Mercurial > pidgin
comparison po/az.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize
for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to
our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail".
For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim):
e-mail, a case of two words joined:
"e-mail" - in the middle of a sentence caps context
"E-mail" - start of text in a sentence caps context
"E-Mail" - in a header (title) caps context
re-enable, a single word, would be:
"re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively)
The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified
these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header
instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these
cases before, and this corrects another pile.
This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact
is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use
strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've
used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes
are extremely trivial.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000 |
parents | ac18b43b0495 |
children | 3bd360f26a9e |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
13544:46559ab11aed | 13545:cfc2f7fcb3dd |
---|---|
2257 | 2257 |
2258 #: src/gtkconn.c:191 | 2258 #: src/gtkconn.c:191 |
2259 #, c-format | 2259 #, c-format |
2260 msgid "" | 2260 msgid "" |
2261 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. " | 2261 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. " |
2262 "Correct the error and reenable the account to connect." | 2262 "Correct the error and re-enable the account to connect." |
2263 msgstr "" | 2263 msgstr "" |
2264 | 2264 |
2265 #: src/gtkconv.c:325 | 2265 #: src/gtkconv.c:325 |
2266 #, c-format | 2266 #, c-format |
2267 msgid "me is using Gaim v%s." | 2267 msgid "me is using Gaim v%s." |
6345 #: src/protocols/msn/error.c:38 | 6345 #: src/protocols/msn/error.c:38 |
6346 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | 6346 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
6347 msgstr "" | 6347 msgstr "" |
6348 | 6348 |
6349 #: src/protocols/msn/error.c:42 | 6349 #: src/protocols/msn/error.c:42 |
6350 msgid "Invalid email address" | 6350 msgid "Invalid e-mail address" |
6351 msgstr "" | 6351 msgstr "" |
6352 | 6352 |
6353 #: src/protocols/msn/error.c:45 | 6353 #: src/protocols/msn/error.c:45 |
6354 msgid "User does not exist" | 6354 msgid "User does not exist" |
6355 msgstr "" | 6355 msgstr "" |
7955 msgstr "" | 7955 msgstr "" |
7956 | 7956 |
7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 | 7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 |
7958 #, c-format | 7958 #, c-format |
7959 msgid "" | 7959 msgid "" |
7960 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | 7960 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" |
7961 "\n" | 7961 "\n" |
7962 "Message is:\n" | 7962 "Message is:\n" |
7963 "%s" | 7963 "%s" |
7964 msgstr "" | 7964 msgstr "" |
7965 | 7965 |
8166 msgid "The following screen names are associated with %s" | 8166 msgid "The following screen names are associated with %s" |
8167 msgstr "" | 8167 msgstr "" |
8168 | 8168 |
8169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 | 8169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 |
8170 #, c-format | 8170 #, c-format |
8171 msgid "No results found for email address %s" | 8171 msgid "No results found for e-mail address %s" |
8172 msgstr "" | 8172 msgstr "" |
8173 | 8173 |
8174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 | 8174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 |
8175 #, c-format | 8175 #, c-format |
8176 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | 8176 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." |
8177 msgstr "" | 8177 msgstr "" |
8178 | 8178 |
8179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 | 8179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 |
8180 msgid "Account Confirmation Requested" | 8180 msgid "Account Confirmation Requested" |
8181 msgstr "" | 8181 msgstr "" |
8204 msgstr "" | 8204 msgstr "" |
8205 | 8205 |
8206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206 | 8206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206 |
8207 #, c-format | 8207 #, c-format |
8208 msgid "" | 8208 msgid "" |
8209 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | 8209 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " |
8210 "request pending for this screen name." | 8210 "request pending for this screen name." |
8211 msgstr "" | 8211 msgstr "" |
8212 | 8212 |
8213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209 | 8213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209 |
8214 #, c-format | 8214 #, c-format |
8215 msgid "" | 8215 msgid "" |
8216 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | 8216 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " |
8217 "too many screen names associated with it." | 8217 "too many screen names associated with it." |
8218 msgstr "" | 8218 msgstr "" |
8219 | 8219 |
8220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 | 8220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 |
8221 #, c-format | 8221 #, c-format |
8222 msgid "" | 8222 msgid "" |
8223 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | 8223 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " |
8224 "invalid." | 8224 "invalid." |
8225 msgstr "" | 8225 msgstr "" |
8226 | 8226 |
8227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 | 8227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 |
8228 #, c-format | 8228 #, c-format |
8240 msgid "Account Info" | 8240 msgid "Account Info" |
8241 msgstr "" | 8241 msgstr "" |
8242 | 8242 |
8243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 | 8243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 |
8244 #, c-format | 8244 #, c-format |
8245 msgid "The email address for %s is %s" | 8245 msgid "The e-mail address for %s is %s" |
8246 msgstr "" | 8246 msgstr "" |
8247 | 8247 |
8248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298 | 8248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298 |
8249 msgid "" | 8249 msgid "" |
8250 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | 8250 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
8480 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | 8480 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
8481 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | 8481 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
8482 msgstr "" | 8482 msgstr "" |
8483 | 8483 |
8484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123 | 8484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123 |
8485 msgid "Find Buddy by E-mail" | 8485 msgid "Find Buddy by E-Mail" |
8486 msgstr "" | 8486 msgstr "" |
8487 | 8487 |
8488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124 | 8488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124 |
8489 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | 8489 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
8490 msgstr "" | 8490 msgstr "" |
8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 | 8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 |
8540 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | 8540 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
8541 msgstr "" | 8541 msgstr "" |
8542 | 8542 |
8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 | 8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 |
8544 msgid "Search for Buddy by Email..." | 8544 msgid "Search for Buddy by E-Mail..." |
8545 msgstr "" | 8545 msgstr "" |
8546 | 8546 |
8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280 | 8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280 |
8548 msgid "Search for Buddy by Information" | 8548 msgid "Search for Buddy by Information" |
8549 msgstr "" | 8549 msgstr "" |
9896 msgid "Algorithm: \t%s\n" | 9896 msgid "Algorithm: \t%s\n" |
9897 msgstr "" | 9897 msgstr "" |
9898 | 9898 |
9899 #: src/protocols/silc/util.c:325 | 9899 #: src/protocols/silc/util.c:325 |
9900 #, c-format | 9900 #, c-format |
9901 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | 9901 msgid "Key length: \t%d bits\n" |
9902 msgstr "" | 9902 msgstr "" |
9903 | 9903 |
9904 #: src/protocols/silc/util.c:327 | 9904 #: src/protocols/silc/util.c:327 |
9905 #, c-format | 9905 #, c-format |
9906 msgid "" | 9906 msgid "" |
10015 #: src/protocols/toc/toc.c:521 | 10015 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
10016 msgid "Dir service temporarily unavailable." | 10016 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
10017 msgstr "" | 10017 msgstr "" |
10018 | 10018 |
10019 #: src/protocols/toc/toc.c:524 | 10019 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
10020 msgid "Email lookup restricted." | 10020 msgid "E-mail lookup restricted." |
10021 msgstr "" | 10021 msgstr "" |
10022 | 10022 |
10023 #: src/protocols/toc/toc.c:527 | 10023 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
10024 msgid "Keyword ignored." | 10024 msgid "Keyword ignored." |
10025 msgstr "" | 10025 msgstr "" |
10867 #~ msgstr "Poçt Vericisi" | 10867 #~ msgstr "Poçt Vericisi" |
10868 | 10868 |
10869 #~ msgid "%s (%d new/%d total)" | 10869 #~ msgid "%s (%d new/%d total)" |
10870 #~ msgstr "%s (%d yeni/%d toplam)" | 10870 #~ msgstr "%s (%d yeni/%d toplam)" |
10871 | 10871 |
10872 #~ msgid "Check email every X seconds.\n" | 10872 #~ msgid "Check e-mail every X seconds.\n" |
10873 #~ msgstr "Poçtu hər X saniyədə bir yoxla.\n" | 10873 #~ msgstr "Poçtu hər X saniyədə bir yoxla.\n" |
10874 | 10874 |
10875 #~ msgid "Auto-login" | 10875 #~ msgid "Auto-login" |
10876 #~ msgstr "Avtomatik-giriş" | 10876 #~ msgstr "Avtomatik-giriş" |
10877 | 10877 |