comparison po/my_MM.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd

[gaim-migrate @ 15922] Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail". For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim): e-mail, a case of two words joined: "e-mail" - in the middle of a sentence caps context "E-mail" - start of text in a sentence caps context "E-Mail" - in a header (title) caps context re-enable, a single word, would be: "re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively) The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these cases before, and this corrects another pile. This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes are extremely trivial. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000
parents ac18b43b0495
children 7cf437793f16
comparison
equal deleted inserted replaced
13544:46559ab11aed 13545:cfc2f7fcb3dd
2315 2315
2316 #: src/gtkconn.c:191 2316 #: src/gtkconn.c:191
2317 #, c-format 2317 #, c-format
2318 msgid "" 2318 msgid ""
2319 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. " 2319 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. "
2320 "Correct the error and reenable the account to connect." 2320 "Correct the error and re-enable the account to connect."
2321 msgstr "" 2321 msgstr ""
2322 2322
2323 #: src/gtkconv.c:325 2323 #: src/gtkconv.c:325
2324 #, c-format 2324 #, c-format
2325 msgid "me is using Gaim v%s." 2325 msgid "me is using Gaim v%s."
6531 #: src/protocols/msn/error.c:38 6531 #: src/protocols/msn/error.c:38
6532 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" 6532 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
6533 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)" 6533 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
6534 6534
6535 #: src/protocols/msn/error.c:42 6535 #: src/protocols/msn/error.c:42
6536 msgid "Invalid email address" 6536 msgid "Invalid e-mail address"
6537 msgstr "Invalid email address" 6537 msgstr "Invalid e-mail address"
6538 6538
6539 #: src/protocols/msn/error.c:45 6539 #: src/protocols/msn/error.c:45
6540 msgid "User does not exist" 6540 msgid "User does not exist"
6541 msgstr "User does not exist" 6541 msgstr "User does not exist"
6542 6542
8210 "%s" 8210 "%s"
8211 8211
8212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 8212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644
8213 #, c-format 8213 #, c-format
8214 msgid "" 8214 msgid ""
8215 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 8215 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
8216 "\n" 8216 "\n"
8217 "Message is:\n" 8217 "Message is:\n"
8218 "%s" 8218 "%s"
8219 msgstr "" 8219 msgstr ""
8220 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 8220 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
8221 "\n" 8221 "\n"
8222 "Message is:\n" 8222 "Message is:\n"
8223 "%s" 8223 "%s"
8224 8224
8225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665 8225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665
8430 msgid "The following screen names are associated with %s" 8430 msgid "The following screen names are associated with %s"
8431 msgstr "The following screen names are associated with %s" 8431 msgstr "The following screen names are associated with %s"
8432 8432
8433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 8433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
8434 #, c-format 8434 #, c-format
8435 msgid "No results found for email address %s" 8435 msgid "No results found for e-mail address %s"
8436 msgstr "No results found for email address %s" 8436 msgstr "No results found for e-mail address %s"
8437 8437
8438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 8438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161
8439 #, c-format 8439 #, c-format
8440 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 8440 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8441 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." 8441 msgstr "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8442 8442
8443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 8443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
8444 msgid "Account Confirmation Requested" 8444 msgid "Account Confirmation Requested"
8445 msgstr "Account Confirmation Requested" 8445 msgstr "Account Confirmation Requested"
8446 8446
8474 "is too long." 8474 "is too long."
8475 8475
8476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206 8476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206
8477 #, c-format 8477 #, c-format
8478 msgid "" 8478 msgid ""
8479 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8479 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8480 "request pending for this screen name." 8480 "request pending for this screen name."
8481 msgstr "" 8481 msgstr ""
8482 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8482 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8483 "request pending for this screen name." 8483 "request pending for this screen name."
8484 8484
8485 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209 8485 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209
8486 #, c-format 8486 #, c-format
8487 msgid "" 8487 msgid ""
8488 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8488 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8489 "too many screen names associated with it." 8489 "too many screen names associated with it."
8490 msgstr "" 8490 msgstr ""
8491 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8491 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8492 "too many screen names associated with it." 8492 "too many screen names associated with it."
8493 8493
8494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 8494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
8495 #, c-format 8495 #, c-format
8496 msgid "" 8496 msgid ""
8497 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8497 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8498 "invalid." 8498 "invalid."
8499 msgstr "" 8499 msgstr ""
8500 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8500 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8501 "invalid." 8501 "invalid."
8502 8502
8503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 8503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215
8504 #, c-format 8504 #, c-format
8505 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 8505 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
8518 msgid "Account Info" 8518 msgid "Account Info"
8519 msgstr "Account Info" 8519 msgstr "Account Info"
8520 8520
8521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 8521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231
8522 #, c-format 8522 #, c-format
8523 msgid "The email address for %s is %s" 8523 msgid "The e-mail address for %s is %s"
8524 msgstr "The email address for %s is %s" 8524 msgstr "The e-mail address for %s is %s"
8525 8525
8526 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298 8526 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298
8527 msgid "" 8527 msgid ""
8528 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8528 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8529 msgstr "" 8529 msgstr ""
8795 msgstr "" 8795 msgstr ""
8796 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " 8796 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
8797 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" 8797 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
8798 8798
8799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123 8799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123
8800 msgid "Find Buddy by E-mail" 8800 msgid "Find Buddy by E-Mail"
8801 msgstr "Find Buddy by E-mail" 8801 msgstr "Find Buddy by E-Mail"
8802 8802
8803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124 8803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124
8804 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8804 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
8805 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" 8805 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
8806 8806
8854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 8854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269
8855 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8855 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
8856 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" 8856 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
8857 8857
8858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 8858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275
8859 msgid "Search for Buddy by Email..." 8859 msgid "Search for Buddy by E-Mail..."
8860 msgstr "Search for Buddy by Email..." 8860 msgstr "Search for Buddy by E-Mail..."
8861 8861
8862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280 8862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280
8863 msgid "Search for Buddy by Information" 8863 msgid "Search for Buddy by Information"
8864 msgstr "Search for Buddy by Information" 8864 msgstr "Search for Buddy by Information"
8865 8865
10193 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 10193 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
10194 10194
10195 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 10195 #: src/protocols/silc/silc.c:1600
10196 #, fuzzy 10196 #, fuzzy
10197 msgid "Public Key file" 10197 msgid "Public Key file"
10198 msgstr "Public Key File" 10198 msgstr "Public key file"
10199 10199
10200 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 10200 #: src/protocols/silc/silc.c:1604
10201 #, fuzzy 10201 #, fuzzy
10202 msgid "Private Key file" 10202 msgid "Private Key file"
10203 msgstr "Private Key File" 10203 msgstr "Private key file"
10204 10204
10205 #: src/protocols/silc/silc.c:1607 10205 #: src/protocols/silc/silc.c:1607
10206 msgid "Public key authentication" 10206 msgid "Public key authentication"
10207 msgstr "Public key authentication" 10207 msgstr "Public key authentication"
10208 10208
10264 msgid "Algorithm: \t%s\n" 10264 msgid "Algorithm: \t%s\n"
10265 msgstr "Algorithm: \t%s\n" 10265 msgstr "Algorithm: \t%s\n"
10266 10266
10267 #: src/protocols/silc/util.c:325 10267 #: src/protocols/silc/util.c:325
10268 #, c-format 10268 #, c-format
10269 msgid "Key Length: \t%d bits\n" 10269 msgid "Key length: \t%d bits\n"
10270 msgstr "Key Length: \t%d bits\n" 10270 msgstr "Key length: \t%d bits\n"
10271 10271
10272 #: src/protocols/silc/util.c:327 10272 #: src/protocols/silc/util.c:327
10273 #, c-format 10273 #, c-format
10274 msgid "" 10274 msgid ""
10275 "Public Key Fingerprint:\n" 10275 "Public Key Fingerprint:\n"
10388 #: src/protocols/toc/toc.c:521 10388 #: src/protocols/toc/toc.c:521
10389 msgid "Dir service temporarily unavailable." 10389 msgid "Dir service temporarily unavailable."
10390 msgstr "Dir service temporarily unavailable." 10390 msgstr "Dir service temporarily unavailable."
10391 10391
10392 #: src/protocols/toc/toc.c:524 10392 #: src/protocols/toc/toc.c:524
10393 msgid "Email lookup restricted." 10393 msgid "E-mail lookup restricted."
10394 msgstr "Email lookup restricted." 10394 msgstr "E-mail lookup restricted."
10395 10395
10396 #: src/protocols/toc/toc.c:527 10396 #: src/protocols/toc/toc.c:527
10397 msgid "Keyword ignored." 10397 msgid "Keyword ignored."
10398 msgstr "Keyword ignored." 10398 msgstr "Keyword ignored."
10399 10399
11305 #~ msgstr "%s (%d new/%d total)" 11305 #~ msgstr "%s (%d new/%d total)"
11306 11306
11307 #~ msgid "Check Mail" 11307 #~ msgid "Check Mail"
11308 #~ msgstr "Mail စစ္‌မယ္‌" 11308 #~ msgstr "Mail စစ္‌မယ္‌"
11309 11309
11310 #~ msgid "Check email every X seconds.\n" 11310 #~ msgid "Check e-mail every X seconds.\n"
11311 #~ msgstr "X စက္ကန့္တိုင္း email စစ္‌မယ္‌\n" 11311 #~ msgstr "X စက္ကန့္တိုင္း e-mail စစ္‌မယ္‌\n"
11312 11312
11313 #~ msgid "Auto-login" 11313 #~ msgid "Auto-login"
11314 #~ msgstr "Auto-login" 11314 #~ msgstr "Auto-login"
11315 11315
11316 #~ msgid "New..." 11316 #~ msgid "New..."