comparison po/az.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd

[gaim-migrate @ 15922] Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail". For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim): e-mail, a case of two words joined: "e-mail" - in the middle of a sentence caps context "E-mail" - start of text in a sentence caps context "E-Mail" - in a header (title) caps context re-enable, a single word, would be: "re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively) The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these cases before, and this corrects another pile. This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes are extremely trivial. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000
parents ac18b43b0495
children 3bd360f26a9e
comparison
equal deleted inserted replaced
13544:46559ab11aed 13545:cfc2f7fcb3dd
2257 2257
2258 #: src/gtkconn.c:191 2258 #: src/gtkconn.c:191
2259 #, c-format 2259 #, c-format
2260 msgid "" 2260 msgid ""
2261 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. " 2261 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. "
2262 "Correct the error and reenable the account to connect." 2262 "Correct the error and re-enable the account to connect."
2263 msgstr "" 2263 msgstr ""
2264 2264
2265 #: src/gtkconv.c:325 2265 #: src/gtkconv.c:325
2266 #, c-format 2266 #, c-format
2267 msgid "me is using Gaim v%s." 2267 msgid "me is using Gaim v%s."
6345 #: src/protocols/msn/error.c:38 6345 #: src/protocols/msn/error.c:38
6346 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" 6346 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
6347 msgstr "" 6347 msgstr ""
6348 6348
6349 #: src/protocols/msn/error.c:42 6349 #: src/protocols/msn/error.c:42
6350 msgid "Invalid email address" 6350 msgid "Invalid e-mail address"
6351 msgstr "" 6351 msgstr ""
6352 6352
6353 #: src/protocols/msn/error.c:45 6353 #: src/protocols/msn/error.c:45
6354 msgid "User does not exist" 6354 msgid "User does not exist"
6355 msgstr "" 6355 msgstr ""
7955 msgstr "" 7955 msgstr ""
7956 7956
7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644
7958 #, c-format 7958 #, c-format
7959 msgid "" 7959 msgid ""
7960 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7960 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
7961 "\n" 7961 "\n"
7962 "Message is:\n" 7962 "Message is:\n"
7963 "%s" 7963 "%s"
7964 msgstr "" 7964 msgstr ""
7965 7965
8166 msgid "The following screen names are associated with %s" 8166 msgid "The following screen names are associated with %s"
8167 msgstr "" 8167 msgstr ""
8168 8168
8169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 8169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
8170 #, c-format 8170 #, c-format
8171 msgid "No results found for email address %s" 8171 msgid "No results found for e-mail address %s"
8172 msgstr "" 8172 msgstr ""
8173 8173
8174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 8174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161
8175 #, c-format 8175 #, c-format
8176 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 8176 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8177 msgstr "" 8177 msgstr ""
8178 8178
8179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 8179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
8180 msgid "Account Confirmation Requested" 8180 msgid "Account Confirmation Requested"
8181 msgstr "" 8181 msgstr ""
8204 msgstr "" 8204 msgstr ""
8205 8205
8206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206 8206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206
8207 #, c-format 8207 #, c-format
8208 msgid "" 8208 msgid ""
8209 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8209 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8210 "request pending for this screen name." 8210 "request pending for this screen name."
8211 msgstr "" 8211 msgstr ""
8212 8212
8213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209 8213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209
8214 #, c-format 8214 #, c-format
8215 msgid "" 8215 msgid ""
8216 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8216 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8217 "too many screen names associated with it." 8217 "too many screen names associated with it."
8218 msgstr "" 8218 msgstr ""
8219 8219
8220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 8220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
8221 #, c-format 8221 #, c-format
8222 msgid "" 8222 msgid ""
8223 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8223 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8224 "invalid." 8224 "invalid."
8225 msgstr "" 8225 msgstr ""
8226 8226
8227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 8227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215
8228 #, c-format 8228 #, c-format
8240 msgid "Account Info" 8240 msgid "Account Info"
8241 msgstr "" 8241 msgstr ""
8242 8242
8243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 8243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231
8244 #, c-format 8244 #, c-format
8245 msgid "The email address for %s is %s" 8245 msgid "The e-mail address for %s is %s"
8246 msgstr "" 8246 msgstr ""
8247 8247
8248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298 8248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298
8249 msgid "" 8249 msgid ""
8250 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8250 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8480 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8480 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
8481 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8481 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
8482 msgstr "" 8482 msgstr ""
8483 8483
8484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123 8484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123
8485 msgid "Find Buddy by E-mail" 8485 msgid "Find Buddy by E-Mail"
8486 msgstr "" 8486 msgstr ""
8487 8487
8488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124 8488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124
8489 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8489 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
8490 msgstr "" 8490 msgstr ""
8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269
8540 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8540 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
8541 msgstr "" 8541 msgstr ""
8542 8542
8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275
8544 msgid "Search for Buddy by Email..." 8544 msgid "Search for Buddy by E-Mail..."
8545 msgstr "" 8545 msgstr ""
8546 8546
8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280 8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280
8548 msgid "Search for Buddy by Information" 8548 msgid "Search for Buddy by Information"
8549 msgstr "" 8549 msgstr ""
9896 msgid "Algorithm: \t%s\n" 9896 msgid "Algorithm: \t%s\n"
9897 msgstr "" 9897 msgstr ""
9898 9898
9899 #: src/protocols/silc/util.c:325 9899 #: src/protocols/silc/util.c:325
9900 #, c-format 9900 #, c-format
9901 msgid "Key Length: \t%d bits\n" 9901 msgid "Key length: \t%d bits\n"
9902 msgstr "" 9902 msgstr ""
9903 9903
9904 #: src/protocols/silc/util.c:327 9904 #: src/protocols/silc/util.c:327
9905 #, c-format 9905 #, c-format
9906 msgid "" 9906 msgid ""
10015 #: src/protocols/toc/toc.c:521 10015 #: src/protocols/toc/toc.c:521
10016 msgid "Dir service temporarily unavailable." 10016 msgid "Dir service temporarily unavailable."
10017 msgstr "" 10017 msgstr ""
10018 10018
10019 #: src/protocols/toc/toc.c:524 10019 #: src/protocols/toc/toc.c:524
10020 msgid "Email lookup restricted." 10020 msgid "E-mail lookup restricted."
10021 msgstr "" 10021 msgstr ""
10022 10022
10023 #: src/protocols/toc/toc.c:527 10023 #: src/protocols/toc/toc.c:527
10024 msgid "Keyword ignored." 10024 msgid "Keyword ignored."
10025 msgstr "" 10025 msgstr ""
10867 #~ msgstr "Poçt Vericisi" 10867 #~ msgstr "Poçt Vericisi"
10868 10868
10869 #~ msgid "%s (%d new/%d total)" 10869 #~ msgid "%s (%d new/%d total)"
10870 #~ msgstr "%s (%d yeni/%d toplam)" 10870 #~ msgstr "%s (%d yeni/%d toplam)"
10871 10871
10872 #~ msgid "Check email every X seconds.\n" 10872 #~ msgid "Check e-mail every X seconds.\n"
10873 #~ msgstr "Poçtu hər X saniyədə bir yoxla.\n" 10873 #~ msgstr "Poçtu hər X saniyədə bir yoxla.\n"
10874 10874
10875 #~ msgid "Auto-login" 10875 #~ msgid "Auto-login"
10876 #~ msgstr "Avtomatik-giriş" 10876 #~ msgstr "Avtomatik-giriş"
10877 10877