Mercurial > pidgin
comparison po/kn.po @ 23180:e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
but here it is. For reference, Google and Yahoo call it "email" and
dropping the hyphen on no-longer-new words is apparently standard practice.
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 |
parents | 1f27c4471ccf |
children | 8feb0b33e8d5 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
23179:40d3767fb1b9 | 23180:e0bcb8cfda74 |
---|---|
3532 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 | 3532 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 |
3533 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 | 3533 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 |
3534 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 | 3534 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 |
3535 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 | 3535 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 |
3536 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 | 3536 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 |
3537 msgid "E-Mail" | 3537 msgid "Email" |
3538 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" | 3538 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" |
3539 | 3539 |
3540 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 | 3540 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 |
3541 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 | 3541 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 |
3542 msgid "AIM Account" | 3542 msgid "AIM Account" |
3565 | 3565 |
3566 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 | 3566 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 |
3567 #, fuzzy | 3567 #, fuzzy |
3568 msgid "Purple Person" | 3568 msgid "Purple Person" |
3569 msgstr "ಹೊಸ ವ್ಯಕ್ತಿ" | 3569 msgstr "ಹೊಸ ವ್ಯಕ್ತಿ" |
3570 | |
3571 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 | |
3572 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 | |
3573 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 | |
3574 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 | |
3575 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 | |
3576 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 | |
3577 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 | |
3578 msgid "E-mail" | |
3579 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ" | |
3580 | 3570 |
3581 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 | 3571 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 |
3582 msgid "Bonjour" | 3572 msgid "Bonjour" |
3583 msgstr "" | 3573 msgstr "" |
3584 | 3574 |
5221 | 5211 |
5222 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 | 5212 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 |
5223 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 | 5213 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 |
5224 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 | 5214 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 |
5225 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 | 5215 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 |
5226 msgid "E-Mail Address" | 5216 msgid "Email Address" |
5227 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" | 5217 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" |
5228 | 5218 |
5229 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 | 5219 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 |
5230 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 | 5220 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 |
5231 #, fuzzy | 5221 #, fuzzy |
6279 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" | 6269 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
6280 msgstr "" | 6270 msgstr "" |
6281 | 6271 |
6282 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 | 6272 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 |
6283 #, c-format | 6273 #, c-format |
6284 msgid "Invalid e-mail address" | 6274 msgid "Invalid email address" |
6285 msgstr "ತಪ್ಪು ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" | 6275 msgstr "ತಪ್ಪು ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" |
6286 | 6276 |
6287 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 | 6277 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 |
6288 #, c-format | 6278 #, c-format |
6289 msgid "User does not exist" | 6279 msgid "User does not exist" |
6821 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 | 6811 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 |
6822 msgid "Home Fax" | 6812 msgid "Home Fax" |
6823 msgstr "ಮನೆ ಫ್ಯಾಕ್ಸ" | 6813 msgstr "ಮನೆ ಫ್ಯಾಕ್ಸ" |
6824 | 6814 |
6825 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 | 6815 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 |
6826 msgid "Personal E-Mail" | 6816 msgid "Personal Email" |
6827 msgstr "ಖಾಸಗಿ ವಿ-ಅಂಚೆ" | 6817 msgstr "ಖಾಸಗಿ ವಿ-ಅಂಚೆ" |
6828 | 6818 |
6829 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 | 6819 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 |
6830 msgid "Personal IM" | 6820 msgid "Personal IM" |
6831 msgstr "" | 6821 msgstr "" |
6884 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 | 6874 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 |
6885 msgid "Work Fax" | 6875 msgid "Work Fax" |
6886 msgstr "ಕಛೇರಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ" | 6876 msgstr "ಕಛೇರಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ" |
6887 | 6877 |
6888 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 | 6878 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 |
6889 msgid "Work E-Mail" | 6879 msgid "Work Email" |
6890 msgstr "ಕಛೇರಿ ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" | 6880 msgstr "ಕಛೇರಿ ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" |
6891 | 6881 |
6892 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 | 6882 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 |
6893 msgid "Work IM" | 6883 msgid "Work IM" |
6894 msgstr "" | 6884 msgstr "" |
8496 msgstr "" | 8486 msgstr "" |
8497 | 8487 |
8498 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 | 8488 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 |
8499 #, c-format | 8489 #, c-format |
8500 msgid "" | 8490 msgid "" |
8501 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" | 8491 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
8502 "\n" | 8492 "\n" |
8503 "Message is:\n" | 8493 "Message is:\n" |
8504 "%s" | 8494 "%s" |
8505 msgstr "" | 8495 msgstr "" |
8506 | 8496 |
8675 msgid "Screen name" | 8665 msgid "Screen name" |
8676 msgstr "" | 8666 msgstr "" |
8677 | 8667 |
8678 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 | 8668 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 |
8679 #, c-format | 8669 #, c-format |
8680 msgid "No results found for e-mail address %s" | 8670 msgid "No results found for email address %s" |
8681 msgstr "" | 8671 msgstr "" |
8682 | 8672 |
8683 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 | 8673 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 |
8684 #, c-format | 8674 #, c-format |
8685 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." | 8675 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
8686 msgstr "" | 8676 msgstr "" |
8687 | 8677 |
8688 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 | 8678 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 |
8689 msgid "Account Confirmation Requested" | 8679 msgid "Account Confirmation Requested" |
8690 msgstr "ಖಾತೆ ಧೃಡೀಕರಣ ಕೋರಲಾಗಿದೆ" | 8680 msgstr "ಖಾತೆ ಧೃಡೀಕರಣ ಕೋರಲಾಗಿದೆ" |
8714 msgstr "" | 8704 msgstr "" |
8715 | 8705 |
8716 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 | 8706 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 |
8717 #, c-format | 8707 #, c-format |
8718 msgid "" | 8708 msgid "" |
8719 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " | 8709 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
8720 "request pending for this screen name." | 8710 "request pending for this screen name." |
8721 msgstr "" | 8711 msgstr "" |
8722 | 8712 |
8723 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 | 8713 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
8724 #, c-format | 8714 #, c-format |
8725 msgid "" | 8715 msgid "" |
8726 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " | 8716 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
8727 "too many screen names associated with it." | 8717 "too many screen names associated with it." |
8728 msgstr "" | 8718 msgstr "" |
8729 | 8719 |
8730 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 | 8720 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 |
8731 #, c-format | 8721 #, c-format |
8732 msgid "" | 8722 msgid "" |
8733 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " | 8723 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
8734 "invalid." | 8724 "invalid." |
8735 msgstr "" | 8725 msgstr "" |
8736 | 8726 |
8737 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 | 8727 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 |
8738 #, c-format | 8728 #, c-format |
8739 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | 8729 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." |
8740 msgstr "ದೋಷ 0x%04x: ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷ " | 8730 msgstr "ದೋಷ 0x%04x: ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷ " |
8741 | 8731 |
8742 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 | 8732 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 |
8743 #, c-format | 8733 #, c-format |
8744 msgid "The e-mail address for %s is %s" | 8734 msgid "The email address for %s is %s" |
8745 msgstr " %s ಇವರ ವಿ-ಅಂಚೆವಿಳಾಸ - %s" | 8735 msgstr " %s ಇವರ ವಿ-ಅಂಚೆವಿಳಾಸ - %s" |
8746 | 8736 |
8747 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 | 8737 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 |
8748 msgid "Account Info" | 8738 msgid "Account Info" |
8749 msgstr "ಖಾತೆಯ ಮಾಹಿತಿ" | 8739 msgstr "ಖಾತೆಯ ಮಾಹಿತಿ" |
8989 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | 8979 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
8990 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | 8980 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
8991 msgstr "" | 8981 msgstr "" |
8992 | 8982 |
8993 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 | 8983 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 |
8994 msgid "Find Buddy by E-Mail" | 8984 msgid "Find Buddy by Email" |
8995 msgstr "" | 8985 msgstr "" |
8996 | 8986 |
8997 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 | 8987 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 |
8998 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | 8988 msgid "Search for a buddy by email address" |
8999 msgstr "" | 8989 msgstr "" |
9000 | 8990 |
9001 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 | 8991 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
9002 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | 8992 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
9003 msgstr "" | 8993 msgstr "" |
9004 | 8994 |
9005 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 | 8995 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 |
9006 #, fuzzy | 8996 #, fuzzy |
9007 msgid "_Search" | 8997 msgid "_Search" |
9028 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 | 9018 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 |
9029 msgid "Confirm Account" | 9019 msgid "Confirm Account" |
9030 msgstr "" | 9020 msgstr "" |
9031 | 9021 |
9032 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 | 9022 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 |
9033 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" | 9023 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
9034 msgstr "" | 9024 msgstr "" |
9035 | 9025 |
9036 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 | 9026 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 |
9037 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." | 9027 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
9038 msgstr "" | 9028 msgstr "" |
9039 | 9029 |
9040 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 | 9030 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 |
9041 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | 9031 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
9042 msgstr "" | 9032 msgstr "" |
9043 | 9033 |
9044 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 | 9034 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 |
9045 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." | 9035 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
9046 msgstr "" | 9036 msgstr "" |
9047 | 9037 |
9048 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 | 9038 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 |
9049 msgid "Search for Buddy by Information" | 9039 msgid "Search for Buddy by Information" |
9050 msgstr "" | 9040 msgstr "" |
9125 msgstr "ರಕ್ತದ ಗುಂಪು" | 9115 msgstr "ರಕ್ತದ ಗುಂಪು" |
9126 | 9116 |
9127 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 | 9117 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 |
9128 msgid "College" | 9118 msgid "College" |
9129 msgstr "ಕಾಲೇಜು:" | 9119 msgstr "ಕಾಲೇಜು:" |
9130 | |
9131 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 | |
9132 msgid "Email" | |
9133 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ" | |
9134 | 9120 |
9135 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 | 9121 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 |
9136 msgid "Zipcode" | 9122 msgid "Zipcode" |
9137 msgstr "ಝಿಪ್/ಪಿನ್ ಕೋಡ್" | 9123 msgstr "ಝಿಪ್/ಪಿನ್ ಕೋಡ್" |
9138 | 9124 |
11819 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು: \t%s\n" | 11805 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು: \t%s\n" |
11820 | 11806 |
11821 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 | 11807 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 |
11822 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 | 11808 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 |
11823 #, c-format | 11809 #, c-format |
11824 msgid "E-Mail: \t\t%s\n" | 11810 msgid "Email: \t\t%s\n" |
11825 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ: \t\t%s\n" | 11811 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ: \t\t%s\n" |
11826 | 11812 |
11827 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 | 11813 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 |
11828 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 | 11814 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 |
11829 #, c-format | 11815 #, c-format |
12156 msgid "Dir service temporarily unavailable." | 12142 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
12157 msgstr "" | 12143 msgstr "" |
12158 | 12144 |
12159 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 | 12145 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 |
12160 #, c-format | 12146 #, c-format |
12161 msgid "E-mail lookup restricted." | 12147 msgid "Email lookup restricted." |
12162 msgstr "" | 12148 msgstr "" |
12163 | 12149 |
12164 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 | 12150 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 |
12165 #, c-format | 12151 #, c-format |
12166 msgid "Keyword ignored." | 12152 msgid "Keyword ignored." |
15015 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 | 15001 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 |
15016 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | 15002 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." |
15017 msgstr "" | 15003 msgstr "" |
15018 | 15004 |
15019 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 | 15005 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 |
15020 msgid "_Copy E-Mail Address" | 15006 msgid "_Copy Email Address" |
15021 msgstr "_ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ" | 15007 msgstr "_ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ" |
15022 | 15008 |
15023 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 | 15009 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 |
15024 msgid "_Open Link in Browser" | 15010 msgid "_Open Link in Browser" |
15025 msgstr "" | 15011 msgstr "" |
15409 msgstr[0] "%s ರಿಗೆ %d ಹೊಸ ಸಂದೇಶ." | 15395 msgstr[0] "%s ರಿಗೆ %d ಹೊಸ ಸಂದೇಶ." |
15410 msgstr[1] " %s ರಿಗೆ %d ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು." | 15396 msgstr[1] " %s ರಿಗೆ %d ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು." |
15411 | 15397 |
15412 #: ../pidgin/gtknotify.c:564 | 15398 #: ../pidgin/gtknotify.c:564 |
15413 #, fuzzy, c-format | 15399 #, fuzzy, c-format |
15414 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" | 15400 msgid "<b>You have %d new email.</b>" |
15415 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" | 15401 msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>" |
15416 msgstr[0] "<b>ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ ವಿವರಗಳು</b>" | 15402 msgstr[0] "<b>ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ ವಿವರಗಳು</b>" |
15417 msgstr[1] "<b>ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ ವಿವರಗಳು</b>" | 15403 msgstr[1] "<b>ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ ವಿವರಗಳು</b>" |
15418 | 15404 |
15419 #: ../pidgin/gtknotify.c:989 | 15405 #: ../pidgin/gtknotify.c:989 |
15420 #, c-format | 15406 #, c-format |
16635 msgid "_Associate Buddy" | 16621 msgid "_Associate Buddy" |
16636 msgstr "" | 16622 msgstr "" |
16637 | 16623 |
16638 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 | 16624 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 |
16639 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 | 16625 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 |
16640 msgid "Unable to send e-mail" | 16626 msgid "Unable to send email" |
16641 msgstr "ವಿ_ಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" | 16627 msgstr "ವಿ_ಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" |
16642 | 16628 |
16643 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 | 16629 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 |
16644 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | 16630 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." |
16645 msgstr "" | 16631 msgstr "" |
16646 | 16632 |
16647 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 | 16633 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 |
16648 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." | 16634 msgid "An email address was not found for this buddy." |
16649 msgstr "" | 16635 msgstr "" |
16650 | 16636 |
16651 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 | 16637 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 |
16652 msgid "Add to Address Book" | 16638 msgid "Add to Address Book" |
16653 msgstr "ವಿಳಾಸಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" | 16639 msgstr "ವಿಳಾಸಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" |
16654 | 16640 |
16655 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 | 16641 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 |
16656 msgid "Send E-Mail" | 16642 msgid "Send Email" |
16657 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ಕಳುಹಿಸಿ" | 16643 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ಕಳುಹಿಸಿ" |
16658 | 16644 |
16659 #. Configuration frame | 16645 #. Configuration frame |
16660 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 | 16646 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 |
16661 msgid "Evolution Integration Configuration" | 16647 msgid "Evolution Integration Configuration" |
16709 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356 | 16695 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356 |
16710 msgid "Last name:" | 16696 msgid "Last name:" |
16711 msgstr "ಕೊನೆಯ (ಅಡ್ಡ)ಹೆಸರು:" | 16697 msgstr "ಕೊನೆಯ (ಅಡ್ಡ)ಹೆಸರು:" |
16712 | 16698 |
16713 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 | 16699 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 |
16714 msgid "E-mail:" | 16700 msgid "Email:" |
16715 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ:" | 16701 msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ:" |
16716 | 16702 |
16717 #. *< type | 16703 #. *< type |
16718 #. *< ui_requirement | 16704 #. *< ui_requirement |
16719 #. *< flags | 16705 #. *< flags |