #: src/protocols/silc/silc.c:1586
9685 msgid "Public Key File" 9724 msgid "Public Key File"
9686 msgstr "Public Key File" 9725 msgstr "Public Key File"
9687 9726
9688 #: src/protocols/silc/silc.c:1589 9727 #: src/protocols/silc/silc.c:1590
9689 msgid "Private Key File" 9728 msgid "Private Key File"
9690 msgstr "Private Key File" 9729 msgstr "Private Key File"
9691 9730
9692 #: src/protocols/silc/silc.c:1594 9731 #: src/protocols/silc/silc.c:1595
9693 msgid "Reject watching by other users" 9732 msgid "Reject watching by other users"
9694 msgstr "Reject watching by other users" 9733 msgstr "Reject watching by other users"
9695 9734
9696 #: src/protocols/silc/silc.c:1597 9735 #: src/protocols/silc/silc.c:1598
9697 msgid "Block invites" 9736 msgid "Block invites"
9698 msgstr "Block invites" 9737 msgstr "Block invites"
9699 9738
9700 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 9739 #: src/protocols/silc/silc.c:1601
9701 msgid "Block IMs without Key Exchange" 9740 msgid "Block IMs without Key Exchange"
9702 msgstr "Block IMs without Key Exchange" 9741 msgstr "Block IMs without Key Exchange"
9703 9742
9704 #: src/protocols/silc/silc.c:1603 9743 #: src/protocols/silc/silc.c:1604
9705 msgid "Reject online status attribute requests" 9744 msgid "Reject online status attribute requests"
9706 msgstr "Reject online status attribute requests" 9745 msgstr "Reject online status attribute requests"
9707 9746
9708 #: src/protocols/silc/util.c:202 src/protocols/silc/util.c:227 9747 #: src/protocols/silc/util.c:202 src/protocols/silc/util.c:227
9709 msgid "Creating SILC key pair..." 9748 msgid "Creating SILC key pair..."
9923 9962
9924 #: src/protocols/toc/toc.c:695 9963 #: src/protocols/toc/toc.c:695
9925 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." 9964 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
9926 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." 9965 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
9927 9966
9928 #: src/protocols/toc/toc.c:890 9967 #: src/protocols/toc/toc.c:891
9929 msgid "Password Change Successful" 9968 msgid "Password Change Successful"
9930 msgstr "Password Change Successful" 9969 msgstr "Password Change Successful"
9931 9970
9932 #: src/protocols/toc/toc.c:894 9971 #: src/protocols/toc/toc.c:895
9933 msgid "TOC has sent a PAUSE command." 9972 msgid "TOC has sent a PAUSE command."
9934 msgstr "TOC has sent a PAUSE command." 9973 msgstr "TOC has sent a PAUSE command."
9935 9974
9936 #: src/protocols/toc/toc.c:895 9975 #: src/protocols/toc/toc.c:896
9937 msgid "" 9976 msgid ""
9938 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " 9977 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
9939 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " 9978 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
9940 "is only temporary, please be patient." 9979 "is only temporary, please be patient."
9941 msgstr "" 9980 msgstr ""
9942 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " 9981 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
9943 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " 9982 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
9944 "is only temporary, please be patient." 9983 "is only temporary, please be patient."
9945 9984
9946 #: src/protocols/toc/toc.c:1409 9985 #: src/protocols/toc/toc.c:1410
9947 msgid "Get Dir Info" 9986 msgid "Get Dir Info"
9948 msgstr "Get Dir Info" 9987 msgstr "Get Dir Info"
9949 9988
9950 #: src/protocols/toc/toc.c:1545 9989 #: src/protocols/toc/toc.c:1546
9951 msgid "Set Dir Info" 9990 msgid "Set Dir Info"
9952 msgstr "Set Dir Info" 9991 msgstr "Set Dir Info"
9953 9992
9954 #: src/protocols/toc/toc.c:1667 9993 #: src/protocols/toc/toc.c:1668
9955 #, c-format 9994 #, c-format
9956 msgid "Could not open %s for writing!" 9995 msgid "Could not open %s for writing!"
9957 msgstr "Could not open %s for writing!" 9996 msgstr "Could not open %s for writing!"
9958 9997
9959 #: src/protocols/toc/toc.c:1703 9998 #: src/protocols/toc/toc.c:1704
9960 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." 9999 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
9961 msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled." 10000 msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
9962 10001
9963 #: src/protocols/toc/toc.c:1748 src/protocols/toc/toc.c:1788 10002 #: src/protocols/toc/toc.c:1749 src/protocols/toc/toc.c:1789
9964 #: src/protocols/toc/toc.c:1912 src/protocols/toc/toc.c:2000 10003 #: src/protocols/toc/toc.c:1913 src/protocols/toc/toc.c:2001
9965 msgid "Could not connect for transfer." 10004 msgid "Could not connect for transfer."
9966 msgstr "Could not connect for transfer." 10005 msgstr "Could not connect for transfer."
9967 10006
9968 #: src/protocols/toc/toc.c:1945 10007 #: src/protocols/toc/toc.c:1946
9969 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." 10008 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
9970 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." 10009 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred."
9971 10010
9972 #: src/protocols/toc/toc.c:2045 10011 #: src/protocols/toc/toc.c:2046
9973 msgid "Gaim - Save As..." 10012 msgid "Gaim - Save As..."
9974 msgstr "Gaim - Save As..." 10013 msgstr "Gaim - Save As..."
9975 10014
9976 #: src/protocols/toc/toc.c:2079 10015 #: src/protocols/toc/toc.c:2080
9977 #, c-format 10016 #, c-format
9978 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 10017 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
9979 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 10018 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
9980 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 10019 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
9981 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 10020 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
9982 10021
9983 #: src/protocols/toc/toc.c:2086 10022 #: src/protocols/toc/toc.c:2087
9984 #, c-format 10023 #, c-format
9985 msgid "%s requests you to send them a file" 10024 msgid "%s requests you to send them a file"
9986 msgstr "%s requests you to send them a file" 10025 msgstr "%s requests you to send them a file"
9987 10026
9988 #. *< api_version 10027 #. *< api_version
9993 #. *< priority 10032 #. *< priority
9994 #. *< id 10033 #. *< id
9995 #. *< name 10034 #. *< name
9996 #. *< version 10035 #. *< version
9997 #. * summary 10036 #. * summary
9998 #. * description 10037 #: src/protocols/toc/toc.c:2170 src/protocols/toc/toc.c:2172
9999 #: src/protocols/toc/toc.c:2169 src/protocols/toc/toc.c:2171
10000 msgid "TOC Protocol Plugin" 10038 msgid "TOC Protocol Plugin"
10001 msgstr "TOC Protocol Plugin" 10039 msgstr "TOC Protocol Plugin"
10002 10040
10003 #: src/protocols/toc/toc.c:2190 10041 #: src/protocols/toc/toc.c:2191
10004 msgid "TOC host" 10042 msgid "TOC host"
10005 msgstr "TOC host" 10043 msgstr "TOC host"
10006 10044
10007 #: src/protocols/toc/toc.c:2194 10045 #: src/protocols/toc/toc.c:2195
10008 msgid "TOC port" 10046 msgid "TOC port"
10009 msgstr "TOC port" 10047 msgstr "TOC port"
10010 10048
10011 #. Basic Profile group. 10049 #. Basic Profile group.
10012 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 10050 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263
10085 #. *< priority 10123 #. *< priority
10086 #. *< id 10124 #. *< id
10087 #. *< name 10125 #. *< name
10088 #. *< version 10126 #. *< version
10089 #. * summary 10127 #. * summary
10090 #. * description
10091 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1271 src/protocols/trepia/trepia.c:1273 10128 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1271 src/protocols/trepia/trepia.c:1273
10092 msgid "Trepia Protocol Plugin" 10129 msgid "Trepia Protocol Plugin"
10093 msgstr "Trepia Protocol Plugin" 10130 msgstr "Trepia Protocol Plugin"
10094 10131
10095 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:338 10132 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:338
10195 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1894 10232 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1894
10196 #, c-format 10233 #, c-format
10197 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 10234 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
10198 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 10235 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
10199 10236
10200 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 10237 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1897
10201 msgid "Could not add buddy to server list" 10238 msgid "Could not add buddy to server list"
10202 msgstr "Could not add buddy to server list" 10239 msgstr "Could not add buddy to server list"
10203 10240
10204 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2088 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2216 10241 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2259
10242 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:414
10205 msgid "Unable to read" 10243 msgid "Unable to read"
10206 msgstr "Unable to read" 10244 msgstr "Unable to read"
10207 10245
10208 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2238 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2348 10246 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2391
10209 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 10247 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2441 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2451
10210 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1397 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1458 10248 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1397 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1458
10249 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518
10211 msgid "Connection problem" 10250 msgid "Connection problem"
10212 msgstr "Connection problem" 10251 msgstr "Connection problem"
10213 10252
10214 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2495 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2857 10253 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2900
10215 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2971 10254 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3014
10216 msgid "Not At Home" 10255 msgid "Not At Home"
10217 msgstr "Not At Home" 10256 msgstr "Not At Home"
10218 10257
10219 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2497 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2859 10258 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2902
10220 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2972 10259 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3015
10221 msgid "Not At Desk" 10260 msgid "Not At Desk"
10222 msgstr "Not At Desk" 10261 msgstr "Not At Desk"
10223 10262
10224 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 10263 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2542 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2904
10225 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2973 10264 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3016
10226 msgid "Not In Office" 10265 msgid "Not In Office"
10227 msgstr "Not In Office" 10266 msgstr "Not In Office"
10228 10267
10229 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2503 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2865 10268 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2546 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908
10230 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 10269 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3018
10231 msgid "On Vacation" 10270 msgid "On Vacation"
10232 msgstr "On Vacation" 10271 msgstr "On Vacation"
10233 10272
10234 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2507 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2869 10273 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2550 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2912
10235 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 10274 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3020
10236 msgid "Stepped Out" 10275 msgid "Stepped Out"
10237 msgstr "Stepped Out" 10276 msgstr "Stepped Out"
10238 10277
10239 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2588 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2614 10278 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2657
10240 msgid "Not on server list" 10279 msgid "Not on server list"
10241 msgstr "Not on server list" 10280 msgstr "Not on server list"
10242 10281
10243 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2634 10282 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2736
10244 #, c-format
10245 msgid ""
10246 "\n"
10247 "<b>%s:</b> %s"
10248 msgstr ""
10249 "\n"
10250 "<b>%s:</b> %s"
10251
10252 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693
10253 msgid "Join in Chat" 10283 msgid "Join in Chat"
10254 msgstr "Join in Chat" 10284 msgstr "Join in Chat"
10255 10285
10256 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2698 10286 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2741
10257 msgid "Initiate Conference" 10287 msgid "Initiate Conference"
10258 msgstr "Initiate Conference" 10288 msgstr "Initiate Conference"
10259 10289
10260 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 10290 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793
10261 msgid "Active which ID?" 10291 msgid "Active which ID?"
10262 msgstr "Active which ID?" 10292 msgstr "Active which ID?"
10263 10293
10264 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2759 10294 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802
10265 msgid "Join who in chat?" 10295 msgid "Join who in chat?"
10266 msgstr "Join who in chat?" 10296 msgstr "Join who in chat?"
10267 10297
10268 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769 10298 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2812
10269 msgid "Activate ID..." 10299 msgid "Activate ID..."
10270 msgstr "Activate ID..." 10300 msgstr "Activate ID..."
10271 10301
10272 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 10302 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2816
10273 msgid "Join user in chat..." 10303 msgid "Join user in chat..."
10274 msgstr "Join user in chat..." 10304 msgstr "Join user in chat..."
10275 10305
10276 #. *< api_version 10306 #. *< api_version
10277 #. *< type 10307 #. *< type
10281 #. *< priority 10311 #. *< priority
10282 #. *< id 10312 #. *< id
10283 #. *< name 10313 #. *< name
10284 #. *< version 10314 #. *< version
10285 #. * summary 10315 #. * summary
10286 #. * description 10316 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3335 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3337
10287 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3292 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3294
10288 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 10317 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
10289 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" 10318 msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
10290 10319
10291 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3313 10320 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
10292 msgid "Yahoo Japan" 10321 msgid "Yahoo Japan"
10293 msgstr "Yahoo Japan" 10322 msgstr "Yahoo Japan"
10294 10323
10295 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3316 10324 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3359
10296 msgid "Pager host" 10325 msgid "Pager host"
10297 msgstr "Pager host" 10326 msgstr "Pager host"
10298 10327
10299 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3319 10328 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
10300 msgid "Japan Pager host" 10329 msgid "Japan Pager host"
10301 msgstr "Japan Pager host" 10330 msgstr "Japan Pager host"
10302 10331
10303 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3322 10332 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3365
10304 msgid "Pager port" 10333 msgid "Pager port"
10305 msgstr "Pager port" 10334 msgstr "Pager port"
10306 10335
10307 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3325 10336 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3368
10308 msgid "File transfer host" 10337 msgid "File transfer host"
10309 msgstr "File transfer host" 10338 msgstr "File transfer host"
10310 10339
10311 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3328 10340 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3371
10312 msgid "Japan File transfer host" 10341 msgid "Japan File transfer host"
10313 msgstr "Japan File transfer host" 10342 msgstr "Japan File transfer host"
10314 10343
10315 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3331 10344 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3374
10316 msgid "File transfer port" 10345 msgid "File transfer port"
10317 msgstr "File transfer port" 10346 msgstr "File transfer port"
10318 10347
10319 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3334 10348 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3377
10320 msgid "Chat Room List Url" 10349 msgid "Chat Room List Url"
10321 msgstr "Chat Room List Url" 10350 msgstr "Chat Room List Url"
10322 10351
10323 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3337 10352 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3380
10324 msgid "YCHT Host" 10353 msgid "YCHT Host"
10325 msgstr "YCHT Host" 10354 msgstr "YCHT Host"
10326 10355
10327 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3340 10356 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3383
10328 msgid "YCHT Port" 10357 msgid "YCHT Port"
10329 msgstr "YCHT Port" 10358 msgstr "YCHT Port"
10330 10359
10331 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:170 10360 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:170
10332 msgid "" 10361 msgid ""
10429 10458
10430 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163 10459 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163
10431 msgid "The user's profile is empty." 10460 msgid "The user's profile is empty."
10432 msgstr "The user's profile is empty." 10461 msgstr "The user's profile is empty."
10433 10462
10434 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:203 10463 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:193
10435 #, c-format 10464 #, c-format
10436 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." 10465 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
10437 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." 10466 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
10438 10467
10439 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:205 10468 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:195
10440 msgid "Invitation Rejected" 10469 msgid "Invitation Rejected"
10441 msgstr "Invitation Rejected" 10470 msgstr "Invitation Rejected"
10442 10471
10443 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:355 10472 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:347
10444 msgid "Failed to join chat" 10473 msgid "Failed to join chat"
10445 msgstr "Failed to join chat" 10474 msgstr "Failed to join chat"
10446 10475
10447 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:355 10476 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:347
10448 msgid "Maybe the room is full?" 10477 msgid "Maybe the room is full?"
10449 msgstr "Perhaps the room is full?" 10478 msgstr "Perhaps the room is full?"
10450 10479
10451 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:429 10480 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:425
10452 #, c-format 10481 #, c-format
10453 msgid "You are now chatting in %s." 10482 msgid "You are now chatting in %s."
10454 msgstr "You are now chatting in %s." 10483 msgstr "You are now chatting in %s."
10455 10484
10456 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:583 10485 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:579
10457 msgid "Failed to join buddy in chat" 10486 msgid "Failed to join buddy in chat"
10458 msgstr "Failed to join buddy in chat" 10487 msgstr "Failed to join buddy in chat"
10459 10488
10460 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:584 10489 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:580
10461 msgid "Maybe they're not in a chat?" 10490 msgid "Maybe they're not in a chat?"
10462 msgstr "Perhaps they're not in a chat?" 10491 msgstr "Perhaps they're not in a chat?"
10463 10492
10464 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1338 10493 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1338
10465 msgid "Unable to connect" 10494 msgid "Unable to connect"
10483 10512
10484 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451 10513 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451
10485 msgid "User Rooms" 10514 msgid "User Rooms"
10486 msgstr "User Rooms" 10515 msgstr "User Rooms"
10487 10516
10488 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:589 10517 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:401
10518 msgid "Connection problem with the YCHT server."
10519 msgstr "Connection problem with the YCHT server."
10520
10521 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:598
10489 #, c-format 10522 #, c-format
10490 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s" 10523 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s"
10491 msgstr "Unable send to chat %s,%s,%s" 10524 msgstr "Unable send to chat %s,%s,%s"
10492 10525
10493 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:624 10526 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:633
10494 #, c-format 10527 #, c-format
10495 msgid "<b>User:</b> %s<br>" 10528 msgid "<b>User:</b> %s<br>"
10496 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" 10529 msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
10497 10530
10498 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:628 10531 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:637
10499 msgid "<br>Hidden or not logged-in" 10532 msgid "<br>Hidden or not logged-in"
10500 msgstr "<br>Hidden or not logged-in" 10533 msgstr "<br>Hidden or not logged-in"
10501 10534
10502 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:633 10535 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:642
10503 #, c-format 10536 #, c-format
10504 msgid "<br>At %s since %s" 10537 msgid "<br>At %s since %s"
10505 msgstr "<br>At %s since %s" 10538 msgstr "<br>At %s since %s"
10506 10539
10507 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:983 src/protocols/zephyr/zephyr.c:984 10540 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:987 src/protocols/zephyr/zephyr.c:988
10508 msgid "Anyone" 10541 msgid "Anyone"
10509 msgstr "Anyone" 10542 msgstr "Anyone"
10510 10543
10511 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1011 10544 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1389
10512 msgid "Already logged in with Zephyr"
10513 msgstr "Already logged in with Zephyr"
10514
10515 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1011
10516 msgid ""
10517 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple "
10518 "accounts on it when logged in as the same user."
10519 msgstr ""
10520 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple "
10521 "accounts on it when logged in as the same user."
10522
10523 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1386
10524 msgid "_Class:" 10545 msgid "_Class:"
10525 msgstr "_Class:" 10546 msgstr "_Class:"
10526 10547
10527 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1392 10548 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1395
10528 msgid "_Instance:" 10549 msgid "_Instance:"
10529 msgstr "_Instance:" 10550 msgstr "_Instance:"
10530 10551
10531 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1398 10552 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1401
10532 msgid "_Recipient:" 10553 msgid "_Recipient:"
10533 msgstr "_Recipient:" 10554 msgstr "_Recipient:"
10534 10555
10535 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1409 10556 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1412
10536 #, c-format 10557 #, c-format
10537 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" 10558 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
10538 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" 10559 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
10539 10560
10540 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1678 10561 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1681
10541 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user" 10562 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
10542 msgstr "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user" 10563 msgstr "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
10543 10564
10544 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1683 10565 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1686
10545 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user" 10566 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
10546 msgstr "zl &lt;nick&gt;: Locate user" 10567 msgstr "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
10547 10568
10548 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1688 10569 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1691
10549 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 10570 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
10550 msgstr "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 10571 msgstr "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
10551 10572
10552 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1693 10573 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1696
10553 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 10574 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
10554 msgstr "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 10575 msgstr "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
10555 10576
10556 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1699 10577 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1702
10557 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat" 10578 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
10558 msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat" 10579 msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
10559 10580
10560 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1704 10581 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1707
10561 msgid "" 10582 msgid ""
10562 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;" 10583 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
10563 msgstr "" 10584 msgstr ""
10564 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;" 10585 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
10565 10586
10566 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1710 10587 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1713
10567 msgid "" 10588 msgid ""
10568 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>," 10589 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
10569 "<i>instance</i>,*&gt;" 10590 "<i>instance</i>,*&gt;"
10570 msgstr "" 10591 msgstr ""
10571 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>," 10592 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
10572 "<i>instance</i>,*&gt;" 10593 "<i>instance</i>,*&gt;"
10573 10594
10574 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1716 10595 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1719
10575 msgid "" 10596 msgid ""
10576 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;" 10597 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
10577 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 10598 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
10578 msgstr "" 10599 msgstr ""
10579 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;" 10600 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
10580 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 10601 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
10581 10602
10582 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1722 10603 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1725
10583 msgid "" 10604 msgid ""
10584 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE," 10605 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
10585 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 10606 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
10586 msgstr "" 10607 msgstr ""
10587 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE," 10608 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
10588 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 10609 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
10589 10610
10590 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1727 10611 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1730
10591 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;" 10612 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
10592 msgstr "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;" 10613 msgstr "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
10593 10614
10594 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1802 10615 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1806
10595 msgid "Resubscribe" 10616 msgid "Resubscribe"
10596 msgstr "Resubscribe" 10617 msgstr "Resubscribe"
10597 10618
10598 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1805 10619 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1809
10599 msgid "Retrieve subscriptions from server" 10620 msgid "Retrieve subscriptions from server"
10600 msgstr "Retrieve subscriptions from server" 10621 msgstr "Retrieve subscriptions from server"
10601 10622
10602 #. *< api_version 10623 #. *< api_version
10603 #. *< type 10624 #. *< type
10607 #. *< priority 10628 #. *< priority
10608 #. *< id 10629 #. *< id
10609 #. *< name 10630 #. *< name
10610 #. *< version 10631 #. *< version
10611 #. * summary 10632 #. * summary
10612 #. * description 10633 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1889 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1891
10613 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1885 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1887
10614 msgid "Zephyr Protocol Plugin" 10634 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
10615 msgstr "Zephyr Protocol Plugin" 10635 msgstr "Zephyr Protocol Plugin"
10616 10636
10617 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1906 10637 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1910
10618 msgid "Export to .anyone" 10638 msgid "Export to .anyone"
10619 msgstr "Export to .anyone" 10639 msgstr "Export to .anyone"
10620 10640
10621 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1909 10641 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1913
10622 msgid "Export to .zephyr.subs" 10642 msgid "Export to .zephyr.subs"
10623 msgstr "Export to .zephyr.subs" 10643 msgstr "Export to .zephyr.subs"
10624 10644
10625 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1912 10645 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1916
10626 msgid "Exposure" 10646 msgid "Exposure"
10627 msgstr "Exposure" 10647 msgstr "Exposure"
10628 10648
10629 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? 10649 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here?
10630 #. Forbidden 10650 #. Forbidden
10631 #: src/proxy.c:845 10651 #: src/proxy.c:870
10632 #, c-format 10652 #, c-format
10633 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." 10653 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
10634 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." 10654 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
10635 10655
10636 #: src/proxy.c:849 10656 #: src/proxy.c:874
10637 #, c-format 10657 #, c-format
10638 msgid "Proxy connection error %d" 10658 msgid "Proxy connection error %d"
10639 msgstr "Proxy connection error %d" 10659 msgstr "Proxy connection error %d"
10640 10660
10641 #: src/proxy.c:1495 10661 #: src/proxy.c:1520
10642 msgid "Invalid proxy settings" 10662 msgid "Invalid proxy settings"
10643 msgstr "Invalid proxy settings" 10663 msgstr "Invalid proxy settings"
10644 10664
10645 #: src/proxy.c:1495 10665 #: src/proxy.c:1520
10646 msgid "" 10666 msgid ""
10647 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 10667 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
10648 "invalid." 10668 "invalid."
10649 msgstr "" 10669 msgstr ""
10650 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 10670 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
10651 "invalid." 10671 "invalid."
10652 10672
10653 #. * Custom away message. 10673 #. * Custom away message.
10654 #: src/prpl.h:165 10674 #: src/prpl.h:171
10655 msgid "Custom" 10675 msgid "Custom"
10656 msgstr "Custom" 10676 msgstr "Custom"
10657 10677
10658 #. * 10678 #. *
10659 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. 10679 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
10664 10684
10665 #: src/server.c:63 10685 #: src/server.c:63
10666 msgid "Please enter your password" 10686 msgid "Please enter your password"
10667 msgstr "Please enter your password" 10687 msgstr "Please enter your password"
10668 10688
10669 #: src/server.c:528 10689 #: src/server.c:534
10670 #, c-format 10690 #, c-format
10671 msgid "%s is now known as %s.\n" 10691 msgid "%s is now known as %s.\n"
10672 msgstr "%s is now known as %s.\n" 10692 msgstr "%s is now known as %s.\n"
10673 10693
10674 #: src/server.c:938 10694 #: src/server.c:945
10675 #, c-format 10695 #, c-format
10676 msgid "(%d message)" 10696 msgid "(%d message)"
10677 msgid_plural "(%d messages)" 10697 msgid_plural "(%d messages)"
10678 msgstr[0] "(%d message)" 10698 msgstr[0] "(%d message)"
10679 msgstr[1] "(%d messages)" 10699 msgstr[1] "(%d messages)"
10680 10700
10681 #: src/server.c:952 10701 #: src/server.c:959
10682 msgid "(1 message)" 10702 msgid "(1 message)"
10683 msgstr "(1 message)" 10703 msgstr "(1 message)"
10684 10704
10685 #: src/server.c:1180 src/server.c:1189 10705 #: src/server.c:1188 src/server.c:1197
10686 #, c-format 10706 #, c-format
10687 msgid "%s logged in." 10707 msgid "%s logged in."
10688 msgstr "%s logged in." 10708 msgstr "%s logged in."
10689 10709
10690 #: src/server.c:1201 10710 #: src/server.c:1209
10691 #, c-format 10711 #, c-format
10692 msgid "%s signed on" 10712 msgid "%s signed on"
10693 msgstr "%s signed on" 10713 msgstr "%s signed on"
10694 10714
10695 #: src/server.c:1216 10715 #: src/server.c:1224
10696 #, c-format 10716 #, c-format
10697 msgid "%s came back" 10717 msgid "%s came back"
10698 msgstr "%s came back" 10718 msgstr "%s came back"
10699 10719
10700 #: src/server.c:1218 10720 #: src/server.c:1226
10701 #, c-format 10721 #, c-format
10702 msgid "%s went away" 10722 msgid "%s went away"
10703 msgstr "%s went away." 10723 msgstr "%s went away."
10704 10724
10705 #: src/server.c:1232 10725 #: src/server.c:1240
10706 #, c-format 10726 #, c-format
10707 msgid "%s became idle" 10727 msgid "%s became idle"
10708 msgstr "%s became idle" 10728 msgstr "%s became idle"
10709 10729
10710 #: src/server.c:1243 10730 #: src/server.c:1251
10711 #, c-format 10731 #, c-format
10712 msgid "%s became unidle" 10732 msgid "%s became unidle"
10713 msgstr "%s is no longer idle" 10733 msgstr "%s is no longer idle"
10714 10734
10715 #: src/server.c:1253 src/server.c:1260 10735 #: src/server.c:1261 src/server.c:1268
10716 #, c-format 10736 #, c-format
10717 msgid "%s logged out." 10737 msgid "%s logged out."
10718 msgstr "%s logged out." 10738 msgstr "%s logged out."
10719 10739
10720 #: src/server.c:1273 10740 #: src/server.c:1281
10721 #, c-format 10741 #, c-format
10722 msgid "%s signed off" 10742 msgid "%s signed off"
10723 msgstr "%s signed off" 10743 msgstr "%s signed off"
10724 10744
10725 #: src/server.c:1335 10745 #: src/server.c:1343
10726 #, c-format 10746 #, c-format
10727 msgid "" 10747 msgid ""
10728 "%s has just been warned by %s.\n" 10748 "%s has just been warned by %s.\n"
10729 "Your new warning level is %d%%" 10749 "Your new warning level is %d%%"
10730 msgstr "" 10750 msgstr ""
10731 "%s has just been warned by %s.\n" 10751 "%s has just been warned by %s.\n"
10732 "Your new warning level is %d%%" 10752 "Your new warning level is %d%%"
10733 10753
10734 #: src/server.c:1338 10754 #: src/server.c:1346
10735 msgid "an anonymous person" 10755 msgid "an anonymous person"
10736 msgstr "an anonymous person" 10756 msgstr "an anonymous person"
10737 10757
10738 #: src/server.c:1448 10758 #: src/server.c:1456
10739 #, c-format 10759 #, c-format
10740 msgid "" 10760 msgid ""
10741 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 10761 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
10742 "%s" 10762 "%s"
10743 msgstr "" 10763 msgstr ""
10744 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 10764 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
10745 "%s" 10765 "%s"
10746 10766
10747 #: src/server.c:1452 10767 #: src/server.c:1460
10748 #, c-format 10768 #, c-format
10749 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 10769 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
10750 msgstr "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 10770 msgstr "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
10751 10771
10752 #: src/server.c:1458 10772 #: src/server.c:1466
10753 msgid "Accept chat invitation?" 10773 msgid "Accept chat invitation?"
10754 msgstr "Accept chat invitation?" 10774 msgstr "Accept chat invitation?"
10755 10775
10756 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) 10776 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :)
10757 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point 10777 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point