comparison po/en_AU.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd

[gaim-migrate @ 15922] Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail". For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim): e-mail, a case of two words joined: "e-mail" - in the middle of a sentence caps context "E-mail" - start of text in a sentence caps context "E-Mail" - in a header (title) caps context re-enable, a single word, would be: "re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively) The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these cases before, and this corrects another pile. This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes are extremely trivial. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000
parents ac18b43b0495
children 3bd360f26a9e
comparison
equal deleted inserted replaced
13544:46559ab11aed 13545:cfc2f7fcb3dd
2316 2316
2317 #: src/gtkconn.c:191 2317 #: src/gtkconn.c:191
2318 #, c-format 2318 #, c-format
2319 msgid "" 2319 msgid ""
2320 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. " 2320 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. "
2321 "Correct the error and reenable the account to connect." 2321 "Correct the error and re-enable the account to connect."
2322 msgstr "" 2322 msgstr ""
2323 2323
2324 #: src/gtkconv.c:325 2324 #: src/gtkconv.c:325
2325 #, c-format 2325 #, c-format
2326 msgid "me is using Gaim v%s." 2326 msgid "me is using Gaim v%s."
6530 #: src/protocols/msn/error.c:38 6530 #: src/protocols/msn/error.c:38
6531 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" 6531 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
6532 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)" 6532 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
6533 6533
6534 #: src/protocols/msn/error.c:42 6534 #: src/protocols/msn/error.c:42
6535 msgid "Invalid email address" 6535 msgid "Invalid e-mail address"
6536 msgstr "Invalid email address" 6536 msgstr "Invalid e-mail address"
6537 6537
6538 #: src/protocols/msn/error.c:45 6538 #: src/protocols/msn/error.c:45
6539 msgid "User does not exist" 6539 msgid "User does not exist"
6540 msgstr "User does not exist" 6540 msgstr "User does not exist"
6541 6541
8213 "%s" 8213 "%s"
8214 8214
8215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 8215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644
8216 #, c-format 8216 #, c-format
8217 msgid "" 8217 msgid ""
8218 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 8218 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
8219 "\n" 8219 "\n"
8220 "Message is:\n" 8220 "Message is:\n"
8221 "%s" 8221 "%s"
8222 msgstr "" 8222 msgstr ""
8223 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 8223 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
8224 "\n" 8224 "\n"
8225 "Message is:\n" 8225 "Message is:\n"
8226 "%s" 8226 "%s"
8227 8227
8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665 8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665
8431 msgid "The following screen names are associated with %s" 8431 msgid "The following screen names are associated with %s"
8432 msgstr "The following screen names are associated with %s" 8432 msgstr "The following screen names are associated with %s"
8433 8433
8434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 8434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
8435 #, c-format 8435 #, c-format
8436 msgid "No results found for email address %s" 8436 msgid "No results found for e-mail address %s"
8437 msgstr "No results found for email address %s" 8437 msgstr "No results found for e-mail address %s"
8438 8438
8439 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 8439 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161
8440 #, c-format 8440 #, c-format
8441 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 8441 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8442 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." 8442 msgstr "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8443 8443
8444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 8444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
8445 msgid "Account Confirmation Requested" 8445 msgid "Account Confirmation Requested"
8446 msgstr "Account Confirmation Requested" 8446 msgstr "Account Confirmation Requested"
8447 8447
8475 "is too long." 8475 "is too long."
8476 8476
8477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206 8477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206
8478 #, c-format 8478 #, c-format
8479 msgid "" 8479 msgid ""
8480 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8480 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8481 "request pending for this screen name." 8481 "request pending for this screen name."
8482 msgstr "" 8482 msgstr ""
8483 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8483 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8484 "request pending for this screen name." 8484 "request pending for this screen name."
8485 8485
8486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209 8486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209
8487 #, c-format 8487 #, c-format
8488 msgid "" 8488 msgid ""
8489 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8489 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8490 "too many screen names associated with it." 8490 "too many screen names associated with it."
8491 msgstr "" 8491 msgstr ""
8492 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8492 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8493 "too many screen names associated with it." 8493 "too many screen names associated with it."
8494 8494
8495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 8495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
8496 #, c-format 8496 #, c-format
8497 msgid "" 8497 msgid ""
8498 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8498 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8499 "invalid." 8499 "invalid."
8500 msgstr "" 8500 msgstr ""
8501 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8501 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8502 "invalid." 8502 "invalid."
8503 8503
8504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 8504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215
8505 #, c-format 8505 #, c-format
8506 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 8506 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
8519 msgid "Account Info" 8519 msgid "Account Info"
8520 msgstr "Account Info" 8520 msgstr "Account Info"
8521 8521
8522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 8522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231
8523 #, c-format 8523 #, c-format
8524 msgid "The email address for %s is %s" 8524 msgid "The e-mail address for %s is %s"
8525 msgstr "The email address for %s is %s" 8525 msgstr "The e-mail address for %s is %s"
8526 8526
8527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298 8527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298
8528 msgid "" 8528 msgid ""
8529 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8529 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8530 msgstr "" 8530 msgstr ""
8800 msgstr "" 8800 msgstr ""
8801 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " 8801 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
8802 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" 8802 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
8803 8803
8804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123 8804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123
8805 msgid "Find Buddy by E-mail" 8805 msgid "Find Buddy by E-Mail"
8806 msgstr "Find Buddy by E-mail" 8806 msgstr "Find Buddy by E-Mail"
8807 8807
8808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124 8808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124
8809 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8809 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
8810 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" 8810 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
8811 8811
8859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 8859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269
8860 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8860 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
8861 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" 8861 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
8862 8862
8863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 8863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275
8864 msgid "Search for Buddy by Email..." 8864 msgid "Search for Buddy by E-Mail..."
8865 msgstr "Search for Buddy by Email..." 8865 msgstr "Search for Buddy by E-Mail..."
8866 8866
8867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280 8867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280
8868 msgid "Search for Buddy by Information" 8868 msgid "Search for Buddy by Information"
8869 msgstr "Search for Buddy by Information" 8869 msgstr "Search for Buddy by Information"
8870 8870
10198 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 10198 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
10199 10199
10200 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 10200 #: src/protocols/silc/silc.c:1600
10201 #, fuzzy 10201 #, fuzzy
10202 msgid "Public Key file" 10202 msgid "Public Key file"
10203 msgstr "Public Key File" 10203 msgstr "Public key file"
10204 10204
10205 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 10205 #: src/protocols/silc/silc.c:1604
10206 #, fuzzy 10206 #, fuzzy
10207 msgid "Private Key file" 10207 msgid "Private Key file"
10208 msgstr "Private Key File" 10208 msgstr "Private key file"
10209 10209
10210 #: src/protocols/silc/silc.c:1607 10210 #: src/protocols/silc/silc.c:1607
10211 msgid "Public key authentication" 10211 msgid "Public key authentication"
10212 msgstr "Public key authentication" 10212 msgstr "Public key authentication"
10213 10213
10269 msgid "Algorithm: \t%s\n" 10269 msgid "Algorithm: \t%s\n"
10270 msgstr "Algorithm: \t%s\n" 10270 msgstr "Algorithm: \t%s\n"
10271 10271
10272 #: src/protocols/silc/util.c:325 10272 #: src/protocols/silc/util.c:325
10273 #, c-format 10273 #, c-format
10274 msgid "Key Length: \t%d bits\n" 10274 msgid "Key length: \t%d bits\n"
10275 msgstr "Key Length: \t%d bits\n" 10275 msgstr "Key length: \t%d bits\n"
10276 10276
10277 #: src/protocols/silc/util.c:327 10277 #: src/protocols/silc/util.c:327
10278 #, c-format 10278 #, c-format
10279 msgid "" 10279 msgid ""
10280 "Public Key Fingerprint:\n" 10280 "Public Key Fingerprint:\n"
10393 #: src/protocols/toc/toc.c:521 10393 #: src/protocols/toc/toc.c:521
10394 msgid "Dir service temporarily unavailable." 10394 msgid "Dir service temporarily unavailable."
10395 msgstr "Dir service temporarily unavailable." 10395 msgstr "Dir service temporarily unavailable."
10396 10396
10397 #: src/protocols/toc/toc.c:524 10397 #: src/protocols/toc/toc.c:524
10398 msgid "Email lookup restricted." 10398 msgid "E-mail lookup restricted."
10399 msgstr "Email lookup restricted." 10399 msgstr "E-mail lookup restricted."
10400 10400
10401 #: src/protocols/toc/toc.c:527 10401 #: src/protocols/toc/toc.c:527
10402 msgid "Keyword ignored." 10402 msgid "Keyword ignored."
10403 msgstr "Keyword ignored." 10403 msgstr "Keyword ignored."
10404 10404
11310 #~ msgstr "%s (%d new/%d total)" 11310 #~ msgstr "%s (%d new/%d total)"
11311 11311
11312 #~ msgid "Check Mail" 11312 #~ msgid "Check Mail"
11313 #~ msgstr "Check Mail" 11313 #~ msgstr "Check Mail"
11314 11314
11315 #~ msgid "Check email every X seconds.\n" 11315 #~ msgid "Check e-mail every X seconds.\n"
11316 #~ msgstr "Check email every X seconds.\n" 11316 #~ msgstr "Check e-mail every X seconds.\n"
11317 11317
11318 #~ msgid "Auto-login" 11318 #~ msgid "Auto-login"
11319 #~ msgstr "Auto-login" 11319 #~ msgstr "Auto-login"
11320 11320
11321 #~ msgid "New..." 11321 #~ msgid "New..."